1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-07-27 13:45+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "" 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "" 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "" 90msgstr[1] "" 91 92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 93#, php-format 94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 95msgstr "" 96 97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 98#: app/Services/RelationshipService.php:2436 99#, php-format 100msgid "%1$s × %2$s" 101msgstr "" 102 103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 104#: app/Services/RelationshipService.php:2414 105#, php-format 106msgctxt "FEMALE" 107msgid "%1$s × %2$s" 108msgstr "" 109 110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 111#: app/Services/RelationshipService.php:2391 112#, php-format 113msgctxt "MALE" 114msgid "%1$s × %2$s" 115msgstr "" 116 117#. I18N: image dimensions, width × height 118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328 119#, php-format 120msgid "%1$s × %2$s pixels" 121msgstr "" 122 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635 129#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 134#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 135#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 137#, php-format 138msgid "%1$s: %2$s" 139msgstr "" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 143#, php-format 144msgid "%1$s–%2$s" 145msgstr "" 146 147#: app/Services/RelationshipService.php:2204 148#, php-format 149msgid "%1$s’s %2$s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:616 154msgid "%H:%i:%s" 155msgstr "" 156 157#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 158#: app/I18N.php:261 159msgid "%j %F %Y" 160msgstr "" 161 162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 163#, php-format 164msgid "%s BCE" 165msgstr "" 166 167#. I18N: size of file in KB 168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313 169#: app/Services/MediaFileService.php:98 170#, php-format 171msgid "%s KB" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 175#, php-format 176msgid "%s and her ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 180#, php-format 181msgid "%s and his ancestors" 182msgstr "" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 185#, php-format 186msgid "%s and the individuals that reference it." 187msgstr "" 188 189#. I18N: %s is a family (husband + wife) 190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 191#, php-format 192msgid "%s and their children" 193msgstr "" 194 195#. I18N: %s is a family (husband + wife) 196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 197#, php-format 198msgid "%s and their descendants" 199msgstr "" 200 201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 202#, php-format 203msgid "%s anonymous signed-in user" 204msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 205msgstr[0] "" 206msgstr[1] "" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:19 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "" 217 218#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 221#, php-format 222msgid "%s day" 223msgid_plural "%s days" 224msgstr[0] "" 225msgstr[1] "" 226 227#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 230#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 231#, php-format 232msgid "%s does not exist." 233msgstr "" 234 235#: resources/views/calendar-list.phtml:23 236#, php-format 237msgid "%s family" 238msgid_plural "%s families" 239msgstr[0] "" 240 241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 243#, php-format 244msgid "%s family has been updated." 245msgid_plural "%s families have been updated." 246msgstr[0] "" 247msgstr[1] "" 248 249#: resources/views/admin/locations.phtml:109 250#, php-format 251msgid "%s family tree" 252msgid_plural "%s family trees" 253msgstr[0] "%s silsilah kulawargi" 254 255#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 256#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 257#, php-format 258msgid "%s grandchild" 259msgid_plural "%s grandchildren" 260msgstr[0] "" 261 262#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 263#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 264#: resources/views/calendar-list.phtml:18 265#, php-format 266msgid "%s individual" 267msgid_plural "%s individuals" 268msgstr[0] "" 269msgstr[1] "" 270 271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 274#, php-format 275msgid "%s individual has been updated." 276msgid_plural "%s individuals have been updated." 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 281#, php-format 282msgid "%s message" 283msgid_plural "%s messages" 284msgstr[0] "" 285msgstr[1] "" 286 287#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 288#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 289#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 291#, php-format 292msgid "%s month" 293msgid_plural "%s months" 294msgstr[0] "" 295msgstr[1] "" 296 297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 298#, php-format 299msgid "%s note has been updated." 300msgid_plural "%s notes have been updated." 301msgstr[0] "" 302msgstr[1] "" 303 304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 306#, php-format 307msgid "%s occurs too many times." 308msgstr "" 309 310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 311#: app/Services/RelationshipService.php:2151 312#, php-format 313msgid "%s once removed ascending" 314msgstr "" 315 316#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 317#: app/Services/RelationshipService.php:2156 318#, php-format 319msgid "%s once removed descending" 320msgstr "" 321 322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 323#, php-format 324msgid "%s repository has been updated." 325msgid_plural "%s repositories have been updated." 326msgstr[0] "" 327msgstr[1] "" 328 329#. I18N: %s is a person's name 330#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 331#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 332#, php-format 333msgid "%s sent you the following message." 334msgstr "" 335 336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 337#, php-format 338msgid "%s signed-in user" 339msgid_plural "%s signed-in users" 340msgstr[0] "" 341msgstr[1] "" 342 343#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 344#, php-format 345msgid "%s source has been updated." 346msgid_plural "%s sources have been updated." 347msgstr[0] "" 348msgstr[1] "" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Services/RelationshipService.php:2169 352#, php-format 353msgid "%s three times removed ascending" 354msgstr "" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Services/RelationshipService.php:2174 358#, php-format 359msgid "%s three times removed descending" 360msgstr "" 361 362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 363#: app/Services/RelationshipService.php:2160 364#, php-format 365msgid "%s twice removed ascending" 366msgstr "" 367 368#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 369#: app/Services/RelationshipService.php:2165 370#, php-format 371msgid "%s twice removed descending" 372msgstr "" 373 374#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 375#, php-format 376msgid "%s week" 377msgid_plural "%s weeks" 378msgstr[0] "" 379msgstr[1] "" 380 381#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 382#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 387#, php-format 388msgid "%s year" 389msgid_plural "%s years" 390msgstr[0] "" 391msgstr[1] "" 392 393#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 395#, php-format 396msgid "%s year anniversary" 397msgstr "" 398 399#: app/Services/RelationshipService.php:2354 400#, php-format 401msgid "%s × cousin" 402msgstr "" 403 404#: app/Services/RelationshipService.php:2318 405#, php-format 406msgctxt "FEMALE" 407msgid "%s × cousin" 408msgstr "" 409 410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 411#: app/Services/RelationshipService.php:2281 412#, php-format 413msgctxt "MALE" 414msgid "%s × cousin" 415msgstr "" 416 417#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 418#: app/Date/JulianDate.php:98 419#, php-format 420msgid "%s BCE" 421msgstr "" 422 423#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 424#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 425#, php-format 426msgid "%s CE" 427msgstr "" 428 429#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 430#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 431#, php-format 432msgid "%s+" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 436#, php-format 437msgid "%s, her ancestors and their families" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 441#, php-format 442msgid "%s, her parents and siblings" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 446#, php-format 447msgid "%s, her spouses and children" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 451#, php-format 452msgid "%s, her spouses and descendants" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 456#, php-format 457msgid "%s, his ancestors and their families" 458msgstr "" 459 460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 461#, php-format 462msgid "%s, his parents and siblings" 463msgstr "" 464 465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 466#, php-format 467msgid "%s, his spouses and children" 468msgstr "" 469 470#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 471#, php-format 472msgid "%s, his spouses and descendants" 473msgstr "" 474 475#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 476#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 477#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 478msgid "<select>" 479msgstr "" 480 481#: resources/views/fact-date.phtml:120 482#, php-format 483msgid "(%s after death)" 484msgstr "" 485 486#. I18N: The current age of a living individual 487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 488#, php-format 489msgid "(age %s)" 490msgstr "" 491 492#. I18N: The age of an individual at a given date 493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 494#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 495#: resources/views/fact-date.phtml:102 496#, php-format 497msgid "(aged %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: The age of an individual at a given date 501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 503#: resources/views/fact-date.phtml:98 504#, php-format 505msgctxt "Female" 506msgid "(aged %s)" 507msgstr "" 508 509#. I18N: The age of an individual at a given date 510#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 511#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 512#: resources/views/fact-date.phtml:94 513#, php-format 514msgctxt "Male" 515msgid "(aged %s)" 516msgstr "" 517 518#. I18N: %s is a number 519#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 520#, php-format 521msgid "(filtered from %s total entries)" 522msgstr "" 523 524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 526msgid "(includes media files)" 527msgstr "" 528 529#: resources/views/fact-date.phtml:116 530msgid "(on the date of death)" 531msgstr "" 532 533#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 534#: app/I18N.php:334 535msgid ", " 536msgstr "" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "10th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "11th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "12th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "13th" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "14th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "15th" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "16th" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "17th" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "18th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "19th" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "1st" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "20th" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "21st" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "2nd" 606msgstr "" 607 608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 609msgctxt "CENTURY" 610msgid "3rd" 611msgstr "" 612 613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 614msgctxt "CENTURY" 615msgid "4th" 616msgstr "" 617 618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 619msgctxt "CENTURY" 620msgid "5th" 621msgstr "" 622 623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 624msgctxt "CENTURY" 625msgid "6th" 626msgstr "" 627 628#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 629msgctxt "CENTURY" 630msgid "7th" 631msgstr "" 632 633#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 634msgctxt "CENTURY" 635msgid "8th" 636msgstr "" 637 638#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 639msgctxt "CENTURY" 640msgid "9th" 641msgstr "" 642 643#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 644#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 645msgid "<default theme>" 646msgstr "" 647 648#: resources/views/register-page.phtml:26 649msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 650msgstr "" 651 652#. I18N: URL = web address 653#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 654msgid "A URL" 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 658#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 659msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 663#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 664msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 668#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 669msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 673#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 674msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 678#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 679msgid "A chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 684msgid "A chart of an individual’s descendants." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 688#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 689msgid "A chart of individuals’ lifespans." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 693msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 694msgstr "" 695 696#. I18N: Description of a “Data fix” module 697#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 698msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 699msgstr "" 700 701#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 702#: app/Module/FanChartModule.php:149 703msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 704msgstr "" 705 706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86 711msgid "A file on the server" 712msgstr "" 713 714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 719msgid "A file on your computer" 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “My page” module 723#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 724msgid "A greeting message and useful links for a user." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Home page” module 728#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 729msgid "A greeting message for site visitors." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Contact information” module 733#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 734msgid "A link to the site contacts." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “webtrees” module 738#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 739msgid "A link to the webtrees home page." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Branches” module 743#: app/Module/BranchesListModule.php:112 744msgid "A list of branches of a family." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Pending changes” module 748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 749msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Families” module 753#: app/Module/FamilyListModule.php:54 754msgid "A list of families." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “FAQ” module 758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 759msgid "A list of frequently asked questions and answers." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Individuals” module 763#: app/Module/IndividualListModule.php:105 764msgid "A list of individuals." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Locations” module 768#: app/Module/LocationListModule.php:78 769msgid "A list of locations." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Media objects” module 773#: app/Module/MediaListModule.php:98 774msgid "A list of media objects." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Recent changes” module 778#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 779msgid "A list of records that have been updated recently." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Repositories” module 783#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 784msgid "A list of repositories." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Shared notes” module 788#: app/Module/NoteListModule.php:75 789msgid "A list of shared notes." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Sources” module 793#: app/Module/SourceListModule.php:77 794msgid "A list of sources." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “Submitters” module 798#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 799msgid "A list of submitters." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of “Research tasks” module 803#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84 804msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 808#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 809msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “On this day” module 813#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 814msgid "A list of the anniversaries that occur today." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 818#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 819msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Top given names” module 823#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 824msgid "A list of the most popular given names." 825msgstr "" 826 827#. I18N: Description of the “Top surnames” module 828#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 829msgid "A list of the most popular surnames." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 833#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 834msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 835msgstr "" 836 837#. I18N: Description of the “Who is online” module 838#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 839msgid "A list of users and visitors who are currently online." 840msgstr "" 841 842#: resources/views/help/media-object.phtml:8 843msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 844msgstr "" 845 846#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 847#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 848#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 849#, php-format 850msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 851msgstr "" 852 853#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 854#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 856#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 857#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 858#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 859msgid "A new version of webtrees is available." 860msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 861 862#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 863#, php-format 864msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 865msgstr "" 866 867#. I18N: Description of the “Journal” module 868#: app/Module/UserJournalModule.php:66 869msgid "A private area to record notes or keep a journal." 870msgstr "" 871 872#. I18N: %s is a server name/URL 873#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 874#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 875#, php-format 876msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 877msgstr "" 878 879#. I18N: Description of the “Pedigree” module 880#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 882msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 883msgstr "" 884 885#. I18N: Description of the “Ancestors” module 886#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 888msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Descendants” module 892#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 894msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Individual” module 898#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 900msgid "A report of an individual’s details." 901msgstr "" 902 903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 904msgid "A report of facts which are supported by a given source." 905msgstr "" 906 907#. I18N: Description of the “Family” module 908#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 909#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 910msgid "A report of family members and their details." 911msgstr "" 912 913#. I18N: Description of the “Deaths” module 914#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 915msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Occupations” module 919#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 920#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 921msgid "A report of individuals who had a given occupation." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Births” module 925#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 926msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 930#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 931#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 932msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Marriages” module 936#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 937#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 938msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 939msgstr "" 940 941#. I18N: Description of the “Changes” module 942#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 943#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 944msgid "A report of recent and pending changes." 945msgstr "" 946 947#. I18N: Description of the “Related families” 948#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 949#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 950msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Related individuals” module 954#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 955#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 956msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Source” module 960#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 961msgid "A report of the information provided by a source." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Missing data” 965#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 966#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 967msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 971#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 973msgid "A report of vital records for a given date or place." 974msgstr "" 975 976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 977msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Family navigator” module 981#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 982msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Extra information” module 986#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 987msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Descendants” module 991#: app/Module/DescendancyModule.php:71 992msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Families” module 996#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 997msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 1002msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “Media” module 1006#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1007msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1008msgstr "" 1009 1010#. I18N: Description of the “Notes” module 1011#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1012msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1013msgstr "" 1014 1015#. I18N: Description of the “Sources” module 1016#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1017msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1018msgstr "" 1019 1020#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1021#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1022msgid "A timeline displaying individual events." 1023msgstr "" 1024 1025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1026msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1027msgstr "" 1028 1029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1031#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1032#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1034#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1045msgctxt "paper size" 1046msgid "A3" 1047msgstr "" 1048 1049#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1050#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1051#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1052#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1053#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1054#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1055#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1059#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1062#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1064#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1065msgctxt "paper size" 1066msgid "A4" 1067msgstr "" 1068 1069#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1070#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1071#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1072#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1073#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1074msgid "API key" 1075msgstr "" 1076 1077#. I18N: Location of an LDS church temple 1078#: app/Elements/TempleCode.php:53 1079msgid "Aba, Nigeria" 1080msgstr "" 1081 1082#: app/Date/JalaliDate.php:280 1083msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1084msgid "Aban" 1085msgstr "" 1086 1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1088#: app/Date/JalaliDate.php:153 1089msgctxt "GENITIVE" 1090msgid "Aban" 1091msgstr "" 1092 1093#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1094#: app/Date/JalaliDate.php:243 1095msgctxt "INSTRUMENTAL" 1096msgid "Aban" 1097msgstr "" 1098 1099#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1100#: app/Date/JalaliDate.php:198 1101msgctxt "LOCATIVE" 1102msgid "Aban" 1103msgstr "" 1104 1105#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1106#: app/Date/JalaliDate.php:108 1107msgctxt "NOMINATIVE" 1108msgid "Aban" 1109msgstr "" 1110 1111#. I18N: A configuration setting 1112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 1115msgid "Abbreviate place names" 1116msgstr "" 1117 1118#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1422 app/Gedcom.php:1594 1119#: app/Gedcom.php:1849 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1120#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1121msgid "Abbreviation" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1125#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1126msgid "Accept" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1130msgid "Accept all changes" 1131msgstr "" 1132 1133#: resources/views/admin/components.phtml:41 1134#: resources/views/admin/components.phtml:104 1135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1136msgid "Access level" 1137msgstr "" 1138 1139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1140msgid "Access to family trees" 1141msgstr "" 1142 1143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1144msgid "Account approval and email verification" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: Location of an LDS church temple 1148#: app/Elements/TempleCode.php:54 1149msgid "Accra, Ghana" 1150msgstr "" 1151 1152#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1153msgid "Action" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:205 1158msgctxt "GENITIVE" 1159msgid "Adar" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:309 1164msgctxt "INSTRUMENTAL" 1165msgid "Adar" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:257 1170msgctxt "LOCATIVE" 1171msgid "Adar" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:153 1176msgctxt "NOMINATIVE" 1177msgid "Adar" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:203 1182msgctxt "GENITIVE" 1183msgid "Adar I" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:307 1188msgctxt "INSTRUMENTAL" 1189msgid "Adar I" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:255 1194msgctxt "LOCATIVE" 1195msgid "Adar I" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:151 1200msgctxt "NOMINATIVE" 1201msgid "Adar I" 1202msgstr "" 1203 1204#. I18N: a month in the Jewish calendar 1205#: app/Date/JewishDate.php:223 1206msgctxt "GENITIVE" 1207msgid "Adar II" 1208msgstr "" 1209 1210#. I18N: a month in the Jewish calendar 1211#: app/Date/JewishDate.php:327 1212msgctxt "INSTRUMENTAL" 1213msgid "Adar II" 1214msgstr "" 1215 1216#. I18N: a month in the Jewish calendar 1217#: app/Date/JewishDate.php:275 1218msgctxt "LOCATIVE" 1219msgid "Adar II" 1220msgstr "" 1221 1222#. I18N: a month in the Jewish calendar 1223#: app/Date/JewishDate.php:171 1224msgctxt "NOMINATIVE" 1225msgid "Adar II" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1230msgid "Add" 1231msgstr "" 1232 1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1241#, php-format 1242msgid "Add %s to the clippings cart" 1243msgstr "" 1244 1245#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1246msgid "Add a brother" 1247msgstr "" 1248 1249#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1250#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1251#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1252msgid "Add a child" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1256#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1257msgid "Add a child to create a one-parent family" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1261#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1262#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1263msgid "Add a daughter" 1264msgstr "" 1265 1266#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1267#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1268#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1269msgid "Add a fact" 1270msgstr "" 1271 1272#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1273#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1274#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1276msgid "Add a father" 1277msgstr "" 1278 1279#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1280#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1281msgid "Add a favorite" 1282msgstr "" 1283 1284#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1285#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1286#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1287#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1288#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1290msgid "Add a husband" 1291msgstr "" 1292 1293#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1294#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1295msgid "Add a husband using an existing individual" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1299msgid "Add a journal entry" 1300msgstr "" 1301 1302#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1303#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1304#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1305msgid "Add a media file" 1306msgstr "" 1307 1308#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1309#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1310#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1311msgid "Add a media object" 1312msgstr "" 1313 1314#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1315#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1316#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1317#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1318msgid "Add a mother" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1322msgid "Add a name" 1323msgstr "" 1324 1325#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1326msgid "Add a news article" 1327msgstr "" 1328 1329#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1330msgid "Add a note" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1334msgid "Add a sibling" 1335msgstr "" 1336 1337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1338msgid "Add a sister" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1342#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1343#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1344msgid "Add a son" 1345msgstr "" 1346 1347#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1348msgid "Add a source citation" 1349msgstr "" 1350 1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1352msgid "Add a spouse" 1353msgstr "" 1354 1355#: app/Module/StoriesModule.php:292 1356#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1357#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1358msgid "Add a story" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1363msgid "Add a user" 1364msgstr "" 1365 1366#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1367#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1368#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1369#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1371#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1372msgid "Add a wife" 1373msgstr "" 1374 1375#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1376#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1377msgid "Add a wife using an existing individual" 1378msgstr "" 1379 1380#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1381#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1382#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1383msgid "Add an FAQ" 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1387msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1391msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1395msgid "Add from clipboard" 1396msgstr "" 1397 1398#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1399msgid "Add historic events to an individual’s page." 1400msgstr "" 1401 1402#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1403msgid "Add individuals" 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1407msgid "Add marriage details" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: Name of a module 1411#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1412msgid "Add missing death records" 1413msgstr "" 1414 1415#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1416msgid "Add more blocks from the following list." 1417msgstr "" 1418 1419#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1420msgid "Add more fields" 1421msgstr "" 1422 1423#. I18N: Description of the “Stories” module 1424#: app/Module/StoriesModule.php:75 1425msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1426msgstr "" 1427 1428#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1429msgid "Add new, and update existing records" 1430msgstr "" 1431 1432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1433msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1437#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1438msgid "Add styling and scripts to every page." 1439msgstr "" 1440 1441#. I18N: A configuration setting 1442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1443msgid "Add to TITLE header tag" 1444msgstr "" 1445 1446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1447#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1448msgid "Add to the clippings cart" 1449msgstr "" 1450 1451#. I18N: A configuration setting 1452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1453msgid "Add unique identifiers" 1454msgstr "" 1455 1456#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1457msgid "Add unlinked records" 1458msgstr "" 1459 1460#. I18N: Description of the “HTML” module 1461#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1462msgid "Add your own text and graphics." 1463msgstr "" 1464 1465#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1466msgid "Add/edit a journal/news entry" 1467msgstr "" 1468 1469#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 1470#: app/Gedcom.php:1537 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1546 1471#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1566 app/Gedcom.php:1568 1472#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1579 app/Gedcom.php:1580 1473msgid "Additional information" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 1477#: app/Gedcom.php:858 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1404 1478#: app/Gedcom.php:1761 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1479#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1480#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1481msgid "Address" 1482msgstr "" 1483 1484#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 1485#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1762 1486msgid "Address line 1" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813 1490#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1763 1491msgid "Address line 2" 1492msgstr "" 1493 1494#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 1495#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:1407 1496msgid "Address line 3" 1497msgstr "" 1498 1499#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1500msgid "Addresses" 1501msgstr "" 1502 1503#. I18N: Location of an LDS church temple 1504#: app/Elements/TempleCode.php:55 1505msgid "Adelaide, Australia" 1506msgstr "" 1507 1508#: app/Gedcom.php:1444 1509msgid "Administrative ID" 1510msgstr "" 1511 1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1514msgid "Administrator" 1515msgstr "" 1516 1517#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1518msgid "Administrator account" 1519msgstr "" 1520 1521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1522msgid "Administrator comments on user" 1523msgstr "" 1524 1525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1526msgid "Administrators" 1527msgstr "Kuncén" 1528 1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1530msgctxt "Female pedigree" 1531msgid "Adopted" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1535msgctxt "Male pedigree" 1536msgid "Adopted" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1540msgctxt "Pedigree" 1541msgid "Adopted" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1545msgid "Adopted by both parents" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1119 1549msgid "Adopted by father" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1120 1553msgid "Adopted by mother" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1758 1557msgid "Adopted name" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:584 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1562msgid "Adoption" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1566msgid "Adoption of a brother" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1570msgid "Adoption of a child" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1574msgid "Adoption of a daughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1580msgid "Adoption of a grandchild" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1584msgid "Adoption of a granddaughter" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1588msgctxt "daughter’s daughter" 1589msgid "Adoption of a granddaughter" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1593msgctxt "son’s daughter" 1594msgid "Adoption of a granddaughter" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1598msgid "Adoption of a grandson" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1602msgctxt "daughter’s son" 1603msgid "Adoption of a grandson" 1604msgstr "" 1605 1606#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1607msgctxt "son’s son" 1608msgid "Adoption of a grandson" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1612msgid "Adoption of a half-brother" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1616msgid "Adoption of a half-sibling" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1620msgid "Adoption of a half-sister" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1624msgid "Adoption of a sibling" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1628msgid "Adoption of a sister" 1629msgstr "" 1630 1631#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1632msgid "Adoption of a son" 1633msgstr "" 1634 1635#: app/Gedcom.php:583 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1636msgid "Adoptive parents" 1637msgstr "" 1638 1639#: app/Gedcom.php:628 1640msgid "Adult christening" 1641msgstr "" 1642 1643#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1644#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1645msgid "Advanced search" 1646msgstr "" 1647 1648#. I18N: Name of a country or state 1649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1650msgid "Afghanistan" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1654msgid "Africa" 1655msgstr "" 1656 1657#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1658msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1659msgstr "" 1660 1661#: app/Gedcom.php:548 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1662#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1663#: resources/views/fact-date.phtml:137 1664#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1671msgid "Age" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1675msgid "Age at birth of child" 1676msgstr "" 1677 1678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1679msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1683msgid "Age between husband and wife" 1684msgstr "" 1685 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1687msgid "Age between siblings" 1688msgstr "" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1691msgid "Age between wife and husband" 1692msgstr "" 1693 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1695msgid "Age difference" 1696msgstr "" 1697 1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1700msgid "Age in year of first marriage" 1701msgstr "" 1702 1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1708msgid "Age in year of marriage" 1709msgstr "" 1710 1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1714msgid "Age interval" 1715msgstr "" 1716 1717#. I18N: A configuration setting 1718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1719msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1720msgstr "" 1721 1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492 1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534 1724msgid "Age related to death year" 1725msgstr "" 1726 1727#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1403 1728msgid "Agency" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Name of a country or state 1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1733msgid "Aland Islands" 1734msgstr "" 1735 1736#. I18N: Name of a country or state 1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1738msgid "Albania" 1739msgstr "" 1740 1741#. I18N: Name of a module 1742#: app/Gedcom.php:1163 app/Module/AlbumModule.php:42 1743msgid "Album" 1744msgstr "" 1745 1746#. I18N: Location of an LDS church temple 1747#: app/Elements/TempleCode.php:57 1748msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1749msgstr "" 1750 1751#. I18N: Name of a country or state 1752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1753msgid "Algeria" 1754msgstr "" 1755 1756#: app/Gedcom.php:587 1757msgid "Alias" 1758msgstr "" 1759 1760#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 1761msgid "Alive" 1762msgstr "" 1763 1764#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1765#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1766#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1767#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1768#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1769#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1770#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1771#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1775#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1776#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1787msgid "All" 1788msgstr "" 1789 1790#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1792msgid "All facts and events" 1793msgstr "" 1794 1795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 1796msgid "All fields must be completed." 1797msgstr "" 1798 1799#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1800#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1801msgid "All individuals" 1802msgstr "" 1803 1804#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1805#: resources/views/admin/components.phtml:28 1806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1807msgid "All modules" 1808msgstr "" 1809 1810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1812msgid "All records" 1813msgstr "" 1814 1815#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1816#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1817msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1818msgstr "" 1819 1820#. I18N: A configuration setting 1821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 1822msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: A configuration setting 1826#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1827msgid "Allow visitors to request a new user account" 1828msgstr "" 1829 1830#: app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1239 1831#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1486 app/Gedcom.php:1581 1832#: app/Gedcom.php:1759 app/Gedcom.php:1760 1833msgid "Also known as" 1834msgstr "" 1835 1836#: app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1555 1837msgid "Alternative place name" 1838msgstr "" 1839 1840#: app/Gedcom.php:1035 1841msgid "Alternative spelling of surname" 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: Name of a country or state 1845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1846msgid "American Samoa" 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1850#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1851msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1852msgstr "" 1853 1854#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1855msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1856msgstr "" 1857 1858#. I18N: Description of the “Album” module 1859#: app/Module/AlbumModule.php:53 1860msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1861msgstr "" 1862 1863#. I18N: Description of the “Charts” module 1864#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1865msgid "An alternative way to display charts." 1866msgstr "" 1867 1868#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1869#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1870msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Description of the “Theme change” module 1874#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1875msgid "An alternative way to select a new theme." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “Sign in” module 1879#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1880msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1884#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1885msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1886msgstr "" 1887 1888#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1889msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1890msgstr "" 1891 1892#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1893#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1894msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1895msgstr "" 1896 1897#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1898#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1899msgid "An unexpected database error occurred." 1900msgstr "" 1901 1902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1903msgid "An upgrade is available." 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: Name of a module/report 1907#. I18N: Name of a module/chart 1908#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1909#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1911msgid "Ancestors" 1912msgstr "" 1913 1914#: app/Gedcom.php:588 1915msgid "Ancestors interest" 1916msgstr "" 1917 1918#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1919msgid "Ancestors of " 1920msgstr "" 1921 1922#. I18N: %s is an individual’s name 1923#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1924#, php-format 1925msgid "Ancestors of %s" 1926msgstr "" 1927 1928#: app/Gedcom.php:586 1929msgid "Ancestral file number" 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: GEDCOM tag _APID 1933#: app/Gedcom.php:1063 1934msgid "Ancestry PID" 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: GEDCOM tag _APID 1938#: app/Gedcom.php:1237 1939msgid "Ancestry.com source identifier" 1940msgstr "" 1941 1942#. I18N: Location of an LDS church temple 1943#: app/Elements/TempleCode.php:58 1944msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1945msgstr "" 1946 1947#. I18N: Name of a country or state 1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1949msgid "Andorra" 1950msgstr "" 1951 1952#. I18N: Name of a country or state 1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1954msgid "Angola" 1955msgstr "" 1956 1957#. I18N: Name of a country or state 1958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1959msgid "Anguilla" 1960msgstr "" 1961 1962#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1963#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 1964#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1965#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258 1966#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1967#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1968msgid "Anniversary" 1969msgstr "" 1970 1971#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1972msgid "Anniversary calendar" 1973msgstr "" 1974 1975#: app/Gedcom.php:451 1976msgid "Annulment" 1977msgstr "" 1978 1979#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1980msgid "Answer" 1981msgstr "" 1982 1983#. I18N: Name of a country or state 1984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1985msgid "Antarctica" 1986msgstr "" 1987 1988#. I18N: Name of a country or state 1989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1990msgid "Antigua and Barbuda" 1991msgstr "" 1992 1993#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1994msgid "Anyone with a user account can access this website." 1995msgstr "" 1996 1997#. I18N: Location of an LDS church temple 1998#: app/Elements/TempleCode.php:59 1999msgid "Apia, Samoa" 2000msgstr "" 2001 2002#: app/Gedcom.php:518 2003msgid "Application ID" 2004msgstr "" 2005 2006#: app/Gedcom.php:535 2007msgid "Application name" 2008msgstr "" 2009 2010#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 2011msgid "Apply privacy settings" 2012msgstr "" 2013 2014#. I18N: Label for checkbox 2015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755 2016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2017msgid "Apply these preferences to all family trees" 2018msgstr "" 2019 2020#. I18N: Label for checkbox 2021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 2022#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2023msgid "Apply these preferences to new family trees" 2024msgstr "" 2025 2026#: resources/views/admin/users.phtml:35 2027msgid "Approved" 2028msgstr "" 2029 2030#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2031msgid "Approved by administrator" 2032msgstr "" 2033 2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2035msgctxt "Abbreviation for April" 2036msgid "Apr" 2037msgstr "" 2038 2039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2040msgctxt "GENITIVE" 2041msgid "April" 2042msgstr "" 2043 2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2045msgctxt "INSTRUMENTAL" 2046msgid "April" 2047msgstr "" 2048 2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2050msgctxt "LOCATIVE" 2051msgid "April" 2052msgstr "" 2053 2054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2055#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2056#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2057msgctxt "NOMINATIVE" 2058msgid "April" 2059msgstr "" 2060 2061#. I18N: The name of a colour-scheme 2062#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2063msgid "Aqua Marine" 2064msgstr "" 2065 2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2067#, php-format 2068msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2069msgstr "" 2070 2071#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2072#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2073msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2074msgstr "" 2075 2076#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2077#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2078msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2079msgstr "" 2080 2081#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2082#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2083#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2084#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2085#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2086#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2087#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2088#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2089#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2090#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2091#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2092#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2093#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2094#, php-format 2095msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2096msgstr "" 2097 2098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2099msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2100msgstr "" 2101 2102#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2103msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2104msgstr "" 2105 2106#. I18N: Name of a country or state 2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2108msgid "Argentina" 2109msgstr "" 2110 2111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2112#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2113#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2114#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2116#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2117#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2123#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2124#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2125#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2127msgctxt "font name" 2128msgid "Arial" 2129msgstr "" 2130 2131#. I18N: Name of a country or state 2132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2133msgid "Armenia" 2134msgstr "" 2135 2136#. I18N: Name of a country or state 2137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2138msgid "Aruba" 2139msgstr "" 2140 2141#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2142msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2143msgstr "" 2144 2145#. I18N: The name of a colour-scheme 2146#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2147msgid "Ash" 2148msgstr "" 2149 2150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2151msgid "Asia" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:919 app/Gedcom.php:933 2155#: app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1298 2156#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1570 2157#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1876 app/Gedcom.php:1890 2158#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2159#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2160msgid "Associate" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2164msgid "Associate events with this source" 2165msgstr "" 2166 2167#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2168msgid "Associated events" 2169msgstr "" 2170 2171#. I18N: Location of an LDS church temple 2172#: app/Elements/TempleCode.php:61 2173msgid "Asuncion, Paraguay" 2174msgstr "" 2175 2176#. I18N: Name of a country or state 2177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2178msgid "At sea" 2179msgstr "" 2180 2181#. I18N: Location of an LDS church temple 2182#: app/Elements/TempleCode.php:62 2183msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2187msgid "Attendant" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2191msgctxt "FEMALE" 2192msgid "Attendant" 2193msgstr "" 2194 2195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2196msgctxt "MALE" 2197msgid "Attendant" 2198msgstr "" 2199 2200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2201msgid "Attending" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2205msgctxt "FEMALE" 2206msgid "Attending" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2210msgctxt "MALE" 2211msgid "Attending" 2212msgstr "" 2213 2214#. I18N: Type of media object 2215#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1715 2216msgid "Audio" 2217msgstr "" 2218 2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2220msgctxt "Abbreviation for August" 2221msgid "Aug" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2225msgctxt "GENITIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2230msgctxt "INSTRUMENTAL" 2231msgid "August" 2232msgstr "" 2233 2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2235msgctxt "LOCATIVE" 2236msgid "August" 2237msgstr "" 2238 2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2242msgctxt "NOMINATIVE" 2243msgid "August" 2244msgstr "" 2245 2246#. I18N: Name of a country or state 2247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2248msgid "Australia" 2249msgstr "" 2250 2251#. I18N: Name of a country or state 2252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2253msgid "Austria" 2254msgstr "" 2255 2256#: app/Gedcom.php:834 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2257#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2258msgid "Author" 2259msgstr "" 2260 2261#: app/Gedcom.php:1786 app/Gedcom.php:1792 app/Gedcom.php:1798 2262#: app/Gedcom.php:1799 app/Gedcom.php:1801 app/Gedcom.php:1802 2263#: app/Gedcom.php:1873 app/Gedcom.php:1889 app/Gedcom.php:1903 2264#: app/Gedcom.php:1905 app/Gedcom.php:1907 app/Gedcom.php:1909 2265#: app/Gedcom.php:1911 app/Gedcom.php:1913 2266msgid "Author of last change" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: Automatic suggestions when you type 2270#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2272msgid "Autocomplete" 2273msgstr "" 2274 2275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2276msgid "Automatically accept changes made by this user" 2277msgstr "" 2278 2279#. I18N: A configuration setting 2280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 2281msgid "Automatically expand notes" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: A configuration setting 2285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 2286msgid "Automatically expand sources" 2287msgstr "" 2288 2289#. I18N: a month in the Jewish calendar 2290#: app/Date/JewishDate.php:215 2291msgctxt "GENITIVE" 2292msgid "Av" 2293msgstr "" 2294 2295#. I18N: a month in the Jewish calendar 2296#: app/Date/JewishDate.php:319 2297msgctxt "INSTRUMENTAL" 2298msgid "Av" 2299msgstr "" 2300 2301#. I18N: a month in the Jewish calendar 2302#: app/Date/JewishDate.php:267 2303msgctxt "LOCATIVE" 2304msgid "Av" 2305msgstr "" 2306 2307#. I18N: a month in the Jewish calendar 2308#: app/Date/JewishDate.php:163 2309msgctxt "NOMINATIVE" 2310msgid "Av" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2315#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 2316#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2317msgid "Average age" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2321#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2323#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2324#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2325#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2326#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2327msgid "Average age at death" 2328msgstr "" 2329 2330#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2331msgid "Average age at marriage" 2332msgstr "" 2333 2334#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2335msgid "Average age in century of marriage" 2336msgstr "" 2337 2338#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2339msgid "Average age related to death century" 2340msgstr "" 2341 2342#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2343msgid "Average number" 2344msgstr "" 2345 2346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2350#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2351msgid "Average number of children per family" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2355#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2357msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2358msgstr "" 2359 2360#: app/Date/JalaliDate.php:281 2361msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2362msgid "Azar" 2363msgstr "" 2364 2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2366#: app/Date/JalaliDate.php:155 2367msgctxt "GENITIVE" 2368msgid "Azar" 2369msgstr "" 2370 2371#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2372#: app/Date/JalaliDate.php:245 2373msgctxt "INSTRUMENTAL" 2374msgid "Azar" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2378#: app/Date/JalaliDate.php:200 2379msgctxt "LOCATIVE" 2380msgid "Azar" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2384#: app/Date/JalaliDate.php:110 2385msgctxt "NOMINATIVE" 2386msgid "Azar" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: Name of a country or state 2390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2391msgid "Azerbaijan" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: Name of a country or state 2395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2396msgid "Azores" 2397msgstr "" 2398 2399#: app/Date/JalaliDate.php:283 2400msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2401msgid "Bah" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: Name of a country or state 2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2406msgid "Bahamas" 2407msgstr "" 2408 2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2410#: app/Date/JalaliDate.php:159 2411msgctxt "GENITIVE" 2412msgid "Bahman" 2413msgstr "" 2414 2415#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2416#: app/Date/JalaliDate.php:249 2417msgctxt "INSTRUMENTAL" 2418msgid "Bahman" 2419msgstr "" 2420 2421#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2422#: app/Date/JalaliDate.php:204 2423msgctxt "LOCATIVE" 2424msgid "Bahman" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2428#: app/Date/JalaliDate.php:114 2429msgctxt "NOMINATIVE" 2430msgid "Bahman" 2431msgstr "" 2432 2433#. I18N: Name of a country or state 2434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2435msgid "Bahrain" 2436msgstr "" 2437 2438#. I18N: Name of a country or state 2439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2440msgid "Bangladesh" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Gedcom.php:597 resources/views/calendar-page.phtml:187 2444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2445msgid "Baptism" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2449msgid "Baptism of a brother" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2453msgid "Baptism of a child" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2457msgid "Baptism of a daughter" 2458msgstr "" 2459 2460#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2464#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2465msgid "Baptism of a grandchild" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2469msgid "Baptism of a granddaughter" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2473msgctxt "daughter’s daughter" 2474msgid "Baptism of a granddaughter" 2475msgstr "" 2476 2477#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2478msgctxt "son’s daughter" 2479msgid "Baptism of a granddaughter" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2483msgid "Baptism of a grandson" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2487msgctxt "daughter’s son" 2488msgid "Baptism of a grandson" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2492msgctxt "son’s son" 2493msgid "Baptism of a grandson" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2497msgid "Baptism of a half-brother" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2501msgid "Baptism of a half-sibling" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2505msgid "Baptism of a half-sister" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2509msgid "Baptism of a sibling" 2510msgstr "" 2511 2512#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2513msgid "Baptism of a sister" 2514msgstr "" 2515 2516#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2517msgid "Baptism of a son" 2518msgstr "" 2519 2520#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2521msgid "Bar mitzvah" 2522msgstr "" 2523 2524#. I18N: Name of a country or state 2525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2526msgid "Barbados" 2527msgstr "" 2528 2529#: app/Gedcom.php:1319 2530msgid "Base GEDCOM tag" 2531msgstr "" 2532 2533#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2534msgid "Bat mitzvah" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Location of an LDS church temple 2538#: app/Elements/TempleCode.php:73 2539msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2540msgstr "" 2541 2542#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2543msgid "Begins with" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: Name of a country or state 2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2548msgid "Belarus" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: The name of a colour-scheme 2552#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2553msgid "Belgian Chocolate" 2554msgstr "" 2555 2556#. I18N: Name of a country or state 2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2558msgid "Belgium" 2559msgstr "" 2560 2561#. I18N: Name of a country or state 2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2563msgid "Belize" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Name of a country or state 2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2568msgid "Benin" 2569msgstr "" 2570 2571#. I18N: Name of a country or state 2572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2573msgid "Bermuda" 2574msgstr "" 2575 2576#. I18N: Location of an LDS church temple 2577#: app/Elements/TempleCode.php:191 2578msgid "Bern, Switzerland" 2579msgstr "" 2580 2581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2582msgid "Best man" 2583msgstr "" 2584 2585#. I18N: Name of a country or state 2586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2587msgid "Bhutan" 2588msgstr "" 2589 2590#: app/Gedcom.php:1848 2591msgid "Bibliography" 2592msgstr "" 2593 2594#. I18N: Location of an LDS church temple 2595#: app/Elements/TempleCode.php:64 2596msgid "Billings, Montana, United States" 2597msgstr "" 2598 2599#: app/Gedcom.php:787 2600msgid "Binary data object" 2601msgstr "" 2602 2603#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2604msgid "Bing™ maps" 2605msgstr "" 2606 2607#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2608msgid "Bing™ webmaster tools" 2609msgstr "" 2610 2611#. I18N: Location of an LDS church temple 2612#: app/Elements/TempleCode.php:65 2613msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2614msgstr "" 2615 2616#: app/Gedcom.php:606 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2617#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2618#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217 2619#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 2620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 2621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2622#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2623#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2624#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2625#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2655#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2740#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2741msgid "Birth" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2745msgctxt "Female pedigree" 2746msgid "Birth" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2750msgctxt "Male pedigree" 2751msgid "Birth" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2755msgctxt "Pedigree" 2756msgid "Birth" 2757msgstr "" 2758 2759#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2760msgid "Birth by country" 2761msgstr "" 2762 2763#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2764#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2765msgid "Birth date range end" 2766msgstr "" 2767 2768#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2769#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2770msgid "Birth date range start" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Gedcom.php:1100 2774msgid "Birth name" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2778msgid "Birth of a brother" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433 2783msgid "Birth of a child" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2787msgid "Birth of a daughter" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427 2794msgid "Birth of a grandchild" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2798msgid "Birth of a granddaughter" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2802msgctxt "daughter’s daughter" 2803msgid "Birth of a granddaughter" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2807msgctxt "son’s daughter" 2808msgid "Birth of a granddaughter" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2812msgid "Birth of a grandson" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2816msgctxt "daughter’s son" 2817msgid "Birth of a grandson" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2821msgctxt "son’s son" 2822msgid "Birth of a grandson" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2826msgid "Birth of a half-brother" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2830msgid "Birth of a half-sibling" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2834msgid "Birth of a half-sister" 2835msgstr "" 2836 2837#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439 2839msgid "Birth of a sibling" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2843msgid "Birth of a sister" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2847msgid "Birth of a son" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/Gedcom.php:608 2851msgid "Birth parents" 2852msgstr "" 2853 2854#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2855msgid "Birth places" 2856msgstr "" 2857 2858#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2859msgid "Birthplace contains" 2860msgstr "" 2861 2862#. I18N: Name of a module/report 2863#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2864#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2865#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2866#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2867msgid "Births" 2868msgstr "" 2869 2870#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2871#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2872msgid "Births by century" 2873msgstr "" 2874 2875#. I18N: Location of an LDS church temple 2876#: app/Elements/TempleCode.php:66 2877msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2878msgstr "" 2879 2880#: app/Gedcom.php:610 2881msgid "Blessing" 2882msgstr "" 2883 2884#: app/Gedcom.php:1806 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2885msgid "Block" 2886msgstr "" 2887 2888#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2890#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2891#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2892msgid "Blocks" 2893msgstr "" 2894 2895#. I18N: The name of a colour-scheme 2896#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2897msgid "Blue Lagoon" 2898msgstr "" 2899 2900#. I18N: The name of a colour-scheme 2901#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2902msgid "Blue Marine" 2903msgstr "" 2904 2905#. I18N: Location of an LDS church temple 2906#: app/Elements/TempleCode.php:67 2907msgid "Bogota, Colombia" 2908msgstr "" 2909 2910#. I18N: Location of an LDS church temple 2911#: app/Elements/TempleCode.php:68 2912msgid "Boise, Idaho, United States" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Name of a country or state 2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2917msgid "Bolivia" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Type of media object 2921#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2922msgid "Book" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2926#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2927#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2928msgid "Born in the covenant" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a country or state 2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2933msgid "Bosnia and Herzegovina" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: Location of an LDS church temple 2937#: app/Elements/TempleCode.php:69 2938msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2939msgstr "" 2940 2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2942msgid "Both alive" 2943msgstr "" 2944 2945#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2946msgid "Both dead" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: Name of a country or state 2950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2951msgid "Botswana" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: Location of an LDS church temple 2955#: app/Elements/TempleCode.php:70 2956msgid "Bountiful, Utah, United States" 2957msgstr "" 2958 2959#. I18N: Name of a country or state 2960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2961msgid "Bouvet Island" 2962msgstr "" 2963 2964#. I18N: Name of a module/list 2965#. I18N: Branches of a family tree 2966#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2967msgid "Branches" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: %s is a surname 2971#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2972#, php-format 2973msgid "Branches of the %s family" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: Name of a country or state 2977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2978msgid "Brazil" 2979msgstr "" 2980 2981#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2982msgid "Bridesmaid" 2983msgstr "" 2984 2985#. I18N: Location of an LDS church temple 2986#: app/Elements/TempleCode.php:71 2987msgid "Brigham City, Utah, United States" 2988msgstr "" 2989 2990#. I18N: Location of an LDS church temple 2991#: app/Elements/TempleCode.php:72 2992msgid "Brisbane, Australia" 2993msgstr "" 2994 2995#: app/Gedcom.php:1121 2996msgid "Brit milah" 2997msgstr "" 2998 2999#. I18N: Name of a country or state 3000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3001msgid "British Indian Ocean Territory" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Name of a country or state 3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3006msgid "British Virgin Islands" 3007msgstr "" 3008 3009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3011msgid "Brother" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: a month in the French republican calendar 3015#: app/Date/FrenchDate.php:151 3016msgctxt "GENITIVE" 3017msgid "Brumaire" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: a month in the French republican calendar 3021#: app/Date/FrenchDate.php:245 3022msgctxt "INSTRUMENTAL" 3023msgid "Brumaire" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: a month in the French republican calendar 3027#: app/Date/FrenchDate.php:198 3028msgctxt "LOCATIVE" 3029msgid "Brumaire" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: a month in the French republican calendar 3033#: app/Date/FrenchDate.php:103 3034msgctxt "NOMINATIVE" 3035msgid "Brumaire" 3036msgstr "" 3037 3038#. I18N: Name of a country or state 3039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3040msgid "Brunei Darussalam" 3041msgstr "" 3042 3043#. I18N: Location of an LDS church temple 3044#: app/Elements/TempleCode.php:63 3045msgid "Buenos Aires, Argentina" 3046msgstr "" 3047 3048#. I18N: Name of a country or state 3049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3050msgid "Bulgaria" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Gedcom.php:613 resources/views/calendar-page.phtml:199 3054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3058msgid "Burial" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3062msgid "Burial of a brother" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3066msgid "Burial of a child" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3070msgid "Burial of a daughter" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3074msgid "Burial of a father" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3078#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3080msgid "Burial of a grandchild" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3084msgid "Burial of a granddaughter" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3088msgctxt "daughter’s daughter" 3089msgid "Burial of a granddaughter" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3093msgctxt "son’s daughter" 3094msgid "Burial of a granddaughter" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3098msgid "Burial of a grandfather" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3102msgid "Burial of a grandmother" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3106#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3108msgid "Burial of a grandparent" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3112msgid "Burial of a grandson" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3116msgctxt "daughter’s son" 3117msgid "Burial of a grandson" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3121msgctxt "son’s son" 3122msgid "Burial of a grandson" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3126msgid "Burial of a half-brother" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3130msgid "Burial of a half-sibling" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3134msgid "Burial of a half-sister" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3138msgid "Burial of a husband" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3142msgid "Burial of a maternal grandfather" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3146msgid "Burial of a maternal grandmother" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3150msgid "Burial of a mother" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3154msgid "Burial of a parent" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3158msgid "Burial of a paternal grandfather" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3162msgid "Burial of a paternal grandmother" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3166msgid "Burial of a sibling" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3170msgid "Burial of a sister" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3174msgid "Burial of a son" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3178msgid "Burial of a spouse" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3182msgid "Burial of a wife" 3183msgstr "" 3184 3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3186msgid "Burial place contains" 3187msgstr "" 3188 3189#. I18N: Name of a module/report 3190#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3192#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3193msgid "Burials" 3194msgstr "" 3195 3196#. I18N: Name of a country or state 3197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3198msgid "Burkina Faso" 3199msgstr "" 3200 3201#. I18N: Name of a country or state 3202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3203msgid "Burundi" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3207msgid "Buyer" 3208msgstr "" 3209 3210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3211msgctxt "FEMALE" 3212msgid "Buyer" 3213msgstr "" 3214 3215#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3216msgctxt "MALE" 3217msgid "Buyer" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3221#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3222msgid "By default, SMTP works on port 25." 3223msgstr "" 3224 3225#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3226#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3227msgid "CKEditor™" 3228msgstr "" 3229 3230#. I18N: Name of a module. 3231#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3232msgid "CSS and JS" 3233msgstr "" 3234 3235#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3236#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3237msgid "Calculating…" 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: Name of a module 3241#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3242#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3243msgid "Calendar" 3244msgstr "" 3245 3246#. I18N: A configuration setting 3247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3250msgid "Calendar conversion" 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Location of an LDS church temple 3254#: app/Elements/TempleCode.php:74 3255msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3256msgstr "" 3257 3258#: app/Gedcom.php:851 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3259msgid "Call number" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Name of a country or state 3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3264msgid "Cambodia" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Name of a country or state 3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3269msgid "Cameroon" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: Location of an LDS church temple 3273#: app/Elements/TempleCode.php:75 3274msgid "Campinas, Brazil" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Name of a country or state 3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3279msgid "Canada" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Name of a country or state 3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3284msgid "Cape Verde" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Location of an LDS church temple 3288#: app/Elements/TempleCode.php:76 3289msgid "Caracas, Venezuela" 3290msgstr "" 3291 3292#. I18N: Type of media object 3293#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3294msgid "Card" 3295msgstr "" 3296 3297#. I18N: Location of an LDS church temple 3298#: app/Elements/TempleCode.php:56 3299msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3300msgstr "" 3301 3302#: app/Gedcom.php:616 3303msgid "Caste" 3304msgstr "" 3305 3306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3307msgid "Categories" 3308msgstr "" 3309 3310#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1706 3311msgid "Category" 3312msgstr "" 3313 3314#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:1412 3315msgid "Cause" 3316msgstr "" 3317 3318#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:1242 3319msgid "Cause of death" 3320msgstr "" 3321 3322#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3323#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3324#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3325msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3326msgstr "" 3327 3328#. I18N: Name of a country or state 3329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3330msgid "Cayman Islands" 3331msgstr "" 3332 3333#. I18N: Location of an LDS church temple 3334#: app/Elements/TempleCode.php:77 3335msgid "Cebu City, Philippines" 3336msgstr "" 3337 3338#: app/Gedcom.php:1791 3339msgid "Cemetery" 3340msgstr "" 3341 3342#: app/Gedcom.php:617 3343msgid "Census" 3344msgstr "" 3345 3346#. I18N: Name of a module 3347#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3348msgid "Census assistant" 3349msgstr "" 3350 3351#: app/Gedcom.php:618 3352#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3353msgid "Census date" 3354msgstr "" 3355 3356#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3357msgid "Census date and place" 3358msgstr "" 3359 3360#: app/Gedcom.php:619 3361msgid "Census place" 3362msgstr "" 3363 3364#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3365msgid "Census transcript" 3366msgstr "" 3367 3368#. I18N: Name of a country or state 3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3370msgid "Central African Republic" 3371msgstr "" 3372 3373#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3374#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3375#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3376#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3377#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3378#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3379#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3380#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3381#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3382#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3383#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3384#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3385#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3386#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3387#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3388#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 3389#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 3390#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3391#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3392msgid "Century" 3393msgstr "" 3394 3395#. I18N: Type of media object 3396#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3397msgid "Certificate" 3398msgstr "" 3399 3400#: app/Gedcom.php:1539 app/Gedcom.php:1571 3401msgid "Certificate number" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: Name of a country or state 3405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3406msgid "Chad" 3407msgstr "" 3408 3409#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3410#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3411msgid "Change family members" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3415msgid "Change the “Home page” blocks" 3416msgstr "" 3417 3418#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3419msgid "Change the “My page” blocks" 3420msgstr "" 3421 3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3424#, php-format 3425msgid "Changed by %1$s" 3426msgstr "" 3427 3428#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3430#, php-format 3431msgid "Changed on %1$s" 3432msgstr "" 3433 3434#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3436#, php-format 3437msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3438msgstr "" 3439 3440#. I18N: Name of a module/report 3441#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3442#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3443#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3444#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3445#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3446#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3447msgid "Changes" 3448msgstr "" 3449 3450#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3451#, php-format 3452msgid "Changes in the last %s day" 3453msgid_plural "Changes in the last %s days" 3454msgstr[0] "" 3455msgstr[1] "" 3456 3457#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3458#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3459msgid "Changes log" 3460msgstr "" 3461 3462#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3463#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3464msgid "Character encoding" 3465msgstr "" 3466 3467#: app/Gedcom.php:504 3468msgid "Character set" 3469msgstr "" 3470 3471#: resources/views/admin/modules.phtml:222 3472#: resources/views/admin/modules.phtml:225 3473msgid "Chart" 3474msgstr "" 3475 3476#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3477msgid "Chart preferences" 3478msgstr "" 3479 3480#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3484msgid "Chart type" 3485msgstr "" 3486 3487#. I18N: Name of a module/block 3488#. I18N: Name of a module 3489#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3490#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3491#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3493#: resources/views/admin/modules.phtml:100 3494#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3496msgid "Charts" 3497msgstr "" 3498 3499#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3500#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3501msgid "Check for errors" 3502msgstr "" 3503 3504#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3505msgid "Check for new version" 3506msgstr "" 3507 3508#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3509msgid "Check for pending changes…" 3510msgstr "" 3511 3512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3513msgid "Checking server capacity" 3514msgstr "" 3515 3516#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3517msgid "Checking server configuration" 3518msgstr "" 3519 3520#. I18N: Location of an LDS church temple 3521#: app/Elements/TempleCode.php:78 3522msgid "Chicago, Illinois, United States" 3523msgstr "" 3524 3525#: app/Gedcom.php:457 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3526#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3527#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3528msgid "Child" 3529msgstr "" 3530 3531#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3532#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3533msgid "Child of " 3534msgstr "" 3535 3536#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3537#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3538#, php-format 3539msgid "Child of %s" 3540msgstr "" 3541 3542#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3543#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3544#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3546#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 3547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 3548#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3549#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3551#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3552msgid "Children" 3553msgstr "" 3554 3555#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3556msgid "Children in family" 3557msgstr "" 3558 3559#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3560#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3561msgid "Children of " 3562msgstr "" 3563 3564#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3565#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3566msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3567msgstr "" 3568 3569#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3570#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3571msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3572msgstr "" 3573 3574#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3575#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3576msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3577msgstr "" 3578 3579#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3580#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3581#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3582#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3583#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3584msgid "Children take their father’s surname." 3585msgstr "" 3586 3587#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3588#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3589msgid "Children take their mother’s surname." 3590msgstr "" 3591 3592#. I18N: Name of a country or state 3593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3594msgid "Chile" 3595msgstr "" 3596 3597#. I18N: Name of a country or state 3598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3599msgid "China" 3600msgstr "" 3601 3602#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3603msgid "Choose a report to run" 3604msgstr "" 3605 3606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3608#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3609msgid "Choose relatives" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3613msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3620msgid "Christening" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3624msgid "Christening of a brother" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3628msgid "Christening of a child" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3632msgid "Christening of a daughter" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3638msgid "Christening of a grandchild" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3642msgid "Christening of a granddaughter" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3646msgctxt "daughter’s daughter" 3647msgid "Christening of a granddaughter" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3651msgctxt "son’s daughter" 3652msgid "Christening of a granddaughter" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3656msgid "Christening of a grandson" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3660msgctxt "daughter’s son" 3661msgid "Christening of a grandson" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3665msgctxt "son’s son" 3666msgid "Christening of a grandson" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3670msgid "Christening of a half-brother" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3674msgid "Christening of a half-sibling" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3678msgid "Christening of a half-sister" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3682msgid "Christening of a sibling" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3686msgid "Christening of a sister" 3687msgstr "" 3688 3689#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3690msgid "Christening of a son" 3691msgstr "" 3692 3693#. I18N: Name of a country or state 3694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3695msgid "Christmas Island" 3696msgstr "" 3697 3698#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3699msgid "Circumciser" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/Gedcom.php:1241 3703msgid "Circumcision" 3704msgstr "" 3705 3706#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3707msgid "Citation" 3708msgstr "" 3709 3710#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:688 3711#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:1295 3712#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1438 app/Gedcom.php:1471 3713#: app/Gedcom.php:1887 app/Gedcom.php:1901 3714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3715#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3716#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3717#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3718msgid "Citation details" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/Gedcom.php:1821 3722msgid "Citizenship" 3723msgstr "" 3724 3725#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:815 3726#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1764 3727msgid "City" 3728msgstr "" 3729 3730#. I18N: Location of an LDS church temple 3731#: app/Elements/TempleCode.php:79 3732msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:1017 3736#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3737msgid "Civil marriage" 3738msgstr "" 3739 3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3741msgid "Civil registrar" 3742msgstr "" 3743 3744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3745msgctxt "FEMALE" 3746msgid "Civil registrar" 3747msgstr "" 3748 3749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3750msgctxt "MALE" 3751msgid "Civil registrar" 3752msgstr "" 3753 3754#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3755#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3756msgid "Clean up data folder" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Name of a module 3760#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3761msgid "Clippings cart" 3762msgstr "" 3763 3764#. I18N: Type of media object 3765#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3766msgid "Coat of arms" 3767msgstr "" 3768 3769#. I18N: Location of an LDS church temple 3770#: app/Elements/TempleCode.php:80 3771msgid "Cochabamba, Bolivia" 3772msgstr "" 3773 3774#. I18N: Name of a country or state 3775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3776msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3777msgstr "" 3778 3779#. I18N: The name of a colour-scheme 3780#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3781msgid "Coffee and Cream" 3782msgstr "" 3783 3784#: app/Gedcom.php:1548 3785msgid "Cohabitation" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: The name of a colour-scheme 3789#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3790msgid "Cold Day" 3791msgstr "" 3792 3793#. I18N: Name of a country or state 3794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3795msgid "Colombia" 3796msgstr "" 3797 3798#. I18N: Location of an LDS church temple 3799#: app/Elements/TempleCode.php:81 3800msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: Location of an LDS church temple 3804#: app/Elements/TempleCode.php:86 3805msgid "Columbia River, Washington, United States" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: Location of an LDS church temple 3809#: app/Elements/TempleCode.php:82 3810msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: Location of an LDS church temple 3814#: app/Elements/TempleCode.php:83 3815msgid "Columbus, Ohio, United States" 3816msgstr "" 3817 3818#: app/Gedcom.php:1540 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1787 3819#: app/Gedcom.php:1793 3820msgid "Comment" 3821msgstr "" 3822 3823#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3824#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3825#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3826#: resources/views/register-page.phtml:83 3827msgid "Comments" 3828msgstr "" 3829 3830#: app/Gedcom.php:1090 3831msgid "Common law marriage" 3832msgstr "" 3833 3834#. I18N: Description of the “Messages” module 3835#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3836msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3837msgstr "" 3838 3839#. I18N: Name of a country or state 3840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3841msgid "Comoros" 3842msgstr "" 3843 3844#. I18N: Name of a module/chart 3845#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3846msgid "Compact tree" 3847msgstr "" 3848 3849#. I18N: %s is an individual’s name 3850#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3851#, php-format 3852msgid "Compact tree of %s" 3853msgstr "" 3854 3855#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3856msgid "Comparison" 3857msgstr "" 3858 3859#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3860#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3861#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3862#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3863#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3864#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3865msgid "Completed before 1970; date not available" 3866msgstr "" 3867 3868#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3869#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3870#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3871#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3872#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3873msgid "Completed; date unknown" 3874msgstr "" 3875 3876#: app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1707 3877msgid "Completion date" 3878msgstr "" 3879 3880#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3881msgid "Confirmation" 3882msgstr "" 3883 3884#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3885msgid "Connection to database server" 3886msgstr "" 3887 3888#. I18N: Name of a module 3889#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3891msgid "Contact information" 3892msgstr "" 3893 3894#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3895msgid "Contact method" 3896msgstr "" 3897 3898#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3899msgid "Contains" 3900msgstr "" 3901 3902#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3903#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3904#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3905msgid "Content" 3906msgstr "" 3907 3908#: app/Gedcom.php:772 3909msgid "Continuation" 3910msgstr "" 3911 3912#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3913#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3914#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3915#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3916#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3917#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3918#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3919#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3920#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3921#: resources/views/admin/components.phtml:28 3922#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3923#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3924#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3925#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3926#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3927#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3928#: resources/views/admin/media.phtml:21 3929#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3930#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3931#: resources/views/admin/modules.phtml:35 3932#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3933#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3934#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3935#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3936#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3937#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3938#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 3939#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3940#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3941#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3942#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3943#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3945#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3946#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3947#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3948#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3949#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3950#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3951#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3952#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3953#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3954#: resources/views/admin/users.phtml:15 3955#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3956#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3957#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3958#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3959#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3960#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3961#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3962#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3963#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3964#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3965#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3966#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3967#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3968#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3969msgid "Control panel" 3970msgstr "Pangbebenah" 3971 3972#. I18N: Name of a module 3973#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3974#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3975#, php-format 3976msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3977msgstr "" 3978 3979#. I18N: Label for option 3980#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3981msgid "Convert to" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: Name of a country or state 3985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3986msgid "Cook Islands" 3987msgstr "" 3988 3989#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3990msgid "Cookies" 3991msgstr "" 3992 3993#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1395 3994#: app/Gedcom.php:1418 3995msgid "Coordinates" 3996msgstr "" 3997 3998#. I18N: Location of an LDS church temple 3999#: app/Elements/TempleCode.php:84 4000msgid "Copenhagen, Denmark" 4001msgstr "" 4002 4003#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4004#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4005#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 4006#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 4007#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 4008msgid "Copy" 4009msgstr "" 4010 4011#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4012#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 4013#, php-format 4014msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4015msgstr "" 4016 4017#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4018msgid "Copy files…" 4019msgstr "" 4020 4021#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4022msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4023msgstr "" 4024 4025#: app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:533 4026msgid "Copyright" 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: Location of an LDS church temple 4030#: app/Elements/TempleCode.php:85 4031msgid "Cordoba, Argentina" 4032msgstr "" 4033 4034#: app/Gedcom.php:519 4035msgid "Corporation" 4036msgstr "" 4037 4038#. I18N: Description of a “Data fix” module 4039#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4040msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4044msgid "Correspondence" 4045msgstr "" 4046 4047#. I18N: Name of a country or state 4048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4049msgid "Costa Rica" 4050msgstr "" 4051 4052#. I18N: Name of a country or state 4053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4054msgid "Cote d’Ivoire" 4055msgstr "" 4056 4057#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4058msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4059msgstr "" 4060 4061#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4062#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4063msgid "Count the visits to each page" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816 4067#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1765 4068#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4069msgid "Country" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4073msgid "Create" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4077#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4078msgid "Create a family tree" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4082#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4083msgid "Create a location" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4087#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4088#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4089msgid "Create a media object" 4090msgstr "Damel media" 4091 4092#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4093#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4094msgid "Create a repository" 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4098#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4099msgid "Create a shared note" 4100msgstr "" 4101 4102#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4103msgid "Create a shared note using the census assistant" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4107msgid "Create a source" 4108msgstr "" 4109 4110#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4111#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4112msgid "Create a submission" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4116#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4117msgid "Create a submitter" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4121msgid "Create a temporary folder…" 4122msgstr "" 4123 4124#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78 4125msgid "Create a unique filename" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4129msgid "Create an individual" 4130msgstr "" 4131 4132#. I18N: %s is a link/URL 4133#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4134#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4135#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4136#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4137#, php-format 4138msgid "Create maps using %s." 4139msgstr "" 4140 4141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4142msgid "Create your own chart" 4143msgstr "" 4144 4145#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4146msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4147msgstr "" 4148 4149#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4150#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:971 4151#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1073 4152msgid "Created at" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:972 4156#: app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1303 4157#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1547 app/Gedcom.php:1584 4158#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1591 4159#: app/Gedcom.php:1593 4160msgid "Creation date" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:973 4164#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:999 4165msgid "Creation time" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4170#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4171#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4172#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4173#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4174msgid "Cremation" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4178msgid "Cremation of a brother" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4182msgid "Cremation of a child" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4186msgid "Cremation of a daughter" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4190msgid "Cremation of a father" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4194msgid "Cremation of a grandchild" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4198msgid "Cremation of a granddaughter" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4202msgctxt "daughter’s daughter" 4203msgid "Cremation of a granddaughter" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4207msgctxt "son’s daughter" 4208msgid "Cremation of a granddaughter" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4212msgid "Cremation of a grandfather" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4216msgid "Cremation of a grandmother" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4222msgid "Cremation of a grandparent" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4226msgid "Cremation of a grandson" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4230msgctxt "daughter’s son" 4231msgid "Cremation of a grandson" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4235msgctxt "son’s son" 4236msgid "Cremation of a grandson" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4240msgid "Cremation of a half-brother" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4244msgid "Cremation of a half-sibling" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4248msgid "Cremation of a half-sister" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4252msgid "Cremation of a husband" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4256msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4257msgstr "" 4258 4259#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4260msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4264msgid "Cremation of a mother" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4268msgid "Cremation of a parent" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4272msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4273msgstr "" 4274 4275#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4276msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4277msgstr "" 4278 4279#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4280msgid "Cremation of a sibling" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4284msgid "Cremation of a sister" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4288msgid "Cremation of a son" 4289msgstr "" 4290 4291#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4292msgid "Cremation of a spouse" 4293msgstr "" 4294 4295#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4296msgid "Cremation of a wife" 4297msgstr "" 4298 4299#. I18N: Name of a country or state 4300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4301msgid "Croatia" 4302msgstr "" 4303 4304#. I18N: Name of a country or state 4305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4306msgid "Cuba" 4307msgstr "" 4308 4309#. I18N: Location of an LDS church temple 4310#: app/Elements/TempleCode.php:87 4311msgid "Curitiba, Brazil" 4312msgstr "" 4313 4314#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4315msgid "Custom" 4316msgstr "" 4317 4318#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4319msgid "Custom GEDCOM tags" 4320msgstr "" 4321 4322#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4323msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4324msgstr "" 4325 4326#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4327msgid "Custom event" 4328msgstr "" 4329 4330#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4331msgid "Custom module" 4332msgstr "" 4333 4334#. I18N: A configuration setting 4335#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4336msgid "Custom welcome text" 4337msgstr "" 4338 4339#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4340msgid "Customize this page" 4341msgstr "" 4342 4343#. I18N: Name of a country or state 4344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4345msgid "Cyprus" 4346msgstr "" 4347 4348#. I18N: Name of a country or state 4349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4350msgid "Czech Republic" 4351msgstr "" 4352 4353#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4354#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4355msgid "DKIM digital signature" 4356msgstr "" 4357 4358#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1841 4359msgid "DNA markers" 4360msgstr "" 4361 4362#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4363#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4364#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4365msgid "Daitch-Mokotoff" 4366msgstr "" 4367 4368#. I18N: Location of an LDS church temple 4369#: app/Elements/TempleCode.php:88 4370msgid "Dallas, Texas, United States" 4371msgstr "" 4372 4373#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:570 4374#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 4375#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1342 4376#: app/Gedcom.php:1431 app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1880 4377#: app/Gedcom.php:1894 resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4378msgid "Data" 4379msgstr "" 4380 4381#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4382msgid "Data controller" 4383msgstr "" 4384 4385#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4386#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4387#: resources/views/admin/modules.phtml:214 4388#: resources/views/admin/modules.phtml:217 4389msgid "Data fix" 4390msgstr "" 4391 4392#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4393#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4394#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4395#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4396#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4397#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4398#: resources/views/admin/modules.phtml:96 4399#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 4400msgid "Data fixes" 4401msgstr "" 4402 4403#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4404msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4405msgstr "" 4406 4407#. I18N: A configuration setting 4408#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4409msgid "Data folder" 4410msgstr "" 4411 4412#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4413#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4416msgid "Database connection" 4417msgstr "" 4418 4419#: app/Gedcom.php:1807 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4420#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4421#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4422#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4423msgid "Database name" 4424msgstr "" 4425 4426#: app/Gedcom.php:1808 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4427#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4428#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4429msgid "Database password" 4430msgstr "" 4431 4432#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4433msgid "Database type" 4434msgstr "" 4435 4436#: app/Gedcom.php:1810 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4437#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4438#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4439msgid "Database user account" 4440msgstr "" 4441 4442#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:551 4443#: app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1164 4444#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1380 4445#: app/Gedcom.php:1424 app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1445 4446#: app/Gedcom.php:1449 app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1461 4447#: app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1651 app/Gedcom.php:1690 4448#: app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1861 4449#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4450#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 4451#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4452#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4453#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4454#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4455#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4456#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4457#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4458#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4459#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4460#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4461#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4462#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4463#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4464msgid "Date" 4465msgstr "" 4466 4467#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4468msgid "Date differences" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/Gedcom.php:592 4472msgid "Date of LDS baptism" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/Gedcom.php:746 4476msgid "Date of LDS child sealing" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/Gedcom.php:634 4480msgid "Date of LDS confirmation" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/Gedcom.php:654 4484msgid "Date of LDS endowment" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/Gedcom.php:486 4488msgid "Date of LDS spouse sealing" 4489msgstr "" 4490 4491#: app/Gedcom.php:582 4492msgid "Date of adoption" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4496msgid "Date of baptism" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4500msgid "Date of bar mitzvah" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4504msgid "Date of bat mitzvah" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4508#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4509#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4510#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4511msgid "Date of birth" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/Gedcom.php:611 4515msgid "Date of blessing" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/Gedcom.php:1122 4519msgid "Date of brit milah" 4520msgstr "" 4521 4522#: app/Gedcom.php:614 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4523msgid "Date of burial" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4527msgid "Date of christening" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4531msgid "Date of confirmation" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Gedcom.php:640 4535msgid "Date of cremation" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:644 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4541msgid "Date of death" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Gedcom.php:459 4545msgid "Date of divorce" 4546msgstr "" 4547 4548#: app/Gedcom.php:651 4549msgid "Date of emigration" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4553msgid "Date of engagement" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 4557#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1289 4558#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1432 app/Gedcom.php:1465 4559#: app/Gedcom.php:1881 app/Gedcom.php:1895 4560msgid "Date of entry in original source" 4561msgstr "" 4562 4563#: app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:1390 4564msgid "Date of event" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/Gedcom.php:670 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4568msgid "Date of first communion" 4569msgstr "" 4570 4571#: app/Gedcom.php:677 4572msgid "Date of immigration" 4573msgstr "" 4574 4575#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:789 4576#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:883 4577#: app/Gedcom.php:1386 4578msgid "Date of last change" 4579msgstr "" 4580 4581#: app/Gedcom.php:473 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4583msgid "Date of marriage" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4587msgid "Date of marriage banns" 4588msgstr "" 4589 4590#: app/Gedcom.php:719 4591msgid "Date of naturalization" 4592msgstr "" 4593 4594#: app/Gedcom.php:729 4595msgid "Date of ordination" 4596msgstr "" 4597 4598#: app/Gedcom.php:737 4599msgid "Date of residence" 4600msgstr "" 4601 4602#: app/Gedcom.php:960 4603msgid "Date of status change" 4604msgstr "" 4605 4606#: resources/views/help/date.phtml:105 4607msgid "Date period" 4608msgstr "" 4609 4610#: resources/views/help/date.phtml:98 4611msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4612msgstr "" 4613 4614#: app/Gedcom.php:842 resources/views/help/date.phtml:67 4615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4616msgid "Date range" 4617msgstr "" 4618 4619#: resources/views/help/date.phtml:60 4620msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4621msgstr "" 4622 4623#: resources/views/admin/users.phtml:31 4624msgid "Date registered" 4625msgstr "" 4626 4627#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4628msgid "Date sent" 4629msgstr "" 4630 4631#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4633#, php-format 4634msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4635msgstr "" 4636 4637#: resources/views/help/date.phtml:22 4638msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4639msgstr "" 4640 4641#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4645msgid "Daughter" 4646msgstr "" 4647 4648#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4649#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4650#, php-format 4651msgid "Daughter of %s" 4652msgstr "" 4653 4654#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4655msgid "Day" 4656msgstr "" 4657 4658#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4659msgid "Day not set" 4660msgstr "" 4661 4662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4663#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4665msgid "Day:" 4666msgstr "" 4667 4668#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4670msgid "Dead" 4671msgstr "" 4672 4673#: app/Gedcom.php:642 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4674#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4675#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4676#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 4677#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 4678#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4679#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4680#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4681#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4682#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4683#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4691#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4692#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4701#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4702#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4711#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4712#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4713#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4798#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4799msgid "Death" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4803msgid "Death by country" 4804msgstr "" 4805 4806#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4807#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4808msgid "Death date range end" 4809msgstr "" 4810 4811#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4812#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4813msgid "Death date range start" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4817msgid "Death of a brother" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 4822msgid "Death of a child" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4826msgid "Death of a daughter" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4830#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4831msgid "Death of a father" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 4838msgid "Death of a grandchild" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4842msgid "Death of a granddaughter" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4846msgctxt "daughter’s daughter" 4847msgid "Death of a granddaughter" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4851msgctxt "son’s daughter" 4852msgid "Death of a granddaughter" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4856msgid "Death of a grandfather" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4860msgid "Death of a grandmother" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503 4867msgid "Death of a grandparent" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4871msgid "Death of a grandson" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4875msgctxt "daughter’s son" 4876msgid "Death of a grandson" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4880msgctxt "son’s son" 4881msgid "Death of a grandson" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4885msgid "Death of a half-brother" 4886msgstr "" 4887 4888#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4889msgid "Death of a half-sibling" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4893msgid "Death of a half-sister" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4897msgid "Death of a husband" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4901msgid "Death of a maternal grandfather" 4902msgstr "" 4903 4904#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4905msgid "Death of a maternal grandmother" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4909#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4910msgid "Death of a mother" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 4915#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4916msgid "Death of a parent" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4920msgid "Death of a paternal grandfather" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4924msgid "Death of a paternal grandmother" 4925msgstr "" 4926 4927#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 4929msgid "Death of a sibling" 4930msgstr "" 4931 4932#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4933msgid "Death of a sister" 4934msgstr "" 4935 4936#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4937msgid "Death of a son" 4938msgstr "" 4939 4940#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497 4942msgid "Death of a spouse" 4943msgstr "" 4944 4945#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4946msgid "Death of a wife" 4947msgstr "" 4948 4949#: app/Gedcom.php:1183 4950msgid "Death of one spouse" 4951msgstr "" 4952 4953#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4954msgid "Death place contains" 4955msgstr "" 4956 4957#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4958msgid "Death places" 4959msgstr "" 4960 4961#. I18N: Name of a module/report 4962#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4964#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4965#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4966msgid "Deaths" 4967msgstr "" 4968 4969#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4970#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4971msgid "Deaths by century" 4972msgstr "" 4973 4974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4975msgctxt "Abbreviation for December" 4976msgid "Dec" 4977msgstr "" 4978 4979#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 4980#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 4981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448 4982#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4983msgid "Decade of birth" 4984msgstr "" 4985 4986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470 4987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487 4988msgid "Decade of death" 4989msgstr "" 4990 4991#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4992#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4993msgid "Decade of marriage" 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4997msgctxt "GENITIVE" 4998msgid "December" 4999msgstr "" 5000 5001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 5002msgctxt "INSTRUMENTAL" 5003msgid "December" 5004msgstr "" 5005 5006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 5007msgctxt "LOCATIVE" 5008msgid "December" 5009msgstr "" 5010 5011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 5012#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 5013#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5014msgctxt "NOMINATIVE" 5015msgid "December" 5016msgstr "" 5017 5018#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5019#: app/Date/FrenchDate.php:319 5020msgid "Decidi" 5021msgstr "" 5022 5023#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5024msgid "Default chart" 5025msgstr "" 5026 5027#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5028msgid "Default family tree" 5029msgstr "" 5030 5031#. I18N: A configuration setting 5032#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5034#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5035msgid "Default individual" 5036msgstr "" 5037 5038#. I18N: A configuration setting 5039#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5040msgid "Default theme" 5041msgstr "" 5042 5043#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1326 app/Gedcom.php:1327 5044#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1329 5045msgid "Definition" 5046msgstr "" 5047 5048#: app/Gedcom.php:1243 5049msgid "Degree" 5050msgstr "" 5051 5052#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5054#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5055#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5056#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5057#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5058#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5060#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5061#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5065#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5067#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5068msgctxt "font name" 5069msgid "DejaVu" 5070msgstr "" 5071 5072#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5073#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5075#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5076#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5077#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5078#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5079#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5080#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5081#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5082#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5083#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5084#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5085#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5086#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5087#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5088#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5089#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5090#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5091#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5092#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5093#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5094#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5095msgid "Delete" 5096msgstr "" 5097 5098#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5099#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5100msgid "Delete inactive users" 5101msgstr "" 5102 5103#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5104msgid "Delete selected messages" 5105msgstr "" 5106 5107#: resources/views/admin/modules.phtml:47 5108msgid "Delete the preferences for this module." 5109msgstr "" 5110 5111#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5112#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5113msgid "Delete this name" 5114msgstr "" 5115 5116#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5117msgid "Delete unused locations" 5118msgstr "" 5119 5120#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5121msgid "Delete your account" 5122msgstr "" 5123 5124#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5125msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5126msgstr "" 5127 5128#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5129msgid "Deleting…" 5130msgstr "" 5131 5132#. I18N: Name of a country or state 5133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5134msgid "Democratic Republic of the Congo" 5135msgstr "" 5136 5137#: app/Gedcom.php:1448 5138msgid "Demographic data" 5139msgstr "" 5140 5141#. I18N: Name of a country or state 5142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5143msgid "Denmark" 5144msgstr "" 5145 5146#. I18N: Location of an LDS church temple 5147#: app/Elements/TempleCode.php:89 5148msgid "Denver, Colorado, United States" 5149msgstr "" 5150 5151#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5152msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5153msgstr "" 5154 5155#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5156msgid "Descendant generations" 5157msgstr "" 5158 5159#. I18N: Name of a module/chart 5160#. I18N: Name of a module/sidebar 5161#. I18N: Name of a module/report 5162#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5163#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5164#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5165#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5166#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5167#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5168#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5169#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5170#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5171msgid "Descendants" 5172msgstr "" 5173 5174#: app/Gedcom.php:646 5175msgid "Descendants interest" 5176msgstr "" 5177 5178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5179msgid "Descendants of " 5180msgstr "" 5181 5182#. I18N: %s is an individual’s name 5183#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5184#, php-format 5185msgid "Descendants of %s" 5186msgstr "" 5187 5188#: app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1360 5189#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1744 5190#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48 5191#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 5192#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 5193#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 5194#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888 5195#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5196msgid "Description" 5197msgstr "" 5198 5199#. I18N: A configuration setting 5200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5201msgid "Description META tag" 5202msgstr "" 5203 5204#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1070 5205msgid "Destination" 5206msgstr "" 5207 5208#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5209#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5210#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5211#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5212#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5213msgid "Details" 5214msgstr "" 5215 5216#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5217msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: Location of an LDS church temple 5221#: app/Elements/TempleCode.php:90 5222msgid "Detroit, Michigan, United States" 5223msgstr "" 5224 5225#: app/Date/JalaliDate.php:282 5226msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5227msgid "Dey" 5228msgstr "" 5229 5230#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5231#: app/Date/JalaliDate.php:157 5232msgctxt "GENITIVE" 5233msgid "Dey" 5234msgstr "" 5235 5236#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5237#: app/Date/JalaliDate.php:247 5238msgctxt "INSTRUMENTAL" 5239msgid "Dey" 5240msgstr "" 5241 5242#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5243#: app/Date/JalaliDate.php:202 5244msgctxt "LOCATIVE" 5245msgid "Dey" 5246msgstr "" 5247 5248#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5249#: app/Date/JalaliDate.php:112 5250msgctxt "NOMINATIVE" 5251msgid "Dey" 5252msgstr "" 5253 5254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5255#: app/Date/HijriDate.php:164 5256msgctxt "GENITIVE" 5257msgid "Dhu al-Hijjah" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5261#: app/Date/HijriDate.php:254 5262msgctxt "INSTRUMENTAL" 5263msgid "Dhu al-Hijjah" 5264msgstr "" 5265 5266#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5267#: app/Date/HijriDate.php:209 5268msgctxt "LOCATIVE" 5269msgid "Dhu al-Hijjah" 5270msgstr "" 5271 5272#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5273#: app/Date/HijriDate.php:119 5274msgctxt "NOMINATIVE" 5275msgid "Dhu al-Hijjah" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5279#: app/Date/HijriDate.php:162 5280msgctxt "GENITIVE" 5281msgid "Dhu al-Qi’dah" 5282msgstr "" 5283 5284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5285#: app/Date/HijriDate.php:252 5286msgctxt "INSTRUMENTAL" 5287msgid "Dhu al-Qi’dah" 5288msgstr "" 5289 5290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5291#: app/Date/HijriDate.php:207 5292msgctxt "LOCATIVE" 5293msgid "Dhu al-Qi’dah" 5294msgstr "" 5295 5296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5297#: app/Date/HijriDate.php:117 5298msgctxt "NOMINATIVE" 5299msgid "Dhu al-Qi’dah" 5300msgstr "" 5301 5302#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5303#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5304#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5305#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5306msgid "Died as a child: exempt" 5307msgstr "" 5308 5309#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5310#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5311msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required." 5312msgstr "" 5313 5314#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5315msgid "Differences" 5316msgstr "" 5317 5318#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5320msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5321msgstr "" 5322 5323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5324#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5325#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5326#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5327#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5328msgid "Direct line ancestors" 5329msgstr "" 5330 5331#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5333#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5334#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5335#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5336msgid "Direct line ancestors and their families" 5337msgstr "" 5338 5339#. I18N: %s is a number of records per page 5340#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5341#, php-format 5342msgid "Display %s" 5343msgstr "" 5344 5345#. I18N: Description of the “Favorites” module 5346#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5347msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5348msgstr "" 5349 5350#. I18N: Description of the “Favorites” module 5351#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5352msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5353msgstr "" 5354 5355#: app/Gedcom.php:458 resources/views/calendar-page.phtml:193 5356#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 5357msgid "Divorce" 5358msgstr "" 5359 5360#: app/Gedcom.php:460 5361msgid "Divorce filed" 5362msgstr "" 5363 5364#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5365#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5366msgid "Divorces by century" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: Name of a country or state 5370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5371msgid "Djibouti" 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5375#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5376#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5377msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5378msgstr "" 5379 5380#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5381#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5382#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5383msgid "Do not seal: unauthorized" 5384msgstr "" 5385 5386#. I18N: Type of media object 5387#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5388msgid "Document" 5389msgstr "" 5390 5391#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5392msgid "Domain name" 5393msgstr "" 5394 5395#. I18N: Name of a country or state 5396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5397msgid "Dominica" 5398msgstr "" 5399 5400#. I18N: Name of a country or state 5401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5402msgid "Dominican Republic" 5403msgstr "" 5404 5405#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5407#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5408msgid "Download" 5409msgstr "" 5410 5411#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5412#, php-format 5413msgid "Download %s…" 5414msgstr "" 5415 5416#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5417msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5418msgstr "" 5419 5420#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5421msgid "Download file" 5422msgstr "" 5423 5424#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5425msgid "Drag the blocks to change their position." 5426msgstr "" 5427 5428#. I18N: Location of an LDS church temple 5429#: app/Elements/TempleCode.php:91 5430msgid "Draper, Utah, United States" 5431msgstr "" 5432 5433#. I18N: The second day in the French republican calendar 5434#: app/Date/FrenchDate.php:303 5435msgid "Duodi" 5436msgstr "" 5437 5438#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5439#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 5440#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5441#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5442msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5443msgstr "" 5444 5445#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5446#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5447#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5448#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5449msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5450msgstr "" 5451 5452#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5453msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5454msgstr "" 5455 5456#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5457msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5458msgstr "" 5459 5460#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5461#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5462#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5463#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5464msgid "Earliest birth" 5465msgstr "" 5466 5467#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5468#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5469#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5470#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5471msgid "Earliest death" 5472msgstr "" 5473 5474#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5475msgid "Earliest divorce" 5476msgstr "" 5477 5478#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5479msgid "Earliest marriage" 5480msgstr "" 5481 5482#. I18N: Name of a country or state 5483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5484msgid "Ecuador" 5485msgstr "" 5486 5487#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5488#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5489#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5490#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5491#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5492#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5493#: resources/views/admin/users.phtml:24 5494#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5495#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5496#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5497#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5498#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5499#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5500#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5501#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5502#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5503#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5504#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5505#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5506#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5507#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5508#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5509msgid "Edit" 5510msgstr "" 5511 5512#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5513#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5514msgid "Edit a media file" 5515msgstr "" 5516 5517#. I18N: Options for editing 5518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 5519msgid "Edit preferences" 5520msgstr "" 5521 5522#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5523msgid "Edit the FAQ" 5524msgstr "" 5525 5526#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5527#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5528#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5529#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5530msgid "Edit the gender" 5531msgstr "" 5532 5533#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5534#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5535#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5536#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5537msgid "Edit the name" 5538msgstr "" 5539 5540#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5541#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5542#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5543#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5544#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5545#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5546msgid "Edit the raw GEDCOM" 5547msgstr "" 5548 5549#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5550msgid "Edit the shared note" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/Module/StoriesModule.php:302 5554#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5555msgid "Edit the story" 5556msgstr "" 5557 5558#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5559msgid "Edit the user" 5560msgstr "" 5561 5562#: app/Services/TreeService.php:227 5563msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5564msgstr "" 5565 5566#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5567#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5568msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5569msgstr "" 5570 5571#. I18N: Listbox entry; name of a role 5572#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5574#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5575#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5576msgid "Editor" 5577msgstr "" 5578 5579#. I18N: Location of an LDS church temple 5580#: app/Elements/TempleCode.php:92 5581msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5582msgstr "" 5583 5584#: app/Gedcom.php:648 5585msgid "Education" 5586msgstr "" 5587 5588#. I18N: Name of a country or state 5589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5590msgid "Egypt" 5591msgstr "" 5592 5593#. I18N: Name of a country or state 5594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5595msgid "El Salvador" 5596msgstr "" 5597 5598#. I18N: Type of media object 5599#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5600msgid "Electronic" 5601msgstr "" 5602 5603#. I18N: a month in the Jewish calendar 5604#: app/Date/JewishDate.php:217 5605msgctxt "GENITIVE" 5606msgid "Elul" 5607msgstr "" 5608 5609#. I18N: a month in the Jewish calendar 5610#: app/Date/JewishDate.php:321 5611msgctxt "INSTRUMENTAL" 5612msgid "Elul" 5613msgstr "" 5614 5615#. I18N: a month in the Jewish calendar 5616#: app/Date/JewishDate.php:269 5617msgctxt "LOCATIVE" 5618msgid "Elul" 5619msgstr "" 5620 5621#. I18N: a month in the Jewish calendar 5622#: app/Date/JewishDate.php:165 5623msgctxt "NOMINATIVE" 5624msgid "Elul" 5625msgstr "" 5626 5627#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1677 5628#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5629#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5630msgid "Email" 5631msgstr "" 5632 5633#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:823 5634#: app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1769 5635#: app/Gedcom.php:1822 resources/views/admin/users-create.phtml:69 5636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5637#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5638#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5639#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5640#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5641#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5642#: resources/views/register-page.phtml:47 5643#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5644msgid "Email address" 5645msgstr "" 5646 5647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5648msgid "Email verified" 5649msgstr "" 5650 5651#: app/Gedcom.php:650 resources/views/calendar-page.phtml:202 5652msgid "Emigration" 5653msgstr "" 5654 5655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5656msgid "Employee" 5657msgstr "" 5658 5659#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5660msgctxt "FEMALE" 5661msgid "Employee" 5662msgstr "" 5663 5664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5665msgctxt "MALE" 5666msgid "Employee" 5667msgstr "" 5668 5669#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:726 5670#: app/Gedcom.php:741 5671msgid "Employer" 5672msgstr "" 5673 5674#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5675msgctxt "FEMALE" 5676msgid "Employer" 5677msgstr "" 5678 5679#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5680msgctxt "MALE" 5681msgid "Employer" 5682msgstr "" 5683 5684#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5685msgid "Empty the clipboard" 5686msgstr "" 5687 5688#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5689msgid "Empty the clippings cart" 5690msgstr "" 5691 5692#: resources/views/admin/components.phtml:39 5693#: resources/views/admin/components.phtml:85 5694#: resources/views/admin/modules.phtml:71 5695msgid "Enabled" 5696msgstr "" 5697 5698#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5699#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5700msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5701msgstr "" 5702 5703#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5704msgid "End year" 5705msgstr "" 5706 5707#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5708msgid "Ending range of change dates" 5709msgstr "" 5710 5711#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5712#: app/Elements/TempleCode.php:93 5713msgid "Endowment House" 5714msgstr "" 5715 5716#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5717msgid "Engagement" 5718msgstr "" 5719 5720#. I18N: Name of a country or state 5721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5722msgid "England" 5723msgstr "" 5724 5725#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5726msgid "Enter an optional note about this favorite" 5727msgstr "" 5728 5729#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5730msgid "Entire record" 5731msgstr "" 5732 5733#. I18N: Name of a country or state 5734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5735msgid "Equatorial Guinea" 5736msgstr "" 5737 5738#. I18N: Name of a country or state 5739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5740msgid "Eritrea" 5741msgstr "" 5742 5743#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5744#, php-format 5745msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5746msgstr "" 5747 5748#: app/Date/JalaliDate.php:284 5749msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5750msgid "Esf" 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5754#: app/Date/JalaliDate.php:161 5755msgctxt "GENITIVE" 5756msgid "Esfand" 5757msgstr "" 5758 5759#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5760#: app/Date/JalaliDate.php:251 5761msgctxt "INSTRUMENTAL" 5762msgid "Esfand" 5763msgstr "" 5764 5765#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5766#: app/Date/JalaliDate.php:206 5767msgctxt "LOCATIVE" 5768msgid "Esfand" 5769msgstr "" 5770 5771#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5772#: app/Date/JalaliDate.php:116 5773msgctxt "NOMINATIVE" 5774msgid "Esfand" 5775msgstr "" 5776 5777#. I18N: Name of a mapping organisation 5778#: app/Module/EsriMaps.php:38 5779msgid "Esri/ArcGIS" 5780msgstr "" 5781 5782#: app/Gedcom.php:1104 5783msgid "Estate name" 5784msgstr "" 5785 5786#. I18N: A configuration setting 5787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5788msgid "Estimated dates for birth and death" 5789msgstr "" 5790 5791#. I18N: Name of a country or state 5792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5793msgid "Estonia" 5794msgstr "" 5795 5796#. I18N: Name of a country or state 5797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5798msgid "Ethiopia" 5799msgstr "" 5800 5801#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5802msgid "Europe" 5803msgstr "" 5804 5805#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 5806#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 5807#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1345 5808#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1467 5809#: app/Gedcom.php:1883 app/Gedcom.php:1897 5810#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5811#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5812#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5813#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5814msgid "Event" 5815msgstr "" 5816 5817#: app/Gedcom.php:841 resources/views/calendar-page.phtml:176 5818#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5819#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5820#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5821#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5822#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5823msgid "Events" 5824msgstr "" 5825 5826#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5827msgid "Events in countries" 5828msgstr "" 5829 5830#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5831msgid "Events of close relatives" 5832msgstr "" 5833 5834#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5835msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5836msgstr "" 5837 5838#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5839msgid "Exact" 5840msgstr "" 5841 5842#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5843msgid "Exact date" 5844msgstr "" 5845 5846#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5847#, php-format 5848msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5849msgstr "" 5850 5851#: resources/views/admin/media.phtml:71 5852msgid "Exclude subfolders" 5853msgstr "" 5854 5855#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5856#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5857#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5858#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5859#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5860#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5861msgid "Excluded from this submission" 5862msgstr "" 5863 5864#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5865#: resources/views/register-page.phtml:87 5866msgid "Explain why you are requesting an account." 5867msgstr "" 5868 5869#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5870msgid "Export" 5871msgstr "" 5872 5873#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5874msgid "Export a GEDCOM file" 5875msgstr "" 5876 5877#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5878msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5879msgstr "" 5880 5881#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5882#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5883msgid "Export preferences" 5884msgstr "" 5885 5886#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5887#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5888msgid "Extend privacy to dead individuals" 5889msgstr "" 5890 5891#. I18N: “External files” are stored on other computers 5892#: resources/views/admin/media.phtml:43 5893msgid "External files" 5894msgstr "" 5895 5896#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:956 5897#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1000 5898msgid "External identifier" 5899msgstr "" 5900 5901#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1843 5902msgid "External link" 5903msgstr "" 5904 5905#: resources/views/admin/media.phtml:75 5906msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5907msgstr "" 5908 5909#. I18N: Name of a module/sidebar 5910#: app/Gedcom.php:1541 app/Gedcom.php:1573 5911#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5912msgid "Extra information" 5913msgstr "" 5914 5915#: app/Gedcom.php:1125 5916msgid "Eye color" 5917msgstr "" 5918 5919#. I18N: Name of a theme. 5920#: app/Module/FabTheme.php:39 5921msgid "F.A.B." 5922msgstr "" 5923 5924#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5925#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5926msgid "FAQ" 5927msgstr "" 5928 5929#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5930#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5931msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5932msgstr "" 5933 5934#. I18N: https://foko.genealogy.net 5935#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1557 5936#: app/Gedcom.php:1559 5937msgid "FOKO country" 5938msgstr "" 5939 5940#: app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:1874 5941msgid "Fact" 5942msgstr "" 5943 5944#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1221 5945#: app/Gedcom.php:1248 5946msgid "Fact 1" 5947msgstr "" 5948 5949#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1222 5950#: app/Gedcom.php:1249 5951msgid "Fact 10" 5952msgstr "" 5953 5954#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1223 5955#: app/Gedcom.php:1250 5956msgid "Fact 11" 5957msgstr "" 5958 5959#: app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1224 5960#: app/Gedcom.php:1251 5961msgid "Fact 12" 5962msgstr "" 5963 5964#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1225 5965#: app/Gedcom.php:1252 5966msgid "Fact 13" 5967msgstr "" 5968 5969#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1226 5970#: app/Gedcom.php:1253 5971msgid "Fact 2" 5972msgstr "" 5973 5974#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1227 5975#: app/Gedcom.php:1254 5976msgid "Fact 3" 5977msgstr "" 5978 5979#: app/Gedcom.php:1191 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1228 5980#: app/Gedcom.php:1255 5981msgid "Fact 4" 5982msgstr "" 5983 5984#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1229 5985#: app/Gedcom.php:1256 5986msgid "Fact 5" 5987msgstr "" 5988 5989#: app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1212 app/Gedcom.php:1230 5990#: app/Gedcom.php:1257 5991msgid "Fact 6" 5992msgstr "" 5993 5994#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1231 5995#: app/Gedcom.php:1258 5996msgid "Fact 7" 5997msgstr "" 5998 5999#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1232 6000#: app/Gedcom.php:1259 6001msgid "Fact 8" 6002msgstr "" 6003 6004#: app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1233 6005#: app/Gedcom.php:1260 6006msgid "Fact 9" 6007msgstr "" 6008 6009#. I18N: A configuration setting 6010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 6011msgid "Fact icons" 6012msgstr "" 6013 6014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 6015msgid "Fact or event" 6016msgstr "" 6017 6018#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6019#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6020#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6021#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6022#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 6023#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6026msgid "Facts and events" 6027msgstr "" 6028 6029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 6030msgid "Facts for family records" 6031msgstr "" 6032 6033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 6034msgid "Facts for individual records" 6035msgstr "" 6036 6037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 6038msgid "Facts for new families" 6039msgstr "" 6040 6041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 6042msgid "Facts for new individuals" 6043msgstr "" 6044 6045#. I18N: Name of a country or state 6046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6047msgid "Falkland Islands" 6048msgstr "" 6049 6050#. I18N: Name of a module/list 6051#. I18N: Name of a module 6052#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6053#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6054#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6055#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6056#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6057#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6059#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6060#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6061#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6062#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6063#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6064#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6065#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6066#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6067#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6068#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6069#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6070#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6071#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6072#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6073#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6074#: resources/views/search-results.phtml:48 6075#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6076#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6077msgid "Families" 6078msgstr "Kulawargi" 6079 6080#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6081#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6082msgid "Families with sources" 6083msgstr "" 6084 6085#. I18N: Name of a module/report 6086#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:1201 6087#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6088#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6089#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6090#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6091#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6092#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6093#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6094#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6095#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6096#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6101msgid "Family" 6102msgstr "" 6103 6104#: app/Gedcom.php:665 6105msgid "Family as a child" 6106msgstr "" 6107 6108#: app/Gedcom.php:668 6109msgid "Family as a spouse" 6110msgstr "" 6111 6112#. I18N: Name of a module/chart 6113#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6114msgid "Family book" 6115msgstr "" 6116 6117#. I18N: %s is an individual’s name 6118#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6119#, php-format 6120msgid "Family book of %s" 6121msgstr "" 6122 6123#: app/Gedcom.php:452 6124msgid "Family census" 6125msgstr "" 6126 6127#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6128msgid "Family facts and events" 6129msgstr "" 6130 6131#: app/Gedcom.php:887 6132msgid "Family file" 6133msgstr "" 6134 6135#. I18N: Name of a module/sidebar 6136#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6137msgid "Family navigator" 6138msgstr "" 6139 6140#. I18N: Description of the “News” module 6141#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6142msgid "Family news and site announcements." 6143msgstr "" 6144 6145#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6146#, php-format 6147msgid "Family of %s" 6148msgstr "" 6149 6150#: app/Gedcom.php:482 6151msgid "Family residence" 6152msgstr "" 6153 6154#: app/Gedcom.php:1300 6155msgid "Family status" 6156msgstr "" 6157 6158#: app/Gedcom.php:1060 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6159#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6160#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6161#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6162#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6163#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6164#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6165#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6166#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6167#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6168#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6169#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6170#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6171msgid "Family tree" 6172msgstr "Silsilah" 6173 6174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6176msgid "Family tree clippings cart" 6177msgstr "" 6178 6179#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6181msgid "Family tree title" 6182msgstr "" 6183 6184#. I18N: Name of a module 6185#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6186#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6187#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6188#: resources/views/search-trees.phtml:17 6189msgid "Family trees" 6190msgstr "Silsilah Kulawarga" 6191 6192#. I18N: %s is the spouse name 6193#: app/Individual.php:920 6194#, php-format 6195msgid "Family with %s" 6196msgstr "" 6197 6198#: app/Individual.php:850 6199msgid "Family with adoptive parents" 6200msgstr "" 6201 6202#: app/Individual.php:851 6203msgid "Family with foster parents" 6204msgstr "" 6205 6206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6207#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6208msgid "Family with husband" 6209msgstr "" 6210 6211#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6213#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6214msgid "Family with parents" 6215msgstr "" 6216 6217#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6218#: app/Individual.php:855 6219msgid "Family with rada parents" 6220msgstr "" 6221 6222#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6223#: app/Individual.php:853 6224msgid "Family with sealing parents" 6225msgstr "" 6226 6227#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6228msgid "Family with spouse" 6229msgstr "" 6230 6231#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6232#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6233#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6234msgid "Family with the most children" 6235msgstr "" 6236 6237#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6239msgid "Family with wife" 6240msgstr "" 6241 6242#. I18N: familysearch.org 6243#: app/Gedcom.php:1151 6244msgid "FamilySearch ID" 6245msgstr "" 6246 6247#. I18N: Name of a module/chart 6248#: app/Module/FanChartModule.php:138 6249msgid "Fan chart" 6250msgstr "" 6251 6252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6253#: app/Module/FanChartModule.php:184 6254#, php-format 6255msgid "Fan chart of %s" 6256msgstr "" 6257 6258#: app/Date/JalaliDate.php:273 6259msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6260msgid "Far" 6261msgstr "" 6262 6263#. I18N: Name of a country or state 6264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6265msgid "Faroe Islands" 6266msgstr "" 6267 6268#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6269#: app/Date/JalaliDate.php:139 6270msgctxt "GENITIVE" 6271msgid "Farvardin" 6272msgstr "" 6273 6274#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6275#: app/Date/JalaliDate.php:229 6276msgctxt "INSTRUMENTAL" 6277msgid "Farvardin" 6278msgstr "" 6279 6280#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6281#: app/Date/JalaliDate.php:184 6282msgctxt "LOCATIVE" 6283msgid "Farvardin" 6284msgstr "" 6285 6286#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6287#: app/Date/JalaliDate.php:94 6288msgctxt "NOMINATIVE" 6289msgid "Farvardin" 6290msgstr "" 6291 6292#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6293#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6294#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6295#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6296#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6297#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6298#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6299msgid "Father" 6300msgstr "" 6301 6302#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6303#, php-format 6304msgid "Father: %s" 6305msgstr "" 6306 6307#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6308msgid "Father’s age" 6309msgstr "" 6310 6311#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6312#: app/Individual.php:881 6313#, php-format 6314msgid "Father’s family with %s" 6315msgstr "" 6316 6317#. I18N: A step-family. 6318#: app/Individual.php:885 6319msgid "Father’s family with an unknown individual" 6320msgstr "" 6321 6322#. I18N: Name of a module 6323#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6324#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6325msgid "Favorites" 6326msgstr "" 6327 6328#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:824 6329#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1770 6330msgid "Fax" 6331msgstr "" 6332 6333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6334msgctxt "Abbreviation for February" 6335msgid "Feb" 6336msgstr "" 6337 6338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6339msgctxt "GENITIVE" 6340msgid "February" 6341msgstr "" 6342 6343#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6344msgctxt "INSTRUMENTAL" 6345msgid "February" 6346msgstr "" 6347 6348#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6349msgctxt "LOCATIVE" 6350msgid "February" 6351msgstr "" 6352 6353#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6354#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6355#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6356msgctxt "NOMINATIVE" 6357msgid "February" 6358msgstr "" 6359 6360#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6361msgid "Female" 6362msgstr "" 6363 6364#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6365#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6366#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6367#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6368#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 6369#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 6370#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 6371#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6372#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6373#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6374#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6375#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6376#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6377#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6378#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6379#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6380#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6381msgid "Females" 6382msgstr "" 6383 6384#. I18N: Name of a country or state 6385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6386msgid "Fiji" 6387msgstr "" 6388 6389#: app/Gedcom.php:1165 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6390#: app/MediaFile.php:315 6391msgid "File size" 6392msgstr "" 6393 6394#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6395msgid "File successfully uploaded" 6396msgstr "" 6397 6398#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:510 6399#: app/Gedcom.php:792 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6400#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6401#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6402#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 6403msgid "Filename" 6404msgstr "" 6405 6406#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6407#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6408msgid "Filename on server" 6409msgstr "Nami file dina server" 6410 6411#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6412#, php-format 6413msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6414msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6415 6416#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6417#, php-format 6418msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6419msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6420 6421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6422msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6423msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6424 6425#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6426#, php-format 6427msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6428msgstr "" 6429 6430#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6431#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6432msgid "Filter" 6433msgstr "" 6434 6435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6436msgid "Find a source" 6437msgstr "" 6438 6439#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6440#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6441#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6442#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6443msgid "Find a special character" 6444msgstr "" 6445 6446#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6447msgid "Find all possible relationships" 6448msgstr "" 6449 6450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6451msgid "Find any relationship" 6452msgstr "" 6453 6454#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6455#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6456msgid "Find duplicates" 6457msgstr "" 6458 6459#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6460msgid "Find other relationships" 6461msgstr "" 6462 6463#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6464#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6465msgid "Find relationships via ancestors" 6466msgstr "" 6467 6468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6469#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6470msgid "Find the closest relationships" 6471msgstr "" 6472 6473#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6474#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6475msgid "Find unrelated individuals" 6476msgstr "" 6477 6478#. I18N: Name of a country or state 6479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6480msgid "Finland" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/Gedcom.php:669 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6484msgid "First communion" 6485msgstr "" 6486 6487#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6488msgid "First event" 6489msgstr "" 6490 6491#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6492msgid "First record" 6493msgstr "" 6494 6495#. I18N: Name of a module 6496#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6497msgid "Fix name slashes and spaces" 6498msgstr "" 6499 6500#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6501msgid "Flag" 6502msgstr "" 6503 6504#. I18N: Name of a country or state 6505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6506msgid "Flanders" 6507msgstr "" 6508 6509#. I18N: a month in the French republican calendar 6510#: app/Date/FrenchDate.php:163 6511msgctxt "GENITIVE" 6512msgid "Floreal" 6513msgstr "" 6514 6515#. I18N: a month in the French republican calendar 6516#: app/Date/FrenchDate.php:257 6517msgctxt "INSTRUMENTAL" 6518msgid "Floreal" 6519msgstr "" 6520 6521#. I18N: a month in the French republican calendar 6522#: app/Date/FrenchDate.php:210 6523msgctxt "LOCATIVE" 6524msgid "Floreal" 6525msgstr "" 6526 6527#. I18N: a month in the French republican calendar 6528#: app/Date/FrenchDate.php:116 6529msgctxt "NOMINATIVE" 6530msgid "Floreal" 6531msgstr "" 6532 6533#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6534#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6535msgid "Folder" 6536msgstr "" 6537 6538#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6539msgid "Folder name on server" 6540msgstr "Nami polder dina server" 6541 6542#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6543#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6544msgid "Follow this link to verify your email address." 6545msgstr "" 6546 6547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6548#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6549#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6550#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6551#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6552#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6553#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6555#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6558#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6560#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6563msgid "Font" 6564msgstr "" 6565 6566#: resources/views/admin/modules.phtml:246 6567#: resources/views/admin/modules.phtml:249 6568msgid "Footer" 6569msgstr "" 6570 6571#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6573#: resources/views/admin/modules.phtml:112 6574#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6575msgid "Footers" 6576msgstr "" 6577 6578#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6579#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6580#, php-format 6581msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6582msgstr "" 6583 6584#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6585msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6586msgstr "" 6587 6588#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6589msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6590msgstr "" 6591 6592#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6593#, php-format 6594msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6595msgstr "" 6596 6597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6598#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6599#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6600#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6601#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6602#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6603#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6604#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6605#, php-format 6606msgid "For more information, see %s." 6607msgstr "" 6608 6609#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6610#, php-format 6611msgid "For technical support and information contact %s." 6612msgstr "" 6613 6614#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6615#, php-format 6616msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6617msgstr "" 6618 6619#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6620#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6621msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6622msgstr "" 6623 6624#: resources/views/login-page.phtml:59 6625#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6626msgid "Forgot password?" 6627msgstr "" 6628 6629#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:560 6630#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:1394 app/Gedcom.php:1483 6631#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6632#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6633#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6634#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6635msgid "Format" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: A configuration setting 6639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6640msgid "Format text and notes" 6641msgstr "" 6642 6643#. I18N: Location of an LDS church temple 6644#: app/Elements/TempleCode.php:94 6645msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6646msgstr "" 6647 6648#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6649msgctxt "Female pedigree" 6650msgid "Foster" 6651msgstr "" 6652 6653#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6654msgctxt "Male pedigree" 6655msgid "Foster" 6656msgstr "" 6657 6658#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6659msgctxt "Pedigree" 6660msgid "Foster" 6661msgstr "" 6662 6663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6664msgid "Foster child" 6665msgstr "" 6666 6667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6668msgid "Foster father" 6669msgstr "" 6670 6671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6672msgid "Foster mother" 6673msgstr "" 6674 6675#. I18N: Name of a country or state 6676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6677msgid "France" 6678msgstr "" 6679 6680#. I18N: Location of an LDS church temple 6681#: app/Elements/TempleCode.php:95 6682msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6683msgstr "" 6684 6685#. I18N: Location of an LDS church temple 6686#: app/Elements/TempleCode.php:96 6687msgid "Freiburg, Germany" 6688msgstr "" 6689 6690#. I18N: The French calendar 6691#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6692#: resources/views/help/date.phtml:217 6693msgid "French" 6694msgstr "" 6695 6696#. I18N: Name of a country or state 6697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6698msgid "French Guiana" 6699msgstr "" 6700 6701#. I18N: Name of a country or state 6702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6703msgid "French Polynesia" 6704msgstr "" 6705 6706#. I18N: Name of a country or state 6707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6708msgid "French Southern Territories" 6709msgstr "" 6710 6711#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6712#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6713#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6714#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6715msgid "Frequently asked questions" 6716msgstr "" 6717 6718#. I18N: Location of an LDS church temple 6719#: app/Elements/TempleCode.php:97 6720msgid "Fresno, California, United States" 6721msgstr "" 6722 6723#. I18N: abbreviation for Friday 6724#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6725#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6726msgid "Fri" 6727msgstr "" 6728 6729#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6730msgid "Friday" 6731msgstr "" 6732 6733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6734msgid "Friend" 6735msgstr "" 6736 6737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6738msgctxt "FEMALE" 6739msgid "Friend" 6740msgstr "" 6741 6742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6743msgctxt "MALE" 6744msgid "Friend" 6745msgstr "" 6746 6747#. I18N: a month in the French republican calendar 6748#: app/Date/FrenchDate.php:153 6749msgctxt "GENITIVE" 6750msgid "Frimaire" 6751msgstr "" 6752 6753#. I18N: a month in the French republican calendar 6754#: app/Date/FrenchDate.php:247 6755msgctxt "INSTRUMENTAL" 6756msgid "Frimaire" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: a month in the French republican calendar 6760#: app/Date/FrenchDate.php:200 6761msgctxt "LOCATIVE" 6762msgid "Frimaire" 6763msgstr "" 6764 6765#. I18N: a month in the French republican calendar 6766#: app/Date/FrenchDate.php:105 6767msgctxt "NOMINATIVE" 6768msgid "Frimaire" 6769msgstr "" 6770 6771#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6772#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6773#: resources/views/message-page.phtml:27 6774msgctxt "Email sender" 6775msgid "From" 6776msgstr "" 6777 6778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6779#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6780msgctxt "Start of date range" 6781msgid "From" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: a month in the French republican calendar 6785#: app/Date/FrenchDate.php:171 6786msgctxt "GENITIVE" 6787msgid "Fructidor" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: a month in the French republican calendar 6791#: app/Date/FrenchDate.php:265 6792msgctxt "INSTRUMENTAL" 6793msgid "Fructidor" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: a month in the French republican calendar 6797#: app/Date/FrenchDate.php:218 6798msgctxt "LOCATIVE" 6799msgid "Fructidor" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: a month in the French republican calendar 6803#: app/Date/FrenchDate.php:124 6804msgctxt "NOMINATIVE" 6805msgid "Fructidor" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: Location of an LDS church temple 6809#: app/Elements/TempleCode.php:98 6810msgid "Fukuoka, Japan" 6811msgstr "" 6812 6813#: app/Gedcom.php:1066 app/Gedcom.php:1126 6814msgid "Funeral" 6815msgstr "" 6816 6817#: app/Gedcom.php:511 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6818msgid "GEDCOM" 6819msgstr "" 6820 6821#. I18N: A configuration setting 6822#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25 6823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 6824msgid "GEDCOM errors" 6825msgstr "" 6826 6827#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6828msgid "GEDCOM file" 6829msgstr "" 6830 6831#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6832#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6833#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6834#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6835#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6836msgid "GEDCOM tag" 6837msgstr "" 6838 6839#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6841msgid "GEDCOM tags" 6842msgstr "" 6843 6844#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6845#: app/Gedcom.php:1314 resources/views/admin/tags.phtml:973 6846msgid "GEDCOM-L" 6847msgstr "" 6848 6849#. I18N: GEDZIP = file format 6850#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6851msgid "GEDZIP" 6852msgstr "" 6853 6854#. I18N: https://gov.genealogy.net 6855#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1453 6856#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1561 6857msgid "GOV identifier" 6858msgstr "" 6859 6860#: app/Gedcom.php:1443 6861msgid "GOV identifier type" 6862msgstr "" 6863 6864#. I18N: Name of a country or state 6865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6866msgid "Gabon" 6867msgstr "" 6868 6869#. I18N: Name of a country or state 6870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6871msgid "Gambia" 6872msgstr "" 6873 6874#: app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:1356 6875#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6876#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6877#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6880#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6881msgid "Gender" 6882msgstr "" 6883 6884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6885msgid "Genealogy" 6886msgstr "" 6887 6888#. I18N: A configuration setting 6889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6890msgid "Genealogy contact" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6894#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6895msgid "Genealogy data" 6896msgstr "" 6897 6898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 6900msgid "General" 6901msgstr "" 6902 6903#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6904#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6905msgid "General search" 6906msgstr "" 6907 6908#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6909#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6910msgid "Generate sitemap files for search engines." 6911msgstr "" 6912 6913#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6914#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6915#, php-format 6916msgid "Generated by %s" 6917msgstr "" 6918 6919#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6920msgid "Generation" 6921msgstr "" 6922 6923#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6924#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6925msgid "Generation " 6926msgstr "" 6927 6928#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6929#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6930#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6931#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6932#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6933#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6934#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6936#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6938#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6939msgid "Generations" 6940msgstr "" 6941 6942#: app/Gedcom.php:881 6943msgid "Generations of ancestors" 6944msgstr "" 6945 6946#: app/Gedcom.php:886 6947msgid "Generations of descendants" 6948msgstr "" 6949 6950#. I18N: https://www.geonames.org 6951#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6952#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6953msgid "GeoNames" 6954msgstr "" 6955 6956#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6957#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6958msgid "Geographic area" 6959msgstr "" 6960 6961#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6962#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6963#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6966#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6967msgid "Geographic data" 6968msgstr "" 6969 6970#. I18N: find latitude/longitude for a place 6971#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6973msgid "Geolocation" 6974msgstr "" 6975 6976#. I18N: Name of a country or state 6977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6978msgid "Georgia" 6979msgstr "" 6980 6981#. I18N: Name of a country or state 6982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6983msgid "Germany" 6984msgstr "" 6985 6986#. I18N: a month in the French republican calendar 6987#: app/Date/FrenchDate.php:161 6988msgctxt "GENITIVE" 6989msgid "Germinal" 6990msgstr "" 6991 6992#. I18N: a month in the French republican calendar 6993#: app/Date/FrenchDate.php:255 6994msgctxt "INSTRUMENTAL" 6995msgid "Germinal" 6996msgstr "" 6997 6998#. I18N: a month in the French republican calendar 6999#: app/Date/FrenchDate.php:208 7000msgctxt "LOCATIVE" 7001msgid "Germinal" 7002msgstr "" 7003 7004#. I18N: a month in the French republican calendar 7005#. I18N: a month in the French republican calendar 7006#: app/Date/FrenchDate.php:114 7007msgctxt "NOMINATIVE" 7008msgid "Germinal" 7009msgstr "" 7010 7011#. I18N: Name of a country or state 7012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7013msgid "Ghana" 7014msgstr "" 7015 7016#. I18N: Name of a country or state 7017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7018msgid "Gibraltar" 7019msgstr "" 7020 7021#. I18N: Location of an LDS church temple 7022#: app/Elements/TempleCode.php:99 7023msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7024msgstr "" 7025 7026#. I18N: Location of an LDS church temple 7027#: app/Elements/TempleCode.php:100 7028msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7029msgstr "" 7030 7031#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7032#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 7033msgid "Given name" 7034msgstr "" 7035 7036#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:705 7037#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 7038#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 7039#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 7041msgid "Given names" 7042msgstr "" 7043 7044#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7045msgid "Godchild" 7046msgstr "" 7047 7048#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7050msgid "Goddaughter" 7051msgstr "" 7052 7053#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7055msgid "Godfather" 7056msgstr "" 7057 7058#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7060msgid "Godmother" 7061msgstr "" 7062 7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7064msgid "Godparent" 7065msgstr "" 7066 7067#: app/Gedcom.php:626 app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1353 7068#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1576 7069msgid "Godparents" 7070msgstr "" 7071 7072#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7074msgid "Godson" 7075msgstr "" 7076 7077#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7078msgid "Google™ analytics" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7082msgid "Google™ maps" 7083msgstr "" 7084 7085#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7086msgid "Google™ webmaster tools" 7087msgstr "" 7088 7089#: app/Gedcom.php:672 7090msgid "Graduation" 7091msgstr "" 7092 7093#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7094msgid "Greatest age at death" 7095msgstr "" 7096 7097#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7098msgid "Greatest age between siblings" 7099msgstr "" 7100 7101#. I18N: Name of a country or state 7102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7103msgid "Greece" 7104msgstr "" 7105 7106#. I18N: The name of a colour-scheme 7107#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7108msgid "Green Beam" 7109msgstr "" 7110 7111#. I18N: Name of a country or state 7112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7113msgid "Greenland" 7114msgstr "" 7115 7116#. I18N: The gregorian calendar 7117#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7118msgid "Gregorian" 7119msgstr "" 7120 7121#. I18N: Name of a country or state 7122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7123msgid "Grenada" 7124msgstr "" 7125 7126#. I18N: Location of an LDS church temple 7127#: app/Elements/TempleCode.php:101 7128msgid "Guadalajara, Mexico" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: Name of a country or state 7132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7133msgid "Guadeloupe" 7134msgstr "" 7135 7136#. I18N: Name of a country or state 7137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7138msgid "Guam" 7139msgstr "" 7140 7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7142msgid "Guardian" 7143msgstr "" 7144 7145#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7146msgctxt "FEMALE" 7147msgid "Guardian" 7148msgstr "" 7149 7150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7151msgctxt "MALE" 7152msgid "Guardian" 7153msgstr "" 7154 7155#. I18N: Name of a country or state 7156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7157msgid "Guatemala" 7158msgstr "" 7159 7160#. I18N: Location of an LDS church temple 7161#: app/Elements/TempleCode.php:102 7162msgid "Guatemala City, Guatemala" 7163msgstr "" 7164 7165#. I18N: Location of an LDS church temple 7166#: app/Elements/TempleCode.php:103 7167msgid "Guayaquil, Ecuador" 7168msgstr "" 7169 7170#. I18N: Name of a country or state 7171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7172msgid "Guernsey" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Name of a country or state 7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7177msgid "Guinea" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: Name of a country or state 7181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7182msgid "Guinea-Bissau" 7183msgstr "" 7184 7185#. I18N: Name of a country or state 7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7187msgid "Guyana" 7188msgstr "" 7189 7190#. I18N: Name of a module 7191#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7192msgid "HTML" 7193msgstr "" 7194 7195#: app/Gedcom.php:1127 7196msgid "Hair color" 7197msgstr "" 7198 7199#. I18N: Name of a country or state 7200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7201msgid "Haiti" 7202msgstr "" 7203 7204#. I18N: Location of an LDS church temple 7205#: app/Elements/TempleCode.php:105 7206msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7207msgstr "" 7208 7209#. I18N: Location of an LDS church temple 7210#: app/Elements/TempleCode.php:147 7211msgid "Hamilton, New Zealand" 7212msgstr "" 7213 7214#. I18N: Location of an LDS church temple 7215#: app/Elements/TempleCode.php:106 7216msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7217msgstr "" 7218 7219#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7220msgid "He " 7221msgstr "" 7222 7223#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7224msgid "He died" 7225msgstr "" 7226 7227#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7229msgid "He married" 7230msgstr "" 7231 7232#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7233msgid "He resided at" 7234msgstr "" 7235 7236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7237msgid "He was born" 7238msgstr "" 7239 7240#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7241msgid "He was buried" 7242msgstr "" 7243 7244#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7245msgid "He was christened" 7246msgstr "" 7247 7248#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7249msgid "He was cremated" 7250msgstr "" 7251 7252#: app/Gedcom.php:503 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7253#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7254msgid "Header" 7255msgstr "" 7256 7257#. I18N: Name of a country or state 7258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7259msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7260msgstr "" 7261 7262#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7263msgid "Hebrew" 7264msgstr "" 7265 7266#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1109 7267msgid "Hebrew name" 7268msgstr "" 7269 7270#: app/Gedcom.php:1128 7271msgid "Height" 7272msgstr "" 7273 7274#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7275#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7276#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7277#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7278#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7279#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7280#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7281#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7282#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7283#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7284#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7285#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7286#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7287#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7288#, php-format 7289msgid "Hello %s…" 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7293#, php-format 7294msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7298#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7299#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7300#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7301msgid "Hello administrator…" 7302msgstr "" 7303 7304#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7305#: resources/views/help/link.phtml:13 7306msgid "Help" 7307msgstr "" 7308 7309#. I18N: Location of an LDS church temple 7310#: app/Elements/TempleCode.php:108 7311msgid "Helsinki, Finland" 7312msgstr "" 7313 7314#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7315#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7316#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7317#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7318#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7319#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7320#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7321#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7322#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7324#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7325#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7326#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7327#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7328#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7329#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7330msgctxt "font name" 7331msgid "Helvetica" 7332msgstr "" 7333 7334#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7335msgid "Her occupation was" 7336msgstr "" 7337 7338#. I18N: https://wego.here.com 7339#: app/Module/HereMaps.php:82 7340msgid "Here maps" 7341msgstr "" 7342 7343#. I18N: Location of an LDS church temple 7344#: app/Elements/TempleCode.php:109 7345msgid "Hermosillo, Mexico" 7346msgstr "" 7347 7348#. I18N: a month in the Jewish calendar 7349#: app/Date/JewishDate.php:195 7350msgctxt "GENITIVE" 7351msgid "Heshvan" 7352msgstr "" 7353 7354#. I18N: a month in the Jewish calendar 7355#: app/Date/JewishDate.php:299 7356msgctxt "INSTRUMENTAL" 7357msgid "Heshvan" 7358msgstr "" 7359 7360#. I18N: a month in the Jewish calendar 7361#: app/Date/JewishDate.php:247 7362msgctxt "LOCATIVE" 7363msgid "Heshvan" 7364msgstr "" 7365 7366#. I18N: a month in the Jewish calendar 7367#: app/Date/JewishDate.php:143 7368msgctxt "NOMINATIVE" 7369msgid "Heshvan" 7370msgstr "" 7371 7372#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7373#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7374#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7375#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7376#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7377msgid "Hide GEDCOM tags" 7378msgstr "" 7379 7380#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 7381#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7382#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7384msgid "Hide from everyone" 7385msgstr "" 7386 7387#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7388#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7390#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7391#: resources/views/login-page.phtml:45 7392#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7393#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7394#: resources/views/register-page.phtml:74 7395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7398#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7399msgid "Hide password" 7400msgstr "" 7401 7402#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37 7403#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53 7404#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69 7405msgid "Hide these errors" 7406msgstr "" 7407 7408#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7409msgid "Hide unused locations" 7410msgstr "" 7411 7412#: app/Gedcom.php:1457 7413msgid "Hierarchical relationship" 7414msgstr "" 7415 7416#: app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1371 7417#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1543 app/Gedcom.php:1554 7418#: app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1713 7419#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7420#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7421msgid "Highlighted image" 7422msgstr "" 7423 7424#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7425#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7426#: resources/views/help/date.phtml:185 7427msgid "Hijri" 7428msgstr "" 7429 7430#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7431msgid "His occupation was" 7432msgstr "" 7433 7434#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7436#: resources/views/admin/modules.phtml:120 7437#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7438#: resources/views/admin/modules.phtml:262 7439#: resources/views/admin/modules.phtml:265 7440#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7441msgid "Historic events" 7442msgstr "" 7443 7444#. I18N: Name of a module 7445#. I18N: A configuration setting 7446#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 7448msgid "Hit counters" 7449msgstr "" 7450 7451#: app/Gedcom.php:1795 7452msgid "Holocaust" 7453msgstr "" 7454 7455#. I18N: Name of a module 7456#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7457#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7458#: resources/views/admin/modules.phtml:203 7459#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 7460msgid "Home page" 7461msgstr "" 7462 7463#. I18N: Name of a country or state 7464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7465msgid "Honduras" 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: Location of an LDS church temple 7469#. I18N: Name of a country or state 7470#: app/Elements/TempleCode.php:110 7471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7472msgid "Hong Kong" 7473msgstr "" 7474 7475#. I18N: Name of a module/chart 7476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7477#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7478msgid "Hourglass chart" 7479msgstr "" 7480 7481#. I18N: %s is an individual’s name 7482#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7483#, php-format 7484msgid "Hourglass chart of %s" 7485msgstr "" 7486 7487#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1551 7488msgid "House number" 7489msgstr "" 7490 7491#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7492msgid "Household" 7493msgstr "" 7494 7495#. I18N: Location of an LDS church temple 7496#: app/Elements/TempleCode.php:111 7497msgid "Houston, Texas, United States" 7498msgstr "" 7499 7500#. I18N: Configuration option 7501#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7502msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7503msgstr "" 7504 7505#. I18N: Name of a country or state 7506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7507msgid "Hungary" 7508msgstr "" 7509 7510#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:466 7511#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7512#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7513#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7514#: resources/views/fact-date.phtml:138 7515#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7516#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7517#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7522#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7523#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7524#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7525#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7526msgid "Husband" 7527msgstr "" 7528 7529#: app/Gedcom.php:421 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7530msgid "Husband’s age" 7531msgstr "" 7532 7533#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7534#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7535msgid "IP address" 7536msgstr "" 7537 7538#. I18N: Name of a country or state 7539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7540msgid "Iceland" 7541msgstr "" 7542 7543#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7544msgctxt "Surname tradition" 7545msgid "Icelandic" 7546msgstr "" 7547 7548#. I18N: Location of an LDS church temple 7549#: app/Elements/TempleCode.php:112 7550msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7551msgstr "" 7552 7553#: app/Gedcom.php:674 7554msgid "Identification number" 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7558msgid "Identifiers" 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7562msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7563msgstr "" 7564 7565#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7566#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7567msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7568msgstr "" 7569 7570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7571msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/help/name.phtml:22 7575#, php-format 7576msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7577msgstr "" 7578 7579#: resources/views/help/name.phtml:19 7580#, php-format 7581msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/help/name.phtml:28 7585#, php-format 7586msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7587msgstr "" 7588 7589#: resources/views/help/name.phtml:25 7590#, php-format 7591msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7592msgstr "" 7593 7594#: resources/views/help/name.phtml:16 7595#, php-format 7596msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7597msgstr "" 7598 7599#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7600msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7601msgstr "" 7602 7603#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7604msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7605msgstr "" 7606 7607#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7608#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7609msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7610msgstr "" 7611 7612#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7614msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7615msgstr "" 7616 7617#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7619msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7620msgstr "" 7621 7622#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7623msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7624msgstr "" 7625 7626#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7627msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7628msgstr "" 7629 7630#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7631msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7632msgstr "" 7633 7634#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7635msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7639#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7640msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7641msgstr "" 7642 7643#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7644#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7645msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7646msgstr "" 7647 7648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73 7649msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7650msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7651 7652#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7653msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7654msgstr "" 7655 7656#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7657#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7658msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7659msgstr "" 7660 7661#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7662msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7663msgstr "" 7664 7665#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7667msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7668msgstr "" 7669 7670#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7671#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7672msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7673msgstr "" 7674 7675#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7676msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7677msgstr "" 7678 7679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7680msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7681msgstr "" 7682 7683#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330 7684msgid "Image dimensions" 7685msgstr "" 7686 7687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7688msgid "Images without watermarks" 7689msgstr "" 7690 7691#: app/Gedcom.php:676 7692msgid "Immigration" 7693msgstr "" 7694 7695#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7696#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7697msgid "Import" 7698msgstr "" 7699 7700#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7701msgid "Import a GEDCOM file" 7702msgstr "" 7703 7704#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7705#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7706msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7707msgstr "" 7708 7709#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7710msgid "Import geographic data" 7711msgstr "" 7712 7713#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7714msgid "Import preferences" 7715msgstr "" 7716 7717#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7718#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7719msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7720msgstr "" 7721 7722#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7723msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7724msgstr "" 7725 7726#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7727msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7728msgstr "" 7729 7730#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7732msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7733msgstr "" 7734 7735#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7736#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7737msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7738msgstr "" 7739 7740#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7741msgid "In this month…" 7742msgstr "" 7743 7744#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7745msgid "In this year…" 7746msgstr "" 7747 7748#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7749#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7750msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7751msgstr "" 7752 7753#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7754msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7755msgstr "" 7756 7757#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7758msgid "Include aliases" 7759msgstr "" 7760 7761#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7762msgid "Include associates" 7763msgstr "" 7764 7765#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7766#, php-format 7767msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7768msgstr "" 7769 7770#. I18N: Label for check-box 7771#: resources/views/admin/media.phtml:66 7772#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7773msgid "Include subfolders" 7774msgstr "" 7775 7776#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7777msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7778msgstr "" 7779 7780#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7781msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7782msgstr "" 7783 7784#. I18N: Label for a configuration option 7785#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7786msgid "Include the individual’s immediate family" 7787msgstr "" 7788 7789#. I18N: Name of a country or state 7790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7791msgid "India" 7792msgstr "" 7793 7794#. I18N: Location of an LDS church temple 7795#: app/Elements/TempleCode.php:113 7796msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7797msgstr "" 7798 7799#. I18N: Name of a module/report 7800#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:1219 7801#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7802#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7803#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7805#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7806#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7807#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7808#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7809#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7810#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7811#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7812#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7813#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7814#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7815#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7816#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7817#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7818#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7819#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7820#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7821#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7822#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7823#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7824#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7825#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7830#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7832#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7834#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7835msgid "Individual" 7836msgstr "" 7837 7838#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7839msgid "Individual 1" 7840msgstr "" 7841 7842#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7843msgid "Individual 2" 7844msgstr "" 7845 7846#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7847msgid "Individual distribution chart" 7848msgstr "" 7849 7850#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7851msgid "Individual facts and events" 7852msgstr "" 7853 7854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7855msgid "Individual page" 7856msgstr "" 7857 7858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 7859msgid "Individual pages" 7860msgstr "" 7861 7862#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7863#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7864msgid "Individual record" 7865msgstr "" 7866 7867#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7868#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7869#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7870msgid "Individual who lived the longest" 7871msgstr "" 7872 7873#. I18N: Name of a module/list 7874#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7875#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7876#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7877#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7878#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7886#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7887#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7888#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7889#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7890#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7891#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7892#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7893#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7894#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7895#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7896#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7897#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7898#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7899#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7900#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7902#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7903#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7904#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7905#: resources/views/search-results.phtml:37 7906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7907#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7908msgid "Individuals" 7909msgstr "Jalmi" 7910 7911#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7912#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7913msgid "Individuals with sources" 7914msgstr "" 7915 7916#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7917#, php-format 7918msgid "Individuals with surname %s" 7919msgstr "" 7920 7921#. I18N: Name of a country or state 7922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7923msgid "Indonesia" 7924msgstr "" 7925 7926#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7927msgid "Informant" 7928msgstr "" 7929 7930#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7931msgctxt "FEMALE" 7932msgid "Informant" 7933msgstr "" 7934 7935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7936msgctxt "MALE" 7937msgid "Informant" 7938msgstr "" 7939 7940#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7941msgid "Inline-source records are discouraged." 7942msgstr "" 7943 7944#. I18N: Name of a module 7945#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7946#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7947msgid "Interactive tree" 7948msgstr "" 7949 7950#. I18N: %s is an individual’s name 7951#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7952#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7953#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7954#, php-format 7955msgid "Interactive tree of %s" 7956msgstr "" 7957 7958#: app/Gedcom.php:1129 7959msgid "Interment" 7960msgstr "" 7961 7962#: app/Services/MessageService.php:231 7963msgid "Internal messaging" 7964msgstr "" 7965 7966#: app/Services/MessageService.php:232 7967msgid "Internal messaging with emails" 7968msgstr "" 7969 7970#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7971msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7972msgstr "" 7973 7974#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7975msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7976msgstr "" 7977 7978#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7979msgid "Invalid GEDCOM level number." 7980msgstr "" 7981 7982#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7983msgid "Invalid GEDCOM record" 7984msgstr "" 7985 7986#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7987msgid "Invalid GEDCOM record." 7988msgstr "" 7989 7990#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7991msgid "Invalid GEDCOM tag." 7992msgstr "" 7993 7994#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7995msgid "Invalid GEDCOM value." 7996msgstr "" 7997 7998#: app/Date.php:224 7999msgid "Invalid date" 8000msgstr "" 8001 8002#. I18N: Name of a country or state 8003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8004msgid "Iran" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: Name of a country or state 8008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8009msgid "Iraq" 8010msgstr "" 8011 8012#. I18N: Name of a country or state 8013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8014msgid "Ireland" 8015msgstr "" 8016 8017#. I18N: Name of a country or state 8018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8019msgid "Isle of Man" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: Name of a country or state 8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8024msgid "Israel" 8025msgstr "" 8026 8027#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8028msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8029msgstr "" 8030 8031#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8032msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: Name of a country or state 8036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8037msgid "Italy" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: a month in the Jewish calendar 8041#: app/Date/JewishDate.php:209 8042msgctxt "GENITIVE" 8043msgid "Iyar" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: a month in the Jewish calendar 8047#: app/Date/JewishDate.php:313 8048msgctxt "INSTRUMENTAL" 8049msgid "Iyar" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: a month in the Jewish calendar 8053#: app/Date/JewishDate.php:261 8054msgctxt "LOCATIVE" 8055msgid "Iyar" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: a month in the Jewish calendar 8059#: app/Date/JewishDate.php:157 8060msgctxt "NOMINATIVE" 8061msgid "Iyar" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8065#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8066#: resources/views/help/date.phtml:201 8067msgid "Jalali" 8068msgstr "" 8069 8070#. I18N: Name of a country or state 8071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8072msgid "Jamaica" 8073msgstr "" 8074 8075#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8076msgctxt "Abbreviation for January" 8077msgid "Jan" 8078msgstr "" 8079 8080#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8081msgctxt "GENITIVE" 8082msgid "January" 8083msgstr "" 8084 8085#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8086msgctxt "INSTRUMENTAL" 8087msgid "January" 8088msgstr "" 8089 8090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8091msgctxt "LOCATIVE" 8092msgid "January" 8093msgstr "" 8094 8095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8096#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8097#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8098msgctxt "NOMINATIVE" 8099msgid "January" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: Name of a country or state 8103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8104msgid "Japan" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8108#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8109#: resources/views/help/date.phtml:169 8110msgid "Jewish" 8111msgstr "" 8112 8113#. I18N: Location of an LDS church temple 8114#: app/Elements/TempleCode.php:114 8115msgid "Johannesburg, South Africa" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8119#: app/Services/TreeService.php:226 8120msgid "John /DOE/" 8121msgstr "" 8122 8123#: app/Gedcom.php:1549 8124msgid "Joint family name" 8125msgstr "" 8126 8127#. I18N: Name of a country or state 8128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8129msgid "Jordan" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: Location of an LDS church temple 8133#: app/Elements/TempleCode.php:115 8134msgid "Jordan River, Utah, United States" 8135msgstr "" 8136 8137#. I18N: Name of a module 8138#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8139msgid "Journal" 8140msgstr "" 8141 8142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8143msgctxt "Abbreviation for July" 8144msgid "Jul" 8145msgstr "" 8146 8147#. I18N: The julian calendar 8148#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8149#: resources/views/help/date.phtml:153 8150msgid "Julian" 8151msgstr "" 8152 8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8154msgctxt "GENITIVE" 8155msgid "July" 8156msgstr "" 8157 8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8159msgctxt "INSTRUMENTAL" 8160msgid "July" 8161msgstr "" 8162 8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8164msgctxt "LOCATIVE" 8165msgid "July" 8166msgstr "" 8167 8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8169#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8170#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8171msgctxt "NOMINATIVE" 8172msgid "July" 8173msgstr "" 8174 8175#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8176#: app/Date/HijriDate.php:150 8177msgctxt "GENITIVE" 8178msgid "Jumada al-awwal" 8179msgstr "" 8180 8181#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8182#: app/Date/HijriDate.php:240 8183msgctxt "INSTRUMENTAL" 8184msgid "Jumada al-awwal" 8185msgstr "" 8186 8187#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8188#: app/Date/HijriDate.php:195 8189msgctxt "LOCATIVE" 8190msgid "Jumada al-awwal" 8191msgstr "" 8192 8193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8194#: app/Date/HijriDate.php:105 8195msgctxt "NOMINATIVE" 8196msgid "Jumada al-awwal" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8200#: app/Date/HijriDate.php:152 8201msgctxt "GENITIVE" 8202msgid "Jumada al-thani" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8206#: app/Date/HijriDate.php:242 8207msgctxt "INSTRUMENTAL" 8208msgid "Jumada al-thani" 8209msgstr "" 8210 8211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8212#: app/Date/HijriDate.php:197 8213msgctxt "LOCATIVE" 8214msgid "Jumada al-thani" 8215msgstr "" 8216 8217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8218#: app/Date/HijriDate.php:107 8219msgctxt "NOMINATIVE" 8220msgid "Jumada al-thani" 8221msgstr "" 8222 8223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8224msgctxt "Abbreviation for June" 8225msgid "Jun" 8226msgstr "" 8227 8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8229msgctxt "GENITIVE" 8230msgid "June" 8231msgstr "" 8232 8233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8234msgctxt "INSTRUMENTAL" 8235msgid "June" 8236msgstr "" 8237 8238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8239msgctxt "LOCATIVE" 8240msgid "June" 8241msgstr "" 8242 8243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8244#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8245#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8246msgctxt "NOMINATIVE" 8247msgid "June" 8248msgstr "" 8249 8250#. I18N: Location of an LDS church temple 8251#: app/Elements/TempleCode.php:116 8252msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8253msgstr "" 8254 8255#. I18N: Name of a country or state 8256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8257msgid "Kazakhstan" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: A configuration setting 8261#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8262msgid "Keep media objects" 8263msgstr "" 8264 8265#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8266msgid "Keep open" 8267msgstr "" 8268 8269#. I18N: A configuration setting 8270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 8271#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8272#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8273msgid "Keep the existing “last change” information" 8274msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 8275 8276#. I18N: Name of a country or state 8277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8278msgid "Kenya" 8279msgstr "" 8280 8281#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8282msgid "Keyword examples" 8283msgstr "" 8284 8285#: app/Date/JalaliDate.php:275 8286msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8287msgid "Khor" 8288msgstr "" 8289 8290#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8291#: app/Date/JalaliDate.php:143 8292msgctxt "GENITIVE" 8293msgid "Khordad" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8297#: app/Date/JalaliDate.php:233 8298msgctxt "INSTRUMENTAL" 8299msgid "Khordad" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8303#: app/Date/JalaliDate.php:188 8304msgctxt "LOCATIVE" 8305msgid "Khordad" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8309#: app/Date/JalaliDate.php:98 8310msgctxt "NOMINATIVE" 8311msgid "Khordad" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: Name of a country or state 8315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8316msgid "Kiribati" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: a month in the Jewish calendar 8320#: app/Date/JewishDate.php:197 8321msgctxt "GENITIVE" 8322msgid "Kislev" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: a month in the Jewish calendar 8326#: app/Date/JewishDate.php:301 8327msgctxt "INSTRUMENTAL" 8328msgid "Kislev" 8329msgstr "" 8330 8331#. I18N: a month in the Jewish calendar 8332#: app/Date/JewishDate.php:249 8333msgctxt "LOCATIVE" 8334msgid "Kislev" 8335msgstr "" 8336 8337#. I18N: a month in the Jewish calendar 8338#: app/Date/JewishDate.php:145 8339msgctxt "NOMINATIVE" 8340msgid "Kislev" 8341msgstr "" 8342 8343#. I18N: Location of an LDS church temple 8344#: app/Elements/TempleCode.php:117 8345msgid "Kona, Hawaii, United States" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: Name of a country or state 8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8350msgid "Korea" 8351msgstr "" 8352 8353#. I18N: Name of a country or state 8354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8355msgid "Kuwait" 8356msgstr "" 8357 8358#. I18N: Location of an LDS church temple 8359#: app/Elements/TempleCode.php:118 8360msgid "Kyiv, Ukraine" 8361msgstr "" 8362 8363#. I18N: Name of a country or state 8364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8365msgid "Kyrgyzstan" 8366msgstr "" 8367 8368#: app/Gedcom.php:591 8369msgid "LDS baptism" 8370msgstr "" 8371 8372#: app/Gedcom.php:745 8373msgid "LDS child sealing" 8374msgstr "" 8375 8376#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8377msgid "LDS church" 8378msgstr "" 8379 8380#: app/Gedcom.php:633 8381msgid "LDS confirmation" 8382msgstr "" 8383 8384#: app/Gedcom.php:653 8385msgid "LDS endowment" 8386msgstr "" 8387 8388#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8389#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1067 8390msgid "LDS initiatory" 8391msgstr "" 8392 8393#: app/Gedcom.php:485 8394msgid "LDS spouse sealing" 8395msgstr "" 8396 8397#: app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1220 8398#: app/Gedcom.php:1235 8399msgid "Label" 8400msgstr "" 8401 8402#: app/Gedcom.php:1633 8403msgid "Label for husband" 8404msgstr "" 8405 8406#: app/Gedcom.php:1637 8407msgid "Label for wife" 8408msgstr "" 8409 8410#. I18N: Location of an LDS church temple 8411#: app/Elements/TempleCode.php:107 8412msgid "Laie, Hawaii, United States" 8413msgstr "" 8414 8415#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8416#: app/Gedcom.php:1825 8417msgid "Land purchase" 8418msgstr "" 8419 8420#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8421#: app/Gedcom.php:1826 8422msgid "Land sale" 8423msgstr "" 8424 8425#. I18N: page orientation 8426#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8427#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8429msgid "Landscape" 8430msgstr "" 8431 8432#. I18N: A configuration setting 8433#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:1425 8434#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8435#: resources/views/admin/modules.phtml:278 8436#: resources/views/admin/modules.phtml:281 8437#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8439#: resources/views/admin/users.phtml:29 8440#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8441#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8442#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8443msgid "Language" 8444msgstr "" 8445 8446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8448#: resources/views/admin/modules.phtml:128 8449#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8450msgid "Languages" 8451msgstr "" 8452 8453#. I18N: Name of a country or state 8454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8455msgid "Laos" 8456msgstr "" 8457 8458#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8459msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8460msgstr "" 8461 8462#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8463#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8464msgid "Largest families" 8465msgstr "" 8466 8467#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8468msgid "Largest number of grandchildren" 8469msgstr "" 8470 8471#. I18N: Location of an LDS church temple 8472#: app/Elements/TempleCode.php:125 8473msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8474msgstr "" 8475 8476#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:788 8477#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:882 8478#: app/Gedcom.php:1385 resources/views/lists/families-table.phtml:233 8479#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264 8480#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8481#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8482#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8483#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8484#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8485#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8487#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8488#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8489#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8490msgid "Last change" 8491msgstr "" 8492 8493#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 8494msgid "Last email reminder was sent " 8495msgstr "" 8496 8497#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8498msgid "Last event" 8499msgstr "" 8500 8501#: resources/views/admin/users.phtml:33 8502msgid "Last signed in" 8503msgstr "" 8504 8505#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8506#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8507#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8508#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8509msgid "Latest birth" 8510msgstr "" 8511 8512#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8513#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8514#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8515#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8516msgid "Latest death" 8517msgstr "" 8518 8519#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8520msgid "Latest divorce" 8521msgstr "" 8522 8523#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8524msgid "Latest marriage" 8525msgstr "" 8526 8527#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1396 8528#: app/Gedcom.php:1419 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8529#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8530#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8531#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8532#: resources/views/fact-place.phtml:33 8533#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8534msgid "Latitude" 8535msgstr "" 8536 8537#. I18N: Name of a country or state 8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8539msgid "Latvia" 8540msgstr "" 8541 8542#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8543#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8545#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8546#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8547#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8548#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8549#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8550#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8551#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8552#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8553msgid "Layout" 8554msgstr "" 8555 8556#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8557msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8558msgstr "" 8559 8560#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8561msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8562msgstr "" 8563 8564#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 8566msgid "Leaves" 8567msgstr "" 8568 8569#. I18N: Name of a country or state 8570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8571msgid "Lebanon" 8572msgstr "" 8573 8574#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8575#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8576msgid "Legacy URLs" 8577msgstr "" 8578 8579#: app/Gedcom.php:1823 8580msgid "Legatee" 8581msgstr "" 8582 8583#: app/Gedcom.php:1028 8584msgid "Length" 8585msgstr "" 8586 8587#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8588msgid "Length of marriage" 8589msgstr "" 8590 8591#. I18N: Name of a country or state 8592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8593msgid "Lesotho" 8594msgstr "" 8595 8596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8598#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8599#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8600#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8601#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8607#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8609#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8611#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8612msgctxt "paper size" 8613msgid "Letter" 8614msgstr "" 8615 8616#. I18N: Name of a country or state 8617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8618msgid "Liberia" 8619msgstr "" 8620 8621#. I18N: Name of a country or state 8622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8623msgid "Libya" 8624msgstr "" 8625 8626#. I18N: Name of a country or state 8627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8628msgid "Liechtenstein" 8629msgstr "" 8630 8631#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8632msgid "Lifespan" 8633msgstr "" 8634 8635#. I18N: Name of a module/chart 8636#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8637msgid "Lifespans" 8638msgstr "" 8639 8640#. I18N: Location of an LDS church temple 8641#: app/Elements/TempleCode.php:120 8642msgid "Lima, Peru" 8643msgstr "" 8644 8645#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8646msgid "Line endings" 8647msgstr "" 8648 8649#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8650msgid "Line number" 8651msgstr "" 8652 8653#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8655msgid "Link media objects to facts and events" 8656msgstr "" 8657 8658#. I18N: You need to: 8659#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8660#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8661msgid "Link the user account to an individual." 8662msgstr "" 8663 8664#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8665#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8666msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8667msgstr "" 8668 8669#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8670#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8671msgid "Link this media object to a family" 8672msgstr "" 8673 8674#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8675#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8676msgid "Link this media object to a source" 8677msgstr "" 8678 8679#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8680#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8681msgid "Link this media object to an individual" 8682msgstr "" 8683 8684#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8685msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8686msgstr "" 8687 8688#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8689#: resources/views/chart-box.phtml:126 8690msgid "Links" 8691msgstr "" 8692 8693#: resources/views/admin/modules.phtml:230 8694#: resources/views/admin/modules.phtml:233 8695msgid "List" 8696msgstr "" 8697 8698#. I18N: Name of a module 8699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8700#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8702#: resources/views/admin/modules.phtml:104 8703#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8705msgid "Lists" 8706msgstr "" 8707 8708#. I18N: Name of a country or state 8709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8710msgid "Lithuania" 8711msgstr "" 8712 8713#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8714msgctxt "Surname tradition" 8715msgid "Lithuanian" 8716msgstr "" 8717 8718#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8719msgid "Living" 8720msgstr "" 8721 8722#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8723msgid "Living individuals" 8724msgstr "" 8725 8726#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8727msgid "Loading…" 8728msgstr "" 8729 8730#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8731#: resources/views/admin/media.phtml:38 8732msgid "Local files" 8733msgstr "" 8734 8735#: app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1376 8736#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1708 8737#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8738#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8739msgid "Location" 8740msgstr "" 8741 8742#. I18N: Name of a module/list 8743#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8744#: app/Module/LocationListModule.php:160 8745#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8746#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8747#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8748#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8749#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8750#: resources/views/search-results.phtml:92 8751msgid "Locations" 8752msgstr "" 8753 8754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8755msgid "Lodger" 8756msgstr "" 8757 8758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8759msgctxt "FEMALE" 8760msgid "Lodger" 8761msgstr "" 8762 8763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8764msgctxt "MALE" 8765msgid "Lodger" 8766msgstr "" 8767 8768#. I18N: Location of an LDS church temple 8769#: app/Elements/TempleCode.php:121 8770msgid "Logan, Utah, United States" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: Location of an LDS church temple 8774#: app/Elements/TempleCode.php:122 8775msgid "London, England" 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8780msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8781msgstr "" 8782 8783#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8784msgid "Longest marriage" 8785msgstr "" 8786 8787#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1397 8788#: app/Gedcom.php:1420 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8789#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8790#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8791#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8792#: resources/views/fact-place.phtml:34 8793#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8794msgid "Longitude" 8795msgstr "" 8796 8797#. I18N: Location of an LDS church temple 8798#: app/Elements/TempleCode.php:119 8799msgid "Los Angeles, California, United States" 8800msgstr "" 8801 8802#. I18N: Location of an LDS church temple 8803#: app/Elements/TempleCode.php:123 8804msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Location of an LDS church temple 8808#: app/Elements/TempleCode.php:124 8809msgid "Lubbock, Texas, United States" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: Name of a country or state 8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8814msgid "Luxembourg" 8815msgstr "" 8816 8817#. I18N: Name of a country or state 8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8819msgid "Macau" 8820msgstr "" 8821 8822#. I18N: Name of a country or state 8823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8824msgid "Macedonia" 8825msgstr "" 8826 8827#. I18N: Name of a country or state 8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8829msgid "Madagascar" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: Location of an LDS church temple 8833#: app/Elements/TempleCode.php:126 8834msgid "Madrid, Spain" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: Type of media object 8838#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8839msgid "Magazine" 8840msgstr "" 8841 8842#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8843#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1378 8844#: app/Gedcom.php:1459 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1563 8845msgid "Maidenhead location code" 8846msgstr "" 8847 8848#: app/Services/MessageService.php:234 8849msgid "Mailto link" 8850msgstr "" 8851 8852#. I18N: Name of a country or state 8853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8854msgid "Malawi" 8855msgstr "" 8856 8857#. I18N: Name of a country or state 8858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8859msgid "Malaysia" 8860msgstr "" 8861 8862#. I18N: Name of a country or state 8863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8864msgid "Maldives" 8865msgstr "" 8866 8867#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8868msgid "Male" 8869msgstr "" 8870 8871#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8872#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8873#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8874#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8875#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 8876#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 8877#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 8878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8879#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8880#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8881#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8882#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8883#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8884#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8885#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8886#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8887#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8888msgid "Males" 8889msgstr "" 8890 8891#. I18N: Name of a country or state 8892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8893msgid "Mali" 8894msgstr "" 8895 8896#. I18N: Name of a country or state 8897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8898msgid "Malta" 8899msgstr "" 8900 8901#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8902#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8903#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8904#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8906#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8907#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 8908#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8909#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8910#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8913#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8914#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8915msgid "Manage family trees" 8916msgstr "" 8917 8918#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8920#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8921msgid "Manage media" 8922msgstr "" 8923 8924#. I18N: Listbox entry; name of a role 8925#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8926#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8927#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8929msgid "Manager" 8930msgstr "" 8931 8932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8933msgid "Managers" 8934msgstr "Pangurus" 8935 8936#. I18N: Location of an LDS church temple 8937#: app/Elements/TempleCode.php:127 8938msgid "Manaus, Brazil" 8939msgstr "" 8940 8941#. I18N: Location of an LDS church temple 8942#: app/Elements/TempleCode.php:128 8943msgid "Manhattan, New York, United States" 8944msgstr "" 8945 8946#. I18N: Location of an LDS church temple 8947#: app/Elements/TempleCode.php:129 8948msgid "Manila, Philippines" 8949msgstr "" 8950 8951#. I18N: Location of an LDS church temple 8952#: app/Elements/TempleCode.php:130 8953msgid "Manti, Utah, United States" 8954msgstr "" 8955 8956#. I18N: Type of media object 8957#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8958msgid "Manuscript" 8959msgstr "" 8960 8961#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8962msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8963msgstr "" 8964 8965#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 8967msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8968msgstr "" 8969 8970#. I18N: Type of media object 8971#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8973#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8974msgid "Map" 8975msgstr "" 8976 8977#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8978msgid "Map link" 8979msgstr "" 8980 8981#. I18N: Links to maps 8982#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8983#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8984msgid "Map links" 8985msgstr "" 8986 8987#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8988#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8990msgid "Map providers" 8991msgstr "" 8992 8993#. I18N: mapbox.com 8994#: app/Module/MapBox.php:82 8995msgid "Mapbox" 8996msgstr "" 8997 8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8999msgctxt "Abbreviation for March" 9000msgid "Mar" 9001msgstr "" 9002 9003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9004msgctxt "GENITIVE" 9005msgid "March" 9006msgstr "" 9007 9008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9009msgctxt "INSTRUMENTAL" 9010msgid "March" 9011msgstr "" 9012 9013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9014msgctxt "LOCATIVE" 9015msgid "March" 9016msgstr "" 9017 9018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9019#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9020#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9021msgctxt "NOMINATIVE" 9022msgid "March" 9023msgstr "" 9024 9025#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 9027msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9028msgstr "" 9029 9030#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:1020 app/Module/BranchesListModule.php:445 9031#: resources/views/calendar-page.phtml:190 9032#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 9033#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 9034#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 9035#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 9036#: resources/views/selects/family.phtml:13 9037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9086msgid "Marriage" 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9090msgid "Marriage banns" 9091msgstr "" 9092 9093#: app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1218 9094msgid "Marriage beginning status" 9095msgstr "" 9096 9097#: app/Gedcom.php:1092 9098msgid "Marriage bond" 9099msgstr "" 9100 9101#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9102msgid "Marriage by country" 9103msgstr "" 9104 9105#: app/Gedcom.php:470 9106msgid "Marriage contract" 9107msgstr "" 9108 9109#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9110msgid "Marriage date range end" 9111msgstr "" 9112 9113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9114msgid "Marriage date range start" 9115msgstr "" 9116 9117#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1217 9118msgid "Marriage ending status" 9119msgstr "" 9120 9121#: app/Gedcom.php:1091 9122msgid "Marriage intention" 9123msgstr "" 9124 9125#: app/Gedcom.php:471 9126msgid "Marriage license" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9130msgid "Marriage of a brother" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 9135msgid "Marriage of a child" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9139msgid "Marriage of a daughter" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9143msgid "Marriage of a father" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 9150msgid "Marriage of a grandchild" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9154msgid "Marriage of a granddaughter" 9155msgstr "" 9156 9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9158msgctxt "daughter’s daughter" 9159msgid "Marriage of a granddaughter" 9160msgstr "" 9161 9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9163msgctxt "son’s daughter" 9164msgid "Marriage of a granddaughter" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9168msgid "Marriage of a grandson" 9169msgstr "" 9170 9171#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9172msgctxt "daughter’s son" 9173msgid "Marriage of a grandson" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9177msgctxt "son’s son" 9178msgid "Marriage of a grandson" 9179msgstr "" 9180 9181#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9182msgid "Marriage of a half-brother" 9183msgstr "" 9184 9185#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9186msgid "Marriage of a half-sibling" 9187msgstr "" 9188 9189#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9190msgid "Marriage of a half-sister" 9191msgstr "" 9192 9193#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9194msgid "Marriage of a mother" 9195msgstr "" 9196 9197#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 9199msgid "Marriage of a parent" 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 9204msgid "Marriage of a sibling" 9205msgstr "" 9206 9207#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9208msgid "Marriage of a sister" 9209msgstr "" 9210 9211#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9212msgid "Marriage of a son" 9213msgstr "" 9214 9215#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9216msgid "Marriage of parents" 9217msgstr "" 9218 9219#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9220msgid "Marriage place contains" 9221msgstr "" 9222 9223#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9224msgid "Marriage places" 9225msgstr "" 9226 9227#: app/Gedcom.php:476 9228msgid "Marriage settlement" 9229msgstr "" 9230 9231#. I18N: Name of a module/report 9232#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9233#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9235#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9236msgid "Marriages" 9237msgstr "" 9238 9239#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9240#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9241msgid "Marriages by century" 9242msgstr "" 9243 9244#: app/Gedcom.php:1240 resources/views/lists/families-table.phtml:250 9245#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 9246#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277 9247#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9248#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9249msgid "Married name" 9250msgstr "" 9251 9252#. I18N: Name of a country or state 9253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9254msgid "Marshall Islands" 9255msgstr "" 9256 9257#. I18N: Name of a country or state 9258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9259msgid "Martinique" 9260msgstr "" 9261 9262#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9263msgid "Masquerade as this user" 9264msgstr "" 9265 9266#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9267msgid "Match both upper and lower case letters." 9268msgstr "" 9269 9270#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9271msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9272msgstr "" 9273 9274#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9275msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9276msgstr "" 9277 9278#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9279msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9280msgstr "" 9281 9282#. I18N: Name of a country or state 9283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9284msgid "Mauritania" 9285msgstr "" 9286 9287#. I18N: Name of a country or state 9288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9289msgid "Mauritius" 9290msgstr "" 9291 9292#. I18N: A configuration setting 9293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9294msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9295msgstr "" 9296 9297#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9298#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9299msgid "Maximum upload size: " 9300msgstr "" 9301 9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9303msgctxt "Abbreviation for May" 9304msgid "May" 9305msgstr "" 9306 9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9308msgctxt "GENITIVE" 9309msgid "May" 9310msgstr "" 9311 9312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9313msgctxt "INSTRUMENTAL" 9314msgid "May" 9315msgstr "" 9316 9317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9318msgctxt "LOCATIVE" 9319msgid "May" 9320msgstr "" 9321 9322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9323#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9324#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9325msgctxt "NOMINATIVE" 9326msgid "May" 9327msgstr "" 9328 9329#. I18N: Name of a country or state 9330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9331msgid "Mayotte" 9332msgstr "" 9333 9334#. I18N: Location of an LDS church temple 9335#: app/Elements/TempleCode.php:131 9336msgid "Medford, Oregon, United States" 9337msgstr "" 9338 9339#. I18N: Name of a module 9340#: app/Gedcom.php:1428 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224 9341#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9344#: resources/views/admin/media.phtml:102 9345#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9346#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9347msgid "Media" 9348msgstr "Gambar" 9349 9350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9351#: resources/views/admin/media.phtml:98 9352#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9353#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9354#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9356msgid "Media file" 9357msgstr "" 9358 9359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9360msgid "Media file to upload" 9361msgstr "File media kamuat" 9362 9363#: resources/views/admin/media.phtml:29 9364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9365msgid "Media files" 9366msgstr "" 9367 9368#. I18N: A configuration setting 9369#: resources/views/admin/media.phtml:59 9370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9371msgid "Media folder" 9372msgstr "" 9373 9374#: resources/views/admin/media.phtml:30 9375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9376msgid "Media folders" 9377msgstr "" 9378 9379#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:498 9380#: app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:724 9381#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:807 9382#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1294 9383#: app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1437 9384#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1886 app/Gedcom.php:1900 9385#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9386#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9387#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9388#: resources/views/admin/media.phtml:106 9389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9390#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9391#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9392#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9393msgid "Media object" 9394msgstr "" 9395 9396#. I18N: Name of a module/list 9397#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9398#: app/Services/AdminService.php:186 9399#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9400#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9401#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9402#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9403#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9404#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9405#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9406#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9407#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9408#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9409#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9410#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9411msgid "Media objects" 9412msgstr "Gambar" 9413 9414#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9415msgid "Media objects found" 9416msgstr "" 9417 9418#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9419msgid "Media objects per page" 9420msgstr "" 9421 9422#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:852 9423#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9424#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9425msgid "Media type" 9426msgstr "" 9427 9428#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1824 9429msgid "Medical" 9430msgstr "" 9431 9432#. I18N: The name of a colour-scheme 9433#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9434msgid "Mediterranio" 9435msgstr "" 9436 9437#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9438msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9439msgstr "" 9440 9441#: app/Date/JalaliDate.php:279 9442msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9443msgid "Mehr" 9444msgstr "" 9445 9446#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9447#: app/Date/JalaliDate.php:151 9448msgctxt "GENITIVE" 9449msgid "Mehr" 9450msgstr "" 9451 9452#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9453#: app/Date/JalaliDate.php:241 9454msgctxt "INSTRUMENTAL" 9455msgid "Mehr" 9456msgstr "" 9457 9458#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9459#: app/Date/JalaliDate.php:196 9460msgctxt "LOCATIVE" 9461msgid "Mehr" 9462msgstr "" 9463 9464#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9465#: app/Date/JalaliDate.php:106 9466msgctxt "NOMINATIVE" 9467msgid "Mehr" 9468msgstr "" 9469 9470#. I18N: Location of an LDS church temple 9471#: app/Elements/TempleCode.php:132 9472msgid "Melbourne, Australia" 9473msgstr "" 9474 9475#. I18N: Listbox entry; name of a role 9476#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9477#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9478#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9480#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9481msgid "Member" 9482msgstr "" 9483 9484#. I18N: Location of an LDS church temple 9485#: app/Elements/TempleCode.php:133 9486msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9487msgstr "" 9488 9489#: resources/views/admin/modules.phtml:167 9490#: resources/views/admin/modules.phtml:170 9491msgid "Menu" 9492msgstr "" 9493 9494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9496#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9497#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9498msgid "Menus" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: The name of a colour-scheme 9502#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9503msgid "Mercury" 9504msgstr "" 9505 9506#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9507msgid "Merge" 9508msgstr "" 9509 9510#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9512msgid "Merge family trees" 9513msgstr "" 9514 9515#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9516#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9517#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9518msgid "Merge records" 9519msgstr "" 9520 9521#. I18N: Location of an LDS church temple 9522#: app/Elements/TempleCode.php:134 9523msgid "Merida, Mexico" 9524msgstr "" 9525 9526#. I18N: Location of an LDS church temple 9527#: app/Elements/TempleCode.php:60 9528msgid "Mesa, Arizona, United States" 9529msgstr "" 9530 9531#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9532#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9533#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9534#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9535#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9536msgid "Message" 9537msgstr "" 9538 9539#. I18N: Name of a module 9540#. I18N: A configuration setting 9541#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9542#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9543msgid "Messages" 9544msgstr "" 9545 9546#. I18N: a month in the French republican calendar 9547#: app/Date/FrenchDate.php:167 9548msgctxt "GENITIVE" 9549msgid "Messidor" 9550msgstr "" 9551 9552#. I18N: a month in the French republican calendar 9553#: app/Date/FrenchDate.php:261 9554msgctxt "INSTRUMENTAL" 9555msgid "Messidor" 9556msgstr "" 9557 9558#. I18N: a month in the French republican calendar 9559#: app/Date/FrenchDate.php:214 9560msgctxt "LOCATIVE" 9561msgid "Messidor" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: a month in the French republican calendar 9565#: app/Date/FrenchDate.php:120 9566msgctxt "NOMINATIVE" 9567msgid "Messidor" 9568msgstr "" 9569 9570#. I18N: Name of a country or state 9571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9572msgid "Mexico" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: Location of an LDS church temple 9576#: app/Elements/TempleCode.php:135 9577msgid "Mexico City, Mexico" 9578msgstr "" 9579 9580#. I18N: Type of media object 9581#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9582msgid "Microfiche" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: Type of media object 9586#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9587msgid "Microfilm" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: Name of a country or state 9591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9592msgid "Micronesia" 9593msgstr "" 9594 9595#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9596msgid "Middle East" 9597msgstr "" 9598 9599#: app/Gedcom.php:1796 9600msgid "Military" 9601msgstr "" 9602 9603#: app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1262 9604msgid "Military service" 9605msgstr "" 9606 9607#. I18N: Name of a module/report 9608#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9611msgid "Missing data" 9612msgstr "" 9613 9614#. I18N: Listbox entry; name of a role 9615#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9617msgid "Moderator" 9618msgstr "" 9619 9620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9621msgid "Moderators" 9622msgstr "Ki Demang" 9623 9624#: resources/views/admin/components.phtml:38 9625#: resources/views/admin/modules.phtml:68 9626msgid "Module" 9627msgstr "" 9628 9629#: resources/views/admin/modules.phtml:63 9630msgid "Module administration" 9631msgstr "" 9632 9633#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9635#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9636#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9637#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9638#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9639#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9640#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9641#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9642#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9643#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9644#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9645#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9646#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9647msgid "Modules" 9648msgstr "" 9649 9650#. I18N: Name of a country or state 9651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9652msgid "Moldova" 9653msgstr "" 9654 9655#. I18N: abbreviation for Monday 9656#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9657#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9658msgid "Mon" 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: Name of a country or state 9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9663msgid "Monaco" 9664msgstr "" 9665 9666#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9667msgid "Monday" 9668msgstr "" 9669 9670#. I18N: Name of a country or state 9671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9672msgid "Mongolia" 9673msgstr "" 9674 9675#. I18N: Name of a country or state 9676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9677msgid "Montenegro" 9678msgstr "" 9679 9680#. I18N: Location of an LDS church temple 9681#: app/Elements/TempleCode.php:137 9682msgid "Monterrey, Mexico" 9683msgstr "" 9684 9685#. I18N: Location of an LDS church temple 9686#: app/Elements/TempleCode.php:136 9687msgid "Montevideo, Uruguay" 9688msgstr "" 9689 9690#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9696#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9697msgid "Month" 9698msgstr "" 9699 9700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9702msgid "Month of birth" 9703msgstr "" 9704 9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9707msgid "Month of birth of first child in a relation" 9708msgstr "" 9709 9710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9712msgid "Month of death" 9713msgstr "" 9714 9715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9717msgid "Month of first marriage" 9718msgstr "" 9719 9720#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9721#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9722msgid "Month of marriage" 9723msgstr "" 9724 9725#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9726#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9728msgid "Month:" 9729msgstr "" 9730 9731#. I18N: Location of an LDS church temple 9732#: app/Elements/TempleCode.php:138 9733msgid "Monticello, Utah, United States" 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: Location of an LDS church temple 9737#: app/Elements/TempleCode.php:139 9738msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9739msgstr "" 9740 9741#. I18N: Name of a country or state 9742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9743msgid "Montserrat" 9744msgstr "" 9745 9746#: app/Date/JalaliDate.php:277 9747msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9748msgid "Mor" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9752#: app/Date/JalaliDate.php:147 9753msgctxt "GENITIVE" 9754msgid "Mordad" 9755msgstr "" 9756 9757#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9758#: app/Date/JalaliDate.php:237 9759msgctxt "INSTRUMENTAL" 9760msgid "Mordad" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9764#: app/Date/JalaliDate.php:192 9765msgctxt "LOCATIVE" 9766msgid "Mordad" 9767msgstr "" 9768 9769#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9770#: app/Date/JalaliDate.php:102 9771msgctxt "NOMINATIVE" 9772msgid "Mordad" 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: Name of a country or state 9776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9777msgid "Morocco" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9781#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9782msgid "Most SMTP servers require a password." 9783msgstr "" 9784 9785#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9786#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9787#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9788msgid "Most common surnames" 9789msgstr "" 9790 9791#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9792msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9793msgstr "" 9794 9795#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9796msgid "Most mail servers require a valid email address." 9797msgstr "" 9798 9799#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9800#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9801msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9802msgstr "" 9803 9804#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9805#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9806msgid "Most servers do not use secure connections." 9807msgstr "" 9808 9809#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9810#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9811#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9812msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9813msgstr "" 9814 9815#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9816msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9817msgstr "" 9818 9819#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9820msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9821msgstr "" 9822 9823#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9824msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9825msgstr "" 9826 9827#. I18N: Name of a module 9828#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9829msgid "Most viewed pages" 9830msgstr "" 9831 9832#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9833#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9834#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9835#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9838#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9839msgid "Mother" 9840msgstr "" 9841 9842#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9843#, php-format 9844msgid "Mother: %s" 9845msgstr "" 9846 9847#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9848msgid "Mother’s age" 9849msgstr "" 9850 9851#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9852#: app/Individual.php:891 9853#, php-format 9854msgid "Mother’s family with %s" 9855msgstr "" 9856 9857#. I18N: A step-family. 9858#: app/Individual.php:895 9859msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: Location of an LDS church temple 9863#: app/Elements/TempleCode.php:140 9864msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9865msgstr "" 9866 9867#: resources/views/admin/components.phtml:45 9868#: resources/views/admin/components.phtml:152 9869#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9870msgid "Move down" 9871msgstr "" 9872 9873#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9874msgid "Move the media object?" 9875msgstr "" 9876 9877#: resources/views/admin/components.phtml:44 9878#: resources/views/admin/components.phtml:146 9879#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9880msgid "Move up" 9881msgstr "" 9882 9883#. I18N: Name of a country or state 9884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9885msgid "Mozambique" 9886msgstr "" 9887 9888#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9889#: app/Date/HijriDate.php:142 9890msgctxt "GENITIVE" 9891msgid "Muharram" 9892msgstr "" 9893 9894#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9895#: app/Date/HijriDate.php:232 9896msgctxt "INSTRUMENTAL" 9897msgid "Muharram" 9898msgstr "" 9899 9900#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9901#: app/Date/HijriDate.php:187 9902msgctxt "LOCATIVE" 9903msgid "Muharram" 9904msgstr "" 9905 9906#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9907#: app/Date/HijriDate.php:97 9908msgctxt "NOMINATIVE" 9909msgid "Muharram" 9910msgstr "" 9911 9912#. I18N: twin, triplet, etc. 9913#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9914msgid "Multiple birth" 9915msgstr "" 9916 9917#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 9918msgid "Multiple marriages" 9919msgstr "" 9920 9921#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9922#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9923msgid "My account" 9924msgstr "" 9925 9926#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9927msgid "My family tree" 9928msgstr "" 9929 9930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9931msgid "My individual record" 9932msgstr "" 9933 9934#. I18N: Name of a module 9935#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9936#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 9937#: resources/views/admin/modules.phtml:198 9938#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9939msgid "My page" 9940msgstr "" 9941 9942#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9943msgid "My pages" 9944msgstr "" 9945 9946#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9947msgid "My pedigree" 9948msgstr "" 9949 9950#. I18N: Name of a country or state 9951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9952msgid "Myanmar" 9953msgstr "" 9954 9955#: app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:873 9956#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9957#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9958#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9959#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9960#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9961#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9962#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9963#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9965#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9966#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9967#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9968#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9969#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9970#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9971#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9972#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9976#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9977#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9978#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9979#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9980#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9981#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9982msgid "Name" 9983msgstr "" 9984 9985#: app/Gedcom.php:825 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9986msgctxt "Repository" 9987msgid "Name" 9988msgstr "" 9989 9990#: app/Gedcom.php:1794 9991msgid "Name in Hebrew" 9992msgstr "" 9993 9994#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1330 9995#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1381 app/Gedcom.php:1684 9996#: app/Gedcom.php:1768 9997msgid "Name of addressee" 9998msgstr "" 9999 10000#: app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:708 10001msgid "Name prefix" 10002msgstr "" 10003 10004#: app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:709 10005msgid "Name suffix" 10006msgstr "" 10007 10008#: resources/views/admin/tags.phtml:37 10009#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10010#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 10011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10012#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10013msgid "Names" 10014msgstr "" 10015 10016#: app/Gedcom.php:1265 10017msgid "Namesake" 10018msgstr "" 10019 10020#. I18N: Name of a country or state 10021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10022msgid "Namibia" 10023msgstr "" 10024 10025#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10026msgid "Nanny" 10027msgstr "" 10028 10029#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10030msgid "Narrative description" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: Location of an LDS church temple 10034#: app/Elements/TempleCode.php:141 10035msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10036msgstr "" 10037 10038#: app/Gedcom.php:717 10039msgid "Nationality" 10040msgstr "" 10041 10042#: app/Gedcom.php:718 10043msgid "Naturalization" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Name of a country or state 10047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10048msgid "Nauru" 10049msgstr "" 10050 10051#. I18N: Location of an LDS church temple 10052#: app/Elements/TempleCode.php:142 10053msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10054msgstr "" 10055 10056#. I18N: Location of an LDS church temple 10057#: app/Elements/TempleCode.php:143 10058msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10059msgstr "" 10060 10061#. I18N: Name of a country or state 10062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10063msgid "Nepal" 10064msgstr "" 10065 10066#. I18N: Name of a country or state 10067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10068msgid "Netherlands" 10069msgstr "" 10070 10071#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10072#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10073msgid "Never" 10074msgstr "" 10075 10076#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1133 10077msgid "Never married" 10078msgstr "" 10079 10080#. I18N: Name of a country or state 10081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10082msgid "New Caledonia" 10083msgstr "" 10084 10085#: app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321 app/Gedcom.php:1322 10086#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1324 10087msgid "New GEDCOM tag" 10088msgstr "" 10089 10090#. I18N: Location of an LDS church temple 10091#: app/Elements/TempleCode.php:146 10092msgid "New York, New York, United States" 10093msgstr "" 10094 10095#. I18N: Name of a country or state 10096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10097msgid "New Zealand" 10098msgstr "" 10099 10100#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10101msgid "New data" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: %s is a server name/URL 10105#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 10106#, php-format 10107msgid "New registration at %s" 10108msgstr "" 10109 10110#. I18N: %s is a server name/URL 10111#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10112#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10113#, php-format 10114msgid "New user at %s" 10115msgstr "" 10116 10117#. I18N: Location of an LDS church temple 10118#: app/Elements/TempleCode.php:144 10119msgid "Newport Beach, California, United States" 10120msgstr "" 10121 10122#. I18N: Name of a module 10123#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10124msgid "News" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: Type of media object 10128#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10129msgid "Newspaper" 10130msgstr "" 10131 10132#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 10133msgid "Next email reminder will be sent after " 10134msgstr "" 10135 10136#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10137#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10138msgid "Next image" 10139msgstr "" 10140 10141#. I18N: Name of a country or state 10142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10143msgid "Nicaragua" 10144msgstr "" 10145 10146#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:706 10147msgid "Nickname" 10148msgstr "" 10149 10150#. I18N: Name of a country or state 10151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10152msgid "Niger" 10153msgstr "" 10154 10155#. I18N: Name of a country or state 10156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10157msgid "Nigeria" 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: a month in the Jewish calendar 10161#: app/Date/JewishDate.php:207 10162msgctxt "GENITIVE" 10163msgid "Nissan" 10164msgstr "" 10165 10166#. I18N: a month in the Jewish calendar 10167#: app/Date/JewishDate.php:311 10168msgctxt "INSTRUMENTAL" 10169msgid "Nissan" 10170msgstr "" 10171 10172#. I18N: a month in the Jewish calendar 10173#: app/Date/JewishDate.php:259 10174msgctxt "LOCATIVE" 10175msgid "Nissan" 10176msgstr "" 10177 10178#. I18N: a month in the Jewish calendar 10179#: app/Date/JewishDate.php:155 10180msgctxt "NOMINATIVE" 10181msgid "Nissan" 10182msgstr "" 10183 10184#. I18N: Name of a country or state 10185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10186msgid "Niue" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: a month in the French republican calendar 10190#: app/Date/FrenchDate.php:155 10191msgctxt "GENITIVE" 10192msgid "Nivose" 10193msgstr "" 10194 10195#. I18N: a month in the French republican calendar 10196#: app/Date/FrenchDate.php:249 10197msgctxt "INSTRUMENTAL" 10198msgid "Nivose" 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: a month in the French republican calendar 10202#: app/Date/FrenchDate.php:202 10203msgctxt "LOCATIVE" 10204msgid "Nivose" 10205msgstr "" 10206 10207#. I18N: a month in the French republican calendar 10208#: app/Date/FrenchDate.php:107 10209msgctxt "NOMINATIVE" 10210msgid "Nivose" 10211msgstr "" 10212 10213#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10214msgid "No" 10215msgstr "" 10216 10217#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90 10218#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102 10219msgid "No GEDCOM file was received." 10220msgstr "" 10221 10222#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10223msgid "No GEDCOM files found." 10224msgstr "" 10225 10226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10228msgid "No calendar conversion" 10229msgstr "" 10230 10231#: app/Gedcom.php:1638 app/Module/DescendancyModule.php:267 10232#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10233msgid "No children" 10234msgstr "" 10235 10236#: app/Services/MessageService.php:235 10237msgid "No contact" 10238msgstr "" 10239 10240#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10241msgid "No duplicates have been found." 10242msgstr "" 10243 10244#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78 10245msgid "No errors have been found." 10246msgstr "" 10247 10248#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10249#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10250#, php-format 10251msgid "No events exist for the next %s day." 10252msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10253msgstr[0] "" 10254msgstr[1] "" 10255 10256#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10257msgid "No events exist for today." 10258msgstr "" 10259 10260#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10261msgid "No events exist for tomorrow." 10262msgstr "" 10263 10264#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10265msgid "No events for living individuals exist for today." 10266msgstr "" 10267 10268#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10269msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10270msgstr "" 10271 10272#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10273#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10274#, php-format 10275msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10276msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10277msgstr[0] "" 10278 10279#: resources/views/family-page.phtml:39 10280msgid "No facts exist for this family." 10281msgstr "" 10282 10283#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10284#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10285#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10286msgid "No file was received. Please try again." 10287msgstr "" 10288 10289#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10290msgid "No link between the two individuals could be found." 10291msgstr "" 10292 10293#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10294#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10295#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10296msgid "No matching facts found" 10297msgstr "" 10298 10299#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10300#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10301msgid "No news articles have been submitted." 10302msgstr "" 10303 10304#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10305msgid "No predefined text" 10306msgstr "" 10307 10308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10309#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10310msgid "No records to display" 10311msgstr "" 10312 10313#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10314#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10315#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10316#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10317#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10318msgid "No results found." 10319msgstr "" 10320 10321#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10322msgid "No signed-in and no anonymous users" 10323msgstr "" 10324 10325#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10326#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10327#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 10328#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19 10329#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62 10330msgid "No surname" 10331msgstr "" 10332 10333#: app/Elements/TempleCode.php:211 10334msgid "No temple - living ordinance" 10335msgstr "" 10336 10337#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 10338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10339#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10340msgid "No upgrade information is available." 10341msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10342 10343#. I18N: The name of a colour-scheme 10344#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10345msgid "Nocturnal" 10346msgstr "" 10347 10348#. I18N: https://nominatim.org 10349#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10350msgid "Nominatim" 10351msgstr "" 10352 10353#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10354#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10355#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10357#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10358msgid "None" 10359msgstr "" 10360 10361#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10362#: app/Date/FrenchDate.php:317 10363msgid "Nonidi" 10364msgstr "" 10365 10366#. I18N: Name of a country or state 10367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10368msgid "Norfolk Island" 10369msgstr "" 10370 10371#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10372msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10373msgstr "" 10374 10375#. I18N: Name of a country or state 10376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10377msgid "North Korea" 10378msgstr "" 10379 10380#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10381msgid "Northern America" 10382msgstr "" 10383 10384#. I18N: Name of a country or state 10385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10386msgid "Northern Ireland" 10387msgstr "" 10388 10389#. I18N: Name of a country or state 10390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10391msgid "Northern Mariana Islands" 10392msgstr "" 10393 10394#. I18N: Name of a country or state 10395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10396msgid "Norway" 10397msgstr "" 10398 10399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10400msgid "Not approved by an administrator" 10401msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10402 10403#: app/Gedcom.php:1132 10404msgid "Not living" 10405msgstr "" 10406 10407#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1093 10408#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10409#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10410msgid "Not married" 10411msgstr "" 10412 10413#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10414#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10415#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 10416msgid "Not recorded" 10417msgstr "" 10418 10419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10420msgid "Not verified by the user" 10421msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10422 10423#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:478 10424#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:771 10425#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:888 10426#: app/Gedcom.php:1061 app/Gedcom.php:1064 app/Gedcom.php:1305 10427#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1416 app/Gedcom.php:1427 10428#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10429#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10430#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10431#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10432#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10433#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10434#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10436#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10438#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10439#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10440#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10441msgid "Note" 10442msgstr "" 10443 10444#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1877 10445#: app/Gedcom.php:1891 10446msgid "Note on association" 10447msgstr "" 10448 10449#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:791 10450#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:885 10451#: app/Gedcom.php:1388 10452msgid "Note on last change" 10453msgstr "" 10454 10455#: app/Gedcom.php:693 10456msgid "Note on phonetic name" 10457msgstr "" 10458 10459#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:1398 10460msgid "Note on place" 10461msgstr "" 10462 10463#: app/Gedcom.php:853 10464msgid "Note on repository reference" 10465msgstr "" 10466 10467#: app/Gedcom.php:707 10468msgid "Note on romanized name" 10469msgstr "" 10470 10471#: app/Gedcom.php:845 10472msgid "Note on source" 10473msgstr "" 10474 10475#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:686 10476#: app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1293 10477#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1436 app/Gedcom.php:1469 10478#: app/Gedcom.php:1885 app/Gedcom.php:1899 10479msgid "Note on source citation" 10480msgstr "" 10481 10482#: app/Gedcom.php:844 10483msgid "Note on source data" 10484msgstr "" 10485 10486#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10487msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10488msgstr "" 10489 10490#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10491msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10492msgstr "" 10493 10494#. I18N: Name of a module 10495#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10496#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10498#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10499#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10500#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10501#: resources/views/search-results.phtml:81 10502#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10503#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10504msgid "Notes" 10505msgstr "" 10506 10507#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10508msgid "Nothing found to cleanup" 10509msgstr "" 10510 10511#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10512msgid "Nothing found." 10513msgstr "" 10514 10515#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10516#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10517msgid "Nothing to show" 10518msgstr "" 10519 10520#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10521msgctxt "Abbreviation for November" 10522msgid "Nov" 10523msgstr "" 10524 10525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10526msgctxt "GENITIVE" 10527msgid "November" 10528msgstr "" 10529 10530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10531msgctxt "INSTRUMENTAL" 10532msgid "November" 10533msgstr "" 10534 10535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10536msgctxt "LOCATIVE" 10537msgid "November" 10538msgstr "" 10539 10540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10542#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10543msgctxt "NOMINATIVE" 10544msgid "November" 10545msgstr "" 10546 10547#. I18N: Location of an LDS church temple 10548#: app/Elements/TempleCode.php:145 10549msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10550msgstr "" 10551 10552#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 10553#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10554#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10555#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10556msgid "Number of children" 10557msgstr "" 10558 10559#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10560#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10561#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10562msgid "Number of days to show" 10563msgstr "" 10564 10565#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10566#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10567msgid "Number of families without children" 10568msgstr "" 10569 10570#. I18N: ... to show in a list 10571#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10572msgid "Number of given names" 10573msgstr "" 10574 10575#: app/Gedcom.php:722 10576msgid "Number of marriages" 10577msgstr "" 10578 10579#. I18N: ... to show in a list 10580#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10581msgid "Number of pages" 10582msgstr "" 10583 10584#. I18N: ... to show in a list 10585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10586#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10587msgid "Number of surnames" 10588msgstr "" 10589 10590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10591msgid "Nurse" 10592msgstr "" 10593 10594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10595msgctxt "FEMALE" 10596msgid "Nurse" 10597msgstr "" 10598 10599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10600msgctxt "MALE" 10601msgid "Nurse" 10602msgstr "" 10603 10604#. I18N: Location of an LDS church temple 10605#: app/Elements/TempleCode.php:148 10606msgid "Oakland, California, United States" 10607msgstr "" 10608 10609#. I18N: Location of an LDS church temple 10610#: app/Elements/TempleCode.php:149 10611msgid "Oaxaca, Mexico" 10612msgstr "" 10613 10614#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:1065 10615#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10616#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10617msgid "Occupation" 10618msgstr "" 10619 10620#. I18N: Name of a report 10621#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10622#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10623#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10624msgid "Occupations" 10625msgstr "" 10626 10627#. I18N: Name of a country or state 10628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10629msgid "Occupied Palestinian Territory" 10630msgstr "" 10631 10632#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10633msgctxt "Abbreviation for October" 10634msgid "Oct" 10635msgstr "" 10636 10637#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10638#: app/Date/FrenchDate.php:315 10639msgid "Octidi" 10640msgstr "" 10641 10642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10643msgctxt "GENITIVE" 10644msgid "October" 10645msgstr "" 10646 10647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10648msgctxt "INSTRUMENTAL" 10649msgid "October" 10650msgstr "" 10651 10652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10653msgctxt "LOCATIVE" 10654msgid "October" 10655msgstr "" 10656 10657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10658#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10659#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10660msgctxt "NOMINATIVE" 10661msgid "October" 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: Location of an LDS church temple 10665#: app/Elements/TempleCode.php:150 10666msgid "Ogden, Utah, United States" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: Location of an LDS church temple 10670#: app/Elements/TempleCode.php:151 10671msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10672msgstr "" 10673 10674#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10675msgid "Old data" 10676msgstr "" 10677 10678#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10679msgid "Old files found" 10680msgstr "File heubeul kapanggih" 10681 10682#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10683msgid "Oldest father" 10684msgstr "" 10685 10686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10687msgid "Oldest female" 10688msgstr "" 10689 10690#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10691msgid "Oldest living individuals" 10692msgstr "" 10693 10694#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10695msgid "Oldest male" 10696msgstr "" 10697 10698#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10699msgid "Oldest mother" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: The name of a colour-scheme 10703#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10704msgid "Olivia" 10705msgstr "" 10706 10707#. I18N: Name of a country or state 10708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10709msgid "Oman" 10710msgstr "" 10711 10712#. I18N: Name of a module 10713#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10714msgid "On this day" 10715msgstr "" 10716 10717#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10718msgid "On this day…" 10719msgstr "" 10720 10721#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10722msgid "Only add new records" 10723msgstr "" 10724 10725#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10726#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10727msgid "Only managers can edit" 10728msgstr "" 10729 10730#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10731msgid "Only update existing records" 10732msgstr "" 10733 10734#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10735msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10736msgstr "" 10737 10738#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10739msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10740msgstr "" 10741 10742#. I18N: https://openrouteservice.org 10743#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10744#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10745msgid "OpenRouteService" 10746msgstr "" 10747 10748#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10749msgid "OpenStreetMap™" 10750msgstr "" 10751 10752#. I18N: Location of an LDS church temple 10753#: app/Elements/TempleCode.php:152 10754msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10755msgstr "" 10756 10757#: app/Date/JalaliDate.php:274 10758msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10759msgid "Ord" 10760msgstr "" 10761 10762#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10763#: app/Date/JalaliDate.php:141 10764msgctxt "GENITIVE" 10765msgid "Ordibehesht" 10766msgstr "" 10767 10768#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10769#: app/Date/JalaliDate.php:231 10770msgctxt "INSTRUMENTAL" 10771msgid "Ordibehesht" 10772msgstr "" 10773 10774#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10775#: app/Date/JalaliDate.php:186 10776msgctxt "LOCATIVE" 10777msgid "Ordibehesht" 10778msgstr "" 10779 10780#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10781#: app/Date/JalaliDate.php:96 10782msgctxt "NOMINATIVE" 10783msgid "Ordibehesht" 10784msgstr "" 10785 10786#: app/Gedcom.php:889 10787msgid "Ordinance" 10788msgstr "" 10789 10790#: app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:1068 10791msgid "Ordination" 10792msgstr "" 10793 10794#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10795#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10796msgid "Ordnance Survey historic maps" 10797msgstr "" 10798 10799#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10801msgid "Orientation" 10802msgstr "" 10803 10804#: app/Gedcom.php:1069 10805msgid "Origin" 10806msgstr "" 10807 10808#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10809#: app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1535 app/Gedcom.php:1544 10810#: app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1578 10811msgid "Original text" 10812msgstr "" 10813 10814#. I18N: Location of an LDS church temple 10815#: app/Elements/TempleCode.php:153 10816msgid "Orlando, Florida, United States" 10817msgstr "" 10818 10819#. I18N: Type of media object 10820#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10821#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10823#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10824#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10826msgid "Other" 10827msgstr "" 10828 10829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10830msgid "Other facts to show in charts" 10831msgstr "" 10832 10833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 10834msgid "Other preferences" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10838msgid "Owner" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10842msgctxt "FEMALE" 10843msgid "Owner" 10844msgstr "" 10845 10846#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10847msgctxt "MALE" 10848msgid "Owner" 10849msgstr "" 10850 10851#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10852#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10853msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10854msgstr "" 10855 10856#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10857#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10858msgid "PHP failed to write to disk." 10859msgstr "" 10860 10861#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10862msgid "PHP information" 10863msgstr "" 10864 10865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10867#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10868#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10869#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10870#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10872#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10876#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10877#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10878#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10879#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10880msgid "Page" 10881msgstr "" 10882 10883#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10884#, php-format 10885msgid "Page %s of %s" 10886msgstr "" 10887 10888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10889#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10890#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10891#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10892#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10893#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10899#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10900#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10901#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10903#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10904msgid "Page size" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: Type of media object 10908#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10909msgid "Painting" 10910msgstr "" 10911 10912#. I18N: Name of a country or state 10913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10914msgid "Pakistan" 10915msgstr "" 10916 10917#. I18N: Name of a country or state 10918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10919msgid "Palau" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: A colour scheme 10923#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10924msgid "Palette" 10925msgstr "" 10926 10927#. I18N: Location of an LDS church temple 10928#: app/Elements/TempleCode.php:155 10929msgid "Palmyra, New York, United States" 10930msgstr "" 10931 10932#. I18N: Name of a country or state 10933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10934msgid "Panama" 10935msgstr "" 10936 10937#. I18N: Location of an LDS church temple 10938#: app/Elements/TempleCode.php:156 10939msgid "Panama City, Panama" 10940msgstr "" 10941 10942#. I18N: Location of an LDS church temple 10943#: app/Elements/TempleCode.php:157 10944msgid "Papeete, Tahiti" 10945msgstr "" 10946 10947#. I18N: Name of a country or state 10948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10949msgid "Papua New Guinea" 10950msgstr "" 10951 10952#. I18N: Name of a country or state 10953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10954msgid "Paraguay" 10955msgstr "" 10956 10957#: app/Gedcom.php:1454 10958msgid "Parent location" 10959msgstr "" 10960 10961#: app/Gedcom.php:747 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10962#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10963#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10964#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10965msgid "Parents" 10966msgstr "" 10967 10968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10969#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10971#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10972#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10973msgid "Parents and siblings" 10974msgstr "" 10975 10976#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10977msgid "Parent’s age" 10978msgstr "" 10979 10980#. I18N: A configuration setting 10981#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10982#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10984#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10985#: resources/views/login-page.phtml:42 10986#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10987#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10988#: resources/views/register-page.phtml:71 10989#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10990msgid "Password" 10991msgstr "" 10992 10993#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 10994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 10995#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 10996#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 10997#: resources/views/register-page.phtml:76 10998msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10999msgstr "" 11000 11001#. I18N: Location of an LDS church temple 11002#: app/Elements/TempleCode.php:158 11003msgid "Payson, Utah, United States" 11004msgstr "" 11005 11006#. I18N: Name of a module/chart 11007#. I18N: Name of a report 11008#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 11009#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11010#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11013msgid "Pedigree" 11014msgstr "" 11015 11016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11017msgid "Pedigree chart" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: Name of a module 11021#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11022msgid "Pedigree map" 11023msgstr "" 11024 11025#. I18N: %s is an individual’s name 11026#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11027#, php-format 11028msgid "Pedigree map of %s" 11029msgstr "" 11030 11031#. I18N: %s is an individual’s name 11032#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11033#, php-format 11034msgid "Pedigree tree of %s" 11035msgstr "" 11036 11037#. I18N: Name of a module 11038#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 11039#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11040#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 11041#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 11042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 11043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 11044#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11045#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11046msgid "Pending changes" 11047msgstr "Ngantos widi" 11048 11049#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11050msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11051msgstr "" 11052 11053#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1134 11054msgid "Permanent number" 11055msgstr "" 11056 11057#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 11058#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 11059msgid "Permanently delete these records?" 11060msgstr "" 11061 11062#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11063msgid "Personal data" 11064msgstr "" 11065 11066#. I18N: Location of an LDS church temple 11067#: app/Elements/TempleCode.php:159 11068msgid "Perth, Australia" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: Name of a country or state 11072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11073msgid "Peru" 11074msgstr "" 11075 11076#. I18N: Name of a country or state 11077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11078msgid "Philippines" 11079msgstr "" 11080 11081#. I18N: Location of an LDS church temple 11082#: app/Elements/TempleCode.php:160 11083msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11084msgstr "" 11085 11086#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:827 11087#: app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1771 11088#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11089msgid "Phone" 11090msgstr "" 11091 11092#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 11093msgid "Phonetic algorithm" 11094msgstr "" 11095 11096#: app/Gedcom.php:690 11097msgid "Phonetic name" 11098msgstr "" 11099 11100#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1392 11101msgid "Phonetic place" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11105#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11106#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11107msgid "Phonetic search" 11108msgstr "" 11109 11110#: app/Gedcom.php:699 11111msgid "Phonetic type" 11112msgstr "" 11113 11114#. I18N: Type of media object 11115#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1168 11116msgid "Photo" 11117msgstr "" 11118 11119#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:920 11120#: app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:941 11121#: app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:950 11122msgid "Phrase" 11123msgstr "" 11124 11125#. I18N: The name of a colour-scheme 11126#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11127msgid "Pink Plastic" 11128msgstr "" 11129 11130#. I18N: Name of a country or state 11131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11132msgid "Pitcairn" 11133msgstr "" 11134 11135#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1072 11136#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1421 app/Gedcom.php:1653 11137#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11138#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11139#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11140#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11141#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 11142#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 11143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263 11144#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11145#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11146#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11147#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11148#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11149#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11150#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11151#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11152#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11153#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11154#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11155#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11156msgid "Place" 11157msgstr "" 11158 11159#. I18N: Name of a module/list 11160#: app/Gedcom.php:516 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11161#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11162#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11163msgid "Place hierarchy" 11164msgstr "" 11165 11166#: app/Gedcom.php:1790 11167msgid "Place in Hebrew" 11168msgstr "" 11169 11170#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11171msgid "Place list" 11172msgstr "" 11173 11174#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 11176msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11177msgstr "" 11178 11179#: resources/views/help/place.phtml:12 11180msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11181msgstr "" 11182 11183#: resources/views/help/place.phtml:8 11184msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11185msgstr "" 11186 11187#: app/Gedcom.php:593 11188msgid "Place of LDS baptism" 11189msgstr "" 11190 11191#: app/Gedcom.php:748 11192msgid "Place of LDS child sealing" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Gedcom.php:635 11196msgid "Place of LDS confirmation" 11197msgstr "" 11198 11199#: app/Gedcom.php:655 11200msgid "Place of LDS endowment" 11201msgstr "" 11202 11203#: app/Gedcom.php:487 11204msgid "Place of LDS spouse sealing" 11205msgstr "" 11206 11207#: app/Gedcom.php:585 11208msgid "Place of adoption" 11209msgstr "" 11210 11211#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11212msgid "Place of baptism" 11213msgstr "" 11214 11215#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11216msgid "Place of bar mitzvah" 11217msgstr "" 11218 11219#: app/Gedcom.php:605 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11220msgid "Place of bat mitzvah" 11221msgstr "" 11222 11223#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11225msgid "Place of birth" 11226msgstr "" 11227 11228#: app/Gedcom.php:612 11229msgid "Place of blessing" 11230msgstr "" 11231 11232#: app/Gedcom.php:1123 11233msgid "Place of brit milah" 11234msgstr "" 11235 11236#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11237msgid "Place of burial" 11238msgstr "" 11239 11240#: app/Gedcom.php:627 app/Gedcom.php:629 11241#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11242msgid "Place of christening" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: German Bürgerort 11246#: app/Gedcom.php:1585 11247msgid "Place of citizenship" 11248msgstr "" 11249 11250#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11251msgid "Place of confirmation" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/Gedcom.php:641 11255msgid "Place of cremation" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11260msgid "Place of death" 11261msgstr "" 11262 11263#: app/Gedcom.php:652 11264msgid "Place of emigration" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11268msgid "Place of engagement" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:1391 11272msgid "Place of event" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/Gedcom.php:671 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11276msgid "Place of first communion" 11277msgstr "" 11278 11279#: app/Gedcom.php:678 11280msgid "Place of immigration" 11281msgstr "" 11282 11283#: app/Gedcom.php:474 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11285msgid "Place of marriage" 11286msgstr "" 11287 11288#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11289msgid "Place of marriage banns" 11290msgstr "" 11291 11292#: app/Gedcom.php:720 11293msgid "Place of naturalization" 11294msgstr "" 11295 11296#: app/Gedcom.php:730 11297msgid "Place of ordination" 11298msgstr "" 11299 11300#: app/Gedcom.php:738 11301msgid "Place of residence" 11302msgstr "" 11303 11304#. I18N: Name of a module 11305#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 11307#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11308#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11309msgid "Places" 11310msgstr "" 11311 11312#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11313#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11314#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11315msgid "Play" 11316msgstr "" 11317 11318#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11319msgid "Please enter a valid email address." 11320msgstr "" 11321 11322#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11323#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11324#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11325#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 11326msgid "Please try again." 11327msgstr "" 11328 11329#. I18N: a month in the French republican calendar 11330#: app/Date/FrenchDate.php:157 11331msgctxt "GENITIVE" 11332msgid "Pluviose" 11333msgstr "" 11334 11335#. I18N: a month in the French republican calendar 11336#: app/Date/FrenchDate.php:251 11337msgctxt "INSTRUMENTAL" 11338msgid "Pluviose" 11339msgstr "" 11340 11341#. I18N: a month in the French republican calendar 11342#: app/Date/FrenchDate.php:204 11343msgctxt "LOCATIVE" 11344msgid "Pluviose" 11345msgstr "" 11346 11347#. I18N: a month in the French republican calendar 11348#: app/Date/FrenchDate.php:109 11349msgctxt "NOMINATIVE" 11350msgid "Pluviose" 11351msgstr "" 11352 11353#. I18N: Name of a country or state 11354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11355msgid "Poland" 11356msgstr "" 11357 11358#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11359msgctxt "Surname tradition" 11360msgid "Polish" 11361msgstr "" 11362 11363#. I18N: A configuration setting 11364#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11365#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11368msgid "Port number" 11369msgstr "" 11370 11371#. I18N: Location of an LDS church temple 11372#: app/Elements/TempleCode.php:162 11373msgid "Portland, Oregon, United States" 11374msgstr "" 11375 11376#. I18N: Location of an LDS church temple 11377#: app/Elements/TempleCode.php:154 11378msgid "Porto Alegre, Brazil" 11379msgstr "" 11380 11381#. I18N: page orientation 11382#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11383#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11384#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11385msgid "Portrait" 11386msgstr "" 11387 11388#. I18N: Name of a country or state 11389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11390msgid "Portugal" 11391msgstr "" 11392 11393#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11394msgctxt "Surname tradition" 11395msgid "Portuguese" 11396msgstr "" 11397 11398#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 11399#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1336 11400#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1460 11401#: app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1766 11402msgid "Postal code" 11403msgstr "" 11404 11405#. I18N: Name of a module 11406#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11407msgid "Powered by webtrees™" 11408msgstr "" 11409 11410#. I18N: a month in the French republican calendar 11411#: app/Date/FrenchDate.php:165 11412msgctxt "GENITIVE" 11413msgid "Prairial" 11414msgstr "" 11415 11416#. I18N: a month in the French republican calendar 11417#: app/Date/FrenchDate.php:259 11418msgctxt "INSTRUMENTAL" 11419msgid "Prairial" 11420msgstr "" 11421 11422#. I18N: a month in the French republican calendar 11423#: app/Date/FrenchDate.php:212 11424msgctxt "LOCATIVE" 11425msgid "Prairial" 11426msgstr "" 11427 11428#. I18N: a month in the French republican calendar 11429#: app/Date/FrenchDate.php:118 11430msgctxt "NOMINATIVE" 11431msgid "Prairial" 11432msgstr "" 11433 11434#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11435msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11436msgstr "" 11437 11438#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11439msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11440msgstr "" 11441 11442#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11443msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11444msgstr "" 11445 11446#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11447#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11448#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11449#: resources/views/admin/components.phtml:60 11450#: resources/views/admin/components.phtml:63 11451#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11452#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11453#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11454#: resources/views/admin/modules.phtml:156 11455#: resources/views/admin/modules.phtml:159 11456#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11457#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11458#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11459msgid "Preferences" 11460msgstr "" 11461 11462#: resources/views/admin/modules.phtml:44 11463#, php-format 11464msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11465msgstr "" 11466 11467#. I18N: A configuration setting 11468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11469msgid "Preferred contact method" 11470msgstr "" 11471 11472#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11473#: app/Elements/TempleCode.php:161 11474msgid "President’s Office" 11475msgstr "" 11476 11477#. I18N: Location of an LDS church temple 11478#: app/Elements/TempleCode.php:163 11479msgid "Preston, England" 11480msgstr "" 11481 11482#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11483#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11484#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11485msgid "Preview" 11486msgstr "" 11487 11488#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11489msgid "Priest" 11490msgstr "" 11491 11492#. I18N: The first day in the French republican calendar 11493#: app/Date/FrenchDate.php:301 11494msgid "Primidi" 11495msgstr "" 11496 11497#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11498msgid "Print basic events when blank" 11499msgstr "" 11500 11501#: app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1705 11502msgid "Priority" 11503msgstr "" 11504 11505#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11506#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11507msgid "Privacy" 11508msgstr "" 11509 11510#. I18N: Name of a module 11511#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11512#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11513msgid "Privacy policy" 11514msgstr "" 11515 11516#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11517#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11518msgid "Privacy restrictions" 11519msgstr "" 11520 11521#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11522msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11523msgstr "" 11524 11525#: app/Gedcom.php:1624 app/Gedcom.php:1628 app/Gedcom.php:1650 11526#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1692 app/GedcomRecord.php:359 11527#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006 11528#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11529msgid "Private" 11530msgstr "" 11531 11532#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11533msgid "Private key" 11534msgstr "" 11535 11536#: app/Gedcom.php:731 11537msgid "Probate" 11538msgstr "" 11539 11540#: app/Gedcom.php:732 11541msgid "Property" 11542msgstr "" 11543 11544#. I18N: Location of an LDS church temple 11545#: app/Elements/TempleCode.php:164 11546msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11547msgstr "" 11548 11549#. I18N: Location of an LDS church temple 11550#: app/Elements/TempleCode.php:165 11551msgid "Provo, Utah, United States" 11552msgstr "" 11553 11554#. I18N: An individual that represents another 11555#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11556msgid "Proxy" 11557msgstr "" 11558 11559#: app/Gedcom.php:847 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11560#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11561msgid "Publication" 11562msgstr "" 11563 11564#. I18N: Name of a country or state 11565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11566msgid "Puerto Rico" 11567msgstr "" 11568 11569#. I18N: Name of a country or state 11570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11571msgid "Qatar" 11572msgstr "" 11573 11574#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:689 11575#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:1296 11576#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1439 app/Gedcom.php:1472 11577#: app/Gedcom.php:1888 app/Gedcom.php:1902 11578msgid "Quality of data" 11579msgstr "" 11580 11581#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11582#: app/Date/FrenchDate.php:307 11583msgid "Quartidi" 11584msgstr "" 11585 11586#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11587#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11588msgid "Question" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: Location of an LDS church temple 11592#: app/Elements/TempleCode.php:166 11593msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11594msgstr "" 11595 11596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 11597msgid "Quick family facts" 11598msgstr "" 11599 11600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 11601msgid "Quick individual facts" 11602msgstr "" 11603 11604#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11605#: app/Date/FrenchDate.php:309 11606msgid "Quintidi" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11610#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11611#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11612msgid "RE: " 11613msgstr "" 11614 11615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11616msgid "Rabbi" 11617msgstr "" 11618 11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11620#: app/Date/HijriDate.php:146 11621msgctxt "GENITIVE" 11622msgid "Rabi’ al-awwal" 11623msgstr "" 11624 11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11626#: app/Date/HijriDate.php:236 11627msgctxt "INSTRUMENTAL" 11628msgid "Rabi’ al-awwal" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11632#: app/Date/HijriDate.php:191 11633msgctxt "LOCATIVE" 11634msgid "Rabi’ al-awwal" 11635msgstr "" 11636 11637#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11638#: app/Date/HijriDate.php:101 11639msgctxt "NOMINATIVE" 11640msgid "Rabi’ al-awwal" 11641msgstr "" 11642 11643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11644#: app/Date/HijriDate.php:148 11645msgctxt "GENITIVE" 11646msgid "Rabi’ al-thani" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11650#: app/Date/HijriDate.php:238 11651msgctxt "INSTRUMENTAL" 11652msgid "Rabi’ al-thani" 11653msgstr "" 11654 11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11656#: app/Date/HijriDate.php:193 11657msgctxt "LOCATIVE" 11658msgid "Rabi’ al-thani" 11659msgstr "" 11660 11661#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11662#: app/Date/HijriDate.php:103 11663msgctxt "NOMINATIVE" 11664msgid "Rabi’ al-thani" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11668#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11669msgctxt "Female pedigree" 11670msgid "Rada" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11674#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11675msgctxt "Male pedigree" 11676msgid "Rada" 11677msgstr "" 11678 11679#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11680#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11681msgctxt "Pedigree" 11682msgid "Rada" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11686#: app/Date/HijriDate.php:154 11687msgctxt "GENITIVE" 11688msgid "Rajab" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11692#: app/Date/HijriDate.php:244 11693msgctxt "INSTRUMENTAL" 11694msgid "Rajab" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11698#: app/Date/HijriDate.php:199 11699msgctxt "LOCATIVE" 11700msgid "Rajab" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11704#: app/Date/HijriDate.php:109 11705msgctxt "NOMINATIVE" 11706msgid "Rajab" 11707msgstr "" 11708 11709#. I18N: Location of an LDS church temple 11710#: app/Elements/TempleCode.php:167 11711msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11715#: app/Date/HijriDate.php:158 11716msgctxt "GENITIVE" 11717msgid "Ramadan" 11718msgstr "" 11719 11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11721#: app/Date/HijriDate.php:248 11722msgctxt "INSTRUMENTAL" 11723msgid "Ramadan" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11727#: app/Date/HijriDate.php:203 11728msgctxt "LOCATIVE" 11729msgid "Ramadan" 11730msgstr "" 11731 11732#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11733#: app/Date/HijriDate.php:113 11734msgctxt "NOMINATIVE" 11735msgid "Ramadan" 11736msgstr "" 11737 11738#. I18N: Description of the “Slide show” module 11739#: app/Module/SlideShowModule.php:74 11740msgid "Random images from the current family tree." 11741msgstr "" 11742 11743#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11744#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11745#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11746#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11747msgid "Re-order children" 11748msgstr "" 11749 11750#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11751#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11752#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11753#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11754msgid "Re-order families" 11755msgstr "" 11756 11757#: app/Gedcom.php:1797 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11759#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11760#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11761#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11762msgid "Re-order media" 11763msgstr "" 11764 11765#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11766msgid "Re-order media files" 11767msgstr "" 11768 11769#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11770#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11771#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11772msgid "Re-order names" 11773msgstr "" 11774 11775#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11776#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11777#: resources/views/admin/users.phtml:27 11778#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11779#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11780#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11781#: resources/views/register-page.phtml:35 11782msgid "Real name" 11783msgstr "" 11784 11785#. I18N: Name of a module 11786#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11787#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11788msgid "Recent changes" 11789msgstr "" 11790 11791#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11792msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11793msgstr "" 11794 11795#. I18N: Location of an LDS church temple 11796#: app/Elements/TempleCode.php:168 11797msgid "Recife, Brazil" 11798msgstr "" 11799 11800#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11801#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11802#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11804#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11805#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11806#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11807#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11808msgid "Record" 11809msgstr "" 11810 11811#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 11812#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:878 app/Gedcom.php:890 11813#: app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1737 11814#: app/Gedcom.php:1740 app/Gedcom.php:1746 11815msgid "Record ID number" 11816msgstr "" 11817 11818#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:877 11819msgid "Record file number" 11820msgstr "" 11821 11822#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11823#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11824#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11825msgid "Records" 11826msgstr "" 11827 11828#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11829#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11830msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11831msgstr "" 11832 11833#. I18N: Location of an LDS church temple 11834#: app/Elements/TempleCode.php:169 11835msgid "Redlands, California, United States" 11836msgstr "" 11837 11838#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 11839#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:963 11840#: app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1002 11841msgid "Reference number" 11842msgstr "" 11843 11844#. I18N: Location of an LDS church temple 11845#: app/Elements/TempleCode.php:170 11846msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11847msgstr "" 11848 11849#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:1018 11850#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11851msgid "Registered partnership" 11852msgstr "" 11853 11854#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11855msgid "Registry officer" 11856msgstr "" 11857 11858#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11859msgctxt "FEMALE" 11860msgid "Registry officer" 11861msgstr "" 11862 11863#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11864msgctxt "MALE" 11865msgid "Registry officer" 11866msgstr "" 11867 11868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11869#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11870msgid "Regular expression" 11871msgstr "" 11872 11873#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11874msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11875msgstr "" 11876 11877#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11878#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11879msgid "Reject" 11880msgstr "" 11881 11882#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11883msgid "Reject all changes" 11884msgstr "" 11885 11886#. I18N: Name of a module/report 11887#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11889msgid "Related families" 11890msgstr "" 11891 11892#. I18N: Name of a report 11893#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11894#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11895msgid "Related individuals" 11896msgstr "" 11897 11898#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1299 11899#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1789 app/Gedcom.php:1878 11900#: app/Gedcom.php:1892 app/Module/BranchesListModule.php:398 11901#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11902#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11903msgid "Relationship" 11904msgstr "" 11905 11906#: app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1234 11907#: app/Gedcom.php:1629 11908msgid "Relationship to father" 11909msgstr "" 11910 11911#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11912msgid "Relationship to me" 11913msgstr "" 11914 11915#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1236 11916#: app/Gedcom.php:1630 11917msgid "Relationship to mother" 11918msgstr "" 11919 11920#: app/Gedcom.php:666 11921msgid "Relationship to parents" 11922msgstr "" 11923 11924#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11925#, php-format 11926msgid "Relationship: %s" 11927msgstr "" 11928 11929#. I18N: Name of a module/chart 11930#. I18N: Configuration option 11931#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11932#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11933#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293 11934#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11935msgid "Relationships" 11936msgstr "" 11937 11938#. I18N: %s are individual’s names 11939#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11940#, php-format 11941msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11942msgstr "" 11943 11944#: app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1565 11945msgid "Reliability of the information" 11946msgstr "" 11947 11948#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:1413 11949#: app/Gedcom.php:1429 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11950#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11951msgid "Religion" 11952msgstr "" 11953 11954#: app/Gedcom.php:728 11955msgid "Religious institution" 11956msgstr "" 11957 11958#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:1019 11959#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11960msgid "Religious marriage" 11961msgstr "" 11962 11963#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11964msgid "Reload map" 11965msgstr "" 11966 11967#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1368 app/Gedcom.php:1709 11968msgid "Reminder date" 11969msgstr "" 11970 11971#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11972msgid "Reminder email frequency (days)" 11973msgstr "" 11974 11975#: app/Gedcom.php:1803 11976msgid "Remote server" 11977msgstr "" 11978 11979#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11980#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11981#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11982#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 11983#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 11984msgid "Remove" 11985msgstr "" 11986 11987#. I18N: Name of a module 11988#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11989msgid "Remove duplicate links" 11990msgstr "" 11991 11992#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11993msgid "Remove individual" 11994msgstr "" 11995 11996#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11997#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 11998msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11999msgstr "" 12000 12001#: resources/views/admin/locations.phtml:127 12002msgid "Remove this location?" 12003msgstr "" 12004 12005#. I18N: Location of an LDS church temple 12006#: app/Elements/TempleCode.php:171 12007msgid "Reno, Nevada, United States" 12008msgstr "" 12009 12010#. I18N: Renumber the records in a family tree 12011#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12012#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12013#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12014#: resources/views/admin/trees.phtml:199 12015msgid "Renumber XREFs" 12016msgstr "" 12017 12018#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12019msgid "Replace" 12020msgstr "" 12021 12022#. I18N: Description of a “Data fix” module 12023#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12024msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12025msgstr "" 12026 12027#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 12028msgid "Replace with" 12029msgstr "" 12030 12031#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12032msgid "Replacement text" 12033msgstr "" 12034 12035#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 12036#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 12037msgid "Reply" 12038msgstr "" 12039 12040#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 12041#: resources/views/admin/modules.phtml:238 12042#: resources/views/admin/modules.phtml:241 12043#: resources/views/report-select-page.phtml:21 12044msgid "Report" 12045msgstr "" 12046 12047#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS 12048#: app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1635 12049msgid "Report phrase" 12050msgstr "" 12051 12052#. I18N: Name of a module 12053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12054#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 12056#: resources/views/admin/modules.phtml:108 12057#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12058msgid "Reports" 12059msgstr "" 12060 12061#. I18N: Name of a module/list 12062#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12063#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 12064#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 12065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 12066#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 12067#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12068#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 12069#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 12070#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12071#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12072#: resources/views/record-page-links.phtml:85 12073#: resources/views/search-general-page.phtml:93 12074#: resources/views/search-results.phtml:70 12075msgid "Repositories" 12076msgstr "Repositori" 12077 12078#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1306 12079#: app/Gedcom.php:1362 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12080#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 12081#: resources/views/admin/trees.phtml:240 12082#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 12084#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12085msgid "Repository" 12086msgstr "" 12087 12088#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12089msgid "Repository name" 12090msgstr "" 12091 12092#. I18N: Name of a country or state 12093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12094msgid "Republic of the Congo" 12095msgstr "" 12096 12097#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 12098#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12099#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12100msgid "Request a new password" 12101msgstr "" 12102 12103#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 12104#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12105#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 12106#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12107msgid "Request a new user account" 12108msgstr "" 12109 12110#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12111msgid "Research" 12112msgstr "" 12113 12114#: app/Gedcom.php:1096 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1301 12115#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1704 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12116#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 12117#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12118msgid "Research task" 12119msgstr "" 12120 12121#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12122#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 12123msgid "Research tasks" 12124msgstr "" 12125 12126#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12127msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12128msgstr "" 12129 12130#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12131msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12132msgstr "" 12133 12134#: app/Gedcom.php:736 12135msgid "Residence" 12136msgstr "" 12137 12138#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12139#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12140msgid "Restore the default block layout" 12141msgstr "" 12142 12143#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12145msgid "Restrict to immediate family" 12146msgstr "" 12147 12148#. I18N: a restriction on viewing data 12149#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:739 12150#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1809 app/Gedcom.php:1904 12151#: app/Gedcom.php:1906 app/Gedcom.php:1908 app/Gedcom.php:1910 12152#: app/Gedcom.php:1912 app/Gedcom.php:1914 12153#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12154#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12155msgid "Restriction" 12156msgstr "" 12157 12158#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12159msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12160msgstr "" 12161 12162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12163msgid "Results" 12164msgstr "" 12165 12166#: app/Gedcom.php:740 12167msgid "Retirement" 12168msgstr "" 12169 12170#. I18N: Name of a country or state 12171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12172msgid "Reunion" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: Location of an LDS church temple 12176#: app/Elements/TempleCode.php:172 12177msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12178msgstr "" 12179 12180#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:685 12181#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:909 12182#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949 app/Gedcom.php:1292 12183#: app/Gedcom.php:1346 app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1468 12184#: app/Gedcom.php:1884 app/Gedcom.php:1898 12185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12186msgid "Role" 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: Name of a country or state 12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12191msgid "Romania" 12192msgstr "" 12193 12194#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12195msgid "Romanized" 12196msgstr "" 12197 12198#: app/Gedcom.php:704 12199msgid "Romanized name" 12200msgstr "" 12201 12202#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1399 12203msgid "Romanized place" 12204msgstr "" 12205 12206#: app/Gedcom.php:713 12207msgid "Romanized type" 12208msgstr "" 12209 12210#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230 12212msgid "Roots" 12213msgstr "" 12214 12215#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1583 12216msgid "Rufname" 12217msgstr "" 12218 12219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12220#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12221#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12222msgid "Russell" 12223msgstr "" 12224 12225#. I18N: Name of a country or state 12226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12227msgid "Russia" 12228msgstr "" 12229 12230#. I18N: Name of a country or state 12231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12232msgid "Rwanda" 12233msgstr "" 12234 12235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12236msgid "SMTP mail server" 12237msgstr "" 12238 12239#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12240msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12241msgstr "" 12242 12243#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12244#, php-format 12245msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12249#: app/Services/EmailService.php:209 12250msgid "SSL/TLS" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12254#: app/Services/EmailService.php:211 12255msgid "STARTTLS" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: Location of an LDS church temple 12259#: app/Elements/TempleCode.php:173 12260msgid "Sacramento, California, United States" 12261msgstr "" 12262 12263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12264#: app/Date/HijriDate.php:144 12265msgctxt "GENITIVE" 12266msgid "Safar" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12270#: app/Date/HijriDate.php:234 12271msgctxt "INSTRUMENTAL" 12272msgid "Safar" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12276#: app/Date/HijriDate.php:189 12277msgctxt "LOCATIVE" 12278msgid "Safar" 12279msgstr "" 12280 12281#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12282#: app/Date/HijriDate.php:99 12283msgctxt "NOMINATIVE" 12284msgid "Safar" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: The name of a colour-scheme 12288#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12289msgid "Sage" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: Name of a country or state 12293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12294msgid "Saint Helena" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: Name of a country or state 12298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12299msgid "Saint Kitts and Nevis" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: Name of a country or state 12303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12304msgid "Saint Lucia" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: Name of a country or state 12308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12309msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12310msgstr "" 12311 12312#. I18N: Name of a country or state 12313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12314msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: Location of an LDS church temple 12318#: app/Elements/TempleCode.php:183 12319msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12320msgstr "" 12321 12322#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 12323msgid "Same as uploaded file" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: Name of a country or state 12327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12328msgid "Samoa" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: Location of an LDS church temple 12332#: app/Elements/TempleCode.php:176 12333msgid "San Antonio, Texas, United States" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: Location of an LDS church temple 12337#: app/Elements/TempleCode.php:177 12338msgid "San Diego, California, United States" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: Location of an LDS church temple 12342#: app/Elements/TempleCode.php:182 12343msgid "San Jose, Costa Rica" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: Name of a country or state 12347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12348msgid "San Marino" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: Location of an LDS church temple 12352#: app/Elements/TempleCode.php:174 12353msgid "San Salvador, El Salvador" 12354msgstr "" 12355 12356#. I18N: Location of an LDS church temple 12357#: app/Elements/TempleCode.php:175 12358msgid "Santiago, Chile" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: Location of an LDS church temple 12362#: app/Elements/TempleCode.php:178 12363msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: Location of an LDS church temple 12367#: app/Elements/TempleCode.php:186 12368msgid "Sao Paulo, Brazil" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: Name of a country or state 12372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12373msgid "Sao Tome and Principe" 12374msgstr "" 12375 12376#. I18N: abbreviation for Saturday 12377#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12378#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12379msgid "Sat" 12380msgstr "" 12381 12382#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12383msgid "Saturday" 12384msgstr "" 12385 12386#. I18N: Name of a country or state 12387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12388msgid "Saudi Arabia" 12389msgstr "" 12390 12391#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1318 12392msgid "Schema" 12393msgstr "" 12394 12395#: app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:673 12396msgid "School or college" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: Name of a country or state 12400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12401msgid "Scotland" 12402msgstr "" 12403 12404#: app/Gedcom.php:1714 12405msgid "Scrapbook" 12406msgstr "" 12407 12408#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12409#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12410msgctxt "Female pedigree" 12411msgid "Sealing" 12412msgstr "" 12413 12414#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12415#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12416msgctxt "Male pedigree" 12417msgid "Sealing" 12418msgstr "" 12419 12420#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12421#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12422msgctxt "Pedigree" 12423msgid "Sealing" 12424msgstr "" 12425 12426#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12427#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12428#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12429msgid "Sealing canceled (divorce)" 12430msgstr "" 12431 12432#. I18N: Name of a module 12433#. I18N: A button label. 12434#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12435#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12436#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12437#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12438#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12439#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12440#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12441#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12442#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12443#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12444#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12445msgid "Search" 12446msgstr "" 12447 12448#. I18N: Name of a module 12449#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12450#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12451msgid "Search and replace" 12452msgstr "" 12453 12454#. I18N: Description of a “Data fix” module 12455#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12456msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12461msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12462msgstr "" 12463 12464#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12465msgid "Search filters" 12466msgstr "" 12467 12468#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12469#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12470msgid "Search for" 12471msgstr "" 12472 12473#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12474msgid "Search for locations in an external database." 12475msgstr "" 12476 12477#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12478msgid "Search for place names in an external database." 12479msgstr "" 12480 12481#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12482#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12483#, php-format 12484msgid "Search for place names using %s." 12485msgstr "" 12486 12487#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12488msgid "Search method" 12489msgstr "" 12490 12491#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12492msgid "Search text/pattern" 12493msgstr "" 12494 12495#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12496msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12497msgstr "" 12498 12499#. I18N: Location of an LDS church temple 12500#: app/Elements/TempleCode.php:179 12501msgid "Seattle, Washington, United States" 12502msgstr "" 12503 12504#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12505msgid "Second record" 12506msgstr "" 12507 12508#. I18N: A configuration setting 12509#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12510msgid "Secure connection" 12511msgstr "" 12512 12513#. I18N: A configuration setting 12514#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12515msgid "Security code" 12516msgstr "" 12517 12518#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12519#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12520#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12521#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12522#, php-format 12523msgid "See %s for more information." 12524msgstr "" 12525 12526#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12527#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12528#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12529msgid "Select" 12530msgstr "" 12531 12532#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12533msgid "Select a GEDCOM file to import" 12534msgstr "" 12535 12536#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12537#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12538msgid "Select a date" 12539msgstr "" 12540 12541#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12542msgid "Select individuals by place or date" 12543msgstr "" 12544 12545#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12546#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12547msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12551msgid "Select the desired age interval" 12552msgstr "" 12553 12554#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12555msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12556msgstr "" 12557 12558#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12559msgid "Select two records to merge." 12560msgstr "" 12561 12562#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12563msgid "Selector" 12564msgstr "" 12565 12566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12567msgid "Seller" 12568msgstr "" 12569 12570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12571msgctxt "FEMALE" 12572msgid "Seller" 12573msgstr "" 12574 12575#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12576msgctxt "MALE" 12577msgid "Seller" 12578msgstr "" 12579 12580#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12581#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12582#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12583#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12584msgid "Send" 12585msgstr "" 12586 12587#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12588#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12589#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12590#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12591#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12592msgid "Send a message" 12593msgstr "" 12594 12595#: app/Services/MessageService.php:217 12596msgid "Send a message to all users" 12597msgstr "" 12598 12599#: app/Services/MessageService.php:218 12600msgid "Send a message to users who have never signed in" 12601msgstr "" 12602 12603#: app/Services/MessageService.php:219 12604msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12605msgstr "" 12606 12607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12608msgid "Send a test email using these settings" 12609msgstr "" 12610 12611#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12612msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12613msgstr "" 12614 12615#. I18N: Label for a configuration option 12616#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12617msgid "Send out reminder emails" 12618msgstr "" 12619 12620#. I18N: A configuration setting 12621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12622msgid "Sender email" 12623msgstr "" 12624 12625#. I18N: A configuration setting 12626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12627msgid "Sender name" 12628msgstr "" 12629 12630#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12632msgid "Sending email" 12633msgstr "" 12634 12635#. I18N: A configuration setting 12636#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12637msgid "Sending server name" 12638msgstr "" 12639 12640#. I18N: Name of a country or state 12641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12642msgid "Senegal" 12643msgstr "" 12644 12645#. I18N: Location of an LDS church temple 12646#: app/Elements/TempleCode.php:180 12647msgid "Seoul, Korea" 12648msgstr "" 12649 12650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12651msgctxt "Abbreviation for September" 12652msgid "Sep" 12653msgstr "" 12654 12655#: app/Gedcom.php:1095 12656msgid "Separated" 12657msgstr "" 12658 12659#: app/Gedcom.php:1199 12660msgid "Separation" 12661msgstr "" 12662 12663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12664msgctxt "GENITIVE" 12665msgid "September" 12666msgstr "" 12667 12668#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12669msgctxt "INSTRUMENTAL" 12670msgid "September" 12671msgstr "" 12672 12673#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12674msgctxt "LOCATIVE" 12675msgid "September" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12680#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12681msgctxt "NOMINATIVE" 12682msgid "September" 12683msgstr "" 12684 12685#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12686#: app/Date/FrenchDate.php:313 12687msgid "Septidi" 12688msgstr "" 12689 12690#. I18N: Name of a country or state 12691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12692msgid "Serbia" 12693msgstr "" 12694 12695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12696msgid "Servant" 12697msgstr "" 12698 12699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12700msgctxt "FEMALE" 12701msgid "Servant" 12702msgstr "" 12703 12704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12705msgctxt "MALE" 12706msgid "Servant" 12707msgstr "" 12708 12709#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12711msgid "Server information" 12712msgstr "Informasi server" 12713 12714#. I18N: A configuration setting 12715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12716#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12717#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12718#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12719msgid "Server name" 12720msgstr "" 12721 12722#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12723msgid "Set a new password" 12724msgstr "" 12725 12726#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12727msgid "Set as default" 12728msgstr "" 12729 12730#. I18N: You need to: 12731#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12732#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12733msgid "Set the access level for each tree." 12734msgstr "" 12735 12736#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12738msgid "Set the default blocks for new family trees" 12739msgstr "" 12740 12741#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12743msgid "Set the default blocks for new users" 12744msgstr "" 12745 12746#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12747#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12748msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12749msgstr "" 12750 12751#. I18N: You need to: 12752#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12753#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12754msgid "Set the status to “approved”." 12755msgstr "" 12756 12757#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 12759msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12760msgstr "" 12761 12762#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12763#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12764msgid "Setup wizard for webtrees" 12765msgstr "" 12766 12767#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12768#: app/Date/FrenchDate.php:311 12769msgid "Sextidi" 12770msgstr "" 12771 12772#. I18N: Name of a country or state 12773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12774msgid "Seychelles" 12775msgstr "" 12776 12777#: app/Date/JalaliDate.php:278 12778msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12779msgid "Shah" 12780msgstr "" 12781 12782#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12783#: app/Date/JalaliDate.php:149 12784msgctxt "GENITIVE" 12785msgid "Shahrivar" 12786msgstr "" 12787 12788#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12789#: app/Date/JalaliDate.php:239 12790msgctxt "INSTRUMENTAL" 12791msgid "Shahrivar" 12792msgstr "" 12793 12794#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12795#: app/Date/JalaliDate.php:194 12796msgctxt "LOCATIVE" 12797msgid "Shahrivar" 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12801#: app/Date/JalaliDate.php:104 12802msgctxt "NOMINATIVE" 12803msgid "Shahrivar" 12804msgstr "" 12805 12806#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12807#: resources/views/individual-page.phtml:66 12808msgid "Share" 12809msgstr "" 12810 12811#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12812msgid "Share the URL" 12813msgstr "" 12814 12815#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12816msgid "Share the anniversary of an event" 12817msgstr "" 12818 12819#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:766 12820#: app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:965 12821#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1004 12822#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12823#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12824#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12825#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12826msgid "Shared note" 12827msgstr "" 12828 12829#. I18N: Name of a module/list 12830#: app/Module/NoteListModule.php:64 12831#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12832#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12833msgid "Shared notes" 12834msgstr "" 12835 12836#. I18N: plural noun - things that can be shared 12837#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12838#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12839msgid "Shares" 12840msgstr "" 12841 12842#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12843#: app/Date/HijriDate.php:160 12844msgctxt "GENITIVE" 12845msgid "Shawwal" 12846msgstr "" 12847 12848#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12849#: app/Date/HijriDate.php:250 12850msgctxt "INSTRUMENTAL" 12851msgid "Shawwal" 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12855#: app/Date/HijriDate.php:205 12856msgctxt "LOCATIVE" 12857msgid "Shawwal" 12858msgstr "" 12859 12860#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12861#: app/Date/HijriDate.php:115 12862msgctxt "NOMINATIVE" 12863msgid "Shawwal" 12864msgstr "" 12865 12866#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12867#: app/Date/HijriDate.php:156 12868msgctxt "GENITIVE" 12869msgid "Sha’aban" 12870msgstr "" 12871 12872#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12873#: app/Date/HijriDate.php:246 12874msgctxt "INSTRUMENTAL" 12875msgid "Sha’aban" 12876msgstr "" 12877 12878#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12879#: app/Date/HijriDate.php:201 12880msgctxt "LOCATIVE" 12881msgid "Sha’aban" 12882msgstr "" 12883 12884#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12885#: app/Date/HijriDate.php:111 12886msgctxt "NOMINATIVE" 12887msgid "Sha’aban" 12888msgstr "" 12889 12890#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12891msgid "She " 12892msgstr "" 12893 12894#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12895msgid "She died" 12896msgstr "" 12897 12898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12899#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12900msgid "She married" 12901msgstr "" 12902 12903#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12904msgid "She resided at" 12905msgstr "" 12906 12907#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12908msgid "She was born" 12909msgstr "" 12910 12911#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12912msgid "She was buried" 12913msgstr "" 12914 12915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12916msgid "She was christened" 12917msgstr "" 12918 12919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12920msgid "She was cremated" 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: a month in the Jewish calendar 12924#: app/Date/JewishDate.php:201 12925msgctxt "GENITIVE" 12926msgid "Shevat" 12927msgstr "" 12928 12929#. I18N: a month in the Jewish calendar 12930#: app/Date/JewishDate.php:305 12931msgctxt "INSTRUMENTAL" 12932msgid "Shevat" 12933msgstr "" 12934 12935#. I18N: a month in the Jewish calendar 12936#: app/Date/JewishDate.php:253 12937msgctxt "LOCATIVE" 12938msgid "Shevat" 12939msgstr "" 12940 12941#. I18N: a month in the Jewish calendar 12942#: app/Date/JewishDate.php:149 12943msgctxt "NOMINATIVE" 12944msgid "Shevat" 12945msgstr "" 12946 12947#. I18N: The name of a colour-scheme 12948#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12949msgid "Shiny Tomato" 12950msgstr "" 12951 12952#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12953#: resources/views/help/date.phtml:111 12954msgid "Shortcut" 12955msgstr "" 12956 12957#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12958msgid "Shortest marriage" 12959msgstr "" 12960 12961#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12962msgid "Show" 12963msgstr "" 12964 12965#. I18N: A configuration setting 12966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12967msgid "Show a download link in the media viewer" 12968msgstr "" 12969 12970#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12971#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12972msgid "Show a privacy policy." 12973msgstr "" 12974 12975#. I18N: A configuration setting 12976#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 12977msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12978msgstr "" 12979 12980#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12981msgid "Show all media" 12982msgstr "" 12983 12984#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12985msgid "Show all notes" 12986msgstr "" 12987 12988#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12989msgid "Show all places in a list" 12990msgstr "" 12991 12992#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12993msgid "Show all sources" 12994msgstr "" 12995 12996#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12997#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12998msgid "Show an age cursor" 12999msgstr "" 13000 13001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13002msgid "Show children of ancestors" 13003msgstr "" 13004 13005#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 13006msgid "Show couples where either partner married more than once." 13007msgstr "" 13008 13009#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 13010msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 13014msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 13018msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13019msgstr "" 13020 13021#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13022msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13023msgstr "" 13024 13025#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 13026msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13027msgstr "" 13028 13029#. I18N: label for yes/no option 13030#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13031msgid "Show date of last update" 13032msgstr "" 13033 13034#. I18N: A configuration setting 13035#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 13036msgid "Show dead individuals" 13037msgstr "" 13038 13039#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 13040msgid "Show divorced couples." 13041msgstr "" 13042 13043#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216 13044msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 13048msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13049msgstr "" 13050 13051#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13052msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13053msgstr "" 13054 13055#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 13056#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 13057msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13058msgstr "" 13059 13060#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 13061msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13065msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13066msgstr "" 13067 13068#. I18N: A configuration setting 13069#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 13070msgid "Show list of family trees" 13071msgstr "" 13072 13073#. I18N: A configuration setting 13074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 13075msgid "Show living individuals" 13076msgstr "" 13077 13078#. I18N: A configuration setting 13079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 13080msgid "Show names of private individuals" 13081msgstr "" 13082 13083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13087msgid "Show notes" 13088msgstr "" 13089 13090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13091msgid "Show occupations" 13092msgstr "" 13093 13094#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13095#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13096msgid "Show only events of living individuals" 13097msgstr "" 13098 13099#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181 13100msgid "Show only females." 13101msgstr "" 13102 13103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186 13104msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13105msgstr "" 13106 13107#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13108msgid "Show only individuals, events, or all" 13109msgstr "" 13110 13111#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176 13112msgid "Show only males." 13113msgstr "" 13114 13115#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 13116#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431 13117msgid "Show parents" 13118msgstr "" 13119 13120#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13121#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13123#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13124#: resources/views/login-page.phtml:45 13125#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13126#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13127#: resources/views/register-page.phtml:74 13128#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13129#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13130#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13131#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13132msgid "Show password" 13133msgstr "" 13134 13135#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13136msgid "Show pending changes" 13137msgstr "" 13138 13139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13142msgid "Show photos" 13143msgstr "" 13144 13145#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13146msgid "Show place hierarchy" 13147msgstr "" 13148 13149#. I18N: A configuration setting 13150#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13151msgid "Show private relationships" 13152msgstr "" 13153 13154#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13155msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13156msgstr "" 13157 13158#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13159msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13160msgstr "" 13161 13162#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13163msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13164msgstr "" 13165 13166#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13167msgid "Show residences" 13168msgstr "" 13169 13170#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13171msgid "Show slide show controls" 13172msgstr "" 13173 13174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13176#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13177#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13178#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13179msgid "Show sources" 13180msgstr "" 13181 13182#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13183#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13184#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13185msgid "Show spouses" 13186msgstr "" 13187 13188#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 13189#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435 13190msgid "Show statistics charts" 13191msgstr "" 13192 13193#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 13195#, php-format 13196msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13197msgstr "" 13198 13199#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13200#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13201msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13202msgstr "" 13203 13204#. I18N: label for a yes/no option 13205#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13206msgid "Show the date and time" 13207msgstr "" 13208 13209#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13210msgid "Show the date and time of update" 13211msgstr "" 13212 13213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 13214msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13215msgstr "" 13216 13217#. I18N: A configuration setting 13218#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13219msgid "Show the family tree" 13220msgstr "" 13221 13222#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13223msgid "Show the list of individuals" 13224msgstr "" 13225 13226#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13227msgid "Show the list of surnames" 13228msgstr "" 13229 13230#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13231#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13232msgid "Show the location of an event on an external map." 13233msgstr "" 13234 13235#. I18N: Description of the “Places” module 13236#: app/Module/PlacesModule.php:96 13237msgid "Show the location of events on a map." 13238msgstr "" 13239 13240#. I18N: label for a yes/no option 13241#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13242msgid "Show the user who made the change" 13243msgstr "" 13244 13245#. I18N: Label for a configuration option 13246#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13247#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13248#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13249msgid "Show this block for which languages" 13250msgstr "" 13251 13252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13253msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13254msgstr "" 13255 13256#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13257#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13258#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13259#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13260msgid "Show to managers" 13261msgstr "" 13262 13263#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13264#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13265#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13266#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13267#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13268#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13269msgid "Show to members" 13270msgstr "" 13271 13272#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13273#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13274#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13275#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13276#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13277#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13278msgid "Show to visitors" 13279msgstr "" 13280 13281#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 13282#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13283msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13284msgstr "" 13285 13286#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 13287#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229 13288msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13289msgstr "" 13290 13291#. I18N: %s are placeholders for numbers 13292#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13293#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13294#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13295#, php-format 13296msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13297msgstr "" 13298 13299#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13300msgid "Sibling" 13301msgstr "" 13302 13303#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13304msgid "Siblings" 13305msgstr "" 13306 13307#: resources/views/admin/modules.phtml:183 13308#: resources/views/admin/modules.phtml:186 13309msgid "Sidebar" 13310msgstr "" 13311 13312#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13314#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13315#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13316msgid "Sidebars" 13317msgstr "" 13318 13319#. I18N: Name of a country or state 13320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13321msgid "Sierra Leone" 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: Name of a module 13325#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13326#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13327msgid "Sign in" 13328msgstr "" 13329 13330#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13331#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13332msgid "Sign out" 13333msgstr "" 13334 13335#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13337msgid "Sign-in and registration" 13338msgstr "" 13339 13340#: app/Gedcom.php:1605 13341msgid "Signature" 13342msgstr "" 13343 13344#: resources/views/help/date.phtml:136 13345msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13346msgstr "" 13347 13348#. I18N: Name of a country or state 13349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13350msgid "Singapore" 13351msgstr "" 13352 13353#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13354#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13355msgid "Sister" 13356msgstr "" 13357 13358#. I18N: A configuration setting 13359#: app/Gedcom.php:1743 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13360#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13361#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13362msgid "Site identification code" 13363msgstr "" 13364 13365#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13366#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13367#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13368msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13369msgstr "" 13370 13371#. I18N: A configuration setting 13372#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13373#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13374msgid "Site verification code" 13375msgstr "" 13376 13377#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13378#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13379msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13380msgstr "" 13381 13382#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13383#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13384msgid "Sitemaps" 13385msgstr "" 13386 13387#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13388#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13389msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13390msgstr "" 13391 13392#. I18N: a month in the Jewish calendar 13393#: app/Date/JewishDate.php:211 13394msgctxt "GENITIVE" 13395msgid "Sivan" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: a month in the Jewish calendar 13399#: app/Date/JewishDate.php:315 13400msgctxt "INSTRUMENTAL" 13401msgid "Sivan" 13402msgstr "" 13403 13404#. I18N: a month in the Jewish calendar 13405#: app/Date/JewishDate.php:263 13406msgctxt "LOCATIVE" 13407msgid "Sivan" 13408msgstr "" 13409 13410#. I18N: a month in the Jewish calendar 13411#: app/Date/JewishDate.php:159 13412msgctxt "NOMINATIVE" 13413msgid "Sivan" 13414msgstr "" 13415 13416#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13417#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13418#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13419msgid "Skip to content" 13420msgstr "" 13421 13422#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13423msgid "Slave" 13424msgstr "" 13425 13426#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13427msgctxt "FEMALE" 13428msgid "Slave" 13429msgstr "" 13430 13431#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13432msgctxt "MALE" 13433msgid "Slave" 13434msgstr "" 13435 13436#. I18N: Name of a module 13437#: app/Module/SlideShowModule.php:203 13438msgid "Slide show" 13439msgstr "" 13440 13441#. I18N: Name of a country or state 13442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13443msgid "Slovakia" 13444msgstr "" 13445 13446#. I18N: Name of a country or state 13447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13448msgid "Slovenia" 13449msgstr "" 13450 13451#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13452msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13453msgstr "" 13454 13455#. I18N: Location of an LDS church temple 13456#: app/Elements/TempleCode.php:185 13457msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13458msgstr "" 13459 13460#: app/Gedcom.php:762 13461msgid "Social security number" 13462msgstr "" 13463 13464#. I18N: Name of a country or state 13465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13466msgid "Solomon Islands" 13467msgstr "" 13468 13469#. I18N: Name of a country or state 13470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13471msgid "Somalia" 13472msgstr "" 13473 13474#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13475#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13476msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13477msgstr "" 13478 13479#. I18N: Description of a “Data fix” module 13480#: app/Module/FixNameTags.php:95 13481msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13482msgstr "" 13483 13484#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13485msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13486msgstr "" 13487 13488#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 13490msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13491msgstr "" 13492 13493#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 13495msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13496msgstr "" 13497 13498#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13499#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13500#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13501#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13502msgid "Son" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13506#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13507#, php-format 13508msgid "Son of %s" 13509msgstr "" 13510 13511#: app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:940 app/Gedcom.php:1860 13512msgid "Sort date" 13513msgstr "" 13514 13515#. I18N: Label for a configuration option 13516#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13517#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13518#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13519#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13520#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13521#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13522#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13523#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13524#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13525#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13526#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13528#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13529#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13530#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13531msgid "Sort order" 13532msgstr "" 13533 13534#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:942 13535msgid "Sort time" 13536msgstr "" 13537 13538#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 13540msgid "Sosa" 13541msgstr "" 13542 13543#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13544msgid "Sosa-Stradonitz number" 13545msgstr "" 13546 13547#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13548msgid "Sounds like" 13549msgstr "" 13550 13551#. I18N: Name of a module/report 13552#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1426 app/Gedcom.php:1430 13553#: app/Gedcom.php:1442 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1450 13554#: app/Gedcom.php:1456 app/Gedcom.php:1462 13555#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13556#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13558#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13559#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 13560#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13561#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13562#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13563#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13564#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13565#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13566#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13567#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13568#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13569#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13570#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13572#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13579#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13581#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13585msgid "Source" 13586msgstr "" 13587 13588#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 13589#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 13590#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1341 13591#: app/Gedcom.php:1415 app/Gedcom.php:1879 app/Gedcom.php:1893 13592msgid "Source citation" 13593msgstr "" 13594 13595#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13596msgid "Source citations" 13597msgstr "" 13598 13599#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 13601msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13602msgstr "" 13603 13604#. I18N: A configuration setting 13605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717 13606#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13607msgid "Source type" 13608msgstr "" 13609 13610#. I18N: Name of a module/list 13611#. I18N: Name of a module 13612#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13613#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13614#: app/Services/AdminService.php:183 13615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13616#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13617#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13618#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13619#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13620#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13621#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13622#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13623#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13624#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13625#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13626#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13627#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13628#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13629#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13630#: resources/views/search-results.phtml:59 13631#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13632#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13636msgid "Sources" 13637msgstr "Sumber" 13638 13639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13640msgid "Sources to the events" 13641msgstr "" 13642 13643#. I18N: Name of a country or state 13644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13645msgid "South Africa" 13646msgstr "" 13647 13648#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13649msgid "South America" 13650msgstr "" 13651 13652#. I18N: Name of a country or state 13653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13654msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13655msgstr "" 13656 13657#. I18N: Name of a country or state 13658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13659msgid "South Sudan" 13660msgstr "" 13661 13662#. I18N: Name of a country or state 13663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13664msgid "Spain" 13665msgstr "" 13666 13667#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13668msgctxt "Surname tradition" 13669msgid "Spanish" 13670msgstr "" 13671 13672#. I18N: Location of an LDS church temple 13673#: app/Elements/TempleCode.php:188 13674msgid "Spokane, Washington, United States" 13675msgstr "" 13676 13677#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13678#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13679#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13680#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13681#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13684msgid "Spouse" 13685msgstr "" 13686 13687#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13688#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13689#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13690#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13691msgid "Spouses" 13692msgstr "" 13693 13694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13696#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13697#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13698#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13699msgid "Spouses and children" 13700msgstr "" 13701 13702#. I18N: Name of a country or state 13703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13704msgid "Sri Lanka" 13705msgstr "" 13706 13707#. I18N: Location of an LDS church temple 13708#: app/Elements/TempleCode.php:181 13709msgid "St. George, Utah, United States" 13710msgstr "" 13711 13712#. I18N: Location of an LDS church temple 13713#: app/Elements/TempleCode.php:184 13714msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13715msgstr "" 13716 13717#. I18N: Location of an LDS church temple 13718#: app/Elements/TempleCode.php:187 13719msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13720msgstr "" 13721 13722#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13723msgid "Standard GEDCOM tags" 13724msgstr "" 13725 13726#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13727msgid "Start slide show on page load" 13728msgstr "" 13729 13730#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13731msgid "Start year" 13732msgstr "" 13733 13734#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13735msgid "Starting range of change dates" 13736msgstr "" 13737 13738#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13739msgid "Statcounter™" 13740msgstr "" 13741 13742#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 13743#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1767 13744msgid "State" 13745msgstr "" 13746 13747#. I18N: Name of a module 13748#. I18N: Name of a module/chart 13749#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13750#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13751#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13752#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13753#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13754msgid "Statistics" 13755msgstr "" 13756 13757#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:656 13758#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:1307 13759#: app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1631 app/Gedcom.php:1636 13760#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13761#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13762msgid "Status" 13763msgstr "" 13764 13765#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:657 13766#: app/Gedcom.php:750 13767msgid "Status change date" 13768msgstr "" 13769 13770#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13771#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13772#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13773#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13774#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13775msgid "Stillborn: exempt" 13776msgstr "" 13777 13778#. I18N: Location of an LDS church temple 13779#: app/Elements/TempleCode.php:189 13780msgid "Stockholm, Sweden" 13781msgstr "" 13782 13783#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13784#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13785#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13786msgid "Stop" 13787msgstr "" 13788 13789#. I18N: Name of a module 13790#: app/Module/StoriesModule.php:205 13791#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13792#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13793msgid "Stories" 13794msgstr "" 13795 13796#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13797msgid "Story" 13798msgstr "" 13799 13800#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13801#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13802#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13803msgid "Story title" 13804msgstr "" 13805 13806#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1552 13807msgid "Street name" 13808msgstr "" 13809 13810#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13811#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13812#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13813#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13814msgid "Subject" 13815msgstr "" 13816 13817#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:880 13818#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13819#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13820msgid "Submission" 13821msgstr "" 13822 13823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13825#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13826#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13827#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13828#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13829msgid "Submitted but not yet cleared" 13830msgstr "" 13831 13832#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:857 13833#: app/Gedcom.php:891 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13834#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13835#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13836#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13837msgid "Submitter" 13838msgstr "" 13839 13840#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13841msgid "Submitter name" 13842msgstr "" 13843 13844#. I18N: Name of a module/list 13845#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13846#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13848#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13849#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13850#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13851#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13852msgid "Submitters" 13853msgstr "" 13854 13855#. I18N: Name of a country or state 13856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13857msgid "Sudan" 13858msgstr "" 13859 13860#. I18N: abbreviation for Sunday 13861#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13862#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13863msgid "Sun" 13864msgstr "" 13865 13866#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13867msgid "Sunday" 13868msgstr "" 13869 13870#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13872#, php-format 13873msgid "Support and documentation can be found at %s." 13874msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13875 13876#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13877msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13878msgstr "" 13879 13880#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13881msgid "Support for SQL Server is experimental." 13882msgstr "" 13883 13884#. I18N: Name of a country or state 13885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13886msgid "Suriname" 13887msgstr "" 13888 13889#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:715 13890#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13891#: resources/views/branches-page.phtml:25 13892#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 13893#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 13894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13895#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13896#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13897#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13898msgid "Surname" 13899msgstr "" 13900 13901#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13902msgid "Surname distribution chart" 13903msgstr "" 13904 13905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13906msgid "Surname list style" 13907msgstr "" 13908 13909#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13910msgid "Surname option" 13911msgstr "" 13912 13913#: app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:714 13914msgid "Surname prefix" 13915msgstr "" 13916 13917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 13918msgid "Surname tradition" 13919msgstr "" 13920 13921#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13922#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13923#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13924#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13925msgid "Surnames" 13926msgstr "" 13927 13928#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13929msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13930msgstr "" 13931 13932#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13933msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13934msgstr "" 13935 13936#. I18N: Location of an LDS church temple 13937#: app/Elements/TempleCode.php:190 13938msgid "Suva, Fiji" 13939msgstr "" 13940 13941#. I18N: Name of a country or state 13942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13943msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13944msgstr "" 13945 13946#. I18N: Reverse the order of two individuals 13947#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13948msgid "Swap individuals" 13949msgstr "" 13950 13951#. I18N: Name of a country or state 13952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13953msgid "Swaziland" 13954msgstr "" 13955 13956#. I18N: Name of a country or state 13957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13958msgid "Sweden" 13959msgstr "" 13960 13961#. I18N: Name of a country or state 13962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13963msgid "Switzerland" 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: Location of an LDS church temple 13967#: app/Elements/TempleCode.php:192 13968msgid "Sydney, Australia" 13969msgstr "" 13970 13971#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13972msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13973msgstr "" 13974 13975#. I18N: Name of a country or state 13976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13977msgid "Syria" 13978msgstr "" 13979 13980#: resources/views/admin/modules.phtml:175 13981#: resources/views/admin/modules.phtml:178 13982msgid "Tab" 13983msgstr "" 13984 13985#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13986#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13987#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13988#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13989msgid "Table prefix" 13990msgstr "" 13991 13992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13993#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13994#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13995#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13996#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13998#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13999#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14001#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14002#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14003#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14004#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14006#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14007msgctxt "paper size" 14008msgid "Tabloid" 14009msgstr "" 14010 14011#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 14013#: resources/views/admin/modules.phtml:84 14014#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14015msgid "Tabs" 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: Location of an LDS church temple 14019#: app/Elements/TempleCode.php:193 14020msgid "Taipei, Taiwan" 14021msgstr "" 14022 14023#. I18N: Name of a country or state 14024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14025msgid "Taiwan" 14026msgstr "" 14027 14028#. I18N: Name of a country or state 14029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14030msgid "Tajikistan" 14031msgstr "" 14032 14033#. I18N: Location of an LDS church temple 14034#: app/Elements/TempleCode.php:194 14035msgid "Tampico, Mexico" 14036msgstr "" 14037 14038#. I18N: a month in the Jewish calendar 14039#: app/Date/JewishDate.php:213 14040msgctxt "GENITIVE" 14041msgid "Tamuz" 14042msgstr "" 14043 14044#. I18N: a month in the Jewish calendar 14045#: app/Date/JewishDate.php:317 14046msgctxt "INSTRUMENTAL" 14047msgid "Tamuz" 14048msgstr "" 14049 14050#. I18N: a month in the Jewish calendar 14051#: app/Date/JewishDate.php:265 14052msgctxt "LOCATIVE" 14053msgid "Tamuz" 14054msgstr "" 14055 14056#. I18N: a month in the Jewish calendar 14057#: app/Date/JewishDate.php:161 14058msgctxt "NOMINATIVE" 14059msgid "Tamuz" 14060msgstr "" 14061 14062#. I18N: Name of a country or state 14063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14064msgid "Tanzania" 14065msgstr "" 14066 14067#. I18N: The name of a colour-scheme 14068#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14069msgid "Teal Top" 14070msgstr "" 14071 14072#. I18N: A configuration setting 14073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14074msgid "Technical help contact" 14075msgstr "" 14076 14077#. I18N: Location of an LDS church temple 14078#: app/Elements/TempleCode.php:195 14079msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14080msgstr "" 14081 14082#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14083msgid "Templates" 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14087#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:658 14088#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:962 14089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14090msgid "Temple" 14091msgstr "" 14092 14093#. I18N: a month in the Jewish calendar 14094#: app/Date/JewishDate.php:199 14095msgctxt "GENITIVE" 14096msgid "Tevet" 14097msgstr "" 14098 14099#. I18N: a month in the Jewish calendar 14100#: app/Date/JewishDate.php:303 14101msgctxt "INSTRUMENTAL" 14102msgid "Tevet" 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: a month in the Jewish calendar 14106#: app/Date/JewishDate.php:251 14107msgctxt "LOCATIVE" 14108msgid "Tevet" 14109msgstr "" 14110 14111#. I18N: a month in the Jewish calendar 14112#: app/Date/JewishDate.php:147 14113msgctxt "NOMINATIVE" 14114msgid "Tevet" 14115msgstr "" 14116 14117#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 14118#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:855 14119#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1433 14120#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1844 app/Gedcom.php:1882 14121#: app/Gedcom.php:1896 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 14122#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14123msgid "Text" 14124msgstr "" 14125 14126#: app/Gedcom.php:1739 14127msgid "Text direction" 14128msgstr "" 14129 14130#. I18N: Name of a country or state 14131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14132msgid "Thailand" 14133msgstr "" 14134 14135#: resources/views/help/name.phtml:8 14136msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14137msgstr "" 14138 14139#: resources/views/help/surname.phtml:8 14140msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14141msgstr "" 14142 14143#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14144#, php-format 14145msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14146msgstr "" 14147 14148#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14149msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14150msgstr "" 14151 14152#. I18N: Location of an LDS church temple 14153#: app/Elements/TempleCode.php:104 14154msgid "The Hague, Netherlands" 14155msgstr "" 14156 14157#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14158#, php-format 14159msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14160msgstr "" 14161 14162#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14163#, php-format 14164msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14165msgstr "" 14166 14167#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14168#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14169msgid "The PHP temporary folder is missing." 14170msgstr "" 14171 14172#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14173#, php-format 14174msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14175msgstr "" 14176 14177#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14178#, php-format 14179msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14180msgstr "" 14181 14182#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14183msgid "The URL was copied to the clipboard" 14184msgstr "" 14185 14186#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14187#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14188#, php-format 14189msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14190msgstr "" 14191 14192#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14193msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14194msgstr "" 14195 14196#. I18N: Description of the “Calendar” module 14197#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14198msgid "The calendar menu." 14199msgstr "" 14200 14201#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14202#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14203#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14204#, php-format 14205msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14206msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 14207 14208#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14209#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14210#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14211#, php-format 14212msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14213msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 14214 14215#. I18N: Description of the “Charts” module 14216#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14217msgid "The charts menu." 14218msgstr "" 14219 14220#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14221msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14222msgstr "" 14223 14224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14225msgid "The date and time of the last update" 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14230#, php-format 14231msgid "The details for “%s” have been updated." 14232msgstr "" 14233 14234#. I18N: %s is a filename 14235#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14236#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 14237#, php-format 14238msgid "The family tree has been exported to %s." 14239msgstr "" 14240 14241#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14242#, php-format 14243msgid "The family tree “%s” already exists." 14244msgstr "" 14245 14246#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14247#, php-format 14248msgid "The family tree “%s” has been created." 14249msgstr "" 14250 14251#. I18N: %s is the name of a family tree 14252#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14253#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14254#, php-format 14255msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14256msgstr "" 14257 14258#. I18N: %s is the name of a family tree 14259#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14260#, php-format 14261msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14262msgstr "" 14263 14264#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14265msgid "The family trees have been merged successfully." 14266msgstr "" 14267 14268#. I18N: Description of the “Family trees” module 14269#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14270msgid "The family trees menu." 14271msgstr "" 14272 14273#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14274#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14275#, php-format 14276msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14277msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 14278 14279#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14280#, php-format 14281msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14282msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 14283 14284#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14285#, php-format 14286msgid "The file %s could not be created." 14287msgstr "" 14288 14289#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14290#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14291#, php-format 14292msgid "The file %s could not be deleted." 14293msgstr "" 14294 14295#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14296#, php-format 14297msgid "The file %s has been deleted." 14298msgstr "" 14299 14300#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14301#, php-format 14302msgid "The file %s has been uploaded." 14303msgstr "" 14304 14305#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14306#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14307msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14308msgstr "" 14309 14310#. I18N: %s is a filename 14311#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14312#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14313#, php-format 14314msgid "The file “%s” does not exist." 14315msgstr "" 14316 14317#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14318msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14319msgstr "" 14320 14321#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14322#, php-format 14323msgid "The folder %s could not be deleted." 14324msgstr "" 14325 14326#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 14327#, php-format 14328msgid "The folder %s has been created." 14329msgstr "Polder %s tos janten." 14330 14331#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14332#, php-format 14333msgid "The folder %s has been deleted." 14334msgstr "" 14335 14336#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14337msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14338msgstr "" 14339 14340#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14341#, php-format 14342msgid "The folder “%s” does not exist." 14343msgstr "" 14344 14345#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14346msgid "The following facts and events were found in both records." 14347msgstr "" 14348 14349#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14350#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14351#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14352#, php-format 14353msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14354msgstr "" 14355 14356#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14357msgid "The following list shows typical requirements." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14361msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14362msgstr "" 14363 14364#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14365msgid "The help text has not been written for this item." 14366msgstr "" 14367 14368#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14370msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14371msgstr "" 14372 14373#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14375msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14376msgstr "" 14377 14378#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14379#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14380#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14381#, php-format 14382msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14383msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 14384 14385#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14386#, php-format 14387msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14388msgstr "" 14389 14390#. I18N: Description of the “Lists” module 14391#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14392msgid "The lists menu." 14393msgstr "" 14394 14395#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14396#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14397msgid "The location has been created" 14398msgstr "" 14399 14400#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14401msgid "The location of this place is not known." 14402msgstr "" 14403 14404#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14405#, php-format 14406msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14407msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 14408 14409#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14410#, php-format 14411msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14412msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 14413 14414#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14415msgid "The media object has been created" 14416msgstr "" 14417 14418#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14419msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14420msgstr "" 14421 14422#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14423#, php-format 14424msgid "The message was not sent to %s." 14425msgstr "" 14426 14427#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14428#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14429#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14430msgid "The message was not sent." 14431msgstr "" 14432 14433#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14434#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14435#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14436#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14437#, php-format 14438msgid "The message was successfully sent to %s." 14439msgstr "" 14440 14441#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14442#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14443#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14444#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14445#, php-format 14446msgid "The module “%s” has been disabled." 14447msgstr "" 14448 14449#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14450#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14451#, php-format 14452msgid "The module “%s” has been enabled." 14453msgstr "" 14454 14455#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 14457msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14458msgstr "" 14459 14460#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 14462msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14463msgstr "" 14464 14465#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14466msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14467msgstr "" 14468 14469#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14470msgid "The note has been created" 14471msgstr "" 14472 14473#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14474#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14475#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14476#, php-format 14477msgid "The parameter “%s” is missing." 14478msgstr "" 14479 14480#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14481msgid "The password needs to be at least six characters long." 14482msgstr "" 14483 14484#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14485#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14486msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14487msgstr "" 14488 14489#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14490#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14491msgid "The password reset link has expired." 14492msgstr "" 14493 14494#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14495#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14496msgid "The place hierarchy." 14497msgstr "" 14498 14499#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14500#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14501msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14502msgstr "" 14503 14504#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14505#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14506msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14507msgstr "" 14508 14509#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14510#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14511#, php-format 14512msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14513msgstr "" 14514 14515#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14516#, php-format 14517msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14518msgstr "" 14519 14520#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14521#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14522#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14523#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14524#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14525#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14526#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14527#, php-format 14528msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14529msgstr "" 14530 14531#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14532#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14533#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14534#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14535msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14536msgstr "" 14537 14538#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14539#, php-format 14540msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14541msgstr "" 14542 14543#. I18N: Description of the “Reports” module 14544#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14545msgid "The reports menu." 14546msgstr "" 14547 14548#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14549msgid "The repository has been created" 14550msgstr "" 14551 14552#. I18N: Description of the “Search” module 14553#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14554msgid "The search menu." 14555msgstr "" 14556 14557#: app/Services/SearchService.php:1183 14558msgid "The search returned too many results." 14559msgstr "" 14560 14561#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14562msgid "The server configuration is OK." 14563msgstr "" 14564 14565#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14566msgid "The server could not understand this request." 14567msgstr "" 14568 14569#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14570msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14571msgstr "" 14572 14573#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14574#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210 14575#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84 14576msgid "The server’s time limit has been reached." 14577msgstr "" 14578 14579#. I18N: Description of “Statistics” module 14580#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14581msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14582msgstr "" 14583 14584#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1358 14585msgid "The solution" 14586msgstr "" 14587 14588#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14589msgid "The source has been created" 14590msgstr "" 14591 14592#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14593msgid "The submission has been created" 14594msgstr "" 14595 14596#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14597msgid "The submitter has been created" 14598msgstr "" 14599 14600#: resources/views/help/name.phtml:13 14601#, php-format 14602msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14603msgstr "" 14604 14605#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14606#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14607#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14608msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14609msgstr "" 14610 14611#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14612#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14613#, php-format 14614msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14615msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14616msgstr[0] "" 14617 14618#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 14619msgid "The upgrade is complete." 14620msgstr "" 14621 14622#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14623#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14624msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14625msgstr "" 14626 14627#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14628#, php-format 14629msgid "The user %s has been deleted." 14630msgstr "" 14631 14632#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14633#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14634msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14635msgstr "" 14636 14637#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14638#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14639msgid "The username or password is incorrect." 14640msgstr "" 14641 14642#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14643#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14644msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14645msgstr "" 14646 14647#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14648#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14649#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14650#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14656#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14657#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14658#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14659#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14660#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14661#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14666#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14667#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14668#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14669msgid "The website preferences have been updated." 14670msgstr "" 14671 14672#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14673#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14674msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14675msgstr "" 14676 14677#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14678#: resources/views/admin/modules.phtml:270 14679#: resources/views/admin/modules.phtml:273 14680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14681msgid "Theme" 14682msgstr "" 14683 14684#. I18N: Name of a module 14685#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14686msgid "Theme change" 14687msgstr "" 14688 14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14691#: resources/views/admin/modules.phtml:124 14692#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14693msgid "Themes" 14694msgstr "" 14695 14696#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14697msgid "There are no facts for this individual." 14698msgstr "" 14699 14700#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14701msgid "There are no links to this media object." 14702msgstr "" 14703 14704#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14705msgid "There are no media objects for this individual." 14706msgstr "" 14707 14708#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14709msgid "There are no notes for this individual." 14710msgstr "" 14711 14712#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 14713#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14714msgid "There are no pending changes." 14715msgstr "" 14716 14717#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131 14718msgid "There are no research tasks in this family tree." 14719msgstr "" 14720 14721#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14722msgid "There are no source citations for this individual." 14723msgstr "" 14724 14725#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 14726#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14727#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14728msgid "There are pending changes for you to moderate." 14729msgstr "" 14730 14731#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14732#, php-format 14733msgid "There have been no changes within the last %s day." 14734msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14735msgstr[0] "" 14736msgstr[1] "" 14737 14738#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14739#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14740#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14741#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14742#: app/Services/MediaFileService.php:233 14743msgid "There was an error uploading your file." 14744msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14745 14746#. I18N: a month in the French republican calendar 14747#: app/Date/FrenchDate.php:169 14748msgctxt "GENITIVE" 14749msgid "Thermidor" 14750msgstr "" 14751 14752#. I18N: a month in the French republican calendar 14753#: app/Date/FrenchDate.php:263 14754msgctxt "INSTRUMENTAL" 14755msgid "Thermidor" 14756msgstr "" 14757 14758#. I18N: a month in the French republican calendar 14759#: app/Date/FrenchDate.php:216 14760msgctxt "LOCATIVE" 14761msgid "Thermidor" 14762msgstr "" 14763 14764#. I18N: a month in the French republican calendar 14765#: app/Date/FrenchDate.php:122 14766msgctxt "NOMINATIVE" 14767msgid "Thermidor" 14768msgstr "" 14769 14770#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14771msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14772msgstr "" 14773 14774#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14775#, php-format 14776msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14777msgstr "" 14778 14779#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14780msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14781msgstr "" 14782 14783#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14784msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14785msgstr "" 14786 14787#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14788msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14789msgstr "" 14790 14791#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14792msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14793msgstr "" 14794 14795#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14796#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14797#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14798#: resources/views/register-page.phtml:52 14799#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14800msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14801msgstr "" 14802 14803#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14804msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14805msgstr "" 14806 14807#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14808msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14809msgstr "" 14810 14811#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14812msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14813msgstr "" 14814 14815#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14816#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14817#, php-format 14818msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14819msgstr "" 14820 14821#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14822msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14823msgstr "" 14824 14825#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14826#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14827#, php-format 14828msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14829msgstr "" 14830 14831#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14832#, php-format 14833msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14834msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14835msgstr[0] "" 14836 14837#: app/Module/SlideShowModule.php:179 14838msgid "This family tree has no images to display." 14839msgstr "" 14840 14841#. I18N: do not translate the #keywords# 14842#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14843msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14844msgstr "" 14845 14846#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14847#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14848#, php-format 14849msgid "This family tree was last updated on %s." 14850msgstr "" 14851 14852#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14853msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14854msgstr "" 14855 14856#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14857#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14858msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14859msgstr "" 14860 14861#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14863msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14864msgstr "" 14865 14866#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14867msgid "This form has expired. Try again." 14868msgstr "" 14869 14870#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14871msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14872msgstr "" 14873 14874#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14875msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14879#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14880#, php-format 14881msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14882msgstr "" 14883 14884#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14885msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14886msgstr "" 14887 14888#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14889#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14890#, php-format 14891msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14892msgstr "" 14893 14894#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14896#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14897msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14898msgstr "" 14899 14900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14901#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14902#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14903#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14904#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14905#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14906#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14907#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14908#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14909#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14910#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14911#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14912#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14913#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14914#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14915#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14916#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14917#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14918#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14919#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14920msgid "This information is not available." 14921msgstr "" 14922 14923#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14924#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14925#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14926#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14927#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14928#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14929#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14930#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14931#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14932#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14933#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14934#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14935#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14936#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14937msgid "This information is private and cannot be shown." 14938msgstr "" 14939 14940#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14941msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14942msgstr "" 14943 14944#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14945#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14946#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14947#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14948#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14949#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14950msgid "This is case sensitive." 14951msgstr "" 14952 14953#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 14954#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14955#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14956msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14957msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14958 14959#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14960#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14961msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14962msgstr "" 14963 14964#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14966#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14967#: resources/views/register-page.phtml:40 14968#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14969msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14970msgstr "" 14971 14972#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14973msgid "This link is valid for one hour." 14974msgstr "" 14975 14976#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14977msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14978msgstr "" 14979 14980#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14981msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14982msgstr "" 14983 14984#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14985msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14986msgstr "" 14987 14988#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14989#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14990#, php-format 14991msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14992msgstr "" 14993 14994#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14995msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14996msgstr "" 14997 14998#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14999#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 15000#, php-format 15001msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15002msgstr "" 15003 15004#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 15005#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 15006#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 15007#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 15008msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15009msgstr "" 15010 15011#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15012msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15013msgstr "" 15014 15015#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15016#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 15017#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 15018msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15019msgstr "" 15020 15021#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 15022#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15023msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15024msgstr "" 15025 15026#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15027msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15028msgstr "" 15029 15030#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15031#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15032#, php-format 15033msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15034msgstr "" 15035 15036#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15037msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15038msgstr "" 15039 15040#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15041#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15042#, php-format 15043msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15044msgstr "" 15045 15046#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 15048msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15049msgstr "" 15050 15051#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 15053msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15054msgstr "" 15055 15056#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 15058msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15059msgstr "" 15060 15061#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 15063msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15064msgstr "" 15065 15066#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 15068msgid "This option will make it easier for users to download images." 15069msgstr "" 15070 15071#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15072#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 15073msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15074msgstr "" 15075 15076#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 15078msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15079msgstr "" 15080 15081#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15082#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 15083msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15084msgstr "" 15085 15086#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15087#, php-format 15088msgid "This page has been viewed %s time." 15089msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15090msgstr[0] "" 15091msgstr[1] "" 15092 15093#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15094msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15095msgstr "" 15096 15097#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 15098#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15099msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15100msgstr "" 15101 15102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 15103msgid "This record does not exist." 15104msgstr "" 15105 15106#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15107msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15108msgstr "" 15109 15110#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15111#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15112#, php-format 15113msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15114msgstr "" 15115 15116#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15117msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15118msgstr "" 15119 15120#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15121#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15122#, php-format 15123msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15124msgstr "" 15125 15126#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15127msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15128msgstr "" 15129 15130#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15131msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15132msgstr "" 15133 15134#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15135msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15136msgstr "" 15137 15138#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15139msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15140msgstr "" 15141 15142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15143msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15144msgstr "" 15145 15146#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15147msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15148msgstr "" 15149 15150#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15151msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15152msgstr "" 15153 15154#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15155#, php-format 15156msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15157msgstr "" 15158 15159#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15160msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15161msgstr "" 15162 15163#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15165msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15166msgstr "" 15167 15168#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15169msgid "This user account does not have access to any tree." 15170msgstr "" 15171 15172#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15173msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15174msgstr "" 15175 15176#: app/Services/UpgradeService.php:292 15177msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15178msgstr "" 15179 15180#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15181msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15182msgstr "" 15183 15184#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15185msgid "This website is operated by the following individuals." 15186msgstr "" 15187 15188#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15189#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15190#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15191msgid "This website is temporarily unavailable" 15192msgstr "" 15193 15194#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15195msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15196msgstr "" 15197 15198#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15199msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15200msgstr "" 15201 15202#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15203msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15204msgstr "" 15205 15206#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15207msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15208msgstr "" 15209 15210#. I18N: %s is the name of a family tree 15211#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15212#, php-format 15213msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15214msgstr "" 15215 15216#. I18N: abbreviation for Thursday 15217#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15219msgid "Thu" 15220msgstr "" 15221 15222#: app/Gedcom.php:1800 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15223msgid "Thumbnail image" 15224msgstr "" 15225 15226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15228msgid "Thumbnail images" 15229msgstr "" 15230 15231#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15232msgid "Thursday" 15233msgstr "" 15234 15235#. I18N: Location of an LDS church temple 15236#: app/Elements/TempleCode.php:197 15237msgid "Tijuana, Mexico" 15238msgstr "" 15239 15240#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:937 15241msgid "Time" 15242msgstr "" 15243 15244#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1027 15245msgid "Time of birth" 15246msgstr "" 15247 15248#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15249msgid "Time of birth and time of death" 15250msgstr "" 15251 15252#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1482 15253msgid "Time of death" 15254msgstr "" 15255 15256#: app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:790 15257#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:884 15258#: app/Gedcom.php:1387 15259msgid "Time of last change" 15260msgstr "" 15261 15262#: app/Gedcom.php:961 15263msgid "Time of status change" 15264msgstr "" 15265 15266#. I18N: A configuration setting 15267#: app/Gedcom.php:1738 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15269#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15270msgid "Time zone" 15271msgstr "" 15272 15273#. I18N: Name of a module/chart 15274#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15275msgid "Timeline" 15276msgstr "" 15277 15278#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15279#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15280msgid "Timestamp" 15281msgstr "" 15282 15283#. I18N: Name of a country or state 15284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15285msgid "Timor-Leste" 15286msgstr "" 15287 15288#: app/Date/JalaliDate.php:276 15289msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15290msgid "Tir" 15291msgstr "" 15292 15293#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15294#: app/Date/JalaliDate.php:145 15295msgctxt "GENITIVE" 15296msgid "Tir" 15297msgstr "" 15298 15299#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15300#: app/Date/JalaliDate.php:235 15301msgctxt "INSTRUMENTAL" 15302msgid "Tir" 15303msgstr "" 15304 15305#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15306#: app/Date/JalaliDate.php:190 15307msgctxt "LOCATIVE" 15308msgid "Tir" 15309msgstr "" 15310 15311#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15312#: app/Date/JalaliDate.php:100 15313msgctxt "NOMINATIVE" 15314msgid "Tir" 15315msgstr "" 15316 15317#. I18N: a month in the Jewish calendar 15318#: app/Date/JewishDate.php:193 15319msgctxt "GENITIVE" 15320msgid "Tishrei" 15321msgstr "" 15322 15323#. I18N: a month in the Jewish calendar 15324#: app/Date/JewishDate.php:297 15325msgctxt "INSTRUMENTAL" 15326msgid "Tishrei" 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: a month in the Jewish calendar 15330#: app/Date/JewishDate.php:245 15331msgctxt "LOCATIVE" 15332msgid "Tishrei" 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: a month in the Jewish calendar 15336#: app/Date/JewishDate.php:141 15337msgctxt "NOMINATIVE" 15338msgid "Tishrei" 15339msgstr "" 15340 15341#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:1484 15342#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15343#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15344#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15345#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15346#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15347#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 15348#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15349#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15350#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15351#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15352#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15353#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15354#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15355msgid "Title" 15356msgstr "" 15357 15358#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15359#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15360#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15361msgctxt "Email recipient" 15362msgid "To" 15363msgstr "" 15364 15365#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15366#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15367msgctxt "End of date range" 15368msgid "To" 15369msgstr "" 15370 15371#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15372msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15373msgstr "" 15374 15375#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15376msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15377msgstr "" 15378 15379#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15380msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15381msgstr "" 15382 15383#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15384msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15385msgstr "" 15386 15387#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 15389msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15390msgstr "" 15391 15392#. I18N: “Apache” is a software program. 15393#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15394msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15395msgstr "" 15396 15397#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15398#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15399msgid "To set a new password, follow this link." 15400msgstr "" 15401 15402#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15403#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15404msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15405msgstr "" 15406 15407#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15408msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15409msgstr "" 15410 15411#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15412#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15413#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15414#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15415#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15416msgid "To use this service, you need an API key." 15417msgstr "" 15418 15419#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15420msgid "To use this service, you need an account." 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: Name of a country or state 15424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15425msgid "Togo" 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: Name of a country or state 15429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15430msgid "Tokelau" 15431msgstr "" 15432 15433#. I18N: Location of an LDS church temple 15434#: app/Elements/TempleCode.php:198 15435msgid "Tokyo, Japan" 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: Type of media object 15439#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15440msgid "Tombstone" 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: Name of a country or state 15444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15445msgid "Tonga" 15446msgstr "" 15447 15448#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15449msgid "Too many requests. Try again later." 15450msgstr "" 15451 15452#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15453#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15454#, php-format 15455msgid "Top %s given name" 15456msgid_plural "Top %s given names" 15457msgstr[0] "" 15458msgstr[1] "" 15459 15460#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15461#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15462#, php-format 15463msgid "Top %s surname" 15464msgid_plural "Top %s surnames" 15465msgstr[0] "" 15466msgstr[1] "" 15467 15468#. I18N: i.e. most popular given name. 15469#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15470msgid "Top given name" 15471msgstr "" 15472 15473#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15474#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15475#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15476msgid "Top given names" 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: i.e. most popular surname. 15480#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15481msgid "Top surname" 15482msgstr "" 15483 15484#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15485#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15486#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15487msgid "Top surnames" 15488msgstr "" 15489 15490#. I18N: Location of an LDS church temple 15491#: app/Elements/TempleCode.php:199 15492msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15493msgstr "" 15494 15495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15496#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15497#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15498#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15499#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15500#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15501#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15502#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15503#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15504#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15505#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15506#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15507#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15508#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15509#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15510#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15511#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15512#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15513msgid "Total" 15514msgstr "Jumlah" 15515 15516#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15517msgid "Total accepted changes: " 15518msgstr "" 15519 15520#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15521msgid "Total births" 15522msgstr "" 15523 15524#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15525msgid "Total dead" 15526msgstr "" 15527 15528#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15529msgid "Total deaths" 15530msgstr "" 15531 15532#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15533msgid "Total divorces" 15534msgstr "" 15535 15536#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15537#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15539msgid "Total events" 15540msgstr "" 15541 15542#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15543#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15544#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15545#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15546#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15547#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15548#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15549msgid "Total families" 15550msgstr "" 15551 15552#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15553msgid "Total females" 15554msgstr "" 15555 15556#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15557msgid "Total given names" 15558msgstr "" 15559 15560#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15561#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15562#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15563#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15564#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15565#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15566#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15567#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15568#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15570#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15571#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15572msgid "Total individuals" 15573msgstr "" 15574 15575#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15576msgid "Total living" 15577msgstr "" 15578 15579#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15580msgid "Total males" 15581msgstr "" 15582 15583#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15584msgid "Total marriages" 15585msgstr "" 15586 15587#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15588msgid "Total pending changes: " 15589msgstr "" 15590 15591#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15592#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15593#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15594msgid "Total surnames" 15595msgstr "" 15596 15597#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15598msgid "Total users" 15599msgstr "" 15600 15601#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15602#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15603#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15605#: resources/views/admin/modules.phtml:116 15606#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15607#: resources/views/admin/modules.phtml:254 15608#: resources/views/admin/modules.phtml:257 15609#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15610msgid "Tracking and analytics" 15611msgstr "" 15612 15613#: app/Gedcom.php:893 15614msgid "Trailer" 15615msgstr "" 15616 15617#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15618#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15619#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15620#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15621msgid "Tree" 15622msgstr "" 15623 15624#. I18N: The third day in the French republican calendar 15625#: app/Date/FrenchDate.php:305 15626msgid "Tridi" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: Name of a country or state 15630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15631msgid "Trinidad and Tobago" 15632msgstr "" 15633 15634#. I18N: Location of an LDS church temple 15635#: app/Elements/TempleCode.php:200 15636msgid "Trujillo, Peru" 15637msgstr "" 15638 15639#. I18N: abbreviation for Tuesday 15640#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15641#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15642msgid "Tue" 15643msgstr "" 15644 15645#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15646msgid "Tuesday" 15647msgstr "" 15648 15649#. I18N: Name of a country or state 15650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15651msgid "Tunisia" 15652msgstr "" 15653 15654#. I18N: Name of a country or state 15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15656msgid "Turkey" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: Name of a country or state 15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15661msgid "Turkmenistan" 15662msgstr "" 15663 15664#. I18N: Name of a country or state 15665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15666msgid "Turks and Caicos Islands" 15667msgstr "" 15668 15669#. I18N: Name of a country or state 15670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15671msgid "Tuvalu" 15672msgstr "" 15673 15674#. I18N: Location of an LDS church temple 15675#: app/Elements/TempleCode.php:196 15676msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: Location of an LDS church temple 15680#: app/Elements/TempleCode.php:201 15681msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15682msgstr "" 15683 15684#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:559 15685#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:579 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 15686#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:964 15687#: app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:986 15688#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1001 15689#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1393 app/Gedcom.php:1400 15690#: app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1805 15691#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15692#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15693#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15694#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15695#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15696#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15697#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15698#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15699#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15700#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15701msgid "Type" 15702msgstr "" 15703 15704#: app/Gedcom.php:1423 15705msgid "Type of abbreviation" 15706msgstr "" 15707 15708#: app/Gedcom.php:1447 15709msgid "Type of administrative ID" 15710msgstr "" 15711 15712#: app/Gedcom.php:1451 15713msgid "Type of demographic data" 15714msgstr "" 15715 15716#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:1402 15717msgid "Type of event" 15718msgstr "" 15719 15720#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:1875 15721msgid "Type of fact" 15722msgstr "" 15723 15724#: app/Gedcom.php:675 15725msgid "Type of identification number" 15726msgstr "" 15727 15728#: app/Gedcom.php:1440 15729msgid "Type of location" 15730msgstr "" 15731 15732#: app/Gedcom.php:475 15733msgid "Type of marriage" 15734msgstr "" 15735 15736#: app/Gedcom.php:716 15737msgid "Type of name" 15738msgstr "" 15739 15740#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 15741#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:849 15742msgid "Type of reference number" 15743msgstr "" 15744 15745#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1364 15746msgid "Type of research task" 15747msgstr "" 15748 15749#. I18N: A configuration setting 15750#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:831 15751#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1075 15752#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1772 15753#: app/Gedcom.php:1804 app/Gedcom.php:1845 15754#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15755#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15757#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97 15758#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15759#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15760#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15761#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15762#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15763#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15764msgid "URL" 15765msgstr "" 15766 15767#. I18N: Name of a country or state 15768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15769msgid "US Minor Outlying Islands" 15770msgstr "" 15771 15772#. I18N: Name of a country or state 15773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15774msgid "US Virgin Islands" 15775msgstr "" 15776 15777#. I18N: Name of a country or state 15778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15779msgid "Uganda" 15780msgstr "" 15781 15782#. I18N: Name of a country or state 15783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15784msgid "Ukraine" 15785msgstr "" 15786 15787#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15788#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15789#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15790#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15791#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15792#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15793msgid "Uncleared: insufficient data" 15794msgstr "" 15795 15796#: app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:966 15797#: app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1005 15798#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1369 app/Gedcom.php:1370 15799#: app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1375 15800#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1463 15801#: app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1586 app/Gedcom.php:1588 15802#: app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1595 15803#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1717 15804#: app/Gedcom.php:1718 app/Gedcom.php:1726 app/Gedcom.php:1736 15805#: app/Gedcom.php:1741 app/Gedcom.php:1742 app/Gedcom.php:1745 15806#: app/Gedcom.php:1757 app/Gedcom.php:1773 app/Gedcom.php:1774 15807#: app/Gedcom.php:1775 app/Gedcom.php:1776 app/Gedcom.php:1820 15808#: app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1829 15809#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1840 app/Gedcom.php:1842 15810#: app/Gedcom.php:1846 app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1850 15811msgid "Unique identifier" 15812msgstr "" 15813 15814#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15816msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15817msgstr "" 15818 15819#. I18N: Name of a country or state 15820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15821msgid "United Arab Emirates" 15822msgstr "" 15823 15824#. I18N: Name of a country or state 15825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15826msgid "United Kingdom" 15827msgstr "" 15828 15829#. I18N: Name of a country or state 15830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15831msgid "United States" 15832msgstr "" 15833 15834#. I18N: Name of a country or state 15835#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1266 15836#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15837#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15839msgid "Unknown" 15840msgstr "" 15841 15842#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15843msgctxt "unknown century" 15844msgid "Unknown" 15845msgstr "" 15846 15847#: app/Elements/SexValue.php:87 15848#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15849#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15850#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15853msgctxt "unknown gender" 15854msgid "Unknown" 15855msgstr "" 15856 15857#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15858msgctxt "unknown people" 15859msgid "Unknown" 15860msgstr "" 15861 15862#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15863#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15864msgid "Unlink" 15865msgstr "" 15866 15867#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15868msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15869msgstr "" 15870 15871#: resources/views/admin/media.phtml:48 15872msgid "Unused files" 15873msgstr "" 15874 15875#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15876#, php-format 15877msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15878msgstr "" 15879 15880#. I18N: Name of a module 15881#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15882msgid "Upcoming events" 15883msgstr "" 15884 15885#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15886msgid "Update" 15887msgstr "" 15888 15889#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15890msgid "Update all" 15891msgstr "" 15892 15893#. I18N: Name of a module 15894#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15895msgid "Update place names" 15896msgstr "" 15897 15898#. I18N: Description of a “Data fix” module 15899#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15900msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15901msgstr "" 15902 15903#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15904#: app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1747 15905msgid "Updated at" 15906msgstr "" 15907 15908#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15909#. I18N: %s is a version number 15910#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15911#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 15912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15913#, php-format 15914msgid "Upgrade to webtrees %s." 15915msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15916 15917#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15918#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15919msgid "Upgrade wizard" 15920msgstr "" 15921 15922#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15924msgid "Upload media files" 15925msgstr "" 15926 15927#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15928msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15929msgstr "" 15930 15931#. I18N: Name of a country or state 15932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15933msgid "Uruguay" 15934msgstr "" 15935 15936#: app/Services/EmailService.php:225 15937msgid "Use SMTP to send messages" 15938msgstr "" 15939 15940#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15941msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15942msgstr "" 15943 15944#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15945msgid "Use an external service to find locations." 15946msgstr "" 15947 15948#. I18N: placeholder text for new-password field 15949#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15951#: resources/views/register-page.phtml:74 15952#, php-format 15953msgid "Use at least %s character." 15954msgid_plural "Use at least %s characters." 15955msgstr[0] "" 15956 15957#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15958#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15959#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15960msgid "Use colors" 15961msgstr "" 15962 15963#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15964msgid "Use compact layout" 15965msgstr "" 15966 15967#. I18N: A configuration setting 15968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704 15969msgid "Use full source citations" 15970msgstr "" 15971 15972#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15973#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15974#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15976#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15977msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15978msgstr "" 15979 15980#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15981msgid "Use maps in webtrees." 15982msgstr "" 15983 15984#. I18N: A configuration setting 15985#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 15986msgid "Use password" 15987msgstr "" 15988 15989#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15990#: app/Services/EmailService.php:224 15991msgid "Use sendmail to send messages" 15992msgstr "" 15993 15994#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 15996msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15997msgstr "" 15998 15999#. I18N: A configuration setting 16000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 16001msgid "Use silhouettes" 16002msgstr "" 16003 16004#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16005msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16006msgstr "" 16007 16008#: resources/views/register-page.phtml:89 16009msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16010msgstr "" 16011 16012#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 16013#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 16014#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16015#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 16016#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16017msgid "User" 16018msgstr "" 16019 16020#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 16021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 16022#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16023#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16024#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16026msgid "User administration" 16027msgstr "" 16028 16029#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 16030msgid "User didn’t verify within 7 days." 16031msgstr "" 16032 16033#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16034msgid "User not verified by administrator." 16035msgstr "" 16036 16037#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16038msgid "User verification" 16039msgstr "" 16040 16041#. I18N: A configuration setting 16042#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 16043#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 16044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 16045#: resources/views/admin/users.phtml:26 16046#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 16047#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16048#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16049#: resources/views/login-page.phtml:33 16050#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 16051#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 16052#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16053#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 16054#: resources/views/register-page.phtml:59 16055#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16056msgid "Username" 16057msgstr "" 16058 16059#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 16060#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16061msgid "Username or email address" 16062msgstr "" 16063 16064#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 16065#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 16066#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 16067#: resources/views/register-page.phtml:64 16068msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16069msgstr "" 16070 16071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 16072#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 16073#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16074msgid "Users" 16075msgstr "Pamaké" 16076 16077#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 16078msgid "User’s account has been inactive too long: " 16079msgstr "" 16080 16081#. I18N: Name of a country or state 16082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16083msgid "Uzbekistan" 16084msgstr "" 16085 16086#. I18N: Location of an LDS church temple 16087#: app/Elements/TempleCode.php:202 16088msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16089msgstr "" 16090 16091#. I18N: Name of a country or state 16092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16093msgid "Vanuatu" 16094msgstr "" 16095 16096#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16097#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16098msgid "Various statistics charts." 16099msgstr "" 16100 16101#. I18N: Name of a country or state 16102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16103msgid "Vatican City" 16104msgstr "" 16105 16106#. I18N: a month in the French republican calendar 16107#: app/Date/FrenchDate.php:149 16108msgctxt "GENITIVE" 16109msgid "Vendemiaire" 16110msgstr "" 16111 16112#. I18N: a month in the French republican calendar 16113#: app/Date/FrenchDate.php:243 16114msgctxt "INSTRUMENTAL" 16115msgid "Vendemiaire" 16116msgstr "" 16117 16118#. I18N: a month in the French republican calendar 16119#: app/Date/FrenchDate.php:196 16120msgctxt "LOCATIVE" 16121msgid "Vendemiaire" 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: a month in the French republican calendar 16125#: app/Date/FrenchDate.php:101 16126msgctxt "NOMINATIVE" 16127msgid "Vendemiaire" 16128msgstr "" 16129 16130#. I18N: Name of a country or state 16131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16132msgid "Venezuela" 16133msgstr "" 16134 16135#. I18N: a month in the French republican calendar 16136#: app/Date/FrenchDate.php:159 16137msgctxt "GENITIVE" 16138msgid "Ventose" 16139msgstr "" 16140 16141#. I18N: a month in the French republican calendar 16142#: app/Date/FrenchDate.php:253 16143msgctxt "INSTRUMENTAL" 16144msgid "Ventose" 16145msgstr "" 16146 16147#. I18N: a month in the French republican calendar 16148#: app/Date/FrenchDate.php:206 16149msgctxt "LOCATIVE" 16150msgid "Ventose" 16151msgstr "" 16152 16153#. I18N: a month in the French republican calendar 16154#: app/Date/FrenchDate.php:111 16155msgctxt "NOMINATIVE" 16156msgid "Ventose" 16157msgstr "" 16158 16159#. I18N: Location of an LDS church temple 16160#: app/Elements/TempleCode.php:203 16161msgid "Veracruz, Mexico" 16162msgstr "" 16163 16164#: app/Gedcom.php:1625 app/Gedcom.php:1627 app/Gedcom.php:1689 16165#: app/Gedcom.php:1691 app/Gedcom.php:1694 resources/views/admin/users.phtml:34 16166msgid "Verified" 16167msgstr "" 16168 16169#. I18N: Location of an LDS church temple 16170#: app/Elements/TempleCode.php:204 16171msgid "Vernal, Utah, United States" 16172msgstr "" 16173 16174#: app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1315 16175msgid "Version" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: Type of media object 16179#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16180msgid "Video" 16181msgstr "" 16182 16183#. I18N: Name of a country or state 16184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16185msgid "Vietnam" 16186msgstr "" 16187 16188#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16189#, php-format 16190msgid "View table of events occurring in %s" 16191msgstr "" 16192 16193#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16194msgid "View this day" 16195msgstr "" 16196 16197#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16198#: resources/views/fact.phtml:108 16199#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16200#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16201msgid "View this family" 16202msgstr "" 16203 16204#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16205#, php-format 16206msgid "View this location using %s" 16207msgstr "" 16208 16209#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16210msgid "View this month" 16211msgstr "" 16212 16213#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16214msgid "View this year" 16215msgstr "" 16216 16217#. I18N: Location of an LDS church temple 16218#: app/Elements/TempleCode.php:205 16219msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16220msgstr "" 16221 16222#. I18N: A configuration setting 16223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16224#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16225msgid "Visible online" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: A configuration setting 16229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16230#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16231msgid "Visible to other users when online" 16232msgstr "" 16233 16234#. I18N: Listbox entry; name of a role 16235#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16236#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16237#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16238#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16239#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16240msgid "Visitor" 16241msgstr "" 16242 16243#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16244#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16245#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16246#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16247#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16248msgid "Vital records" 16249msgstr "" 16250 16251#. I18N: Name of a country or state 16252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16253msgid "Wales" 16254msgstr "" 16255 16256#. I18N: Name of a country or state 16257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16258msgid "Wallis and Futuna" 16259msgstr "" 16260 16261#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16262msgid "Ward" 16263msgstr "" 16264 16265#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16266msgctxt "FEMALE" 16267msgid "Ward" 16268msgstr "" 16269 16270#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16271msgctxt "MALE" 16272msgid "Ward" 16273msgstr "" 16274 16275#. I18N: Location of an LDS church temple 16276#: app/Elements/TempleCode.php:206 16277msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16278msgstr "" 16279 16280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16281msgid "Watermarks" 16282msgstr "" 16283 16284#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16286msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16287msgstr "" 16288 16289#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16290#, php-format 16291msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16292msgstr "" 16293 16294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16297msgid "Website" 16298msgstr "" 16299 16300#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16302msgid "Website logs" 16303msgstr "" 16304 16305#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16306#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16307msgid "Website preferences" 16308msgstr "" 16309 16310#. I18N: abbreviation for Wednesday 16311#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16312#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16313msgid "Wed" 16314msgstr "" 16315 16316#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16317msgid "Wednesday" 16318msgstr "" 16319 16320#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1136 16321msgid "Weight" 16322msgstr "" 16323 16324#. I18N: A %s is the user’s name 16325#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16326#, php-format 16327msgid "Welcome %s" 16328msgstr "" 16329 16330#. I18N: A configuration setting 16331#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16332msgid "Welcome text on sign-in page" 16333msgstr "" 16334 16335#: resources/views/login-page.phtml:21 16336msgid "Welcome to this genealogy website" 16337msgstr "" 16338 16339#. I18N: Name of a country or state 16340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16341msgid "Western Sahara" 16342msgstr "" 16343 16344#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 16346msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16347msgstr "" 16348 16349#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16350msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16351msgstr "" 16352 16353#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 16355msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16356msgstr "" 16357 16358#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16359msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16360msgstr "" 16361 16362#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 16364msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16365msgstr "" 16366 16367#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16368msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16369msgstr "" 16370 16371#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16372msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16373msgstr "" 16374 16375#. I18N: Label for a configuration option 16376#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16377msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16378msgstr "" 16379 16380#. I18N: A configuration setting 16381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16382msgid "Who can upload new media files" 16383msgstr "" 16384 16385#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16386#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16387msgid "Who is online" 16388msgstr "" 16389 16390#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16391msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16392msgstr "" 16393 16394#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 16395msgid "Widow" 16396msgstr "" 16397 16398#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 16399msgid "Widower" 16400msgstr "" 16401 16402#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:502 16403#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16404#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16405#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16406#: resources/views/fact-date.phtml:139 16407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16408#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16411#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16412#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16413#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16414#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16415#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16416msgid "Wife" 16417msgstr "" 16418 16419#: app/Gedcom.php:449 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16420msgid "Wife’s age" 16421msgstr "" 16422 16423#: app/Gedcom.php:765 16424msgid "Will" 16425msgstr "" 16426 16427#. I18N: Location of an LDS church temple 16428#: app/Elements/TempleCode.php:207 16429msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16430msgstr "" 16431 16432#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16433#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16434msgid "With sources" 16435msgstr "" 16436 16437#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16438#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16439msgid "Without sources" 16440msgstr "" 16441 16442#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16443msgid "Witness" 16444msgstr "" 16445 16446#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1542 16447#: app/Gedcom.php:1574 16448msgid "Witnesses" 16449msgstr "" 16450 16451#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16452#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16453#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16454msgid "Wives take their husband’s surname." 16455msgstr "" 16456 16457#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16458#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16459#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16461msgid "World" 16462msgstr "" 16463 16464#: app/Gedcom.php:1137 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16465msgid "Yahrzeit" 16466msgstr "" 16467 16468#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16469#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16470msgid "Yahrzeiten" 16471msgstr "" 16472 16473#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16474msgid "Year" 16475msgstr "" 16476 16477#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16478#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16479msgid "Year:" 16480msgstr "" 16481 16482#. I18N: Name of a country or state 16483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16484msgid "Yemen" 16485msgstr "" 16486 16487#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16488#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16489#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16490#, php-format 16491msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16492msgstr "" 16493 16494#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16495#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16496msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16497msgstr "" 16498 16499#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16500#, php-format 16501msgid "You are signed in as %s." 16502msgstr "" 16503 16504#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16505msgid "You can apply for an account using the link below." 16506msgstr "" 16507 16508#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16509#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16510msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16511msgstr "" 16512 16513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16514#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16515msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16516msgstr "" 16517 16518#. I18N: %s is a URL 16519#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16520#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16521#, php-format 16522msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16523msgstr "" 16524 16525#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16526msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16527msgstr "" 16528 16529#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16530msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16531msgstr "" 16532 16533#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16534msgid "You can renumber this family tree." 16535msgstr "" 16536 16537#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16539msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16540msgstr "" 16541 16542#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16543msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16544msgstr "" 16545 16546#. I18N: Description of a “Data fix” module 16547#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16548msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16549msgstr "" 16550 16551#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16552msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16553msgstr "" 16554 16555#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16556#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16557msgid "You do not have permission to view this page." 16558msgstr "" 16559 16560#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16561msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16562msgstr "" 16563 16564#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16565msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16566msgstr "" 16567 16568#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16569msgid "You have signed out." 16570msgstr "" 16571 16572#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16573msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16574msgstr "" 16575 16576#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16577msgid "You must enter all the administrator account fields." 16578msgstr "" 16579 16580#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16581msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16582msgstr "" 16583 16584#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16585msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16586msgstr "" 16587 16588#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16589msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16590msgstr "" 16591 16592#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16593msgid "You need to be a family member to access this website." 16594msgstr "" 16595 16596#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16597msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16598msgstr "" 16599 16600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16601#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16602msgid "You need to create a family tree." 16603msgstr "" 16604 16605#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16606#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16607msgid "You need to review the account details." 16608msgstr "" 16609 16610#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16611msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16612msgstr "" 16613 16614#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16615#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16616msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16617msgstr "" 16618 16619#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 16620msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16621msgstr "" 16622 16623#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16624#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16625#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16626#, php-format 16627msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16628msgstr "" 16629 16630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16631msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16632msgstr "" 16633 16634#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16635#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16636msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16637msgstr "" 16638 16639#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16640msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16641msgstr "" 16642 16643#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16644msgid "Youngest father" 16645msgstr "" 16646 16647#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16648msgid "Youngest female" 16649msgstr "" 16650 16651#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16652msgid "Youngest male" 16653msgstr "" 16654 16655#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16656msgid "Youngest mother" 16657msgstr "" 16658 16659#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16660msgid "Your clippings cart is empty." 16661msgstr "" 16662 16663#: resources/views/contact-page.phtml:41 16664#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16665msgid "Your name" 16666msgstr "" 16667 16668#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16669msgid "Your password has been updated." 16670msgstr "" 16671 16672#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 16673#, php-format 16674msgid "Your registration at %s" 16675msgstr "" 16676 16677#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16678#, php-format 16679msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16680msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16681 16682#. I18N: ZIP = file format 16683#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16684#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16685msgid "ZIP" 16686msgstr "" 16687 16688#. I18N: Name of a country or state 16689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16690msgid "Zambia" 16691msgstr "" 16692 16693#. I18N: Name of a country or state 16694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16695msgid "Zimbabwe" 16696msgstr "" 16697 16698#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16699msgid "Zoom" 16700msgstr "" 16701 16702#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16703#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16704msgid "Zoom in" 16705msgstr "" 16706 16707#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16708#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16709msgid "Zoom out" 16710msgstr "" 16711 16712#. I18N: Description of a “Data fix” module 16713#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16714msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16715msgstr "" 16716 16717#. I18N: Gedcom ABT dates 16718#: app/Date.php:185 16719#, php-format 16720msgid "about %s" 16721msgstr "" 16722 16723#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16724#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16725#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16726#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16727#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16728#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16729msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16730msgid "accept" 16731msgstr "" 16732 16733#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16734#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16735#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16736#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16737#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16738#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16739msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16740msgid "accept" 16741msgstr "" 16742 16743#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16744#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16745msgid "accepted" 16746msgstr "" 16747 16748#. I18N: A button label. 16749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16750#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16751#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16752#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16753#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16754#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16755msgid "add" 16756msgstr "" 16757 16758#. I18N: A button label. 16759#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16760msgid "add place" 16761msgstr "" 16762 16763#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16764#: app/Elements/NameType.php:71 16765msgid "adopted name" 16766msgstr "" 16767 16768#. I18N: Gedcom AFT dates 16769#: app/Date.php:205 16770#, php-format 16771msgid "after %s" 16772msgstr "" 16773 16774#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16775#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16776#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16777msgid "age" 16778msgstr "" 16779 16780#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16781#: app/Elements/NameType.php:73 16782msgid "also known as" 16783msgstr "" 16784 16785#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16786#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16787#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16788#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16791#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16792#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16793#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16794#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16795#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16796msgid "and" 16797msgstr "" 16798 16799#: app/Services/RelationshipService.php:781 16800msgctxt "father’s brother’s wife" 16801msgid "aunt" 16802msgstr "" 16803 16804#: app/Services/RelationshipService.php:539 16805msgctxt "father’s sister" 16806msgid "aunt" 16807msgstr "" 16808 16809#: app/Services/RelationshipService.php:861 16810msgctxt "mother’s brother’s wife" 16811msgid "aunt" 16812msgstr "" 16813 16814#: app/Services/RelationshipService.php:577 16815msgctxt "mother’s sister" 16816msgid "aunt" 16817msgstr "" 16818 16819#: app/Services/RelationshipService.php:913 16820msgctxt "parent’s brother’s wife" 16821msgid "aunt" 16822msgstr "" 16823 16824#: app/Services/RelationshipService.php:595 16825msgctxt "parent’s sister" 16826msgid "aunt" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Services/RelationshipService.php:537 16830msgctxt "father’s sibling" 16831msgid "aunt/uncle" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Services/RelationshipService.php:575 16835msgctxt "mother’s sibling" 16836msgid "aunt/uncle" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Services/RelationshipService.php:593 16840msgctxt "parent’s sibling" 16841msgid "aunt/uncle" 16842msgstr "" 16843 16844#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16845msgid "automatic" 16846msgstr "" 16847 16848#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16849msgid "back to top" 16850msgstr "" 16851 16852#. I18N: Gedcom BEF dates 16853#: app/Date.php:201 16854#, php-format 16855msgid "before %s" 16856msgstr "" 16857 16858#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16859#: app/Date.php:217 16860#, php-format 16861msgid "between %s and %s" 16862msgstr "" 16863 16864#. I18N: The name given to an individual at their birth 16865#: app/Elements/NameType.php:75 16866msgid "birth name" 16867msgstr "" 16868 16869#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16871#, php-format 16872msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16873msgstr "" 16874 16875#: app/Services/RelationshipService.php:451 16876msgid "brother" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Services/RelationshipService.php:719 16880msgctxt "brother’s wife’s brother" 16881msgid "brother-in-law" 16882msgstr "" 16883 16884#: app/Services/RelationshipService.php:545 16885msgctxt "husband’s brother" 16886msgid "brother-in-law" 16887msgstr "" 16888 16889#: app/Services/RelationshipService.php:835 16890msgctxt "husband’s sister’s husband" 16891msgid "brother-in-law" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Services/RelationshipService.php:613 16895msgctxt "sister’s husband" 16896msgid "brother-in-law" 16897msgstr "" 16898 16899#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16900msgctxt "sister’s husband’s brother" 16901msgid "brother-in-law" 16902msgstr "" 16903 16904#: app/Services/RelationshipService.php:625 16905msgctxt "spouse’s brother" 16906msgid "brother-in-law" 16907msgstr "" 16908 16909#: app/Services/RelationshipService.php:643 16910msgctxt "wife’s brother" 16911msgid "brother-in-law" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16915msgctxt "wife’s sister’s husband" 16916msgid "brother-in-law" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Services/RelationshipService.php:721 16920msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16921msgid "brother/sister-in-law" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Services/RelationshipService.php:555 16925msgctxt "husband’s sibling" 16926msgid "brother/sister-in-law" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Services/RelationshipService.php:607 16930msgctxt "sibling’s spouse" 16931msgid "brother/sister-in-law" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16935msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16936msgid "brother/sister-in-law" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Services/RelationshipService.php:641 16940msgctxt "spouse’s sibling" 16941msgid "brother/sister-in-law" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Services/RelationshipService.php:653 16945msgctxt "wife’s sibling" 16946msgid "brother/sister-in-law" 16947msgstr "" 16948 16949#. I18N: An option in a list-box 16950#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16951msgid "bullet list" 16952msgstr "" 16953 16954#. I18N: Gedcom CAL dates 16955#: app/Date.php:189 16956#, php-format 16957msgid "calculated %s" 16958msgstr "" 16959 16960#. I18N: A button label. 16961#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 16962#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 16963#: resources/views/admin/components.phtml:169 16964#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 16965#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 16966#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 16967#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 16968#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 16969#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 16970#: resources/views/admin/tags.phtml:991 16971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 16972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16973#: resources/views/contact-page.phtml:81 16974#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 16975#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 16976#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 16977#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 16978#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 16979#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16980#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 16981#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 16982#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 16983#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48 16984#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 16985#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 16986#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 16987#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 16988#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 16989#: resources/views/message-page.phtml:69 16990#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 16991#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16992#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 16993#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 16994#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16995#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 16996#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 16997#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16998#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 16999#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 17000#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 17001#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 17002#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 17003#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 17004#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 17005#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 17006msgid "cancel" 17007msgstr "" 17008 17009#. I18N: Status of child-parent link 17010#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17011msgid "challenged" 17012msgstr "" 17013 17014#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17015#: app/Elements/NameType.php:77 17016msgid "change of name" 17017msgstr "" 17018 17019#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17020#: app/Services/RelationshipService.php:430 17021msgid "child" 17022msgstr "" 17023 17024#. I18N: Type of demographic data 17025#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17026msgid "citizen" 17027msgstr "" 17028 17029#: resources/views/admin/components.phtml:106 17030#: resources/views/admin/components.phtml:127 17031#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17032#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 17033#: resources/views/layouts/default.phtml:125 17034#: resources/views/layouts/default.phtml:159 17035#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 17036#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17037#: resources/views/modals/header.phtml:15 17038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 17039#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17040msgid "close" 17041msgstr "tutup" 17042 17043#. I18N: Name of a theme. 17044#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17045msgid "clouds" 17046msgstr "" 17047 17048#. I18N: Name of a theme. 17049#: app/Module/ColorsTheme.php:54 17050msgid "colors" 17051msgstr "" 17052 17053#. I18N: An option in a list-box 17054#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 17055msgid "compact list" 17056msgstr "" 17057 17058#. I18N: A button label. 17059#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 17060#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17061#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 17062#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 17063#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 17064#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 17065#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17066#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 17067#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 17068#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 17069#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 17070#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17071#: resources/views/password-request-page.phtml:34 17072#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 17073#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17074#: resources/views/register-page.phtml:99 17075#: resources/views/report-select-page.phtml:38 17076msgid "continue" 17077msgstr "" 17078 17079#. I18N: A button label. 17080#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 17081msgid "create" 17082msgstr "" 17083 17084#. I18N: Type of location hierarchy 17085#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17086msgid "cultural" 17087msgstr "" 17088 17089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 17090msgid "date periods" 17091msgstr "" 17092 17093#: app/Services/RelationshipService.php:428 17094msgid "daughter" 17095msgstr "" 17096 17097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17098msgid "daughter of" 17099msgstr "" 17100 17101#: app/Services/RelationshipService.php:515 17102msgctxt "child’s wife" 17103msgid "daughter-in-law" 17104msgstr "" 17105 17106#: app/Services/RelationshipService.php:623 17107msgctxt "son’s wife" 17108msgid "daughter-in-law" 17109msgstr "" 17110 17111#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17112msgctxt "son’s wife’s father" 17113msgid "daughter-in-law’s father" 17114msgstr "" 17115 17116#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17117msgctxt "son’s wife’s mother" 17118msgid "daughter-in-law’s mother" 17119msgstr "" 17120 17121#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17122msgctxt "son’s wife’s parent" 17123msgid "daughter-in-law’s parent" 17124msgstr "" 17125 17126#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 17127#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 17128msgid "degrees" 17129msgstr "" 17130 17131#. I18N: A button label. 17132#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17133#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17134#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17135#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17136#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17138msgid "delete" 17139msgstr "" 17140 17141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17142#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17143msgctxt "FEMALE" 17144msgid "died" 17145msgstr "" 17146 17147#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17148#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17149msgctxt "MALE" 17150msgid "died" 17151msgstr "" 17152 17153#. I18N: Status of child-parent link 17154#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17155msgid "disproven" 17156msgstr "" 17157 17158#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17159#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17160#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17161msgid "down" 17162msgstr "" 17163 17164#. I18N: A button label. 17165#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17166#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17167#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17168#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17169#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17170#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17171msgid "download" 17172msgstr "" 17173 17174#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17175msgid "d’Aboville number" 17176msgstr "" 17177 17178#: resources/views/admin/components.phtml:139 17179#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17180#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17181#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17182#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17183msgid "edit" 17184msgstr "" 17185 17186#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17187msgid "eighth cousin" 17188msgstr "" 17189 17190#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17191msgctxt "FEMALE" 17192msgid "eighth cousin" 17193msgstr "" 17194 17195#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17196#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17197msgctxt "MALE" 17198msgid "eighth cousin" 17199msgstr "" 17200 17201#: app/Services/RelationshipService.php:446 17202msgid "elder brother" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Services/RelationshipService.php:488 17206msgid "elder sibling" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Services/RelationshipService.php:467 17210msgid "elder sister" 17211msgstr "" 17212 17213#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17214msgid "eleventh cousin" 17215msgstr "" 17216 17217#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17218msgctxt "FEMALE" 17219msgid "eleventh cousin" 17220msgstr "" 17221 17222#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17223#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17224msgctxt "MALE" 17225msgid "eleventh cousin" 17226msgstr "" 17227 17228#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17229#: app/Elements/NameType.php:79 17230msgid "estate name" 17231msgstr "" 17232 17233#. I18N: Gedcom EST dates 17234#: app/Date.php:193 17235#, php-format 17236msgid "estimated %s" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Services/RelationshipService.php:365 17240msgid "ex-husband" 17241msgstr "" 17242 17243#: app/Services/RelationshipService.php:412 17244msgid "ex-spouse" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Services/RelationshipService.php:389 17248msgid "ex-wife" 17249msgstr "" 17250 17251#. I18N: A button label. 17252#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17253msgid "export file" 17254msgstr "" 17255 17256#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17257#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17258msgid "facts" 17259msgstr "" 17260 17261#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17262msgid "father" 17263msgstr "" 17264 17265#: app/Services/RelationshipService.php:551 17266msgctxt "husband’s father" 17267msgid "father-in-law" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Services/RelationshipService.php:631 17271msgctxt "spouse’s father" 17272msgid "father-in-law" 17273msgstr "" 17274 17275#: app/Services/RelationshipService.php:649 17276msgctxt "wife’s father" 17277msgid "father-in-law" 17278msgstr "" 17279 17280#: app/Services/RelationshipService.php:369 17281msgid "fiancé" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Services/RelationshipService.php:416 17285msgid "fiancé(e)" 17286msgstr "" 17287 17288#: app/Services/RelationshipService.php:393 17289msgid "fiancée" 17290msgstr "" 17291 17292#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17293msgid "fifteenth cousin" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17297msgctxt "FEMALE" 17298msgid "fifteenth cousin" 17299msgstr "" 17300 17301#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17302#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17303msgctxt "MALE" 17304msgid "fifteenth cousin" 17305msgstr "" 17306 17307#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17308#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17309#, php-format 17310msgid "fifth %s" 17311msgstr "" 17312 17313#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17314#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17315#, php-format 17316msgctxt "FEMALE" 17317msgid "fifth %s" 17318msgstr "" 17319 17320#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17321#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17322#, php-format 17323msgctxt "MALE" 17324msgid "fifth %s" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17328msgid "fifth cousin" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17332msgctxt "FEMALE" 17333msgid "fifth cousin" 17334msgstr "" 17335 17336#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17337#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17338msgctxt "MALE" 17339msgid "fifth cousin" 17340msgstr "" 17341 17342#. I18N: A button label, first page 17343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 17344#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17345#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17346#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17347msgid "first" 17348msgstr "" 17349 17350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 17351msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17352msgid "first" 17353msgstr "" 17354 17355#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17356#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17357#, php-format 17358msgid "first %s" 17359msgstr "" 17360 17361#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17362#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17363#, php-format 17364msgctxt "FEMALE" 17365msgid "first %s" 17366msgstr "" 17367 17368#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17369#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17370#, php-format 17371msgctxt "MALE" 17372msgid "first %s" 17373msgstr "" 17374 17375#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17376msgid "first cousin" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17380msgctxt "FEMALE" 17381msgid "first cousin" 17382msgstr "" 17383 17384#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17385#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17386msgctxt "MALE" 17387msgid "first cousin" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Services/RelationshipService.php:775 17391msgctxt "father’s brother’s child" 17392msgid "first cousin" 17393msgstr "" 17394 17395#: app/Services/RelationshipService.php:777 17396msgctxt "father’s brother’s daughter" 17397msgid "first cousin" 17398msgstr "" 17399 17400#: app/Services/RelationshipService.php:779 17401msgctxt "father’s brother’s son" 17402msgid "first cousin" 17403msgstr "" 17404 17405#: app/Services/RelationshipService.php:819 17406msgctxt "father’s sister’s child" 17407msgid "first cousin" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Services/RelationshipService.php:821 17411msgctxt "father’s sister’s daughter" 17412msgid "first cousin" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Services/RelationshipService.php:825 17416msgctxt "father’s sister’s son" 17417msgid "first cousin" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Services/RelationshipService.php:855 17421msgctxt "mother’s brother’s child" 17422msgid "first cousin" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Services/RelationshipService.php:857 17426msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17427msgid "first cousin" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Services/RelationshipService.php:859 17431msgctxt "mother’s brother’s son" 17432msgid "first cousin" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Services/RelationshipService.php:905 17436msgctxt "mother’s sister’s child" 17437msgid "first cousin" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Services/RelationshipService.php:907 17441msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17442msgid "first cousin" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Services/RelationshipService.php:911 17446msgctxt "mother’s sister’s son" 17447msgid "first cousin" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17451msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17452msgid "first cousin once removed ascending" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17456msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17457msgid "first cousin once removed ascending" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17461msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17462msgid "first cousin once removed ascending" 17463msgstr "" 17464 17465#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17466msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17467msgid "first cousin once removed ascending" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17471msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17472msgid "first cousin once removed ascending" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17476msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17477msgid "first cousin once removed ascending" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17481msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17482msgid "first cousin once removed ascending" 17483msgstr "" 17484 17485#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17486msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17487msgid "first cousin once removed ascending" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17491msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17492msgid "first cousin once removed ascending" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17496msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17497msgid "first cousin once removed ascending" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17501msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17502msgid "first cousin once removed ascending" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17506msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17507msgid "first cousin once removed ascending" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17511msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17512msgid "first cousin once removed ascending" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17516msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17517msgid "first cousin once removed ascending" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17521msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17522msgid "first cousin once removed ascending" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17526msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17527msgid "first cousin once removed ascending" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17531msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17532msgid "first cousin once removed ascending" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17536msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17537msgid "first cousin once removed ascending" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17541msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17542msgid "first cousin once removed ascending" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17546msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17547msgid "first cousin once removed ascending" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17551msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17552msgid "first cousin once removed ascending" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17556msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17557msgid "first cousin once removed ascending" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17561msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17562msgid "first cousin once removed ascending" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17566msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17567msgid "first cousin once removed ascending" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17571msgid "fourteenth cousin" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17575msgctxt "FEMALE" 17576msgid "fourteenth cousin" 17577msgstr "" 17578 17579#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17580#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17581msgctxt "MALE" 17582msgid "fourteenth cousin" 17583msgstr "" 17584 17585#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17586#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17587#, php-format 17588msgid "fourth %s" 17589msgstr "" 17590 17591#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17592#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17593#, php-format 17594msgctxt "FEMALE" 17595msgid "fourth %s" 17596msgstr "" 17597 17598#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17599#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17600#, php-format 17601msgctxt "MALE" 17602msgid "fourth %s" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17606msgid "fourth cousin" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17610msgctxt "FEMALE" 17611msgid "fourth cousin" 17612msgstr "" 17613 17614#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17615#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17616msgctxt "MALE" 17617msgid "fourth cousin" 17618msgstr "" 17619 17620#. I18N: from 1700 interval 50 years 17621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17623#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17624#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17626#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17627#, php-format 17628msgid "from %1$s interval %2$s year" 17629msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17630msgstr[0] "" 17631 17632#. I18N: Gedcom FROM dates 17633#: app/Date.php:209 17634#, php-format 17635msgid "from %s" 17636msgstr "" 17637 17638#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17639#: app/Date.php:221 17640#, php-format 17641msgid "from %s to %s" 17642msgstr "" 17643 17644#. I18N: layout option for the fan chart 17645#: app/Module/FanChartModule.php:520 17646msgid "full circle" 17647msgstr "" 17648 17649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17650msgid "gender" 17651msgstr "" 17652 17653#. I18N: Type of location hierarchy 17654#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17655msgid "geographic" 17656msgstr "" 17657 17658#. I18N: A button label. 17659#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17660msgid "go to new individual" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Services/RelationshipService.php:505 17664msgctxt "child’s child" 17665msgid "grandchild" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Services/RelationshipService.php:517 17669msgctxt "daughter’s child" 17670msgid "grandchild" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Services/RelationshipService.php:617 17674msgctxt "son’s child" 17675msgid "grandchild" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Services/RelationshipService.php:507 17679msgctxt "child’s daughter" 17680msgid "granddaughter" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Services/RelationshipService.php:519 17684msgctxt "daughter’s daughter" 17685msgid "granddaughter" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Services/RelationshipService.php:619 17689msgctxt "son’s daughter" 17690msgid "granddaughter" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Services/RelationshipService.php:735 17694msgctxt "child’s daughter’s husband" 17695msgid "granddaughter’s husband" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Services/RelationshipService.php:757 17699msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17700msgid "granddaughter’s husband" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17704msgctxt "son’s daughter’s husband" 17705msgid "granddaughter’s husband" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Services/RelationshipService.php:587 17709msgctxt "parent’s father" 17710msgid "grandfather" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Services/RelationshipService.php:589 17714msgctxt "parent’s mother" 17715msgid "grandmother" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:591 17719msgctxt "parent’s parent" 17720msgid "grandparent" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Services/RelationshipService.php:511 17724msgctxt "child’s son" 17725msgid "grandson" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Services/RelationshipService.php:523 17729msgctxt "daughter’s son" 17730msgid "grandson" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Services/RelationshipService.php:621 17734msgctxt "son’s son" 17735msgid "grandson" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Services/RelationshipService.php:745 17739msgctxt "child’s son’s wife" 17740msgid "grandson’s wife" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Services/RelationshipService.php:773 17744msgctxt "daughter’s son’s wife" 17745msgid "grandson’s wife" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17749msgctxt "son’s son’s wife" 17750msgid "grandson’s wife" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17755#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17759#, php-format 17760msgid "great ×%s aunt" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17764#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17768#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17769#, php-format 17770msgid "great ×%s aunt/uncle" 17771msgstr "" 17772 17773#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17774#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17775#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17776#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17777#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17778#, php-format 17779msgid "great ×%s grandchild" 17780msgstr "" 17781 17782#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17783#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17784#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17785#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17786#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17787#, php-format 17788msgid "great ×%s granddaughter" 17789msgstr "" 17790 17791#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17796#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17798#, php-format 17799msgid "great ×%s grandfather" 17800msgstr "" 17801 17802#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17809#, php-format 17810msgid "great ×%s grandmother" 17811msgstr "" 17812 17813#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17819#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17820#, php-format 17821msgid "great ×%s grandparent" 17822msgstr "" 17823 17824#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17825#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17826#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17827#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17828#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17829#, php-format 17830msgid "great ×%s grandson" 17831msgstr "" 17832 17833#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17837#, php-format 17838msgid "great ×%s nephew" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17844#, php-format 17845msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17846msgid "great ×%s nephew" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17852#, php-format 17853msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17854msgid "great ×%s nephew" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17860#, php-format 17861msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17862msgid "great ×%s nephew" 17863msgstr "" 17864 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17868#, php-format 17869msgid "great ×%s nephew/niece" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17874#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17875#, php-format 17876msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17877msgid "great ×%s nephew/niece" 17878msgstr "" 17879 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17883#, php-format 17884msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17885msgid "great ×%s nephew/niece" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17889#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17891#, php-format 17892msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17893msgid "great ×%s nephew/niece" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17899#, php-format 17900msgid "great ×%s niece" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17904#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17906#, php-format 17907msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17908msgid "great ×%s niece" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17912#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17914#, php-format 17915msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17916msgid "great ×%s niece" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17920#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17922#, php-format 17923msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17924msgid "great ×%s niece" 17925msgstr "" 17926 17927#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17929#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17933#, php-format 17934msgid "great ×%s uncle" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17938#, php-format 17939msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17940msgid "great ×%s uncle" 17941msgstr "" 17942 17943#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17944#, php-format 17945msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17946msgid "great ×%s uncle" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17950#, php-format 17951msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17952msgid "great ×%s uncle" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17956msgid "great ×4 aunt" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17960msgid "great ×4 aunt/uncle" 17961msgstr "" 17962 17963#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17964msgid "great ×4 grandchild" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17968msgid "great ×4 granddaughter" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17972msgid "great ×4 grandfather" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17976msgid "great ×4 grandmother" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17980msgid "great ×4 grandparent" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17984msgid "great ×4 grandson" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17988msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17989msgid "great ×4 nephew" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17993msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17994msgid "great ×4 nephew" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17998msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17999msgid "great ×4 nephew" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18003msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18004msgid "great ×4 nephew/niece" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18008msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18009msgid "great ×4 nephew/niece" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18013msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18014msgid "great ×4 nephew/niece" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18018msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18019msgid "great ×4 niece" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18023msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18024msgid "great ×4 niece" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18028msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18029msgid "great ×4 niece" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18033msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18034msgid "great ×4 uncle" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18038msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18039msgid "great ×4 uncle" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18043msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18044msgid "great ×4 uncle" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18048msgid "great ×5 aunt" 18049msgstr "" 18050 18051#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18052msgid "great ×5 aunt/uncle" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18056msgid "great ×5 grandchild" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18060msgid "great ×5 granddaughter" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18064msgid "great ×5 grandfather" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18068msgid "great ×5 grandmother" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18072msgid "great ×5 grandparent" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18076msgid "great ×5 grandson" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18080msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18081msgid "great ×5 nephew" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18085msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18086msgid "great ×5 nephew" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18090msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18091msgid "great ×5 nephew" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18095msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18096msgid "great ×5 nephew/niece" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18100msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18101msgid "great ×5 nephew/niece" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18105msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18106msgid "great ×5 nephew/niece" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18110msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18111msgid "great ×5 niece" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18115msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18116msgid "great ×5 niece" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18120msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18121msgid "great ×5 niece" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18125msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18126msgid "great ×5 uncle" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18130msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18131msgid "great ×5 uncle" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18135msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18136msgid "great ×5 uncle" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18140msgid "great ×6 aunt" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18144msgid "great ×6 aunt/uncle" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18148msgid "great ×6 grandchild" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18152msgid "great ×6 granddaughter" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18156msgid "great ×6 grandfather" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18160msgid "great ×6 grandmother" 18161msgstr "" 18162 18163#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18164msgid "great ×6 grandparent" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18168msgid "great ×6 grandson" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18172msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18173msgid "great ×6 uncle" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18177msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18178msgid "great ×6 uncle" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18182msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18183msgid "great ×6 uncle" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18187msgid "great ×7 aunt" 18188msgstr "" 18189 18190#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18191msgid "great ×7 aunt/uncle" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18195msgid "great ×7 grandchild" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18199msgid "great ×7 granddaughter" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18203msgid "great ×7 grandfather" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18207msgid "great ×7 grandmother" 18208msgstr "" 18209 18210#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18211msgid "great ×7 grandparent" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18215msgid "great ×7 grandson" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18219msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18220msgid "great ×7 uncle" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18224msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18225msgid "great ×7 uncle" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18229msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18230msgid "great ×7 uncle" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18234msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18235msgid "great-aunt" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Services/RelationshipService.php:793 18239msgctxt "father’s father’s sister" 18240msgid "great-aunt" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18244msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18245msgid "great-aunt" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:805 18249msgctxt "father’s mother’s sister" 18250msgid "great-aunt" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18254msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18255msgid "great-aunt" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Services/RelationshipService.php:817 18259msgctxt "father’s parent’s sister" 18260msgid "great-aunt" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18264msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18265msgid "great-aunt" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Services/RelationshipService.php:873 18269msgctxt "mother’s father’s sister" 18270msgid "great-aunt" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18274msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18275msgid "great-aunt" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:891 18279msgctxt "mother’s mother’s sister" 18280msgid "great-aunt" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18284msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18285msgid "great-aunt" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Services/RelationshipService.php:903 18289msgctxt "mother’s parent’s sister" 18290msgid "great-aunt" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18294msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18295msgid "great-aunt" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Services/RelationshipService.php:925 18299msgctxt "parent’s father’s sister" 18300msgid "great-aunt" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18304msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18305msgid "great-aunt" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Services/RelationshipService.php:937 18309msgctxt "parent’s mother’s sister" 18310msgid "great-aunt" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18314msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18315msgid "great-aunt" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Services/RelationshipService.php:949 18319msgctxt "parent’s parent’s sister" 18320msgid "great-aunt" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Services/RelationshipService.php:791 18324msgctxt "father’s father’s sibling" 18325msgid "great-aunt/uncle" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18329msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18330msgid "great-aunt/uncle" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Services/RelationshipService.php:803 18334msgctxt "father’s mother’s sibling" 18335msgid "great-aunt/uncle" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18339msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18340msgid "great-aunt/uncle" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Services/RelationshipService.php:815 18344msgctxt "father’s parent’s sibling" 18345msgid "great-aunt/uncle" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18349msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18350msgid "great-aunt/uncle" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Services/RelationshipService.php:871 18354msgctxt "mother’s father’s sibling" 18355msgid "great-aunt/uncle" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18359msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18360msgid "great-aunt/uncle" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Services/RelationshipService.php:889 18364msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18365msgid "great-aunt/uncle" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18369msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18370msgid "great-aunt/uncle" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Services/RelationshipService.php:901 18374msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18375msgid "great-aunt/uncle" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18379msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18380msgid "great-aunt/uncle" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Services/RelationshipService.php:923 18384msgctxt "parent’s father’s sibling" 18385msgid "great-aunt/uncle" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18389msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18390msgid "great-aunt/uncle" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Services/RelationshipService.php:935 18394msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18395msgid "great-aunt/uncle" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18399msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18400msgid "great-aunt/uncle" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Services/RelationshipService.php:947 18404msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18405msgid "great-aunt/uncle" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18409msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18410msgid "great-aunt/uncle" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Services/RelationshipService.php:725 18414msgctxt "child’s child’s child" 18415msgid "great-grandchild" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Services/RelationshipService.php:731 18419msgctxt "child’s daughter’s child" 18420msgid "great-grandchild" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Services/RelationshipService.php:739 18424msgctxt "child’s son’s child" 18425msgid "great-grandchild" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Services/RelationshipService.php:747 18429msgctxt "daughter’s child’s child" 18430msgid "great-grandchild" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Services/RelationshipService.php:753 18434msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18435msgid "great-grandchild" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Services/RelationshipService.php:767 18439msgctxt "daughter’s son’s child" 18440msgid "great-grandchild" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18444msgctxt "son’s child’s child" 18445msgid "great-grandchild" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18449msgctxt "son’s daughter’s child" 18450msgid "great-grandchild" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18454msgctxt "son’s son’s child" 18455msgid "great-grandchild" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Services/RelationshipService.php:727 18459msgctxt "child’s child’s daughter" 18460msgid "great-granddaughter" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Services/RelationshipService.php:733 18464msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18465msgid "great-granddaughter" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Services/RelationshipService.php:741 18469msgctxt "child’s son’s daughter" 18470msgid "great-granddaughter" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Services/RelationshipService.php:749 18474msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18475msgid "great-granddaughter" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Services/RelationshipService.php:755 18479msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18480msgid "great-granddaughter" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Services/RelationshipService.php:769 18484msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18485msgid "great-granddaughter" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18489msgctxt "son’s child’s daughter" 18490msgid "great-granddaughter" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18494msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18495msgid "great-granddaughter" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18499msgctxt "son’s son’s daughter" 18500msgid "great-granddaughter" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Services/RelationshipService.php:785 18504msgctxt "father’s father’s father" 18505msgid "great-grandfather" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:797 18509msgctxt "father’s mother’s father" 18510msgid "great-grandfather" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Services/RelationshipService.php:809 18514msgctxt "father’s parent’s father" 18515msgid "great-grandfather" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:865 18519msgctxt "mother’s father’s father" 18520msgid "great-grandfather" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Services/RelationshipService.php:883 18524msgctxt "mother’s mother’s father" 18525msgid "great-grandfather" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:895 18529msgctxt "mother’s parent’s father" 18530msgid "great-grandfather" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:917 18534msgctxt "parent’s father’s father" 18535msgid "great-grandfather" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:929 18539msgctxt "parent’s mother’s father" 18540msgid "great-grandfather" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Services/RelationshipService.php:941 18544msgctxt "parent’s parent’s father" 18545msgid "great-grandfather" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Services/RelationshipService.php:787 18549msgctxt "father’s father’s mother" 18550msgid "great-grandmother" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:799 18554msgctxt "father’s mother’s mother" 18555msgid "great-grandmother" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:811 18559msgctxt "father’s parent’s mother" 18560msgid "great-grandmother" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Services/RelationshipService.php:867 18564msgctxt "mother’s father’s mother" 18565msgid "great-grandmother" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Services/RelationshipService.php:885 18569msgctxt "mother’s mother’s mother" 18570msgid "great-grandmother" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:897 18574msgctxt "mother’s parent’s mother" 18575msgid "great-grandmother" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:919 18579msgctxt "parent’s father’s mother" 18580msgid "great-grandmother" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:931 18584msgctxt "parent’s mother’s mother" 18585msgid "great-grandmother" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:943 18589msgctxt "parent’s parent’s mother" 18590msgid "great-grandmother" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:789 18594msgctxt "father’s father’s parent" 18595msgid "great-grandparent" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:801 18599msgctxt "father’s mother’s parent" 18600msgid "great-grandparent" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:813 18604msgctxt "father’s parent’s parent" 18605msgid "great-grandparent" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:869 18609msgctxt "mother’s father’s parent" 18610msgid "great-grandparent" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:887 18614msgctxt "mother’s mother’s parent" 18615msgid "great-grandparent" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:899 18619msgctxt "mother’s parent’s parent" 18620msgid "great-grandparent" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:921 18624msgctxt "parent’s father’s parent" 18625msgid "great-grandparent" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:933 18629msgctxt "parent’s mother’s parent" 18630msgid "great-grandparent" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:945 18634msgctxt "parent’s parent’s parent" 18635msgid "great-grandparent" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:729 18639msgctxt "child’s child’s son" 18640msgid "great-grandson" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:737 18644msgctxt "child’s daughter’s son" 18645msgid "great-grandson" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:743 18649msgctxt "child’s son’s son" 18650msgid "great-grandson" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:751 18654msgctxt "daughter’s child’s son" 18655msgid "great-grandson" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:759 18659msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18660msgid "great-grandson" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:771 18664msgctxt "daughter’s son’s son" 18665msgid "great-grandson" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18669msgctxt "son’s child’s son" 18670msgid "great-grandson" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18674msgctxt "son’s daughter’s son" 18675msgid "great-grandson" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18679msgctxt "son’s son’s son" 18680msgid "great-grandson" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18684msgid "great-great-aunt" 18685msgstr "" 18686 18687#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18688msgid "great-great-aunt/uncle" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18692msgid "great-great-grandchild" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18696msgid "great-great-granddaughter" 18697msgstr "" 18698 18699#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18700msgid "great-great-grandfather" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18704msgid "great-great-grandmother" 18705msgstr "" 18706 18707#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18708msgid "great-great-grandparent" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18712msgid "great-great-grandson" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18716msgid "great-great-great-aunt" 18717msgstr "" 18718 18719#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18720msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18724msgid "great-great-great-grandchild" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18728msgid "great-great-great-granddaughter" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18732msgid "great-great-great-grandfather" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18736msgid "great-great-great-grandmother" 18737msgstr "" 18738 18739#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18740msgid "great-great-great-grandparent" 18741msgstr "" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18744msgid "great-great-great-grandson" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18748msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18749msgid "great-great-great-nephew" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18753msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18754msgid "great-great-great-nephew" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18758msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18759msgid "great-great-great-nephew" 18760msgstr "" 18761 18762#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18763msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18764msgid "great-great-great-nephew/niece" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18768msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18769msgid "great-great-great-nephew/niece" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18773msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18774msgid "great-great-great-nephew/niece" 18775msgstr "" 18776 18777#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18778msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18779msgid "great-great-great-niece" 18780msgstr "" 18781 18782#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18783msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18784msgid "great-great-great-niece" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18788msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18789msgid "great-great-great-niece" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18793msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18794msgid "great-great-great-uncle" 18795msgstr "" 18796 18797#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18798msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18799msgid "great-great-great-uncle" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18803msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18804msgid "great-great-great-uncle" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18808msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18809msgid "great-great-nephew" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18813msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18814msgid "great-great-nephew" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18818msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18819msgid "great-great-nephew" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18823msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18824msgid "great-great-nephew/niece" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18828msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18829msgid "great-great-nephew/niece" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18833msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18834msgid "great-great-nephew/niece" 18835msgstr "" 18836 18837#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18838msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18839msgid "great-great-niece" 18840msgstr "" 18841 18842#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18843msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18844msgid "great-great-niece" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18848msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18849msgid "great-great-niece" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18853msgctxt "great-grandfather’s brother" 18854msgid "great-great-uncle" 18855msgstr "" 18856 18857#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18858msgctxt "great-grandmother’s brother" 18859msgid "great-great-uncle" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18863msgctxt "great-grandparent’s brother" 18864msgid "great-great-uncle" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Services/RelationshipService.php:674 18868msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18869msgid "great-nephew" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Services/RelationshipService.php:694 18873msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18874msgid "great-nephew" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Services/RelationshipService.php:712 18878msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18879msgid "great-nephew" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Services/RelationshipService.php:994 18883msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18884msgid "great-nephew" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18888msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18889msgid "great-nephew" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18893msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18894msgid "great-nephew" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Services/RelationshipService.php:677 18898msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18899msgid "great-nephew" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Services/RelationshipService.php:697 18903msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18904msgid "great-nephew" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Services/RelationshipService.php:715 18908msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18909msgid "great-nephew" 18910msgstr "" 18911 18912#: app/Services/RelationshipService.php:997 18913msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18914msgid "great-nephew" 18915msgstr "" 18916 18917#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18918msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18919msgid "great-nephew" 18920msgstr "" 18921 18922#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18923msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18924msgid "great-nephew" 18925msgstr "" 18926 18927#: app/Services/RelationshipService.php:963 18928msgctxt "sibling’s child’s son" 18929msgid "great-nephew" 18930msgstr "" 18931 18932#: app/Services/RelationshipService.php:971 18933msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18934msgid "great-nephew" 18935msgstr "" 18936 18937#: app/Services/RelationshipService.php:977 18938msgctxt "sibling’s son’s son" 18939msgid "great-nephew" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Services/RelationshipService.php:662 18943msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18944msgid "great-nephew/niece" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Services/RelationshipService.php:680 18948msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18949msgid "great-nephew/niece" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Services/RelationshipService.php:700 18953msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18954msgid "great-nephew/niece" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Services/RelationshipService.php:982 18958msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18959msgid "great-nephew/niece" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18963msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18964msgid "great-nephew/niece" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18968msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18969msgid "great-nephew/niece" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Services/RelationshipService.php:665 18973msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18974msgid "great-nephew/niece" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Services/RelationshipService.php:683 18978msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18979msgid "great-nephew/niece" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Services/RelationshipService.php:703 18983msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18984msgid "great-nephew/niece" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Services/RelationshipService.php:985 18988msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18989msgid "great-nephew/niece" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18993msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18994msgid "great-nephew/niece" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18998msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18999msgid "great-nephew/niece" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Services/RelationshipService.php:959 19003msgctxt "sibling’s child’s child" 19004msgid "great-nephew/niece" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Services/RelationshipService.php:965 19008msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19009msgid "great-nephew/niece" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Services/RelationshipService.php:973 19013msgctxt "sibling’s son’s child" 19014msgid "great-nephew/niece" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Services/RelationshipService.php:668 19018msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19019msgid "great-niece" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Services/RelationshipService.php:686 19023msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19024msgid "great-niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Services/RelationshipService.php:706 19028msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19029msgid "great-niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Services/RelationshipService.php:988 19033msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19034msgid "great-niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19038msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19039msgid "great-niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19043msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19044msgid "great-niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Services/RelationshipService.php:671 19048msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19049msgid "great-niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Services/RelationshipService.php:689 19053msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19054msgid "great-niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Services/RelationshipService.php:709 19058msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19059msgid "great-niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Services/RelationshipService.php:991 19063msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19064msgid "great-niece" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19068msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19069msgid "great-niece" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19073msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19074msgid "great-niece" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Services/RelationshipService.php:961 19078msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19079msgid "great-niece" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Services/RelationshipService.php:967 19083msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19084msgid "great-niece" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Services/RelationshipService.php:975 19088msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19089msgid "great-niece" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Services/RelationshipService.php:783 19093msgctxt "father’s father’s brother" 19094msgid "great-uncle" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19098msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19099msgid "great-uncle" 19100msgstr "" 19101 19102#: app/Services/RelationshipService.php:795 19103msgctxt "father’s mother’s brother" 19104msgid "great-uncle" 19105msgstr "" 19106 19107#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19108msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19109msgid "great-uncle" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Services/RelationshipService.php:807 19113msgctxt "father’s parent’s brother" 19114msgid "great-uncle" 19115msgstr "" 19116 19117#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19118msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19119msgid "great-uncle" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Services/RelationshipService.php:863 19123msgctxt "mother’s father’s brother" 19124msgid "great-uncle" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19128msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19129msgid "great-uncle" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Services/RelationshipService.php:881 19133msgctxt "mother’s mother’s brother" 19134msgid "great-uncle" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19138msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19139msgid "great-uncle" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Services/RelationshipService.php:893 19143msgctxt "mother’s parent’s brother" 19144msgid "great-uncle" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19148msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19149msgid "great-uncle" 19150msgstr "" 19151 19152#: app/Services/RelationshipService.php:915 19153msgctxt "parent’s father’s brother" 19154msgid "great-uncle" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19158msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19159msgid "great-uncle" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:927 19163msgctxt "parent’s mother’s brother" 19164msgid "great-uncle" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19168msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19169msgid "great-uncle" 19170msgstr "" 19171 19172#: app/Services/RelationshipService.php:939 19173msgctxt "parent’s parent’s brother" 19174msgid "great-uncle" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19178msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19179msgid "great-uncle" 19180msgstr "" 19181 19182#. I18N: layout option for the fan chart 19183#: app/Module/FanChartModule.php:516 19184msgid "half circle" 19185msgstr "" 19186 19187#: app/Services/RelationshipService.php:541 19188msgctxt "father’s son" 19189msgid "half-brother" 19190msgstr "" 19191 19192#: app/Services/RelationshipService.php:579 19193msgctxt "mother’s son" 19194msgid "half-brother" 19195msgstr "" 19196 19197#: app/Services/RelationshipService.php:597 19198msgctxt "parent’s son" 19199msgid "half-brother" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Services/RelationshipService.php:527 19203msgctxt "father’s child" 19204msgid "half-sibling" 19205msgstr "" 19206 19207#: app/Services/RelationshipService.php:563 19208msgctxt "mother’s child" 19209msgid "half-sibling" 19210msgstr "" 19211 19212#: app/Services/RelationshipService.php:583 19213msgctxt "parent’s child" 19214msgid "half-sibling" 19215msgstr "" 19216 19217#: app/Services/RelationshipService.php:529 19218msgctxt "father’s daughter" 19219msgid "half-sister" 19220msgstr "" 19221 19222#: app/Services/RelationshipService.php:565 19223msgctxt "mother’s daughter" 19224msgid "half-sister" 19225msgstr "" 19226 19227#: app/Services/RelationshipService.php:585 19228msgctxt "parent’s daughter" 19229msgid "half-sister" 19230msgstr "" 19231 19232#. I18N: reflexive pronoun 19233#: app/Services/RelationshipService.php:244 19234msgid "herself" 19235msgstr "" 19236 19237#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19238#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19239#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19240#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19241#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19242#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19243#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19244#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19245#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19246#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19247#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19248#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19249#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19250#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19251#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19252#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19253#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19254#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19255#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19256#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19257#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19258#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19259#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19260#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19261#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 19267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 19268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 19269#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19270#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19271#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19272#: resources/views/login-page.phtml:45 19273#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19274#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19275#: resources/views/register-page.phtml:74 19276#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19277#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19278#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19279#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19280msgid "hide" 19281msgstr "" 19282 19283#. I18N: reflexive pronoun 19284#: app/Services/RelationshipService.php:241 19285msgid "himself" 19286msgstr "" 19287 19288#. I18N: Type of demographic data 19289#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19290msgid "household" 19291msgstr "" 19292 19293#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19294msgid "husband" 19295msgstr "" 19296 19297#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19298#: app/Elements/NameType.php:81 19299msgid "immigration name" 19300msgstr "" 19301 19302#. I18N: A button label. 19303#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19304msgid "import file" 19305msgstr "" 19306 19307#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19308msgid "infant" 19309msgstr "" 19310 19311#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19312msgid "inline note" 19313msgstr "" 19314 19315#. I18N: Gedcom INT dates 19316#: app/Date.php:197 19317#, php-format 19318msgid "interpreted %s (%s)" 19319msgstr "" 19320 19321#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19322#: resources/views/search-trees.phtml:52 19323msgid "invert selection" 19324msgstr "" 19325 19326#. I18N: a month in the French republican calendar 19327#: app/Date/FrenchDate.php:173 19328msgctxt "GENITIVE" 19329msgid "jours complementaires" 19330msgstr "" 19331 19332#. I18N: a month in the French republican calendar 19333#: app/Date/FrenchDate.php:267 19334msgctxt "INSTRUMENTAL" 19335msgid "jours complementaires" 19336msgstr "" 19337 19338#. I18N: a month in the French republican calendar 19339#: app/Date/FrenchDate.php:220 19340msgctxt "LOCATIVE" 19341msgid "jours complementaires" 19342msgstr "" 19343 19344#. I18N: a month in the French republican calendar 19345#: app/Date/FrenchDate.php:126 19346msgctxt "NOMINATIVE" 19347msgid "jours complementaires" 19348msgstr "" 19349 19350#. I18N: A button label, last page 19351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19352#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19353#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19354#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19355msgid "last" 19356msgstr "" 19357 19358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 19359msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19360msgid "last" 19361msgstr "" 19362 19363#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19364#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19365msgid "left" 19366msgstr "" 19367 19368#. I18N: Layout option for lists of names 19369#. I18N: An option in a list-box 19370#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19371#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19372#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19373#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19374#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19375msgid "list" 19376msgstr "" 19377 19378#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19379#, php-format 19380msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19381msgstr "" 19382 19383#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19384#: app/Elements/NameType.php:83 19385msgid "maiden name" 19386msgstr "" 19387 19388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19389msgid "managers" 19390msgstr "" 19391 19392#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19393#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19394msgid "markdown" 19395msgstr "" 19396 19397#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19398msgctxt "FEMALE" 19399msgid "married" 19400msgstr "" 19401 19402#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19403msgctxt "MALE" 19404msgid "married" 19405msgstr "" 19406 19407#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19408#: app/Elements/NameType.php:85 19409msgid "married name" 19410msgstr "" 19411 19412#: app/Services/RelationshipService.php:567 19413msgctxt "mother’s father" 19414msgid "maternal grandfather" 19415msgstr "" 19416 19417#: app/Services/RelationshipService.php:571 19418msgctxt "mother’s mother" 19419msgid "maternal grandmother" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Services/RelationshipService.php:573 19423msgctxt "mother’s parent" 19424msgid "maternal grandparent" 19425msgstr "" 19426 19427#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19428#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19429msgid "matrilineal" 19430msgstr "" 19431 19432#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19433#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19434#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19435#, php-format 19436msgid "maximum %s day" 19437msgid_plural "maximum %s days" 19438msgstr[0] "" 19439 19440#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19441#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19442#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19443#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19444#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19445msgid "members" 19446msgstr "" 19447 19448#. I18N: Name of a theme. 19449#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19450msgid "minimal" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19454msgid "mother" 19455msgstr "" 19456 19457#: app/Services/RelationshipService.php:553 19458msgctxt "husband’s mother" 19459msgid "mother-in-law" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Services/RelationshipService.php:633 19463msgctxt "spouse’s mother" 19464msgid "mother-in-law" 19465msgstr "" 19466 19467#: app/Services/RelationshipService.php:651 19468msgctxt "wife’s mother" 19469msgid "mother-in-law" 19470msgstr "" 19471 19472#: app/Services/RelationshipService.php:639 19473msgctxt "spouse’s parent" 19474msgid "mother/father-in-law" 19475msgstr "" 19476 19477#: app/Services/RelationshipService.php:501 19478msgctxt "brother’s son" 19479msgid "nephew" 19480msgstr "" 19481 19482#: app/Services/RelationshipService.php:853 19483msgctxt "husband’s brother’s son" 19484msgid "nephew" 19485msgstr "" 19486 19487#: app/Services/RelationshipService.php:849 19488msgctxt "husband’s sibling’s son" 19489msgid "nephew" 19490msgstr "" 19491 19492#: app/Services/RelationshipService.php:851 19493msgctxt "husband’s sister’s son" 19494msgid "nephew" 19495msgstr "" 19496 19497#: app/Services/RelationshipService.php:605 19498msgctxt "sibling’s son" 19499msgid "nephew" 19500msgstr "" 19501 19502#: app/Services/RelationshipService.php:615 19503msgctxt "sister’s son" 19504msgid "nephew" 19505msgstr "" 19506 19507#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19508msgctxt "wife’s brother’s son" 19509msgid "nephew" 19510msgstr "" 19511 19512#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19513msgctxt "wife’s sibling’s son" 19514msgid "nephew" 19515msgstr "" 19516 19517#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19518msgctxt "wife’s sister’s son" 19519msgid "nephew" 19520msgstr "" 19521 19522#: app/Services/RelationshipService.php:691 19523msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19524msgid "nephew-in-law" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Services/RelationshipService.php:969 19528msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19529msgid "nephew-in-law" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19533msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19534msgid "nephew-in-law" 19535msgstr "" 19536 19537#: app/Services/RelationshipService.php:497 19538msgctxt "brother’s child" 19539msgid "nephew/niece" 19540msgstr "" 19541 19542#: app/Services/RelationshipService.php:841 19543msgctxt "husband’s brother’s child" 19544msgid "nephew/niece" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Services/RelationshipService.php:837 19548msgctxt "husband’s sibling’s child" 19549msgid "nephew/niece" 19550msgstr "" 19551 19552#: app/Services/RelationshipService.php:839 19553msgctxt "husband’s sister’s child" 19554msgid "nephew/niece" 19555msgstr "" 19556 19557#: app/Services/RelationshipService.php:601 19558msgctxt "sibling’s child" 19559msgid "nephew/niece" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Services/RelationshipService.php:609 19563msgctxt "sister’s child" 19564msgid "nephew/niece" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19568msgctxt "wife’s brother’s child" 19569msgid "nephew/niece" 19570msgstr "" 19571 19572#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19573msgctxt "wife’s sibling’s child" 19574msgid "nephew/niece" 19575msgstr "" 19576 19577#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19578msgctxt "wife’s sister’s child" 19579msgid "nephew/niece" 19580msgstr "" 19581 19582#. I18N: A button label, next page 19583#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19584#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19585#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19586#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19587#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19588#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19589#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19590#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19591#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19592#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19593#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19594#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19595#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19596msgid "next" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Services/RelationshipService.php:499 19600msgctxt "brother’s daughter" 19601msgid "niece" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Services/RelationshipService.php:847 19605msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19606msgid "niece" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/Services/RelationshipService.php:843 19610msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19611msgid "niece" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Services/RelationshipService.php:845 19615msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19616msgid "niece" 19617msgstr "" 19618 19619#: app/Services/RelationshipService.php:603 19620msgctxt "sibling’s daughter" 19621msgid "niece" 19622msgstr "" 19623 19624#: app/Services/RelationshipService.php:611 19625msgctxt "sister’s daughter" 19626msgid "niece" 19627msgstr "" 19628 19629#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19630msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19631msgid "niece" 19632msgstr "" 19633 19634#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19635msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19636msgid "niece" 19637msgstr "" 19638 19639#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19640msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19641msgid "niece" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Services/RelationshipService.php:717 19645msgctxt "brother’s son’s wife" 19646msgid "niece-in-law" 19647msgstr "" 19648 19649#: app/Services/RelationshipService.php:979 19650msgctxt "sibling’s son’s wife" 19651msgid "niece-in-law" 19652msgstr "" 19653 19654#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19655msgctxt "sisters’s son’s wife" 19656msgid "niece-in-law" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19660msgid "ninth cousin" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19664msgctxt "FEMALE" 19665msgid "ninth cousin" 19666msgstr "" 19667 19668#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19669#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19670msgctxt "MALE" 19671msgid "ninth cousin" 19672msgstr "" 19673 19674#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19675#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19676#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19677#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19678#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19679#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19680#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19681#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19682#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 19685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 19686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 19688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 19689#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 19690#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19691#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19692#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19693#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19694#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19695#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19696#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19697#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19698#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19699#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19700#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19701#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19702#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19704#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19705#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19706#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19709msgid "no" 19710msgstr "" 19711 19712#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19713#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19714#: app/Services/EmailService.php:207 19715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19716msgid "none" 19717msgstr "" 19718 19719#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19720msgctxt "Surname tradition" 19721msgid "none" 19722msgstr "" 19723 19724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19725msgid "numbers" 19726msgstr "" 19727 19728#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19730#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19731#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19732#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19733#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19734#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19735#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19736#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19737#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19738#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19739#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19740#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19741msgid "of" 19742msgstr "" 19743 19744#: app/Services/RelationshipService.php:353 19745msgid "parent" 19746msgstr "" 19747 19748#: app/Services/RelationshipService.php:423 19749msgid "partner" 19750msgstr "" 19751 19752#: app/Services/RelationshipService.php:400 19753msgctxt "FEMALE" 19754msgid "partner" 19755msgstr "" 19756 19757#: app/Services/RelationshipService.php:376 19758msgctxt "MALE" 19759msgid "partner" 19760msgstr "" 19761 19762#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19763msgctxt "Surname tradition" 19764msgid "paternal" 19765msgstr "" 19766 19767#: app/Services/RelationshipService.php:531 19768msgctxt "father’s father" 19769msgid "paternal grandfather" 19770msgstr "" 19771 19772#: app/Services/RelationshipService.php:533 19773msgctxt "father’s mother" 19774msgid "paternal grandmother" 19775msgstr "" 19776 19777#: app/Services/RelationshipService.php:535 19778msgctxt "father’s parent" 19779msgid "paternal grandparent" 19780msgstr "" 19781 19782#. I18N: A system where children take their father’s surname 19783#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19784msgid "patrilineal" 19785msgstr "" 19786 19787#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19788#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19789msgid "pending" 19790msgstr "" 19791 19792#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19793msgid "percentage" 19794msgstr "" 19795 19796#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19797#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19798msgid "plain text" 19799msgstr "" 19800 19801#. I18N: Type of location hierarchy 19802#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19803msgid "political" 19804msgstr "" 19805 19806#. I18N: A button label, previous page 19807#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19808#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19809#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19810#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19811#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19812#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19813#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19814#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19815#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19816#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19817#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19818msgid "previous" 19819msgstr "" 19820 19821#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19822#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19823msgid "primary evidence" 19824msgstr "" 19825 19826#. I18N: Status of child-parent link 19827#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19828msgid "proven" 19829msgstr "" 19830 19831#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19832#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19833msgid "questionable evidence" 19834msgstr "" 19835 19836#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19837#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19838msgid "records" 19839msgstr "" 19840 19841#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19842#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19843#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19844#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19845#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19846msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19847msgid "reject" 19848msgstr "" 19849 19850#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19851#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19852#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19853#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19854#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19855msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19856msgid "reject" 19857msgstr "" 19858 19859#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19860#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19861msgid "rejected" 19862msgstr "" 19863 19864#. I18N: Type of location hierarchy 19865#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19866msgid "religious" 19867msgstr "" 19868 19869#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19870#: app/Elements/NameType.php:87 19871msgid "religious name" 19872msgstr "" 19873 19874#. I18N: A button label. 19875#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19876msgid "replace" 19877msgstr "" 19878 19879#. I18N: A button label. 19880#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19881#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19882#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19883#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19884#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19885msgid "reset" 19886msgstr "" 19887 19888#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19889#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19890msgid "right" 19891msgstr "" 19892 19893#. I18N: A button label. 19894#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19895#: resources/views/admin/components.phtml:164 19896#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19897#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19898#: resources/views/admin/modules.phtml:293 19899#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19900#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19901#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19902#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19903#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 19905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19906#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19908#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19909#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19910#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19911#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19912#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19913#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19914#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19915#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19916#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19917#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19918#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 19919#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19920#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19921#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19922#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19923#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19924#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19925#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19926#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19927#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19928#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19929#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19930#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19931#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19932#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19933#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19934#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19935#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19936#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19937#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19938#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19939#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19940#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19941msgid "save" 19942msgstr "simpen" 19943 19944#. I18N: A button label. 19945#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19946#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19947#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19948#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19949#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19950#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19951msgid "search" 19952msgstr "" 19953 19954#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19955#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19956#, php-format 19957msgid "second %s" 19958msgstr "" 19959 19960#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19961#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19962#, php-format 19963msgctxt "FEMALE" 19964msgid "second %s" 19965msgstr "" 19966 19967#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19968#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19969#, php-format 19970msgctxt "MALE" 19971msgid "second %s" 19972msgstr "" 19973 19974#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19975msgid "second cousin" 19976msgstr "" 19977 19978#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19979msgctxt "FEMALE" 19980msgid "second cousin" 19981msgstr "" 19982 19983#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19984#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19985msgctxt "MALE" 19986msgid "second cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19990msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19991msgid "second cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19995msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19996msgid "second cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20000msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20001msgid "second cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20005msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20006msgid "second cousin" 20007msgstr "" 20008 20009#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20010msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20011msgid "second cousin" 20012msgstr "" 20013 20014#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20015msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20016msgid "second cousin" 20017msgstr "" 20018 20019#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20020msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20021msgid "second cousin" 20022msgstr "" 20023 20024#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20025msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20026msgid "second cousin" 20027msgstr "" 20028 20029#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20030msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20031msgid "second cousin" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20035msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20036msgid "second cousin" 20037msgstr "" 20038 20039#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20040msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20041msgid "second cousin" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20045msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20046msgid "second cousin" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20050msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20051msgid "second cousin" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20055msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20056msgid "second cousin" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20060msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20061msgid "second cousin" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20065msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20066msgid "second cousin" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20070msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20071msgid "second cousin" 20072msgstr "" 20073 20074#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20075msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20076msgid "second cousin" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20080msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20081msgid "second cousin" 20082msgstr "" 20083 20084#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20085msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20086msgid "second cousin" 20087msgstr "" 20088 20089#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20090msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20091msgid "second cousin" 20092msgstr "" 20093 20094#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20095msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20096msgid "second cousin" 20097msgstr "" 20098 20099#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20100msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20101msgid "second cousin" 20102msgstr "" 20103 20104#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20105msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20106msgid "second cousin" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20110msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20111msgid "second cousin" 20112msgstr "" 20113 20114#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20115msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20116msgid "second cousin" 20117msgstr "" 20118 20119#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20120msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20121msgid "second cousin" 20122msgstr "" 20123 20124#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20125#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20126msgid "secondary evidence" 20127msgstr "" 20128 20129#. I18N: select all (of a list of options) 20130#: resources/views/search-trees.phtml:45 20131msgid "select all" 20132msgstr "" 20133 20134#. I18N: select none (of a list of options) 20135#: resources/views/search-trees.phtml:48 20136msgid "select none" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Services/RelationshipService.php:346 20140msgid "self" 20141msgstr "" 20142 20143#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20144msgid "seventh cousin" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20148msgctxt "FEMALE" 20149msgid "seventh cousin" 20150msgstr "" 20151 20152#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20153#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20154msgctxt "MALE" 20155msgid "seventh cousin" 20156msgstr "" 20157 20158#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20159msgid "shared note" 20160msgstr "" 20161 20162#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20163#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 20169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 20170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 20171#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20173#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20174#: resources/views/login-page.phtml:45 20175#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20176#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20177#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20178#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20179#: resources/views/register-page.phtml:74 20180#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20181#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20182#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20183#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20184msgid "show" 20185msgstr "" 20186 20187#. I18N: An option in a list-box 20188#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20189msgid "show changes made in webtrees" 20190msgstr "" 20191 20192#. I18N: An option in a list-box 20193#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20194msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20195msgstr "" 20196 20197#. I18N: button label 20198#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 20199#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20200#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20201#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20202#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20203#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20204msgid "show more" 20205msgstr "" 20206 20207#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20208msgid "show the chart" 20209msgstr "" 20210 20211#: app/Services/RelationshipService.php:493 20212msgid "sibling" 20213msgstr "" 20214 20215#. I18N: A button label. 20216#: resources/views/login-page.phtml:55 20217#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20218msgid "sign in" 20219msgstr "" 20220 20221#. I18N: A button label. 20222#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20223msgid "sign out" 20224msgstr "" 20225 20226#: app/Services/RelationshipService.php:472 20227msgid "sister" 20228msgstr "" 20229 20230#: app/Services/RelationshipService.php:503 20231msgctxt "brother’s wife" 20232msgid "sister-in-law" 20233msgstr "" 20234 20235#: app/Services/RelationshipService.php:723 20236msgctxt "brother’s wife’s sister" 20237msgid "sister-in-law" 20238msgstr "" 20239 20240#: app/Services/RelationshipService.php:833 20241msgctxt "husband’s brother’s wife" 20242msgid "sister-in-law" 20243msgstr "" 20244 20245#: app/Services/RelationshipService.php:557 20246msgctxt "husband’s sister" 20247msgid "sister-in-law" 20248msgstr "" 20249 20250#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20251msgctxt "sister’s husband’s sister" 20252msgid "sister-in-law" 20253msgstr "" 20254 20255#: app/Services/RelationshipService.php:635 20256msgctxt "spouse’s sister" 20257msgid "sister-in-law" 20258msgstr "" 20259 20260#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20261msgctxt "wife’s brother’s wife" 20262msgid "sister-in-law" 20263msgstr "" 20264 20265#: app/Services/RelationshipService.php:655 20266msgctxt "wife’s sister" 20267msgid "sister-in-law" 20268msgstr "" 20269 20270#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20271msgid "sixth cousin" 20272msgstr "" 20273 20274#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20275msgctxt "FEMALE" 20276msgid "sixth cousin" 20277msgstr "" 20278 20279#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20280#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20281msgctxt "MALE" 20282msgid "sixth cousin" 20283msgstr "" 20284 20285#: app/Services/RelationshipService.php:426 20286msgid "son" 20287msgstr "" 20288 20289#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20290msgid "son of" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:509 20294msgctxt "child’s husband" 20295msgid "son-in-law" 20296msgstr "" 20297 20298#: app/Services/RelationshipService.php:521 20299msgctxt "daughter’s husband" 20300msgid "son-in-law" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Services/RelationshipService.php:761 20304msgctxt "daughter’s husband’s father" 20305msgid "son-in-law’s father" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Services/RelationshipService.php:763 20309msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20310msgid "son-in-law’s mother" 20311msgstr "" 20312 20313#: app/Services/RelationshipService.php:765 20314msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20315msgid "son-in-law’s parent" 20316msgstr "" 20317 20318#: app/Services/RelationshipService.php:513 20319msgctxt "child’s spouse" 20320msgid "son/daughter-in-law" 20321msgstr "" 20322 20323#. I18N: An option in a list-box 20324#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20325#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20326msgid "sort by date" 20327msgstr "" 20328 20329#. I18N: A button label. 20330#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43 20331#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20332#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20333#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20334#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20336#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20337#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20338msgid "sort by date of birth" 20339msgstr "" 20340 20341#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20342#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20343#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20344#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20345msgid "sort by date of death" 20346msgstr "" 20347 20348#. I18N: A button label. 20349#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20350#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20351msgid "sort by date of marriage" 20352msgstr "" 20353 20354#. I18N: An option in a list-box 20355#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20356msgid "sort by date, newest first" 20357msgstr "" 20358 20359#. I18N: An option in a list-box 20360#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20361msgid "sort by date, oldest first" 20362msgstr "" 20363 20364#. I18N: An option in a list-box 20365#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20366#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20367#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20368#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20369#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20370#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20371#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20372#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20373#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20374#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20375#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20376#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20377msgid "sort by name" 20378msgstr "" 20379 20380#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20381msgid "spouse" 20382msgstr "" 20383 20384#: app/Services/RelationshipService.php:831 20385msgctxt "father’s wife’s son" 20386msgid "step-brother" 20387msgstr "" 20388 20389#: app/Services/RelationshipService.php:879 20390msgctxt "mother’s husband’s son" 20391msgid "step-brother" 20392msgstr "" 20393 20394#: app/Services/RelationshipService.php:957 20395msgctxt "parent’s spouse’s son" 20396msgid "step-brother" 20397msgstr "" 20398 20399#: app/Services/RelationshipService.php:547 20400msgctxt "husband’s child" 20401msgid "step-child" 20402msgstr "" 20403 20404#: app/Services/RelationshipService.php:627 20405msgctxt "spouse’s child" 20406msgid "step-child" 20407msgstr "" 20408 20409#: app/Services/RelationshipService.php:645 20410msgctxt "wife’s child" 20411msgid "step-child" 20412msgstr "" 20413 20414#: app/Services/RelationshipService.php:549 20415msgctxt "husband’s daughter" 20416msgid "step-daughter" 20417msgstr "" 20418 20419#: app/Services/RelationshipService.php:629 20420msgctxt "spouse’s daughter" 20421msgid "step-daughter" 20422msgstr "" 20423 20424#: app/Services/RelationshipService.php:647 20425msgctxt "wife’s daughter" 20426msgid "step-daughter" 20427msgstr "" 20428 20429#: app/Services/RelationshipService.php:569 20430msgctxt "mother’s husband" 20431msgid "step-father" 20432msgstr "" 20433 20434#: app/Services/RelationshipService.php:543 20435msgctxt "father’s wife" 20436msgid "step-mother" 20437msgstr "" 20438 20439#: app/Services/RelationshipService.php:599 20440msgctxt "parent’s spouse" 20441msgid "step-parent" 20442msgstr "" 20443 20444#: app/Services/RelationshipService.php:827 20445msgctxt "father’s wife’s child" 20446msgid "step-sibling" 20447msgstr "" 20448 20449#: app/Services/RelationshipService.php:875 20450msgctxt "mother’s husband’s child" 20451msgid "step-sibling" 20452msgstr "" 20453 20454#: app/Services/RelationshipService.php:953 20455msgctxt "parent’s spouse’s child" 20456msgid "step-sibling" 20457msgstr "" 20458 20459#: app/Services/RelationshipService.php:829 20460msgctxt "father’s wife’s daughter" 20461msgid "step-sister" 20462msgstr "" 20463 20464#: app/Services/RelationshipService.php:877 20465msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20466msgid "step-sister" 20467msgstr "" 20468 20469#: app/Services/RelationshipService.php:955 20470msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20471msgid "step-sister" 20472msgstr "" 20473 20474#: app/Services/RelationshipService.php:559 20475msgctxt "husband’s son" 20476msgid "step-son" 20477msgstr "" 20478 20479#: app/Services/RelationshipService.php:637 20480msgctxt "spouse’s son" 20481msgid "step-son" 20482msgstr "" 20483 20484#: app/Services/RelationshipService.php:657 20485msgctxt "wife’s son" 20486msgid "step-son" 20487msgstr "" 20488 20489#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20490msgid "stillborn" 20491msgstr "" 20492 20493#. I18N: Layout option for lists of names 20494#. I18N: An option in a list-box 20495#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20496#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20497#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20498#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20499#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20500msgid "table" 20501msgstr "" 20502 20503#. I18N: Layout option for lists of names 20504#. I18N: An option in a list-box 20505#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20506#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20507msgid "tag cloud" 20508msgstr "" 20509 20510#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20511msgid "tenth cousin" 20512msgstr "" 20513 20514#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20515msgctxt "FEMALE" 20516msgid "tenth cousin" 20517msgstr "" 20518 20519#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20520#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20521msgctxt "MALE" 20522msgid "tenth cousin" 20523msgstr "" 20524 20525#. I18N: [you should check that:] ... 20526#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20527msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20528msgstr "" 20529 20530#. I18N: [you should check that:] ... 20531#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20532msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20533msgstr "" 20534 20535#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20536#: app/Services/RelationshipService.php:247 20537msgid "themself" 20538msgstr "" 20539 20540#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20541#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20542#, php-format 20543msgid "third %s" 20544msgstr "" 20545 20546#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20547#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20548#, php-format 20549msgctxt "FEMALE" 20550msgid "third %s" 20551msgstr "" 20552 20553#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20554#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20555#, php-format 20556msgctxt "MALE" 20557msgid "third %s" 20558msgstr "" 20559 20560#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20561msgid "third cousin" 20562msgstr "" 20563 20564#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20565msgctxt "FEMALE" 20566msgid "third cousin" 20567msgstr "" 20568 20569#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20570#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20571msgctxt "MALE" 20572msgid "third cousin" 20573msgstr "" 20574 20575#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20576msgid "thirteenth cousin" 20577msgstr "" 20578 20579#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20580msgctxt "FEMALE" 20581msgid "thirteenth cousin" 20582msgstr "" 20583 20584#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20585#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20586msgctxt "MALE" 20587msgid "thirteenth cousin" 20588msgstr "" 20589 20590#. I18N: layout option for the fan chart 20591#: app/Module/FanChartModule.php:518 20592msgid "three-quarter circle" 20593msgstr "" 20594 20595#. I18N: Gedcom TO dates 20596#: app/Date.php:213 20597#, php-format 20598msgid "to %s" 20599msgstr "" 20600 20601#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20602msgid "twelfth cousin" 20603msgstr "" 20604 20605#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20606msgctxt "FEMALE" 20607msgid "twelfth cousin" 20608msgstr "" 20609 20610#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20611#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20612msgctxt "MALE" 20613msgid "twelfth cousin" 20614msgstr "" 20615 20616#: app/Services/RelationshipService.php:438 20617msgid "twin brother" 20618msgstr "" 20619 20620#: app/Services/RelationshipService.php:480 20621msgid "twin sibling" 20622msgstr "" 20623 20624#: app/Services/RelationshipService.php:459 20625msgid "twin sister" 20626msgstr "" 20627 20628#: app/Services/RelationshipService.php:525 20629msgctxt "father’s brother" 20630msgid "uncle" 20631msgstr "" 20632 20633#: app/Services/RelationshipService.php:823 20634msgctxt "father’s sister’s husband" 20635msgid "uncle" 20636msgstr "" 20637 20638#: app/Services/RelationshipService.php:561 20639msgctxt "mother’s brother" 20640msgid "uncle" 20641msgstr "" 20642 20643#: app/Services/RelationshipService.php:909 20644msgctxt "mother’s sister’s husband" 20645msgid "uncle" 20646msgstr "" 20647 20648#: app/Services/RelationshipService.php:581 20649msgctxt "parent’s brother" 20650msgid "uncle" 20651msgstr "" 20652 20653#: app/Services/RelationshipService.php:951 20654msgctxt "parent’s sister’s husband" 20655msgid "uncle" 20656msgstr "" 20657 20658#: app/Place.php:249 20659msgid "unknown" 20660msgstr "" 20661 20662#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20663msgctxt "unknown family" 20664msgid "unknown" 20665msgstr "" 20666 20667#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20668msgid "unlimited" 20669msgstr "" 20670 20671#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20672#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20673msgid "unreliable evidence" 20674msgstr "" 20675 20676#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20677#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20678#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20679msgid "up" 20680msgstr "" 20681 20682#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20683msgid "update" 20684msgstr "" 20685 20686#. I18N: A button label. 20687#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20688msgid "upload" 20689msgstr "" 20690 20691#. I18N: A button label. 20692#: resources/views/branches-page.phtml:49 20693#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20694#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20695#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20696#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20697#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20698#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20699#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20700#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20701#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20702#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20703#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20704#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20705msgid "view" 20706msgstr "" 20707 20708#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20709#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20710#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20711#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20712#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20713msgid "visitors" 20714msgstr "" 20715 20716#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20717#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20718msgctxt "FEMALE" 20719msgid "was born" 20720msgstr "" 20721 20722#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20723#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20724msgctxt "MALE" 20725msgid "was born" 20726msgstr "" 20727 20728#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20729msgid "webtrees" 20730msgstr "" 20731 20732#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20733msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20734msgstr "" 20735 20736#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20737msgid "webtrees does not recognise this file format." 20738msgstr "" 20739 20740#: app/Services/MessageService.php:136 20741msgid "webtrees message" 20742msgstr "" 20743 20744#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20745msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20746msgstr "" 20747 20748#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20749#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20750msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20751msgstr "" 20752 20753#: app/Services/MessageService.php:233 20754msgid "webtrees sends emails with no storage" 20755msgstr "" 20756 20757#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20758msgid "wife" 20759msgstr "" 20760 20761#. I18N: Name of a theme. 20762#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20763msgid "xenea" 20764msgstr "" 20765 20766#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20767msgid "years" 20768msgstr "" 20769 20770#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20771#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20772#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20773#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20774#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20775#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20777#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20778#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20779#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 20783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 20784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 20785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 20786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 20787#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 20788#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20789#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20790#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20791#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20792#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20793#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20794#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20795#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20796#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20797#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20798#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20799#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20800#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20801#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20802#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20803#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20804#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20807msgid "yes" 20808msgstr "" 20809 20810#. I18N: [you should check that:] ... 20811#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20812msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20813msgstr "" 20814 20815#: app/Services/RelationshipService.php:442 20816msgid "younger brother" 20817msgstr "" 20818 20819#: app/Services/RelationshipService.php:484 20820msgid "younger sibling" 20821msgstr "" 20822 20823#: app/Services/RelationshipService.php:463 20824msgid "younger sister" 20825msgstr "" 20826 20827#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20828#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20829#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20830#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20831#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20832#, php-format 20833msgid "±%s year" 20834msgid_plural "±%s years" 20835msgstr[0] "" 20836msgstr[1] "" 20837 20838#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20839#, php-format 20840msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20841msgstr "" 20842 20843#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20844#, php-format 20845msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20846msgstr "" 20847 20848#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20849#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20850#: app/Services/MapDataService.php:199 20851#, php-format 20852msgid "“%s” has been deleted." 20853msgstr "“%s” tos dipupus." 20854 20855#. I18N: Description of a “Data fix” module 20856#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20857msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20858msgstr "" 20859 20860#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011 20861#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097 20862msgid "…" 20863msgstr "" 20864 20865#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20866#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20867#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20868#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20869msgctxt "Unknown given name" 20870msgid "…" 20871msgstr "" 20872 20873#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20874#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20875#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20876#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20877#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20878msgctxt "Unknown surname" 20879msgid "…" 20880msgstr "" 20881 20882#, php-format 20883#~ msgid "#%s" 20884#~ msgstr "#%s" 20885 20886#, php-format 20887#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20888#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 20889 20890#, php-format 20891#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20892#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20893 20894#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." 20895#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 20896