xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision 51b993abe24f110e326b8cba01645065d87c0e3e)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr "%1$s (%2$s)"
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr ""
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr ""
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] ""
90msgstr[1] ""
91
92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424
93#, php-format
94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
95msgstr ""
96
97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
98#: app/Services/RelationshipService.php:2436
99#, php-format
100msgid "%1$s × %2$s"
101msgstr ""
102
103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
104#: app/Services/RelationshipService.php:2414
105#, php-format
106msgctxt "FEMALE"
107msgid "%1$s × %2$s"
108msgstr ""
109
110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
111#: app/Services/RelationshipService.php:2391
112#, php-format
113msgctxt "MALE"
114msgid "%1$s × %2$s"
115msgstr ""
116
117#. I18N: image dimensions, width × height
118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
119#, php-format
120msgid "%1$s × %2$s pixels"
121msgstr ""
122
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2204
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:616
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:261
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
167#: app/Services/MediaFileService.php:95
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:19
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215
216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] ""
223msgstr[1] ""
224
225#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
228#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
229#, php-format
230msgid "%s does not exist."
231msgstr ""
232
233#: resources/views/calendar-list.phtml:23
234#, php-format
235msgid "%s family"
236msgid_plural "%s families"
237msgstr[0] ""
238
239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
241#, php-format
242msgid "%s family has been updated."
243msgid_plural "%s families have been updated."
244msgstr[0] ""
245msgstr[1] ""
246
247#: resources/views/admin/locations.phtml:109
248#, php-format
249msgid "%s family tree"
250msgid_plural "%s family trees"
251msgstr[0] "%s silsilah kulawargi"
252
253#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
254#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
255#, php-format
256msgid "%s grandchild"
257msgid_plural "%s grandchildren"
258msgstr[0] ""
259
260#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
261#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
262#: resources/views/calendar-list.phtml:18
263#, php-format
264msgid "%s individual"
265msgid_plural "%s individuals"
266msgstr[0] ""
267msgstr[1] ""
268
269#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
272#, php-format
273msgid "%s individual has been updated."
274msgid_plural "%s individuals have been updated."
275msgstr[0] ""
276msgstr[1] ""
277
278#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
279#, php-format
280msgid "%s message"
281msgid_plural "%s messages"
282msgstr[0] ""
283msgstr[1] ""
284
285#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91
286#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
287#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
288#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
289#, php-format
290msgid "%s month"
291msgid_plural "%s months"
292msgstr[0] ""
293msgstr[1] ""
294
295#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
296#, php-format
297msgid "%s note has been updated."
298msgid_plural "%s notes have been updated."
299msgstr[0] ""
300msgstr[1] ""
301
302#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308
303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312
304#, php-format
305msgid "%s occurs too many times."
306msgstr ""
307
308#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
309#: app/Services/RelationshipService.php:2151
310#, php-format
311msgid "%s once removed ascending"
312msgstr ""
313
314#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
315#: app/Services/RelationshipService.php:2156
316#, php-format
317msgid "%s once removed descending"
318msgstr ""
319
320#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
321#, php-format
322msgid "%s repository has been updated."
323msgid_plural "%s repositories have been updated."
324msgstr[0] ""
325msgstr[1] ""
326
327#. I18N: %s is a person's name
328#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
329#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
330#, php-format
331msgid "%s sent you the following message."
332msgstr ""
333
334#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
335#, php-format
336msgid "%s signed-in user"
337msgid_plural "%s signed-in users"
338msgstr[0] ""
339msgstr[1] ""
340
341#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
342#, php-format
343msgid "%s source has been updated."
344msgid_plural "%s sources have been updated."
345msgstr[0] ""
346msgstr[1] ""
347
348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
349#: app/Services/RelationshipService.php:2169
350#, php-format
351msgid "%s three times removed ascending"
352msgstr ""
353
354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
355#: app/Services/RelationshipService.php:2174
356#, php-format
357msgid "%s three times removed descending"
358msgstr ""
359
360#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
361#: app/Services/RelationshipService.php:2160
362#, php-format
363msgid "%s twice removed ascending"
364msgstr ""
365
366#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
367#: app/Services/RelationshipService.php:2165
368#, php-format
369msgid "%s twice removed descending"
370msgstr ""
371
372#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92
373#, php-format
374msgid "%s week"
375msgid_plural "%s weeks"
376msgstr[0] ""
377msgstr[1] ""
378
379#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90
380#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
381#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
382#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
385#, php-format
386msgid "%s year"
387msgid_plural "%s years"
388msgstr[0] ""
389msgstr[1] ""
390
391#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
392#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
393#, php-format
394msgid "%s year anniversary"
395msgstr ""
396
397#: app/Services/RelationshipService.php:2354
398#, php-format
399msgid "%s × cousin"
400msgstr ""
401
402#: app/Services/RelationshipService.php:2318
403#, php-format
404msgctxt "FEMALE"
405msgid "%s × cousin"
406msgstr ""
407
408#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
409#: app/Services/RelationshipService.php:2281
410#, php-format
411msgctxt "MALE"
412msgid "%s × cousin"
413msgstr ""
414
415#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
416#: app/Date/JulianDate.php:98
417#, php-format
418msgid "%s&nbsp;BCE"
419msgstr ""
420
421#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
422#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
423#, php-format
424msgid "%s&nbsp;CE"
425msgstr ""
426
427#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
428#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
429#, php-format
430msgid "%s+"
431msgstr ""
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
434#, php-format
435msgid "%s, her ancestors and their families"
436msgstr ""
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
439#, php-format
440msgid "%s, her parents and siblings"
441msgstr ""
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
444#, php-format
445msgid "%s, her spouses and children"
446msgstr ""
447
448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
449#, php-format
450msgid "%s, her spouses and descendants"
451msgstr ""
452
453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
454#, php-format
455msgid "%s, his ancestors and their families"
456msgstr ""
457
458#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
459#, php-format
460msgid "%s, his parents and siblings"
461msgstr ""
462
463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
464#, php-format
465msgid "%s, his spouses and children"
466msgstr ""
467
468#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
469#, php-format
470msgid "%s, his spouses and descendants"
471msgstr ""
472
473#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
474#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
475#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
476msgid "&lt;select&gt;"
477msgstr ""
478
479#: resources/views/fact-date.phtml:120
480#, php-format
481msgid "(%s after death)"
482msgstr ""
483
484#. I18N: The current age of a living individual
485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
486#, php-format
487msgid "(age %s)"
488msgstr ""
489
490#. I18N: The age of an individual at a given date
491#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
492#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
493#: resources/views/fact-date.phtml:102
494#, php-format
495msgid "(aged %s)"
496msgstr ""
497
498#. I18N: The age of an individual at a given date
499#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
500#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
501#: resources/views/fact-date.phtml:98
502#, php-format
503msgctxt "Female"
504msgid "(aged %s)"
505msgstr ""
506
507#. I18N: The age of an individual at a given date
508#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
509#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
510#: resources/views/fact-date.phtml:94
511#, php-format
512msgctxt "Male"
513msgid "(aged %s)"
514msgstr ""
515
516#. I18N: %s is a number
517#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
518#, php-format
519msgid "(filtered from %s total entries)"
520msgstr ""
521
522#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
523#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
524msgid "(includes media files)"
525msgstr ""
526
527#: resources/views/fact-date.phtml:116
528msgid "(on the date of death)"
529msgstr ""
530
531#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
532#: app/I18N.php:334
533msgid ", "
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "10th"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "11th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "12th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "13th"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "14th"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "15th"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "16th"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "17th"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "18th"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "19th"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "1st"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "20th"
594msgstr ""
595
596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
597msgctxt "CENTURY"
598msgid "21st"
599msgstr ""
600
601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
602msgctxt "CENTURY"
603msgid "2nd"
604msgstr ""
605
606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
607msgctxt "CENTURY"
608msgid "3rd"
609msgstr ""
610
611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
612msgctxt "CENTURY"
613msgid "4th"
614msgstr ""
615
616#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
617msgctxt "CENTURY"
618msgid "5th"
619msgstr ""
620
621#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
622msgctxt "CENTURY"
623msgid "6th"
624msgstr ""
625
626#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
627msgctxt "CENTURY"
628msgid "7th"
629msgstr ""
630
631#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
632msgctxt "CENTURY"
633msgid "8th"
634msgstr ""
635
636#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
637msgctxt "CENTURY"
638msgid "9th"
639msgstr ""
640
641#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121
642#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
643msgid "<default theme>"
644msgstr ""
645
646#: resources/views/register-page.phtml:26
647msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
648msgstr ""
649
650#. I18N: URL = web address
651#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
652msgid "A URL"
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
656#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
657msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
661#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
662msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
666#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
667msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
668msgstr ""
669
670#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
671#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
672msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
676#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
677msgid "A chart of an individual’s ancestors."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
681#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
682msgid "A chart of an individual’s descendants."
683msgstr ""
684
685#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
686#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
687msgid "A chart of individuals’ lifespans."
688msgstr ""
689
690#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
691msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
692msgstr ""
693
694#. I18N: Description of a “Data fix” module
695#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
696msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
697msgstr ""
698
699#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
700#: app/Module/FanChartModule.php:149
701msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
702msgstr ""
703
704#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
705#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
706#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
707#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
709msgid "A file on the server"
710msgstr ""
711
712#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
713#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
714#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
715#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
716#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
717msgid "A file on your computer"
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “My page” module
721#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
722msgid "A greeting message and useful links for a user."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Home page” module
726#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
727msgid "A greeting message for site visitors."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “Contact information” module
731#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
732msgid "A link to the site contacts."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “webtrees” module
736#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
737msgid "A link to the webtrees home page."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Branches” module
741#: app/Module/BranchesListModule.php:112
742msgid "A list of branches of a family."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Pending changes” module
746#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
747msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “Families” module
751#: app/Module/FamilyListModule.php:54
752msgid "A list of families."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “FAQ” module
756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
757msgid "A list of frequently asked questions and answers."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Individuals” module
761#: app/Module/IndividualListModule.php:105
762msgid "A list of individuals."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Locations” module
766#: app/Module/LocationListModule.php:78
767msgid "A list of locations."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of the “Media objects” module
771#: app/Module/MediaListModule.php:98
772msgid "A list of media objects."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Recent changes” module
776#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
777msgid "A list of records that have been updated recently."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “Repositories” module
781#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
782msgid "A list of repositories."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “Shared notes” module
786#: app/Module/NoteListModule.php:75
787msgid "A list of shared notes."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Sources” module
791#: app/Module/SourceListModule.php:77
792msgid "A list of sources."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of the “Submitters” module
796#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
797msgid "A list of submitters."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of “Research tasks” module
801#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
802msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
806#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
807msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
808msgstr ""
809
810#. I18N: Description of the “On this day” module
811#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
812msgid "A list of the anniversaries that occur today."
813msgstr ""
814
815#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
816#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
817msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
818msgstr ""
819
820#. I18N: Description of the “Top given names” module
821#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
822msgid "A list of the most popular given names."
823msgstr ""
824
825#. I18N: Description of the “Top surnames” module
826#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
827msgid "A list of the most popular surnames."
828msgstr ""
829
830#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
831#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
832msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
833msgstr ""
834
835#. I18N: Description of the “Who is online” module
836#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
837msgid "A list of users and visitors who are currently online."
838msgstr ""
839
840#: resources/views/help/media-object.phtml:8
841msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
842msgstr ""
843
844#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
845#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
846#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
847#, php-format
848msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
849msgstr ""
850
851#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
853#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
854msgid "A new version of webtrees is available."
855msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
856
857#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
858#, php-format
859msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
860msgstr ""
861
862#. I18N: Description of the “Journal” module
863#: app/Module/UserJournalModule.php:66
864msgid "A private area to record notes or keep a journal."
865msgstr ""
866
867#. I18N: %s is a server name/URL
868#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
869#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
870#, php-format
871msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
872msgstr ""
873
874#. I18N: Description of the “Pedigree” module
875#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
877msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Ancestors” module
881#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
882#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
883msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
884msgstr ""
885
886#. I18N: Description of the “Descendants” module
887#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
888#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
889msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Individual” module
893#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
894#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
895msgid "A report of an individual’s details."
896msgstr ""
897
898#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
899msgid "A report of facts which are supported by a given source."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Family” module
903#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
905msgid "A report of family members and their details."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Deaths” module
909#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
910msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
911msgstr ""
912
913#. I18N: Description of the “Occupations” module
914#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
915#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who had a given occupation."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Births” module
920#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
921msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
922msgstr ""
923
924#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
925#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
926#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
927msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
928msgstr ""
929
930#. I18N: Description of the “Marriages” module
931#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
932#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
933msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
934msgstr ""
935
936#. I18N: Description of the “Changes” module
937#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
938#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
939msgid "A report of recent and pending changes."
940msgstr ""
941
942#. I18N: Description of the “Related families”
943#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
944#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
945msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
946msgstr ""
947
948#. I18N: Description of the “Related individuals” module
949#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
950#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
951msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Source” module
955#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
956msgid "A report of the information provided by a source."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Missing data”
960#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
962msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
966#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
967#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
968msgid "A report of vital records for a given date or place."
969msgstr ""
970
971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
972msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Family navigator” module
976#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
977msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Extra information” module
981#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
982msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Descendants” module
986#: app/Module/DescendancyModule.php:71
987msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Families” module
991#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
992msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
993msgstr ""
994
995#. I18N: Description of the “Facts and events” module
996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
997msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Media” module
1001#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1002msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “Notes” module
1006#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1007msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1008msgstr ""
1009
1010#. I18N: Description of the “Sources” module
1011#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1012msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1013msgstr ""
1014
1015#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1016#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1017msgid "A timeline displaying individual events."
1018msgstr ""
1019
1020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1021msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1022msgstr ""
1023
1024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1026#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1027#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1029#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1030#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1033#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1034#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1035#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1036#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1039#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1040msgctxt "paper size"
1041msgid "A3"
1042msgstr ""
1043
1044#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1046#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1047#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1049#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1050#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1051#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1053#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1054#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1055#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1057#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1059#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1060msgctxt "paper size"
1061msgid "A4"
1062msgstr ""
1063
1064#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1065#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1066#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1067#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1068#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1069msgid "API key"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: Location of an LDS church temple
1073#: app/Elements/TempleCode.php:53
1074msgid "Aba, Nigeria"
1075msgstr ""
1076
1077#: app/Date/JalaliDate.php:280
1078msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1079msgid "Aban"
1080msgstr ""
1081
1082#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1083#: app/Date/JalaliDate.php:153
1084msgctxt "GENITIVE"
1085msgid "Aban"
1086msgstr ""
1087
1088#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1089#: app/Date/JalaliDate.php:243
1090msgctxt "INSTRUMENTAL"
1091msgid "Aban"
1092msgstr ""
1093
1094#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1095#: app/Date/JalaliDate.php:198
1096msgctxt "LOCATIVE"
1097msgid "Aban"
1098msgstr ""
1099
1100#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1101#: app/Date/JalaliDate.php:108
1102msgctxt "NOMINATIVE"
1103msgid "Aban"
1104msgstr ""
1105
1106#. I18N: A configuration setting
1107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1110msgid "Abbreviate place names"
1111msgstr ""
1112
1113#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357
1114#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1115#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1116msgid "Abbreviation"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1120#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1121msgid "Accept"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1125msgid "Accept all changes"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/components.phtml:42
1129#: resources/views/admin/components.phtml:105
1130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1131msgid "Access level"
1132msgstr ""
1133
1134#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1135msgid "Access to family trees"
1136msgstr ""
1137
1138#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1139msgid "Account approval and email verification"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: Location of an LDS church temple
1143#: app/Elements/TempleCode.php:54
1144msgid "Accra, Ghana"
1145msgstr ""
1146
1147#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1148msgid "Action"
1149msgstr ""
1150
1151#. I18N: a month in the Jewish calendar
1152#: app/Date/JewishDate.php:205
1153msgctxt "GENITIVE"
1154msgid "Adar"
1155msgstr ""
1156
1157#. I18N: a month in the Jewish calendar
1158#: app/Date/JewishDate.php:309
1159msgctxt "INSTRUMENTAL"
1160msgid "Adar"
1161msgstr ""
1162
1163#. I18N: a month in the Jewish calendar
1164#: app/Date/JewishDate.php:257
1165msgctxt "LOCATIVE"
1166msgid "Adar"
1167msgstr ""
1168
1169#. I18N: a month in the Jewish calendar
1170#: app/Date/JewishDate.php:153
1171msgctxt "NOMINATIVE"
1172msgid "Adar"
1173msgstr ""
1174
1175#. I18N: a month in the Jewish calendar
1176#: app/Date/JewishDate.php:203
1177msgctxt "GENITIVE"
1178msgid "Adar I"
1179msgstr ""
1180
1181#. I18N: a month in the Jewish calendar
1182#: app/Date/JewishDate.php:307
1183msgctxt "INSTRUMENTAL"
1184msgid "Adar I"
1185msgstr ""
1186
1187#. I18N: a month in the Jewish calendar
1188#: app/Date/JewishDate.php:255
1189msgctxt "LOCATIVE"
1190msgid "Adar I"
1191msgstr ""
1192
1193#. I18N: a month in the Jewish calendar
1194#: app/Date/JewishDate.php:151
1195msgctxt "NOMINATIVE"
1196msgid "Adar I"
1197msgstr ""
1198
1199#. I18N: a month in the Jewish calendar
1200#: app/Date/JewishDate.php:223
1201msgctxt "GENITIVE"
1202msgid "Adar II"
1203msgstr ""
1204
1205#. I18N: a month in the Jewish calendar
1206#: app/Date/JewishDate.php:327
1207msgctxt "INSTRUMENTAL"
1208msgid "Adar II"
1209msgstr ""
1210
1211#. I18N: a month in the Jewish calendar
1212#: app/Date/JewishDate.php:275
1213msgctxt "LOCATIVE"
1214msgid "Adar II"
1215msgstr ""
1216
1217#. I18N: a month in the Jewish calendar
1218#: app/Date/JewishDate.php:171
1219msgctxt "NOMINATIVE"
1220msgid "Adar II"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1224#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1225msgid "Add"
1226msgstr ""
1227
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1236#, php-format
1237msgid "Add %s to the clippings cart"
1238msgstr ""
1239
1240#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1241msgid "Add a brother"
1242msgstr ""
1243
1244#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1245#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1247msgid "Add a child"
1248msgstr ""
1249
1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1252msgid "Add a child to create a one-parent family"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1256#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1257#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1258msgid "Add a daughter"
1259msgstr ""
1260
1261#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1262#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1263#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1264msgid "Add a fact"
1265msgstr ""
1266
1267#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1268#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1269#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1271msgid "Add a father"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1275#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1276msgid "Add a favorite"
1277msgstr ""
1278
1279#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1280#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1281#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1282#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1284#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1285msgid "Add a husband"
1286msgstr ""
1287
1288#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1290msgid "Add a husband using an existing individual"
1291msgstr ""
1292
1293#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1294msgid "Add a journal entry"
1295msgstr ""
1296
1297#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1298#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1299#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1300msgid "Add a media file"
1301msgstr ""
1302
1303#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1304#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1305#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1306msgid "Add a media object"
1307msgstr ""
1308
1309#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1310#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1311#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1312#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1313msgid "Add a mother"
1314msgstr ""
1315
1316#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1317msgid "Add a name"
1318msgstr ""
1319
1320#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1321msgid "Add a news article"
1322msgstr ""
1323
1324#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1325msgid "Add a note"
1326msgstr ""
1327
1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1329msgid "Add a sibling"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1333msgid "Add a sister"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1337#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1338#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1339msgid "Add a son"
1340msgstr ""
1341
1342#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1343msgid "Add a source citation"
1344msgstr ""
1345
1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1347msgid "Add a spouse"
1348msgstr ""
1349
1350#: app/Module/StoriesModule.php:292
1351#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1352#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1353msgid "Add a story"
1354msgstr ""
1355
1356#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1358msgid "Add a user"
1359msgstr ""
1360
1361#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1362#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1363#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1364#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1366#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1367msgid "Add a wife"
1368msgstr ""
1369
1370#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1371#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1372msgid "Add a wife using an existing individual"
1373msgstr ""
1374
1375#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1376#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1377#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1378msgid "Add an FAQ"
1379msgstr ""
1380
1381#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1382msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1383msgstr ""
1384
1385#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1386msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1387msgstr ""
1388
1389#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1390msgid "Add from clipboard"
1391msgstr ""
1392
1393#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1394msgid "Add historic events to an individual’s page."
1395msgstr ""
1396
1397#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1398msgid "Add individuals"
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1402msgid "Add marriage details"
1403msgstr ""
1404
1405#. I18N: Name of a module
1406#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1407msgid "Add missing death records"
1408msgstr ""
1409
1410#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1411msgid "Add more blocks from the following list."
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1415msgid "Add more fields"
1416msgstr ""
1417
1418#. I18N: Description of the “Stories” module
1419#: app/Module/StoriesModule.php:75
1420msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1421msgstr ""
1422
1423#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1424msgid "Add new, and update existing records"
1425msgstr ""
1426
1427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1428msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1429msgstr ""
1430
1431#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1432#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1433msgid "Add styling and scripts to every page."
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1438msgid "Add to TITLE header tag"
1439msgstr ""
1440
1441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1442#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1443msgid "Add to the clippings cart"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: A configuration setting
1447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1448msgid "Add unique identifiers"
1449msgstr ""
1450
1451#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1452msgid "Add unlinked records"
1453msgstr ""
1454
1455#. I18N: Description of the “HTML” module
1456#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1457msgid "Add your own text and graphics."
1458msgstr ""
1459
1460#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1461msgid "Add/edit a journal/news entry"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299
1465#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309
1466#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331
1467#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343
1468msgid "Additional information"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
1472#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484
1473#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1474#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1475#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1476msgid "Address"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768
1480#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485
1481msgid "Address line 1"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769
1485#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486
1486msgid "Address line 2"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770
1490#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207
1491msgid "Address line 3"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/tags.phtml:260
1495msgid "Addresses"
1496msgstr ""
1497
1498#. I18N: Location of an LDS church temple
1499#: app/Elements/TempleCode.php:55
1500msgid "Adelaide, Australia"
1501msgstr ""
1502
1503#: app/Gedcom.php:1244
1504msgid "Administrative ID"
1505msgstr ""
1506
1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1509msgid "Administrator"
1510msgstr ""
1511
1512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1513msgid "Administrator account"
1514msgstr ""
1515
1516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1517msgid "Administrator comments on user"
1518msgstr ""
1519
1520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1521msgid "Administrators"
1522msgstr "Kuncén"
1523
1524#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1525msgctxt "Female pedigree"
1526msgid "Adopted"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1530msgctxt "Male pedigree"
1531msgid "Adopted"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1535msgctxt "Pedigree"
1536msgid "Adopted"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1540msgid "Adopted by both parents"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920
1544msgid "Adopted by father"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921
1548msgid "Adopted by mother"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481
1552msgid "Adopted name"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556
1556msgid "Adoption"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
1560msgid "Adoption of a brother"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
1564msgid "Adoption of a child"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
1568msgid "Adoption of a daughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
1574msgid "Adoption of a grandchild"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
1578msgid "Adoption of a granddaughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
1582msgctxt "daughter’s daughter"
1583msgid "Adoption of a granddaughter"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
1587msgctxt "son’s daughter"
1588msgid "Adoption of a granddaughter"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
1592msgid "Adoption of a grandson"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
1596msgctxt "daughter’s son"
1597msgid "Adoption of a grandson"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
1601msgctxt "son’s son"
1602msgid "Adoption of a grandson"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
1606msgid "Adoption of a half-brother"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
1610msgid "Adoption of a half-sibling"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
1614msgid "Adoption of a half-sister"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
1618msgid "Adoption of a sibling"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
1622msgid "Adoption of a sister"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
1626msgid "Adoption of a son"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Gedcom.php:555
1630msgid "Adoptive parents"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Gedcom.php:599
1634msgid "Adult christening"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1639msgid "Advanced search"
1640msgstr ""
1641
1642#. I18N: Name of a country or state
1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1644msgid "Afghanistan"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1648msgid "Africa"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1653msgstr ""
1654
1655#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1656#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1657#: resources/views/fact-date.phtml:137
1658#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1665msgid "Age"
1666msgstr ""
1667
1668#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1669msgid "Age at birth of child"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1673msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1677msgid "Age between husband and wife"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1681msgid "Age between siblings"
1682msgstr ""
1683
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1685msgid "Age between wife and husband"
1686msgstr ""
1687
1688#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1689msgid "Age difference"
1690msgstr ""
1691
1692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1694msgid "Age in year of first marriage"
1695msgstr ""
1696
1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1698#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1702msgid "Age in year of marriage"
1703msgstr ""
1704
1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1708msgid "Age interval"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: A configuration setting
1712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1713msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1714msgstr ""
1715
1716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1718msgid "Age related to death year"
1719msgstr ""
1720
1721#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203
1722msgid "Agency"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: Name of a country or state
1726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1727msgid "Aland Islands"
1728msgstr ""
1729
1730#. I18N: Name of a country or state
1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1732msgid "Albania"
1733msgstr ""
1734
1735#. I18N: Name of a module
1736#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42
1737msgid "Album"
1738msgstr ""
1739
1740#. I18N: Location of an LDS church temple
1741#: app/Elements/TempleCode.php:57
1742msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1743msgstr ""
1744
1745#. I18N: Name of a country or state
1746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1747msgid "Algeria"
1748msgstr ""
1749
1750#: app/Gedcom.php:559
1751msgid "Alias"
1752msgstr ""
1753
1754#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1755msgid "Alive"
1756msgstr ""
1757
1758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1760#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1761#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1762#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1763#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1764#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1765#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1766#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1767#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1768#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1769#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1771#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1779#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1781msgid "All"
1782msgstr ""
1783
1784#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1786msgid "All facts and events"
1787msgstr ""
1788
1789#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1790msgid "All fields must be completed."
1791msgstr ""
1792
1793#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1794#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1795msgid "All individuals"
1796msgstr ""
1797
1798#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1799#: resources/views/admin/components.phtml:28
1800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1801msgid "All modules"
1802msgstr ""
1803
1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1805#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1806msgid "All records"
1807msgstr ""
1808
1809#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1810#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1811msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1812msgstr ""
1813
1814#. I18N: A configuration setting
1815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1816msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1817msgstr ""
1818
1819#. I18N: A configuration setting
1820#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1821msgid "Allow visitors to request a new user account"
1822msgstr ""
1823
1824#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040
1825#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483
1826msgid "Also known as"
1827msgstr ""
1828
1829#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318
1830msgid "Alternative place name"
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: Name of a country or state
1834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1835msgid "American Samoa"
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1839#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1840msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1841msgstr ""
1842
1843#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1844msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: Description of the “Album” module
1848#: app/Module/AlbumModule.php:53
1849msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: Description of the “Charts” module
1853#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1854msgid "An alternative way to display charts."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1858#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1859msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Theme change” module
1863#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1864msgid "An alternative way to select a new theme."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “Sign in” module
1868#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1869msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1873#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1874msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1875msgstr ""
1876
1877#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1878msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1879msgstr ""
1880
1881#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1882#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1883msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1884msgstr ""
1885
1886#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1887#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1888msgid "An unexpected database error occurred."
1889msgstr ""
1890
1891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1892msgid "An upgrade is available."
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: Name of a module/report
1896#. I18N: Name of a module/chart
1897#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1898#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1900msgid "Ancestors"
1901msgstr ""
1902
1903#: app/Gedcom.php:560
1904msgid "Ancestors interest"
1905msgstr ""
1906
1907#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1908msgid "Ancestors of "
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: %s is an individual’s name
1912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1913#, php-format
1914msgid "Ancestors of %s"
1915msgstr ""
1916
1917#: app/Gedcom.php:558
1918msgid "Ancestral file number"
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: GEDCOM tag _APID
1922#: app/Gedcom.php:864
1923msgid "Ancestry PID"
1924msgstr ""
1925
1926#. I18N: GEDCOM tag _APID
1927#: app/Gedcom.php:1038
1928msgid "Ancestry.com source identifier"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: Location of an LDS church temple
1932#: app/Elements/TempleCode.php:58
1933msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: Name of a country or state
1937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1938msgid "Andorra"
1939msgstr ""
1940
1941#. I18N: Name of a country or state
1942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1943msgid "Angola"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: Name of a country or state
1947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1948msgid "Anguilla"
1949msgstr ""
1950
1951#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1952#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1953#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1955#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1956#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1957msgid "Anniversary"
1958msgstr ""
1959
1960#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1961msgid "Anniversary calendar"
1962msgstr ""
1963
1964#: app/Gedcom.php:424
1965msgid "Annulment"
1966msgstr ""
1967
1968#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1969msgid "Answer"
1970msgstr ""
1971
1972#. I18N: Name of a country or state
1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1974msgid "Antarctica"
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Name of a country or state
1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1979msgid "Antigua and Barbuda"
1980msgstr ""
1981
1982#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1983msgid "Anyone with a user account can access this website."
1984msgstr ""
1985
1986#. I18N: Location of an LDS church temple
1987#: app/Elements/TempleCode.php:59
1988msgid "Apia, Samoa"
1989msgstr ""
1990
1991#: app/Gedcom.php:490
1992msgid "Application ID"
1993msgstr ""
1994
1995#: app/Gedcom.php:507
1996msgid "Application name"
1997msgstr ""
1998
1999#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2000msgid "Apply privacy settings"
2001msgstr ""
2002
2003#. I18N: Label for checkbox
2004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
2005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
2006msgid "Apply these preferences to all family trees"
2007msgstr ""
2008
2009#. I18N: Label for checkbox
2010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
2011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2012msgid "Apply these preferences to new family trees"
2013msgstr ""
2014
2015#: resources/views/admin/users.phtml:35
2016msgid "Approved"
2017msgstr ""
2018
2019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2020msgid "Approved by administrator"
2021msgstr ""
2022
2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2024msgctxt "Abbreviation for April"
2025msgid "Apr"
2026msgstr ""
2027
2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2029msgctxt "GENITIVE"
2030msgid "April"
2031msgstr ""
2032
2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2034msgctxt "INSTRUMENTAL"
2035msgid "April"
2036msgstr ""
2037
2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2039msgctxt "LOCATIVE"
2040msgid "April"
2041msgstr ""
2042
2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2045#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2046msgctxt "NOMINATIVE"
2047msgid "April"
2048msgstr ""
2049
2050#. I18N: The name of a colour-scheme
2051#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2052msgid "Aqua Marine"
2053msgstr ""
2054
2055#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2056#, php-format
2057msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2058msgstr ""
2059
2060#: resources/views/individual-name.phtml:86
2061#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2062msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2063msgstr ""
2064
2065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2066#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2067msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2068msgstr ""
2069
2070#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2071#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2072#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2073#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2074#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2075#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2076#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2077#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2078#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2079#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2080#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2081#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2082#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2083#, php-format
2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2085msgstr ""
2086
2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2089msgstr ""
2090
2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2093msgstr ""
2094
2095#. I18N: Name of a country or state
2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2097msgid "Argentina"
2098msgstr ""
2099
2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2116msgctxt "font name"
2117msgid "Arial"
2118msgstr ""
2119
2120#. I18N: Name of a country or state
2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2122msgid "Armenia"
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: Name of a country or state
2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2127msgid "Aruba"
2128msgstr ""
2129
2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2132msgstr ""
2133
2134#. I18N: The name of a colour-scheme
2135#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2136msgid "Ash"
2137msgstr ""
2138
2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2140msgid "Asia"
2141msgstr ""
2142
2143#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099
2144#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333
2145#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617
2146#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2147msgid "Associate"
2148msgstr ""
2149
2150#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2151msgid "Associate events with this source"
2152msgstr ""
2153
2154#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2155msgid "Associated events"
2156msgstr ""
2157
2158#. I18N: Location of an LDS church temple
2159#: app/Elements/TempleCode.php:61
2160msgid "Asuncion, Paraguay"
2161msgstr ""
2162
2163#. I18N: Name of a country or state
2164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2165msgid "At sea"
2166msgstr ""
2167
2168#. I18N: Location of an LDS church temple
2169#: app/Elements/TempleCode.php:62
2170msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2171msgstr ""
2172
2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2174msgid "Attendant"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2178msgctxt "FEMALE"
2179msgid "Attendant"
2180msgstr ""
2181
2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2183msgctxt "MALE"
2184msgid "Attendant"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2188msgid "Attending"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2192msgctxt "FEMALE"
2193msgid "Attending"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2197msgctxt "MALE"
2198msgid "Attending"
2199msgstr ""
2200
2201#. I18N: Type of media object
2202#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459
2203msgid "Audio"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2207msgctxt "Abbreviation for August"
2208msgid "Aug"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2212msgctxt "GENITIVE"
2213msgid "August"
2214msgstr ""
2215
2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2217msgctxt "INSTRUMENTAL"
2218msgid "August"
2219msgstr ""
2220
2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2222msgctxt "LOCATIVE"
2223msgid "August"
2224msgstr ""
2225
2226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2227#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2228#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2229msgctxt "NOMINATIVE"
2230msgid "August"
2231msgstr ""
2232
2233#. I18N: Name of a country or state
2234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2235msgid "Australia"
2236msgstr ""
2237
2238#. I18N: Name of a country or state
2239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2240msgid "Austria"
2241msgstr ""
2242
2243#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2244#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2245msgid "Author"
2246msgstr ""
2247
2248#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526
2249#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531
2250#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630
2251#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636
2252#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640
2253msgid "Author of last change"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: Automatic suggestions when you type
2257#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2259msgid "Autocomplete"
2260msgstr ""
2261
2262#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2263msgid "Automatically accept changes made by this user"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: A configuration setting
2267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2268msgid "Automatically expand notes"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: A configuration setting
2272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2273msgid "Automatically expand sources"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: a month in the Jewish calendar
2277#: app/Date/JewishDate.php:215
2278msgctxt "GENITIVE"
2279msgid "Av"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: a month in the Jewish calendar
2283#: app/Date/JewishDate.php:319
2284msgctxt "INSTRUMENTAL"
2285msgid "Av"
2286msgstr ""
2287
2288#. I18N: a month in the Jewish calendar
2289#: app/Date/JewishDate.php:267
2290msgctxt "LOCATIVE"
2291msgid "Av"
2292msgstr ""
2293
2294#. I18N: a month in the Jewish calendar
2295#: app/Date/JewishDate.php:163
2296msgctxt "NOMINATIVE"
2297msgid "Av"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2302#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2303#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2304msgid "Average age"
2305msgstr ""
2306
2307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2308#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2309#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2310#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2311#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2313#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2314msgid "Average age at death"
2315msgstr ""
2316
2317#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2318msgid "Average age at marriage"
2319msgstr ""
2320
2321#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2322msgid "Average age in century of marriage"
2323msgstr ""
2324
2325#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2326msgid "Average age related to death century"
2327msgstr ""
2328
2329#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2330msgid "Average number"
2331msgstr ""
2332
2333#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2337#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2338msgid "Average number of children per family"
2339msgstr ""
2340
2341#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2342#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2344msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2345msgstr ""
2346
2347#: app/Date/JalaliDate.php:281
2348msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2349msgid "Azar"
2350msgstr ""
2351
2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2353#: app/Date/JalaliDate.php:155
2354msgctxt "GENITIVE"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2359#: app/Date/JalaliDate.php:245
2360msgctxt "INSTRUMENTAL"
2361msgid "Azar"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2365#: app/Date/JalaliDate.php:200
2366msgctxt "LOCATIVE"
2367msgid "Azar"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2371#: app/Date/JalaliDate.php:110
2372msgctxt "NOMINATIVE"
2373msgid "Azar"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: Name of a country or state
2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2378msgid "Azerbaijan"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: Name of a country or state
2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2383msgid "Azores"
2384msgstr ""
2385
2386#: app/Date/JalaliDate.php:283
2387msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2388msgid "Bah"
2389msgstr ""
2390
2391#. I18N: Name of a country or state
2392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2393msgid "Bahamas"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2397#: app/Date/JalaliDate.php:159
2398msgctxt "GENITIVE"
2399msgid "Bahman"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2403#: app/Date/JalaliDate.php:249
2404msgctxt "INSTRUMENTAL"
2405msgid "Bahman"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2409#: app/Date/JalaliDate.php:204
2410msgctxt "LOCATIVE"
2411msgid "Bahman"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2415#: app/Date/JalaliDate.php:114
2416msgctxt "NOMINATIVE"
2417msgid "Bahman"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: Name of a country or state
2421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2422msgid "Bahrain"
2423msgstr ""
2424
2425#. I18N: Name of a country or state
2426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2427msgid "Bangladesh"
2428msgstr ""
2429
2430#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186
2431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2432msgid "Baptism"
2433msgstr ""
2434
2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
2436msgid "Baptism of a brother"
2437msgstr ""
2438
2439#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2440msgid "Baptism of a child"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304
2444msgid "Baptism of a daughter"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2448#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
2452msgid "Baptism of a grandchild"
2453msgstr ""
2454
2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373
2456msgid "Baptism of a granddaughter"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396
2460msgctxt "daughter’s daughter"
2461msgid "Baptism of a granddaughter"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419
2465msgctxt "son’s daughter"
2466msgid "Baptism of a granddaughter"
2467msgstr ""
2468
2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
2470msgid "Baptism of a grandson"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
2474msgctxt "daughter’s son"
2475msgid "Baptism of a grandson"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
2479msgctxt "son’s son"
2480msgid "Baptism of a grandson"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
2484msgid "Baptism of a half-brother"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2488msgid "Baptism of a half-sibling"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350
2492msgid "Baptism of a half-sister"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2496msgid "Baptism of a sibling"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327
2500msgid "Baptism of a sister"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
2504msgid "Baptism of a son"
2505msgstr ""
2506
2507#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2508msgid "Bar mitzvah"
2509msgstr ""
2510
2511#. I18N: Name of a country or state
2512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2513msgid "Barbados"
2514msgstr ""
2515
2516#: app/Gedcom.php:1120
2517msgid "Base GEDCOM tag"
2518msgstr ""
2519
2520#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2521msgid "Bat mitzvah"
2522msgstr ""
2523
2524#. I18N: Location of an LDS church temple
2525#: app/Elements/TempleCode.php:73
2526msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2527msgstr ""
2528
2529#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2530msgid "Begins with"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Name of a country or state
2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2535msgid "Belarus"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: The name of a colour-scheme
2539#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2540msgid "Belgian Chocolate"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Name of a country or state
2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2545msgid "Belgium"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Name of a country or state
2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2550msgid "Belize"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Name of a country or state
2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2555msgid "Benin"
2556msgstr ""
2557
2558#. I18N: Name of a country or state
2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2560msgid "Bermuda"
2561msgstr ""
2562
2563#. I18N: Location of an LDS church temple
2564#: app/Elements/TempleCode.php:191
2565msgid "Bern, Switzerland"
2566msgstr ""
2567
2568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2569msgid "Best man"
2570msgstr ""
2571
2572#. I18N: Name of a country or state
2573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2574msgid "Bhutan"
2575msgstr ""
2576
2577#: app/Gedcom.php:1577
2578msgid "Bibliography"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: Location of an LDS church temple
2582#: app/Elements/TempleCode.php:64
2583msgid "Billings, Montana, United States"
2584msgstr ""
2585
2586#: app/Gedcom.php:743
2587msgid "Binary data object"
2588msgstr ""
2589
2590#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2591msgid "Bing™ maps"
2592msgstr ""
2593
2594#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2595msgid "Bing™ webmaster tools"
2596msgstr ""
2597
2598#. I18N: Location of an LDS church temple
2599#: app/Elements/TempleCode.php:65
2600msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2601msgstr ""
2602
2603#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2604#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2610#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2611#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2728msgid "Birth"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2732msgctxt "Female pedigree"
2733msgid "Birth"
2734msgstr ""
2735
2736#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2737msgctxt "Male pedigree"
2738msgid "Birth"
2739msgstr ""
2740
2741#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2742msgctxt "Pedigree"
2743msgid "Birth"
2744msgstr ""
2745
2746#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2747msgid "Birth by country"
2748msgstr ""
2749
2750#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2751#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2752msgid "Birth date range end"
2753msgstr ""
2754
2755#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2756#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2757msgid "Birth date range start"
2758msgstr ""
2759
2760#: app/Gedcom.php:901
2761msgid "Birth name"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
2765msgid "Birth of a brother"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222
2769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2770msgid "Birth of a child"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294
2774msgid "Birth of a daughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2781msgid "Birth of a grandchild"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
2785msgid "Birth of a granddaughter"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
2789msgctxt "daughter’s daughter"
2790msgid "Birth of a granddaughter"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
2794msgctxt "son’s daughter"
2795msgid "Birth of a granddaughter"
2796msgstr ""
2797
2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
2799msgid "Birth of a grandson"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
2803msgctxt "daughter’s son"
2804msgid "Birth of a grandson"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
2808msgctxt "son’s son"
2809msgid "Birth of a grandson"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
2813msgid "Birth of a half-brother"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2817msgid "Birth of a half-sibling"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
2821msgid "Birth of a half-sister"
2822msgstr ""
2823
2824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2826msgid "Birth of a sibling"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
2830msgid "Birth of a sister"
2831msgstr ""
2832
2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
2834msgid "Birth of a son"
2835msgstr ""
2836
2837#: app/Gedcom.php:580
2838msgid "Birth parents"
2839msgstr ""
2840
2841#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2842msgid "Birth places"
2843msgstr ""
2844
2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2846msgid "Birthplace contains"
2847msgstr ""
2848
2849#. I18N: Name of a module/report
2850#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2851#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2853#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2854msgid "Births"
2855msgstr ""
2856
2857#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2858#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2859msgid "Births by century"
2860msgstr ""
2861
2862#. I18N: Location of an LDS church temple
2863#: app/Elements/TempleCode.php:66
2864msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2865msgstr ""
2866
2867#: app/Gedcom.php:582
2868msgid "Blessing"
2869msgstr ""
2870
2871#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2872msgid "Block"
2873msgstr ""
2874
2875#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2876#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2877#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2878#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2879msgid "Blocks"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: The name of a colour-scheme
2883#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2884msgid "Blue Lagoon"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: The name of a colour-scheme
2888#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2889msgid "Blue Marine"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: Location of an LDS church temple
2893#: app/Elements/TempleCode.php:67
2894msgid "Bogota, Colombia"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: Location of an LDS church temple
2898#: app/Elements/TempleCode.php:68
2899msgid "Boise, Idaho, United States"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Name of a country or state
2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2904msgid "Bolivia"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Type of media object
2908#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2909msgid "Book"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2913#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2914msgid "Born in the covenant"
2915msgstr ""
2916
2917#. I18N: Name of a country or state
2918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2919msgid "Bosnia and Herzegovina"
2920msgstr ""
2921
2922#. I18N: Location of an LDS church temple
2923#: app/Elements/TempleCode.php:69
2924msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2925msgstr ""
2926
2927#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2928msgid "Both alive"
2929msgstr ""
2930
2931#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2932msgid "Both dead"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: Name of a country or state
2936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2937msgid "Botswana"
2938msgstr ""
2939
2940#. I18N: Location of an LDS church temple
2941#: app/Elements/TempleCode.php:70
2942msgid "Bountiful, Utah, United States"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2947msgid "Bouvet Island"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Name of a module/list
2951#. I18N: Branches of a family tree
2952#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2953msgid "Branches"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: %s is a surname
2957#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2958#, php-format
2959msgid "Branches of the %s family"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: Name of a country or state
2963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2964msgid "Brazil"
2965msgstr ""
2966
2967#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2968msgid "Bridesmaid"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Location of an LDS church temple
2972#: app/Elements/TempleCode.php:71
2973msgid "Brigham City, Utah, United States"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: Location of an LDS church temple
2977#: app/Elements/TempleCode.php:72
2978msgid "Brisbane, Australia"
2979msgstr ""
2980
2981#: app/Gedcom.php:922
2982msgid "Brit milah"
2983msgstr ""
2984
2985#. I18N: Name of a country or state
2986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2987msgid "British Indian Ocean Territory"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: Name of a country or state
2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2992msgid "British Virgin Islands"
2993msgstr ""
2994
2995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2997msgid "Brother"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: a month in the French republican calendar
3001#: app/Date/FrenchDate.php:151
3002msgctxt "GENITIVE"
3003msgid "Brumaire"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: a month in the French republican calendar
3007#: app/Date/FrenchDate.php:245
3008msgctxt "INSTRUMENTAL"
3009msgid "Brumaire"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: a month in the French republican calendar
3013#: app/Date/FrenchDate.php:198
3014msgctxt "LOCATIVE"
3015msgid "Brumaire"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: a month in the French republican calendar
3019#: app/Date/FrenchDate.php:103
3020msgctxt "NOMINATIVE"
3021msgid "Brumaire"
3022msgstr ""
3023
3024#. I18N: Name of a country or state
3025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3026msgid "Brunei Darussalam"
3027msgstr ""
3028
3029#. I18N: Location of an LDS church temple
3030#: app/Elements/TempleCode.php:63
3031msgid "Buenos Aires, Argentina"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: Name of a country or state
3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3036msgid "Bulgaria"
3037msgstr ""
3038
3039#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198
3040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3044msgid "Burial"
3045msgstr ""
3046
3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
3048msgid "Burial of a brother"
3049msgstr ""
3050
3051#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
3052msgid "Burial of a child"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
3056msgid "Burial of a daughter"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
3060msgid "Burial of a father"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
3066msgid "Burial of a grandchild"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
3070msgid "Burial of a granddaughter"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
3074msgctxt "daughter’s daughter"
3075msgid "Burial of a granddaughter"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
3079msgctxt "son’s daughter"
3080msgid "Burial of a granddaughter"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
3084msgid "Burial of a grandfather"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
3088msgid "Burial of a grandmother"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
3094msgid "Burial of a grandparent"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
3098msgid "Burial of a grandson"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
3102msgctxt "daughter’s son"
3103msgid "Burial of a grandson"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
3107msgctxt "son’s son"
3108msgid "Burial of a grandson"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
3112msgid "Burial of a half-brother"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
3116msgid "Burial of a half-sibling"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
3120msgid "Burial of a half-sister"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3124msgid "Burial of a husband"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
3128msgid "Burial of a maternal grandfather"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
3132msgid "Burial of a maternal grandmother"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
3136msgid "Burial of a mother"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
3140msgid "Burial of a parent"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
3144msgid "Burial of a paternal grandfather"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
3148msgid "Burial of a paternal grandmother"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
3152msgid "Burial of a sibling"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
3156msgid "Burial of a sister"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
3160msgid "Burial of a son"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3164msgid "Burial of a spouse"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3168msgid "Burial of a wife"
3169msgstr ""
3170
3171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3172msgid "Burial place contains"
3173msgstr ""
3174
3175#. I18N: Name of a module/report
3176#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3177#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3178#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3179msgid "Burials"
3180msgstr ""
3181
3182#. I18N: Name of a country or state
3183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3184msgid "Burkina Faso"
3185msgstr ""
3186
3187#. I18N: Name of a country or state
3188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3189msgid "Burundi"
3190msgstr ""
3191
3192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3193msgid "Buyer"
3194msgstr ""
3195
3196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3197msgctxt "FEMALE"
3198msgid "Buyer"
3199msgstr ""
3200
3201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3202msgctxt "MALE"
3203msgid "Buyer"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3207#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3208msgid "By default, SMTP works on port 25."
3209msgstr ""
3210
3211#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3212#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3213msgid "CKEditor™"
3214msgstr ""
3215
3216#. I18N: Name of a module.
3217#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3218msgid "CSS and JS"
3219msgstr ""
3220
3221#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3223msgid "Calculating…"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: Name of a module
3227#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3228#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3229msgid "Calendar"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: A configuration setting
3233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3236msgid "Calendar conversion"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Location of an LDS church temple
3240#: app/Elements/TempleCode.php:74
3241msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3242msgstr ""
3243
3244#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3245msgid "Call number"
3246msgstr ""
3247
3248#. I18N: Name of a country or state
3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3250msgid "Cambodia"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Name of a country or state
3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3255msgid "Cameroon"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Location of an LDS church temple
3259#: app/Elements/TempleCode.php:75
3260msgid "Campinas, Brazil"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Name of a country or state
3264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3265msgid "Canada"
3266msgstr ""
3267
3268#. I18N: Name of a country or state
3269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3270msgid "Cape Verde"
3271msgstr ""
3272
3273#. I18N: Location of an LDS church temple
3274#: app/Elements/TempleCode.php:76
3275msgid "Caracas, Venezuela"
3276msgstr ""
3277
3278#. I18N: Type of media object
3279#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3280msgid "Card"
3281msgstr ""
3282
3283#. I18N: Location of an LDS church temple
3284#: app/Elements/TempleCode.php:56
3285msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3286msgstr ""
3287
3288#: app/Gedcom.php:588
3289msgid "Caste"
3290msgstr ""
3291
3292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3293msgid "Categories"
3294msgstr ""
3295
3296#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450
3297msgid "Category"
3298msgstr ""
3299
3300#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212
3301msgid "Cause"
3302msgstr ""
3303
3304#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043
3305msgid "Cause of death"
3306msgstr ""
3307
3308#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3309#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3310#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3311msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3312msgstr ""
3313
3314#. I18N: Name of a country or state
3315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3316msgid "Cayman Islands"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: Location of an LDS church temple
3320#: app/Elements/TempleCode.php:77
3321msgid "Cebu City, Philippines"
3322msgstr ""
3323
3324#: app/Gedcom.php:1516
3325msgid "Cemetery"
3326msgstr ""
3327
3328#: app/Gedcom.php:589
3329msgid "Census"
3330msgstr ""
3331
3332#. I18N: Name of a module
3333#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3334msgid "Census assistant"
3335msgstr ""
3336
3337#: app/Gedcom.php:590
3338#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3339msgid "Census date"
3340msgstr ""
3341
3342#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3343msgid "Census date and place"
3344msgstr ""
3345
3346#: app/Gedcom.php:591
3347msgid "Census place"
3348msgstr ""
3349
3350#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3351msgid "Census transcript"
3352msgstr ""
3353
3354#. I18N: Name of a country or state
3355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3356msgid "Central African Republic"
3357msgstr ""
3358
3359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3361#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3362#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3364#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3365#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3366#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3370#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3371#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3372#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3373#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3374#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3375#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3376#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3377#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3378msgid "Century"
3379msgstr ""
3380
3381#. I18N: Type of media object
3382#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3383msgid "Certificate"
3384msgstr ""
3385
3386#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334
3387msgid "Certificate number"
3388msgstr ""
3389
3390#. I18N: Name of a country or state
3391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3392msgid "Chad"
3393msgstr ""
3394
3395#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3396#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3397msgid "Change family members"
3398msgstr ""
3399
3400#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3401msgid "Change the “Home page” blocks"
3402msgstr ""
3403
3404#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3405msgid "Change the “My page” blocks"
3406msgstr ""
3407
3408#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3409#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3410#, php-format
3411msgid "Changed by %1$s"
3412msgstr ""
3413
3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3416#, php-format
3417msgid "Changed on %1$s"
3418msgstr ""
3419
3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3422#, php-format
3423msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: Name of a module/report
3427#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3428#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3429#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3430#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3431#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3432#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3433msgid "Changes"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3437#, php-format
3438msgid "Changes in the last %s day"
3439msgid_plural "Changes in the last %s days"
3440msgstr[0] ""
3441msgstr[1] ""
3442
3443#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3444#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3445msgid "Changes log"
3446msgstr ""
3447
3448#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3449#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3450msgid "Character encoding"
3451msgstr ""
3452
3453#: app/Gedcom.php:476
3454msgid "Character set"
3455msgstr ""
3456
3457#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3458#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3459msgid "Chart"
3460msgstr ""
3461
3462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3463msgid "Chart preferences"
3464msgstr ""
3465
3466#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3470msgid "Chart type"
3471msgstr ""
3472
3473#. I18N: Name of a module/block
3474#. I18N: Name of a module
3475#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3477#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3479#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3480#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3482msgid "Charts"
3483msgstr ""
3484
3485#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
3486#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3487msgid "Check for errors"
3488msgstr ""
3489
3490#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3491msgid "Check for pending changes…"
3492msgstr ""
3493
3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3495msgid "Checking server capacity"
3496msgstr ""
3497
3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3499msgid "Checking server configuration"
3500msgstr ""
3501
3502#. I18N: Location of an LDS church temple
3503#: app/Elements/TempleCode.php:78
3504msgid "Chicago, Illinois, United States"
3505msgstr ""
3506
3507#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3508#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3509#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3510msgid "Child"
3511msgstr ""
3512
3513#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3514#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3515msgid "Child of "
3516msgstr ""
3517
3518#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3519#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3520#, php-format
3521msgid "Child of %s"
3522msgstr ""
3523
3524#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3525#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3528#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3531#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3533#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3534msgid "Children"
3535msgstr ""
3536
3537#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3538msgid "Children in family"
3539msgstr ""
3540
3541#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3542#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3543msgid "Children of "
3544msgstr ""
3545
3546#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3547#: app/SurnameTradition.php:99
3548msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3549msgstr ""
3550
3551#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3552#: app/SurnameTradition.php:93
3553msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3557#: app/SurnameTradition.php:96
3558msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3562#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3563#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3564#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3565#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3566#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3567msgid "Children take their father’s surname."
3568msgstr ""
3569
3570#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3571#: app/SurnameTradition.php:90
3572msgid "Children take their mother’s surname."
3573msgstr ""
3574
3575#. I18N: Name of a country or state
3576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3577msgid "Chile"
3578msgstr ""
3579
3580#. I18N: Name of a country or state
3581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3582msgid "China"
3583msgstr ""
3584
3585#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3586msgid "Choose a report to run"
3587msgstr ""
3588
3589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3591#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3592msgid "Choose relatives"
3593msgstr ""
3594
3595#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3596msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3597msgstr ""
3598
3599#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3603msgid "Christening"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
3607msgid "Christening of a brother"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
3611msgid "Christening of a child"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299
3615msgid "Christening of a daughter"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
3621msgid "Christening of a grandchild"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
3625msgid "Christening of a granddaughter"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
3629msgctxt "daughter’s daughter"
3630msgid "Christening of a granddaughter"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
3634msgctxt "son’s daughter"
3635msgid "Christening of a granddaughter"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
3639msgid "Christening of a grandson"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
3643msgctxt "daughter’s son"
3644msgid "Christening of a grandson"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
3648msgctxt "son’s son"
3649msgid "Christening of a grandson"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
3653msgid "Christening of a half-brother"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
3657msgid "Christening of a half-sibling"
3658msgstr ""
3659
3660#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
3661msgid "Christening of a half-sister"
3662msgstr ""
3663
3664#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
3665msgid "Christening of a sibling"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
3669msgid "Christening of a sister"
3670msgstr ""
3671
3672#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
3673msgid "Christening of a son"
3674msgstr ""
3675
3676#. I18N: Name of a country or state
3677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3678msgid "Christmas Island"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3682msgid "Circumciser"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/Gedcom.php:1042
3686msgid "Circumcision"
3687msgstr ""
3688
3689#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3690msgid "Citation"
3691msgstr ""
3692
3693#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717
3694#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096
3695#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271
3696#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628
3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3701msgid "Citation details"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Gedcom.php:1550
3705msgid "Citizenship"
3706msgstr ""
3707
3708#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771
3709#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487
3710msgid "City"
3711msgstr ""
3712
3713#. I18N: Location of an LDS church temple
3714#: app/Elements/TempleCode.php:79
3715msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3719msgid "Civil marriage"
3720msgstr ""
3721
3722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3723msgid "Civil registrar"
3724msgstr ""
3725
3726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3727msgctxt "FEMALE"
3728msgid "Civil registrar"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3732msgctxt "MALE"
3733msgid "Civil registrar"
3734msgstr ""
3735
3736#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3738msgid "Clean up data folder"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: Name of a module
3742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3743msgid "Clippings cart"
3744msgstr ""
3745
3746#. I18N: Type of media object
3747#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3748msgid "Coat of arms"
3749msgstr ""
3750
3751#. I18N: Location of an LDS church temple
3752#: app/Elements/TempleCode.php:80
3753msgid "Cochabamba, Bolivia"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: Name of a country or state
3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3758msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: The name of a colour-scheme
3762#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3763msgid "Coffee and Cream"
3764msgstr ""
3765
3766#: app/Gedcom.php:1311
3767msgid "Cohabitation"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: The name of a colour-scheme
3771#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3772msgid "Cold Day"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Name of a country or state
3776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3777msgid "Colombia"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: Location of an LDS church temple
3781#: app/Elements/TempleCode.php:81
3782msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Location of an LDS church temple
3786#: app/Elements/TempleCode.php:86
3787msgid "Columbia River, Washington, United States"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Location of an LDS church temple
3791#: app/Elements/TempleCode.php:82
3792msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: Location of an LDS church temple
3796#: app/Elements/TempleCode.php:83
3797msgid "Columbus, Ohio, United States"
3798msgstr ""
3799
3800#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510
3801#: app/Gedcom.php:1518
3802msgid "Comment"
3803msgstr ""
3804
3805#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3806#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3807#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3808#: resources/views/register-page.phtml:84
3809msgid "Comments"
3810msgstr ""
3811
3812#: app/Gedcom.php:891
3813msgid "Common law marriage"
3814msgstr ""
3815
3816#. I18N: Description of the “Messages” module
3817#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3818msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: Name of a country or state
3822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3823msgid "Comoros"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: Name of a module/chart
3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3828msgid "Compact tree"
3829msgstr ""
3830
3831#. I18N: %s is an individual’s name
3832#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3833#, php-format
3834msgid "Compact tree of %s"
3835msgstr ""
3836
3837#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3838msgid "Comparison"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3842#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3843#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3844#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3845#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3846msgid "Completed before 1970; date not available"
3847msgstr ""
3848
3849#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3850#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3852#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3853msgid "Completed; date unknown"
3854msgstr ""
3855
3856#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451
3857msgid "Completion date"
3858msgstr ""
3859
3860#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3861msgid "Confirmation"
3862msgstr ""
3863
3864#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3865msgid "Connection to database server"
3866msgstr ""
3867
3868#. I18N: Name of a module
3869#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3871msgid "Contact information"
3872msgstr ""
3873
3874#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3875msgid "Contact method"
3876msgstr ""
3877
3878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3879msgid "Contains"
3880msgstr ""
3881
3882#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3883#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3884#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3885msgid "Content"
3886msgstr ""
3887
3888#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3889#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3892#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3893#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3894#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3895#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3896#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3897#: resources/views/admin/components.phtml:28
3898#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3899#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3900#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3901#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3902#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3903#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3904#: resources/views/admin/media.phtml:21
3905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3906#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3907#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3908#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3909#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3910#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3911#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3912#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3913#: resources/views/admin/tags.phtml:21
3914#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3915#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3916#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3917#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3918#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3919#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3922#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3923#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3924#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3925#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3926#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3927#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3928#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3930#: resources/views/admin/users.phtml:15
3931#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3932#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3933#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3934#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3935#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3936#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3937#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3938#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3939#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3940#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3941#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3942#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3943#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3944#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3945msgid "Control panel"
3946msgstr "Pangbebenah"
3947
3948#. I18N: Name of a module
3949#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3950msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3951msgstr ""
3952
3953#. I18N: Name of a module
3954#: app/Module/FixNameTags.php:84
3955msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3956msgstr ""
3957
3958#. I18N: Name of a module
3959#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3960msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3961msgstr ""
3962
3963#. I18N: Label for option
3964#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3965msgid "Convert to"
3966msgstr ""
3967
3968#. I18N: Name of a country or state
3969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3970msgid "Cook Islands"
3971msgstr ""
3972
3973#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3974msgid "Cookies"
3975msgstr ""
3976
3977#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196
3978#: app/Gedcom.php:1218
3979msgid "Coordinates"
3980msgstr ""
3981
3982#. I18N: Location of an LDS church temple
3983#: app/Elements/TempleCode.php:84
3984msgid "Copenhagen, Denmark"
3985msgstr ""
3986
3987#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3988#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3989#: resources/views/individual-name.phtml:80
3990#: resources/views/individual-name.phtml:82
3991#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3992msgid "Copy"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3996#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3997#, php-format
3998msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3999msgstr ""
4000
4001#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4002msgid "Copy files…"
4003msgstr ""
4004
4005#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4006msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4007msgstr ""
4008
4009#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505
4010msgid "Copyright"
4011msgstr ""
4012
4013#. I18N: Location of an LDS church temple
4014#: app/Elements/TempleCode.php:85
4015msgid "Cordoba, Argentina"
4016msgstr ""
4017
4018#: app/Gedcom.php:491
4019msgid "Corporation"
4020msgstr ""
4021
4022#. I18N: Description of a “Data fix” module
4023#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4024msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4025msgstr ""
4026
4027#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4028msgid "Correspondence"
4029msgstr ""
4030
4031#. I18N: Name of a country or state
4032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4033msgid "Costa Rica"
4034msgstr ""
4035
4036#. I18N: Name of a country or state
4037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4038msgid "Cote d’Ivoire"
4039msgstr ""
4040
4041#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4042msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4043msgstr ""
4044
4045#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4046#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4047msgid "Count the visits to each page"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772
4051#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488
4052#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4053msgid "Country"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4057msgid "Create"
4058msgstr ""
4059
4060#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4062msgid "Create a family tree"
4063msgstr ""
4064
4065#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4066#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4067msgid "Create a location"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4071#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4072#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4073msgid "Create a media object"
4074msgstr "Damel media"
4075
4076#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4077#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4078msgid "Create a repository"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Elements/XrefNote.php:60
4082#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4083msgid "Create a shared note"
4084msgstr ""
4085
4086#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4087msgid "Create a shared note using the census assistant"
4088msgstr ""
4089
4090#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4091msgid "Create a source"
4092msgstr ""
4093
4094#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4095#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4096msgid "Create a submission"
4097msgstr ""
4098
4099#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4100#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4101msgid "Create a submitter"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4105msgid "Create a temporary folder…"
4106msgstr ""
4107
4108#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4109msgid "Create a unique filename"
4110msgstr ""
4111
4112#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4113msgid "Create an individual"
4114msgstr ""
4115
4116#. I18N: %s is a link/URL
4117#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4118#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4119#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4120#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4121#, php-format
4122msgid "Create maps using %s."
4123msgstr ""
4124
4125#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4126msgid "Create your own chart"
4127msgstr ""
4128
4129#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4130msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4131msgstr ""
4132
4133#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4134#: app/Gedcom.php:874
4135msgid "Created at"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310
4139#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352
4140#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
4141msgid "Creation date"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4150msgid "Cremation"
4151msgstr ""
4152
4153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
4154msgid "Cremation of a brother"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4158msgid "Cremation of a child"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4162msgid "Cremation of a daughter"
4163msgstr ""
4164
4165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
4166msgid "Cremation of a father"
4167msgstr ""
4168
4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4170msgid "Cremation of a grandchild"
4171msgstr ""
4172
4173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4174msgid "Cremation of a granddaughter"
4175msgstr ""
4176
4177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4178msgctxt "daughter’s daughter"
4179msgid "Cremation of a granddaughter"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
4183msgctxt "son’s daughter"
4184msgid "Cremation of a granddaughter"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
4188msgid "Cremation of a grandfather"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
4192msgid "Cremation of a grandmother"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
4197#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
4198msgid "Cremation of a grandparent"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
4202msgid "Cremation of a grandson"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
4206msgctxt "daughter’s son"
4207msgid "Cremation of a grandson"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
4211msgctxt "son’s son"
4212msgid "Cremation of a grandson"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
4216msgid "Cremation of a half-brother"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4220msgid "Cremation of a half-sibling"
4221msgstr ""
4222
4223#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4224msgid "Cremation of a half-sister"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4228msgid "Cremation of a husband"
4229msgstr ""
4230
4231#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
4232msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4233msgstr ""
4234
4235#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
4236msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4237msgstr ""
4238
4239#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
4240msgid "Cremation of a mother"
4241msgstr ""
4242
4243#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
4244msgid "Cremation of a parent"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
4248msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4249msgstr ""
4250
4251#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
4252msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4253msgstr ""
4254
4255#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4256msgid "Cremation of a sibling"
4257msgstr ""
4258
4259#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4260msgid "Cremation of a sister"
4261msgstr ""
4262
4263#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
4264msgid "Cremation of a son"
4265msgstr ""
4266
4267#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4268msgid "Cremation of a spouse"
4269msgstr ""
4270
4271#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4272msgid "Cremation of a wife"
4273msgstr ""
4274
4275#. I18N: Name of a country or state
4276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4277msgid "Croatia"
4278msgstr ""
4279
4280#. I18N: Name of a country or state
4281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4282msgid "Cuba"
4283msgstr ""
4284
4285#. I18N: Location of an LDS church temple
4286#: app/Elements/TempleCode.php:87
4287msgid "Curitiba, Brazil"
4288msgstr ""
4289
4290#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4291msgid "Custom"
4292msgstr ""
4293
4294#: resources/views/admin/tags.phtml:932
4295msgid "Custom GEDCOM tags"
4296msgstr ""
4297
4298#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212
4299msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4300msgstr ""
4301
4302#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4303msgid "Custom event"
4304msgstr ""
4305
4306#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4307msgid "Custom module"
4308msgstr ""
4309
4310#. I18N: A configuration setting
4311#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4312msgid "Custom welcome text"
4313msgstr ""
4314
4315#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4316msgid "Customize this page"
4317msgstr ""
4318
4319#. I18N: Name of a country or state
4320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4321msgid "Cyprus"
4322msgstr ""
4323
4324#. I18N: Name of a country or state
4325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4326msgid "Czech Republic"
4327msgstr ""
4328
4329#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4330#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4331msgid "DKIM digital signature"
4332msgstr ""
4333
4334#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570
4335msgid "DNA markers"
4336msgstr ""
4337
4338#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4339#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4340#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4341msgid "Daitch-Mokotoff"
4342msgstr ""
4343
4344#. I18N: Location of an LDS church temple
4345#: app/Elements/TempleCode.php:88
4346msgid "Dallas, Texas, United States"
4347msgstr ""
4348
4349#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542
4350#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795
4351#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231
4352#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621
4353#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4354msgid "Data"
4355msgstr ""
4356
4357#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4358msgid "Data controller"
4359msgstr ""
4360
4361#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4362#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4363msgid "Data fix"
4364msgstr ""
4365
4366#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4367#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4368#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4370#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4371#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4372#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4373msgid "Data fixes"
4374msgstr ""
4375
4376#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4377msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4378msgstr ""
4379
4380#. I18N: A configuration setting
4381#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4382msgid "Data folder"
4383msgstr ""
4384
4385#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4386#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4387#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4389msgid "Database connection"
4390msgstr ""
4391
4392#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4393#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4394#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4395#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4396msgid "Database name"
4397msgstr ""
4398
4399#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4400#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4401#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4402msgid "Database password"
4403msgstr ""
4404
4405#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4406msgid "Database type"
4407msgstr ""
4408
4409#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4410#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4412msgid "Database user account"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523
4416#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084
4417#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224
4418#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249
4419#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372
4420#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456
4421#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4422#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4423#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4424#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4425#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4426#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4428#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4430#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4431#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4432#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4434#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4435#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4436msgid "Date"
4437msgstr ""
4438
4439#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4440msgid "Date differences"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/Gedcom.php:564
4444msgid "Date of LDS baptism"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/Gedcom.php:703
4448msgid "Date of LDS child sealing"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/Gedcom.php:605
4452msgid "Date of LDS confirmation"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/Gedcom.php:625
4456msgid "Date of LDS endowment"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/Gedcom.php:458
4460msgid "Date of LDS spouse sealing"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/Gedcom.php:554
4464msgid "Date of adoption"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4468msgid "Date of baptism"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4472msgid "Date of bar mitzvah"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4476msgid "Date of bat mitzvah"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4480#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4483msgid "Date of birth"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:583
4487msgid "Date of blessing"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/Gedcom.php:923
4491msgid "Date of brit milah"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4495msgid "Date of burial"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4499msgid "Date of christening"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4503msgid "Date of confirmation"
4504msgstr ""
4505
4506#: app/Gedcom.php:611
4507msgid "Date of cremation"
4508msgstr ""
4509
4510#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4511#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4513msgid "Date of death"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Gedcom.php:431
4517msgid "Date of divorce"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Gedcom.php:622
4521msgid "Date of emigration"
4522msgstr ""
4523
4524#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4525msgid "Date of engagement"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711
4529#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090
4530#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265
4531#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622
4532msgid "Date of entry in original source"
4533msgstr ""
4534
4535#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191
4536msgid "Date of event"
4537msgstr ""
4538
4539#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4540msgid "Date of first communion"
4541msgstr ""
4542
4543#: app/Gedcom.php:648
4544msgid "Date of immigration"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745
4548#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839
4549#: app/Gedcom.php:1187
4550msgid "Date of last change"
4551msgstr ""
4552
4553#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4555msgid "Date of marriage"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4559msgid "Date of marriage banns"
4560msgstr ""
4561
4562#: app/Gedcom.php:676
4563msgid "Date of naturalization"
4564msgstr ""
4565
4566#: app/Gedcom.php:686
4567msgid "Date of ordination"
4568msgstr ""
4569
4570#: app/Gedcom.php:694
4571msgid "Date of residence"
4572msgstr ""
4573
4574#: resources/views/help/date.phtml:105
4575msgid "Date period"
4576msgstr ""
4577
4578#: resources/views/help/date.phtml:98
4579msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4580msgstr ""
4581
4582#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67
4583#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4584msgid "Date range"
4585msgstr ""
4586
4587#: resources/views/help/date.phtml:60
4588msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4589msgstr ""
4590
4591#: resources/views/admin/users.phtml:31
4592msgid "Date registered"
4593msgstr ""
4594
4595#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4596msgid "Date sent"
4597msgstr ""
4598
4599#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4601#, php-format
4602msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4603msgstr ""
4604
4605#: resources/views/help/date.phtml:22
4606msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4607msgstr ""
4608
4609#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4613msgid "Daughter"
4614msgstr ""
4615
4616#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4617#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4618#, php-format
4619msgid "Daughter of %s"
4620msgstr ""
4621
4622#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4623msgid "Day"
4624msgstr ""
4625
4626#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4627msgid "Day not set"
4628msgstr ""
4629
4630#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4631#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4632#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4633msgid "Day:"
4634msgstr ""
4635
4636#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4637#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4638msgid "Dead"
4639msgstr ""
4640
4641#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4642#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4643#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4644#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4646#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4647#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4648#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4649#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4650#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4674#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4681#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4766#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4767msgid "Death"
4768msgstr ""
4769
4770#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4771msgid "Death by country"
4772msgstr ""
4773
4774#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4775#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4776msgid "Death date range end"
4777msgstr ""
4778
4779#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4780#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4781msgid "Death date range start"
4782msgstr ""
4783
4784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
4785msgid "Death of a brother"
4786msgstr ""
4787
4788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4790msgid "Death of a child"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
4794msgid "Death of a daughter"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
4798#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4799msgid "Death of a father"
4800msgstr ""
4801
4802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4806msgid "Death of a grandchild"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
4810msgid "Death of a granddaughter"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
4814msgctxt "daughter’s daughter"
4815msgid "Death of a granddaughter"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
4819msgctxt "son’s daughter"
4820msgid "Death of a granddaughter"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
4824msgid "Death of a grandfather"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
4828msgid "Death of a grandmother"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
4833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
4834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4835msgid "Death of a grandparent"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
4839msgid "Death of a grandson"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
4843msgctxt "daughter’s son"
4844msgid "Death of a grandson"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
4848msgctxt "son’s son"
4849msgid "Death of a grandson"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
4853msgid "Death of a half-brother"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4857msgid "Death of a half-sibling"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
4861msgid "Death of a half-sister"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4865msgid "Death of a husband"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
4869msgid "Death of a maternal grandfather"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
4873msgid "Death of a maternal grandmother"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
4877#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4878msgid "Death of a mother"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
4882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4883#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4884msgid "Death of a parent"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
4888msgid "Death of a paternal grandfather"
4889msgstr ""
4890
4891#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
4892msgid "Death of a paternal grandmother"
4893msgstr ""
4894
4895#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4897msgid "Death of a sibling"
4898msgstr ""
4899
4900#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
4901msgid "Death of a sister"
4902msgstr ""
4903
4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
4905msgid "Death of a son"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4910msgid "Death of a spouse"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4914msgid "Death of a wife"
4915msgstr ""
4916
4917#: app/Gedcom.php:984
4918msgid "Death of one spouse"
4919msgstr ""
4920
4921#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4922msgid "Death place contains"
4923msgstr ""
4924
4925#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4926msgid "Death places"
4927msgstr ""
4928
4929#. I18N: Name of a module/report
4930#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4932#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4933#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4934msgid "Deaths"
4935msgstr ""
4936
4937#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4938#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4939msgid "Deaths by century"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4943msgctxt "Abbreviation for December"
4944msgid "Dec"
4945msgstr ""
4946
4947#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4948#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4949#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4951msgid "Decade of birth"
4952msgstr ""
4953
4954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4956msgid "Decade of death"
4957msgstr ""
4958
4959#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4960#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4961msgid "Decade of marriage"
4962msgstr ""
4963
4964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4965msgctxt "GENITIVE"
4966msgid "December"
4967msgstr ""
4968
4969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4970msgctxt "INSTRUMENTAL"
4971msgid "December"
4972msgstr ""
4973
4974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4975msgctxt "LOCATIVE"
4976msgid "December"
4977msgstr ""
4978
4979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4980#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4981#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4982msgctxt "NOMINATIVE"
4983msgid "December"
4984msgstr ""
4985
4986#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4987#: app/Date/FrenchDate.php:319
4988msgid "Decidi"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4992msgid "Default chart"
4993msgstr ""
4994
4995#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4996msgid "Default family tree"
4997msgstr ""
4998
4999#. I18N: A configuration setting
5000#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
5002#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
5003msgid "Default individual"
5004msgstr ""
5005
5006#. I18N: A configuration setting
5007#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5008msgid "Default theme"
5009msgstr ""
5010
5011#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128
5012#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130
5013msgid "Definition"
5014msgstr ""
5015
5016#: app/Gedcom.php:1044
5017msgid "Degree"
5018msgstr ""
5019
5020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5024#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5025#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5035#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5036msgctxt "font name"
5037msgid "DejaVu"
5038msgstr ""
5039
5040#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5041#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5042#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5043#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5044#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5045#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5047#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5048#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5049#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5050#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5051#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5052#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5053#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5054#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5055#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5056#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5057#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5061#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5062#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5063msgid "Delete"
5064msgstr ""
5065
5066#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5068msgid "Delete inactive users"
5069msgstr ""
5070
5071#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5072msgid "Delete selected messages"
5073msgstr ""
5074
5075#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5076msgid "Delete the preferences for this module."
5077msgstr ""
5078
5079#: resources/views/individual-name.phtml:88
5080#: resources/views/individual-name.phtml:90
5081msgid "Delete this name"
5082msgstr ""
5083
5084#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5085msgid "Delete unused locations"
5086msgstr ""
5087
5088#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5089msgid "Delete your account"
5090msgstr ""
5091
5092#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5093msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5094msgstr ""
5095
5096#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5097msgid "Deleting…"
5098msgstr ""
5099
5100#. I18N: Name of a country or state
5101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5102msgid "Democratic Republic of the Congo"
5103msgstr ""
5104
5105#: app/Gedcom.php:1248
5106msgid "Demographic data"
5107msgstr ""
5108
5109#. I18N: Name of a country or state
5110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5111msgid "Denmark"
5112msgstr ""
5113
5114#. I18N: Location of an LDS church temple
5115#: app/Elements/TempleCode.php:89
5116msgid "Denver, Colorado, United States"
5117msgstr ""
5118
5119#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5120msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5121msgstr ""
5122
5123#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5124msgid "Descendant generations"
5125msgstr ""
5126
5127#. I18N: Name of a module/chart
5128#. I18N: Name of a module/sidebar
5129#. I18N: Name of a module/report
5130#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5131#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5132#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5133#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5136#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5137#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5138#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5139msgid "Descendants"
5140msgstr ""
5141
5142#: app/Gedcom.php:617
5143msgid "Descendants interest"
5144msgstr ""
5145
5146#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5147msgid "Descendants of "
5148msgstr ""
5149
5150#. I18N: %s is an individual’s name
5151#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5152#, php-format
5153msgid "Descendants of %s"
5154msgstr ""
5155
5156#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161
5157#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72
5158#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
5159#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
5160#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
5161#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
5162#: resources/views/admin/tags.phtml:889
5163#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5164msgid "Description"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: A configuration setting
5168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5169msgid "Description META tag"
5170msgstr ""
5171
5172#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871
5173msgid "Destination"
5174msgstr ""
5175
5176#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5177#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5178#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5179#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5180#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5181msgid "Details"
5182msgstr ""
5183
5184#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5185msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: Location of an LDS church temple
5189#: app/Elements/TempleCode.php:90
5190msgid "Detroit, Michigan, United States"
5191msgstr ""
5192
5193#: app/Date/JalaliDate.php:282
5194msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5195msgid "Dey"
5196msgstr ""
5197
5198#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5199#: app/Date/JalaliDate.php:157
5200msgctxt "GENITIVE"
5201msgid "Dey"
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5205#: app/Date/JalaliDate.php:247
5206msgctxt "INSTRUMENTAL"
5207msgid "Dey"
5208msgstr ""
5209
5210#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5211#: app/Date/JalaliDate.php:202
5212msgctxt "LOCATIVE"
5213msgid "Dey"
5214msgstr ""
5215
5216#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5217#: app/Date/JalaliDate.php:112
5218msgctxt "NOMINATIVE"
5219msgid "Dey"
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5223#: app/Date/HijriDate.php:164
5224msgctxt "GENITIVE"
5225msgid "Dhu al-Hijjah"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5229#: app/Date/HijriDate.php:254
5230msgctxt "INSTRUMENTAL"
5231msgid "Dhu al-Hijjah"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5235#: app/Date/HijriDate.php:209
5236msgctxt "LOCATIVE"
5237msgid "Dhu al-Hijjah"
5238msgstr ""
5239
5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5241#: app/Date/HijriDate.php:119
5242msgctxt "NOMINATIVE"
5243msgid "Dhu al-Hijjah"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5247#: app/Date/HijriDate.php:162
5248msgctxt "GENITIVE"
5249msgid "Dhu al-Qi’dah"
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5253#: app/Date/HijriDate.php:252
5254msgctxt "INSTRUMENTAL"
5255msgid "Dhu al-Qi’dah"
5256msgstr ""
5257
5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5259#: app/Date/HijriDate.php:207
5260msgctxt "LOCATIVE"
5261msgid "Dhu al-Qi’dah"
5262msgstr ""
5263
5264#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5265#: app/Date/HijriDate.php:117
5266msgctxt "NOMINATIVE"
5267msgid "Dhu al-Qi’dah"
5268msgstr ""
5269
5270#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5271#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5272#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5273msgid "Died as a child: exempt"
5274msgstr ""
5275
5276#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5277msgid "Differences"
5278msgstr ""
5279
5280#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5282msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5283msgstr ""
5284
5285#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5286#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5288#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5290msgid "Direct line ancestors"
5291msgstr ""
5292
5293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5294#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5296#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5297#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5298msgid "Direct line ancestors and their families"
5299msgstr ""
5300
5301#. I18N: %s is a number of records per page
5302#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5303#, php-format
5304msgid "Display %s"
5305msgstr ""
5306
5307#. I18N: Description of the “Favorites” module
5308#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5309msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5310msgstr ""
5311
5312#. I18N: Description of the “Favorites” module
5313#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5314msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5315msgstr ""
5316
5317#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192
5318#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5319msgid "Divorce"
5320msgstr ""
5321
5322#: app/Gedcom.php:432
5323msgid "Divorce filed"
5324msgstr ""
5325
5326#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5327#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5328msgid "Divorces by century"
5329msgstr ""
5330
5331#. I18N: Name of a country or state
5332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5333msgid "Djibouti"
5334msgstr ""
5335
5336#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5337#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5338msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5339msgstr ""
5340
5341#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5342#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5343msgid "Do not seal: unauthorized"
5344msgstr ""
5345
5346#. I18N: Type of media object
5347#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5348msgid "Document"
5349msgstr ""
5350
5351#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5352msgid "Domain name"
5353msgstr ""
5354
5355#. I18N: Name of a country or state
5356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5357msgid "Dominica"
5358msgstr ""
5359
5360#. I18N: Name of a country or state
5361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5362msgid "Dominican Republic"
5363msgstr ""
5364
5365#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5366#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5367#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5368msgid "Download"
5369msgstr ""
5370
5371#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5372#, php-format
5373msgid "Download %s…"
5374msgstr ""
5375
5376#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5377msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5378msgstr ""
5379
5380#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5381msgid "Download file"
5382msgstr ""
5383
5384#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5385msgid "Drag the blocks to change their position."
5386msgstr ""
5387
5388#. I18N: Location of an LDS church temple
5389#: app/Elements/TempleCode.php:91
5390msgid "Draper, Utah, United States"
5391msgstr ""
5392
5393#. I18N: The second day in the French republican calendar
5394#: app/Date/FrenchDate.php:303
5395msgid "Duodi"
5396msgstr ""
5397
5398#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5399#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5400#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5401#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5402msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5403msgstr ""
5404
5405#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5406#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5407#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5408#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5409msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5410msgstr ""
5411
5412#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5413msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5414msgstr ""
5415
5416#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5417msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5418msgstr ""
5419
5420#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5421#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5422#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5423#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5424msgid "Earliest birth"
5425msgstr ""
5426
5427#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5428#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5429#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5430#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5431msgid "Earliest death"
5432msgstr ""
5433
5434#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5435msgid "Earliest divorce"
5436msgstr ""
5437
5438#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5439msgid "Earliest marriage"
5440msgstr ""
5441
5442#. I18N: Name of a country or state
5443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5444msgid "Ecuador"
5445msgstr ""
5446
5447#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5448#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5449#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5450#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5451#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5452#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5453#: resources/views/admin/users.phtml:24
5454#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5455#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5456#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5457#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5458#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5459#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5460#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5461#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5462#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5463#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5464#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5465#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5466#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5467#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5468#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5469msgid "Edit"
5470msgstr ""
5471
5472#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5473#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5474msgid "Edit a media file"
5475msgstr ""
5476
5477#. I18N: Options for editing
5478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5479msgid "Edit preferences"
5480msgstr ""
5481
5482#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5483msgid "Edit the FAQ"
5484msgstr ""
5485
5486#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5487#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5488#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5489#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5490msgid "Edit the gender"
5491msgstr ""
5492
5493#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5494#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5495#: resources/views/individual-name.phtml:75
5496#: resources/views/individual-name.phtml:77
5497msgid "Edit the name"
5498msgstr ""
5499
5500#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5501#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5502#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5503#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5504#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5505#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5506msgid "Edit the raw GEDCOM"
5507msgstr ""
5508
5509#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5510msgid "Edit the shared note"
5511msgstr ""
5512
5513#: app/Module/StoriesModule.php:302
5514#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5515msgid "Edit the story"
5516msgstr ""
5517
5518#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5519msgid "Edit the user"
5520msgstr ""
5521
5522#: app/Services/TreeService.php:226
5523msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5524msgstr ""
5525
5526#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5527#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5528msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5529msgstr ""
5530
5531#. I18N: Listbox entry; name of a role
5532#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5533#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5534#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5535#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5536msgid "Editor"
5537msgstr ""
5538
5539#. I18N: Location of an LDS church temple
5540#: app/Elements/TempleCode.php:92
5541msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5542msgstr ""
5543
5544#: app/Gedcom.php:619
5545msgid "Education"
5546msgstr ""
5547
5548#. I18N: Name of a country or state
5549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5550msgid "Egypt"
5551msgstr ""
5552
5553#. I18N: Name of a country or state
5554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5555msgid "El Salvador"
5556msgstr ""
5557
5558#. I18N: Type of media object
5559#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5560msgid "Electronic"
5561msgstr ""
5562
5563#. I18N: a month in the Jewish calendar
5564#: app/Date/JewishDate.php:217
5565msgctxt "GENITIVE"
5566msgid "Elul"
5567msgstr ""
5568
5569#. I18N: a month in the Jewish calendar
5570#: app/Date/JewishDate.php:321
5571msgctxt "INSTRUMENTAL"
5572msgid "Elul"
5573msgstr ""
5574
5575#. I18N: a month in the Jewish calendar
5576#: app/Date/JewishDate.php:269
5577msgctxt "LOCATIVE"
5578msgid "Elul"
5579msgstr ""
5580
5581#. I18N: a month in the Jewish calendar
5582#: app/Date/JewishDate.php:165
5583msgctxt "NOMINATIVE"
5584msgid "Elul"
5585msgstr ""
5586
5587#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5588#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5589msgid "Email"
5590msgstr ""
5591
5592#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779
5593#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492
5594#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551
5595#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5596#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5597#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5598#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5599#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5600#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5601#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5602#: resources/views/register-page.phtml:48
5603#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5604msgid "Email address"
5605msgstr ""
5606
5607#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5608msgid "Email verified"
5609msgstr ""
5610
5611#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201
5612msgid "Emigration"
5613msgstr ""
5614
5615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5616msgid "Employee"
5617msgstr ""
5618
5619#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5620msgctxt "FEMALE"
5621msgid "Employee"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5625msgctxt "MALE"
5626msgid "Employee"
5627msgstr ""
5628
5629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683
5630#: app/Gedcom.php:698
5631msgid "Employer"
5632msgstr ""
5633
5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5635msgctxt "FEMALE"
5636msgid "Employer"
5637msgstr ""
5638
5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5640msgctxt "MALE"
5641msgid "Employer"
5642msgstr ""
5643
5644#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5645msgid "Empty the clipboard"
5646msgstr ""
5647
5648#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5649msgid "Empty the clippings cart"
5650msgstr ""
5651
5652#: resources/views/admin/components.phtml:40
5653#: resources/views/admin/components.phtml:86
5654#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5655msgid "Enabled"
5656msgstr ""
5657
5658#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5660msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5661msgstr ""
5662
5663#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5664msgid "End year"
5665msgstr ""
5666
5667#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5668msgid "Ending range of change dates"
5669msgstr ""
5670
5671#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5672#: app/Elements/TempleCode.php:93
5673msgid "Endowment House"
5674msgstr ""
5675
5676#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5677msgid "Engagement"
5678msgstr ""
5679
5680#. I18N: Name of a country or state
5681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5682msgid "England"
5683msgstr ""
5684
5685#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5686msgid "Enter an optional note about this favorite"
5687msgstr ""
5688
5689#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5690msgid "Entire record"
5691msgstr ""
5692
5693#. I18N: Name of a country or state
5694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5695msgid "Equatorial Guinea"
5696msgstr ""
5697
5698#. I18N: Name of a country or state
5699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5700msgid "Eritrea"
5701msgstr ""
5702
5703#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5704#, php-format
5705msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5706msgstr ""
5707
5708#: app/Date/JalaliDate.php:284
5709msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5710msgid "Esf"
5711msgstr ""
5712
5713#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5714#: app/Date/JalaliDate.php:161
5715msgctxt "GENITIVE"
5716msgid "Esfand"
5717msgstr ""
5718
5719#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5720#: app/Date/JalaliDate.php:251
5721msgctxt "INSTRUMENTAL"
5722msgid "Esfand"
5723msgstr ""
5724
5725#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5726#: app/Date/JalaliDate.php:206
5727msgctxt "LOCATIVE"
5728msgid "Esfand"
5729msgstr ""
5730
5731#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5732#: app/Date/JalaliDate.php:116
5733msgctxt "NOMINATIVE"
5734msgid "Esfand"
5735msgstr ""
5736
5737#. I18N: Name of a mapping organisation
5738#: app/Module/EsriMaps.php:38
5739msgid "Esri/ArcGIS"
5740msgstr ""
5741
5742#: app/Gedcom.php:905
5743msgid "Estate name"
5744msgstr ""
5745
5746#. I18N: A configuration setting
5747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5748msgid "Estimated dates for birth and death"
5749msgstr ""
5750
5751#. I18N: Name of a country or state
5752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5753msgid "Estonia"
5754msgstr ""
5755
5756#. I18N: Name of a country or state
5757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5758msgid "Ethiopia"
5759msgstr ""
5760
5761#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5762msgid "Europe"
5763msgstr ""
5764
5765#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545
5766#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760
5767#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190
5768#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610
5769#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5770#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5771#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5773msgid "Event"
5774msgstr ""
5775
5776#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175
5777#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5778#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5779#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5780#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5781#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5782msgid "Events"
5783msgstr ""
5784
5785#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5786msgid "Events in countries"
5787msgstr ""
5788
5789#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5790msgid "Events of close relatives"
5791msgstr ""
5792
5793#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5794msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5795msgstr ""
5796
5797#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5798msgid "Exact"
5799msgstr ""
5800
5801#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5802msgid "Exact date"
5803msgstr ""
5804
5805#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5806#, php-format
5807msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5808msgstr ""
5809
5810#: resources/views/admin/media.phtml:73
5811msgid "Exclude subfolders"
5812msgstr ""
5813
5814#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5815#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5816#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5817#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5818#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5819msgid "Excluded from this submission"
5820msgstr ""
5821
5822#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5823#: resources/views/register-page.phtml:88
5824msgid "Explain why you are requesting an account."
5825msgstr ""
5826
5827#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5828msgid "Export"
5829msgstr ""
5830
5831#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5832msgid "Export a GEDCOM file"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5836msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5837msgstr ""
5838
5839#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61
5840#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5841msgid "Export preferences"
5842msgstr ""
5843
5844#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5845#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5846msgid "Extend privacy to dead individuals"
5847msgstr ""
5848
5849#. I18N: “External files” are stored on other computers
5850#: resources/views/admin/media.phtml:45
5851msgid "External files"
5852msgstr ""
5853
5854#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572
5855msgid "External link"
5856msgstr ""
5857
5858#: resources/views/admin/media.phtml:77
5859msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5860msgstr ""
5861
5862#. I18N: Name of a module/sidebar
5863#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336
5864#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5865msgid "Extra information"
5866msgstr ""
5867
5868#: app/Gedcom.php:926
5869msgid "Eye color"
5870msgstr ""
5871
5872#. I18N: Name of a theme.
5873#: app/Module/FabTheme.php:39
5874msgid "F.A.B."
5875msgstr ""
5876
5877#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5878#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5879msgid "FAQ"
5880msgstr ""
5881
5882#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5883#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5884msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5885msgstr ""
5886
5887#. I18N: https://foko.genealogy.net
5888#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320
5889#: app/Gedcom.php:1322
5890msgid "FOKO country"
5891msgstr ""
5892
5893#: app/Gedcom.php:634
5894msgid "Fact"
5895msgstr ""
5896
5897#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022
5898#: app/Gedcom.php:1049
5899msgid "Fact 1"
5900msgstr ""
5901
5902#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023
5903#: app/Gedcom.php:1050
5904msgid "Fact 10"
5905msgstr ""
5906
5907#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024
5908#: app/Gedcom.php:1051
5909msgid "Fact 11"
5910msgstr ""
5911
5912#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025
5913#: app/Gedcom.php:1052
5914msgid "Fact 12"
5915msgstr ""
5916
5917#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026
5918#: app/Gedcom.php:1053
5919msgid "Fact 13"
5920msgstr ""
5921
5922#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027
5923#: app/Gedcom.php:1054
5924msgid "Fact 2"
5925msgstr ""
5926
5927#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028
5928#: app/Gedcom.php:1055
5929msgid "Fact 3"
5930msgstr ""
5931
5932#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029
5933#: app/Gedcom.php:1056
5934msgid "Fact 4"
5935msgstr ""
5936
5937#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030
5938#: app/Gedcom.php:1057
5939msgid "Fact 5"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031
5943#: app/Gedcom.php:1058
5944msgid "Fact 6"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032
5948#: app/Gedcom.php:1059
5949msgid "Fact 7"
5950msgstr ""
5951
5952#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033
5953#: app/Gedcom.php:1060
5954msgid "Fact 8"
5955msgstr ""
5956
5957#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034
5958#: app/Gedcom.php:1061
5959msgid "Fact 9"
5960msgstr ""
5961
5962#. I18N: A configuration setting
5963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5964msgid "Fact icons"
5965msgstr ""
5966
5967#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5968msgid "Fact or event"
5969msgstr ""
5970
5971#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5973#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5974#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5975#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34
5976#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5979msgid "Facts and events"
5980msgstr ""
5981
5982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5983msgid "Facts for family records"
5984msgstr ""
5985
5986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5987msgid "Facts for individual records"
5988msgstr ""
5989
5990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5991msgid "Facts for new families"
5992msgstr ""
5993
5994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5995msgid "Facts for new individuals"
5996msgstr ""
5997
5998#. I18N: Name of a country or state
5999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6000msgid "Falkland Islands"
6001msgstr ""
6002
6003#. I18N: Name of a module/list
6004#. I18N: Name of a module
6005#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6006#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6007#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6008#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6009#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6010#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6011#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6012#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6013#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6014#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6015#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6016#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6017#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6018#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6019#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6020#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6021#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6022#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6023#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6024#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6025#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6026#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6027#: resources/views/search-results.phtml:48
6028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6030msgid "Families"
6031msgstr "Kulawargi"
6032
6033#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6034#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6035msgid "Families with sources"
6036msgstr ""
6037
6038#. I18N: Name of a module/report
6039#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002
6040#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344
6041#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6042#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6043#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6044#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6045#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6046#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6047#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6048#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6049#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6053#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6054msgid "Family"
6055msgstr ""
6056
6057#: app/Gedcom.php:636
6058msgid "Family as a child"
6059msgstr ""
6060
6061#: app/Gedcom.php:639
6062msgid "Family as a spouse"
6063msgstr ""
6064
6065#. I18N: Name of a module/chart
6066#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6067msgid "Family book"
6068msgstr ""
6069
6070#. I18N: %s is an individual’s name
6071#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6072#, php-format
6073msgid "Family book of %s"
6074msgstr ""
6075
6076#: app/Gedcom.php:425
6077msgid "Family census"
6078msgstr ""
6079
6080#: resources/views/admin/tags.phtml:954
6081msgid "Family facts and events"
6082msgstr ""
6083
6084#: app/Gedcom.php:843
6085msgid "Family file"
6086msgstr ""
6087
6088#. I18N: Name of a module/sidebar
6089#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6090msgid "Family navigator"
6091msgstr ""
6092
6093#. I18N: Description of the “News” module
6094#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6095msgid "Family news and site announcements."
6096msgstr ""
6097
6098#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6099#, php-format
6100msgid "Family of %s"
6101msgstr ""
6102
6103#: app/Gedcom.php:454
6104msgid "Family residence"
6105msgstr ""
6106
6107#: app/Gedcom.php:1101
6108msgid "Family status"
6109msgstr ""
6110
6111#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6112#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6113#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6114#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6115#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6116#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6117#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6118#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6120#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6121#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6122#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6123#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6124msgid "Family tree"
6125msgstr "Silsilah"
6126
6127#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6128#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6129msgid "Family tree clippings cart"
6130msgstr ""
6131
6132#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6134msgid "Family tree title"
6135msgstr ""
6136
6137#. I18N: Name of a module
6138#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6141#: resources/views/search-trees.phtml:17
6142msgid "Family trees"
6143msgstr "Silsilah Kulawarga"
6144
6145#. I18N: %s is the spouse name
6146#: app/Individual.php:920
6147#, php-format
6148msgid "Family with %s"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Individual.php:850
6152msgid "Family with adoptive parents"
6153msgstr ""
6154
6155#: app/Individual.php:851
6156msgid "Family with foster parents"
6157msgstr ""
6158
6159#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6160#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6161msgid "Family with husband"
6162msgstr ""
6163
6164#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6166#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6167msgid "Family with parents"
6168msgstr ""
6169
6170#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6171#: app/Individual.php:855
6172msgid "Family with rada parents"
6173msgstr ""
6174
6175#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6176#: app/Individual.php:853
6177msgid "Family with sealing parents"
6178msgstr ""
6179
6180#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6181msgid "Family with spouse"
6182msgstr ""
6183
6184#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6185#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6186#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6187msgid "Family with the most children"
6188msgstr ""
6189
6190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6191#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6192msgid "Family with wife"
6193msgstr ""
6194
6195#. I18N: familysearch.org
6196#: app/Gedcom.php:952
6197msgid "FamilySearch ID"
6198msgstr ""
6199
6200#. I18N: Name of a module/chart
6201#: app/Module/FanChartModule.php:138
6202msgid "Fan chart"
6203msgstr ""
6204
6205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6206#: app/Module/FanChartModule.php:184
6207#, php-format
6208msgid "Fan chart of %s"
6209msgstr ""
6210
6211#: app/Date/JalaliDate.php:273
6212msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6213msgid "Far"
6214msgstr ""
6215
6216#. I18N: Name of a country or state
6217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6218msgid "Faroe Islands"
6219msgstr ""
6220
6221#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6222#: app/Date/JalaliDate.php:139
6223msgctxt "GENITIVE"
6224msgid "Farvardin"
6225msgstr ""
6226
6227#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6228#: app/Date/JalaliDate.php:229
6229msgctxt "INSTRUMENTAL"
6230msgid "Farvardin"
6231msgstr ""
6232
6233#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6234#: app/Date/JalaliDate.php:184
6235msgctxt "LOCATIVE"
6236msgid "Farvardin"
6237msgstr ""
6238
6239#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6240#: app/Date/JalaliDate.php:94
6241msgctxt "NOMINATIVE"
6242msgid "Farvardin"
6243msgstr ""
6244
6245#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6246#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6248#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6250#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6251#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6252msgid "Father"
6253msgstr ""
6254
6255#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6256#, php-format
6257msgid "Father: %s"
6258msgstr ""
6259
6260#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6261msgid "Father’s age"
6262msgstr ""
6263
6264#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6265#: app/Individual.php:881
6266#, php-format
6267msgid "Father’s family with %s"
6268msgstr ""
6269
6270#. I18N: A step-family.
6271#: app/Individual.php:885
6272msgid "Father’s family with an unknown individual"
6273msgstr ""
6274
6275#. I18N: Name of a module
6276#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6277#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6278msgid "Favorites"
6279msgstr ""
6280
6281#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780
6282#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493
6283msgid "Fax"
6284msgstr ""
6285
6286#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6287msgctxt "Abbreviation for February"
6288msgid "Feb"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6292msgctxt "GENITIVE"
6293msgid "February"
6294msgstr ""
6295
6296#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6297msgctxt "INSTRUMENTAL"
6298msgid "February"
6299msgstr ""
6300
6301#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6302msgctxt "LOCATIVE"
6303msgid "February"
6304msgstr ""
6305
6306#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6308#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6309msgctxt "NOMINATIVE"
6310msgid "February"
6311msgstr ""
6312
6313#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6314msgid "Female"
6315msgstr ""
6316
6317#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6318#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6319#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6320#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6321#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6322#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6323#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6324#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6325#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6326#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6327#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6330#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6331#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6332#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6333#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6334msgid "Females"
6335msgstr ""
6336
6337#. I18N: Name of a country or state
6338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6339msgid "Fiji"
6340msgstr ""
6341
6342#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6343#: app/MediaFile.php:316
6344msgid "File size"
6345msgstr ""
6346
6347#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6348msgid "File successfully uploaded"
6349msgstr ""
6350
6351#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482
6352#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6353#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6354#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36
6355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6356msgid "Filename"
6357msgstr ""
6358
6359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6360#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6361msgid "Filename on server"
6362msgstr "Nami file dina server"
6363
6364#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6365#, php-format
6366msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6367msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6368
6369#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6370#, php-format
6371msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6372msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6373
6374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6375msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6376msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6377
6378#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6379#, php-format
6380msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6381msgstr ""
6382
6383#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6384#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6385msgid "Filter"
6386msgstr ""
6387
6388#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6389msgid "Find a source"
6390msgstr ""
6391
6392#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6393#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6394#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6395#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6396msgid "Find a special character"
6397msgstr ""
6398
6399#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6400msgid "Find all possible relationships"
6401msgstr ""
6402
6403#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6404msgid "Find any relationship"
6405msgstr ""
6406
6407#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6408#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6409msgid "Find duplicates"
6410msgstr ""
6411
6412#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6413msgid "Find other relationships"
6414msgstr ""
6415
6416#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6417#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6418msgid "Find relationships via ancestors"
6419msgstr ""
6420
6421#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6422#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6423msgid "Find the closest relationships"
6424msgstr ""
6425
6426#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6427#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6428msgid "Find unrelated individuals"
6429msgstr ""
6430
6431#. I18N: Name of a country or state
6432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6433msgid "Finland"
6434msgstr ""
6435
6436#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6437msgid "First communion"
6438msgstr ""
6439
6440#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6441msgid "First event"
6442msgstr ""
6443
6444#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6445msgid "First record"
6446msgstr ""
6447
6448#. I18N: Name of a module
6449#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6450msgid "Fix name slashes and spaces"
6451msgstr ""
6452
6453#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6454msgid "Flag"
6455msgstr ""
6456
6457#. I18N: Name of a country or state
6458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6459msgid "Flanders"
6460msgstr ""
6461
6462#. I18N: a month in the French republican calendar
6463#: app/Date/FrenchDate.php:163
6464msgctxt "GENITIVE"
6465msgid "Floreal"
6466msgstr ""
6467
6468#. I18N: a month in the French republican calendar
6469#: app/Date/FrenchDate.php:257
6470msgctxt "INSTRUMENTAL"
6471msgid "Floreal"
6472msgstr ""
6473
6474#. I18N: a month in the French republican calendar
6475#: app/Date/FrenchDate.php:210
6476msgctxt "LOCATIVE"
6477msgid "Floreal"
6478msgstr ""
6479
6480#. I18N: a month in the French republican calendar
6481#: app/Date/FrenchDate.php:116
6482msgctxt "NOMINATIVE"
6483msgid "Floreal"
6484msgstr ""
6485
6486#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6487#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6488msgid "Folder"
6489msgstr ""
6490
6491#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6492msgid "Folder name on server"
6493msgstr "Nami polder dina server"
6494
6495#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6496#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6497msgid "Follow this link to verify your email address."
6498msgstr ""
6499
6500#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6501#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6502#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6503#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6504#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6505#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6506#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6507#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6508#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6511#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6513#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6514#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6516msgid "Font"
6517msgstr ""
6518
6519#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6520#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6521msgid "Footer"
6522msgstr ""
6523
6524#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6526#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6527#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6528msgid "Footers"
6529msgstr ""
6530
6531#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6532#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6533#, php-format
6534msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6535msgstr ""
6536
6537#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6538msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6539msgstr ""
6540
6541#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6542msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6543msgstr ""
6544
6545#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6546#, php-format
6547msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6548msgstr ""
6549
6550#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6551#: resources/views/admin/tags.phtml:970
6552#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6553#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6554#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6555#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6556#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6557#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6558#, php-format
6559msgid "For more information, see %s."
6560msgstr ""
6561
6562#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6563#, php-format
6564msgid "For technical support and information contact %s."
6565msgstr ""
6566
6567#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6568#, php-format
6569msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6570msgstr ""
6571
6572#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6573#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6574msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6575msgstr ""
6576
6577#: resources/views/login-page.phtml:60
6578#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6579msgid "Forgot password?"
6580msgstr ""
6581
6582#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532
6583#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195
6584#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6585#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6586#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6587#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6588msgid "Format"
6589msgstr ""
6590
6591#. I18N: A configuration setting
6592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6593msgid "Format text and notes"
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: Location of an LDS church temple
6597#: app/Elements/TempleCode.php:94
6598msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6599msgstr ""
6600
6601#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6602msgctxt "Female pedigree"
6603msgid "Foster"
6604msgstr ""
6605
6606#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6607msgctxt "Male pedigree"
6608msgid "Foster"
6609msgstr ""
6610
6611#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6612msgctxt "Pedigree"
6613msgid "Foster"
6614msgstr ""
6615
6616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6617msgid "Foster child"
6618msgstr ""
6619
6620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6621msgid "Foster father"
6622msgstr ""
6623
6624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6625msgid "Foster mother"
6626msgstr ""
6627
6628#. I18N: Name of a country or state
6629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6630msgid "France"
6631msgstr ""
6632
6633#. I18N: Location of an LDS church temple
6634#: app/Elements/TempleCode.php:95
6635msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: Location of an LDS church temple
6639#: app/Elements/TempleCode.php:96
6640msgid "Freiburg, Germany"
6641msgstr ""
6642
6643#. I18N: The French calendar
6644#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6645#: resources/views/help/date.phtml:217
6646msgid "French"
6647msgstr ""
6648
6649#. I18N: Name of a country or state
6650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6651msgid "French Guiana"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: Name of a country or state
6655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6656msgid "French Polynesia"
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: Name of a country or state
6660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6661msgid "French Southern Territories"
6662msgstr ""
6663
6664#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6665#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6666#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6667#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6668msgid "Frequently asked questions"
6669msgstr ""
6670
6671#. I18N: Location of an LDS church temple
6672#: app/Elements/TempleCode.php:97
6673msgid "Fresno, California, United States"
6674msgstr ""
6675
6676#. I18N: abbreviation for Friday
6677#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6678#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6679msgid "Fri"
6680msgstr ""
6681
6682#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6683msgid "Friday"
6684msgstr ""
6685
6686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6687msgid "Friend"
6688msgstr ""
6689
6690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6691msgctxt "FEMALE"
6692msgid "Friend"
6693msgstr ""
6694
6695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6696msgctxt "MALE"
6697msgid "Friend"
6698msgstr ""
6699
6700#. I18N: a month in the French republican calendar
6701#: app/Date/FrenchDate.php:153
6702msgctxt "GENITIVE"
6703msgid "Frimaire"
6704msgstr ""
6705
6706#. I18N: a month in the French republican calendar
6707#: app/Date/FrenchDate.php:247
6708msgctxt "INSTRUMENTAL"
6709msgid "Frimaire"
6710msgstr ""
6711
6712#. I18N: a month in the French republican calendar
6713#: app/Date/FrenchDate.php:200
6714msgctxt "LOCATIVE"
6715msgid "Frimaire"
6716msgstr ""
6717
6718#. I18N: a month in the French republican calendar
6719#: app/Date/FrenchDate.php:105
6720msgctxt "NOMINATIVE"
6721msgid "Frimaire"
6722msgstr ""
6723
6724#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6725#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6726#: resources/views/message-page.phtml:29
6727msgctxt "Email sender"
6728msgid "From"
6729msgstr ""
6730
6731#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6732#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6733msgctxt "Start of date range"
6734msgid "From"
6735msgstr ""
6736
6737#. I18N: a month in the French republican calendar
6738#: app/Date/FrenchDate.php:171
6739msgctxt "GENITIVE"
6740msgid "Fructidor"
6741msgstr ""
6742
6743#. I18N: a month in the French republican calendar
6744#: app/Date/FrenchDate.php:265
6745msgctxt "INSTRUMENTAL"
6746msgid "Fructidor"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: a month in the French republican calendar
6750#: app/Date/FrenchDate.php:218
6751msgctxt "LOCATIVE"
6752msgid "Fructidor"
6753msgstr ""
6754
6755#. I18N: a month in the French republican calendar
6756#: app/Date/FrenchDate.php:124
6757msgctxt "NOMINATIVE"
6758msgid "Fructidor"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: Location of an LDS church temple
6762#: app/Elements/TempleCode.php:98
6763msgid "Fukuoka, Japan"
6764msgstr ""
6765
6766#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522
6767msgid "Funeral"
6768msgstr ""
6769
6770#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6771msgid "GEDCOM"
6772msgstr ""
6773
6774#. I18N: A configuration setting
6775#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6777msgid "GEDCOM errors"
6778msgstr ""
6779
6780#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6781msgid "GEDCOM file"
6782msgstr ""
6783
6784#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
6785#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
6786#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
6787#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
6788#: resources/views/admin/tags.phtml:890
6789msgid "GEDCOM tag"
6790msgstr ""
6791
6792#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6794msgid "GEDCOM tags"
6795msgstr ""
6796
6797#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6798#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964
6799msgid "GEDCOM-L"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: GEDZIP = file format
6803#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6804msgid "GEDZIP"
6805msgstr ""
6806
6807#. I18N: https://gov.genealogy.net
6808#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253
6809#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324
6810msgid "GOV identifier"
6811msgstr ""
6812
6813#: app/Gedcom.php:1243
6814msgid "GOV identifier type"
6815msgstr ""
6816
6817#. I18N: Name of a country or state
6818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6819msgid "Gabon"
6820msgstr ""
6821
6822#. I18N: Name of a country or state
6823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6824msgid "Gambia"
6825msgstr ""
6826
6827#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157
6828#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6834msgid "Gender"
6835msgstr ""
6836
6837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6838msgid "Genealogy"
6839msgstr ""
6840
6841#. I18N: A configuration setting
6842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6843msgid "Genealogy contact"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6847#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6848msgid "Genealogy data"
6849msgstr ""
6850
6851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6853msgid "General"
6854msgstr ""
6855
6856#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6857#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6858msgid "General search"
6859msgstr ""
6860
6861#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6862#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6863msgid "Generate sitemap files for search engines."
6864msgstr ""
6865
6866#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6867#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6868#, php-format
6869msgid "Generated by %s"
6870msgstr ""
6871
6872#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6873msgid "Generation"
6874msgstr ""
6875
6876#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6877#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6878msgid "Generation "
6879msgstr ""
6880
6881#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6882#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6883#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6884#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6885#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6886#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6887#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6889#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6890#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6892msgid "Generations"
6893msgstr ""
6894
6895#: app/Gedcom.php:837
6896msgid "Generations of ancestors"
6897msgstr ""
6898
6899#: app/Gedcom.php:842
6900msgid "Generations of descendants"
6901msgstr ""
6902
6903#. I18N: https://www.geonames.org
6904#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6905#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6906msgid "GeoNames"
6907msgstr ""
6908
6909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6910#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6911msgid "Geographic area"
6912msgstr ""
6913
6914#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6915#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6916#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6919#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6920msgid "Geographic data"
6921msgstr ""
6922
6923#. I18N: find latitude/longitude for a place
6924#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6926msgid "Geolocation"
6927msgstr ""
6928
6929#. I18N: Name of a country or state
6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6931msgid "Georgia"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: Name of a country or state
6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6936msgid "Germany"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: a month in the French republican calendar
6940#: app/Date/FrenchDate.php:161
6941msgctxt "GENITIVE"
6942msgid "Germinal"
6943msgstr ""
6944
6945#. I18N: a month in the French republican calendar
6946#: app/Date/FrenchDate.php:255
6947msgctxt "INSTRUMENTAL"
6948msgid "Germinal"
6949msgstr ""
6950
6951#. I18N: a month in the French republican calendar
6952#: app/Date/FrenchDate.php:208
6953msgctxt "LOCATIVE"
6954msgid "Germinal"
6955msgstr ""
6956
6957#. I18N: a month in the French republican calendar
6958#. I18N: a month in the French republican calendar
6959#: app/Date/FrenchDate.php:114
6960msgctxt "NOMINATIVE"
6961msgid "Germinal"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: Name of a country or state
6965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6966msgid "Ghana"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: Name of a country or state
6970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6971msgid "Gibraltar"
6972msgstr ""
6973
6974#. I18N: Location of an LDS church temple
6975#: app/Elements/TempleCode.php:99
6976msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6977msgstr ""
6978
6979#. I18N: Location of an LDS church temple
6980#: app/Elements/TempleCode.php:100
6981msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6982msgstr ""
6983
6984#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6985#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6986msgid "Given name"
6987msgstr ""
6988
6989#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664
6990#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6991#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6992#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6993#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6994msgid "Given names"
6995msgstr ""
6996
6997#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6998msgid "Godchild"
6999msgstr ""
7000
7001#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7002#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7003msgid "Goddaughter"
7004msgstr ""
7005
7006#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7007#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7008msgid "Godfather"
7009msgstr ""
7010
7011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7012#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7013msgid "Godmother"
7014msgstr ""
7015
7016#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7017msgid "Godparent"
7018msgstr ""
7019
7020#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
7021#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339
7022msgid "Godparents"
7023msgstr ""
7024
7025#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7026#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7027msgid "Godson"
7028msgstr ""
7029
7030#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7031msgid "Google™ analytics"
7032msgstr ""
7033
7034#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7035msgid "Google™ maps"
7036msgstr ""
7037
7038#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7039msgid "Google™ webmaster tools"
7040msgstr ""
7041
7042#: app/Gedcom.php:643
7043msgid "Graduation"
7044msgstr ""
7045
7046#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7047msgid "Greatest age at death"
7048msgstr ""
7049
7050#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7051msgid "Greatest age between siblings"
7052msgstr ""
7053
7054#. I18N: Name of a country or state
7055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7056msgid "Greece"
7057msgstr ""
7058
7059#. I18N: The name of a colour-scheme
7060#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7061msgid "Green Beam"
7062msgstr ""
7063
7064#. I18N: Name of a country or state
7065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7066msgid "Greenland"
7067msgstr ""
7068
7069#. I18N: The gregorian calendar
7070#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7071msgid "Gregorian"
7072msgstr ""
7073
7074#. I18N: Name of a country or state
7075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7076msgid "Grenada"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: Location of an LDS church temple
7080#: app/Elements/TempleCode.php:101
7081msgid "Guadalajara, Mexico"
7082msgstr ""
7083
7084#. I18N: Name of a country or state
7085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7086msgid "Guadeloupe"
7087msgstr ""
7088
7089#. I18N: Name of a country or state
7090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7091msgid "Guam"
7092msgstr ""
7093
7094#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7095msgid "Guardian"
7096msgstr ""
7097
7098#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7099msgctxt "FEMALE"
7100msgid "Guardian"
7101msgstr ""
7102
7103#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7104msgctxt "MALE"
7105msgid "Guardian"
7106msgstr ""
7107
7108#. I18N: Name of a country or state
7109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7110msgid "Guatemala"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: Location of an LDS church temple
7114#: app/Elements/TempleCode.php:102
7115msgid "Guatemala City, Guatemala"
7116msgstr ""
7117
7118#. I18N: Location of an LDS church temple
7119#: app/Elements/TempleCode.php:103
7120msgid "Guayaquil, Ecuador"
7121msgstr ""
7122
7123#. I18N: Name of a country or state
7124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7125msgid "Guernsey"
7126msgstr ""
7127
7128#. I18N: Name of a country or state
7129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7130msgid "Guinea"
7131msgstr ""
7132
7133#. I18N: Name of a country or state
7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7135msgid "Guinea-Bissau"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: Name of a country or state
7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7140msgid "Guyana"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: Name of a module
7144#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7145msgid "HTML"
7146msgstr ""
7147
7148#: app/Gedcom.php:928
7149msgid "Hair color"
7150msgstr ""
7151
7152#. I18N: Name of a country or state
7153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7154msgid "Haiti"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: Location of an LDS church temple
7158#: app/Elements/TempleCode.php:105
7159msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7160msgstr ""
7161
7162#. I18N: Location of an LDS church temple
7163#: app/Elements/TempleCode.php:147
7164msgid "Hamilton, New Zealand"
7165msgstr ""
7166
7167#. I18N: Location of an LDS church temple
7168#: app/Elements/TempleCode.php:106
7169msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7170msgstr ""
7171
7172#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7173msgid "He "
7174msgstr ""
7175
7176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7177msgid "He died"
7178msgstr ""
7179
7180#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7181#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7182msgid "He married"
7183msgstr ""
7184
7185#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7186msgid "He resided at"
7187msgstr ""
7188
7189#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7190msgid "He was born"
7191msgstr ""
7192
7193#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7194msgid "He was buried"
7195msgstr ""
7196
7197#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7198msgid "He was christened"
7199msgstr ""
7200
7201#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7202msgid "He was cremated"
7203msgstr ""
7204
7205#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7206#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345
7207msgid "Header"
7208msgstr ""
7209
7210#. I18N: Name of a country or state
7211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7212msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7213msgstr ""
7214
7215#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7216msgid "Hebrew"
7217msgstr ""
7218
7219#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910
7220msgid "Hebrew name"
7221msgstr ""
7222
7223#: app/Gedcom.php:929
7224msgid "Height"
7225msgstr ""
7226
7227#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7228#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7229#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7230#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7231#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7232#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7233#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7234#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7235#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7236#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7237#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7238#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7239#, php-format
7240msgid "Hello %s…"
7241msgstr ""
7242
7243#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7244#, php-format
7245msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7246msgstr ""
7247
7248#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7249#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7250#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7251#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7252msgid "Hello administrator…"
7253msgstr ""
7254
7255#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7256#: resources/views/help/link.phtml:13
7257msgid "Help"
7258msgstr ""
7259
7260#. I18N: Location of an LDS church temple
7261#: app/Elements/TempleCode.php:108
7262msgid "Helsinki, Finland"
7263msgstr ""
7264
7265#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7266#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7267#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7268#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7269#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7270#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7271#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7273#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7275#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7276#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7278#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7279#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7280#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7281msgctxt "font name"
7282msgid "Helvetica"
7283msgstr ""
7284
7285#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7286msgid "Her occupation was"
7287msgstr ""
7288
7289#. I18N: https://wego.here.com
7290#: app/Module/HereMaps.php:82
7291msgid "Here maps"
7292msgstr ""
7293
7294#. I18N: Location of an LDS church temple
7295#: app/Elements/TempleCode.php:109
7296msgid "Hermosillo, Mexico"
7297msgstr ""
7298
7299#. I18N: a month in the Jewish calendar
7300#: app/Date/JewishDate.php:195
7301msgctxt "GENITIVE"
7302msgid "Heshvan"
7303msgstr ""
7304
7305#. I18N: a month in the Jewish calendar
7306#: app/Date/JewishDate.php:299
7307msgctxt "INSTRUMENTAL"
7308msgid "Heshvan"
7309msgstr ""
7310
7311#. I18N: a month in the Jewish calendar
7312#: app/Date/JewishDate.php:247
7313msgctxt "LOCATIVE"
7314msgid "Heshvan"
7315msgstr ""
7316
7317#. I18N: a month in the Jewish calendar
7318#: app/Date/JewishDate.php:143
7319msgctxt "NOMINATIVE"
7320msgid "Heshvan"
7321msgstr ""
7322
7323#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181
7324#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335
7325#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449
7326#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787
7327#: resources/views/admin/tags.phtml:891
7328msgid "Hide GEDCOM tags"
7329msgstr ""
7330
7331#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7332#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
7333#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7334#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7335msgid "Hide from everyone"
7336msgstr ""
7337
7338#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7339#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7340#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7341#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7342#: resources/views/login-page.phtml:46
7343#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7344#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7345#: resources/views/register-page.phtml:75
7346#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7347#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7348#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7349#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7350msgid "Hide password"
7351msgstr ""
7352
7353#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7354msgid "Hide unused locations"
7355msgstr ""
7356
7357#: app/Gedcom.php:1257
7358msgid "Hierarchical relationship"
7359msgstr ""
7360
7361#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172
7362#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317
7363#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528
7364#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7365#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7366msgid "Highlighted image"
7367msgstr ""
7368
7369#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7370#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7371#: resources/views/help/date.phtml:185
7372msgid "Hijri"
7373msgstr ""
7374
7375#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7376msgid "His occupation was"
7377msgstr ""
7378
7379#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7381#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7382#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7383#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7384#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7385#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7386msgid "Historic events"
7387msgstr ""
7388
7389#. I18N: Name of a module
7390#. I18N: A configuration setting
7391#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7393msgid "Hit counters"
7394msgstr ""
7395
7396#: app/Gedcom.php:1523
7397msgid "Holocaust"
7398msgstr ""
7399
7400#. I18N: Name of a module
7401#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7402#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7403#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7404#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7405msgid "Home page"
7406msgstr ""
7407
7408#. I18N: Name of a country or state
7409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7410msgid "Honduras"
7411msgstr ""
7412
7413#. I18N: Location of an LDS church temple
7414#. I18N: Name of a country or state
7415#: app/Elements/TempleCode.php:110
7416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7417msgid "Hong Kong"
7418msgstr ""
7419
7420#. I18N: Name of a module/chart
7421#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7422#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7423msgid "Hourglass chart"
7424msgstr ""
7425
7426#. I18N: %s is an individual’s name
7427#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7428#, php-format
7429msgid "Hourglass chart of %s"
7430msgstr ""
7431
7432#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314
7433msgid "House number"
7434msgstr ""
7435
7436#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7437msgid "Household"
7438msgstr ""
7439
7440#. I18N: Location of an LDS church temple
7441#: app/Elements/TempleCode.php:111
7442msgid "Houston, Texas, United States"
7443msgstr ""
7444
7445#. I18N: Configuration option
7446#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7447msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7448msgstr ""
7449
7450#. I18N: Name of a country or state
7451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7452msgid "Hungary"
7453msgstr ""
7454
7455#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438
7456#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7457#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7458#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7459#: resources/views/fact-date.phtml:138
7460#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7461#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7462#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7463#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7464#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7465#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7467#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7468#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7470#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7471msgid "Husband"
7472msgstr ""
7473
7474#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7475msgid "Husband’s age"
7476msgstr ""
7477
7478#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7479#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7480msgid "IP address"
7481msgstr ""
7482
7483#. I18N: Name of a country or state
7484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7485msgid "Iceland"
7486msgstr ""
7487
7488#: app/SurnameTradition.php:97
7489msgctxt "Surname tradition"
7490msgid "Icelandic"
7491msgstr ""
7492
7493#. I18N: Location of an LDS church temple
7494#: app/Elements/TempleCode.php:112
7495msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7496msgstr ""
7497
7498#: app/Gedcom.php:645
7499msgid "Identification number"
7500msgstr ""
7501
7502#: resources/views/admin/tags.phtml:774
7503msgid "Identifiers"
7504msgstr ""
7505
7506#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7507msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7508msgstr ""
7509
7510#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7511#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7512msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7513msgstr ""
7514
7515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7516msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7517msgstr ""
7518
7519#: resources/views/help/name.phtml:22
7520#, php-format
7521msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7522msgstr ""
7523
7524#: resources/views/help/name.phtml:19
7525#, php-format
7526msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7527msgstr ""
7528
7529#: resources/views/help/name.phtml:28
7530#, php-format
7531msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7532msgstr ""
7533
7534#: resources/views/help/name.phtml:25
7535#, php-format
7536msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7537msgstr ""
7538
7539#: resources/views/help/name.phtml:16
7540#, php-format
7541msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7542msgstr ""
7543
7544#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7545msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7546msgstr ""
7547
7548#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7549msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7550msgstr ""
7551
7552#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7554msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7555msgstr ""
7556
7557#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7558#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7559msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7560msgstr ""
7561
7562#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7564msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7565msgstr ""
7566
7567#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7568msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7572msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7573msgstr ""
7574
7575#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7576msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7577msgstr ""
7578
7579#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7580msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7581msgstr ""
7582
7583#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7584#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7585msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7586msgstr ""
7587
7588#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7589#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7590msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7591msgstr ""
7592
7593#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7594msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7595msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7596
7597#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7598msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7599msgstr ""
7600
7601#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7602msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7603msgstr ""
7604
7605#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7607msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7608msgstr ""
7609
7610#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7611#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7612msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7613msgstr ""
7614
7615#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7616msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7617msgstr ""
7618
7619#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7620msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7621msgstr ""
7622
7623#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7624msgid "Image dimensions"
7625msgstr ""
7626
7627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7628msgid "Images without watermarks"
7629msgstr ""
7630
7631#: app/Gedcom.php:647
7632msgid "Immigration"
7633msgstr ""
7634
7635#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7636#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7637msgid "Import"
7638msgstr ""
7639
7640#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7641msgid "Import a GEDCOM file"
7642msgstr ""
7643
7644#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7645#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7646msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7647msgstr ""
7648
7649#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7650msgid "Import geographic data"
7651msgstr ""
7652
7653#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7654msgid "Import preferences"
7655msgstr ""
7656
7657#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7658#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7659msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7660msgstr ""
7661
7662#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7663msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7664msgstr ""
7665
7666#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7667msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7668msgstr ""
7669
7670#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7672msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7673msgstr ""
7674
7675#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7677msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7681msgid "In this month…"
7682msgstr ""
7683
7684#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7685msgid "In this year…"
7686msgstr ""
7687
7688#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7689#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7690msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7691msgstr ""
7692
7693#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7694msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7695msgstr ""
7696
7697#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7698msgid "Include aliases"
7699msgstr ""
7700
7701#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7702msgid "Include associates"
7703msgstr ""
7704
7705#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7706#, php-format
7707msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7708msgstr ""
7709
7710#. I18N: Label for check-box
7711#: resources/views/admin/media.phtml:68
7712#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7713msgid "Include subfolders"
7714msgstr ""
7715
7716#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7717msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7718msgstr ""
7719
7720#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7721msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7722msgstr ""
7723
7724#. I18N: Label for a configuration option
7725#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7726msgid "Include the individual’s immediate family"
7727msgstr ""
7728
7729#. I18N: Name of a country or state
7730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7731msgid "India"
7732msgstr ""
7733
7734#. I18N: Location of an LDS church temple
7735#: app/Elements/TempleCode.php:113
7736msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7737msgstr ""
7738
7739#. I18N: Name of a module/report
7740#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020
7741#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346
7742#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7743#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7744#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7745#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7746#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7747#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7748#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7749#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7750#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7751#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7752#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7753#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7754#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7755#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7756#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7757#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7758#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7759#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7760#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7761#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7762#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7763#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7764#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7765#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7769#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7775msgid "Individual"
7776msgstr ""
7777
7778#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7779msgid "Individual 1"
7780msgstr ""
7781
7782#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7783msgid "Individual 2"
7784msgstr ""
7785
7786#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7787msgid "Individual distribution chart"
7788msgstr ""
7789
7790#: resources/views/admin/tags.phtml:944
7791msgid "Individual facts and events"
7792msgstr ""
7793
7794#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7795msgid "Individual page"
7796msgstr ""
7797
7798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7799msgid "Individual pages"
7800msgstr ""
7801
7802#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7803#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7804msgid "Individual record"
7805msgstr ""
7806
7807#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7808#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7809#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7810msgid "Individual who lived the longest"
7811msgstr ""
7812
7813#. I18N: Name of a module/list
7814#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7815#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7816#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7817#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7818#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7819#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7820#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7821#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7823#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7824#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7826#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7827#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7828#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7829#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7830#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7831#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7832#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7833#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7834#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7835#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7836#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7837#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7838#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7839#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7840#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7841#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7843#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7844#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7845#: resources/views/search-results.phtml:37
7846#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7847#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7848msgid "Individuals"
7849msgstr "Jalmi"
7850
7851#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7852#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7853msgid "Individuals with sources"
7854msgstr ""
7855
7856#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7857#, php-format
7858msgid "Individuals with surname %s"
7859msgstr ""
7860
7861#. I18N: Name of a country or state
7862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7863msgid "Indonesia"
7864msgstr ""
7865
7866#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7867msgid "Informant"
7868msgstr ""
7869
7870#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7871msgctxt "FEMALE"
7872msgid "Informant"
7873msgstr ""
7874
7875#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7876msgctxt "MALE"
7877msgid "Informant"
7878msgstr ""
7879
7880#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7881#: app/Gedcom.php:868
7882msgid "Initiatory"
7883msgstr ""
7884
7885#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279
7886msgid "Inline-source records are discouraged."
7887msgstr ""
7888
7889#. I18N: Name of a module
7890#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7891#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7892msgid "Interactive tree"
7893msgstr ""
7894
7895#. I18N: %s is an individual’s name
7896#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7897#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7898#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7899#, php-format
7900msgid "Interactive tree of %s"
7901msgstr ""
7902
7903#: app/Gedcom.php:930
7904msgid "Interment"
7905msgstr ""
7906
7907#: app/Services/MessageService.php:224
7908msgid "Internal messaging"
7909msgstr ""
7910
7911#: app/Services/MessageService.php:225
7912msgid "Internal messaging with emails"
7913msgstr ""
7914
7915#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7916msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7917msgstr ""
7918
7919#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7920msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7921msgstr ""
7922
7923#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7924msgid "Invalid GEDCOM level number."
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7928msgid "Invalid GEDCOM record"
7929msgstr ""
7930
7931#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189
7932msgid "Invalid GEDCOM record."
7933msgstr ""
7934
7935#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
7936msgid "Invalid GEDCOM tag."
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7940msgid "Invalid GEDCOM value."
7941msgstr ""
7942
7943#: app/Date.php:224
7944msgid "Invalid date"
7945msgstr ""
7946
7947#. I18N: Name of a country or state
7948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7949msgid "Iran"
7950msgstr ""
7951
7952#. I18N: Name of a country or state
7953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7954msgid "Iraq"
7955msgstr ""
7956
7957#. I18N: Name of a country or state
7958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7959msgid "Ireland"
7960msgstr ""
7961
7962#. I18N: Name of a country or state
7963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7964msgid "Isle of Man"
7965msgstr ""
7966
7967#. I18N: Name of a country or state
7968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7969msgid "Israel"
7970msgstr ""
7971
7972#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7973msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7974msgstr ""
7975
7976#: resources/views/admin/tags.phtml:937
7977msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7978msgstr ""
7979
7980#. I18N: Name of a country or state
7981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7982msgid "Italy"
7983msgstr ""
7984
7985#. I18N: a month in the Jewish calendar
7986#: app/Date/JewishDate.php:209
7987msgctxt "GENITIVE"
7988msgid "Iyar"
7989msgstr ""
7990
7991#. I18N: a month in the Jewish calendar
7992#: app/Date/JewishDate.php:313
7993msgctxt "INSTRUMENTAL"
7994msgid "Iyar"
7995msgstr ""
7996
7997#. I18N: a month in the Jewish calendar
7998#: app/Date/JewishDate.php:261
7999msgctxt "LOCATIVE"
8000msgid "Iyar"
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: a month in the Jewish calendar
8004#: app/Date/JewishDate.php:157
8005msgctxt "NOMINATIVE"
8006msgid "Iyar"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8010#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8011#: resources/views/help/date.phtml:201
8012msgid "Jalali"
8013msgstr ""
8014
8015#. I18N: Name of a country or state
8016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8017msgid "Jamaica"
8018msgstr ""
8019
8020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8021msgctxt "Abbreviation for January"
8022msgid "Jan"
8023msgstr ""
8024
8025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8026msgctxt "GENITIVE"
8027msgid "January"
8028msgstr ""
8029
8030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8031msgctxt "INSTRUMENTAL"
8032msgid "January"
8033msgstr ""
8034
8035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8036msgctxt "LOCATIVE"
8037msgid "January"
8038msgstr ""
8039
8040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8042#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8043msgctxt "NOMINATIVE"
8044msgid "January"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: Name of a country or state
8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8049msgid "Japan"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8053#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8054#: resources/views/help/date.phtml:169
8055msgid "Jewish"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: Location of an LDS church temple
8059#: app/Elements/TempleCode.php:114
8060msgid "Johannesburg, South Africa"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8064#: app/Services/TreeService.php:225
8065msgid "John /DOE/"
8066msgstr ""
8067
8068#: app/Gedcom.php:1312
8069msgid "Joint family name"
8070msgstr ""
8071
8072#. I18N: Name of a country or state
8073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8074msgid "Jordan"
8075msgstr ""
8076
8077#. I18N: Location of an LDS church temple
8078#: app/Elements/TempleCode.php:115
8079msgid "Jordan River, Utah, United States"
8080msgstr ""
8081
8082#. I18N: Name of a module
8083#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8084msgid "Journal"
8085msgstr ""
8086
8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8088msgctxt "Abbreviation for July"
8089msgid "Jul"
8090msgstr ""
8091
8092#. I18N: The julian calendar
8093#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8094#: resources/views/help/date.phtml:153
8095msgid "Julian"
8096msgstr ""
8097
8098#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8099msgctxt "GENITIVE"
8100msgid "July"
8101msgstr ""
8102
8103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8104msgctxt "INSTRUMENTAL"
8105msgid "July"
8106msgstr ""
8107
8108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8109msgctxt "LOCATIVE"
8110msgid "July"
8111msgstr ""
8112
8113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8114#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8115#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8116msgctxt "NOMINATIVE"
8117msgid "July"
8118msgstr ""
8119
8120#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8121#: app/Date/HijriDate.php:150
8122msgctxt "GENITIVE"
8123msgid "Jumada al-awwal"
8124msgstr ""
8125
8126#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8127#: app/Date/HijriDate.php:240
8128msgctxt "INSTRUMENTAL"
8129msgid "Jumada al-awwal"
8130msgstr ""
8131
8132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8133#: app/Date/HijriDate.php:195
8134msgctxt "LOCATIVE"
8135msgid "Jumada al-awwal"
8136msgstr ""
8137
8138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8139#: app/Date/HijriDate.php:105
8140msgctxt "NOMINATIVE"
8141msgid "Jumada al-awwal"
8142msgstr ""
8143
8144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8145#: app/Date/HijriDate.php:152
8146msgctxt "GENITIVE"
8147msgid "Jumada al-thani"
8148msgstr ""
8149
8150#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8151#: app/Date/HijriDate.php:242
8152msgctxt "INSTRUMENTAL"
8153msgid "Jumada al-thani"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8157#: app/Date/HijriDate.php:197
8158msgctxt "LOCATIVE"
8159msgid "Jumada al-thani"
8160msgstr ""
8161
8162#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8163#: app/Date/HijriDate.php:107
8164msgctxt "NOMINATIVE"
8165msgid "Jumada al-thani"
8166msgstr ""
8167
8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8169msgctxt "Abbreviation for June"
8170msgid "Jun"
8171msgstr ""
8172
8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8174msgctxt "GENITIVE"
8175msgid "June"
8176msgstr ""
8177
8178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8179msgctxt "INSTRUMENTAL"
8180msgid "June"
8181msgstr ""
8182
8183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8184msgctxt "LOCATIVE"
8185msgid "June"
8186msgstr ""
8187
8188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8189#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8190#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8191msgctxt "NOMINATIVE"
8192msgid "June"
8193msgstr ""
8194
8195#. I18N: Location of an LDS church temple
8196#: app/Elements/TempleCode.php:116
8197msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8198msgstr ""
8199
8200#. I18N: Name of a country or state
8201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8202msgid "Kazakhstan"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: A configuration setting
8206#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8207msgid "Keep media objects"
8208msgstr ""
8209
8210#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8211msgid "Keep open"
8212msgstr ""
8213
8214#. I18N: A configuration setting
8215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8216#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8217#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8218msgid "Keep the existing “last change” information"
8219msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
8220
8221#. I18N: Name of a country or state
8222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8223msgid "Kenya"
8224msgstr ""
8225
8226#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8227msgid "Keyword examples"
8228msgstr ""
8229
8230#: app/Date/JalaliDate.php:275
8231msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8232msgid "Khor"
8233msgstr ""
8234
8235#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8236#: app/Date/JalaliDate.php:143
8237msgctxt "GENITIVE"
8238msgid "Khordad"
8239msgstr ""
8240
8241#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8242#: app/Date/JalaliDate.php:233
8243msgctxt "INSTRUMENTAL"
8244msgid "Khordad"
8245msgstr ""
8246
8247#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8248#: app/Date/JalaliDate.php:188
8249msgctxt "LOCATIVE"
8250msgid "Khordad"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8254#: app/Date/JalaliDate.php:98
8255msgctxt "NOMINATIVE"
8256msgid "Khordad"
8257msgstr ""
8258
8259#. I18N: Name of a country or state
8260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8261msgid "Kiribati"
8262msgstr ""
8263
8264#. I18N: a month in the Jewish calendar
8265#: app/Date/JewishDate.php:197
8266msgctxt "GENITIVE"
8267msgid "Kislev"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: a month in the Jewish calendar
8271#: app/Date/JewishDate.php:301
8272msgctxt "INSTRUMENTAL"
8273msgid "Kislev"
8274msgstr ""
8275
8276#. I18N: a month in the Jewish calendar
8277#: app/Date/JewishDate.php:249
8278msgctxt "LOCATIVE"
8279msgid "Kislev"
8280msgstr ""
8281
8282#. I18N: a month in the Jewish calendar
8283#: app/Date/JewishDate.php:145
8284msgctxt "NOMINATIVE"
8285msgid "Kislev"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: Location of an LDS church temple
8289#: app/Elements/TempleCode.php:117
8290msgid "Kona, Hawaii, United States"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: Name of a country or state
8294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8295msgid "Korea"
8296msgstr ""
8297
8298#. I18N: Name of a country or state
8299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8300msgid "Kuwait"
8301msgstr ""
8302
8303#. I18N: Location of an LDS church temple
8304#: app/Elements/TempleCode.php:118
8305msgid "Kyiv, Ukraine"
8306msgstr ""
8307
8308#. I18N: Name of a country or state
8309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8310msgid "Kyrgyzstan"
8311msgstr ""
8312
8313#: app/Gedcom.php:563
8314msgid "LDS baptism"
8315msgstr ""
8316
8317#: app/Gedcom.php:702
8318msgid "LDS child sealing"
8319msgstr ""
8320
8321#: resources/views/admin/tags.phtml:720
8322msgid "LDS church"
8323msgstr ""
8324
8325#: app/Gedcom.php:604
8326msgid "LDS confirmation"
8327msgstr ""
8328
8329#: app/Gedcom.php:624
8330msgid "LDS endowment"
8331msgstr ""
8332
8333#: app/Gedcom.php:457
8334msgid "LDS spouse sealing"
8335msgstr ""
8336
8337#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021
8338#: app/Gedcom.php:1036
8339msgid "Label"
8340msgstr ""
8341
8342#: app/Gedcom.php:1379
8343msgid "Label for husband"
8344msgstr ""
8345
8346#: app/Gedcom.php:1381
8347msgid "Label for wife"
8348msgstr ""
8349
8350#. I18N: Location of an LDS church temple
8351#: app/Elements/TempleCode.php:107
8352msgid "Laie, Hawaii, United States"
8353msgstr ""
8354
8355#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8356#: app/Gedcom.php:1554
8357msgid "Land purchase"
8358msgstr ""
8359
8360#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8361#: app/Gedcom.php:1555
8362msgid "Land sale"
8363msgstr ""
8364
8365#. I18N: page orientation
8366#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
8367#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8368#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8369msgid "Landscape"
8370msgstr ""
8371
8372#. I18N: A configuration setting
8373#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225
8374#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8375#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8376#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8377#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8378#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8379#: resources/views/admin/users.phtml:29
8380#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8381#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8382#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8383msgid "Language"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8388#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8389#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8390msgid "Languages"
8391msgstr ""
8392
8393#. I18N: Name of a country or state
8394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8395msgid "Laos"
8396msgstr ""
8397
8398#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8399msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8400msgstr ""
8401
8402#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8403#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8404msgid "Largest families"
8405msgstr ""
8406
8407#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8408msgid "Largest number of grandchildren"
8409msgstr ""
8410
8411#. I18N: Location of an LDS church temple
8412#: app/Elements/TempleCode.php:125
8413msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8414msgstr ""
8415
8416#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744
8417#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838
8418#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8419#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8420#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8421#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8422#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8423#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8424#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8425#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8426#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8428#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8429#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8430msgid "Last change"
8431msgstr ""
8432
8433#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8434msgid "Last email reminder was sent "
8435msgstr ""
8436
8437#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8438msgid "Last event"
8439msgstr ""
8440
8441#: resources/views/admin/users.phtml:33
8442msgid "Last signed in"
8443msgstr ""
8444
8445#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8446#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8447#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8448#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8449msgid "Latest birth"
8450msgstr ""
8451
8452#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8453#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8454#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8455#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8456msgid "Latest death"
8457msgstr ""
8458
8459#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8460msgid "Latest divorce"
8461msgstr ""
8462
8463#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8464msgid "Latest marriage"
8465msgstr ""
8466
8467#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197
8468#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8469#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8470#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8471#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8472#: resources/views/fact-place.phtml:33
8473#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8474msgid "Latitude"
8475msgstr ""
8476
8477#. I18N: Name of a country or state
8478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8479msgid "Latvia"
8480msgstr ""
8481
8482#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8483#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8484#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8485#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8486#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8487#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8488#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8489#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8490#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8491#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8492#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8493msgid "Layout"
8494msgstr ""
8495
8496#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8497msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8498msgstr ""
8499
8500#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8501msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8502msgstr ""
8503
8504#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8505#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8506msgid "Leaves"
8507msgstr ""
8508
8509#. I18N: Name of a country or state
8510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8511msgid "Lebanon"
8512msgstr ""
8513
8514#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8515#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8516msgid "Legacy URLs"
8517msgstr ""
8518
8519#: app/Gedcom.php:1552
8520msgid "Legatee"
8521msgstr ""
8522
8523#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8524msgid "Length of marriage"
8525msgstr ""
8526
8527#. I18N: Name of a country or state
8528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8529msgid "Lesotho"
8530msgstr ""
8531
8532#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8533#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8534#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8535#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8536#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8537#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8538#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8543#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8545#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8546#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8547#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8548msgctxt "paper size"
8549msgid "Letter"
8550msgstr ""
8551
8552#. I18N: Name of a country or state
8553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8554msgid "Liberia"
8555msgstr ""
8556
8557#. I18N: Name of a country or state
8558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8559msgid "Libya"
8560msgstr ""
8561
8562#. I18N: Name of a country or state
8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8564msgid "Liechtenstein"
8565msgstr ""
8566
8567#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8568msgid "Lifespan"
8569msgstr ""
8570
8571#. I18N: Name of a module/chart
8572#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8573msgid "Lifespans"
8574msgstr ""
8575
8576#. I18N: Location of an LDS church temple
8577#: app/Elements/TempleCode.php:120
8578msgid "Lima, Peru"
8579msgstr ""
8580
8581#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8582msgid "Line endings"
8583msgstr ""
8584
8585#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
8586msgid "Line number"
8587msgstr ""
8588
8589#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8591msgid "Link media objects to facts and events"
8592msgstr ""
8593
8594#. I18N: You need to:
8595#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8596#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8597msgid "Link the user account to an individual."
8598msgstr ""
8599
8600#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8601#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8602msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8603msgstr ""
8604
8605#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8606#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8607msgid "Link this media object to a family"
8608msgstr ""
8609
8610#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8611#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8612msgid "Link this media object to a source"
8613msgstr ""
8614
8615#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8616#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8617msgid "Link this media object to an individual"
8618msgstr ""
8619
8620#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8621msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8622msgstr ""
8623
8624#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8625#: resources/views/chart-box.phtml:126
8626msgid "Links"
8627msgstr ""
8628
8629#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8630#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8631msgid "List"
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: Name of a module
8635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8636#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8638#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8639#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8641msgid "Lists"
8642msgstr ""
8643
8644#. I18N: Name of a country or state
8645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8646msgid "Lithuania"
8647msgstr ""
8648
8649#: app/SurnameTradition.php:107
8650msgctxt "Surname tradition"
8651msgid "Lithuanian"
8652msgstr ""
8653
8654#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8655msgid "Living"
8656msgstr ""
8657
8658#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8659msgid "Living individuals"
8660msgstr ""
8661
8662#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8663msgid "Loading…"
8664msgstr ""
8665
8666#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8667#: resources/views/admin/media.phtml:40
8668msgid "Local files"
8669msgstr ""
8670
8671#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177
8672#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452
8673#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347
8674#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8675msgid "Location"
8676msgstr ""
8677
8678#. I18N: Name of a module/list
8679#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8680#: app/Module/LocationListModule.php:160
8681#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8682#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8683#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8684#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8685#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8686#: resources/views/search-results.phtml:92
8687msgid "Locations"
8688msgstr ""
8689
8690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8691msgid "Lodger"
8692msgstr ""
8693
8694#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8695msgctxt "FEMALE"
8696msgid "Lodger"
8697msgstr ""
8698
8699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8700msgctxt "MALE"
8701msgid "Lodger"
8702msgstr ""
8703
8704#. I18N: Location of an LDS church temple
8705#: app/Elements/TempleCode.php:121
8706msgid "Logan, Utah, United States"
8707msgstr ""
8708
8709#. I18N: Location of an LDS church temple
8710#: app/Elements/TempleCode.php:122
8711msgid "London, England"
8712msgstr ""
8713
8714#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8716msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8717msgstr ""
8718
8719#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8720msgid "Longest marriage"
8721msgstr ""
8722
8723#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198
8724#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8725#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8726#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8727#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8728#: resources/views/fact-place.phtml:34
8729#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8730msgid "Longitude"
8731msgstr ""
8732
8733#. I18N: Location of an LDS church temple
8734#: app/Elements/TempleCode.php:119
8735msgid "Los Angeles, California, United States"
8736msgstr ""
8737
8738#. I18N: Location of an LDS church temple
8739#: app/Elements/TempleCode.php:123
8740msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8741msgstr ""
8742
8743#. I18N: Location of an LDS church temple
8744#: app/Elements/TempleCode.php:124
8745msgid "Lubbock, Texas, United States"
8746msgstr ""
8747
8748#. I18N: Name of a country or state
8749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8750msgid "Luxembourg"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: Name of a country or state
8754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8755msgid "Macau"
8756msgstr ""
8757
8758#. I18N: Name of a country or state
8759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8760msgid "Macedonia"
8761msgstr ""
8762
8763#. I18N: Name of a country or state
8764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8765msgid "Madagascar"
8766msgstr ""
8767
8768#. I18N: Location of an LDS church temple
8769#: app/Elements/TempleCode.php:126
8770msgid "Madrid, Spain"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: Type of media object
8774#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8775msgid "Magazine"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8779#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179
8780#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326
8781msgid "Maidenhead location code"
8782msgstr ""
8783
8784#: app/Services/MessageService.php:227
8785msgid "Mailto link"
8786msgstr ""
8787
8788#. I18N: Name of a country or state
8789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8790msgid "Malawi"
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Name of a country or state
8794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8795msgid "Malaysia"
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: Name of a country or state
8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8800msgid "Maldives"
8801msgstr ""
8802
8803#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8804msgid "Male"
8805msgstr ""
8806
8807#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8808#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8809#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8810#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8811#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8812#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8813#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8814#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8816#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8817#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8818#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8819#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8820#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8821#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8822#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8823#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8824msgid "Males"
8825msgstr ""
8826
8827#. I18N: Name of a country or state
8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8829msgid "Mali"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: Name of a country or state
8833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8834msgid "Malta"
8835msgstr ""
8836
8837#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8838#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8839#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8840#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8841#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8842#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8843#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8844#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8845#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8846#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8848#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8849#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8850#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8851msgid "Manage family trees"
8852msgstr ""
8853
8854#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8856#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8857msgid "Manage media"
8858msgstr ""
8859
8860#. I18N: Listbox entry; name of a role
8861#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8862#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8863#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8864#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8865msgid "Manager"
8866msgstr ""
8867
8868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8869msgid "Managers"
8870msgstr "Pangurus"
8871
8872#. I18N: Location of an LDS church temple
8873#: app/Elements/TempleCode.php:127
8874msgid "Manaus, Brazil"
8875msgstr ""
8876
8877#. I18N: Location of an LDS church temple
8878#: app/Elements/TempleCode.php:128
8879msgid "Manhattan, New York, United States"
8880msgstr ""
8881
8882#. I18N: Location of an LDS church temple
8883#: app/Elements/TempleCode.php:129
8884msgid "Manila, Philippines"
8885msgstr ""
8886
8887#. I18N: Location of an LDS church temple
8888#: app/Elements/TempleCode.php:130
8889msgid "Manti, Utah, United States"
8890msgstr ""
8891
8892#. I18N: Type of media object
8893#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8894msgid "Manuscript"
8895msgstr ""
8896
8897#: resources/views/admin/tags.phtml:935
8898msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8899msgstr ""
8900
8901#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8903msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8904msgstr ""
8905
8906#. I18N: Type of media object
8907#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8910msgid "Map"
8911msgstr ""
8912
8913#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8914msgid "Map link"
8915msgstr ""
8916
8917#. I18N: Links to maps
8918#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8920msgid "Map links"
8921msgstr ""
8922
8923#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8924#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8926msgid "Map providers"
8927msgstr ""
8928
8929#. I18N: mapbox.com
8930#: app/Module/MapBox.php:82
8931msgid "Mapbox"
8932msgstr ""
8933
8934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8935msgctxt "Abbreviation for March"
8936msgid "Mar"
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8940msgctxt "GENITIVE"
8941msgid "March"
8942msgstr ""
8943
8944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8945msgctxt "INSTRUMENTAL"
8946msgid "March"
8947msgstr ""
8948
8949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8950msgctxt "LOCATIVE"
8951msgid "March"
8952msgstr ""
8953
8954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8955#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8956#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8957msgctxt "NOMINATIVE"
8958msgid "March"
8959msgstr ""
8960
8961#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8963msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8964msgstr ""
8965
8966#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445
8967#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8968#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8969#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8970#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8971#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8972#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8973#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8974#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8975#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9021msgid "Marriage"
9022msgstr ""
9023
9024#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9025msgid "Marriage banns"
9026msgstr ""
9027
9028#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019
9029msgid "Marriage beginning status"
9030msgstr ""
9031
9032#: app/Gedcom.php:893
9033msgid "Marriage bond"
9034msgstr ""
9035
9036#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9037msgid "Marriage by country"
9038msgstr ""
9039
9040#: app/Gedcom.php:442
9041msgid "Marriage contract"
9042msgstr ""
9043
9044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9045msgid "Marriage date range end"
9046msgstr ""
9047
9048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9049msgid "Marriage date range start"
9050msgstr ""
9051
9052#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018
9053msgid "Marriage ending status"
9054msgstr ""
9055
9056#: app/Gedcom.php:892
9057msgid "Marriage intention"
9058msgstr ""
9059
9060#: app/Gedcom.php:443
9061msgid "Marriage license"
9062msgstr ""
9063
9064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9065msgid "Marriage of a brother"
9066msgstr ""
9067
9068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
9069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
9070msgid "Marriage of a child"
9071msgstr ""
9072
9073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
9074msgid "Marriage of a daughter"
9075msgstr ""
9076
9077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796
9078msgid "Marriage of a father"
9079msgstr ""
9080
9081#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
9082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
9083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
9084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
9085msgid "Marriage of a grandchild"
9086msgstr ""
9087
9088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
9089msgid "Marriage of a granddaughter"
9090msgstr ""
9091
9092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9093msgctxt "daughter’s daughter"
9094msgid "Marriage of a granddaughter"
9095msgstr ""
9096
9097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9098msgctxt "son’s daughter"
9099msgid "Marriage of a granddaughter"
9100msgstr ""
9101
9102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9103msgid "Marriage of a grandson"
9104msgstr ""
9105
9106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9107msgctxt "daughter’s son"
9108msgid "Marriage of a grandson"
9109msgstr ""
9110
9111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9112msgctxt "son’s son"
9113msgid "Marriage of a grandson"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
9117msgid "Marriage of a half-brother"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
9121msgid "Marriage of a half-sibling"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
9125msgid "Marriage of a half-sister"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797
9129msgid "Marriage of a mother"
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
9133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9134msgid "Marriage of a parent"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
9138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9139msgid "Marriage of a sibling"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9143msgid "Marriage of a sister"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9147msgid "Marriage of a son"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831
9151msgid "Marriage of parents"
9152msgstr ""
9153
9154#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9155msgid "Marriage place contains"
9156msgstr ""
9157
9158#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9159msgid "Marriage places"
9160msgstr ""
9161
9162#: app/Gedcom.php:448
9163msgid "Marriage settlement"
9164msgstr ""
9165
9166#. I18N: Name of a module/report
9167#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9169#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9170#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9171msgid "Marriages"
9172msgstr ""
9173
9174#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9175#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9176msgid "Marriages by century"
9177msgstr ""
9178
9179#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9180#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9181#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9182#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9183#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9184msgid "Married name"
9185msgstr ""
9186
9187#. I18N: Name of a country or state
9188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9189msgid "Marshall Islands"
9190msgstr ""
9191
9192#. I18N: Name of a country or state
9193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9194msgid "Martinique"
9195msgstr ""
9196
9197#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9198msgid "Masquerade as this user"
9199msgstr ""
9200
9201#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9202msgid "Match both upper and lower case letters."
9203msgstr ""
9204
9205#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9206msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9207msgstr ""
9208
9209#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9210msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9211msgstr ""
9212
9213#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9214msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9215msgstr ""
9216
9217#. I18N: Name of a country or state
9218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9219msgid "Mauritania"
9220msgstr ""
9221
9222#. I18N: Name of a country or state
9223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9224msgid "Mauritius"
9225msgstr ""
9226
9227#. I18N: A configuration setting
9228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9229msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9230msgstr ""
9231
9232#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9233#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9234msgid "Maximum upload size: "
9235msgstr ""
9236
9237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9238msgctxt "Abbreviation for May"
9239msgid "May"
9240msgstr ""
9241
9242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9243msgctxt "GENITIVE"
9244msgid "May"
9245msgstr ""
9246
9247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9248msgctxt "INSTRUMENTAL"
9249msgid "May"
9250msgstr ""
9251
9252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9253msgctxt "LOCATIVE"
9254msgid "May"
9255msgstr ""
9256
9257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9258#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9259#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9260msgctxt "NOMINATIVE"
9261msgid "May"
9262msgstr ""
9263
9264#. I18N: Name of a country or state
9265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9266msgid "Mayotte"
9267msgstr ""
9268
9269#. I18N: Location of an LDS church temple
9270#: app/Elements/TempleCode.php:131
9271msgid "Medford, Oregon, United States"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: Name of a module
9275#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9276#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9277#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9279#: resources/views/admin/media.phtml:102
9280#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9281#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9282msgid "Media"
9283msgstr "Gambar"
9284
9285#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9286#: resources/views/admin/media.phtml:98
9287#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9288#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9289#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9290#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9291msgid "Media file"
9292msgstr ""
9293
9294#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9295msgid "Media file to upload"
9296msgstr "File media kamuat"
9297
9298#: resources/views/admin/media.phtml:31
9299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9300msgid "Media files"
9301msgstr ""
9302
9303#. I18N: A configuration setting
9304#: resources/views/admin/media.phtml:61
9305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9306msgid "Media folder"
9307msgstr ""
9308
9309#: resources/views/admin/media.phtml:32
9310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9311msgid "Media folders"
9312msgstr ""
9313
9314#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470
9315#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716
9316#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802
9317#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149
9318#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270
9319#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627
9320#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348
9321#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9322#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9323#: resources/views/admin/media.phtml:106
9324#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9325#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9326#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9327#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9328msgid "Media object"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: Name of a module/list
9332#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9333#: app/Services/AdminService.php:186
9334#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9335#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9336#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9337#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9338#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9339#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9343#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9344#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9345#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9346msgid "Media objects"
9347msgstr "Gambar"
9348
9349#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9350msgid "Media objects found"
9351msgstr ""
9352
9353#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9354msgid "Media objects per page"
9355msgstr ""
9356
9357#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808
9358#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9359#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9360msgid "Media type"
9361msgstr ""
9362
9363#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553
9364msgid "Medical"
9365msgstr ""
9366
9367#. I18N: The name of a colour-scheme
9368#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9369msgid "Mediterranio"
9370msgstr ""
9371
9372#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9373msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9374msgstr ""
9375
9376#: app/Date/JalaliDate.php:279
9377msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9378msgid "Mehr"
9379msgstr ""
9380
9381#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9382#: app/Date/JalaliDate.php:151
9383msgctxt "GENITIVE"
9384msgid "Mehr"
9385msgstr ""
9386
9387#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9388#: app/Date/JalaliDate.php:241
9389msgctxt "INSTRUMENTAL"
9390msgid "Mehr"
9391msgstr ""
9392
9393#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9394#: app/Date/JalaliDate.php:196
9395msgctxt "LOCATIVE"
9396msgid "Mehr"
9397msgstr ""
9398
9399#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9400#: app/Date/JalaliDate.php:106
9401msgctxt "NOMINATIVE"
9402msgid "Mehr"
9403msgstr ""
9404
9405#. I18N: Location of an LDS church temple
9406#: app/Elements/TempleCode.php:132
9407msgid "Melbourne, Australia"
9408msgstr ""
9409
9410#. I18N: Listbox entry; name of a role
9411#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9412#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9413#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9414#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9415#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9416msgid "Member"
9417msgstr ""
9418
9419#. I18N: Location of an LDS church temple
9420#: app/Elements/TempleCode.php:133
9421msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9422msgstr ""
9423
9424#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9425#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9426msgid "Menu"
9427msgstr ""
9428
9429#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9430#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9431#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9432#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9433msgid "Menus"
9434msgstr ""
9435
9436#. I18N: The name of a colour-scheme
9437#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9438msgid "Mercury"
9439msgstr ""
9440
9441#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9442msgid "Merge"
9443msgstr ""
9444
9445#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9446#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9447msgid "Merge family trees"
9448msgstr ""
9449
9450#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9451#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9452#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9453msgid "Merge records"
9454msgstr ""
9455
9456#. I18N: Location of an LDS church temple
9457#: app/Elements/TempleCode.php:134
9458msgid "Merida, Mexico"
9459msgstr ""
9460
9461#. I18N: Location of an LDS church temple
9462#: app/Elements/TempleCode.php:60
9463msgid "Mesa, Arizona, United States"
9464msgstr ""
9465
9466#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9467#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9468#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9469#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9470#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9471msgid "Message"
9472msgstr ""
9473
9474#. I18N: Name of a module
9475#. I18N: A configuration setting
9476#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9478msgid "Messages"
9479msgstr ""
9480
9481#. I18N: a month in the French republican calendar
9482#: app/Date/FrenchDate.php:167
9483msgctxt "GENITIVE"
9484msgid "Messidor"
9485msgstr ""
9486
9487#. I18N: a month in the French republican calendar
9488#: app/Date/FrenchDate.php:261
9489msgctxt "INSTRUMENTAL"
9490msgid "Messidor"
9491msgstr ""
9492
9493#. I18N: a month in the French republican calendar
9494#: app/Date/FrenchDate.php:214
9495msgctxt "LOCATIVE"
9496msgid "Messidor"
9497msgstr ""
9498
9499#. I18N: a month in the French republican calendar
9500#: app/Date/FrenchDate.php:120
9501msgctxt "NOMINATIVE"
9502msgid "Messidor"
9503msgstr ""
9504
9505#. I18N: Name of a country or state
9506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9507msgid "Mexico"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: Location of an LDS church temple
9511#: app/Elements/TempleCode.php:135
9512msgid "Mexico City, Mexico"
9513msgstr ""
9514
9515#. I18N: Type of media object
9516#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9517msgid "Microfiche"
9518msgstr ""
9519
9520#. I18N: Type of media object
9521#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9522msgid "Microfilm"
9523msgstr ""
9524
9525#. I18N: Name of a country or state
9526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9527msgid "Micronesia"
9528msgstr ""
9529
9530#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9531msgid "Middle East"
9532msgstr ""
9533
9534#: app/Gedcom.php:1524
9535msgid "Military"
9536msgstr ""
9537
9538#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063
9539msgid "Military service"
9540msgstr ""
9541
9542#. I18N: Name of a module/report
9543#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9546msgid "Missing data"
9547msgstr ""
9548
9549#. I18N: Listbox entry; name of a role
9550#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9551#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9552msgid "Moderator"
9553msgstr ""
9554
9555#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9556msgid "Moderators"
9557msgstr "Ki Demang"
9558
9559#: resources/views/admin/components.phtml:39
9560#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9561msgid "Module"
9562msgstr ""
9563
9564#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9565msgid "Module administration"
9566msgstr ""
9567
9568#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9569#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9570#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9571#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9572#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9573#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9574#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9575#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9576#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9577#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9578#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9579#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9580#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9581#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9582msgid "Modules"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: Name of a country or state
9586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9587msgid "Moldova"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: abbreviation for Monday
9591#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9592#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9593msgid "Mon"
9594msgstr ""
9595
9596#. I18N: Name of a country or state
9597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9598msgid "Monaco"
9599msgstr ""
9600
9601#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9602msgid "Monday"
9603msgstr ""
9604
9605#. I18N: Name of a country or state
9606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9607msgid "Mongolia"
9608msgstr ""
9609
9610#. I18N: Name of a country or state
9611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9612msgid "Montenegro"
9613msgstr ""
9614
9615#. I18N: Location of an LDS church temple
9616#: app/Elements/TempleCode.php:137
9617msgid "Monterrey, Mexico"
9618msgstr ""
9619
9620#. I18N: Location of an LDS church temple
9621#: app/Elements/TempleCode.php:136
9622msgid "Montevideo, Uruguay"
9623msgstr ""
9624
9625#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9626#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9627#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9628#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9629#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9630#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9631#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9632msgid "Month"
9633msgstr ""
9634
9635#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9637msgid "Month of birth"
9638msgstr ""
9639
9640#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9642msgid "Month of birth of first child in a relation"
9643msgstr ""
9644
9645#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9646#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9647msgid "Month of death"
9648msgstr ""
9649
9650#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9651#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9652msgid "Month of first marriage"
9653msgstr ""
9654
9655#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9657msgid "Month of marriage"
9658msgstr ""
9659
9660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9661#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9663msgid "Month:"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: Location of an LDS church temple
9667#: app/Elements/TempleCode.php:138
9668msgid "Monticello, Utah, United States"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: Location of an LDS church temple
9672#: app/Elements/TempleCode.php:139
9673msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9674msgstr ""
9675
9676#. I18N: Name of a country or state
9677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9678msgid "Montserrat"
9679msgstr ""
9680
9681#: app/Date/JalaliDate.php:277
9682msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9683msgid "Mor"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9687#: app/Date/JalaliDate.php:147
9688msgctxt "GENITIVE"
9689msgid "Mordad"
9690msgstr ""
9691
9692#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9693#: app/Date/JalaliDate.php:237
9694msgctxt "INSTRUMENTAL"
9695msgid "Mordad"
9696msgstr ""
9697
9698#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9699#: app/Date/JalaliDate.php:192
9700msgctxt "LOCATIVE"
9701msgid "Mordad"
9702msgstr ""
9703
9704#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9705#: app/Date/JalaliDate.php:102
9706msgctxt "NOMINATIVE"
9707msgid "Mordad"
9708msgstr ""
9709
9710#. I18N: Name of a country or state
9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9712msgid "Morocco"
9713msgstr ""
9714
9715#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9716#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9717msgid "Most SMTP servers require a password."
9718msgstr ""
9719
9720#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9721#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9722#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9723msgid "Most common surnames"
9724msgstr ""
9725
9726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9727msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9728msgstr ""
9729
9730#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9731msgid "Most mail servers require a valid email address."
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9735#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9736msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9740#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9741msgid "Most servers do not use secure connections."
9742msgstr ""
9743
9744#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9745#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9746#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9747msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9748msgstr ""
9749
9750#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9751msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9752msgstr ""
9753
9754#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9755msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9756msgstr ""
9757
9758#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9759msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: Name of a module
9763#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9764msgid "Most viewed pages"
9765msgstr ""
9766
9767#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9768#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9769#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9770#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9774msgid "Mother"
9775msgstr ""
9776
9777#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9778#, php-format
9779msgid "Mother: %s"
9780msgstr ""
9781
9782#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9783msgid "Mother’s age"
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9787#: app/Individual.php:891
9788#, php-format
9789msgid "Mother’s family with %s"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: A step-family.
9793#: app/Individual.php:895
9794msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Location of an LDS church temple
9798#: app/Elements/TempleCode.php:140
9799msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9800msgstr ""
9801
9802#: resources/views/admin/components.phtml:46
9803#: resources/views/admin/components.phtml:151
9804#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9805msgid "Move down"
9806msgstr ""
9807
9808#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9809msgid "Move the media object?"
9810msgstr ""
9811
9812#: resources/views/admin/components.phtml:45
9813#: resources/views/admin/components.phtml:145
9814#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9815msgid "Move up"
9816msgstr ""
9817
9818#. I18N: Name of a country or state
9819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9820msgid "Mozambique"
9821msgstr ""
9822
9823#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9824#: app/Date/HijriDate.php:142
9825msgctxt "GENITIVE"
9826msgid "Muharram"
9827msgstr ""
9828
9829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9830#: app/Date/HijriDate.php:232
9831msgctxt "INSTRUMENTAL"
9832msgid "Muharram"
9833msgstr ""
9834
9835#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9836#: app/Date/HijriDate.php:187
9837msgctxt "LOCATIVE"
9838msgid "Muharram"
9839msgstr ""
9840
9841#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9842#: app/Date/HijriDate.php:97
9843msgctxt "NOMINATIVE"
9844msgid "Muharram"
9845msgstr ""
9846
9847#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9848msgid "Multiple marriages"
9849msgstr ""
9850
9851#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9852#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9853msgid "My account"
9854msgstr ""
9855
9856#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9857msgid "My family tree"
9858msgstr ""
9859
9860#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9861msgid "My individual record"
9862msgstr ""
9863
9864#. I18N: Name of a module
9865#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9866#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9867#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9868#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9869msgid "My page"
9870msgstr ""
9871
9872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9873msgid "My pages"
9874msgstr ""
9875
9876#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9877msgid "My pedigree"
9878msgstr ""
9879
9880#. I18N: Name of a country or state
9881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9882msgid "Myanmar"
9883msgstr ""
9884
9885#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829
9886#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9887#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9888#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9889#: resources/views/individual-name.phtml:40
9890#: resources/views/individual-name.phtml:52
9891#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9892#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9893#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9894#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9895#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9896#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9897#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9898#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9899#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9900#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9901#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9902#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9907#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9909#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9911#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9912msgid "Name"
9913msgstr ""
9914
9915#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9916msgctxt "Repository"
9917msgid "Name"
9918msgstr ""
9919
9920#: app/Gedcom.php:1521
9921msgid "Name in Hebrew"
9922msgstr ""
9923
9924#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131
9925#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428
9926#: app/Gedcom.php:1491
9927msgid "Name of addressee"
9928msgstr ""
9929
9930#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666
9931msgid "Name prefix"
9932msgstr ""
9933
9934#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667
9935msgid "Name suffix"
9936msgstr ""
9937
9938#: resources/views/admin/tags.phtml:38
9939#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9940#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9941#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9942#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9943msgid "Names"
9944msgstr ""
9945
9946#: app/Gedcom.php:1066
9947msgid "Namesake"
9948msgstr ""
9949
9950#. I18N: Name of a country or state
9951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9952msgid "Namibia"
9953msgstr ""
9954
9955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9956msgid "Nanny"
9957msgstr ""
9958
9959#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9960msgid "Narrative description"
9961msgstr ""
9962
9963#. I18N: Location of an LDS church temple
9964#: app/Elements/TempleCode.php:141
9965msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9966msgstr ""
9967
9968#: app/Gedcom.php:674
9969msgid "Nationality"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Gedcom.php:675
9973msgid "Naturalization"
9974msgstr ""
9975
9976#. I18N: Name of a country or state
9977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9978msgid "Nauru"
9979msgstr ""
9980
9981#. I18N: Location of an LDS church temple
9982#: app/Elements/TempleCode.php:142
9983msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9984msgstr ""
9985
9986#. I18N: Location of an LDS church temple
9987#: app/Elements/TempleCode.php:143
9988msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9989msgstr ""
9990
9991#. I18N: Name of a country or state
9992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9993msgid "Nepal"
9994msgstr ""
9995
9996#. I18N: Name of a country or state
9997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9998msgid "Netherlands"
9999msgstr ""
10000
10001#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10002#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10003msgid "Never"
10004msgstr ""
10005
10006#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934
10007msgid "Never married"
10008msgstr ""
10009
10010#. I18N: Name of a country or state
10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10012msgid "New Caledonia"
10013msgstr ""
10014
10015#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123
10016#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125
10017msgid "New GEDCOM tag"
10018msgstr ""
10019
10020#. I18N: Location of an LDS church temple
10021#: app/Elements/TempleCode.php:146
10022msgid "New York, New York, United States"
10023msgstr ""
10024
10025#. I18N: Name of a country or state
10026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10027msgid "New Zealand"
10028msgstr ""
10029
10030#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10031msgid "New data"
10032msgstr ""
10033
10034#. I18N: %s is a server name/URL
10035#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10036#, php-format
10037msgid "New registration at %s"
10038msgstr ""
10039
10040#. I18N: %s is a server name/URL
10041#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10042#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10043#, php-format
10044msgid "New user at %s"
10045msgstr ""
10046
10047#. I18N: Location of an LDS church temple
10048#: app/Elements/TempleCode.php:144
10049msgid "Newport Beach, California, United States"
10050msgstr ""
10051
10052#. I18N: Name of a module
10053#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10054msgid "News"
10055msgstr ""
10056
10057#. I18N: Type of media object
10058#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10059msgid "Newspaper"
10060msgstr ""
10061
10062#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10063msgid "Next email reminder will be sent after "
10064msgstr ""
10065
10066#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10067#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10068msgid "Next image"
10069msgstr ""
10070
10071#. I18N: Name of a country or state
10072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10073msgid "Nicaragua"
10074msgstr ""
10075
10076#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665
10077msgid "Nickname"
10078msgstr ""
10079
10080#. I18N: Name of a country or state
10081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10082msgid "Niger"
10083msgstr ""
10084
10085#. I18N: Name of a country or state
10086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10087msgid "Nigeria"
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: a month in the Jewish calendar
10091#: app/Date/JewishDate.php:207
10092msgctxt "GENITIVE"
10093msgid "Nissan"
10094msgstr ""
10095
10096#. I18N: a month in the Jewish calendar
10097#: app/Date/JewishDate.php:311
10098msgctxt "INSTRUMENTAL"
10099msgid "Nissan"
10100msgstr ""
10101
10102#. I18N: a month in the Jewish calendar
10103#: app/Date/JewishDate.php:259
10104msgctxt "LOCATIVE"
10105msgid "Nissan"
10106msgstr ""
10107
10108#. I18N: a month in the Jewish calendar
10109#: app/Date/JewishDate.php:155
10110msgctxt "NOMINATIVE"
10111msgid "Nissan"
10112msgstr ""
10113
10114#. I18N: Name of a country or state
10115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10116msgid "Niue"
10117msgstr ""
10118
10119#. I18N: a month in the French republican calendar
10120#: app/Date/FrenchDate.php:155
10121msgctxt "GENITIVE"
10122msgid "Nivose"
10123msgstr ""
10124
10125#. I18N: a month in the French republican calendar
10126#: app/Date/FrenchDate.php:249
10127msgctxt "INSTRUMENTAL"
10128msgid "Nivose"
10129msgstr ""
10130
10131#. I18N: a month in the French republican calendar
10132#: app/Date/FrenchDate.php:202
10133msgctxt "LOCATIVE"
10134msgid "Nivose"
10135msgstr ""
10136
10137#. I18N: a month in the French republican calendar
10138#: app/Date/FrenchDate.php:107
10139msgctxt "NOMINATIVE"
10140msgid "Nivose"
10141msgstr ""
10142
10143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10144msgid "No"
10145msgstr ""
10146
10147#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10148msgid "No GEDCOM file was received."
10149msgstr ""
10150
10151#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10152msgid "No GEDCOM files found."
10153msgstr ""
10154
10155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10157msgid "No calendar conversion"
10158msgstr ""
10159
10160#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267
10161#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10162msgid "No children"
10163msgstr ""
10164
10165#: app/Services/MessageService.php:228
10166msgid "No contact"
10167msgstr ""
10168
10169#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10170msgid "No duplicates have been found."
10171msgstr ""
10172
10173#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10174msgid "No errors have been found."
10175msgstr ""
10176
10177#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10178#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10179#, php-format
10180msgid "No events exist for the next %s day."
10181msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10182msgstr[0] ""
10183msgstr[1] ""
10184
10185#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10186msgid "No events exist for today."
10187msgstr ""
10188
10189#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10190msgid "No events exist for tomorrow."
10191msgstr ""
10192
10193#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10194msgid "No events for living individuals exist for today."
10195msgstr ""
10196
10197#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10198msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10202#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10203#, php-format
10204msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10205msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10206msgstr[0] ""
10207
10208#: resources/views/family-page.phtml:39
10209msgid "No facts exist for this family."
10210msgstr ""
10211
10212#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10213#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10214#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10215msgid "No file was received. Please try again."
10216msgstr ""
10217
10218#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10219msgid "No link between the two individuals could be found."
10220msgstr ""
10221
10222#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10223#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10224#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10225msgid "No matching facts found"
10226msgstr ""
10227
10228#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10229#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10230msgid "No news articles have been submitted."
10231msgstr ""
10232
10233#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10234msgid "No predefined text"
10235msgstr ""
10236
10237#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10238#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10239msgid "No records to display"
10240msgstr ""
10241
10242#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10243#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10244#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10245#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10246#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10247msgid "No results found."
10248msgstr ""
10249
10250#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10251msgid "No signed-in and no anonymous users"
10252msgstr ""
10253
10254#: app/Elements/TempleCode.php:211
10255msgid "No temple - living ordinance"
10256msgstr ""
10257
10258#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10259#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10260#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10261msgid "No upgrade information is available."
10262msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10263
10264#. I18N: The name of a colour-scheme
10265#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10266msgid "Nocturnal"
10267msgstr ""
10268
10269#. I18N: https://nominatim.org
10270#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10271msgid "Nominatim"
10272msgstr ""
10273
10274#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10275#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10276#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10277#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10278#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10280#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10281msgid "None"
10282msgstr ""
10283
10284#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10285#: app/Date/FrenchDate.php:317
10286msgid "Nonidi"
10287msgstr ""
10288
10289#. I18N: Name of a country or state
10290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10291msgid "Norfolk Island"
10292msgstr ""
10293
10294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10295msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10296msgstr ""
10297
10298#. I18N: Name of a country or state
10299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10300msgid "North Korea"
10301msgstr ""
10302
10303#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10304msgid "Northern America"
10305msgstr ""
10306
10307#. I18N: Name of a country or state
10308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10309msgid "Northern Ireland"
10310msgstr ""
10311
10312#. I18N: Name of a country or state
10313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10314msgid "Northern Mariana Islands"
10315msgstr ""
10316
10317#. I18N: Name of a country or state
10318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10319msgid "Norway"
10320msgstr ""
10321
10322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10323msgid "Not approved by an administrator"
10324msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10325
10326#: app/Gedcom.php:933
10327msgid "Not living"
10328msgstr ""
10329
10330#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894
10331#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10332#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10333msgid "Not married"
10334msgstr ""
10335
10336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10337msgid "Not verified by the user"
10338msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10339
10340#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405
10341#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487
10342#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680
10343#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738
10344#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778
10345#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801
10346#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841
10347#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086
10348#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148
10349#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216
10350#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269
10351#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618
10352#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349
10353#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10354#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10355#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10356#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10357#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10358#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10359#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10360#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10361#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10362#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10363#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10364#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10365msgid "Note"
10366msgstr ""
10367
10368#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10369msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10370msgstr ""
10371
10372#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10373msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10374msgstr ""
10375
10376#. I18N: Name of a module
10377#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10378#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10380#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10381#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10382#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10383#: resources/views/search-results.phtml:81
10384#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10385#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10386msgid "Notes"
10387msgstr ""
10388
10389#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10390msgid "Nothing found to cleanup"
10391msgstr ""
10392
10393#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10394msgid "Nothing found."
10395msgstr ""
10396
10397#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10398#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10399msgid "Nothing to show"
10400msgstr ""
10401
10402#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10403msgctxt "Abbreviation for November"
10404msgid "Nov"
10405msgstr ""
10406
10407#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10408msgctxt "GENITIVE"
10409msgid "November"
10410msgstr ""
10411
10412#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10413msgctxt "INSTRUMENTAL"
10414msgid "November"
10415msgstr ""
10416
10417#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10418msgctxt "LOCATIVE"
10419msgid "November"
10420msgstr ""
10421
10422#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10423#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10424#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10425msgctxt "NOMINATIVE"
10426msgid "November"
10427msgstr ""
10428
10429#. I18N: Location of an LDS church temple
10430#: app/Elements/TempleCode.php:145
10431msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10432msgstr ""
10433
10434#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678
10435#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10436#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10437#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10438msgid "Number of children"
10439msgstr ""
10440
10441#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10442#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10443#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10444msgid "Number of days to show"
10445msgstr ""
10446
10447#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10448#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10449msgid "Number of families without children"
10450msgstr ""
10451
10452#. I18N: ... to show in a list
10453#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10454msgid "Number of given names"
10455msgstr ""
10456
10457#: app/Gedcom.php:679
10458msgid "Number of marriages"
10459msgstr ""
10460
10461#. I18N: ... to show in a list
10462#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10463msgid "Number of pages"
10464msgstr ""
10465
10466#. I18N: ... to show in a list
10467#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10468#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10469msgid "Number of surnames"
10470msgstr ""
10471
10472#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10473msgid "Nurse"
10474msgstr ""
10475
10476#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10477msgctxt "FEMALE"
10478msgid "Nurse"
10479msgstr ""
10480
10481#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10482msgctxt "MALE"
10483msgid "Nurse"
10484msgstr ""
10485
10486#. I18N: Location of an LDS church temple
10487#: app/Elements/TempleCode.php:148
10488msgid "Oakland, California, United States"
10489msgstr ""
10490
10491#. I18N: Location of an LDS church temple
10492#: app/Elements/TempleCode.php:149
10493msgid "Oaxaca, Mexico"
10494msgstr ""
10495
10496#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866
10497#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10498#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10499msgid "Occupation"
10500msgstr ""
10501
10502#. I18N: Name of a report
10503#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10504#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10505#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10506msgid "Occupations"
10507msgstr ""
10508
10509#. I18N: Name of a country or state
10510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10511msgid "Occupied Palestinian Territory"
10512msgstr ""
10513
10514#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10515msgctxt "Abbreviation for October"
10516msgid "Oct"
10517msgstr ""
10518
10519#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10520#: app/Date/FrenchDate.php:315
10521msgid "Octidi"
10522msgstr ""
10523
10524#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10525msgctxt "GENITIVE"
10526msgid "October"
10527msgstr ""
10528
10529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10530msgctxt "INSTRUMENTAL"
10531msgid "October"
10532msgstr ""
10533
10534#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10535msgctxt "LOCATIVE"
10536msgid "October"
10537msgstr ""
10538
10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10541#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10542msgctxt "NOMINATIVE"
10543msgid "October"
10544msgstr ""
10545
10546#. I18N: Location of an LDS church temple
10547#: app/Elements/TempleCode.php:150
10548msgid "Ogden, Utah, United States"
10549msgstr ""
10550
10551#. I18N: Location of an LDS church temple
10552#: app/Elements/TempleCode.php:151
10553msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10554msgstr ""
10555
10556#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10557msgid "Old data"
10558msgstr ""
10559
10560#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10561msgid "Old files found"
10562msgstr "File heubeul kapanggih"
10563
10564#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10565msgid "Oldest father"
10566msgstr ""
10567
10568#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10569msgid "Oldest female"
10570msgstr ""
10571
10572#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10573msgid "Oldest living individuals"
10574msgstr ""
10575
10576#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10577msgid "Oldest male"
10578msgstr ""
10579
10580#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10581msgid "Oldest mother"
10582msgstr ""
10583
10584#. I18N: The name of a colour-scheme
10585#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10586msgid "Olivia"
10587msgstr ""
10588
10589#. I18N: Name of a country or state
10590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10591msgid "Oman"
10592msgstr ""
10593
10594#. I18N: Name of a module
10595#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10596msgid "On this day"
10597msgstr ""
10598
10599#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10600msgid "On this day…"
10601msgstr ""
10602
10603#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10604msgid "Only add new records"
10605msgstr ""
10606
10607#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
10608#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
10609#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10610msgid "Only managers can edit"
10611msgstr ""
10612
10613#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10614msgid "Only update existing records"
10615msgstr ""
10616
10617#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10618msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10619msgstr ""
10620
10621#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10622msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10623msgstr ""
10624
10625#. I18N: https://openrouteservice.org
10626#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10627#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10628msgid "OpenRouteService"
10629msgstr ""
10630
10631#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10632msgid "OpenStreetMap™"
10633msgstr ""
10634
10635#. I18N: Location of an LDS church temple
10636#: app/Elements/TempleCode.php:152
10637msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10638msgstr ""
10639
10640#: app/Date/JalaliDate.php:274
10641msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10642msgid "Ord"
10643msgstr ""
10644
10645#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10646#: app/Date/JalaliDate.php:141
10647msgctxt "GENITIVE"
10648msgid "Ordibehesht"
10649msgstr ""
10650
10651#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10652#: app/Date/JalaliDate.php:231
10653msgctxt "INSTRUMENTAL"
10654msgid "Ordibehesht"
10655msgstr ""
10656
10657#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10658#: app/Date/JalaliDate.php:186
10659msgctxt "LOCATIVE"
10660msgid "Ordibehesht"
10661msgstr ""
10662
10663#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10664#: app/Date/JalaliDate.php:96
10665msgctxt "NOMINATIVE"
10666msgid "Ordibehesht"
10667msgstr ""
10668
10669#: app/Gedcom.php:845
10670msgid "Ordinance"
10671msgstr ""
10672
10673#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869
10674msgid "Ordination"
10675msgstr ""
10676
10677#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10678#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10679msgid "Ordnance Survey historic maps"
10680msgstr ""
10681
10682#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10684msgid "Orientation"
10685msgstr ""
10686
10687#: app/Gedcom.php:870
10688msgid "Origin"
10689msgstr ""
10690
10691#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10692#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307
10693#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341
10694msgid "Original text"
10695msgstr ""
10696
10697#. I18N: Location of an LDS church temple
10698#: app/Elements/TempleCode.php:153
10699msgid "Orlando, Florida, United States"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: Type of media object
10703#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10704#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10706#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10707#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10708#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10709msgid "Other"
10710msgstr ""
10711
10712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10713msgid "Other facts to show in charts"
10714msgstr ""
10715
10716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10717msgid "Other preferences"
10718msgstr ""
10719
10720#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10721msgid "Owner"
10722msgstr ""
10723
10724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10725msgctxt "FEMALE"
10726msgid "Owner"
10727msgstr ""
10728
10729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10730msgctxt "MALE"
10731msgid "Owner"
10732msgstr ""
10733
10734#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10735#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10736msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10737msgstr ""
10738
10739#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10740#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10741msgid "PHP failed to write to disk."
10742msgstr ""
10743
10744#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10745msgid "PHP information"
10746msgstr ""
10747
10748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10750#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10751#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10752#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10753#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10755#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10756#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10758#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10759#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10760#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10761#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10762#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10763msgid "Page"
10764msgstr ""
10765
10766#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10767#, php-format
10768msgid "Page %s of %s"
10769msgstr ""
10770
10771#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10772#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10773#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10774#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10775#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10776#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10778#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10779#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10782#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10784#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10787msgid "Page size"
10788msgstr ""
10789
10790#. I18N: Type of media object
10791#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10792msgid "Painting"
10793msgstr ""
10794
10795#. I18N: Name of a country or state
10796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10797msgid "Pakistan"
10798msgstr ""
10799
10800#. I18N: Name of a country or state
10801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10802msgid "Palau"
10803msgstr ""
10804
10805#. I18N: A colour scheme
10806#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10807msgid "Palette"
10808msgstr ""
10809
10810#. I18N: Location of an LDS church temple
10811#: app/Elements/TempleCode.php:155
10812msgid "Palmyra, New York, United States"
10813msgstr ""
10814
10815#. I18N: Name of a country or state
10816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10817msgid "Panama"
10818msgstr ""
10819
10820#. I18N: Location of an LDS church temple
10821#: app/Elements/TempleCode.php:156
10822msgid "Panama City, Panama"
10823msgstr ""
10824
10825#. I18N: Location of an LDS church temple
10826#: app/Elements/TempleCode.php:157
10827msgid "Papeete, Tahiti"
10828msgstr ""
10829
10830#. I18N: Name of a country or state
10831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10832msgid "Papua New Guinea"
10833msgstr ""
10834
10835#. I18N: Name of a country or state
10836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10837msgid "Paraguay"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/Gedcom.php:1254
10841msgid "Parent"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10845#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10846#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10847#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10848msgid "Parents"
10849msgstr ""
10850
10851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10853#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10854#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10855#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10856msgid "Parents and siblings"
10857msgstr ""
10858
10859#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10860msgid "Parent’s age"
10861msgstr ""
10862
10863#. I18N: A configuration setting
10864#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10865#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10866#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10867#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10868#: resources/views/login-page.phtml:43
10869#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10870#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10871#: resources/views/register-page.phtml:72
10872#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10873msgid "Password"
10874msgstr ""
10875
10876#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10877#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10878#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10879#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10880#: resources/views/register-page.phtml:77
10881msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10882msgstr ""
10883
10884#. I18N: Location of an LDS church temple
10885#: app/Elements/TempleCode.php:158
10886msgid "Payson, Utah, United States"
10887msgstr ""
10888
10889#. I18N: Name of a module/chart
10890#. I18N: Name of a report
10891#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10892#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10893#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10896msgid "Pedigree"
10897msgstr ""
10898
10899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10900msgid "Pedigree chart"
10901msgstr ""
10902
10903#. I18N: Name of a module
10904#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10905msgid "Pedigree map"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: %s is an individual’s name
10909#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10910#, php-format
10911msgid "Pedigree map of %s"
10912msgstr ""
10913
10914#. I18N: %s is an individual’s name
10915#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10916#, php-format
10917msgid "Pedigree tree of %s"
10918msgstr ""
10919
10920#. I18N: Name of a module
10921#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10922#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10923#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10924#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10927#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10928#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10929msgid "Pending changes"
10930msgstr "Ngantos widi"
10931
10932#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10933msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10934msgstr ""
10935
10936#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935
10937msgid "Permanent number"
10938msgstr ""
10939
10940#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10941#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10942msgid "Permanently delete these records?"
10943msgstr ""
10944
10945#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10946msgid "Personal data"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: Location of an LDS church temple
10950#: app/Elements/TempleCode.php:159
10951msgid "Perth, Australia"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: Name of a country or state
10955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10956msgid "Peru"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: Name of a country or state
10960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10961msgid "Philippines"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: Location of an LDS church temple
10965#: app/Elements/TempleCode.php:160
10966msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10967msgstr ""
10968
10969#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783
10970#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494
10971#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10972msgid "Phone"
10973msgstr ""
10974
10975#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10976msgid "Phonetic algorithm"
10977msgstr ""
10978
10979#: app/Gedcom.php:651
10980msgid "Phonetic name"
10981msgstr ""
10982
10983#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193
10984msgid "Phonetic place"
10985msgstr ""
10986
10987#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10988#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10989#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10990msgid "Phonetic search"
10991msgstr ""
10992
10993#: app/Gedcom.php:658
10994msgid "Phonetic type"
10995msgstr ""
10996
10997#. I18N: Type of media object
10998#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969
10999msgid "Photo"
11000msgstr ""
11001
11002#. I18N: The name of a colour-scheme
11003#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11004msgid "Pink Plastic"
11005msgstr ""
11006
11007#. I18N: Name of a country or state
11008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11009msgid "Pitcairn"
11010msgstr ""
11011
11012#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873
11013#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397
11014#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11015#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
11016#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
11017#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11018#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11020#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11021#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11022#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11023#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11026#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11028#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11029#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11030#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11033msgid "Place"
11034msgstr ""
11035
11036#. I18N: Name of a module/list
11037#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11038#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11039#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11040msgid "Place hierarchy"
11041msgstr ""
11042
11043#: app/Gedcom.php:1513
11044msgid "Place in Hebrew"
11045msgstr ""
11046
11047#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11048msgid "Place list"
11049msgstr ""
11050
11051#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
11053msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11054msgstr ""
11055
11056#: resources/views/help/place.phtml:12
11057msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11058msgstr ""
11059
11060#: resources/views/help/place.phtml:8
11061msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11062msgstr ""
11063
11064#: app/Gedcom.php:565
11065msgid "Place of LDS baptism"
11066msgstr ""
11067
11068#: app/Gedcom.php:705
11069msgid "Place of LDS child sealing"
11070msgstr ""
11071
11072#: app/Gedcom.php:606
11073msgid "Place of LDS confirmation"
11074msgstr ""
11075
11076#: app/Gedcom.php:626
11077msgid "Place of LDS endowment"
11078msgstr ""
11079
11080#: app/Gedcom.php:459
11081msgid "Place of LDS spouse sealing"
11082msgstr ""
11083
11084#: app/Gedcom.php:557
11085msgid "Place of adoption"
11086msgstr ""
11087
11088#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11089msgid "Place of baptism"
11090msgstr ""
11091
11092#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11093msgid "Place of bar mitzvah"
11094msgstr ""
11095
11096#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11097msgid "Place of bat mitzvah"
11098msgstr ""
11099
11100#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11101#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11102msgid "Place of birth"
11103msgstr ""
11104
11105#: app/Gedcom.php:584
11106msgid "Place of blessing"
11107msgstr ""
11108
11109#: app/Gedcom.php:924
11110msgid "Place of brit milah"
11111msgstr ""
11112
11113#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11114msgid "Place of burial"
11115msgstr ""
11116
11117#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600
11118#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11119msgid "Place of christening"
11120msgstr ""
11121
11122#. I18N: German Bürgerort
11123#: app/Gedcom.php:1348
11124msgid "Place of citizenship"
11125msgstr ""
11126
11127#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11128msgid "Place of confirmation"
11129msgstr ""
11130
11131#: app/Gedcom.php:612
11132msgid "Place of cremation"
11133msgstr ""
11134
11135#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11136#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11137msgid "Place of death"
11138msgstr ""
11139
11140#: app/Gedcom.php:623
11141msgid "Place of emigration"
11142msgstr ""
11143
11144#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11145msgid "Place of engagement"
11146msgstr ""
11147
11148#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192
11149msgid "Place of event"
11150msgstr ""
11151
11152#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11153msgid "Place of first communion"
11154msgstr ""
11155
11156#: app/Gedcom.php:649
11157msgid "Place of immigration"
11158msgstr ""
11159
11160#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11161#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11162msgid "Place of marriage"
11163msgstr ""
11164
11165#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11166msgid "Place of marriage banns"
11167msgstr ""
11168
11169#: app/Gedcom.php:677
11170msgid "Place of naturalization"
11171msgstr ""
11172
11173#: app/Gedcom.php:687
11174msgid "Place of ordination"
11175msgstr ""
11176
11177#: app/Gedcom.php:695
11178msgid "Place of residence"
11179msgstr ""
11180
11181#. I18N: Name of a module
11182#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168
11183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11184#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11185#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11186msgid "Places"
11187msgstr ""
11188
11189#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11190#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11191#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11192msgid "Play"
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11196msgid "Please enter a valid email address."
11197msgstr ""
11198
11199#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11200#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11201#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11202#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11203msgid "Please try again."
11204msgstr ""
11205
11206#. I18N: a month in the French republican calendar
11207#: app/Date/FrenchDate.php:157
11208msgctxt "GENITIVE"
11209msgid "Pluviose"
11210msgstr ""
11211
11212#. I18N: a month in the French republican calendar
11213#: app/Date/FrenchDate.php:251
11214msgctxt "INSTRUMENTAL"
11215msgid "Pluviose"
11216msgstr ""
11217
11218#. I18N: a month in the French republican calendar
11219#: app/Date/FrenchDate.php:204
11220msgctxt "LOCATIVE"
11221msgid "Pluviose"
11222msgstr ""
11223
11224#. I18N: a month in the French republican calendar
11225#: app/Date/FrenchDate.php:109
11226msgctxt "NOMINATIVE"
11227msgid "Pluviose"
11228msgstr ""
11229
11230#. I18N: Name of a country or state
11231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11232msgid "Poland"
11233msgstr ""
11234
11235#: app/SurnameTradition.php:100
11236msgctxt "Surname tradition"
11237msgid "Polish"
11238msgstr ""
11239
11240#. I18N: A configuration setting
11241#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11242#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11243#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11244#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11245msgid "Port number"
11246msgstr ""
11247
11248#. I18N: Location of an LDS church temple
11249#: app/Elements/TempleCode.php:162
11250msgid "Portland, Oregon, United States"
11251msgstr ""
11252
11253#. I18N: Location of an LDS church temple
11254#: app/Elements/TempleCode.php:154
11255msgid "Porto Alegre, Brazil"
11256msgstr ""
11257
11258#. I18N: page orientation
11259#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100
11260#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11261#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11262msgid "Portrait"
11263msgstr ""
11264
11265#. I18N: Name of a country or state
11266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11267msgid "Portugal"
11268msgstr ""
11269
11270#: app/SurnameTradition.php:94
11271msgctxt "Surname tradition"
11272msgid "Portuguese"
11273msgstr ""
11274
11275#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773
11276#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137
11277#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260
11278#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489
11279msgid "Postal code"
11280msgstr ""
11281
11282#. I18N: Name of a module
11283#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11284msgid "Powered by webtrees™"
11285msgstr ""
11286
11287#. I18N: a month in the French republican calendar
11288#: app/Date/FrenchDate.php:165
11289msgctxt "GENITIVE"
11290msgid "Prairial"
11291msgstr ""
11292
11293#. I18N: a month in the French republican calendar
11294#: app/Date/FrenchDate.php:259
11295msgctxt "INSTRUMENTAL"
11296msgid "Prairial"
11297msgstr ""
11298
11299#. I18N: a month in the French republican calendar
11300#: app/Date/FrenchDate.php:212
11301msgctxt "LOCATIVE"
11302msgid "Prairial"
11303msgstr ""
11304
11305#. I18N: a month in the French republican calendar
11306#: app/Date/FrenchDate.php:118
11307msgctxt "NOMINATIVE"
11308msgid "Prairial"
11309msgstr ""
11310
11311#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11312msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11313msgstr ""
11314
11315#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11316msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11317msgstr ""
11318
11319#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11320msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11321msgstr ""
11322
11323#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11324#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163
11325#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11326#: resources/views/admin/components.phtml:61
11327#: resources/views/admin/components.phtml:64
11328#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11329#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11330#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11331#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11332#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11333#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11334#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11335#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11336msgid "Preferences"
11337msgstr ""
11338
11339#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11340#, php-format
11341msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11342msgstr ""
11343
11344#. I18N: A configuration setting
11345#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11346msgid "Preferred contact method"
11347msgstr ""
11348
11349#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11350#: app/Elements/TempleCode.php:161
11351msgid "President’s Office"
11352msgstr ""
11353
11354#. I18N: Location of an LDS church temple
11355#: app/Elements/TempleCode.php:163
11356msgid "Preston, England"
11357msgstr ""
11358
11359#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11360#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11361#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11362msgid "Preview"
11363msgstr ""
11364
11365#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11366msgid "Priest"
11367msgstr ""
11368
11369#. I18N: The first day in the French republican calendar
11370#: app/Date/FrenchDate.php:301
11371msgid "Primidi"
11372msgstr ""
11373
11374#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11375msgid "Print basic events when blank"
11376msgstr ""
11377
11378#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449
11379msgid "Priority"
11380msgstr ""
11381
11382#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11383#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11384msgid "Privacy"
11385msgstr ""
11386
11387#. I18N: Name of a module
11388#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11389#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11390msgid "Privacy policy"
11391msgstr ""
11392
11393#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11394#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11395msgid "Privacy restrictions"
11396msgstr ""
11397
11398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11399msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11400msgstr ""
11401
11402#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394
11403#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357
11404#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11405#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11406msgid "Private"
11407msgstr ""
11408
11409#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11410msgid "Private key"
11411msgstr ""
11412
11413#: app/Gedcom.php:688
11414msgid "Probate"
11415msgstr ""
11416
11417#: app/Gedcom.php:689
11418msgid "Property"
11419msgstr ""
11420
11421#. I18N: Location of an LDS church temple
11422#: app/Elements/TempleCode.php:164
11423msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11424msgstr ""
11425
11426#. I18N: Location of an LDS church temple
11427#: app/Elements/TempleCode.php:165
11428msgid "Provo, Utah, United States"
11429msgstr ""
11430
11431#. I18N: An individual that represents another
11432#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11433msgid "Proxy"
11434msgstr ""
11435
11436#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11437#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11438msgid "Publication"
11439msgstr ""
11440
11441#. I18N: Name of a country or state
11442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11443msgid "Puerto Rico"
11444msgstr ""
11445
11446#. I18N: Name of a country or state
11447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11448msgid "Qatar"
11449msgstr ""
11450
11451#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718
11452#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097
11453#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272
11454#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629
11455msgid "Quality of data"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11459#: app/Date/FrenchDate.php:307
11460msgid "Quartidi"
11461msgstr ""
11462
11463#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11464#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11465msgid "Question"
11466msgstr ""
11467
11468#. I18N: Location of an LDS church temple
11469#: app/Elements/TempleCode.php:166
11470msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11471msgstr ""
11472
11473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11474msgid "Quick family facts"
11475msgstr ""
11476
11477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11478msgid "Quick individual facts"
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11482#: app/Date/FrenchDate.php:309
11483msgid "Quintidi"
11484msgstr ""
11485
11486#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11487#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11488#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11489msgid "RE: "
11490msgstr ""
11491
11492#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11493msgid "Rabbi"
11494msgstr ""
11495
11496#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11497#: app/Date/HijriDate.php:146
11498msgctxt "GENITIVE"
11499msgid "Rabi’ al-awwal"
11500msgstr ""
11501
11502#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11503#: app/Date/HijriDate.php:236
11504msgctxt "INSTRUMENTAL"
11505msgid "Rabi’ al-awwal"
11506msgstr ""
11507
11508#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11509#: app/Date/HijriDate.php:191
11510msgctxt "LOCATIVE"
11511msgid "Rabi’ al-awwal"
11512msgstr ""
11513
11514#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11515#: app/Date/HijriDate.php:101
11516msgctxt "NOMINATIVE"
11517msgid "Rabi’ al-awwal"
11518msgstr ""
11519
11520#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11521#: app/Date/HijriDate.php:148
11522msgctxt "GENITIVE"
11523msgid "Rabi’ al-thani"
11524msgstr ""
11525
11526#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11527#: app/Date/HijriDate.php:238
11528msgctxt "INSTRUMENTAL"
11529msgid "Rabi’ al-thani"
11530msgstr ""
11531
11532#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11533#: app/Date/HijriDate.php:193
11534msgctxt "LOCATIVE"
11535msgid "Rabi’ al-thani"
11536msgstr ""
11537
11538#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11539#: app/Date/HijriDate.php:103
11540msgctxt "NOMINATIVE"
11541msgid "Rabi’ al-thani"
11542msgstr ""
11543
11544#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11545#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11546msgctxt "Female pedigree"
11547msgid "Rada"
11548msgstr ""
11549
11550#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11551#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11552msgctxt "Male pedigree"
11553msgid "Rada"
11554msgstr ""
11555
11556#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11557#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11558msgctxt "Pedigree"
11559msgid "Rada"
11560msgstr ""
11561
11562#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11563#: app/Date/HijriDate.php:154
11564msgctxt "GENITIVE"
11565msgid "Rajab"
11566msgstr ""
11567
11568#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11569#: app/Date/HijriDate.php:244
11570msgctxt "INSTRUMENTAL"
11571msgid "Rajab"
11572msgstr ""
11573
11574#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11575#: app/Date/HijriDate.php:199
11576msgctxt "LOCATIVE"
11577msgid "Rajab"
11578msgstr ""
11579
11580#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11581#: app/Date/HijriDate.php:109
11582msgctxt "NOMINATIVE"
11583msgid "Rajab"
11584msgstr ""
11585
11586#. I18N: Location of an LDS church temple
11587#: app/Elements/TempleCode.php:167
11588msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11589msgstr ""
11590
11591#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11592#: app/Date/HijriDate.php:158
11593msgctxt "GENITIVE"
11594msgid "Ramadan"
11595msgstr ""
11596
11597#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11598#: app/Date/HijriDate.php:248
11599msgctxt "INSTRUMENTAL"
11600msgid "Ramadan"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11604#: app/Date/HijriDate.php:203
11605msgctxt "LOCATIVE"
11606msgid "Ramadan"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11610#: app/Date/HijriDate.php:113
11611msgctxt "NOMINATIVE"
11612msgid "Ramadan"
11613msgstr ""
11614
11615#. I18N: Description of the “Slide show” module
11616#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11617msgid "Random images from the current family tree."
11618msgstr ""
11619
11620#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11621#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11622#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11623#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11624msgid "Re-order children"
11625msgstr ""
11626
11627#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11628#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11629#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11630#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11631msgid "Re-order families"
11632msgstr ""
11633
11634#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11635#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11636#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11637#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11638msgid "Re-order media"
11639msgstr ""
11640
11641#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11642#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11643#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11644msgid "Re-order names"
11645msgstr ""
11646
11647#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11648#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11649#: resources/views/admin/users.phtml:27
11650#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11651#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11652#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11653#: resources/views/register-page.phtml:36
11654msgid "Real name"
11655msgstr ""
11656
11657#. I18N: Name of a module
11658#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11659#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11660msgid "Recent changes"
11661msgstr ""
11662
11663#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11664msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: Location of an LDS church temple
11668#: app/Elements/TempleCode.php:168
11669msgid "Recife, Brazil"
11670msgstr ""
11671
11672#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11673#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11674#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11676#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11677#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11678#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11679#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11680msgid "Record"
11681msgstr ""
11682
11683#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755
11684#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846
11685#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967
11686msgid "Record ID number"
11687msgstr ""
11688
11689#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833
11690msgid "Record file number"
11691msgstr ""
11692
11693#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11694#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11695#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11696msgid "Records"
11697msgstr ""
11698
11699#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11700#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11701msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11702msgstr ""
11703
11704#. I18N: Location of an LDS church temple
11705#: app/Elements/TempleCode.php:169
11706msgid "Redlands, California, United States"
11707msgstr ""
11708
11709#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753
11710#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804
11711msgid "Reference number"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: Location of an LDS church temple
11715#: app/Elements/TempleCode.php:170
11716msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11717msgstr ""
11718
11719#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11720msgid "Registered partnership"
11721msgstr ""
11722
11723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11724msgid "Registry officer"
11725msgstr ""
11726
11727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11728msgctxt "FEMALE"
11729msgid "Registry officer"
11730msgstr ""
11731
11732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11733msgctxt "MALE"
11734msgid "Registry officer"
11735msgstr ""
11736
11737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11738#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11739msgid "Regular expression"
11740msgstr ""
11741
11742#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11743msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11744msgstr ""
11745
11746#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11747#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11748msgid "Reject"
11749msgstr ""
11750
11751#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11752msgid "Reject all changes"
11753msgstr ""
11754
11755#. I18N: Name of a module/report
11756#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11758msgid "Related families"
11759msgstr ""
11760
11761#. I18N: Name of a report
11762#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11763#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11764msgid "Related individuals"
11765msgstr ""
11766
11767#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100
11768#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605
11769#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398
11770#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11771#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11772msgid "Relationship"
11773msgstr ""
11774
11775#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035
11776#: app/Gedcom.php:1375
11777msgid "Relationship to father"
11778msgstr ""
11779
11780#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11781msgid "Relationship to me"
11782msgstr ""
11783
11784#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037
11785#: app/Gedcom.php:1376
11786msgid "Relationship to mother"
11787msgstr ""
11788
11789#: app/Gedcom.php:637
11790msgid "Relationship to parents"
11791msgstr ""
11792
11793#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11794#, php-format
11795msgid "Relationship: %s"
11796msgstr ""
11797
11798#. I18N: Name of a module/chart
11799#. I18N: Configuration option
11800#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11801#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11802#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11803#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11804msgid "Relationships"
11805msgstr ""
11806
11807#. I18N: %s are individual’s names
11808#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11809#, php-format
11810msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11811msgstr ""
11812
11813#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328
11814msgid "Reliability of the information"
11815msgstr ""
11816
11817#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213
11818#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11820msgid "Religion"
11821msgstr ""
11822
11823#: app/Gedcom.php:685
11824msgid "Religious institution"
11825msgstr ""
11826
11827#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11828msgid "Religious marriage"
11829msgstr ""
11830
11831#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11832msgid "Reload map"
11833msgstr ""
11834
11835#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453
11836msgid "Reminder date"
11837msgstr ""
11838
11839#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11840msgid "Reminder email frequency (days)"
11841msgstr ""
11842
11843#: app/Gedcom.php:1532
11844msgid "Remote server"
11845msgstr ""
11846
11847#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11848#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11849#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11850#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11851#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11852msgid "Remove"
11853msgstr ""
11854
11855#. I18N: Name of a module
11856#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11857msgid "Remove duplicate links"
11858msgstr ""
11859
11860#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11861msgid "Remove individual"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11865#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11866msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11867msgstr ""
11868
11869#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11870msgid "Remove this location?"
11871msgstr ""
11872
11873#. I18N: Location of an LDS church temple
11874#: app/Elements/TempleCode.php:171
11875msgid "Reno, Nevada, United States"
11876msgstr ""
11877
11878#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11879msgid "Renumber"
11880msgstr ""
11881
11882#. I18N: Renumber the records in a family tree
11883#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11884#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11885#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11886msgid "Renumber family tree"
11887msgstr ""
11888
11889#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11890msgid "Replace"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: Description of a “Data fix” module
11894#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11895msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11896msgstr ""
11897
11898#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11899msgid "Replace with"
11900msgstr ""
11901
11902#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11903msgid "Replacement text"
11904msgstr ""
11905
11906#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11907#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11908msgid "Reply"
11909msgstr ""
11910
11911#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11912#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11913#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11914#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11915msgid "Report"
11916msgstr ""
11917
11918#. I18N: Name of a module
11919#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11920#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11922#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11923#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11924msgid "Reports"
11925msgstr ""
11926
11927#. I18N: Name of a module/list
11928#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11929#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11930#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11932#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11933#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11934#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11935#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11936#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11937#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11938#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11939#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11940#: resources/views/search-results.phtml:70
11941msgid "Repositories"
11942msgstr "Repositori"
11943
11944#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107
11945#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
11946#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11947#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11948#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11949#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11950#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11951msgid "Repository"
11952msgstr ""
11953
11954#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11955msgid "Repository name"
11956msgstr ""
11957
11958#. I18N: Name of a country or state
11959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11960msgid "Republic of the Congo"
11961msgstr ""
11962
11963#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11964#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11965#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11966msgid "Request a new password"
11967msgstr ""
11968
11969#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11970#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11971#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11972#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11973msgid "Request a new user account"
11974msgstr ""
11975
11976#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11977msgid "Research"
11978msgstr ""
11979
11980#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102
11981#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11982#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11983#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11984msgid "Research task"
11985msgstr ""
11986
11987#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11988#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11989msgid "Research tasks"
11990msgstr ""
11991
11992#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11993msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11994msgstr ""
11995
11996#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11997msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11998msgstr ""
11999
12000#: app/Gedcom.php:693
12001msgid "Residence"
12002msgstr ""
12003
12004#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12005#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12006msgid "Restore the default block layout"
12007msgstr ""
12008
12009#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12011msgid "Restrict to immediate family"
12012msgstr ""
12013
12014#. I18N: a restriction on viewing data
12015#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696
12016#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631
12017#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637
12018#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641
12019#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12020#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12021msgid "Restriction"
12022msgstr ""
12023
12024#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12025msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12026msgstr ""
12027
12028#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12029msgid "Results"
12030msgstr ""
12031
12032#: app/Gedcom.php:697
12033msgid "Retirement"
12034msgstr ""
12035
12036#. I18N: Name of a country or state
12037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12038msgid "Reunion"
12039msgstr ""
12040
12041#. I18N: Location of an LDS church temple
12042#: app/Elements/TempleCode.php:172
12043msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12044msgstr ""
12045
12046#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714
12047#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093
12048#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268
12049#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625
12050#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12051msgid "Role"
12052msgstr ""
12053
12054#. I18N: Name of a country or state
12055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12056msgid "Romania"
12057msgstr ""
12058
12059#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12060msgid "Romanized"
12061msgstr ""
12062
12063#: app/Gedcom.php:663
12064msgid "Romanized name"
12065msgstr ""
12066
12067#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200
12068msgid "Romanized place"
12069msgstr ""
12070
12071#: app/Gedcom.php:670
12072msgid "Romanized type"
12073msgstr ""
12074
12075#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12077msgid "Roots"
12078msgstr ""
12079
12080#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346
12081msgid "Rufname"
12082msgstr ""
12083
12084#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12085#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
12086#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12087msgid "Russell"
12088msgstr ""
12089
12090#. I18N: Name of a country or state
12091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12092msgid "Russia"
12093msgstr ""
12094
12095#. I18N: Name of a country or state
12096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12097msgid "Rwanda"
12098msgstr ""
12099
12100#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12101msgid "SMTP mail server"
12102msgstr ""
12103
12104#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12105msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12106msgstr ""
12107
12108#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12109#, php-format
12110msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12111msgstr ""
12112
12113#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12114#: app/Services/EmailService.php:205
12115msgid "SSL/TLS"
12116msgstr ""
12117
12118#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12119#: app/Services/EmailService.php:207
12120msgid "STARTTLS"
12121msgstr ""
12122
12123#. I18N: Location of an LDS church temple
12124#: app/Elements/TempleCode.php:173
12125msgid "Sacramento, California, United States"
12126msgstr ""
12127
12128#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12129#: app/Date/HijriDate.php:144
12130msgctxt "GENITIVE"
12131msgid "Safar"
12132msgstr ""
12133
12134#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12135#: app/Date/HijriDate.php:234
12136msgctxt "INSTRUMENTAL"
12137msgid "Safar"
12138msgstr ""
12139
12140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12141#: app/Date/HijriDate.php:189
12142msgctxt "LOCATIVE"
12143msgid "Safar"
12144msgstr ""
12145
12146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12147#: app/Date/HijriDate.php:99
12148msgctxt "NOMINATIVE"
12149msgid "Safar"
12150msgstr ""
12151
12152#. I18N: The name of a colour-scheme
12153#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12154msgid "Sage"
12155msgstr ""
12156
12157#. I18N: Name of a country or state
12158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12159msgid "Saint Helena"
12160msgstr ""
12161
12162#. I18N: Name of a country or state
12163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12164msgid "Saint Kitts and Nevis"
12165msgstr ""
12166
12167#. I18N: Name of a country or state
12168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12169msgid "Saint Lucia"
12170msgstr ""
12171
12172#. I18N: Name of a country or state
12173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12174msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12175msgstr ""
12176
12177#. I18N: Name of a country or state
12178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12179msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12180msgstr ""
12181
12182#. I18N: Location of an LDS church temple
12183#: app/Elements/TempleCode.php:183
12184msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12185msgstr ""
12186
12187#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12188msgid "Same as uploaded file"
12189msgstr ""
12190
12191#. I18N: Name of a country or state
12192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12193msgid "Samoa"
12194msgstr ""
12195
12196#. I18N: Location of an LDS church temple
12197#: app/Elements/TempleCode.php:176
12198msgid "San Antonio, Texas, United States"
12199msgstr ""
12200
12201#. I18N: Location of an LDS church temple
12202#: app/Elements/TempleCode.php:177
12203msgid "San Diego, California, United States"
12204msgstr ""
12205
12206#. I18N: Location of an LDS church temple
12207#: app/Elements/TempleCode.php:182
12208msgid "San Jose, Costa Rica"
12209msgstr ""
12210
12211#. I18N: Name of a country or state
12212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12213msgid "San Marino"
12214msgstr ""
12215
12216#. I18N: Location of an LDS church temple
12217#: app/Elements/TempleCode.php:174
12218msgid "San Salvador, El Salvador"
12219msgstr ""
12220
12221#. I18N: Location of an LDS church temple
12222#: app/Elements/TempleCode.php:175
12223msgid "Santiago, Chile"
12224msgstr ""
12225
12226#. I18N: Location of an LDS church temple
12227#: app/Elements/TempleCode.php:178
12228msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12229msgstr ""
12230
12231#. I18N: Location of an LDS church temple
12232#: app/Elements/TempleCode.php:186
12233msgid "Sao Paulo, Brazil"
12234msgstr ""
12235
12236#. I18N: Name of a country or state
12237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12238msgid "Sao Tome and Principe"
12239msgstr ""
12240
12241#. I18N: abbreviation for Saturday
12242#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12244msgid "Sat"
12245msgstr ""
12246
12247#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12248msgid "Saturday"
12249msgstr ""
12250
12251#. I18N: Name of a country or state
12252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12253msgid "Saudi Arabia"
12254msgstr ""
12255
12256#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119
12257msgid "Schema"
12258msgstr ""
12259
12260#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644
12261msgid "School or college"
12262msgstr ""
12263
12264#. I18N: Name of a country or state
12265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12266msgid "Scotland"
12267msgstr ""
12268
12269#: app/Gedcom.php:1458
12270msgid "Scrapbook"
12271msgstr ""
12272
12273#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12274#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12275msgctxt "Female pedigree"
12276msgid "Sealing"
12277msgstr ""
12278
12279#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12280#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12281msgctxt "Male pedigree"
12282msgid "Sealing"
12283msgstr ""
12284
12285#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12286#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12287msgctxt "Pedigree"
12288msgid "Sealing"
12289msgstr ""
12290
12291#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12292#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12293msgid "Sealing canceled (divorce)"
12294msgstr ""
12295
12296#. I18N: Name of a module
12297#. I18N: A button label.
12298#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12299#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12300#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12301#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12302#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12303#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12304#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12305#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12306#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12307#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12308#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12309msgid "Search"
12310msgstr ""
12311
12312#. I18N: Name of a module
12313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12314#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12315msgid "Search and replace"
12316msgstr ""
12317
12318#. I18N: Description of a “Data fix” module
12319#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12320msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12321msgstr ""
12322
12323#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12325msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12326msgstr ""
12327
12328#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12329msgid "Search filters"
12330msgstr ""
12331
12332#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12333#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12334msgid "Search for"
12335msgstr ""
12336
12337#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12338msgid "Search for locations in an external database."
12339msgstr ""
12340
12341#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12342msgid "Search for place names in an external database."
12343msgstr ""
12344
12345#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12346#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12347#, php-format
12348msgid "Search for place names using %s."
12349msgstr ""
12350
12351#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12352msgid "Search method"
12353msgstr ""
12354
12355#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12356msgid "Search text/pattern"
12357msgstr ""
12358
12359#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12360msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12361msgstr ""
12362
12363#. I18N: Location of an LDS church temple
12364#: app/Elements/TempleCode.php:179
12365msgid "Seattle, Washington, United States"
12366msgstr ""
12367
12368#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12369msgid "Second record"
12370msgstr ""
12371
12372#. I18N: A configuration setting
12373#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12374msgid "Secure connection"
12375msgstr ""
12376
12377#. I18N: A configuration setting
12378#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12379msgid "Security code"
12380msgstr ""
12381
12382#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12383#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12384#, php-format
12385msgid "See %s for more information."
12386msgstr ""
12387
12388#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12389#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12390#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12391msgid "Select"
12392msgstr ""
12393
12394#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12395msgid "Select a GEDCOM file to import"
12396msgstr ""
12397
12398#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12399#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12400msgid "Select a date"
12401msgstr ""
12402
12403#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12404msgid "Select individuals by place or date"
12405msgstr ""
12406
12407#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12409msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12410msgstr ""
12411
12412#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12413msgid "Select the desired age interval"
12414msgstr ""
12415
12416#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12417msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12418msgstr ""
12419
12420#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12421msgid "Select two records to merge."
12422msgstr ""
12423
12424#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12425msgid "Selector"
12426msgstr ""
12427
12428#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12429msgid "Seller"
12430msgstr ""
12431
12432#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12433msgctxt "FEMALE"
12434msgid "Seller"
12435msgstr ""
12436
12437#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12438msgctxt "MALE"
12439msgid "Seller"
12440msgstr ""
12441
12442#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12443#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12444#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12445#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12446msgid "Send"
12447msgstr ""
12448
12449#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12450#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12451#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12452#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12453#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12454msgid "Send a message"
12455msgstr ""
12456
12457#: app/Services/MessageService.php:210
12458msgid "Send a message to all users"
12459msgstr ""
12460
12461#: app/Services/MessageService.php:211
12462msgid "Send a message to users who have never signed in"
12463msgstr ""
12464
12465#: app/Services/MessageService.php:212
12466msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12467msgstr ""
12468
12469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12470msgid "Send a test email using these settings"
12471msgstr ""
12472
12473#. I18N: Label for a configuration option
12474#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12475msgid "Send out reminder emails"
12476msgstr ""
12477
12478#. I18N: A configuration setting
12479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12480msgid "Sender email"
12481msgstr ""
12482
12483#. I18N: A configuration setting
12484#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12485msgid "Sender name"
12486msgstr ""
12487
12488#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12490msgid "Sending email"
12491msgstr ""
12492
12493#. I18N: A configuration setting
12494#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12495msgid "Sending server name"
12496msgstr ""
12497
12498#. I18N: Name of a country or state
12499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12500msgid "Senegal"
12501msgstr ""
12502
12503#. I18N: Location of an LDS church temple
12504#: app/Elements/TempleCode.php:180
12505msgid "Seoul, Korea"
12506msgstr ""
12507
12508#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12509msgctxt "Abbreviation for September"
12510msgid "Sep"
12511msgstr ""
12512
12513#: app/Gedcom.php:896
12514msgid "Separated"
12515msgstr ""
12516
12517#: app/Gedcom.php:1000
12518msgid "Separation"
12519msgstr ""
12520
12521#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12522msgctxt "GENITIVE"
12523msgid "September"
12524msgstr ""
12525
12526#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12527msgctxt "INSTRUMENTAL"
12528msgid "September"
12529msgstr ""
12530
12531#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12532msgctxt "LOCATIVE"
12533msgid "September"
12534msgstr ""
12535
12536#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12537#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12538#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12539msgctxt "NOMINATIVE"
12540msgid "September"
12541msgstr ""
12542
12543#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12544#: app/Date/FrenchDate.php:313
12545msgid "Septidi"
12546msgstr ""
12547
12548#. I18N: Name of a country or state
12549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12550msgid "Serbia"
12551msgstr ""
12552
12553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12554msgid "Servant"
12555msgstr ""
12556
12557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12558msgctxt "FEMALE"
12559msgid "Servant"
12560msgstr ""
12561
12562#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12563msgctxt "MALE"
12564msgid "Servant"
12565msgstr ""
12566
12567#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12569msgid "Server information"
12570msgstr "Informasi server"
12571
12572#. I18N: A configuration setting
12573#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12574#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12575#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12576#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12577msgid "Server name"
12578msgstr ""
12579
12580#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12581msgid "Set a new password"
12582msgstr ""
12583
12584#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12585msgid "Set as default"
12586msgstr ""
12587
12588#. I18N: You need to:
12589#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12590#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12591msgid "Set the access level for each tree."
12592msgstr ""
12593
12594#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12595#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12596msgid "Set the default blocks for new family trees"
12597msgstr ""
12598
12599#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12601msgid "Set the default blocks for new users"
12602msgstr ""
12603
12604#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12605#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12606msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12607msgstr ""
12608
12609#. I18N: You need to:
12610#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12611#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12612msgid "Set the status to “approved”."
12613msgstr ""
12614
12615#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12617msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12618msgstr ""
12619
12620#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12621#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12622msgid "Setup wizard for webtrees"
12623msgstr ""
12624
12625#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12626#: app/Date/FrenchDate.php:311
12627msgid "Sextidi"
12628msgstr ""
12629
12630#. I18N: Name of a country or state
12631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12632msgid "Seychelles"
12633msgstr ""
12634
12635#: app/Date/JalaliDate.php:278
12636msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12637msgid "Shah"
12638msgstr ""
12639
12640#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12641#: app/Date/JalaliDate.php:149
12642msgctxt "GENITIVE"
12643msgid "Shahrivar"
12644msgstr ""
12645
12646#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12647#: app/Date/JalaliDate.php:239
12648msgctxt "INSTRUMENTAL"
12649msgid "Shahrivar"
12650msgstr ""
12651
12652#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12653#: app/Date/JalaliDate.php:194
12654msgctxt "LOCATIVE"
12655msgid "Shahrivar"
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12659#: app/Date/JalaliDate.php:104
12660msgctxt "NOMINATIVE"
12661msgid "Shahrivar"
12662msgstr ""
12663
12664#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12665#: resources/views/individual-page.phtml:56
12666msgid "Share"
12667msgstr ""
12668
12669#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12670msgid "Share the URL"
12671msgstr ""
12672
12673#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12674msgid "Share the anniversary of an event"
12675msgstr ""
12676
12677#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256
12678#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12679#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12680#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12681msgid "Shared note"
12682msgstr ""
12683
12684#. I18N: Name of a module/list
12685#: app/Module/NoteListModule.php:64
12686#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12687#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12688msgid "Shared notes"
12689msgstr ""
12690
12691#. I18N: plural noun - things that can be shared
12692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12694msgid "Shares"
12695msgstr ""
12696
12697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12698#: app/Date/HijriDate.php:160
12699msgctxt "GENITIVE"
12700msgid "Shawwal"
12701msgstr ""
12702
12703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12704#: app/Date/HijriDate.php:250
12705msgctxt "INSTRUMENTAL"
12706msgid "Shawwal"
12707msgstr ""
12708
12709#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12710#: app/Date/HijriDate.php:205
12711msgctxt "LOCATIVE"
12712msgid "Shawwal"
12713msgstr ""
12714
12715#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12716#: app/Date/HijriDate.php:115
12717msgctxt "NOMINATIVE"
12718msgid "Shawwal"
12719msgstr ""
12720
12721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12722#: app/Date/HijriDate.php:156
12723msgctxt "GENITIVE"
12724msgid "Sha’aban"
12725msgstr ""
12726
12727#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12728#: app/Date/HijriDate.php:246
12729msgctxt "INSTRUMENTAL"
12730msgid "Sha’aban"
12731msgstr ""
12732
12733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12734#: app/Date/HijriDate.php:201
12735msgctxt "LOCATIVE"
12736msgid "Sha’aban"
12737msgstr ""
12738
12739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12740#: app/Date/HijriDate.php:111
12741msgctxt "NOMINATIVE"
12742msgid "Sha’aban"
12743msgstr ""
12744
12745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12746msgid "She "
12747msgstr ""
12748
12749#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12750msgid "She died"
12751msgstr ""
12752
12753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12755msgid "She married"
12756msgstr ""
12757
12758#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12759msgid "She resided at"
12760msgstr ""
12761
12762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12763msgid "She was born"
12764msgstr ""
12765
12766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12767msgid "She was buried"
12768msgstr ""
12769
12770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12771msgid "She was christened"
12772msgstr ""
12773
12774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12775msgid "She was cremated"
12776msgstr ""
12777
12778#. I18N: a month in the Jewish calendar
12779#: app/Date/JewishDate.php:201
12780msgctxt "GENITIVE"
12781msgid "Shevat"
12782msgstr ""
12783
12784#. I18N: a month in the Jewish calendar
12785#: app/Date/JewishDate.php:305
12786msgctxt "INSTRUMENTAL"
12787msgid "Shevat"
12788msgstr ""
12789
12790#. I18N: a month in the Jewish calendar
12791#: app/Date/JewishDate.php:253
12792msgctxt "LOCATIVE"
12793msgid "Shevat"
12794msgstr ""
12795
12796#. I18N: a month in the Jewish calendar
12797#: app/Date/JewishDate.php:149
12798msgctxt "NOMINATIVE"
12799msgid "Shevat"
12800msgstr ""
12801
12802#. I18N: The name of a colour-scheme
12803#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12804msgid "Shiny Tomato"
12805msgstr ""
12806
12807#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12808#: resources/views/help/date.phtml:111
12809msgid "Shortcut"
12810msgstr ""
12811
12812#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12813msgid "Shortest marriage"
12814msgstr ""
12815
12816#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12817msgid "Show"
12818msgstr ""
12819
12820#. I18N: A configuration setting
12821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12822msgid "Show a download link in the media viewer"
12823msgstr ""
12824
12825#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12826#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12827msgid "Show a privacy policy."
12828msgstr ""
12829
12830#. I18N: A configuration setting
12831#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12832msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12833msgstr ""
12834
12835#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12836msgid "Show all media"
12837msgstr ""
12838
12839#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12840msgid "Show all notes"
12841msgstr ""
12842
12843#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12844msgid "Show all places in a list"
12845msgstr ""
12846
12847#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12848msgid "Show all sources"
12849msgstr ""
12850
12851#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12852#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12853msgid "Show an age cursor"
12854msgstr ""
12855
12856#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12857msgid "Show children of ancestors"
12858msgstr ""
12859
12860#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12861msgid "Show couples where either partner married more than once."
12862msgstr ""
12863
12864#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12865msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12866msgstr ""
12867
12868#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12869msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12870msgstr ""
12871
12872#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12873msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12874msgstr ""
12875
12876#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12877msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12878msgstr ""
12879
12880#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12881msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12882msgstr ""
12883
12884#. I18N: label for yes/no option
12885#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12886msgid "Show date of last update"
12887msgstr ""
12888
12889#. I18N: A configuration setting
12890#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12891msgid "Show dead individuals"
12892msgstr ""
12893
12894#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12895msgid "Show divorced couples."
12896msgstr ""
12897
12898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12899msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12900msgstr ""
12901
12902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12903msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12904msgstr ""
12905
12906#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12907msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12908msgstr ""
12909
12910#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12911#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12912msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12913msgstr ""
12914
12915#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12916msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12917msgstr ""
12918
12919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12920msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: A configuration setting
12924#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12925msgid "Show list of family trees"
12926msgstr ""
12927
12928#. I18N: A configuration setting
12929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12930msgid "Show living individuals"
12931msgstr ""
12932
12933#. I18N: A configuration setting
12934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12935msgid "Show names of private individuals"
12936msgstr ""
12937
12938#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12939#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12940#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12941#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12942msgid "Show notes"
12943msgstr ""
12944
12945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12946msgid "Show occupations"
12947msgstr ""
12948
12949#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12950#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12951msgid "Show only events of living individuals"
12952msgstr ""
12953
12954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12955msgid "Show only females."
12956msgstr ""
12957
12958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12959msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12960msgstr ""
12961
12962#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12963msgid "Show only individuals, events, or all"
12964msgstr ""
12965
12966#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12967msgid "Show only males."
12968msgstr ""
12969
12970#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12971#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12972msgid "Show parents"
12973msgstr ""
12974
12975#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12976#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12977#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12978#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12979#: resources/views/login-page.phtml:46
12980#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12981#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12982#: resources/views/register-page.phtml:75
12983#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12984#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12985#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12986#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12987msgid "Show password"
12988msgstr ""
12989
12990#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12991msgid "Show pending changes"
12992msgstr ""
12993
12994#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12997msgid "Show photos"
12998msgstr ""
12999
13000#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13001msgid "Show place hierarchy"
13002msgstr ""
13003
13004#. I18N: A configuration setting
13005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13006msgid "Show private relationships"
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13010msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13014msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13018msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13019msgstr ""
13020
13021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13022msgid "Show residences"
13023msgstr ""
13024
13025#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13026msgid "Show slide show controls"
13027msgstr ""
13028
13029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13030#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13032#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13033#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13034msgid "Show sources"
13035msgstr ""
13036
13037#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13038#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13040msgid "Show spouses"
13041msgstr ""
13042
13043#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13044#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13045msgid "Show statistics charts"
13046msgstr ""
13047
13048#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
13050#, php-format
13051msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13052msgstr ""
13053
13054#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13055#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13056msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13057msgstr ""
13058
13059#. I18N: label for a yes/no option
13060#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13061msgid "Show the date and time"
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13065msgid "Show the date and time of update"
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
13069msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13070msgstr ""
13071
13072#. I18N: A configuration setting
13073#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13074msgid "Show the family tree"
13075msgstr ""
13076
13077#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13078msgid "Show the list of individuals"
13079msgstr ""
13080
13081#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13082msgid "Show the list of surnames"
13083msgstr ""
13084
13085#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13086#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13087msgid "Show the location of an event on an external map."
13088msgstr ""
13089
13090#. I18N: Description of the “Places” module
13091#: app/Module/PlacesModule.php:96
13092msgid "Show the location of events on a map."
13093msgstr ""
13094
13095#. I18N: label for a yes/no option
13096#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13097msgid "Show the user who made the change"
13098msgstr ""
13099
13100#. I18N: Label for a configuration option
13101#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13102#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13103#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13104msgid "Show this block for which languages"
13105msgstr ""
13106
13107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13108msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13109msgstr ""
13110
13111#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97
13112#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13113#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
13114#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13115#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13116msgid "Show to managers"
13117msgstr ""
13118
13119#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95
13120#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13121#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13122#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13125#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13126msgid "Show to members"
13127msgstr ""
13128
13129#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93
13130#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94
13131#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13135#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13136msgid "Show to visitors"
13137msgstr ""
13138
13139#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13140#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13141msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13142msgstr ""
13143
13144#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13145#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13146msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13147msgstr ""
13148
13149#. I18N: %s are placeholders for numbers
13150#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13151#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13152#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13153#, php-format
13154msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13155msgstr ""
13156
13157#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13158msgid "Sibling"
13159msgstr ""
13160
13161#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13162msgid "Siblings"
13163msgstr ""
13164
13165#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13166#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13167msgid "Sidebar"
13168msgstr ""
13169
13170#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13172#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13173#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13174msgid "Sidebars"
13175msgstr ""
13176
13177#. I18N: Name of a country or state
13178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13179msgid "Sierra Leone"
13180msgstr ""
13181
13182#. I18N: Name of a module
13183#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13184#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13185msgid "Sign in"
13186msgstr ""
13187
13188#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13189#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13190msgid "Sign out"
13191msgstr ""
13192
13193#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13194#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13195msgid "Sign-in and registration"
13196msgstr ""
13197
13198#: resources/views/help/date.phtml:136
13199msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13200msgstr ""
13201
13202#. I18N: Name of a country or state
13203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13204msgid "Singapore"
13205msgstr ""
13206
13207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13208#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13209msgid "Sister"
13210msgstr ""
13211
13212#. I18N: A configuration setting
13213#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13214#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13215#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13216msgid "Site identification code"
13217msgstr ""
13218
13219#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13220#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13221#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13222msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13223msgstr ""
13224
13225#. I18N: A configuration setting
13226#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13227#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13228msgid "Site verification code"
13229msgstr ""
13230
13231#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13232#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13233msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13234msgstr ""
13235
13236#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13237#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13238msgid "Sitemaps"
13239msgstr ""
13240
13241#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13242#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13243msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13244msgstr ""
13245
13246#. I18N: a month in the Jewish calendar
13247#: app/Date/JewishDate.php:211
13248msgctxt "GENITIVE"
13249msgid "Sivan"
13250msgstr ""
13251
13252#. I18N: a month in the Jewish calendar
13253#: app/Date/JewishDate.php:315
13254msgctxt "INSTRUMENTAL"
13255msgid "Sivan"
13256msgstr ""
13257
13258#. I18N: a month in the Jewish calendar
13259#: app/Date/JewishDate.php:263
13260msgctxt "LOCATIVE"
13261msgid "Sivan"
13262msgstr ""
13263
13264#. I18N: a month in the Jewish calendar
13265#: app/Date/JewishDate.php:159
13266msgctxt "NOMINATIVE"
13267msgid "Sivan"
13268msgstr ""
13269
13270#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13271#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13272#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13273msgid "Skip to content"
13274msgstr ""
13275
13276#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13277msgid "Slave"
13278msgstr ""
13279
13280#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13281msgctxt "FEMALE"
13282msgid "Slave"
13283msgstr ""
13284
13285#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13286msgctxt "MALE"
13287msgid "Slave"
13288msgstr ""
13289
13290#. I18N: Name of a module
13291#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13292msgid "Slide show"
13293msgstr ""
13294
13295#. I18N: Name of a country or state
13296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13297msgid "Slovakia"
13298msgstr ""
13299
13300#. I18N: Name of a country or state
13301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13302msgid "Slovenia"
13303msgstr ""
13304
13305#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13306msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13307msgstr ""
13308
13309#. I18N: Location of an LDS church temple
13310#: app/Elements/TempleCode.php:185
13311msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13312msgstr ""
13313
13314#: app/Gedcom.php:719
13315msgid "Social security number"
13316msgstr ""
13317
13318#. I18N: Name of a country or state
13319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13320msgid "Solomon Islands"
13321msgstr ""
13322
13323#. I18N: Name of a country or state
13324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13325msgid "Somalia"
13326msgstr ""
13327
13328#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13329#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13330msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13331msgstr ""
13332
13333#. I18N: Description of a “Data fix” module
13334#: app/Module/FixNameTags.php:95
13335msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13336msgstr ""
13337
13338#: resources/views/admin/tags.phtml:33
13339msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13340msgstr ""
13341
13342#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13344msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13345msgstr ""
13346
13347#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13349msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13350msgstr ""
13351
13352#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13353#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13354#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13355#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13356msgid "Son"
13357msgstr ""
13358
13359#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13360#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13361#, php-format
13362msgid "Son of %s"
13363msgstr ""
13364
13365#: app/Gedcom.php:1589
13366msgid "Sort date"
13367msgstr ""
13368
13369#. I18N: Label for a configuration option
13370#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13371#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13372#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13373#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13374#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13377#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13378#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13379#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13380#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13381#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13382#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13383#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13384#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13385msgid "Sort order"
13386msgstr ""
13387
13388#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13389#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13390msgid "Sosa"
13391msgstr ""
13392
13393#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13394msgid "Sosa-Stradonitz number"
13395msgstr ""
13396
13397#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13398msgid "Sounds like"
13399msgstr ""
13400
13401#. I18N: Name of a module/report
13402#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230
13403#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250
13404#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262
13405#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
13406#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13407#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13408#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13409#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13410#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13411#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13412#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13414#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13417#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13418#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13419#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13420#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13422#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13423#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13435msgid "Source"
13436msgstr ""
13437
13438#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709
13439#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088
13440#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606
13441#: app/Gedcom.php:1620
13442msgid "Source citation"
13443msgstr ""
13444
13445#: resources/views/admin/tags.phtml:322
13446msgid "Source citations"
13447msgstr ""
13448
13449#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13451msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13452msgstr ""
13453
13454#. I18N: A configuration setting
13455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13457msgid "Source type"
13458msgstr ""
13459
13460#. I18N: Name of a module/list
13461#. I18N: Name of a module
13462#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13463#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13464#: app/Services/AdminService.php:183
13465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13466#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13467#: resources/views/admin/tags.phtml:397
13468#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13469#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13470#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13471#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13472#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13473#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13474#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13475#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13476#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13477#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13478#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13479#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13480#: resources/views/search-results.phtml:59
13481#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13482#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13483#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13484#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13485#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13486msgid "Sources"
13487msgstr "Sumber"
13488
13489#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13490msgid "Sources to the events"
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: Name of a country or state
13494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13495msgid "South Africa"
13496msgstr ""
13497
13498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13499msgid "South America"
13500msgstr ""
13501
13502#. I18N: Name of a country or state
13503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13504msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13505msgstr ""
13506
13507#. I18N: Name of a country or state
13508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13509msgid "South Sudan"
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: Name of a country or state
13513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13514msgid "Spain"
13515msgstr ""
13516
13517#: app/SurnameTradition.php:91
13518msgctxt "Surname tradition"
13519msgid "Spanish"
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: Location of an LDS church temple
13523#: app/Elements/TempleCode.php:188
13524msgid "Spokane, Washington, United States"
13525msgstr ""
13526
13527#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13528#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13531#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13532#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13533#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13534msgid "Spouse"
13535msgstr ""
13536
13537#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13538#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13539#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13540#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13541msgid "Spouses"
13542msgstr ""
13543
13544#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13547#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13549msgid "Spouses and children"
13550msgstr ""
13551
13552#. I18N: Name of a country or state
13553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13554msgid "Sri Lanka"
13555msgstr ""
13556
13557#. I18N: Location of an LDS church temple
13558#: app/Elements/TempleCode.php:181
13559msgid "St. George, Utah, United States"
13560msgstr ""
13561
13562#. I18N: Location of an LDS church temple
13563#: app/Elements/TempleCode.php:184
13564msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13565msgstr ""
13566
13567#. I18N: Location of an LDS church temple
13568#: app/Elements/TempleCode.php:187
13569msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13570msgstr ""
13571
13572#: resources/views/admin/tags.phtml:28
13573msgid "Standard GEDCOM tags"
13574msgstr ""
13575
13576#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13577msgid "Start slide show on page load"
13578msgstr ""
13579
13580#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13581msgid "Start year"
13582msgstr ""
13583
13584#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13585msgid "Starting range of change dates"
13586msgstr ""
13587
13588#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13589msgid "Statcounter™"
13590msgstr ""
13591
13592#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774
13593#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490
13594msgid "State"
13595msgstr ""
13596
13597#. I18N: Name of a module
13598#. I18N: Name of a module/chart
13599#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13600#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13602#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13603#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13604msgid "Statistics"
13605msgstr ""
13606
13607#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627
13608#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108
13609#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380
13610#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13611#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13612msgid "Status"
13613msgstr ""
13614
13615#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628
13616#: app/Gedcom.php:707
13617msgid "Status change date"
13618msgstr ""
13619
13620#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13621#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13622#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13623#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13624msgid "Stillborn: exempt"
13625msgstr ""
13626
13627#. I18N: Location of an LDS church temple
13628#: app/Elements/TempleCode.php:189
13629msgid "Stockholm, Sweden"
13630msgstr ""
13631
13632#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13633#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13634#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13635msgid "Stop"
13636msgstr ""
13637
13638#. I18N: Name of a module
13639#: app/Module/StoriesModule.php:205
13640#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13641#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13642msgid "Stories"
13643msgstr ""
13644
13645#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13646msgid "Story"
13647msgstr ""
13648
13649#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13650#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13651#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13652msgid "Story title"
13653msgstr ""
13654
13655#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315
13656msgid "Street name"
13657msgstr ""
13658
13659#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13660#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13661#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13662#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13663msgid "Subject"
13664msgstr ""
13665
13666#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836
13667#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44
13668#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13669msgid "Submission"
13670msgstr ""
13671
13672#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13673#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13674#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13675#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13676#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13677msgid "Submitted but not yet cleared"
13678msgstr ""
13679
13680#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813
13681#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
13682#: resources/views/admin/trees.phtml:264
13683#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13684#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13685msgid "Submitter"
13686msgstr ""
13687
13688#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13689msgid "Submitter name"
13690msgstr ""
13691
13692#. I18N: Name of a module/list
13693#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13694#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13695#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13696#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13697#: resources/views/admin/tags.phtml:878
13698#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13699#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13700msgid "Submitters"
13701msgstr ""
13702
13703#. I18N: Name of a country or state
13704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13705msgid "Sudan"
13706msgstr ""
13707
13708#. I18N: abbreviation for Sunday
13709#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13710#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13711msgid "Sun"
13712msgstr ""
13713
13714#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13715msgid "Sunday"
13716msgstr ""
13717
13718#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13719#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13720#, php-format
13721msgid "Support and documentation can be found at %s."
13722msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13723
13724#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13725msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13726msgstr ""
13727
13728#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13729msgid "Support for SQL Server is experimental."
13730msgstr ""
13731
13732#. I18N: Name of a country or state
13733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13734msgid "Suriname"
13735msgstr ""
13736
13737#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672
13738#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13739#: resources/views/branches-page.phtml:27
13740#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13741#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13742#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13743#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13744#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13745#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13746msgid "Surname"
13747msgstr ""
13748
13749#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13750msgid "Surname distribution chart"
13751msgstr ""
13752
13753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13754msgid "Surname list style"
13755msgstr ""
13756
13757#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13758msgid "Surname option"
13759msgstr ""
13760
13761#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671
13762msgid "Surname prefix"
13763msgstr ""
13764
13765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13766msgid "Surname tradition"
13767msgstr ""
13768
13769#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13770#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13771#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13772#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13773msgid "Surnames"
13774msgstr ""
13775
13776#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13777#: app/SurnameTradition.php:113
13778msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13779msgstr ""
13780
13781#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13782#: app/SurnameTradition.php:106
13783msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13784msgstr ""
13785
13786#. I18N: Location of an LDS church temple
13787#: app/Elements/TempleCode.php:190
13788msgid "Suva, Fiji"
13789msgstr ""
13790
13791#. I18N: Name of a country or state
13792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13793msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13794msgstr ""
13795
13796#. I18N: Reverse the order of two individuals
13797#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13798msgid "Swap individuals"
13799msgstr ""
13800
13801#. I18N: Name of a country or state
13802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13803msgid "Swaziland"
13804msgstr ""
13805
13806#. I18N: Name of a country or state
13807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13808msgid "Sweden"
13809msgstr ""
13810
13811#. I18N: Name of a country or state
13812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13813msgid "Switzerland"
13814msgstr ""
13815
13816#. I18N: Location of an LDS church temple
13817#: app/Elements/TempleCode.php:192
13818msgid "Sydney, Australia"
13819msgstr ""
13820
13821#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13822msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13823msgstr ""
13824
13825#. I18N: Name of a country or state
13826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13827msgid "Syria"
13828msgstr ""
13829
13830#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13831#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13832msgid "Tab"
13833msgstr ""
13834
13835#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13836#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13837#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13838#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13839msgid "Table prefix"
13840msgstr ""
13841
13842#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13843#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13845#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13846#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13847#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13848#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13849#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13850#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13852#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13853#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13854#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13856#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13857msgctxt "paper size"
13858msgid "Tabloid"
13859msgstr ""
13860
13861#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13862#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13863#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13864#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13865msgid "Tabs"
13866msgstr ""
13867
13868#. I18N: Location of an LDS church temple
13869#: app/Elements/TempleCode.php:193
13870msgid "Taipei, Taiwan"
13871msgstr ""
13872
13873#. I18N: Name of a country or state
13874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13875msgid "Taiwan"
13876msgstr ""
13877
13878#. I18N: Name of a country or state
13879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13880msgid "Tajikistan"
13881msgstr ""
13882
13883#. I18N: Location of an LDS church temple
13884#: app/Elements/TempleCode.php:194
13885msgid "Tampico, Mexico"
13886msgstr ""
13887
13888#. I18N: a month in the Jewish calendar
13889#: app/Date/JewishDate.php:213
13890msgctxt "GENITIVE"
13891msgid "Tamuz"
13892msgstr ""
13893
13894#. I18N: a month in the Jewish calendar
13895#: app/Date/JewishDate.php:317
13896msgctxt "INSTRUMENTAL"
13897msgid "Tamuz"
13898msgstr ""
13899
13900#. I18N: a month in the Jewish calendar
13901#: app/Date/JewishDate.php:265
13902msgctxt "LOCATIVE"
13903msgid "Tamuz"
13904msgstr ""
13905
13906#. I18N: a month in the Jewish calendar
13907#: app/Date/JewishDate.php:161
13908msgctxt "NOMINATIVE"
13909msgid "Tamuz"
13910msgstr ""
13911
13912#. I18N: Name of a country or state
13913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13914msgid "Tanzania"
13915msgstr ""
13916
13917#. I18N: The name of a colour-scheme
13918#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13919msgid "Teal Top"
13920msgstr ""
13921
13922#. I18N: A configuration setting
13923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13924msgid "Technical help contact"
13925msgstr ""
13926
13927#. I18N: Location of an LDS church temple
13928#: app/Elements/TempleCode.php:195
13929msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13930msgstr ""
13931
13932#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13933msgid "Templates"
13934msgstr ""
13935
13936#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13937#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629
13938#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848
13939#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13940msgid "Temple"
13941msgstr ""
13942
13943#. I18N: a month in the Jewish calendar
13944#: app/Date/JewishDate.php:199
13945msgctxt "GENITIVE"
13946msgid "Tevet"
13947msgstr ""
13948
13949#. I18N: a month in the Jewish calendar
13950#: app/Date/JewishDate.php:303
13951msgctxt "INSTRUMENTAL"
13952msgid "Tevet"
13953msgstr ""
13954
13955#. I18N: a month in the Jewish calendar
13956#: app/Date/JewishDate.php:251
13957msgctxt "LOCATIVE"
13958msgid "Tevet"
13959msgstr ""
13960
13961#. I18N: a month in the Jewish calendar
13962#: app/Date/JewishDate.php:147
13963msgctxt "NOMINATIVE"
13964msgid "Tevet"
13965msgstr ""
13966
13967#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712
13968#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091
13969#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266
13970#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623
13971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13972#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13973msgid "Text"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: Name of a country or state
13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13978msgid "Thailand"
13979msgstr ""
13980
13981#: resources/views/help/name.phtml:8
13982msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13983msgstr ""
13984
13985#: resources/views/help/surname.phtml:8
13986msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13987msgstr ""
13988
13989#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
13990#, php-format
13991msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13992msgstr ""
13993
13994#: resources/views/admin/tags.phtml:31
13995msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13996msgstr ""
13997
13998#. I18N: Location of an LDS church temple
13999#: app/Elements/TempleCode.php:104
14000msgid "The Hague, Netherlands"
14001msgstr ""
14002
14003#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14004#, php-format
14005msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14006msgstr ""
14007
14008#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14009#, php-format
14010msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14011msgstr ""
14012
14013#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14014#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14015msgid "The PHP temporary folder is missing."
14016msgstr ""
14017
14018#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14019#, php-format
14020msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14021msgstr ""
14022
14023#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14024#, php-format
14025msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14026msgstr ""
14027
14028#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14029msgid "The URL was copied to the clipboard"
14030msgstr ""
14031
14032#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14033#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14034#, php-format
14035msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14036msgstr ""
14037
14038#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14039msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14040msgstr ""
14041
14042#. I18N: Description of the “Calendar” module
14043#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14044msgid "The calendar menu."
14045msgstr ""
14046
14047#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14048#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14049#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14050#, php-format
14051msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14052msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
14053
14054#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14055#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14056#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14057#, php-format
14058msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14059msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
14060
14061#. I18N: Description of the “Charts” module
14062#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14063msgid "The charts menu."
14064msgstr ""
14065
14066#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14067msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14068msgstr ""
14069
14070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14071msgid "The date and time of the last update"
14072msgstr ""
14073
14074#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14075#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14076#, php-format
14077msgid "The details for “%s” have been updated."
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: %s is a filename
14081#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14082#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14083#, php-format
14084msgid "The family tree has been exported to %s."
14085msgstr ""
14086
14087#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14088#, php-format
14089msgid "The family tree “%s” already exists."
14090msgstr ""
14091
14092#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14093#, php-format
14094msgid "The family tree “%s” has been created."
14095msgstr ""
14096
14097#. I18N: %s is the name of a family tree
14098#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14099#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14100#, php-format
14101msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14102msgstr ""
14103
14104#. I18N: %s is the name of a family tree
14105#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14106#, php-format
14107msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14108msgstr ""
14109
14110#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14111msgid "The family trees have been merged successfully."
14112msgstr ""
14113
14114#. I18N: Description of the “Family trees” module
14115#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14116msgid "The family trees menu."
14117msgstr ""
14118
14119#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14120#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14121#, php-format
14122msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14123msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
14124
14125#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
14126#, php-format
14127msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14128msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
14129
14130#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14131#, php-format
14132msgid "The file %s could not be created."
14133msgstr ""
14134
14135#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14136#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14137#, php-format
14138msgid "The file %s could not be deleted."
14139msgstr ""
14140
14141#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14142#, php-format
14143msgid "The file %s has been deleted."
14144msgstr ""
14145
14146#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14147#, php-format
14148msgid "The file %s has been uploaded."
14149msgstr ""
14150
14151#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14152#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14153msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14154msgstr ""
14155
14156#. I18N: %s is a filename
14157#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14158#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14159#, php-format
14160msgid "The file “%s” does not exist."
14161msgstr ""
14162
14163#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14164msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14165msgstr ""
14166
14167#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14168#, php-format
14169msgid "The folder %s could not be deleted."
14170msgstr ""
14171
14172#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14173#, php-format
14174msgid "The folder %s has been created."
14175msgstr "Polder %s tos janten."
14176
14177#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14178#, php-format
14179msgid "The folder %s has been deleted."
14180msgstr ""
14181
14182#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14183msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14184msgstr ""
14185
14186#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14187#, php-format
14188msgid "The folder “%s” does not exist."
14189msgstr ""
14190
14191#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14192msgid "The following facts and events were found in both records."
14193msgstr ""
14194
14195#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14196#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14197#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14198#, php-format
14199msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14200msgstr ""
14201
14202#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14203msgid "The following list shows typical requirements."
14204msgstr ""
14205
14206#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14207msgid "The help text has not been written for this item."
14208msgstr ""
14209
14210#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14212msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14213msgstr ""
14214
14215#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14217msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14218msgstr ""
14219
14220#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14221#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14222#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14223#, php-format
14224msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14225msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
14226
14227#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14228#, php-format
14229msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14230msgstr ""
14231
14232#. I18N: Description of the “Lists” module
14233#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14234msgid "The lists menu."
14235msgstr ""
14236
14237#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14238#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14239msgid "The location has been created"
14240msgstr ""
14241
14242#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14243msgid "The location of this place is not known."
14244msgstr ""
14245
14246#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14247#, php-format
14248msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14249msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
14250
14251#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14252#, php-format
14253msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14254msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
14255
14256#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14257msgid "The media object has been created"
14258msgstr ""
14259
14260#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14261msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14262msgstr ""
14263
14264#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14265#, php-format
14266msgid "The message was not sent to %s."
14267msgstr ""
14268
14269#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14270#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14271#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14272msgid "The message was not sent."
14273msgstr ""
14274
14275#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14276#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14277#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14278#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14279#, php-format
14280msgid "The message was successfully sent to %s."
14281msgstr ""
14282
14283#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14284#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14285#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14286#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14287#, php-format
14288msgid "The module “%s” has been disabled."
14289msgstr ""
14290
14291#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14292#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14293#, php-format
14294msgid "The module “%s” has been enabled."
14295msgstr ""
14296
14297#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14299msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14300msgstr ""
14301
14302#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14304msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14305msgstr ""
14306
14307#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14308msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14309msgstr ""
14310
14311#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14312msgid "The note has been created"
14313msgstr ""
14314
14315#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260
14316#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334
14317#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385
14318#, php-format
14319msgid "The parameter “%s” is missing."
14320msgstr ""
14321
14322#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14323msgid "The password needs to be at least six characters long."
14324msgstr ""
14325
14326#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14327#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14328msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14329msgstr ""
14330
14331#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14332#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14333msgid "The password reset link has expired."
14334msgstr ""
14335
14336#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14337#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14338msgid "The place hierarchy."
14339msgstr ""
14340
14341#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14342#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14343msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14344msgstr ""
14345
14346#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14347#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14348msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14349msgstr ""
14350
14351#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14352#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14353#, php-format
14354msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14355msgstr ""
14356
14357#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14358#, php-format
14359msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14360msgstr ""
14361
14362#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14363#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14364#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14365#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14366#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14367#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14368#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14369#, php-format
14370msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14371msgstr ""
14372
14373#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14374#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14375#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14377msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14378msgstr ""
14379
14380#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162
14381msgid "The problem"
14382msgstr ""
14383
14384#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14385#, php-format
14386msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14387msgstr ""
14388
14389#. I18N: Description of the “Reports” module
14390#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14391msgid "The reports menu."
14392msgstr ""
14393
14394#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14395msgid "The repository has been created"
14396msgstr ""
14397
14398#. I18N: Description of the “Search” module
14399#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14400msgid "The search menu."
14401msgstr ""
14402
14403#: app/Services/SearchService.php:1161
14404msgid "The search returned too many results."
14405msgstr ""
14406
14407#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14408msgid "The server configuration is OK."
14409msgstr ""
14410
14411#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14412msgid "The server could not understand this request."
14413msgstr ""
14414
14415#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14416msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14417msgstr ""
14418
14419#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14420#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14421#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14422msgid "The server’s time limit has been reached."
14423msgstr ""
14424
14425#. I18N: Description of “Statistics” module
14426#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14427msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14428msgstr ""
14429
14430#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159
14431msgid "The solution"
14432msgstr ""
14433
14434#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14435msgid "The source has been created"
14436msgstr ""
14437
14438#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14439msgid "The submission has been created"
14440msgstr ""
14441
14442#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14443msgid "The submitter has been created"
14444msgstr ""
14445
14446#: resources/views/help/name.phtml:13
14447#, php-format
14448msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14449msgstr ""
14450
14451#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14453#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14454msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14455msgstr ""
14456
14457#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14458#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14459#, php-format
14460msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14461msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14462msgstr[0] ""
14463
14464#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14465msgid "The upgrade is complete."
14466msgstr ""
14467
14468#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14469#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14470msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14471msgstr ""
14472
14473#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14474#, php-format
14475msgid "The user %s has been deleted."
14476msgstr ""
14477
14478#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14479#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14480msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14481msgstr ""
14482
14483#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14484#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14485msgid "The username or password is incorrect."
14486msgstr ""
14487
14488#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14489#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14490msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14491msgstr ""
14492
14493#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14497#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14499#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14508#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14512#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14513#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14514#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14515msgid "The website preferences have been updated."
14516msgstr ""
14517
14518#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14519#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14520msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14521msgstr ""
14522
14523#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14524#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14525#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14526#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14527msgid "Theme"
14528msgstr ""
14529
14530#. I18N: Name of a module
14531#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14532msgid "Theme change"
14533msgstr ""
14534
14535#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14536#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14537#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14538#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14539msgid "Themes"
14540msgstr ""
14541
14542#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14543msgid "There are no facts for this individual."
14544msgstr ""
14545
14546#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14547msgid "There are no links to this media object."
14548msgstr ""
14549
14550#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14551msgid "There are no media objects for this individual."
14552msgstr ""
14553
14554#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14555msgid "There are no notes for this individual."
14556msgstr ""
14557
14558#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14559#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14560msgid "There are no pending changes."
14561msgstr ""
14562
14563#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14564msgid "There are no research tasks in this family tree."
14565msgstr ""
14566
14567#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14568msgid "There are no source citations for this individual."
14569msgstr ""
14570
14571#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14572#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14573#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14574msgid "There are pending changes for you to moderate."
14575msgstr ""
14576
14577#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14578#, php-format
14579msgid "There have been no changes within the last %s day."
14580msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14581msgstr[0] ""
14582msgstr[1] ""
14583
14584#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14585#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14586#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14587#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14588#: app/Services/MediaFileService.php:226
14589msgid "There was an error uploading your file."
14590msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14591
14592#. I18N: a month in the French republican calendar
14593#: app/Date/FrenchDate.php:169
14594msgctxt "GENITIVE"
14595msgid "Thermidor"
14596msgstr ""
14597
14598#. I18N: a month in the French republican calendar
14599#: app/Date/FrenchDate.php:263
14600msgctxt "INSTRUMENTAL"
14601msgid "Thermidor"
14602msgstr ""
14603
14604#. I18N: a month in the French republican calendar
14605#: app/Date/FrenchDate.php:216
14606msgctxt "LOCATIVE"
14607msgid "Thermidor"
14608msgstr ""
14609
14610#. I18N: a month in the French republican calendar
14611#: app/Date/FrenchDate.php:122
14612msgctxt "NOMINATIVE"
14613msgid "Thermidor"
14614msgstr ""
14615
14616#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14617msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14618msgstr ""
14619
14620#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14621#, php-format
14622msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14623msgstr ""
14624
14625#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14626msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14627msgstr ""
14628
14629#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14630msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14631msgstr ""
14632
14633#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14634msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14635msgstr ""
14636
14637#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14638msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14639msgstr ""
14640
14641#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14643#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14644#: resources/views/register-page.phtml:53
14645#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14646msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14647msgstr ""
14648
14649#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14650msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14651msgstr ""
14652
14653#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14654msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14655msgstr ""
14656
14657#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14658msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14659msgstr ""
14660
14661#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14662#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14663#, php-format
14664msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14665msgstr ""
14666
14667#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14668msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14669msgstr ""
14670
14671#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14672#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14673#, php-format
14674msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14675msgstr ""
14676
14677#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14678#, php-format
14679msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14680msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14681msgstr[0] ""
14682
14683#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14684msgid "This family tree has no images to display."
14685msgstr ""
14686
14687#. I18N: do not translate the #keywords#
14688#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14689msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14690msgstr ""
14691
14692#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14693#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14694#, php-format
14695msgid "This family tree was last updated on %s."
14696msgstr ""
14697
14698#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
14699msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14700msgstr ""
14701
14702#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14703#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14704msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14709msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14710msgstr ""
14711
14712#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14713msgid "This form has expired. Try again."
14714msgstr ""
14715
14716#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14717msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14718msgstr ""
14719
14720#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14721msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14722msgstr ""
14723
14724#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14725#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14726#, php-format
14727msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14728msgstr ""
14729
14730#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14731msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14732msgstr ""
14733
14734#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14735#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14736#, php-format
14737msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14738msgstr ""
14739
14740#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14742#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14743msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14744msgstr ""
14745
14746#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14747#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14748#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14749#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14750#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14751#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14752#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14753#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14754#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14755#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14756#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14757#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14758#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14759#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14760#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14761#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14762#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14763#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14764#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14765#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14766msgid "This information is not available."
14767msgstr ""
14768
14769#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14770#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14771#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14772#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14773#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14774#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14775#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14776#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14777#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14778#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14779#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14780#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14781#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14782#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14783msgid "This information is private and cannot be shown."
14784msgstr ""
14785
14786#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14787msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14788msgstr ""
14789
14790#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14791#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14792#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14793#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14794#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14795#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14796msgid "This is case sensitive."
14797msgstr ""
14798
14799#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14801#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14802msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14803msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
14804
14805#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14806#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14807msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14808msgstr ""
14809
14810#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14811#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14812#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14813#: resources/views/register-page.phtml:41
14814#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14815msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14816msgstr ""
14817
14818#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14819msgid "This link is valid for one hour."
14820msgstr ""
14821
14822#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14823msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14824msgstr ""
14825
14826#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14827msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14828msgstr ""
14829
14830#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14831msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14832msgstr ""
14833
14834#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14835#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14836#, php-format
14837msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14838msgstr ""
14839
14840#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14841msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14842msgstr ""
14843
14844#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14845#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14846#, php-format
14847msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14848msgstr ""
14849
14850#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14851#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14852#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14853#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14854msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14855msgstr ""
14856
14857#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14858msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14859msgstr ""
14860
14861#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14862#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14863#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14864msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14865msgstr ""
14866
14867#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14868msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14869msgstr ""
14870
14871#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14872msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14873msgstr ""
14874
14875#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14876#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14877#, php-format
14878msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14879msgstr ""
14880
14881#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14882msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14883msgstr ""
14884
14885#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14886#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14887#, php-format
14888msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14889msgstr ""
14890
14891#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14893msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14894msgstr ""
14895
14896#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14898msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14899msgstr ""
14900
14901#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14903msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14904msgstr ""
14905
14906#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14908msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14909msgstr ""
14910
14911#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14913msgid "This option will make it easier for users to download images."
14914msgstr ""
14915
14916#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14918msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14919msgstr ""
14920
14921#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14923msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14924msgstr ""
14925
14926#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14927#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14928msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14929msgstr ""
14930
14931#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14932#, php-format
14933msgid "This page has been viewed %s time."
14934msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14935msgstr[0] ""
14936msgstr[1] ""
14937
14938#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14939msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14940msgstr ""
14941
14942#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14943#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14944msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14945msgstr ""
14946
14947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
14948msgid "This record does not exist."
14949msgstr ""
14950
14951#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14952msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14953msgstr ""
14954
14955#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14956#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14957#, php-format
14958msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14959msgstr ""
14960
14961#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14962msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14963msgstr ""
14964
14965#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14966#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14967#, php-format
14968msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14969msgstr ""
14970
14971#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
14972msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14973msgstr ""
14974
14975#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14976msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14977msgstr ""
14978
14979#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14980msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14981msgstr ""
14982
14983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14984msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14985msgstr ""
14986
14987#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14988msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14989msgstr ""
14990
14991#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14992msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14993msgstr ""
14994
14995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14996msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14997msgstr ""
14998
14999#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15000#, php-format
15001msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15002msgstr ""
15003
15004#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
15006msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15007msgstr ""
15008
15009#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15010msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15011msgstr ""
15012
15013#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15015msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15016msgstr ""
15017
15018#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15019msgid "This user account does not have access to any tree."
15020msgstr ""
15021
15022#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15023msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15024msgstr ""
15025
15026#: app/Services/UpgradeService.php:288
15027msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15028msgstr ""
15029
15030#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15031msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15032msgstr ""
15033
15034#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15035msgid "This website is operated by the following individuals."
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15039#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15040#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15041msgid "This website is temporarily unavailable"
15042msgstr ""
15043
15044#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15045msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15046msgstr ""
15047
15048#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15049msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15050msgstr ""
15051
15052#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15053msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15054msgstr ""
15055
15056#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15057msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15058msgstr ""
15059
15060#. I18N: %s is the name of a family tree
15061#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15062#, php-format
15063msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15064msgstr ""
15065
15066#. I18N: abbreviation for Thursday
15067#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15068#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15069msgid "Thu"
15070msgstr ""
15071
15072#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15073msgid "Thumbnail image"
15074msgstr ""
15075
15076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15078msgid "Thumbnail images"
15079msgstr ""
15080
15081#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15082msgid "Thursday"
15083msgstr ""
15084
15085#. I18N: Location of an LDS church temple
15086#: app/Elements/TempleCode.php:197
15087msgid "Tijuana, Mexico"
15088msgstr ""
15089
15090#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515
15091#: app/Gedcom.php:1519
15092msgid "Time"
15093msgstr ""
15094
15095#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746
15096#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840
15097msgid "Time of last change"
15098msgstr ""
15099
15100#. I18N: A configuration setting
15101#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15103#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15104msgid "Time zone"
15105msgstr ""
15106
15107#. I18N: Name of a module/chart
15108#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15109msgid "Timeline"
15110msgstr ""
15111
15112#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15113#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15114msgid "Timestamp"
15115msgstr ""
15116
15117#. I18N: Name of a country or state
15118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15119msgid "Timor-Leste"
15120msgstr ""
15121
15122#: app/Date/JalaliDate.php:276
15123msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15124msgid "Tir"
15125msgstr ""
15126
15127#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15128#: app/Date/JalaliDate.php:145
15129msgctxt "GENITIVE"
15130msgid "Tir"
15131msgstr ""
15132
15133#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15134#: app/Date/JalaliDate.php:235
15135msgctxt "INSTRUMENTAL"
15136msgid "Tir"
15137msgstr ""
15138
15139#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15140#: app/Date/JalaliDate.php:190
15141msgctxt "LOCATIVE"
15142msgid "Tir"
15143msgstr ""
15144
15145#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15146#: app/Date/JalaliDate.php:100
15147msgctxt "NOMINATIVE"
15148msgid "Tir"
15149msgstr ""
15150
15151#. I18N: a month in the Jewish calendar
15152#: app/Date/JewishDate.php:193
15153msgctxt "GENITIVE"
15154msgid "Tishrei"
15155msgstr ""
15156
15157#. I18N: a month in the Jewish calendar
15158#: app/Date/JewishDate.php:297
15159msgctxt "INSTRUMENTAL"
15160msgid "Tishrei"
15161msgstr ""
15162
15163#. I18N: a month in the Jewish calendar
15164#: app/Date/JewishDate.php:245
15165msgctxt "LOCATIVE"
15166msgid "Tishrei"
15167msgstr ""
15168
15169#. I18N: a month in the Jewish calendar
15170#: app/Date/JewishDate.php:141
15171msgctxt "NOMINATIVE"
15172msgid "Tishrei"
15173msgstr ""
15174
15175#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812
15176#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15177#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15178#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15179#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15180#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15181#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15182#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15183#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15184#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15185#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15186#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15187#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15188#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15189msgid "Title"
15190msgstr ""
15191
15192#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15193#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15194#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15195msgctxt "Email recipient"
15196msgid "To"
15197msgstr ""
15198
15199#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15200#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15201msgctxt "End of date range"
15202msgid "To"
15203msgstr ""
15204
15205#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15206msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15207msgstr ""
15208
15209#: resources/views/admin/tags.phtml:939
15210msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15211msgstr ""
15212
15213#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15214msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15215msgstr ""
15216
15217#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15218msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15219msgstr ""
15220
15221#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15223msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15224msgstr ""
15225
15226#. I18N: “Apache” is a software program.
15227#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15228msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15229msgstr ""
15230
15231#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15232#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15233msgid "To set a new password, follow this link."
15234msgstr ""
15235
15236#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15237#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15238msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15239msgstr ""
15240
15241#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15242msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15243msgstr ""
15244
15245#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15246#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15247#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15248#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15249#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15250msgid "To use this service, you need an API key."
15251msgstr ""
15252
15253#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15254msgid "To use this service, you need an account."
15255msgstr ""
15256
15257#. I18N: Name of a country or state
15258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15259msgid "Togo"
15260msgstr ""
15261
15262#. I18N: Name of a country or state
15263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15264msgid "Tokelau"
15265msgstr ""
15266
15267#. I18N: Location of an LDS church temple
15268#: app/Elements/TempleCode.php:198
15269msgid "Tokyo, Japan"
15270msgstr ""
15271
15272#. I18N: Type of media object
15273#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15274msgid "Tombstone"
15275msgstr ""
15276
15277#. I18N: Name of a country or state
15278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15279msgid "Tonga"
15280msgstr ""
15281
15282#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15283msgid "Too many requests. Try again later."
15284msgstr ""
15285
15286#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15287#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15288#, php-format
15289msgid "Top %s given name"
15290msgid_plural "Top %s given names"
15291msgstr[0] ""
15292msgstr[1] ""
15293
15294#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15295#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15296#, php-format
15297msgid "Top %s surname"
15298msgid_plural "Top %s surnames"
15299msgstr[0] ""
15300msgstr[1] ""
15301
15302#. I18N: i.e. most popular given name.
15303#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15304msgid "Top given name"
15305msgstr ""
15306
15307#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15308#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15309#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15310msgid "Top given names"
15311msgstr ""
15312
15313#. I18N: i.e. most popular surname.
15314#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15315msgid "Top surname"
15316msgstr ""
15317
15318#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15319#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15320#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15321msgid "Top surnames"
15322msgstr ""
15323
15324#. I18N: Location of an LDS church temple
15325#: app/Elements/TempleCode.php:199
15326msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15327msgstr ""
15328
15329#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15330#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15331#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15332#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15333#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15334#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15335#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15336#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15337#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15338#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15339#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15340#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15341#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15342#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15343#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15345#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15346#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15347msgid "Total"
15348msgstr "Jumlah"
15349
15350#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15351msgid "Total accepted changes: "
15352msgstr ""
15353
15354#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15355msgid "Total births"
15356msgstr ""
15357
15358#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15359msgid "Total dead"
15360msgstr ""
15361
15362#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15363msgid "Total deaths"
15364msgstr ""
15365
15366#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15367msgid "Total divorces"
15368msgstr ""
15369
15370#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15371#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15372#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15373msgid "Total events"
15374msgstr ""
15375
15376#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15377#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15379#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15380#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15381#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15382#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15383msgid "Total families"
15384msgstr ""
15385
15386#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15387msgid "Total females"
15388msgstr ""
15389
15390#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15391msgid "Total given names"
15392msgstr ""
15393
15394#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15396#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15397#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15398#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15399#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15403#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15404#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15405#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15406msgid "Total individuals"
15407msgstr ""
15408
15409#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15410msgid "Total living"
15411msgstr ""
15412
15413#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15414msgid "Total males"
15415msgstr ""
15416
15417#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15418msgid "Total marriages"
15419msgstr ""
15420
15421#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15422msgid "Total pending changes: "
15423msgstr ""
15424
15425#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15426#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15427#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15428msgid "Total surnames"
15429msgstr ""
15430
15431#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15432msgid "Total users"
15433msgstr ""
15434
15435#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15436#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15437#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15439#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15440#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15441#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15442#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15443#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15444msgid "Tracking and analytics"
15445msgstr ""
15446
15447#: app/Gedcom.php:849
15448msgid "Trailer"
15449msgstr ""
15450
15451#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15452#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15453#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15454#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15455msgid "Tree"
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: The third day in the French republican calendar
15459#: app/Date/FrenchDate.php:305
15460msgid "Tridi"
15461msgstr ""
15462
15463#. I18N: Name of a country or state
15464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15465msgid "Trinidad and Tobago"
15466msgstr ""
15467
15468#. I18N: Location of an LDS church temple
15469#: app/Elements/TempleCode.php:200
15470msgid "Trujillo, Peru"
15471msgstr ""
15472
15473#. I18N: abbreviation for Tuesday
15474#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15475#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15476msgid "Tue"
15477msgstr ""
15478
15479#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15480msgid "Tuesday"
15481msgstr ""
15482
15483#. I18N: Name of a country or state
15484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15485msgid "Tunisia"
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: Name of a country or state
15489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15490msgid "Turkey"
15491msgstr ""
15492
15493#. I18N: Name of a country or state
15494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15495msgid "Turkmenistan"
15496msgstr ""
15497
15498#. I18N: Name of a country or state
15499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15500msgid "Turks and Caicos Islands"
15501msgstr ""
15502
15503#. I18N: Name of a country or state
15504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15505msgid "Tuvalu"
15506msgstr ""
15507
15508#. I18N: Location of an LDS church temple
15509#: app/Elements/TempleCode.php:196
15510msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15511msgstr ""
15512
15513#. I18N: Location of an LDS church temple
15514#: app/Elements/TempleCode.php:201
15515msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15516msgstr ""
15517
15518#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531
15519#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194
15520#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534
15521#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15522#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15523#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15524#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15525#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15526#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15527#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15528#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15529#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15530#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15531msgid "Type"
15532msgstr ""
15533
15534#: app/Gedcom.php:1223
15535msgid "Type of abbreviation"
15536msgstr ""
15537
15538#: app/Gedcom.php:1247
15539msgid "Type of administrative ID"
15540msgstr ""
15541
15542#: app/Gedcom.php:1251
15543msgid "Type of demographic data"
15544msgstr ""
15545
15546#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202
15547msgid "Type of event"
15548msgstr ""
15549
15550#: app/Gedcom.php:635
15551msgid "Type of fact"
15552msgstr ""
15553
15554#: app/Gedcom.php:646
15555msgid "Type of identification number"
15556msgstr ""
15557
15558#: app/Gedcom.php:1240
15559msgid "Type of location"
15560msgstr ""
15561
15562#: app/Gedcom.php:447
15563msgid "Type of marriage"
15564msgstr ""
15565
15566#: app/Gedcom.php:673
15567msgid "Type of name"
15568msgstr ""
15569
15570#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754
15571#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805
15572msgid "Type of reference number"
15573msgstr ""
15574
15575#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165
15576msgid "Type of research task"
15577msgstr ""
15578
15579#. I18N: A configuration setting
15580#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787
15581#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117
15582#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533
15583#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15584#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15586#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15587#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15588#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15589#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15590#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15591#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15592#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15593msgid "URL"
15594msgstr ""
15595
15596#. I18N: Name of a country or state
15597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15598msgid "US Minor Outlying Islands"
15599msgstr ""
15600
15601#. I18N: Name of a country or state
15602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15603msgid "US Virgin Islands"
15604msgstr ""
15605
15606#. I18N: Name of a country or state
15607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15608msgid "Uganda"
15609msgstr ""
15610
15611#. I18N: Name of a country or state
15612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15613msgid "Ukraine"
15614msgstr ""
15615
15616#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15617#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15618#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15619#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15620#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15621msgid "Uncleared: insufficient data"
15622msgstr ""
15623
15624#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171
15625#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176
15626#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263
15627#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351
15628#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358
15629#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461
15630#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480
15631#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498
15632#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556
15633#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559
15634#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575
15635#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579
15636msgid "Unique identifier"
15637msgstr ""
15638
15639#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15641msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15642msgstr ""
15643
15644#. I18N: Name of a country or state
15645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15646msgid "United Arab Emirates"
15647msgstr ""
15648
15649#. I18N: Name of a country or state
15650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15651msgid "United Kingdom"
15652msgstr ""
15653
15654#. I18N: Name of a country or state
15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15656msgid "United States"
15657msgstr ""
15658
15659#. I18N: Name of a country or state
15660#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067
15661#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733
15662#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15664msgid "Unknown"
15665msgstr ""
15666
15667#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15668msgctxt "unknown century"
15669msgid "Unknown"
15670msgstr ""
15671
15672#: app/Elements/SexValue.php:87
15673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15678msgctxt "unknown gender"
15679msgid "Unknown"
15680msgstr ""
15681
15682#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15683msgctxt "unknown people"
15684msgid "Unknown"
15685msgstr ""
15686
15687#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15688#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15689msgid "Unlink"
15690msgstr ""
15691
15692#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15693msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15694msgstr ""
15695
15696#: resources/views/admin/media.phtml:50
15697msgid "Unused files"
15698msgstr ""
15699
15700#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15701#, php-format
15702msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15703msgstr ""
15704
15705#. I18N: Name of a module
15706#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15707msgid "Upcoming events"
15708msgstr ""
15709
15710#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15711msgid "Update"
15712msgstr ""
15713
15714#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15715msgid "Update all"
15716msgstr ""
15717
15718#. I18N: Name of a module
15719#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15720msgid "Update place names"
15721msgstr ""
15722
15723#. I18N: Description of a “Data fix” module
15724#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15725msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15729#: app/Gedcom.php:962
15730msgid "Updated at"
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15734#. I18N: %s is a version number
15735#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15736#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15738#, php-format
15739msgid "Upgrade to webtrees %s."
15740msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15741
15742#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15743#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15744msgid "Upgrade wizard"
15745msgstr ""
15746
15747#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15749msgid "Upload media files"
15750msgstr ""
15751
15752#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15753msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15754msgstr ""
15755
15756#. I18N: Name of a country or state
15757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15758msgid "Uruguay"
15759msgstr ""
15760
15761#: app/Services/EmailService.php:221
15762msgid "Use SMTP to send messages"
15763msgstr ""
15764
15765#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15766msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15767msgstr ""
15768
15769#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15770msgid "Use an external service to find locations."
15771msgstr ""
15772
15773#. I18N: placeholder text for new-password field
15774#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15775#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15776#: resources/views/register-page.phtml:75
15777#, php-format
15778msgid "Use at least %s character."
15779msgid_plural "Use at least %s characters."
15780msgstr[0] ""
15781
15782#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15785msgid "Use colors"
15786msgstr ""
15787
15788#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15789msgid "Use compact layout"
15790msgstr ""
15791
15792#. I18N: A configuration setting
15793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15794msgid "Use full source citations"
15795msgstr ""
15796
15797#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15798#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15799#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15800#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15801#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15802msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15803msgstr ""
15804
15805#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15806msgid "Use maps in webtrees."
15807msgstr ""
15808
15809#. I18N: A configuration setting
15810#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15811msgid "Use password"
15812msgstr ""
15813
15814#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15815#: app/Services/EmailService.php:220
15816msgid "Use sendmail to send messages"
15817msgstr ""
15818
15819#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15821msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15822msgstr ""
15823
15824#. I18N: A configuration setting
15825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15826msgid "Use silhouettes"
15827msgstr ""
15828
15829#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15830msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15831msgstr ""
15832
15833#: resources/views/register-page.phtml:90
15834msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15835msgstr ""
15836
15837#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15838#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15839#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15840#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15841#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15842msgid "User"
15843msgstr ""
15844
15845#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15847#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15848#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15849#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15851msgid "User administration"
15852msgstr ""
15853
15854#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15855msgid "User didn’t verify within 7 days."
15856msgstr ""
15857
15858#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15859msgid "User not verified by administrator."
15860msgstr ""
15861
15862#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15863msgid "User verification"
15864msgstr ""
15865
15866#. I18N: A configuration setting
15867#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15868#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15869#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15870#: resources/views/admin/users.phtml:26
15871#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15872#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15873#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15874#: resources/views/login-page.phtml:34
15875#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15876#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15877#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15878#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15879#: resources/views/register-page.phtml:60
15880#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15881msgid "Username"
15882msgstr ""
15883
15884#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15885#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15886msgid "Username or email address"
15887msgstr ""
15888
15889#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15890#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15891#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15892#: resources/views/register-page.phtml:65
15893msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15894msgstr ""
15895
15896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15897#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15898#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15899msgid "Users"
15900msgstr "Pamaké"
15901
15902#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15903msgid "User’s account has been inactive too long: "
15904msgstr ""
15905
15906#. I18N: Name of a country or state
15907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15908msgid "Uzbekistan"
15909msgstr ""
15910
15911#. I18N: Location of an LDS church temple
15912#: app/Elements/TempleCode.php:202
15913msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15914msgstr ""
15915
15916#. I18N: Name of a country or state
15917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15918msgid "Vanuatu"
15919msgstr ""
15920
15921#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15922#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15923msgid "Various statistics charts."
15924msgstr ""
15925
15926#. I18N: Name of a country or state
15927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15928msgid "Vatican City"
15929msgstr ""
15930
15931#. I18N: a month in the French republican calendar
15932#: app/Date/FrenchDate.php:149
15933msgctxt "GENITIVE"
15934msgid "Vendemiaire"
15935msgstr ""
15936
15937#. I18N: a month in the French republican calendar
15938#: app/Date/FrenchDate.php:243
15939msgctxt "INSTRUMENTAL"
15940msgid "Vendemiaire"
15941msgstr ""
15942
15943#. I18N: a month in the French republican calendar
15944#: app/Date/FrenchDate.php:196
15945msgctxt "LOCATIVE"
15946msgid "Vendemiaire"
15947msgstr ""
15948
15949#. I18N: a month in the French republican calendar
15950#: app/Date/FrenchDate.php:101
15951msgctxt "NOMINATIVE"
15952msgid "Vendemiaire"
15953msgstr ""
15954
15955#. I18N: Name of a country or state
15956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15957msgid "Venezuela"
15958msgstr ""
15959
15960#. I18N: a month in the French republican calendar
15961#: app/Date/FrenchDate.php:159
15962msgctxt "GENITIVE"
15963msgid "Ventose"
15964msgstr ""
15965
15966#. I18N: a month in the French republican calendar
15967#: app/Date/FrenchDate.php:253
15968msgctxt "INSTRUMENTAL"
15969msgid "Ventose"
15970msgstr ""
15971
15972#. I18N: a month in the French republican calendar
15973#: app/Date/FrenchDate.php:206
15974msgctxt "LOCATIVE"
15975msgid "Ventose"
15976msgstr ""
15977
15978#. I18N: a month in the French republican calendar
15979#: app/Date/FrenchDate.php:111
15980msgctxt "NOMINATIVE"
15981msgid "Ventose"
15982msgstr ""
15983
15984#. I18N: Location of an LDS church temple
15985#: app/Elements/TempleCode.php:203
15986msgid "Veracruz, Mexico"
15987msgstr ""
15988
15989#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433
15990#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34
15991msgid "Verified"
15992msgstr ""
15993
15994#. I18N: Location of an LDS church temple
15995#: app/Elements/TempleCode.php:204
15996msgid "Vernal, Utah, United States"
15997msgstr ""
15998
15999#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116
16000msgid "Version"
16001msgstr ""
16002
16003#. I18N: Type of media object
16004#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16005msgid "Video"
16006msgstr ""
16007
16008#. I18N: Name of a country or state
16009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16010msgid "Vietnam"
16011msgstr ""
16012
16013#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16014#, php-format
16015msgid "View table of events occurring in %s"
16016msgstr ""
16017
16018#: resources/views/calendar-page.phtml:216
16019msgid "View this day"
16020msgstr ""
16021
16022#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16023#: resources/views/fact.phtml:106
16024#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16025#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16026msgid "View this family"
16027msgstr ""
16028
16029#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16030#, php-format
16031msgid "View this location using %s"
16032msgstr ""
16033
16034#: resources/views/calendar-page.phtml:220
16035msgid "View this month"
16036msgstr ""
16037
16038#: resources/views/calendar-page.phtml:224
16039msgid "View this year"
16040msgstr ""
16041
16042#. I18N: Location of an LDS church temple
16043#: app/Elements/TempleCode.php:205
16044msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16045msgstr ""
16046
16047#. I18N: A configuration setting
16048#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16049#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16050msgid "Visible online"
16051msgstr ""
16052
16053#. I18N: A configuration setting
16054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16055#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16056msgid "Visible to other users when online"
16057msgstr ""
16058
16059#. I18N: Listbox entry; name of a role
16060#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16061#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16062#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16063#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16064#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16065msgid "Visitor"
16066msgstr ""
16067
16068#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16069#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16070#: resources/views/calendar-page.phtml:177
16071#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16072#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16073msgid "Vital records"
16074msgstr ""
16075
16076#. I18N: Name of a country or state
16077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16078msgid "Wales"
16079msgstr ""
16080
16081#. I18N: Name of a country or state
16082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16083msgid "Wallis and Futuna"
16084msgstr ""
16085
16086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16087msgid "Ward"
16088msgstr ""
16089
16090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16091msgctxt "FEMALE"
16092msgid "Ward"
16093msgstr ""
16094
16095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16096msgctxt "MALE"
16097msgid "Ward"
16098msgstr ""
16099
16100#. I18N: Location of an LDS church temple
16101#: app/Elements/TempleCode.php:206
16102msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16103msgstr ""
16104
16105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16106msgid "Watermarks"
16107msgstr ""
16108
16109#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16111msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16112msgstr ""
16113
16114#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16115#, php-format
16116msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16117msgstr ""
16118
16119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16120#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16122msgid "Website"
16123msgstr ""
16124
16125#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16126#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16127msgid "Website logs"
16128msgstr ""
16129
16130#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16132msgid "Website preferences"
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: abbreviation for Wednesday
16136#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16137#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16138msgid "Wed"
16139msgstr ""
16140
16141#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16142msgid "Wednesday"
16143msgstr ""
16144
16145#: app/Gedcom.php:937
16146msgid "Weight"
16147msgstr ""
16148
16149#. I18N: A %s is the user’s name
16150#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16151#, php-format
16152msgid "Welcome %s"
16153msgstr ""
16154
16155#. I18N: A configuration setting
16156#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16157msgid "Welcome text on sign-in page"
16158msgstr ""
16159
16160#: resources/views/login-page.phtml:21
16161msgid "Welcome to this genealogy website"
16162msgstr ""
16163
16164#. I18N: Name of a country or state
16165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16166msgid "Western Sahara"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16171msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16172msgstr ""
16173
16174#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16175msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16176msgstr ""
16177
16178#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16180msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16181msgstr ""
16182
16183#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16184msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16185msgstr ""
16186
16187#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16189msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16190msgstr ""
16191
16192#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16193msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16194msgstr ""
16195
16196#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16197msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16198msgstr ""
16199
16200#. I18N: Label for a configuration option
16201#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16202msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16203msgstr ""
16204
16205#. I18N: A configuration setting
16206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16207msgid "Who can upload new media files"
16208msgstr ""
16209
16210#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16211#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16212msgid "Who is online"
16213msgstr ""
16214
16215#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16216msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16217msgstr ""
16218
16219#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16220msgid "Widow"
16221msgstr ""
16222
16223#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16224msgid "Widower"
16225msgstr ""
16226
16227#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474
16228#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16229#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16230#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16231#: resources/views/fact-date.phtml:139
16232#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16237#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16240#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16241msgid "Wife"
16242msgstr ""
16243
16244#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16245msgid "Wife’s age"
16246msgstr ""
16247
16248#: app/Gedcom.php:722
16249msgid "Will"
16250msgstr ""
16251
16252#. I18N: Location of an LDS church temple
16253#: app/Elements/TempleCode.php:207
16254msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16255msgstr ""
16256
16257#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16258#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16259msgid "With sources"
16260msgstr ""
16261
16262#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16263#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16264msgid "Without sources"
16265msgstr ""
16266
16267#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16268msgid "Witness"
16269msgstr ""
16270
16271#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305
16272#: app/Gedcom.php:1337
16273msgid "Witnesses"
16274msgstr ""
16275
16276#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16277#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16278#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16279#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16280#: app/SurnameTradition.php:111
16281msgid "Wives take their husband’s surname."
16282msgstr ""
16283
16284#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16285#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16286#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16287#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16288msgid "World"
16289msgstr ""
16290
16291#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16292msgid "Yahrzeit"
16293msgstr ""
16294
16295#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16296#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16297msgid "Yahrzeiten"
16298msgstr ""
16299
16300#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16301msgid "Year"
16302msgstr ""
16303
16304#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16305#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16306msgid "Year:"
16307msgstr ""
16308
16309#. I18N: Name of a country or state
16310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16311msgid "Yemen"
16312msgstr ""
16313
16314#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16315#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16316#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16317#, php-format
16318msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16319msgstr ""
16320
16321#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16322#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16323msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16324msgstr ""
16325
16326#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16327#, php-format
16328msgid "You are signed in as %s."
16329msgstr ""
16330
16331#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16332msgid "You can apply for an account using the link below."
16333msgstr ""
16334
16335#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16336#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16337msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16338msgstr ""
16339
16340#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16341#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16342msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16343msgstr ""
16344
16345#. I18N: %s is a URL
16346#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16347#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16348#, php-format
16349msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16350msgstr ""
16351
16352#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16353msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16354msgstr ""
16355
16356#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16357msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16358msgstr ""
16359
16360#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16361msgid "You can renumber this family tree."
16362msgstr ""
16363
16364#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16366msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16367msgstr ""
16368
16369#: resources/views/admin/tags.phtml:35
16370msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16371msgstr ""
16372
16373#. I18N: Description of a “Data fix” module
16374#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16375msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16376msgstr ""
16377
16378#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16379msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16380msgstr ""
16381
16382#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16383#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16384msgid "You do not have permission to view this page."
16385msgstr ""
16386
16387#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16388msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16389msgstr ""
16390
16391#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16392msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16393msgstr ""
16394
16395#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16396msgid "You have signed out."
16397msgstr ""
16398
16399#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16400msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16404msgid "You must enter all the administrator account fields."
16405msgstr ""
16406
16407#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16408msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16409msgstr ""
16410
16411#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16412msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16413msgstr ""
16414
16415#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16416msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16417msgstr ""
16418
16419#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16420msgid "You need to be a family member to access this website."
16421msgstr ""
16422
16423#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16424msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16425msgstr ""
16426
16427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16428#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16429msgid "You need to create a family tree."
16430msgstr ""
16431
16432#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16433#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16434msgid "You need to review the account details."
16435msgstr ""
16436
16437#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16438msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16439msgstr ""
16440
16441#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16442#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16443msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16444msgstr ""
16445
16446#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16447msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16448msgstr ""
16449
16450#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16451#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16452#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16453#, php-format
16454msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16455msgstr ""
16456
16457#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16458msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16459msgstr ""
16460
16461#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16462#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16463msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16464msgstr ""
16465
16466#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16467msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16468msgstr ""
16469
16470#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16471msgid "Youngest father"
16472msgstr ""
16473
16474#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16475msgid "Youngest female"
16476msgstr ""
16477
16478#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16479msgid "Youngest male"
16480msgstr ""
16481
16482#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16483msgid "Youngest mother"
16484msgstr ""
16485
16486#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16487msgid "Your clippings cart is empty."
16488msgstr ""
16489
16490#: resources/views/contact-page.phtml:42
16491#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16492msgid "Your name"
16493msgstr ""
16494
16495#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16496msgid "Your password has been updated."
16497msgstr ""
16498
16499#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16500#, php-format
16501msgid "Your registration at %s"
16502msgstr ""
16503
16504#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16505#, php-format
16506msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16507msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16508
16509#. I18N: ZIP = file format
16510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16512msgid "ZIP"
16513msgstr ""
16514
16515#. I18N: Name of a country or state
16516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16517msgid "Zambia"
16518msgstr ""
16519
16520#. I18N: Name of a country or state
16521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16522msgid "Zimbabwe"
16523msgstr ""
16524
16525#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16526msgid "Zoom"
16527msgstr ""
16528
16529#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16530#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16531msgid "Zoom in"
16532msgstr ""
16533
16534#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16535#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16536msgid "Zoom out"
16537msgstr ""
16538
16539#. I18N: Gedcom ABT dates
16540#: app/Date.php:185
16541#, php-format
16542msgid "about %s"
16543msgstr ""
16544
16545#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16546#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16547#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16548#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16549#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16550#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16551msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16552msgid "accept"
16553msgstr ""
16554
16555#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16556#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16557#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16558#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16559#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16560#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16561msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16562msgid "accept"
16563msgstr ""
16564
16565#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16566#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16567msgid "accepted"
16568msgstr ""
16569
16570#. I18N: A button label.
16571#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16572#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16573#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16574#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16575#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16576#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16577msgid "add"
16578msgstr ""
16579
16580#. I18N: A button label.
16581#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16582msgid "add place"
16583msgstr ""
16584
16585#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16586#: app/Elements/NameType.php:71
16587msgid "adopted name"
16588msgstr ""
16589
16590#. I18N: Gedcom AFT dates
16591#: app/Date.php:205
16592#, php-format
16593msgid "after %s"
16594msgstr ""
16595
16596#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16597#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16599msgid "age"
16600msgstr ""
16601
16602#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16603#: app/Elements/NameType.php:73
16604msgid "also known as"
16605msgstr ""
16606
16607#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16608#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16609#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16610#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16611#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16617#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16618msgid "and"
16619msgstr ""
16620
16621#: app/Services/RelationshipService.php:781
16622msgctxt "father’s brother’s wife"
16623msgid "aunt"
16624msgstr ""
16625
16626#: app/Services/RelationshipService.php:539
16627msgctxt "father’s sister"
16628msgid "aunt"
16629msgstr ""
16630
16631#: app/Services/RelationshipService.php:861
16632msgctxt "mother’s brother’s wife"
16633msgid "aunt"
16634msgstr ""
16635
16636#: app/Services/RelationshipService.php:577
16637msgctxt "mother’s sister"
16638msgid "aunt"
16639msgstr ""
16640
16641#: app/Services/RelationshipService.php:913
16642msgctxt "parent’s brother’s wife"
16643msgid "aunt"
16644msgstr ""
16645
16646#: app/Services/RelationshipService.php:595
16647msgctxt "parent’s sister"
16648msgid "aunt"
16649msgstr ""
16650
16651#: app/Services/RelationshipService.php:537
16652msgctxt "father’s sibling"
16653msgid "aunt/uncle"
16654msgstr ""
16655
16656#: app/Services/RelationshipService.php:575
16657msgctxt "mother’s sibling"
16658msgid "aunt/uncle"
16659msgstr ""
16660
16661#: app/Services/RelationshipService.php:593
16662msgctxt "parent’s sibling"
16663msgid "aunt/uncle"
16664msgstr ""
16665
16666#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16667msgid "automatic"
16668msgstr ""
16669
16670#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16671msgid "back to top"
16672msgstr ""
16673
16674#. I18N: Gedcom BEF dates
16675#: app/Date.php:201
16676#, php-format
16677msgid "before %s"
16678msgstr ""
16679
16680#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16681#: app/Date.php:217
16682#, php-format
16683msgid "between %s and %s"
16684msgstr ""
16685
16686#. I18N: The name given to an individual at their birth
16687#: app/Elements/NameType.php:75
16688msgid "birth name"
16689msgstr ""
16690
16691#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16692#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16693#, php-format
16694msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16695msgstr ""
16696
16697#: app/Services/RelationshipService.php:451
16698msgid "brother"
16699msgstr ""
16700
16701#: app/Services/RelationshipService.php:719
16702msgctxt "brother’s wife’s brother"
16703msgid "brother-in-law"
16704msgstr ""
16705
16706#: app/Services/RelationshipService.php:545
16707msgctxt "husband’s brother"
16708msgid "brother-in-law"
16709msgstr ""
16710
16711#: app/Services/RelationshipService.php:835
16712msgctxt "husband’s sister’s husband"
16713msgid "brother-in-law"
16714msgstr ""
16715
16716#: app/Services/RelationshipService.php:613
16717msgctxt "sister’s husband"
16718msgid "brother-in-law"
16719msgstr ""
16720
16721#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16722msgctxt "sister’s husband’s brother"
16723msgid "brother-in-law"
16724msgstr ""
16725
16726#: app/Services/RelationshipService.php:625
16727msgctxt "spouse’s brother"
16728msgid "brother-in-law"
16729msgstr ""
16730
16731#: app/Services/RelationshipService.php:643
16732msgctxt "wife’s brother"
16733msgid "brother-in-law"
16734msgstr ""
16735
16736#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16737msgctxt "wife’s sister’s husband"
16738msgid "brother-in-law"
16739msgstr ""
16740
16741#: app/Services/RelationshipService.php:721
16742msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16743msgid "brother/sister-in-law"
16744msgstr ""
16745
16746#: app/Services/RelationshipService.php:555
16747msgctxt "husband’s sibling"
16748msgid "brother/sister-in-law"
16749msgstr ""
16750
16751#: app/Services/RelationshipService.php:607
16752msgctxt "sibling’s spouse"
16753msgid "brother/sister-in-law"
16754msgstr ""
16755
16756#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16757msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16758msgid "brother/sister-in-law"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Services/RelationshipService.php:641
16762msgctxt "spouse’s sibling"
16763msgid "brother/sister-in-law"
16764msgstr ""
16765
16766#: app/Services/RelationshipService.php:653
16767msgctxt "wife’s sibling"
16768msgid "brother/sister-in-law"
16769msgstr ""
16770
16771#. I18N: An option in a list-box
16772#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16773msgid "bullet list"
16774msgstr ""
16775
16776#. I18N: Gedcom CAL dates
16777#: app/Date.php:189
16778#, php-format
16779msgid "calculated %s"
16780msgstr ""
16781
16782#. I18N: A button label.
16783#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16784#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16785#: resources/views/admin/components.phtml:168
16786#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16787#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16788#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16790#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16791#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16792#: resources/views/admin/tags.phtml:982
16793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16795#: resources/views/contact-page.phtml:82
16796#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16797#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16798#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16799#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16800#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16801#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16802#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55
16803#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16804#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16805#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16806#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16807#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16808#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16809#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16810#: resources/views/message-page.phtml:71
16811#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16812#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16813#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16814#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16815#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
16816#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16817#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16818#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16819#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16820#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16821#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16822#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16823#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16824#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16825#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16826#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16827msgid "cancel"
16828msgstr ""
16829
16830#. I18N: Status of child-parent link
16831#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16832msgid "challenged"
16833msgstr ""
16834
16835#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16836#: app/Elements/NameType.php:77
16837msgid "change of name"
16838msgstr ""
16839
16840#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430
16841msgid "child"
16842msgstr ""
16843
16844#. I18N: Type of demographic data
16845#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16846msgid "citizen"
16847msgstr ""
16848
16849#: resources/views/admin/components.phtml:107
16850#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16851#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16852#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16853#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16854#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16855#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16856#: resources/views/modals/header.phtml:15
16857#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16858#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16859msgid "close"
16860msgstr "tutup"
16861
16862#. I18N: Name of a theme.
16863#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16864msgid "clouds"
16865msgstr ""
16866
16867#. I18N: Name of a theme.
16868#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16869msgid "colors"
16870msgstr ""
16871
16872#. I18N: An option in a list-box
16873#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16874msgid "compact list"
16875msgstr ""
16876
16877#. I18N: A button label.
16878#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16879#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16880#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16881#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16882#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16883#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16884#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16885#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16886#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16887#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16888#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16889#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16890#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16891#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16892#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16893#: resources/views/register-page.phtml:100
16894#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16895msgid "continue"
16896msgstr ""
16897
16898#. I18N: A button label.
16899#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16900msgid "create"
16901msgstr ""
16902
16903#. I18N: Type of location hierarchy
16904#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16905msgid "cultural"
16906msgstr ""
16907
16908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16909msgid "date periods"
16910msgstr ""
16911
16912#: app/Services/RelationshipService.php:428
16913msgid "daughter"
16914msgstr ""
16915
16916#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16917msgid "daughter of"
16918msgstr ""
16919
16920#: app/Services/RelationshipService.php:515
16921msgctxt "child’s wife"
16922msgid "daughter-in-law"
16923msgstr ""
16924
16925#: app/Services/RelationshipService.php:623
16926msgctxt "son’s wife"
16927msgid "daughter-in-law"
16928msgstr ""
16929
16930#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16931msgctxt "son’s wife’s father"
16932msgid "daughter-in-law’s father"
16933msgstr ""
16934
16935#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16936msgctxt "son’s wife’s mother"
16937msgid "daughter-in-law’s mother"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16941msgctxt "son’s wife’s parent"
16942msgid "daughter-in-law’s parent"
16943msgstr ""
16944
16945#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16946#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16947msgid "degrees"
16948msgstr ""
16949
16950#. I18N: A button label.
16951#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16952#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16953#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16954#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16955#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16956#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16957msgid "delete"
16958msgstr ""
16959
16960#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16961#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16962msgctxt "FEMALE"
16963msgid "died"
16964msgstr ""
16965
16966#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16967#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16968msgctxt "MALE"
16969msgid "died"
16970msgstr ""
16971
16972#. I18N: Status of child-parent link
16973#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
16974msgid "disproven"
16975msgstr ""
16976
16977#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
16978#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
16979#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16980msgid "down"
16981msgstr ""
16982
16983#. I18N: A button label.
16984#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16985#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16986#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69
16987#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
16988#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16989#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16990msgid "download"
16991msgstr ""
16992
16993#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16994msgid "d’Aboville number"
16995msgstr ""
16996
16997#: resources/views/admin/components.phtml:138
16998#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16999#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17000#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
17001#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17002msgid "edit"
17003msgstr ""
17004
17005#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17006msgid "eighth cousin"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17010msgctxt "FEMALE"
17011msgid "eighth cousin"
17012msgstr ""
17013
17014#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17015#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17016msgctxt "MALE"
17017msgid "eighth cousin"
17018msgstr ""
17019
17020#: app/Services/RelationshipService.php:446
17021msgid "elder brother"
17022msgstr ""
17023
17024#: app/Services/RelationshipService.php:488
17025msgid "elder sibling"
17026msgstr ""
17027
17028#: app/Services/RelationshipService.php:467
17029msgid "elder sister"
17030msgstr ""
17031
17032#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17033msgid "eleventh cousin"
17034msgstr ""
17035
17036#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17037msgctxt "FEMALE"
17038msgid "eleventh cousin"
17039msgstr ""
17040
17041#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17042#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17043msgctxt "MALE"
17044msgid "eleventh cousin"
17045msgstr ""
17046
17047#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17048#: app/Elements/NameType.php:79
17049msgid "estate name"
17050msgstr ""
17051
17052#. I18N: Gedcom EST dates
17053#: app/Date.php:193
17054#, php-format
17055msgid "estimated %s"
17056msgstr ""
17057
17058#: app/Services/RelationshipService.php:365
17059msgid "ex-husband"
17060msgstr ""
17061
17062#: app/Services/RelationshipService.php:412
17063msgid "ex-spouse"
17064msgstr ""
17065
17066#: app/Services/RelationshipService.php:389
17067msgid "ex-wife"
17068msgstr ""
17069
17070#. I18N: A button label.
17071#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17072msgid "export file"
17073msgstr ""
17074
17075#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
17076#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17077msgid "facts"
17078msgstr ""
17079
17080#: app/Services/RelationshipService.php:351
17081msgid "father"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Services/RelationshipService.php:551
17085msgctxt "husband’s father"
17086msgid "father-in-law"
17087msgstr ""
17088
17089#: app/Services/RelationshipService.php:631
17090msgctxt "spouse’s father"
17091msgid "father-in-law"
17092msgstr ""
17093
17094#: app/Services/RelationshipService.php:649
17095msgctxt "wife’s father"
17096msgid "father-in-law"
17097msgstr ""
17098
17099#: app/Services/RelationshipService.php:369
17100msgid "fiancé"
17101msgstr ""
17102
17103#: app/Services/RelationshipService.php:416
17104msgid "fiancé(e)"
17105msgstr ""
17106
17107#: app/Services/RelationshipService.php:393
17108msgid "fiancée"
17109msgstr ""
17110
17111#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17112msgid "fifteenth cousin"
17113msgstr ""
17114
17115#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17116msgctxt "FEMALE"
17117msgid "fifteenth cousin"
17118msgstr ""
17119
17120#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17121#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17122msgctxt "MALE"
17123msgid "fifteenth cousin"
17124msgstr ""
17125
17126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17127#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17128#, php-format
17129msgid "fifth %s"
17130msgstr ""
17131
17132#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17133#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17134#, php-format
17135msgctxt "FEMALE"
17136msgid "fifth %s"
17137msgstr ""
17138
17139#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17140#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17141#, php-format
17142msgctxt "MALE"
17143msgid "fifth %s"
17144msgstr ""
17145
17146#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17147msgid "fifth cousin"
17148msgstr ""
17149
17150#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17151msgctxt "FEMALE"
17152msgid "fifth cousin"
17153msgstr ""
17154
17155#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17156#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17157msgctxt "MALE"
17158msgid "fifth cousin"
17159msgstr ""
17160
17161#. I18N: A button label, first page
17162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17163#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17164#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17165#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17166msgid "first"
17167msgstr ""
17168
17169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17170msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17171msgid "first"
17172msgstr ""
17173
17174#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17175#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17176#, php-format
17177msgid "first %s"
17178msgstr ""
17179
17180#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17181#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17182#, php-format
17183msgctxt "FEMALE"
17184msgid "first %s"
17185msgstr ""
17186
17187#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17188#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17189#, php-format
17190msgctxt "MALE"
17191msgid "first %s"
17192msgstr ""
17193
17194#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17195msgid "first cousin"
17196msgstr ""
17197
17198#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17199msgctxt "FEMALE"
17200msgid "first cousin"
17201msgstr ""
17202
17203#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17204#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17205msgctxt "MALE"
17206msgid "first cousin"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Services/RelationshipService.php:775
17210msgctxt "father’s brother’s child"
17211msgid "first cousin"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Services/RelationshipService.php:777
17215msgctxt "father’s brother’s daughter"
17216msgid "first cousin"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Services/RelationshipService.php:779
17220msgctxt "father’s brother’s son"
17221msgid "first cousin"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Services/RelationshipService.php:819
17225msgctxt "father’s sister’s child"
17226msgid "first cousin"
17227msgstr ""
17228
17229#: app/Services/RelationshipService.php:821
17230msgctxt "father’s sister’s daughter"
17231msgid "first cousin"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Services/RelationshipService.php:825
17235msgctxt "father’s sister’s son"
17236msgid "first cousin"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Services/RelationshipService.php:855
17240msgctxt "mother’s brother’s child"
17241msgid "first cousin"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Services/RelationshipService.php:857
17245msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17246msgid "first cousin"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Services/RelationshipService.php:859
17250msgctxt "mother’s brother’s son"
17251msgid "first cousin"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Services/RelationshipService.php:905
17255msgctxt "mother’s sister’s child"
17256msgid "first cousin"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Services/RelationshipService.php:907
17260msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17261msgid "first cousin"
17262msgstr ""
17263
17264#: app/Services/RelationshipService.php:911
17265msgctxt "mother’s sister’s son"
17266msgid "first cousin"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17270msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17271msgid "first cousin once removed ascending"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17275msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17276msgid "first cousin once removed ascending"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17280msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17281msgid "first cousin once removed ascending"
17282msgstr ""
17283
17284#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17285msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17286msgid "first cousin once removed ascending"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17290msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17291msgid "first cousin once removed ascending"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17295msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17296msgid "first cousin once removed ascending"
17297msgstr ""
17298
17299#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17300msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17301msgid "first cousin once removed ascending"
17302msgstr ""
17303
17304#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17305msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17306msgid "first cousin once removed ascending"
17307msgstr ""
17308
17309#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17310msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17311msgid "first cousin once removed ascending"
17312msgstr ""
17313
17314#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17315msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17316msgid "first cousin once removed ascending"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17320msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17321msgid "first cousin once removed ascending"
17322msgstr ""
17323
17324#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17325msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17326msgid "first cousin once removed ascending"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17330msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17331msgid "first cousin once removed ascending"
17332msgstr ""
17333
17334#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17335msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17336msgid "first cousin once removed ascending"
17337msgstr ""
17338
17339#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17340msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17341msgid "first cousin once removed ascending"
17342msgstr ""
17343
17344#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17345msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17346msgid "first cousin once removed ascending"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17350msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17351msgid "first cousin once removed ascending"
17352msgstr ""
17353
17354#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17355msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17356msgid "first cousin once removed ascending"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17360msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17361msgid "first cousin once removed ascending"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17365msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17366msgid "first cousin once removed ascending"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17370msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17371msgid "first cousin once removed ascending"
17372msgstr ""
17373
17374#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17375msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17376msgid "first cousin once removed ascending"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17380msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17381msgid "first cousin once removed ascending"
17382msgstr ""
17383
17384#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17385msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17386msgid "first cousin once removed ascending"
17387msgstr ""
17388
17389#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17390msgid "fourteenth cousin"
17391msgstr ""
17392
17393#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17394msgctxt "FEMALE"
17395msgid "fourteenth cousin"
17396msgstr ""
17397
17398#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17399#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17400msgctxt "MALE"
17401msgid "fourteenth cousin"
17402msgstr ""
17403
17404#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17405#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17406#, php-format
17407msgid "fourth %s"
17408msgstr ""
17409
17410#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17411#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17412#, php-format
17413msgctxt "FEMALE"
17414msgid "fourth %s"
17415msgstr ""
17416
17417#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17418#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17419#, php-format
17420msgctxt "MALE"
17421msgid "fourth %s"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17425msgid "fourth cousin"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17429msgctxt "FEMALE"
17430msgid "fourth cousin"
17431msgstr ""
17432
17433#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17434#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17435msgctxt "MALE"
17436msgid "fourth cousin"
17437msgstr ""
17438
17439#. I18N: from 1700 interval 50 years
17440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17442#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17444#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17446#, php-format
17447msgid "from %1$s interval %2$s year"
17448msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17449msgstr[0] ""
17450
17451#. I18N: Gedcom FROM dates
17452#: app/Date.php:209
17453#, php-format
17454msgid "from %s"
17455msgstr ""
17456
17457#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17458#: app/Date.php:221
17459#, php-format
17460msgid "from %s to %s"
17461msgstr ""
17462
17463#. I18N: layout option for the fan chart
17464#: app/Module/FanChartModule.php:520
17465msgid "full circle"
17466msgstr ""
17467
17468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17469msgid "gender"
17470msgstr ""
17471
17472#. I18N: Type of location hierarchy
17473#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17474msgid "geographic"
17475msgstr ""
17476
17477#. I18N: A button label.
17478#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50
17479msgid "go to new individual"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Services/RelationshipService.php:505
17483msgctxt "child’s child"
17484msgid "grandchild"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Services/RelationshipService.php:517
17488msgctxt "daughter’s child"
17489msgid "grandchild"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Services/RelationshipService.php:617
17493msgctxt "son’s child"
17494msgid "grandchild"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Services/RelationshipService.php:507
17498msgctxt "child’s daughter"
17499msgid "granddaughter"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Services/RelationshipService.php:519
17503msgctxt "daughter’s daughter"
17504msgid "granddaughter"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Services/RelationshipService.php:619
17508msgctxt "son’s daughter"
17509msgid "granddaughter"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Services/RelationshipService.php:735
17513msgctxt "child’s daughter’s husband"
17514msgid "granddaughter’s husband"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Services/RelationshipService.php:757
17518msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17519msgid "granddaughter’s husband"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17523msgctxt "son’s daughter’s husband"
17524msgid "granddaughter’s husband"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Services/RelationshipService.php:587
17528msgctxt "parent’s father"
17529msgid "grandfather"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Services/RelationshipService.php:589
17533msgctxt "parent’s mother"
17534msgid "grandmother"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Services/RelationshipService.php:591
17538msgctxt "parent’s parent"
17539msgid "grandparent"
17540msgstr ""
17541
17542#: app/Services/RelationshipService.php:511
17543msgctxt "child’s son"
17544msgid "grandson"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Services/RelationshipService.php:523
17548msgctxt "daughter’s son"
17549msgid "grandson"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Services/RelationshipService.php:621
17553msgctxt "son’s son"
17554msgid "grandson"
17555msgstr ""
17556
17557#: app/Services/RelationshipService.php:745
17558msgctxt "child’s son’s wife"
17559msgid "grandson’s wife"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Services/RelationshipService.php:773
17563msgctxt "daughter’s son’s wife"
17564msgid "grandson’s wife"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17568msgctxt "son’s son’s wife"
17569msgid "grandson’s wife"
17570msgstr ""
17571
17572#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17573#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17574#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17576#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17577#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17578#, php-format
17579msgid "great ×%s aunt"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17583#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17584#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17586#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17587#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17588#, php-format
17589msgid "great ×%s aunt/uncle"
17590msgstr ""
17591
17592#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17593#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17594#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17595#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17596#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17597#, php-format
17598msgid "great ×%s grandchild"
17599msgstr ""
17600
17601#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17602#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17603#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17604#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17605#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17606#, php-format
17607msgid "great ×%s granddaughter"
17608msgstr ""
17609
17610#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17613#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17614#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17615#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17616#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17617#, php-format
17618msgid "great ×%s grandfather"
17619msgstr ""
17620
17621#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17622#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17623#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17624#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17625#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17626#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17627#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17628#, php-format
17629msgid "great ×%s grandmother"
17630msgstr ""
17631
17632#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17633#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17634#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17635#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17636#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17637#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17638#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17639#, php-format
17640msgid "great ×%s grandparent"
17641msgstr ""
17642
17643#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17644#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17645#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17646#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17647#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17648#, php-format
17649msgid "great ×%s grandson"
17650msgstr ""
17651
17652#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17653#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17654#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17655#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17656#, php-format
17657msgid "great ×%s nephew"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17661#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17662#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17663#, php-format
17664msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17665msgid "great ×%s nephew"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17669#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17670#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17671#, php-format
17672msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17673msgid "great ×%s nephew"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17677#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17678#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17679#, php-format
17680msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17681msgid "great ×%s nephew"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17685#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17686#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17687#, php-format
17688msgid "great ×%s nephew/niece"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17692#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17693#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17694#, php-format
17695msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17696msgid "great ×%s nephew/niece"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17700#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17701#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17702#, php-format
17703msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17704msgid "great ×%s nephew/niece"
17705msgstr ""
17706
17707#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17708#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17709#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17710#, php-format
17711msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17712msgid "great ×%s nephew/niece"
17713msgstr ""
17714
17715#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17716#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17717#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17718#, php-format
17719msgid "great ×%s niece"
17720msgstr ""
17721
17722#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17724#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17725#, php-format
17726msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17727msgid "great ×%s niece"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17732#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17733#, php-format
17734msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17735msgid "great ×%s niece"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17739#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17740#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17741#, php-format
17742msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17743msgid "great ×%s niece"
17744msgstr ""
17745
17746#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17751#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17752#, php-format
17753msgid "great ×%s uncle"
17754msgstr ""
17755
17756#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17757#, php-format
17758msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17759msgid "great ×%s uncle"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17763#, php-format
17764msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17765msgid "great ×%s uncle"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17769#, php-format
17770msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17771msgid "great ×%s uncle"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17775msgid "great ×4 aunt"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17779msgid "great ×4 aunt/uncle"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17783msgid "great ×4 grandchild"
17784msgstr ""
17785
17786#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17787msgid "great ×4 granddaughter"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17791msgid "great ×4 grandfather"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17795msgid "great ×4 grandmother"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17799msgid "great ×4 grandparent"
17800msgstr ""
17801
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17803msgid "great ×4 grandson"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17807msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17808msgid "great ×4 nephew"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17812msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17813msgid "great ×4 nephew"
17814msgstr ""
17815
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17817msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17818msgid "great ×4 nephew"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17822msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17823msgid "great ×4 nephew/niece"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17827msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17828msgid "great ×4 nephew/niece"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17832msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17833msgid "great ×4 nephew/niece"
17834msgstr ""
17835
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17837msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17838msgid "great ×4 niece"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17842msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17843msgid "great ×4 niece"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17847msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17848msgid "great ×4 niece"
17849msgstr ""
17850
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17852msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17853msgid "great ×4 uncle"
17854msgstr ""
17855
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17857msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17858msgid "great ×4 uncle"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17862msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17863msgid "great ×4 uncle"
17864msgstr ""
17865
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17867msgid "great ×5 aunt"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17871msgid "great ×5 aunt/uncle"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17875msgid "great ×5 grandchild"
17876msgstr ""
17877
17878#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17879msgid "great ×5 granddaughter"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17883msgid "great ×5 grandfather"
17884msgstr ""
17885
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17887msgid "great ×5 grandmother"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17891msgid "great ×5 grandparent"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17895msgid "great ×5 grandson"
17896msgstr ""
17897
17898#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17899msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17900msgid "great ×5 nephew"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17904msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17905msgid "great ×5 nephew"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17909msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17910msgid "great ×5 nephew"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17914msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17915msgid "great ×5 nephew/niece"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17919msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17920msgid "great ×5 nephew/niece"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17924msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17925msgid "great ×5 nephew/niece"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17929msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17930msgid "great ×5 niece"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17934msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17935msgid "great ×5 niece"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17939msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17940msgid "great ×5 niece"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17944msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17945msgid "great ×5 uncle"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17949msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17950msgid "great ×5 uncle"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17954msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17955msgid "great ×5 uncle"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17959msgid "great ×6 aunt"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17963msgid "great ×6 aunt/uncle"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17967msgid "great ×6 grandchild"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17971msgid "great ×6 granddaughter"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17975msgid "great ×6 grandfather"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17979msgid "great ×6 grandmother"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17983msgid "great ×6 grandparent"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17987msgid "great ×6 grandson"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17991msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17992msgid "great ×6 uncle"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17996msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17997msgid "great ×6 uncle"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18001msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18002msgid "great ×6 uncle"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18006msgid "great ×7 aunt"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18010msgid "great ×7 aunt/uncle"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18014msgid "great ×7 grandchild"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18018msgid "great ×7 granddaughter"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18022msgid "great ×7 grandfather"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18026msgid "great ×7 grandmother"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18030msgid "great ×7 grandparent"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18034msgid "great ×7 grandson"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18038msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18039msgid "great ×7 uncle"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18043msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18044msgid "great ×7 uncle"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18048msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18049msgid "great ×7 uncle"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18053msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18054msgid "great-aunt"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:793
18058msgctxt "father’s father’s sister"
18059msgid "great-aunt"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18063msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18064msgid "great-aunt"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:805
18068msgctxt "father’s mother’s sister"
18069msgid "great-aunt"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18073msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18074msgid "great-aunt"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:817
18078msgctxt "father’s parent’s sister"
18079msgid "great-aunt"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18083msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18084msgid "great-aunt"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:873
18088msgctxt "mother’s father’s sister"
18089msgid "great-aunt"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18093msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18094msgid "great-aunt"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:891
18098msgctxt "mother’s mother’s sister"
18099msgid "great-aunt"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18103msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18104msgid "great-aunt"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:903
18108msgctxt "mother’s parent’s sister"
18109msgid "great-aunt"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18113msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18114msgid "great-aunt"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:925
18118msgctxt "parent’s father’s sister"
18119msgid "great-aunt"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18123msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18124msgid "great-aunt"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Services/RelationshipService.php:937
18128msgctxt "parent’s mother’s sister"
18129msgid "great-aunt"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18133msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18134msgid "great-aunt"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Services/RelationshipService.php:949
18138msgctxt "parent’s parent’s sister"
18139msgid "great-aunt"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:791
18143msgctxt "father’s father’s sibling"
18144msgid "great-aunt/uncle"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18148msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18149msgid "great-aunt/uncle"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:803
18153msgctxt "father’s mother’s sibling"
18154msgid "great-aunt/uncle"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18158msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18159msgid "great-aunt/uncle"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:815
18163msgctxt "father’s parent’s sibling"
18164msgid "great-aunt/uncle"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18168msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18169msgid "great-aunt/uncle"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Services/RelationshipService.php:871
18173msgctxt "mother’s father’s sibling"
18174msgid "great-aunt/uncle"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18178msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18179msgid "great-aunt/uncle"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Services/RelationshipService.php:889
18183msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18184msgid "great-aunt/uncle"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18188msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18189msgid "great-aunt/uncle"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Services/RelationshipService.php:901
18193msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18194msgid "great-aunt/uncle"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18198msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18199msgid "great-aunt/uncle"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Services/RelationshipService.php:923
18203msgctxt "parent’s father’s sibling"
18204msgid "great-aunt/uncle"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18208msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18209msgid "great-aunt/uncle"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:935
18213msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18214msgid "great-aunt/uncle"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18218msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18219msgid "great-aunt/uncle"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Services/RelationshipService.php:947
18223msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18224msgid "great-aunt/uncle"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18228msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18229msgid "great-aunt/uncle"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:725
18233msgctxt "child’s child’s child"
18234msgid "great-grandchild"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Services/RelationshipService.php:731
18238msgctxt "child’s daughter’s child"
18239msgid "great-grandchild"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Services/RelationshipService.php:739
18243msgctxt "child’s son’s child"
18244msgid "great-grandchild"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Services/RelationshipService.php:747
18248msgctxt "daughter’s child’s child"
18249msgid "great-grandchild"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:753
18253msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18254msgid "great-grandchild"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Services/RelationshipService.php:767
18258msgctxt "daughter’s son’s child"
18259msgid "great-grandchild"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18263msgctxt "son’s child’s child"
18264msgid "great-grandchild"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18268msgctxt "son’s daughter’s child"
18269msgid "great-grandchild"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18273msgctxt "son’s son’s child"
18274msgid "great-grandchild"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Services/RelationshipService.php:727
18278msgctxt "child’s child’s daughter"
18279msgid "great-granddaughter"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Services/RelationshipService.php:733
18283msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18284msgid "great-granddaughter"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Services/RelationshipService.php:741
18288msgctxt "child’s son’s daughter"
18289msgid "great-granddaughter"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Services/RelationshipService.php:749
18293msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18294msgid "great-granddaughter"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Services/RelationshipService.php:755
18298msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18299msgid "great-granddaughter"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Services/RelationshipService.php:769
18303msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18304msgid "great-granddaughter"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18308msgctxt "son’s child’s daughter"
18309msgid "great-granddaughter"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18313msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18314msgid "great-granddaughter"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18318msgctxt "son’s son’s daughter"
18319msgid "great-granddaughter"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Services/RelationshipService.php:785
18323msgctxt "father’s father’s father"
18324msgid "great-grandfather"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Services/RelationshipService.php:797
18328msgctxt "father’s mother’s father"
18329msgid "great-grandfather"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Services/RelationshipService.php:809
18333msgctxt "father’s parent’s father"
18334msgid "great-grandfather"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Services/RelationshipService.php:865
18338msgctxt "mother’s father’s father"
18339msgid "great-grandfather"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Services/RelationshipService.php:883
18343msgctxt "mother’s mother’s father"
18344msgid "great-grandfather"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Services/RelationshipService.php:895
18348msgctxt "mother’s parent’s father"
18349msgid "great-grandfather"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Services/RelationshipService.php:917
18353msgctxt "parent’s father’s father"
18354msgid "great-grandfather"
18355msgstr ""
18356
18357#: app/Services/RelationshipService.php:929
18358msgctxt "parent’s mother’s father"
18359msgid "great-grandfather"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Services/RelationshipService.php:941
18363msgctxt "parent’s parent’s father"
18364msgid "great-grandfather"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Services/RelationshipService.php:787
18368msgctxt "father’s father’s mother"
18369msgid "great-grandmother"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Services/RelationshipService.php:799
18373msgctxt "father’s mother’s mother"
18374msgid "great-grandmother"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Services/RelationshipService.php:811
18378msgctxt "father’s parent’s mother"
18379msgid "great-grandmother"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Services/RelationshipService.php:867
18383msgctxt "mother’s father’s mother"
18384msgid "great-grandmother"
18385msgstr ""
18386
18387#: app/Services/RelationshipService.php:885
18388msgctxt "mother’s mother’s mother"
18389msgid "great-grandmother"
18390msgstr ""
18391
18392#: app/Services/RelationshipService.php:897
18393msgctxt "mother’s parent’s mother"
18394msgid "great-grandmother"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Services/RelationshipService.php:919
18398msgctxt "parent’s father’s mother"
18399msgid "great-grandmother"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Services/RelationshipService.php:931
18403msgctxt "parent’s mother’s mother"
18404msgid "great-grandmother"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Services/RelationshipService.php:943
18408msgctxt "parent’s parent’s mother"
18409msgid "great-grandmother"
18410msgstr ""
18411
18412#: app/Services/RelationshipService.php:789
18413msgctxt "father’s father’s parent"
18414msgid "great-grandparent"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Services/RelationshipService.php:801
18418msgctxt "father’s mother’s parent"
18419msgid "great-grandparent"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Services/RelationshipService.php:813
18423msgctxt "father’s parent’s parent"
18424msgid "great-grandparent"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Services/RelationshipService.php:869
18428msgctxt "mother’s father’s parent"
18429msgid "great-grandparent"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Services/RelationshipService.php:887
18433msgctxt "mother’s mother’s parent"
18434msgid "great-grandparent"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Services/RelationshipService.php:899
18438msgctxt "mother’s parent’s parent"
18439msgid "great-grandparent"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Services/RelationshipService.php:921
18443msgctxt "parent’s father’s parent"
18444msgid "great-grandparent"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Services/RelationshipService.php:933
18448msgctxt "parent’s mother’s parent"
18449msgid "great-grandparent"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Services/RelationshipService.php:945
18453msgctxt "parent’s parent’s parent"
18454msgid "great-grandparent"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Services/RelationshipService.php:729
18458msgctxt "child’s child’s son"
18459msgid "great-grandson"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Services/RelationshipService.php:737
18463msgctxt "child’s daughter’s son"
18464msgid "great-grandson"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Services/RelationshipService.php:743
18468msgctxt "child’s son’s son"
18469msgid "great-grandson"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Services/RelationshipService.php:751
18473msgctxt "daughter’s child’s son"
18474msgid "great-grandson"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Services/RelationshipService.php:759
18478msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18479msgid "great-grandson"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Services/RelationshipService.php:771
18483msgctxt "daughter’s son’s son"
18484msgid "great-grandson"
18485msgstr ""
18486
18487#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18488msgctxt "son’s child’s son"
18489msgid "great-grandson"
18490msgstr ""
18491
18492#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18493msgctxt "son’s daughter’s son"
18494msgid "great-grandson"
18495msgstr ""
18496
18497#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18498msgctxt "son’s son’s son"
18499msgid "great-grandson"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18503msgid "great-great-aunt"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18507msgid "great-great-aunt/uncle"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18511msgid "great-great-grandchild"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18515msgid "great-great-granddaughter"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18519msgid "great-great-grandfather"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18523msgid "great-great-grandmother"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18527msgid "great-great-grandparent"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18531msgid "great-great-grandson"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18535msgid "great-great-great-aunt"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18539msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18540msgstr ""
18541
18542#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18543msgid "great-great-great-grandchild"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18547msgid "great-great-great-granddaughter"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18551msgid "great-great-great-grandfather"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18555msgid "great-great-great-grandmother"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18559msgid "great-great-great-grandparent"
18560msgstr ""
18561
18562#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18563msgid "great-great-great-grandson"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18567msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18568msgid "great-great-great-nephew"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18572msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18573msgid "great-great-great-nephew"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18577msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18578msgid "great-great-great-nephew"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18582msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18583msgid "great-great-great-nephew/niece"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18587msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18588msgid "great-great-great-nephew/niece"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18592msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18593msgid "great-great-great-nephew/niece"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18597msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18598msgid "great-great-great-niece"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18602msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18603msgid "great-great-great-niece"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18607msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18608msgid "great-great-great-niece"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18612msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18613msgid "great-great-great-uncle"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18617msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18618msgid "great-great-great-uncle"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18622msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18623msgid "great-great-great-uncle"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18627msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18628msgid "great-great-nephew"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18632msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18633msgid "great-great-nephew"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18637msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18638msgid "great-great-nephew"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18642msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18643msgid "great-great-nephew/niece"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18647msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18648msgid "great-great-nephew/niece"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18652msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18653msgid "great-great-nephew/niece"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18657msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18658msgid "great-great-niece"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18662msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18663msgid "great-great-niece"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18667msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18668msgid "great-great-niece"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18672msgctxt "great-grandfather’s brother"
18673msgid "great-great-uncle"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18677msgctxt "great-grandmother’s brother"
18678msgid "great-great-uncle"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18682msgctxt "great-grandparent’s brother"
18683msgid "great-great-uncle"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:674
18687msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18688msgid "great-nephew"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:694
18692msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18693msgid "great-nephew"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:712
18697msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18698msgid "great-nephew"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Services/RelationshipService.php:994
18702msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18703msgid "great-nephew"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18707msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18708msgid "great-nephew"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18712msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18713msgid "great-nephew"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Services/RelationshipService.php:677
18717msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18718msgid "great-nephew"
18719msgstr ""
18720
18721#: app/Services/RelationshipService.php:697
18722msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18723msgid "great-nephew"
18724msgstr ""
18725
18726#: app/Services/RelationshipService.php:715
18727msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18728msgid "great-nephew"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:997
18732msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18733msgid "great-nephew"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18737msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18738msgid "great-nephew"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18742msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18743msgid "great-nephew"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Services/RelationshipService.php:963
18747msgctxt "sibling’s child’s son"
18748msgid "great-nephew"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:971
18752msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18753msgid "great-nephew"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:977
18757msgctxt "sibling’s son’s son"
18758msgid "great-nephew"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:662
18762msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18763msgid "great-nephew/niece"
18764msgstr ""
18765
18766#: app/Services/RelationshipService.php:680
18767msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18768msgid "great-nephew/niece"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:700
18772msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18773msgid "great-nephew/niece"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Services/RelationshipService.php:982
18777msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18778msgid "great-nephew/niece"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18782msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18783msgid "great-nephew/niece"
18784msgstr ""
18785
18786#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18787msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18788msgid "great-nephew/niece"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Services/RelationshipService.php:665
18792msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18793msgid "great-nephew/niece"
18794msgstr ""
18795
18796#: app/Services/RelationshipService.php:683
18797msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18798msgid "great-nephew/niece"
18799msgstr ""
18800
18801#: app/Services/RelationshipService.php:703
18802msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18803msgid "great-nephew/niece"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Services/RelationshipService.php:985
18807msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18808msgid "great-nephew/niece"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18812msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18813msgid "great-nephew/niece"
18814msgstr ""
18815
18816#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18817msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18818msgid "great-nephew/niece"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Services/RelationshipService.php:959
18822msgctxt "sibling’s child’s child"
18823msgid "great-nephew/niece"
18824msgstr ""
18825
18826#: app/Services/RelationshipService.php:965
18827msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18828msgid "great-nephew/niece"
18829msgstr ""
18830
18831#: app/Services/RelationshipService.php:973
18832msgctxt "sibling’s son’s child"
18833msgid "great-nephew/niece"
18834msgstr ""
18835
18836#: app/Services/RelationshipService.php:668
18837msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18838msgid "great-niece"
18839msgstr ""
18840
18841#: app/Services/RelationshipService.php:686
18842msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18843msgid "great-niece"
18844msgstr ""
18845
18846#: app/Services/RelationshipService.php:706
18847msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18848msgid "great-niece"
18849msgstr ""
18850
18851#: app/Services/RelationshipService.php:988
18852msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18853msgid "great-niece"
18854msgstr ""
18855
18856#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18857msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18858msgid "great-niece"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18862msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18863msgid "great-niece"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Services/RelationshipService.php:671
18867msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18868msgid "great-niece"
18869msgstr ""
18870
18871#: app/Services/RelationshipService.php:689
18872msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18873msgid "great-niece"
18874msgstr ""
18875
18876#: app/Services/RelationshipService.php:709
18877msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18878msgid "great-niece"
18879msgstr ""
18880
18881#: app/Services/RelationshipService.php:991
18882msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18883msgid "great-niece"
18884msgstr ""
18885
18886#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18887msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18888msgid "great-niece"
18889msgstr ""
18890
18891#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18892msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18893msgid "great-niece"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Services/RelationshipService.php:961
18897msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18898msgid "great-niece"
18899msgstr ""
18900
18901#: app/Services/RelationshipService.php:967
18902msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18903msgid "great-niece"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Services/RelationshipService.php:975
18907msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18908msgid "great-niece"
18909msgstr ""
18910
18911#: app/Services/RelationshipService.php:783
18912msgctxt "father’s father’s brother"
18913msgid "great-uncle"
18914msgstr ""
18915
18916#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18917msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18918msgid "great-uncle"
18919msgstr ""
18920
18921#: app/Services/RelationshipService.php:795
18922msgctxt "father’s mother’s brother"
18923msgid "great-uncle"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18927msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18928msgid "great-uncle"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Services/RelationshipService.php:807
18932msgctxt "father’s parent’s brother"
18933msgid "great-uncle"
18934msgstr ""
18935
18936#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18937msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18938msgid "great-uncle"
18939msgstr ""
18940
18941#: app/Services/RelationshipService.php:863
18942msgctxt "mother’s father’s brother"
18943msgid "great-uncle"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18947msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18948msgid "great-uncle"
18949msgstr ""
18950
18951#: app/Services/RelationshipService.php:881
18952msgctxt "mother’s mother’s brother"
18953msgid "great-uncle"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18957msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18958msgid "great-uncle"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Services/RelationshipService.php:893
18962msgctxt "mother’s parent’s brother"
18963msgid "great-uncle"
18964msgstr ""
18965
18966#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18967msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18968msgid "great-uncle"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Services/RelationshipService.php:915
18972msgctxt "parent’s father’s brother"
18973msgid "great-uncle"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18977msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18978msgid "great-uncle"
18979msgstr ""
18980
18981#: app/Services/RelationshipService.php:927
18982msgctxt "parent’s mother’s brother"
18983msgid "great-uncle"
18984msgstr ""
18985
18986#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18987msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18988msgid "great-uncle"
18989msgstr ""
18990
18991#: app/Services/RelationshipService.php:939
18992msgctxt "parent’s parent’s brother"
18993msgid "great-uncle"
18994msgstr ""
18995
18996#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18997msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18998msgid "great-uncle"
18999msgstr ""
19000
19001#. I18N: layout option for the fan chart
19002#: app/Module/FanChartModule.php:516
19003msgid "half circle"
19004msgstr ""
19005
19006#: app/Services/RelationshipService.php:541
19007msgctxt "father’s son"
19008msgid "half-brother"
19009msgstr ""
19010
19011#: app/Services/RelationshipService.php:579
19012msgctxt "mother’s son"
19013msgid "half-brother"
19014msgstr ""
19015
19016#: app/Services/RelationshipService.php:597
19017msgctxt "parent’s son"
19018msgid "half-brother"
19019msgstr ""
19020
19021#: app/Services/RelationshipService.php:527
19022msgctxt "father’s child"
19023msgid "half-sibling"
19024msgstr ""
19025
19026#: app/Services/RelationshipService.php:563
19027msgctxt "mother’s child"
19028msgid "half-sibling"
19029msgstr ""
19030
19031#: app/Services/RelationshipService.php:583
19032msgctxt "parent’s child"
19033msgid "half-sibling"
19034msgstr ""
19035
19036#: app/Services/RelationshipService.php:529
19037msgctxt "father’s daughter"
19038msgid "half-sister"
19039msgstr ""
19040
19041#: app/Services/RelationshipService.php:565
19042msgctxt "mother’s daughter"
19043msgid "half-sister"
19044msgstr ""
19045
19046#: app/Services/RelationshipService.php:585
19047msgctxt "parent’s daughter"
19048msgid "half-sister"
19049msgstr ""
19050
19051#. I18N: reflexive pronoun
19052#: app/Services/RelationshipService.php:244
19053msgid "herself"
19054msgstr ""
19055
19056#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19057#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80
19058#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106
19059#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134
19060#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162
19061#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210
19062#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238
19063#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288
19064#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316
19065#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363
19066#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391
19067#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464
19068#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492
19069#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528
19070#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560
19071#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588
19072#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616
19073#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644
19074#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672
19075#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700
19076#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768
19077#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816
19078#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844
19079#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872
19080#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926
19081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19088#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19090#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19091#: resources/views/login-page.phtml:46
19092#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19093#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19094#: resources/views/register-page.phtml:75
19095#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19096#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19097#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19098#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19099msgid "hide"
19100msgstr ""
19101
19102#. I18N: reflexive pronoun
19103#: app/Services/RelationshipService.php:241
19104msgid "himself"
19105msgstr ""
19106
19107#. I18N: Type of demographic data
19108#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19109msgid "household"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Services/RelationshipService.php:367
19113msgid "husband"
19114msgstr ""
19115
19116#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19117#: app/Elements/NameType.php:81
19118msgid "immigration name"
19119msgstr ""
19120
19121#. I18N: A button label.
19122#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19123msgid "import file"
19124msgstr ""
19125
19126#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
19127msgid "infant"
19128msgstr ""
19129
19130#: app/Elements/NoteStructure.php:66
19131msgid "inline note"
19132msgstr ""
19133
19134#. I18N: Gedcom INT dates
19135#: app/Date.php:197
19136#, php-format
19137msgid "interpreted %s (%s)"
19138msgstr ""
19139
19140#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19141#: resources/views/search-trees.phtml:52
19142msgid "invert selection"
19143msgstr ""
19144
19145#. I18N: a month in the French republican calendar
19146#: app/Date/FrenchDate.php:173
19147msgctxt "GENITIVE"
19148msgid "jours complementaires"
19149msgstr ""
19150
19151#. I18N: a month in the French republican calendar
19152#: app/Date/FrenchDate.php:267
19153msgctxt "INSTRUMENTAL"
19154msgid "jours complementaires"
19155msgstr ""
19156
19157#. I18N: a month in the French republican calendar
19158#: app/Date/FrenchDate.php:220
19159msgctxt "LOCATIVE"
19160msgid "jours complementaires"
19161msgstr ""
19162
19163#. I18N: a month in the French republican calendar
19164#: app/Date/FrenchDate.php:126
19165msgctxt "NOMINATIVE"
19166msgid "jours complementaires"
19167msgstr ""
19168
19169#. I18N: A button label, last page
19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19171#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19172#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19173#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19174msgid "last"
19175msgstr ""
19176
19177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19178msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19179msgid "last"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19183#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19184msgid "left"
19185msgstr ""
19186
19187#. I18N: Layout option for lists of names
19188#. I18N: An option in a list-box
19189#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91
19190#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19191#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19192#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19193#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19194msgid "list"
19195msgstr ""
19196
19197#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19198#, php-format
19199msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19200msgstr ""
19201
19202#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19203#: app/Elements/NameType.php:83
19204msgid "maiden name"
19205msgstr ""
19206
19207#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19208msgid "managers"
19209msgstr ""
19210
19211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19212#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19213msgid "markdown"
19214msgstr ""
19215
19216#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19217msgctxt "FEMALE"
19218msgid "married"
19219msgstr ""
19220
19221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19222msgctxt "MALE"
19223msgid "married"
19224msgstr ""
19225
19226#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19227#: app/Elements/NameType.php:85
19228msgid "married name"
19229msgstr ""
19230
19231#: app/Services/RelationshipService.php:567
19232msgctxt "mother’s father"
19233msgid "maternal grandfather"
19234msgstr ""
19235
19236#: app/Services/RelationshipService.php:571
19237msgctxt "mother’s mother"
19238msgid "maternal grandmother"
19239msgstr ""
19240
19241#: app/Services/RelationshipService.php:573
19242msgctxt "mother’s parent"
19243msgid "maternal grandparent"
19244msgstr ""
19245
19246#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19247#: app/SurnameTradition.php:88
19248msgid "matrilineal"
19249msgstr ""
19250
19251#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19252#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19253#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19254#, php-format
19255msgid "maximum %s day"
19256msgid_plural "maximum %s days"
19257msgstr[0] ""
19258
19259#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19260#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19261#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19262#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19263#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19264msgid "members"
19265msgstr ""
19266
19267#. I18N: Name of a theme.
19268#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19269msgid "minimal"
19270msgstr ""
19271
19272#: app/Services/RelationshipService.php:349
19273msgid "mother"
19274msgstr ""
19275
19276#: app/Services/RelationshipService.php:553
19277msgctxt "husband’s mother"
19278msgid "mother-in-law"
19279msgstr ""
19280
19281#: app/Services/RelationshipService.php:633
19282msgctxt "spouse’s mother"
19283msgid "mother-in-law"
19284msgstr ""
19285
19286#: app/Services/RelationshipService.php:651
19287msgctxt "wife’s mother"
19288msgid "mother-in-law"
19289msgstr ""
19290
19291#: app/Services/RelationshipService.php:639
19292msgctxt "spouse’s parent"
19293msgid "mother/father-in-law"
19294msgstr ""
19295
19296#: app/Services/RelationshipService.php:501
19297msgctxt "brother’s son"
19298msgid "nephew"
19299msgstr ""
19300
19301#: app/Services/RelationshipService.php:853
19302msgctxt "husband’s brother’s son"
19303msgid "nephew"
19304msgstr ""
19305
19306#: app/Services/RelationshipService.php:849
19307msgctxt "husband’s sibling’s son"
19308msgid "nephew"
19309msgstr ""
19310
19311#: app/Services/RelationshipService.php:851
19312msgctxt "husband’s sister’s son"
19313msgid "nephew"
19314msgstr ""
19315
19316#: app/Services/RelationshipService.php:605
19317msgctxt "sibling’s son"
19318msgid "nephew"
19319msgstr ""
19320
19321#: app/Services/RelationshipService.php:615
19322msgctxt "sister’s son"
19323msgid "nephew"
19324msgstr ""
19325
19326#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19327msgctxt "wife’s brother’s son"
19328msgid "nephew"
19329msgstr ""
19330
19331#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19332msgctxt "wife’s sibling’s son"
19333msgid "nephew"
19334msgstr ""
19335
19336#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19337msgctxt "wife’s sister’s son"
19338msgid "nephew"
19339msgstr ""
19340
19341#: app/Services/RelationshipService.php:691
19342msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19343msgid "nephew-in-law"
19344msgstr ""
19345
19346#: app/Services/RelationshipService.php:969
19347msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19348msgid "nephew-in-law"
19349msgstr ""
19350
19351#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19352msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19353msgid "nephew-in-law"
19354msgstr ""
19355
19356#: app/Services/RelationshipService.php:497
19357msgctxt "brother’s child"
19358msgid "nephew/niece"
19359msgstr ""
19360
19361#: app/Services/RelationshipService.php:841
19362msgctxt "husband’s brother’s child"
19363msgid "nephew/niece"
19364msgstr ""
19365
19366#: app/Services/RelationshipService.php:837
19367msgctxt "husband’s sibling’s child"
19368msgid "nephew/niece"
19369msgstr ""
19370
19371#: app/Services/RelationshipService.php:839
19372msgctxt "husband’s sister’s child"
19373msgid "nephew/niece"
19374msgstr ""
19375
19376#: app/Services/RelationshipService.php:601
19377msgctxt "sibling’s child"
19378msgid "nephew/niece"
19379msgstr ""
19380
19381#: app/Services/RelationshipService.php:609
19382msgctxt "sister’s child"
19383msgid "nephew/niece"
19384msgstr ""
19385
19386#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19387msgctxt "wife’s brother’s child"
19388msgid "nephew/niece"
19389msgstr ""
19390
19391#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19392msgctxt "wife’s sibling’s child"
19393msgid "nephew/niece"
19394msgstr ""
19395
19396#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19397msgctxt "wife’s sister’s child"
19398msgid "nephew/niece"
19399msgstr ""
19400
19401#. I18N: A button label, next page
19402#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19403#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19404#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19405#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19406#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19407#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19408#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19409#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19410#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19411#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19414#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19415msgid "next"
19416msgstr ""
19417
19418#: app/Services/RelationshipService.php:499
19419msgctxt "brother’s daughter"
19420msgid "niece"
19421msgstr ""
19422
19423#: app/Services/RelationshipService.php:847
19424msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19425msgid "niece"
19426msgstr ""
19427
19428#: app/Services/RelationshipService.php:843
19429msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19430msgid "niece"
19431msgstr ""
19432
19433#: app/Services/RelationshipService.php:845
19434msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19435msgid "niece"
19436msgstr ""
19437
19438#: app/Services/RelationshipService.php:603
19439msgctxt "sibling’s daughter"
19440msgid "niece"
19441msgstr ""
19442
19443#: app/Services/RelationshipService.php:611
19444msgctxt "sister’s daughter"
19445msgid "niece"
19446msgstr ""
19447
19448#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19449msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19450msgid "niece"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19454msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19455msgid "niece"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19459msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19460msgid "niece"
19461msgstr ""
19462
19463#: app/Services/RelationshipService.php:717
19464msgctxt "brother’s son’s wife"
19465msgid "niece-in-law"
19466msgstr ""
19467
19468#: app/Services/RelationshipService.php:979
19469msgctxt "sibling’s son’s wife"
19470msgid "niece-in-law"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19474msgctxt "sisters’s son’s wife"
19475msgid "niece-in-law"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19479msgid "ninth cousin"
19480msgstr ""
19481
19482#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19483msgctxt "FEMALE"
19484msgid "ninth cousin"
19485msgstr ""
19486
19487#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19488#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19489msgctxt "MALE"
19490msgid "ninth cousin"
19491msgstr ""
19492
19493#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19494#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19495#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19496#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19497#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19498#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19499#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19500#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19505#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19507#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19508#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19509#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19510#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19511#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19512#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19513#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19514#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19515#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19516#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19517#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19518#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19519#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19520#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19521#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19522#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19528msgid "no"
19529msgstr ""
19530
19531#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
19532#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19533#: app/Services/EmailService.php:203
19534#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19535msgid "none"
19536msgstr ""
19537
19538#: app/SurnameTradition.php:114
19539msgctxt "Surname tradition"
19540msgid "none"
19541msgstr ""
19542
19543#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19544msgid "numbers"
19545msgstr ""
19546
19547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19548#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19549#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19550#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19551#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19552#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19553#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19555#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19556#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19557#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19558#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19560msgid "of"
19561msgstr ""
19562
19563#: app/Services/RelationshipService.php:353
19564msgid "parent"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Services/RelationshipService.php:423
19568msgid "partner"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Services/RelationshipService.php:400
19572msgctxt "FEMALE"
19573msgid "partner"
19574msgstr ""
19575
19576#: app/Services/RelationshipService.php:376
19577msgctxt "MALE"
19578msgid "partner"
19579msgstr ""
19580
19581#: app/SurnameTradition.php:77
19582msgctxt "Surname tradition"
19583msgid "paternal"
19584msgstr ""
19585
19586#: app/Services/RelationshipService.php:531
19587msgctxt "father’s father"
19588msgid "paternal grandfather"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Services/RelationshipService.php:533
19592msgctxt "father’s mother"
19593msgid "paternal grandmother"
19594msgstr ""
19595
19596#: app/Services/RelationshipService.php:535
19597msgctxt "father’s parent"
19598msgid "paternal grandparent"
19599msgstr ""
19600
19601#. I18N: A system where children take their father’s surname
19602#: app/SurnameTradition.php:84
19603msgid "patrilineal"
19604msgstr ""
19605
19606#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19607#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19608msgid "pending"
19609msgstr ""
19610
19611#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19612msgid "percentage"
19613msgstr ""
19614
19615#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19616#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107
19617msgid "plain text"
19618msgstr ""
19619
19620#. I18N: Type of location hierarchy
19621#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19622msgid "political"
19623msgstr ""
19624
19625#. I18N: A button label, previous page
19626#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19627#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19628#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19629#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19630#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19631#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19632#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19633#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19634#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19635#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19636#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19637msgid "previous"
19638msgstr ""
19639
19640#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19641#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19642msgid "primary evidence"
19643msgstr ""
19644
19645#. I18N: Status of child-parent link
19646#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19647msgid "proven"
19648msgstr ""
19649
19650#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19651#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19652msgid "questionable evidence"
19653msgstr ""
19654
19655#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19656#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19657msgid "records"
19658msgstr ""
19659
19660#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19661#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19662#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19663#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19664#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19665msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19666msgid "reject"
19667msgstr ""
19668
19669#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19670#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19671#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19672#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19673#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19674msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19675msgid "reject"
19676msgstr ""
19677
19678#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19679#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19680msgid "rejected"
19681msgstr ""
19682
19683#. I18N: Type of location hierarchy
19684#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19685msgid "religious"
19686msgstr ""
19687
19688#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19689#: app/Elements/NameType.php:87
19690msgid "religious name"
19691msgstr ""
19692
19693#. I18N: A button label.
19694#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19695msgid "replace"
19696msgstr ""
19697
19698#. I18N: A button label.
19699#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19700#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19701#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19702#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19703#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19704msgid "reset"
19705msgstr ""
19706
19707#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19708#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19709msgid "right"
19710msgstr ""
19711
19712#. I18N: A button label.
19713#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19714#: resources/views/admin/components.phtml:163
19715#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19716#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19717#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19718#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19719#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19720#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19721#: resources/views/admin/tags.phtml:978
19722#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
19723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19724#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19725#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19726#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19727#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19728#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19729#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19730#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19731#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19732#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19733#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19734#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45
19735#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19736#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19737#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19738#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19739#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19740#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19741#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19742#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19743#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19744#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19745#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19746#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19747#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19748#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19749#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19750#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19751#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19752#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19753#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19754#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19755#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19756#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19757#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19758#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19759msgid "save"
19760msgstr "simpen"
19761
19762#. I18N: A button label.
19763#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19764#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19765#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19766#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19767#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19768#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19769msgid "search"
19770msgstr ""
19771
19772#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19773#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19774#, php-format
19775msgid "second %s"
19776msgstr ""
19777
19778#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19779#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19780#, php-format
19781msgctxt "FEMALE"
19782msgid "second %s"
19783msgstr ""
19784
19785#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19786#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19787#, php-format
19788msgctxt "MALE"
19789msgid "second %s"
19790msgstr ""
19791
19792#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19793msgid "second cousin"
19794msgstr ""
19795
19796#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19797msgctxt "FEMALE"
19798msgid "second cousin"
19799msgstr ""
19800
19801#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19802#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19803msgctxt "MALE"
19804msgid "second cousin"
19805msgstr ""
19806
19807#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19808msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19809msgid "second cousin"
19810msgstr ""
19811
19812#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19813msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19814msgid "second cousin"
19815msgstr ""
19816
19817#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19818msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19819msgid "second cousin"
19820msgstr ""
19821
19822#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19823msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19824msgid "second cousin"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19828msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19829msgid "second cousin"
19830msgstr ""
19831
19832#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19833msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19834msgid "second cousin"
19835msgstr ""
19836
19837#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19838msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19839msgid "second cousin"
19840msgstr ""
19841
19842#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19843msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19844msgid "second cousin"
19845msgstr ""
19846
19847#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19848msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19849msgid "second cousin"
19850msgstr ""
19851
19852#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19853msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19854msgid "second cousin"
19855msgstr ""
19856
19857#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19858msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19859msgid "second cousin"
19860msgstr ""
19861
19862#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19863msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19864msgid "second cousin"
19865msgstr ""
19866
19867#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19868msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19869msgid "second cousin"
19870msgstr ""
19871
19872#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19873msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19874msgid "second cousin"
19875msgstr ""
19876
19877#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19878msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19879msgid "second cousin"
19880msgstr ""
19881
19882#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19883msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19884msgid "second cousin"
19885msgstr ""
19886
19887#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19888msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19889msgid "second cousin"
19890msgstr ""
19891
19892#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19893msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19894msgid "second cousin"
19895msgstr ""
19896
19897#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19898msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19899msgid "second cousin"
19900msgstr ""
19901
19902#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19903msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19904msgid "second cousin"
19905msgstr ""
19906
19907#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19908msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19909msgid "second cousin"
19910msgstr ""
19911
19912#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19913msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19914msgid "second cousin"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19918msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19919msgid "second cousin"
19920msgstr ""
19921
19922#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19923msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19924msgid "second cousin"
19925msgstr ""
19926
19927#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19928msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19929msgid "second cousin"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19933msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19934msgid "second cousin"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19938msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19939msgid "second cousin"
19940msgstr ""
19941
19942#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19943#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19944msgid "secondary evidence"
19945msgstr ""
19946
19947#. I18N: select all (of a list of options)
19948#: resources/views/search-trees.phtml:45
19949msgid "select all"
19950msgstr ""
19951
19952#. I18N: select none (of a list of options)
19953#: resources/views/search-trees.phtml:48
19954msgid "select none"
19955msgstr ""
19956
19957#: app/Services/RelationshipService.php:346
19958msgid "self"
19959msgstr ""
19960
19961#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19962msgid "seventh cousin"
19963msgstr ""
19964
19965#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19966msgctxt "FEMALE"
19967msgid "seventh cousin"
19968msgstr ""
19969
19970#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19971#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19972msgctxt "MALE"
19973msgid "seventh cousin"
19974msgstr ""
19975
19976#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19977msgid "shared note"
19978msgstr ""
19979
19980#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19981#: resources/views/admin/tags.phtml:968
19982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19989#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19991#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19992#: resources/views/login-page.phtml:46
19993#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19994#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19995#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19996#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19997#: resources/views/register-page.phtml:75
19998#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19999#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20000#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20002msgid "show"
20003msgstr ""
20004
20005#. I18N: An option in a list-box
20006#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20007msgid "show changes made in webtrees"
20008msgstr ""
20009
20010#. I18N: An option in a list-box
20011#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20012msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20013msgstr ""
20014
20015#. I18N: button label
20016#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20017#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20018#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20019#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20020#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20021#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20022msgid "show more"
20023msgstr ""
20024
20025#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20026msgid "show the chart"
20027msgstr ""
20028
20029#: app/Services/RelationshipService.php:493
20030msgid "sibling"
20031msgstr ""
20032
20033#. I18N: A button label.
20034#: resources/views/login-page.phtml:56
20035#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
20036msgid "sign in"
20037msgstr ""
20038
20039#. I18N: A button label.
20040#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20041msgid "sign out"
20042msgstr ""
20043
20044#: app/Services/RelationshipService.php:472
20045msgid "sister"
20046msgstr ""
20047
20048#: app/Services/RelationshipService.php:503
20049msgctxt "brother’s wife"
20050msgid "sister-in-law"
20051msgstr ""
20052
20053#: app/Services/RelationshipService.php:723
20054msgctxt "brother’s wife’s sister"
20055msgid "sister-in-law"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Services/RelationshipService.php:833
20059msgctxt "husband’s brother’s wife"
20060msgid "sister-in-law"
20061msgstr ""
20062
20063#: app/Services/RelationshipService.php:557
20064msgctxt "husband’s sister"
20065msgid "sister-in-law"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20069msgctxt "sister’s husband’s sister"
20070msgid "sister-in-law"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Services/RelationshipService.php:635
20074msgctxt "spouse’s sister"
20075msgid "sister-in-law"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20079msgctxt "wife’s brother’s wife"
20080msgid "sister-in-law"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Services/RelationshipService.php:655
20084msgctxt "wife’s sister"
20085msgid "sister-in-law"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20089msgid "sixth cousin"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20093msgctxt "FEMALE"
20094msgid "sixth cousin"
20095msgstr ""
20096
20097#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20098#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20099msgctxt "MALE"
20100msgid "sixth cousin"
20101msgstr ""
20102
20103#: app/Services/RelationshipService.php:426
20104msgid "son"
20105msgstr ""
20106
20107#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20108msgid "son of"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:509
20112msgctxt "child’s husband"
20113msgid "son-in-law"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:521
20117msgctxt "daughter’s husband"
20118msgid "son-in-law"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:761
20122msgctxt "daughter’s husband’s father"
20123msgid "son-in-law’s father"
20124msgstr ""
20125
20126#: app/Services/RelationshipService.php:763
20127msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20128msgid "son-in-law’s mother"
20129msgstr ""
20130
20131#: app/Services/RelationshipService.php:765
20132msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20133msgid "son-in-law’s parent"
20134msgstr ""
20135
20136#: app/Services/RelationshipService.php:513
20137msgctxt "child’s spouse"
20138msgid "son/daughter-in-law"
20139msgstr ""
20140
20141#. I18N: An option in a list-box
20142#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20143#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20144msgid "sort by date"
20145msgstr ""
20146
20147#. I18N: A button label.
20148#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20149#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20150#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20151#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20152#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20154#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20155#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20156msgid "sort by date of birth"
20157msgstr ""
20158
20159#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20161#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20162#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20163msgid "sort by date of death"
20164msgstr ""
20165
20166#. I18N: A button label.
20167#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20168#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20169msgid "sort by date of marriage"
20170msgstr ""
20171
20172#. I18N: An option in a list-box
20173#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20174msgid "sort by date, newest first"
20175msgstr ""
20176
20177#. I18N: An option in a list-box
20178#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20179msgid "sort by date, oldest first"
20180msgstr ""
20181
20182#. I18N: An option in a list-box
20183#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20184#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20185#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20186#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20188#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20189#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20190#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20192#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20193#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20194#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20195msgid "sort by name"
20196msgstr ""
20197
20198#: app/Services/RelationshipService.php:414
20199msgid "spouse"
20200msgstr ""
20201
20202#: app/Services/RelationshipService.php:831
20203msgctxt "father’s wife’s son"
20204msgid "step-brother"
20205msgstr ""
20206
20207#: app/Services/RelationshipService.php:879
20208msgctxt "mother’s husband’s son"
20209msgid "step-brother"
20210msgstr ""
20211
20212#: app/Services/RelationshipService.php:957
20213msgctxt "parent’s spouse’s son"
20214msgid "step-brother"
20215msgstr ""
20216
20217#: app/Services/RelationshipService.php:547
20218msgctxt "husband’s child"
20219msgid "step-child"
20220msgstr ""
20221
20222#: app/Services/RelationshipService.php:627
20223msgctxt "spouse’s child"
20224msgid "step-child"
20225msgstr ""
20226
20227#: app/Services/RelationshipService.php:645
20228msgctxt "wife’s child"
20229msgid "step-child"
20230msgstr ""
20231
20232#: app/Services/RelationshipService.php:549
20233msgctxt "husband’s daughter"
20234msgid "step-daughter"
20235msgstr ""
20236
20237#: app/Services/RelationshipService.php:629
20238msgctxt "spouse’s daughter"
20239msgid "step-daughter"
20240msgstr ""
20241
20242#: app/Services/RelationshipService.php:647
20243msgctxt "wife’s daughter"
20244msgid "step-daughter"
20245msgstr ""
20246
20247#: app/Services/RelationshipService.php:569
20248msgctxt "mother’s husband"
20249msgid "step-father"
20250msgstr ""
20251
20252#: app/Services/RelationshipService.php:543
20253msgctxt "father’s wife"
20254msgid "step-mother"
20255msgstr ""
20256
20257#: app/Services/RelationshipService.php:599
20258msgctxt "parent’s spouse"
20259msgid "step-parent"
20260msgstr ""
20261
20262#: app/Services/RelationshipService.php:827
20263msgctxt "father’s wife’s child"
20264msgid "step-sibling"
20265msgstr ""
20266
20267#: app/Services/RelationshipService.php:875
20268msgctxt "mother’s husband’s child"
20269msgid "step-sibling"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Services/RelationshipService.php:953
20273msgctxt "parent’s spouse’s child"
20274msgid "step-sibling"
20275msgstr ""
20276
20277#: app/Services/RelationshipService.php:829
20278msgctxt "father’s wife’s daughter"
20279msgid "step-sister"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Services/RelationshipService.php:877
20283msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20284msgid "step-sister"
20285msgstr ""
20286
20287#: app/Services/RelationshipService.php:955
20288msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20289msgid "step-sister"
20290msgstr ""
20291
20292#: app/Services/RelationshipService.php:559
20293msgctxt "husband’s son"
20294msgid "step-son"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Services/RelationshipService.php:637
20298msgctxt "spouse’s son"
20299msgid "step-son"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Services/RelationshipService.php:657
20303msgctxt "wife’s son"
20304msgid "step-son"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86
20308msgid "stillborn"
20309msgstr ""
20310
20311#. I18N: Layout option for lists of names
20312#. I18N: An option in a list-box
20313#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
20314#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20315#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20316#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20317#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20318msgid "table"
20319msgstr ""
20320
20321#. I18N: Layout option for lists of names
20322#. I18N: An option in a list-box
20323#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
20324#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20325msgid "tag cloud"
20326msgstr ""
20327
20328#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20329msgid "tenth cousin"
20330msgstr ""
20331
20332#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20333msgctxt "FEMALE"
20334msgid "tenth cousin"
20335msgstr ""
20336
20337#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20338#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20339msgctxt "MALE"
20340msgid "tenth cousin"
20341msgstr ""
20342
20343#. I18N: [you should check that:] ...
20344#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20345msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20346msgstr ""
20347
20348#. I18N: [you should check that:] ...
20349#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20350msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20351msgstr ""
20352
20353#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20354#: app/Services/RelationshipService.php:247
20355msgid "themself"
20356msgstr ""
20357
20358#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20359#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20360#, php-format
20361msgid "third %s"
20362msgstr ""
20363
20364#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20365#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20366#, php-format
20367msgctxt "FEMALE"
20368msgid "third %s"
20369msgstr ""
20370
20371#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20372#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20373#, php-format
20374msgctxt "MALE"
20375msgid "third %s"
20376msgstr ""
20377
20378#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20379msgid "third cousin"
20380msgstr ""
20381
20382#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20383msgctxt "FEMALE"
20384msgid "third cousin"
20385msgstr ""
20386
20387#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20388#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20389msgctxt "MALE"
20390msgid "third cousin"
20391msgstr ""
20392
20393#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20394msgid "thirteenth cousin"
20395msgstr ""
20396
20397#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20398msgctxt "FEMALE"
20399msgid "thirteenth cousin"
20400msgstr ""
20401
20402#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20403#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20404msgctxt "MALE"
20405msgid "thirteenth cousin"
20406msgstr ""
20407
20408#. I18N: layout option for the fan chart
20409#: app/Module/FanChartModule.php:518
20410msgid "three-quarter circle"
20411msgstr ""
20412
20413#. I18N: Gedcom TO dates
20414#: app/Date.php:213
20415#, php-format
20416msgid "to %s"
20417msgstr ""
20418
20419#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20420msgid "twelfth cousin"
20421msgstr ""
20422
20423#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20424msgctxt "FEMALE"
20425msgid "twelfth cousin"
20426msgstr ""
20427
20428#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20429#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20430msgctxt "MALE"
20431msgid "twelfth cousin"
20432msgstr ""
20433
20434#: app/Services/RelationshipService.php:438
20435msgid "twin brother"
20436msgstr ""
20437
20438#: app/Services/RelationshipService.php:480
20439msgid "twin sibling"
20440msgstr ""
20441
20442#: app/Services/RelationshipService.php:459
20443msgid "twin sister"
20444msgstr ""
20445
20446#: app/Services/RelationshipService.php:525
20447msgctxt "father’s brother"
20448msgid "uncle"
20449msgstr ""
20450
20451#: app/Services/RelationshipService.php:823
20452msgctxt "father’s sister’s husband"
20453msgid "uncle"
20454msgstr ""
20455
20456#: app/Services/RelationshipService.php:561
20457msgctxt "mother’s brother"
20458msgid "uncle"
20459msgstr ""
20460
20461#: app/Services/RelationshipService.php:909
20462msgctxt "mother’s sister’s husband"
20463msgid "uncle"
20464msgstr ""
20465
20466#: app/Services/RelationshipService.php:581
20467msgctxt "parent’s brother"
20468msgid "uncle"
20469msgstr ""
20470
20471#: app/Services/RelationshipService.php:951
20472msgctxt "parent’s sister’s husband"
20473msgid "uncle"
20474msgstr ""
20475
20476#: app/Place.php:249
20477msgid "unknown"
20478msgstr ""
20479
20480#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20481msgctxt "unknown family"
20482msgid "unknown"
20483msgstr ""
20484
20485#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20486msgid "unlimited"
20487msgstr ""
20488
20489#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20490#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20491msgid "unreliable evidence"
20492msgstr ""
20493
20494#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20495#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20496#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20497msgid "up"
20498msgstr ""
20499
20500#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20501msgid "update"
20502msgstr ""
20503
20504#. I18N: A button label.
20505#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20506msgid "upload"
20507msgstr ""
20508
20509#. I18N: A button label.
20510#: resources/views/branches-page.phtml:51
20511#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20512#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20513#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20514#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20515#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20516#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20517#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20518#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20519#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20520#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20521#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20522#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20523msgid "view"
20524msgstr ""
20525
20526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20529#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20530#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20531msgid "visitors"
20532msgstr ""
20533
20534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20535#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20536msgctxt "FEMALE"
20537msgid "was born"
20538msgstr ""
20539
20540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20542msgctxt "MALE"
20543msgid "was born"
20544msgstr ""
20545
20546#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20547msgid "webtrees"
20548msgstr ""
20549
20550#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297
20551msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20552msgstr ""
20553
20554#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20555msgid "webtrees does not recognise this file format."
20556msgstr ""
20557
20558#: app/Services/MessageService.php:129
20559msgid "webtrees message"
20560msgstr ""
20561
20562#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20563msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20564msgstr ""
20565
20566#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20567#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20568msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20569msgstr ""
20570
20571#: app/Services/MessageService.php:226
20572msgid "webtrees sends emails with no storage"
20573msgstr ""
20574
20575#: app/Services/RelationshipService.php:391
20576msgid "wife"
20577msgstr ""
20578
20579#. I18N: Name of a theme.
20580#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20581msgid "xenea"
20582msgstr ""
20583
20584#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20585msgid "years"
20586msgstr ""
20587
20588#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20589#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20590#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20591#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20592#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20593#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20594#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20595#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20596#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20597#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20605#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20606#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20607#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20608#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20609#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20610#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20611#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20612#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20613#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20614#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20615#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20616#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20617#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20618#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20625msgid "yes"
20626msgstr ""
20627
20628#. I18N: [you should check that:] ...
20629#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20630msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20631msgstr ""
20632
20633#: app/Services/RelationshipService.php:442
20634msgid "younger brother"
20635msgstr ""
20636
20637#: app/Services/RelationshipService.php:484
20638msgid "younger sibling"
20639msgstr ""
20640
20641#: app/Services/RelationshipService.php:463
20642msgid "younger sister"
20643msgstr ""
20644
20645#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20646#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20647#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20648#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20649#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20650#, php-format
20651msgid "±%s year"
20652msgid_plural "±%s years"
20653msgstr[0] ""
20654msgstr[1] ""
20655
20656#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
20657#, php-format
20658msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20659msgstr ""
20660
20661#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20662#, php-format
20663msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20664msgstr ""
20665
20666#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20667#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20668#: app/Services/MapDataService.php:199
20669#, php-format
20670msgid "“%s” has been deleted."
20671msgstr "“%s” tos dipupus."
20672
20673#. I18N: Description of a “Data fix” module
20674#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20675msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20676msgstr ""
20677
20678#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20679#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20680#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20681msgid "…"
20682msgstr ""
20683
20684#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20685#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20686#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20687#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20688msgctxt "Unknown given name"
20689msgid "…"
20690msgstr ""
20691
20692#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20693#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20694#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20695#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20696#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20697msgctxt "Unknown surname"
20698msgid "…"
20699msgstr ""
20700
20701#, php-format
20702#~ msgid "#%s"
20703#~ msgstr "#%s"
20704
20705#, php-format
20706#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20707#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
20708
20709#, php-format
20710#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20711#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20712
20713#~ msgid "The record has been copied to the clipboard."
20714#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
20715