1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "" 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "" 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "" 90msgstr[1] "" 91 92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424 93#, php-format 94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 95msgstr "" 96 97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 98#: app/Services/RelationshipService.php:2436 99#, php-format 100msgid "%1$s × %2$s" 101msgstr "" 102 103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 104#: app/Services/RelationshipService.php:2414 105#, php-format 106msgctxt "FEMALE" 107msgid "%1$s × %2$s" 108msgstr "" 109 110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 111#: app/Services/RelationshipService.php:2391 112#, php-format 113msgctxt "MALE" 114msgid "%1$s × %2$s" 115msgstr "" 116 117#. I18N: image dimensions, width × height 118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 119#, php-format 120msgid "%1$s × %2$s pixels" 121msgstr "" 122 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2204 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:616 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:261 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 167#: app/Services/MediaFileService.php:95 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:19 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215 216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "" 223msgstr[1] "" 224 225#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 228#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 229#, php-format 230msgid "%s does not exist." 231msgstr "" 232 233#: resources/views/calendar-list.phtml:23 234#, php-format 235msgid "%s family" 236msgid_plural "%s families" 237msgstr[0] "" 238 239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 241#, php-format 242msgid "%s family has been updated." 243msgid_plural "%s families have been updated." 244msgstr[0] "" 245msgstr[1] "" 246 247#: resources/views/admin/locations.phtml:109 248#, php-format 249msgid "%s family tree" 250msgid_plural "%s family trees" 251msgstr[0] "%s silsilah kulawargi" 252 253#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 254#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 255#, php-format 256msgid "%s grandchild" 257msgid_plural "%s grandchildren" 258msgstr[0] "" 259 260#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 261#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 262#: resources/views/calendar-list.phtml:18 263#, php-format 264msgid "%s individual" 265msgid_plural "%s individuals" 266msgstr[0] "" 267msgstr[1] "" 268 269#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 272#, php-format 273msgid "%s individual has been updated." 274msgid_plural "%s individuals have been updated." 275msgstr[0] "" 276msgstr[1] "" 277 278#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 279#, php-format 280msgid "%s message" 281msgid_plural "%s messages" 282msgstr[0] "" 283msgstr[1] "" 284 285#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91 286#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 287#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 288#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 289#, php-format 290msgid "%s month" 291msgid_plural "%s months" 292msgstr[0] "" 293msgstr[1] "" 294 295#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 296#, php-format 297msgid "%s note has been updated." 298msgid_plural "%s notes have been updated." 299msgstr[0] "" 300msgstr[1] "" 301 302#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308 303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312 304#, php-format 305msgid "%s occurs too many times." 306msgstr "" 307 308#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 309#: app/Services/RelationshipService.php:2151 310#, php-format 311msgid "%s once removed ascending" 312msgstr "" 313 314#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 315#: app/Services/RelationshipService.php:2156 316#, php-format 317msgid "%s once removed descending" 318msgstr "" 319 320#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 321#, php-format 322msgid "%s repository has been updated." 323msgid_plural "%s repositories have been updated." 324msgstr[0] "" 325msgstr[1] "" 326 327#. I18N: %s is a person's name 328#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 329#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 330#, php-format 331msgid "%s sent you the following message." 332msgstr "" 333 334#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 335#, php-format 336msgid "%s signed-in user" 337msgid_plural "%s signed-in users" 338msgstr[0] "" 339msgstr[1] "" 340 341#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 342#, php-format 343msgid "%s source has been updated." 344msgid_plural "%s sources have been updated." 345msgstr[0] "" 346msgstr[1] "" 347 348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 349#: app/Services/RelationshipService.php:2169 350#, php-format 351msgid "%s three times removed ascending" 352msgstr "" 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Services/RelationshipService.php:2174 356#, php-format 357msgid "%s three times removed descending" 358msgstr "" 359 360#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 361#: app/Services/RelationshipService.php:2160 362#, php-format 363msgid "%s twice removed ascending" 364msgstr "" 365 366#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 367#: app/Services/RelationshipService.php:2165 368#, php-format 369msgid "%s twice removed descending" 370msgstr "" 371 372#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92 373#, php-format 374msgid "%s week" 375msgid_plural "%s weeks" 376msgstr[0] "" 377msgstr[1] "" 378 379#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90 380#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 381#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 382#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 385#, php-format 386msgid "%s year" 387msgid_plural "%s years" 388msgstr[0] "" 389msgstr[1] "" 390 391#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 392#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 393#, php-format 394msgid "%s year anniversary" 395msgstr "" 396 397#: app/Services/RelationshipService.php:2354 398#, php-format 399msgid "%s × cousin" 400msgstr "" 401 402#: app/Services/RelationshipService.php:2318 403#, php-format 404msgctxt "FEMALE" 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "" 407 408#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 409#: app/Services/RelationshipService.php:2281 410#, php-format 411msgctxt "MALE" 412msgid "%s × cousin" 413msgstr "" 414 415#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 416#: app/Date/JulianDate.php:98 417#, php-format 418msgid "%s BCE" 419msgstr "" 420 421#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 422#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 423#, php-format 424msgid "%s CE" 425msgstr "" 426 427#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 428#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 429#, php-format 430msgid "%s+" 431msgstr "" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 434#, php-format 435msgid "%s, her ancestors and their families" 436msgstr "" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 439#, php-format 440msgid "%s, her parents and siblings" 441msgstr "" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 444#, php-format 445msgid "%s, her spouses and children" 446msgstr "" 447 448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 449#, php-format 450msgid "%s, her spouses and descendants" 451msgstr "" 452 453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 454#, php-format 455msgid "%s, his ancestors and their families" 456msgstr "" 457 458#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 459#, php-format 460msgid "%s, his parents and siblings" 461msgstr "" 462 463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 464#, php-format 465msgid "%s, his spouses and children" 466msgstr "" 467 468#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 469#, php-format 470msgid "%s, his spouses and descendants" 471msgstr "" 472 473#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 474#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 475#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 476msgid "<select>" 477msgstr "" 478 479#: resources/views/fact-date.phtml:120 480#, php-format 481msgid "(%s after death)" 482msgstr "" 483 484#. I18N: The current age of a living individual 485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 486#, php-format 487msgid "(age %s)" 488msgstr "" 489 490#. I18N: The age of an individual at a given date 491#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 492#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 493#: resources/views/fact-date.phtml:102 494#, php-format 495msgid "(aged %s)" 496msgstr "" 497 498#. I18N: The age of an individual at a given date 499#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 500#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 501#: resources/views/fact-date.phtml:98 502#, php-format 503msgctxt "Female" 504msgid "(aged %s)" 505msgstr "" 506 507#. I18N: The age of an individual at a given date 508#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 509#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 510#: resources/views/fact-date.phtml:94 511#, php-format 512msgctxt "Male" 513msgid "(aged %s)" 514msgstr "" 515 516#. I18N: %s is a number 517#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 518#, php-format 519msgid "(filtered from %s total entries)" 520msgstr "" 521 522#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 523#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 524msgid "(includes media files)" 525msgstr "" 526 527#: resources/views/fact-date.phtml:116 528msgid "(on the date of death)" 529msgstr "" 530 531#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 532#: app/I18N.php:334 533msgid ", " 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "10th" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "11th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "12th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "13th" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "14th" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "15th" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "16th" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "17th" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "18th" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "19th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "1st" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "20th" 594msgstr "" 595 596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "21st" 599msgstr "" 600 601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "2nd" 604msgstr "" 605 606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 607msgctxt "CENTURY" 608msgid "3rd" 609msgstr "" 610 611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 612msgctxt "CENTURY" 613msgid "4th" 614msgstr "" 615 616#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 617msgctxt "CENTURY" 618msgid "5th" 619msgstr "" 620 621#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 622msgctxt "CENTURY" 623msgid "6th" 624msgstr "" 625 626#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 627msgctxt "CENTURY" 628msgid "7th" 629msgstr "" 630 631#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 632msgctxt "CENTURY" 633msgid "8th" 634msgstr "" 635 636#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 637msgctxt "CENTURY" 638msgid "9th" 639msgstr "" 640 641#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121 642#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 643msgid "<default theme>" 644msgstr "" 645 646#: resources/views/register-page.phtml:26 647msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 648msgstr "" 649 650#. I18N: URL = web address 651#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 652msgid "A URL" 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 656#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 657msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 661#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 662msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 663msgstr "" 664 665#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 666#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 667msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 668msgstr "" 669 670#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 671#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 672msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 673msgstr "" 674 675#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 676#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 677msgid "A chart of an individual’s ancestors." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 681#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 682msgid "A chart of an individual’s descendants." 683msgstr "" 684 685#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 686#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 687msgid "A chart of individuals’ lifespans." 688msgstr "" 689 690#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 691msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 692msgstr "" 693 694#. I18N: Description of a “Data fix” module 695#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 696msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 700#: app/Module/FanChartModule.php:149 701msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 702msgstr "" 703 704#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 705#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 706#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 707#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 709msgid "A file on the server" 710msgstr "" 711 712#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 713#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 714#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 715#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 716#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 717msgid "A file on your computer" 718msgstr "" 719 720#. I18N: Description of the “My page” module 721#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 722msgid "A greeting message and useful links for a user." 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “Home page” module 726#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 727msgid "A greeting message for site visitors." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “Contact information” module 731#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 732msgid "A link to the site contacts." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “webtrees” module 736#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 737msgid "A link to the webtrees home page." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “Branches” module 741#: app/Module/BranchesListModule.php:112 742msgid "A list of branches of a family." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “Pending changes” module 746#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 747msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “Families” module 751#: app/Module/FamilyListModule.php:54 752msgid "A list of families." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “FAQ” module 756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 757msgid "A list of frequently asked questions and answers." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “Individuals” module 761#: app/Module/IndividualListModule.php:105 762msgid "A list of individuals." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Locations” module 766#: app/Module/LocationListModule.php:78 767msgid "A list of locations." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of the “Media objects” module 771#: app/Module/MediaListModule.php:98 772msgid "A list of media objects." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of the “Recent changes” module 776#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 777msgid "A list of records that have been updated recently." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “Repositories” module 781#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 782msgid "A list of repositories." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of the “Shared notes” module 786#: app/Module/NoteListModule.php:75 787msgid "A list of shared notes." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Sources” module 791#: app/Module/SourceListModule.php:77 792msgid "A list of sources." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of the “Submitters” module 796#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 797msgid "A list of submitters." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of “Research tasks” module 801#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 802msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 806#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 807msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 808msgstr "" 809 810#. I18N: Description of the “On this day” module 811#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 812msgid "A list of the anniversaries that occur today." 813msgstr "" 814 815#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 816#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 817msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 818msgstr "" 819 820#. I18N: Description of the “Top given names” module 821#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 822msgid "A list of the most popular given names." 823msgstr "" 824 825#. I18N: Description of the “Top surnames” module 826#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 827msgid "A list of the most popular surnames." 828msgstr "" 829 830#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 831#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 832msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 833msgstr "" 834 835#. I18N: Description of the “Who is online” module 836#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 837msgid "A list of users and visitors who are currently online." 838msgstr "" 839 840#: resources/views/help/media-object.phtml:8 841msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 842msgstr "" 843 844#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 845#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 846#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 847#, php-format 848msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 849msgstr "" 850 851#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 853#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 854msgid "A new version of webtrees is available." 855msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 856 857#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 858#, php-format 859msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 860msgstr "" 861 862#. I18N: Description of the “Journal” module 863#: app/Module/UserJournalModule.php:66 864msgid "A private area to record notes or keep a journal." 865msgstr "" 866 867#. I18N: %s is a server name/URL 868#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 869#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 870#, php-format 871msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 872msgstr "" 873 874#. I18N: Description of the “Pedigree” module 875#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 877msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Ancestors” module 881#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 882#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 883msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 884msgstr "" 885 886#. I18N: Description of the “Descendants” module 887#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 888#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 889msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Individual” module 893#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 894#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 895msgid "A report of an individual’s details." 896msgstr "" 897 898#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 899msgid "A report of facts which are supported by a given source." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Family” module 903#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 905msgid "A report of family members and their details." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Deaths” module 909#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 910msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 911msgstr "" 912 913#. I18N: Description of the “Occupations” module 914#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 915#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 916msgid "A report of individuals who had a given occupation." 917msgstr "" 918 919#. I18N: Description of the “Births” module 920#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 921msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 925#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 926#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 927msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 928msgstr "" 929 930#. I18N: Description of the “Marriages” module 931#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 932#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 933msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 934msgstr "" 935 936#. I18N: Description of the “Changes” module 937#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 938#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 939msgid "A report of recent and pending changes." 940msgstr "" 941 942#. I18N: Description of the “Related families” 943#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 944#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 945msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 946msgstr "" 947 948#. I18N: Description of the “Related individuals” module 949#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 950#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 951msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Source” module 955#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 956msgid "A report of the information provided by a source." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Missing data” 960#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 962msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 966#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 967#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 968msgid "A report of vital records for a given date or place." 969msgstr "" 970 971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 972msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Family navigator” module 976#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 977msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Extra information” module 981#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 982msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Descendants” module 986#: app/Module/DescendancyModule.php:71 987msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Families” module 991#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 992msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Facts and events” module 996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 997msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Media” module 1001#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1002msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “Notes” module 1006#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1007msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1008msgstr "" 1009 1010#. I18N: Description of the “Sources” module 1011#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1012msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1013msgstr "" 1014 1015#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1016#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1017msgid "A timeline displaying individual events." 1018msgstr "" 1019 1020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1021msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1022msgstr "" 1023 1024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1026#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1027#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1029#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1030#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1033#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1034#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1035#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1036#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1040msgctxt "paper size" 1041msgid "A3" 1042msgstr "" 1043 1044#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1046#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1047#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1049#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1050#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1051#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1053#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1054#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1055#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1057#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1059#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1060msgctxt "paper size" 1061msgid "A4" 1062msgstr "" 1063 1064#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1065#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1066#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1067#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1068#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1069msgid "API key" 1070msgstr "" 1071 1072#. I18N: Location of an LDS church temple 1073#: app/Elements/TempleCode.php:53 1074msgid "Aba, Nigeria" 1075msgstr "" 1076 1077#: app/Date/JalaliDate.php:280 1078msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1079msgid "Aban" 1080msgstr "" 1081 1082#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1083#: app/Date/JalaliDate.php:153 1084msgctxt "GENITIVE" 1085msgid "Aban" 1086msgstr "" 1087 1088#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1089#: app/Date/JalaliDate.php:243 1090msgctxt "INSTRUMENTAL" 1091msgid "Aban" 1092msgstr "" 1093 1094#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1095#: app/Date/JalaliDate.php:198 1096msgctxt "LOCATIVE" 1097msgid "Aban" 1098msgstr "" 1099 1100#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1101#: app/Date/JalaliDate.php:108 1102msgctxt "NOMINATIVE" 1103msgid "Aban" 1104msgstr "" 1105 1106#. I18N: A configuration setting 1107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1110msgid "Abbreviate place names" 1111msgstr "" 1112 1113#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357 1114#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1115#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1116msgid "Abbreviation" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1120#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1121msgid "Accept" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1125msgid "Accept all changes" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/components.phtml:42 1129#: resources/views/admin/components.phtml:105 1130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1131msgid "Access level" 1132msgstr "" 1133 1134#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1135msgid "Access to family trees" 1136msgstr "" 1137 1138#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1139msgid "Account approval and email verification" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: Location of an LDS church temple 1143#: app/Elements/TempleCode.php:54 1144msgid "Accra, Ghana" 1145msgstr "" 1146 1147#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1148msgid "Action" 1149msgstr "" 1150 1151#. I18N: a month in the Jewish calendar 1152#: app/Date/JewishDate.php:205 1153msgctxt "GENITIVE" 1154msgid "Adar" 1155msgstr "" 1156 1157#. I18N: a month in the Jewish calendar 1158#: app/Date/JewishDate.php:309 1159msgctxt "INSTRUMENTAL" 1160msgid "Adar" 1161msgstr "" 1162 1163#. I18N: a month in the Jewish calendar 1164#: app/Date/JewishDate.php:257 1165msgctxt "LOCATIVE" 1166msgid "Adar" 1167msgstr "" 1168 1169#. I18N: a month in the Jewish calendar 1170#: app/Date/JewishDate.php:153 1171msgctxt "NOMINATIVE" 1172msgid "Adar" 1173msgstr "" 1174 1175#. I18N: a month in the Jewish calendar 1176#: app/Date/JewishDate.php:203 1177msgctxt "GENITIVE" 1178msgid "Adar I" 1179msgstr "" 1180 1181#. I18N: a month in the Jewish calendar 1182#: app/Date/JewishDate.php:307 1183msgctxt "INSTRUMENTAL" 1184msgid "Adar I" 1185msgstr "" 1186 1187#. I18N: a month in the Jewish calendar 1188#: app/Date/JewishDate.php:255 1189msgctxt "LOCATIVE" 1190msgid "Adar I" 1191msgstr "" 1192 1193#. I18N: a month in the Jewish calendar 1194#: app/Date/JewishDate.php:151 1195msgctxt "NOMINATIVE" 1196msgid "Adar I" 1197msgstr "" 1198 1199#. I18N: a month in the Jewish calendar 1200#: app/Date/JewishDate.php:223 1201msgctxt "GENITIVE" 1202msgid "Adar II" 1203msgstr "" 1204 1205#. I18N: a month in the Jewish calendar 1206#: app/Date/JewishDate.php:327 1207msgctxt "INSTRUMENTAL" 1208msgid "Adar II" 1209msgstr "" 1210 1211#. I18N: a month in the Jewish calendar 1212#: app/Date/JewishDate.php:275 1213msgctxt "LOCATIVE" 1214msgid "Adar II" 1215msgstr "" 1216 1217#. I18N: a month in the Jewish calendar 1218#: app/Date/JewishDate.php:171 1219msgctxt "NOMINATIVE" 1220msgid "Adar II" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1224#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1225msgid "Add" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1236#, php-format 1237msgid "Add %s to the clippings cart" 1238msgstr "" 1239 1240#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1241msgid "Add a brother" 1242msgstr "" 1243 1244#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1245#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1247msgid "Add a child" 1248msgstr "" 1249 1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1252msgid "Add a child to create a one-parent family" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1256#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1257#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1258msgid "Add a daughter" 1259msgstr "" 1260 1261#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1262#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1263#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1264msgid "Add a fact" 1265msgstr "" 1266 1267#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1268#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1269#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1271msgid "Add a father" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1275#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1276msgid "Add a favorite" 1277msgstr "" 1278 1279#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1280#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1281#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1282#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1284#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1285msgid "Add a husband" 1286msgstr "" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1290msgid "Add a husband using an existing individual" 1291msgstr "" 1292 1293#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1294msgid "Add a journal entry" 1295msgstr "" 1296 1297#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1298#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1299#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1300msgid "Add a media file" 1301msgstr "" 1302 1303#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1304#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1305#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1306msgid "Add a media object" 1307msgstr "" 1308 1309#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1310#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1311#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1312#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1313msgid "Add a mother" 1314msgstr "" 1315 1316#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1317msgid "Add a name" 1318msgstr "" 1319 1320#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1321msgid "Add a news article" 1322msgstr "" 1323 1324#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1325msgid "Add a note" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1329msgid "Add a sibling" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1333msgid "Add a sister" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1337#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1338#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1339msgid "Add a son" 1340msgstr "" 1341 1342#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1343msgid "Add a source citation" 1344msgstr "" 1345 1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1347msgid "Add a spouse" 1348msgstr "" 1349 1350#: app/Module/StoriesModule.php:292 1351#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1352#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1353msgid "Add a story" 1354msgstr "" 1355 1356#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1358msgid "Add a user" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1362#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1363#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1364#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1366#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1367msgid "Add a wife" 1368msgstr "" 1369 1370#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1371#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1372msgid "Add a wife using an existing individual" 1373msgstr "" 1374 1375#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1376#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1377#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1378msgid "Add an FAQ" 1379msgstr "" 1380 1381#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1382msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1383msgstr "" 1384 1385#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1386msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1387msgstr "" 1388 1389#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1390msgid "Add from clipboard" 1391msgstr "" 1392 1393#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1394msgid "Add historic events to an individual’s page." 1395msgstr "" 1396 1397#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1398msgid "Add individuals" 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1402msgid "Add marriage details" 1403msgstr "" 1404 1405#. I18N: Name of a module 1406#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1407msgid "Add missing death records" 1408msgstr "" 1409 1410#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1411msgid "Add more blocks from the following list." 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1415msgid "Add more fields" 1416msgstr "" 1417 1418#. I18N: Description of the “Stories” module 1419#: app/Module/StoriesModule.php:75 1420msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1421msgstr "" 1422 1423#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1424msgid "Add new, and update existing records" 1425msgstr "" 1426 1427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1428msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1429msgstr "" 1430 1431#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1432#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1433msgid "Add styling and scripts to every page." 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: A configuration setting 1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1438msgid "Add to TITLE header tag" 1439msgstr "" 1440 1441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1442#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1443msgid "Add to the clippings cart" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: A configuration setting 1447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1448msgid "Add unique identifiers" 1449msgstr "" 1450 1451#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1452msgid "Add unlinked records" 1453msgstr "" 1454 1455#. I18N: Description of the “HTML” module 1456#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1457msgid "Add your own text and graphics." 1458msgstr "" 1459 1460#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1461msgid "Add/edit a journal/news entry" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299 1465#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309 1466#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331 1467#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343 1468msgid "Additional information" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 1472#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484 1473#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1474#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1475#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1476msgid "Address" 1477msgstr "" 1478 1479#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 1480#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485 1481msgid "Address line 1" 1482msgstr "" 1483 1484#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 1485#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486 1486msgid "Address line 2" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 1490#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207 1491msgid "Address line 3" 1492msgstr "" 1493 1494#: resources/views/admin/tags.phtml:260 1495msgid "Addresses" 1496msgstr "" 1497 1498#. I18N: Location of an LDS church temple 1499#: app/Elements/TempleCode.php:55 1500msgid "Adelaide, Australia" 1501msgstr "" 1502 1503#: app/Gedcom.php:1244 1504msgid "Administrative ID" 1505msgstr "" 1506 1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1509msgid "Administrator" 1510msgstr "" 1511 1512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1513msgid "Administrator account" 1514msgstr "" 1515 1516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1517msgid "Administrator comments on user" 1518msgstr "" 1519 1520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1521msgid "Administrators" 1522msgstr "Kuncén" 1523 1524#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1525msgctxt "Female pedigree" 1526msgid "Adopted" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1530msgctxt "Male pedigree" 1531msgid "Adopted" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1535msgctxt "Pedigree" 1536msgid "Adopted" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1540msgid "Adopted by both parents" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920 1544msgid "Adopted by father" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921 1548msgid "Adopted by mother" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481 1552msgid "Adopted name" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556 1556msgid "Adoption" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 1560msgid "Adoption of a brother" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1564msgid "Adoption of a child" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 1568msgid "Adoption of a daughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1574msgid "Adoption of a grandchild" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 1578msgid "Adoption of a granddaughter" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 1582msgctxt "daughter’s daughter" 1583msgid "Adoption of a granddaughter" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 1587msgctxt "son’s daughter" 1588msgid "Adoption of a granddaughter" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 1592msgid "Adoption of a grandson" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 1596msgctxt "daughter’s son" 1597msgid "Adoption of a grandson" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 1601msgctxt "son’s son" 1602msgid "Adoption of a grandson" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 1606msgid "Adoption of a half-brother" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1610msgid "Adoption of a half-sibling" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 1614msgid "Adoption of a half-sister" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1618msgid "Adoption of a sibling" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 1622msgid "Adoption of a sister" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 1626msgid "Adoption of a son" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Gedcom.php:555 1630msgid "Adoptive parents" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Gedcom.php:599 1634msgid "Adult christening" 1635msgstr "" 1636 1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1639msgid "Advanced search" 1640msgstr "" 1641 1642#. I18N: Name of a country or state 1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1644msgid "Afghanistan" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1648msgid "Africa" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1653msgstr "" 1654 1655#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1656#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1657#: resources/views/fact-date.phtml:137 1658#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1665msgid "Age" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1669msgid "Age at birth of child" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1673msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1677msgid "Age between husband and wife" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1681msgid "Age between siblings" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1685msgid "Age between wife and husband" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1689msgid "Age difference" 1690msgstr "" 1691 1692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1694msgid "Age in year of first marriage" 1695msgstr "" 1696 1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1698#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1702msgid "Age in year of marriage" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1708msgid "Age interval" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: A configuration setting 1712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1713msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1714msgstr "" 1715 1716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1718msgid "Age related to death year" 1719msgstr "" 1720 1721#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203 1722msgid "Agency" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: Name of a country or state 1726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1727msgid "Aland Islands" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: Name of a country or state 1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1732msgid "Albania" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: Name of a module 1736#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42 1737msgid "Album" 1738msgstr "" 1739 1740#. I18N: Location of an LDS church temple 1741#: app/Elements/TempleCode.php:57 1742msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1743msgstr "" 1744 1745#. I18N: Name of a country or state 1746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1747msgid "Algeria" 1748msgstr "" 1749 1750#: app/Gedcom.php:559 1751msgid "Alias" 1752msgstr "" 1753 1754#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1755msgid "Alive" 1756msgstr "" 1757 1758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1759#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1760#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1762#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1763#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1764#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1765#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1766#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1767#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1768#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1769#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1779#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1780#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1781msgid "All" 1782msgstr "" 1783 1784#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1786msgid "All facts and events" 1787msgstr "" 1788 1789#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1790msgid "All fields must be completed." 1791msgstr "" 1792 1793#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1794#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1795msgid "All individuals" 1796msgstr "" 1797 1798#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1799#: resources/views/admin/components.phtml:28 1800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1801msgid "All modules" 1802msgstr "" 1803 1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1805#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1806msgid "All records" 1807msgstr "" 1808 1809#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1810#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1811msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1812msgstr "" 1813 1814#. I18N: A configuration setting 1815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1816msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1817msgstr "" 1818 1819#. I18N: A configuration setting 1820#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1821msgid "Allow visitors to request a new user account" 1822msgstr "" 1823 1824#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040 1825#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483 1826msgid "Also known as" 1827msgstr "" 1828 1829#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318 1830msgid "Alternative place name" 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: Name of a country or state 1834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1835msgid "American Samoa" 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1839#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1840msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1841msgstr "" 1842 1843#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1844msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: Description of the “Album” module 1848#: app/Module/AlbumModule.php:53 1849msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: Description of the “Charts” module 1853#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1854msgid "An alternative way to display charts." 1855msgstr "" 1856 1857#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1858#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1859msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Theme change” module 1863#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1864msgid "An alternative way to select a new theme." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “Sign in” module 1868#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1869msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1870msgstr "" 1871 1872#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1873#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1874msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1875msgstr "" 1876 1877#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1878msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1879msgstr "" 1880 1881#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1882#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1883msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1884msgstr "" 1885 1886#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1887#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1888msgid "An unexpected database error occurred." 1889msgstr "" 1890 1891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1892msgid "An upgrade is available." 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: Name of a module/report 1896#. I18N: Name of a module/chart 1897#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1898#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1900msgid "Ancestors" 1901msgstr "" 1902 1903#: app/Gedcom.php:560 1904msgid "Ancestors interest" 1905msgstr "" 1906 1907#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1908msgid "Ancestors of " 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: %s is an individual’s name 1912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1913#, php-format 1914msgid "Ancestors of %s" 1915msgstr "" 1916 1917#: app/Gedcom.php:558 1918msgid "Ancestral file number" 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: GEDCOM tag _APID 1922#: app/Gedcom.php:864 1923msgid "Ancestry PID" 1924msgstr "" 1925 1926#. I18N: GEDCOM tag _APID 1927#: app/Gedcom.php:1038 1928msgid "Ancestry.com source identifier" 1929msgstr "" 1930 1931#. I18N: Location of an LDS church temple 1932#: app/Elements/TempleCode.php:58 1933msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: Name of a country or state 1937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1938msgid "Andorra" 1939msgstr "" 1940 1941#. I18N: Name of a country or state 1942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1943msgid "Angola" 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: Name of a country or state 1947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1948msgid "Anguilla" 1949msgstr "" 1950 1951#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1952#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1953#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1955#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1956#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1957msgid "Anniversary" 1958msgstr "" 1959 1960#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1961msgid "Anniversary calendar" 1962msgstr "" 1963 1964#: app/Gedcom.php:424 1965msgid "Annulment" 1966msgstr "" 1967 1968#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1969msgid "Answer" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Name of a country or state 1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1974msgid "Antarctica" 1975msgstr "" 1976 1977#. I18N: Name of a country or state 1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1979msgid "Antigua and Barbuda" 1980msgstr "" 1981 1982#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1983msgid "Anyone with a user account can access this website." 1984msgstr "" 1985 1986#. I18N: Location of an LDS church temple 1987#: app/Elements/TempleCode.php:59 1988msgid "Apia, Samoa" 1989msgstr "" 1990 1991#: app/Gedcom.php:490 1992msgid "Application ID" 1993msgstr "" 1994 1995#: app/Gedcom.php:507 1996msgid "Application name" 1997msgstr "" 1998 1999#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 2000msgid "Apply privacy settings" 2001msgstr "" 2002 2003#. I18N: Label for checkbox 2004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 2005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2006msgid "Apply these preferences to all family trees" 2007msgstr "" 2008 2009#. I18N: Label for checkbox 2010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 2011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2012msgid "Apply these preferences to new family trees" 2013msgstr "" 2014 2015#: resources/views/admin/users.phtml:35 2016msgid "Approved" 2017msgstr "" 2018 2019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2020msgid "Approved by administrator" 2021msgstr "" 2022 2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2024msgctxt "Abbreviation for April" 2025msgid "Apr" 2026msgstr "" 2027 2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2029msgctxt "GENITIVE" 2030msgid "April" 2031msgstr "" 2032 2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2034msgctxt "INSTRUMENTAL" 2035msgid "April" 2036msgstr "" 2037 2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2039msgctxt "LOCATIVE" 2040msgid "April" 2041msgstr "" 2042 2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2045#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2046msgctxt "NOMINATIVE" 2047msgid "April" 2048msgstr "" 2049 2050#. I18N: The name of a colour-scheme 2051#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2052msgid "Aqua Marine" 2053msgstr "" 2054 2055#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2056#, php-format 2057msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2058msgstr "" 2059 2060#: resources/views/individual-name.phtml:86 2061#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2062msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2063msgstr "" 2064 2065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2066#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2067msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2068msgstr "" 2069 2070#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2071#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2072#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2073#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2074#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2075#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2076#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2077#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2078#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2079#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2080#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2081#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2082#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2083#, php-format 2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2085msgstr "" 2086 2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2093msgstr "" 2094 2095#. I18N: Name of a country or state 2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2097msgid "Argentina" 2098msgstr "" 2099 2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2116msgctxt "font name" 2117msgid "Arial" 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: Name of a country or state 2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2122msgid "Armenia" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Name of a country or state 2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2127msgid "Aruba" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2132msgstr "" 2133 2134#. I18N: The name of a colour-scheme 2135#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2136msgid "Ash" 2137msgstr "" 2138 2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2140msgid "Asia" 2141msgstr "" 2142 2143#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099 2144#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333 2145#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617 2146#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2147msgid "Associate" 2148msgstr "" 2149 2150#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2151msgid "Associate events with this source" 2152msgstr "" 2153 2154#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2155msgid "Associated events" 2156msgstr "" 2157 2158#. I18N: Location of an LDS church temple 2159#: app/Elements/TempleCode.php:61 2160msgid "Asuncion, Paraguay" 2161msgstr "" 2162 2163#. I18N: Name of a country or state 2164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2165msgid "At sea" 2166msgstr "" 2167 2168#. I18N: Location of an LDS church temple 2169#: app/Elements/TempleCode.php:62 2170msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2174msgid "Attendant" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2178msgctxt "FEMALE" 2179msgid "Attendant" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2183msgctxt "MALE" 2184msgid "Attendant" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2188msgid "Attending" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2192msgctxt "FEMALE" 2193msgid "Attending" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2197msgctxt "MALE" 2198msgid "Attending" 2199msgstr "" 2200 2201#. I18N: Type of media object 2202#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459 2203msgid "Audio" 2204msgstr "" 2205 2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2207msgctxt "Abbreviation for August" 2208msgid "Aug" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2212msgctxt "GENITIVE" 2213msgid "August" 2214msgstr "" 2215 2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2217msgctxt "INSTRUMENTAL" 2218msgid "August" 2219msgstr "" 2220 2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2222msgctxt "LOCATIVE" 2223msgid "August" 2224msgstr "" 2225 2226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2227#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2228#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2229msgctxt "NOMINATIVE" 2230msgid "August" 2231msgstr "" 2232 2233#. I18N: Name of a country or state 2234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2235msgid "Australia" 2236msgstr "" 2237 2238#. I18N: Name of a country or state 2239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2240msgid "Austria" 2241msgstr "" 2242 2243#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2244#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2245msgid "Author" 2246msgstr "" 2247 2248#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526 2249#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531 2250#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630 2251#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636 2252#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640 2253msgid "Author of last change" 2254msgstr "" 2255 2256#. I18N: Automatic suggestions when you type 2257#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2259msgid "Autocomplete" 2260msgstr "" 2261 2262#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2263msgid "Automatically accept changes made by this user" 2264msgstr "" 2265 2266#. I18N: A configuration setting 2267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2268msgid "Automatically expand notes" 2269msgstr "" 2270 2271#. I18N: A configuration setting 2272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2273msgid "Automatically expand sources" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: a month in the Jewish calendar 2277#: app/Date/JewishDate.php:215 2278msgctxt "GENITIVE" 2279msgid "Av" 2280msgstr "" 2281 2282#. I18N: a month in the Jewish calendar 2283#: app/Date/JewishDate.php:319 2284msgctxt "INSTRUMENTAL" 2285msgid "Av" 2286msgstr "" 2287 2288#. I18N: a month in the Jewish calendar 2289#: app/Date/JewishDate.php:267 2290msgctxt "LOCATIVE" 2291msgid "Av" 2292msgstr "" 2293 2294#. I18N: a month in the Jewish calendar 2295#: app/Date/JewishDate.php:163 2296msgctxt "NOMINATIVE" 2297msgid "Av" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2302#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2303#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2304msgid "Average age" 2305msgstr "" 2306 2307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2308#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2309#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2310#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2311#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2313#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2314msgid "Average age at death" 2315msgstr "" 2316 2317#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2318msgid "Average age at marriage" 2319msgstr "" 2320 2321#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2322msgid "Average age in century of marriage" 2323msgstr "" 2324 2325#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2326msgid "Average age related to death century" 2327msgstr "" 2328 2329#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2330msgid "Average number" 2331msgstr "" 2332 2333#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2337#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2338msgid "Average number of children per family" 2339msgstr "" 2340 2341#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2342#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2344msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2345msgstr "" 2346 2347#: app/Date/JalaliDate.php:281 2348msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2349msgid "Azar" 2350msgstr "" 2351 2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2353#: app/Date/JalaliDate.php:155 2354msgctxt "GENITIVE" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2359#: app/Date/JalaliDate.php:245 2360msgctxt "INSTRUMENTAL" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2365#: app/Date/JalaliDate.php:200 2366msgctxt "LOCATIVE" 2367msgid "Azar" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2371#: app/Date/JalaliDate.php:110 2372msgctxt "NOMINATIVE" 2373msgid "Azar" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: Name of a country or state 2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2378msgid "Azerbaijan" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: Name of a country or state 2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2383msgid "Azores" 2384msgstr "" 2385 2386#: app/Date/JalaliDate.php:283 2387msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2388msgid "Bah" 2389msgstr "" 2390 2391#. I18N: Name of a country or state 2392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2393msgid "Bahamas" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2397#: app/Date/JalaliDate.php:159 2398msgctxt "GENITIVE" 2399msgid "Bahman" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2403#: app/Date/JalaliDate.php:249 2404msgctxt "INSTRUMENTAL" 2405msgid "Bahman" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2409#: app/Date/JalaliDate.php:204 2410msgctxt "LOCATIVE" 2411msgid "Bahman" 2412msgstr "" 2413 2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2415#: app/Date/JalaliDate.php:114 2416msgctxt "NOMINATIVE" 2417msgid "Bahman" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: Name of a country or state 2421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2422msgid "Bahrain" 2423msgstr "" 2424 2425#. I18N: Name of a country or state 2426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2427msgid "Bangladesh" 2428msgstr "" 2429 2430#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186 2431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2432msgid "Baptism" 2433msgstr "" 2434 2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 2436msgid "Baptism of a brother" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2440msgid "Baptism of a child" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304 2444msgid "Baptism of a daughter" 2445msgstr "" 2446 2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2448#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 2452msgid "Baptism of a grandchild" 2453msgstr "" 2454 2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373 2456msgid "Baptism of a granddaughter" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396 2460msgctxt "daughter’s daughter" 2461msgid "Baptism of a granddaughter" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419 2465msgctxt "son’s daughter" 2466msgid "Baptism of a granddaughter" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 2470msgid "Baptism of a grandson" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 2474msgctxt "daughter’s son" 2475msgid "Baptism of a grandson" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 2479msgctxt "son’s son" 2480msgid "Baptism of a grandson" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 2484msgid "Baptism of a half-brother" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2488msgid "Baptism of a half-sibling" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350 2492msgid "Baptism of a half-sister" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2496msgid "Baptism of a sibling" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327 2500msgid "Baptism of a sister" 2501msgstr "" 2502 2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 2504msgid "Baptism of a son" 2505msgstr "" 2506 2507#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2508msgid "Bar mitzvah" 2509msgstr "" 2510 2511#. I18N: Name of a country or state 2512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2513msgid "Barbados" 2514msgstr "" 2515 2516#: app/Gedcom.php:1120 2517msgid "Base GEDCOM tag" 2518msgstr "" 2519 2520#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2521msgid "Bat mitzvah" 2522msgstr "" 2523 2524#. I18N: Location of an LDS church temple 2525#: app/Elements/TempleCode.php:73 2526msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2527msgstr "" 2528 2529#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2530msgid "Begins with" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Name of a country or state 2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2535msgid "Belarus" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: The name of a colour-scheme 2539#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2540msgid "Belgian Chocolate" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Name of a country or state 2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2545msgid "Belgium" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Name of a country or state 2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2550msgid "Belize" 2551msgstr "" 2552 2553#. I18N: Name of a country or state 2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2555msgid "Benin" 2556msgstr "" 2557 2558#. I18N: Name of a country or state 2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2560msgid "Bermuda" 2561msgstr "" 2562 2563#. I18N: Location of an LDS church temple 2564#: app/Elements/TempleCode.php:191 2565msgid "Bern, Switzerland" 2566msgstr "" 2567 2568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2569msgid "Best man" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: Name of a country or state 2573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2574msgid "Bhutan" 2575msgstr "" 2576 2577#: app/Gedcom.php:1577 2578msgid "Bibliography" 2579msgstr "" 2580 2581#. I18N: Location of an LDS church temple 2582#: app/Elements/TempleCode.php:64 2583msgid "Billings, Montana, United States" 2584msgstr "" 2585 2586#: app/Gedcom.php:743 2587msgid "Binary data object" 2588msgstr "" 2589 2590#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2591msgid "Bing™ maps" 2592msgstr "" 2593 2594#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2595msgid "Bing™ webmaster tools" 2596msgstr "" 2597 2598#. I18N: Location of an LDS church temple 2599#: app/Elements/TempleCode.php:65 2600msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2601msgstr "" 2602 2603#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2604#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2610#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2611#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2728msgid "Birth" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2732msgctxt "Female pedigree" 2733msgid "Birth" 2734msgstr "" 2735 2736#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2737msgctxt "Male pedigree" 2738msgid "Birth" 2739msgstr "" 2740 2741#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2742msgctxt "Pedigree" 2743msgid "Birth" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2747msgid "Birth by country" 2748msgstr "" 2749 2750#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2751#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2752msgid "Birth date range end" 2753msgstr "" 2754 2755#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2756#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2757msgid "Birth date range start" 2758msgstr "" 2759 2760#: app/Gedcom.php:901 2761msgid "Birth name" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 2765msgid "Birth of a brother" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222 2769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2770msgid "Birth of a child" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294 2774msgid "Birth of a daughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2781msgid "Birth of a grandchild" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 2785msgid "Birth of a granddaughter" 2786msgstr "" 2787 2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 2789msgctxt "daughter’s daughter" 2790msgid "Birth of a granddaughter" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 2794msgctxt "son’s daughter" 2795msgid "Birth of a granddaughter" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 2799msgid "Birth of a grandson" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 2803msgctxt "daughter’s son" 2804msgid "Birth of a grandson" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 2808msgctxt "son’s son" 2809msgid "Birth of a grandson" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 2813msgid "Birth of a half-brother" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2817msgid "Birth of a half-sibling" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 2821msgid "Birth of a half-sister" 2822msgstr "" 2823 2824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2826msgid "Birth of a sibling" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 2830msgid "Birth of a sister" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 2834msgid "Birth of a son" 2835msgstr "" 2836 2837#: app/Gedcom.php:580 2838msgid "Birth parents" 2839msgstr "" 2840 2841#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2842msgid "Birth places" 2843msgstr "" 2844 2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2846msgid "Birthplace contains" 2847msgstr "" 2848 2849#. I18N: Name of a module/report 2850#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2851#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2853#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2854msgid "Births" 2855msgstr "" 2856 2857#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2858#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2859msgid "Births by century" 2860msgstr "" 2861 2862#. I18N: Location of an LDS church temple 2863#: app/Elements/TempleCode.php:66 2864msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2865msgstr "" 2866 2867#: app/Gedcom.php:582 2868msgid "Blessing" 2869msgstr "" 2870 2871#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2872msgid "Block" 2873msgstr "" 2874 2875#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2876#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2877#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2878#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2879msgid "Blocks" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: The name of a colour-scheme 2883#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2884msgid "Blue Lagoon" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: The name of a colour-scheme 2888#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2889msgid "Blue Marine" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Location of an LDS church temple 2893#: app/Elements/TempleCode.php:67 2894msgid "Bogota, Colombia" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Location of an LDS church temple 2898#: app/Elements/TempleCode.php:68 2899msgid "Boise, Idaho, United States" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Name of a country or state 2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2904msgid "Bolivia" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Type of media object 2908#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2909msgid "Book" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2913#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2914msgid "Born in the covenant" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Name of a country or state 2918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2919msgid "Bosnia and Herzegovina" 2920msgstr "" 2921 2922#. I18N: Location of an LDS church temple 2923#: app/Elements/TempleCode.php:69 2924msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2925msgstr "" 2926 2927#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2928msgid "Both alive" 2929msgstr "" 2930 2931#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2932msgid "Both dead" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: Name of a country or state 2936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2937msgid "Botswana" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: Location of an LDS church temple 2941#: app/Elements/TempleCode.php:70 2942msgid "Bountiful, Utah, United States" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2947msgid "Bouvet Island" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Name of a module/list 2951#. I18N: Branches of a family tree 2952#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2953msgid "Branches" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: %s is a surname 2957#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2958#, php-format 2959msgid "Branches of the %s family" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: Name of a country or state 2963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2964msgid "Brazil" 2965msgstr "" 2966 2967#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2968msgid "Bridesmaid" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Location of an LDS church temple 2972#: app/Elements/TempleCode.php:71 2973msgid "Brigham City, Utah, United States" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: Location of an LDS church temple 2977#: app/Elements/TempleCode.php:72 2978msgid "Brisbane, Australia" 2979msgstr "" 2980 2981#: app/Gedcom.php:922 2982msgid "Brit milah" 2983msgstr "" 2984 2985#. I18N: Name of a country or state 2986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2987msgid "British Indian Ocean Territory" 2988msgstr "" 2989 2990#. I18N: Name of a country or state 2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2992msgid "British Virgin Islands" 2993msgstr "" 2994 2995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2997msgid "Brother" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: a month in the French republican calendar 3001#: app/Date/FrenchDate.php:151 3002msgctxt "GENITIVE" 3003msgid "Brumaire" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: a month in the French republican calendar 3007#: app/Date/FrenchDate.php:245 3008msgctxt "INSTRUMENTAL" 3009msgid "Brumaire" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: a month in the French republican calendar 3013#: app/Date/FrenchDate.php:198 3014msgctxt "LOCATIVE" 3015msgid "Brumaire" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: a month in the French republican calendar 3019#: app/Date/FrenchDate.php:103 3020msgctxt "NOMINATIVE" 3021msgid "Brumaire" 3022msgstr "" 3023 3024#. I18N: Name of a country or state 3025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3026msgid "Brunei Darussalam" 3027msgstr "" 3028 3029#. I18N: Location of an LDS church temple 3030#: app/Elements/TempleCode.php:63 3031msgid "Buenos Aires, Argentina" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: Name of a country or state 3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3036msgid "Bulgaria" 3037msgstr "" 3038 3039#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198 3040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3044msgid "Burial" 3045msgstr "" 3046 3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 3048msgid "Burial of a brother" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3052msgid "Burial of a child" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 3056msgid "Burial of a daughter" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 3060msgid "Burial of a father" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3066msgid "Burial of a grandchild" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 3070msgid "Burial of a granddaughter" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 3074msgctxt "daughter’s daughter" 3075msgid "Burial of a granddaughter" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 3079msgctxt "son’s daughter" 3080msgid "Burial of a granddaughter" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 3084msgid "Burial of a grandfather" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 3088msgid "Burial of a grandmother" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 3094msgid "Burial of a grandparent" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 3098msgid "Burial of a grandson" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 3102msgctxt "daughter’s son" 3103msgid "Burial of a grandson" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 3107msgctxt "son’s son" 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 3112msgid "Burial of a half-brother" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3116msgid "Burial of a half-sibling" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 3120msgid "Burial of a half-sister" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3124msgid "Burial of a husband" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 3128msgid "Burial of a maternal grandfather" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 3132msgid "Burial of a maternal grandmother" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 3136msgid "Burial of a mother" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 3140msgid "Burial of a parent" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 3144msgid "Burial of a paternal grandfather" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 3148msgid "Burial of a paternal grandmother" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3152msgid "Burial of a sibling" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 3156msgid "Burial of a sister" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 3160msgid "Burial of a son" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3164msgid "Burial of a spouse" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3168msgid "Burial of a wife" 3169msgstr "" 3170 3171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3172msgid "Burial place contains" 3173msgstr "" 3174 3175#. I18N: Name of a module/report 3176#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3177#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3178#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3179msgid "Burials" 3180msgstr "" 3181 3182#. I18N: Name of a country or state 3183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3184msgid "Burkina Faso" 3185msgstr "" 3186 3187#. I18N: Name of a country or state 3188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3189msgid "Burundi" 3190msgstr "" 3191 3192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3193msgid "Buyer" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3197msgctxt "FEMALE" 3198msgid "Buyer" 3199msgstr "" 3200 3201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3202msgctxt "MALE" 3203msgid "Buyer" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3207#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3208msgid "By default, SMTP works on port 25." 3209msgstr "" 3210 3211#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3212#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3213msgid "CKEditor™" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: Name of a module. 3217#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3218msgid "CSS and JS" 3219msgstr "" 3220 3221#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3223msgid "Calculating…" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a module 3227#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3228#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3229msgid "Calendar" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: A configuration setting 3233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3236msgid "Calendar conversion" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Location of an LDS church temple 3240#: app/Elements/TempleCode.php:74 3241msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3242msgstr "" 3243 3244#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3245msgid "Call number" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Name of a country or state 3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3250msgid "Cambodia" 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Name of a country or state 3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3255msgid "Cameroon" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Location of an LDS church temple 3259#: app/Elements/TempleCode.php:75 3260msgid "Campinas, Brazil" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Name of a country or state 3264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3265msgid "Canada" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Name of a country or state 3269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3270msgid "Cape Verde" 3271msgstr "" 3272 3273#. I18N: Location of an LDS church temple 3274#: app/Elements/TempleCode.php:76 3275msgid "Caracas, Venezuela" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: Type of media object 3279#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3280msgid "Card" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: Location of an LDS church temple 3284#: app/Elements/TempleCode.php:56 3285msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3286msgstr "" 3287 3288#: app/Gedcom.php:588 3289msgid "Caste" 3290msgstr "" 3291 3292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3293msgid "Categories" 3294msgstr "" 3295 3296#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450 3297msgid "Category" 3298msgstr "" 3299 3300#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212 3301msgid "Cause" 3302msgstr "" 3303 3304#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043 3305msgid "Cause of death" 3306msgstr "" 3307 3308#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3309#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3310#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3311msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3312msgstr "" 3313 3314#. I18N: Name of a country or state 3315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3316msgid "Cayman Islands" 3317msgstr "" 3318 3319#. I18N: Location of an LDS church temple 3320#: app/Elements/TempleCode.php:77 3321msgid "Cebu City, Philippines" 3322msgstr "" 3323 3324#: app/Gedcom.php:1516 3325msgid "Cemetery" 3326msgstr "" 3327 3328#: app/Gedcom.php:589 3329msgid "Census" 3330msgstr "" 3331 3332#. I18N: Name of a module 3333#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3334msgid "Census assistant" 3335msgstr "" 3336 3337#: app/Gedcom.php:590 3338#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3339msgid "Census date" 3340msgstr "" 3341 3342#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3343msgid "Census date and place" 3344msgstr "" 3345 3346#: app/Gedcom.php:591 3347msgid "Census place" 3348msgstr "" 3349 3350#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3351msgid "Census transcript" 3352msgstr "" 3353 3354#. I18N: Name of a country or state 3355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3356msgid "Central African Republic" 3357msgstr "" 3358 3359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3361#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3362#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3364#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3365#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3366#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3370#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3371#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3372#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3373#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3374#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3375#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3376#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3377#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3378msgid "Century" 3379msgstr "" 3380 3381#. I18N: Type of media object 3382#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3383msgid "Certificate" 3384msgstr "" 3385 3386#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334 3387msgid "Certificate number" 3388msgstr "" 3389 3390#. I18N: Name of a country or state 3391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3392msgid "Chad" 3393msgstr "" 3394 3395#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3396#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3397msgid "Change family members" 3398msgstr "" 3399 3400#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3401msgid "Change the “Home page” blocks" 3402msgstr "" 3403 3404#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3405msgid "Change the “My page” blocks" 3406msgstr "" 3407 3408#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3409#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3410#, php-format 3411msgid "Changed by %1$s" 3412msgstr "" 3413 3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3416#, php-format 3417msgid "Changed on %1$s" 3418msgstr "" 3419 3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3422#, php-format 3423msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: Name of a module/report 3427#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3428#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3429#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3430#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3431#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3432#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3433msgid "Changes" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3437#, php-format 3438msgid "Changes in the last %s day" 3439msgid_plural "Changes in the last %s days" 3440msgstr[0] "" 3441msgstr[1] "" 3442 3443#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3444#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3445msgid "Changes log" 3446msgstr "" 3447 3448#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3449#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3450msgid "Character encoding" 3451msgstr "" 3452 3453#: app/Gedcom.php:476 3454msgid "Character set" 3455msgstr "" 3456 3457#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3458#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3459msgid "Chart" 3460msgstr "" 3461 3462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3463msgid "Chart preferences" 3464msgstr "" 3465 3466#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3470msgid "Chart type" 3471msgstr "" 3472 3473#. I18N: Name of a module/block 3474#. I18N: Name of a module 3475#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3477#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3479#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3480#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3482msgid "Charts" 3483msgstr "" 3484 3485#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 3486#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3487msgid "Check for errors" 3488msgstr "" 3489 3490#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3491msgid "Check for pending changes…" 3492msgstr "" 3493 3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3495msgid "Checking server capacity" 3496msgstr "" 3497 3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3499msgid "Checking server configuration" 3500msgstr "" 3501 3502#. I18N: Location of an LDS church temple 3503#: app/Elements/TempleCode.php:78 3504msgid "Chicago, Illinois, United States" 3505msgstr "" 3506 3507#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3508#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3509#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3510msgid "Child" 3511msgstr "" 3512 3513#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3514#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3515msgid "Child of " 3516msgstr "" 3517 3518#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3519#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3520#, php-format 3521msgid "Child of %s" 3522msgstr "" 3523 3524#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3525#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3528#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3531#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3533#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3534msgid "Children" 3535msgstr "" 3536 3537#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3538msgid "Children in family" 3539msgstr "" 3540 3541#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3542#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3543msgid "Children of " 3544msgstr "" 3545 3546#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3547#: app/SurnameTradition.php:99 3548msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3549msgstr "" 3550 3551#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3552#: app/SurnameTradition.php:93 3553msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3557#: app/SurnameTradition.php:96 3558msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3562#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3563#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3564#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3565#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3566#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3567msgid "Children take their father’s surname." 3568msgstr "" 3569 3570#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3571#: app/SurnameTradition.php:90 3572msgid "Children take their mother’s surname." 3573msgstr "" 3574 3575#. I18N: Name of a country or state 3576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3577msgid "Chile" 3578msgstr "" 3579 3580#. I18N: Name of a country or state 3581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3582msgid "China" 3583msgstr "" 3584 3585#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3586msgid "Choose a report to run" 3587msgstr "" 3588 3589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3591#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3592msgid "Choose relatives" 3593msgstr "" 3594 3595#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3596msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3597msgstr "" 3598 3599#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3603msgid "Christening" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 3607msgid "Christening of a brother" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3611msgid "Christening of a child" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299 3615msgid "Christening of a daughter" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3621msgid "Christening of a grandchild" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 3625msgid "Christening of a granddaughter" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 3629msgctxt "daughter’s daughter" 3630msgid "Christening of a granddaughter" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 3634msgctxt "son’s daughter" 3635msgid "Christening of a granddaughter" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 3639msgid "Christening of a grandson" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 3643msgctxt "daughter’s son" 3644msgid "Christening of a grandson" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 3648msgctxt "son’s son" 3649msgid "Christening of a grandson" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 3653msgid "Christening of a half-brother" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3657msgid "Christening of a half-sibling" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 3661msgid "Christening of a half-sister" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3665msgid "Christening of a sibling" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 3669msgid "Christening of a sister" 3670msgstr "" 3671 3672#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 3673msgid "Christening of a son" 3674msgstr "" 3675 3676#. I18N: Name of a country or state 3677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3678msgid "Christmas Island" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3682msgid "Circumciser" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/Gedcom.php:1042 3686msgid "Circumcision" 3687msgstr "" 3688 3689#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3690msgid "Citation" 3691msgstr "" 3692 3693#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717 3694#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096 3695#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271 3696#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628 3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3701msgid "Citation details" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Gedcom.php:1550 3705msgid "Citizenship" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 3709#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487 3710msgid "City" 3711msgstr "" 3712 3713#. I18N: Location of an LDS church temple 3714#: app/Elements/TempleCode.php:79 3715msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3716msgstr "" 3717 3718#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3719msgid "Civil marriage" 3720msgstr "" 3721 3722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3723msgid "Civil registrar" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3727msgctxt "FEMALE" 3728msgid "Civil registrar" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3732msgctxt "MALE" 3733msgid "Civil registrar" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3738msgid "Clean up data folder" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: Name of a module 3742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3743msgid "Clippings cart" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: Type of media object 3747#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3748msgid "Coat of arms" 3749msgstr "" 3750 3751#. I18N: Location of an LDS church temple 3752#: app/Elements/TempleCode.php:80 3753msgid "Cochabamba, Bolivia" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: Name of a country or state 3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3758msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: The name of a colour-scheme 3762#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3763msgid "Coffee and Cream" 3764msgstr "" 3765 3766#: app/Gedcom.php:1311 3767msgid "Cohabitation" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: The name of a colour-scheme 3771#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3772msgid "Cold Day" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Name of a country or state 3776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3777msgid "Colombia" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Location of an LDS church temple 3781#: app/Elements/TempleCode.php:81 3782msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Location of an LDS church temple 3786#: app/Elements/TempleCode.php:86 3787msgid "Columbia River, Washington, United States" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Location of an LDS church temple 3791#: app/Elements/TempleCode.php:82 3792msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: Location of an LDS church temple 3796#: app/Elements/TempleCode.php:83 3797msgid "Columbus, Ohio, United States" 3798msgstr "" 3799 3800#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510 3801#: app/Gedcom.php:1518 3802msgid "Comment" 3803msgstr "" 3804 3805#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3806#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3807#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3808#: resources/views/register-page.phtml:84 3809msgid "Comments" 3810msgstr "" 3811 3812#: app/Gedcom.php:891 3813msgid "Common law marriage" 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: Description of the “Messages” module 3817#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3818msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: Name of a country or state 3822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3823msgid "Comoros" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: Name of a module/chart 3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3828msgid "Compact tree" 3829msgstr "" 3830 3831#. I18N: %s is an individual’s name 3832#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3833#, php-format 3834msgid "Compact tree of %s" 3835msgstr "" 3836 3837#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3838msgid "Comparison" 3839msgstr "" 3840 3841#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3842#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3843#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3844#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3845#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3846msgid "Completed before 1970; date not available" 3847msgstr "" 3848 3849#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3850#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3852#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3853msgid "Completed; date unknown" 3854msgstr "" 3855 3856#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451 3857msgid "Completion date" 3858msgstr "" 3859 3860#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3861msgid "Confirmation" 3862msgstr "" 3863 3864#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3865msgid "Connection to database server" 3866msgstr "" 3867 3868#. I18N: Name of a module 3869#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3871msgid "Contact information" 3872msgstr "" 3873 3874#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3875msgid "Contact method" 3876msgstr "" 3877 3878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3879msgid "Contains" 3880msgstr "" 3881 3882#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3883#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3884#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3885msgid "Content" 3886msgstr "" 3887 3888#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3889#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3892#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3893#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3894#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3895#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3896#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3897#: resources/views/admin/components.phtml:28 3898#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3899#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3900#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3901#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3902#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3903#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3904#: resources/views/admin/media.phtml:21 3905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3906#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3907#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3908#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3909#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3910#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3911#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3912#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3913#: resources/views/admin/tags.phtml:21 3914#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3915#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3916#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3917#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3918#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3919#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3922#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3923#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3924#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3925#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3926#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3927#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3928#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3930#: resources/views/admin/users.phtml:15 3931#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3932#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3933#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3934#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3935#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3936#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3937#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3938#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3939#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3940#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3941#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3942#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3943#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3944#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3945msgid "Control panel" 3946msgstr "Pangbebenah" 3947 3948#. I18N: Name of a module 3949#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3950msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3951msgstr "" 3952 3953#. I18N: Name of a module 3954#: app/Module/FixNameTags.php:84 3955msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3956msgstr "" 3957 3958#. I18N: Name of a module 3959#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3960msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3961msgstr "" 3962 3963#. I18N: Label for option 3964#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3965msgid "Convert to" 3966msgstr "" 3967 3968#. I18N: Name of a country or state 3969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3970msgid "Cook Islands" 3971msgstr "" 3972 3973#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3974msgid "Cookies" 3975msgstr "" 3976 3977#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196 3978#: app/Gedcom.php:1218 3979msgid "Coordinates" 3980msgstr "" 3981 3982#. I18N: Location of an LDS church temple 3983#: app/Elements/TempleCode.php:84 3984msgid "Copenhagen, Denmark" 3985msgstr "" 3986 3987#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3988#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3989#: resources/views/individual-name.phtml:80 3990#: resources/views/individual-name.phtml:82 3991#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3992msgid "Copy" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3996#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3997#, php-format 3998msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3999msgstr "" 4000 4001#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4002msgid "Copy files…" 4003msgstr "" 4004 4005#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4006msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4007msgstr "" 4008 4009#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505 4010msgid "Copyright" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: Location of an LDS church temple 4014#: app/Elements/TempleCode.php:85 4015msgid "Cordoba, Argentina" 4016msgstr "" 4017 4018#: app/Gedcom.php:491 4019msgid "Corporation" 4020msgstr "" 4021 4022#. I18N: Description of a “Data fix” module 4023#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4024msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4025msgstr "" 4026 4027#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4028msgid "Correspondence" 4029msgstr "" 4030 4031#. I18N: Name of a country or state 4032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4033msgid "Costa Rica" 4034msgstr "" 4035 4036#. I18N: Name of a country or state 4037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4038msgid "Cote d’Ivoire" 4039msgstr "" 4040 4041#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4042msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4043msgstr "" 4044 4045#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4046#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4047msgid "Count the visits to each page" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 4051#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488 4052#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4053msgid "Country" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4057msgid "Create" 4058msgstr "" 4059 4060#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4062msgid "Create a family tree" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4066#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4067msgid "Create a location" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4071#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4072#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4073msgid "Create a media object" 4074msgstr "Damel media" 4075 4076#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4077#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4078msgid "Create a repository" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Elements/XrefNote.php:60 4082#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4083msgid "Create a shared note" 4084msgstr "" 4085 4086#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4087msgid "Create a shared note using the census assistant" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4091msgid "Create a source" 4092msgstr "" 4093 4094#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4095#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4096msgid "Create a submission" 4097msgstr "" 4098 4099#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4100#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4101msgid "Create a submitter" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4105msgid "Create a temporary folder…" 4106msgstr "" 4107 4108#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4109msgid "Create a unique filename" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4113msgid "Create an individual" 4114msgstr "" 4115 4116#. I18N: %s is a link/URL 4117#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4118#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4119#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4120#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4121#, php-format 4122msgid "Create maps using %s." 4123msgstr "" 4124 4125#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4126msgid "Create your own chart" 4127msgstr "" 4128 4129#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4130msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4131msgstr "" 4132 4133#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4134#: app/Gedcom.php:874 4135msgid "Created at" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310 4139#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352 4140#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 4141msgid "Creation date" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4150msgid "Cremation" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4154msgid "Cremation of a brother" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4158msgid "Cremation of a child" 4159msgstr "" 4160 4161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4162msgid "Cremation of a daughter" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 4166msgid "Cremation of a father" 4167msgstr "" 4168 4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4170msgid "Cremation of a grandchild" 4171msgstr "" 4172 4173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4174msgid "Cremation of a granddaughter" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4178msgctxt "daughter’s daughter" 4179msgid "Cremation of a granddaughter" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 4183msgctxt "son’s daughter" 4184msgid "Cremation of a granddaughter" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 4188msgid "Cremation of a grandfather" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 4192msgid "Cremation of a grandmother" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4197#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 4198msgid "Cremation of a grandparent" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4202msgid "Cremation of a grandson" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4206msgctxt "daughter’s son" 4207msgid "Cremation of a grandson" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 4211msgctxt "son’s son" 4212msgid "Cremation of a grandson" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4216msgid "Cremation of a half-brother" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4220msgid "Cremation of a half-sibling" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4224msgid "Cremation of a half-sister" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4228msgid "Cremation of a husband" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 4232msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 4236msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 4240msgid "Cremation of a mother" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4244msgid "Cremation of a parent" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 4248msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 4252msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4256msgid "Cremation of a sibling" 4257msgstr "" 4258 4259#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4260msgid "Cremation of a sister" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4264msgid "Cremation of a son" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4268msgid "Cremation of a spouse" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4272msgid "Cremation of a wife" 4273msgstr "" 4274 4275#. I18N: Name of a country or state 4276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4277msgid "Croatia" 4278msgstr "" 4279 4280#. I18N: Name of a country or state 4281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4282msgid "Cuba" 4283msgstr "" 4284 4285#. I18N: Location of an LDS church temple 4286#: app/Elements/TempleCode.php:87 4287msgid "Curitiba, Brazil" 4288msgstr "" 4289 4290#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4291msgid "Custom" 4292msgstr "" 4293 4294#: resources/views/admin/tags.phtml:932 4295msgid "Custom GEDCOM tags" 4296msgstr "" 4297 4298#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212 4299msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4300msgstr "" 4301 4302#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4303msgid "Custom event" 4304msgstr "" 4305 4306#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4307msgid "Custom module" 4308msgstr "" 4309 4310#. I18N: A configuration setting 4311#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4312msgid "Custom welcome text" 4313msgstr "" 4314 4315#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4316msgid "Customize this page" 4317msgstr "" 4318 4319#. I18N: Name of a country or state 4320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4321msgid "Cyprus" 4322msgstr "" 4323 4324#. I18N: Name of a country or state 4325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4326msgid "Czech Republic" 4327msgstr "" 4328 4329#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4330#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4331msgid "DKIM digital signature" 4332msgstr "" 4333 4334#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570 4335msgid "DNA markers" 4336msgstr "" 4337 4338#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4339#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4340#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4341msgid "Daitch-Mokotoff" 4342msgstr "" 4343 4344#. I18N: Location of an LDS church temple 4345#: app/Elements/TempleCode.php:88 4346msgid "Dallas, Texas, United States" 4347msgstr "" 4348 4349#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542 4350#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795 4351#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231 4352#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621 4353#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4354msgid "Data" 4355msgstr "" 4356 4357#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4358msgid "Data controller" 4359msgstr "" 4360 4361#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4362#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4363msgid "Data fix" 4364msgstr "" 4365 4366#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4367#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4368#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4370#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4371#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4372#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4373msgid "Data fixes" 4374msgstr "" 4375 4376#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4377msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4378msgstr "" 4379 4380#. I18N: A configuration setting 4381#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4382msgid "Data folder" 4383msgstr "" 4384 4385#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4386#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4387#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4389msgid "Database connection" 4390msgstr "" 4391 4392#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4393#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4394#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4395#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4396msgid "Database name" 4397msgstr "" 4398 4399#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4400#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4401#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4402msgid "Database password" 4403msgstr "" 4404 4405#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4406msgid "Database type" 4407msgstr "" 4408 4409#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4410#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4412msgid "Database user account" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523 4416#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084 4417#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224 4418#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249 4419#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372 4420#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456 4421#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4422#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4423#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4424#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4425#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4426#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4428#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4430#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4431#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4432#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4434#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4435#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4436msgid "Date" 4437msgstr "" 4438 4439#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4440msgid "Date differences" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/Gedcom.php:564 4444msgid "Date of LDS baptism" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/Gedcom.php:703 4448msgid "Date of LDS child sealing" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/Gedcom.php:605 4452msgid "Date of LDS confirmation" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/Gedcom.php:625 4456msgid "Date of LDS endowment" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/Gedcom.php:458 4460msgid "Date of LDS spouse sealing" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/Gedcom.php:554 4464msgid "Date of adoption" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4468msgid "Date of baptism" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4472msgid "Date of bar mitzvah" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4476msgid "Date of bat mitzvah" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4480#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4483msgid "Date of birth" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Gedcom.php:583 4487msgid "Date of blessing" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/Gedcom.php:923 4491msgid "Date of brit milah" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4495msgid "Date of burial" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4499msgid "Date of christening" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4503msgid "Date of confirmation" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/Gedcom.php:611 4507msgid "Date of cremation" 4508msgstr "" 4509 4510#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4511#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4513msgid "Date of death" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:431 4517msgid "Date of divorce" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:622 4521msgid "Date of emigration" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4525msgid "Date of engagement" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711 4529#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090 4530#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265 4531#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622 4532msgid "Date of entry in original source" 4533msgstr "" 4534 4535#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191 4536msgid "Date of event" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4540msgid "Date of first communion" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Gedcom.php:648 4544msgid "Date of immigration" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 4548#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 4549#: app/Gedcom.php:1187 4550msgid "Date of last change" 4551msgstr "" 4552 4553#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4555msgid "Date of marriage" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4559msgid "Date of marriage banns" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Gedcom.php:676 4563msgid "Date of naturalization" 4564msgstr "" 4565 4566#: app/Gedcom.php:686 4567msgid "Date of ordination" 4568msgstr "" 4569 4570#: app/Gedcom.php:694 4571msgid "Date of residence" 4572msgstr "" 4573 4574#: resources/views/help/date.phtml:105 4575msgid "Date period" 4576msgstr "" 4577 4578#: resources/views/help/date.phtml:98 4579msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67 4583#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4584msgid "Date range" 4585msgstr "" 4586 4587#: resources/views/help/date.phtml:60 4588msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4589msgstr "" 4590 4591#: resources/views/admin/users.phtml:31 4592msgid "Date registered" 4593msgstr "" 4594 4595#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4596msgid "Date sent" 4597msgstr "" 4598 4599#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4601#, php-format 4602msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4603msgstr "" 4604 4605#: resources/views/help/date.phtml:22 4606msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4607msgstr "" 4608 4609#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4613msgid "Daughter" 4614msgstr "" 4615 4616#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4617#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4618#, php-format 4619msgid "Daughter of %s" 4620msgstr "" 4621 4622#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4623msgid "Day" 4624msgstr "" 4625 4626#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4627msgid "Day not set" 4628msgstr "" 4629 4630#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4631#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4632#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4633msgid "Day:" 4634msgstr "" 4635 4636#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4637#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4638msgid "Dead" 4639msgstr "" 4640 4641#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4642#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4643#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4644#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4646#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4647#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4648#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4649#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4650#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4674#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4681#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4766#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4767msgid "Death" 4768msgstr "" 4769 4770#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4771msgid "Death by country" 4772msgstr "" 4773 4774#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4775#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4776msgid "Death date range end" 4777msgstr "" 4778 4779#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4780#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4781msgid "Death date range start" 4782msgstr "" 4783 4784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 4785msgid "Death of a brother" 4786msgstr "" 4787 4788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4790msgid "Death of a child" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 4794msgid "Death of a daughter" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 4798#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4799msgid "Death of a father" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4803#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4806msgid "Death of a grandchild" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 4810msgid "Death of a granddaughter" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 4814msgctxt "daughter’s daughter" 4815msgid "Death of a granddaughter" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 4819msgctxt "son’s daughter" 4820msgid "Death of a granddaughter" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 4824msgid "Death of a grandfather" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 4828msgid "Death of a grandmother" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 4833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 4834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4835msgid "Death of a grandparent" 4836msgstr "" 4837 4838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 4839msgid "Death of a grandson" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 4843msgctxt "daughter’s son" 4844msgid "Death of a grandson" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 4848msgctxt "son’s son" 4849msgid "Death of a grandson" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 4853msgid "Death of a half-brother" 4854msgstr "" 4855 4856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4857msgid "Death of a half-sibling" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 4861msgid "Death of a half-sister" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4865msgid "Death of a husband" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 4869msgid "Death of a maternal grandfather" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 4873msgid "Death of a maternal grandmother" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 4877#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4878msgid "Death of a mother" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 4882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4883#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4884msgid "Death of a parent" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 4888msgid "Death of a paternal grandfather" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 4892msgid "Death of a paternal grandmother" 4893msgstr "" 4894 4895#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4897msgid "Death of a sibling" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 4901msgid "Death of a sister" 4902msgstr "" 4903 4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 4905msgid "Death of a son" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4910msgid "Death of a spouse" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4914msgid "Death of a wife" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Gedcom.php:984 4918msgid "Death of one spouse" 4919msgstr "" 4920 4921#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4922msgid "Death place contains" 4923msgstr "" 4924 4925#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4926msgid "Death places" 4927msgstr "" 4928 4929#. I18N: Name of a module/report 4930#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4932#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4933#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4934msgid "Deaths" 4935msgstr "" 4936 4937#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4938#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4939msgid "Deaths by century" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4943msgctxt "Abbreviation for December" 4944msgid "Dec" 4945msgstr "" 4946 4947#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4948#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4949#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4951msgid "Decade of birth" 4952msgstr "" 4953 4954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4956msgid "Decade of death" 4957msgstr "" 4958 4959#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4960#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4961msgid "Decade of marriage" 4962msgstr "" 4963 4964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4965msgctxt "GENITIVE" 4966msgid "December" 4967msgstr "" 4968 4969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4970msgctxt "INSTRUMENTAL" 4971msgid "December" 4972msgstr "" 4973 4974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4975msgctxt "LOCATIVE" 4976msgid "December" 4977msgstr "" 4978 4979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4980#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4981#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4982msgctxt "NOMINATIVE" 4983msgid "December" 4984msgstr "" 4985 4986#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4987#: app/Date/FrenchDate.php:319 4988msgid "Decidi" 4989msgstr "" 4990 4991#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4992msgid "Default chart" 4993msgstr "" 4994 4995#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4996msgid "Default family tree" 4997msgstr "" 4998 4999#. I18N: A configuration setting 5000#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5002#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5003msgid "Default individual" 5004msgstr "" 5005 5006#. I18N: A configuration setting 5007#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5008msgid "Default theme" 5009msgstr "" 5010 5011#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128 5012#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130 5013msgid "Definition" 5014msgstr "" 5015 5016#: app/Gedcom.php:1044 5017msgid "Degree" 5018msgstr "" 5019 5020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5024#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5025#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5035#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5036msgctxt "font name" 5037msgid "DejaVu" 5038msgstr "" 5039 5040#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5041#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5042#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5043#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5044#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5045#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5047#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5048#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5049#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5050#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5051#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5052#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5053#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5054#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5055#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5056#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5057#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5061#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5062#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5063msgid "Delete" 5064msgstr "" 5065 5066#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5068msgid "Delete inactive users" 5069msgstr "" 5070 5071#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5072msgid "Delete selected messages" 5073msgstr "" 5074 5075#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5076msgid "Delete the preferences for this module." 5077msgstr "" 5078 5079#: resources/views/individual-name.phtml:88 5080#: resources/views/individual-name.phtml:90 5081msgid "Delete this name" 5082msgstr "" 5083 5084#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5085msgid "Delete unused locations" 5086msgstr "" 5087 5088#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5089msgid "Delete your account" 5090msgstr "" 5091 5092#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5093msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5094msgstr "" 5095 5096#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5097msgid "Deleting…" 5098msgstr "" 5099 5100#. I18N: Name of a country or state 5101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5102msgid "Democratic Republic of the Congo" 5103msgstr "" 5104 5105#: app/Gedcom.php:1248 5106msgid "Demographic data" 5107msgstr "" 5108 5109#. I18N: Name of a country or state 5110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5111msgid "Denmark" 5112msgstr "" 5113 5114#. I18N: Location of an LDS church temple 5115#: app/Elements/TempleCode.php:89 5116msgid "Denver, Colorado, United States" 5117msgstr "" 5118 5119#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5120msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5121msgstr "" 5122 5123#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5124msgid "Descendant generations" 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: Name of a module/chart 5128#. I18N: Name of a module/sidebar 5129#. I18N: Name of a module/report 5130#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5131#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5132#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5133#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5136#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5137#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5138#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5139msgid "Descendants" 5140msgstr "" 5141 5142#: app/Gedcom.php:617 5143msgid "Descendants interest" 5144msgstr "" 5145 5146#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5147msgid "Descendants of " 5148msgstr "" 5149 5150#. I18N: %s is an individual’s name 5151#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5152#, php-format 5153msgid "Descendants of %s" 5154msgstr "" 5155 5156#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161 5157#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72 5158#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 5159#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 5160#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 5161#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 5162#: resources/views/admin/tags.phtml:889 5163#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5164msgid "Description" 5165msgstr "" 5166 5167#. I18N: A configuration setting 5168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5169msgid "Description META tag" 5170msgstr "" 5171 5172#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871 5173msgid "Destination" 5174msgstr "" 5175 5176#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5177#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5178#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5179#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5180#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5181msgid "Details" 5182msgstr "" 5183 5184#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5185msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: Location of an LDS church temple 5189#: app/Elements/TempleCode.php:90 5190msgid "Detroit, Michigan, United States" 5191msgstr "" 5192 5193#: app/Date/JalaliDate.php:282 5194msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5195msgid "Dey" 5196msgstr "" 5197 5198#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5199#: app/Date/JalaliDate.php:157 5200msgctxt "GENITIVE" 5201msgid "Dey" 5202msgstr "" 5203 5204#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5205#: app/Date/JalaliDate.php:247 5206msgctxt "INSTRUMENTAL" 5207msgid "Dey" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5211#: app/Date/JalaliDate.php:202 5212msgctxt "LOCATIVE" 5213msgid "Dey" 5214msgstr "" 5215 5216#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5217#: app/Date/JalaliDate.php:112 5218msgctxt "NOMINATIVE" 5219msgid "Dey" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5223#: app/Date/HijriDate.php:164 5224msgctxt "GENITIVE" 5225msgid "Dhu al-Hijjah" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5229#: app/Date/HijriDate.php:254 5230msgctxt "INSTRUMENTAL" 5231msgid "Dhu al-Hijjah" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5235#: app/Date/HijriDate.php:209 5236msgctxt "LOCATIVE" 5237msgid "Dhu al-Hijjah" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5241#: app/Date/HijriDate.php:119 5242msgctxt "NOMINATIVE" 5243msgid "Dhu al-Hijjah" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5247#: app/Date/HijriDate.php:162 5248msgctxt "GENITIVE" 5249msgid "Dhu al-Qi’dah" 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5253#: app/Date/HijriDate.php:252 5254msgctxt "INSTRUMENTAL" 5255msgid "Dhu al-Qi’dah" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5259#: app/Date/HijriDate.php:207 5260msgctxt "LOCATIVE" 5261msgid "Dhu al-Qi’dah" 5262msgstr "" 5263 5264#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5265#: app/Date/HijriDate.php:117 5266msgctxt "NOMINATIVE" 5267msgid "Dhu al-Qi’dah" 5268msgstr "" 5269 5270#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5271#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5272#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5273msgid "Died as a child: exempt" 5274msgstr "" 5275 5276#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5277msgid "Differences" 5278msgstr "" 5279 5280#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5282msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5283msgstr "" 5284 5285#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5286#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5288#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5290msgid "Direct line ancestors" 5291msgstr "" 5292 5293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5294#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5296#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5297#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5298msgid "Direct line ancestors and their families" 5299msgstr "" 5300 5301#. I18N: %s is a number of records per page 5302#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5303#, php-format 5304msgid "Display %s" 5305msgstr "" 5306 5307#. I18N: Description of the “Favorites” module 5308#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5309msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5310msgstr "" 5311 5312#. I18N: Description of the “Favorites” module 5313#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5314msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5315msgstr "" 5316 5317#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192 5318#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5319msgid "Divorce" 5320msgstr "" 5321 5322#: app/Gedcom.php:432 5323msgid "Divorce filed" 5324msgstr "" 5325 5326#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5327#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5328msgid "Divorces by century" 5329msgstr "" 5330 5331#. I18N: Name of a country or state 5332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5333msgid "Djibouti" 5334msgstr "" 5335 5336#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5337#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5338msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5339msgstr "" 5340 5341#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5342#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5343msgid "Do not seal: unauthorized" 5344msgstr "" 5345 5346#. I18N: Type of media object 5347#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5348msgid "Document" 5349msgstr "" 5350 5351#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5352msgid "Domain name" 5353msgstr "" 5354 5355#. I18N: Name of a country or state 5356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5357msgid "Dominica" 5358msgstr "" 5359 5360#. I18N: Name of a country or state 5361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5362msgid "Dominican Republic" 5363msgstr "" 5364 5365#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5366#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5367#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5368msgid "Download" 5369msgstr "" 5370 5371#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5372#, php-format 5373msgid "Download %s…" 5374msgstr "" 5375 5376#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5377msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5378msgstr "" 5379 5380#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5381msgid "Download file" 5382msgstr "" 5383 5384#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5385msgid "Drag the blocks to change their position." 5386msgstr "" 5387 5388#. I18N: Location of an LDS church temple 5389#: app/Elements/TempleCode.php:91 5390msgid "Draper, Utah, United States" 5391msgstr "" 5392 5393#. I18N: The second day in the French republican calendar 5394#: app/Date/FrenchDate.php:303 5395msgid "Duodi" 5396msgstr "" 5397 5398#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5399#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5400#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5401#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5402msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5403msgstr "" 5404 5405#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5406#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5407#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5408#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5409msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5410msgstr "" 5411 5412#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5413msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5414msgstr "" 5415 5416#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5417msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5418msgstr "" 5419 5420#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5421#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5422#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5423#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5424msgid "Earliest birth" 5425msgstr "" 5426 5427#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5428#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5429#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5430#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5431msgid "Earliest death" 5432msgstr "" 5433 5434#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5435msgid "Earliest divorce" 5436msgstr "" 5437 5438#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5439msgid "Earliest marriage" 5440msgstr "" 5441 5442#. I18N: Name of a country or state 5443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5444msgid "Ecuador" 5445msgstr "" 5446 5447#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5448#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5449#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5450#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5451#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5452#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5453#: resources/views/admin/users.phtml:24 5454#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5455#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5456#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5457#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5458#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5459#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5460#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5461#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5462#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5463#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5464#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5465#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5466#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5467#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5468#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5469msgid "Edit" 5470msgstr "" 5471 5472#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5473#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5474msgid "Edit a media file" 5475msgstr "" 5476 5477#. I18N: Options for editing 5478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5479msgid "Edit preferences" 5480msgstr "" 5481 5482#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5483msgid "Edit the FAQ" 5484msgstr "" 5485 5486#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5487#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5488#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5489#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5490msgid "Edit the gender" 5491msgstr "" 5492 5493#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5494#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5495#: resources/views/individual-name.phtml:75 5496#: resources/views/individual-name.phtml:77 5497msgid "Edit the name" 5498msgstr "" 5499 5500#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5501#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5502#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5503#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5504#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5505#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5506msgid "Edit the raw GEDCOM" 5507msgstr "" 5508 5509#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5510msgid "Edit the shared note" 5511msgstr "" 5512 5513#: app/Module/StoriesModule.php:302 5514#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5515msgid "Edit the story" 5516msgstr "" 5517 5518#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5519msgid "Edit the user" 5520msgstr "" 5521 5522#: app/Services/TreeService.php:226 5523msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5524msgstr "" 5525 5526#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5527#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5528msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5529msgstr "" 5530 5531#. I18N: Listbox entry; name of a role 5532#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5533#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5534#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5535#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5536msgid "Editor" 5537msgstr "" 5538 5539#. I18N: Location of an LDS church temple 5540#: app/Elements/TempleCode.php:92 5541msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5542msgstr "" 5543 5544#: app/Gedcom.php:619 5545msgid "Education" 5546msgstr "" 5547 5548#. I18N: Name of a country or state 5549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5550msgid "Egypt" 5551msgstr "" 5552 5553#. I18N: Name of a country or state 5554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5555msgid "El Salvador" 5556msgstr "" 5557 5558#. I18N: Type of media object 5559#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5560msgid "Electronic" 5561msgstr "" 5562 5563#. I18N: a month in the Jewish calendar 5564#: app/Date/JewishDate.php:217 5565msgctxt "GENITIVE" 5566msgid "Elul" 5567msgstr "" 5568 5569#. I18N: a month in the Jewish calendar 5570#: app/Date/JewishDate.php:321 5571msgctxt "INSTRUMENTAL" 5572msgid "Elul" 5573msgstr "" 5574 5575#. I18N: a month in the Jewish calendar 5576#: app/Date/JewishDate.php:269 5577msgctxt "LOCATIVE" 5578msgid "Elul" 5579msgstr "" 5580 5581#. I18N: a month in the Jewish calendar 5582#: app/Date/JewishDate.php:165 5583msgctxt "NOMINATIVE" 5584msgid "Elul" 5585msgstr "" 5586 5587#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5588#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5589msgid "Email" 5590msgstr "" 5591 5592#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779 5593#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492 5594#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551 5595#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5596#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5597#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5598#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5599#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5600#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5601#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5602#: resources/views/register-page.phtml:48 5603#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5604msgid "Email address" 5605msgstr "" 5606 5607#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5608msgid "Email verified" 5609msgstr "" 5610 5611#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201 5612msgid "Emigration" 5613msgstr "" 5614 5615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5616msgid "Employee" 5617msgstr "" 5618 5619#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5620msgctxt "FEMALE" 5621msgid "Employee" 5622msgstr "" 5623 5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5625msgctxt "MALE" 5626msgid "Employee" 5627msgstr "" 5628 5629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683 5630#: app/Gedcom.php:698 5631msgid "Employer" 5632msgstr "" 5633 5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5635msgctxt "FEMALE" 5636msgid "Employer" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5640msgctxt "MALE" 5641msgid "Employer" 5642msgstr "" 5643 5644#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5645msgid "Empty the clipboard" 5646msgstr "" 5647 5648#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5649msgid "Empty the clippings cart" 5650msgstr "" 5651 5652#: resources/views/admin/components.phtml:40 5653#: resources/views/admin/components.phtml:86 5654#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5655msgid "Enabled" 5656msgstr "" 5657 5658#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5660msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5661msgstr "" 5662 5663#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5664msgid "End year" 5665msgstr "" 5666 5667#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5668msgid "Ending range of change dates" 5669msgstr "" 5670 5671#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5672#: app/Elements/TempleCode.php:93 5673msgid "Endowment House" 5674msgstr "" 5675 5676#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5677msgid "Engagement" 5678msgstr "" 5679 5680#. I18N: Name of a country or state 5681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5682msgid "England" 5683msgstr "" 5684 5685#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5686msgid "Enter an optional note about this favorite" 5687msgstr "" 5688 5689#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5690msgid "Entire record" 5691msgstr "" 5692 5693#. I18N: Name of a country or state 5694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5695msgid "Equatorial Guinea" 5696msgstr "" 5697 5698#. I18N: Name of a country or state 5699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5700msgid "Eritrea" 5701msgstr "" 5702 5703#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5704#, php-format 5705msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5706msgstr "" 5707 5708#: app/Date/JalaliDate.php:284 5709msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5710msgid "Esf" 5711msgstr "" 5712 5713#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5714#: app/Date/JalaliDate.php:161 5715msgctxt "GENITIVE" 5716msgid "Esfand" 5717msgstr "" 5718 5719#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5720#: app/Date/JalaliDate.php:251 5721msgctxt "INSTRUMENTAL" 5722msgid "Esfand" 5723msgstr "" 5724 5725#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5726#: app/Date/JalaliDate.php:206 5727msgctxt "LOCATIVE" 5728msgid "Esfand" 5729msgstr "" 5730 5731#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5732#: app/Date/JalaliDate.php:116 5733msgctxt "NOMINATIVE" 5734msgid "Esfand" 5735msgstr "" 5736 5737#. I18N: Name of a mapping organisation 5738#: app/Module/EsriMaps.php:38 5739msgid "Esri/ArcGIS" 5740msgstr "" 5741 5742#: app/Gedcom.php:905 5743msgid "Estate name" 5744msgstr "" 5745 5746#. I18N: A configuration setting 5747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5748msgid "Estimated dates for birth and death" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: Name of a country or state 5752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5753msgid "Estonia" 5754msgstr "" 5755 5756#. I18N: Name of a country or state 5757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5758msgid "Ethiopia" 5759msgstr "" 5760 5761#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5762msgid "Europe" 5763msgstr "" 5764 5765#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 5766#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 5767#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190 5768#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610 5769#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5770#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5771#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5773msgid "Event" 5774msgstr "" 5775 5776#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175 5777#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5778#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5779#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5780#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5781#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5782msgid "Events" 5783msgstr "" 5784 5785#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5786msgid "Events in countries" 5787msgstr "" 5788 5789#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5790msgid "Events of close relatives" 5791msgstr "" 5792 5793#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5794msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5795msgstr "" 5796 5797#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5798msgid "Exact" 5799msgstr "" 5800 5801#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5802msgid "Exact date" 5803msgstr "" 5804 5805#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5806#, php-format 5807msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5808msgstr "" 5809 5810#: resources/views/admin/media.phtml:73 5811msgid "Exclude subfolders" 5812msgstr "" 5813 5814#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5815#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5816#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5817#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5818#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5819msgid "Excluded from this submission" 5820msgstr "" 5821 5822#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5823#: resources/views/register-page.phtml:88 5824msgid "Explain why you are requesting an account." 5825msgstr "" 5826 5827#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5828msgid "Export" 5829msgstr "" 5830 5831#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5832msgid "Export a GEDCOM file" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5836msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5837msgstr "" 5838 5839#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61 5840#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5841msgid "Export preferences" 5842msgstr "" 5843 5844#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5845#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5846msgid "Extend privacy to dead individuals" 5847msgstr "" 5848 5849#. I18N: “External files” are stored on other computers 5850#: resources/views/admin/media.phtml:45 5851msgid "External files" 5852msgstr "" 5853 5854#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572 5855msgid "External link" 5856msgstr "" 5857 5858#: resources/views/admin/media.phtml:77 5859msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5860msgstr "" 5861 5862#. I18N: Name of a module/sidebar 5863#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 5864#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5865msgid "Extra information" 5866msgstr "" 5867 5868#: app/Gedcom.php:926 5869msgid "Eye color" 5870msgstr "" 5871 5872#. I18N: Name of a theme. 5873#: app/Module/FabTheme.php:39 5874msgid "F.A.B." 5875msgstr "" 5876 5877#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5878#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5879msgid "FAQ" 5880msgstr "" 5881 5882#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5883#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5884msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5885msgstr "" 5886 5887#. I18N: https://foko.genealogy.net 5888#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320 5889#: app/Gedcom.php:1322 5890msgid "FOKO country" 5891msgstr "" 5892 5893#: app/Gedcom.php:634 5894msgid "Fact" 5895msgstr "" 5896 5897#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022 5898#: app/Gedcom.php:1049 5899msgid "Fact 1" 5900msgstr "" 5901 5902#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023 5903#: app/Gedcom.php:1050 5904msgid "Fact 10" 5905msgstr "" 5906 5907#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024 5908#: app/Gedcom.php:1051 5909msgid "Fact 11" 5910msgstr "" 5911 5912#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025 5913#: app/Gedcom.php:1052 5914msgid "Fact 12" 5915msgstr "" 5916 5917#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026 5918#: app/Gedcom.php:1053 5919msgid "Fact 13" 5920msgstr "" 5921 5922#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027 5923#: app/Gedcom.php:1054 5924msgid "Fact 2" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028 5928#: app/Gedcom.php:1055 5929msgid "Fact 3" 5930msgstr "" 5931 5932#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029 5933#: app/Gedcom.php:1056 5934msgid "Fact 4" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030 5938#: app/Gedcom.php:1057 5939msgid "Fact 5" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031 5943#: app/Gedcom.php:1058 5944msgid "Fact 6" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032 5948#: app/Gedcom.php:1059 5949msgid "Fact 7" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033 5953#: app/Gedcom.php:1060 5954msgid "Fact 8" 5955msgstr "" 5956 5957#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 5958#: app/Gedcom.php:1061 5959msgid "Fact 9" 5960msgstr "" 5961 5962#. I18N: A configuration setting 5963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5964msgid "Fact icons" 5965msgstr "" 5966 5967#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5968msgid "Fact or event" 5969msgstr "" 5970 5971#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5973#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5974#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5975#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34 5976#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5979msgid "Facts and events" 5980msgstr "" 5981 5982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5983msgid "Facts for family records" 5984msgstr "" 5985 5986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5987msgid "Facts for individual records" 5988msgstr "" 5989 5990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5991msgid "Facts for new families" 5992msgstr "" 5993 5994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5995msgid "Facts for new individuals" 5996msgstr "" 5997 5998#. I18N: Name of a country or state 5999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6000msgid "Falkland Islands" 6001msgstr "" 6002 6003#. I18N: Name of a module/list 6004#. I18N: Name of a module 6005#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6006#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6007#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6008#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6009#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6010#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6011#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6012#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6013#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6014#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6015#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6016#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6017#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6018#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6019#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6020#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6021#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6022#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6023#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6024#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6025#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6026#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6027#: resources/views/search-results.phtml:48 6028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6030msgid "Families" 6031msgstr "Kulawargi" 6032 6033#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6034#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6035msgid "Families with sources" 6036msgstr "" 6037 6038#. I18N: Name of a module/report 6039#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002 6040#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344 6041#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6042#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6043#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6044#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6045#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6046#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6047#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6048#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6049#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6053#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6054msgid "Family" 6055msgstr "" 6056 6057#: app/Gedcom.php:636 6058msgid "Family as a child" 6059msgstr "" 6060 6061#: app/Gedcom.php:639 6062msgid "Family as a spouse" 6063msgstr "" 6064 6065#. I18N: Name of a module/chart 6066#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6067msgid "Family book" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: %s is an individual’s name 6071#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6072#, php-format 6073msgid "Family book of %s" 6074msgstr "" 6075 6076#: app/Gedcom.php:425 6077msgid "Family census" 6078msgstr "" 6079 6080#: resources/views/admin/tags.phtml:954 6081msgid "Family facts and events" 6082msgstr "" 6083 6084#: app/Gedcom.php:843 6085msgid "Family file" 6086msgstr "" 6087 6088#. I18N: Name of a module/sidebar 6089#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6090msgid "Family navigator" 6091msgstr "" 6092 6093#. I18N: Description of the “News” module 6094#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6095msgid "Family news and site announcements." 6096msgstr "" 6097 6098#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6099#, php-format 6100msgid "Family of %s" 6101msgstr "" 6102 6103#: app/Gedcom.php:454 6104msgid "Family residence" 6105msgstr "" 6106 6107#: app/Gedcom.php:1101 6108msgid "Family status" 6109msgstr "" 6110 6111#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6112#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6113#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6114#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6115#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6116#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6117#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6118#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6120#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6121#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6122#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6123#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6124msgid "Family tree" 6125msgstr "Silsilah" 6126 6127#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6128#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6129msgid "Family tree clippings cart" 6130msgstr "" 6131 6132#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6134msgid "Family tree title" 6135msgstr "" 6136 6137#. I18N: Name of a module 6138#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6141#: resources/views/search-trees.phtml:17 6142msgid "Family trees" 6143msgstr "Silsilah Kulawarga" 6144 6145#. I18N: %s is the spouse name 6146#: app/Individual.php:920 6147#, php-format 6148msgid "Family with %s" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Individual.php:850 6152msgid "Family with adoptive parents" 6153msgstr "" 6154 6155#: app/Individual.php:851 6156msgid "Family with foster parents" 6157msgstr "" 6158 6159#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6160#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6161msgid "Family with husband" 6162msgstr "" 6163 6164#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6166#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6167msgid "Family with parents" 6168msgstr "" 6169 6170#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6171#: app/Individual.php:855 6172msgid "Family with rada parents" 6173msgstr "" 6174 6175#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6176#: app/Individual.php:853 6177msgid "Family with sealing parents" 6178msgstr "" 6179 6180#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6181msgid "Family with spouse" 6182msgstr "" 6183 6184#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6185#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6186#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6187msgid "Family with the most children" 6188msgstr "" 6189 6190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6191#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6192msgid "Family with wife" 6193msgstr "" 6194 6195#. I18N: familysearch.org 6196#: app/Gedcom.php:952 6197msgid "FamilySearch ID" 6198msgstr "" 6199 6200#. I18N: Name of a module/chart 6201#: app/Module/FanChartModule.php:138 6202msgid "Fan chart" 6203msgstr "" 6204 6205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6206#: app/Module/FanChartModule.php:184 6207#, php-format 6208msgid "Fan chart of %s" 6209msgstr "" 6210 6211#: app/Date/JalaliDate.php:273 6212msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6213msgid "Far" 6214msgstr "" 6215 6216#. I18N: Name of a country or state 6217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6218msgid "Faroe Islands" 6219msgstr "" 6220 6221#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6222#: app/Date/JalaliDate.php:139 6223msgctxt "GENITIVE" 6224msgid "Farvardin" 6225msgstr "" 6226 6227#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6228#: app/Date/JalaliDate.php:229 6229msgctxt "INSTRUMENTAL" 6230msgid "Farvardin" 6231msgstr "" 6232 6233#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6234#: app/Date/JalaliDate.php:184 6235msgctxt "LOCATIVE" 6236msgid "Farvardin" 6237msgstr "" 6238 6239#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6240#: app/Date/JalaliDate.php:94 6241msgctxt "NOMINATIVE" 6242msgid "Farvardin" 6243msgstr "" 6244 6245#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6246#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6248#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6250#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6251#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6252msgid "Father" 6253msgstr "" 6254 6255#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6256#, php-format 6257msgid "Father: %s" 6258msgstr "" 6259 6260#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6261msgid "Father’s age" 6262msgstr "" 6263 6264#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6265#: app/Individual.php:881 6266#, php-format 6267msgid "Father’s family with %s" 6268msgstr "" 6269 6270#. I18N: A step-family. 6271#: app/Individual.php:885 6272msgid "Father’s family with an unknown individual" 6273msgstr "" 6274 6275#. I18N: Name of a module 6276#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6277#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6278msgid "Favorites" 6279msgstr "" 6280 6281#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 6282#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493 6283msgid "Fax" 6284msgstr "" 6285 6286#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6287msgctxt "Abbreviation for February" 6288msgid "Feb" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6292msgctxt "GENITIVE" 6293msgid "February" 6294msgstr "" 6295 6296#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6297msgctxt "INSTRUMENTAL" 6298msgid "February" 6299msgstr "" 6300 6301#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6302msgctxt "LOCATIVE" 6303msgid "February" 6304msgstr "" 6305 6306#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6308#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6309msgctxt "NOMINATIVE" 6310msgid "February" 6311msgstr "" 6312 6313#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6314msgid "Female" 6315msgstr "" 6316 6317#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6318#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6319#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6320#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6321#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6322#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6323#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6324#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6325#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6326#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6327#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6330#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6331#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6332#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6333#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6334msgid "Females" 6335msgstr "" 6336 6337#. I18N: Name of a country or state 6338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6339msgid "Fiji" 6340msgstr "" 6341 6342#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6343#: app/MediaFile.php:316 6344msgid "File size" 6345msgstr "" 6346 6347#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6348msgid "File successfully uploaded" 6349msgstr "" 6350 6351#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482 6352#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6353#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6354#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36 6355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6356msgid "Filename" 6357msgstr "" 6358 6359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6360#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6361msgid "Filename on server" 6362msgstr "Nami file dina server" 6363 6364#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6365#, php-format 6366msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6367msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6368 6369#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6370#, php-format 6371msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6372msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6373 6374#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6375msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6376msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6377 6378#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6379#, php-format 6380msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6381msgstr "" 6382 6383#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6384#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6385msgid "Filter" 6386msgstr "" 6387 6388#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6389msgid "Find a source" 6390msgstr "" 6391 6392#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6393#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6394#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6395#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6396msgid "Find a special character" 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6400msgid "Find all possible relationships" 6401msgstr "" 6402 6403#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6404msgid "Find any relationship" 6405msgstr "" 6406 6407#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6408#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6409msgid "Find duplicates" 6410msgstr "" 6411 6412#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6413msgid "Find other relationships" 6414msgstr "" 6415 6416#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6417#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6418msgid "Find relationships via ancestors" 6419msgstr "" 6420 6421#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6422#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6423msgid "Find the closest relationships" 6424msgstr "" 6425 6426#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6427#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6428msgid "Find unrelated individuals" 6429msgstr "" 6430 6431#. I18N: Name of a country or state 6432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6433msgid "Finland" 6434msgstr "" 6435 6436#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6437msgid "First communion" 6438msgstr "" 6439 6440#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6441msgid "First event" 6442msgstr "" 6443 6444#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6445msgid "First record" 6446msgstr "" 6447 6448#. I18N: Name of a module 6449#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6450msgid "Fix name slashes and spaces" 6451msgstr "" 6452 6453#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6454msgid "Flag" 6455msgstr "" 6456 6457#. I18N: Name of a country or state 6458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6459msgid "Flanders" 6460msgstr "" 6461 6462#. I18N: a month in the French republican calendar 6463#: app/Date/FrenchDate.php:163 6464msgctxt "GENITIVE" 6465msgid "Floreal" 6466msgstr "" 6467 6468#. I18N: a month in the French republican calendar 6469#: app/Date/FrenchDate.php:257 6470msgctxt "INSTRUMENTAL" 6471msgid "Floreal" 6472msgstr "" 6473 6474#. I18N: a month in the French republican calendar 6475#: app/Date/FrenchDate.php:210 6476msgctxt "LOCATIVE" 6477msgid "Floreal" 6478msgstr "" 6479 6480#. I18N: a month in the French republican calendar 6481#: app/Date/FrenchDate.php:116 6482msgctxt "NOMINATIVE" 6483msgid "Floreal" 6484msgstr "" 6485 6486#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6487#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6488msgid "Folder" 6489msgstr "" 6490 6491#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6492msgid "Folder name on server" 6493msgstr "Nami polder dina server" 6494 6495#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6496#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6497msgid "Follow this link to verify your email address." 6498msgstr "" 6499 6500#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6501#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6502#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6503#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6504#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6505#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6506#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6507#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6508#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6511#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6513#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6514#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6516msgid "Font" 6517msgstr "" 6518 6519#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6520#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6521msgid "Footer" 6522msgstr "" 6523 6524#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6526#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6527#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6528msgid "Footers" 6529msgstr "" 6530 6531#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6532#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6533#, php-format 6534msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6535msgstr "" 6536 6537#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6538msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6539msgstr "" 6540 6541#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6542msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6543msgstr "" 6544 6545#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6546#, php-format 6547msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6548msgstr "" 6549 6550#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6551#: resources/views/admin/tags.phtml:970 6552#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6553#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6554#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6555#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6556#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6557#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6558#, php-format 6559msgid "For more information, see %s." 6560msgstr "" 6561 6562#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6563#, php-format 6564msgid "For technical support and information contact %s." 6565msgstr "" 6566 6567#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6568#, php-format 6569msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6570msgstr "" 6571 6572#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6573#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6574msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6575msgstr "" 6576 6577#: resources/views/login-page.phtml:60 6578#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6579msgid "Forgot password?" 6580msgstr "" 6581 6582#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532 6583#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195 6584#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6585#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6586#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6587#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6588msgid "Format" 6589msgstr "" 6590 6591#. I18N: A configuration setting 6592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6593msgid "Format text and notes" 6594msgstr "" 6595 6596#. I18N: Location of an LDS church temple 6597#: app/Elements/TempleCode.php:94 6598msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6599msgstr "" 6600 6601#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6602msgctxt "Female pedigree" 6603msgid "Foster" 6604msgstr "" 6605 6606#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6607msgctxt "Male pedigree" 6608msgid "Foster" 6609msgstr "" 6610 6611#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6612msgctxt "Pedigree" 6613msgid "Foster" 6614msgstr "" 6615 6616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6617msgid "Foster child" 6618msgstr "" 6619 6620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6621msgid "Foster father" 6622msgstr "" 6623 6624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6625msgid "Foster mother" 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: Name of a country or state 6629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6630msgid "France" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: Location of an LDS church temple 6634#: app/Elements/TempleCode.php:95 6635msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: Location of an LDS church temple 6639#: app/Elements/TempleCode.php:96 6640msgid "Freiburg, Germany" 6641msgstr "" 6642 6643#. I18N: The French calendar 6644#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6645#: resources/views/help/date.phtml:217 6646msgid "French" 6647msgstr "" 6648 6649#. I18N: Name of a country or state 6650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6651msgid "French Guiana" 6652msgstr "" 6653 6654#. I18N: Name of a country or state 6655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6656msgid "French Polynesia" 6657msgstr "" 6658 6659#. I18N: Name of a country or state 6660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6661msgid "French Southern Territories" 6662msgstr "" 6663 6664#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6665#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6666#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6667#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6668msgid "Frequently asked questions" 6669msgstr "" 6670 6671#. I18N: Location of an LDS church temple 6672#: app/Elements/TempleCode.php:97 6673msgid "Fresno, California, United States" 6674msgstr "" 6675 6676#. I18N: abbreviation for Friday 6677#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6678#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6679msgid "Fri" 6680msgstr "" 6681 6682#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6683msgid "Friday" 6684msgstr "" 6685 6686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6687msgid "Friend" 6688msgstr "" 6689 6690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6691msgctxt "FEMALE" 6692msgid "Friend" 6693msgstr "" 6694 6695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6696msgctxt "MALE" 6697msgid "Friend" 6698msgstr "" 6699 6700#. I18N: a month in the French republican calendar 6701#: app/Date/FrenchDate.php:153 6702msgctxt "GENITIVE" 6703msgid "Frimaire" 6704msgstr "" 6705 6706#. I18N: a month in the French republican calendar 6707#: app/Date/FrenchDate.php:247 6708msgctxt "INSTRUMENTAL" 6709msgid "Frimaire" 6710msgstr "" 6711 6712#. I18N: a month in the French republican calendar 6713#: app/Date/FrenchDate.php:200 6714msgctxt "LOCATIVE" 6715msgid "Frimaire" 6716msgstr "" 6717 6718#. I18N: a month in the French republican calendar 6719#: app/Date/FrenchDate.php:105 6720msgctxt "NOMINATIVE" 6721msgid "Frimaire" 6722msgstr "" 6723 6724#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6725#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6726#: resources/views/message-page.phtml:29 6727msgctxt "Email sender" 6728msgid "From" 6729msgstr "" 6730 6731#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6732#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6733msgctxt "Start of date range" 6734msgid "From" 6735msgstr "" 6736 6737#. I18N: a month in the French republican calendar 6738#: app/Date/FrenchDate.php:171 6739msgctxt "GENITIVE" 6740msgid "Fructidor" 6741msgstr "" 6742 6743#. I18N: a month in the French republican calendar 6744#: app/Date/FrenchDate.php:265 6745msgctxt "INSTRUMENTAL" 6746msgid "Fructidor" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: a month in the French republican calendar 6750#: app/Date/FrenchDate.php:218 6751msgctxt "LOCATIVE" 6752msgid "Fructidor" 6753msgstr "" 6754 6755#. I18N: a month in the French republican calendar 6756#: app/Date/FrenchDate.php:124 6757msgctxt "NOMINATIVE" 6758msgid "Fructidor" 6759msgstr "" 6760 6761#. I18N: Location of an LDS church temple 6762#: app/Elements/TempleCode.php:98 6763msgid "Fukuoka, Japan" 6764msgstr "" 6765 6766#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522 6767msgid "Funeral" 6768msgstr "" 6769 6770#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6771msgid "GEDCOM" 6772msgstr "" 6773 6774#. I18N: A configuration setting 6775#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6777msgid "GEDCOM errors" 6778msgstr "" 6779 6780#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6781msgid "GEDCOM file" 6782msgstr "" 6783 6784#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 6785#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 6786#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 6787#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 6788#: resources/views/admin/tags.phtml:890 6789msgid "GEDCOM tag" 6790msgstr "" 6791 6792#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6794msgid "GEDCOM tags" 6795msgstr "" 6796 6797#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6798#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964 6799msgid "GEDCOM-L" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: GEDZIP = file format 6803#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6804msgid "GEDZIP" 6805msgstr "" 6806 6807#. I18N: https://gov.genealogy.net 6808#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253 6809#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324 6810msgid "GOV identifier" 6811msgstr "" 6812 6813#: app/Gedcom.php:1243 6814msgid "GOV identifier type" 6815msgstr "" 6816 6817#. I18N: Name of a country or state 6818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6819msgid "Gabon" 6820msgstr "" 6821 6822#. I18N: Name of a country or state 6823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6824msgid "Gambia" 6825msgstr "" 6826 6827#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157 6828#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6834msgid "Gender" 6835msgstr "" 6836 6837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6838msgid "Genealogy" 6839msgstr "" 6840 6841#. I18N: A configuration setting 6842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6843msgid "Genealogy contact" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6847#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6848msgid "Genealogy data" 6849msgstr "" 6850 6851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6853msgid "General" 6854msgstr "" 6855 6856#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6857#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6858msgid "General search" 6859msgstr "" 6860 6861#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6862#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6863msgid "Generate sitemap files for search engines." 6864msgstr "" 6865 6866#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6867#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6868#, php-format 6869msgid "Generated by %s" 6870msgstr "" 6871 6872#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6873msgid "Generation" 6874msgstr "" 6875 6876#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6877#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6878msgid "Generation " 6879msgstr "" 6880 6881#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6882#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6883#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6884#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6885#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6886#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6887#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6889#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6890#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6892msgid "Generations" 6893msgstr "" 6894 6895#: app/Gedcom.php:837 6896msgid "Generations of ancestors" 6897msgstr "" 6898 6899#: app/Gedcom.php:842 6900msgid "Generations of descendants" 6901msgstr "" 6902 6903#. I18N: https://www.geonames.org 6904#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6905#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6906msgid "GeoNames" 6907msgstr "" 6908 6909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6910#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6911msgid "Geographic area" 6912msgstr "" 6913 6914#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6915#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6916#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6919#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6920msgid "Geographic data" 6921msgstr "" 6922 6923#. I18N: find latitude/longitude for a place 6924#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6926msgid "Geolocation" 6927msgstr "" 6928 6929#. I18N: Name of a country or state 6930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6931msgid "Georgia" 6932msgstr "" 6933 6934#. I18N: Name of a country or state 6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6936msgid "Germany" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: a month in the French republican calendar 6940#: app/Date/FrenchDate.php:161 6941msgctxt "GENITIVE" 6942msgid "Germinal" 6943msgstr "" 6944 6945#. I18N: a month in the French republican calendar 6946#: app/Date/FrenchDate.php:255 6947msgctxt "INSTRUMENTAL" 6948msgid "Germinal" 6949msgstr "" 6950 6951#. I18N: a month in the French republican calendar 6952#: app/Date/FrenchDate.php:208 6953msgctxt "LOCATIVE" 6954msgid "Germinal" 6955msgstr "" 6956 6957#. I18N: a month in the French republican calendar 6958#. I18N: a month in the French republican calendar 6959#: app/Date/FrenchDate.php:114 6960msgctxt "NOMINATIVE" 6961msgid "Germinal" 6962msgstr "" 6963 6964#. I18N: Name of a country or state 6965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6966msgid "Ghana" 6967msgstr "" 6968 6969#. I18N: Name of a country or state 6970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6971msgid "Gibraltar" 6972msgstr "" 6973 6974#. I18N: Location of an LDS church temple 6975#: app/Elements/TempleCode.php:99 6976msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: Location of an LDS church temple 6980#: app/Elements/TempleCode.php:100 6981msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6982msgstr "" 6983 6984#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6985#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6986msgid "Given name" 6987msgstr "" 6988 6989#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664 6990#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6991#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6992#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6993#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6994msgid "Given names" 6995msgstr "" 6996 6997#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6998msgid "Godchild" 6999msgstr "" 7000 7001#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7002#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7003msgid "Goddaughter" 7004msgstr "" 7005 7006#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7007#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7008msgid "Godfather" 7009msgstr "" 7010 7011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7012#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7013msgid "Godmother" 7014msgstr "" 7015 7016#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7017msgid "Godparent" 7018msgstr "" 7019 7020#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 7021#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339 7022msgid "Godparents" 7023msgstr "" 7024 7025#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7026#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7027msgid "Godson" 7028msgstr "" 7029 7030#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7031msgid "Google™ analytics" 7032msgstr "" 7033 7034#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7035msgid "Google™ maps" 7036msgstr "" 7037 7038#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7039msgid "Google™ webmaster tools" 7040msgstr "" 7041 7042#: app/Gedcom.php:643 7043msgid "Graduation" 7044msgstr "" 7045 7046#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7047msgid "Greatest age at death" 7048msgstr "" 7049 7050#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7051msgid "Greatest age between siblings" 7052msgstr "" 7053 7054#. I18N: Name of a country or state 7055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7056msgid "Greece" 7057msgstr "" 7058 7059#. I18N: The name of a colour-scheme 7060#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7061msgid "Green Beam" 7062msgstr "" 7063 7064#. I18N: Name of a country or state 7065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7066msgid "Greenland" 7067msgstr "" 7068 7069#. I18N: The gregorian calendar 7070#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7071msgid "Gregorian" 7072msgstr "" 7073 7074#. I18N: Name of a country or state 7075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7076msgid "Grenada" 7077msgstr "" 7078 7079#. I18N: Location of an LDS church temple 7080#: app/Elements/TempleCode.php:101 7081msgid "Guadalajara, Mexico" 7082msgstr "" 7083 7084#. I18N: Name of a country or state 7085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7086msgid "Guadeloupe" 7087msgstr "" 7088 7089#. I18N: Name of a country or state 7090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7091msgid "Guam" 7092msgstr "" 7093 7094#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7095msgid "Guardian" 7096msgstr "" 7097 7098#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7099msgctxt "FEMALE" 7100msgid "Guardian" 7101msgstr "" 7102 7103#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7104msgctxt "MALE" 7105msgid "Guardian" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: Name of a country or state 7109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7110msgid "Guatemala" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: Location of an LDS church temple 7114#: app/Elements/TempleCode.php:102 7115msgid "Guatemala City, Guatemala" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: Location of an LDS church temple 7119#: app/Elements/TempleCode.php:103 7120msgid "Guayaquil, Ecuador" 7121msgstr "" 7122 7123#. I18N: Name of a country or state 7124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7125msgid "Guernsey" 7126msgstr "" 7127 7128#. I18N: Name of a country or state 7129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7130msgid "Guinea" 7131msgstr "" 7132 7133#. I18N: Name of a country or state 7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7135msgid "Guinea-Bissau" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: Name of a country or state 7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7140msgid "Guyana" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: Name of a module 7144#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7145msgid "HTML" 7146msgstr "" 7147 7148#: app/Gedcom.php:928 7149msgid "Hair color" 7150msgstr "" 7151 7152#. I18N: Name of a country or state 7153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7154msgid "Haiti" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: Location of an LDS church temple 7158#: app/Elements/TempleCode.php:105 7159msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Location of an LDS church temple 7163#: app/Elements/TempleCode.php:147 7164msgid "Hamilton, New Zealand" 7165msgstr "" 7166 7167#. I18N: Location of an LDS church temple 7168#: app/Elements/TempleCode.php:106 7169msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7170msgstr "" 7171 7172#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7173msgid "He " 7174msgstr "" 7175 7176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7177msgid "He died" 7178msgstr "" 7179 7180#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7181#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7182msgid "He married" 7183msgstr "" 7184 7185#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7186msgid "He resided at" 7187msgstr "" 7188 7189#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7190msgid "He was born" 7191msgstr "" 7192 7193#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7194msgid "He was buried" 7195msgstr "" 7196 7197#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7198msgid "He was christened" 7199msgstr "" 7200 7201#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7202msgid "He was cremated" 7203msgstr "" 7204 7205#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7206#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 7207msgid "Header" 7208msgstr "" 7209 7210#. I18N: Name of a country or state 7211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7212msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7213msgstr "" 7214 7215#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7216msgid "Hebrew" 7217msgstr "" 7218 7219#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910 7220msgid "Hebrew name" 7221msgstr "" 7222 7223#: app/Gedcom.php:929 7224msgid "Height" 7225msgstr "" 7226 7227#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7228#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7229#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7230#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7231#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7232#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7233#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7234#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7235#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7236#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7237#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7238#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7239#, php-format 7240msgid "Hello %s…" 7241msgstr "" 7242 7243#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7244#, php-format 7245msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7246msgstr "" 7247 7248#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7249#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7250#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7251#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7252msgid "Hello administrator…" 7253msgstr "" 7254 7255#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7256#: resources/views/help/link.phtml:13 7257msgid "Help" 7258msgstr "" 7259 7260#. I18N: Location of an LDS church temple 7261#: app/Elements/TempleCode.php:108 7262msgid "Helsinki, Finland" 7263msgstr "" 7264 7265#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7266#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7267#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7268#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7269#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7270#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7271#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7273#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7275#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7276#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7278#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7279#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7280#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7281msgctxt "font name" 7282msgid "Helvetica" 7283msgstr "" 7284 7285#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7286msgid "Her occupation was" 7287msgstr "" 7288 7289#. I18N: https://wego.here.com 7290#: app/Module/HereMaps.php:82 7291msgid "Here maps" 7292msgstr "" 7293 7294#. I18N: Location of an LDS church temple 7295#: app/Elements/TempleCode.php:109 7296msgid "Hermosillo, Mexico" 7297msgstr "" 7298 7299#. I18N: a month in the Jewish calendar 7300#: app/Date/JewishDate.php:195 7301msgctxt "GENITIVE" 7302msgid "Heshvan" 7303msgstr "" 7304 7305#. I18N: a month in the Jewish calendar 7306#: app/Date/JewishDate.php:299 7307msgctxt "INSTRUMENTAL" 7308msgid "Heshvan" 7309msgstr "" 7310 7311#. I18N: a month in the Jewish calendar 7312#: app/Date/JewishDate.php:247 7313msgctxt "LOCATIVE" 7314msgid "Heshvan" 7315msgstr "" 7316 7317#. I18N: a month in the Jewish calendar 7318#: app/Date/JewishDate.php:143 7319msgctxt "NOMINATIVE" 7320msgid "Heshvan" 7321msgstr "" 7322 7323#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 7324#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 7325#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 7326#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 7327#: resources/views/admin/tags.phtml:891 7328msgid "Hide GEDCOM tags" 7329msgstr "" 7330 7331#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7332#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 7333#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7334#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7335msgid "Hide from everyone" 7336msgstr "" 7337 7338#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7339#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7340#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7341#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7342#: resources/views/login-page.phtml:46 7343#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7344#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7345#: resources/views/register-page.phtml:75 7346#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7347#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7348#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7349#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7350msgid "Hide password" 7351msgstr "" 7352 7353#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7354msgid "Hide unused locations" 7355msgstr "" 7356 7357#: app/Gedcom.php:1257 7358msgid "Hierarchical relationship" 7359msgstr "" 7360 7361#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172 7362#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317 7363#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528 7364#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7365#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7366msgid "Highlighted image" 7367msgstr "" 7368 7369#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7370#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7371#: resources/views/help/date.phtml:185 7372msgid "Hijri" 7373msgstr "" 7374 7375#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7376msgid "His occupation was" 7377msgstr "" 7378 7379#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7381#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7382#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7383#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7384#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7385#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7386msgid "Historic events" 7387msgstr "" 7388 7389#. I18N: Name of a module 7390#. I18N: A configuration setting 7391#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7393msgid "Hit counters" 7394msgstr "" 7395 7396#: app/Gedcom.php:1523 7397msgid "Holocaust" 7398msgstr "" 7399 7400#. I18N: Name of a module 7401#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7402#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7403#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7404#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7405msgid "Home page" 7406msgstr "" 7407 7408#. I18N: Name of a country or state 7409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7410msgid "Honduras" 7411msgstr "" 7412 7413#. I18N: Location of an LDS church temple 7414#. I18N: Name of a country or state 7415#: app/Elements/TempleCode.php:110 7416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7417msgid "Hong Kong" 7418msgstr "" 7419 7420#. I18N: Name of a module/chart 7421#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7422#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7423msgid "Hourglass chart" 7424msgstr "" 7425 7426#. I18N: %s is an individual’s name 7427#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7428#, php-format 7429msgid "Hourglass chart of %s" 7430msgstr "" 7431 7432#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314 7433msgid "House number" 7434msgstr "" 7435 7436#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7437msgid "Household" 7438msgstr "" 7439 7440#. I18N: Location of an LDS church temple 7441#: app/Elements/TempleCode.php:111 7442msgid "Houston, Texas, United States" 7443msgstr "" 7444 7445#. I18N: Configuration option 7446#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7447msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7448msgstr "" 7449 7450#. I18N: Name of a country or state 7451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7452msgid "Hungary" 7453msgstr "" 7454 7455#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438 7456#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7457#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7458#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7459#: resources/views/fact-date.phtml:138 7460#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7461#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7462#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7463#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7464#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7465#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7467#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7468#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7470#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7471msgid "Husband" 7472msgstr "" 7473 7474#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7475msgid "Husband’s age" 7476msgstr "" 7477 7478#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7479#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7480msgid "IP address" 7481msgstr "" 7482 7483#. I18N: Name of a country or state 7484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7485msgid "Iceland" 7486msgstr "" 7487 7488#: app/SurnameTradition.php:97 7489msgctxt "Surname tradition" 7490msgid "Icelandic" 7491msgstr "" 7492 7493#. I18N: Location of an LDS church temple 7494#: app/Elements/TempleCode.php:112 7495msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7496msgstr "" 7497 7498#: app/Gedcom.php:645 7499msgid "Identification number" 7500msgstr "" 7501 7502#: resources/views/admin/tags.phtml:774 7503msgid "Identifiers" 7504msgstr "" 7505 7506#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7507msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7508msgstr "" 7509 7510#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7511#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7512msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7513msgstr "" 7514 7515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7516msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/help/name.phtml:22 7520#, php-format 7521msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7522msgstr "" 7523 7524#: resources/views/help/name.phtml:19 7525#, php-format 7526msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7527msgstr "" 7528 7529#: resources/views/help/name.phtml:28 7530#, php-format 7531msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7532msgstr "" 7533 7534#: resources/views/help/name.phtml:25 7535#, php-format 7536msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7537msgstr "" 7538 7539#: resources/views/help/name.phtml:16 7540#, php-format 7541msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7542msgstr "" 7543 7544#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7545msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7546msgstr "" 7547 7548#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7549msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7550msgstr "" 7551 7552#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7554msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7555msgstr "" 7556 7557#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7558#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7559msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7560msgstr "" 7561 7562#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7564msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7565msgstr "" 7566 7567#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7568msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7572msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7576msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7577msgstr "" 7578 7579#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7580msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7581msgstr "" 7582 7583#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7584#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7585msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7589#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7590msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7594msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7595msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7596 7597#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7598msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7599msgstr "" 7600 7601#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7602msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7603msgstr "" 7604 7605#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7607msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7608msgstr "" 7609 7610#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7611#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7612msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7613msgstr "" 7614 7615#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7616msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7617msgstr "" 7618 7619#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7620msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7621msgstr "" 7622 7623#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7624msgid "Image dimensions" 7625msgstr "" 7626 7627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7628msgid "Images without watermarks" 7629msgstr "" 7630 7631#: app/Gedcom.php:647 7632msgid "Immigration" 7633msgstr "" 7634 7635#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7636#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7637msgid "Import" 7638msgstr "" 7639 7640#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7641msgid "Import a GEDCOM file" 7642msgstr "" 7643 7644#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7645#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7646msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7647msgstr "" 7648 7649#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7650msgid "Import geographic data" 7651msgstr "" 7652 7653#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7654msgid "Import preferences" 7655msgstr "" 7656 7657#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7658#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7659msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7660msgstr "" 7661 7662#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7663msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7664msgstr "" 7665 7666#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7667msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7668msgstr "" 7669 7670#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7672msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7673msgstr "" 7674 7675#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7677msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7678msgstr "" 7679 7680#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7681msgid "In this month…" 7682msgstr "" 7683 7684#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7685msgid "In this year…" 7686msgstr "" 7687 7688#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7689#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7690msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7691msgstr "" 7692 7693#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7694msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7695msgstr "" 7696 7697#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7698msgid "Include aliases" 7699msgstr "" 7700 7701#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7702msgid "Include associates" 7703msgstr "" 7704 7705#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7706#, php-format 7707msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7708msgstr "" 7709 7710#. I18N: Label for check-box 7711#: resources/views/admin/media.phtml:68 7712#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7713msgid "Include subfolders" 7714msgstr "" 7715 7716#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7717msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7718msgstr "" 7719 7720#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7721msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7722msgstr "" 7723 7724#. I18N: Label for a configuration option 7725#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7726msgid "Include the individual’s immediate family" 7727msgstr "" 7728 7729#. I18N: Name of a country or state 7730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7731msgid "India" 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: Location of an LDS church temple 7735#: app/Elements/TempleCode.php:113 7736msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7737msgstr "" 7738 7739#. I18N: Name of a module/report 7740#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020 7741#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 7742#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7743#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7744#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7745#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7746#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7747#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7748#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7749#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7750#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7751#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7752#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7753#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7754#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7755#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7756#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7757#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7758#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7759#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7760#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7761#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7762#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7763#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7764#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7765#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7769#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7775msgid "Individual" 7776msgstr "" 7777 7778#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7779msgid "Individual 1" 7780msgstr "" 7781 7782#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7783msgid "Individual 2" 7784msgstr "" 7785 7786#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7787msgid "Individual distribution chart" 7788msgstr "" 7789 7790#: resources/views/admin/tags.phtml:944 7791msgid "Individual facts and events" 7792msgstr "" 7793 7794#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7795msgid "Individual page" 7796msgstr "" 7797 7798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7799msgid "Individual pages" 7800msgstr "" 7801 7802#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7803#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7804msgid "Individual record" 7805msgstr "" 7806 7807#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7808#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7809#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7810msgid "Individual who lived the longest" 7811msgstr "" 7812 7813#. I18N: Name of a module/list 7814#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7815#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7816#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7817#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7818#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7819#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7820#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7821#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7823#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7824#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7826#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7827#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7828#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7829#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7830#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7831#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7832#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7833#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7834#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7835#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7836#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7837#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7838#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7839#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7840#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7841#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7843#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7844#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7845#: resources/views/search-results.phtml:37 7846#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7847#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7848msgid "Individuals" 7849msgstr "Jalmi" 7850 7851#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7852#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7853msgid "Individuals with sources" 7854msgstr "" 7855 7856#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7857#, php-format 7858msgid "Individuals with surname %s" 7859msgstr "" 7860 7861#. I18N: Name of a country or state 7862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7863msgid "Indonesia" 7864msgstr "" 7865 7866#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7867msgid "Informant" 7868msgstr "" 7869 7870#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7871msgctxt "FEMALE" 7872msgid "Informant" 7873msgstr "" 7874 7875#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7876msgctxt "MALE" 7877msgid "Informant" 7878msgstr "" 7879 7880#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed 7881#: app/Gedcom.php:868 7882msgid "Initiatory" 7883msgstr "" 7884 7885#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279 7886msgid "Inline-source records are discouraged." 7887msgstr "" 7888 7889#. I18N: Name of a module 7890#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7891#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7892msgid "Interactive tree" 7893msgstr "" 7894 7895#. I18N: %s is an individual’s name 7896#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7897#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7898#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7899#, php-format 7900msgid "Interactive tree of %s" 7901msgstr "" 7902 7903#: app/Gedcom.php:930 7904msgid "Interment" 7905msgstr "" 7906 7907#: app/Services/MessageService.php:224 7908msgid "Internal messaging" 7909msgstr "" 7910 7911#: app/Services/MessageService.php:225 7912msgid "Internal messaging with emails" 7913msgstr "" 7914 7915#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7916msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7917msgstr "" 7918 7919#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7920msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7921msgstr "" 7922 7923#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7924msgid "Invalid GEDCOM level number." 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7928msgid "Invalid GEDCOM record" 7929msgstr "" 7930 7931#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189 7932msgid "Invalid GEDCOM record." 7933msgstr "" 7934 7935#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 7936msgid "Invalid GEDCOM tag." 7937msgstr "" 7938 7939#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7940msgid "Invalid GEDCOM value." 7941msgstr "" 7942 7943#: app/Date.php:224 7944msgid "Invalid date" 7945msgstr "" 7946 7947#. I18N: Name of a country or state 7948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7949msgid "Iran" 7950msgstr "" 7951 7952#. I18N: Name of a country or state 7953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7954msgid "Iraq" 7955msgstr "" 7956 7957#. I18N: Name of a country or state 7958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7959msgid "Ireland" 7960msgstr "" 7961 7962#. I18N: Name of a country or state 7963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7964msgid "Isle of Man" 7965msgstr "" 7966 7967#. I18N: Name of a country or state 7968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7969msgid "Israel" 7970msgstr "" 7971 7972#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7973msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7974msgstr "" 7975 7976#: resources/views/admin/tags.phtml:937 7977msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7978msgstr "" 7979 7980#. I18N: Name of a country or state 7981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7982msgid "Italy" 7983msgstr "" 7984 7985#. I18N: a month in the Jewish calendar 7986#: app/Date/JewishDate.php:209 7987msgctxt "GENITIVE" 7988msgid "Iyar" 7989msgstr "" 7990 7991#. I18N: a month in the Jewish calendar 7992#: app/Date/JewishDate.php:313 7993msgctxt "INSTRUMENTAL" 7994msgid "Iyar" 7995msgstr "" 7996 7997#. I18N: a month in the Jewish calendar 7998#: app/Date/JewishDate.php:261 7999msgctxt "LOCATIVE" 8000msgid "Iyar" 8001msgstr "" 8002 8003#. I18N: a month in the Jewish calendar 8004#: app/Date/JewishDate.php:157 8005msgctxt "NOMINATIVE" 8006msgid "Iyar" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8010#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8011#: resources/views/help/date.phtml:201 8012msgid "Jalali" 8013msgstr "" 8014 8015#. I18N: Name of a country or state 8016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8017msgid "Jamaica" 8018msgstr "" 8019 8020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8021msgctxt "Abbreviation for January" 8022msgid "Jan" 8023msgstr "" 8024 8025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8026msgctxt "GENITIVE" 8027msgid "January" 8028msgstr "" 8029 8030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8031msgctxt "INSTRUMENTAL" 8032msgid "January" 8033msgstr "" 8034 8035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8036msgctxt "LOCATIVE" 8037msgid "January" 8038msgstr "" 8039 8040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8042#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8043msgctxt "NOMINATIVE" 8044msgid "January" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: Name of a country or state 8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8049msgid "Japan" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8053#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8054#: resources/views/help/date.phtml:169 8055msgid "Jewish" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: Location of an LDS church temple 8059#: app/Elements/TempleCode.php:114 8060msgid "Johannesburg, South Africa" 8061msgstr "" 8062 8063#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8064#: app/Services/TreeService.php:225 8065msgid "John /DOE/" 8066msgstr "" 8067 8068#: app/Gedcom.php:1312 8069msgid "Joint family name" 8070msgstr "" 8071 8072#. I18N: Name of a country or state 8073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8074msgid "Jordan" 8075msgstr "" 8076 8077#. I18N: Location of an LDS church temple 8078#: app/Elements/TempleCode.php:115 8079msgid "Jordan River, Utah, United States" 8080msgstr "" 8081 8082#. I18N: Name of a module 8083#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8084msgid "Journal" 8085msgstr "" 8086 8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8088msgctxt "Abbreviation for July" 8089msgid "Jul" 8090msgstr "" 8091 8092#. I18N: The julian calendar 8093#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8094#: resources/views/help/date.phtml:153 8095msgid "Julian" 8096msgstr "" 8097 8098#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8099msgctxt "GENITIVE" 8100msgid "July" 8101msgstr "" 8102 8103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8104msgctxt "INSTRUMENTAL" 8105msgid "July" 8106msgstr "" 8107 8108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8109msgctxt "LOCATIVE" 8110msgid "July" 8111msgstr "" 8112 8113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8114#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8115#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8116msgctxt "NOMINATIVE" 8117msgid "July" 8118msgstr "" 8119 8120#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8121#: app/Date/HijriDate.php:150 8122msgctxt "GENITIVE" 8123msgid "Jumada al-awwal" 8124msgstr "" 8125 8126#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8127#: app/Date/HijriDate.php:240 8128msgctxt "INSTRUMENTAL" 8129msgid "Jumada al-awwal" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8133#: app/Date/HijriDate.php:195 8134msgctxt "LOCATIVE" 8135msgid "Jumada al-awwal" 8136msgstr "" 8137 8138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8139#: app/Date/HijriDate.php:105 8140msgctxt "NOMINATIVE" 8141msgid "Jumada al-awwal" 8142msgstr "" 8143 8144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8145#: app/Date/HijriDate.php:152 8146msgctxt "GENITIVE" 8147msgid "Jumada al-thani" 8148msgstr "" 8149 8150#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8151#: app/Date/HijriDate.php:242 8152msgctxt "INSTRUMENTAL" 8153msgid "Jumada al-thani" 8154msgstr "" 8155 8156#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8157#: app/Date/HijriDate.php:197 8158msgctxt "LOCATIVE" 8159msgid "Jumada al-thani" 8160msgstr "" 8161 8162#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8163#: app/Date/HijriDate.php:107 8164msgctxt "NOMINATIVE" 8165msgid "Jumada al-thani" 8166msgstr "" 8167 8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8169msgctxt "Abbreviation for June" 8170msgid "Jun" 8171msgstr "" 8172 8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8174msgctxt "GENITIVE" 8175msgid "June" 8176msgstr "" 8177 8178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8179msgctxt "INSTRUMENTAL" 8180msgid "June" 8181msgstr "" 8182 8183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8184msgctxt "LOCATIVE" 8185msgid "June" 8186msgstr "" 8187 8188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8189#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8190#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8191msgctxt "NOMINATIVE" 8192msgid "June" 8193msgstr "" 8194 8195#. I18N: Location of an LDS church temple 8196#: app/Elements/TempleCode.php:116 8197msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8198msgstr "" 8199 8200#. I18N: Name of a country or state 8201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8202msgid "Kazakhstan" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: A configuration setting 8206#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8207msgid "Keep media objects" 8208msgstr "" 8209 8210#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8211msgid "Keep open" 8212msgstr "" 8213 8214#. I18N: A configuration setting 8215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8216#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8217#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8218msgid "Keep the existing “last change” information" 8219msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 8220 8221#. I18N: Name of a country or state 8222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8223msgid "Kenya" 8224msgstr "" 8225 8226#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8227msgid "Keyword examples" 8228msgstr "" 8229 8230#: app/Date/JalaliDate.php:275 8231msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8232msgid "Khor" 8233msgstr "" 8234 8235#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8236#: app/Date/JalaliDate.php:143 8237msgctxt "GENITIVE" 8238msgid "Khordad" 8239msgstr "" 8240 8241#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8242#: app/Date/JalaliDate.php:233 8243msgctxt "INSTRUMENTAL" 8244msgid "Khordad" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8248#: app/Date/JalaliDate.php:188 8249msgctxt "LOCATIVE" 8250msgid "Khordad" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8254#: app/Date/JalaliDate.php:98 8255msgctxt "NOMINATIVE" 8256msgid "Khordad" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: Name of a country or state 8260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8261msgid "Kiribati" 8262msgstr "" 8263 8264#. I18N: a month in the Jewish calendar 8265#: app/Date/JewishDate.php:197 8266msgctxt "GENITIVE" 8267msgid "Kislev" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: a month in the Jewish calendar 8271#: app/Date/JewishDate.php:301 8272msgctxt "INSTRUMENTAL" 8273msgid "Kislev" 8274msgstr "" 8275 8276#. I18N: a month in the Jewish calendar 8277#: app/Date/JewishDate.php:249 8278msgctxt "LOCATIVE" 8279msgid "Kislev" 8280msgstr "" 8281 8282#. I18N: a month in the Jewish calendar 8283#: app/Date/JewishDate.php:145 8284msgctxt "NOMINATIVE" 8285msgid "Kislev" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: Location of an LDS church temple 8289#: app/Elements/TempleCode.php:117 8290msgid "Kona, Hawaii, United States" 8291msgstr "" 8292 8293#. I18N: Name of a country or state 8294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8295msgid "Korea" 8296msgstr "" 8297 8298#. I18N: Name of a country or state 8299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8300msgid "Kuwait" 8301msgstr "" 8302 8303#. I18N: Location of an LDS church temple 8304#: app/Elements/TempleCode.php:118 8305msgid "Kyiv, Ukraine" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: Name of a country or state 8309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8310msgid "Kyrgyzstan" 8311msgstr "" 8312 8313#: app/Gedcom.php:563 8314msgid "LDS baptism" 8315msgstr "" 8316 8317#: app/Gedcom.php:702 8318msgid "LDS child sealing" 8319msgstr "" 8320 8321#: resources/views/admin/tags.phtml:720 8322msgid "LDS church" 8323msgstr "" 8324 8325#: app/Gedcom.php:604 8326msgid "LDS confirmation" 8327msgstr "" 8328 8329#: app/Gedcom.php:624 8330msgid "LDS endowment" 8331msgstr "" 8332 8333#: app/Gedcom.php:457 8334msgid "LDS spouse sealing" 8335msgstr "" 8336 8337#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021 8338#: app/Gedcom.php:1036 8339msgid "Label" 8340msgstr "" 8341 8342#: app/Gedcom.php:1379 8343msgid "Label for husband" 8344msgstr "" 8345 8346#: app/Gedcom.php:1381 8347msgid "Label for wife" 8348msgstr "" 8349 8350#. I18N: Location of an LDS church temple 8351#: app/Elements/TempleCode.php:107 8352msgid "Laie, Hawaii, United States" 8353msgstr "" 8354 8355#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8356#: app/Gedcom.php:1554 8357msgid "Land purchase" 8358msgstr "" 8359 8360#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8361#: app/Gedcom.php:1555 8362msgid "Land sale" 8363msgstr "" 8364 8365#. I18N: page orientation 8366#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 8367#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8368#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8369msgid "Landscape" 8370msgstr "" 8371 8372#. I18N: A configuration setting 8373#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225 8374#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8375#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8376#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8377#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8378#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8379#: resources/views/admin/users.phtml:29 8380#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8381#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8382#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8383msgid "Language" 8384msgstr "" 8385 8386#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8388#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8389#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8390msgid "Languages" 8391msgstr "" 8392 8393#. I18N: Name of a country or state 8394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8395msgid "Laos" 8396msgstr "" 8397 8398#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8399msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8400msgstr "" 8401 8402#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8403#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8404msgid "Largest families" 8405msgstr "" 8406 8407#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8408msgid "Largest number of grandchildren" 8409msgstr "" 8410 8411#. I18N: Location of an LDS church temple 8412#: app/Elements/TempleCode.php:125 8413msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8414msgstr "" 8415 8416#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744 8417#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 8418#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234 8419#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8420#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8421#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8422#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8423#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8424#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8425#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8426#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8428#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8429#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8430msgid "Last change" 8431msgstr "" 8432 8433#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8434msgid "Last email reminder was sent " 8435msgstr "" 8436 8437#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8438msgid "Last event" 8439msgstr "" 8440 8441#: resources/views/admin/users.phtml:33 8442msgid "Last signed in" 8443msgstr "" 8444 8445#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8446#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8447#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8448#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8449msgid "Latest birth" 8450msgstr "" 8451 8452#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8453#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8454#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8455#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8456msgid "Latest death" 8457msgstr "" 8458 8459#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8460msgid "Latest divorce" 8461msgstr "" 8462 8463#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8464msgid "Latest marriage" 8465msgstr "" 8466 8467#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197 8468#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8469#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8470#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8471#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8472#: resources/views/fact-place.phtml:33 8473#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8474msgid "Latitude" 8475msgstr "" 8476 8477#. I18N: Name of a country or state 8478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8479msgid "Latvia" 8480msgstr "" 8481 8482#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8483#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8484#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8485#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8486#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8487#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8488#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8489#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8490#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8491#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8492#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8493msgid "Layout" 8494msgstr "" 8495 8496#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8497msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8498msgstr "" 8499 8500#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8501msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8502msgstr "" 8503 8504#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8505#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8506msgid "Leaves" 8507msgstr "" 8508 8509#. I18N: Name of a country or state 8510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8511msgid "Lebanon" 8512msgstr "" 8513 8514#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8515#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8516msgid "Legacy URLs" 8517msgstr "" 8518 8519#: app/Gedcom.php:1552 8520msgid "Legatee" 8521msgstr "" 8522 8523#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8524msgid "Length of marriage" 8525msgstr "" 8526 8527#. I18N: Name of a country or state 8528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8529msgid "Lesotho" 8530msgstr "" 8531 8532#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8533#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8534#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8535#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8536#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8537#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8538#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8543#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8545#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8546#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8547#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8548msgctxt "paper size" 8549msgid "Letter" 8550msgstr "" 8551 8552#. I18N: Name of a country or state 8553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8554msgid "Liberia" 8555msgstr "" 8556 8557#. I18N: Name of a country or state 8558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8559msgid "Libya" 8560msgstr "" 8561 8562#. I18N: Name of a country or state 8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8564msgid "Liechtenstein" 8565msgstr "" 8566 8567#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8568msgid "Lifespan" 8569msgstr "" 8570 8571#. I18N: Name of a module/chart 8572#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8573msgid "Lifespans" 8574msgstr "" 8575 8576#. I18N: Location of an LDS church temple 8577#: app/Elements/TempleCode.php:120 8578msgid "Lima, Peru" 8579msgstr "" 8580 8581#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8582msgid "Line endings" 8583msgstr "" 8584 8585#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 8586msgid "Line number" 8587msgstr "" 8588 8589#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8591msgid "Link media objects to facts and events" 8592msgstr "" 8593 8594#. I18N: You need to: 8595#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8596#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8597msgid "Link the user account to an individual." 8598msgstr "" 8599 8600#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8601#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8602msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8603msgstr "" 8604 8605#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8606#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8607msgid "Link this media object to a family" 8608msgstr "" 8609 8610#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8611#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8612msgid "Link this media object to a source" 8613msgstr "" 8614 8615#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8616#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8617msgid "Link this media object to an individual" 8618msgstr "" 8619 8620#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8621msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8622msgstr "" 8623 8624#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8625#: resources/views/chart-box.phtml:126 8626msgid "Links" 8627msgstr "" 8628 8629#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8630#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8631msgid "List" 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: Name of a module 8635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8636#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8638#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8639#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8641msgid "Lists" 8642msgstr "" 8643 8644#. I18N: Name of a country or state 8645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8646msgid "Lithuania" 8647msgstr "" 8648 8649#: app/SurnameTradition.php:107 8650msgctxt "Surname tradition" 8651msgid "Lithuanian" 8652msgstr "" 8653 8654#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8655msgid "Living" 8656msgstr "" 8657 8658#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8659msgid "Living individuals" 8660msgstr "" 8661 8662#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8663msgid "Loading…" 8664msgstr "" 8665 8666#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8667#: resources/views/admin/media.phtml:40 8668msgid "Local files" 8669msgstr "" 8670 8671#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177 8672#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452 8673#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 8674#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8675msgid "Location" 8676msgstr "" 8677 8678#. I18N: Name of a module/list 8679#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8680#: app/Module/LocationListModule.php:160 8681#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8682#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8683#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8684#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8685#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8686#: resources/views/search-results.phtml:92 8687msgid "Locations" 8688msgstr "" 8689 8690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8691msgid "Lodger" 8692msgstr "" 8693 8694#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8695msgctxt "FEMALE" 8696msgid "Lodger" 8697msgstr "" 8698 8699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8700msgctxt "MALE" 8701msgid "Lodger" 8702msgstr "" 8703 8704#. I18N: Location of an LDS church temple 8705#: app/Elements/TempleCode.php:121 8706msgid "Logan, Utah, United States" 8707msgstr "" 8708 8709#. I18N: Location of an LDS church temple 8710#: app/Elements/TempleCode.php:122 8711msgid "London, England" 8712msgstr "" 8713 8714#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8716msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8717msgstr "" 8718 8719#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8720msgid "Longest marriage" 8721msgstr "" 8722 8723#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198 8724#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8725#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8726#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8727#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8728#: resources/views/fact-place.phtml:34 8729#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8730msgid "Longitude" 8731msgstr "" 8732 8733#. I18N: Location of an LDS church temple 8734#: app/Elements/TempleCode.php:119 8735msgid "Los Angeles, California, United States" 8736msgstr "" 8737 8738#. I18N: Location of an LDS church temple 8739#: app/Elements/TempleCode.php:123 8740msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8741msgstr "" 8742 8743#. I18N: Location of an LDS church temple 8744#: app/Elements/TempleCode.php:124 8745msgid "Lubbock, Texas, United States" 8746msgstr "" 8747 8748#. I18N: Name of a country or state 8749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8750msgid "Luxembourg" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: Name of a country or state 8754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8755msgid "Macau" 8756msgstr "" 8757 8758#. I18N: Name of a country or state 8759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8760msgid "Macedonia" 8761msgstr "" 8762 8763#. I18N: Name of a country or state 8764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8765msgid "Madagascar" 8766msgstr "" 8767 8768#. I18N: Location of an LDS church temple 8769#: app/Elements/TempleCode.php:126 8770msgid "Madrid, Spain" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: Type of media object 8774#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8775msgid "Magazine" 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8779#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179 8780#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 8781msgid "Maidenhead location code" 8782msgstr "" 8783 8784#: app/Services/MessageService.php:227 8785msgid "Mailto link" 8786msgstr "" 8787 8788#. I18N: Name of a country or state 8789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8790msgid "Malawi" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: Name of a country or state 8794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8795msgid "Malaysia" 8796msgstr "" 8797 8798#. I18N: Name of a country or state 8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8800msgid "Maldives" 8801msgstr "" 8802 8803#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8804msgid "Male" 8805msgstr "" 8806 8807#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8808#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8809#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8810#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8811#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8812#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8813#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8814#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8816#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8817#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8818#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8819#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8820#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8821#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8822#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8823#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8824msgid "Males" 8825msgstr "" 8826 8827#. I18N: Name of a country or state 8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8829msgid "Mali" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: Name of a country or state 8833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8834msgid "Malta" 8835msgstr "" 8836 8837#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8838#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8839#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8840#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8841#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8842#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8843#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8844#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8845#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8846#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8848#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8849#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8850#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8851msgid "Manage family trees" 8852msgstr "" 8853 8854#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8856#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8857msgid "Manage media" 8858msgstr "" 8859 8860#. I18N: Listbox entry; name of a role 8861#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8862#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8863#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8864#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8865msgid "Manager" 8866msgstr "" 8867 8868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8869msgid "Managers" 8870msgstr "Pangurus" 8871 8872#. I18N: Location of an LDS church temple 8873#: app/Elements/TempleCode.php:127 8874msgid "Manaus, Brazil" 8875msgstr "" 8876 8877#. I18N: Location of an LDS church temple 8878#: app/Elements/TempleCode.php:128 8879msgid "Manhattan, New York, United States" 8880msgstr "" 8881 8882#. I18N: Location of an LDS church temple 8883#: app/Elements/TempleCode.php:129 8884msgid "Manila, Philippines" 8885msgstr "" 8886 8887#. I18N: Location of an LDS church temple 8888#: app/Elements/TempleCode.php:130 8889msgid "Manti, Utah, United States" 8890msgstr "" 8891 8892#. I18N: Type of media object 8893#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8894msgid "Manuscript" 8895msgstr "" 8896 8897#: resources/views/admin/tags.phtml:935 8898msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8899msgstr "" 8900 8901#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8903msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8904msgstr "" 8905 8906#. I18N: Type of media object 8907#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8910msgid "Map" 8911msgstr "" 8912 8913#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8914msgid "Map link" 8915msgstr "" 8916 8917#. I18N: Links to maps 8918#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8920msgid "Map links" 8921msgstr "" 8922 8923#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8924#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8926msgid "Map providers" 8927msgstr "" 8928 8929#. I18N: mapbox.com 8930#: app/Module/MapBox.php:82 8931msgid "Mapbox" 8932msgstr "" 8933 8934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8935msgctxt "Abbreviation for March" 8936msgid "Mar" 8937msgstr "" 8938 8939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8940msgctxt "GENITIVE" 8941msgid "March" 8942msgstr "" 8943 8944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8945msgctxt "INSTRUMENTAL" 8946msgid "March" 8947msgstr "" 8948 8949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8950msgctxt "LOCATIVE" 8951msgid "March" 8952msgstr "" 8953 8954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8955#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8956#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8957msgctxt "NOMINATIVE" 8958msgid "March" 8959msgstr "" 8960 8961#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8963msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8964msgstr "" 8965 8966#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445 8967#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8968#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8969#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8970#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8971#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8972#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8973#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8974#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8975#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9021msgid "Marriage" 9022msgstr "" 9023 9024#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9025msgid "Marriage banns" 9026msgstr "" 9027 9028#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019 9029msgid "Marriage beginning status" 9030msgstr "" 9031 9032#: app/Gedcom.php:893 9033msgid "Marriage bond" 9034msgstr "" 9035 9036#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9037msgid "Marriage by country" 9038msgstr "" 9039 9040#: app/Gedcom.php:442 9041msgid "Marriage contract" 9042msgstr "" 9043 9044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9045msgid "Marriage date range end" 9046msgstr "" 9047 9048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9049msgid "Marriage date range start" 9050msgstr "" 9051 9052#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018 9053msgid "Marriage ending status" 9054msgstr "" 9055 9056#: app/Gedcom.php:892 9057msgid "Marriage intention" 9058msgstr "" 9059 9060#: app/Gedcom.php:443 9061msgid "Marriage license" 9062msgstr "" 9063 9064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9065msgid "Marriage of a brother" 9066msgstr "" 9067 9068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 9069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 9070msgid "Marriage of a child" 9071msgstr "" 9072 9073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9074msgid "Marriage of a daughter" 9075msgstr "" 9076 9077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796 9078msgid "Marriage of a father" 9079msgstr "" 9080 9081#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 9082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 9083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 9084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 9085msgid "Marriage of a grandchild" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9089msgid "Marriage of a granddaughter" 9090msgstr "" 9091 9092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9093msgctxt "daughter’s daughter" 9094msgid "Marriage of a granddaughter" 9095msgstr "" 9096 9097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9098msgctxt "son’s daughter" 9099msgid "Marriage of a granddaughter" 9100msgstr "" 9101 9102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9103msgid "Marriage of a grandson" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9107msgctxt "daughter’s son" 9108msgid "Marriage of a grandson" 9109msgstr "" 9110 9111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9112msgctxt "son’s son" 9113msgid "Marriage of a grandson" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 9117msgid "Marriage of a half-brother" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 9121msgid "Marriage of a half-sibling" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 9125msgid "Marriage of a half-sister" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797 9129msgid "Marriage of a mother" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 9133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9134msgid "Marriage of a parent" 9135msgstr "" 9136 9137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 9138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9139msgid "Marriage of a sibling" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9143msgid "Marriage of a sister" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9147msgid "Marriage of a son" 9148msgstr "" 9149 9150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831 9151msgid "Marriage of parents" 9152msgstr "" 9153 9154#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9155msgid "Marriage place contains" 9156msgstr "" 9157 9158#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9159msgid "Marriage places" 9160msgstr "" 9161 9162#: app/Gedcom.php:448 9163msgid "Marriage settlement" 9164msgstr "" 9165 9166#. I18N: Name of a module/report 9167#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9169#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9170#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9171msgid "Marriages" 9172msgstr "" 9173 9174#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9175#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9176msgid "Marriages by century" 9177msgstr "" 9178 9179#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9180#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9181#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9182#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9183#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9184msgid "Married name" 9185msgstr "" 9186 9187#. I18N: Name of a country or state 9188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9189msgid "Marshall Islands" 9190msgstr "" 9191 9192#. I18N: Name of a country or state 9193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9194msgid "Martinique" 9195msgstr "" 9196 9197#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9198msgid "Masquerade as this user" 9199msgstr "" 9200 9201#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9202msgid "Match both upper and lower case letters." 9203msgstr "" 9204 9205#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9206msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9207msgstr "" 9208 9209#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9210msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9211msgstr "" 9212 9213#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9214msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9215msgstr "" 9216 9217#. I18N: Name of a country or state 9218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9219msgid "Mauritania" 9220msgstr "" 9221 9222#. I18N: Name of a country or state 9223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9224msgid "Mauritius" 9225msgstr "" 9226 9227#. I18N: A configuration setting 9228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9229msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9230msgstr "" 9231 9232#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9233#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9234msgid "Maximum upload size: " 9235msgstr "" 9236 9237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9238msgctxt "Abbreviation for May" 9239msgid "May" 9240msgstr "" 9241 9242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9243msgctxt "GENITIVE" 9244msgid "May" 9245msgstr "" 9246 9247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9248msgctxt "INSTRUMENTAL" 9249msgid "May" 9250msgstr "" 9251 9252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9253msgctxt "LOCATIVE" 9254msgid "May" 9255msgstr "" 9256 9257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9258#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9259#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9260msgctxt "NOMINATIVE" 9261msgid "May" 9262msgstr "" 9263 9264#. I18N: Name of a country or state 9265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9266msgid "Mayotte" 9267msgstr "" 9268 9269#. I18N: Location of an LDS church temple 9270#: app/Elements/TempleCode.php:131 9271msgid "Medford, Oregon, United States" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: Name of a module 9275#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9276#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9277#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9279#: resources/views/admin/media.phtml:102 9280#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9281#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9282msgid "Media" 9283msgstr "Gambar" 9284 9285#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9286#: resources/views/admin/media.phtml:98 9287#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9288#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9289#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9290#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9291msgid "Media file" 9292msgstr "" 9293 9294#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9295msgid "Media file to upload" 9296msgstr "File media kamuat" 9297 9298#: resources/views/admin/media.phtml:31 9299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9300msgid "Media files" 9301msgstr "" 9302 9303#. I18N: A configuration setting 9304#: resources/views/admin/media.phtml:61 9305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9306msgid "Media folder" 9307msgstr "" 9308 9309#: resources/views/admin/media.phtml:32 9310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9311msgid "Media folders" 9312msgstr "" 9313 9314#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 9315#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716 9316#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802 9317#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 9318#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270 9319#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627 9320#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 9321#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9322#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9323#: resources/views/admin/media.phtml:106 9324#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9325#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9326#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9327#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9328msgid "Media object" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: Name of a module/list 9332#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9333#: app/Services/AdminService.php:186 9334#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9335#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9336#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9337#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9338#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9339#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9342#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9343#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9344#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9345#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9346msgid "Media objects" 9347msgstr "Gambar" 9348 9349#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9350msgid "Media objects found" 9351msgstr "" 9352 9353#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9354msgid "Media objects per page" 9355msgstr "" 9356 9357#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808 9358#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9359#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9360msgid "Media type" 9361msgstr "" 9362 9363#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553 9364msgid "Medical" 9365msgstr "" 9366 9367#. I18N: The name of a colour-scheme 9368#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9369msgid "Mediterranio" 9370msgstr "" 9371 9372#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9373msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9374msgstr "" 9375 9376#: app/Date/JalaliDate.php:279 9377msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9378msgid "Mehr" 9379msgstr "" 9380 9381#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9382#: app/Date/JalaliDate.php:151 9383msgctxt "GENITIVE" 9384msgid "Mehr" 9385msgstr "" 9386 9387#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9388#: app/Date/JalaliDate.php:241 9389msgctxt "INSTRUMENTAL" 9390msgid "Mehr" 9391msgstr "" 9392 9393#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9394#: app/Date/JalaliDate.php:196 9395msgctxt "LOCATIVE" 9396msgid "Mehr" 9397msgstr "" 9398 9399#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9400#: app/Date/JalaliDate.php:106 9401msgctxt "NOMINATIVE" 9402msgid "Mehr" 9403msgstr "" 9404 9405#. I18N: Location of an LDS church temple 9406#: app/Elements/TempleCode.php:132 9407msgid "Melbourne, Australia" 9408msgstr "" 9409 9410#. I18N: Listbox entry; name of a role 9411#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9412#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9413#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9414#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9415#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9416msgid "Member" 9417msgstr "" 9418 9419#. I18N: Location of an LDS church temple 9420#: app/Elements/TempleCode.php:133 9421msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9422msgstr "" 9423 9424#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9425#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9426msgid "Menu" 9427msgstr "" 9428 9429#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9430#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9431#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9432#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9433msgid "Menus" 9434msgstr "" 9435 9436#. I18N: The name of a colour-scheme 9437#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9438msgid "Mercury" 9439msgstr "" 9440 9441#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9442msgid "Merge" 9443msgstr "" 9444 9445#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9446#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9447msgid "Merge family trees" 9448msgstr "" 9449 9450#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9451#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9452#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9453msgid "Merge records" 9454msgstr "" 9455 9456#. I18N: Location of an LDS church temple 9457#: app/Elements/TempleCode.php:134 9458msgid "Merida, Mexico" 9459msgstr "" 9460 9461#. I18N: Location of an LDS church temple 9462#: app/Elements/TempleCode.php:60 9463msgid "Mesa, Arizona, United States" 9464msgstr "" 9465 9466#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9467#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9468#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9469#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9470#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9471msgid "Message" 9472msgstr "" 9473 9474#. I18N: Name of a module 9475#. I18N: A configuration setting 9476#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9478msgid "Messages" 9479msgstr "" 9480 9481#. I18N: a month in the French republican calendar 9482#: app/Date/FrenchDate.php:167 9483msgctxt "GENITIVE" 9484msgid "Messidor" 9485msgstr "" 9486 9487#. I18N: a month in the French republican calendar 9488#: app/Date/FrenchDate.php:261 9489msgctxt "INSTRUMENTAL" 9490msgid "Messidor" 9491msgstr "" 9492 9493#. I18N: a month in the French republican calendar 9494#: app/Date/FrenchDate.php:214 9495msgctxt "LOCATIVE" 9496msgid "Messidor" 9497msgstr "" 9498 9499#. I18N: a month in the French republican calendar 9500#: app/Date/FrenchDate.php:120 9501msgctxt "NOMINATIVE" 9502msgid "Messidor" 9503msgstr "" 9504 9505#. I18N: Name of a country or state 9506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9507msgid "Mexico" 9508msgstr "" 9509 9510#. I18N: Location of an LDS church temple 9511#: app/Elements/TempleCode.php:135 9512msgid "Mexico City, Mexico" 9513msgstr "" 9514 9515#. I18N: Type of media object 9516#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9517msgid "Microfiche" 9518msgstr "" 9519 9520#. I18N: Type of media object 9521#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9522msgid "Microfilm" 9523msgstr "" 9524 9525#. I18N: Name of a country or state 9526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9527msgid "Micronesia" 9528msgstr "" 9529 9530#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9531msgid "Middle East" 9532msgstr "" 9533 9534#: app/Gedcom.php:1524 9535msgid "Military" 9536msgstr "" 9537 9538#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063 9539msgid "Military service" 9540msgstr "" 9541 9542#. I18N: Name of a module/report 9543#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9546msgid "Missing data" 9547msgstr "" 9548 9549#. I18N: Listbox entry; name of a role 9550#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9551#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9552msgid "Moderator" 9553msgstr "" 9554 9555#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9556msgid "Moderators" 9557msgstr "Ki Demang" 9558 9559#: resources/views/admin/components.phtml:39 9560#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9561msgid "Module" 9562msgstr "" 9563 9564#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9565msgid "Module administration" 9566msgstr "" 9567 9568#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9569#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9570#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9571#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9572#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9573#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9574#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9575#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9576#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9577#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9578#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9579#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9580#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9581#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9582msgid "Modules" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: Name of a country or state 9586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9587msgid "Moldova" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: abbreviation for Monday 9591#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9592#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9593msgid "Mon" 9594msgstr "" 9595 9596#. I18N: Name of a country or state 9597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9598msgid "Monaco" 9599msgstr "" 9600 9601#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9602msgid "Monday" 9603msgstr "" 9604 9605#. I18N: Name of a country or state 9606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9607msgid "Mongolia" 9608msgstr "" 9609 9610#. I18N: Name of a country or state 9611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9612msgid "Montenegro" 9613msgstr "" 9614 9615#. I18N: Location of an LDS church temple 9616#: app/Elements/TempleCode.php:137 9617msgid "Monterrey, Mexico" 9618msgstr "" 9619 9620#. I18N: Location of an LDS church temple 9621#: app/Elements/TempleCode.php:136 9622msgid "Montevideo, Uruguay" 9623msgstr "" 9624 9625#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9626#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9627#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9628#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9629#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9630#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9631#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9632msgid "Month" 9633msgstr "" 9634 9635#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9637msgid "Month of birth" 9638msgstr "" 9639 9640#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9642msgid "Month of birth of first child in a relation" 9643msgstr "" 9644 9645#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9646#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9647msgid "Month of death" 9648msgstr "" 9649 9650#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9651#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9652msgid "Month of first marriage" 9653msgstr "" 9654 9655#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9657msgid "Month of marriage" 9658msgstr "" 9659 9660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9661#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9663msgid "Month:" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: Location of an LDS church temple 9667#: app/Elements/TempleCode.php:138 9668msgid "Monticello, Utah, United States" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: Location of an LDS church temple 9672#: app/Elements/TempleCode.php:139 9673msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9674msgstr "" 9675 9676#. I18N: Name of a country or state 9677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9678msgid "Montserrat" 9679msgstr "" 9680 9681#: app/Date/JalaliDate.php:277 9682msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9683msgid "Mor" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9687#: app/Date/JalaliDate.php:147 9688msgctxt "GENITIVE" 9689msgid "Mordad" 9690msgstr "" 9691 9692#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9693#: app/Date/JalaliDate.php:237 9694msgctxt "INSTRUMENTAL" 9695msgid "Mordad" 9696msgstr "" 9697 9698#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9699#: app/Date/JalaliDate.php:192 9700msgctxt "LOCATIVE" 9701msgid "Mordad" 9702msgstr "" 9703 9704#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9705#: app/Date/JalaliDate.php:102 9706msgctxt "NOMINATIVE" 9707msgid "Mordad" 9708msgstr "" 9709 9710#. I18N: Name of a country or state 9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9712msgid "Morocco" 9713msgstr "" 9714 9715#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9716#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9717msgid "Most SMTP servers require a password." 9718msgstr "" 9719 9720#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9721#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9722#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9723msgid "Most common surnames" 9724msgstr "" 9725 9726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9727msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9728msgstr "" 9729 9730#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9731msgid "Most mail servers require a valid email address." 9732msgstr "" 9733 9734#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9735#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9736msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9737msgstr "" 9738 9739#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9740#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9741msgid "Most servers do not use secure connections." 9742msgstr "" 9743 9744#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9745#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9746#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9747msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9748msgstr "" 9749 9750#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9751msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9752msgstr "" 9753 9754#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9755msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9756msgstr "" 9757 9758#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9759msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: Name of a module 9763#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9764msgid "Most viewed pages" 9765msgstr "" 9766 9767#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9768#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9769#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9770#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9774msgid "Mother" 9775msgstr "" 9776 9777#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9778#, php-format 9779msgid "Mother: %s" 9780msgstr "" 9781 9782#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9783msgid "Mother’s age" 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9787#: app/Individual.php:891 9788#, php-format 9789msgid "Mother’s family with %s" 9790msgstr "" 9791 9792#. I18N: A step-family. 9793#: app/Individual.php:895 9794msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9795msgstr "" 9796 9797#. I18N: Location of an LDS church temple 9798#: app/Elements/TempleCode.php:140 9799msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9800msgstr "" 9801 9802#: resources/views/admin/components.phtml:46 9803#: resources/views/admin/components.phtml:151 9804#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9805msgid "Move down" 9806msgstr "" 9807 9808#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9809msgid "Move the media object?" 9810msgstr "" 9811 9812#: resources/views/admin/components.phtml:45 9813#: resources/views/admin/components.phtml:145 9814#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9815msgid "Move up" 9816msgstr "" 9817 9818#. I18N: Name of a country or state 9819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9820msgid "Mozambique" 9821msgstr "" 9822 9823#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9824#: app/Date/HijriDate.php:142 9825msgctxt "GENITIVE" 9826msgid "Muharram" 9827msgstr "" 9828 9829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9830#: app/Date/HijriDate.php:232 9831msgctxt "INSTRUMENTAL" 9832msgid "Muharram" 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9836#: app/Date/HijriDate.php:187 9837msgctxt "LOCATIVE" 9838msgid "Muharram" 9839msgstr "" 9840 9841#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9842#: app/Date/HijriDate.php:97 9843msgctxt "NOMINATIVE" 9844msgid "Muharram" 9845msgstr "" 9846 9847#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9848msgid "Multiple marriages" 9849msgstr "" 9850 9851#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9852#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9853msgid "My account" 9854msgstr "" 9855 9856#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9857msgid "My family tree" 9858msgstr "" 9859 9860#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9861msgid "My individual record" 9862msgstr "" 9863 9864#. I18N: Name of a module 9865#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9866#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9867#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9868#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9869msgid "My page" 9870msgstr "" 9871 9872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9873msgid "My pages" 9874msgstr "" 9875 9876#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9877msgid "My pedigree" 9878msgstr "" 9879 9880#. I18N: Name of a country or state 9881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9882msgid "Myanmar" 9883msgstr "" 9884 9885#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829 9886#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9887#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9888#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9889#: resources/views/individual-name.phtml:40 9890#: resources/views/individual-name.phtml:52 9891#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9892#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9893#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9894#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9895#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9896#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9897#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9898#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9899#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9900#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9901#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9902#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9907#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9909#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9911#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9912msgid "Name" 9913msgstr "" 9914 9915#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9916msgctxt "Repository" 9917msgid "Name" 9918msgstr "" 9919 9920#: app/Gedcom.php:1521 9921msgid "Name in Hebrew" 9922msgstr "" 9923 9924#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131 9925#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428 9926#: app/Gedcom.php:1491 9927msgid "Name of addressee" 9928msgstr "" 9929 9930#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 9931msgid "Name prefix" 9932msgstr "" 9933 9934#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 9935msgid "Name suffix" 9936msgstr "" 9937 9938#: resources/views/admin/tags.phtml:38 9939#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9940#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9941#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9942#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9943msgid "Names" 9944msgstr "" 9945 9946#: app/Gedcom.php:1066 9947msgid "Namesake" 9948msgstr "" 9949 9950#. I18N: Name of a country or state 9951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9952msgid "Namibia" 9953msgstr "" 9954 9955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9956msgid "Nanny" 9957msgstr "" 9958 9959#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9960msgid "Narrative description" 9961msgstr "" 9962 9963#. I18N: Location of an LDS church temple 9964#: app/Elements/TempleCode.php:141 9965msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9966msgstr "" 9967 9968#: app/Gedcom.php:674 9969msgid "Nationality" 9970msgstr "" 9971 9972#: app/Gedcom.php:675 9973msgid "Naturalization" 9974msgstr "" 9975 9976#. I18N: Name of a country or state 9977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9978msgid "Nauru" 9979msgstr "" 9980 9981#. I18N: Location of an LDS church temple 9982#: app/Elements/TempleCode.php:142 9983msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9984msgstr "" 9985 9986#. I18N: Location of an LDS church temple 9987#: app/Elements/TempleCode.php:143 9988msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9989msgstr "" 9990 9991#. I18N: Name of a country or state 9992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9993msgid "Nepal" 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: Name of a country or state 9997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9998msgid "Netherlands" 9999msgstr "" 10000 10001#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10002#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10003msgid "Never" 10004msgstr "" 10005 10006#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934 10007msgid "Never married" 10008msgstr "" 10009 10010#. I18N: Name of a country or state 10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10012msgid "New Caledonia" 10013msgstr "" 10014 10015#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123 10016#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125 10017msgid "New GEDCOM tag" 10018msgstr "" 10019 10020#. I18N: Location of an LDS church temple 10021#: app/Elements/TempleCode.php:146 10022msgid "New York, New York, United States" 10023msgstr "" 10024 10025#. I18N: Name of a country or state 10026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10027msgid "New Zealand" 10028msgstr "" 10029 10030#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10031msgid "New data" 10032msgstr "" 10033 10034#. I18N: %s is a server name/URL 10035#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10036#, php-format 10037msgid "New registration at %s" 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: %s is a server name/URL 10041#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10042#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10043#, php-format 10044msgid "New user at %s" 10045msgstr "" 10046 10047#. I18N: Location of an LDS church temple 10048#: app/Elements/TempleCode.php:144 10049msgid "Newport Beach, California, United States" 10050msgstr "" 10051 10052#. I18N: Name of a module 10053#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10054msgid "News" 10055msgstr "" 10056 10057#. I18N: Type of media object 10058#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10059msgid "Newspaper" 10060msgstr "" 10061 10062#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10063msgid "Next email reminder will be sent after " 10064msgstr "" 10065 10066#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10067#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10068msgid "Next image" 10069msgstr "" 10070 10071#. I18N: Name of a country or state 10072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10073msgid "Nicaragua" 10074msgstr "" 10075 10076#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 10077msgid "Nickname" 10078msgstr "" 10079 10080#. I18N: Name of a country or state 10081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10082msgid "Niger" 10083msgstr "" 10084 10085#. I18N: Name of a country or state 10086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10087msgid "Nigeria" 10088msgstr "" 10089 10090#. I18N: a month in the Jewish calendar 10091#: app/Date/JewishDate.php:207 10092msgctxt "GENITIVE" 10093msgid "Nissan" 10094msgstr "" 10095 10096#. I18N: a month in the Jewish calendar 10097#: app/Date/JewishDate.php:311 10098msgctxt "INSTRUMENTAL" 10099msgid "Nissan" 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: a month in the Jewish calendar 10103#: app/Date/JewishDate.php:259 10104msgctxt "LOCATIVE" 10105msgid "Nissan" 10106msgstr "" 10107 10108#. I18N: a month in the Jewish calendar 10109#: app/Date/JewishDate.php:155 10110msgctxt "NOMINATIVE" 10111msgid "Nissan" 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: Name of a country or state 10115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10116msgid "Niue" 10117msgstr "" 10118 10119#. I18N: a month in the French republican calendar 10120#: app/Date/FrenchDate.php:155 10121msgctxt "GENITIVE" 10122msgid "Nivose" 10123msgstr "" 10124 10125#. I18N: a month in the French republican calendar 10126#: app/Date/FrenchDate.php:249 10127msgctxt "INSTRUMENTAL" 10128msgid "Nivose" 10129msgstr "" 10130 10131#. I18N: a month in the French republican calendar 10132#: app/Date/FrenchDate.php:202 10133msgctxt "LOCATIVE" 10134msgid "Nivose" 10135msgstr "" 10136 10137#. I18N: a month in the French republican calendar 10138#: app/Date/FrenchDate.php:107 10139msgctxt "NOMINATIVE" 10140msgid "Nivose" 10141msgstr "" 10142 10143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10144msgid "No" 10145msgstr "" 10146 10147#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10148msgid "No GEDCOM file was received." 10149msgstr "" 10150 10151#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10152msgid "No GEDCOM files found." 10153msgstr "" 10154 10155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10157msgid "No calendar conversion" 10158msgstr "" 10159 10160#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267 10161#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10162msgid "No children" 10163msgstr "" 10164 10165#: app/Services/MessageService.php:228 10166msgid "No contact" 10167msgstr "" 10168 10169#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10170msgid "No duplicates have been found." 10171msgstr "" 10172 10173#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10174msgid "No errors have been found." 10175msgstr "" 10176 10177#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10178#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10179#, php-format 10180msgid "No events exist for the next %s day." 10181msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10182msgstr[0] "" 10183msgstr[1] "" 10184 10185#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10186msgid "No events exist for today." 10187msgstr "" 10188 10189#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10190msgid "No events exist for tomorrow." 10191msgstr "" 10192 10193#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10194msgid "No events for living individuals exist for today." 10195msgstr "" 10196 10197#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10198msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10202#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10203#, php-format 10204msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10205msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10206msgstr[0] "" 10207 10208#: resources/views/family-page.phtml:39 10209msgid "No facts exist for this family." 10210msgstr "" 10211 10212#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10213#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10214#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10215msgid "No file was received. Please try again." 10216msgstr "" 10217 10218#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10219msgid "No link between the two individuals could be found." 10220msgstr "" 10221 10222#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10223#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10224#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10225msgid "No matching facts found" 10226msgstr "" 10227 10228#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10229#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10230msgid "No news articles have been submitted." 10231msgstr "" 10232 10233#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10234msgid "No predefined text" 10235msgstr "" 10236 10237#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10238#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10239msgid "No records to display" 10240msgstr "" 10241 10242#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10243#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10244#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10245#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10246#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10247msgid "No results found." 10248msgstr "" 10249 10250#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10251msgid "No signed-in and no anonymous users" 10252msgstr "" 10253 10254#: app/Elements/TempleCode.php:211 10255msgid "No temple - living ordinance" 10256msgstr "" 10257 10258#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10259#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10260#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10261msgid "No upgrade information is available." 10262msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10263 10264#. I18N: The name of a colour-scheme 10265#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10266msgid "Nocturnal" 10267msgstr "" 10268 10269#. I18N: https://nominatim.org 10270#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10271msgid "Nominatim" 10272msgstr "" 10273 10274#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10275#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10276#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10277#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10278#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10280#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10281msgid "None" 10282msgstr "" 10283 10284#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10285#: app/Date/FrenchDate.php:317 10286msgid "Nonidi" 10287msgstr "" 10288 10289#. I18N: Name of a country or state 10290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10291msgid "Norfolk Island" 10292msgstr "" 10293 10294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10295msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10296msgstr "" 10297 10298#. I18N: Name of a country or state 10299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10300msgid "North Korea" 10301msgstr "" 10302 10303#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10304msgid "Northern America" 10305msgstr "" 10306 10307#. I18N: Name of a country or state 10308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10309msgid "Northern Ireland" 10310msgstr "" 10311 10312#. I18N: Name of a country or state 10313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10314msgid "Northern Mariana Islands" 10315msgstr "" 10316 10317#. I18N: Name of a country or state 10318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10319msgid "Norway" 10320msgstr "" 10321 10322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10323msgid "Not approved by an administrator" 10324msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10325 10326#: app/Gedcom.php:933 10327msgid "Not living" 10328msgstr "" 10329 10330#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894 10331#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10332#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10333msgid "Not married" 10334msgstr "" 10335 10336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10337msgid "Not verified by the user" 10338msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10339 10340#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405 10341#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487 10342#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680 10343#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738 10344#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778 10345#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801 10346#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841 10347#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086 10348#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148 10349#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216 10350#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269 10351#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618 10352#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 10353#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10354#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10355#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10356#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10357#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10358#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10359#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10360#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10361#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10362#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10363#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10364#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10365msgid "Note" 10366msgstr "" 10367 10368#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10369msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10370msgstr "" 10371 10372#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10373msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10374msgstr "" 10375 10376#. I18N: Name of a module 10377#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10378#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10380#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10381#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10382#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10383#: resources/views/search-results.phtml:81 10384#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10385#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10386msgid "Notes" 10387msgstr "" 10388 10389#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10390msgid "Nothing found to cleanup" 10391msgstr "" 10392 10393#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10394msgid "Nothing found." 10395msgstr "" 10396 10397#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10398#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10399msgid "Nothing to show" 10400msgstr "" 10401 10402#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10403msgctxt "Abbreviation for November" 10404msgid "Nov" 10405msgstr "" 10406 10407#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10408msgctxt "GENITIVE" 10409msgid "November" 10410msgstr "" 10411 10412#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10413msgctxt "INSTRUMENTAL" 10414msgid "November" 10415msgstr "" 10416 10417#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10418msgctxt "LOCATIVE" 10419msgid "November" 10420msgstr "" 10421 10422#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10423#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10424#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10425msgctxt "NOMINATIVE" 10426msgid "November" 10427msgstr "" 10428 10429#. I18N: Location of an LDS church temple 10430#: app/Elements/TempleCode.php:145 10431msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10432msgstr "" 10433 10434#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678 10435#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10436#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10437#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10438msgid "Number of children" 10439msgstr "" 10440 10441#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10442#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10443#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10444msgid "Number of days to show" 10445msgstr "" 10446 10447#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10448#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10449msgid "Number of families without children" 10450msgstr "" 10451 10452#. I18N: ... to show in a list 10453#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10454msgid "Number of given names" 10455msgstr "" 10456 10457#: app/Gedcom.php:679 10458msgid "Number of marriages" 10459msgstr "" 10460 10461#. I18N: ... to show in a list 10462#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10463msgid "Number of pages" 10464msgstr "" 10465 10466#. I18N: ... to show in a list 10467#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10468#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10469msgid "Number of surnames" 10470msgstr "" 10471 10472#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10473msgid "Nurse" 10474msgstr "" 10475 10476#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10477msgctxt "FEMALE" 10478msgid "Nurse" 10479msgstr "" 10480 10481#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10482msgctxt "MALE" 10483msgid "Nurse" 10484msgstr "" 10485 10486#. I18N: Location of an LDS church temple 10487#: app/Elements/TempleCode.php:148 10488msgid "Oakland, California, United States" 10489msgstr "" 10490 10491#. I18N: Location of an LDS church temple 10492#: app/Elements/TempleCode.php:149 10493msgid "Oaxaca, Mexico" 10494msgstr "" 10495 10496#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866 10497#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10498#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10499msgid "Occupation" 10500msgstr "" 10501 10502#. I18N: Name of a report 10503#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10504#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10505#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10506msgid "Occupations" 10507msgstr "" 10508 10509#. I18N: Name of a country or state 10510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10511msgid "Occupied Palestinian Territory" 10512msgstr "" 10513 10514#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10515msgctxt "Abbreviation for October" 10516msgid "Oct" 10517msgstr "" 10518 10519#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10520#: app/Date/FrenchDate.php:315 10521msgid "Octidi" 10522msgstr "" 10523 10524#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10525msgctxt "GENITIVE" 10526msgid "October" 10527msgstr "" 10528 10529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10530msgctxt "INSTRUMENTAL" 10531msgid "October" 10532msgstr "" 10533 10534#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10535msgctxt "LOCATIVE" 10536msgid "October" 10537msgstr "" 10538 10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10541#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10542msgctxt "NOMINATIVE" 10543msgid "October" 10544msgstr "" 10545 10546#. I18N: Location of an LDS church temple 10547#: app/Elements/TempleCode.php:150 10548msgid "Ogden, Utah, United States" 10549msgstr "" 10550 10551#. I18N: Location of an LDS church temple 10552#: app/Elements/TempleCode.php:151 10553msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10554msgstr "" 10555 10556#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10557msgid "Old data" 10558msgstr "" 10559 10560#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10561msgid "Old files found" 10562msgstr "File heubeul kapanggih" 10563 10564#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10565msgid "Oldest father" 10566msgstr "" 10567 10568#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10569msgid "Oldest female" 10570msgstr "" 10571 10572#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10573msgid "Oldest living individuals" 10574msgstr "" 10575 10576#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10577msgid "Oldest male" 10578msgstr "" 10579 10580#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10581msgid "Oldest mother" 10582msgstr "" 10583 10584#. I18N: The name of a colour-scheme 10585#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10586msgid "Olivia" 10587msgstr "" 10588 10589#. I18N: Name of a country or state 10590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10591msgid "Oman" 10592msgstr "" 10593 10594#. I18N: Name of a module 10595#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10596msgid "On this day" 10597msgstr "" 10598 10599#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10600msgid "On this day…" 10601msgstr "" 10602 10603#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10604msgid "Only add new records" 10605msgstr "" 10606 10607#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 10608#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 10609#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10610msgid "Only managers can edit" 10611msgstr "" 10612 10613#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10614msgid "Only update existing records" 10615msgstr "" 10616 10617#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10618msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10619msgstr "" 10620 10621#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10622msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10623msgstr "" 10624 10625#. I18N: https://openrouteservice.org 10626#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10627#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10628msgid "OpenRouteService" 10629msgstr "" 10630 10631#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10632msgid "OpenStreetMap™" 10633msgstr "" 10634 10635#. I18N: Location of an LDS church temple 10636#: app/Elements/TempleCode.php:152 10637msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10638msgstr "" 10639 10640#: app/Date/JalaliDate.php:274 10641msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10642msgid "Ord" 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10646#: app/Date/JalaliDate.php:141 10647msgctxt "GENITIVE" 10648msgid "Ordibehesht" 10649msgstr "" 10650 10651#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10652#: app/Date/JalaliDate.php:231 10653msgctxt "INSTRUMENTAL" 10654msgid "Ordibehesht" 10655msgstr "" 10656 10657#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10658#: app/Date/JalaliDate.php:186 10659msgctxt "LOCATIVE" 10660msgid "Ordibehesht" 10661msgstr "" 10662 10663#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10664#: app/Date/JalaliDate.php:96 10665msgctxt "NOMINATIVE" 10666msgid "Ordibehesht" 10667msgstr "" 10668 10669#: app/Gedcom.php:845 10670msgid "Ordinance" 10671msgstr "" 10672 10673#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869 10674msgid "Ordination" 10675msgstr "" 10676 10677#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10678#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10679msgid "Ordnance Survey historic maps" 10680msgstr "" 10681 10682#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10684msgid "Orientation" 10685msgstr "" 10686 10687#: app/Gedcom.php:870 10688msgid "Origin" 10689msgstr "" 10690 10691#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10692#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307 10693#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341 10694msgid "Original text" 10695msgstr "" 10696 10697#. I18N: Location of an LDS church temple 10698#: app/Elements/TempleCode.php:153 10699msgid "Orlando, Florida, United States" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: Type of media object 10703#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10704#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10706#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10707#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10708#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10709msgid "Other" 10710msgstr "" 10711 10712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10713msgid "Other facts to show in charts" 10714msgstr "" 10715 10716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10717msgid "Other preferences" 10718msgstr "" 10719 10720#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10721msgid "Owner" 10722msgstr "" 10723 10724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10725msgctxt "FEMALE" 10726msgid "Owner" 10727msgstr "" 10728 10729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10730msgctxt "MALE" 10731msgid "Owner" 10732msgstr "" 10733 10734#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10735#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10736msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10737msgstr "" 10738 10739#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10740#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10741msgid "PHP failed to write to disk." 10742msgstr "" 10743 10744#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10745msgid "PHP information" 10746msgstr "" 10747 10748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10750#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10751#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10752#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10753#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10755#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10756#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10758#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10759#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10760#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10761#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10762#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10763msgid "Page" 10764msgstr "" 10765 10766#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10767#, php-format 10768msgid "Page %s of %s" 10769msgstr "" 10770 10771#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10772#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10773#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10774#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10775#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10776#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10778#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10779#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10782#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10784#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10787msgid "Page size" 10788msgstr "" 10789 10790#. I18N: Type of media object 10791#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10792msgid "Painting" 10793msgstr "" 10794 10795#. I18N: Name of a country or state 10796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10797msgid "Pakistan" 10798msgstr "" 10799 10800#. I18N: Name of a country or state 10801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10802msgid "Palau" 10803msgstr "" 10804 10805#. I18N: A colour scheme 10806#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10807msgid "Palette" 10808msgstr "" 10809 10810#. I18N: Location of an LDS church temple 10811#: app/Elements/TempleCode.php:155 10812msgid "Palmyra, New York, United States" 10813msgstr "" 10814 10815#. I18N: Name of a country or state 10816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10817msgid "Panama" 10818msgstr "" 10819 10820#. I18N: Location of an LDS church temple 10821#: app/Elements/TempleCode.php:156 10822msgid "Panama City, Panama" 10823msgstr "" 10824 10825#. I18N: Location of an LDS church temple 10826#: app/Elements/TempleCode.php:157 10827msgid "Papeete, Tahiti" 10828msgstr "" 10829 10830#. I18N: Name of a country or state 10831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10832msgid "Papua New Guinea" 10833msgstr "" 10834 10835#. I18N: Name of a country or state 10836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10837msgid "Paraguay" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/Gedcom.php:1254 10841msgid "Parent" 10842msgstr "" 10843 10844#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10845#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10846#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10847#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10848msgid "Parents" 10849msgstr "" 10850 10851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10853#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10854#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10855#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10856msgid "Parents and siblings" 10857msgstr "" 10858 10859#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10860msgid "Parent’s age" 10861msgstr "" 10862 10863#. I18N: A configuration setting 10864#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10865#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10866#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10867#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10868#: resources/views/login-page.phtml:43 10869#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10870#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10871#: resources/views/register-page.phtml:72 10872#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10873msgid "Password" 10874msgstr "" 10875 10876#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10877#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10878#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10879#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10880#: resources/views/register-page.phtml:77 10881msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10882msgstr "" 10883 10884#. I18N: Location of an LDS church temple 10885#: app/Elements/TempleCode.php:158 10886msgid "Payson, Utah, United States" 10887msgstr "" 10888 10889#. I18N: Name of a module/chart 10890#. I18N: Name of a report 10891#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10892#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10893#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10896msgid "Pedigree" 10897msgstr "" 10898 10899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10900msgid "Pedigree chart" 10901msgstr "" 10902 10903#. I18N: Name of a module 10904#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10905msgid "Pedigree map" 10906msgstr "" 10907 10908#. I18N: %s is an individual’s name 10909#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10910#, php-format 10911msgid "Pedigree map of %s" 10912msgstr "" 10913 10914#. I18N: %s is an individual’s name 10915#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10916#, php-format 10917msgid "Pedigree tree of %s" 10918msgstr "" 10919 10920#. I18N: Name of a module 10921#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10922#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10923#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10924#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10927#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10928#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10929msgid "Pending changes" 10930msgstr "Ngantos widi" 10931 10932#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10933msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10934msgstr "" 10935 10936#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935 10937msgid "Permanent number" 10938msgstr "" 10939 10940#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10941#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10942msgid "Permanently delete these records?" 10943msgstr "" 10944 10945#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10946msgid "Personal data" 10947msgstr "" 10948 10949#. I18N: Location of an LDS church temple 10950#: app/Elements/TempleCode.php:159 10951msgid "Perth, Australia" 10952msgstr "" 10953 10954#. I18N: Name of a country or state 10955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10956msgid "Peru" 10957msgstr "" 10958 10959#. I18N: Name of a country or state 10960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10961msgid "Philippines" 10962msgstr "" 10963 10964#. I18N: Location of an LDS church temple 10965#: app/Elements/TempleCode.php:160 10966msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10967msgstr "" 10968 10969#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783 10970#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494 10971#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10972msgid "Phone" 10973msgstr "" 10974 10975#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10976msgid "Phonetic algorithm" 10977msgstr "" 10978 10979#: app/Gedcom.php:651 10980msgid "Phonetic name" 10981msgstr "" 10982 10983#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193 10984msgid "Phonetic place" 10985msgstr "" 10986 10987#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10988#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10989#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10990msgid "Phonetic search" 10991msgstr "" 10992 10993#: app/Gedcom.php:658 10994msgid "Phonetic type" 10995msgstr "" 10996 10997#. I18N: Type of media object 10998#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969 10999msgid "Photo" 11000msgstr "" 11001 11002#. I18N: The name of a colour-scheme 11003#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11004msgid "Pink Plastic" 11005msgstr "" 11006 11007#. I18N: Name of a country or state 11008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11009msgid "Pitcairn" 11010msgstr "" 11011 11012#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873 11013#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397 11014#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11015#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 11016#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 11017#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11018#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 11019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11020#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 11021#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11022#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11023#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11026#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11028#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11029#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11030#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11033msgid "Place" 11034msgstr "" 11035 11036#. I18N: Name of a module/list 11037#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11038#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11039#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11040msgid "Place hierarchy" 11041msgstr "" 11042 11043#: app/Gedcom.php:1513 11044msgid "Place in Hebrew" 11045msgstr "" 11046 11047#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11048msgid "Place list" 11049msgstr "" 11050 11051#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 11053msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11054msgstr "" 11055 11056#: resources/views/help/place.phtml:12 11057msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11058msgstr "" 11059 11060#: resources/views/help/place.phtml:8 11061msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11062msgstr "" 11063 11064#: app/Gedcom.php:565 11065msgid "Place of LDS baptism" 11066msgstr "" 11067 11068#: app/Gedcom.php:705 11069msgid "Place of LDS child sealing" 11070msgstr "" 11071 11072#: app/Gedcom.php:606 11073msgid "Place of LDS confirmation" 11074msgstr "" 11075 11076#: app/Gedcom.php:626 11077msgid "Place of LDS endowment" 11078msgstr "" 11079 11080#: app/Gedcom.php:459 11081msgid "Place of LDS spouse sealing" 11082msgstr "" 11083 11084#: app/Gedcom.php:557 11085msgid "Place of adoption" 11086msgstr "" 11087 11088#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11089msgid "Place of baptism" 11090msgstr "" 11091 11092#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11093msgid "Place of bar mitzvah" 11094msgstr "" 11095 11096#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11097msgid "Place of bat mitzvah" 11098msgstr "" 11099 11100#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11101#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11102msgid "Place of birth" 11103msgstr "" 11104 11105#: app/Gedcom.php:584 11106msgid "Place of blessing" 11107msgstr "" 11108 11109#: app/Gedcom.php:924 11110msgid "Place of brit milah" 11111msgstr "" 11112 11113#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11114msgid "Place of burial" 11115msgstr "" 11116 11117#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600 11118#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11119msgid "Place of christening" 11120msgstr "" 11121 11122#. I18N: German Bürgerort 11123#: app/Gedcom.php:1348 11124msgid "Place of citizenship" 11125msgstr "" 11126 11127#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11128msgid "Place of confirmation" 11129msgstr "" 11130 11131#: app/Gedcom.php:612 11132msgid "Place of cremation" 11133msgstr "" 11134 11135#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11136#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11137msgid "Place of death" 11138msgstr "" 11139 11140#: app/Gedcom.php:623 11141msgid "Place of emigration" 11142msgstr "" 11143 11144#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11145msgid "Place of engagement" 11146msgstr "" 11147 11148#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192 11149msgid "Place of event" 11150msgstr "" 11151 11152#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11153msgid "Place of first communion" 11154msgstr "" 11155 11156#: app/Gedcom.php:649 11157msgid "Place of immigration" 11158msgstr "" 11159 11160#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11161#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11162msgid "Place of marriage" 11163msgstr "" 11164 11165#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11166msgid "Place of marriage banns" 11167msgstr "" 11168 11169#: app/Gedcom.php:677 11170msgid "Place of naturalization" 11171msgstr "" 11172 11173#: app/Gedcom.php:687 11174msgid "Place of ordination" 11175msgstr "" 11176 11177#: app/Gedcom.php:695 11178msgid "Place of residence" 11179msgstr "" 11180 11181#. I18N: Name of a module 11182#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168 11183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11184#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11185#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11186msgid "Places" 11187msgstr "" 11188 11189#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11190#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11191#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11192msgid "Play" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11196msgid "Please enter a valid email address." 11197msgstr "" 11198 11199#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11200#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11201#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11202#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11203msgid "Please try again." 11204msgstr "" 11205 11206#. I18N: a month in the French republican calendar 11207#: app/Date/FrenchDate.php:157 11208msgctxt "GENITIVE" 11209msgid "Pluviose" 11210msgstr "" 11211 11212#. I18N: a month in the French republican calendar 11213#: app/Date/FrenchDate.php:251 11214msgctxt "INSTRUMENTAL" 11215msgid "Pluviose" 11216msgstr "" 11217 11218#. I18N: a month in the French republican calendar 11219#: app/Date/FrenchDate.php:204 11220msgctxt "LOCATIVE" 11221msgid "Pluviose" 11222msgstr "" 11223 11224#. I18N: a month in the French republican calendar 11225#: app/Date/FrenchDate.php:109 11226msgctxt "NOMINATIVE" 11227msgid "Pluviose" 11228msgstr "" 11229 11230#. I18N: Name of a country or state 11231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11232msgid "Poland" 11233msgstr "" 11234 11235#: app/SurnameTradition.php:100 11236msgctxt "Surname tradition" 11237msgid "Polish" 11238msgstr "" 11239 11240#. I18N: A configuration setting 11241#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11242#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11243#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11244#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11245msgid "Port number" 11246msgstr "" 11247 11248#. I18N: Location of an LDS church temple 11249#: app/Elements/TempleCode.php:162 11250msgid "Portland, Oregon, United States" 11251msgstr "" 11252 11253#. I18N: Location of an LDS church temple 11254#: app/Elements/TempleCode.php:154 11255msgid "Porto Alegre, Brazil" 11256msgstr "" 11257 11258#. I18N: page orientation 11259#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100 11260#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11261#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11262msgid "Portrait" 11263msgstr "" 11264 11265#. I18N: Name of a country or state 11266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11267msgid "Portugal" 11268msgstr "" 11269 11270#: app/SurnameTradition.php:94 11271msgctxt "Surname tradition" 11272msgid "Portuguese" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 11276#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137 11277#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260 11278#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489 11279msgid "Postal code" 11280msgstr "" 11281 11282#. I18N: Name of a module 11283#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11284msgid "Powered by webtrees™" 11285msgstr "" 11286 11287#. I18N: a month in the French republican calendar 11288#: app/Date/FrenchDate.php:165 11289msgctxt "GENITIVE" 11290msgid "Prairial" 11291msgstr "" 11292 11293#. I18N: a month in the French republican calendar 11294#: app/Date/FrenchDate.php:259 11295msgctxt "INSTRUMENTAL" 11296msgid "Prairial" 11297msgstr "" 11298 11299#. I18N: a month in the French republican calendar 11300#: app/Date/FrenchDate.php:212 11301msgctxt "LOCATIVE" 11302msgid "Prairial" 11303msgstr "" 11304 11305#. I18N: a month in the French republican calendar 11306#: app/Date/FrenchDate.php:118 11307msgctxt "NOMINATIVE" 11308msgid "Prairial" 11309msgstr "" 11310 11311#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11312msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11313msgstr "" 11314 11315#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11316msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11317msgstr "" 11318 11319#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11320msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11321msgstr "" 11322 11323#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11324#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163 11325#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11326#: resources/views/admin/components.phtml:61 11327#: resources/views/admin/components.phtml:64 11328#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11329#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11330#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11331#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11332#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11333#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11334#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11335#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11336msgid "Preferences" 11337msgstr "" 11338 11339#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11340#, php-format 11341msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11342msgstr "" 11343 11344#. I18N: A configuration setting 11345#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11346msgid "Preferred contact method" 11347msgstr "" 11348 11349#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11350#: app/Elements/TempleCode.php:161 11351msgid "President’s Office" 11352msgstr "" 11353 11354#. I18N: Location of an LDS church temple 11355#: app/Elements/TempleCode.php:163 11356msgid "Preston, England" 11357msgstr "" 11358 11359#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11360#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11361#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11362msgid "Preview" 11363msgstr "" 11364 11365#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11366msgid "Priest" 11367msgstr "" 11368 11369#. I18N: The first day in the French republican calendar 11370#: app/Date/FrenchDate.php:301 11371msgid "Primidi" 11372msgstr "" 11373 11374#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11375msgid "Print basic events when blank" 11376msgstr "" 11377 11378#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449 11379msgid "Priority" 11380msgstr "" 11381 11382#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11383#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11384msgid "Privacy" 11385msgstr "" 11386 11387#. I18N: Name of a module 11388#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11389#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11390msgid "Privacy policy" 11391msgstr "" 11392 11393#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11394#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11395msgid "Privacy restrictions" 11396msgstr "" 11397 11398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11399msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11400msgstr "" 11401 11402#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394 11403#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357 11404#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11405#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11406msgid "Private" 11407msgstr "" 11408 11409#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11410msgid "Private key" 11411msgstr "" 11412 11413#: app/Gedcom.php:688 11414msgid "Probate" 11415msgstr "" 11416 11417#: app/Gedcom.php:689 11418msgid "Property" 11419msgstr "" 11420 11421#. I18N: Location of an LDS church temple 11422#: app/Elements/TempleCode.php:164 11423msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11424msgstr "" 11425 11426#. I18N: Location of an LDS church temple 11427#: app/Elements/TempleCode.php:165 11428msgid "Provo, Utah, United States" 11429msgstr "" 11430 11431#. I18N: An individual that represents another 11432#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11433msgid "Proxy" 11434msgstr "" 11435 11436#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11437#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11438msgid "Publication" 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: Name of a country or state 11442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11443msgid "Puerto Rico" 11444msgstr "" 11445 11446#. I18N: Name of a country or state 11447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11448msgid "Qatar" 11449msgstr "" 11450 11451#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 11452#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097 11453#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272 11454#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629 11455msgid "Quality of data" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11459#: app/Date/FrenchDate.php:307 11460msgid "Quartidi" 11461msgstr "" 11462 11463#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11464#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11465msgid "Question" 11466msgstr "" 11467 11468#. I18N: Location of an LDS church temple 11469#: app/Elements/TempleCode.php:166 11470msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11471msgstr "" 11472 11473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11474msgid "Quick family facts" 11475msgstr "" 11476 11477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11478msgid "Quick individual facts" 11479msgstr "" 11480 11481#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11482#: app/Date/FrenchDate.php:309 11483msgid "Quintidi" 11484msgstr "" 11485 11486#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11487#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11488#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11489msgid "RE: " 11490msgstr "" 11491 11492#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11493msgid "Rabbi" 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11497#: app/Date/HijriDate.php:146 11498msgctxt "GENITIVE" 11499msgid "Rabi’ al-awwal" 11500msgstr "" 11501 11502#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11503#: app/Date/HijriDate.php:236 11504msgctxt "INSTRUMENTAL" 11505msgid "Rabi’ al-awwal" 11506msgstr "" 11507 11508#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11509#: app/Date/HijriDate.php:191 11510msgctxt "LOCATIVE" 11511msgid "Rabi’ al-awwal" 11512msgstr "" 11513 11514#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11515#: app/Date/HijriDate.php:101 11516msgctxt "NOMINATIVE" 11517msgid "Rabi’ al-awwal" 11518msgstr "" 11519 11520#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11521#: app/Date/HijriDate.php:148 11522msgctxt "GENITIVE" 11523msgid "Rabi’ al-thani" 11524msgstr "" 11525 11526#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11527#: app/Date/HijriDate.php:238 11528msgctxt "INSTRUMENTAL" 11529msgid "Rabi’ al-thani" 11530msgstr "" 11531 11532#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11533#: app/Date/HijriDate.php:193 11534msgctxt "LOCATIVE" 11535msgid "Rabi’ al-thani" 11536msgstr "" 11537 11538#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11539#: app/Date/HijriDate.php:103 11540msgctxt "NOMINATIVE" 11541msgid "Rabi’ al-thani" 11542msgstr "" 11543 11544#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11545#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11546msgctxt "Female pedigree" 11547msgid "Rada" 11548msgstr "" 11549 11550#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11551#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11552msgctxt "Male pedigree" 11553msgid "Rada" 11554msgstr "" 11555 11556#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11557#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11558msgctxt "Pedigree" 11559msgid "Rada" 11560msgstr "" 11561 11562#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11563#: app/Date/HijriDate.php:154 11564msgctxt "GENITIVE" 11565msgid "Rajab" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11569#: app/Date/HijriDate.php:244 11570msgctxt "INSTRUMENTAL" 11571msgid "Rajab" 11572msgstr "" 11573 11574#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11575#: app/Date/HijriDate.php:199 11576msgctxt "LOCATIVE" 11577msgid "Rajab" 11578msgstr "" 11579 11580#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11581#: app/Date/HijriDate.php:109 11582msgctxt "NOMINATIVE" 11583msgid "Rajab" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: Location of an LDS church temple 11587#: app/Elements/TempleCode.php:167 11588msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11592#: app/Date/HijriDate.php:158 11593msgctxt "GENITIVE" 11594msgid "Ramadan" 11595msgstr "" 11596 11597#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11598#: app/Date/HijriDate.php:248 11599msgctxt "INSTRUMENTAL" 11600msgid "Ramadan" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11604#: app/Date/HijriDate.php:203 11605msgctxt "LOCATIVE" 11606msgid "Ramadan" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11610#: app/Date/HijriDate.php:113 11611msgctxt "NOMINATIVE" 11612msgid "Ramadan" 11613msgstr "" 11614 11615#. I18N: Description of the “Slide show” module 11616#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11617msgid "Random images from the current family tree." 11618msgstr "" 11619 11620#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11621#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11622#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11623#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11624msgid "Re-order children" 11625msgstr "" 11626 11627#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11628#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11629#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11630#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11631msgid "Re-order families" 11632msgstr "" 11633 11634#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11635#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11636#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11637#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11638msgid "Re-order media" 11639msgstr "" 11640 11641#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11642#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11643#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11644msgid "Re-order names" 11645msgstr "" 11646 11647#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11648#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11649#: resources/views/admin/users.phtml:27 11650#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11651#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11652#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11653#: resources/views/register-page.phtml:36 11654msgid "Real name" 11655msgstr "" 11656 11657#. I18N: Name of a module 11658#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11659#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11660msgid "Recent changes" 11661msgstr "" 11662 11663#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11664msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: Location of an LDS church temple 11668#: app/Elements/TempleCode.php:168 11669msgid "Recife, Brazil" 11670msgstr "" 11671 11672#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11673#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11674#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11676#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11677#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11678#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11679#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11680msgid "Record" 11681msgstr "" 11682 11683#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 11684#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846 11685#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967 11686msgid "Record ID number" 11687msgstr "" 11688 11689#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833 11690msgid "Record file number" 11691msgstr "" 11692 11693#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11694#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11695#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11696msgid "Records" 11697msgstr "" 11698 11699#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11700#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11701msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11702msgstr "" 11703 11704#. I18N: Location of an LDS church temple 11705#: app/Elements/TempleCode.php:169 11706msgid "Redlands, California, United States" 11707msgstr "" 11708 11709#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753 11710#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804 11711msgid "Reference number" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: Location of an LDS church temple 11715#: app/Elements/TempleCode.php:170 11716msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11717msgstr "" 11718 11719#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11720msgid "Registered partnership" 11721msgstr "" 11722 11723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11724msgid "Registry officer" 11725msgstr "" 11726 11727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11728msgctxt "FEMALE" 11729msgid "Registry officer" 11730msgstr "" 11731 11732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11733msgctxt "MALE" 11734msgid "Registry officer" 11735msgstr "" 11736 11737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11738#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11739msgid "Regular expression" 11740msgstr "" 11741 11742#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11743msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11744msgstr "" 11745 11746#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11747#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11748msgid "Reject" 11749msgstr "" 11750 11751#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11752msgid "Reject all changes" 11753msgstr "" 11754 11755#. I18N: Name of a module/report 11756#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11758msgid "Related families" 11759msgstr "" 11760 11761#. I18N: Name of a report 11762#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11763#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11764msgid "Related individuals" 11765msgstr "" 11766 11767#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100 11768#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605 11769#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398 11770#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11771#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11772msgid "Relationship" 11773msgstr "" 11774 11775#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035 11776#: app/Gedcom.php:1375 11777msgid "Relationship to father" 11778msgstr "" 11779 11780#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11781msgid "Relationship to me" 11782msgstr "" 11783 11784#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037 11785#: app/Gedcom.php:1376 11786msgid "Relationship to mother" 11787msgstr "" 11788 11789#: app/Gedcom.php:637 11790msgid "Relationship to parents" 11791msgstr "" 11792 11793#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11794#, php-format 11795msgid "Relationship: %s" 11796msgstr "" 11797 11798#. I18N: Name of a module/chart 11799#. I18N: Configuration option 11800#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11801#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11802#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11803#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11804msgid "Relationships" 11805msgstr "" 11806 11807#. I18N: %s are individual’s names 11808#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11809#, php-format 11810msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11811msgstr "" 11812 11813#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328 11814msgid "Reliability of the information" 11815msgstr "" 11816 11817#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213 11818#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11820msgid "Religion" 11821msgstr "" 11822 11823#: app/Gedcom.php:685 11824msgid "Religious institution" 11825msgstr "" 11826 11827#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11828msgid "Religious marriage" 11829msgstr "" 11830 11831#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11832msgid "Reload map" 11833msgstr "" 11834 11835#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453 11836msgid "Reminder date" 11837msgstr "" 11838 11839#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11840msgid "Reminder email frequency (days)" 11841msgstr "" 11842 11843#: app/Gedcom.php:1532 11844msgid "Remote server" 11845msgstr "" 11846 11847#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11848#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11849#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11850#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11851#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11852msgid "Remove" 11853msgstr "" 11854 11855#. I18N: Name of a module 11856#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11857msgid "Remove duplicate links" 11858msgstr "" 11859 11860#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11861msgid "Remove individual" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11865#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11866msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11867msgstr "" 11868 11869#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11870msgid "Remove this location?" 11871msgstr "" 11872 11873#. I18N: Location of an LDS church temple 11874#: app/Elements/TempleCode.php:171 11875msgid "Reno, Nevada, United States" 11876msgstr "" 11877 11878#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11879msgid "Renumber" 11880msgstr "" 11881 11882#. I18N: Renumber the records in a family tree 11883#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11884#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11885#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11886msgid "Renumber family tree" 11887msgstr "" 11888 11889#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11890msgid "Replace" 11891msgstr "" 11892 11893#. I18N: Description of a “Data fix” module 11894#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11895msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11896msgstr "" 11897 11898#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11899msgid "Replace with" 11900msgstr "" 11901 11902#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11903msgid "Replacement text" 11904msgstr "" 11905 11906#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11907#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11908msgid "Reply" 11909msgstr "" 11910 11911#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11912#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11913#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11914#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11915msgid "Report" 11916msgstr "" 11917 11918#. I18N: Name of a module 11919#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11920#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11922#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11923#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11924msgid "Reports" 11925msgstr "" 11926 11927#. I18N: Name of a module/list 11928#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11929#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11930#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11932#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11933#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11934#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11935#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 11936#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11937#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11938#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11939#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11940#: resources/views/search-results.phtml:70 11941msgid "Repositories" 11942msgstr "Repositori" 11943 11944#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107 11945#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 11946#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11947#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11948#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11949#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11950#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11951msgid "Repository" 11952msgstr "" 11953 11954#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11955msgid "Repository name" 11956msgstr "" 11957 11958#. I18N: Name of a country or state 11959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11960msgid "Republic of the Congo" 11961msgstr "" 11962 11963#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11964#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11965#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11966msgid "Request a new password" 11967msgstr "" 11968 11969#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11970#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11971#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11972#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11973msgid "Request a new user account" 11974msgstr "" 11975 11976#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11977msgid "Research" 11978msgstr "" 11979 11980#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102 11981#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11982#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11983#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11984msgid "Research task" 11985msgstr "" 11986 11987#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11988#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11989msgid "Research tasks" 11990msgstr "" 11991 11992#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11993msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11994msgstr "" 11995 11996#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11997msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11998msgstr "" 11999 12000#: app/Gedcom.php:693 12001msgid "Residence" 12002msgstr "" 12003 12004#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12005#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12006msgid "Restore the default block layout" 12007msgstr "" 12008 12009#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12011msgid "Restrict to immediate family" 12012msgstr "" 12013 12014#. I18N: a restriction on viewing data 12015#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696 12016#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631 12017#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637 12018#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641 12019#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12020#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12021msgid "Restriction" 12022msgstr "" 12023 12024#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12025msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12026msgstr "" 12027 12028#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12029msgid "Results" 12030msgstr "" 12031 12032#: app/Gedcom.php:697 12033msgid "Retirement" 12034msgstr "" 12035 12036#. I18N: Name of a country or state 12037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12038msgid "Reunion" 12039msgstr "" 12040 12041#. I18N: Location of an LDS church temple 12042#: app/Elements/TempleCode.php:172 12043msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12044msgstr "" 12045 12046#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714 12047#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093 12048#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268 12049#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625 12050#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12051msgid "Role" 12052msgstr "" 12053 12054#. I18N: Name of a country or state 12055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12056msgid "Romania" 12057msgstr "" 12058 12059#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12060msgid "Romanized" 12061msgstr "" 12062 12063#: app/Gedcom.php:663 12064msgid "Romanized name" 12065msgstr "" 12066 12067#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200 12068msgid "Romanized place" 12069msgstr "" 12070 12071#: app/Gedcom.php:670 12072msgid "Romanized type" 12073msgstr "" 12074 12075#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12077msgid "Roots" 12078msgstr "" 12079 12080#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346 12081msgid "Rufname" 12082msgstr "" 12083 12084#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12085#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 12086#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12087msgid "Russell" 12088msgstr "" 12089 12090#. I18N: Name of a country or state 12091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12092msgid "Russia" 12093msgstr "" 12094 12095#. I18N: Name of a country or state 12096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12097msgid "Rwanda" 12098msgstr "" 12099 12100#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12101msgid "SMTP mail server" 12102msgstr "" 12103 12104#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12105msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12106msgstr "" 12107 12108#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12109#, php-format 12110msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12111msgstr "" 12112 12113#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12114#: app/Services/EmailService.php:205 12115msgid "SSL/TLS" 12116msgstr "" 12117 12118#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12119#: app/Services/EmailService.php:207 12120msgid "STARTTLS" 12121msgstr "" 12122 12123#. I18N: Location of an LDS church temple 12124#: app/Elements/TempleCode.php:173 12125msgid "Sacramento, California, United States" 12126msgstr "" 12127 12128#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12129#: app/Date/HijriDate.php:144 12130msgctxt "GENITIVE" 12131msgid "Safar" 12132msgstr "" 12133 12134#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12135#: app/Date/HijriDate.php:234 12136msgctxt "INSTRUMENTAL" 12137msgid "Safar" 12138msgstr "" 12139 12140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12141#: app/Date/HijriDate.php:189 12142msgctxt "LOCATIVE" 12143msgid "Safar" 12144msgstr "" 12145 12146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12147#: app/Date/HijriDate.php:99 12148msgctxt "NOMINATIVE" 12149msgid "Safar" 12150msgstr "" 12151 12152#. I18N: The name of a colour-scheme 12153#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12154msgid "Sage" 12155msgstr "" 12156 12157#. I18N: Name of a country or state 12158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12159msgid "Saint Helena" 12160msgstr "" 12161 12162#. I18N: Name of a country or state 12163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12164msgid "Saint Kitts and Nevis" 12165msgstr "" 12166 12167#. I18N: Name of a country or state 12168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12169msgid "Saint Lucia" 12170msgstr "" 12171 12172#. I18N: Name of a country or state 12173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12174msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12175msgstr "" 12176 12177#. I18N: Name of a country or state 12178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12179msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12180msgstr "" 12181 12182#. I18N: Location of an LDS church temple 12183#: app/Elements/TempleCode.php:183 12184msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12185msgstr "" 12186 12187#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12188msgid "Same as uploaded file" 12189msgstr "" 12190 12191#. I18N: Name of a country or state 12192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12193msgid "Samoa" 12194msgstr "" 12195 12196#. I18N: Location of an LDS church temple 12197#: app/Elements/TempleCode.php:176 12198msgid "San Antonio, Texas, United States" 12199msgstr "" 12200 12201#. I18N: Location of an LDS church temple 12202#: app/Elements/TempleCode.php:177 12203msgid "San Diego, California, United States" 12204msgstr "" 12205 12206#. I18N: Location of an LDS church temple 12207#: app/Elements/TempleCode.php:182 12208msgid "San Jose, Costa Rica" 12209msgstr "" 12210 12211#. I18N: Name of a country or state 12212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12213msgid "San Marino" 12214msgstr "" 12215 12216#. I18N: Location of an LDS church temple 12217#: app/Elements/TempleCode.php:174 12218msgid "San Salvador, El Salvador" 12219msgstr "" 12220 12221#. I18N: Location of an LDS church temple 12222#: app/Elements/TempleCode.php:175 12223msgid "Santiago, Chile" 12224msgstr "" 12225 12226#. I18N: Location of an LDS church temple 12227#: app/Elements/TempleCode.php:178 12228msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12229msgstr "" 12230 12231#. I18N: Location of an LDS church temple 12232#: app/Elements/TempleCode.php:186 12233msgid "Sao Paulo, Brazil" 12234msgstr "" 12235 12236#. I18N: Name of a country or state 12237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12238msgid "Sao Tome and Principe" 12239msgstr "" 12240 12241#. I18N: abbreviation for Saturday 12242#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12244msgid "Sat" 12245msgstr "" 12246 12247#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12248msgid "Saturday" 12249msgstr "" 12250 12251#. I18N: Name of a country or state 12252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12253msgid "Saudi Arabia" 12254msgstr "" 12255 12256#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119 12257msgid "Schema" 12258msgstr "" 12259 12260#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644 12261msgid "School or college" 12262msgstr "" 12263 12264#. I18N: Name of a country or state 12265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12266msgid "Scotland" 12267msgstr "" 12268 12269#: app/Gedcom.php:1458 12270msgid "Scrapbook" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12274#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12275msgctxt "Female pedigree" 12276msgid "Sealing" 12277msgstr "" 12278 12279#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12280#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12281msgctxt "Male pedigree" 12282msgid "Sealing" 12283msgstr "" 12284 12285#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12286#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12287msgctxt "Pedigree" 12288msgid "Sealing" 12289msgstr "" 12290 12291#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12292#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12293msgid "Sealing canceled (divorce)" 12294msgstr "" 12295 12296#. I18N: Name of a module 12297#. I18N: A button label. 12298#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12299#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12300#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12301#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12302#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12303#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12304#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12305#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12306#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12307#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12308#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12309msgid "Search" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: Name of a module 12313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12314#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12315msgid "Search and replace" 12316msgstr "" 12317 12318#. I18N: Description of a “Data fix” module 12319#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12320msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12321msgstr "" 12322 12323#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12325msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12326msgstr "" 12327 12328#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12329msgid "Search filters" 12330msgstr "" 12331 12332#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12333#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12334msgid "Search for" 12335msgstr "" 12336 12337#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12338msgid "Search for locations in an external database." 12339msgstr "" 12340 12341#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12342msgid "Search for place names in an external database." 12343msgstr "" 12344 12345#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12346#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12347#, php-format 12348msgid "Search for place names using %s." 12349msgstr "" 12350 12351#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12352msgid "Search method" 12353msgstr "" 12354 12355#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12356msgid "Search text/pattern" 12357msgstr "" 12358 12359#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12360msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12361msgstr "" 12362 12363#. I18N: Location of an LDS church temple 12364#: app/Elements/TempleCode.php:179 12365msgid "Seattle, Washington, United States" 12366msgstr "" 12367 12368#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12369msgid "Second record" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: A configuration setting 12373#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12374msgid "Secure connection" 12375msgstr "" 12376 12377#. I18N: A configuration setting 12378#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12379msgid "Security code" 12380msgstr "" 12381 12382#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12383#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12384#, php-format 12385msgid "See %s for more information." 12386msgstr "" 12387 12388#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12389#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12390#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12391msgid "Select" 12392msgstr "" 12393 12394#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12395msgid "Select a GEDCOM file to import" 12396msgstr "" 12397 12398#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12399#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12400msgid "Select a date" 12401msgstr "" 12402 12403#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12404msgid "Select individuals by place or date" 12405msgstr "" 12406 12407#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12409msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12410msgstr "" 12411 12412#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12413msgid "Select the desired age interval" 12414msgstr "" 12415 12416#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12417msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12418msgstr "" 12419 12420#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12421msgid "Select two records to merge." 12422msgstr "" 12423 12424#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12425msgid "Selector" 12426msgstr "" 12427 12428#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12429msgid "Seller" 12430msgstr "" 12431 12432#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12433msgctxt "FEMALE" 12434msgid "Seller" 12435msgstr "" 12436 12437#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12438msgctxt "MALE" 12439msgid "Seller" 12440msgstr "" 12441 12442#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12443#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12444#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12445#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12446msgid "Send" 12447msgstr "" 12448 12449#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12450#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12451#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12452#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12453#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12454msgid "Send a message" 12455msgstr "" 12456 12457#: app/Services/MessageService.php:210 12458msgid "Send a message to all users" 12459msgstr "" 12460 12461#: app/Services/MessageService.php:211 12462msgid "Send a message to users who have never signed in" 12463msgstr "" 12464 12465#: app/Services/MessageService.php:212 12466msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12467msgstr "" 12468 12469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12470msgid "Send a test email using these settings" 12471msgstr "" 12472 12473#. I18N: Label for a configuration option 12474#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12475msgid "Send out reminder emails" 12476msgstr "" 12477 12478#. I18N: A configuration setting 12479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12480msgid "Sender email" 12481msgstr "" 12482 12483#. I18N: A configuration setting 12484#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12485msgid "Sender name" 12486msgstr "" 12487 12488#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12490msgid "Sending email" 12491msgstr "" 12492 12493#. I18N: A configuration setting 12494#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12495msgid "Sending server name" 12496msgstr "" 12497 12498#. I18N: Name of a country or state 12499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12500msgid "Senegal" 12501msgstr "" 12502 12503#. I18N: Location of an LDS church temple 12504#: app/Elements/TempleCode.php:180 12505msgid "Seoul, Korea" 12506msgstr "" 12507 12508#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12509msgctxt "Abbreviation for September" 12510msgid "Sep" 12511msgstr "" 12512 12513#: app/Gedcom.php:896 12514msgid "Separated" 12515msgstr "" 12516 12517#: app/Gedcom.php:1000 12518msgid "Separation" 12519msgstr "" 12520 12521#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12522msgctxt "GENITIVE" 12523msgid "September" 12524msgstr "" 12525 12526#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12527msgctxt "INSTRUMENTAL" 12528msgid "September" 12529msgstr "" 12530 12531#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12532msgctxt "LOCATIVE" 12533msgid "September" 12534msgstr "" 12535 12536#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12537#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12538#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12539msgctxt "NOMINATIVE" 12540msgid "September" 12541msgstr "" 12542 12543#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12544#: app/Date/FrenchDate.php:313 12545msgid "Septidi" 12546msgstr "" 12547 12548#. I18N: Name of a country or state 12549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12550msgid "Serbia" 12551msgstr "" 12552 12553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12554msgid "Servant" 12555msgstr "" 12556 12557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12558msgctxt "FEMALE" 12559msgid "Servant" 12560msgstr "" 12561 12562#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12563msgctxt "MALE" 12564msgid "Servant" 12565msgstr "" 12566 12567#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12569msgid "Server information" 12570msgstr "Informasi server" 12571 12572#. I18N: A configuration setting 12573#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12574#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12575#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12576#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12577msgid "Server name" 12578msgstr "" 12579 12580#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12581msgid "Set a new password" 12582msgstr "" 12583 12584#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12585msgid "Set as default" 12586msgstr "" 12587 12588#. I18N: You need to: 12589#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12590#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12591msgid "Set the access level for each tree." 12592msgstr "" 12593 12594#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12595#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12596msgid "Set the default blocks for new family trees" 12597msgstr "" 12598 12599#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12601msgid "Set the default blocks for new users" 12602msgstr "" 12603 12604#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12605#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12606msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12607msgstr "" 12608 12609#. I18N: You need to: 12610#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12611#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12612msgid "Set the status to “approved”." 12613msgstr "" 12614 12615#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12617msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12618msgstr "" 12619 12620#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12621#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12622msgid "Setup wizard for webtrees" 12623msgstr "" 12624 12625#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12626#: app/Date/FrenchDate.php:311 12627msgid "Sextidi" 12628msgstr "" 12629 12630#. I18N: Name of a country or state 12631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12632msgid "Seychelles" 12633msgstr "" 12634 12635#: app/Date/JalaliDate.php:278 12636msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12637msgid "Shah" 12638msgstr "" 12639 12640#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12641#: app/Date/JalaliDate.php:149 12642msgctxt "GENITIVE" 12643msgid "Shahrivar" 12644msgstr "" 12645 12646#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12647#: app/Date/JalaliDate.php:239 12648msgctxt "INSTRUMENTAL" 12649msgid "Shahrivar" 12650msgstr "" 12651 12652#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12653#: app/Date/JalaliDate.php:194 12654msgctxt "LOCATIVE" 12655msgid "Shahrivar" 12656msgstr "" 12657 12658#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12659#: app/Date/JalaliDate.php:104 12660msgctxt "NOMINATIVE" 12661msgid "Shahrivar" 12662msgstr "" 12663 12664#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12665#: resources/views/individual-page.phtml:56 12666msgid "Share" 12667msgstr "" 12668 12669#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12670msgid "Share the URL" 12671msgstr "" 12672 12673#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12674msgid "Share the anniversary of an event" 12675msgstr "" 12676 12677#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256 12678#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12679#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12680#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12681msgid "Shared note" 12682msgstr "" 12683 12684#. I18N: Name of a module/list 12685#: app/Module/NoteListModule.php:64 12686#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12687#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12688msgid "Shared notes" 12689msgstr "" 12690 12691#. I18N: plural noun - things that can be shared 12692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12694msgid "Shares" 12695msgstr "" 12696 12697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12698#: app/Date/HijriDate.php:160 12699msgctxt "GENITIVE" 12700msgid "Shawwal" 12701msgstr "" 12702 12703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12704#: app/Date/HijriDate.php:250 12705msgctxt "INSTRUMENTAL" 12706msgid "Shawwal" 12707msgstr "" 12708 12709#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12710#: app/Date/HijriDate.php:205 12711msgctxt "LOCATIVE" 12712msgid "Shawwal" 12713msgstr "" 12714 12715#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12716#: app/Date/HijriDate.php:115 12717msgctxt "NOMINATIVE" 12718msgid "Shawwal" 12719msgstr "" 12720 12721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12722#: app/Date/HijriDate.php:156 12723msgctxt "GENITIVE" 12724msgid "Sha’aban" 12725msgstr "" 12726 12727#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12728#: app/Date/HijriDate.php:246 12729msgctxt "INSTRUMENTAL" 12730msgid "Sha’aban" 12731msgstr "" 12732 12733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12734#: app/Date/HijriDate.php:201 12735msgctxt "LOCATIVE" 12736msgid "Sha’aban" 12737msgstr "" 12738 12739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12740#: app/Date/HijriDate.php:111 12741msgctxt "NOMINATIVE" 12742msgid "Sha’aban" 12743msgstr "" 12744 12745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12746msgid "She " 12747msgstr "" 12748 12749#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12750msgid "She died" 12751msgstr "" 12752 12753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12755msgid "She married" 12756msgstr "" 12757 12758#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12759msgid "She resided at" 12760msgstr "" 12761 12762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12763msgid "She was born" 12764msgstr "" 12765 12766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12767msgid "She was buried" 12768msgstr "" 12769 12770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12771msgid "She was christened" 12772msgstr "" 12773 12774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12775msgid "She was cremated" 12776msgstr "" 12777 12778#. I18N: a month in the Jewish calendar 12779#: app/Date/JewishDate.php:201 12780msgctxt "GENITIVE" 12781msgid "Shevat" 12782msgstr "" 12783 12784#. I18N: a month in the Jewish calendar 12785#: app/Date/JewishDate.php:305 12786msgctxt "INSTRUMENTAL" 12787msgid "Shevat" 12788msgstr "" 12789 12790#. I18N: a month in the Jewish calendar 12791#: app/Date/JewishDate.php:253 12792msgctxt "LOCATIVE" 12793msgid "Shevat" 12794msgstr "" 12795 12796#. I18N: a month in the Jewish calendar 12797#: app/Date/JewishDate.php:149 12798msgctxt "NOMINATIVE" 12799msgid "Shevat" 12800msgstr "" 12801 12802#. I18N: The name of a colour-scheme 12803#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12804msgid "Shiny Tomato" 12805msgstr "" 12806 12807#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12808#: resources/views/help/date.phtml:111 12809msgid "Shortcut" 12810msgstr "" 12811 12812#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12813msgid "Shortest marriage" 12814msgstr "" 12815 12816#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12817msgid "Show" 12818msgstr "" 12819 12820#. I18N: A configuration setting 12821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12822msgid "Show a download link in the media viewer" 12823msgstr "" 12824 12825#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12826#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12827msgid "Show a privacy policy." 12828msgstr "" 12829 12830#. I18N: A configuration setting 12831#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12832msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12833msgstr "" 12834 12835#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12836msgid "Show all media" 12837msgstr "" 12838 12839#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12840msgid "Show all notes" 12841msgstr "" 12842 12843#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12844msgid "Show all places in a list" 12845msgstr "" 12846 12847#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12848msgid "Show all sources" 12849msgstr "" 12850 12851#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12852#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12853msgid "Show an age cursor" 12854msgstr "" 12855 12856#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12857msgid "Show children of ancestors" 12858msgstr "" 12859 12860#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12861msgid "Show couples where either partner married more than once." 12862msgstr "" 12863 12864#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12865msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12866msgstr "" 12867 12868#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12869msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12870msgstr "" 12871 12872#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12873msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12874msgstr "" 12875 12876#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12877msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12878msgstr "" 12879 12880#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12881msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12882msgstr "" 12883 12884#. I18N: label for yes/no option 12885#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12886msgid "Show date of last update" 12887msgstr "" 12888 12889#. I18N: A configuration setting 12890#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12891msgid "Show dead individuals" 12892msgstr "" 12893 12894#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12895msgid "Show divorced couples." 12896msgstr "" 12897 12898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12899msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12900msgstr "" 12901 12902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12903msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12904msgstr "" 12905 12906#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12907msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12908msgstr "" 12909 12910#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12911#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12912msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12913msgstr "" 12914 12915#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12916msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12917msgstr "" 12918 12919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12920msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: A configuration setting 12924#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12925msgid "Show list of family trees" 12926msgstr "" 12927 12928#. I18N: A configuration setting 12929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12930msgid "Show living individuals" 12931msgstr "" 12932 12933#. I18N: A configuration setting 12934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12935msgid "Show names of private individuals" 12936msgstr "" 12937 12938#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12939#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12940#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12941#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12942msgid "Show notes" 12943msgstr "" 12944 12945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12946msgid "Show occupations" 12947msgstr "" 12948 12949#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12950#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12951msgid "Show only events of living individuals" 12952msgstr "" 12953 12954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12955msgid "Show only females." 12956msgstr "" 12957 12958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12959msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12960msgstr "" 12961 12962#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12963msgid "Show only individuals, events, or all" 12964msgstr "" 12965 12966#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12967msgid "Show only males." 12968msgstr "" 12969 12970#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12971#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12972msgid "Show parents" 12973msgstr "" 12974 12975#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12976#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12977#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12978#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12979#: resources/views/login-page.phtml:46 12980#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12981#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12982#: resources/views/register-page.phtml:75 12983#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12984#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12985#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12986#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12987msgid "Show password" 12988msgstr "" 12989 12990#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12991msgid "Show pending changes" 12992msgstr "" 12993 12994#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12997msgid "Show photos" 12998msgstr "" 12999 13000#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13001msgid "Show place hierarchy" 13002msgstr "" 13003 13004#. I18N: A configuration setting 13005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13006msgid "Show private relationships" 13007msgstr "" 13008 13009#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13010msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13014msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13018msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13019msgstr "" 13020 13021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13022msgid "Show residences" 13023msgstr "" 13024 13025#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13026msgid "Show slide show controls" 13027msgstr "" 13028 13029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13030#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13032#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13033#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13034msgid "Show sources" 13035msgstr "" 13036 13037#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13038#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13040msgid "Show spouses" 13041msgstr "" 13042 13043#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13044#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13045msgid "Show statistics charts" 13046msgstr "" 13047 13048#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 13050#, php-format 13051msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13052msgstr "" 13053 13054#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13055#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13056msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13057msgstr "" 13058 13059#. I18N: label for a yes/no option 13060#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13061msgid "Show the date and time" 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13065msgid "Show the date and time of update" 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 13069msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13070msgstr "" 13071 13072#. I18N: A configuration setting 13073#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13074msgid "Show the family tree" 13075msgstr "" 13076 13077#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13078msgid "Show the list of individuals" 13079msgstr "" 13080 13081#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13082msgid "Show the list of surnames" 13083msgstr "" 13084 13085#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13086#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13087msgid "Show the location of an event on an external map." 13088msgstr "" 13089 13090#. I18N: Description of the “Places” module 13091#: app/Module/PlacesModule.php:96 13092msgid "Show the location of events on a map." 13093msgstr "" 13094 13095#. I18N: label for a yes/no option 13096#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13097msgid "Show the user who made the change" 13098msgstr "" 13099 13100#. I18N: Label for a configuration option 13101#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13102#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13103#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13104msgid "Show this block for which languages" 13105msgstr "" 13106 13107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13108msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13109msgstr "" 13110 13111#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97 13112#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13113#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 13114#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13115#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13116msgid "Show to managers" 13117msgstr "" 13118 13119#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95 13120#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13121#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13122#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13125#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13126msgid "Show to members" 13127msgstr "" 13128 13129#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93 13130#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 13131#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13135#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13136msgid "Show to visitors" 13137msgstr "" 13138 13139#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13140#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13141msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13142msgstr "" 13143 13144#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13145#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13146msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13147msgstr "" 13148 13149#. I18N: %s are placeholders for numbers 13150#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13151#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13152#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13153#, php-format 13154msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13155msgstr "" 13156 13157#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13158msgid "Sibling" 13159msgstr "" 13160 13161#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13162msgid "Siblings" 13163msgstr "" 13164 13165#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13166#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13167msgid "Sidebar" 13168msgstr "" 13169 13170#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13172#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13173#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13174msgid "Sidebars" 13175msgstr "" 13176 13177#. I18N: Name of a country or state 13178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13179msgid "Sierra Leone" 13180msgstr "" 13181 13182#. I18N: Name of a module 13183#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13184#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13185msgid "Sign in" 13186msgstr "" 13187 13188#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13189#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13190msgid "Sign out" 13191msgstr "" 13192 13193#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13194#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13195msgid "Sign-in and registration" 13196msgstr "" 13197 13198#: resources/views/help/date.phtml:136 13199msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13200msgstr "" 13201 13202#. I18N: Name of a country or state 13203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13204msgid "Singapore" 13205msgstr "" 13206 13207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13208#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13209msgid "Sister" 13210msgstr "" 13211 13212#. I18N: A configuration setting 13213#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13214#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13215#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13216msgid "Site identification code" 13217msgstr "" 13218 13219#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13220#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13221#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13222msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13223msgstr "" 13224 13225#. I18N: A configuration setting 13226#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13227#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13228msgid "Site verification code" 13229msgstr "" 13230 13231#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13232#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13233msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13234msgstr "" 13235 13236#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13237#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13238msgid "Sitemaps" 13239msgstr "" 13240 13241#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13242#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13243msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13244msgstr "" 13245 13246#. I18N: a month in the Jewish calendar 13247#: app/Date/JewishDate.php:211 13248msgctxt "GENITIVE" 13249msgid "Sivan" 13250msgstr "" 13251 13252#. I18N: a month in the Jewish calendar 13253#: app/Date/JewishDate.php:315 13254msgctxt "INSTRUMENTAL" 13255msgid "Sivan" 13256msgstr "" 13257 13258#. I18N: a month in the Jewish calendar 13259#: app/Date/JewishDate.php:263 13260msgctxt "LOCATIVE" 13261msgid "Sivan" 13262msgstr "" 13263 13264#. I18N: a month in the Jewish calendar 13265#: app/Date/JewishDate.php:159 13266msgctxt "NOMINATIVE" 13267msgid "Sivan" 13268msgstr "" 13269 13270#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13271#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13272#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13273msgid "Skip to content" 13274msgstr "" 13275 13276#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13277msgid "Slave" 13278msgstr "" 13279 13280#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13281msgctxt "FEMALE" 13282msgid "Slave" 13283msgstr "" 13284 13285#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13286msgctxt "MALE" 13287msgid "Slave" 13288msgstr "" 13289 13290#. I18N: Name of a module 13291#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13292msgid "Slide show" 13293msgstr "" 13294 13295#. I18N: Name of a country or state 13296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13297msgid "Slovakia" 13298msgstr "" 13299 13300#. I18N: Name of a country or state 13301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13302msgid "Slovenia" 13303msgstr "" 13304 13305#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13306msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13307msgstr "" 13308 13309#. I18N: Location of an LDS church temple 13310#: app/Elements/TempleCode.php:185 13311msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13312msgstr "" 13313 13314#: app/Gedcom.php:719 13315msgid "Social security number" 13316msgstr "" 13317 13318#. I18N: Name of a country or state 13319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13320msgid "Solomon Islands" 13321msgstr "" 13322 13323#. I18N: Name of a country or state 13324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13325msgid "Somalia" 13326msgstr "" 13327 13328#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13329#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13330msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13331msgstr "" 13332 13333#. I18N: Description of a “Data fix” module 13334#: app/Module/FixNameTags.php:95 13335msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13336msgstr "" 13337 13338#: resources/views/admin/tags.phtml:33 13339msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13340msgstr "" 13341 13342#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13344msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13345msgstr "" 13346 13347#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13349msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13350msgstr "" 13351 13352#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13353#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13354#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13355#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13356msgid "Son" 13357msgstr "" 13358 13359#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13360#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13361#, php-format 13362msgid "Son of %s" 13363msgstr "" 13364 13365#: app/Gedcom.php:1589 13366msgid "Sort date" 13367msgstr "" 13368 13369#. I18N: Label for a configuration option 13370#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13371#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13372#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13373#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13374#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13377#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13378#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13379#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13380#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13381#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13382#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13383#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13384#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13385msgid "Sort order" 13386msgstr "" 13387 13388#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13389#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13390msgid "Sosa" 13391msgstr "" 13392 13393#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13394msgid "Sosa-Stradonitz number" 13395msgstr "" 13396 13397#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13398msgid "Sounds like" 13399msgstr "" 13400 13401#. I18N: Name of a module/report 13402#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230 13403#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250 13404#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262 13405#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 13406#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13407#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13408#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13409#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13410#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13411#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13412#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13414#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13417#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13418#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13419#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13420#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13422#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13423#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13435msgid "Source" 13436msgstr "" 13437 13438#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709 13439#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088 13440#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606 13441#: app/Gedcom.php:1620 13442msgid "Source citation" 13443msgstr "" 13444 13445#: resources/views/admin/tags.phtml:322 13446msgid "Source citations" 13447msgstr "" 13448 13449#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13451msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13452msgstr "" 13453 13454#. I18N: A configuration setting 13455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13457msgid "Source type" 13458msgstr "" 13459 13460#. I18N: Name of a module/list 13461#. I18N: Name of a module 13462#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13463#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13464#: app/Services/AdminService.php:183 13465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13466#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13467#: resources/views/admin/tags.phtml:397 13468#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13469#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13470#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13471#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13472#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13473#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13474#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13475#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13476#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13477#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13478#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13479#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13480#: resources/views/search-results.phtml:59 13481#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13482#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13483#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13484#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13485#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13486msgid "Sources" 13487msgstr "Sumber" 13488 13489#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13490msgid "Sources to the events" 13491msgstr "" 13492 13493#. I18N: Name of a country or state 13494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13495msgid "South Africa" 13496msgstr "" 13497 13498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13499msgid "South America" 13500msgstr "" 13501 13502#. I18N: Name of a country or state 13503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13504msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13505msgstr "" 13506 13507#. I18N: Name of a country or state 13508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13509msgid "South Sudan" 13510msgstr "" 13511 13512#. I18N: Name of a country or state 13513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13514msgid "Spain" 13515msgstr "" 13516 13517#: app/SurnameTradition.php:91 13518msgctxt "Surname tradition" 13519msgid "Spanish" 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: Location of an LDS church temple 13523#: app/Elements/TempleCode.php:188 13524msgid "Spokane, Washington, United States" 13525msgstr "" 13526 13527#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13528#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13531#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13532#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13533#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13534msgid "Spouse" 13535msgstr "" 13536 13537#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13538#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13539#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13540#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13541msgid "Spouses" 13542msgstr "" 13543 13544#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13547#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13549msgid "Spouses and children" 13550msgstr "" 13551 13552#. I18N: Name of a country or state 13553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13554msgid "Sri Lanka" 13555msgstr "" 13556 13557#. I18N: Location of an LDS church temple 13558#: app/Elements/TempleCode.php:181 13559msgid "St. George, Utah, United States" 13560msgstr "" 13561 13562#. I18N: Location of an LDS church temple 13563#: app/Elements/TempleCode.php:184 13564msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13565msgstr "" 13566 13567#. I18N: Location of an LDS church temple 13568#: app/Elements/TempleCode.php:187 13569msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13570msgstr "" 13571 13572#: resources/views/admin/tags.phtml:28 13573msgid "Standard GEDCOM tags" 13574msgstr "" 13575 13576#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13577msgid "Start slide show on page load" 13578msgstr "" 13579 13580#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13581msgid "Start year" 13582msgstr "" 13583 13584#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13585msgid "Starting range of change dates" 13586msgstr "" 13587 13588#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13589msgid "Statcounter™" 13590msgstr "" 13591 13592#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 13593#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490 13594msgid "State" 13595msgstr "" 13596 13597#. I18N: Name of a module 13598#. I18N: Name of a module/chart 13599#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13600#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13602#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13603#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13604msgid "Statistics" 13605msgstr "" 13606 13607#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627 13608#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108 13609#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380 13610#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13611#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13612msgid "Status" 13613msgstr "" 13614 13615#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 13616#: app/Gedcom.php:707 13617msgid "Status change date" 13618msgstr "" 13619 13620#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13621#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13622#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13623#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13624msgid "Stillborn: exempt" 13625msgstr "" 13626 13627#. I18N: Location of an LDS church temple 13628#: app/Elements/TempleCode.php:189 13629msgid "Stockholm, Sweden" 13630msgstr "" 13631 13632#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13633#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13634#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13635msgid "Stop" 13636msgstr "" 13637 13638#. I18N: Name of a module 13639#: app/Module/StoriesModule.php:205 13640#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13641#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13642msgid "Stories" 13643msgstr "" 13644 13645#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13646msgid "Story" 13647msgstr "" 13648 13649#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13650#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13651#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13652msgid "Story title" 13653msgstr "" 13654 13655#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315 13656msgid "Street name" 13657msgstr "" 13658 13659#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13660#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13661#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13662#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13663msgid "Subject" 13664msgstr "" 13665 13666#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836 13667#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44 13668#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13669msgid "Submission" 13670msgstr "" 13671 13672#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13673#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13674#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13675#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13676#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13677msgid "Submitted but not yet cleared" 13678msgstr "" 13679 13680#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813 13681#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 13682#: resources/views/admin/trees.phtml:264 13683#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13684#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13685msgid "Submitter" 13686msgstr "" 13687 13688#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13689msgid "Submitter name" 13690msgstr "" 13691 13692#. I18N: Name of a module/list 13693#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13694#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13695#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13696#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13697#: resources/views/admin/tags.phtml:878 13698#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13699#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13700msgid "Submitters" 13701msgstr "" 13702 13703#. I18N: Name of a country or state 13704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13705msgid "Sudan" 13706msgstr "" 13707 13708#. I18N: abbreviation for Sunday 13709#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13710#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13711msgid "Sun" 13712msgstr "" 13713 13714#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13715msgid "Sunday" 13716msgstr "" 13717 13718#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13719#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13720#, php-format 13721msgid "Support and documentation can be found at %s." 13722msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13723 13724#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13725msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13726msgstr "" 13727 13728#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13729msgid "Support for SQL Server is experimental." 13730msgstr "" 13731 13732#. I18N: Name of a country or state 13733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13734msgid "Suriname" 13735msgstr "" 13736 13737#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 13738#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13739#: resources/views/branches-page.phtml:27 13740#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13741#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13742#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13743#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13744#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13745#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13746msgid "Surname" 13747msgstr "" 13748 13749#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13750msgid "Surname distribution chart" 13751msgstr "" 13752 13753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13754msgid "Surname list style" 13755msgstr "" 13756 13757#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13758msgid "Surname option" 13759msgstr "" 13760 13761#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671 13762msgid "Surname prefix" 13763msgstr "" 13764 13765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13766msgid "Surname tradition" 13767msgstr "" 13768 13769#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13770#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13771#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13772#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13773msgid "Surnames" 13774msgstr "" 13775 13776#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13777#: app/SurnameTradition.php:113 13778msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13779msgstr "" 13780 13781#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13782#: app/SurnameTradition.php:106 13783msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13784msgstr "" 13785 13786#. I18N: Location of an LDS church temple 13787#: app/Elements/TempleCode.php:190 13788msgid "Suva, Fiji" 13789msgstr "" 13790 13791#. I18N: Name of a country or state 13792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13793msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13794msgstr "" 13795 13796#. I18N: Reverse the order of two individuals 13797#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13798msgid "Swap individuals" 13799msgstr "" 13800 13801#. I18N: Name of a country or state 13802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13803msgid "Swaziland" 13804msgstr "" 13805 13806#. I18N: Name of a country or state 13807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13808msgid "Sweden" 13809msgstr "" 13810 13811#. I18N: Name of a country or state 13812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13813msgid "Switzerland" 13814msgstr "" 13815 13816#. I18N: Location of an LDS church temple 13817#: app/Elements/TempleCode.php:192 13818msgid "Sydney, Australia" 13819msgstr "" 13820 13821#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13822msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13823msgstr "" 13824 13825#. I18N: Name of a country or state 13826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13827msgid "Syria" 13828msgstr "" 13829 13830#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13831#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13832msgid "Tab" 13833msgstr "" 13834 13835#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13836#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13837#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13838#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13839msgid "Table prefix" 13840msgstr "" 13841 13842#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13843#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13845#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13846#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13847#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13848#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13849#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13850#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13852#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13853#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13854#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13856#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13857msgctxt "paper size" 13858msgid "Tabloid" 13859msgstr "" 13860 13861#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13862#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13863#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13864#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13865msgid "Tabs" 13866msgstr "" 13867 13868#. I18N: Location of an LDS church temple 13869#: app/Elements/TempleCode.php:193 13870msgid "Taipei, Taiwan" 13871msgstr "" 13872 13873#. I18N: Name of a country or state 13874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13875msgid "Taiwan" 13876msgstr "" 13877 13878#. I18N: Name of a country or state 13879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13880msgid "Tajikistan" 13881msgstr "" 13882 13883#. I18N: Location of an LDS church temple 13884#: app/Elements/TempleCode.php:194 13885msgid "Tampico, Mexico" 13886msgstr "" 13887 13888#. I18N: a month in the Jewish calendar 13889#: app/Date/JewishDate.php:213 13890msgctxt "GENITIVE" 13891msgid "Tamuz" 13892msgstr "" 13893 13894#. I18N: a month in the Jewish calendar 13895#: app/Date/JewishDate.php:317 13896msgctxt "INSTRUMENTAL" 13897msgid "Tamuz" 13898msgstr "" 13899 13900#. I18N: a month in the Jewish calendar 13901#: app/Date/JewishDate.php:265 13902msgctxt "LOCATIVE" 13903msgid "Tamuz" 13904msgstr "" 13905 13906#. I18N: a month in the Jewish calendar 13907#: app/Date/JewishDate.php:161 13908msgctxt "NOMINATIVE" 13909msgid "Tamuz" 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: Name of a country or state 13913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13914msgid "Tanzania" 13915msgstr "" 13916 13917#. I18N: The name of a colour-scheme 13918#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13919msgid "Teal Top" 13920msgstr "" 13921 13922#. I18N: A configuration setting 13923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13924msgid "Technical help contact" 13925msgstr "" 13926 13927#. I18N: Location of an LDS church temple 13928#: app/Elements/TempleCode.php:195 13929msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13930msgstr "" 13931 13932#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13933msgid "Templates" 13934msgstr "" 13935 13936#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13937#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 13938#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848 13939#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13940msgid "Temple" 13941msgstr "" 13942 13943#. I18N: a month in the Jewish calendar 13944#: app/Date/JewishDate.php:199 13945msgctxt "GENITIVE" 13946msgid "Tevet" 13947msgstr "" 13948 13949#. I18N: a month in the Jewish calendar 13950#: app/Date/JewishDate.php:303 13951msgctxt "INSTRUMENTAL" 13952msgid "Tevet" 13953msgstr "" 13954 13955#. I18N: a month in the Jewish calendar 13956#: app/Date/JewishDate.php:251 13957msgctxt "LOCATIVE" 13958msgid "Tevet" 13959msgstr "" 13960 13961#. I18N: a month in the Jewish calendar 13962#: app/Date/JewishDate.php:147 13963msgctxt "NOMINATIVE" 13964msgid "Tevet" 13965msgstr "" 13966 13967#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 13968#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091 13969#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266 13970#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623 13971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13972#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13973msgid "Text" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: Name of a country or state 13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13978msgid "Thailand" 13979msgstr "" 13980 13981#: resources/views/help/name.phtml:8 13982msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13983msgstr "" 13984 13985#: resources/views/help/surname.phtml:8 13986msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13987msgstr "" 13988 13989#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 13990#, php-format 13991msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13992msgstr "" 13993 13994#: resources/views/admin/tags.phtml:31 13995msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13996msgstr "" 13997 13998#. I18N: Location of an LDS church temple 13999#: app/Elements/TempleCode.php:104 14000msgid "The Hague, Netherlands" 14001msgstr "" 14002 14003#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14004#, php-format 14005msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14006msgstr "" 14007 14008#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14009#, php-format 14010msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14011msgstr "" 14012 14013#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14014#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14015msgid "The PHP temporary folder is missing." 14016msgstr "" 14017 14018#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14019#, php-format 14020msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14021msgstr "" 14022 14023#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14024#, php-format 14025msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14026msgstr "" 14027 14028#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14029msgid "The URL was copied to the clipboard" 14030msgstr "" 14031 14032#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14033#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14034#, php-format 14035msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14036msgstr "" 14037 14038#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14039msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14040msgstr "" 14041 14042#. I18N: Description of the “Calendar” module 14043#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14044msgid "The calendar menu." 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14048#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14049#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14050#, php-format 14051msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14052msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 14053 14054#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14055#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14056#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14057#, php-format 14058msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14059msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 14060 14061#. I18N: Description of the “Charts” module 14062#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14063msgid "The charts menu." 14064msgstr "" 14065 14066#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14067msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14068msgstr "" 14069 14070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14071msgid "The date and time of the last update" 14072msgstr "" 14073 14074#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14075#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14076#, php-format 14077msgid "The details for “%s” have been updated." 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: %s is a filename 14081#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14082#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14083#, php-format 14084msgid "The family tree has been exported to %s." 14085msgstr "" 14086 14087#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14088#, php-format 14089msgid "The family tree “%s” already exists." 14090msgstr "" 14091 14092#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14093#, php-format 14094msgid "The family tree “%s” has been created." 14095msgstr "" 14096 14097#. I18N: %s is the name of a family tree 14098#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14099#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14100#, php-format 14101msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14102msgstr "" 14103 14104#. I18N: %s is the name of a family tree 14105#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14106#, php-format 14107msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14108msgstr "" 14109 14110#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14111msgid "The family trees have been merged successfully." 14112msgstr "" 14113 14114#. I18N: Description of the “Family trees” module 14115#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14116msgid "The family trees menu." 14117msgstr "" 14118 14119#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14120#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14121#, php-format 14122msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14123msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 14124 14125#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 14126#, php-format 14127msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14128msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 14129 14130#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14131#, php-format 14132msgid "The file %s could not be created." 14133msgstr "" 14134 14135#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14136#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14137#, php-format 14138msgid "The file %s could not be deleted." 14139msgstr "" 14140 14141#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14142#, php-format 14143msgid "The file %s has been deleted." 14144msgstr "" 14145 14146#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14147#, php-format 14148msgid "The file %s has been uploaded." 14149msgstr "" 14150 14151#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14152#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14153msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14154msgstr "" 14155 14156#. I18N: %s is a filename 14157#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14158#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14159#, php-format 14160msgid "The file “%s” does not exist." 14161msgstr "" 14162 14163#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14164msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14165msgstr "" 14166 14167#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14168#, php-format 14169msgid "The folder %s could not be deleted." 14170msgstr "" 14171 14172#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14173#, php-format 14174msgid "The folder %s has been created." 14175msgstr "Polder %s tos janten." 14176 14177#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14178#, php-format 14179msgid "The folder %s has been deleted." 14180msgstr "" 14181 14182#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14183msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14184msgstr "" 14185 14186#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14187#, php-format 14188msgid "The folder “%s” does not exist." 14189msgstr "" 14190 14191#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14192msgid "The following facts and events were found in both records." 14193msgstr "" 14194 14195#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14196#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14197#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14198#, php-format 14199msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14200msgstr "" 14201 14202#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14203msgid "The following list shows typical requirements." 14204msgstr "" 14205 14206#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14207msgid "The help text has not been written for this item." 14208msgstr "" 14209 14210#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14212msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14213msgstr "" 14214 14215#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14217msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14218msgstr "" 14219 14220#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14221#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14222#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14223#, php-format 14224msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14225msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 14226 14227#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14228#, php-format 14229msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14230msgstr "" 14231 14232#. I18N: Description of the “Lists” module 14233#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14234msgid "The lists menu." 14235msgstr "" 14236 14237#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14238#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14239msgid "The location has been created" 14240msgstr "" 14241 14242#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14243msgid "The location of this place is not known." 14244msgstr "" 14245 14246#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14247#, php-format 14248msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14249msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 14250 14251#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14252#, php-format 14253msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14254msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 14255 14256#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14257msgid "The media object has been created" 14258msgstr "" 14259 14260#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14261msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14262msgstr "" 14263 14264#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14265#, php-format 14266msgid "The message was not sent to %s." 14267msgstr "" 14268 14269#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14270#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14271#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14272msgid "The message was not sent." 14273msgstr "" 14274 14275#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14276#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14277#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14278#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14279#, php-format 14280msgid "The message was successfully sent to %s." 14281msgstr "" 14282 14283#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14284#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14285#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14286#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14287#, php-format 14288msgid "The module “%s” has been disabled." 14289msgstr "" 14290 14291#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14292#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14293#, php-format 14294msgid "The module “%s” has been enabled." 14295msgstr "" 14296 14297#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14299msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14300msgstr "" 14301 14302#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14304msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14305msgstr "" 14306 14307#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14308msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14309msgstr "" 14310 14311#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14312msgid "The note has been created" 14313msgstr "" 14314 14315#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260 14316#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334 14317#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385 14318#, php-format 14319msgid "The parameter “%s” is missing." 14320msgstr "" 14321 14322#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14323msgid "The password needs to be at least six characters long." 14324msgstr "" 14325 14326#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14327#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14328msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14329msgstr "" 14330 14331#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14332#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14333msgid "The password reset link has expired." 14334msgstr "" 14335 14336#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14337#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14338msgid "The place hierarchy." 14339msgstr "" 14340 14341#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14342#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14343msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14347#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14348msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14349msgstr "" 14350 14351#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14352#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14353#, php-format 14354msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14355msgstr "" 14356 14357#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14358#, php-format 14359msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14360msgstr "" 14361 14362#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14363#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14364#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14365#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14366#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14367#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14368#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14369#, php-format 14370msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14371msgstr "" 14372 14373#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14374#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14375#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14377msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14378msgstr "" 14379 14380#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162 14381msgid "The problem" 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14385#, php-format 14386msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14387msgstr "" 14388 14389#. I18N: Description of the “Reports” module 14390#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14391msgid "The reports menu." 14392msgstr "" 14393 14394#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14395msgid "The repository has been created" 14396msgstr "" 14397 14398#. I18N: Description of the “Search” module 14399#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14400msgid "The search menu." 14401msgstr "" 14402 14403#: app/Services/SearchService.php:1161 14404msgid "The search returned too many results." 14405msgstr "" 14406 14407#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14408msgid "The server configuration is OK." 14409msgstr "" 14410 14411#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14412msgid "The server could not understand this request." 14413msgstr "" 14414 14415#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14416msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14417msgstr "" 14418 14419#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14420#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14421#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14422msgid "The server’s time limit has been reached." 14423msgstr "" 14424 14425#. I18N: Description of “Statistics” module 14426#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14427msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14428msgstr "" 14429 14430#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159 14431msgid "The solution" 14432msgstr "" 14433 14434#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14435msgid "The source has been created" 14436msgstr "" 14437 14438#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14439msgid "The submission has been created" 14440msgstr "" 14441 14442#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14443msgid "The submitter has been created" 14444msgstr "" 14445 14446#: resources/views/help/name.phtml:13 14447#, php-format 14448msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14449msgstr "" 14450 14451#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14453#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14454msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14455msgstr "" 14456 14457#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14458#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14459#, php-format 14460msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14461msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14462msgstr[0] "" 14463 14464#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14465msgid "The upgrade is complete." 14466msgstr "" 14467 14468#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14469#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14470msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14471msgstr "" 14472 14473#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14474#, php-format 14475msgid "The user %s has been deleted." 14476msgstr "" 14477 14478#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14479#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14480msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14481msgstr "" 14482 14483#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14484#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14485msgid "The username or password is incorrect." 14486msgstr "" 14487 14488#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14489#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14490msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14491msgstr "" 14492 14493#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14497#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14499#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14508#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14512#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14513#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14514#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14515msgid "The website preferences have been updated." 14516msgstr "" 14517 14518#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14519#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14520msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14521msgstr "" 14522 14523#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14524#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14525#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14526#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14527msgid "Theme" 14528msgstr "" 14529 14530#. I18N: Name of a module 14531#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14532msgid "Theme change" 14533msgstr "" 14534 14535#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14536#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14537#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14538#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14539msgid "Themes" 14540msgstr "" 14541 14542#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14543msgid "There are no facts for this individual." 14544msgstr "" 14545 14546#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14547msgid "There are no links to this media object." 14548msgstr "" 14549 14550#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14551msgid "There are no media objects for this individual." 14552msgstr "" 14553 14554#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14555msgid "There are no notes for this individual." 14556msgstr "" 14557 14558#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14559#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14560msgid "There are no pending changes." 14561msgstr "" 14562 14563#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14564msgid "There are no research tasks in this family tree." 14565msgstr "" 14566 14567#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14568msgid "There are no source citations for this individual." 14569msgstr "" 14570 14571#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14572#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14573#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14574msgid "There are pending changes for you to moderate." 14575msgstr "" 14576 14577#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14578#, php-format 14579msgid "There have been no changes within the last %s day." 14580msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14581msgstr[0] "" 14582msgstr[1] "" 14583 14584#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14585#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14586#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14587#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14588#: app/Services/MediaFileService.php:226 14589msgid "There was an error uploading your file." 14590msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14591 14592#. I18N: a month in the French republican calendar 14593#: app/Date/FrenchDate.php:169 14594msgctxt "GENITIVE" 14595msgid "Thermidor" 14596msgstr "" 14597 14598#. I18N: a month in the French republican calendar 14599#: app/Date/FrenchDate.php:263 14600msgctxt "INSTRUMENTAL" 14601msgid "Thermidor" 14602msgstr "" 14603 14604#. I18N: a month in the French republican calendar 14605#: app/Date/FrenchDate.php:216 14606msgctxt "LOCATIVE" 14607msgid "Thermidor" 14608msgstr "" 14609 14610#. I18N: a month in the French republican calendar 14611#: app/Date/FrenchDate.php:122 14612msgctxt "NOMINATIVE" 14613msgid "Thermidor" 14614msgstr "" 14615 14616#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14617msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14621#, php-format 14622msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14623msgstr "" 14624 14625#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14626msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14627msgstr "" 14628 14629#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14630msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14631msgstr "" 14632 14633#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14634msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14635msgstr "" 14636 14637#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14638msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14639msgstr "" 14640 14641#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14643#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14644#: resources/views/register-page.phtml:53 14645#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14646msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14647msgstr "" 14648 14649#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14650msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14651msgstr "" 14652 14653#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14654msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14655msgstr "" 14656 14657#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14658msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14659msgstr "" 14660 14661#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14662#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14663#, php-format 14664msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14665msgstr "" 14666 14667#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14668msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14669msgstr "" 14670 14671#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14672#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14673#, php-format 14674msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14675msgstr "" 14676 14677#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14678#, php-format 14679msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14680msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14681msgstr[0] "" 14682 14683#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14684msgid "This family tree has no images to display." 14685msgstr "" 14686 14687#. I18N: do not translate the #keywords# 14688#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14689msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14690msgstr "" 14691 14692#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14693#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14694#, php-format 14695msgid "This family tree was last updated on %s." 14696msgstr "" 14697 14698#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 14699msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14700msgstr "" 14701 14702#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14703#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14704msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14705msgstr "" 14706 14707#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14709msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14710msgstr "" 14711 14712#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14713msgid "This form has expired. Try again." 14714msgstr "" 14715 14716#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14717msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14718msgstr "" 14719 14720#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14721msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14722msgstr "" 14723 14724#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14725#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14726#, php-format 14727msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14728msgstr "" 14729 14730#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14731msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14732msgstr "" 14733 14734#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14735#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14736#, php-format 14737msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14738msgstr "" 14739 14740#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14742#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14743msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14744msgstr "" 14745 14746#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14747#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14748#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14749#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14750#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14751#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14752#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14753#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14754#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14755#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14756#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14757#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14758#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14759#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14760#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14761#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14762#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14763#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14764#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14765#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14766msgid "This information is not available." 14767msgstr "" 14768 14769#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14770#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14771#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14772#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14773#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14774#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14775#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14776#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14777#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14778#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14779#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14780#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14781#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14782#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14783msgid "This information is private and cannot be shown." 14784msgstr "" 14785 14786#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14787msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14788msgstr "" 14789 14790#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14791#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14792#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14793#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14794#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14795#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14796msgid "This is case sensitive." 14797msgstr "" 14798 14799#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14801#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14802msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14803msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14804 14805#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14806#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14807msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14808msgstr "" 14809 14810#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14811#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14812#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14813#: resources/views/register-page.phtml:41 14814#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14815msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14816msgstr "" 14817 14818#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14819msgid "This link is valid for one hour." 14820msgstr "" 14821 14822#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14823msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14824msgstr "" 14825 14826#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14827msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14828msgstr "" 14829 14830#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14831msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14832msgstr "" 14833 14834#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14835#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14836#, php-format 14837msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14838msgstr "" 14839 14840#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14841msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14842msgstr "" 14843 14844#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14845#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14846#, php-format 14847msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14848msgstr "" 14849 14850#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14851#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14852#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14853#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14854msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14855msgstr "" 14856 14857#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14858msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14859msgstr "" 14860 14861#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14862#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14863#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14864msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14865msgstr "" 14866 14867#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14868msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14869msgstr "" 14870 14871#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14872msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14873msgstr "" 14874 14875#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14876#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14877#, php-format 14878msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14879msgstr "" 14880 14881#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14882msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14883msgstr "" 14884 14885#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14886#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14887#, php-format 14888msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14889msgstr "" 14890 14891#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14893msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14894msgstr "" 14895 14896#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14898msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14899msgstr "" 14900 14901#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14903msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14904msgstr "" 14905 14906#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14908msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14909msgstr "" 14910 14911#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14913msgid "This option will make it easier for users to download images." 14914msgstr "" 14915 14916#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14918msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14919msgstr "" 14920 14921#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14923msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14924msgstr "" 14925 14926#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14927#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14928msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14929msgstr "" 14930 14931#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14932#, php-format 14933msgid "This page has been viewed %s time." 14934msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14935msgstr[0] "" 14936msgstr[1] "" 14937 14938#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14939msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14940msgstr "" 14941 14942#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14943#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 14944msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14945msgstr "" 14946 14947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14948msgid "This record does not exist." 14949msgstr "" 14950 14951#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14952msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14953msgstr "" 14954 14955#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14956#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14957#, php-format 14958msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14959msgstr "" 14960 14961#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14962msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14963msgstr "" 14964 14965#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14966#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14967#, php-format 14968msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14969msgstr "" 14970 14971#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 14972msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14973msgstr "" 14974 14975#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14976msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14977msgstr "" 14978 14979#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14980msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14981msgstr "" 14982 14983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14984msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14985msgstr "" 14986 14987#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14988msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14989msgstr "" 14990 14991#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14992msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14993msgstr "" 14994 14995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14996msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14997msgstr "" 14998 14999#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15000#, php-format 15001msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15002msgstr "" 15003 15004#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 15006msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15007msgstr "" 15008 15009#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15010msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15011msgstr "" 15012 15013#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15015msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15016msgstr "" 15017 15018#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15019msgid "This user account does not have access to any tree." 15020msgstr "" 15021 15022#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15023msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15024msgstr "" 15025 15026#: app/Services/UpgradeService.php:288 15027msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15028msgstr "" 15029 15030#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15031msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15032msgstr "" 15033 15034#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15035msgid "This website is operated by the following individuals." 15036msgstr "" 15037 15038#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15039#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15040#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15041msgid "This website is temporarily unavailable" 15042msgstr "" 15043 15044#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15045msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15046msgstr "" 15047 15048#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15049msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15050msgstr "" 15051 15052#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15053msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15054msgstr "" 15055 15056#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15057msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15058msgstr "" 15059 15060#. I18N: %s is the name of a family tree 15061#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15062#, php-format 15063msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15064msgstr "" 15065 15066#. I18N: abbreviation for Thursday 15067#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15068#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15069msgid "Thu" 15070msgstr "" 15071 15072#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15073msgid "Thumbnail image" 15074msgstr "" 15075 15076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15078msgid "Thumbnail images" 15079msgstr "" 15080 15081#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15082msgid "Thursday" 15083msgstr "" 15084 15085#. I18N: Location of an LDS church temple 15086#: app/Elements/TempleCode.php:197 15087msgid "Tijuana, Mexico" 15088msgstr "" 15089 15090#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515 15091#: app/Gedcom.php:1519 15092msgid "Time" 15093msgstr "" 15094 15095#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 15096#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 15097msgid "Time of last change" 15098msgstr "" 15099 15100#. I18N: A configuration setting 15101#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15103#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15104msgid "Time zone" 15105msgstr "" 15106 15107#. I18N: Name of a module/chart 15108#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15109msgid "Timeline" 15110msgstr "" 15111 15112#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15113#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15114msgid "Timestamp" 15115msgstr "" 15116 15117#. I18N: Name of a country or state 15118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15119msgid "Timor-Leste" 15120msgstr "" 15121 15122#: app/Date/JalaliDate.php:276 15123msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15124msgid "Tir" 15125msgstr "" 15126 15127#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15128#: app/Date/JalaliDate.php:145 15129msgctxt "GENITIVE" 15130msgid "Tir" 15131msgstr "" 15132 15133#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15134#: app/Date/JalaliDate.php:235 15135msgctxt "INSTRUMENTAL" 15136msgid "Tir" 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15140#: app/Date/JalaliDate.php:190 15141msgctxt "LOCATIVE" 15142msgid "Tir" 15143msgstr "" 15144 15145#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15146#: app/Date/JalaliDate.php:100 15147msgctxt "NOMINATIVE" 15148msgid "Tir" 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: a month in the Jewish calendar 15152#: app/Date/JewishDate.php:193 15153msgctxt "GENITIVE" 15154msgid "Tishrei" 15155msgstr "" 15156 15157#. I18N: a month in the Jewish calendar 15158#: app/Date/JewishDate.php:297 15159msgctxt "INSTRUMENTAL" 15160msgid "Tishrei" 15161msgstr "" 15162 15163#. I18N: a month in the Jewish calendar 15164#: app/Date/JewishDate.php:245 15165msgctxt "LOCATIVE" 15166msgid "Tishrei" 15167msgstr "" 15168 15169#. I18N: a month in the Jewish calendar 15170#: app/Date/JewishDate.php:141 15171msgctxt "NOMINATIVE" 15172msgid "Tishrei" 15173msgstr "" 15174 15175#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812 15176#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15177#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15178#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15179#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15180#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15181#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15182#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15183#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15184#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15185#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15186#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15187#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15188#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15189msgid "Title" 15190msgstr "" 15191 15192#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15193#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15194#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15195msgctxt "Email recipient" 15196msgid "To" 15197msgstr "" 15198 15199#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15200#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15201msgctxt "End of date range" 15202msgid "To" 15203msgstr "" 15204 15205#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15206msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15207msgstr "" 15208 15209#: resources/views/admin/tags.phtml:939 15210msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15211msgstr "" 15212 15213#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15214msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15215msgstr "" 15216 15217#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15218msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15219msgstr "" 15220 15221#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15223msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15224msgstr "" 15225 15226#. I18N: “Apache” is a software program. 15227#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15228msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15229msgstr "" 15230 15231#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15232#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15233msgid "To set a new password, follow this link." 15234msgstr "" 15235 15236#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15237#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15238msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15239msgstr "" 15240 15241#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15242msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15243msgstr "" 15244 15245#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15246#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15247#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15248#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15249#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15250msgid "To use this service, you need an API key." 15251msgstr "" 15252 15253#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15254msgid "To use this service, you need an account." 15255msgstr "" 15256 15257#. I18N: Name of a country or state 15258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15259msgid "Togo" 15260msgstr "" 15261 15262#. I18N: Name of a country or state 15263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15264msgid "Tokelau" 15265msgstr "" 15266 15267#. I18N: Location of an LDS church temple 15268#: app/Elements/TempleCode.php:198 15269msgid "Tokyo, Japan" 15270msgstr "" 15271 15272#. I18N: Type of media object 15273#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15274msgid "Tombstone" 15275msgstr "" 15276 15277#. I18N: Name of a country or state 15278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15279msgid "Tonga" 15280msgstr "" 15281 15282#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15283msgid "Too many requests. Try again later." 15284msgstr "" 15285 15286#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15287#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15288#, php-format 15289msgid "Top %s given name" 15290msgid_plural "Top %s given names" 15291msgstr[0] "" 15292msgstr[1] "" 15293 15294#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15295#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15296#, php-format 15297msgid "Top %s surname" 15298msgid_plural "Top %s surnames" 15299msgstr[0] "" 15300msgstr[1] "" 15301 15302#. I18N: i.e. most popular given name. 15303#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15304msgid "Top given name" 15305msgstr "" 15306 15307#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15308#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15309#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15310msgid "Top given names" 15311msgstr "" 15312 15313#. I18N: i.e. most popular surname. 15314#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15315msgid "Top surname" 15316msgstr "" 15317 15318#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15319#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15320#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15321msgid "Top surnames" 15322msgstr "" 15323 15324#. I18N: Location of an LDS church temple 15325#: app/Elements/TempleCode.php:199 15326msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15327msgstr "" 15328 15329#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15330#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15331#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15332#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15333#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15334#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15335#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15336#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15337#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15338#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15339#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15340#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15341#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15342#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15343#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15345#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15346#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15347msgid "Total" 15348msgstr "Jumlah" 15349 15350#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15351msgid "Total accepted changes: " 15352msgstr "" 15353 15354#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15355msgid "Total births" 15356msgstr "" 15357 15358#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15359msgid "Total dead" 15360msgstr "" 15361 15362#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15363msgid "Total deaths" 15364msgstr "" 15365 15366#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15367msgid "Total divorces" 15368msgstr "" 15369 15370#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15371#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15372#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15373msgid "Total events" 15374msgstr "" 15375 15376#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15377#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15379#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15380#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15381#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15382#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15383msgid "Total families" 15384msgstr "" 15385 15386#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15387msgid "Total females" 15388msgstr "" 15389 15390#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15391msgid "Total given names" 15392msgstr "" 15393 15394#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15396#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15397#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15398#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15399#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15403#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15404#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15405#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15406msgid "Total individuals" 15407msgstr "" 15408 15409#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15410msgid "Total living" 15411msgstr "" 15412 15413#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15414msgid "Total males" 15415msgstr "" 15416 15417#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15418msgid "Total marriages" 15419msgstr "" 15420 15421#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15422msgid "Total pending changes: " 15423msgstr "" 15424 15425#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15426#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15427#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15428msgid "Total surnames" 15429msgstr "" 15430 15431#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15432msgid "Total users" 15433msgstr "" 15434 15435#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15436#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15437#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15439#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15440#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15441#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15442#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15443#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15444msgid "Tracking and analytics" 15445msgstr "" 15446 15447#: app/Gedcom.php:849 15448msgid "Trailer" 15449msgstr "" 15450 15451#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15452#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15453#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15454#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15455msgid "Tree" 15456msgstr "" 15457 15458#. I18N: The third day in the French republican calendar 15459#: app/Date/FrenchDate.php:305 15460msgid "Tridi" 15461msgstr "" 15462 15463#. I18N: Name of a country or state 15464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15465msgid "Trinidad and Tobago" 15466msgstr "" 15467 15468#. I18N: Location of an LDS church temple 15469#: app/Elements/TempleCode.php:200 15470msgid "Trujillo, Peru" 15471msgstr "" 15472 15473#. I18N: abbreviation for Tuesday 15474#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15475#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15476msgid "Tue" 15477msgstr "" 15478 15479#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15480msgid "Tuesday" 15481msgstr "" 15482 15483#. I18N: Name of a country or state 15484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15485msgid "Tunisia" 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: Name of a country or state 15489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15490msgid "Turkey" 15491msgstr "" 15492 15493#. I18N: Name of a country or state 15494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15495msgid "Turkmenistan" 15496msgstr "" 15497 15498#. I18N: Name of a country or state 15499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15500msgid "Turks and Caicos Islands" 15501msgstr "" 15502 15503#. I18N: Name of a country or state 15504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15505msgid "Tuvalu" 15506msgstr "" 15507 15508#. I18N: Location of an LDS church temple 15509#: app/Elements/TempleCode.php:196 15510msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15511msgstr "" 15512 15513#. I18N: Location of an LDS church temple 15514#: app/Elements/TempleCode.php:201 15515msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15516msgstr "" 15517 15518#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531 15519#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194 15520#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534 15521#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15522#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15523#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15524#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15525#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15526#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15527#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15528#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15529#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15530#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15531msgid "Type" 15532msgstr "" 15533 15534#: app/Gedcom.php:1223 15535msgid "Type of abbreviation" 15536msgstr "" 15537 15538#: app/Gedcom.php:1247 15539msgid "Type of administrative ID" 15540msgstr "" 15541 15542#: app/Gedcom.php:1251 15543msgid "Type of demographic data" 15544msgstr "" 15545 15546#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202 15547msgid "Type of event" 15548msgstr "" 15549 15550#: app/Gedcom.php:635 15551msgid "Type of fact" 15552msgstr "" 15553 15554#: app/Gedcom.php:646 15555msgid "Type of identification number" 15556msgstr "" 15557 15558#: app/Gedcom.php:1240 15559msgid "Type of location" 15560msgstr "" 15561 15562#: app/Gedcom.php:447 15563msgid "Type of marriage" 15564msgstr "" 15565 15566#: app/Gedcom.php:673 15567msgid "Type of name" 15568msgstr "" 15569 15570#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 15571#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 15572msgid "Type of reference number" 15573msgstr "" 15574 15575#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165 15576msgid "Type of research task" 15577msgstr "" 15578 15579#. I18N: A configuration setting 15580#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787 15581#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117 15582#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533 15583#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15584#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15586#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15587#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15588#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15589#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15590#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15591#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15592#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15593msgid "URL" 15594msgstr "" 15595 15596#. I18N: Name of a country or state 15597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15598msgid "US Minor Outlying Islands" 15599msgstr "" 15600 15601#. I18N: Name of a country or state 15602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15603msgid "US Virgin Islands" 15604msgstr "" 15605 15606#. I18N: Name of a country or state 15607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15608msgid "Uganda" 15609msgstr "" 15610 15611#. I18N: Name of a country or state 15612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15613msgid "Ukraine" 15614msgstr "" 15615 15616#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15617#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15618#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15619#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15620#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15621msgid "Uncleared: insufficient data" 15622msgstr "" 15623 15624#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171 15625#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176 15626#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263 15627#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351 15628#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358 15629#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461 15630#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480 15631#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 15632#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556 15633#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559 15634#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575 15635#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579 15636msgid "Unique identifier" 15637msgstr "" 15638 15639#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15641msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15642msgstr "" 15643 15644#. I18N: Name of a country or state 15645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15646msgid "United Arab Emirates" 15647msgstr "" 15648 15649#. I18N: Name of a country or state 15650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15651msgid "United Kingdom" 15652msgstr "" 15653 15654#. I18N: Name of a country or state 15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15656msgid "United States" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: Name of a country or state 15660#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067 15661#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733 15662#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15664msgid "Unknown" 15665msgstr "" 15666 15667#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15668msgctxt "unknown century" 15669msgid "Unknown" 15670msgstr "" 15671 15672#: app/Elements/SexValue.php:87 15673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15678msgctxt "unknown gender" 15679msgid "Unknown" 15680msgstr "" 15681 15682#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15683msgctxt "unknown people" 15684msgid "Unknown" 15685msgstr "" 15686 15687#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15688#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15689msgid "Unlink" 15690msgstr "" 15691 15692#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15693msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15694msgstr "" 15695 15696#: resources/views/admin/media.phtml:50 15697msgid "Unused files" 15698msgstr "" 15699 15700#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15701#, php-format 15702msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: Name of a module 15706#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15707msgid "Upcoming events" 15708msgstr "" 15709 15710#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15711msgid "Update" 15712msgstr "" 15713 15714#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15715msgid "Update all" 15716msgstr "" 15717 15718#. I18N: Name of a module 15719#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15720msgid "Update place names" 15721msgstr "" 15722 15723#. I18N: Description of a “Data fix” module 15724#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15725msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15726msgstr "" 15727 15728#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15729#: app/Gedcom.php:962 15730msgid "Updated at" 15731msgstr "" 15732 15733#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15734#. I18N: %s is a version number 15735#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15736#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15738#, php-format 15739msgid "Upgrade to webtrees %s." 15740msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15741 15742#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15743#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15744msgid "Upgrade wizard" 15745msgstr "" 15746 15747#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15749msgid "Upload media files" 15750msgstr "" 15751 15752#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15753msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15754msgstr "" 15755 15756#. I18N: Name of a country or state 15757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15758msgid "Uruguay" 15759msgstr "" 15760 15761#: app/Services/EmailService.php:221 15762msgid "Use SMTP to send messages" 15763msgstr "" 15764 15765#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15766msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15767msgstr "" 15768 15769#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15770msgid "Use an external service to find locations." 15771msgstr "" 15772 15773#. I18N: placeholder text for new-password field 15774#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15775#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15776#: resources/views/register-page.phtml:75 15777#, php-format 15778msgid "Use at least %s character." 15779msgid_plural "Use at least %s characters." 15780msgstr[0] "" 15781 15782#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15785msgid "Use colors" 15786msgstr "" 15787 15788#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15789msgid "Use compact layout" 15790msgstr "" 15791 15792#. I18N: A configuration setting 15793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15794msgid "Use full source citations" 15795msgstr "" 15796 15797#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15798#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15799#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15800#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15801#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15802msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15803msgstr "" 15804 15805#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15806msgid "Use maps in webtrees." 15807msgstr "" 15808 15809#. I18N: A configuration setting 15810#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15811msgid "Use password" 15812msgstr "" 15813 15814#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15815#: app/Services/EmailService.php:220 15816msgid "Use sendmail to send messages" 15817msgstr "" 15818 15819#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15821msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15822msgstr "" 15823 15824#. I18N: A configuration setting 15825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15826msgid "Use silhouettes" 15827msgstr "" 15828 15829#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15830msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15831msgstr "" 15832 15833#: resources/views/register-page.phtml:90 15834msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15835msgstr "" 15836 15837#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15838#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15839#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15840#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15841#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15842msgid "User" 15843msgstr "" 15844 15845#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15847#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15848#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15849#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15851msgid "User administration" 15852msgstr "" 15853 15854#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15855msgid "User didn’t verify within 7 days." 15856msgstr "" 15857 15858#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15859msgid "User not verified by administrator." 15860msgstr "" 15861 15862#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15863msgid "User verification" 15864msgstr "" 15865 15866#. I18N: A configuration setting 15867#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15868#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15869#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15870#: resources/views/admin/users.phtml:26 15871#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15872#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15873#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15874#: resources/views/login-page.phtml:34 15875#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15876#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15877#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15878#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15879#: resources/views/register-page.phtml:60 15880#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15881msgid "Username" 15882msgstr "" 15883 15884#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15885#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15886msgid "Username or email address" 15887msgstr "" 15888 15889#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15890#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15891#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15892#: resources/views/register-page.phtml:65 15893msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15894msgstr "" 15895 15896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15897#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 15898#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15899msgid "Users" 15900msgstr "Pamaké" 15901 15902#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15903msgid "User’s account has been inactive too long: " 15904msgstr "" 15905 15906#. I18N: Name of a country or state 15907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15908msgid "Uzbekistan" 15909msgstr "" 15910 15911#. I18N: Location of an LDS church temple 15912#: app/Elements/TempleCode.php:202 15913msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15914msgstr "" 15915 15916#. I18N: Name of a country or state 15917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15918msgid "Vanuatu" 15919msgstr "" 15920 15921#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15922#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15923msgid "Various statistics charts." 15924msgstr "" 15925 15926#. I18N: Name of a country or state 15927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15928msgid "Vatican City" 15929msgstr "" 15930 15931#. I18N: a month in the French republican calendar 15932#: app/Date/FrenchDate.php:149 15933msgctxt "GENITIVE" 15934msgid "Vendemiaire" 15935msgstr "" 15936 15937#. I18N: a month in the French republican calendar 15938#: app/Date/FrenchDate.php:243 15939msgctxt "INSTRUMENTAL" 15940msgid "Vendemiaire" 15941msgstr "" 15942 15943#. I18N: a month in the French republican calendar 15944#: app/Date/FrenchDate.php:196 15945msgctxt "LOCATIVE" 15946msgid "Vendemiaire" 15947msgstr "" 15948 15949#. I18N: a month in the French republican calendar 15950#: app/Date/FrenchDate.php:101 15951msgctxt "NOMINATIVE" 15952msgid "Vendemiaire" 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: Name of a country or state 15956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15957msgid "Venezuela" 15958msgstr "" 15959 15960#. I18N: a month in the French republican calendar 15961#: app/Date/FrenchDate.php:159 15962msgctxt "GENITIVE" 15963msgid "Ventose" 15964msgstr "" 15965 15966#. I18N: a month in the French republican calendar 15967#: app/Date/FrenchDate.php:253 15968msgctxt "INSTRUMENTAL" 15969msgid "Ventose" 15970msgstr "" 15971 15972#. I18N: a month in the French republican calendar 15973#: app/Date/FrenchDate.php:206 15974msgctxt "LOCATIVE" 15975msgid "Ventose" 15976msgstr "" 15977 15978#. I18N: a month in the French republican calendar 15979#: app/Date/FrenchDate.php:111 15980msgctxt "NOMINATIVE" 15981msgid "Ventose" 15982msgstr "" 15983 15984#. I18N: Location of an LDS church temple 15985#: app/Elements/TempleCode.php:203 15986msgid "Veracruz, Mexico" 15987msgstr "" 15988 15989#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433 15990#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34 15991msgid "Verified" 15992msgstr "" 15993 15994#. I18N: Location of an LDS church temple 15995#: app/Elements/TempleCode.php:204 15996msgid "Vernal, Utah, United States" 15997msgstr "" 15998 15999#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116 16000msgid "Version" 16001msgstr "" 16002 16003#. I18N: Type of media object 16004#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16005msgid "Video" 16006msgstr "" 16007 16008#. I18N: Name of a country or state 16009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16010msgid "Vietnam" 16011msgstr "" 16012 16013#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16014#, php-format 16015msgid "View table of events occurring in %s" 16016msgstr "" 16017 16018#: resources/views/calendar-page.phtml:216 16019msgid "View this day" 16020msgstr "" 16021 16022#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16023#: resources/views/fact.phtml:106 16024#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16025#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16026msgid "View this family" 16027msgstr "" 16028 16029#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16030#, php-format 16031msgid "View this location using %s" 16032msgstr "" 16033 16034#: resources/views/calendar-page.phtml:220 16035msgid "View this month" 16036msgstr "" 16037 16038#: resources/views/calendar-page.phtml:224 16039msgid "View this year" 16040msgstr "" 16041 16042#. I18N: Location of an LDS church temple 16043#: app/Elements/TempleCode.php:205 16044msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16045msgstr "" 16046 16047#. I18N: A configuration setting 16048#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16049#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16050msgid "Visible online" 16051msgstr "" 16052 16053#. I18N: A configuration setting 16054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16055#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16056msgid "Visible to other users when online" 16057msgstr "" 16058 16059#. I18N: Listbox entry; name of a role 16060#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16061#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16062#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16063#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16064#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16065msgid "Visitor" 16066msgstr "" 16067 16068#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16069#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16070#: resources/views/calendar-page.phtml:177 16071#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16072#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16073msgid "Vital records" 16074msgstr "" 16075 16076#. I18N: Name of a country or state 16077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16078msgid "Wales" 16079msgstr "" 16080 16081#. I18N: Name of a country or state 16082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16083msgid "Wallis and Futuna" 16084msgstr "" 16085 16086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16087msgid "Ward" 16088msgstr "" 16089 16090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16091msgctxt "FEMALE" 16092msgid "Ward" 16093msgstr "" 16094 16095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16096msgctxt "MALE" 16097msgid "Ward" 16098msgstr "" 16099 16100#. I18N: Location of an LDS church temple 16101#: app/Elements/TempleCode.php:206 16102msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16103msgstr "" 16104 16105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16106msgid "Watermarks" 16107msgstr "" 16108 16109#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16111msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16112msgstr "" 16113 16114#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16115#, php-format 16116msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16117msgstr "" 16118 16119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16120#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16122msgid "Website" 16123msgstr "" 16124 16125#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16126#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16127msgid "Website logs" 16128msgstr "" 16129 16130#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16132msgid "Website preferences" 16133msgstr "" 16134 16135#. I18N: abbreviation for Wednesday 16136#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16137#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16138msgid "Wed" 16139msgstr "" 16140 16141#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16142msgid "Wednesday" 16143msgstr "" 16144 16145#: app/Gedcom.php:937 16146msgid "Weight" 16147msgstr "" 16148 16149#. I18N: A %s is the user’s name 16150#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16151#, php-format 16152msgid "Welcome %s" 16153msgstr "" 16154 16155#. I18N: A configuration setting 16156#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16157msgid "Welcome text on sign-in page" 16158msgstr "" 16159 16160#: resources/views/login-page.phtml:21 16161msgid "Welcome to this genealogy website" 16162msgstr "" 16163 16164#. I18N: Name of a country or state 16165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16166msgid "Western Sahara" 16167msgstr "" 16168 16169#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16171msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16172msgstr "" 16173 16174#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16175msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16180msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16181msgstr "" 16182 16183#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16184msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16185msgstr "" 16186 16187#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16189msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16190msgstr "" 16191 16192#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16193msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16194msgstr "" 16195 16196#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16197msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16198msgstr "" 16199 16200#. I18N: Label for a configuration option 16201#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16202msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16203msgstr "" 16204 16205#. I18N: A configuration setting 16206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16207msgid "Who can upload new media files" 16208msgstr "" 16209 16210#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16211#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16212msgid "Who is online" 16213msgstr "" 16214 16215#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16216msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16217msgstr "" 16218 16219#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16220msgid "Widow" 16221msgstr "" 16222 16223#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16224msgid "Widower" 16225msgstr "" 16226 16227#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474 16228#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16229#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16230#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16231#: resources/views/fact-date.phtml:139 16232#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16237#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16240#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16241msgid "Wife" 16242msgstr "" 16243 16244#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16245msgid "Wife’s age" 16246msgstr "" 16247 16248#: app/Gedcom.php:722 16249msgid "Will" 16250msgstr "" 16251 16252#. I18N: Location of an LDS church temple 16253#: app/Elements/TempleCode.php:207 16254msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16255msgstr "" 16256 16257#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16258#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16259msgid "With sources" 16260msgstr "" 16261 16262#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16263#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16264msgid "Without sources" 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16268msgid "Witness" 16269msgstr "" 16270 16271#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305 16272#: app/Gedcom.php:1337 16273msgid "Witnesses" 16274msgstr "" 16275 16276#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16277#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16278#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16279#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16280#: app/SurnameTradition.php:111 16281msgid "Wives take their husband’s surname." 16282msgstr "" 16283 16284#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16285#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16286#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16287#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16288msgid "World" 16289msgstr "" 16290 16291#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16292msgid "Yahrzeit" 16293msgstr "" 16294 16295#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16296#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16297msgid "Yahrzeiten" 16298msgstr "" 16299 16300#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16301msgid "Year" 16302msgstr "" 16303 16304#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16305#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16306msgid "Year:" 16307msgstr "" 16308 16309#. I18N: Name of a country or state 16310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16311msgid "Yemen" 16312msgstr "" 16313 16314#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16315#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16316#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16317#, php-format 16318msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16319msgstr "" 16320 16321#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16322#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16323msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16324msgstr "" 16325 16326#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16327#, php-format 16328msgid "You are signed in as %s." 16329msgstr "" 16330 16331#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16332msgid "You can apply for an account using the link below." 16333msgstr "" 16334 16335#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16336#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16337msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16338msgstr "" 16339 16340#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16341#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16342msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: %s is a URL 16346#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16347#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16348#, php-format 16349msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16350msgstr "" 16351 16352#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16353msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16354msgstr "" 16355 16356#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16357msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16358msgstr "" 16359 16360#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16361msgid "You can renumber this family tree." 16362msgstr "" 16363 16364#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16366msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16367msgstr "" 16368 16369#: resources/views/admin/tags.phtml:35 16370msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16371msgstr "" 16372 16373#. I18N: Description of a “Data fix” module 16374#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16375msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16376msgstr "" 16377 16378#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16379msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16380msgstr "" 16381 16382#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16383#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16384msgid "You do not have permission to view this page." 16385msgstr "" 16386 16387#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16388msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16389msgstr "" 16390 16391#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16392msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16393msgstr "" 16394 16395#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16396msgid "You have signed out." 16397msgstr "" 16398 16399#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16400msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16404msgid "You must enter all the administrator account fields." 16405msgstr "" 16406 16407#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16408msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16409msgstr "" 16410 16411#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16412msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16413msgstr "" 16414 16415#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16416msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16417msgstr "" 16418 16419#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16420msgid "You need to be a family member to access this website." 16421msgstr "" 16422 16423#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16424msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16425msgstr "" 16426 16427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16428#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16429msgid "You need to create a family tree." 16430msgstr "" 16431 16432#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16433#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16434msgid "You need to review the account details." 16435msgstr "" 16436 16437#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16438msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16439msgstr "" 16440 16441#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16442#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16443msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16444msgstr "" 16445 16446#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16447msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16448msgstr "" 16449 16450#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16451#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16452#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16453#, php-format 16454msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16455msgstr "" 16456 16457#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16458msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16459msgstr "" 16460 16461#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16462#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16463msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16464msgstr "" 16465 16466#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16467msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16468msgstr "" 16469 16470#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16471msgid "Youngest father" 16472msgstr "" 16473 16474#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16475msgid "Youngest female" 16476msgstr "" 16477 16478#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16479msgid "Youngest male" 16480msgstr "" 16481 16482#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16483msgid "Youngest mother" 16484msgstr "" 16485 16486#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16487msgid "Your clippings cart is empty." 16488msgstr "" 16489 16490#: resources/views/contact-page.phtml:42 16491#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16492msgid "Your name" 16493msgstr "" 16494 16495#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16496msgid "Your password has been updated." 16497msgstr "" 16498 16499#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16500#, php-format 16501msgid "Your registration at %s" 16502msgstr "" 16503 16504#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16505#, php-format 16506msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16507msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16508 16509#. I18N: ZIP = file format 16510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16512msgid "ZIP" 16513msgstr "" 16514 16515#. I18N: Name of a country or state 16516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16517msgid "Zambia" 16518msgstr "" 16519 16520#. I18N: Name of a country or state 16521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16522msgid "Zimbabwe" 16523msgstr "" 16524 16525#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16526msgid "Zoom" 16527msgstr "" 16528 16529#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16530#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16531msgid "Zoom in" 16532msgstr "" 16533 16534#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16535#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16536msgid "Zoom out" 16537msgstr "" 16538 16539#. I18N: Gedcom ABT dates 16540#: app/Date.php:185 16541#, php-format 16542msgid "about %s" 16543msgstr "" 16544 16545#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16546#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16547#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16548#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16549#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16550#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16551msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16552msgid "accept" 16553msgstr "" 16554 16555#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16556#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16557#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16558#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16559#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16560#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16561msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16562msgid "accept" 16563msgstr "" 16564 16565#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16566#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16567msgid "accepted" 16568msgstr "" 16569 16570#. I18N: A button label. 16571#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16572#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16573#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16574#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16575#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16576#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16577msgid "add" 16578msgstr "" 16579 16580#. I18N: A button label. 16581#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16582msgid "add place" 16583msgstr "" 16584 16585#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16586#: app/Elements/NameType.php:71 16587msgid "adopted name" 16588msgstr "" 16589 16590#. I18N: Gedcom AFT dates 16591#: app/Date.php:205 16592#, php-format 16593msgid "after %s" 16594msgstr "" 16595 16596#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16597#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16599msgid "age" 16600msgstr "" 16601 16602#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16603#: app/Elements/NameType.php:73 16604msgid "also known as" 16605msgstr "" 16606 16607#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16608#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16609#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16610#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16611#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16617#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16618msgid "and" 16619msgstr "" 16620 16621#: app/Services/RelationshipService.php:781 16622msgctxt "father’s brother’s wife" 16623msgid "aunt" 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Services/RelationshipService.php:539 16627msgctxt "father’s sister" 16628msgid "aunt" 16629msgstr "" 16630 16631#: app/Services/RelationshipService.php:861 16632msgctxt "mother’s brother’s wife" 16633msgid "aunt" 16634msgstr "" 16635 16636#: app/Services/RelationshipService.php:577 16637msgctxt "mother’s sister" 16638msgid "aunt" 16639msgstr "" 16640 16641#: app/Services/RelationshipService.php:913 16642msgctxt "parent’s brother’s wife" 16643msgid "aunt" 16644msgstr "" 16645 16646#: app/Services/RelationshipService.php:595 16647msgctxt "parent’s sister" 16648msgid "aunt" 16649msgstr "" 16650 16651#: app/Services/RelationshipService.php:537 16652msgctxt "father’s sibling" 16653msgid "aunt/uncle" 16654msgstr "" 16655 16656#: app/Services/RelationshipService.php:575 16657msgctxt "mother’s sibling" 16658msgid "aunt/uncle" 16659msgstr "" 16660 16661#: app/Services/RelationshipService.php:593 16662msgctxt "parent’s sibling" 16663msgid "aunt/uncle" 16664msgstr "" 16665 16666#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16667msgid "automatic" 16668msgstr "" 16669 16670#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16671msgid "back to top" 16672msgstr "" 16673 16674#. I18N: Gedcom BEF dates 16675#: app/Date.php:201 16676#, php-format 16677msgid "before %s" 16678msgstr "" 16679 16680#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16681#: app/Date.php:217 16682#, php-format 16683msgid "between %s and %s" 16684msgstr "" 16685 16686#. I18N: The name given to an individual at their birth 16687#: app/Elements/NameType.php:75 16688msgid "birth name" 16689msgstr "" 16690 16691#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16692#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16693#, php-format 16694msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16695msgstr "" 16696 16697#: app/Services/RelationshipService.php:451 16698msgid "brother" 16699msgstr "" 16700 16701#: app/Services/RelationshipService.php:719 16702msgctxt "brother’s wife’s brother" 16703msgid "brother-in-law" 16704msgstr "" 16705 16706#: app/Services/RelationshipService.php:545 16707msgctxt "husband’s brother" 16708msgid "brother-in-law" 16709msgstr "" 16710 16711#: app/Services/RelationshipService.php:835 16712msgctxt "husband’s sister’s husband" 16713msgid "brother-in-law" 16714msgstr "" 16715 16716#: app/Services/RelationshipService.php:613 16717msgctxt "sister’s husband" 16718msgid "brother-in-law" 16719msgstr "" 16720 16721#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16722msgctxt "sister’s husband’s brother" 16723msgid "brother-in-law" 16724msgstr "" 16725 16726#: app/Services/RelationshipService.php:625 16727msgctxt "spouse’s brother" 16728msgid "brother-in-law" 16729msgstr "" 16730 16731#: app/Services/RelationshipService.php:643 16732msgctxt "wife’s brother" 16733msgid "brother-in-law" 16734msgstr "" 16735 16736#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16737msgctxt "wife’s sister’s husband" 16738msgid "brother-in-law" 16739msgstr "" 16740 16741#: app/Services/RelationshipService.php:721 16742msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16743msgid "brother/sister-in-law" 16744msgstr "" 16745 16746#: app/Services/RelationshipService.php:555 16747msgctxt "husband’s sibling" 16748msgid "brother/sister-in-law" 16749msgstr "" 16750 16751#: app/Services/RelationshipService.php:607 16752msgctxt "sibling’s spouse" 16753msgid "brother/sister-in-law" 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16757msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16758msgid "brother/sister-in-law" 16759msgstr "" 16760 16761#: app/Services/RelationshipService.php:641 16762msgctxt "spouse’s sibling" 16763msgid "brother/sister-in-law" 16764msgstr "" 16765 16766#: app/Services/RelationshipService.php:653 16767msgctxt "wife’s sibling" 16768msgid "brother/sister-in-law" 16769msgstr "" 16770 16771#. I18N: An option in a list-box 16772#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16773msgid "bullet list" 16774msgstr "" 16775 16776#. I18N: Gedcom CAL dates 16777#: app/Date.php:189 16778#, php-format 16779msgid "calculated %s" 16780msgstr "" 16781 16782#. I18N: A button label. 16783#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16784#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16785#: resources/views/admin/components.phtml:168 16786#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16787#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16788#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16790#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16791#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16792#: resources/views/admin/tags.phtml:982 16793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16795#: resources/views/contact-page.phtml:82 16796#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16797#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16798#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16799#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16800#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16801#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16802#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55 16803#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16804#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16805#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16806#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16807#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16808#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16809#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16810#: resources/views/message-page.phtml:71 16811#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16812#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16813#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16814#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16815#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 16816#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16817#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16818#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16819#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16820#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16821#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16822#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16823#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16824#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16825#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16826#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16827msgid "cancel" 16828msgstr "" 16829 16830#. I18N: Status of child-parent link 16831#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16832msgid "challenged" 16833msgstr "" 16834 16835#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16836#: app/Elements/NameType.php:77 16837msgid "change of name" 16838msgstr "" 16839 16840#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430 16841msgid "child" 16842msgstr "" 16843 16844#. I18N: Type of demographic data 16845#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16846msgid "citizen" 16847msgstr "" 16848 16849#: resources/views/admin/components.phtml:107 16850#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16851#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16852#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16853#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16854#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16855#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16856#: resources/views/modals/header.phtml:15 16857#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16858#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16859msgid "close" 16860msgstr "tutup" 16861 16862#. I18N: Name of a theme. 16863#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16864msgid "clouds" 16865msgstr "" 16866 16867#. I18N: Name of a theme. 16868#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16869msgid "colors" 16870msgstr "" 16871 16872#. I18N: An option in a list-box 16873#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16874msgid "compact list" 16875msgstr "" 16876 16877#. I18N: A button label. 16878#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16879#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16880#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16881#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16882#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16883#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16884#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16885#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16886#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16887#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16888#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16889#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16890#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16891#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16892#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16893#: resources/views/register-page.phtml:100 16894#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16895msgid "continue" 16896msgstr "" 16897 16898#. I18N: A button label. 16899#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16900msgid "create" 16901msgstr "" 16902 16903#. I18N: Type of location hierarchy 16904#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16905msgid "cultural" 16906msgstr "" 16907 16908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16909msgid "date periods" 16910msgstr "" 16911 16912#: app/Services/RelationshipService.php:428 16913msgid "daughter" 16914msgstr "" 16915 16916#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16917msgid "daughter of" 16918msgstr "" 16919 16920#: app/Services/RelationshipService.php:515 16921msgctxt "child’s wife" 16922msgid "daughter-in-law" 16923msgstr "" 16924 16925#: app/Services/RelationshipService.php:623 16926msgctxt "son’s wife" 16927msgid "daughter-in-law" 16928msgstr "" 16929 16930#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16931msgctxt "son’s wife’s father" 16932msgid "daughter-in-law’s father" 16933msgstr "" 16934 16935#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16936msgctxt "son’s wife’s mother" 16937msgid "daughter-in-law’s mother" 16938msgstr "" 16939 16940#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16941msgctxt "son’s wife’s parent" 16942msgid "daughter-in-law’s parent" 16943msgstr "" 16944 16945#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16946#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16947msgid "degrees" 16948msgstr "" 16949 16950#. I18N: A button label. 16951#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16952#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16953#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16954#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16955#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16956#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16957msgid "delete" 16958msgstr "" 16959 16960#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16961#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16962msgctxt "FEMALE" 16963msgid "died" 16964msgstr "" 16965 16966#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16967#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16968msgctxt "MALE" 16969msgid "died" 16970msgstr "" 16971 16972#. I18N: Status of child-parent link 16973#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 16974msgid "disproven" 16975msgstr "" 16976 16977#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 16978#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 16979#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16980msgid "down" 16981msgstr "" 16982 16983#. I18N: A button label. 16984#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16985#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16986#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69 16987#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 16988#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16989#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16990msgid "download" 16991msgstr "" 16992 16993#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16994msgid "d’Aboville number" 16995msgstr "" 16996 16997#: resources/views/admin/components.phtml:138 16998#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16999#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17000#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 17001#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17002msgid "edit" 17003msgstr "" 17004 17005#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17006msgid "eighth cousin" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17010msgctxt "FEMALE" 17011msgid "eighth cousin" 17012msgstr "" 17013 17014#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17015#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17016msgctxt "MALE" 17017msgid "eighth cousin" 17018msgstr "" 17019 17020#: app/Services/RelationshipService.php:446 17021msgid "elder brother" 17022msgstr "" 17023 17024#: app/Services/RelationshipService.php:488 17025msgid "elder sibling" 17026msgstr "" 17027 17028#: app/Services/RelationshipService.php:467 17029msgid "elder sister" 17030msgstr "" 17031 17032#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17033msgid "eleventh cousin" 17034msgstr "" 17035 17036#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17037msgctxt "FEMALE" 17038msgid "eleventh cousin" 17039msgstr "" 17040 17041#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17042#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17043msgctxt "MALE" 17044msgid "eleventh cousin" 17045msgstr "" 17046 17047#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17048#: app/Elements/NameType.php:79 17049msgid "estate name" 17050msgstr "" 17051 17052#. I18N: Gedcom EST dates 17053#: app/Date.php:193 17054#, php-format 17055msgid "estimated %s" 17056msgstr "" 17057 17058#: app/Services/RelationshipService.php:365 17059msgid "ex-husband" 17060msgstr "" 17061 17062#: app/Services/RelationshipService.php:412 17063msgid "ex-spouse" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Services/RelationshipService.php:389 17067msgid "ex-wife" 17068msgstr "" 17069 17070#. I18N: A button label. 17071#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17072msgid "export file" 17073msgstr "" 17074 17075#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 17076#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17077msgid "facts" 17078msgstr "" 17079 17080#: app/Services/RelationshipService.php:351 17081msgid "father" 17082msgstr "" 17083 17084#: app/Services/RelationshipService.php:551 17085msgctxt "husband’s father" 17086msgid "father-in-law" 17087msgstr "" 17088 17089#: app/Services/RelationshipService.php:631 17090msgctxt "spouse’s father" 17091msgid "father-in-law" 17092msgstr "" 17093 17094#: app/Services/RelationshipService.php:649 17095msgctxt "wife’s father" 17096msgid "father-in-law" 17097msgstr "" 17098 17099#: app/Services/RelationshipService.php:369 17100msgid "fiancé" 17101msgstr "" 17102 17103#: app/Services/RelationshipService.php:416 17104msgid "fiancé(e)" 17105msgstr "" 17106 17107#: app/Services/RelationshipService.php:393 17108msgid "fiancée" 17109msgstr "" 17110 17111#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17112msgid "fifteenth cousin" 17113msgstr "" 17114 17115#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17116msgctxt "FEMALE" 17117msgid "fifteenth cousin" 17118msgstr "" 17119 17120#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17121#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17122msgctxt "MALE" 17123msgid "fifteenth cousin" 17124msgstr "" 17125 17126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17127#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17128#, php-format 17129msgid "fifth %s" 17130msgstr "" 17131 17132#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17133#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17134#, php-format 17135msgctxt "FEMALE" 17136msgid "fifth %s" 17137msgstr "" 17138 17139#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17140#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17141#, php-format 17142msgctxt "MALE" 17143msgid "fifth %s" 17144msgstr "" 17145 17146#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17147msgid "fifth cousin" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17151msgctxt "FEMALE" 17152msgid "fifth cousin" 17153msgstr "" 17154 17155#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17156#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17157msgctxt "MALE" 17158msgid "fifth cousin" 17159msgstr "" 17160 17161#. I18N: A button label, first page 17162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17163#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17164#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17165#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17166msgid "first" 17167msgstr "" 17168 17169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17170msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17171msgid "first" 17172msgstr "" 17173 17174#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17175#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17176#, php-format 17177msgid "first %s" 17178msgstr "" 17179 17180#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17181#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17182#, php-format 17183msgctxt "FEMALE" 17184msgid "first %s" 17185msgstr "" 17186 17187#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17188#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17189#, php-format 17190msgctxt "MALE" 17191msgid "first %s" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17195msgid "first cousin" 17196msgstr "" 17197 17198#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17199msgctxt "FEMALE" 17200msgid "first cousin" 17201msgstr "" 17202 17203#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17204#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17205msgctxt "MALE" 17206msgid "first cousin" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Services/RelationshipService.php:775 17210msgctxt "father’s brother’s child" 17211msgid "first cousin" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Services/RelationshipService.php:777 17215msgctxt "father’s brother’s daughter" 17216msgid "first cousin" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Services/RelationshipService.php:779 17220msgctxt "father’s brother’s son" 17221msgid "first cousin" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Services/RelationshipService.php:819 17225msgctxt "father’s sister’s child" 17226msgid "first cousin" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Services/RelationshipService.php:821 17230msgctxt "father’s sister’s daughter" 17231msgid "first cousin" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Services/RelationshipService.php:825 17235msgctxt "father’s sister’s son" 17236msgid "first cousin" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Services/RelationshipService.php:855 17240msgctxt "mother’s brother’s child" 17241msgid "first cousin" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Services/RelationshipService.php:857 17245msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17246msgid "first cousin" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Services/RelationshipService.php:859 17250msgctxt "mother’s brother’s son" 17251msgid "first cousin" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:905 17255msgctxt "mother’s sister’s child" 17256msgid "first cousin" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Services/RelationshipService.php:907 17260msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17261msgid "first cousin" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Services/RelationshipService.php:911 17265msgctxt "mother’s sister’s son" 17266msgid "first cousin" 17267msgstr "" 17268 17269#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17270msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17271msgid "first cousin once removed ascending" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17275msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17276msgid "first cousin once removed ascending" 17277msgstr "" 17278 17279#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17280msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17281msgid "first cousin once removed ascending" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17285msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17286msgid "first cousin once removed ascending" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17290msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17291msgid "first cousin once removed ascending" 17292msgstr "" 17293 17294#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17295msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17296msgid "first cousin once removed ascending" 17297msgstr "" 17298 17299#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17300msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17301msgid "first cousin once removed ascending" 17302msgstr "" 17303 17304#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17305msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17306msgid "first cousin once removed ascending" 17307msgstr "" 17308 17309#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17310msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17311msgid "first cousin once removed ascending" 17312msgstr "" 17313 17314#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17315msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17316msgid "first cousin once removed ascending" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17320msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17321msgid "first cousin once removed ascending" 17322msgstr "" 17323 17324#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17325msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17326msgid "first cousin once removed ascending" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17330msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17331msgid "first cousin once removed ascending" 17332msgstr "" 17333 17334#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17335msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17336msgid "first cousin once removed ascending" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17340msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17341msgid "first cousin once removed ascending" 17342msgstr "" 17343 17344#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17345msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17346msgid "first cousin once removed ascending" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17350msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17351msgid "first cousin once removed ascending" 17352msgstr "" 17353 17354#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17355msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17356msgid "first cousin once removed ascending" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17360msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17361msgid "first cousin once removed ascending" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17365msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17366msgid "first cousin once removed ascending" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17370msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17371msgid "first cousin once removed ascending" 17372msgstr "" 17373 17374#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17375msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17376msgid "first cousin once removed ascending" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17380msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17381msgid "first cousin once removed ascending" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17385msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17386msgid "first cousin once removed ascending" 17387msgstr "" 17388 17389#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17390msgid "fourteenth cousin" 17391msgstr "" 17392 17393#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17394msgctxt "FEMALE" 17395msgid "fourteenth cousin" 17396msgstr "" 17397 17398#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17399#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17400msgctxt "MALE" 17401msgid "fourteenth cousin" 17402msgstr "" 17403 17404#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17405#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17406#, php-format 17407msgid "fourth %s" 17408msgstr "" 17409 17410#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17411#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17412#, php-format 17413msgctxt "FEMALE" 17414msgid "fourth %s" 17415msgstr "" 17416 17417#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17418#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17419#, php-format 17420msgctxt "MALE" 17421msgid "fourth %s" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17425msgid "fourth cousin" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17429msgctxt "FEMALE" 17430msgid "fourth cousin" 17431msgstr "" 17432 17433#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17434#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17435msgctxt "MALE" 17436msgid "fourth cousin" 17437msgstr "" 17438 17439#. I18N: from 1700 interval 50 years 17440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17442#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17444#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17446#, php-format 17447msgid "from %1$s interval %2$s year" 17448msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17449msgstr[0] "" 17450 17451#. I18N: Gedcom FROM dates 17452#: app/Date.php:209 17453#, php-format 17454msgid "from %s" 17455msgstr "" 17456 17457#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17458#: app/Date.php:221 17459#, php-format 17460msgid "from %s to %s" 17461msgstr "" 17462 17463#. I18N: layout option for the fan chart 17464#: app/Module/FanChartModule.php:520 17465msgid "full circle" 17466msgstr "" 17467 17468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17469msgid "gender" 17470msgstr "" 17471 17472#. I18N: Type of location hierarchy 17473#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17474msgid "geographic" 17475msgstr "" 17476 17477#. I18N: A button label. 17478#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50 17479msgid "go to new individual" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Services/RelationshipService.php:505 17483msgctxt "child’s child" 17484msgid "grandchild" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Services/RelationshipService.php:517 17488msgctxt "daughter’s child" 17489msgid "grandchild" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Services/RelationshipService.php:617 17493msgctxt "son’s child" 17494msgid "grandchild" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Services/RelationshipService.php:507 17498msgctxt "child’s daughter" 17499msgid "granddaughter" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:519 17503msgctxt "daughter’s daughter" 17504msgid "granddaughter" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Services/RelationshipService.php:619 17508msgctxt "son’s daughter" 17509msgid "granddaughter" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:735 17513msgctxt "child’s daughter’s husband" 17514msgid "granddaughter’s husband" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Services/RelationshipService.php:757 17518msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17519msgid "granddaughter’s husband" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17523msgctxt "son’s daughter’s husband" 17524msgid "granddaughter’s husband" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:587 17528msgctxt "parent’s father" 17529msgid "grandfather" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:589 17533msgctxt "parent’s mother" 17534msgid "grandmother" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Services/RelationshipService.php:591 17538msgctxt "parent’s parent" 17539msgid "grandparent" 17540msgstr "" 17541 17542#: app/Services/RelationshipService.php:511 17543msgctxt "child’s son" 17544msgid "grandson" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Services/RelationshipService.php:523 17548msgctxt "daughter’s son" 17549msgid "grandson" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Services/RelationshipService.php:621 17553msgctxt "son’s son" 17554msgid "grandson" 17555msgstr "" 17556 17557#: app/Services/RelationshipService.php:745 17558msgctxt "child’s son’s wife" 17559msgid "grandson’s wife" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Services/RelationshipService.php:773 17563msgctxt "daughter’s son’s wife" 17564msgid "grandson’s wife" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17568msgctxt "son’s son’s wife" 17569msgid "grandson’s wife" 17570msgstr "" 17571 17572#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17573#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17574#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17576#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17577#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17578#, php-format 17579msgid "great ×%s aunt" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17583#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17584#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17586#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17587#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17588#, php-format 17589msgid "great ×%s aunt/uncle" 17590msgstr "" 17591 17592#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17593#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17594#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17595#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17596#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17597#, php-format 17598msgid "great ×%s grandchild" 17599msgstr "" 17600 17601#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17602#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17603#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17604#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17605#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17606#, php-format 17607msgid "great ×%s granddaughter" 17608msgstr "" 17609 17610#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17614#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17615#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17616#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17617#, php-format 17618msgid "great ×%s grandfather" 17619msgstr "" 17620 17621#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17622#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17623#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17624#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17625#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17626#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17627#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17628#, php-format 17629msgid "great ×%s grandmother" 17630msgstr "" 17631 17632#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17633#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17634#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17635#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17636#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17637#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17638#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17639#, php-format 17640msgid "great ×%s grandparent" 17641msgstr "" 17642 17643#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17644#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17645#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17646#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17647#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17648#, php-format 17649msgid "great ×%s grandson" 17650msgstr "" 17651 17652#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17653#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17654#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17655#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17656#, php-format 17657msgid "great ×%s nephew" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17661#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17662#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17663#, php-format 17664msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17665msgid "great ×%s nephew" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17669#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17670#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17671#, php-format 17672msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17673msgid "great ×%s nephew" 17674msgstr "" 17675 17676#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17677#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17678#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17679#, php-format 17680msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17681msgid "great ×%s nephew" 17682msgstr "" 17683 17684#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17685#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17686#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17687#, php-format 17688msgid "great ×%s nephew/niece" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17692#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17693#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17694#, php-format 17695msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17696msgid "great ×%s nephew/niece" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17700#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17701#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17702#, php-format 17703msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17704msgid "great ×%s nephew/niece" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17708#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17709#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17710#, php-format 17711msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17712msgid "great ×%s nephew/niece" 17713msgstr "" 17714 17715#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17716#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17717#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17718#, php-format 17719msgid "great ×%s niece" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17723#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17724#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17725#, php-format 17726msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17727msgid "great ×%s niece" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17731#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17732#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17733#, php-format 17734msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17735msgid "great ×%s niece" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17739#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17740#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17741#, php-format 17742msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17743msgid "great ×%s niece" 17744msgstr "" 17745 17746#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17747#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17752#, php-format 17753msgid "great ×%s uncle" 17754msgstr "" 17755 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17757#, php-format 17758msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17759msgid "great ×%s uncle" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17763#, php-format 17764msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17765msgid "great ×%s uncle" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17769#, php-format 17770msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17771msgid "great ×%s uncle" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17775msgid "great ×4 aunt" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17779msgid "great ×4 aunt/uncle" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17783msgid "great ×4 grandchild" 17784msgstr "" 17785 17786#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17787msgid "great ×4 granddaughter" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17791msgid "great ×4 grandfather" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17795msgid "great ×4 grandmother" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17799msgid "great ×4 grandparent" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17803msgid "great ×4 grandson" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17807msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17808msgid "great ×4 nephew" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17812msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17813msgid "great ×4 nephew" 17814msgstr "" 17815 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17817msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17818msgid "great ×4 nephew" 17819msgstr "" 17820 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17822msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17823msgid "great ×4 nephew/niece" 17824msgstr "" 17825 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17827msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17828msgid "great ×4 nephew/niece" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17832msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17833msgid "great ×4 nephew/niece" 17834msgstr "" 17835 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17837msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17838msgid "great ×4 niece" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17842msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17843msgid "great ×4 niece" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17847msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17848msgid "great ×4 niece" 17849msgstr "" 17850 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17852msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17853msgid "great ×4 uncle" 17854msgstr "" 17855 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17857msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17858msgid "great ×4 uncle" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17862msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17863msgid "great ×4 uncle" 17864msgstr "" 17865 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17867msgid "great ×5 aunt" 17868msgstr "" 17869 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17871msgid "great ×5 aunt/uncle" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17875msgid "great ×5 grandchild" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17879msgid "great ×5 granddaughter" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17883msgid "great ×5 grandfather" 17884msgstr "" 17885 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17887msgid "great ×5 grandmother" 17888msgstr "" 17889 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17891msgid "great ×5 grandparent" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17895msgid "great ×5 grandson" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17899msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17900msgid "great ×5 nephew" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17904msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17905msgid "great ×5 nephew" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17909msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17910msgid "great ×5 nephew" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17914msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17915msgid "great ×5 nephew/niece" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17919msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17920msgid "great ×5 nephew/niece" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17924msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17925msgid "great ×5 nephew/niece" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17929msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17930msgid "great ×5 niece" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17934msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17935msgid "great ×5 niece" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17939msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17940msgid "great ×5 niece" 17941msgstr "" 17942 17943#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17944msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17945msgid "great ×5 uncle" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17949msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17950msgid "great ×5 uncle" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17954msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17955msgid "great ×5 uncle" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17959msgid "great ×6 aunt" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17963msgid "great ×6 aunt/uncle" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17967msgid "great ×6 grandchild" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17971msgid "great ×6 granddaughter" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17975msgid "great ×6 grandfather" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17979msgid "great ×6 grandmother" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17983msgid "great ×6 grandparent" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17987msgid "great ×6 grandson" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17991msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17992msgid "great ×6 uncle" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17996msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17997msgid "great ×6 uncle" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18001msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18002msgid "great ×6 uncle" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18006msgid "great ×7 aunt" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18010msgid "great ×7 aunt/uncle" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18014msgid "great ×7 grandchild" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18018msgid "great ×7 granddaughter" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18022msgid "great ×7 grandfather" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18026msgid "great ×7 grandmother" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18030msgid "great ×7 grandparent" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18034msgid "great ×7 grandson" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18038msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18039msgid "great ×7 uncle" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18043msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18044msgid "great ×7 uncle" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18048msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18049msgid "great ×7 uncle" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18053msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18054msgid "great-aunt" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:793 18058msgctxt "father’s father’s sister" 18059msgid "great-aunt" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18063msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18064msgid "great-aunt" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:805 18068msgctxt "father’s mother’s sister" 18069msgid "great-aunt" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18073msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18074msgid "great-aunt" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:817 18078msgctxt "father’s parent’s sister" 18079msgid "great-aunt" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18083msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18084msgid "great-aunt" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:873 18088msgctxt "mother’s father’s sister" 18089msgid "great-aunt" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18093msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18094msgid "great-aunt" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:891 18098msgctxt "mother’s mother’s sister" 18099msgid "great-aunt" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18103msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18104msgid "great-aunt" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:903 18108msgctxt "mother’s parent’s sister" 18109msgid "great-aunt" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18113msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18114msgid "great-aunt" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:925 18118msgctxt "parent’s father’s sister" 18119msgid "great-aunt" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18123msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18124msgid "great-aunt" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Services/RelationshipService.php:937 18128msgctxt "parent’s mother’s sister" 18129msgid "great-aunt" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18133msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18134msgid "great-aunt" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Services/RelationshipService.php:949 18138msgctxt "parent’s parent’s sister" 18139msgid "great-aunt" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:791 18143msgctxt "father’s father’s sibling" 18144msgid "great-aunt/uncle" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18148msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18149msgid "great-aunt/uncle" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:803 18153msgctxt "father’s mother’s sibling" 18154msgid "great-aunt/uncle" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18158msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18159msgid "great-aunt/uncle" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:815 18163msgctxt "father’s parent’s sibling" 18164msgid "great-aunt/uncle" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18168msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18169msgid "great-aunt/uncle" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Services/RelationshipService.php:871 18173msgctxt "mother’s father’s sibling" 18174msgid "great-aunt/uncle" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18178msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18179msgid "great-aunt/uncle" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Services/RelationshipService.php:889 18183msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18184msgid "great-aunt/uncle" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18188msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18189msgid "great-aunt/uncle" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:901 18193msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18194msgid "great-aunt/uncle" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18198msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18199msgid "great-aunt/uncle" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:923 18203msgctxt "parent’s father’s sibling" 18204msgid "great-aunt/uncle" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18208msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18209msgid "great-aunt/uncle" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:935 18213msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18214msgid "great-aunt/uncle" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18218msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18219msgid "great-aunt/uncle" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:947 18223msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18224msgid "great-aunt/uncle" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18228msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18229msgid "great-aunt/uncle" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:725 18233msgctxt "child’s child’s child" 18234msgid "great-grandchild" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:731 18238msgctxt "child’s daughter’s child" 18239msgid "great-grandchild" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:739 18243msgctxt "child’s son’s child" 18244msgid "great-grandchild" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:747 18248msgctxt "daughter’s child’s child" 18249msgid "great-grandchild" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:753 18253msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18254msgid "great-grandchild" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:767 18258msgctxt "daughter’s son’s child" 18259msgid "great-grandchild" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18263msgctxt "son’s child’s child" 18264msgid "great-grandchild" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18268msgctxt "son’s daughter’s child" 18269msgid "great-grandchild" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18273msgctxt "son’s son’s child" 18274msgid "great-grandchild" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:727 18278msgctxt "child’s child’s daughter" 18279msgid "great-granddaughter" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:733 18283msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18284msgid "great-granddaughter" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:741 18288msgctxt "child’s son’s daughter" 18289msgid "great-granddaughter" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:749 18293msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18294msgid "great-granddaughter" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:755 18298msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18299msgid "great-granddaughter" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:769 18303msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18304msgid "great-granddaughter" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18308msgctxt "son’s child’s daughter" 18309msgid "great-granddaughter" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18313msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18314msgid "great-granddaughter" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18318msgctxt "son’s son’s daughter" 18319msgid "great-granddaughter" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:785 18323msgctxt "father’s father’s father" 18324msgid "great-grandfather" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:797 18328msgctxt "father’s mother’s father" 18329msgid "great-grandfather" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:809 18333msgctxt "father’s parent’s father" 18334msgid "great-grandfather" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:865 18338msgctxt "mother’s father’s father" 18339msgid "great-grandfather" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:883 18343msgctxt "mother’s mother’s father" 18344msgid "great-grandfather" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:895 18348msgctxt "mother’s parent’s father" 18349msgid "great-grandfather" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:917 18353msgctxt "parent’s father’s father" 18354msgid "great-grandfather" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:929 18358msgctxt "parent’s mother’s father" 18359msgid "great-grandfather" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:941 18363msgctxt "parent’s parent’s father" 18364msgid "great-grandfather" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:787 18368msgctxt "father’s father’s mother" 18369msgid "great-grandmother" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:799 18373msgctxt "father’s mother’s mother" 18374msgid "great-grandmother" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:811 18378msgctxt "father’s parent’s mother" 18379msgid "great-grandmother" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:867 18383msgctxt "mother’s father’s mother" 18384msgid "great-grandmother" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:885 18388msgctxt "mother’s mother’s mother" 18389msgid "great-grandmother" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:897 18393msgctxt "mother’s parent’s mother" 18394msgid "great-grandmother" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:919 18398msgctxt "parent’s father’s mother" 18399msgid "great-grandmother" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:931 18403msgctxt "parent’s mother’s mother" 18404msgid "great-grandmother" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:943 18408msgctxt "parent’s parent’s mother" 18409msgid "great-grandmother" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:789 18413msgctxt "father’s father’s parent" 18414msgid "great-grandparent" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:801 18418msgctxt "father’s mother’s parent" 18419msgid "great-grandparent" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:813 18423msgctxt "father’s parent’s parent" 18424msgid "great-grandparent" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:869 18428msgctxt "mother’s father’s parent" 18429msgid "great-grandparent" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:887 18433msgctxt "mother’s mother’s parent" 18434msgid "great-grandparent" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:899 18438msgctxt "mother’s parent’s parent" 18439msgid "great-grandparent" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:921 18443msgctxt "parent’s father’s parent" 18444msgid "great-grandparent" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:933 18448msgctxt "parent’s mother’s parent" 18449msgid "great-grandparent" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:945 18453msgctxt "parent’s parent’s parent" 18454msgid "great-grandparent" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:729 18458msgctxt "child’s child’s son" 18459msgid "great-grandson" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:737 18463msgctxt "child’s daughter’s son" 18464msgid "great-grandson" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:743 18468msgctxt "child’s son’s son" 18469msgid "great-grandson" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:751 18473msgctxt "daughter’s child’s son" 18474msgid "great-grandson" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:759 18478msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18479msgid "great-grandson" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:771 18483msgctxt "daughter’s son’s son" 18484msgid "great-grandson" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18488msgctxt "son’s child’s son" 18489msgid "great-grandson" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18493msgctxt "son’s daughter’s son" 18494msgid "great-grandson" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18498msgctxt "son’s son’s son" 18499msgid "great-grandson" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18503msgid "great-great-aunt" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18507msgid "great-great-aunt/uncle" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18511msgid "great-great-grandchild" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18515msgid "great-great-granddaughter" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18519msgid "great-great-grandfather" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18523msgid "great-great-grandmother" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18527msgid "great-great-grandparent" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18531msgid "great-great-grandson" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18535msgid "great-great-great-aunt" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18539msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18543msgid "great-great-great-grandchild" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18547msgid "great-great-great-granddaughter" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18551msgid "great-great-great-grandfather" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18555msgid "great-great-great-grandmother" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18559msgid "great-great-great-grandparent" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18563msgid "great-great-great-grandson" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18567msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18568msgid "great-great-great-nephew" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18572msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18573msgid "great-great-great-nephew" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18577msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18578msgid "great-great-great-nephew" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18582msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18583msgid "great-great-great-nephew/niece" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18587msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18588msgid "great-great-great-nephew/niece" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18592msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18593msgid "great-great-great-nephew/niece" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18597msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18598msgid "great-great-great-niece" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18602msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18603msgid "great-great-great-niece" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18607msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18608msgid "great-great-great-niece" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18612msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18613msgid "great-great-great-uncle" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18617msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18618msgid "great-great-great-uncle" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18622msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18623msgid "great-great-great-uncle" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18627msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18628msgid "great-great-nephew" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18632msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18633msgid "great-great-nephew" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18637msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18638msgid "great-great-nephew" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18642msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18643msgid "great-great-nephew/niece" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18647msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18648msgid "great-great-nephew/niece" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18652msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18653msgid "great-great-nephew/niece" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18657msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18658msgid "great-great-niece" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18662msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18663msgid "great-great-niece" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18667msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18668msgid "great-great-niece" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18672msgctxt "great-grandfather’s brother" 18673msgid "great-great-uncle" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18677msgctxt "great-grandmother’s brother" 18678msgid "great-great-uncle" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18682msgctxt "great-grandparent’s brother" 18683msgid "great-great-uncle" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:674 18687msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18688msgid "great-nephew" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:694 18692msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18693msgid "great-nephew" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:712 18697msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18698msgid "great-nephew" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:994 18702msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18703msgid "great-nephew" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18707msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18708msgid "great-nephew" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18712msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18713msgid "great-nephew" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:677 18717msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18718msgid "great-nephew" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:697 18722msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18723msgid "great-nephew" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:715 18727msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18728msgid "great-nephew" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:997 18732msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18733msgid "great-nephew" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18737msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18738msgid "great-nephew" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18742msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18743msgid "great-nephew" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:963 18747msgctxt "sibling’s child’s son" 18748msgid "great-nephew" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:971 18752msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18753msgid "great-nephew" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:977 18757msgctxt "sibling’s son’s son" 18758msgid "great-nephew" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:662 18762msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18763msgid "great-nephew/niece" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:680 18767msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18768msgid "great-nephew/niece" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:700 18772msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18773msgid "great-nephew/niece" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:982 18777msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18778msgid "great-nephew/niece" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18782msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18783msgid "great-nephew/niece" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18787msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18788msgid "great-nephew/niece" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:665 18792msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18793msgid "great-nephew/niece" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:683 18797msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18798msgid "great-nephew/niece" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:703 18802msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18803msgid "great-nephew/niece" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:985 18807msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18808msgid "great-nephew/niece" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18812msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18813msgid "great-nephew/niece" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18817msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18818msgid "great-nephew/niece" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:959 18822msgctxt "sibling’s child’s child" 18823msgid "great-nephew/niece" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:965 18827msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18828msgid "great-nephew/niece" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:973 18832msgctxt "sibling’s son’s child" 18833msgid "great-nephew/niece" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:668 18837msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18838msgid "great-niece" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:686 18842msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18843msgid "great-niece" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:706 18847msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18848msgid "great-niece" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:988 18852msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18853msgid "great-niece" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18857msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18858msgid "great-niece" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18862msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18863msgid "great-niece" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:671 18867msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18868msgid "great-niece" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:689 18872msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18873msgid "great-niece" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:709 18877msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18878msgid "great-niece" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:991 18882msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18883msgid "great-niece" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18887msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18888msgid "great-niece" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18892msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18893msgid "great-niece" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:961 18897msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18898msgid "great-niece" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:967 18902msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18903msgid "great-niece" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:975 18907msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18908msgid "great-niece" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:783 18912msgctxt "father’s father’s brother" 18913msgid "great-uncle" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18917msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18918msgid "great-uncle" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:795 18922msgctxt "father’s mother’s brother" 18923msgid "great-uncle" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18927msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18928msgid "great-uncle" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:807 18932msgctxt "father’s parent’s brother" 18933msgid "great-uncle" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18937msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18938msgid "great-uncle" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:863 18942msgctxt "mother’s father’s brother" 18943msgid "great-uncle" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18947msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18948msgid "great-uncle" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:881 18952msgctxt "mother’s mother’s brother" 18953msgid "great-uncle" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18957msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18958msgid "great-uncle" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:893 18962msgctxt "mother’s parent’s brother" 18963msgid "great-uncle" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18967msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18968msgid "great-uncle" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:915 18972msgctxt "parent’s father’s brother" 18973msgid "great-uncle" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18977msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18978msgid "great-uncle" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:927 18982msgctxt "parent’s mother’s brother" 18983msgid "great-uncle" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18987msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18988msgid "great-uncle" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:939 18992msgctxt "parent’s parent’s brother" 18993msgid "great-uncle" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18997msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18998msgid "great-uncle" 18999msgstr "" 19000 19001#. I18N: layout option for the fan chart 19002#: app/Module/FanChartModule.php:516 19003msgid "half circle" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:541 19007msgctxt "father’s son" 19008msgid "half-brother" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:579 19012msgctxt "mother’s son" 19013msgid "half-brother" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:597 19017msgctxt "parent’s son" 19018msgid "half-brother" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:527 19022msgctxt "father’s child" 19023msgid "half-sibling" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:563 19027msgctxt "mother’s child" 19028msgid "half-sibling" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:583 19032msgctxt "parent’s child" 19033msgid "half-sibling" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:529 19037msgctxt "father’s daughter" 19038msgid "half-sister" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:565 19042msgctxt "mother’s daughter" 19043msgid "half-sister" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:585 19047msgctxt "parent’s daughter" 19048msgid "half-sister" 19049msgstr "" 19050 19051#. I18N: reflexive pronoun 19052#: app/Services/RelationshipService.php:244 19053msgid "herself" 19054msgstr "" 19055 19056#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19057#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80 19058#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106 19059#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134 19060#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162 19061#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210 19062#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238 19063#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288 19064#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316 19065#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363 19066#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391 19067#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464 19068#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492 19069#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528 19070#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560 19071#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588 19072#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616 19073#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644 19074#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672 19075#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700 19076#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768 19077#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816 19078#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844 19079#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872 19080#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926 19081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19088#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19090#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19091#: resources/views/login-page.phtml:46 19092#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19093#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19094#: resources/views/register-page.phtml:75 19095#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19096#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19097#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19098#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19099msgid "hide" 19100msgstr "" 19101 19102#. I18N: reflexive pronoun 19103#: app/Services/RelationshipService.php:241 19104msgid "himself" 19105msgstr "" 19106 19107#. I18N: Type of demographic data 19108#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19109msgid "household" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Services/RelationshipService.php:367 19113msgid "husband" 19114msgstr "" 19115 19116#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19117#: app/Elements/NameType.php:81 19118msgid "immigration name" 19119msgstr "" 19120 19121#. I18N: A button label. 19122#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19123msgid "import file" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 19127msgid "infant" 19128msgstr "" 19129 19130#: app/Elements/NoteStructure.php:66 19131msgid "inline note" 19132msgstr "" 19133 19134#. I18N: Gedcom INT dates 19135#: app/Date.php:197 19136#, php-format 19137msgid "interpreted %s (%s)" 19138msgstr "" 19139 19140#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19141#: resources/views/search-trees.phtml:52 19142msgid "invert selection" 19143msgstr "" 19144 19145#. I18N: a month in the French republican calendar 19146#: app/Date/FrenchDate.php:173 19147msgctxt "GENITIVE" 19148msgid "jours complementaires" 19149msgstr "" 19150 19151#. I18N: a month in the French republican calendar 19152#: app/Date/FrenchDate.php:267 19153msgctxt "INSTRUMENTAL" 19154msgid "jours complementaires" 19155msgstr "" 19156 19157#. I18N: a month in the French republican calendar 19158#: app/Date/FrenchDate.php:220 19159msgctxt "LOCATIVE" 19160msgid "jours complementaires" 19161msgstr "" 19162 19163#. I18N: a month in the French republican calendar 19164#: app/Date/FrenchDate.php:126 19165msgctxt "NOMINATIVE" 19166msgid "jours complementaires" 19167msgstr "" 19168 19169#. I18N: A button label, last page 19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19171#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19172#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19173#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19174msgid "last" 19175msgstr "" 19176 19177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19178msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19179msgid "last" 19180msgstr "" 19181 19182#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19183#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19184msgid "left" 19185msgstr "" 19186 19187#. I18N: Layout option for lists of names 19188#. I18N: An option in a list-box 19189#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91 19190#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19191#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19192#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19193#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19194msgid "list" 19195msgstr "" 19196 19197#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19198#, php-format 19199msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19200msgstr "" 19201 19202#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19203#: app/Elements/NameType.php:83 19204msgid "maiden name" 19205msgstr "" 19206 19207#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19208msgid "managers" 19209msgstr "" 19210 19211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19212#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19213msgid "markdown" 19214msgstr "" 19215 19216#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19217msgctxt "FEMALE" 19218msgid "married" 19219msgstr "" 19220 19221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19222msgctxt "MALE" 19223msgid "married" 19224msgstr "" 19225 19226#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19227#: app/Elements/NameType.php:85 19228msgid "married name" 19229msgstr "" 19230 19231#: app/Services/RelationshipService.php:567 19232msgctxt "mother’s father" 19233msgid "maternal grandfather" 19234msgstr "" 19235 19236#: app/Services/RelationshipService.php:571 19237msgctxt "mother’s mother" 19238msgid "maternal grandmother" 19239msgstr "" 19240 19241#: app/Services/RelationshipService.php:573 19242msgctxt "mother’s parent" 19243msgid "maternal grandparent" 19244msgstr "" 19245 19246#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19247#: app/SurnameTradition.php:88 19248msgid "matrilineal" 19249msgstr "" 19250 19251#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19252#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19253#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19254#, php-format 19255msgid "maximum %s day" 19256msgid_plural "maximum %s days" 19257msgstr[0] "" 19258 19259#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19260#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19261#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19262#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19263#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19264msgid "members" 19265msgstr "" 19266 19267#. I18N: Name of a theme. 19268#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19269msgid "minimal" 19270msgstr "" 19271 19272#: app/Services/RelationshipService.php:349 19273msgid "mother" 19274msgstr "" 19275 19276#: app/Services/RelationshipService.php:553 19277msgctxt "husband’s mother" 19278msgid "mother-in-law" 19279msgstr "" 19280 19281#: app/Services/RelationshipService.php:633 19282msgctxt "spouse’s mother" 19283msgid "mother-in-law" 19284msgstr "" 19285 19286#: app/Services/RelationshipService.php:651 19287msgctxt "wife’s mother" 19288msgid "mother-in-law" 19289msgstr "" 19290 19291#: app/Services/RelationshipService.php:639 19292msgctxt "spouse’s parent" 19293msgid "mother/father-in-law" 19294msgstr "" 19295 19296#: app/Services/RelationshipService.php:501 19297msgctxt "brother’s son" 19298msgid "nephew" 19299msgstr "" 19300 19301#: app/Services/RelationshipService.php:853 19302msgctxt "husband’s brother’s son" 19303msgid "nephew" 19304msgstr "" 19305 19306#: app/Services/RelationshipService.php:849 19307msgctxt "husband’s sibling’s son" 19308msgid "nephew" 19309msgstr "" 19310 19311#: app/Services/RelationshipService.php:851 19312msgctxt "husband’s sister’s son" 19313msgid "nephew" 19314msgstr "" 19315 19316#: app/Services/RelationshipService.php:605 19317msgctxt "sibling’s son" 19318msgid "nephew" 19319msgstr "" 19320 19321#: app/Services/RelationshipService.php:615 19322msgctxt "sister’s son" 19323msgid "nephew" 19324msgstr "" 19325 19326#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19327msgctxt "wife’s brother’s son" 19328msgid "nephew" 19329msgstr "" 19330 19331#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19332msgctxt "wife’s sibling’s son" 19333msgid "nephew" 19334msgstr "" 19335 19336#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19337msgctxt "wife’s sister’s son" 19338msgid "nephew" 19339msgstr "" 19340 19341#: app/Services/RelationshipService.php:691 19342msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19343msgid "nephew-in-law" 19344msgstr "" 19345 19346#: app/Services/RelationshipService.php:969 19347msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19348msgid "nephew-in-law" 19349msgstr "" 19350 19351#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19352msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19353msgid "nephew-in-law" 19354msgstr "" 19355 19356#: app/Services/RelationshipService.php:497 19357msgctxt "brother’s child" 19358msgid "nephew/niece" 19359msgstr "" 19360 19361#: app/Services/RelationshipService.php:841 19362msgctxt "husband’s brother’s child" 19363msgid "nephew/niece" 19364msgstr "" 19365 19366#: app/Services/RelationshipService.php:837 19367msgctxt "husband’s sibling’s child" 19368msgid "nephew/niece" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Services/RelationshipService.php:839 19372msgctxt "husband’s sister’s child" 19373msgid "nephew/niece" 19374msgstr "" 19375 19376#: app/Services/RelationshipService.php:601 19377msgctxt "sibling’s child" 19378msgid "nephew/niece" 19379msgstr "" 19380 19381#: app/Services/RelationshipService.php:609 19382msgctxt "sister’s child" 19383msgid "nephew/niece" 19384msgstr "" 19385 19386#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19387msgctxt "wife’s brother’s child" 19388msgid "nephew/niece" 19389msgstr "" 19390 19391#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19392msgctxt "wife’s sibling’s child" 19393msgid "nephew/niece" 19394msgstr "" 19395 19396#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19397msgctxt "wife’s sister’s child" 19398msgid "nephew/niece" 19399msgstr "" 19400 19401#. I18N: A button label, next page 19402#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19403#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19404#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19405#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19406#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19407#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19408#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19409#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19410#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19411#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19414#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19415msgid "next" 19416msgstr "" 19417 19418#: app/Services/RelationshipService.php:499 19419msgctxt "brother’s daughter" 19420msgid "niece" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Services/RelationshipService.php:847 19424msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19425msgid "niece" 19426msgstr "" 19427 19428#: app/Services/RelationshipService.php:843 19429msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19430msgid "niece" 19431msgstr "" 19432 19433#: app/Services/RelationshipService.php:845 19434msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19435msgid "niece" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Services/RelationshipService.php:603 19439msgctxt "sibling’s daughter" 19440msgid "niece" 19441msgstr "" 19442 19443#: app/Services/RelationshipService.php:611 19444msgctxt "sister’s daughter" 19445msgid "niece" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19449msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19450msgid "niece" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19454msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19455msgid "niece" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19459msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19460msgid "niece" 19461msgstr "" 19462 19463#: app/Services/RelationshipService.php:717 19464msgctxt "brother’s son’s wife" 19465msgid "niece-in-law" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Services/RelationshipService.php:979 19469msgctxt "sibling’s son’s wife" 19470msgid "niece-in-law" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19474msgctxt "sisters’s son’s wife" 19475msgid "niece-in-law" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19479msgid "ninth cousin" 19480msgstr "" 19481 19482#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19483msgctxt "FEMALE" 19484msgid "ninth cousin" 19485msgstr "" 19486 19487#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19488#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19489msgctxt "MALE" 19490msgid "ninth cousin" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19494#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19495#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19496#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19497#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19498#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19499#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19500#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19505#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19507#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19508#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19509#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19510#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19511#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19512#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19513#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19514#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19515#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19516#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19517#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19518#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19519#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19520#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19521#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19522#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19528msgid "no" 19529msgstr "" 19530 19531#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 19532#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19533#: app/Services/EmailService.php:203 19534#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19535msgid "none" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/SurnameTradition.php:114 19539msgctxt "Surname tradition" 19540msgid "none" 19541msgstr "" 19542 19543#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19544msgid "numbers" 19545msgstr "" 19546 19547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19548#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19549#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19550#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19551#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19552#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19553#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19555#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19556#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19557#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19558#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19560msgid "of" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Services/RelationshipService.php:353 19564msgid "parent" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Services/RelationshipService.php:423 19568msgid "partner" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Services/RelationshipService.php:400 19572msgctxt "FEMALE" 19573msgid "partner" 19574msgstr "" 19575 19576#: app/Services/RelationshipService.php:376 19577msgctxt "MALE" 19578msgid "partner" 19579msgstr "" 19580 19581#: app/SurnameTradition.php:77 19582msgctxt "Surname tradition" 19583msgid "paternal" 19584msgstr "" 19585 19586#: app/Services/RelationshipService.php:531 19587msgctxt "father’s father" 19588msgid "paternal grandfather" 19589msgstr "" 19590 19591#: app/Services/RelationshipService.php:533 19592msgctxt "father’s mother" 19593msgid "paternal grandmother" 19594msgstr "" 19595 19596#: app/Services/RelationshipService.php:535 19597msgctxt "father’s parent" 19598msgid "paternal grandparent" 19599msgstr "" 19600 19601#. I18N: A system where children take their father’s surname 19602#: app/SurnameTradition.php:84 19603msgid "patrilineal" 19604msgstr "" 19605 19606#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19607#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19608msgid "pending" 19609msgstr "" 19610 19611#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19612msgid "percentage" 19613msgstr "" 19614 19615#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19616#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107 19617msgid "plain text" 19618msgstr "" 19619 19620#. I18N: Type of location hierarchy 19621#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19622msgid "political" 19623msgstr "" 19624 19625#. I18N: A button label, previous page 19626#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19627#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19628#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19629#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19630#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19631#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19632#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19633#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19634#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19635#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19636#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19637msgid "previous" 19638msgstr "" 19639 19640#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19641#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19642msgid "primary evidence" 19643msgstr "" 19644 19645#. I18N: Status of child-parent link 19646#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19647msgid "proven" 19648msgstr "" 19649 19650#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19651#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19652msgid "questionable evidence" 19653msgstr "" 19654 19655#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19656#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19657msgid "records" 19658msgstr "" 19659 19660#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19661#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19662#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19663#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19664#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19665msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19666msgid "reject" 19667msgstr "" 19668 19669#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19670#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19671#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19672#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19673#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19674msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19675msgid "reject" 19676msgstr "" 19677 19678#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19679#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19680msgid "rejected" 19681msgstr "" 19682 19683#. I18N: Type of location hierarchy 19684#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19685msgid "religious" 19686msgstr "" 19687 19688#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19689#: app/Elements/NameType.php:87 19690msgid "religious name" 19691msgstr "" 19692 19693#. I18N: A button label. 19694#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19695msgid "replace" 19696msgstr "" 19697 19698#. I18N: A button label. 19699#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19700#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19701#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19702#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19703#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19704msgid "reset" 19705msgstr "" 19706 19707#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19708#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19709msgid "right" 19710msgstr "" 19711 19712#. I18N: A button label. 19713#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19714#: resources/views/admin/components.phtml:163 19715#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19716#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19717#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19718#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19719#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19720#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19721#: resources/views/admin/tags.phtml:978 19722#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 19723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19724#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19725#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19726#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19727#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19728#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19729#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19730#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19731#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19732#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19733#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19734#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45 19735#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19736#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19737#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19738#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19739#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19740#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19741#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19742#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19743#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19744#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19745#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19746#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19747#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19748#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19749#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19750#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19751#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19752#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19753#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19754#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19755#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19756#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19757#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19758#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19759msgid "save" 19760msgstr "simpen" 19761 19762#. I18N: A button label. 19763#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19764#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19765#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19766#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19767#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19768#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19769msgid "search" 19770msgstr "" 19771 19772#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19773#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19774#, php-format 19775msgid "second %s" 19776msgstr "" 19777 19778#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19779#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19780#, php-format 19781msgctxt "FEMALE" 19782msgid "second %s" 19783msgstr "" 19784 19785#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19786#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19787#, php-format 19788msgctxt "MALE" 19789msgid "second %s" 19790msgstr "" 19791 19792#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19793msgid "second cousin" 19794msgstr "" 19795 19796#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19797msgctxt "FEMALE" 19798msgid "second cousin" 19799msgstr "" 19800 19801#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19802#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19803msgctxt "MALE" 19804msgid "second cousin" 19805msgstr "" 19806 19807#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19808msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19809msgid "second cousin" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19813msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19814msgid "second cousin" 19815msgstr "" 19816 19817#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19818msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19819msgid "second cousin" 19820msgstr "" 19821 19822#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19823msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19824msgid "second cousin" 19825msgstr "" 19826 19827#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19828msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19829msgid "second cousin" 19830msgstr "" 19831 19832#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19833msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19834msgid "second cousin" 19835msgstr "" 19836 19837#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19838msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19839msgid "second cousin" 19840msgstr "" 19841 19842#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19843msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19844msgid "second cousin" 19845msgstr "" 19846 19847#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19848msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19849msgid "second cousin" 19850msgstr "" 19851 19852#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19853msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19854msgid "second cousin" 19855msgstr "" 19856 19857#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19858msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19859msgid "second cousin" 19860msgstr "" 19861 19862#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19863msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19864msgid "second cousin" 19865msgstr "" 19866 19867#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19868msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19869msgid "second cousin" 19870msgstr "" 19871 19872#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19873msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19874msgid "second cousin" 19875msgstr "" 19876 19877#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19878msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19879msgid "second cousin" 19880msgstr "" 19881 19882#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19883msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19884msgid "second cousin" 19885msgstr "" 19886 19887#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19888msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19889msgid "second cousin" 19890msgstr "" 19891 19892#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19893msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19894msgid "second cousin" 19895msgstr "" 19896 19897#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19898msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19899msgid "second cousin" 19900msgstr "" 19901 19902#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19903msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19904msgid "second cousin" 19905msgstr "" 19906 19907#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19908msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19909msgid "second cousin" 19910msgstr "" 19911 19912#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19913msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19914msgid "second cousin" 19915msgstr "" 19916 19917#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19918msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19919msgid "second cousin" 19920msgstr "" 19921 19922#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19923msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19924msgid "second cousin" 19925msgstr "" 19926 19927#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19928msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19929msgid "second cousin" 19930msgstr "" 19931 19932#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19933msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19934msgid "second cousin" 19935msgstr "" 19936 19937#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19938msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19939msgid "second cousin" 19940msgstr "" 19941 19942#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19943#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19944msgid "secondary evidence" 19945msgstr "" 19946 19947#. I18N: select all (of a list of options) 19948#: resources/views/search-trees.phtml:45 19949msgid "select all" 19950msgstr "" 19951 19952#. I18N: select none (of a list of options) 19953#: resources/views/search-trees.phtml:48 19954msgid "select none" 19955msgstr "" 19956 19957#: app/Services/RelationshipService.php:346 19958msgid "self" 19959msgstr "" 19960 19961#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19962msgid "seventh cousin" 19963msgstr "" 19964 19965#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19966msgctxt "FEMALE" 19967msgid "seventh cousin" 19968msgstr "" 19969 19970#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19971#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19972msgctxt "MALE" 19973msgid "seventh cousin" 19974msgstr "" 19975 19976#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19977msgid "shared note" 19978msgstr "" 19979 19980#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19981#: resources/views/admin/tags.phtml:968 19982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19989#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19991#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19992#: resources/views/login-page.phtml:46 19993#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19994#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19995#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19996#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19997#: resources/views/register-page.phtml:75 19998#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19999#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20000#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20002msgid "show" 20003msgstr "" 20004 20005#. I18N: An option in a list-box 20006#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20007msgid "show changes made in webtrees" 20008msgstr "" 20009 20010#. I18N: An option in a list-box 20011#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20012msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20013msgstr "" 20014 20015#. I18N: button label 20016#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20017#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20018#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20019#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20020#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20021#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20022msgid "show more" 20023msgstr "" 20024 20025#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20026msgid "show the chart" 20027msgstr "" 20028 20029#: app/Services/RelationshipService.php:493 20030msgid "sibling" 20031msgstr "" 20032 20033#. I18N: A button label. 20034#: resources/views/login-page.phtml:56 20035#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 20036msgid "sign in" 20037msgstr "" 20038 20039#. I18N: A button label. 20040#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20041msgid "sign out" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Services/RelationshipService.php:472 20045msgid "sister" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Services/RelationshipService.php:503 20049msgctxt "brother’s wife" 20050msgid "sister-in-law" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Services/RelationshipService.php:723 20054msgctxt "brother’s wife’s sister" 20055msgid "sister-in-law" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:833 20059msgctxt "husband’s brother’s wife" 20060msgid "sister-in-law" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Services/RelationshipService.php:557 20064msgctxt "husband’s sister" 20065msgid "sister-in-law" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20069msgctxt "sister’s husband’s sister" 20070msgid "sister-in-law" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Services/RelationshipService.php:635 20074msgctxt "spouse’s sister" 20075msgid "sister-in-law" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20079msgctxt "wife’s brother’s wife" 20080msgid "sister-in-law" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Services/RelationshipService.php:655 20084msgctxt "wife’s sister" 20085msgid "sister-in-law" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20089msgid "sixth cousin" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20093msgctxt "FEMALE" 20094msgid "sixth cousin" 20095msgstr "" 20096 20097#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20098#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20099msgctxt "MALE" 20100msgid "sixth cousin" 20101msgstr "" 20102 20103#: app/Services/RelationshipService.php:426 20104msgid "son" 20105msgstr "" 20106 20107#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20108msgid "son of" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:509 20112msgctxt "child’s husband" 20113msgid "son-in-law" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:521 20117msgctxt "daughter’s husband" 20118msgid "son-in-law" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:761 20122msgctxt "daughter’s husband’s father" 20123msgid "son-in-law’s father" 20124msgstr "" 20125 20126#: app/Services/RelationshipService.php:763 20127msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20128msgid "son-in-law’s mother" 20129msgstr "" 20130 20131#: app/Services/RelationshipService.php:765 20132msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20133msgid "son-in-law’s parent" 20134msgstr "" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:513 20137msgctxt "child’s spouse" 20138msgid "son/daughter-in-law" 20139msgstr "" 20140 20141#. I18N: An option in a list-box 20142#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20143#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20144msgid "sort by date" 20145msgstr "" 20146 20147#. I18N: A button label. 20148#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20149#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20150#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20151#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20152#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20154#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20155#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20156msgid "sort by date of birth" 20157msgstr "" 20158 20159#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20161#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20162#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20163msgid "sort by date of death" 20164msgstr "" 20165 20166#. I18N: A button label. 20167#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20168#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20169msgid "sort by date of marriage" 20170msgstr "" 20171 20172#. I18N: An option in a list-box 20173#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20174msgid "sort by date, newest first" 20175msgstr "" 20176 20177#. I18N: An option in a list-box 20178#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20179msgid "sort by date, oldest first" 20180msgstr "" 20181 20182#. I18N: An option in a list-box 20183#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20184#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20185#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20186#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20188#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20189#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20190#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20192#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20193#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20194#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20195msgid "sort by name" 20196msgstr "" 20197 20198#: app/Services/RelationshipService.php:414 20199msgid "spouse" 20200msgstr "" 20201 20202#: app/Services/RelationshipService.php:831 20203msgctxt "father’s wife’s son" 20204msgid "step-brother" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Services/RelationshipService.php:879 20208msgctxt "mother’s husband’s son" 20209msgid "step-brother" 20210msgstr "" 20211 20212#: app/Services/RelationshipService.php:957 20213msgctxt "parent’s spouse’s son" 20214msgid "step-brother" 20215msgstr "" 20216 20217#: app/Services/RelationshipService.php:547 20218msgctxt "husband’s child" 20219msgid "step-child" 20220msgstr "" 20221 20222#: app/Services/RelationshipService.php:627 20223msgctxt "spouse’s child" 20224msgid "step-child" 20225msgstr "" 20226 20227#: app/Services/RelationshipService.php:645 20228msgctxt "wife’s child" 20229msgid "step-child" 20230msgstr "" 20231 20232#: app/Services/RelationshipService.php:549 20233msgctxt "husband’s daughter" 20234msgid "step-daughter" 20235msgstr "" 20236 20237#: app/Services/RelationshipService.php:629 20238msgctxt "spouse’s daughter" 20239msgid "step-daughter" 20240msgstr "" 20241 20242#: app/Services/RelationshipService.php:647 20243msgctxt "wife’s daughter" 20244msgid "step-daughter" 20245msgstr "" 20246 20247#: app/Services/RelationshipService.php:569 20248msgctxt "mother’s husband" 20249msgid "step-father" 20250msgstr "" 20251 20252#: app/Services/RelationshipService.php:543 20253msgctxt "father’s wife" 20254msgid "step-mother" 20255msgstr "" 20256 20257#: app/Services/RelationshipService.php:599 20258msgctxt "parent’s spouse" 20259msgid "step-parent" 20260msgstr "" 20261 20262#: app/Services/RelationshipService.php:827 20263msgctxt "father’s wife’s child" 20264msgid "step-sibling" 20265msgstr "" 20266 20267#: app/Services/RelationshipService.php:875 20268msgctxt "mother’s husband’s child" 20269msgid "step-sibling" 20270msgstr "" 20271 20272#: app/Services/RelationshipService.php:953 20273msgctxt "parent’s spouse’s child" 20274msgid "step-sibling" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Services/RelationshipService.php:829 20278msgctxt "father’s wife’s daughter" 20279msgid "step-sister" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Services/RelationshipService.php:877 20283msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20284msgid "step-sister" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:955 20288msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20289msgid "step-sister" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:559 20293msgctxt "husband’s son" 20294msgid "step-son" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Services/RelationshipService.php:637 20298msgctxt "spouse’s son" 20299msgid "step-son" 20300msgstr "" 20301 20302#: app/Services/RelationshipService.php:657 20303msgctxt "wife’s son" 20304msgid "step-son" 20305msgstr "" 20306 20307#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86 20308msgid "stillborn" 20309msgstr "" 20310 20311#. I18N: Layout option for lists of names 20312#. I18N: An option in a list-box 20313#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 20314#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20315#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20316#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20317#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20318msgid "table" 20319msgstr "" 20320 20321#. I18N: Layout option for lists of names 20322#. I18N: An option in a list-box 20323#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 20324#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20325msgid "tag cloud" 20326msgstr "" 20327 20328#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20329msgid "tenth cousin" 20330msgstr "" 20331 20332#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20333msgctxt "FEMALE" 20334msgid "tenth cousin" 20335msgstr "" 20336 20337#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20338#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20339msgctxt "MALE" 20340msgid "tenth cousin" 20341msgstr "" 20342 20343#. I18N: [you should check that:] ... 20344#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20345msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20346msgstr "" 20347 20348#. I18N: [you should check that:] ... 20349#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20350msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20351msgstr "" 20352 20353#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20354#: app/Services/RelationshipService.php:247 20355msgid "themself" 20356msgstr "" 20357 20358#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20359#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20360#, php-format 20361msgid "third %s" 20362msgstr "" 20363 20364#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20365#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20366#, php-format 20367msgctxt "FEMALE" 20368msgid "third %s" 20369msgstr "" 20370 20371#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20372#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20373#, php-format 20374msgctxt "MALE" 20375msgid "third %s" 20376msgstr "" 20377 20378#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20379msgid "third cousin" 20380msgstr "" 20381 20382#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20383msgctxt "FEMALE" 20384msgid "third cousin" 20385msgstr "" 20386 20387#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20388#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20389msgctxt "MALE" 20390msgid "third cousin" 20391msgstr "" 20392 20393#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20394msgid "thirteenth cousin" 20395msgstr "" 20396 20397#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20398msgctxt "FEMALE" 20399msgid "thirteenth cousin" 20400msgstr "" 20401 20402#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20403#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20404msgctxt "MALE" 20405msgid "thirteenth cousin" 20406msgstr "" 20407 20408#. I18N: layout option for the fan chart 20409#: app/Module/FanChartModule.php:518 20410msgid "three-quarter circle" 20411msgstr "" 20412 20413#. I18N: Gedcom TO dates 20414#: app/Date.php:213 20415#, php-format 20416msgid "to %s" 20417msgstr "" 20418 20419#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20420msgid "twelfth cousin" 20421msgstr "" 20422 20423#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20424msgctxt "FEMALE" 20425msgid "twelfth cousin" 20426msgstr "" 20427 20428#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20429#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20430msgctxt "MALE" 20431msgid "twelfth cousin" 20432msgstr "" 20433 20434#: app/Services/RelationshipService.php:438 20435msgid "twin brother" 20436msgstr "" 20437 20438#: app/Services/RelationshipService.php:480 20439msgid "twin sibling" 20440msgstr "" 20441 20442#: app/Services/RelationshipService.php:459 20443msgid "twin sister" 20444msgstr "" 20445 20446#: app/Services/RelationshipService.php:525 20447msgctxt "father’s brother" 20448msgid "uncle" 20449msgstr "" 20450 20451#: app/Services/RelationshipService.php:823 20452msgctxt "father’s sister’s husband" 20453msgid "uncle" 20454msgstr "" 20455 20456#: app/Services/RelationshipService.php:561 20457msgctxt "mother’s brother" 20458msgid "uncle" 20459msgstr "" 20460 20461#: app/Services/RelationshipService.php:909 20462msgctxt "mother’s sister’s husband" 20463msgid "uncle" 20464msgstr "" 20465 20466#: app/Services/RelationshipService.php:581 20467msgctxt "parent’s brother" 20468msgid "uncle" 20469msgstr "" 20470 20471#: app/Services/RelationshipService.php:951 20472msgctxt "parent’s sister’s husband" 20473msgid "uncle" 20474msgstr "" 20475 20476#: app/Place.php:249 20477msgid "unknown" 20478msgstr "" 20479 20480#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20481msgctxt "unknown family" 20482msgid "unknown" 20483msgstr "" 20484 20485#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20486msgid "unlimited" 20487msgstr "" 20488 20489#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20490#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20491msgid "unreliable evidence" 20492msgstr "" 20493 20494#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20495#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20496#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20497msgid "up" 20498msgstr "" 20499 20500#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20501msgid "update" 20502msgstr "" 20503 20504#. I18N: A button label. 20505#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20506msgid "upload" 20507msgstr "" 20508 20509#. I18N: A button label. 20510#: resources/views/branches-page.phtml:51 20511#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20512#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20513#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20514#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20515#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20516#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20517#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20518#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20519#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20520#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20521#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20522#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20523msgid "view" 20524msgstr "" 20525 20526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20529#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20530#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20531msgid "visitors" 20532msgstr "" 20533 20534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20535#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20536msgctxt "FEMALE" 20537msgid "was born" 20538msgstr "" 20539 20540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20542msgctxt "MALE" 20543msgid "was born" 20544msgstr "" 20545 20546#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20547msgid "webtrees" 20548msgstr "" 20549 20550#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297 20551msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20552msgstr "" 20553 20554#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20555msgid "webtrees does not recognise this file format." 20556msgstr "" 20557 20558#: app/Services/MessageService.php:129 20559msgid "webtrees message" 20560msgstr "" 20561 20562#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20563msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20564msgstr "" 20565 20566#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20567#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20568msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20569msgstr "" 20570 20571#: app/Services/MessageService.php:226 20572msgid "webtrees sends emails with no storage" 20573msgstr "" 20574 20575#: app/Services/RelationshipService.php:391 20576msgid "wife" 20577msgstr "" 20578 20579#. I18N: Name of a theme. 20580#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20581msgid "xenea" 20582msgstr "" 20583 20584#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20585msgid "years" 20586msgstr "" 20587 20588#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20589#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20590#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20591#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20592#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20593#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20594#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20595#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20596#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20597#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20605#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20606#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20607#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20608#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20609#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20610#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20611#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20612#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20613#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20614#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20615#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20616#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20617#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20618#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20625msgid "yes" 20626msgstr "" 20627 20628#. I18N: [you should check that:] ... 20629#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20630msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20631msgstr "" 20632 20633#: app/Services/RelationshipService.php:442 20634msgid "younger brother" 20635msgstr "" 20636 20637#: app/Services/RelationshipService.php:484 20638msgid "younger sibling" 20639msgstr "" 20640 20641#: app/Services/RelationshipService.php:463 20642msgid "younger sister" 20643msgstr "" 20644 20645#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20646#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20647#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20648#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20649#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20650#, php-format 20651msgid "±%s year" 20652msgid_plural "±%s years" 20653msgstr[0] "" 20654msgstr[1] "" 20655 20656#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 20657#, php-format 20658msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20659msgstr "" 20660 20661#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20662#, php-format 20663msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20664msgstr "" 20665 20666#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20667#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20668#: app/Services/MapDataService.php:199 20669#, php-format 20670msgid "“%s” has been deleted." 20671msgstr "“%s” tos dipupus." 20672 20673#. I18N: Description of a “Data fix” module 20674#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20675msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20676msgstr "" 20677 20678#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20679#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20680#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20681msgid "…" 20682msgstr "" 20683 20684#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20685#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20686#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20687#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20688msgctxt "Unknown given name" 20689msgid "…" 20690msgstr "" 20691 20692#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20693#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20694#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20695#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20696#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20697msgctxt "Unknown surname" 20698msgid "…" 20699msgstr "" 20700 20701#, php-format 20702#~ msgid "#%s" 20703#~ msgstr "#%s" 20704 20705#, php-format 20706#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20707#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 20708 20709#, php-format 20710#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20711#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20712 20713#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." 20714#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 20715