xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision 3b30be79380aa38a35b048e4660565e29f259f6e)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:56+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr "%1$s (%2$s)"
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:276
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr ""
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:258
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr ""
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] ""
90msgstr[1] ""
91
92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:425
93#, php-format
94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
95msgstr ""
96
97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
98#: app/Services/RelationshipService.php:2436
99#, php-format
100msgid "%1$s × %2$s"
101msgstr ""
102
103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
104#: app/Services/RelationshipService.php:2414
105#, php-format
106msgctxt "FEMALE"
107msgid "%1$s × %2$s"
108msgstr ""
109
110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
111#: app/Services/RelationshipService.php:2391
112#, php-format
113msgctxt "MALE"
114msgid "%1$s × %2$s"
115msgstr ""
116
117#. I18N: image dimensions, width × height
118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
119#, php-format
120msgid "%1$s × %2$s pixels"
121msgstr ""
122
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:388
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:408
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2204
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:616
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:261
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
167#: app/Services/MediaFileService.php:95
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:19
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215
216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] ""
223msgstr[1] ""
224
225#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
228#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
229#, php-format
230msgid "%s does not exist."
231msgstr ""
232
233#: resources/views/calendar-list.phtml:23
234#, php-format
235msgid "%s family"
236msgid_plural "%s families"
237msgstr[0] ""
238
239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
241#, php-format
242msgid "%s family has been updated."
243msgid_plural "%s families have been updated."
244msgstr[0] ""
245msgstr[1] ""
246
247#: resources/views/admin/locations.phtml:109
248#, php-format
249msgid "%s family tree"
250msgid_plural "%s family trees"
251msgstr[0] "%s silsilah kulawargi"
252
253#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
254#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
255#, php-format
256msgid "%s grandchild"
257msgid_plural "%s grandchildren"
258msgstr[0] ""
259
260#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
261#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
262#: resources/views/calendar-list.phtml:18
263#, php-format
264msgid "%s individual"
265msgid_plural "%s individuals"
266msgstr[0] ""
267msgstr[1] ""
268
269#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
272#, php-format
273msgid "%s individual has been updated."
274msgid_plural "%s individuals have been updated."
275msgstr[0] ""
276msgstr[1] ""
277
278#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
279#, php-format
280msgid "%s message"
281msgid_plural "%s messages"
282msgstr[0] ""
283msgstr[1] ""
284
285#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
286#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
287#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
288#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
289#, php-format
290msgid "%s month"
291msgid_plural "%s months"
292msgstr[0] ""
293msgstr[1] ""
294
295#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
296#, php-format
297msgid "%s note has been updated."
298msgid_plural "%s notes have been updated."
299msgstr[0] ""
300msgstr[1] ""
301
302#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:309
303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:313
304#, php-format
305msgid "%s occurs too many times."
306msgstr ""
307
308#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
309#: app/Services/RelationshipService.php:2151
310#, php-format
311msgid "%s once removed ascending"
312msgstr ""
313
314#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
315#: app/Services/RelationshipService.php:2156
316#, php-format
317msgid "%s once removed descending"
318msgstr ""
319
320#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
321#, php-format
322msgid "%s repository has been updated."
323msgid_plural "%s repositories have been updated."
324msgstr[0] ""
325msgstr[1] ""
326
327#. I18N: %s is a person's name
328#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
329#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
330#, php-format
331msgid "%s sent you the following message."
332msgstr ""
333
334#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
335#, php-format
336msgid "%s signed-in user"
337msgid_plural "%s signed-in users"
338msgstr[0] ""
339msgstr[1] ""
340
341#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
342#, php-format
343msgid "%s source has been updated."
344msgid_plural "%s sources have been updated."
345msgstr[0] ""
346msgstr[1] ""
347
348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
349#: app/Services/RelationshipService.php:2169
350#, php-format
351msgid "%s three times removed ascending"
352msgstr ""
353
354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
355#: app/Services/RelationshipService.php:2174
356#, php-format
357msgid "%s three times removed descending"
358msgstr ""
359
360#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
361#: app/Services/RelationshipService.php:2160
362#, php-format
363msgid "%s twice removed ascending"
364msgstr ""
365
366#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
367#: app/Services/RelationshipService.php:2165
368#, php-format
369msgid "%s twice removed descending"
370msgstr ""
371
372#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
373#, php-format
374msgid "%s week"
375msgid_plural "%s weeks"
376msgstr[0] ""
377msgstr[1] ""
378
379#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
380#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
381#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
382#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
385#, php-format
386msgid "%s year"
387msgid_plural "%s years"
388msgstr[0] ""
389msgstr[1] ""
390
391#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
392#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
393#, php-format
394msgid "%s year anniversary"
395msgstr ""
396
397#: app/Services/RelationshipService.php:2354
398#, php-format
399msgid "%s × cousin"
400msgstr ""
401
402#: app/Services/RelationshipService.php:2318
403#, php-format
404msgctxt "FEMALE"
405msgid "%s × cousin"
406msgstr ""
407
408#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
409#: app/Services/RelationshipService.php:2281
410#, php-format
411msgctxt "MALE"
412msgid "%s × cousin"
413msgstr ""
414
415#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
416#: app/Date/JulianDate.php:98
417#, php-format
418msgid "%s&nbsp;BCE"
419msgstr ""
420
421#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
422#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
423#, php-format
424msgid "%s&nbsp;CE"
425msgstr ""
426
427#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
428#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
429#, php-format
430msgid "%s+"
431msgstr ""
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
434#, php-format
435msgid "%s, her ancestors and their families"
436msgstr ""
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
439#, php-format
440msgid "%s, her parents and siblings"
441msgstr ""
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
444#, php-format
445msgid "%s, her spouses and children"
446msgstr ""
447
448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
449#, php-format
450msgid "%s, her spouses and descendants"
451msgstr ""
452
453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
454#, php-format
455msgid "%s, his ancestors and their families"
456msgstr ""
457
458#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
459#, php-format
460msgid "%s, his parents and siblings"
461msgstr ""
462
463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
464#, php-format
465msgid "%s, his spouses and children"
466msgstr ""
467
468#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
469#, php-format
470msgid "%s, his spouses and descendants"
471msgstr ""
472
473#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
474#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
475#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
476msgid "&lt;select&gt;"
477msgstr ""
478
479#: resources/views/fact-date.phtml:120
480#, php-format
481msgid "(%s after death)"
482msgstr ""
483
484#. I18N: The current age of a living individual
485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
486#, php-format
487msgid "(age %s)"
488msgstr ""
489
490#. I18N: The age of an individual at a given date
491#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
492#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
493#: resources/views/fact-date.phtml:102
494#, php-format
495msgid "(aged %s)"
496msgstr ""
497
498#. I18N: The age of an individual at a given date
499#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
500#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
501#: resources/views/fact-date.phtml:98
502#, php-format
503msgctxt "Female"
504msgid "(aged %s)"
505msgstr ""
506
507#. I18N: The age of an individual at a given date
508#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
509#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
510#: resources/views/fact-date.phtml:94
511#, php-format
512msgctxt "Male"
513msgid "(aged %s)"
514msgstr ""
515
516#. I18N: %s is a number
517#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
518#, php-format
519msgid "(filtered from %s total entries)"
520msgstr ""
521
522#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
523#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
524msgid "(includes media files)"
525msgstr ""
526
527#: resources/views/fact-date.phtml:116
528msgid "(on the date of death)"
529msgstr ""
530
531#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
532#: app/I18N.php:334
533msgid ", "
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "10th"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "11th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "12th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "13th"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "14th"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "15th"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "16th"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "17th"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "18th"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "19th"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "1st"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "20th"
594msgstr ""
595
596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
597msgctxt "CENTURY"
598msgid "21st"
599msgstr ""
600
601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
602msgctxt "CENTURY"
603msgid "2nd"
604msgstr ""
605
606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
607msgctxt "CENTURY"
608msgid "3rd"
609msgstr ""
610
611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
612msgctxt "CENTURY"
613msgid "4th"
614msgstr ""
615
616#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
617msgctxt "CENTURY"
618msgid "5th"
619msgstr ""
620
621#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
622msgctxt "CENTURY"
623msgid "6th"
624msgstr ""
625
626#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
627msgctxt "CENTURY"
628msgid "7th"
629msgstr ""
630
631#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
632msgctxt "CENTURY"
633msgid "8th"
634msgstr ""
635
636#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
637msgctxt "CENTURY"
638msgid "9th"
639msgstr ""
640
641#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121
642#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
643msgid "<default theme>"
644msgstr ""
645
646#: resources/views/register-page.phtml:26
647msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
648msgstr ""
649
650#. I18N: URL = web address
651#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
652msgid "A URL"
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
656#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
657msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
661#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
662msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
666#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
667msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
668msgstr ""
669
670#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
671#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
672msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
676#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
677msgid "A chart of an individual’s ancestors."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
681#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
682msgid "A chart of an individual’s descendants."
683msgstr ""
684
685#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
686#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
687msgid "A chart of individuals’ lifespans."
688msgstr ""
689
690#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
691msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
692msgstr ""
693
694#. I18N: Description of a “Data fix” module
695#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
696msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
697msgstr ""
698
699#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
700#: app/Module/FanChartModule.php:149
701msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
702msgstr ""
703
704#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
705#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
706#: resources/views/admin/trees-import.phtml:50
707#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
709msgid "A file on the server"
710msgstr ""
711
712#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
713#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
714#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
715#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
716#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
717msgid "A file on your computer"
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “My page” module
721#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
722msgid "A greeting message and useful links for a user."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Home page” module
726#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
727msgid "A greeting message for site visitors."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “Contact information” module
731#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
732msgid "A link to the site contacts."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “webtrees” module
736#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
737msgid "A link to the webtrees home page."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Branches” module
741#: app/Module/BranchesListModule.php:112
742msgid "A list of branches of a family."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Pending changes” module
746#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
747msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “Families” module
751#: app/Module/FamilyListModule.php:54
752msgid "A list of families."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “FAQ” module
756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
757msgid "A list of frequently asked questions and answers."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Individuals” module
761#: app/Module/IndividualListModule.php:105
762msgid "A list of individuals."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Locations” module
766#: app/Module/LocationListModule.php:78
767msgid "A list of locations."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of the “Media objects” module
771#: app/Module/MediaListModule.php:98
772msgid "A list of media objects."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Recent changes” module
776#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
777msgid "A list of records that have been updated recently."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “Repositories” module
781#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
782msgid "A list of repositories."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “Shared notes” module
786#: app/Module/NoteListModule.php:75
787msgid "A list of shared notes."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Sources” module
791#: app/Module/SourceListModule.php:77
792msgid "A list of sources."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of the “Submitters” module
796#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
797msgid "A list of submitters."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of “Research tasks” module
801#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
802msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
806#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
807msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
808msgstr ""
809
810#. I18N: Description of the “On this day” module
811#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
812msgid "A list of the anniversaries that occur today."
813msgstr ""
814
815#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
816#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
817msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
818msgstr ""
819
820#. I18N: Description of the “Top given names” module
821#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
822msgid "A list of the most popular given names."
823msgstr ""
824
825#. I18N: Description of the “Top surnames” module
826#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
827msgid "A list of the most popular surnames."
828msgstr ""
829
830#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
831#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
832msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
833msgstr ""
834
835#. I18N: Description of the “Who is online” module
836#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
837msgid "A list of users and visitors who are currently online."
838msgstr ""
839
840#: resources/views/help/media-object.phtml:8
841msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
842msgstr ""
843
844#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
845#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
846#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
847#, php-format
848msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
849msgstr ""
850
851#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
853#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
854msgid "A new version of webtrees is available."
855msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
856
857#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
858#, php-format
859msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
860msgstr ""
861
862#. I18N: Description of the “Journal” module
863#: app/Module/UserJournalModule.php:66
864msgid "A private area to record notes or keep a journal."
865msgstr ""
866
867#. I18N: %s is a server name/URL
868#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
869#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
870#, php-format
871msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
872msgstr ""
873
874#. I18N: Description of the “Pedigree” module
875#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
877msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Ancestors” module
881#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
882#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
883msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
884msgstr ""
885
886#. I18N: Description of the “Descendants” module
887#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
888#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
889msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Individual” module
893#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
894#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
895msgid "A report of an individual’s details."
896msgstr ""
897
898#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
899msgid "A report of facts which are supported by a given source."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Family” module
903#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
905msgid "A report of family members and their details."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Deaths” module
909#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
910msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
911msgstr ""
912
913#. I18N: Description of the “Occupations” module
914#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
915#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who had a given occupation."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Births” module
920#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
921msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
922msgstr ""
923
924#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
925#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
926#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
927msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
928msgstr ""
929
930#. I18N: Description of the “Marriages” module
931#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
932#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
933msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
934msgstr ""
935
936#. I18N: Description of the “Changes” module
937#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
938#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
939msgid "A report of recent and pending changes."
940msgstr ""
941
942#. I18N: Description of the “Related families”
943#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
944#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
945msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
946msgstr ""
947
948#. I18N: Description of the “Related individuals” module
949#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
950#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
951msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Source” module
955#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
956msgid "A report of the information provided by a source."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Missing data”
960#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
962msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
966#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
967#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
968msgid "A report of vital records for a given date or place."
969msgstr ""
970
971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
972msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Family navigator” module
976#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
977msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Extra information” module
981#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
982msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Descendants” module
986#: app/Module/DescendancyModule.php:71
987msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Families” module
991#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
992msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
993msgstr ""
994
995#. I18N: Description of the “Facts and events” module
996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
997msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Media” module
1001#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1002msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “Notes” module
1006#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1007msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1008msgstr ""
1009
1010#. I18N: Description of the “Sources” module
1011#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1012msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1013msgstr ""
1014
1015#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1016#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1017msgid "A timeline displaying individual events."
1018msgstr ""
1019
1020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1021msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1022msgstr ""
1023
1024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1026#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1027#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1029#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1030#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1033#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1034#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1035#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1036#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1039#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1040msgctxt "paper size"
1041msgid "A3"
1042msgstr ""
1043
1044#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1046#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1047#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1049#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1050#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1051#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1053#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1054#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1055#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1057#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1059#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1060msgctxt "paper size"
1061msgid "A4"
1062msgstr ""
1063
1064#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1065#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1066#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1067#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1068#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1069msgid "API key"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: Location of an LDS church temple
1073#: app/Elements/TempleCode.php:53
1074msgid "Aba, Nigeria"
1075msgstr ""
1076
1077#: app/Date/JalaliDate.php:280
1078msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1079msgid "Aban"
1080msgstr ""
1081
1082#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1083#: app/Date/JalaliDate.php:153
1084msgctxt "GENITIVE"
1085msgid "Aban"
1086msgstr ""
1087
1088#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1089#: app/Date/JalaliDate.php:243
1090msgctxt "INSTRUMENTAL"
1091msgid "Aban"
1092msgstr ""
1093
1094#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1095#: app/Date/JalaliDate.php:198
1096msgctxt "LOCATIVE"
1097msgid "Aban"
1098msgstr ""
1099
1100#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1101#: app/Date/JalaliDate.php:108
1102msgctxt "NOMINATIVE"
1103msgid "Aban"
1104msgstr ""
1105
1106#. I18N: A configuration setting
1107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1110msgid "Abbreviate place names"
1111msgstr ""
1112
1113#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1369
1114#: app/Gedcom.php:1611 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1115#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1116msgid "Abbreviation"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1120#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1121msgid "Accept"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1125msgid "Accept all changes"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/components.phtml:42
1129#: resources/views/admin/components.phtml:105
1130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1131msgid "Access level"
1132msgstr ""
1133
1134#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1135msgid "Access to family trees"
1136msgstr ""
1137
1138#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1139msgid "Account approval and email verification"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: Location of an LDS church temple
1143#: app/Elements/TempleCode.php:54
1144msgid "Accra, Ghana"
1145msgstr ""
1146
1147#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1148msgid "Action"
1149msgstr ""
1150
1151#. I18N: a month in the Jewish calendar
1152#: app/Date/JewishDate.php:205
1153msgctxt "GENITIVE"
1154msgid "Adar"
1155msgstr ""
1156
1157#. I18N: a month in the Jewish calendar
1158#: app/Date/JewishDate.php:309
1159msgctxt "INSTRUMENTAL"
1160msgid "Adar"
1161msgstr ""
1162
1163#. I18N: a month in the Jewish calendar
1164#: app/Date/JewishDate.php:257
1165msgctxt "LOCATIVE"
1166msgid "Adar"
1167msgstr ""
1168
1169#. I18N: a month in the Jewish calendar
1170#: app/Date/JewishDate.php:153
1171msgctxt "NOMINATIVE"
1172msgid "Adar"
1173msgstr ""
1174
1175#. I18N: a month in the Jewish calendar
1176#: app/Date/JewishDate.php:203
1177msgctxt "GENITIVE"
1178msgid "Adar I"
1179msgstr ""
1180
1181#. I18N: a month in the Jewish calendar
1182#: app/Date/JewishDate.php:307
1183msgctxt "INSTRUMENTAL"
1184msgid "Adar I"
1185msgstr ""
1186
1187#. I18N: a month in the Jewish calendar
1188#: app/Date/JewishDate.php:255
1189msgctxt "LOCATIVE"
1190msgid "Adar I"
1191msgstr ""
1192
1193#. I18N: a month in the Jewish calendar
1194#: app/Date/JewishDate.php:151
1195msgctxt "NOMINATIVE"
1196msgid "Adar I"
1197msgstr ""
1198
1199#. I18N: a month in the Jewish calendar
1200#: app/Date/JewishDate.php:223
1201msgctxt "GENITIVE"
1202msgid "Adar II"
1203msgstr ""
1204
1205#. I18N: a month in the Jewish calendar
1206#: app/Date/JewishDate.php:327
1207msgctxt "INSTRUMENTAL"
1208msgid "Adar II"
1209msgstr ""
1210
1211#. I18N: a month in the Jewish calendar
1212#: app/Date/JewishDate.php:275
1213msgctxt "LOCATIVE"
1214msgid "Adar II"
1215msgstr ""
1216
1217#. I18N: a month in the Jewish calendar
1218#: app/Date/JewishDate.php:171
1219msgctxt "NOMINATIVE"
1220msgid "Adar II"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1224#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1225msgid "Add"
1226msgstr ""
1227
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1236#, php-format
1237msgid "Add %s to the clippings cart"
1238msgstr ""
1239
1240#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1241msgid "Add a brother"
1242msgstr ""
1243
1244#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1245#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1247msgid "Add a child"
1248msgstr ""
1249
1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1252msgid "Add a child to create a one-parent family"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1256#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1257#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1258msgid "Add a daughter"
1259msgstr ""
1260
1261#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1262#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1263#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1264msgid "Add a fact"
1265msgstr ""
1266
1267#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1268#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1269#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1271msgid "Add a father"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1275#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1276msgid "Add a favorite"
1277msgstr ""
1278
1279#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1280#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1281#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1282#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1284#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1285msgid "Add a husband"
1286msgstr ""
1287
1288#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1290msgid "Add a husband using an existing individual"
1291msgstr ""
1292
1293#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1294msgid "Add a journal entry"
1295msgstr ""
1296
1297#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1298#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
1299#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1300msgid "Add a media file"
1301msgstr ""
1302
1303#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1304#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1305#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1306msgid "Add a media object"
1307msgstr ""
1308
1309#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1310#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1311#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1312#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1313msgid "Add a mother"
1314msgstr ""
1315
1316#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1317msgid "Add a name"
1318msgstr ""
1319
1320#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1321msgid "Add a news article"
1322msgstr ""
1323
1324#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1325msgid "Add a note"
1326msgstr ""
1327
1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1329msgid "Add a sibling"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1333msgid "Add a sister"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1337#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1338#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1339msgid "Add a son"
1340msgstr ""
1341
1342#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1343msgid "Add a source citation"
1344msgstr ""
1345
1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1347msgid "Add a spouse"
1348msgstr ""
1349
1350#: app/Module/StoriesModule.php:292
1351#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1352#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1353msgid "Add a story"
1354msgstr ""
1355
1356#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1358msgid "Add a user"
1359msgstr ""
1360
1361#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1362#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1363#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1364#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1366#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1367msgid "Add a wife"
1368msgstr ""
1369
1370#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1371#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1372msgid "Add a wife using an existing individual"
1373msgstr ""
1374
1375#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1376#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1377#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1378msgid "Add an FAQ"
1379msgstr ""
1380
1381#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1382msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1383msgstr ""
1384
1385#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1386msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1387msgstr ""
1388
1389#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1390msgid "Add from clipboard"
1391msgstr ""
1392
1393#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1394msgid "Add historic events to an individual’s page."
1395msgstr ""
1396
1397#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1398msgid "Add individuals"
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1402msgid "Add marriage details"
1403msgstr ""
1404
1405#. I18N: Name of a module
1406#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1407msgid "Add missing death records"
1408msgstr ""
1409
1410#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1411msgid "Add more blocks from the following list."
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1415msgid "Add more fields"
1416msgstr ""
1417
1418#. I18N: Description of the “Stories” module
1419#: app/Module/StoriesModule.php:75
1420msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1421msgstr ""
1422
1423#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1424msgid "Add new, and update existing records"
1425msgstr ""
1426
1427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
1428msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1429msgstr ""
1430
1431#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1432#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1433msgid "Add styling and scripts to every page."
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1438msgid "Add to TITLE header tag"
1439msgstr ""
1440
1441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1442#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1443msgid "Add to the clippings cart"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: A configuration setting
1447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1448msgid "Add unique identifiers"
1449msgstr ""
1450
1451#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1452msgid "Add unlinked records"
1453msgstr ""
1454
1455#. I18N: Description of the “HTML” module
1456#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1457msgid "Add your own text and graphics."
1458msgstr ""
1459
1460#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1461msgid "Add/edit a journal/news entry"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1311
1465#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321
1466#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1343
1467#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1355
1468msgid "Additional information"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768
1472#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1517
1473#: app/Gedcom.php:1547 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1474#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1475#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1476msgid "Address"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769
1480#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1518
1481msgid "Address line 1"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770
1485#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1218 app/Gedcom.php:1519
1486msgid "Address line 2"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771
1490#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1219
1491msgid "Address line 3"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/tags.phtml:261
1495msgid "Addresses"
1496msgstr ""
1497
1498#. I18N: Location of an LDS church temple
1499#: app/Elements/TempleCode.php:55
1500msgid "Adelaide, Australia"
1501msgstr ""
1502
1503#: app/Gedcom.php:1256
1504msgid "Administrative ID"
1505msgstr ""
1506
1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1509msgid "Administrator"
1510msgstr ""
1511
1512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1513msgid "Administrator account"
1514msgstr ""
1515
1516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1517msgid "Administrator comments on user"
1518msgstr ""
1519
1520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1521msgid "Administrators"
1522msgstr "Kuncén"
1523
1524#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1525msgctxt "Female pedigree"
1526msgid "Adopted"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1530msgctxt "Male pedigree"
1531msgid "Adopted"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1535msgctxt "Pedigree"
1536msgid "Adopted"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1540msgid "Adopted by both parents"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:932
1544msgid "Adopted by father"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:933
1548msgid "Adopted by mother"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:1514
1552msgid "Adopted name"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:557
1556msgid "Adoption"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
1560msgid "Adoption of a brother"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
1564msgid "Adoption of a child"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
1568msgid "Adoption of a daughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
1574msgid "Adoption of a grandchild"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
1578msgid "Adoption of a granddaughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
1582msgctxt "daughter’s daughter"
1583msgid "Adoption of a granddaughter"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
1587msgctxt "son’s daughter"
1588msgid "Adoption of a granddaughter"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
1592msgid "Adoption of a grandson"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
1596msgctxt "daughter’s son"
1597msgid "Adoption of a grandson"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
1601msgctxt "son’s son"
1602msgid "Adoption of a grandson"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
1606msgid "Adoption of a half-brother"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
1610msgid "Adoption of a half-sibling"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
1614msgid "Adoption of a half-sister"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
1618msgid "Adoption of a sibling"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
1622msgid "Adoption of a sister"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
1626msgid "Adoption of a son"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Gedcom.php:556
1630msgid "Adoptive parents"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Gedcom.php:600
1634msgid "Adult christening"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1639msgid "Advanced search"
1640msgstr ""
1641
1642#. I18N: Name of a country or state
1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1644msgid "Afghanistan"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1648msgid "Africa"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1653msgstr ""
1654
1655#: app/Gedcom.php:521 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1656#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1657#: resources/views/fact-date.phtml:137
1658#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1665msgid "Age"
1666msgstr ""
1667
1668#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1669msgid "Age at birth of child"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1673msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1677msgid "Age between husband and wife"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1681msgid "Age between siblings"
1682msgstr ""
1683
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1685msgid "Age between wife and husband"
1686msgstr ""
1687
1688#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1689msgid "Age difference"
1690msgstr ""
1691
1692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1694msgid "Age in year of first marriage"
1695msgstr ""
1696
1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1698#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1702msgid "Age in year of marriage"
1703msgstr ""
1704
1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1708msgid "Age interval"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: A configuration setting
1712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1713msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1714msgstr ""
1715
1716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1718msgid "Age related to death year"
1719msgstr ""
1720
1721#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:1215
1722msgid "Agency"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: Name of a country or state
1726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1727msgid "Aland Islands"
1728msgstr ""
1729
1730#. I18N: Name of a country or state
1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1732msgid "Albania"
1733msgstr ""
1734
1735#. I18N: Name of a module
1736#: app/Gedcom.php:976 app/Module/AlbumModule.php:42
1737msgid "Album"
1738msgstr ""
1739
1740#. I18N: Location of an LDS church temple
1741#: app/Elements/TempleCode.php:57
1742msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1743msgstr ""
1744
1745#. I18N: Name of a country or state
1746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1747msgid "Algeria"
1748msgstr ""
1749
1750#: app/Gedcom.php:560
1751msgid "Alias"
1752msgstr ""
1753
1754#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1755msgid "Alive"
1756msgstr ""
1757
1758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1760#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1761#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1762#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1763#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1764#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1765#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1766#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1767#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1768#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1769#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1771#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1779#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1781msgid "All"
1782msgstr ""
1783
1784#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1786msgid "All facts and events"
1787msgstr ""
1788
1789#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1790msgid "All fields must be completed."
1791msgstr ""
1792
1793#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1794#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1795msgid "All individuals"
1796msgstr ""
1797
1798#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1799#: resources/views/admin/components.phtml:28
1800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1801msgid "All modules"
1802msgstr ""
1803
1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1805#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1806msgid "All records"
1807msgstr ""
1808
1809#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1810#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1811msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1812msgstr ""
1813
1814#. I18N: A configuration setting
1815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1816msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1817msgstr ""
1818
1819#. I18N: A configuration setting
1820#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1821msgid "Allow visitors to request a new user account"
1822msgstr ""
1823
1824#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1052
1825#: app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1515 app/Gedcom.php:1516
1826msgid "Also known as"
1827msgstr ""
1828
1829#: app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1330
1830msgid "Alternative place name"
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: Name of a country or state
1834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1835msgid "American Samoa"
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1839#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1840msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1841msgstr ""
1842
1843#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1844msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: Description of the “Album” module
1848#: app/Module/AlbumModule.php:53
1849msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: Description of the “Charts” module
1853#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1854msgid "An alternative way to display charts."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1858#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1859msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Theme change” module
1863#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1864msgid "An alternative way to select a new theme."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “Sign in” module
1868#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1869msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1873#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1874msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1875msgstr ""
1876
1877#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1878msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1879msgstr ""
1880
1881#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1882#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1883msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1884msgstr ""
1885
1886#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1887#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1888msgid "An unexpected database error occurred."
1889msgstr ""
1890
1891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1892msgid "An upgrade is available."
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: Name of a module/report
1896#. I18N: Name of a module/chart
1897#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1898#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1900msgid "Ancestors"
1901msgstr ""
1902
1903#: app/Gedcom.php:561
1904msgid "Ancestors interest"
1905msgstr ""
1906
1907#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1908msgid "Ancestors of "
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: %s is an individual’s name
1912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1913#, php-format
1914msgid "Ancestors of %s"
1915msgstr ""
1916
1917#: app/Gedcom.php:559
1918msgid "Ancestral file number"
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: GEDCOM tag _APID
1922#: app/Gedcom.php:876
1923msgid "Ancestry PID"
1924msgstr ""
1925
1926#. I18N: GEDCOM tag _APID
1927#: app/Gedcom.php:1050
1928msgid "Ancestry.com source identifier"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: Location of an LDS church temple
1932#: app/Elements/TempleCode.php:58
1933msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: Name of a country or state
1937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1938msgid "Andorra"
1939msgstr ""
1940
1941#. I18N: Name of a country or state
1942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1943msgid "Angola"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: Name of a country or state
1947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1948msgid "Anguilla"
1949msgstr ""
1950
1951#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1952#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1953#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1955#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1956#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1957msgid "Anniversary"
1958msgstr ""
1959
1960#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1961msgid "Anniversary calendar"
1962msgstr ""
1963
1964#: app/Gedcom.php:425
1965msgid "Annulment"
1966msgstr ""
1967
1968#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1969msgid "Answer"
1970msgstr ""
1971
1972#. I18N: Name of a country or state
1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1974msgid "Antarctica"
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Name of a country or state
1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1979msgid "Antigua and Barbuda"
1980msgstr ""
1981
1982#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1983msgid "Anyone with a user account can access this website."
1984msgstr ""
1985
1986#. I18N: Location of an LDS church temple
1987#: app/Elements/TempleCode.php:59
1988msgid "Apia, Samoa"
1989msgstr ""
1990
1991#: app/Gedcom.php:491
1992msgid "Application ID"
1993msgstr ""
1994
1995#: app/Gedcom.php:508
1996msgid "Application name"
1997msgstr ""
1998
1999#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2000msgid "Apply privacy settings"
2001msgstr ""
2002
2003#. I18N: Label for checkbox
2004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
2005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
2006msgid "Apply these preferences to all family trees"
2007msgstr ""
2008
2009#. I18N: Label for checkbox
2010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
2011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2012msgid "Apply these preferences to new family trees"
2013msgstr ""
2014
2015#: resources/views/admin/users.phtml:35
2016msgid "Approved"
2017msgstr ""
2018
2019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2020msgid "Approved by administrator"
2021msgstr ""
2022
2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2024msgctxt "Abbreviation for April"
2025msgid "Apr"
2026msgstr ""
2027
2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2029msgctxt "GENITIVE"
2030msgid "April"
2031msgstr ""
2032
2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2034msgctxt "INSTRUMENTAL"
2035msgid "April"
2036msgstr ""
2037
2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2039msgctxt "LOCATIVE"
2040msgid "April"
2041msgstr ""
2042
2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2045#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2046msgctxt "NOMINATIVE"
2047msgid "April"
2048msgstr ""
2049
2050#. I18N: The name of a colour-scheme
2051#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2052msgid "Aqua Marine"
2053msgstr ""
2054
2055#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2056#, php-format
2057msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2058msgstr ""
2059
2060#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2061#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2062msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2063msgstr ""
2064
2065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2066#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2067msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2068msgstr ""
2069
2070#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2071#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2072#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2073#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2074#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2075#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2076#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2077#: resources/views/media-page-menu.phtml:79
2078#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2079#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2080#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2081#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2082#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2083#, php-format
2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2085msgstr ""
2086
2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2089msgstr ""
2090
2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2093msgstr ""
2094
2095#. I18N: Name of a country or state
2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2097msgid "Argentina"
2098msgstr ""
2099
2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2116msgctxt "font name"
2117msgid "Arial"
2118msgstr ""
2119
2120#. I18N: Name of a country or state
2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2122msgid "Armenia"
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: Name of a country or state
2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2127msgid "Aruba"
2128msgstr ""
2129
2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2132msgstr ""
2133
2134#. I18N: The name of a colour-scheme
2135#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2136msgid "Ash"
2137msgstr ""
2138
2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2140msgid "Asia"
2141msgstr ""
2142
2143#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1097 app/Gedcom.php:1111
2144#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1345
2145#: app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1636 app/Gedcom.php:1650
2146#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2147msgid "Associate"
2148msgstr ""
2149
2150#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2151msgid "Associate events with this source"
2152msgstr ""
2153
2154#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2155msgid "Associated events"
2156msgstr ""
2157
2158#. I18N: Location of an LDS church temple
2159#: app/Elements/TempleCode.php:61
2160msgid "Asuncion, Paraguay"
2161msgstr ""
2162
2163#. I18N: Name of a country or state
2164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2165msgid "At sea"
2166msgstr ""
2167
2168#. I18N: Location of an LDS church temple
2169#: app/Elements/TempleCode.php:62
2170msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2171msgstr ""
2172
2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2174msgid "Attendant"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2178msgctxt "FEMALE"
2179msgid "Attendant"
2180msgstr ""
2181
2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2183msgctxt "MALE"
2184msgid "Attendant"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2188msgid "Attending"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2192msgctxt "FEMALE"
2193msgid "Attending"
2194msgstr ""
2195
2196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2197msgctxt "MALE"
2198msgid "Attending"
2199msgstr ""
2200
2201#. I18N: Type of media object
2202#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1471
2203msgid "Audio"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2207msgctxt "Abbreviation for August"
2208msgid "Aug"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2212msgctxt "GENITIVE"
2213msgid "August"
2214msgstr ""
2215
2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2217msgctxt "INSTRUMENTAL"
2218msgid "August"
2219msgstr ""
2220
2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2222msgctxt "LOCATIVE"
2223msgid "August"
2224msgstr ""
2225
2226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2227#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2228#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2229msgctxt "NOMINATIVE"
2230msgid "August"
2231msgstr ""
2232
2233#. I18N: Name of a country or state
2234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2235msgid "Australia"
2236msgstr ""
2237
2238#. I18N: Name of a country or state
2239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2240msgid "Austria"
2241msgstr ""
2242
2243#: app/Gedcom.php:791 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2244#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2245msgid "Author"
2246msgstr ""
2247
2248#: app/Gedcom.php:1542 app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1559
2249#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1564
2250#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1649 app/Gedcom.php:1663
2251#: app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 app/Gedcom.php:1669
2252#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1673
2253msgid "Author of last change"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: Automatic suggestions when you type
2257#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2259msgid "Autocomplete"
2260msgstr ""
2261
2262#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2263msgid "Automatically accept changes made by this user"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: A configuration setting
2267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2268msgid "Automatically expand notes"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: A configuration setting
2272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2273msgid "Automatically expand sources"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: a month in the Jewish calendar
2277#: app/Date/JewishDate.php:215
2278msgctxt "GENITIVE"
2279msgid "Av"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: a month in the Jewish calendar
2283#: app/Date/JewishDate.php:319
2284msgctxt "INSTRUMENTAL"
2285msgid "Av"
2286msgstr ""
2287
2288#. I18N: a month in the Jewish calendar
2289#: app/Date/JewishDate.php:267
2290msgctxt "LOCATIVE"
2291msgid "Av"
2292msgstr ""
2293
2294#. I18N: a month in the Jewish calendar
2295#: app/Date/JewishDate.php:163
2296msgctxt "NOMINATIVE"
2297msgid "Av"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2302#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2303#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2304msgid "Average age"
2305msgstr ""
2306
2307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2308#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2309#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2310#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2311#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2313#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2314msgid "Average age at death"
2315msgstr ""
2316
2317#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2318msgid "Average age at marriage"
2319msgstr ""
2320
2321#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2322msgid "Average age in century of marriage"
2323msgstr ""
2324
2325#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2326msgid "Average age related to death century"
2327msgstr ""
2328
2329#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2330msgid "Average number"
2331msgstr ""
2332
2333#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2337#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2338msgid "Average number of children per family"
2339msgstr ""
2340
2341#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2342#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2344msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2345msgstr ""
2346
2347#: app/Date/JalaliDate.php:281
2348msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2349msgid "Azar"
2350msgstr ""
2351
2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2353#: app/Date/JalaliDate.php:155
2354msgctxt "GENITIVE"
2355msgid "Azar"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2359#: app/Date/JalaliDate.php:245
2360msgctxt "INSTRUMENTAL"
2361msgid "Azar"
2362msgstr ""
2363
2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2365#: app/Date/JalaliDate.php:200
2366msgctxt "LOCATIVE"
2367msgid "Azar"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2371#: app/Date/JalaliDate.php:110
2372msgctxt "NOMINATIVE"
2373msgid "Azar"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: Name of a country or state
2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2378msgid "Azerbaijan"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: Name of a country or state
2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2383msgid "Azores"
2384msgstr ""
2385
2386#: app/Date/JalaliDate.php:283
2387msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2388msgid "Bah"
2389msgstr ""
2390
2391#. I18N: Name of a country or state
2392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2393msgid "Bahamas"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2397#: app/Date/JalaliDate.php:159
2398msgctxt "GENITIVE"
2399msgid "Bahman"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2403#: app/Date/JalaliDate.php:249
2404msgctxt "INSTRUMENTAL"
2405msgid "Bahman"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2409#: app/Date/JalaliDate.php:204
2410msgctxt "LOCATIVE"
2411msgid "Bahman"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2415#: app/Date/JalaliDate.php:114
2416msgctxt "NOMINATIVE"
2417msgid "Bahman"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: Name of a country or state
2421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2422msgid "Bahrain"
2423msgstr ""
2424
2425#. I18N: Name of a country or state
2426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2427msgid "Bangladesh"
2428msgstr ""
2429
2430#: app/Gedcom.php:570 resources/views/calendar-page.phtml:186
2431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2432msgid "Baptism"
2433msgstr ""
2434
2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
2436msgid "Baptism of a brother"
2437msgstr ""
2438
2439#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2440msgid "Baptism of a child"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304
2444msgid "Baptism of a daughter"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2448#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
2452msgid "Baptism of a grandchild"
2453msgstr ""
2454
2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373
2456msgid "Baptism of a granddaughter"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396
2460msgctxt "daughter’s daughter"
2461msgid "Baptism of a granddaughter"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419
2465msgctxt "son’s daughter"
2466msgid "Baptism of a granddaughter"
2467msgstr ""
2468
2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
2470msgid "Baptism of a grandson"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
2474msgctxt "daughter’s son"
2475msgid "Baptism of a grandson"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
2479msgctxt "son’s son"
2480msgid "Baptism of a grandson"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
2484msgid "Baptism of a half-brother"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2488msgid "Baptism of a half-sibling"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350
2492msgid "Baptism of a half-sister"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2496msgid "Baptism of a sibling"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327
2500msgid "Baptism of a sister"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
2504msgid "Baptism of a son"
2505msgstr ""
2506
2507#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2508msgid "Bar mitzvah"
2509msgstr ""
2510
2511#. I18N: Name of a country or state
2512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2513msgid "Barbados"
2514msgstr ""
2515
2516#: app/Gedcom.php:1132
2517msgid "Base GEDCOM tag"
2518msgstr ""
2519
2520#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2521msgid "Bat mitzvah"
2522msgstr ""
2523
2524#. I18N: Location of an LDS church temple
2525#: app/Elements/TempleCode.php:73
2526msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2527msgstr ""
2528
2529#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2530msgid "Begins with"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Name of a country or state
2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2535msgid "Belarus"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: The name of a colour-scheme
2539#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2540msgid "Belgian Chocolate"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Name of a country or state
2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2545msgid "Belgium"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Name of a country or state
2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2550msgid "Belize"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Name of a country or state
2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2555msgid "Benin"
2556msgstr ""
2557
2558#. I18N: Name of a country or state
2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2560msgid "Bermuda"
2561msgstr ""
2562
2563#. I18N: Location of an LDS church temple
2564#: app/Elements/TempleCode.php:191
2565msgid "Bern, Switzerland"
2566msgstr ""
2567
2568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2569msgid "Best man"
2570msgstr ""
2571
2572#. I18N: Name of a country or state
2573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2574msgid "Bhutan"
2575msgstr ""
2576
2577#: app/Gedcom.php:1610
2578msgid "Bibliography"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: Location of an LDS church temple
2582#: app/Elements/TempleCode.php:64
2583msgid "Billings, Montana, United States"
2584msgstr ""
2585
2586#: app/Gedcom.php:744
2587msgid "Binary data object"
2588msgstr ""
2589
2590#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2591msgid "Bing™ maps"
2592msgstr ""
2593
2594#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2595msgid "Bing™ webmaster tools"
2596msgstr ""
2597
2598#. I18N: Location of an LDS church temple
2599#: app/Elements/TempleCode.php:65
2600msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2601msgstr ""
2602
2603#: app/Gedcom.php:579 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2604#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2610#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2611#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2728msgid "Birth"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2732msgctxt "Female pedigree"
2733msgid "Birth"
2734msgstr ""
2735
2736#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2737msgctxt "Male pedigree"
2738msgid "Birth"
2739msgstr ""
2740
2741#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2742msgctxt "Pedigree"
2743msgid "Birth"
2744msgstr ""
2745
2746#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2747msgid "Birth by country"
2748msgstr ""
2749
2750#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2751#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2752msgid "Birth date range end"
2753msgstr ""
2754
2755#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2756#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2757msgid "Birth date range start"
2758msgstr ""
2759
2760#: app/Gedcom.php:913
2761msgid "Birth name"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
2765msgid "Birth of a brother"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222
2769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2770msgid "Birth of a child"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294
2774msgid "Birth of a daughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2781msgid "Birth of a grandchild"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
2785msgid "Birth of a granddaughter"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
2789msgctxt "daughter’s daughter"
2790msgid "Birth of a granddaughter"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
2794msgctxt "son’s daughter"
2795msgid "Birth of a granddaughter"
2796msgstr ""
2797
2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
2799msgid "Birth of a grandson"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
2803msgctxt "daughter’s son"
2804msgid "Birth of a grandson"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
2808msgctxt "son’s son"
2809msgid "Birth of a grandson"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
2813msgid "Birth of a half-brother"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2817msgid "Birth of a half-sibling"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
2821msgid "Birth of a half-sister"
2822msgstr ""
2823
2824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2826msgid "Birth of a sibling"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
2830msgid "Birth of a sister"
2831msgstr ""
2832
2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
2834msgid "Birth of a son"
2835msgstr ""
2836
2837#: app/Gedcom.php:581
2838msgid "Birth parents"
2839msgstr ""
2840
2841#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2842msgid "Birth places"
2843msgstr ""
2844
2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2846msgid "Birthplace contains"
2847msgstr ""
2848
2849#. I18N: Name of a module/report
2850#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2851#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2853#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2854msgid "Births"
2855msgstr ""
2856
2857#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2858#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2859msgid "Births by century"
2860msgstr ""
2861
2862#. I18N: Location of an LDS church temple
2863#: app/Elements/TempleCode.php:66
2864msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2865msgstr ""
2866
2867#: app/Gedcom.php:583
2868msgid "Blessing"
2869msgstr ""
2870
2871#: app/Gedcom.php:1568 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2872msgid "Block"
2873msgstr ""
2874
2875#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2876#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2877#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2878#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2879msgid "Blocks"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: The name of a colour-scheme
2883#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2884msgid "Blue Lagoon"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: The name of a colour-scheme
2888#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2889msgid "Blue Marine"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: Location of an LDS church temple
2893#: app/Elements/TempleCode.php:67
2894msgid "Bogota, Colombia"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: Location of an LDS church temple
2898#: app/Elements/TempleCode.php:68
2899msgid "Boise, Idaho, United States"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Name of a country or state
2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2904msgid "Bolivia"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Type of media object
2908#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2909msgid "Book"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2913#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2914msgid "Born in the covenant"
2915msgstr ""
2916
2917#. I18N: Name of a country or state
2918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2919msgid "Bosnia and Herzegovina"
2920msgstr ""
2921
2922#. I18N: Location of an LDS church temple
2923#: app/Elements/TempleCode.php:69
2924msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2925msgstr ""
2926
2927#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2928msgid "Both alive"
2929msgstr ""
2930
2931#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2932msgid "Both dead"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: Name of a country or state
2936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2937msgid "Botswana"
2938msgstr ""
2939
2940#. I18N: Location of an LDS church temple
2941#: app/Elements/TempleCode.php:70
2942msgid "Bountiful, Utah, United States"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2947msgid "Bouvet Island"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Name of a module/list
2951#. I18N: Branches of a family tree
2952#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2953msgid "Branches"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: %s is a surname
2957#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2958#, php-format
2959msgid "Branches of the %s family"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: Name of a country or state
2963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2964msgid "Brazil"
2965msgstr ""
2966
2967#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2968msgid "Bridesmaid"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Location of an LDS church temple
2972#: app/Elements/TempleCode.php:71
2973msgid "Brigham City, Utah, United States"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: Location of an LDS church temple
2977#: app/Elements/TempleCode.php:72
2978msgid "Brisbane, Australia"
2979msgstr ""
2980
2981#: app/Gedcom.php:934
2982msgid "Brit milah"
2983msgstr ""
2984
2985#. I18N: Name of a country or state
2986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2987msgid "British Indian Ocean Territory"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: Name of a country or state
2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2992msgid "British Virgin Islands"
2993msgstr ""
2994
2995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2997msgid "Brother"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: a month in the French republican calendar
3001#: app/Date/FrenchDate.php:151
3002msgctxt "GENITIVE"
3003msgid "Brumaire"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: a month in the French republican calendar
3007#: app/Date/FrenchDate.php:245
3008msgctxt "INSTRUMENTAL"
3009msgid "Brumaire"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: a month in the French republican calendar
3013#: app/Date/FrenchDate.php:198
3014msgctxt "LOCATIVE"
3015msgid "Brumaire"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: a month in the French republican calendar
3019#: app/Date/FrenchDate.php:103
3020msgctxt "NOMINATIVE"
3021msgid "Brumaire"
3022msgstr ""
3023
3024#. I18N: Name of a country or state
3025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3026msgid "Brunei Darussalam"
3027msgstr ""
3028
3029#. I18N: Location of an LDS church temple
3030#: app/Elements/TempleCode.php:63
3031msgid "Buenos Aires, Argentina"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: Name of a country or state
3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3036msgid "Bulgaria"
3037msgstr ""
3038
3039#: app/Gedcom.php:586 resources/views/calendar-page.phtml:198
3040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3044msgid "Burial"
3045msgstr ""
3046
3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
3048msgid "Burial of a brother"
3049msgstr ""
3050
3051#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
3052msgid "Burial of a child"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
3056msgid "Burial of a daughter"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
3060msgid "Burial of a father"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
3066msgid "Burial of a grandchild"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
3070msgid "Burial of a granddaughter"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
3074msgctxt "daughter’s daughter"
3075msgid "Burial of a granddaughter"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
3079msgctxt "son’s daughter"
3080msgid "Burial of a granddaughter"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
3084msgid "Burial of a grandfather"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
3088msgid "Burial of a grandmother"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
3094msgid "Burial of a grandparent"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
3098msgid "Burial of a grandson"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
3102msgctxt "daughter’s son"
3103msgid "Burial of a grandson"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
3107msgctxt "son’s son"
3108msgid "Burial of a grandson"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
3112msgid "Burial of a half-brother"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
3116msgid "Burial of a half-sibling"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
3120msgid "Burial of a half-sister"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3124msgid "Burial of a husband"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
3128msgid "Burial of a maternal grandfather"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
3132msgid "Burial of a maternal grandmother"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
3136msgid "Burial of a mother"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
3140msgid "Burial of a parent"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
3144msgid "Burial of a paternal grandfather"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
3148msgid "Burial of a paternal grandmother"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
3152msgid "Burial of a sibling"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
3156msgid "Burial of a sister"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
3160msgid "Burial of a son"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3164msgid "Burial of a spouse"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3168msgid "Burial of a wife"
3169msgstr ""
3170
3171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3172msgid "Burial place contains"
3173msgstr ""
3174
3175#. I18N: Name of a module/report
3176#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3177#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3178#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3179msgid "Burials"
3180msgstr ""
3181
3182#. I18N: Name of a country or state
3183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3184msgid "Burkina Faso"
3185msgstr ""
3186
3187#. I18N: Name of a country or state
3188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3189msgid "Burundi"
3190msgstr ""
3191
3192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3193msgid "Buyer"
3194msgstr ""
3195
3196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3197msgctxt "FEMALE"
3198msgid "Buyer"
3199msgstr ""
3200
3201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3202msgctxt "MALE"
3203msgid "Buyer"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3207#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3208msgid "By default, SMTP works on port 25."
3209msgstr ""
3210
3211#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3212#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3213msgid "CKEditor™"
3214msgstr ""
3215
3216#. I18N: Name of a module.
3217#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3218msgid "CSS and JS"
3219msgstr ""
3220
3221#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3223msgid "Calculating…"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: Name of a module
3227#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3228#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3229msgid "Calendar"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: A configuration setting
3233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3236msgid "Calendar conversion"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Location of an LDS church temple
3240#: app/Elements/TempleCode.php:74
3241msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3242msgstr ""
3243
3244#: app/Gedcom.php:808 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3245msgid "Call number"
3246msgstr ""
3247
3248#. I18N: Name of a country or state
3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3250msgid "Cambodia"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Name of a country or state
3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3255msgid "Cameroon"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Location of an LDS church temple
3259#: app/Elements/TempleCode.php:75
3260msgid "Campinas, Brazil"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Name of a country or state
3264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3265msgid "Canada"
3266msgstr ""
3267
3268#. I18N: Name of a country or state
3269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3270msgid "Cape Verde"
3271msgstr ""
3272
3273#. I18N: Location of an LDS church temple
3274#: app/Elements/TempleCode.php:76
3275msgid "Caracas, Venezuela"
3276msgstr ""
3277
3278#. I18N: Type of media object
3279#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3280msgid "Card"
3281msgstr ""
3282
3283#. I18N: Location of an LDS church temple
3284#: app/Elements/TempleCode.php:56
3285msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3286msgstr ""
3287
3288#: app/Gedcom.php:589
3289msgid "Caste"
3290msgstr ""
3291
3292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3293msgid "Categories"
3294msgstr ""
3295
3296#: app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1462
3297msgid "Category"
3298msgstr ""
3299
3300#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:1224
3301msgid "Cause"
3302msgstr ""
3303
3304#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1055
3305msgid "Cause of death"
3306msgstr ""
3307
3308#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3309#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3310#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3311msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3312msgstr ""
3313
3314#. I18N: Name of a country or state
3315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3316msgid "Cayman Islands"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: Location of an LDS church temple
3320#: app/Elements/TempleCode.php:77
3321msgid "Cebu City, Philippines"
3322msgstr ""
3323
3324#: app/Gedcom.php:1549
3325msgid "Cemetery"
3326msgstr ""
3327
3328#: app/Gedcom.php:590
3329msgid "Census"
3330msgstr ""
3331
3332#. I18N: Name of a module
3333#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3334msgid "Census assistant"
3335msgstr ""
3336
3337#: app/Gedcom.php:591
3338#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3339msgid "Census date"
3340msgstr ""
3341
3342#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3343msgid "Census date and place"
3344msgstr ""
3345
3346#: app/Gedcom.php:592
3347msgid "Census place"
3348msgstr ""
3349
3350#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3351msgid "Census transcript"
3352msgstr ""
3353
3354#. I18N: Name of a country or state
3355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3356msgid "Central African Republic"
3357msgstr ""
3358
3359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3361#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3362#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3364#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3365#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3366#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3370#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3371#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3372#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3373#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3374#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3375#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3376#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3377#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3378msgid "Century"
3379msgstr ""
3380
3381#. I18N: Type of media object
3382#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3383msgid "Certificate"
3384msgstr ""
3385
3386#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1346
3387msgid "Certificate number"
3388msgstr ""
3389
3390#. I18N: Name of a country or state
3391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3392msgid "Chad"
3393msgstr ""
3394
3395#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3396#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3397msgid "Change family members"
3398msgstr ""
3399
3400#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3401msgid "Change the “Home page” blocks"
3402msgstr ""
3403
3404#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3405msgid "Change the “My page” blocks"
3406msgstr ""
3407
3408#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3409#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3410#, php-format
3411msgid "Changed by %1$s"
3412msgstr ""
3413
3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3416#, php-format
3417msgid "Changed on %1$s"
3418msgstr ""
3419
3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3422#, php-format
3423msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: Name of a module/report
3427#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3428#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3429#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3430#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3431#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3432#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3433msgid "Changes"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3437#, php-format
3438msgid "Changes in the last %s day"
3439msgid_plural "Changes in the last %s days"
3440msgstr[0] ""
3441msgstr[1] ""
3442
3443#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3444#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3445msgid "Changes log"
3446msgstr ""
3447
3448#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3449#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81
3450msgid "Character encoding"
3451msgstr ""
3452
3453#: app/Gedcom.php:477
3454msgid "Character set"
3455msgstr ""
3456
3457#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3458#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3459msgid "Chart"
3460msgstr ""
3461
3462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3463msgid "Chart preferences"
3464msgstr ""
3465
3466#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3470msgid "Chart type"
3471msgstr ""
3472
3473#. I18N: Name of a module/block
3474#. I18N: Name of a module
3475#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3477#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3479#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3480#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3482msgid "Charts"
3483msgstr ""
3484
3485#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:319
3486#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3487msgid "Check for errors"
3488msgstr ""
3489
3490#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3491msgid "Check for pending changes…"
3492msgstr ""
3493
3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3495msgid "Checking server capacity"
3496msgstr ""
3497
3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3499msgid "Checking server configuration"
3500msgstr ""
3501
3502#. I18N: Location of an LDS church temple
3503#: app/Elements/TempleCode.php:78
3504msgid "Chicago, Illinois, United States"
3505msgstr ""
3506
3507#: app/Gedcom.php:430 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3508#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3509#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3510msgid "Child"
3511msgstr ""
3512
3513#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3514#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3515msgid "Child of "
3516msgstr ""
3517
3518#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3519#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3520#, php-format
3521msgid "Child of %s"
3522msgstr ""
3523
3524#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3525#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3528#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3531#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3533#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3534msgid "Children"
3535msgstr ""
3536
3537#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3538msgid "Children in family"
3539msgstr ""
3540
3541#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3542#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3543msgid "Children of "
3544msgstr ""
3545
3546#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3547#: app/SurnameTradition.php:99
3548msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3549msgstr ""
3550
3551#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3552#: app/SurnameTradition.php:93
3553msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3557#: app/SurnameTradition.php:96
3558msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3562#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3563#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3564#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3565#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3566#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3567msgid "Children take their father’s surname."
3568msgstr ""
3569
3570#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3571#: app/SurnameTradition.php:90
3572msgid "Children take their mother’s surname."
3573msgstr ""
3574
3575#. I18N: Name of a country or state
3576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3577msgid "Chile"
3578msgstr ""
3579
3580#. I18N: Name of a country or state
3581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3582msgid "China"
3583msgstr ""
3584
3585#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3586msgid "Choose a report to run"
3587msgstr ""
3588
3589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3591#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3592msgid "Choose relatives"
3593msgstr ""
3594
3595#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3596msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3597msgstr ""
3598
3599#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3603msgid "Christening"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
3607msgid "Christening of a brother"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
3611msgid "Christening of a child"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299
3615msgid "Christening of a daughter"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
3621msgid "Christening of a grandchild"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
3625msgid "Christening of a granddaughter"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
3629msgctxt "daughter’s daughter"
3630msgid "Christening of a granddaughter"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
3634msgctxt "son’s daughter"
3635msgid "Christening of a granddaughter"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
3639msgid "Christening of a grandson"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
3643msgctxt "daughter’s son"
3644msgid "Christening of a grandson"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
3648msgctxt "son’s son"
3649msgid "Christening of a grandson"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
3653msgid "Christening of a half-brother"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
3657msgid "Christening of a half-sibling"
3658msgstr ""
3659
3660#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
3661msgid "Christening of a half-sister"
3662msgstr ""
3663
3664#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
3665msgid "Christening of a sibling"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
3669msgid "Christening of a sister"
3670msgstr ""
3671
3672#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
3673msgid "Christening of a son"
3674msgstr ""
3675
3676#. I18N: Name of a country or state
3677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3678msgid "Christmas Island"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3682msgid "Circumciser"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/Gedcom.php:1054
3686msgid "Circumcision"
3687msgstr ""
3688
3689#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3690msgid "Citation"
3691msgstr ""
3692
3693#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718
3694#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1108
3695#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1250 app/Gedcom.php:1283
3696#: app/Gedcom.php:1647 app/Gedcom.php:1661
3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3701msgid "Citation details"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Gedcom.php:1583
3705msgid "Citizenship"
3706msgstr ""
3707
3708#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772
3709#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1220 app/Gedcom.php:1520
3710msgid "City"
3711msgstr ""
3712
3713#. I18N: Location of an LDS church temple
3714#: app/Elements/TempleCode.php:79
3715msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3719msgid "Civil marriage"
3720msgstr ""
3721
3722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3723msgid "Civil registrar"
3724msgstr ""
3725
3726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3727msgctxt "FEMALE"
3728msgid "Civil registrar"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3732msgctxt "MALE"
3733msgid "Civil registrar"
3734msgstr ""
3735
3736#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3738msgid "Clean up data folder"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: Name of a module
3742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3743msgid "Clippings cart"
3744msgstr ""
3745
3746#. I18N: Type of media object
3747#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3748msgid "Coat of arms"
3749msgstr ""
3750
3751#. I18N: Location of an LDS church temple
3752#: app/Elements/TempleCode.php:80
3753msgid "Cochabamba, Bolivia"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: Name of a country or state
3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3758msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: The name of a colour-scheme
3762#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3763msgid "Coffee and Cream"
3764msgstr ""
3765
3766#: app/Gedcom.php:1323
3767msgid "Cohabitation"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: The name of a colour-scheme
3771#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3772msgid "Cold Day"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Name of a country or state
3776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3777msgid "Colombia"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: Location of an LDS church temple
3781#: app/Elements/TempleCode.php:81
3782msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Location of an LDS church temple
3786#: app/Elements/TempleCode.php:86
3787msgid "Columbia River, Washington, United States"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Location of an LDS church temple
3791#: app/Elements/TempleCode.php:82
3792msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: Location of an LDS church temple
3796#: app/Elements/TempleCode.php:83
3797msgid "Columbus, Ohio, United States"
3798msgstr ""
3799
3800#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1543
3801#: app/Gedcom.php:1551
3802msgid "Comment"
3803msgstr ""
3804
3805#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3806#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3807#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3808#: resources/views/register-page.phtml:84
3809msgid "Comments"
3810msgstr ""
3811
3812#: app/Gedcom.php:903
3813msgid "Common law marriage"
3814msgstr ""
3815
3816#. I18N: Description of the “Messages” module
3817#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3818msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: Name of a country or state
3822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3823msgid "Comoros"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: Name of a module/chart
3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3828msgid "Compact tree"
3829msgstr ""
3830
3831#. I18N: %s is an individual’s name
3832#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3833#, php-format
3834msgid "Compact tree of %s"
3835msgstr ""
3836
3837#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3838msgid "Comparison"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3842#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3843#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3844#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3845#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3846msgid "Completed before 1970; date not available"
3847msgstr ""
3848
3849#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3850#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3852#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3853msgid "Completed; date unknown"
3854msgstr ""
3855
3856#: app/Gedcom.php:1123 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1463
3857msgid "Completion date"
3858msgstr ""
3859
3860#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3861msgid "Confirmation"
3862msgstr ""
3863
3864#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3865msgid "Connection to database server"
3866msgstr ""
3867
3868#. I18N: Name of a module
3869#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3871msgid "Contact information"
3872msgstr ""
3873
3874#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3875msgid "Contact method"
3876msgstr ""
3877
3878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3879msgid "Contains"
3880msgstr ""
3881
3882#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3883#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3884#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3885msgid "Content"
3886msgstr ""
3887
3888#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3889#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3892#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3893#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3894#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3895#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3896#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3897#: resources/views/admin/components.phtml:28
3898#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3899#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3900#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3901#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3902#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3903#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3904#: resources/views/admin/media.phtml:21
3905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3906#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3907#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3908#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3909#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3910#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3911#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3912#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3913#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3914#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3915#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3916#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3917#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3918#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3919#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3922#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3923#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3924#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3925#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3926#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3927#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3928#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3930#: resources/views/admin/users.phtml:15
3931#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3932#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3933#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3934#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3935#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3936#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3937#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3938#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3939#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3940#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3941#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3942#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3943#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3944#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3945msgid "Control panel"
3946msgstr "Pangbebenah"
3947
3948#. I18N: Name of a module
3949#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3950#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3951#, php-format
3952msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3953msgstr ""
3954
3955#. I18N: Label for option
3956#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3957msgid "Convert to"
3958msgstr ""
3959
3960#. I18N: Name of a country or state
3961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3962msgid "Cook Islands"
3963msgstr ""
3964
3965#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3966msgid "Cookies"
3967msgstr ""
3968
3969#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1208
3970#: app/Gedcom.php:1230
3971msgid "Coordinates"
3972msgstr ""
3973
3974#. I18N: Location of an LDS church temple
3975#: app/Elements/TempleCode.php:84
3976msgid "Copenhagen, Denmark"
3977msgstr ""
3978
3979#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3981#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
3982#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3983#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3984msgid "Copy"
3985msgstr ""
3986
3987#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3988#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3989#, php-format
3990msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3991msgstr ""
3992
3993#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3994msgid "Copy files…"
3995msgstr ""
3996
3997#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3998msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3999msgstr ""
4000
4001#: app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506
4002msgid "Copyright"
4003msgstr ""
4004
4005#. I18N: Location of an LDS church temple
4006#: app/Elements/TempleCode.php:85
4007msgid "Cordoba, Argentina"
4008msgstr ""
4009
4010#: app/Gedcom.php:492
4011msgid "Corporation"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Description of a “Data fix” module
4015#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4016msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4017msgstr ""
4018
4019#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4020msgid "Correspondence"
4021msgstr ""
4022
4023#. I18N: Name of a country or state
4024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4025msgid "Costa Rica"
4026msgstr ""
4027
4028#. I18N: Name of a country or state
4029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4030msgid "Cote d’Ivoire"
4031msgstr ""
4032
4033#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4034msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4035msgstr ""
4036
4037#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4038#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4039msgid "Count the visits to each page"
4040msgstr ""
4041
4042#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773
4043#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1521
4044#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4045msgid "Country"
4046msgstr ""
4047
4048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4049msgid "Create"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4054msgid "Create a family tree"
4055msgstr ""
4056
4057#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4058#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4059msgid "Create a location"
4060msgstr ""
4061
4062#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4063#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4064#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4065msgid "Create a media object"
4066msgstr "Damel media"
4067
4068#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4069#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4070msgid "Create a repository"
4071msgstr ""
4072
4073#: app/Elements/XrefNote.php:60
4074#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4075msgid "Create a shared note"
4076msgstr ""
4077
4078#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4079msgid "Create a shared note using the census assistant"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4083msgid "Create a source"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4087#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4088msgid "Create a submission"
4089msgstr ""
4090
4091#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4092#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4093msgid "Create a submitter"
4094msgstr ""
4095
4096#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4097msgid "Create a temporary folder…"
4098msgstr ""
4099
4100#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4101msgid "Create a unique filename"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4105msgid "Create an individual"
4106msgstr ""
4107
4108#. I18N: %s is a link/URL
4109#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4110#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4111#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4112#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4113#, php-format
4114msgid "Create maps using %s."
4115msgstr ""
4116
4117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4118msgid "Create your own chart"
4119msgstr ""
4120
4121#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4122msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4123msgstr ""
4124
4125#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4126#: app/Gedcom.php:886
4127msgid "Created at"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1322
4131#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1362 app/Gedcom.php:1364
4132#: app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1368
4133msgid "Creation date"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Gedcom.php:611 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4142msgid "Cremation"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
4146msgid "Cremation of a brother"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4150msgid "Cremation of a child"
4151msgstr ""
4152
4153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4154msgid "Cremation of a daughter"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
4158msgid "Cremation of a father"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4162msgid "Cremation of a grandchild"
4163msgstr ""
4164
4165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4166msgid "Cremation of a granddaughter"
4167msgstr ""
4168
4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4170msgctxt "daughter’s daughter"
4171msgid "Cremation of a granddaughter"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
4175msgctxt "son’s daughter"
4176msgid "Cremation of a granddaughter"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
4180msgid "Cremation of a grandfather"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
4184msgid "Cremation of a grandmother"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
4188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
4189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
4190msgid "Cremation of a grandparent"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
4194msgid "Cremation of a grandson"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
4198msgctxt "daughter’s son"
4199msgid "Cremation of a grandson"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
4203msgctxt "son’s son"
4204msgid "Cremation of a grandson"
4205msgstr ""
4206
4207#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
4208msgid "Cremation of a half-brother"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4212msgid "Cremation of a half-sibling"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4216msgid "Cremation of a half-sister"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4220msgid "Cremation of a husband"
4221msgstr ""
4222
4223#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
4224msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
4228msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4229msgstr ""
4230
4231#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
4232msgid "Cremation of a mother"
4233msgstr ""
4234
4235#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
4236msgid "Cremation of a parent"
4237msgstr ""
4238
4239#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
4240msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4241msgstr ""
4242
4243#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
4244msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4248msgid "Cremation of a sibling"
4249msgstr ""
4250
4251#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4252msgid "Cremation of a sister"
4253msgstr ""
4254
4255#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
4256msgid "Cremation of a son"
4257msgstr ""
4258
4259#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4260msgid "Cremation of a spouse"
4261msgstr ""
4262
4263#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4264msgid "Cremation of a wife"
4265msgstr ""
4266
4267#. I18N: Name of a country or state
4268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4269msgid "Croatia"
4270msgstr ""
4271
4272#. I18N: Name of a country or state
4273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4274msgid "Cuba"
4275msgstr ""
4276
4277#. I18N: Location of an LDS church temple
4278#: app/Elements/TempleCode.php:87
4279msgid "Curitiba, Brazil"
4280msgstr ""
4281
4282#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4283msgid "Custom"
4284msgstr ""
4285
4286#: resources/views/admin/tags.phtml:933
4287msgid "Custom GEDCOM tags"
4288msgstr ""
4289
4290#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:213
4291msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4292msgstr ""
4293
4294#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4295msgid "Custom event"
4296msgstr ""
4297
4298#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4299msgid "Custom module"
4300msgstr ""
4301
4302#. I18N: A configuration setting
4303#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4304msgid "Custom welcome text"
4305msgstr ""
4306
4307#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4308msgid "Customize this page"
4309msgstr ""
4310
4311#. I18N: Name of a country or state
4312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4313msgid "Cyprus"
4314msgstr ""
4315
4316#. I18N: Name of a country or state
4317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4318msgid "Czech Republic"
4319msgstr ""
4320
4321#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4322#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4323msgid "DKIM digital signature"
4324msgstr ""
4325
4326#: app/Gedcom.php:1057 app/Gedcom.php:1603
4327msgid "DNA markers"
4328msgstr ""
4329
4330#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4331#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4332#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4333msgid "Daitch-Mokotoff"
4334msgstr ""
4335
4336#. I18N: Location of an LDS church temple
4337#: app/Elements/TempleCode.php:88
4338msgid "Dallas, Texas, United States"
4339msgstr ""
4340
4341#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:543
4342#: app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:796
4343#: app/Gedcom.php:1101 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1243
4344#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1640 app/Gedcom.php:1654
4345#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4346msgid "Data"
4347msgstr ""
4348
4349#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4350msgid "Data controller"
4351msgstr ""
4352
4353#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4354#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4355msgid "Data fix"
4356msgstr ""
4357
4358#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4359#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4360#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4363#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4364#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4365msgid "Data fixes"
4366msgstr ""
4367
4368#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4369msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4370msgstr ""
4371
4372#. I18N: A configuration setting
4373#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4374msgid "Data folder"
4375msgstr ""
4376
4377#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4378#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4379#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4381msgid "Database connection"
4382msgstr ""
4383
4384#: app/Gedcom.php:1569 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4385#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4386#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4387#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4388msgid "Database name"
4389msgstr ""
4390
4391#: app/Gedcom.php:1570 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4392#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4393#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4394msgid "Database password"
4395msgstr ""
4396
4397#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4398msgid "Database type"
4399msgstr ""
4400
4401#: app/Gedcom.php:1572 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4402#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4404msgid "Database user account"
4405msgstr ""
4406
4407#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:524
4408#: app/Gedcom.php:884 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:1096
4409#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1236
4410#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1261
4411#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1384
4412#: app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1468
4413#: app/Gedcom.php:1623 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4414#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4415#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4416#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4417#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4418#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4419#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4420#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4421#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4422#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4423#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4426#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4428msgid "Date"
4429msgstr ""
4430
4431#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4432msgid "Date differences"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/Gedcom.php:565
4436msgid "Date of LDS baptism"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/Gedcom.php:704
4440msgid "Date of LDS child sealing"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/Gedcom.php:606
4444msgid "Date of LDS confirmation"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/Gedcom.php:626
4448msgid "Date of LDS endowment"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/Gedcom.php:459
4452msgid "Date of LDS spouse sealing"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/Gedcom.php:555
4456msgid "Date of adoption"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4460msgid "Date of baptism"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4464msgid "Date of bar mitzvah"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4468msgid "Date of bat mitzvah"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4472#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4473#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4474#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4475msgid "Date of birth"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:584
4479msgid "Date of blessing"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/Gedcom.php:935
4483msgid "Date of brit milah"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4487msgid "Date of burial"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4491msgid "Date of christening"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4495msgid "Date of confirmation"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Gedcom.php:612
4499msgid "Date of cremation"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4503#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4505msgid "Date of death"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/Gedcom.php:432
4509msgid "Date of divorce"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/Gedcom.php:623
4513msgid "Date of emigration"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4517msgid "Date of engagement"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712
4521#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:1102
4522#: app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1277
4523#: app/Gedcom.php:1641 app/Gedcom.php:1655
4524msgid "Date of entry in original source"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1203
4528msgid "Date of event"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4532msgid "Date of first communion"
4533msgstr ""
4534
4535#: app/Gedcom.php:649
4536msgid "Date of immigration"
4537msgstr ""
4538
4539#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746
4540#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840
4541#: app/Gedcom.php:1199
4542msgid "Date of last change"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4547msgid "Date of marriage"
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4551msgid "Date of marriage banns"
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Gedcom.php:677
4555msgid "Date of naturalization"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Gedcom.php:687
4559msgid "Date of ordination"
4560msgstr ""
4561
4562#: app/Gedcom.php:695
4563msgid "Date of residence"
4564msgstr ""
4565
4566#: resources/views/help/date.phtml:105
4567msgid "Date period"
4568msgstr ""
4569
4570#: resources/views/help/date.phtml:98
4571msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4572msgstr ""
4573
4574#: app/Gedcom.php:799 resources/views/help/date.phtml:67
4575#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4576msgid "Date range"
4577msgstr ""
4578
4579#: resources/views/help/date.phtml:60
4580msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4581msgstr ""
4582
4583#: resources/views/admin/users.phtml:31
4584msgid "Date registered"
4585msgstr ""
4586
4587#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4588msgid "Date sent"
4589msgstr ""
4590
4591#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4593#, php-format
4594msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4595msgstr ""
4596
4597#: resources/views/help/date.phtml:22
4598msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4599msgstr ""
4600
4601#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4605msgid "Daughter"
4606msgstr ""
4607
4608#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4609#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4610#, php-format
4611msgid "Daughter of %s"
4612msgstr ""
4613
4614#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4615msgid "Day"
4616msgstr ""
4617
4618#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4619msgid "Day not set"
4620msgstr ""
4621
4622#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4623#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4624#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4625msgid "Day:"
4626msgstr ""
4627
4628#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4629#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4630msgid "Dead"
4631msgstr ""
4632
4633#: app/Gedcom.php:614 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4634#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4635#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4636#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4637#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4638#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4639#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4640#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4641#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4642#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4660#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4669#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4673#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4758#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4759msgid "Death"
4760msgstr ""
4761
4762#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4763msgid "Death by country"
4764msgstr ""
4765
4766#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4767#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4768msgid "Death date range end"
4769msgstr ""
4770
4771#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4772#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4773msgid "Death date range start"
4774msgstr ""
4775
4776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
4777msgid "Death of a brother"
4778msgstr ""
4779
4780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4782msgid "Death of a child"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
4786msgid "Death of a daughter"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
4790#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4791msgid "Death of a father"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4798msgid "Death of a grandchild"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
4802msgid "Death of a granddaughter"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
4806msgctxt "daughter’s daughter"
4807msgid "Death of a granddaughter"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
4811msgctxt "son’s daughter"
4812msgid "Death of a granddaughter"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
4816msgid "Death of a grandfather"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
4820msgid "Death of a grandmother"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
4824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
4826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4827msgid "Death of a grandparent"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
4831msgid "Death of a grandson"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
4835msgctxt "daughter’s son"
4836msgid "Death of a grandson"
4837msgstr ""
4838
4839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
4840msgctxt "son’s son"
4841msgid "Death of a grandson"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
4845msgid "Death of a half-brother"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4849msgid "Death of a half-sibling"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
4853msgid "Death of a half-sister"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4857msgid "Death of a husband"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
4861msgid "Death of a maternal grandfather"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
4865msgid "Death of a maternal grandmother"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
4869#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4870msgid "Death of a mother"
4871msgstr ""
4872
4873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
4874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4875#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4876msgid "Death of a parent"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
4880msgid "Death of a paternal grandfather"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
4884msgid "Death of a paternal grandmother"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4889msgid "Death of a sibling"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
4893msgid "Death of a sister"
4894msgstr ""
4895
4896#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
4897msgid "Death of a son"
4898msgstr ""
4899
4900#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4902msgid "Death of a spouse"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4906msgid "Death of a wife"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Gedcom.php:996
4910msgid "Death of one spouse"
4911msgstr ""
4912
4913#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4914msgid "Death place contains"
4915msgstr ""
4916
4917#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4918msgid "Death places"
4919msgstr ""
4920
4921#. I18N: Name of a module/report
4922#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4923#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4924#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4925#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4926msgid "Deaths"
4927msgstr ""
4928
4929#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4930#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4931msgid "Deaths by century"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4935msgctxt "Abbreviation for December"
4936msgid "Dec"
4937msgstr ""
4938
4939#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4940#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4941#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4943msgid "Decade of birth"
4944msgstr ""
4945
4946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4947#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4948msgid "Decade of death"
4949msgstr ""
4950
4951#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4952#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4953msgid "Decade of marriage"
4954msgstr ""
4955
4956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4957msgctxt "GENITIVE"
4958msgid "December"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4962msgctxt "INSTRUMENTAL"
4963msgid "December"
4964msgstr ""
4965
4966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4967msgctxt "LOCATIVE"
4968msgid "December"
4969msgstr ""
4970
4971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4972#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4973#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4974msgctxt "NOMINATIVE"
4975msgid "December"
4976msgstr ""
4977
4978#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4979#: app/Date/FrenchDate.php:319
4980msgid "Decidi"
4981msgstr ""
4982
4983#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4984msgid "Default chart"
4985msgstr ""
4986
4987#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4988msgid "Default family tree"
4989msgstr ""
4990
4991#. I18N: A configuration setting
4992#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4994#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4995msgid "Default individual"
4996msgstr ""
4997
4998#. I18N: A configuration setting
4999#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5000msgid "Default theme"
5001msgstr ""
5002
5003#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1140
5004#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
5005msgid "Definition"
5006msgstr ""
5007
5008#: app/Gedcom.php:1056
5009msgid "Degree"
5010msgstr ""
5011
5012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5013#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5014#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5015#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5016#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5017#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5018#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5019#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5021#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5022#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5023#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5025#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5027#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5028msgctxt "font name"
5029msgid "DejaVu"
5030msgstr ""
5031
5032#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5033#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5034#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5035#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5036#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5037#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5038#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5039#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5040#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5041#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5042#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5043#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5044#: resources/views/media-page-menu.phtml:81
5045#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5046#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5047#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5048#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5049#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5050#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5051#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5052#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5053#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5054#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5055msgid "Delete"
5056msgstr ""
5057
5058#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5060msgid "Delete inactive users"
5061msgstr ""
5062
5063#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5064msgid "Delete selected messages"
5065msgstr ""
5066
5067#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5068msgid "Delete the preferences for this module."
5069msgstr ""
5070
5071#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5072#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5073msgid "Delete this name"
5074msgstr ""
5075
5076#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5077msgid "Delete unused locations"
5078msgstr ""
5079
5080#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5081msgid "Delete your account"
5082msgstr ""
5083
5084#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5085msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5086msgstr ""
5087
5088#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5089msgid "Deleting…"
5090msgstr ""
5091
5092#. I18N: Name of a country or state
5093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5094msgid "Democratic Republic of the Congo"
5095msgstr ""
5096
5097#: app/Gedcom.php:1260
5098msgid "Demographic data"
5099msgstr ""
5100
5101#. I18N: Name of a country or state
5102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5103msgid "Denmark"
5104msgstr ""
5105
5106#. I18N: Location of an LDS church temple
5107#: app/Elements/TempleCode.php:89
5108msgid "Denver, Colorado, United States"
5109msgstr ""
5110
5111#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5112msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5113msgstr ""
5114
5115#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5116msgid "Descendant generations"
5117msgstr ""
5118
5119#. I18N: Name of a module/chart
5120#. I18N: Name of a module/sidebar
5121#. I18N: Name of a module/report
5122#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5123#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5124#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5125#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5127#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5128#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5129#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5130#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5131msgid "Descendants"
5132msgstr ""
5133
5134#: app/Gedcom.php:618
5135msgid "Descendants interest"
5136msgstr ""
5137
5138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5139msgid "Descendants of "
5140msgstr ""
5141
5142#. I18N: %s is an individual’s name
5143#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5144#, php-format
5145msgid "Descendants of %s"
5146msgstr ""
5147
5148#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1173
5149#: app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1500
5150#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:50
5151#: resources/views/admin/tags.phtml:180 resources/views/admin/tags.phtml:272
5152#: resources/views/admin/tags.phtml:334 resources/views/admin/tags.phtml:409
5153#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:732
5154#: resources/views/admin/tags.phtml:786 resources/views/admin/tags.phtml:890
5155#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5156msgid "Description"
5157msgstr ""
5158
5159#. I18N: A configuration setting
5160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5161msgid "Description META tag"
5162msgstr ""
5163
5164#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:883
5165msgid "Destination"
5166msgstr ""
5167
5168#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5169#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5170#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5172#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5173msgid "Details"
5174msgstr ""
5175
5176#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5177msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5178msgstr ""
5179
5180#. I18N: Location of an LDS church temple
5181#: app/Elements/TempleCode.php:90
5182msgid "Detroit, Michigan, United States"
5183msgstr ""
5184
5185#: app/Date/JalaliDate.php:282
5186msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5187msgid "Dey"
5188msgstr ""
5189
5190#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5191#: app/Date/JalaliDate.php:157
5192msgctxt "GENITIVE"
5193msgid "Dey"
5194msgstr ""
5195
5196#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5197#: app/Date/JalaliDate.php:247
5198msgctxt "INSTRUMENTAL"
5199msgid "Dey"
5200msgstr ""
5201
5202#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5203#: app/Date/JalaliDate.php:202
5204msgctxt "LOCATIVE"
5205msgid "Dey"
5206msgstr ""
5207
5208#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5209#: app/Date/JalaliDate.php:112
5210msgctxt "NOMINATIVE"
5211msgid "Dey"
5212msgstr ""
5213
5214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5215#: app/Date/HijriDate.php:164
5216msgctxt "GENITIVE"
5217msgid "Dhu al-Hijjah"
5218msgstr ""
5219
5220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5221#: app/Date/HijriDate.php:254
5222msgctxt "INSTRUMENTAL"
5223msgid "Dhu al-Hijjah"
5224msgstr ""
5225
5226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5227#: app/Date/HijriDate.php:209
5228msgctxt "LOCATIVE"
5229msgid "Dhu al-Hijjah"
5230msgstr ""
5231
5232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5233#: app/Date/HijriDate.php:119
5234msgctxt "NOMINATIVE"
5235msgid "Dhu al-Hijjah"
5236msgstr ""
5237
5238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5239#: app/Date/HijriDate.php:162
5240msgctxt "GENITIVE"
5241msgid "Dhu al-Qi’dah"
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5245#: app/Date/HijriDate.php:252
5246msgctxt "INSTRUMENTAL"
5247msgid "Dhu al-Qi’dah"
5248msgstr ""
5249
5250#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5251#: app/Date/HijriDate.php:207
5252msgctxt "LOCATIVE"
5253msgid "Dhu al-Qi’dah"
5254msgstr ""
5255
5256#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5257#: app/Date/HijriDate.php:117
5258msgctxt "NOMINATIVE"
5259msgid "Dhu al-Qi’dah"
5260msgstr ""
5261
5262#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5263#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5264#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5265msgid "Died as a child: exempt"
5266msgstr ""
5267
5268#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5269msgid "Differences"
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5274msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5275msgstr ""
5276
5277#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5278#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5279#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5280#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5281#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5282msgid "Direct line ancestors"
5283msgstr ""
5284
5285#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5286#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5288#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5290msgid "Direct line ancestors and their families"
5291msgstr ""
5292
5293#. I18N: %s is a number of records per page
5294#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5295#, php-format
5296msgid "Display %s"
5297msgstr ""
5298
5299#. I18N: Description of the “Favorites” module
5300#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5301msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5302msgstr ""
5303
5304#. I18N: Description of the “Favorites” module
5305#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5306msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5307msgstr ""
5308
5309#: app/Gedcom.php:431 resources/views/calendar-page.phtml:192
5310#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5311msgid "Divorce"
5312msgstr ""
5313
5314#: app/Gedcom.php:433
5315msgid "Divorce filed"
5316msgstr ""
5317
5318#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5319#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5320msgid "Divorces by century"
5321msgstr ""
5322
5323#. I18N: Name of a country or state
5324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5325msgid "Djibouti"
5326msgstr ""
5327
5328#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5329#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5330msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5331msgstr ""
5332
5333#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5334#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5335msgid "Do not seal: unauthorized"
5336msgstr ""
5337
5338#. I18N: Type of media object
5339#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5340msgid "Document"
5341msgstr ""
5342
5343#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5344msgid "Domain name"
5345msgstr ""
5346
5347#. I18N: Name of a country or state
5348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5349msgid "Dominica"
5350msgstr ""
5351
5352#. I18N: Name of a country or state
5353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5354msgid "Dominican Republic"
5355msgstr ""
5356
5357#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5358#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5359#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5360msgid "Download"
5361msgstr ""
5362
5363#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5364#, php-format
5365msgid "Download %s…"
5366msgstr ""
5367
5368#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5369msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5370msgstr ""
5371
5372#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5373msgid "Download file"
5374msgstr ""
5375
5376#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5377msgid "Drag the blocks to change their position."
5378msgstr ""
5379
5380#. I18N: Location of an LDS church temple
5381#: app/Elements/TempleCode.php:91
5382msgid "Draper, Utah, United States"
5383msgstr ""
5384
5385#. I18N: The second day in the French republican calendar
5386#: app/Date/FrenchDate.php:303
5387msgid "Duodi"
5388msgstr ""
5389
5390#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5391#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5392#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5393#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5394msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5395msgstr ""
5396
5397#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5398#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5399#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5400#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5401msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5402msgstr ""
5403
5404#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5405msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5406msgstr ""
5407
5408#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5409msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5410msgstr ""
5411
5412#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5413#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5414#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5415#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5416msgid "Earliest birth"
5417msgstr ""
5418
5419#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5420#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5421#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5422#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5423msgid "Earliest death"
5424msgstr ""
5425
5426#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5427msgid "Earliest divorce"
5428msgstr ""
5429
5430#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5431msgid "Earliest marriage"
5432msgstr ""
5433
5434#. I18N: Name of a country or state
5435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5436msgid "Ecuador"
5437msgstr ""
5438
5439#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5440#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5441#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5442#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5443#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5444#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5445#: resources/views/admin/users.phtml:24
5446#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5447#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5448#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5449#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5450#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
5451#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5452#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5453#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5454#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5455#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5456#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5457#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5458#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5459#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5460#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5461msgid "Edit"
5462msgstr ""
5463
5464#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5465#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5466msgid "Edit a media file"
5467msgstr ""
5468
5469#. I18N: Options for editing
5470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5471msgid "Edit preferences"
5472msgstr ""
5473
5474#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5475msgid "Edit the FAQ"
5476msgstr ""
5477
5478#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5479#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5480#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5481#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5482msgid "Edit the gender"
5483msgstr ""
5484
5485#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5486#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5487#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5488#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5489msgid "Edit the name"
5490msgstr ""
5491
5492#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5493#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5494#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5495#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5496#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5497#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5498msgid "Edit the raw GEDCOM"
5499msgstr ""
5500
5501#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5502msgid "Edit the shared note"
5503msgstr ""
5504
5505#: app/Module/StoriesModule.php:302
5506#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5507msgid "Edit the story"
5508msgstr ""
5509
5510#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5511msgid "Edit the user"
5512msgstr ""
5513
5514#: app/Services/TreeService.php:226
5515msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5516msgstr ""
5517
5518#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5519#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5520msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5521msgstr ""
5522
5523#. I18N: Listbox entry; name of a role
5524#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5525#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5526#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5527#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5528msgid "Editor"
5529msgstr ""
5530
5531#. I18N: Location of an LDS church temple
5532#: app/Elements/TempleCode.php:92
5533msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5534msgstr ""
5535
5536#: app/Gedcom.php:620
5537msgid "Education"
5538msgstr ""
5539
5540#. I18N: Name of a country or state
5541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5542msgid "Egypt"
5543msgstr ""
5544
5545#. I18N: Name of a country or state
5546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5547msgid "El Salvador"
5548msgstr ""
5549
5550#. I18N: Type of media object
5551#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5552msgid "Electronic"
5553msgstr ""
5554
5555#. I18N: a month in the Jewish calendar
5556#: app/Date/JewishDate.php:217
5557msgctxt "GENITIVE"
5558msgid "Elul"
5559msgstr ""
5560
5561#. I18N: a month in the Jewish calendar
5562#: app/Date/JewishDate.php:321
5563msgctxt "INSTRUMENTAL"
5564msgid "Elul"
5565msgstr ""
5566
5567#. I18N: a month in the Jewish calendar
5568#: app/Date/JewishDate.php:269
5569msgctxt "LOCATIVE"
5570msgid "Elul"
5571msgstr ""
5572
5573#. I18N: a month in the Jewish calendar
5574#: app/Date/JewishDate.php:165
5575msgctxt "NOMINATIVE"
5576msgid "Elul"
5577msgstr ""
5578
5579#: app/Gedcom.php:1433 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5580#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5581msgid "Email"
5582msgstr ""
5583
5584#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780
5585#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1525
5586#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1584
5587#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5588#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5589#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5590#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5591#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5592#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5593#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5594#: resources/views/register-page.phtml:48
5595#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5596msgid "Email address"
5597msgstr ""
5598
5599#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5600msgid "Email verified"
5601msgstr ""
5602
5603#: app/Gedcom.php:622 resources/views/calendar-page.phtml:201
5604msgid "Emigration"
5605msgstr ""
5606
5607#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5608msgid "Employee"
5609msgstr ""
5610
5611#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5612msgctxt "FEMALE"
5613msgid "Employee"
5614msgstr ""
5615
5616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5617msgctxt "MALE"
5618msgid "Employee"
5619msgstr ""
5620
5621#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:684
5622#: app/Gedcom.php:699
5623msgid "Employer"
5624msgstr ""
5625
5626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5627msgctxt "FEMALE"
5628msgid "Employer"
5629msgstr ""
5630
5631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5632msgctxt "MALE"
5633msgid "Employer"
5634msgstr ""
5635
5636#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5637msgid "Empty the clipboard"
5638msgstr ""
5639
5640#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5641msgid "Empty the clippings cart"
5642msgstr ""
5643
5644#: resources/views/admin/components.phtml:40
5645#: resources/views/admin/components.phtml:86
5646#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5647msgid "Enabled"
5648msgstr ""
5649
5650#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5651#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5652msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5653msgstr ""
5654
5655#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5656msgid "End year"
5657msgstr ""
5658
5659#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5660msgid "Ending range of change dates"
5661msgstr ""
5662
5663#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5664#: app/Elements/TempleCode.php:93
5665msgid "Endowment House"
5666msgstr ""
5667
5668#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5669msgid "Engagement"
5670msgstr ""
5671
5672#. I18N: Name of a country or state
5673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5674msgid "England"
5675msgstr ""
5676
5677#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5678msgid "Enter an optional note about this favorite"
5679msgstr ""
5680
5681#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5682msgid "Entire record"
5683msgstr ""
5684
5685#. I18N: Name of a country or state
5686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5687msgid "Equatorial Guinea"
5688msgstr ""
5689
5690#. I18N: Name of a country or state
5691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5692msgid "Eritrea"
5693msgstr ""
5694
5695#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5696#, php-format
5697msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5698msgstr ""
5699
5700#: app/Date/JalaliDate.php:284
5701msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5702msgid "Esf"
5703msgstr ""
5704
5705#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5706#: app/Date/JalaliDate.php:161
5707msgctxt "GENITIVE"
5708msgid "Esfand"
5709msgstr ""
5710
5711#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5712#: app/Date/JalaliDate.php:251
5713msgctxt "INSTRUMENTAL"
5714msgid "Esfand"
5715msgstr ""
5716
5717#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5718#: app/Date/JalaliDate.php:206
5719msgctxt "LOCATIVE"
5720msgid "Esfand"
5721msgstr ""
5722
5723#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5724#: app/Date/JalaliDate.php:116
5725msgctxt "NOMINATIVE"
5726msgid "Esfand"
5727msgstr ""
5728
5729#. I18N: Name of a mapping organisation
5730#: app/Module/EsriMaps.php:38
5731msgid "Esri/ArcGIS"
5732msgstr ""
5733
5734#: app/Gedcom.php:917
5735msgid "Estate name"
5736msgstr ""
5737
5738#. I18N: A configuration setting
5739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5740msgid "Estimated dates for birth and death"
5741msgstr ""
5742
5743#. I18N: Name of a country or state
5744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5745msgid "Estonia"
5746msgstr ""
5747
5748#. I18N: Name of a country or state
5749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5750msgid "Ethiopia"
5751msgstr ""
5752
5753#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5754msgid "Europe"
5755msgstr ""
5756
5757#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546
5758#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761
5759#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1202
5760#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1643
5761#: app/Gedcom.php:1657 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5762#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5763#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5765msgid "Event"
5766msgstr ""
5767
5768#: app/Gedcom.php:798 resources/views/calendar-page.phtml:175
5769#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5770#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5771#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5772#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5773#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5774msgid "Events"
5775msgstr ""
5776
5777#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5778msgid "Events in countries"
5779msgstr ""
5780
5781#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5782msgid "Events of close relatives"
5783msgstr ""
5784
5785#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5786msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5787msgstr ""
5788
5789#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5790msgid "Exact"
5791msgstr ""
5792
5793#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5794msgid "Exact date"
5795msgstr ""
5796
5797#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5798#, php-format
5799msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5800msgstr ""
5801
5802#: resources/views/admin/media.phtml:73
5803msgid "Exclude subfolders"
5804msgstr ""
5805
5806#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5807#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5808#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5809#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5810#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5811msgid "Excluded from this submission"
5812msgstr ""
5813
5814#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5815#: resources/views/register-page.phtml:88
5816msgid "Explain why you are requesting an account."
5817msgstr ""
5818
5819#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5820msgid "Export"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5824msgid "Export a GEDCOM file"
5825msgstr ""
5826
5827#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5828msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5829msgstr ""
5830
5831#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61
5832#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5833msgid "Export preferences"
5834msgstr ""
5835
5836#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5837#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5838msgid "Extend privacy to dead individuals"
5839msgstr ""
5840
5841#. I18N: “External files” are stored on other computers
5842#: resources/views/admin/media.phtml:45
5843msgid "External files"
5844msgstr ""
5845
5846#: app/Gedcom.php:1051 app/Gedcom.php:1605
5847msgid "External link"
5848msgstr ""
5849
5850#: resources/views/admin/media.phtml:77
5851msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5852msgstr ""
5853
5854#. I18N: Name of a module/sidebar
5855#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1348
5856#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5857msgid "Extra information"
5858msgstr ""
5859
5860#: app/Gedcom.php:938
5861msgid "Eye color"
5862msgstr ""
5863
5864#. I18N: Name of a theme.
5865#: app/Module/FabTheme.php:39
5866msgid "F.A.B."
5867msgstr ""
5868
5869#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5870#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5871msgid "FAQ"
5872msgstr ""
5873
5874#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5875#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5876msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5877msgstr ""
5878
5879#. I18N: https://foko.genealogy.net
5880#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1332
5881#: app/Gedcom.php:1334
5882msgid "FOKO country"
5883msgstr ""
5884
5885#: app/Gedcom.php:635
5886msgid "Fact"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034
5890#: app/Gedcom.php:1061
5891msgid "Fact 1"
5892msgstr ""
5893
5894#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1035
5895#: app/Gedcom.php:1062
5896msgid "Fact 10"
5897msgstr ""
5898
5899#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1036
5900#: app/Gedcom.php:1063
5901msgid "Fact 11"
5902msgstr ""
5903
5904#: app/Gedcom.php:1000 app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1037
5905#: app/Gedcom.php:1064
5906msgid "Fact 12"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1038
5910#: app/Gedcom.php:1065
5911msgid "Fact 13"
5912msgstr ""
5913
5914#: app/Gedcom.php:1002 app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1039
5915#: app/Gedcom.php:1066
5916msgid "Fact 2"
5917msgstr ""
5918
5919#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1040
5920#: app/Gedcom.php:1067
5921msgid "Fact 3"
5922msgstr ""
5923
5924#: app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1041
5925#: app/Gedcom.php:1068
5926msgid "Fact 4"
5927msgstr ""
5928
5929#: app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1042
5930#: app/Gedcom.php:1069
5931msgid "Fact 5"
5932msgstr ""
5933
5934#: app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1043
5935#: app/Gedcom.php:1070
5936msgid "Fact 6"
5937msgstr ""
5938
5939#: app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1044
5940#: app/Gedcom.php:1071
5941msgid "Fact 7"
5942msgstr ""
5943
5944#: app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1045
5945#: app/Gedcom.php:1072
5946msgid "Fact 8"
5947msgstr ""
5948
5949#: app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1028 app/Gedcom.php:1046
5950#: app/Gedcom.php:1073
5951msgid "Fact 9"
5952msgstr ""
5953
5954#. I18N: A configuration setting
5955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5956msgid "Fact icons"
5957msgstr ""
5958
5959#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5960msgid "Fact or event"
5961msgstr ""
5962
5963#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5965#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5966#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5967#: resources/views/admin/tags.phtml:437 resources/views/family-page.phtml:34
5968#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5969#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5970#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5971msgid "Facts and events"
5972msgstr ""
5973
5974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5975msgid "Facts for family records"
5976msgstr ""
5977
5978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5979msgid "Facts for individual records"
5980msgstr ""
5981
5982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5983msgid "Facts for new families"
5984msgstr ""
5985
5986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5987msgid "Facts for new individuals"
5988msgstr ""
5989
5990#. I18N: Name of a country or state
5991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5992msgid "Falkland Islands"
5993msgstr ""
5994
5995#. I18N: Name of a module/list
5996#. I18N: Name of a module
5997#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
5998#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
5999#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6000#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6001#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6002#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6003#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6004#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6006#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6007#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6008#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6009#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6010#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6011#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6012#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6013#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6014#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6015#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6016#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6017#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6018#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6019#: resources/views/search-results.phtml:48
6020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6022msgid "Families"
6023msgstr "Kulawargi"
6024
6025#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6026#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6027msgid "Families with sources"
6028msgstr ""
6029
6030#. I18N: Name of a module/report
6031#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:1014
6032#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345
6033#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6034#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6035#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6036#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6037#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6039#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6040#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6041#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6046msgid "Family"
6047msgstr ""
6048
6049#: app/Gedcom.php:637
6050msgid "Family as a child"
6051msgstr ""
6052
6053#: app/Gedcom.php:640
6054msgid "Family as a spouse"
6055msgstr ""
6056
6057#. I18N: Name of a module/chart
6058#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6059msgid "Family book"
6060msgstr ""
6061
6062#. I18N: %s is an individual’s name
6063#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6064#, php-format
6065msgid "Family book of %s"
6066msgstr ""
6067
6068#: app/Gedcom.php:426
6069msgid "Family census"
6070msgstr ""
6071
6072#: resources/views/admin/tags.phtml:965
6073msgid "Family facts and events"
6074msgstr ""
6075
6076#: app/Gedcom.php:844
6077msgid "Family file"
6078msgstr ""
6079
6080#. I18N: Name of a module/sidebar
6081#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6082msgid "Family navigator"
6083msgstr ""
6084
6085#. I18N: Description of the “News” module
6086#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6087msgid "Family news and site announcements."
6088msgstr ""
6089
6090#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6091#, php-format
6092msgid "Family of %s"
6093msgstr ""
6094
6095#: app/Gedcom.php:455
6096msgid "Family residence"
6097msgstr ""
6098
6099#: app/Gedcom.php:1113
6100msgid "Family status"
6101msgstr ""
6102
6103#: app/Gedcom.php:873 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6104#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6105#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6107#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6108#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6109#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6110#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6112#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6113#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6114#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6115#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6116msgid "Family tree"
6117msgstr "Silsilah"
6118
6119#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6120#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6121msgid "Family tree clippings cart"
6122msgstr ""
6123
6124#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6126msgid "Family tree title"
6127msgstr ""
6128
6129#. I18N: Name of a module
6130#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6132#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6133#: resources/views/search-trees.phtml:17
6134msgid "Family trees"
6135msgstr "Silsilah Kulawarga"
6136
6137#. I18N: %s is the spouse name
6138#: app/Individual.php:920
6139#, php-format
6140msgid "Family with %s"
6141msgstr ""
6142
6143#: app/Individual.php:850
6144msgid "Family with adoptive parents"
6145msgstr ""
6146
6147#: app/Individual.php:851
6148msgid "Family with foster parents"
6149msgstr ""
6150
6151#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6152#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6153msgid "Family with husband"
6154msgstr ""
6155
6156#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6158#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6159msgid "Family with parents"
6160msgstr ""
6161
6162#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6163#: app/Individual.php:855
6164msgid "Family with rada parents"
6165msgstr ""
6166
6167#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6168#: app/Individual.php:853
6169msgid "Family with sealing parents"
6170msgstr ""
6171
6172#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6173msgid "Family with spouse"
6174msgstr ""
6175
6176#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6177#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6178#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6179msgid "Family with the most children"
6180msgstr ""
6181
6182#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6183#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6184msgid "Family with wife"
6185msgstr ""
6186
6187#. I18N: familysearch.org
6188#: app/Gedcom.php:964
6189msgid "FamilySearch ID"
6190msgstr ""
6191
6192#. I18N: Name of a module/chart
6193#: app/Module/FanChartModule.php:138
6194msgid "Fan chart"
6195msgstr ""
6196
6197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6198#: app/Module/FanChartModule.php:184
6199#, php-format
6200msgid "Fan chart of %s"
6201msgstr ""
6202
6203#: app/Date/JalaliDate.php:273
6204msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6205msgid "Far"
6206msgstr ""
6207
6208#. I18N: Name of a country or state
6209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6210msgid "Faroe Islands"
6211msgstr ""
6212
6213#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6214#: app/Date/JalaliDate.php:139
6215msgctxt "GENITIVE"
6216msgid "Farvardin"
6217msgstr ""
6218
6219#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6220#: app/Date/JalaliDate.php:229
6221msgctxt "INSTRUMENTAL"
6222msgid "Farvardin"
6223msgstr ""
6224
6225#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6226#: app/Date/JalaliDate.php:184
6227msgctxt "LOCATIVE"
6228msgid "Farvardin"
6229msgstr ""
6230
6231#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6232#: app/Date/JalaliDate.php:94
6233msgctxt "NOMINATIVE"
6234msgid "Farvardin"
6235msgstr ""
6236
6237#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6238#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6242#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6243#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6244msgid "Father"
6245msgstr ""
6246
6247#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6248#, php-format
6249msgid "Father: %s"
6250msgstr ""
6251
6252#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6253msgid "Father’s age"
6254msgstr ""
6255
6256#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6257#: app/Individual.php:881
6258#, php-format
6259msgid "Father’s family with %s"
6260msgstr ""
6261
6262#. I18N: A step-family.
6263#: app/Individual.php:885
6264msgid "Father’s family with an unknown individual"
6265msgstr ""
6266
6267#. I18N: Name of a module
6268#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6269#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6270msgid "Favorites"
6271msgstr ""
6272
6273#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:781
6274#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1526
6275msgid "Fax"
6276msgstr ""
6277
6278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6279msgctxt "Abbreviation for February"
6280msgid "Feb"
6281msgstr ""
6282
6283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6284msgctxt "GENITIVE"
6285msgid "February"
6286msgstr ""
6287
6288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6289msgctxt "INSTRUMENTAL"
6290msgid "February"
6291msgstr ""
6292
6293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6294msgctxt "LOCATIVE"
6295msgid "February"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6299#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6300#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6301msgctxt "NOMINATIVE"
6302msgid "February"
6303msgstr ""
6304
6305#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6306msgid "Female"
6307msgstr ""
6308
6309#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6311#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6312#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6313#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6314#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6315#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6316#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6317#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6318#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6319#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6322#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6323#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6324#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6325#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6326msgid "Females"
6327msgstr ""
6328
6329#. I18N: Name of a country or state
6330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6331msgid "Fiji"
6332msgstr ""
6333
6334#: app/Gedcom.php:978 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6335#: app/MediaFile.php:316
6336msgid "File size"
6337msgstr ""
6338
6339#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6340msgid "File successfully uploaded"
6341msgstr ""
6342
6343#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:483
6344#: app/Gedcom.php:749 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6345#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6346#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36
6347#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6348msgid "Filename"
6349msgstr ""
6350
6351#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6352#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6353msgid "Filename on server"
6354msgstr "Nami file dina server"
6355
6356#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6357#, php-format
6358msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6359msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6360
6361#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6362#, php-format
6363msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6364msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6365
6366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6367msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6368msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6369
6370#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6371#, php-format
6372msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6373msgstr ""
6374
6375#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6376#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6377msgid "Filter"
6378msgstr ""
6379
6380#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6381msgid "Find a source"
6382msgstr ""
6383
6384#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6385#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6386#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6387#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6388msgid "Find a special character"
6389msgstr ""
6390
6391#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6392msgid "Find all possible relationships"
6393msgstr ""
6394
6395#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6396msgid "Find any relationship"
6397msgstr ""
6398
6399#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6400#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6401msgid "Find duplicates"
6402msgstr ""
6403
6404#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6405msgid "Find other relationships"
6406msgstr ""
6407
6408#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6409#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6410msgid "Find relationships via ancestors"
6411msgstr ""
6412
6413#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6414#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6415msgid "Find the closest relationships"
6416msgstr ""
6417
6418#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6419#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6420msgid "Find unrelated individuals"
6421msgstr ""
6422
6423#. I18N: Name of a country or state
6424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6425msgid "Finland"
6426msgstr ""
6427
6428#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6429msgid "First communion"
6430msgstr ""
6431
6432#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6433msgid "First event"
6434msgstr ""
6435
6436#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6437msgid "First record"
6438msgstr ""
6439
6440#. I18N: Name of a module
6441#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6442msgid "Fix name slashes and spaces"
6443msgstr ""
6444
6445#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6446msgid "Flag"
6447msgstr ""
6448
6449#. I18N: Name of a country or state
6450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6451msgid "Flanders"
6452msgstr ""
6453
6454#. I18N: a month in the French republican calendar
6455#: app/Date/FrenchDate.php:163
6456msgctxt "GENITIVE"
6457msgid "Floreal"
6458msgstr ""
6459
6460#. I18N: a month in the French republican calendar
6461#: app/Date/FrenchDate.php:257
6462msgctxt "INSTRUMENTAL"
6463msgid "Floreal"
6464msgstr ""
6465
6466#. I18N: a month in the French republican calendar
6467#: app/Date/FrenchDate.php:210
6468msgctxt "LOCATIVE"
6469msgid "Floreal"
6470msgstr ""
6471
6472#. I18N: a month in the French republican calendar
6473#: app/Date/FrenchDate.php:116
6474msgctxt "NOMINATIVE"
6475msgid "Floreal"
6476msgstr ""
6477
6478#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6479#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6480msgid "Folder"
6481msgstr ""
6482
6483#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6484msgid "Folder name on server"
6485msgstr "Nami polder dina server"
6486
6487#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6488#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6489msgid "Follow this link to verify your email address."
6490msgstr ""
6491
6492#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6493#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6494#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6495#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6496#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6497#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6498#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6501#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6502#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6503#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6505#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6506#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6507#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6508msgid "Font"
6509msgstr ""
6510
6511#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6512#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6513msgid "Footer"
6514msgstr ""
6515
6516#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6517#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6518#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6519#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6520msgid "Footers"
6521msgstr ""
6522
6523#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6524#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
6525#, php-format
6526msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6527msgstr ""
6528
6529#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6530msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6531msgstr ""
6532
6533#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6534msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6535msgstr ""
6536
6537#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6538#, php-format
6539msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6540msgstr ""
6541
6542#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6543#: resources/views/admin/tags.phtml:981
6544#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6545#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6546#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6547#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6548#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6549#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6550#, php-format
6551msgid "For more information, see %s."
6552msgstr ""
6553
6554#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6555#, php-format
6556msgid "For technical support and information contact %s."
6557msgstr ""
6558
6559#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6560#, php-format
6561msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6562msgstr ""
6563
6564#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6565#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6566msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6567msgstr ""
6568
6569#: resources/views/login-page.phtml:60
6570#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6571msgid "Forgot password?"
6572msgstr ""
6573
6574#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:533
6575#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:1207
6576#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6577#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6578#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6579#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6580msgid "Format"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: A configuration setting
6584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6585msgid "Format text and notes"
6586msgstr ""
6587
6588#. I18N: Location of an LDS church temple
6589#: app/Elements/TempleCode.php:94
6590msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6591msgstr ""
6592
6593#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6594msgctxt "Female pedigree"
6595msgid "Foster"
6596msgstr ""
6597
6598#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6599msgctxt "Male pedigree"
6600msgid "Foster"
6601msgstr ""
6602
6603#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6604msgctxt "Pedigree"
6605msgid "Foster"
6606msgstr ""
6607
6608#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6609msgid "Foster child"
6610msgstr ""
6611
6612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6613msgid "Foster father"
6614msgstr ""
6615
6616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6617msgid "Foster mother"
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: Name of a country or state
6621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6622msgid "France"
6623msgstr ""
6624
6625#. I18N: Location of an LDS church temple
6626#: app/Elements/TempleCode.php:95
6627msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6628msgstr ""
6629
6630#. I18N: Location of an LDS church temple
6631#: app/Elements/TempleCode.php:96
6632msgid "Freiburg, Germany"
6633msgstr ""
6634
6635#. I18N: The French calendar
6636#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6637#: resources/views/help/date.phtml:217
6638msgid "French"
6639msgstr ""
6640
6641#. I18N: Name of a country or state
6642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6643msgid "French Guiana"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: Name of a country or state
6647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6648msgid "French Polynesia"
6649msgstr ""
6650
6651#. I18N: Name of a country or state
6652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6653msgid "French Southern Territories"
6654msgstr ""
6655
6656#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6657#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6658#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6659#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6660msgid "Frequently asked questions"
6661msgstr ""
6662
6663#. I18N: Location of an LDS church temple
6664#: app/Elements/TempleCode.php:97
6665msgid "Fresno, California, United States"
6666msgstr ""
6667
6668#. I18N: abbreviation for Friday
6669#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6670#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6671msgid "Fri"
6672msgstr ""
6673
6674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6675msgid "Friday"
6676msgstr ""
6677
6678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6679msgid "Friend"
6680msgstr ""
6681
6682#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6683msgctxt "FEMALE"
6684msgid "Friend"
6685msgstr ""
6686
6687#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6688msgctxt "MALE"
6689msgid "Friend"
6690msgstr ""
6691
6692#. I18N: a month in the French republican calendar
6693#: app/Date/FrenchDate.php:153
6694msgctxt "GENITIVE"
6695msgid "Frimaire"
6696msgstr ""
6697
6698#. I18N: a month in the French republican calendar
6699#: app/Date/FrenchDate.php:247
6700msgctxt "INSTRUMENTAL"
6701msgid "Frimaire"
6702msgstr ""
6703
6704#. I18N: a month in the French republican calendar
6705#: app/Date/FrenchDate.php:200
6706msgctxt "LOCATIVE"
6707msgid "Frimaire"
6708msgstr ""
6709
6710#. I18N: a month in the French republican calendar
6711#: app/Date/FrenchDate.php:105
6712msgctxt "NOMINATIVE"
6713msgid "Frimaire"
6714msgstr ""
6715
6716#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6717#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6718#: resources/views/message-page.phtml:29
6719msgctxt "Email sender"
6720msgid "From"
6721msgstr ""
6722
6723#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6724#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6725msgctxt "Start of date range"
6726msgid "From"
6727msgstr ""
6728
6729#. I18N: a month in the French republican calendar
6730#: app/Date/FrenchDate.php:171
6731msgctxt "GENITIVE"
6732msgid "Fructidor"
6733msgstr ""
6734
6735#. I18N: a month in the French republican calendar
6736#: app/Date/FrenchDate.php:265
6737msgctxt "INSTRUMENTAL"
6738msgid "Fructidor"
6739msgstr ""
6740
6741#. I18N: a month in the French republican calendar
6742#: app/Date/FrenchDate.php:218
6743msgctxt "LOCATIVE"
6744msgid "Fructidor"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: a month in the French republican calendar
6748#: app/Date/FrenchDate.php:124
6749msgctxt "NOMINATIVE"
6750msgid "Fructidor"
6751msgstr ""
6752
6753#. I18N: Location of an LDS church temple
6754#: app/Elements/TempleCode.php:98
6755msgid "Fukuoka, Japan"
6756msgstr ""
6757
6758#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:1555
6759msgid "Funeral"
6760msgstr ""
6761
6762#: app/Gedcom.php:484 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6763msgid "GEDCOM"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: A configuration setting
6767#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6769msgid "GEDCOM errors"
6770msgstr ""
6771
6772#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6773msgid "GEDCOM file"
6774msgstr ""
6775
6776#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181
6777#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335
6778#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449
6779#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787
6780#: resources/views/admin/tags.phtml:891
6781msgid "GEDCOM tag"
6782msgstr ""
6783
6784#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6786msgid "GEDCOM tags"
6787msgstr ""
6788
6789#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6790#: app/Gedcom.php:1127 resources/views/admin/tags.phtml:975
6791msgid "GEDCOM-L"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: GEDZIP = file format
6795#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6796msgid "GEDZIP"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: https://gov.genealogy.net
6800#: app/Gedcom.php:1091 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1265
6801#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336
6802msgid "GOV identifier"
6803msgstr ""
6804
6805#: app/Gedcom.php:1255
6806msgid "GOV identifier type"
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: Name of a country or state
6810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6811msgid "Gabon"
6812msgstr ""
6813
6814#. I18N: Name of a country or state
6815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6816msgid "Gambia"
6817msgstr ""
6818
6819#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:1169
6820#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6821#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6822#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6823#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6824#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6825#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6826msgid "Gender"
6827msgstr ""
6828
6829#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6830msgid "Genealogy"
6831msgstr ""
6832
6833#. I18N: A configuration setting
6834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6835msgid "Genealogy contact"
6836msgstr ""
6837
6838#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6839#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6840msgid "Genealogy data"
6841msgstr ""
6842
6843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6845msgid "General"
6846msgstr ""
6847
6848#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6849#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6850msgid "General search"
6851msgstr ""
6852
6853#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6854#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6855msgid "Generate sitemap files for search engines."
6856msgstr ""
6857
6858#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6859#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6860#, php-format
6861msgid "Generated by %s"
6862msgstr ""
6863
6864#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6865msgid "Generation"
6866msgstr ""
6867
6868#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6869#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6870msgid "Generation "
6871msgstr ""
6872
6873#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6874#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6875#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6876#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6877#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6878#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6879#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6883#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6884msgid "Generations"
6885msgstr ""
6886
6887#: app/Gedcom.php:838
6888msgid "Generations of ancestors"
6889msgstr ""
6890
6891#: app/Gedcom.php:843
6892msgid "Generations of descendants"
6893msgstr ""
6894
6895#. I18N: https://www.geonames.org
6896#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6897#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6898msgid "GeoNames"
6899msgstr ""
6900
6901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6902#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6903msgid "Geographic area"
6904msgstr ""
6905
6906#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6907#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6908#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6911#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6912msgid "Geographic data"
6913msgstr ""
6914
6915#. I18N: find latitude/longitude for a place
6916#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6918msgid "Geolocation"
6919msgstr ""
6920
6921#. I18N: Name of a country or state
6922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6923msgid "Georgia"
6924msgstr ""
6925
6926#. I18N: Name of a country or state
6927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6928msgid "Germany"
6929msgstr ""
6930
6931#. I18N: a month in the French republican calendar
6932#: app/Date/FrenchDate.php:161
6933msgctxt "GENITIVE"
6934msgid "Germinal"
6935msgstr ""
6936
6937#. I18N: a month in the French republican calendar
6938#: app/Date/FrenchDate.php:255
6939msgctxt "INSTRUMENTAL"
6940msgid "Germinal"
6941msgstr ""
6942
6943#. I18N: a month in the French republican calendar
6944#: app/Date/FrenchDate.php:208
6945msgctxt "LOCATIVE"
6946msgid "Germinal"
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: a month in the French republican calendar
6950#. I18N: a month in the French republican calendar
6951#: app/Date/FrenchDate.php:114
6952msgctxt "NOMINATIVE"
6953msgid "Germinal"
6954msgstr ""
6955
6956#. I18N: Name of a country or state
6957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6958msgid "Ghana"
6959msgstr ""
6960
6961#. I18N: Name of a country or state
6962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6963msgid "Gibraltar"
6964msgstr ""
6965
6966#. I18N: Location of an LDS church temple
6967#: app/Elements/TempleCode.php:99
6968msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6969msgstr ""
6970
6971#. I18N: Location of an LDS church temple
6972#: app/Elements/TempleCode.php:100
6973msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6974msgstr ""
6975
6976#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6977#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6978msgid "Given name"
6979msgstr ""
6980
6981#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665
6982#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6983#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6984#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6985#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6986msgid "Given names"
6987msgstr ""
6988
6989#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6990msgid "Godchild"
6991msgstr ""
6992
6993#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6994#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6995msgid "Goddaughter"
6996msgstr ""
6997
6998#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6999#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7000msgid "Godfather"
7001msgstr ""
7002
7003#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7004#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7005msgid "Godmother"
7006msgstr ""
7007
7008#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7009msgid "Godparent"
7010msgstr ""
7011
7012#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1166
7013#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1351
7014msgid "Godparents"
7015msgstr ""
7016
7017#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7018#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7019msgid "Godson"
7020msgstr ""
7021
7022#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7023msgid "Google™ analytics"
7024msgstr ""
7025
7026#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7027msgid "Google™ maps"
7028msgstr ""
7029
7030#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7031msgid "Google™ webmaster tools"
7032msgstr ""
7033
7034#: app/Gedcom.php:644
7035msgid "Graduation"
7036msgstr ""
7037
7038#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7039msgid "Greatest age at death"
7040msgstr ""
7041
7042#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7043msgid "Greatest age between siblings"
7044msgstr ""
7045
7046#. I18N: Name of a country or state
7047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7048msgid "Greece"
7049msgstr ""
7050
7051#. I18N: The name of a colour-scheme
7052#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7053msgid "Green Beam"
7054msgstr ""
7055
7056#. I18N: Name of a country or state
7057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7058msgid "Greenland"
7059msgstr ""
7060
7061#. I18N: The gregorian calendar
7062#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7063msgid "Gregorian"
7064msgstr ""
7065
7066#. I18N: Name of a country or state
7067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7068msgid "Grenada"
7069msgstr ""
7070
7071#. I18N: Location of an LDS church temple
7072#: app/Elements/TempleCode.php:101
7073msgid "Guadalajara, Mexico"
7074msgstr ""
7075
7076#. I18N: Name of a country or state
7077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7078msgid "Guadeloupe"
7079msgstr ""
7080
7081#. I18N: Name of a country or state
7082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7083msgid "Guam"
7084msgstr ""
7085
7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7087msgid "Guardian"
7088msgstr ""
7089
7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7091msgctxt "FEMALE"
7092msgid "Guardian"
7093msgstr ""
7094
7095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7096msgctxt "MALE"
7097msgid "Guardian"
7098msgstr ""
7099
7100#. I18N: Name of a country or state
7101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7102msgid "Guatemala"
7103msgstr ""
7104
7105#. I18N: Location of an LDS church temple
7106#: app/Elements/TempleCode.php:102
7107msgid "Guatemala City, Guatemala"
7108msgstr ""
7109
7110#. I18N: Location of an LDS church temple
7111#: app/Elements/TempleCode.php:103
7112msgid "Guayaquil, Ecuador"
7113msgstr ""
7114
7115#. I18N: Name of a country or state
7116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7117msgid "Guernsey"
7118msgstr ""
7119
7120#. I18N: Name of a country or state
7121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7122msgid "Guinea"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: Name of a country or state
7126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7127msgid "Guinea-Bissau"
7128msgstr ""
7129
7130#. I18N: Name of a country or state
7131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7132msgid "Guyana"
7133msgstr ""
7134
7135#. I18N: Name of a module
7136#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7137msgid "HTML"
7138msgstr ""
7139
7140#: app/Gedcom.php:940
7141msgid "Hair color"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: Name of a country or state
7145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7146msgid "Haiti"
7147msgstr ""
7148
7149#. I18N: Location of an LDS church temple
7150#: app/Elements/TempleCode.php:105
7151msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7152msgstr ""
7153
7154#. I18N: Location of an LDS church temple
7155#: app/Elements/TempleCode.php:147
7156msgid "Hamilton, New Zealand"
7157msgstr ""
7158
7159#. I18N: Location of an LDS church temple
7160#: app/Elements/TempleCode.php:106
7161msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7162msgstr ""
7163
7164#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7165msgid "He "
7166msgstr ""
7167
7168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7169msgid "He died"
7170msgstr ""
7171
7172#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7173#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7174msgid "He married"
7175msgstr ""
7176
7177#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7178msgid "He resided at"
7179msgstr ""
7180
7181#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7182msgid "He was born"
7183msgstr ""
7184
7185#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7186msgid "He was buried"
7187msgstr ""
7188
7189#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7190msgid "He was christened"
7191msgstr ""
7192
7193#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7194msgid "He was cremated"
7195msgstr ""
7196
7197#: app/Gedcom.php:476 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7198#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346
7199msgid "Header"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Name of a country or state
7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7204msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7205msgstr ""
7206
7207#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7208msgid "Hebrew"
7209msgstr ""
7210
7211#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:922
7212msgid "Hebrew name"
7213msgstr ""
7214
7215#: app/Gedcom.php:941
7216msgid "Height"
7217msgstr ""
7218
7219#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7220#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7221#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7222#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7223#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7224#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7225#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7226#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7227#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7228#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7229#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7230#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7231#, php-format
7232msgid "Hello %s…"
7233msgstr ""
7234
7235#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7236#, php-format
7237msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7238msgstr ""
7239
7240#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7241#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7242#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7243#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7244msgid "Hello administrator…"
7245msgstr ""
7246
7247#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7248#: resources/views/help/link.phtml:13
7249msgid "Help"
7250msgstr ""
7251
7252#. I18N: Location of an LDS church temple
7253#: app/Elements/TempleCode.php:108
7254msgid "Helsinki, Finland"
7255msgstr ""
7256
7257#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7258#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7259#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7260#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7261#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7262#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7263#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7264#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7265#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7266#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7267#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7268#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7269#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7270#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7271#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7272#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7273msgctxt "font name"
7274msgid "Helvetica"
7275msgstr ""
7276
7277#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7278msgid "Her occupation was"
7279msgstr ""
7280
7281#. I18N: https://wego.here.com
7282#: app/Module/HereMaps.php:82
7283msgid "Here maps"
7284msgstr ""
7285
7286#. I18N: Location of an LDS church temple
7287#: app/Elements/TempleCode.php:109
7288msgid "Hermosillo, Mexico"
7289msgstr ""
7290
7291#. I18N: a month in the Jewish calendar
7292#: app/Date/JewishDate.php:195
7293msgctxt "GENITIVE"
7294msgid "Heshvan"
7295msgstr ""
7296
7297#. I18N: a month in the Jewish calendar
7298#: app/Date/JewishDate.php:299
7299msgctxt "INSTRUMENTAL"
7300msgid "Heshvan"
7301msgstr ""
7302
7303#. I18N: a month in the Jewish calendar
7304#: app/Date/JewishDate.php:247
7305msgctxt "LOCATIVE"
7306msgid "Heshvan"
7307msgstr ""
7308
7309#. I18N: a month in the Jewish calendar
7310#: app/Date/JewishDate.php:143
7311msgctxt "NOMINATIVE"
7312msgid "Heshvan"
7313msgstr ""
7314
7315#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182
7316#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336
7317#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450
7318#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788
7319#: resources/views/admin/tags.phtml:892
7320msgid "Hide GEDCOM tags"
7321msgstr ""
7322
7323#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7324#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
7325#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7326#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7327msgid "Hide from everyone"
7328msgstr ""
7329
7330#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7331#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7332#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7333#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7334#: resources/views/login-page.phtml:46
7335#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7336#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7337#: resources/views/register-page.phtml:75
7338#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7339#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7340#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7341#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7342msgid "Hide password"
7343msgstr ""
7344
7345#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7346msgid "Hide unused locations"
7347msgstr ""
7348
7349#: app/Gedcom.php:1269
7350msgid "Hierarchical relationship"
7351msgstr ""
7352
7353#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1184
7354#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1329
7355#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1561
7356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7357#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7358msgid "Highlighted image"
7359msgstr ""
7360
7361#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7362#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7363#: resources/views/help/date.phtml:185
7364msgid "Hijri"
7365msgstr ""
7366
7367#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7368msgid "His occupation was"
7369msgstr ""
7370
7371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7373#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7374#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7375#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7376#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7377#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7378msgid "Historic events"
7379msgstr ""
7380
7381#. I18N: Name of a module
7382#. I18N: A configuration setting
7383#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7385msgid "Hit counters"
7386msgstr ""
7387
7388#: app/Gedcom.php:1556
7389msgid "Holocaust"
7390msgstr ""
7391
7392#. I18N: Name of a module
7393#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7394#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7395#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7396#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7397msgid "Home page"
7398msgstr ""
7399
7400#. I18N: Name of a country or state
7401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7402msgid "Honduras"
7403msgstr ""
7404
7405#. I18N: Location of an LDS church temple
7406#. I18N: Name of a country or state
7407#: app/Elements/TempleCode.php:110
7408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7409msgid "Hong Kong"
7410msgstr ""
7411
7412#. I18N: Name of a module/chart
7413#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7414#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7415msgid "Hourglass chart"
7416msgstr ""
7417
7418#. I18N: %s is an individual’s name
7419#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7420#, php-format
7421msgid "Hourglass chart of %s"
7422msgstr ""
7423
7424#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326
7425msgid "House number"
7426msgstr ""
7427
7428#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7429msgid "Household"
7430msgstr ""
7431
7432#. I18N: Location of an LDS church temple
7433#: app/Elements/TempleCode.php:111
7434msgid "Houston, Texas, United States"
7435msgstr ""
7436
7437#. I18N: Configuration option
7438#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7439msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7440msgstr ""
7441
7442#. I18N: Name of a country or state
7443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7444msgid "Hungary"
7445msgstr ""
7446
7447#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:439
7448#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7449#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7450#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7451#: resources/views/fact-date.phtml:138
7452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7453#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7455#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7456#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7460#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7462#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7463msgid "Husband"
7464msgstr ""
7465
7466#: app/Gedcom.php:395 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7467msgid "Husband’s age"
7468msgstr ""
7469
7470#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7471#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7472msgid "IP address"
7473msgstr ""
7474
7475#. I18N: Name of a country or state
7476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7477msgid "Iceland"
7478msgstr ""
7479
7480#: app/SurnameTradition.php:97
7481msgctxt "Surname tradition"
7482msgid "Icelandic"
7483msgstr ""
7484
7485#. I18N: Location of an LDS church temple
7486#: app/Elements/TempleCode.php:112
7487msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7488msgstr ""
7489
7490#: app/Gedcom.php:646
7491msgid "Identification number"
7492msgstr ""
7493
7494#: resources/views/admin/tags.phtml:775
7495msgid "Identifiers"
7496msgstr ""
7497
7498#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7499msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7503#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7504msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7505msgstr ""
7506
7507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7508msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7509msgstr ""
7510
7511#: resources/views/help/name.phtml:22
7512#, php-format
7513msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7514msgstr ""
7515
7516#: resources/views/help/name.phtml:19
7517#, php-format
7518msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7519msgstr ""
7520
7521#: resources/views/help/name.phtml:28
7522#, php-format
7523msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7524msgstr ""
7525
7526#: resources/views/help/name.phtml:25
7527#, php-format
7528msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7529msgstr ""
7530
7531#: resources/views/help/name.phtml:16
7532#, php-format
7533msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7534msgstr ""
7535
7536#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7537msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7538msgstr ""
7539
7540#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7541msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7542msgstr ""
7543
7544#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7545#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7546msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7547msgstr ""
7548
7549#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7551msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7552msgstr ""
7553
7554#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7556msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7557msgstr ""
7558
7559#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7560msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7561msgstr ""
7562
7563#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7564msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7565msgstr ""
7566
7567#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7568msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/admin/trees-import.phtml:113
7572msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7573msgstr ""
7574
7575#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7576#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7577msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7581#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7582msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7586msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7587msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7588
7589#: resources/views/admin/trees-import.phtml:98
7590msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7591msgstr ""
7592
7593#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7594msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7595msgstr ""
7596
7597#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7599msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7600msgstr ""
7601
7602#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7603#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7604msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7605msgstr ""
7606
7607#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7608msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7609msgstr ""
7610
7611#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7612msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7613msgstr ""
7614
7615#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7616msgid "Image dimensions"
7617msgstr ""
7618
7619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7620msgid "Images without watermarks"
7621msgstr ""
7622
7623#: app/Gedcom.php:648
7624msgid "Immigration"
7625msgstr ""
7626
7627#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7628#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7629msgid "Import"
7630msgstr ""
7631
7632#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7633msgid "Import a GEDCOM file"
7634msgstr ""
7635
7636#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7638msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7639msgstr ""
7640
7641#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7642msgid "Import geographic data"
7643msgstr ""
7644
7645#: resources/views/admin/trees-import.phtml:77
7646msgid "Import preferences"
7647msgstr ""
7648
7649#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7650#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7651msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7652msgstr ""
7653
7654#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7655msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7656msgstr ""
7657
7658#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7659msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7660msgstr ""
7661
7662#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7664msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7669msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7670msgstr ""
7671
7672#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7673msgid "In this month…"
7674msgstr ""
7675
7676#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7677msgid "In this year…"
7678msgstr ""
7679
7680#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7681#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7682msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7683msgstr ""
7684
7685#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7686msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7687msgstr ""
7688
7689#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7690msgid "Include aliases"
7691msgstr ""
7692
7693#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7694msgid "Include associates"
7695msgstr ""
7696
7697#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7698#, php-format
7699msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7700msgstr ""
7701
7702#. I18N: Label for check-box
7703#: resources/views/admin/media.phtml:68
7704#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7705msgid "Include subfolders"
7706msgstr ""
7707
7708#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7709msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7710msgstr ""
7711
7712#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7713msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7714msgstr ""
7715
7716#. I18N: Label for a configuration option
7717#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7718msgid "Include the individual’s immediate family"
7719msgstr ""
7720
7721#. I18N: Name of a country or state
7722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7723msgid "India"
7724msgstr ""
7725
7726#. I18N: Location of an LDS church temple
7727#: app/Elements/TempleCode.php:113
7728msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7729msgstr ""
7730
7731#. I18N: Name of a module/report
7732#: app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:1032
7733#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347
7734#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7735#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7736#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7737#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7738#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7739#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7740#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7741#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7742#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7743#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7744#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7745#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7746#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7747#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7748#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7749#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7750#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7751#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7753#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7754#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7755#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7756#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7757#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7758#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7759#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7761#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7763#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7766#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7767msgid "Individual"
7768msgstr ""
7769
7770#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7771msgid "Individual 1"
7772msgstr ""
7773
7774#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7775msgid "Individual 2"
7776msgstr ""
7777
7778#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7779msgid "Individual distribution chart"
7780msgstr ""
7781
7782#: resources/views/admin/tags.phtml:945
7783msgid "Individual facts and events"
7784msgstr ""
7785
7786#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7787msgid "Individual page"
7788msgstr ""
7789
7790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7791msgid "Individual pages"
7792msgstr ""
7793
7794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7795#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7796msgid "Individual record"
7797msgstr ""
7798
7799#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7800#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7801#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7802msgid "Individual who lived the longest"
7803msgstr ""
7804
7805#. I18N: Name of a module/list
7806#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7807#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7808#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7809#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7810#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7811#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7812#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7813#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7815#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7816#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7818#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7819#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7820#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7821#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7822#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7823#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7824#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7825#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7826#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7827#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7828#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7829#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7830#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7831#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7832#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7833#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7835#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7836#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7837#: resources/views/search-results.phtml:37
7838#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7839#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7840msgid "Individuals"
7841msgstr "Jalmi"
7842
7843#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7844#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7845msgid "Individuals with sources"
7846msgstr ""
7847
7848#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7849#, php-format
7850msgid "Individuals with surname %s"
7851msgstr ""
7852
7853#. I18N: Name of a country or state
7854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7855msgid "Indonesia"
7856msgstr ""
7857
7858#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7859msgid "Informant"
7860msgstr ""
7861
7862#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7863msgctxt "FEMALE"
7864msgid "Informant"
7865msgstr ""
7866
7867#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7868msgctxt "MALE"
7869msgid "Informant"
7870msgstr ""
7871
7872#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7873#: app/Gedcom.php:880
7874msgid "Initiatory"
7875msgstr ""
7876
7877#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:280
7878msgid "Inline-source records are discouraged."
7879msgstr ""
7880
7881#. I18N: Name of a module
7882#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7883#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7884msgid "Interactive tree"
7885msgstr ""
7886
7887#. I18N: %s is an individual’s name
7888#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7889#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7890#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7891#, php-format
7892msgid "Interactive tree of %s"
7893msgstr ""
7894
7895#: app/Gedcom.php:942
7896msgid "Interment"
7897msgstr ""
7898
7899#: app/Services/MessageService.php:224
7900msgid "Internal messaging"
7901msgstr ""
7902
7903#: app/Services/MessageService.php:225
7904msgid "Internal messaging with emails"
7905msgstr ""
7906
7907#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7908msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7909msgstr ""
7910
7911#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7912msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7913msgstr ""
7914
7915#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:196
7916msgid "Invalid GEDCOM level number."
7917msgstr ""
7918
7919#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7920msgid "Invalid GEDCOM record"
7921msgstr ""
7922
7923#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:190
7924msgid "Invalid GEDCOM record."
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:216
7928msgid "Invalid GEDCOM tag."
7929msgstr ""
7930
7931#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:283
7932msgid "Invalid GEDCOM value."
7933msgstr ""
7934
7935#: app/Date.php:224
7936msgid "Invalid date"
7937msgstr ""
7938
7939#. I18N: Name of a country or state
7940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7941msgid "Iran"
7942msgstr ""
7943
7944#. I18N: Name of a country or state
7945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7946msgid "Iraq"
7947msgstr ""
7948
7949#. I18N: Name of a country or state
7950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7951msgid "Ireland"
7952msgstr ""
7953
7954#. I18N: Name of a country or state
7955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7956msgid "Isle of Man"
7957msgstr ""
7958
7959#. I18N: Name of a country or state
7960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7961msgid "Israel"
7962msgstr ""
7963
7964#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7965msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7966msgstr ""
7967
7968#: resources/views/admin/tags.phtml:938
7969msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7970msgstr ""
7971
7972#. I18N: Name of a country or state
7973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7974msgid "Italy"
7975msgstr ""
7976
7977#. I18N: a month in the Jewish calendar
7978#: app/Date/JewishDate.php:209
7979msgctxt "GENITIVE"
7980msgid "Iyar"
7981msgstr ""
7982
7983#. I18N: a month in the Jewish calendar
7984#: app/Date/JewishDate.php:313
7985msgctxt "INSTRUMENTAL"
7986msgid "Iyar"
7987msgstr ""
7988
7989#. I18N: a month in the Jewish calendar
7990#: app/Date/JewishDate.php:261
7991msgctxt "LOCATIVE"
7992msgid "Iyar"
7993msgstr ""
7994
7995#. I18N: a month in the Jewish calendar
7996#: app/Date/JewishDate.php:157
7997msgctxt "NOMINATIVE"
7998msgid "Iyar"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8002#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8003#: resources/views/help/date.phtml:201
8004msgid "Jalali"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: Name of a country or state
8008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8009msgid "Jamaica"
8010msgstr ""
8011
8012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8013msgctxt "Abbreviation for January"
8014msgid "Jan"
8015msgstr ""
8016
8017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8018msgctxt "GENITIVE"
8019msgid "January"
8020msgstr ""
8021
8022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8023msgctxt "INSTRUMENTAL"
8024msgid "January"
8025msgstr ""
8026
8027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8028msgctxt "LOCATIVE"
8029msgid "January"
8030msgstr ""
8031
8032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8034#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8035msgctxt "NOMINATIVE"
8036msgid "January"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: Name of a country or state
8040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8041msgid "Japan"
8042msgstr ""
8043
8044#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8045#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8046#: resources/views/help/date.phtml:169
8047msgid "Jewish"
8048msgstr ""
8049
8050#. I18N: Location of an LDS church temple
8051#: app/Elements/TempleCode.php:114
8052msgid "Johannesburg, South Africa"
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8056#: app/Services/TreeService.php:225
8057msgid "John /DOE/"
8058msgstr ""
8059
8060#: app/Gedcom.php:1324
8061msgid "Joint family name"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: Name of a country or state
8065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8066msgid "Jordan"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: Location of an LDS church temple
8070#: app/Elements/TempleCode.php:115
8071msgid "Jordan River, Utah, United States"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: Name of a module
8075#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8076msgid "Journal"
8077msgstr ""
8078
8079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8080msgctxt "Abbreviation for July"
8081msgid "Jul"
8082msgstr ""
8083
8084#. I18N: The julian calendar
8085#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8086#: resources/views/help/date.phtml:153
8087msgid "Julian"
8088msgstr ""
8089
8090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8091msgctxt "GENITIVE"
8092msgid "July"
8093msgstr ""
8094
8095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8096msgctxt "INSTRUMENTAL"
8097msgid "July"
8098msgstr ""
8099
8100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8101msgctxt "LOCATIVE"
8102msgid "July"
8103msgstr ""
8104
8105#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8106#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8107#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8108msgctxt "NOMINATIVE"
8109msgid "July"
8110msgstr ""
8111
8112#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8113#: app/Date/HijriDate.php:150
8114msgctxt "GENITIVE"
8115msgid "Jumada al-awwal"
8116msgstr ""
8117
8118#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8119#: app/Date/HijriDate.php:240
8120msgctxt "INSTRUMENTAL"
8121msgid "Jumada al-awwal"
8122msgstr ""
8123
8124#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8125#: app/Date/HijriDate.php:195
8126msgctxt "LOCATIVE"
8127msgid "Jumada al-awwal"
8128msgstr ""
8129
8130#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8131#: app/Date/HijriDate.php:105
8132msgctxt "NOMINATIVE"
8133msgid "Jumada al-awwal"
8134msgstr ""
8135
8136#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8137#: app/Date/HijriDate.php:152
8138msgctxt "GENITIVE"
8139msgid "Jumada al-thani"
8140msgstr ""
8141
8142#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8143#: app/Date/HijriDate.php:242
8144msgctxt "INSTRUMENTAL"
8145msgid "Jumada al-thani"
8146msgstr ""
8147
8148#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8149#: app/Date/HijriDate.php:197
8150msgctxt "LOCATIVE"
8151msgid "Jumada al-thani"
8152msgstr ""
8153
8154#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8155#: app/Date/HijriDate.php:107
8156msgctxt "NOMINATIVE"
8157msgid "Jumada al-thani"
8158msgstr ""
8159
8160#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8161msgctxt "Abbreviation for June"
8162msgid "Jun"
8163msgstr ""
8164
8165#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8166msgctxt "GENITIVE"
8167msgid "June"
8168msgstr ""
8169
8170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8171msgctxt "INSTRUMENTAL"
8172msgid "June"
8173msgstr ""
8174
8175#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8176msgctxt "LOCATIVE"
8177msgid "June"
8178msgstr ""
8179
8180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8181#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8182#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8183msgctxt "NOMINATIVE"
8184msgid "June"
8185msgstr ""
8186
8187#. I18N: Location of an LDS church temple
8188#: app/Elements/TempleCode.php:116
8189msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8190msgstr ""
8191
8192#. I18N: Name of a country or state
8193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8194msgid "Kazakhstan"
8195msgstr ""
8196
8197#. I18N: A configuration setting
8198#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91
8199msgid "Keep media objects"
8200msgstr ""
8201
8202#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8203msgid "Keep open"
8204msgstr ""
8205
8206#. I18N: A configuration setting
8207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8208#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8209#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8210msgid "Keep the existing “last change” information"
8211msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
8212
8213#. I18N: Name of a country or state
8214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8215msgid "Kenya"
8216msgstr ""
8217
8218#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8219msgid "Keyword examples"
8220msgstr ""
8221
8222#: app/Date/JalaliDate.php:275
8223msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8224msgid "Khor"
8225msgstr ""
8226
8227#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8228#: app/Date/JalaliDate.php:143
8229msgctxt "GENITIVE"
8230msgid "Khordad"
8231msgstr ""
8232
8233#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8234#: app/Date/JalaliDate.php:233
8235msgctxt "INSTRUMENTAL"
8236msgid "Khordad"
8237msgstr ""
8238
8239#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8240#: app/Date/JalaliDate.php:188
8241msgctxt "LOCATIVE"
8242msgid "Khordad"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8246#: app/Date/JalaliDate.php:98
8247msgctxt "NOMINATIVE"
8248msgid "Khordad"
8249msgstr ""
8250
8251#. I18N: Name of a country or state
8252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8253msgid "Kiribati"
8254msgstr ""
8255
8256#. I18N: a month in the Jewish calendar
8257#: app/Date/JewishDate.php:197
8258msgctxt "GENITIVE"
8259msgid "Kislev"
8260msgstr ""
8261
8262#. I18N: a month in the Jewish calendar
8263#: app/Date/JewishDate.php:301
8264msgctxt "INSTRUMENTAL"
8265msgid "Kislev"
8266msgstr ""
8267
8268#. I18N: a month in the Jewish calendar
8269#: app/Date/JewishDate.php:249
8270msgctxt "LOCATIVE"
8271msgid "Kislev"
8272msgstr ""
8273
8274#. I18N: a month in the Jewish calendar
8275#: app/Date/JewishDate.php:145
8276msgctxt "NOMINATIVE"
8277msgid "Kislev"
8278msgstr ""
8279
8280#. I18N: Location of an LDS church temple
8281#: app/Elements/TempleCode.php:117
8282msgid "Kona, Hawaii, United States"
8283msgstr ""
8284
8285#. I18N: Name of a country or state
8286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8287msgid "Korea"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: Name of a country or state
8291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8292msgid "Kuwait"
8293msgstr ""
8294
8295#. I18N: Location of an LDS church temple
8296#: app/Elements/TempleCode.php:118
8297msgid "Kyiv, Ukraine"
8298msgstr ""
8299
8300#. I18N: Name of a country or state
8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8302msgid "Kyrgyzstan"
8303msgstr ""
8304
8305#: app/Gedcom.php:564
8306msgid "LDS baptism"
8307msgstr ""
8308
8309#: app/Gedcom.php:703
8310msgid "LDS child sealing"
8311msgstr ""
8312
8313#: resources/views/admin/tags.phtml:721
8314msgid "LDS church"
8315msgstr ""
8316
8317#: app/Gedcom.php:605
8318msgid "LDS confirmation"
8319msgstr ""
8320
8321#: app/Gedcom.php:625
8322msgid "LDS endowment"
8323msgstr ""
8324
8325#: app/Gedcom.php:458
8326msgid "LDS spouse sealing"
8327msgstr ""
8328
8329#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1033
8330#: app/Gedcom.php:1048
8331msgid "Label"
8332msgstr ""
8333
8334#: app/Gedcom.php:1391
8335msgid "Label for husband"
8336msgstr ""
8337
8338#: app/Gedcom.php:1393
8339msgid "Label for wife"
8340msgstr ""
8341
8342#. I18N: Location of an LDS church temple
8343#: app/Elements/TempleCode.php:107
8344msgid "Laie, Hawaii, United States"
8345msgstr ""
8346
8347#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8348#: app/Gedcom.php:1587
8349msgid "Land purchase"
8350msgstr ""
8351
8352#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8353#: app/Gedcom.php:1588
8354msgid "Land sale"
8355msgstr ""
8356
8357#. I18N: page orientation
8358#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
8359#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8360#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8361msgid "Landscape"
8362msgstr ""
8363
8364#. I18N: A configuration setting
8365#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1237
8366#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8367#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8368#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8369#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8370#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8371#: resources/views/admin/users.phtml:29
8372#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8373#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8374#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8375msgid "Language"
8376msgstr ""
8377
8378#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8380#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8381#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8382msgid "Languages"
8383msgstr ""
8384
8385#. I18N: Name of a country or state
8386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8387msgid "Laos"
8388msgstr ""
8389
8390#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8391msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8392msgstr ""
8393
8394#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8395#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8396msgid "Largest families"
8397msgstr ""
8398
8399#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8400msgid "Largest number of grandchildren"
8401msgstr ""
8402
8403#. I18N: Location of an LDS church temple
8404#: app/Elements/TempleCode.php:125
8405msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8406msgstr ""
8407
8408#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745
8409#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839
8410#: app/Gedcom.php:1198 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8412#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8413#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8414#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8415#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8416#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8417#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8418#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8419#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8420#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8421#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8422msgid "Last change"
8423msgstr ""
8424
8425#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8426msgid "Last email reminder was sent "
8427msgstr ""
8428
8429#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8430msgid "Last event"
8431msgstr ""
8432
8433#: resources/views/admin/users.phtml:33
8434msgid "Last signed in"
8435msgstr ""
8436
8437#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8438#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8439#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8440#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8441msgid "Latest birth"
8442msgstr ""
8443
8444#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8445#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8446#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8447#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8448msgid "Latest death"
8449msgstr ""
8450
8451#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8452msgid "Latest divorce"
8453msgstr ""
8454
8455#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8456msgid "Latest marriage"
8457msgstr ""
8458
8459#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1209
8460#: app/Gedcom.php:1231 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8461#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8462#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8463#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8464#: resources/views/fact-place.phtml:33
8465#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8466msgid "Latitude"
8467msgstr ""
8468
8469#. I18N: Name of a country or state
8470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8471msgid "Latvia"
8472msgstr ""
8473
8474#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8475#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8476#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8477#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8478#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8479#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8480#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8481#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8482#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8483#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8484#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8485msgid "Layout"
8486msgstr ""
8487
8488#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8489msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8490msgstr ""
8491
8492#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8493msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8494msgstr ""
8495
8496#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8497#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8498msgid "Leaves"
8499msgstr ""
8500
8501#. I18N: Name of a country or state
8502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8503msgid "Lebanon"
8504msgstr ""
8505
8506#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8507#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8508msgid "Legacy URLs"
8509msgstr ""
8510
8511#: app/Gedcom.php:1585
8512msgid "Legatee"
8513msgstr ""
8514
8515#: app/Gedcom.php:860
8516msgid "Length"
8517msgstr ""
8518
8519#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8520msgid "Length of marriage"
8521msgstr ""
8522
8523#. I18N: Name of a country or state
8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8525msgid "Lesotho"
8526msgstr ""
8527
8528#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8529#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8530#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8531#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8532#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8533#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8534#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8535#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8536#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8537#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8538#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8539#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8541#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8542#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8543#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8544msgctxt "paper size"
8545msgid "Letter"
8546msgstr ""
8547
8548#. I18N: Name of a country or state
8549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8550msgid "Liberia"
8551msgstr ""
8552
8553#. I18N: Name of a country or state
8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8555msgid "Libya"
8556msgstr ""
8557
8558#. I18N: Name of a country or state
8559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8560msgid "Liechtenstein"
8561msgstr ""
8562
8563#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8564msgid "Lifespan"
8565msgstr ""
8566
8567#. I18N: Name of a module/chart
8568#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8569msgid "Lifespans"
8570msgstr ""
8571
8572#. I18N: Location of an LDS church temple
8573#: app/Elements/TempleCode.php:120
8574msgid "Lima, Peru"
8575msgstr ""
8576
8577#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8578msgid "Line endings"
8579msgstr ""
8580
8581#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390
8582msgid "Line number"
8583msgstr ""
8584
8585#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8587msgid "Link media objects to facts and events"
8588msgstr ""
8589
8590#. I18N: You need to:
8591#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8592#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8593msgid "Link the user account to an individual."
8594msgstr ""
8595
8596#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8597#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8598msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8599msgstr ""
8600
8601#: resources/views/media-page-menu.phtml:69
8602#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8603msgid "Link this media object to a family"
8604msgstr ""
8605
8606#: resources/views/media-page-menu.phtml:74
8607#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8608msgid "Link this media object to a source"
8609msgstr ""
8610
8611#: resources/views/media-page-menu.phtml:64
8612#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8613msgid "Link this media object to an individual"
8614msgstr ""
8615
8616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8617msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8618msgstr ""
8619
8620#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8621#: resources/views/chart-box.phtml:126
8622msgid "Links"
8623msgstr ""
8624
8625#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8626#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8627msgid "List"
8628msgstr ""
8629
8630#. I18N: Name of a module
8631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8632#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8633#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8634#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8635#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8637msgid "Lists"
8638msgstr ""
8639
8640#. I18N: Name of a country or state
8641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8642msgid "Lithuania"
8643msgstr ""
8644
8645#: app/SurnameTradition.php:107
8646msgctxt "Surname tradition"
8647msgid "Lithuanian"
8648msgstr ""
8649
8650#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8651msgid "Living"
8652msgstr ""
8653
8654#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8655msgid "Living individuals"
8656msgstr ""
8657
8658#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8659msgid "Loading…"
8660msgstr ""
8661
8662#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8663#: resources/views/admin/media.phtml:40
8664msgid "Local files"
8665msgstr ""
8666
8667#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1189
8668#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1464
8669#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348
8670#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8671msgid "Location"
8672msgstr ""
8673
8674#. I18N: Name of a module/list
8675#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8676#: app/Module/LocationListModule.php:160
8677#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8678#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8679#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8680#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8681#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8682#: resources/views/search-results.phtml:92
8683msgid "Locations"
8684msgstr ""
8685
8686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8687msgid "Lodger"
8688msgstr ""
8689
8690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8691msgctxt "FEMALE"
8692msgid "Lodger"
8693msgstr ""
8694
8695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8696msgctxt "MALE"
8697msgid "Lodger"
8698msgstr ""
8699
8700#. I18N: Location of an LDS church temple
8701#: app/Elements/TempleCode.php:121
8702msgid "Logan, Utah, United States"
8703msgstr ""
8704
8705#. I18N: Location of an LDS church temple
8706#: app/Elements/TempleCode.php:122
8707msgid "London, England"
8708msgstr ""
8709
8710#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8712msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8713msgstr ""
8714
8715#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8716msgid "Longest marriage"
8717msgstr ""
8718
8719#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1210
8720#: app/Gedcom.php:1232 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8721#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8722#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8723#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8724#: resources/views/fact-place.phtml:34
8725#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8726msgid "Longitude"
8727msgstr ""
8728
8729#. I18N: Location of an LDS church temple
8730#: app/Elements/TempleCode.php:119
8731msgid "Los Angeles, California, United States"
8732msgstr ""
8733
8734#. I18N: Location of an LDS church temple
8735#: app/Elements/TempleCode.php:123
8736msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8737msgstr ""
8738
8739#. I18N: Location of an LDS church temple
8740#: app/Elements/TempleCode.php:124
8741msgid "Lubbock, Texas, United States"
8742msgstr ""
8743
8744#. I18N: Name of a country or state
8745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8746msgid "Luxembourg"
8747msgstr ""
8748
8749#. I18N: Name of a country or state
8750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8751msgid "Macau"
8752msgstr ""
8753
8754#. I18N: Name of a country or state
8755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8756msgid "Macedonia"
8757msgstr ""
8758
8759#. I18N: Name of a country or state
8760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8761msgid "Madagascar"
8762msgstr ""
8763
8764#. I18N: Location of an LDS church temple
8765#: app/Elements/TempleCode.php:126
8766msgid "Madrid, Spain"
8767msgstr ""
8768
8769#. I18N: Type of media object
8770#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8771msgid "Magazine"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8775#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1191
8776#: app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1338
8777msgid "Maidenhead location code"
8778msgstr ""
8779
8780#: app/Services/MessageService.php:227
8781msgid "Mailto link"
8782msgstr ""
8783
8784#. I18N: Name of a country or state
8785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8786msgid "Malawi"
8787msgstr ""
8788
8789#. I18N: Name of a country or state
8790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8791msgid "Malaysia"
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: Name of a country or state
8795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8796msgid "Maldives"
8797msgstr ""
8798
8799#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8800msgid "Male"
8801msgstr ""
8802
8803#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8804#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8805#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8806#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8807#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8808#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8809#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8810#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8811#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8812#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8813#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8814#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8815#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8816#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8817#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8818#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8819#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8820msgid "Males"
8821msgstr ""
8822
8823#. I18N: Name of a country or state
8824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8825msgid "Mali"
8826msgstr ""
8827
8828#. I18N: Name of a country or state
8829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8830msgid "Malta"
8831msgstr ""
8832
8833#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8834#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8835#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8836#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8837#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8838#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8839#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8840#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8841#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8842#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8845#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8846#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8847msgid "Manage family trees"
8848msgstr ""
8849
8850#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8852#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8853msgid "Manage media"
8854msgstr ""
8855
8856#. I18N: Listbox entry; name of a role
8857#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8858#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8859#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8860#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8861msgid "Manager"
8862msgstr ""
8863
8864#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8865msgid "Managers"
8866msgstr "Pangurus"
8867
8868#. I18N: Location of an LDS church temple
8869#: app/Elements/TempleCode.php:127
8870msgid "Manaus, Brazil"
8871msgstr ""
8872
8873#. I18N: Location of an LDS church temple
8874#: app/Elements/TempleCode.php:128
8875msgid "Manhattan, New York, United States"
8876msgstr ""
8877
8878#. I18N: Location of an LDS church temple
8879#: app/Elements/TempleCode.php:129
8880msgid "Manila, Philippines"
8881msgstr ""
8882
8883#. I18N: Location of an LDS church temple
8884#: app/Elements/TempleCode.php:130
8885msgid "Manti, Utah, United States"
8886msgstr ""
8887
8888#. I18N: Type of media object
8889#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8890msgid "Manuscript"
8891msgstr ""
8892
8893#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8894msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8895msgstr ""
8896
8897#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8899msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8900msgstr ""
8901
8902#. I18N: Type of media object
8903#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8905#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8906msgid "Map"
8907msgstr ""
8908
8909#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8910msgid "Map link"
8911msgstr ""
8912
8913#. I18N: Links to maps
8914#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8916msgid "Map links"
8917msgstr ""
8918
8919#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8920#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8922msgid "Map providers"
8923msgstr ""
8924
8925#. I18N: mapbox.com
8926#: app/Module/MapBox.php:82
8927msgid "Mapbox"
8928msgstr ""
8929
8930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8931msgctxt "Abbreviation for March"
8932msgid "Mar"
8933msgstr ""
8934
8935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8936msgctxt "GENITIVE"
8937msgid "March"
8938msgstr ""
8939
8940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8941msgctxt "INSTRUMENTAL"
8942msgid "March"
8943msgstr ""
8944
8945#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8946msgctxt "LOCATIVE"
8947msgid "March"
8948msgstr ""
8949
8950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8951#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8952#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8953msgctxt "NOMINATIVE"
8954msgid "March"
8955msgstr ""
8956
8957#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8959msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8960msgstr ""
8961
8962#: app/Gedcom.php:445 app/Module/BranchesListModule.php:445
8963#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8964#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8965#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8966#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8967#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8968#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8970#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8971#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8974#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9017msgid "Marriage"
9018msgstr ""
9019
9020#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9021msgid "Marriage banns"
9022msgstr ""
9023
9024#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1031
9025msgid "Marriage beginning status"
9026msgstr ""
9027
9028#: app/Gedcom.php:905
9029msgid "Marriage bond"
9030msgstr ""
9031
9032#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9033msgid "Marriage by country"
9034msgstr ""
9035
9036#: app/Gedcom.php:443
9037msgid "Marriage contract"
9038msgstr ""
9039
9040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9041msgid "Marriage date range end"
9042msgstr ""
9043
9044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9045msgid "Marriage date range start"
9046msgstr ""
9047
9048#: app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1030
9049msgid "Marriage ending status"
9050msgstr ""
9051
9052#: app/Gedcom.php:904
9053msgid "Marriage intention"
9054msgstr ""
9055
9056#: app/Gedcom.php:444
9057msgid "Marriage license"
9058msgstr ""
9059
9060#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9061msgid "Marriage of a brother"
9062msgstr ""
9063
9064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
9065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
9066msgid "Marriage of a child"
9067msgstr ""
9068
9069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
9070msgid "Marriage of a daughter"
9071msgstr ""
9072
9073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796
9074msgid "Marriage of a father"
9075msgstr ""
9076
9077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
9078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
9079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
9080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
9081msgid "Marriage of a grandchild"
9082msgstr ""
9083
9084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
9085msgid "Marriage of a granddaughter"
9086msgstr ""
9087
9088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9089msgctxt "daughter’s daughter"
9090msgid "Marriage of a granddaughter"
9091msgstr ""
9092
9093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9094msgctxt "son’s daughter"
9095msgid "Marriage of a granddaughter"
9096msgstr ""
9097
9098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9099msgid "Marriage of a grandson"
9100msgstr ""
9101
9102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9103msgctxt "daughter’s son"
9104msgid "Marriage of a grandson"
9105msgstr ""
9106
9107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9108msgctxt "son’s son"
9109msgid "Marriage of a grandson"
9110msgstr ""
9111
9112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
9113msgid "Marriage of a half-brother"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
9117msgid "Marriage of a half-sibling"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
9121msgid "Marriage of a half-sister"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797
9125msgid "Marriage of a mother"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
9129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9130msgid "Marriage of a parent"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9135msgid "Marriage of a sibling"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9139msgid "Marriage of a sister"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9143msgid "Marriage of a son"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831
9147msgid "Marriage of parents"
9148msgstr ""
9149
9150#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9151msgid "Marriage place contains"
9152msgstr ""
9153
9154#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9155msgid "Marriage places"
9156msgstr ""
9157
9158#: app/Gedcom.php:449
9159msgid "Marriage settlement"
9160msgstr ""
9161
9162#. I18N: Name of a module/report
9163#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9165#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9166#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9167msgid "Marriages"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9171#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9172msgid "Marriages by century"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Gedcom.php:1053 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9176#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9177#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9178#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9179#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9180msgid "Married name"
9181msgstr ""
9182
9183#. I18N: Name of a country or state
9184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9185msgid "Marshall Islands"
9186msgstr ""
9187
9188#. I18N: Name of a country or state
9189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9190msgid "Martinique"
9191msgstr ""
9192
9193#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9194msgid "Masquerade as this user"
9195msgstr ""
9196
9197#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9198msgid "Match both upper and lower case letters."
9199msgstr ""
9200
9201#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9202msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9203msgstr ""
9204
9205#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9206msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9207msgstr ""
9208
9209#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9210msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9211msgstr ""
9212
9213#. I18N: Name of a country or state
9214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9215msgid "Mauritania"
9216msgstr ""
9217
9218#. I18N: Name of a country or state
9219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9220msgid "Mauritius"
9221msgstr ""
9222
9223#. I18N: A configuration setting
9224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9225msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9226msgstr ""
9227
9228#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9229#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9230msgid "Maximum upload size: "
9231msgstr ""
9232
9233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9234msgctxt "Abbreviation for May"
9235msgid "May"
9236msgstr ""
9237
9238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9239msgctxt "GENITIVE"
9240msgid "May"
9241msgstr ""
9242
9243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9244msgctxt "INSTRUMENTAL"
9245msgid "May"
9246msgstr ""
9247
9248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9249msgctxt "LOCATIVE"
9250msgid "May"
9251msgstr ""
9252
9253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9254#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9255#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9256msgctxt "NOMINATIVE"
9257msgid "May"
9258msgstr ""
9259
9260#. I18N: Name of a country or state
9261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9262msgid "Mayotte"
9263msgstr ""
9264
9265#. I18N: Location of an LDS church temple
9266#: app/Elements/TempleCode.php:131
9267msgid "Medford, Oregon, United States"
9268msgstr ""
9269
9270#. I18N: Name of a module
9271#: app/Gedcom.php:1240 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9272#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9273#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9274#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9275#: resources/views/admin/media.phtml:102
9276#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9277#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9278msgid "Media"
9279msgstr "Gambar"
9280
9281#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9282#: resources/views/admin/media.phtml:98
9283#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9284#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9285#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9286#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9287msgid "Media file"
9288msgstr ""
9289
9290#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9291msgid "Media file to upload"
9292msgstr "File media kamuat"
9293
9294#: resources/views/admin/media.phtml:31
9295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9296msgid "Media files"
9297msgstr ""
9298
9299#. I18N: A configuration setting
9300#: resources/views/admin/media.phtml:61
9301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9302msgid "Media folder"
9303msgstr ""
9304
9305#: resources/views/admin/media.phtml:32
9306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9307msgid "Media folders"
9308msgstr ""
9309
9310#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:471
9311#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:717
9312#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:803
9313#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1107 app/Gedcom.php:1161
9314#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1282
9315#: app/Gedcom.php:1646 app/Gedcom.php:1660
9316#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349
9317#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9318#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9319#: resources/views/admin/media.phtml:106
9320#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9321#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9322#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9323#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9324msgid "Media object"
9325msgstr ""
9326
9327#. I18N: Name of a module/list
9328#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9329#: app/Services/AdminService.php:186
9330#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9331#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9332#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9333#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9334#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9335#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9339#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9340#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9341#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9342msgid "Media objects"
9343msgstr "Gambar"
9344
9345#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9346msgid "Media objects found"
9347msgstr ""
9348
9349#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9350msgid "Media objects per page"
9351msgstr ""
9352
9353#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:809
9354#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9356msgid "Media type"
9357msgstr ""
9358
9359#: app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1586
9360msgid "Medical"
9361msgstr ""
9362
9363#. I18N: The name of a colour-scheme
9364#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9365msgid "Mediterranio"
9366msgstr ""
9367
9368#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9369msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9370msgstr ""
9371
9372#: app/Date/JalaliDate.php:279
9373msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9374msgid "Mehr"
9375msgstr ""
9376
9377#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9378#: app/Date/JalaliDate.php:151
9379msgctxt "GENITIVE"
9380msgid "Mehr"
9381msgstr ""
9382
9383#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9384#: app/Date/JalaliDate.php:241
9385msgctxt "INSTRUMENTAL"
9386msgid "Mehr"
9387msgstr ""
9388
9389#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9390#: app/Date/JalaliDate.php:196
9391msgctxt "LOCATIVE"
9392msgid "Mehr"
9393msgstr ""
9394
9395#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9396#: app/Date/JalaliDate.php:106
9397msgctxt "NOMINATIVE"
9398msgid "Mehr"
9399msgstr ""
9400
9401#. I18N: Location of an LDS church temple
9402#: app/Elements/TempleCode.php:132
9403msgid "Melbourne, Australia"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: Listbox entry; name of a role
9407#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9408#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9409#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9410#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9411#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9412msgid "Member"
9413msgstr ""
9414
9415#. I18N: Location of an LDS church temple
9416#: app/Elements/TempleCode.php:133
9417msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9418msgstr ""
9419
9420#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9421#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9422msgid "Menu"
9423msgstr ""
9424
9425#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9427#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9428#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9429msgid "Menus"
9430msgstr ""
9431
9432#. I18N: The name of a colour-scheme
9433#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9434msgid "Mercury"
9435msgstr ""
9436
9437#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9438msgid "Merge"
9439msgstr ""
9440
9441#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9442#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9443msgid "Merge family trees"
9444msgstr ""
9445
9446#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9447#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9448#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9449msgid "Merge records"
9450msgstr ""
9451
9452#. I18N: Location of an LDS church temple
9453#: app/Elements/TempleCode.php:134
9454msgid "Merida, Mexico"
9455msgstr ""
9456
9457#. I18N: Location of an LDS church temple
9458#: app/Elements/TempleCode.php:60
9459msgid "Mesa, Arizona, United States"
9460msgstr ""
9461
9462#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9463#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9464#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9465#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9466#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9467msgid "Message"
9468msgstr ""
9469
9470#. I18N: Name of a module
9471#. I18N: A configuration setting
9472#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9474msgid "Messages"
9475msgstr ""
9476
9477#. I18N: a month in the French republican calendar
9478#: app/Date/FrenchDate.php:167
9479msgctxt "GENITIVE"
9480msgid "Messidor"
9481msgstr ""
9482
9483#. I18N: a month in the French republican calendar
9484#: app/Date/FrenchDate.php:261
9485msgctxt "INSTRUMENTAL"
9486msgid "Messidor"
9487msgstr ""
9488
9489#. I18N: a month in the French republican calendar
9490#: app/Date/FrenchDate.php:214
9491msgctxt "LOCATIVE"
9492msgid "Messidor"
9493msgstr ""
9494
9495#. I18N: a month in the French republican calendar
9496#: app/Date/FrenchDate.php:120
9497msgctxt "NOMINATIVE"
9498msgid "Messidor"
9499msgstr ""
9500
9501#. I18N: Name of a country or state
9502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9503msgid "Mexico"
9504msgstr ""
9505
9506#. I18N: Location of an LDS church temple
9507#: app/Elements/TempleCode.php:135
9508msgid "Mexico City, Mexico"
9509msgstr ""
9510
9511#. I18N: Type of media object
9512#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9513msgid "Microfiche"
9514msgstr ""
9515
9516#. I18N: Type of media object
9517#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9518msgid "Microfilm"
9519msgstr ""
9520
9521#. I18N: Name of a country or state
9522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9523msgid "Micronesia"
9524msgstr ""
9525
9526#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9527msgid "Middle East"
9528msgstr ""
9529
9530#: app/Gedcom.php:1557
9531msgid "Military"
9532msgstr ""
9533
9534#: app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:1075
9535msgid "Military service"
9536msgstr ""
9537
9538#. I18N: Name of a module/report
9539#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9541#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9542msgid "Missing data"
9543msgstr ""
9544
9545#. I18N: Listbox entry; name of a role
9546#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9547#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9548msgid "Moderator"
9549msgstr ""
9550
9551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9552msgid "Moderators"
9553msgstr "Ki Demang"
9554
9555#: resources/views/admin/components.phtml:39
9556#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9557msgid "Module"
9558msgstr ""
9559
9560#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9561msgid "Module administration"
9562msgstr ""
9563
9564#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9566#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9567#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9568#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9569#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9570#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9571#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9572#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9573#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9574#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9575#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9576#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9577#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9578msgid "Modules"
9579msgstr ""
9580
9581#. I18N: Name of a country or state
9582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9583msgid "Moldova"
9584msgstr ""
9585
9586#. I18N: abbreviation for Monday
9587#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9588#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9589msgid "Mon"
9590msgstr ""
9591
9592#. I18N: Name of a country or state
9593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9594msgid "Monaco"
9595msgstr ""
9596
9597#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9598msgid "Monday"
9599msgstr ""
9600
9601#. I18N: Name of a country or state
9602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9603msgid "Mongolia"
9604msgstr ""
9605
9606#. I18N: Name of a country or state
9607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9608msgid "Montenegro"
9609msgstr ""
9610
9611#. I18N: Location of an LDS church temple
9612#: app/Elements/TempleCode.php:137
9613msgid "Monterrey, Mexico"
9614msgstr ""
9615
9616#. I18N: Location of an LDS church temple
9617#: app/Elements/TempleCode.php:136
9618msgid "Montevideo, Uruguay"
9619msgstr ""
9620
9621#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9622#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9625#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9626#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9627#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9628msgid "Month"
9629msgstr ""
9630
9631#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9633msgid "Month of birth"
9634msgstr ""
9635
9636#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9638msgid "Month of birth of first child in a relation"
9639msgstr ""
9640
9641#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9643msgid "Month of death"
9644msgstr ""
9645
9646#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9648msgid "Month of first marriage"
9649msgstr ""
9650
9651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9653msgid "Month of marriage"
9654msgstr ""
9655
9656#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9657#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9659msgid "Month:"
9660msgstr ""
9661
9662#. I18N: Location of an LDS church temple
9663#: app/Elements/TempleCode.php:138
9664msgid "Monticello, Utah, United States"
9665msgstr ""
9666
9667#. I18N: Location of an LDS church temple
9668#: app/Elements/TempleCode.php:139
9669msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9670msgstr ""
9671
9672#. I18N: Name of a country or state
9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9674msgid "Montserrat"
9675msgstr ""
9676
9677#: app/Date/JalaliDate.php:277
9678msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9679msgid "Mor"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9683#: app/Date/JalaliDate.php:147
9684msgctxt "GENITIVE"
9685msgid "Mordad"
9686msgstr ""
9687
9688#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9689#: app/Date/JalaliDate.php:237
9690msgctxt "INSTRUMENTAL"
9691msgid "Mordad"
9692msgstr ""
9693
9694#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9695#: app/Date/JalaliDate.php:192
9696msgctxt "LOCATIVE"
9697msgid "Mordad"
9698msgstr ""
9699
9700#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9701#: app/Date/JalaliDate.php:102
9702msgctxt "NOMINATIVE"
9703msgid "Mordad"
9704msgstr ""
9705
9706#. I18N: Name of a country or state
9707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9708msgid "Morocco"
9709msgstr ""
9710
9711#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9712#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9713msgid "Most SMTP servers require a password."
9714msgstr ""
9715
9716#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9717#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9718#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9719msgid "Most common surnames"
9720msgstr ""
9721
9722#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9723msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9724msgstr ""
9725
9726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9727msgid "Most mail servers require a valid email address."
9728msgstr ""
9729
9730#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9731#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9732msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9733msgstr ""
9734
9735#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9736#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9737msgid "Most servers do not use secure connections."
9738msgstr ""
9739
9740#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9741#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9742#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9743msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9744msgstr ""
9745
9746#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9747msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9748msgstr ""
9749
9750#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9751msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9752msgstr ""
9753
9754#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9755msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: Name of a module
9759#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9760msgid "Most viewed pages"
9761msgstr ""
9762
9763#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9765#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9766#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9770msgid "Mother"
9771msgstr ""
9772
9773#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9774#, php-format
9775msgid "Mother: %s"
9776msgstr ""
9777
9778#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9779msgid "Mother’s age"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9783#: app/Individual.php:891
9784#, php-format
9785msgid "Mother’s family with %s"
9786msgstr ""
9787
9788#. I18N: A step-family.
9789#: app/Individual.php:895
9790msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9791msgstr ""
9792
9793#. I18N: Location of an LDS church temple
9794#: app/Elements/TempleCode.php:140
9795msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9796msgstr ""
9797
9798#: resources/views/admin/components.phtml:46
9799#: resources/views/admin/components.phtml:151
9800#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9801msgid "Move down"
9802msgstr ""
9803
9804#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9805msgid "Move the media object?"
9806msgstr ""
9807
9808#: resources/views/admin/components.phtml:45
9809#: resources/views/admin/components.phtml:145
9810#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9811msgid "Move up"
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: Name of a country or state
9815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9816msgid "Mozambique"
9817msgstr ""
9818
9819#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9820#: app/Date/HijriDate.php:142
9821msgctxt "GENITIVE"
9822msgid "Muharram"
9823msgstr ""
9824
9825#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9826#: app/Date/HijriDate.php:232
9827msgctxt "INSTRUMENTAL"
9828msgid "Muharram"
9829msgstr ""
9830
9831#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9832#: app/Date/HijriDate.php:187
9833msgctxt "LOCATIVE"
9834msgid "Muharram"
9835msgstr ""
9836
9837#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9838#: app/Date/HijriDate.php:97
9839msgctxt "NOMINATIVE"
9840msgid "Muharram"
9841msgstr ""
9842
9843#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9844msgid "Multiple marriages"
9845msgstr ""
9846
9847#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9848#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9849msgid "My account"
9850msgstr ""
9851
9852#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9853msgid "My family tree"
9854msgstr ""
9855
9856#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9857msgid "My individual record"
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: Name of a module
9861#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9862#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9863#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9864#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9865msgid "My page"
9866msgstr ""
9867
9868#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9869msgid "My pages"
9870msgstr ""
9871
9872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9873msgid "My pedigree"
9874msgstr ""
9875
9876#. I18N: Name of a country or state
9877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9878msgid "Myanmar"
9879msgstr ""
9880
9881#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:830
9882#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9883#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9884#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9885#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9886#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9887#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9888#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9889#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9890#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9891#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9892#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9893#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9894#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9895#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9896#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9897#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9898#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9899#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9900#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9901#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9902#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9903#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9904#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9905#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9907#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9908msgid "Name"
9909msgstr ""
9910
9911#: app/Gedcom.php:782 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9912msgctxt "Repository"
9913msgid "Name"
9914msgstr ""
9915
9916#: app/Gedcom.php:1554
9917msgid "Name in Hebrew"
9918msgstr ""
9919
9920#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1143
9921#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1440
9922#: app/Gedcom.php:1524
9923msgid "Name of addressee"
9924msgstr ""
9925
9926#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667
9927msgid "Name prefix"
9928msgstr ""
9929
9930#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:668
9931msgid "Name suffix"
9932msgstr ""
9933
9934#: resources/views/admin/tags.phtml:39
9935#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9936#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9937#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9938#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9939msgid "Names"
9940msgstr ""
9941
9942#: app/Gedcom.php:1078
9943msgid "Namesake"
9944msgstr ""
9945
9946#. I18N: Name of a country or state
9947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9948msgid "Namibia"
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9952msgid "Nanny"
9953msgstr ""
9954
9955#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9956msgid "Narrative description"
9957msgstr ""
9958
9959#. I18N: Location of an LDS church temple
9960#: app/Elements/TempleCode.php:141
9961msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9962msgstr ""
9963
9964#: app/Gedcom.php:675
9965msgid "Nationality"
9966msgstr ""
9967
9968#: app/Gedcom.php:676
9969msgid "Naturalization"
9970msgstr ""
9971
9972#. I18N: Name of a country or state
9973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9974msgid "Nauru"
9975msgstr ""
9976
9977#. I18N: Location of an LDS church temple
9978#: app/Elements/TempleCode.php:142
9979msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9980msgstr ""
9981
9982#. I18N: Location of an LDS church temple
9983#: app/Elements/TempleCode.php:143
9984msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9985msgstr ""
9986
9987#. I18N: Name of a country or state
9988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9989msgid "Nepal"
9990msgstr ""
9991
9992#. I18N: Name of a country or state
9993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9994msgid "Netherlands"
9995msgstr ""
9996
9997#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9998#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9999msgid "Never"
10000msgstr ""
10001
10002#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:946
10003msgid "Never married"
10004msgstr ""
10005
10006#. I18N: Name of a country or state
10007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10008msgid "New Caledonia"
10009msgstr ""
10010
10011#: app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1135
10012#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
10013msgid "New GEDCOM tag"
10014msgstr ""
10015
10016#. I18N: Location of an LDS church temple
10017#: app/Elements/TempleCode.php:146
10018msgid "New York, New York, United States"
10019msgstr ""
10020
10021#. I18N: Name of a country or state
10022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10023msgid "New Zealand"
10024msgstr ""
10025
10026#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10027msgid "New data"
10028msgstr ""
10029
10030#. I18N: %s is a server name/URL
10031#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10032#, php-format
10033msgid "New registration at %s"
10034msgstr ""
10035
10036#. I18N: %s is a server name/URL
10037#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10038#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10039#, php-format
10040msgid "New user at %s"
10041msgstr ""
10042
10043#. I18N: Location of an LDS church temple
10044#: app/Elements/TempleCode.php:144
10045msgid "Newport Beach, California, United States"
10046msgstr ""
10047
10048#. I18N: Name of a module
10049#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10050msgid "News"
10051msgstr ""
10052
10053#. I18N: Type of media object
10054#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10055msgid "Newspaper"
10056msgstr ""
10057
10058#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10059msgid "Next email reminder will be sent after "
10060msgstr ""
10061
10062#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10063#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10064msgid "Next image"
10065msgstr ""
10066
10067#. I18N: Name of a country or state
10068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10069msgid "Nicaragua"
10070msgstr ""
10071
10072#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666
10073msgid "Nickname"
10074msgstr ""
10075
10076#. I18N: Name of a country or state
10077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10078msgid "Niger"
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: Name of a country or state
10082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10083msgid "Nigeria"
10084msgstr ""
10085
10086#. I18N: a month in the Jewish calendar
10087#: app/Date/JewishDate.php:207
10088msgctxt "GENITIVE"
10089msgid "Nissan"
10090msgstr ""
10091
10092#. I18N: a month in the Jewish calendar
10093#: app/Date/JewishDate.php:311
10094msgctxt "INSTRUMENTAL"
10095msgid "Nissan"
10096msgstr ""
10097
10098#. I18N: a month in the Jewish calendar
10099#: app/Date/JewishDate.php:259
10100msgctxt "LOCATIVE"
10101msgid "Nissan"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: a month in the Jewish calendar
10105#: app/Date/JewishDate.php:155
10106msgctxt "NOMINATIVE"
10107msgid "Nissan"
10108msgstr ""
10109
10110#. I18N: Name of a country or state
10111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10112msgid "Niue"
10113msgstr ""
10114
10115#. I18N: a month in the French republican calendar
10116#: app/Date/FrenchDate.php:155
10117msgctxt "GENITIVE"
10118msgid "Nivose"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: a month in the French republican calendar
10122#: app/Date/FrenchDate.php:249
10123msgctxt "INSTRUMENTAL"
10124msgid "Nivose"
10125msgstr ""
10126
10127#. I18N: a month in the French republican calendar
10128#: app/Date/FrenchDate.php:202
10129msgctxt "LOCATIVE"
10130msgid "Nivose"
10131msgstr ""
10132
10133#. I18N: a month in the French republican calendar
10134#: app/Date/FrenchDate.php:107
10135msgctxt "NOMINATIVE"
10136msgid "Nivose"
10137msgstr ""
10138
10139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10140msgid "No"
10141msgstr ""
10142
10143#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10144msgid "No GEDCOM file was received."
10145msgstr ""
10146
10147#: resources/views/admin/trees-import.phtml:67
10148msgid "No GEDCOM files found."
10149msgstr ""
10150
10151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10153msgid "No calendar conversion"
10154msgstr ""
10155
10156#: app/Gedcom.php:1394 app/Module/DescendancyModule.php:267
10157#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10158msgid "No children"
10159msgstr ""
10160
10161#: app/Services/MessageService.php:228
10162msgid "No contact"
10163msgstr ""
10164
10165#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10166msgid "No duplicates have been found."
10167msgstr ""
10168
10169#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10170msgid "No errors have been found."
10171msgstr ""
10172
10173#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10174#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10175#, php-format
10176msgid "No events exist for the next %s day."
10177msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10178msgstr[0] ""
10179msgstr[1] ""
10180
10181#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10182msgid "No events exist for today."
10183msgstr ""
10184
10185#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10186msgid "No events exist for tomorrow."
10187msgstr ""
10188
10189#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10190msgid "No events for living individuals exist for today."
10191msgstr ""
10192
10193#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10194msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10198#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10199#, php-format
10200msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10201msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10202msgstr[0] ""
10203
10204#: resources/views/family-page.phtml:39
10205msgid "No facts exist for this family."
10206msgstr ""
10207
10208#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10209#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10210#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10211msgid "No file was received. Please try again."
10212msgstr ""
10213
10214#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10215msgid "No link between the two individuals could be found."
10216msgstr ""
10217
10218#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10219#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10220#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10221msgid "No matching facts found"
10222msgstr ""
10223
10224#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10225#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10226msgid "No news articles have been submitted."
10227msgstr ""
10228
10229#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10230msgid "No predefined text"
10231msgstr ""
10232
10233#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10234#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10235msgid "No records to display"
10236msgstr ""
10237
10238#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10239#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10240#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10241#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10242#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10243msgid "No results found."
10244msgstr ""
10245
10246#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10247msgid "No signed-in and no anonymous users"
10248msgstr ""
10249
10250#: app/Elements/TempleCode.php:211
10251msgid "No temple - living ordinance"
10252msgstr ""
10253
10254#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10256#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10257msgid "No upgrade information is available."
10258msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10259
10260#. I18N: The name of a colour-scheme
10261#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10262msgid "Nocturnal"
10263msgstr ""
10264
10265#. I18N: https://nominatim.org
10266#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10267msgid "Nominatim"
10268msgstr ""
10269
10270#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10271#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10272#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10273#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10274#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10275#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10276#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10277msgid "None"
10278msgstr ""
10279
10280#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10281#: app/Date/FrenchDate.php:317
10282msgid "Nonidi"
10283msgstr ""
10284
10285#. I18N: Name of a country or state
10286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10287msgid "Norfolk Island"
10288msgstr ""
10289
10290#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10291msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10292msgstr ""
10293
10294#. I18N: Name of a country or state
10295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10296msgid "North Korea"
10297msgstr ""
10298
10299#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10300msgid "Northern America"
10301msgstr ""
10302
10303#. I18N: Name of a country or state
10304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10305msgid "Northern Ireland"
10306msgstr ""
10307
10308#. I18N: Name of a country or state
10309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10310msgid "Northern Mariana Islands"
10311msgstr ""
10312
10313#. I18N: Name of a country or state
10314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10315msgid "Norway"
10316msgstr ""
10317
10318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10319msgid "Not approved by an administrator"
10320msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10321
10322#: app/Gedcom.php:945
10323msgid "Not living"
10324msgstr ""
10325
10326#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:906
10327#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10328#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10329msgid "Not married"
10330msgstr ""
10331
10332#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10333msgid "Not verified by the user"
10334msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10335
10336#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:406
10337#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:488
10338#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681
10339#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:739
10340#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:779
10341#: app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:802
10342#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:842
10343#: app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:1098
10344#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1160
10345#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1228
10346#: app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1281
10347#: app/Gedcom.php:1637 app/Gedcom.php:1645 app/Gedcom.php:1651
10348#: app/Gedcom.php:1659 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
10349#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10350#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10351#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10352#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10353#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10354#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10355#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10356#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10357#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10358#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10359#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10360#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10361msgid "Note"
10362msgstr ""
10363
10364#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10365msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10366msgstr ""
10367
10368#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10369msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10370msgstr ""
10371
10372#. I18N: Name of a module
10373#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10374#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10376#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10377#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10378#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10379#: resources/views/search-results.phtml:81
10380#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10381#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10382msgid "Notes"
10383msgstr ""
10384
10385#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10386msgid "Nothing found to cleanup"
10387msgstr ""
10388
10389#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10390msgid "Nothing found."
10391msgstr ""
10392
10393#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10394#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10395msgid "Nothing to show"
10396msgstr ""
10397
10398#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10399msgctxt "Abbreviation for November"
10400msgid "Nov"
10401msgstr ""
10402
10403#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10404msgctxt "GENITIVE"
10405msgid "November"
10406msgstr ""
10407
10408#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10409msgctxt "INSTRUMENTAL"
10410msgid "November"
10411msgstr ""
10412
10413#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10414msgctxt "LOCATIVE"
10415msgid "November"
10416msgstr ""
10417
10418#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10420#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10421msgctxt "NOMINATIVE"
10422msgid "November"
10423msgstr ""
10424
10425#. I18N: Location of an LDS church temple
10426#: app/Elements/TempleCode.php:145
10427msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10428msgstr ""
10429
10430#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:679
10431#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10432#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10433#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10434msgid "Number of children"
10435msgstr ""
10436
10437#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10438#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10439#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10440msgid "Number of days to show"
10441msgstr ""
10442
10443#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10444#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10445msgid "Number of families without children"
10446msgstr ""
10447
10448#. I18N: ... to show in a list
10449#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10450msgid "Number of given names"
10451msgstr ""
10452
10453#: app/Gedcom.php:680
10454msgid "Number of marriages"
10455msgstr ""
10456
10457#. I18N: ... to show in a list
10458#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10459msgid "Number of pages"
10460msgstr ""
10461
10462#. I18N: ... to show in a list
10463#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10464#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10465msgid "Number of surnames"
10466msgstr ""
10467
10468#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10469msgid "Nurse"
10470msgstr ""
10471
10472#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10473msgctxt "FEMALE"
10474msgid "Nurse"
10475msgstr ""
10476
10477#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10478msgctxt "MALE"
10479msgid "Nurse"
10480msgstr ""
10481
10482#. I18N: Location of an LDS church temple
10483#: app/Elements/TempleCode.php:148
10484msgid "Oakland, California, United States"
10485msgstr ""
10486
10487#. I18N: Location of an LDS church temple
10488#: app/Elements/TempleCode.php:149
10489msgid "Oaxaca, Mexico"
10490msgstr ""
10491
10492#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:878
10493#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10494#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10495msgid "Occupation"
10496msgstr ""
10497
10498#. I18N: Name of a report
10499#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10500#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10502msgid "Occupations"
10503msgstr ""
10504
10505#. I18N: Name of a country or state
10506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10507msgid "Occupied Palestinian Territory"
10508msgstr ""
10509
10510#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10511msgctxt "Abbreviation for October"
10512msgid "Oct"
10513msgstr ""
10514
10515#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10516#: app/Date/FrenchDate.php:315
10517msgid "Octidi"
10518msgstr ""
10519
10520#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10521msgctxt "GENITIVE"
10522msgid "October"
10523msgstr ""
10524
10525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10526msgctxt "INSTRUMENTAL"
10527msgid "October"
10528msgstr ""
10529
10530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10531msgctxt "LOCATIVE"
10532msgid "October"
10533msgstr ""
10534
10535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10537#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10538msgctxt "NOMINATIVE"
10539msgid "October"
10540msgstr ""
10541
10542#. I18N: Location of an LDS church temple
10543#: app/Elements/TempleCode.php:150
10544msgid "Ogden, Utah, United States"
10545msgstr ""
10546
10547#. I18N: Location of an LDS church temple
10548#: app/Elements/TempleCode.php:151
10549msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10550msgstr ""
10551
10552#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10553msgid "Old data"
10554msgstr ""
10555
10556#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10557msgid "Old files found"
10558msgstr "File heubeul kapanggih"
10559
10560#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10561msgid "Oldest father"
10562msgstr ""
10563
10564#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10565msgid "Oldest female"
10566msgstr ""
10567
10568#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10569msgid "Oldest living individuals"
10570msgstr ""
10571
10572#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10573msgid "Oldest male"
10574msgstr ""
10575
10576#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10577msgid "Oldest mother"
10578msgstr ""
10579
10580#. I18N: The name of a colour-scheme
10581#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10582msgid "Olivia"
10583msgstr ""
10584
10585#. I18N: Name of a country or state
10586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10587msgid "Oman"
10588msgstr ""
10589
10590#. I18N: Name of a module
10591#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10592msgid "On this day"
10593msgstr ""
10594
10595#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10596msgid "On this day…"
10597msgstr ""
10598
10599#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10600msgid "Only add new records"
10601msgstr ""
10602
10603#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10604#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10605msgid "Only managers can edit"
10606msgstr ""
10607
10608#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10609msgid "Only update existing records"
10610msgstr ""
10611
10612#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10613msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10614msgstr ""
10615
10616#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10617msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10618msgstr ""
10619
10620#. I18N: https://openrouteservice.org
10621#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10622#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10623msgid "OpenRouteService"
10624msgstr ""
10625
10626#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10627msgid "OpenStreetMap™"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: Location of an LDS church temple
10631#: app/Elements/TempleCode.php:152
10632msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10633msgstr ""
10634
10635#: app/Date/JalaliDate.php:274
10636msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10637msgid "Ord"
10638msgstr ""
10639
10640#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10641#: app/Date/JalaliDate.php:141
10642msgctxt "GENITIVE"
10643msgid "Ordibehesht"
10644msgstr ""
10645
10646#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10647#: app/Date/JalaliDate.php:231
10648msgctxt "INSTRUMENTAL"
10649msgid "Ordibehesht"
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10653#: app/Date/JalaliDate.php:186
10654msgctxt "LOCATIVE"
10655msgid "Ordibehesht"
10656msgstr ""
10657
10658#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10659#: app/Date/JalaliDate.php:96
10660msgctxt "NOMINATIVE"
10661msgid "Ordibehesht"
10662msgstr ""
10663
10664#: app/Gedcom.php:846
10665msgid "Ordinance"
10666msgstr ""
10667
10668#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:881
10669msgid "Ordination"
10670msgstr ""
10671
10672#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10673#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10674msgid "Ordnance Survey historic maps"
10675msgstr ""
10676
10677#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10679msgid "Orientation"
10680msgstr ""
10681
10682#: app/Gedcom.php:882
10683msgid "Origin"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10687#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1319
10688#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1353
10689msgid "Original text"
10690msgstr ""
10691
10692#. I18N: Location of an LDS church temple
10693#: app/Elements/TempleCode.php:153
10694msgid "Orlando, Florida, United States"
10695msgstr ""
10696
10697#. I18N: Type of media object
10698#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10699#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10701#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10702#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10704msgid "Other"
10705msgstr ""
10706
10707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10708msgid "Other facts to show in charts"
10709msgstr ""
10710
10711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10712msgid "Other preferences"
10713msgstr ""
10714
10715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10716msgid "Owner"
10717msgstr ""
10718
10719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10720msgctxt "FEMALE"
10721msgid "Owner"
10722msgstr ""
10723
10724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10725msgctxt "MALE"
10726msgid "Owner"
10727msgstr ""
10728
10729#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10730#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10731msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10732msgstr ""
10733
10734#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10735#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10736msgid "PHP failed to write to disk."
10737msgstr ""
10738
10739#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10740msgid "PHP information"
10741msgstr ""
10742
10743#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10745#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10746#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10747#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10748#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10750#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10753#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10754#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10755#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10756#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10758msgid "Page"
10759msgstr ""
10760
10761#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10762#, php-format
10763msgid "Page %s of %s"
10764msgstr ""
10765
10766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10767#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10768#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10769#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10770#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10771#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10772#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10773#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10774#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10777#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10778#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10779#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10781#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10782msgid "Page size"
10783msgstr ""
10784
10785#. I18N: Type of media object
10786#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10787msgid "Painting"
10788msgstr ""
10789
10790#. I18N: Name of a country or state
10791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10792msgid "Pakistan"
10793msgstr ""
10794
10795#. I18N: Name of a country or state
10796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10797msgid "Palau"
10798msgstr ""
10799
10800#. I18N: A colour scheme
10801#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10802msgid "Palette"
10803msgstr ""
10804
10805#. I18N: Location of an LDS church temple
10806#: app/Elements/TempleCode.php:155
10807msgid "Palmyra, New York, United States"
10808msgstr ""
10809
10810#. I18N: Name of a country or state
10811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10812msgid "Panama"
10813msgstr ""
10814
10815#. I18N: Location of an LDS church temple
10816#: app/Elements/TempleCode.php:156
10817msgid "Panama City, Panama"
10818msgstr ""
10819
10820#. I18N: Location of an LDS church temple
10821#: app/Elements/TempleCode.php:157
10822msgid "Papeete, Tahiti"
10823msgstr ""
10824
10825#. I18N: Name of a country or state
10826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10827msgid "Papua New Guinea"
10828msgstr ""
10829
10830#. I18N: Name of a country or state
10831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10832msgid "Paraguay"
10833msgstr ""
10834
10835#: app/Gedcom.php:1266
10836msgid "Parent location"
10837msgstr ""
10838
10839#: app/Gedcom.php:705 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10840#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10841#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10842#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10843msgid "Parents"
10844msgstr ""
10845
10846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10848#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10849#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10850#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10851msgid "Parents and siblings"
10852msgstr ""
10853
10854#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10855msgid "Parent’s age"
10856msgstr ""
10857
10858#. I18N: A configuration setting
10859#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10860#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10862#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10863#: resources/views/login-page.phtml:43
10864#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10865#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10866#: resources/views/register-page.phtml:72
10867#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10868msgid "Password"
10869msgstr ""
10870
10871#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10872#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10873#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10874#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10875#: resources/views/register-page.phtml:77
10876msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10877msgstr ""
10878
10879#. I18N: Location of an LDS church temple
10880#: app/Elements/TempleCode.php:158
10881msgid "Payson, Utah, United States"
10882msgstr ""
10883
10884#. I18N: Name of a module/chart
10885#. I18N: Name of a report
10886#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10887#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10888#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10891msgid "Pedigree"
10892msgstr ""
10893
10894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10895msgid "Pedigree chart"
10896msgstr ""
10897
10898#. I18N: Name of a module
10899#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10900msgid "Pedigree map"
10901msgstr ""
10902
10903#. I18N: %s is an individual’s name
10904#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10905#, php-format
10906msgid "Pedigree map of %s"
10907msgstr ""
10908
10909#. I18N: %s is an individual’s name
10910#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10911#, php-format
10912msgid "Pedigree tree of %s"
10913msgstr ""
10914
10915#. I18N: Name of a module
10916#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10917#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10918#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10919#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10922#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10923#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10924msgid "Pending changes"
10925msgstr "Ngantos widi"
10926
10927#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10928msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10929msgstr ""
10930
10931#: app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:947
10932msgid "Permanent number"
10933msgstr ""
10934
10935#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10936#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10937msgid "Permanently delete these records?"
10938msgstr ""
10939
10940#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10941msgid "Personal data"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: Location of an LDS church temple
10945#: app/Elements/TempleCode.php:159
10946msgid "Perth, Australia"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: Name of a country or state
10950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10951msgid "Peru"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: Name of a country or state
10955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10956msgid "Philippines"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: Location of an LDS church temple
10960#: app/Elements/TempleCode.php:160
10961msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10962msgstr ""
10963
10964#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:784
10965#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1527
10966#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10967msgid "Phone"
10968msgstr ""
10969
10970#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10971msgid "Phonetic algorithm"
10972msgstr ""
10973
10974#: app/Gedcom.php:652
10975msgid "Phonetic name"
10976msgstr ""
10977
10978#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:1205
10979msgid "Phonetic place"
10980msgstr ""
10981
10982#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10983#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10984#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10985msgid "Phonetic search"
10986msgstr ""
10987
10988#: app/Gedcom.php:659
10989msgid "Phonetic type"
10990msgstr ""
10991
10992#. I18N: Type of media object
10993#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:981
10994msgid "Photo"
10995msgstr ""
10996
10997#. I18N: The name of a colour-scheme
10998#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10999msgid "Pink Plastic"
11000msgstr ""
11001
11002#. I18N: Name of a country or state
11003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11004msgid "Pitcairn"
11005msgstr ""
11006
11007#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:885
11008#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1409
11009#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11010#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
11011#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
11012#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11013#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11014#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11015#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11016#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11017#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11018#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11019#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11025#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11028msgid "Place"
11029msgstr ""
11030
11031#. I18N: Name of a module/list
11032#: app/Gedcom.php:489 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11033#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11034#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11035msgid "Place hierarchy"
11036msgstr ""
11037
11038#: app/Gedcom.php:1546
11039msgid "Place in Hebrew"
11040msgstr ""
11041
11042#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11043msgid "Place list"
11044msgstr ""
11045
11046#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
11048msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11049msgstr ""
11050
11051#: resources/views/help/place.phtml:12
11052msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11053msgstr ""
11054
11055#: resources/views/help/place.phtml:8
11056msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11057msgstr ""
11058
11059#: app/Gedcom.php:566
11060msgid "Place of LDS baptism"
11061msgstr ""
11062
11063#: app/Gedcom.php:706
11064msgid "Place of LDS child sealing"
11065msgstr ""
11066
11067#: app/Gedcom.php:607
11068msgid "Place of LDS confirmation"
11069msgstr ""
11070
11071#: app/Gedcom.php:627
11072msgid "Place of LDS endowment"
11073msgstr ""
11074
11075#: app/Gedcom.php:460
11076msgid "Place of LDS spouse sealing"
11077msgstr ""
11078
11079#: app/Gedcom.php:558
11080msgid "Place of adoption"
11081msgstr ""
11082
11083#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11084msgid "Place of baptism"
11085msgstr ""
11086
11087#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11088msgid "Place of bar mitzvah"
11089msgstr ""
11090
11091#: app/Gedcom.php:578 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11092msgid "Place of bat mitzvah"
11093msgstr ""
11094
11095#: app/Gedcom.php:582 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11097msgid "Place of birth"
11098msgstr ""
11099
11100#: app/Gedcom.php:585
11101msgid "Place of blessing"
11102msgstr ""
11103
11104#: app/Gedcom.php:936
11105msgid "Place of brit milah"
11106msgstr ""
11107
11108#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11109msgid "Place of burial"
11110msgstr ""
11111
11112#: app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:601
11113#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11114msgid "Place of christening"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: German Bürgerort
11118#: app/Gedcom.php:1360
11119msgid "Place of citizenship"
11120msgstr ""
11121
11122#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11123msgid "Place of confirmation"
11124msgstr ""
11125
11126#: app/Gedcom.php:613
11127msgid "Place of cremation"
11128msgstr ""
11129
11130#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11131#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11132msgid "Place of death"
11133msgstr ""
11134
11135#: app/Gedcom.php:624
11136msgid "Place of emigration"
11137msgstr ""
11138
11139#: app/Gedcom.php:436 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11140msgid "Place of engagement"
11141msgstr ""
11142
11143#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1204
11144msgid "Place of event"
11145msgstr ""
11146
11147#: app/Gedcom.php:643 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11148msgid "Place of first communion"
11149msgstr ""
11150
11151#: app/Gedcom.php:650
11152msgid "Place of immigration"
11153msgstr ""
11154
11155#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11156#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11157msgid "Place of marriage"
11158msgstr ""
11159
11160#: app/Gedcom.php:442 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11161msgid "Place of marriage banns"
11162msgstr ""
11163
11164#: app/Gedcom.php:678
11165msgid "Place of naturalization"
11166msgstr ""
11167
11168#: app/Gedcom.php:688
11169msgid "Place of ordination"
11170msgstr ""
11171
11172#: app/Gedcom.php:696
11173msgid "Place of residence"
11174msgstr ""
11175
11176#. I18N: Name of a module
11177#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:169
11178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11179#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11180#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11181msgid "Places"
11182msgstr ""
11183
11184#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11185#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11186#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11187msgid "Play"
11188msgstr ""
11189
11190#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11191msgid "Please enter a valid email address."
11192msgstr ""
11193
11194#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11195#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11196#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11197#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11198msgid "Please try again."
11199msgstr ""
11200
11201#. I18N: a month in the French republican calendar
11202#: app/Date/FrenchDate.php:157
11203msgctxt "GENITIVE"
11204msgid "Pluviose"
11205msgstr ""
11206
11207#. I18N: a month in the French republican calendar
11208#: app/Date/FrenchDate.php:251
11209msgctxt "INSTRUMENTAL"
11210msgid "Pluviose"
11211msgstr ""
11212
11213#. I18N: a month in the French republican calendar
11214#: app/Date/FrenchDate.php:204
11215msgctxt "LOCATIVE"
11216msgid "Pluviose"
11217msgstr ""
11218
11219#. I18N: a month in the French republican calendar
11220#: app/Date/FrenchDate.php:109
11221msgctxt "NOMINATIVE"
11222msgid "Pluviose"
11223msgstr ""
11224
11225#. I18N: Name of a country or state
11226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11227msgid "Poland"
11228msgstr ""
11229
11230#: app/SurnameTradition.php:100
11231msgctxt "Surname tradition"
11232msgid "Polish"
11233msgstr ""
11234
11235#. I18N: A configuration setting
11236#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11237#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11238#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11239#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11240msgid "Port number"
11241msgstr ""
11242
11243#. I18N: Location of an LDS church temple
11244#: app/Elements/TempleCode.php:162
11245msgid "Portland, Oregon, United States"
11246msgstr ""
11247
11248#. I18N: Location of an LDS church temple
11249#: app/Elements/TempleCode.php:154
11250msgid "Porto Alegre, Brazil"
11251msgstr ""
11252
11253#. I18N: page orientation
11254#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100
11255#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11256#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11257msgid "Portrait"
11258msgstr ""
11259
11260#. I18N: Name of a country or state
11261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11262msgid "Portugal"
11263msgstr ""
11264
11265#: app/SurnameTradition.php:94
11266msgctxt "Surname tradition"
11267msgid "Portuguese"
11268msgstr ""
11269
11270#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774
11271#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149
11272#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1272
11273#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1522
11274msgid "Postal code"
11275msgstr ""
11276
11277#. I18N: Name of a module
11278#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11279msgid "Powered by webtrees™"
11280msgstr ""
11281
11282#. I18N: a month in the French republican calendar
11283#: app/Date/FrenchDate.php:165
11284msgctxt "GENITIVE"
11285msgid "Prairial"
11286msgstr ""
11287
11288#. I18N: a month in the French republican calendar
11289#: app/Date/FrenchDate.php:259
11290msgctxt "INSTRUMENTAL"
11291msgid "Prairial"
11292msgstr ""
11293
11294#. I18N: a month in the French republican calendar
11295#: app/Date/FrenchDate.php:212
11296msgctxt "LOCATIVE"
11297msgid "Prairial"
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: a month in the French republican calendar
11301#: app/Date/FrenchDate.php:118
11302msgctxt "NOMINATIVE"
11303msgid "Prairial"
11304msgstr ""
11305
11306#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11307msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11308msgstr ""
11309
11310#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11311msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11312msgstr ""
11313
11314#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11315msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11316msgstr ""
11317
11318#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11319#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163
11320#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11321#: resources/views/admin/components.phtml:61
11322#: resources/views/admin/components.phtml:64
11323#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11324#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11325#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11326#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11327#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11328#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11329#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11330#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11331msgid "Preferences"
11332msgstr ""
11333
11334#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11335#, php-format
11336msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11337msgstr ""
11338
11339#. I18N: A configuration setting
11340#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11341msgid "Preferred contact method"
11342msgstr ""
11343
11344#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11345#: app/Elements/TempleCode.php:161
11346msgid "President’s Office"
11347msgstr ""
11348
11349#. I18N: Location of an LDS church temple
11350#: app/Elements/TempleCode.php:163
11351msgid "Preston, England"
11352msgstr ""
11353
11354#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11355#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11356#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11357msgid "Preview"
11358msgstr ""
11359
11360#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11361msgid "Priest"
11362msgstr ""
11363
11364#. I18N: The first day in the French republican calendar
11365#: app/Date/FrenchDate.php:301
11366msgid "Primidi"
11367msgstr ""
11368
11369#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11370msgid "Print basic events when blank"
11371msgstr ""
11372
11373#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1461
11374msgid "Priority"
11375msgstr ""
11376
11377#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11378#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11379msgid "Privacy"
11380msgstr ""
11381
11382#. I18N: Name of a module
11383#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11384#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11385msgid "Privacy policy"
11386msgstr ""
11387
11388#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11390msgid "Privacy restrictions"
11391msgstr ""
11392
11393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11394msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11395msgstr ""
11396
11397#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1406
11398#: app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1448 app/GedcomRecord.php:357
11399#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11400#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11401msgid "Private"
11402msgstr ""
11403
11404#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11405msgid "Private key"
11406msgstr ""
11407
11408#: app/Gedcom.php:689
11409msgid "Probate"
11410msgstr ""
11411
11412#: app/Gedcom.php:690
11413msgid "Property"
11414msgstr ""
11415
11416#. I18N: Location of an LDS church temple
11417#: app/Elements/TempleCode.php:164
11418msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11419msgstr ""
11420
11421#. I18N: Location of an LDS church temple
11422#: app/Elements/TempleCode.php:165
11423msgid "Provo, Utah, United States"
11424msgstr ""
11425
11426#. I18N: An individual that represents another
11427#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11428msgid "Proxy"
11429msgstr ""
11430
11431#: app/Gedcom.php:804 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11432#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11433msgid "Publication"
11434msgstr ""
11435
11436#. I18N: Name of a country or state
11437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11438msgid "Puerto Rico"
11439msgstr ""
11440
11441#. I18N: Name of a country or state
11442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11443msgid "Qatar"
11444msgstr ""
11445
11446#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:719
11447#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:1109
11448#: app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1284
11449#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1662
11450msgid "Quality of data"
11451msgstr ""
11452
11453#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11454#: app/Date/FrenchDate.php:307
11455msgid "Quartidi"
11456msgstr ""
11457
11458#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11459#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11460msgid "Question"
11461msgstr ""
11462
11463#. I18N: Location of an LDS church temple
11464#: app/Elements/TempleCode.php:166
11465msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11466msgstr ""
11467
11468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11469msgid "Quick family facts"
11470msgstr ""
11471
11472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11473msgid "Quick individual facts"
11474msgstr ""
11475
11476#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11477#: app/Date/FrenchDate.php:309
11478msgid "Quintidi"
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11482#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11483#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11484msgid "RE: "
11485msgstr ""
11486
11487#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11488msgid "Rabbi"
11489msgstr ""
11490
11491#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11492#: app/Date/HijriDate.php:146
11493msgctxt "GENITIVE"
11494msgid "Rabi’ al-awwal"
11495msgstr ""
11496
11497#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11498#: app/Date/HijriDate.php:236
11499msgctxt "INSTRUMENTAL"
11500msgid "Rabi’ al-awwal"
11501msgstr ""
11502
11503#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11504#: app/Date/HijriDate.php:191
11505msgctxt "LOCATIVE"
11506msgid "Rabi’ al-awwal"
11507msgstr ""
11508
11509#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11510#: app/Date/HijriDate.php:101
11511msgctxt "NOMINATIVE"
11512msgid "Rabi’ al-awwal"
11513msgstr ""
11514
11515#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11516#: app/Date/HijriDate.php:148
11517msgctxt "GENITIVE"
11518msgid "Rabi’ al-thani"
11519msgstr ""
11520
11521#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11522#: app/Date/HijriDate.php:238
11523msgctxt "INSTRUMENTAL"
11524msgid "Rabi’ al-thani"
11525msgstr ""
11526
11527#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11528#: app/Date/HijriDate.php:193
11529msgctxt "LOCATIVE"
11530msgid "Rabi’ al-thani"
11531msgstr ""
11532
11533#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11534#: app/Date/HijriDate.php:103
11535msgctxt "NOMINATIVE"
11536msgid "Rabi’ al-thani"
11537msgstr ""
11538
11539#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11541msgctxt "Female pedigree"
11542msgid "Rada"
11543msgstr ""
11544
11545#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11546#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11547msgctxt "Male pedigree"
11548msgid "Rada"
11549msgstr ""
11550
11551#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11552#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11553msgctxt "Pedigree"
11554msgid "Rada"
11555msgstr ""
11556
11557#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11558#: app/Date/HijriDate.php:154
11559msgctxt "GENITIVE"
11560msgid "Rajab"
11561msgstr ""
11562
11563#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11564#: app/Date/HijriDate.php:244
11565msgctxt "INSTRUMENTAL"
11566msgid "Rajab"
11567msgstr ""
11568
11569#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11570#: app/Date/HijriDate.php:199
11571msgctxt "LOCATIVE"
11572msgid "Rajab"
11573msgstr ""
11574
11575#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11576#: app/Date/HijriDate.php:109
11577msgctxt "NOMINATIVE"
11578msgid "Rajab"
11579msgstr ""
11580
11581#. I18N: Location of an LDS church temple
11582#: app/Elements/TempleCode.php:167
11583msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11584msgstr ""
11585
11586#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11587#: app/Date/HijriDate.php:158
11588msgctxt "GENITIVE"
11589msgid "Ramadan"
11590msgstr ""
11591
11592#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11593#: app/Date/HijriDate.php:248
11594msgctxt "INSTRUMENTAL"
11595msgid "Ramadan"
11596msgstr ""
11597
11598#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11599#: app/Date/HijriDate.php:203
11600msgctxt "LOCATIVE"
11601msgid "Ramadan"
11602msgstr ""
11603
11604#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11605#: app/Date/HijriDate.php:113
11606msgctxt "NOMINATIVE"
11607msgid "Ramadan"
11608msgstr ""
11609
11610#. I18N: Description of the “Slide show” module
11611#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11612msgid "Random images from the current family tree."
11613msgstr ""
11614
11615#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11616#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11617#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11618#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11619msgid "Re-order children"
11620msgstr ""
11621
11622#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11623#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11624#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11625#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11626msgid "Re-order families"
11627msgstr ""
11628
11629#: app/Gedcom.php:1558 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11630#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11631#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11632#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11633#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11634msgid "Re-order media"
11635msgstr ""
11636
11637#: resources/views/media-page-menu.phtml:44
11638msgid "Re-order media files"
11639msgstr ""
11640
11641#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11642#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11643#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11644msgid "Re-order names"
11645msgstr ""
11646
11647#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11648#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11649#: resources/views/admin/users.phtml:27
11650#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11651#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11652#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11653#: resources/views/register-page.phtml:36
11654msgid "Real name"
11655msgstr ""
11656
11657#. I18N: Name of a module
11658#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11659#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11660msgid "Recent changes"
11661msgstr ""
11662
11663#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11664msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: Location of an LDS church temple
11668#: app/Elements/TempleCode.php:168
11669msgid "Recife, Brazil"
11670msgstr ""
11671
11672#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11673#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11674#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11676#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11677#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11678#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11679#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11680msgid "Record"
11681msgstr ""
11682
11683#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756
11684#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:847
11685#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:1493
11686#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1502
11687msgid "Record ID number"
11688msgstr ""
11689
11690#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:834
11691msgid "Record file number"
11692msgstr ""
11693
11694#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11695#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11696#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11697msgid "Records"
11698msgstr ""
11699
11700#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11701#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11702msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11703msgstr ""
11704
11705#. I18N: Location of an LDS church temple
11706#: app/Elements/TempleCode.php:169
11707msgid "Redlands, California, United States"
11708msgstr ""
11709
11710#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754
11711#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805
11712msgid "Reference number"
11713msgstr ""
11714
11715#. I18N: Location of an LDS church temple
11716#: app/Elements/TempleCode.php:170
11717msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11718msgstr ""
11719
11720#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11721msgid "Registered partnership"
11722msgstr ""
11723
11724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11725msgid "Registry officer"
11726msgstr ""
11727
11728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11729msgctxt "FEMALE"
11730msgid "Registry officer"
11731msgstr ""
11732
11733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11734msgctxt "MALE"
11735msgid "Registry officer"
11736msgstr ""
11737
11738#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11739#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11740msgid "Regular expression"
11741msgstr ""
11742
11743#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11744msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11745msgstr ""
11746
11747#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11748#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11749msgid "Reject"
11750msgstr ""
11751
11752#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11753msgid "Reject all changes"
11754msgstr ""
11755
11756#. I18N: Name of a module/report
11757#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11759msgid "Related families"
11760msgstr ""
11761
11762#. I18N: Name of a report
11763#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11764#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11765msgid "Related individuals"
11766msgstr ""
11767
11768#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1112
11769#: app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1638
11770#: app/Gedcom.php:1652 app/Module/BranchesListModule.php:398
11771#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11772#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11773msgid "Relationship"
11774msgstr ""
11775
11776#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1047
11777#: app/Gedcom.php:1387
11778msgid "Relationship to father"
11779msgstr ""
11780
11781#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11782msgid "Relationship to me"
11783msgstr ""
11784
11785#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1049
11786#: app/Gedcom.php:1388
11787msgid "Relationship to mother"
11788msgstr ""
11789
11790#: app/Gedcom.php:638
11791msgid "Relationship to parents"
11792msgstr ""
11793
11794#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11795#, php-format
11796msgid "Relationship: %s"
11797msgstr ""
11798
11799#. I18N: Name of a module/chart
11800#. I18N: Configuration option
11801#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11802#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11803#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11804#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11805msgid "Relationships"
11806msgstr ""
11807
11808#. I18N: %s are individual’s names
11809#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11810#, php-format
11811msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11812msgstr ""
11813
11814#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1340
11815msgid "Reliability of the information"
11816msgstr ""
11817
11818#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:1225
11819#: app/Gedcom.php:1241 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11820#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11821msgid "Religion"
11822msgstr ""
11823
11824#: app/Gedcom.php:686
11825msgid "Religious institution"
11826msgstr ""
11827
11828#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11829msgid "Religious marriage"
11830msgstr ""
11831
11832#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11833msgid "Reload map"
11834msgstr ""
11835
11836#: app/Gedcom.php:1125 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1465
11837msgid "Reminder date"
11838msgstr ""
11839
11840#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11841msgid "Reminder email frequency (days)"
11842msgstr ""
11843
11844#: app/Gedcom.php:1565
11845msgid "Remote server"
11846msgstr ""
11847
11848#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11849#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11850#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11851#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11852#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11853msgid "Remove"
11854msgstr ""
11855
11856#. I18N: Name of a module
11857#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11858msgid "Remove duplicate links"
11859msgstr ""
11860
11861#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11862msgid "Remove individual"
11863msgstr ""
11864
11865#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11866#: resources/views/admin/trees-import.phtml:121
11867msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11868msgstr ""
11869
11870#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11871msgid "Remove this location?"
11872msgstr ""
11873
11874#. I18N: Location of an LDS church temple
11875#: app/Elements/TempleCode.php:171
11876msgid "Reno, Nevada, United States"
11877msgstr ""
11878
11879#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11880msgid "Renumber"
11881msgstr ""
11882
11883#. I18N: Renumber the records in a family tree
11884#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11885#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11886#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11887msgid "Renumber family tree"
11888msgstr ""
11889
11890#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11891msgid "Replace"
11892msgstr ""
11893
11894#. I18N: Description of a “Data fix” module
11895#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11896msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11897msgstr ""
11898
11899#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11900msgid "Replace with"
11901msgstr ""
11902
11903#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11904msgid "Replacement text"
11905msgstr ""
11906
11907#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11908#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11909msgid "Reply"
11910msgstr ""
11911
11912#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11913#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11914#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11915#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11916msgid "Report"
11917msgstr ""
11918
11919#. I18N: Name of a module
11920#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11921#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11923#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11924#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11925msgid "Reports"
11926msgstr ""
11927
11928#. I18N: Name of a module/list
11929#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11930#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11931#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11933#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11934#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11935#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11936#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11937#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11938#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11939#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11940#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11941#: resources/views/search-results.phtml:70
11942msgid "Repositories"
11943msgstr "Repositori"
11944
11945#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:1119
11946#: app/Gedcom.php:1175 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
11947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11948#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11949#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11950#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11951#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11952msgid "Repository"
11953msgstr ""
11954
11955#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11956msgid "Repository name"
11957msgstr ""
11958
11959#. I18N: Name of a country or state
11960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11961msgid "Republic of the Congo"
11962msgstr ""
11963
11964#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11965#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11966#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11967msgid "Request a new password"
11968msgstr ""
11969
11970#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11971#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11972#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11973#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11974msgid "Request a new user account"
11975msgstr ""
11976
11977#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11978msgid "Research"
11979msgstr ""
11980
11981#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:1114
11982#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1460 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11983#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11984#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11985msgid "Research task"
11986msgstr ""
11987
11988#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11989#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11990msgid "Research tasks"
11991msgstr ""
11992
11993#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11994msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11995msgstr ""
11996
11997#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11998msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11999msgstr ""
12000
12001#: app/Gedcom.php:694
12002msgid "Residence"
12003msgstr ""
12004
12005#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12006#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12007msgid "Restore the default block layout"
12008msgstr ""
12009
12010#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12012msgid "Restrict to immediate family"
12013msgstr ""
12014
12015#. I18N: a restriction on viewing data
12016#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:697
12017#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1664
12018#: app/Gedcom.php:1666 app/Gedcom.php:1668 app/Gedcom.php:1670
12019#: app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1674
12020#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12021#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12022msgid "Restriction"
12023msgstr ""
12024
12025#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12026msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12027msgstr ""
12028
12029#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12030msgid "Results"
12031msgstr ""
12032
12033#: app/Gedcom.php:698
12034msgid "Retirement"
12035msgstr ""
12036
12037#. I18N: Name of a country or state
12038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12039msgid "Reunion"
12040msgstr ""
12041
12042#. I18N: Location of an LDS church temple
12043#: app/Elements/TempleCode.php:172
12044msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12045msgstr ""
12046
12047#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:715
12048#: app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:1105
12049#: app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1280
12050#: app/Gedcom.php:1644 app/Gedcom.php:1658
12051#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12052msgid "Role"
12053msgstr ""
12054
12055#. I18N: Name of a country or state
12056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12057msgid "Romania"
12058msgstr ""
12059
12060#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12061msgid "Romanized"
12062msgstr ""
12063
12064#: app/Gedcom.php:664
12065msgid "Romanized name"
12066msgstr ""
12067
12068#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:1212
12069msgid "Romanized place"
12070msgstr ""
12071
12072#: app/Gedcom.php:671
12073msgid "Romanized type"
12074msgstr ""
12075
12076#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12078msgid "Roots"
12079msgstr ""
12080
12081#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1358
12082msgid "Rufname"
12083msgstr ""
12084
12085#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12086#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
12087#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12088msgid "Russell"
12089msgstr ""
12090
12091#. I18N: Name of a country or state
12092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12093msgid "Russia"
12094msgstr ""
12095
12096#. I18N: Name of a country or state
12097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12098msgid "Rwanda"
12099msgstr ""
12100
12101#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12102msgid "SMTP mail server"
12103msgstr ""
12104
12105#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12106msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12107msgstr ""
12108
12109#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12110#, php-format
12111msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12112msgstr ""
12113
12114#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12115#: app/Services/EmailService.php:205
12116msgid "SSL/TLS"
12117msgstr ""
12118
12119#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12120#: app/Services/EmailService.php:207
12121msgid "STARTTLS"
12122msgstr ""
12123
12124#. I18N: Location of an LDS church temple
12125#: app/Elements/TempleCode.php:173
12126msgid "Sacramento, California, United States"
12127msgstr ""
12128
12129#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12130#: app/Date/HijriDate.php:144
12131msgctxt "GENITIVE"
12132msgid "Safar"
12133msgstr ""
12134
12135#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12136#: app/Date/HijriDate.php:234
12137msgctxt "INSTRUMENTAL"
12138msgid "Safar"
12139msgstr ""
12140
12141#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12142#: app/Date/HijriDate.php:189
12143msgctxt "LOCATIVE"
12144msgid "Safar"
12145msgstr ""
12146
12147#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12148#: app/Date/HijriDate.php:99
12149msgctxt "NOMINATIVE"
12150msgid "Safar"
12151msgstr ""
12152
12153#. I18N: The name of a colour-scheme
12154#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12155msgid "Sage"
12156msgstr ""
12157
12158#. I18N: Name of a country or state
12159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12160msgid "Saint Helena"
12161msgstr ""
12162
12163#. I18N: Name of a country or state
12164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12165msgid "Saint Kitts and Nevis"
12166msgstr ""
12167
12168#. I18N: Name of a country or state
12169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12170msgid "Saint Lucia"
12171msgstr ""
12172
12173#. I18N: Name of a country or state
12174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12175msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12176msgstr ""
12177
12178#. I18N: Name of a country or state
12179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12180msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12181msgstr ""
12182
12183#. I18N: Location of an LDS church temple
12184#: app/Elements/TempleCode.php:183
12185msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12186msgstr ""
12187
12188#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12189msgid "Same as uploaded file"
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: Name of a country or state
12193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12194msgid "Samoa"
12195msgstr ""
12196
12197#. I18N: Location of an LDS church temple
12198#: app/Elements/TempleCode.php:176
12199msgid "San Antonio, Texas, United States"
12200msgstr ""
12201
12202#. I18N: Location of an LDS church temple
12203#: app/Elements/TempleCode.php:177
12204msgid "San Diego, California, United States"
12205msgstr ""
12206
12207#. I18N: Location of an LDS church temple
12208#: app/Elements/TempleCode.php:182
12209msgid "San Jose, Costa Rica"
12210msgstr ""
12211
12212#. I18N: Name of a country or state
12213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12214msgid "San Marino"
12215msgstr ""
12216
12217#. I18N: Location of an LDS church temple
12218#: app/Elements/TempleCode.php:174
12219msgid "San Salvador, El Salvador"
12220msgstr ""
12221
12222#. I18N: Location of an LDS church temple
12223#: app/Elements/TempleCode.php:175
12224msgid "Santiago, Chile"
12225msgstr ""
12226
12227#. I18N: Location of an LDS church temple
12228#: app/Elements/TempleCode.php:178
12229msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12230msgstr ""
12231
12232#. I18N: Location of an LDS church temple
12233#: app/Elements/TempleCode.php:186
12234msgid "Sao Paulo, Brazil"
12235msgstr ""
12236
12237#. I18N: Name of a country or state
12238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12239msgid "Sao Tome and Principe"
12240msgstr ""
12241
12242#. I18N: abbreviation for Saturday
12243#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12244#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12245msgid "Sat"
12246msgstr ""
12247
12248#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12249msgid "Saturday"
12250msgstr ""
12251
12252#. I18N: Name of a country or state
12253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12254msgid "Saudi Arabia"
12255msgstr ""
12256
12257#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1131
12258msgid "Schema"
12259msgstr ""
12260
12261#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:645
12262msgid "School or college"
12263msgstr ""
12264
12265#. I18N: Name of a country or state
12266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12267msgid "Scotland"
12268msgstr ""
12269
12270#: app/Gedcom.php:1470
12271msgid "Scrapbook"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12275#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12276msgctxt "Female pedigree"
12277msgid "Sealing"
12278msgstr ""
12279
12280#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12281#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12282msgctxt "Male pedigree"
12283msgid "Sealing"
12284msgstr ""
12285
12286#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12287#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12288msgctxt "Pedigree"
12289msgid "Sealing"
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12293#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12294msgid "Sealing canceled (divorce)"
12295msgstr ""
12296
12297#. I18N: Name of a module
12298#. I18N: A button label.
12299#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12300#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12301#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12302#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12303#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12304#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12305#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12306#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12307#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12308#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12309#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12310msgid "Search"
12311msgstr ""
12312
12313#. I18N: Name of a module
12314#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12315#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12316msgid "Search and replace"
12317msgstr ""
12318
12319#. I18N: Description of a “Data fix” module
12320#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12321msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12322msgstr ""
12323
12324#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12326msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12327msgstr ""
12328
12329#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12330msgid "Search filters"
12331msgstr ""
12332
12333#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12334#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12335msgid "Search for"
12336msgstr ""
12337
12338#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12339msgid "Search for locations in an external database."
12340msgstr ""
12341
12342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12343msgid "Search for place names in an external database."
12344msgstr ""
12345
12346#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12347#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12348#, php-format
12349msgid "Search for place names using %s."
12350msgstr ""
12351
12352#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12353msgid "Search method"
12354msgstr ""
12355
12356#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12357msgid "Search text/pattern"
12358msgstr ""
12359
12360#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12361msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: Location of an LDS church temple
12365#: app/Elements/TempleCode.php:179
12366msgid "Seattle, Washington, United States"
12367msgstr ""
12368
12369#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12370msgid "Second record"
12371msgstr ""
12372
12373#. I18N: A configuration setting
12374#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12375msgid "Secure connection"
12376msgstr ""
12377
12378#. I18N: A configuration setting
12379#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12380msgid "Security code"
12381msgstr ""
12382
12383#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12384#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12385#, php-format
12386msgid "See %s for more information."
12387msgstr ""
12388
12389#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12390#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12391#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12392msgid "Select"
12393msgstr ""
12394
12395#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12396msgid "Select a GEDCOM file to import"
12397msgstr ""
12398
12399#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12400#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12401msgid "Select a date"
12402msgstr ""
12403
12404#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12405msgid "Select individuals by place or date"
12406msgstr ""
12407
12408#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12409#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12410msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12411msgstr ""
12412
12413#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12414msgid "Select the desired age interval"
12415msgstr ""
12416
12417#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12418msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12419msgstr ""
12420
12421#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12422msgid "Select two records to merge."
12423msgstr ""
12424
12425#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12426msgid "Selector"
12427msgstr ""
12428
12429#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12430msgid "Seller"
12431msgstr ""
12432
12433#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12434msgctxt "FEMALE"
12435msgid "Seller"
12436msgstr ""
12437
12438#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12439msgctxt "MALE"
12440msgid "Seller"
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12444#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12445#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12446#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12447msgid "Send"
12448msgstr ""
12449
12450#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12451#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12452#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12453#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12454#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12455msgid "Send a message"
12456msgstr ""
12457
12458#: app/Services/MessageService.php:210
12459msgid "Send a message to all users"
12460msgstr ""
12461
12462#: app/Services/MessageService.php:211
12463msgid "Send a message to users who have never signed in"
12464msgstr ""
12465
12466#: app/Services/MessageService.php:212
12467msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12468msgstr ""
12469
12470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12471msgid "Send a test email using these settings"
12472msgstr ""
12473
12474#. I18N: Label for a configuration option
12475#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12476msgid "Send out reminder emails"
12477msgstr ""
12478
12479#. I18N: A configuration setting
12480#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12481msgid "Sender email"
12482msgstr ""
12483
12484#. I18N: A configuration setting
12485#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12486msgid "Sender name"
12487msgstr ""
12488
12489#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12491msgid "Sending email"
12492msgstr ""
12493
12494#. I18N: A configuration setting
12495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12496msgid "Sending server name"
12497msgstr ""
12498
12499#. I18N: Name of a country or state
12500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12501msgid "Senegal"
12502msgstr ""
12503
12504#. I18N: Location of an LDS church temple
12505#: app/Elements/TempleCode.php:180
12506msgid "Seoul, Korea"
12507msgstr ""
12508
12509#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12510msgctxt "Abbreviation for September"
12511msgid "Sep"
12512msgstr ""
12513
12514#: app/Gedcom.php:908
12515msgid "Separated"
12516msgstr ""
12517
12518#: app/Gedcom.php:1012
12519msgid "Separation"
12520msgstr ""
12521
12522#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12523msgctxt "GENITIVE"
12524msgid "September"
12525msgstr ""
12526
12527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12528msgctxt "INSTRUMENTAL"
12529msgid "September"
12530msgstr ""
12531
12532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12533msgctxt "LOCATIVE"
12534msgid "September"
12535msgstr ""
12536
12537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12539#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12540msgctxt "NOMINATIVE"
12541msgid "September"
12542msgstr ""
12543
12544#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12545#: app/Date/FrenchDate.php:313
12546msgid "Septidi"
12547msgstr ""
12548
12549#. I18N: Name of a country or state
12550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12551msgid "Serbia"
12552msgstr ""
12553
12554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12555msgid "Servant"
12556msgstr ""
12557
12558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12559msgctxt "FEMALE"
12560msgid "Servant"
12561msgstr ""
12562
12563#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12564msgctxt "MALE"
12565msgid "Servant"
12566msgstr ""
12567
12568#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12569#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12570msgid "Server information"
12571msgstr "Informasi server"
12572
12573#. I18N: A configuration setting
12574#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12575#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12576#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12577#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12578msgid "Server name"
12579msgstr ""
12580
12581#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12582msgid "Set a new password"
12583msgstr ""
12584
12585#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12586msgid "Set as default"
12587msgstr ""
12588
12589#. I18N: You need to:
12590#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12591#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12592msgid "Set the access level for each tree."
12593msgstr ""
12594
12595#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12596#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12597msgid "Set the default blocks for new family trees"
12598msgstr ""
12599
12600#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12602msgid "Set the default blocks for new users"
12603msgstr ""
12604
12605#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12606#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12607msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12608msgstr ""
12609
12610#. I18N: You need to:
12611#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12612#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12613msgid "Set the status to “approved”."
12614msgstr ""
12615
12616#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12618msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12619msgstr ""
12620
12621#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12622#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12623msgid "Setup wizard for webtrees"
12624msgstr ""
12625
12626#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12627#: app/Date/FrenchDate.php:311
12628msgid "Sextidi"
12629msgstr ""
12630
12631#. I18N: Name of a country or state
12632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12633msgid "Seychelles"
12634msgstr ""
12635
12636#: app/Date/JalaliDate.php:278
12637msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12638msgid "Shah"
12639msgstr ""
12640
12641#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12642#: app/Date/JalaliDate.php:149
12643msgctxt "GENITIVE"
12644msgid "Shahrivar"
12645msgstr ""
12646
12647#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12648#: app/Date/JalaliDate.php:239
12649msgctxt "INSTRUMENTAL"
12650msgid "Shahrivar"
12651msgstr ""
12652
12653#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12654#: app/Date/JalaliDate.php:194
12655msgctxt "LOCATIVE"
12656msgid "Shahrivar"
12657msgstr ""
12658
12659#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12660#: app/Date/JalaliDate.php:104
12661msgctxt "NOMINATIVE"
12662msgid "Shahrivar"
12663msgstr ""
12664
12665#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12666#: resources/views/individual-page.phtml:66
12667msgid "Share"
12668msgstr ""
12669
12670#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12671msgid "Share the URL"
12672msgstr ""
12673
12674#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12675msgid "Share the anniversary of an event"
12676msgstr ""
12677
12678#: app/Gedcom.php:724 resources/views/admin/trees.phtml:256
12679#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12680#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12681#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12682msgid "Shared note"
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: Name of a module/list
12686#: app/Module/NoteListModule.php:64
12687#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12688#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12689msgid "Shared notes"
12690msgstr ""
12691
12692#. I18N: plural noun - things that can be shared
12693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12695msgid "Shares"
12696msgstr ""
12697
12698#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12699#: app/Date/HijriDate.php:160
12700msgctxt "GENITIVE"
12701msgid "Shawwal"
12702msgstr ""
12703
12704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12705#: app/Date/HijriDate.php:250
12706msgctxt "INSTRUMENTAL"
12707msgid "Shawwal"
12708msgstr ""
12709
12710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12711#: app/Date/HijriDate.php:205
12712msgctxt "LOCATIVE"
12713msgid "Shawwal"
12714msgstr ""
12715
12716#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12717#: app/Date/HijriDate.php:115
12718msgctxt "NOMINATIVE"
12719msgid "Shawwal"
12720msgstr ""
12721
12722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12723#: app/Date/HijriDate.php:156
12724msgctxt "GENITIVE"
12725msgid "Sha’aban"
12726msgstr ""
12727
12728#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12729#: app/Date/HijriDate.php:246
12730msgctxt "INSTRUMENTAL"
12731msgid "Sha’aban"
12732msgstr ""
12733
12734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12735#: app/Date/HijriDate.php:201
12736msgctxt "LOCATIVE"
12737msgid "Sha’aban"
12738msgstr ""
12739
12740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12741#: app/Date/HijriDate.php:111
12742msgctxt "NOMINATIVE"
12743msgid "Sha’aban"
12744msgstr ""
12745
12746#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12747msgid "She "
12748msgstr ""
12749
12750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12751msgid "She died"
12752msgstr ""
12753
12754#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12755#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12756msgid "She married"
12757msgstr ""
12758
12759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12760msgid "She resided at"
12761msgstr ""
12762
12763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12764msgid "She was born"
12765msgstr ""
12766
12767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12768msgid "She was buried"
12769msgstr ""
12770
12771#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12772msgid "She was christened"
12773msgstr ""
12774
12775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12776msgid "She was cremated"
12777msgstr ""
12778
12779#. I18N: a month in the Jewish calendar
12780#: app/Date/JewishDate.php:201
12781msgctxt "GENITIVE"
12782msgid "Shevat"
12783msgstr ""
12784
12785#. I18N: a month in the Jewish calendar
12786#: app/Date/JewishDate.php:305
12787msgctxt "INSTRUMENTAL"
12788msgid "Shevat"
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: a month in the Jewish calendar
12792#: app/Date/JewishDate.php:253
12793msgctxt "LOCATIVE"
12794msgid "Shevat"
12795msgstr ""
12796
12797#. I18N: a month in the Jewish calendar
12798#: app/Date/JewishDate.php:149
12799msgctxt "NOMINATIVE"
12800msgid "Shevat"
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: The name of a colour-scheme
12804#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12805msgid "Shiny Tomato"
12806msgstr ""
12807
12808#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12809#: resources/views/help/date.phtml:111
12810msgid "Shortcut"
12811msgstr ""
12812
12813#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12814msgid "Shortest marriage"
12815msgstr ""
12816
12817#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12818msgid "Show"
12819msgstr ""
12820
12821#. I18N: A configuration setting
12822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12823msgid "Show a download link in the media viewer"
12824msgstr ""
12825
12826#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12827#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12828msgid "Show a privacy policy."
12829msgstr ""
12830
12831#. I18N: A configuration setting
12832#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12833msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12834msgstr ""
12835
12836#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12837msgid "Show all media"
12838msgstr ""
12839
12840#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12841msgid "Show all notes"
12842msgstr ""
12843
12844#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12845msgid "Show all places in a list"
12846msgstr ""
12847
12848#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12849msgid "Show all sources"
12850msgstr ""
12851
12852#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12853#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12854msgid "Show an age cursor"
12855msgstr ""
12856
12857#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12858msgid "Show children of ancestors"
12859msgstr ""
12860
12861#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12862msgid "Show couples where either partner married more than once."
12863msgstr ""
12864
12865#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12866msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12867msgstr ""
12868
12869#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12870msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12871msgstr ""
12872
12873#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12874msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12875msgstr ""
12876
12877#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12878msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12879msgstr ""
12880
12881#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12882msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12883msgstr ""
12884
12885#. I18N: label for yes/no option
12886#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12887msgid "Show date of last update"
12888msgstr ""
12889
12890#. I18N: A configuration setting
12891#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12892msgid "Show dead individuals"
12893msgstr ""
12894
12895#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12896msgid "Show divorced couples."
12897msgstr ""
12898
12899#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12900msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12901msgstr ""
12902
12903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12904msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12905msgstr ""
12906
12907#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12908msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12909msgstr ""
12910
12911#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12912#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12913msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12914msgstr ""
12915
12916#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12917msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12918msgstr ""
12919
12920#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12921msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12922msgstr ""
12923
12924#. I18N: A configuration setting
12925#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12926msgid "Show list of family trees"
12927msgstr ""
12928
12929#. I18N: A configuration setting
12930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12931msgid "Show living individuals"
12932msgstr ""
12933
12934#. I18N: A configuration setting
12935#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12936msgid "Show names of private individuals"
12937msgstr ""
12938
12939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12940#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12942#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12943msgid "Show notes"
12944msgstr ""
12945
12946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12947msgid "Show occupations"
12948msgstr ""
12949
12950#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12951#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12952msgid "Show only events of living individuals"
12953msgstr ""
12954
12955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12956msgid "Show only females."
12957msgstr ""
12958
12959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12960msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12961msgstr ""
12962
12963#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12964msgid "Show only individuals, events, or all"
12965msgstr ""
12966
12967#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12968msgid "Show only males."
12969msgstr ""
12970
12971#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12972#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12973msgid "Show parents"
12974msgstr ""
12975
12976#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12977#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12979#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12980#: resources/views/login-page.phtml:46
12981#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12982#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12983#: resources/views/register-page.phtml:75
12984#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12985#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12986#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12987#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12988msgid "Show password"
12989msgstr ""
12990
12991#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12992msgid "Show pending changes"
12993msgstr ""
12994
12995#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12996#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12997#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12998msgid "Show photos"
12999msgstr ""
13000
13001#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13002msgid "Show place hierarchy"
13003msgstr ""
13004
13005#. I18N: A configuration setting
13006#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13007msgid "Show private relationships"
13008msgstr ""
13009
13010#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13011msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13012msgstr ""
13013
13014#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13015msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13016msgstr ""
13017
13018#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13019msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13023msgid "Show residences"
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13027msgid "Show slide show controls"
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13031#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13033#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13034#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13035msgid "Show sources"
13036msgstr ""
13037
13038#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13039#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13041msgid "Show spouses"
13042msgstr ""
13043
13044#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13046msgid "Show statistics charts"
13047msgstr ""
13048
13049#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
13051#, php-format
13052msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13053msgstr ""
13054
13055#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13056#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13057msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13058msgstr ""
13059
13060#. I18N: label for a yes/no option
13061#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13062msgid "Show the date and time"
13063msgstr ""
13064
13065#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13066msgid "Show the date and time of update"
13067msgstr ""
13068
13069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
13070msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13071msgstr ""
13072
13073#. I18N: A configuration setting
13074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13075msgid "Show the family tree"
13076msgstr ""
13077
13078#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13079msgid "Show the list of individuals"
13080msgstr ""
13081
13082#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13083msgid "Show the list of surnames"
13084msgstr ""
13085
13086#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13087#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13088msgid "Show the location of an event on an external map."
13089msgstr ""
13090
13091#. I18N: Description of the “Places” module
13092#: app/Module/PlacesModule.php:96
13093msgid "Show the location of events on a map."
13094msgstr ""
13095
13096#. I18N: label for a yes/no option
13097#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13098msgid "Show the user who made the change"
13099msgstr ""
13100
13101#. I18N: Label for a configuration option
13102#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13103#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13104#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13105msgid "Show this block for which languages"
13106msgstr ""
13107
13108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13109msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13110msgstr ""
13111
13112#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13113#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
13114#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13115#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13116msgid "Show to managers"
13117msgstr ""
13118
13119#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13120#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13121#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13124#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13125msgid "Show to members"
13126msgstr ""
13127
13128#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13129#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13131#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13133#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13134msgid "Show to visitors"
13135msgstr ""
13136
13137#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13138#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13139msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13140msgstr ""
13141
13142#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13144msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13145msgstr ""
13146
13147#. I18N: %s are placeholders for numbers
13148#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13149#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13150#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13151#, php-format
13152msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13153msgstr ""
13154
13155#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13156msgid "Sibling"
13157msgstr ""
13158
13159#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13160msgid "Siblings"
13161msgstr ""
13162
13163#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13164#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13165msgid "Sidebar"
13166msgstr ""
13167
13168#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13169#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13170#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13171#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13172msgid "Sidebars"
13173msgstr ""
13174
13175#. I18N: Name of a country or state
13176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13177msgid "Sierra Leone"
13178msgstr ""
13179
13180#. I18N: Name of a module
13181#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13182#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13183msgid "Sign in"
13184msgstr ""
13185
13186#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13187#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13188msgid "Sign out"
13189msgstr ""
13190
13191#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13192#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13193msgid "Sign-in and registration"
13194msgstr ""
13195
13196#: resources/views/help/date.phtml:136
13197msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13198msgstr ""
13199
13200#. I18N: Name of a country or state
13201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13202msgid "Singapore"
13203msgstr ""
13204
13205#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13206#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13207msgid "Sister"
13208msgstr ""
13209
13210#. I18N: A configuration setting
13211#: app/Gedcom.php:1499 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13212#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13213#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13214msgid "Site identification code"
13215msgstr ""
13216
13217#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13219#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13220msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13221msgstr ""
13222
13223#. I18N: A configuration setting
13224#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13225#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13226msgid "Site verification code"
13227msgstr ""
13228
13229#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13230#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13231msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13232msgstr ""
13233
13234#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13235#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13236msgid "Sitemaps"
13237msgstr ""
13238
13239#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13240#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13241msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13242msgstr ""
13243
13244#. I18N: a month in the Jewish calendar
13245#: app/Date/JewishDate.php:211
13246msgctxt "GENITIVE"
13247msgid "Sivan"
13248msgstr ""
13249
13250#. I18N: a month in the Jewish calendar
13251#: app/Date/JewishDate.php:315
13252msgctxt "INSTRUMENTAL"
13253msgid "Sivan"
13254msgstr ""
13255
13256#. I18N: a month in the Jewish calendar
13257#: app/Date/JewishDate.php:263
13258msgctxt "LOCATIVE"
13259msgid "Sivan"
13260msgstr ""
13261
13262#. I18N: a month in the Jewish calendar
13263#: app/Date/JewishDate.php:159
13264msgctxt "NOMINATIVE"
13265msgid "Sivan"
13266msgstr ""
13267
13268#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13269#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13270#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13271msgid "Skip to content"
13272msgstr ""
13273
13274#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13275msgid "Slave"
13276msgstr ""
13277
13278#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13279msgctxt "FEMALE"
13280msgid "Slave"
13281msgstr ""
13282
13283#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13284msgctxt "MALE"
13285msgid "Slave"
13286msgstr ""
13287
13288#. I18N: Name of a module
13289#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13290msgid "Slide show"
13291msgstr ""
13292
13293#. I18N: Name of a country or state
13294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13295msgid "Slovakia"
13296msgstr ""
13297
13298#. I18N: Name of a country or state
13299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13300msgid "Slovenia"
13301msgstr ""
13302
13303#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13304msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13305msgstr ""
13306
13307#. I18N: Location of an LDS church temple
13308#: app/Elements/TempleCode.php:185
13309msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13310msgstr ""
13311
13312#: app/Gedcom.php:720
13313msgid "Social security number"
13314msgstr ""
13315
13316#. I18N: Name of a country or state
13317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13318msgid "Solomon Islands"
13319msgstr ""
13320
13321#. I18N: Name of a country or state
13322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13323msgid "Somalia"
13324msgstr ""
13325
13326#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13327#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
13328msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13329msgstr ""
13330
13331#. I18N: Description of a “Data fix” module
13332#: app/Module/FixNameTags.php:95
13333msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13334msgstr ""
13335
13336#: resources/views/admin/tags.phtml:34
13337msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13338msgstr ""
13339
13340#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13342msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13343msgstr ""
13344
13345#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13347msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13348msgstr ""
13349
13350#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13352#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13354msgid "Son"
13355msgstr ""
13356
13357#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13358#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13359#, php-format
13360msgid "Son of %s"
13361msgstr ""
13362
13363#: app/Gedcom.php:1622
13364msgid "Sort date"
13365msgstr ""
13366
13367#. I18N: Label for a configuration option
13368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13369#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13370#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13371#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13372#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13373#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13374#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13375#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13376#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13377#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13379#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13380#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13381#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13382#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13383msgid "Sort order"
13384msgstr ""
13385
13386#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13387#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13388msgid "Sosa"
13389msgstr ""
13390
13391#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13392msgid "Sosa-Stradonitz number"
13393msgstr ""
13394
13395#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13396msgid "Sounds like"
13397msgstr ""
13398
13399#. I18N: Name of a module/report
13400#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1242
13401#: app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1262
13402#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1274
13403#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
13404#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13405#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13406#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13407#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13408#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13409#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13410#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13411#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13412#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13413#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13414#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13416#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13417#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13420#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13421#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13423#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13433msgid "Source"
13434msgstr ""
13435
13436#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:710
13437#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:1100
13438#: app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1639
13439#: app/Gedcom.php:1653
13440msgid "Source citation"
13441msgstr ""
13442
13443#: resources/views/admin/tags.phtml:323
13444msgid "Source citations"
13445msgstr ""
13446
13447#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13449msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13450msgstr ""
13451
13452#. I18N: A configuration setting
13453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13454#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13455msgid "Source type"
13456msgstr ""
13457
13458#. I18N: Name of a module/list
13459#. I18N: Name of a module
13460#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13461#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13462#: app/Services/AdminService.php:183
13463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13464#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13465#: resources/views/admin/tags.phtml:398
13466#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13467#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13468#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13469#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13470#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13471#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13472#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13473#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13474#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13475#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13476#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13477#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13478#: resources/views/search-results.phtml:59
13479#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13480#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13481#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13482#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13483#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13484msgid "Sources"
13485msgstr "Sumber"
13486
13487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13488msgid "Sources to the events"
13489msgstr ""
13490
13491#. I18N: Name of a country or state
13492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13493msgid "South Africa"
13494msgstr ""
13495
13496#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13497msgid "South America"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: Name of a country or state
13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13502msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: Name of a country or state
13506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13507msgid "South Sudan"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Name of a country or state
13511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13512msgid "Spain"
13513msgstr ""
13514
13515#: app/SurnameTradition.php:91
13516msgctxt "Surname tradition"
13517msgid "Spanish"
13518msgstr ""
13519
13520#. I18N: Location of an LDS church temple
13521#: app/Elements/TempleCode.php:188
13522msgid "Spokane, Washington, United States"
13523msgstr ""
13524
13525#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13526#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13527#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13528#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13529#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13530#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13531#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13532msgid "Spouse"
13533msgstr ""
13534
13535#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13536#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13537#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13538#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13539msgid "Spouses"
13540msgstr ""
13541
13542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13546#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13547msgid "Spouses and children"
13548msgstr ""
13549
13550#. I18N: Name of a country or state
13551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13552msgid "Sri Lanka"
13553msgstr ""
13554
13555#. I18N: Location of an LDS church temple
13556#: app/Elements/TempleCode.php:181
13557msgid "St. George, Utah, United States"
13558msgstr ""
13559
13560#. I18N: Location of an LDS church temple
13561#: app/Elements/TempleCode.php:184
13562msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13563msgstr ""
13564
13565#. I18N: Location of an LDS church temple
13566#: app/Elements/TempleCode.php:187
13567msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13568msgstr ""
13569
13570#: resources/views/admin/tags.phtml:29
13571msgid "Standard GEDCOM tags"
13572msgstr ""
13573
13574#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13575msgid "Start slide show on page load"
13576msgstr ""
13577
13578#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13579msgid "Start year"
13580msgstr ""
13581
13582#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13583msgid "Starting range of change dates"
13584msgstr ""
13585
13586#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13587msgid "Statcounter™"
13588msgstr ""
13589
13590#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:775
13591#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:1223 app/Gedcom.php:1523
13592msgid "State"
13593msgstr ""
13594
13595#. I18N: Name of a module
13596#. I18N: Name of a module/chart
13597#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13598#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13599#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13600#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13601#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13602msgid "Statistics"
13603msgstr ""
13604
13605#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628
13606#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:1120
13607#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1392
13608#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13609#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13610msgid "Status"
13611msgstr ""
13612
13613#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629
13614#: app/Gedcom.php:708
13615msgid "Status change date"
13616msgstr ""
13617
13618#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13619#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13620#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13621#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13622msgid "Stillborn: exempt"
13623msgstr ""
13624
13625#. I18N: Location of an LDS church temple
13626#: app/Elements/TempleCode.php:189
13627msgid "Stockholm, Sweden"
13628msgstr ""
13629
13630#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13631#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13632#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13633msgid "Stop"
13634msgstr ""
13635
13636#. I18N: Name of a module
13637#: app/Module/StoriesModule.php:205
13638#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13639#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13640msgid "Stories"
13641msgstr ""
13642
13643#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13644msgid "Story"
13645msgstr ""
13646
13647#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13648#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13649#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13650msgid "Story title"
13651msgstr ""
13652
13653#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327
13654msgid "Street name"
13655msgstr ""
13656
13657#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13658#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13659#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13660#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13661msgid "Subject"
13662msgstr ""
13663
13664#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:837
13665#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 app/Submission.php:44
13666#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13667msgid "Submission"
13668msgstr ""
13669
13670#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13671#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13672#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13673#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13674#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13675msgid "Submitted but not yet cleared"
13676msgstr ""
13677
13678#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:814
13679#: app/Gedcom.php:848 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
13680#: resources/views/admin/trees.phtml:264
13681#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13682#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13683msgid "Submitter"
13684msgstr ""
13685
13686#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13687msgid "Submitter name"
13688msgstr ""
13689
13690#. I18N: Name of a module/list
13691#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13692#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13694#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13695#: resources/views/admin/tags.phtml:879
13696#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13697#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13698msgid "Submitters"
13699msgstr ""
13700
13701#. I18N: Name of a country or state
13702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13703msgid "Sudan"
13704msgstr ""
13705
13706#. I18N: abbreviation for Sunday
13707#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13708#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13709msgid "Sun"
13710msgstr ""
13711
13712#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13713msgid "Sunday"
13714msgstr ""
13715
13716#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13718#, php-format
13719msgid "Support and documentation can be found at %s."
13720msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13721
13722#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13723msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13724msgstr ""
13725
13726#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13727msgid "Support for SQL Server is experimental."
13728msgstr ""
13729
13730#. I18N: Name of a country or state
13731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13732msgid "Suriname"
13733msgstr ""
13734
13735#: app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:673
13736#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13737#: resources/views/branches-page.phtml:27
13738#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13739#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13741#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13742#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13743#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13744msgid "Surname"
13745msgstr ""
13746
13747#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13748msgid "Surname distribution chart"
13749msgstr ""
13750
13751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13752msgid "Surname list style"
13753msgstr ""
13754
13755#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13756msgid "Surname option"
13757msgstr ""
13758
13759#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672
13760msgid "Surname prefix"
13761msgstr ""
13762
13763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13764msgid "Surname tradition"
13765msgstr ""
13766
13767#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13768#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13769#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13770#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13771msgid "Surnames"
13772msgstr ""
13773
13774#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13775#: app/SurnameTradition.php:113
13776msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13777msgstr ""
13778
13779#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13780#: app/SurnameTradition.php:106
13781msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13782msgstr ""
13783
13784#. I18N: Location of an LDS church temple
13785#: app/Elements/TempleCode.php:190
13786msgid "Suva, Fiji"
13787msgstr ""
13788
13789#. I18N: Name of a country or state
13790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13791msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13792msgstr ""
13793
13794#. I18N: Reverse the order of two individuals
13795#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13796msgid "Swap individuals"
13797msgstr ""
13798
13799#. I18N: Name of a country or state
13800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13801msgid "Swaziland"
13802msgstr ""
13803
13804#. I18N: Name of a country or state
13805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13806msgid "Sweden"
13807msgstr ""
13808
13809#. I18N: Name of a country or state
13810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13811msgid "Switzerland"
13812msgstr ""
13813
13814#. I18N: Location of an LDS church temple
13815#: app/Elements/TempleCode.php:192
13816msgid "Sydney, Australia"
13817msgstr ""
13818
13819#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13820msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13821msgstr ""
13822
13823#. I18N: Name of a country or state
13824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13825msgid "Syria"
13826msgstr ""
13827
13828#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13829#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13830msgid "Tab"
13831msgstr ""
13832
13833#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13834#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13835#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13836#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13837msgid "Table prefix"
13838msgstr ""
13839
13840#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13841#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13842#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13843#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13844#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13845#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13846#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13847#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13848#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13850#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13851#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13852#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13854#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13855msgctxt "paper size"
13856msgid "Tabloid"
13857msgstr ""
13858
13859#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13861#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13862#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13863msgid "Tabs"
13864msgstr ""
13865
13866#. I18N: Location of an LDS church temple
13867#: app/Elements/TempleCode.php:193
13868msgid "Taipei, Taiwan"
13869msgstr ""
13870
13871#. I18N: Name of a country or state
13872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13873msgid "Taiwan"
13874msgstr ""
13875
13876#. I18N: Name of a country or state
13877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13878msgid "Tajikistan"
13879msgstr ""
13880
13881#. I18N: Location of an LDS church temple
13882#: app/Elements/TempleCode.php:194
13883msgid "Tampico, Mexico"
13884msgstr ""
13885
13886#. I18N: a month in the Jewish calendar
13887#: app/Date/JewishDate.php:213
13888msgctxt "GENITIVE"
13889msgid "Tamuz"
13890msgstr ""
13891
13892#. I18N: a month in the Jewish calendar
13893#: app/Date/JewishDate.php:317
13894msgctxt "INSTRUMENTAL"
13895msgid "Tamuz"
13896msgstr ""
13897
13898#. I18N: a month in the Jewish calendar
13899#: app/Date/JewishDate.php:265
13900msgctxt "LOCATIVE"
13901msgid "Tamuz"
13902msgstr ""
13903
13904#. I18N: a month in the Jewish calendar
13905#: app/Date/JewishDate.php:161
13906msgctxt "NOMINATIVE"
13907msgid "Tamuz"
13908msgstr ""
13909
13910#. I18N: Name of a country or state
13911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13912msgid "Tanzania"
13913msgstr ""
13914
13915#. I18N: The name of a colour-scheme
13916#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13917msgid "Teal Top"
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: A configuration setting
13921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13922msgid "Technical help contact"
13923msgstr ""
13924
13925#. I18N: Location of an LDS church temple
13926#: app/Elements/TempleCode.php:195
13927msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13928msgstr ""
13929
13930#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13931msgid "Templates"
13932msgstr ""
13933
13934#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13935#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:630
13936#: app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:849
13937#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13938msgid "Temple"
13939msgstr ""
13940
13941#. I18N: a month in the Jewish calendar
13942#: app/Date/JewishDate.php:199
13943msgctxt "GENITIVE"
13944msgid "Tevet"
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: a month in the Jewish calendar
13948#: app/Date/JewishDate.php:303
13949msgctxt "INSTRUMENTAL"
13950msgid "Tevet"
13951msgstr ""
13952
13953#. I18N: a month in the Jewish calendar
13954#: app/Date/JewishDate.php:251
13955msgctxt "LOCATIVE"
13956msgid "Tevet"
13957msgstr ""
13958
13959#. I18N: a month in the Jewish calendar
13960#: app/Date/JewishDate.php:147
13961msgctxt "NOMINATIVE"
13962msgid "Tevet"
13963msgstr ""
13964
13965#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:713
13966#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1103
13967#: app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1278
13968#: app/Gedcom.php:1606 app/Gedcom.php:1642 app/Gedcom.php:1656
13969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13970#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13971msgid "Text"
13972msgstr ""
13973
13974#: app/Gedcom.php:1495
13975msgid "Text direction"
13976msgstr ""
13977
13978#. I18N: Name of a country or state
13979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13980msgid "Thailand"
13981msgstr ""
13982
13983#: resources/views/help/name.phtml:8
13984msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13985msgstr ""
13986
13987#: resources/views/help/surname.phtml:8
13988msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13989msgstr ""
13990
13991#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
13992#, php-format
13993msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13994msgstr ""
13995
13996#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13997msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13998msgstr ""
13999
14000#. I18N: Location of an LDS church temple
14001#: app/Elements/TempleCode.php:104
14002msgid "The Hague, Netherlands"
14003msgstr ""
14004
14005#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14006#, php-format
14007msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14008msgstr ""
14009
14010#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14011#, php-format
14012msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14013msgstr ""
14014
14015#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14016#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14017msgid "The PHP temporary folder is missing."
14018msgstr ""
14019
14020#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14021#, php-format
14022msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14023msgstr ""
14024
14025#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14026#, php-format
14027msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14028msgstr ""
14029
14030#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14031msgid "The URL was copied to the clipboard"
14032msgstr ""
14033
14034#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14035#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14036#, php-format
14037msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14038msgstr ""
14039
14040#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14041msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14042msgstr ""
14043
14044#. I18N: Description of the “Calendar” module
14045#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14046msgid "The calendar menu."
14047msgstr ""
14048
14049#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14050#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14051#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14052#, php-format
14053msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14054msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
14055
14056#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14057#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14058#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14059#, php-format
14060msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14061msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
14062
14063#. I18N: Description of the “Charts” module
14064#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14065msgid "The charts menu."
14066msgstr ""
14067
14068#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14069msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14070msgstr ""
14071
14072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14073msgid "The date and time of the last update"
14074msgstr ""
14075
14076#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14077#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14078#, php-format
14079msgid "The details for “%s” have been updated."
14080msgstr ""
14081
14082#. I18N: %s is a filename
14083#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14084#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14085#, php-format
14086msgid "The family tree has been exported to %s."
14087msgstr ""
14088
14089#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14090#, php-format
14091msgid "The family tree “%s” already exists."
14092msgstr ""
14093
14094#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14095#, php-format
14096msgid "The family tree “%s” has been created."
14097msgstr ""
14098
14099#. I18N: %s is the name of a family tree
14100#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14101#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14102#, php-format
14103msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14104msgstr ""
14105
14106#. I18N: %s is the name of a family tree
14107#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14108#, php-format
14109msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14110msgstr ""
14111
14112#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14113msgid "The family trees have been merged successfully."
14114msgstr ""
14115
14116#. I18N: Description of the “Family trees” module
14117#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14118msgid "The family trees menu."
14119msgstr ""
14120
14121#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14122#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14123#, php-format
14124msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14125msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
14126
14127#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14128#, php-format
14129msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14130msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
14131
14132#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14133#, php-format
14134msgid "The file %s could not be created."
14135msgstr ""
14136
14137#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14138#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14139#, php-format
14140msgid "The file %s could not be deleted."
14141msgstr ""
14142
14143#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14144#, php-format
14145msgid "The file %s has been deleted."
14146msgstr ""
14147
14148#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14149#, php-format
14150msgid "The file %s has been uploaded."
14151msgstr ""
14152
14153#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14154#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14155msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14156msgstr ""
14157
14158#. I18N: %s is a filename
14159#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14160#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14161#, php-format
14162msgid "The file “%s” does not exist."
14163msgstr ""
14164
14165#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14166msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14167msgstr ""
14168
14169#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14170#, php-format
14171msgid "The folder %s could not be deleted."
14172msgstr ""
14173
14174#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14175#, php-format
14176msgid "The folder %s has been created."
14177msgstr "Polder %s tos janten."
14178
14179#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14180#, php-format
14181msgid "The folder %s has been deleted."
14182msgstr ""
14183
14184#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14185msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14186msgstr ""
14187
14188#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14189#, php-format
14190msgid "The folder “%s” does not exist."
14191msgstr ""
14192
14193#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14194msgid "The following facts and events were found in both records."
14195msgstr ""
14196
14197#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14198#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14199#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14200#, php-format
14201msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14202msgstr ""
14203
14204#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14205msgid "The following list shows typical requirements."
14206msgstr ""
14207
14208#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14209msgid "The help text has not been written for this item."
14210msgstr ""
14211
14212#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14214msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14215msgstr ""
14216
14217#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14219msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14220msgstr ""
14221
14222#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14223#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14224#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14225#, php-format
14226msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14227msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
14228
14229#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14230#, php-format
14231msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14232msgstr ""
14233
14234#. I18N: Description of the “Lists” module
14235#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14236msgid "The lists menu."
14237msgstr ""
14238
14239#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14240#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14241msgid "The location has been created"
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14245msgid "The location of this place is not known."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14249#, php-format
14250msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14251msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
14252
14253#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14254#, php-format
14255msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14256msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
14257
14258#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14259msgid "The media object has been created"
14260msgstr ""
14261
14262#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14263msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14264msgstr ""
14265
14266#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14267#, php-format
14268msgid "The message was not sent to %s."
14269msgstr ""
14270
14271#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14272#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14273#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14274msgid "The message was not sent."
14275msgstr ""
14276
14277#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14278#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14279#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14280#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14281#, php-format
14282msgid "The message was successfully sent to %s."
14283msgstr ""
14284
14285#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14286#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14287#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14288#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14289#, php-format
14290msgid "The module “%s” has been disabled."
14291msgstr ""
14292
14293#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14294#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14295#, php-format
14296msgid "The module “%s” has been enabled."
14297msgstr ""
14298
14299#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14301msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14302msgstr ""
14303
14304#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14306msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14307msgstr ""
14308
14309#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14310msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14311msgstr ""
14312
14313#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14314msgid "The note has been created"
14315msgstr ""
14316
14317#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260
14318#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334
14319#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385
14320#, php-format
14321msgid "The parameter “%s” is missing."
14322msgstr ""
14323
14324#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14325msgid "The password needs to be at least six characters long."
14326msgstr ""
14327
14328#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14329#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14330msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14331msgstr ""
14332
14333#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14334#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14335msgid "The password reset link has expired."
14336msgstr ""
14337
14338#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14339#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14340msgid "The place hierarchy."
14341msgstr ""
14342
14343#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14344#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14345msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14346msgstr ""
14347
14348#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14349#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14350msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14351msgstr ""
14352
14353#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14354#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14355#, php-format
14356msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14357msgstr ""
14358
14359#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14360#, php-format
14361msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14362msgstr ""
14363
14364#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14365#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14366#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14367#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14368#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14369#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14370#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14371#, php-format
14372msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14373msgstr ""
14374
14375#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14376#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14378#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14379msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14380msgstr ""
14381
14382#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1174
14383msgid "The problem"
14384msgstr ""
14385
14386#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14387#, php-format
14388msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14389msgstr ""
14390
14391#. I18N: Description of the “Reports” module
14392#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14393msgid "The reports menu."
14394msgstr ""
14395
14396#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14397msgid "The repository has been created"
14398msgstr ""
14399
14400#. I18N: Description of the “Search” module
14401#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14402msgid "The search menu."
14403msgstr ""
14404
14405#: app/Services/SearchService.php:1161
14406msgid "The search returned too many results."
14407msgstr ""
14408
14409#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14410msgid "The server configuration is OK."
14411msgstr ""
14412
14413#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14414msgid "The server could not understand this request."
14415msgstr ""
14416
14417#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14418msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14419msgstr ""
14420
14421#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14422#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14423#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14424msgid "The server’s time limit has been reached."
14425msgstr ""
14426
14427#. I18N: Description of “Statistics” module
14428#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14429msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14430msgstr ""
14431
14432#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1171
14433msgid "The solution"
14434msgstr ""
14435
14436#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14437msgid "The source has been created"
14438msgstr ""
14439
14440#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14441msgid "The submission has been created"
14442msgstr ""
14443
14444#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14445msgid "The submitter has been created"
14446msgstr ""
14447
14448#: resources/views/help/name.phtml:13
14449#, php-format
14450msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14451msgstr ""
14452
14453#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14455#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14456msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14457msgstr ""
14458
14459#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14460#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14461#, php-format
14462msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14463msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14464msgstr[0] ""
14465
14466#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14467msgid "The upgrade is complete."
14468msgstr ""
14469
14470#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14471#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14472msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14473msgstr ""
14474
14475#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14476#, php-format
14477msgid "The user %s has been deleted."
14478msgstr ""
14479
14480#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14481#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14482msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14483msgstr ""
14484
14485#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14486#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14487msgid "The username or password is incorrect."
14488msgstr ""
14489
14490#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14491#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14492msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14493msgstr ""
14494
14495#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14497#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14499#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14508#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14512#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14514#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14515#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14516#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14517msgid "The website preferences have been updated."
14518msgstr ""
14519
14520#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14521#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14522msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14523msgstr ""
14524
14525#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14526#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14527#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14528#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14529msgid "Theme"
14530msgstr ""
14531
14532#. I18N: Name of a module
14533#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14534msgid "Theme change"
14535msgstr ""
14536
14537#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14538#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14539#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14540#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14541msgid "Themes"
14542msgstr ""
14543
14544#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14545msgid "There are no facts for this individual."
14546msgstr ""
14547
14548#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14549msgid "There are no links to this media object."
14550msgstr ""
14551
14552#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14553msgid "There are no media objects for this individual."
14554msgstr ""
14555
14556#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14557msgid "There are no notes for this individual."
14558msgstr ""
14559
14560#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14561#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14562msgid "There are no pending changes."
14563msgstr ""
14564
14565#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14566msgid "There are no research tasks in this family tree."
14567msgstr ""
14568
14569#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14570msgid "There are no source citations for this individual."
14571msgstr ""
14572
14573#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14574#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14575#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14576msgid "There are pending changes for you to moderate."
14577msgstr ""
14578
14579#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14580#, php-format
14581msgid "There have been no changes within the last %s day."
14582msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14583msgstr[0] ""
14584msgstr[1] ""
14585
14586#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14587#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14588#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14589#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14590#: app/Services/MediaFileService.php:226
14591msgid "There was an error uploading your file."
14592msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14593
14594#. I18N: a month in the French republican calendar
14595#: app/Date/FrenchDate.php:169
14596msgctxt "GENITIVE"
14597msgid "Thermidor"
14598msgstr ""
14599
14600#. I18N: a month in the French republican calendar
14601#: app/Date/FrenchDate.php:263
14602msgctxt "INSTRUMENTAL"
14603msgid "Thermidor"
14604msgstr ""
14605
14606#. I18N: a month in the French republican calendar
14607#: app/Date/FrenchDate.php:216
14608msgctxt "LOCATIVE"
14609msgid "Thermidor"
14610msgstr ""
14611
14612#. I18N: a month in the French republican calendar
14613#: app/Date/FrenchDate.php:122
14614msgctxt "NOMINATIVE"
14615msgid "Thermidor"
14616msgstr ""
14617
14618#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14619msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14620msgstr ""
14621
14622#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14623#, php-format
14624msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14625msgstr ""
14626
14627#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14628msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14629msgstr ""
14630
14631#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14632msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14633msgstr ""
14634
14635#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14636msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14637msgstr ""
14638
14639#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14640msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14641msgstr ""
14642
14643#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14644#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14645#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14646#: resources/views/register-page.phtml:53
14647#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14648msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14649msgstr ""
14650
14651#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14652msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14653msgstr ""
14654
14655#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14656msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14660msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14661msgstr ""
14662
14663#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14664#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14665#, php-format
14666msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14667msgstr ""
14668
14669#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14670msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14671msgstr ""
14672
14673#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14674#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14675#, php-format
14676msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14677msgstr ""
14678
14679#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14680#, php-format
14681msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14682msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14683msgstr[0] ""
14684
14685#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14686msgid "This family tree has no images to display."
14687msgstr ""
14688
14689#. I18N: do not translate the #keywords#
14690#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14691msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14692msgstr ""
14693
14694#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14695#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14696#, php-format
14697msgid "This family tree was last updated on %s."
14698msgstr ""
14699
14700#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:302
14701msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14702msgstr ""
14703
14704#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14705#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14706msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14707msgstr ""
14708
14709#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14711msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14712msgstr ""
14713
14714#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14715msgid "This form has expired. Try again."
14716msgstr ""
14717
14718#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14719msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14720msgstr ""
14721
14722#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14723msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14724msgstr ""
14725
14726#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14727#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14728#, php-format
14729msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14730msgstr ""
14731
14732#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14733msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14734msgstr ""
14735
14736#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14737#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14738#, php-format
14739msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14740msgstr ""
14741
14742#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14744#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14745msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14746msgstr ""
14747
14748#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14749#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14750#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14751#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14752#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14753#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14754#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14755#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14756#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14757#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14758#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14759#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14760#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14761#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14762#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14763#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14764#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14765#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14766#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14767#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14768msgid "This information is not available."
14769msgstr ""
14770
14771#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14772#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14773#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14774#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14775#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14776#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14777#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14778#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14779#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14780#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14781#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14782#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14783#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14784#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14785msgid "This information is private and cannot be shown."
14786msgstr ""
14787
14788#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14789msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14790msgstr ""
14791
14792#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14793#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14794#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14795#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14796#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14797#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14798msgid "This is case sensitive."
14799msgstr ""
14800
14801#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14803#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14804msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14805msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
14806
14807#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14809msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14810msgstr ""
14811
14812#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14813#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14814#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14815#: resources/views/register-page.phtml:41
14816#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14817msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14818msgstr ""
14819
14820#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14821msgid "This link is valid for one hour."
14822msgstr ""
14823
14824#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14825msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14826msgstr ""
14827
14828#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14829msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14830msgstr ""
14831
14832#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14833msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14834msgstr ""
14835
14836#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14837#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14838#, php-format
14839msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14840msgstr ""
14841
14842#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14843msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14844msgstr ""
14845
14846#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14847#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14848#, php-format
14849msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14850msgstr ""
14851
14852#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14853#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14854#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14855#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14856msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14857msgstr ""
14858
14859#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14860msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14861msgstr ""
14862
14863#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14864#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14865#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14866msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14867msgstr ""
14868
14869#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14870msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14871msgstr ""
14872
14873#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14874msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14875msgstr ""
14876
14877#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14878#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14879#, php-format
14880msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14881msgstr ""
14882
14883#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14884msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14885msgstr ""
14886
14887#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14888#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14889#, php-format
14890msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14891msgstr ""
14892
14893#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14895msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14896msgstr ""
14897
14898#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14900msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14901msgstr ""
14902
14903#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14905msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14906msgstr ""
14907
14908#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14910msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14911msgstr ""
14912
14913#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14915msgid "This option will make it easier for users to download images."
14916msgstr ""
14917
14918#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14920msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14921msgstr ""
14922
14923#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14925msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14926msgstr ""
14927
14928#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14929#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14930msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14931msgstr ""
14932
14933#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14934#, php-format
14935msgid "This page has been viewed %s time."
14936msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14937msgstr[0] ""
14938msgstr[1] ""
14939
14940#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14941msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14942msgstr ""
14943
14944#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14945#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14946msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14947msgstr ""
14948
14949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
14950msgid "This record does not exist."
14951msgstr ""
14952
14953#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14954msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14955msgstr ""
14956
14957#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14958#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14959#, php-format
14960msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14961msgstr ""
14962
14963#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14964msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14965msgstr ""
14966
14967#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14968#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14969#, php-format
14970msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14971msgstr ""
14972
14973#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
14974msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14975msgstr ""
14976
14977#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14978msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14979msgstr ""
14980
14981#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14982msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14983msgstr ""
14984
14985#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14986msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14987msgstr ""
14988
14989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14990msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14991msgstr ""
14992
14993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14994msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14995msgstr ""
14996
14997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14998msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14999msgstr ""
15000
15001#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15002#, php-format
15003msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15004msgstr ""
15005
15006#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
15008msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15009msgstr ""
15010
15011#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15012msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15013msgstr ""
15014
15015#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15017msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15018msgstr ""
15019
15020#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15021msgid "This user account does not have access to any tree."
15022msgstr ""
15023
15024#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15025msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15026msgstr ""
15027
15028#: app/Services/UpgradeService.php:288
15029msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15030msgstr ""
15031
15032#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15033msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15034msgstr ""
15035
15036#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15037msgid "This website is operated by the following individuals."
15038msgstr ""
15039
15040#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15041#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15042#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15043msgid "This website is temporarily unavailable"
15044msgstr ""
15045
15046#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15047msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15048msgstr ""
15049
15050#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15051msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15052msgstr ""
15053
15054#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15055msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15059msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15060msgstr ""
15061
15062#. I18N: %s is the name of a family tree
15063#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15064#, php-format
15065msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15066msgstr ""
15067
15068#. I18N: abbreviation for Thursday
15069#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15070#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15071msgid "Thu"
15072msgstr ""
15073
15074#: app/Gedcom.php:1562 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15075msgid "Thumbnail image"
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15080msgid "Thumbnail images"
15081msgstr ""
15082
15083#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15084msgid "Thursday"
15085msgstr ""
15086
15087#. I18N: Location of an LDS church temple
15088#: app/Elements/TempleCode.php:197
15089msgid "Tijuana, Mexico"
15090msgstr ""
15091
15092#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:1200
15093msgid "Time"
15094msgstr ""
15095
15096#: app/Gedcom.php:1548
15097msgid "Time of birth"
15098msgstr ""
15099
15100#: resources/views/admin/tags.phtml:955
15101msgid "Time of birth and time of death"
15102msgstr ""
15103
15104#: app/Gedcom.php:1552
15105msgid "Time of death"
15106msgstr ""
15107
15108#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:747
15109#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:841
15110msgid "Time of last change"
15111msgstr ""
15112
15113#. I18N: A configuration setting
15114#: app/Gedcom.php:1494 resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15116#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15117msgid "Time zone"
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: Name of a module/chart
15121#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15122msgid "Timeline"
15123msgstr ""
15124
15125#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15126#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15127msgid "Timestamp"
15128msgstr ""
15129
15130#. I18N: Name of a country or state
15131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15132msgid "Timor-Leste"
15133msgstr ""
15134
15135#: app/Date/JalaliDate.php:276
15136msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15137msgid "Tir"
15138msgstr ""
15139
15140#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15141#: app/Date/JalaliDate.php:145
15142msgctxt "GENITIVE"
15143msgid "Tir"
15144msgstr ""
15145
15146#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15147#: app/Date/JalaliDate.php:235
15148msgctxt "INSTRUMENTAL"
15149msgid "Tir"
15150msgstr ""
15151
15152#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15153#: app/Date/JalaliDate.php:190
15154msgctxt "LOCATIVE"
15155msgid "Tir"
15156msgstr ""
15157
15158#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15159#: app/Date/JalaliDate.php:100
15160msgctxt "NOMINATIVE"
15161msgid "Tir"
15162msgstr ""
15163
15164#. I18N: a month in the Jewish calendar
15165#: app/Date/JewishDate.php:193
15166msgctxt "GENITIVE"
15167msgid "Tishrei"
15168msgstr ""
15169
15170#. I18N: a month in the Jewish calendar
15171#: app/Date/JewishDate.php:297
15172msgctxt "INSTRUMENTAL"
15173msgid "Tishrei"
15174msgstr ""
15175
15176#. I18N: a month in the Jewish calendar
15177#: app/Date/JewishDate.php:245
15178msgctxt "LOCATIVE"
15179msgid "Tishrei"
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: a month in the Jewish calendar
15183#: app/Date/JewishDate.php:141
15184msgctxt "NOMINATIVE"
15185msgid "Tishrei"
15186msgstr ""
15187
15188#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:813
15189#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15190#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15191#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15192#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15193#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15194#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15195#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15196#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15197#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15198#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15199#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15200#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15201#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15202msgid "Title"
15203msgstr ""
15204
15205#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15206#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15207#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15208msgctxt "Email recipient"
15209msgid "To"
15210msgstr ""
15211
15212#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15213#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15214msgctxt "End of date range"
15215msgid "To"
15216msgstr ""
15217
15218#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15219msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15220msgstr ""
15221
15222#: resources/views/admin/tags.phtml:940
15223msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15224msgstr ""
15225
15226#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15227msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15228msgstr ""
15229
15230#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15231msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15232msgstr ""
15233
15234#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15236msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15237msgstr ""
15238
15239#. I18N: “Apache” is a software program.
15240#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15241msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15242msgstr ""
15243
15244#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15245#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15246msgid "To set a new password, follow this link."
15247msgstr ""
15248
15249#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15250#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15251msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15252msgstr ""
15253
15254#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15255msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15256msgstr ""
15257
15258#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15259#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15260#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15261#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15262#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15263msgid "To use this service, you need an API key."
15264msgstr ""
15265
15266#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15267msgid "To use this service, you need an account."
15268msgstr ""
15269
15270#. I18N: Name of a country or state
15271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15272msgid "Togo"
15273msgstr ""
15274
15275#. I18N: Name of a country or state
15276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15277msgid "Tokelau"
15278msgstr ""
15279
15280#. I18N: Location of an LDS church temple
15281#: app/Elements/TempleCode.php:198
15282msgid "Tokyo, Japan"
15283msgstr ""
15284
15285#. I18N: Type of media object
15286#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15287msgid "Tombstone"
15288msgstr ""
15289
15290#. I18N: Name of a country or state
15291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15292msgid "Tonga"
15293msgstr ""
15294
15295#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15296msgid "Too many requests. Try again later."
15297msgstr ""
15298
15299#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15300#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15301#, php-format
15302msgid "Top %s given name"
15303msgid_plural "Top %s given names"
15304msgstr[0] ""
15305msgstr[1] ""
15306
15307#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15308#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15309#, php-format
15310msgid "Top %s surname"
15311msgid_plural "Top %s surnames"
15312msgstr[0] ""
15313msgstr[1] ""
15314
15315#. I18N: i.e. most popular given name.
15316#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15317msgid "Top given name"
15318msgstr ""
15319
15320#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15321#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15322#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15323msgid "Top given names"
15324msgstr ""
15325
15326#. I18N: i.e. most popular surname.
15327#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15328msgid "Top surname"
15329msgstr ""
15330
15331#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15332#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15333#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15334msgid "Top surnames"
15335msgstr ""
15336
15337#. I18N: Location of an LDS church temple
15338#: app/Elements/TempleCode.php:199
15339msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15340msgstr ""
15341
15342#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15343#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15344#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15345#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15346#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15347#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15348#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15349#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15350#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15351#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15352#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15353#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15354#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15356#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15358#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15359#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15360msgid "Total"
15361msgstr "Jumlah"
15362
15363#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15364msgid "Total accepted changes: "
15365msgstr ""
15366
15367#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15368msgid "Total births"
15369msgstr ""
15370
15371#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15372msgid "Total dead"
15373msgstr ""
15374
15375#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15376msgid "Total deaths"
15377msgstr ""
15378
15379#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15380msgid "Total divorces"
15381msgstr ""
15382
15383#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15384#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15385#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15386msgid "Total events"
15387msgstr ""
15388
15389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15390#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15394#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15395#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15396msgid "Total families"
15397msgstr ""
15398
15399#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15400msgid "Total females"
15401msgstr ""
15402
15403#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15404msgid "Total given names"
15405msgstr ""
15406
15407#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15408#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15409#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15410#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15411#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15412#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15413#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15414#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15415#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15417#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15418#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15419msgid "Total individuals"
15420msgstr ""
15421
15422#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15423msgid "Total living"
15424msgstr ""
15425
15426#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15427msgid "Total males"
15428msgstr ""
15429
15430#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15431msgid "Total marriages"
15432msgstr ""
15433
15434#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15435msgid "Total pending changes: "
15436msgstr ""
15437
15438#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15439#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15440#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15441msgid "Total surnames"
15442msgstr ""
15443
15444#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15445msgid "Total users"
15446msgstr ""
15447
15448#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15449#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15450#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15452#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15453#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15454#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15455#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15456#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15457msgid "Tracking and analytics"
15458msgstr ""
15459
15460#: app/Gedcom.php:850
15461msgid "Trailer"
15462msgstr ""
15463
15464#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15465#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15466#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15467#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15468msgid "Tree"
15469msgstr ""
15470
15471#. I18N: The third day in the French republican calendar
15472#: app/Date/FrenchDate.php:305
15473msgid "Tridi"
15474msgstr ""
15475
15476#. I18N: Name of a country or state
15477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15478msgid "Trinidad and Tobago"
15479msgstr ""
15480
15481#. I18N: Location of an LDS church temple
15482#: app/Elements/TempleCode.php:200
15483msgid "Trujillo, Peru"
15484msgstr ""
15485
15486#. I18N: abbreviation for Tuesday
15487#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15488#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15489msgid "Tue"
15490msgstr ""
15491
15492#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15493msgid "Tuesday"
15494msgstr ""
15495
15496#. I18N: Name of a country or state
15497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15498msgid "Tunisia"
15499msgstr ""
15500
15501#. I18N: Name of a country or state
15502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15503msgid "Turkey"
15504msgstr ""
15505
15506#. I18N: Name of a country or state
15507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15508msgid "Turkmenistan"
15509msgstr ""
15510
15511#. I18N: Name of a country or state
15512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15513msgid "Turks and Caicos Islands"
15514msgstr ""
15515
15516#. I18N: Name of a country or state
15517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15518msgid "Tuvalu"
15519msgstr ""
15520
15521#. I18N: Location of an LDS church temple
15522#: app/Elements/TempleCode.php:196
15523msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15524msgstr ""
15525
15526#. I18N: Location of an LDS church temple
15527#: app/Elements/TempleCode.php:201
15528msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15529msgstr ""
15530
15531#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:532
15532#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:1206
15533#: app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1472 app/Gedcom.php:1567
15534#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15535#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15536#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15537#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15538#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15539#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15540#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15541#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15542#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15543#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15544msgid "Type"
15545msgstr ""
15546
15547#: app/Gedcom.php:1235
15548msgid "Type of abbreviation"
15549msgstr ""
15550
15551#: app/Gedcom.php:1259
15552msgid "Type of administrative ID"
15553msgstr ""
15554
15555#: app/Gedcom.php:1263
15556msgid "Type of demographic data"
15557msgstr ""
15558
15559#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:1214
15560msgid "Type of event"
15561msgstr ""
15562
15563#: app/Gedcom.php:636
15564msgid "Type of fact"
15565msgstr ""
15566
15567#: app/Gedcom.php:647
15568msgid "Type of identification number"
15569msgstr ""
15570
15571#: app/Gedcom.php:1252
15572msgid "Type of location"
15573msgstr ""
15574
15575#: app/Gedcom.php:448
15576msgid "Type of marriage"
15577msgstr ""
15578
15579#: app/Gedcom.php:674
15580msgid "Type of name"
15581msgstr ""
15582
15583#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755
15584#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:806
15585msgid "Type of reference number"
15586msgstr ""
15587
15588#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1177
15589msgid "Type of research task"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: A configuration setting
15593#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:788
15594#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:1129
15595#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1566
15596#: app/Gedcom.php:1607 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15597#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15599#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15600#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15601#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15602#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15603#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15604#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15605#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15606msgid "URL"
15607msgstr ""
15608
15609#. I18N: Name of a country or state
15610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15611msgid "US Minor Outlying Islands"
15612msgstr ""
15613
15614#. I18N: Name of a country or state
15615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15616msgid "US Virgin Islands"
15617msgstr ""
15618
15619#. I18N: Name of a country or state
15620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15621msgid "Uganda"
15622msgstr ""
15623
15624#. I18N: Name of a country or state
15625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15626msgid "Ukraine"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15630#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15631#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15632#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15633#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15634msgid "Uncleared: insufficient data"
15635msgstr ""
15636
15637#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1183
15638#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1188
15639#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1275
15640#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1363
15641#: app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1370
15642#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1473
15643#: app/Gedcom.php:1474 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1492
15644#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1501
15645#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1530
15646#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1582
15647#: app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1591
15648#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1604
15649#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1612
15650msgid "Unique identifier"
15651msgstr ""
15652
15653#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15655msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: Name of a country or state
15659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15660msgid "United Arab Emirates"
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: Name of a country or state
15664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15665msgid "United Kingdom"
15666msgstr ""
15667
15668#. I18N: Name of a country or state
15669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15670msgid "United States"
15671msgstr ""
15672
15673#. I18N: Name of a country or state
15674#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1079
15675#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15676#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15678msgid "Unknown"
15679msgstr ""
15680
15681#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15682msgctxt "unknown century"
15683msgid "Unknown"
15684msgstr ""
15685
15686#: app/Elements/SexValue.php:87
15687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15692msgctxt "unknown gender"
15693msgid "Unknown"
15694msgstr ""
15695
15696#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15697msgctxt "unknown people"
15698msgid "Unknown"
15699msgstr ""
15700
15701#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15702#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15703msgid "Unlink"
15704msgstr ""
15705
15706#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15707msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15708msgstr ""
15709
15710#: resources/views/admin/media.phtml:50
15711msgid "Unused files"
15712msgstr ""
15713
15714#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15715#, php-format
15716msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: Name of a module
15720#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15721msgid "Upcoming events"
15722msgstr ""
15723
15724#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15725msgid "Update"
15726msgstr ""
15727
15728#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15729msgid "Update all"
15730msgstr ""
15731
15732#. I18N: Name of a module
15733#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15734msgid "Update place names"
15735msgstr ""
15736
15737#. I18N: Description of a “Data fix” module
15738#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15739msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15740msgstr ""
15741
15742#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15743#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:1503
15744msgid "Updated at"
15745msgstr ""
15746
15747#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15748#. I18N: %s is a version number
15749#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15750#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15752#, php-format
15753msgid "Upgrade to webtrees %s."
15754msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15755
15756#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15757#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15758msgid "Upgrade wizard"
15759msgstr ""
15760
15761#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15763msgid "Upload media files"
15764msgstr ""
15765
15766#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15767msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15768msgstr ""
15769
15770#. I18N: Name of a country or state
15771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15772msgid "Uruguay"
15773msgstr ""
15774
15775#: app/Services/EmailService.php:221
15776msgid "Use SMTP to send messages"
15777msgstr ""
15778
15779#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15780msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15781msgstr ""
15782
15783#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15784msgid "Use an external service to find locations."
15785msgstr ""
15786
15787#. I18N: placeholder text for new-password field
15788#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15789#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15790#: resources/views/register-page.phtml:75
15791#, php-format
15792msgid "Use at least %s character."
15793msgid_plural "Use at least %s characters."
15794msgstr[0] ""
15795
15796#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15798#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15799msgid "Use colors"
15800msgstr ""
15801
15802#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15803msgid "Use compact layout"
15804msgstr ""
15805
15806#. I18N: A configuration setting
15807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15808msgid "Use full source citations"
15809msgstr ""
15810
15811#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15812#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15813#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15814#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15815#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15816msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15817msgstr ""
15818
15819#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15820msgid "Use maps in webtrees."
15821msgstr ""
15822
15823#. I18N: A configuration setting
15824#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15825msgid "Use password"
15826msgstr ""
15827
15828#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15829#: app/Services/EmailService.php:220
15830msgid "Use sendmail to send messages"
15831msgstr ""
15832
15833#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15835msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15836msgstr ""
15837
15838#. I18N: A configuration setting
15839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15840msgid "Use silhouettes"
15841msgstr ""
15842
15843#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15844msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15845msgstr ""
15846
15847#: resources/views/register-page.phtml:90
15848msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15849msgstr ""
15850
15851#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15852#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15853#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15854#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15855#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15856msgid "User"
15857msgstr ""
15858
15859#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15861#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15862#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15863#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15864#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15865msgid "User administration"
15866msgstr ""
15867
15868#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15869msgid "User didn’t verify within 7 days."
15870msgstr ""
15871
15872#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15873msgid "User not verified by administrator."
15874msgstr ""
15875
15876#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15877msgid "User verification"
15878msgstr ""
15879
15880#. I18N: A configuration setting
15881#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15882#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15883#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15884#: resources/views/admin/users.phtml:26
15885#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15886#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15887#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15888#: resources/views/login-page.phtml:34
15889#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15890#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15891#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15892#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15893#: resources/views/register-page.phtml:60
15894#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15895msgid "Username"
15896msgstr ""
15897
15898#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15899#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15900msgid "Username or email address"
15901msgstr ""
15902
15903#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15904#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15905#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15906#: resources/views/register-page.phtml:65
15907msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15908msgstr ""
15909
15910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15911#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15912#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15913msgid "Users"
15914msgstr "Pamaké"
15915
15916#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15917msgid "User’s account has been inactive too long: "
15918msgstr ""
15919
15920#. I18N: Name of a country or state
15921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15922msgid "Uzbekistan"
15923msgstr ""
15924
15925#. I18N: Location of an LDS church temple
15926#: app/Elements/TempleCode.php:202
15927msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15928msgstr ""
15929
15930#. I18N: Name of a country or state
15931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15932msgid "Vanuatu"
15933msgstr ""
15934
15935#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15936#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15937msgid "Various statistics charts."
15938msgstr ""
15939
15940#. I18N: Name of a country or state
15941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15942msgid "Vatican City"
15943msgstr ""
15944
15945#. I18N: a month in the French republican calendar
15946#: app/Date/FrenchDate.php:149
15947msgctxt "GENITIVE"
15948msgid "Vendemiaire"
15949msgstr ""
15950
15951#. I18N: a month in the French republican calendar
15952#: app/Date/FrenchDate.php:243
15953msgctxt "INSTRUMENTAL"
15954msgid "Vendemiaire"
15955msgstr ""
15956
15957#. I18N: a month in the French republican calendar
15958#: app/Date/FrenchDate.php:196
15959msgctxt "LOCATIVE"
15960msgid "Vendemiaire"
15961msgstr ""
15962
15963#. I18N: a month in the French republican calendar
15964#: app/Date/FrenchDate.php:101
15965msgctxt "NOMINATIVE"
15966msgid "Vendemiaire"
15967msgstr ""
15968
15969#. I18N: Name of a country or state
15970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15971msgid "Venezuela"
15972msgstr ""
15973
15974#. I18N: a month in the French republican calendar
15975#: app/Date/FrenchDate.php:159
15976msgctxt "GENITIVE"
15977msgid "Ventose"
15978msgstr ""
15979
15980#. I18N: a month in the French republican calendar
15981#: app/Date/FrenchDate.php:253
15982msgctxt "INSTRUMENTAL"
15983msgid "Ventose"
15984msgstr ""
15985
15986#. I18N: a month in the French republican calendar
15987#: app/Date/FrenchDate.php:206
15988msgctxt "LOCATIVE"
15989msgid "Ventose"
15990msgstr ""
15991
15992#. I18N: a month in the French republican calendar
15993#: app/Date/FrenchDate.php:111
15994msgctxt "NOMINATIVE"
15995msgid "Ventose"
15996msgstr ""
15997
15998#. I18N: Location of an LDS church temple
15999#: app/Elements/TempleCode.php:203
16000msgid "Veracruz, Mexico"
16001msgstr ""
16002
16003#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1445
16004#: app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1450 resources/views/admin/users.phtml:34
16005msgid "Verified"
16006msgstr ""
16007
16008#. I18N: Location of an LDS church temple
16009#: app/Elements/TempleCode.php:204
16010msgid "Vernal, Utah, United States"
16011msgstr ""
16012
16013#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1128
16014msgid "Version"
16015msgstr ""
16016
16017#. I18N: Type of media object
16018#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16019msgid "Video"
16020msgstr ""
16021
16022#. I18N: Name of a country or state
16023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16024msgid "Vietnam"
16025msgstr ""
16026
16027#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16028#, php-format
16029msgid "View table of events occurring in %s"
16030msgstr ""
16031
16032#: resources/views/calendar-page.phtml:216
16033msgid "View this day"
16034msgstr ""
16035
16036#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16037#: resources/views/fact.phtml:108
16038#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16039#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16040msgid "View this family"
16041msgstr ""
16042
16043#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16044#, php-format
16045msgid "View this location using %s"
16046msgstr ""
16047
16048#: resources/views/calendar-page.phtml:220
16049msgid "View this month"
16050msgstr ""
16051
16052#: resources/views/calendar-page.phtml:224
16053msgid "View this year"
16054msgstr ""
16055
16056#. I18N: Location of an LDS church temple
16057#: app/Elements/TempleCode.php:205
16058msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16059msgstr ""
16060
16061#. I18N: A configuration setting
16062#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16063#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16064msgid "Visible online"
16065msgstr ""
16066
16067#. I18N: A configuration setting
16068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16069#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16070msgid "Visible to other users when online"
16071msgstr ""
16072
16073#. I18N: Listbox entry; name of a role
16074#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16075#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16076#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16077#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16079msgid "Visitor"
16080msgstr ""
16081
16082#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16083#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16084#: resources/views/calendar-page.phtml:177
16085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16086#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16087msgid "Vital records"
16088msgstr ""
16089
16090#. I18N: Name of a country or state
16091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16092msgid "Wales"
16093msgstr ""
16094
16095#. I18N: Name of a country or state
16096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16097msgid "Wallis and Futuna"
16098msgstr ""
16099
16100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16101msgid "Ward"
16102msgstr ""
16103
16104#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16105msgctxt "FEMALE"
16106msgid "Ward"
16107msgstr ""
16108
16109#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16110msgctxt "MALE"
16111msgid "Ward"
16112msgstr ""
16113
16114#. I18N: Location of an LDS church temple
16115#: app/Elements/TempleCode.php:206
16116msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16117msgstr ""
16118
16119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16120msgid "Watermarks"
16121msgstr ""
16122
16123#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16125msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16126msgstr ""
16127
16128#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16129#, php-format
16130msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16131msgstr ""
16132
16133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16134#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16136msgid "Website"
16137msgstr ""
16138
16139#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16141msgid "Website logs"
16142msgstr ""
16143
16144#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16145#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16146msgid "Website preferences"
16147msgstr ""
16148
16149#. I18N: abbreviation for Wednesday
16150#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16151#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16152msgid "Wed"
16153msgstr ""
16154
16155#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16156msgid "Wednesday"
16157msgstr ""
16158
16159#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:949
16160msgid "Weight"
16161msgstr ""
16162
16163#. I18N: A %s is the user’s name
16164#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16165#, php-format
16166msgid "Welcome %s"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: A configuration setting
16170#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16171msgid "Welcome text on sign-in page"
16172msgstr ""
16173
16174#: resources/views/login-page.phtml:21
16175msgid "Welcome to this genealogy website"
16176msgstr ""
16177
16178#. I18N: Name of a country or state
16179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16180msgid "Western Sahara"
16181msgstr ""
16182
16183#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16185msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16186msgstr ""
16187
16188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16189msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16190msgstr ""
16191
16192#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16194msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16195msgstr ""
16196
16197#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16198msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16203msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16204msgstr ""
16205
16206#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16207msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16208msgstr ""
16209
16210#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16211msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16212msgstr ""
16213
16214#. I18N: Label for a configuration option
16215#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16216msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16217msgstr ""
16218
16219#. I18N: A configuration setting
16220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16221msgid "Who can upload new media files"
16222msgstr ""
16223
16224#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16225#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16226msgid "Who is online"
16227msgstr ""
16228
16229#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16230msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16231msgstr ""
16232
16233#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16234msgid "Widow"
16235msgstr ""
16236
16237#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16238msgid "Widower"
16239msgstr ""
16240
16241#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:475
16242#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16243#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16244#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16245#: resources/views/fact-date.phtml:139
16246#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16248#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16251#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16253#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16254#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16255msgid "Wife"
16256msgstr ""
16257
16258#: app/Gedcom.php:423 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16259msgid "Wife’s age"
16260msgstr ""
16261
16262#: app/Gedcom.php:723
16263msgid "Will"
16264msgstr ""
16265
16266#. I18N: Location of an LDS church temple
16267#: app/Elements/TempleCode.php:207
16268msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16269msgstr ""
16270
16271#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16272#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16273msgid "With sources"
16274msgstr ""
16275
16276#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16277#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16278msgid "Without sources"
16279msgstr ""
16280
16281#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16282msgid "Witness"
16283msgstr ""
16284
16285#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1317
16286#: app/Gedcom.php:1349
16287msgid "Witnesses"
16288msgstr ""
16289
16290#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16291#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16292#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16293#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16294#: app/SurnameTradition.php:111
16295msgid "Wives take their husband’s surname."
16296msgstr ""
16297
16298#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16299#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16300#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16301#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16302msgid "World"
16303msgstr ""
16304
16305#: app/Gedcom.php:950 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16306msgid "Yahrzeit"
16307msgstr ""
16308
16309#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16310#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16311msgid "Yahrzeiten"
16312msgstr ""
16313
16314#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16315msgid "Year"
16316msgstr ""
16317
16318#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16319#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16320msgid "Year:"
16321msgstr ""
16322
16323#. I18N: Name of a country or state
16324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16325msgid "Yemen"
16326msgstr ""
16327
16328#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16329#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16330#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16331#, php-format
16332msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16333msgstr ""
16334
16335#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16336#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16337msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16338msgstr ""
16339
16340#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16341#, php-format
16342msgid "You are signed in as %s."
16343msgstr ""
16344
16345#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16346msgid "You can apply for an account using the link below."
16347msgstr ""
16348
16349#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16350#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16351msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16352msgstr ""
16353
16354#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16355#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16356msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16357msgstr ""
16358
16359#. I18N: %s is a URL
16360#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16361#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16362#, php-format
16363msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16364msgstr ""
16365
16366#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16367msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16368msgstr ""
16369
16370#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16371msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16372msgstr ""
16373
16374#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16375msgid "You can renumber this family tree."
16376msgstr ""
16377
16378#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16380msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16381msgstr ""
16382
16383#: resources/views/admin/tags.phtml:36
16384msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16385msgstr ""
16386
16387#. I18N: Description of a “Data fix” module
16388#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16389msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16390msgstr ""
16391
16392#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16393msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16394msgstr ""
16395
16396#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16397#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16398msgid "You do not have permission to view this page."
16399msgstr ""
16400
16401#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16402msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16403msgstr ""
16404
16405#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16406msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16407msgstr ""
16408
16409#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16410msgid "You have signed out."
16411msgstr ""
16412
16413#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16414msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16415msgstr ""
16416
16417#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16418msgid "You must enter all the administrator account fields."
16419msgstr ""
16420
16421#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16422msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16423msgstr ""
16424
16425#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16426msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16427msgstr ""
16428
16429#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16430msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16431msgstr ""
16432
16433#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16434msgid "You need to be a family member to access this website."
16435msgstr ""
16436
16437#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16438msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16439msgstr ""
16440
16441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16442#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16443msgid "You need to create a family tree."
16444msgstr ""
16445
16446#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16447#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16448msgid "You need to review the account details."
16449msgstr ""
16450
16451#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16452msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16453msgstr ""
16454
16455#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16456#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16457msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16458msgstr ""
16459
16460#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16461msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16462msgstr ""
16463
16464#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16465#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16466#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16467#, php-format
16468msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16469msgstr ""
16470
16471#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16472msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16473msgstr ""
16474
16475#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16476#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16477msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16478msgstr ""
16479
16480#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16481msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16482msgstr ""
16483
16484#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16485msgid "Youngest father"
16486msgstr ""
16487
16488#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16489msgid "Youngest female"
16490msgstr ""
16491
16492#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16493msgid "Youngest male"
16494msgstr ""
16495
16496#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16497msgid "Youngest mother"
16498msgstr ""
16499
16500#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16501msgid "Your clippings cart is empty."
16502msgstr ""
16503
16504#: resources/views/contact-page.phtml:42
16505#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16506msgid "Your name"
16507msgstr ""
16508
16509#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16510msgid "Your password has been updated."
16511msgstr ""
16512
16513#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16514#, php-format
16515msgid "Your registration at %s"
16516msgstr ""
16517
16518#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16519#, php-format
16520msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16521msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16522
16523#. I18N: ZIP = file format
16524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16526msgid "ZIP"
16527msgstr ""
16528
16529#. I18N: Name of a country or state
16530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16531msgid "Zambia"
16532msgstr ""
16533
16534#. I18N: Name of a country or state
16535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16536msgid "Zimbabwe"
16537msgstr ""
16538
16539#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16540msgid "Zoom"
16541msgstr ""
16542
16543#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16544#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16545msgid "Zoom in"
16546msgstr ""
16547
16548#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16549#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16550msgid "Zoom out"
16551msgstr ""
16552
16553#. I18N: Description of a “Data fix” module
16554#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16555msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16556msgstr ""
16557
16558#. I18N: Gedcom ABT dates
16559#: app/Date.php:185
16560#, php-format
16561msgid "about %s"
16562msgstr ""
16563
16564#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16565#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16566#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16567#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16568#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16569#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16570msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16571msgid "accept"
16572msgstr ""
16573
16574#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16575#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16576#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16577#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16578#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16579#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16580msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16581msgid "accept"
16582msgstr ""
16583
16584#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16585#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16586msgid "accepted"
16587msgstr ""
16588
16589#. I18N: A button label.
16590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16591#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16592#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16593#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16594#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16595#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16596msgid "add"
16597msgstr ""
16598
16599#. I18N: A button label.
16600#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16601msgid "add place"
16602msgstr ""
16603
16604#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16605#: app/Elements/NameType.php:71
16606msgid "adopted name"
16607msgstr ""
16608
16609#. I18N: Gedcom AFT dates
16610#: app/Date.php:205
16611#, php-format
16612msgid "after %s"
16613msgstr ""
16614
16615#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16616#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16617#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16618msgid "age"
16619msgstr ""
16620
16621#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16622#: app/Elements/NameType.php:73
16623msgid "also known as"
16624msgstr ""
16625
16626#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16627#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16628#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16629#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16630#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16631#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16632#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16633#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16634#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16635#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16636#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16637msgid "and"
16638msgstr ""
16639
16640#: app/Services/RelationshipService.php:781
16641msgctxt "father’s brother’s wife"
16642msgid "aunt"
16643msgstr ""
16644
16645#: app/Services/RelationshipService.php:539
16646msgctxt "father’s sister"
16647msgid "aunt"
16648msgstr ""
16649
16650#: app/Services/RelationshipService.php:861
16651msgctxt "mother’s brother’s wife"
16652msgid "aunt"
16653msgstr ""
16654
16655#: app/Services/RelationshipService.php:577
16656msgctxt "mother’s sister"
16657msgid "aunt"
16658msgstr ""
16659
16660#: app/Services/RelationshipService.php:913
16661msgctxt "parent’s brother’s wife"
16662msgid "aunt"
16663msgstr ""
16664
16665#: app/Services/RelationshipService.php:595
16666msgctxt "parent’s sister"
16667msgid "aunt"
16668msgstr ""
16669
16670#: app/Services/RelationshipService.php:537
16671msgctxt "father’s sibling"
16672msgid "aunt/uncle"
16673msgstr ""
16674
16675#: app/Services/RelationshipService.php:575
16676msgctxt "mother’s sibling"
16677msgid "aunt/uncle"
16678msgstr ""
16679
16680#: app/Services/RelationshipService.php:593
16681msgctxt "parent’s sibling"
16682msgid "aunt/uncle"
16683msgstr ""
16684
16685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:85
16686msgid "automatic"
16687msgstr ""
16688
16689#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16690msgid "back to top"
16691msgstr ""
16692
16693#. I18N: Gedcom BEF dates
16694#: app/Date.php:201
16695#, php-format
16696msgid "before %s"
16697msgstr ""
16698
16699#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16700#: app/Date.php:217
16701#, php-format
16702msgid "between %s and %s"
16703msgstr ""
16704
16705#. I18N: The name given to an individual at their birth
16706#: app/Elements/NameType.php:75
16707msgid "birth name"
16708msgstr ""
16709
16710#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16711#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16712#, php-format
16713msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16714msgstr ""
16715
16716#: app/Services/RelationshipService.php:451
16717msgid "brother"
16718msgstr ""
16719
16720#: app/Services/RelationshipService.php:719
16721msgctxt "brother’s wife’s brother"
16722msgid "brother-in-law"
16723msgstr ""
16724
16725#: app/Services/RelationshipService.php:545
16726msgctxt "husband’s brother"
16727msgid "brother-in-law"
16728msgstr ""
16729
16730#: app/Services/RelationshipService.php:835
16731msgctxt "husband’s sister’s husband"
16732msgid "brother-in-law"
16733msgstr ""
16734
16735#: app/Services/RelationshipService.php:613
16736msgctxt "sister’s husband"
16737msgid "brother-in-law"
16738msgstr ""
16739
16740#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16741msgctxt "sister’s husband’s brother"
16742msgid "brother-in-law"
16743msgstr ""
16744
16745#: app/Services/RelationshipService.php:625
16746msgctxt "spouse’s brother"
16747msgid "brother-in-law"
16748msgstr ""
16749
16750#: app/Services/RelationshipService.php:643
16751msgctxt "wife’s brother"
16752msgid "brother-in-law"
16753msgstr ""
16754
16755#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16756msgctxt "wife’s sister’s husband"
16757msgid "brother-in-law"
16758msgstr ""
16759
16760#: app/Services/RelationshipService.php:721
16761msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16762msgid "brother/sister-in-law"
16763msgstr ""
16764
16765#: app/Services/RelationshipService.php:555
16766msgctxt "husband’s sibling"
16767msgid "brother/sister-in-law"
16768msgstr ""
16769
16770#: app/Services/RelationshipService.php:607
16771msgctxt "sibling’s spouse"
16772msgid "brother/sister-in-law"
16773msgstr ""
16774
16775#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16776msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16777msgid "brother/sister-in-law"
16778msgstr ""
16779
16780#: app/Services/RelationshipService.php:641
16781msgctxt "spouse’s sibling"
16782msgid "brother/sister-in-law"
16783msgstr ""
16784
16785#: app/Services/RelationshipService.php:653
16786msgctxt "wife’s sibling"
16787msgid "brother/sister-in-law"
16788msgstr ""
16789
16790#. I18N: An option in a list-box
16791#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16792msgid "bullet list"
16793msgstr ""
16794
16795#. I18N: Gedcom CAL dates
16796#: app/Date.php:189
16797#, php-format
16798msgid "calculated %s"
16799msgstr ""
16800
16801#. I18N: A button label.
16802#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16803#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16804#: resources/views/admin/components.phtml:168
16805#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16806#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16807#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16809#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16810#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16811#: resources/views/admin/tags.phtml:993
16812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16814#: resources/views/contact-page.phtml:82
16815#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16816#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16817#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16818#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16819#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16820#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16821#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55
16822#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16823#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16824#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16825#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16826#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
16827#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16828#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16829#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16830#: resources/views/message-page.phtml:71
16831#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16832#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16833#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16834#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16835#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
16836#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16837#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16838#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16839#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16840#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16841#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16842#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16843#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16844#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16845#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16846#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16847msgid "cancel"
16848msgstr ""
16849
16850#. I18N: Status of child-parent link
16851#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16852msgid "challenged"
16853msgstr ""
16854
16855#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16856#: app/Elements/NameType.php:77
16857msgid "change of name"
16858msgstr ""
16859
16860#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16861msgid "child"
16862msgstr ""
16863
16864#. I18N: Type of demographic data
16865#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16866msgid "citizen"
16867msgstr ""
16868
16869#: resources/views/admin/components.phtml:107
16870#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16871#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16872#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16873#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16874#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16875#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16876#: resources/views/modals/header.phtml:15
16877#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16878#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16879msgid "close"
16880msgstr "tutup"
16881
16882#. I18N: Name of a theme.
16883#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16884msgid "clouds"
16885msgstr ""
16886
16887#. I18N: Name of a theme.
16888#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16889msgid "colors"
16890msgstr ""
16891
16892#. I18N: An option in a list-box
16893#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16894msgid "compact list"
16895msgstr ""
16896
16897#. I18N: A button label.
16898#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16899#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16900#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16901#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16902#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16903#: resources/views/admin/trees-import.phtml:136
16904#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16905#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16906#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16907#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16908#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16909#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16910#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16911#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16912#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16913#: resources/views/register-page.phtml:100
16914#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16915msgid "continue"
16916msgstr ""
16917
16918#. I18N: A button label.
16919#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16920msgid "create"
16921msgstr ""
16922
16923#. I18N: Type of location hierarchy
16924#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16925msgid "cultural"
16926msgstr ""
16927
16928#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16929msgid "date periods"
16930msgstr ""
16931
16932#: app/Services/RelationshipService.php:428
16933msgid "daughter"
16934msgstr ""
16935
16936#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16937msgid "daughter of"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Services/RelationshipService.php:515
16941msgctxt "child’s wife"
16942msgid "daughter-in-law"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Services/RelationshipService.php:623
16946msgctxt "son’s wife"
16947msgid "daughter-in-law"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16951msgctxt "son’s wife’s father"
16952msgid "daughter-in-law’s father"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16956msgctxt "son’s wife’s mother"
16957msgid "daughter-in-law’s mother"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16961msgctxt "son’s wife’s parent"
16962msgid "daughter-in-law’s parent"
16963msgstr ""
16964
16965#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16966#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16967msgid "degrees"
16968msgstr ""
16969
16970#. I18N: A button label.
16971#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16972#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16973#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16974#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16975#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16976#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16977msgid "delete"
16978msgstr ""
16979
16980#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16981#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16982msgctxt "FEMALE"
16983msgid "died"
16984msgstr ""
16985
16986#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16988msgctxt "MALE"
16989msgid "died"
16990msgstr ""
16991
16992#. I18N: Status of child-parent link
16993#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
16994msgid "disproven"
16995msgstr ""
16996
16997#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
16998#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
16999#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17000msgid "down"
17001msgstr ""
17002
17003#. I18N: A button label.
17004#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17005#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17006#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69
17007#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17008#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17009#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17010msgid "download"
17011msgstr ""
17012
17013#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17014msgid "d’Aboville number"
17015msgstr ""
17016
17017#: resources/views/admin/components.phtml:138
17018#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17019#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17020#: resources/views/media-page-menu.phtml:25
17021#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17022msgid "edit"
17023msgstr ""
17024
17025#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17026msgid "eighth cousin"
17027msgstr ""
17028
17029#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17030msgctxt "FEMALE"
17031msgid "eighth cousin"
17032msgstr ""
17033
17034#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17035#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17036msgctxt "MALE"
17037msgid "eighth cousin"
17038msgstr ""
17039
17040#: app/Services/RelationshipService.php:446
17041msgid "elder brother"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Services/RelationshipService.php:488
17045msgid "elder sibling"
17046msgstr ""
17047
17048#: app/Services/RelationshipService.php:467
17049msgid "elder sister"
17050msgstr ""
17051
17052#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17053msgid "eleventh cousin"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17057msgctxt "FEMALE"
17058msgid "eleventh cousin"
17059msgstr ""
17060
17061#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17062#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17063msgctxt "MALE"
17064msgid "eleventh cousin"
17065msgstr ""
17066
17067#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17068#: app/Elements/NameType.php:79
17069msgid "estate name"
17070msgstr ""
17071
17072#. I18N: Gedcom EST dates
17073#: app/Date.php:193
17074#, php-format
17075msgid "estimated %s"
17076msgstr ""
17077
17078#: app/Services/RelationshipService.php:365
17079msgid "ex-husband"
17080msgstr ""
17081
17082#: app/Services/RelationshipService.php:412
17083msgid "ex-spouse"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Services/RelationshipService.php:389
17087msgid "ex-wife"
17088msgstr ""
17089
17090#. I18N: A button label.
17091#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17092msgid "export file"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
17096#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17097msgid "facts"
17098msgstr ""
17099
17100#: app/Services/RelationshipService.php:351
17101msgid "father"
17102msgstr ""
17103
17104#: app/Services/RelationshipService.php:551
17105msgctxt "husband’s father"
17106msgid "father-in-law"
17107msgstr ""
17108
17109#: app/Services/RelationshipService.php:631
17110msgctxt "spouse’s father"
17111msgid "father-in-law"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Services/RelationshipService.php:649
17115msgctxt "wife’s father"
17116msgid "father-in-law"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Services/RelationshipService.php:369
17120msgid "fiancé"
17121msgstr ""
17122
17123#: app/Services/RelationshipService.php:416
17124msgid "fiancé(e)"
17125msgstr ""
17126
17127#: app/Services/RelationshipService.php:393
17128msgid "fiancée"
17129msgstr ""
17130
17131#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17132msgid "fifteenth cousin"
17133msgstr ""
17134
17135#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17136msgctxt "FEMALE"
17137msgid "fifteenth cousin"
17138msgstr ""
17139
17140#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17141#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17142msgctxt "MALE"
17143msgid "fifteenth cousin"
17144msgstr ""
17145
17146#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17147#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17148#, php-format
17149msgid "fifth %s"
17150msgstr ""
17151
17152#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17153#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17154#, php-format
17155msgctxt "FEMALE"
17156msgid "fifth %s"
17157msgstr ""
17158
17159#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17160#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17161#, php-format
17162msgctxt "MALE"
17163msgid "fifth %s"
17164msgstr ""
17165
17166#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17167msgid "fifth cousin"
17168msgstr ""
17169
17170#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17171msgctxt "FEMALE"
17172msgid "fifth cousin"
17173msgstr ""
17174
17175#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17176#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17177msgctxt "MALE"
17178msgid "fifth cousin"
17179msgstr ""
17180
17181#. I18N: A button label, first page
17182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17183#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17184#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17185#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17186msgid "first"
17187msgstr ""
17188
17189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17190msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17191msgid "first"
17192msgstr ""
17193
17194#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17195#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17196#, php-format
17197msgid "first %s"
17198msgstr ""
17199
17200#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17201#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17202#, php-format
17203msgctxt "FEMALE"
17204msgid "first %s"
17205msgstr ""
17206
17207#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17208#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17209#, php-format
17210msgctxt "MALE"
17211msgid "first %s"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17215msgid "first cousin"
17216msgstr ""
17217
17218#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17219msgctxt "FEMALE"
17220msgid "first cousin"
17221msgstr ""
17222
17223#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17224#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17225msgctxt "MALE"
17226msgid "first cousin"
17227msgstr ""
17228
17229#: app/Services/RelationshipService.php:775
17230msgctxt "father’s brother’s child"
17231msgid "first cousin"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Services/RelationshipService.php:777
17235msgctxt "father’s brother’s daughter"
17236msgid "first cousin"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Services/RelationshipService.php:779
17240msgctxt "father’s brother’s son"
17241msgid "first cousin"
17242msgstr ""
17243
17244#: app/Services/RelationshipService.php:819
17245msgctxt "father’s sister’s child"
17246msgid "first cousin"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Services/RelationshipService.php:821
17250msgctxt "father’s sister’s daughter"
17251msgid "first cousin"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Services/RelationshipService.php:825
17255msgctxt "father’s sister’s son"
17256msgid "first cousin"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Services/RelationshipService.php:855
17260msgctxt "mother’s brother’s child"
17261msgid "first cousin"
17262msgstr ""
17263
17264#: app/Services/RelationshipService.php:857
17265msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17266msgid "first cousin"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Services/RelationshipService.php:859
17270msgctxt "mother’s brother’s son"
17271msgid "first cousin"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Services/RelationshipService.php:905
17275msgctxt "mother’s sister’s child"
17276msgid "first cousin"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Services/RelationshipService.php:907
17280msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17281msgid "first cousin"
17282msgstr ""
17283
17284#: app/Services/RelationshipService.php:911
17285msgctxt "mother’s sister’s son"
17286msgid "first cousin"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17290msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17291msgid "first cousin once removed ascending"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17295msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17296msgid "first cousin once removed ascending"
17297msgstr ""
17298
17299#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17300msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17301msgid "first cousin once removed ascending"
17302msgstr ""
17303
17304#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17305msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17306msgid "first cousin once removed ascending"
17307msgstr ""
17308
17309#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17310msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17311msgid "first cousin once removed ascending"
17312msgstr ""
17313
17314#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17315msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17316msgid "first cousin once removed ascending"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17320msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17321msgid "first cousin once removed ascending"
17322msgstr ""
17323
17324#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17325msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17326msgid "first cousin once removed ascending"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17330msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17331msgid "first cousin once removed ascending"
17332msgstr ""
17333
17334#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17335msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17336msgid "first cousin once removed ascending"
17337msgstr ""
17338
17339#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17340msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17341msgid "first cousin once removed ascending"
17342msgstr ""
17343
17344#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17345msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17346msgid "first cousin once removed ascending"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17350msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17351msgid "first cousin once removed ascending"
17352msgstr ""
17353
17354#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17355msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17356msgid "first cousin once removed ascending"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17360msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17361msgid "first cousin once removed ascending"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17365msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17366msgid "first cousin once removed ascending"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17370msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17371msgid "first cousin once removed ascending"
17372msgstr ""
17373
17374#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17375msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17376msgid "first cousin once removed ascending"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17380msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17381msgid "first cousin once removed ascending"
17382msgstr ""
17383
17384#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17385msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17386msgid "first cousin once removed ascending"
17387msgstr ""
17388
17389#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17390msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17391msgid "first cousin once removed ascending"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17395msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17396msgid "first cousin once removed ascending"
17397msgstr ""
17398
17399#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17400msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17401msgid "first cousin once removed ascending"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17405msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17406msgid "first cousin once removed ascending"
17407msgstr ""
17408
17409#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17410msgid "fourteenth cousin"
17411msgstr ""
17412
17413#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17414msgctxt "FEMALE"
17415msgid "fourteenth cousin"
17416msgstr ""
17417
17418#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17419#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17420msgctxt "MALE"
17421msgid "fourteenth cousin"
17422msgstr ""
17423
17424#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17425#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17426#, php-format
17427msgid "fourth %s"
17428msgstr ""
17429
17430#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17431#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17432#, php-format
17433msgctxt "FEMALE"
17434msgid "fourth %s"
17435msgstr ""
17436
17437#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17438#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17439#, php-format
17440msgctxt "MALE"
17441msgid "fourth %s"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17445msgid "fourth cousin"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17449msgctxt "FEMALE"
17450msgid "fourth cousin"
17451msgstr ""
17452
17453#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17454#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17455msgctxt "MALE"
17456msgid "fourth cousin"
17457msgstr ""
17458
17459#. I18N: from 1700 interval 50 years
17460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17461#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17464#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17465#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17466#, php-format
17467msgid "from %1$s interval %2$s year"
17468msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17469msgstr[0] ""
17470
17471#. I18N: Gedcom FROM dates
17472#: app/Date.php:209
17473#, php-format
17474msgid "from %s"
17475msgstr ""
17476
17477#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17478#: app/Date.php:221
17479#, php-format
17480msgid "from %s to %s"
17481msgstr ""
17482
17483#. I18N: layout option for the fan chart
17484#: app/Module/FanChartModule.php:520
17485msgid "full circle"
17486msgstr ""
17487
17488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17489msgid "gender"
17490msgstr ""
17491
17492#. I18N: Type of location hierarchy
17493#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17494msgid "geographic"
17495msgstr ""
17496
17497#. I18N: A button label.
17498#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50
17499msgid "go to new individual"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Services/RelationshipService.php:505
17503msgctxt "child’s child"
17504msgid "grandchild"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Services/RelationshipService.php:517
17508msgctxt "daughter’s child"
17509msgid "grandchild"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Services/RelationshipService.php:617
17513msgctxt "son’s child"
17514msgid "grandchild"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Services/RelationshipService.php:507
17518msgctxt "child’s daughter"
17519msgid "granddaughter"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Services/RelationshipService.php:519
17523msgctxt "daughter’s daughter"
17524msgid "granddaughter"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Services/RelationshipService.php:619
17528msgctxt "son’s daughter"
17529msgid "granddaughter"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Services/RelationshipService.php:735
17533msgctxt "child’s daughter’s husband"
17534msgid "granddaughter’s husband"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Services/RelationshipService.php:757
17538msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17539msgid "granddaughter’s husband"
17540msgstr ""
17541
17542#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17543msgctxt "son’s daughter’s husband"
17544msgid "granddaughter’s husband"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Services/RelationshipService.php:587
17548msgctxt "parent’s father"
17549msgid "grandfather"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Services/RelationshipService.php:589
17553msgctxt "parent’s mother"
17554msgid "grandmother"
17555msgstr ""
17556
17557#: app/Services/RelationshipService.php:591
17558msgctxt "parent’s parent"
17559msgid "grandparent"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Services/RelationshipService.php:511
17563msgctxt "child’s son"
17564msgid "grandson"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Services/RelationshipService.php:523
17568msgctxt "daughter’s son"
17569msgid "grandson"
17570msgstr ""
17571
17572#: app/Services/RelationshipService.php:621
17573msgctxt "son’s son"
17574msgid "grandson"
17575msgstr ""
17576
17577#: app/Services/RelationshipService.php:745
17578msgctxt "child’s son’s wife"
17579msgid "grandson’s wife"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Services/RelationshipService.php:773
17583msgctxt "daughter’s son’s wife"
17584msgid "grandson’s wife"
17585msgstr ""
17586
17587#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17588msgctxt "son’s son’s wife"
17589msgid "grandson’s wife"
17590msgstr ""
17591
17592#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17593#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17596#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17597#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17598#, php-format
17599msgid "great ×%s aunt"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17603#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17604#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17605#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17607#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17608#, php-format
17609msgid "great ×%s aunt/uncle"
17610msgstr ""
17611
17612#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17613#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17614#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17615#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17616#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17617#, php-format
17618msgid "great ×%s grandchild"
17619msgstr ""
17620
17621#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17622#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17623#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17624#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17625#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17626#, php-format
17627msgid "great ×%s granddaughter"
17628msgstr ""
17629
17630#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17631#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17632#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17633#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17634#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17635#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17636#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17637#, php-format
17638msgid "great ×%s grandfather"
17639msgstr ""
17640
17641#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17643#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17644#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17645#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17646#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17647#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17648#, php-format
17649msgid "great ×%s grandmother"
17650msgstr ""
17651
17652#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17653#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17654#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17655#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17656#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17657#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17658#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17659#, php-format
17660msgid "great ×%s grandparent"
17661msgstr ""
17662
17663#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17664#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17665#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17666#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17667#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17668#, php-format
17669msgid "great ×%s grandson"
17670msgstr ""
17671
17672#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17673#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17674#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17675#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17676#, php-format
17677msgid "great ×%s nephew"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17681#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17682#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17683#, php-format
17684msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17685msgid "great ×%s nephew"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17689#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17690#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17691#, php-format
17692msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17693msgid "great ×%s nephew"
17694msgstr ""
17695
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17697#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17698#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17699#, php-format
17700msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17701msgid "great ×%s nephew"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17705#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17706#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17707#, php-format
17708msgid "great ×%s nephew/niece"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17712#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17713#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17714#, php-format
17715msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17716msgid "great ×%s nephew/niece"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17720#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17721#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17722#, php-format
17723msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17724msgid "great ×%s nephew/niece"
17725msgstr ""
17726
17727#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17728#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17729#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17730#, php-format
17731msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17732msgid "great ×%s nephew/niece"
17733msgstr ""
17734
17735#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17736#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17737#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17738#, php-format
17739msgid "great ×%s niece"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17744#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17745#, php-format
17746msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17747msgid "great ×%s niece"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17751#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17752#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17753#, php-format
17754msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17755msgid "great ×%s niece"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17759#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17760#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17761#, php-format
17762msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17763msgid "great ×%s niece"
17764msgstr ""
17765
17766#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17767#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17769#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17771#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17772#, php-format
17773msgid "great ×%s uncle"
17774msgstr ""
17775
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17777#, php-format
17778msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17779msgid "great ×%s uncle"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17783#, php-format
17784msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17785msgid "great ×%s uncle"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17789#, php-format
17790msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17791msgid "great ×%s uncle"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17795msgid "great ×4 aunt"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17799msgid "great ×4 aunt/uncle"
17800msgstr ""
17801
17802#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17803msgid "great ×4 grandchild"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17807msgid "great ×4 granddaughter"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17811msgid "great ×4 grandfather"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17815msgid "great ×4 grandmother"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17819msgid "great ×4 grandparent"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17823msgid "great ×4 grandson"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17827msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17828msgid "great ×4 nephew"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17832msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17833msgid "great ×4 nephew"
17834msgstr ""
17835
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17837msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17838msgid "great ×4 nephew"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17842msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17843msgid "great ×4 nephew/niece"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17847msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17848msgid "great ×4 nephew/niece"
17849msgstr ""
17850
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17852msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17853msgid "great ×4 nephew/niece"
17854msgstr ""
17855
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17857msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17858msgid "great ×4 niece"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17862msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17863msgid "great ×4 niece"
17864msgstr ""
17865
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17867msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17868msgid "great ×4 niece"
17869msgstr ""
17870
17871#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17872msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17873msgid "great ×4 uncle"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17877msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17878msgid "great ×4 uncle"
17879msgstr ""
17880
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17882msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17883msgid "great ×4 uncle"
17884msgstr ""
17885
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17887msgid "great ×5 aunt"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17891msgid "great ×5 aunt/uncle"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17895msgid "great ×5 grandchild"
17896msgstr ""
17897
17898#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17899msgid "great ×5 granddaughter"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17903msgid "great ×5 grandfather"
17904msgstr ""
17905
17906#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17907msgid "great ×5 grandmother"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17911msgid "great ×5 grandparent"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17915msgid "great ×5 grandson"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17919msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17920msgid "great ×5 nephew"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17924msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17925msgid "great ×5 nephew"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17929msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17930msgid "great ×5 nephew"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17934msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17935msgid "great ×5 nephew/niece"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17939msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17940msgid "great ×5 nephew/niece"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17944msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17945msgid "great ×5 nephew/niece"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17949msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17950msgid "great ×5 niece"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17954msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17955msgid "great ×5 niece"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17959msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17960msgid "great ×5 niece"
17961msgstr ""
17962
17963#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17964msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17965msgid "great ×5 uncle"
17966msgstr ""
17967
17968#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17969msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17970msgid "great ×5 uncle"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17974msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17975msgid "great ×5 uncle"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17979msgid "great ×6 aunt"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17983msgid "great ×6 aunt/uncle"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17987msgid "great ×6 grandchild"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17991msgid "great ×6 granddaughter"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17995msgid "great ×6 grandfather"
17996msgstr ""
17997
17998#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17999msgid "great ×6 grandmother"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18003msgid "great ×6 grandparent"
18004msgstr ""
18005
18006#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18007msgid "great ×6 grandson"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18011msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18012msgid "great ×6 uncle"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18016msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18017msgid "great ×6 uncle"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18021msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18022msgid "great ×6 uncle"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18026msgid "great ×7 aunt"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18030msgid "great ×7 aunt/uncle"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18034msgid "great ×7 grandchild"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18038msgid "great ×7 granddaughter"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18042msgid "great ×7 grandfather"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18046msgid "great ×7 grandmother"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18050msgid "great ×7 grandparent"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18054msgid "great ×7 grandson"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18058msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18059msgid "great ×7 uncle"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18063msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18064msgid "great ×7 uncle"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18068msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18069msgid "great ×7 uncle"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18073msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18074msgid "great-aunt"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:793
18078msgctxt "father’s father’s sister"
18079msgid "great-aunt"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18083msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18084msgid "great-aunt"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:805
18088msgctxt "father’s mother’s sister"
18089msgid "great-aunt"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18093msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18094msgid "great-aunt"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:817
18098msgctxt "father’s parent’s sister"
18099msgid "great-aunt"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18103msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18104msgid "great-aunt"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:873
18108msgctxt "mother’s father’s sister"
18109msgid "great-aunt"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18113msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18114msgid "great-aunt"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:891
18118msgctxt "mother’s mother’s sister"
18119msgid "great-aunt"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18123msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18124msgid "great-aunt"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Services/RelationshipService.php:903
18128msgctxt "mother’s parent’s sister"
18129msgid "great-aunt"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18133msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18134msgid "great-aunt"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Services/RelationshipService.php:925
18138msgctxt "parent’s father’s sister"
18139msgid "great-aunt"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18143msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18144msgid "great-aunt"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:937
18148msgctxt "parent’s mother’s sister"
18149msgid "great-aunt"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18153msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18154msgid "great-aunt"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:949
18158msgctxt "parent’s parent’s sister"
18159msgid "great-aunt"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:791
18163msgctxt "father’s father’s sibling"
18164msgid "great-aunt/uncle"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18168msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18169msgid "great-aunt/uncle"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Services/RelationshipService.php:803
18173msgctxt "father’s mother’s sibling"
18174msgid "great-aunt/uncle"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18178msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18179msgid "great-aunt/uncle"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Services/RelationshipService.php:815
18183msgctxt "father’s parent’s sibling"
18184msgid "great-aunt/uncle"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18188msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18189msgid "great-aunt/uncle"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Services/RelationshipService.php:871
18193msgctxt "mother’s father’s sibling"
18194msgid "great-aunt/uncle"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18198msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18199msgid "great-aunt/uncle"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Services/RelationshipService.php:889
18203msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18204msgid "great-aunt/uncle"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18208msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18209msgid "great-aunt/uncle"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:901
18213msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18214msgid "great-aunt/uncle"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18218msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18219msgid "great-aunt/uncle"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Services/RelationshipService.php:923
18223msgctxt "parent’s father’s sibling"
18224msgid "great-aunt/uncle"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18228msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18229msgid "great-aunt/uncle"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:935
18233msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18234msgid "great-aunt/uncle"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18238msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18239msgid "great-aunt/uncle"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Services/RelationshipService.php:947
18243msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18244msgid "great-aunt/uncle"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18248msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18249msgid "great-aunt/uncle"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:725
18253msgctxt "child’s child’s child"
18254msgid "great-grandchild"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Services/RelationshipService.php:731
18258msgctxt "child’s daughter’s child"
18259msgid "great-grandchild"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Services/RelationshipService.php:739
18263msgctxt "child’s son’s child"
18264msgid "great-grandchild"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Services/RelationshipService.php:747
18268msgctxt "daughter’s child’s child"
18269msgid "great-grandchild"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Services/RelationshipService.php:753
18273msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18274msgid "great-grandchild"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Services/RelationshipService.php:767
18278msgctxt "daughter’s son’s child"
18279msgid "great-grandchild"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18283msgctxt "son’s child’s child"
18284msgid "great-grandchild"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18288msgctxt "son’s daughter’s child"
18289msgid "great-grandchild"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18293msgctxt "son’s son’s child"
18294msgid "great-grandchild"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Services/RelationshipService.php:727
18298msgctxt "child’s child’s daughter"
18299msgid "great-granddaughter"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Services/RelationshipService.php:733
18303msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18304msgid "great-granddaughter"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Services/RelationshipService.php:741
18308msgctxt "child’s son’s daughter"
18309msgid "great-granddaughter"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Services/RelationshipService.php:749
18313msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18314msgid "great-granddaughter"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Services/RelationshipService.php:755
18318msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18319msgid "great-granddaughter"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Services/RelationshipService.php:769
18323msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18324msgid "great-granddaughter"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18328msgctxt "son’s child’s daughter"
18329msgid "great-granddaughter"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18333msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18334msgid "great-granddaughter"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18338msgctxt "son’s son’s daughter"
18339msgid "great-granddaughter"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Services/RelationshipService.php:785
18343msgctxt "father’s father’s father"
18344msgid "great-grandfather"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Services/RelationshipService.php:797
18348msgctxt "father’s mother’s father"
18349msgid "great-grandfather"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Services/RelationshipService.php:809
18353msgctxt "father’s parent’s father"
18354msgid "great-grandfather"
18355msgstr ""
18356
18357#: app/Services/RelationshipService.php:865
18358msgctxt "mother’s father’s father"
18359msgid "great-grandfather"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Services/RelationshipService.php:883
18363msgctxt "mother’s mother’s father"
18364msgid "great-grandfather"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Services/RelationshipService.php:895
18368msgctxt "mother’s parent’s father"
18369msgid "great-grandfather"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Services/RelationshipService.php:917
18373msgctxt "parent’s father’s father"
18374msgid "great-grandfather"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Services/RelationshipService.php:929
18378msgctxt "parent’s mother’s father"
18379msgid "great-grandfather"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Services/RelationshipService.php:941
18383msgctxt "parent’s parent’s father"
18384msgid "great-grandfather"
18385msgstr ""
18386
18387#: app/Services/RelationshipService.php:787
18388msgctxt "father’s father’s mother"
18389msgid "great-grandmother"
18390msgstr ""
18391
18392#: app/Services/RelationshipService.php:799
18393msgctxt "father’s mother’s mother"
18394msgid "great-grandmother"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Services/RelationshipService.php:811
18398msgctxt "father’s parent’s mother"
18399msgid "great-grandmother"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Services/RelationshipService.php:867
18403msgctxt "mother’s father’s mother"
18404msgid "great-grandmother"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Services/RelationshipService.php:885
18408msgctxt "mother’s mother’s mother"
18409msgid "great-grandmother"
18410msgstr ""
18411
18412#: app/Services/RelationshipService.php:897
18413msgctxt "mother’s parent’s mother"
18414msgid "great-grandmother"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Services/RelationshipService.php:919
18418msgctxt "parent’s father’s mother"
18419msgid "great-grandmother"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Services/RelationshipService.php:931
18423msgctxt "parent’s mother’s mother"
18424msgid "great-grandmother"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Services/RelationshipService.php:943
18428msgctxt "parent’s parent’s mother"
18429msgid "great-grandmother"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Services/RelationshipService.php:789
18433msgctxt "father’s father’s parent"
18434msgid "great-grandparent"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Services/RelationshipService.php:801
18438msgctxt "father’s mother’s parent"
18439msgid "great-grandparent"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Services/RelationshipService.php:813
18443msgctxt "father’s parent’s parent"
18444msgid "great-grandparent"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Services/RelationshipService.php:869
18448msgctxt "mother’s father’s parent"
18449msgid "great-grandparent"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Services/RelationshipService.php:887
18453msgctxt "mother’s mother’s parent"
18454msgid "great-grandparent"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Services/RelationshipService.php:899
18458msgctxt "mother’s parent’s parent"
18459msgid "great-grandparent"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Services/RelationshipService.php:921
18463msgctxt "parent’s father’s parent"
18464msgid "great-grandparent"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Services/RelationshipService.php:933
18468msgctxt "parent’s mother’s parent"
18469msgid "great-grandparent"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Services/RelationshipService.php:945
18473msgctxt "parent’s parent’s parent"
18474msgid "great-grandparent"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Services/RelationshipService.php:729
18478msgctxt "child’s child’s son"
18479msgid "great-grandson"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Services/RelationshipService.php:737
18483msgctxt "child’s daughter’s son"
18484msgid "great-grandson"
18485msgstr ""
18486
18487#: app/Services/RelationshipService.php:743
18488msgctxt "child’s son’s son"
18489msgid "great-grandson"
18490msgstr ""
18491
18492#: app/Services/RelationshipService.php:751
18493msgctxt "daughter’s child’s son"
18494msgid "great-grandson"
18495msgstr ""
18496
18497#: app/Services/RelationshipService.php:759
18498msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18499msgid "great-grandson"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Services/RelationshipService.php:771
18503msgctxt "daughter’s son’s son"
18504msgid "great-grandson"
18505msgstr ""
18506
18507#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18508msgctxt "son’s child’s son"
18509msgid "great-grandson"
18510msgstr ""
18511
18512#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18513msgctxt "son’s daughter’s son"
18514msgid "great-grandson"
18515msgstr ""
18516
18517#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18518msgctxt "son’s son’s son"
18519msgid "great-grandson"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18523msgid "great-great-aunt"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18527msgid "great-great-aunt/uncle"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18531msgid "great-great-grandchild"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18535msgid "great-great-granddaughter"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18539msgid "great-great-grandfather"
18540msgstr ""
18541
18542#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18543msgid "great-great-grandmother"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18547msgid "great-great-grandparent"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18551msgid "great-great-grandson"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18555msgid "great-great-great-aunt"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18559msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18560msgstr ""
18561
18562#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18563msgid "great-great-great-grandchild"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18567msgid "great-great-great-granddaughter"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18571msgid "great-great-great-grandfather"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18575msgid "great-great-great-grandmother"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18579msgid "great-great-great-grandparent"
18580msgstr ""
18581
18582#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18583msgid "great-great-great-grandson"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18587msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18588msgid "great-great-great-nephew"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18592msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18593msgid "great-great-great-nephew"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18597msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18598msgid "great-great-great-nephew"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18602msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18603msgid "great-great-great-nephew/niece"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18607msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18608msgid "great-great-great-nephew/niece"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18612msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18613msgid "great-great-great-nephew/niece"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18617msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18618msgid "great-great-great-niece"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18622msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18623msgid "great-great-great-niece"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18627msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18628msgid "great-great-great-niece"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18632msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18633msgid "great-great-great-uncle"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18637msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18638msgid "great-great-great-uncle"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18642msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18643msgid "great-great-great-uncle"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18647msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18648msgid "great-great-nephew"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18652msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18653msgid "great-great-nephew"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18657msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18658msgid "great-great-nephew"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18662msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18663msgid "great-great-nephew/niece"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18667msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18668msgid "great-great-nephew/niece"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18672msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18673msgid "great-great-nephew/niece"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18677msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18678msgid "great-great-niece"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18682msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18683msgid "great-great-niece"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18687msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18688msgid "great-great-niece"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18692msgctxt "great-grandfather’s brother"
18693msgid "great-great-uncle"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18697msgctxt "great-grandmother’s brother"
18698msgid "great-great-uncle"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18702msgctxt "great-grandparent’s brother"
18703msgid "great-great-uncle"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:674
18707msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18708msgid "great-nephew"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Services/RelationshipService.php:694
18712msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18713msgid "great-nephew"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Services/RelationshipService.php:712
18717msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18718msgid "great-nephew"
18719msgstr ""
18720
18721#: app/Services/RelationshipService.php:994
18722msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18723msgid "great-nephew"
18724msgstr ""
18725
18726#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18727msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18728msgid "great-nephew"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18732msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18733msgid "great-nephew"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Services/RelationshipService.php:677
18737msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18738msgid "great-nephew"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Services/RelationshipService.php:697
18742msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18743msgid "great-nephew"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Services/RelationshipService.php:715
18747msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18748msgid "great-nephew"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:997
18752msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18753msgid "great-nephew"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18757msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18758msgid "great-nephew"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18762msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18763msgid "great-nephew"
18764msgstr ""
18765
18766#: app/Services/RelationshipService.php:963
18767msgctxt "sibling’s child’s son"
18768msgid "great-nephew"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:971
18772msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18773msgid "great-nephew"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Services/RelationshipService.php:977
18777msgctxt "sibling’s son’s son"
18778msgid "great-nephew"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Services/RelationshipService.php:662
18782msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18783msgid "great-nephew/niece"
18784msgstr ""
18785
18786#: app/Services/RelationshipService.php:680
18787msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18788msgid "great-nephew/niece"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Services/RelationshipService.php:700
18792msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18793msgid "great-nephew/niece"
18794msgstr ""
18795
18796#: app/Services/RelationshipService.php:982
18797msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18798msgid "great-nephew/niece"
18799msgstr ""
18800
18801#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18802msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18803msgid "great-nephew/niece"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18807msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18808msgid "great-nephew/niece"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Services/RelationshipService.php:665
18812msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18813msgid "great-nephew/niece"
18814msgstr ""
18815
18816#: app/Services/RelationshipService.php:683
18817msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18818msgid "great-nephew/niece"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Services/RelationshipService.php:703
18822msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18823msgid "great-nephew/niece"
18824msgstr ""
18825
18826#: app/Services/RelationshipService.php:985
18827msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18828msgid "great-nephew/niece"
18829msgstr ""
18830
18831#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18832msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18833msgid "great-nephew/niece"
18834msgstr ""
18835
18836#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18837msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18838msgid "great-nephew/niece"
18839msgstr ""
18840
18841#: app/Services/RelationshipService.php:959
18842msgctxt "sibling’s child’s child"
18843msgid "great-nephew/niece"
18844msgstr ""
18845
18846#: app/Services/RelationshipService.php:965
18847msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18848msgid "great-nephew/niece"
18849msgstr ""
18850
18851#: app/Services/RelationshipService.php:973
18852msgctxt "sibling’s son’s child"
18853msgid "great-nephew/niece"
18854msgstr ""
18855
18856#: app/Services/RelationshipService.php:668
18857msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18858msgid "great-niece"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Services/RelationshipService.php:686
18862msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18863msgid "great-niece"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Services/RelationshipService.php:706
18867msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18868msgid "great-niece"
18869msgstr ""
18870
18871#: app/Services/RelationshipService.php:988
18872msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18873msgid "great-niece"
18874msgstr ""
18875
18876#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18877msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18878msgid "great-niece"
18879msgstr ""
18880
18881#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18882msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18883msgid "great-niece"
18884msgstr ""
18885
18886#: app/Services/RelationshipService.php:671
18887msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18888msgid "great-niece"
18889msgstr ""
18890
18891#: app/Services/RelationshipService.php:689
18892msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18893msgid "great-niece"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Services/RelationshipService.php:709
18897msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18898msgid "great-niece"
18899msgstr ""
18900
18901#: app/Services/RelationshipService.php:991
18902msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18903msgid "great-niece"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18907msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18908msgid "great-niece"
18909msgstr ""
18910
18911#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18912msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18913msgid "great-niece"
18914msgstr ""
18915
18916#: app/Services/RelationshipService.php:961
18917msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18918msgid "great-niece"
18919msgstr ""
18920
18921#: app/Services/RelationshipService.php:967
18922msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18923msgid "great-niece"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Services/RelationshipService.php:975
18927msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18928msgid "great-niece"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Services/RelationshipService.php:783
18932msgctxt "father’s father’s brother"
18933msgid "great-uncle"
18934msgstr ""
18935
18936#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18937msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18938msgid "great-uncle"
18939msgstr ""
18940
18941#: app/Services/RelationshipService.php:795
18942msgctxt "father’s mother’s brother"
18943msgid "great-uncle"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18947msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18948msgid "great-uncle"
18949msgstr ""
18950
18951#: app/Services/RelationshipService.php:807
18952msgctxt "father’s parent’s brother"
18953msgid "great-uncle"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18957msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18958msgid "great-uncle"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Services/RelationshipService.php:863
18962msgctxt "mother’s father’s brother"
18963msgid "great-uncle"
18964msgstr ""
18965
18966#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18967msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18968msgid "great-uncle"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Services/RelationshipService.php:881
18972msgctxt "mother’s mother’s brother"
18973msgid "great-uncle"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18977msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18978msgid "great-uncle"
18979msgstr ""
18980
18981#: app/Services/RelationshipService.php:893
18982msgctxt "mother’s parent’s brother"
18983msgid "great-uncle"
18984msgstr ""
18985
18986#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18987msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18988msgid "great-uncle"
18989msgstr ""
18990
18991#: app/Services/RelationshipService.php:915
18992msgctxt "parent’s father’s brother"
18993msgid "great-uncle"
18994msgstr ""
18995
18996#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18997msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18998msgid "great-uncle"
18999msgstr ""
19000
19001#: app/Services/RelationshipService.php:927
19002msgctxt "parent’s mother’s brother"
19003msgid "great-uncle"
19004msgstr ""
19005
19006#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19007msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19008msgid "great-uncle"
19009msgstr ""
19010
19011#: app/Services/RelationshipService.php:939
19012msgctxt "parent’s parent’s brother"
19013msgid "great-uncle"
19014msgstr ""
19015
19016#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19017msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19018msgid "great-uncle"
19019msgstr ""
19020
19021#. I18N: layout option for the fan chart
19022#: app/Module/FanChartModule.php:516
19023msgid "half circle"
19024msgstr ""
19025
19026#: app/Services/RelationshipService.php:541
19027msgctxt "father’s son"
19028msgid "half-brother"
19029msgstr ""
19030
19031#: app/Services/RelationshipService.php:579
19032msgctxt "mother’s son"
19033msgid "half-brother"
19034msgstr ""
19035
19036#: app/Services/RelationshipService.php:597
19037msgctxt "parent’s son"
19038msgid "half-brother"
19039msgstr ""
19040
19041#: app/Services/RelationshipService.php:527
19042msgctxt "father’s child"
19043msgid "half-sibling"
19044msgstr ""
19045
19046#: app/Services/RelationshipService.php:563
19047msgctxt "mother’s child"
19048msgid "half-sibling"
19049msgstr ""
19050
19051#: app/Services/RelationshipService.php:583
19052msgctxt "parent’s child"
19053msgid "half-sibling"
19054msgstr ""
19055
19056#: app/Services/RelationshipService.php:529
19057msgctxt "father’s daughter"
19058msgid "half-sister"
19059msgstr ""
19060
19061#: app/Services/RelationshipService.php:565
19062msgctxt "mother’s daughter"
19063msgid "half-sister"
19064msgstr ""
19065
19066#: app/Services/RelationshipService.php:585
19067msgctxt "parent’s daughter"
19068msgid "half-sister"
19069msgstr ""
19070
19071#. I18N: reflexive pronoun
19072#: app/Services/RelationshipService.php:244
19073msgid "herself"
19074msgstr ""
19075
19076#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19077#: resources/views/admin/tags.phtml:67 resources/views/admin/tags.phtml:81
19078#: resources/views/admin/tags.phtml:95 resources/views/admin/tags.phtml:107
19079#: resources/views/admin/tags.phtml:121 resources/views/admin/tags.phtml:135
19080#: resources/views/admin/tags.phtml:149 resources/views/admin/tags.phtml:163
19081#: resources/views/admin/tags.phtml:197 resources/views/admin/tags.phtml:211
19082#: resources/views/admin/tags.phtml:225 resources/views/admin/tags.phtml:239
19083#: resources/views/admin/tags.phtml:255 resources/views/admin/tags.phtml:289
19084#: resources/views/admin/tags.phtml:303 resources/views/admin/tags.phtml:317
19085#: resources/views/admin/tags.phtml:351 resources/views/admin/tags.phtml:364
19086#: resources/views/admin/tags.phtml:378 resources/views/admin/tags.phtml:392
19087#: resources/views/admin/tags.phtml:431 resources/views/admin/tags.phtml:465
19088#: resources/views/admin/tags.phtml:479 resources/views/admin/tags.phtml:493
19089#: resources/views/admin/tags.phtml:511 resources/views/admin/tags.phtml:529
19090#: resources/views/admin/tags.phtml:543 resources/views/admin/tags.phtml:561
19091#: resources/views/admin/tags.phtml:575 resources/views/admin/tags.phtml:589
19092#: resources/views/admin/tags.phtml:603 resources/views/admin/tags.phtml:617
19093#: resources/views/admin/tags.phtml:631 resources/views/admin/tags.phtml:645
19094#: resources/views/admin/tags.phtml:659 resources/views/admin/tags.phtml:673
19095#: resources/views/admin/tags.phtml:687 resources/views/admin/tags.phtml:701
19096#: resources/views/admin/tags.phtml:715 resources/views/admin/tags.phtml:769
19097#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:817
19098#: resources/views/admin/tags.phtml:831 resources/views/admin/tags.phtml:845
19099#: resources/views/admin/tags.phtml:859 resources/views/admin/tags.phtml:873
19100#: resources/views/admin/tags.phtml:909 resources/views/admin/tags.phtml:927
19101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19108#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19110#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19111#: resources/views/login-page.phtml:46
19112#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19113#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19114#: resources/views/register-page.phtml:75
19115#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19116#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19117#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19118#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19119msgid "hide"
19120msgstr ""
19121
19122#. I18N: reflexive pronoun
19123#: app/Services/RelationshipService.php:241
19124msgid "himself"
19125msgstr ""
19126
19127#. I18N: Type of demographic data
19128#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19129msgid "household"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Services/RelationshipService.php:367
19133msgid "husband"
19134msgstr ""
19135
19136#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19137#: app/Elements/NameType.php:81
19138msgid "immigration name"
19139msgstr ""
19140
19141#. I18N: A button label.
19142#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19143msgid "import file"
19144msgstr ""
19145
19146#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19147msgid "infant"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Elements/NoteStructure.php:66
19151msgid "inline note"
19152msgstr ""
19153
19154#. I18N: Gedcom INT dates
19155#: app/Date.php:197
19156#, php-format
19157msgid "interpreted %s (%s)"
19158msgstr ""
19159
19160#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19161#: resources/views/search-trees.phtml:52
19162msgid "invert selection"
19163msgstr ""
19164
19165#. I18N: a month in the French republican calendar
19166#: app/Date/FrenchDate.php:173
19167msgctxt "GENITIVE"
19168msgid "jours complementaires"
19169msgstr ""
19170
19171#. I18N: a month in the French republican calendar
19172#: app/Date/FrenchDate.php:267
19173msgctxt "INSTRUMENTAL"
19174msgid "jours complementaires"
19175msgstr ""
19176
19177#. I18N: a month in the French republican calendar
19178#: app/Date/FrenchDate.php:220
19179msgctxt "LOCATIVE"
19180msgid "jours complementaires"
19181msgstr ""
19182
19183#. I18N: a month in the French republican calendar
19184#: app/Date/FrenchDate.php:126
19185msgctxt "NOMINATIVE"
19186msgid "jours complementaires"
19187msgstr ""
19188
19189#. I18N: A button label, last page
19190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19191#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19192#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19193#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19194msgid "last"
19195msgstr ""
19196
19197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19198msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19199msgid "last"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19203#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19204msgid "left"
19205msgstr ""
19206
19207#. I18N: Layout option for lists of names
19208#. I18N: An option in a list-box
19209#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91
19210#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19211#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19212#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19213#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19214msgid "list"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19218#, php-format
19219msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19220msgstr ""
19221
19222#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19223#: app/Elements/NameType.php:83
19224msgid "maiden name"
19225msgstr ""
19226
19227#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19228msgid "managers"
19229msgstr ""
19230
19231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19232#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19233msgid "markdown"
19234msgstr ""
19235
19236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19237msgctxt "FEMALE"
19238msgid "married"
19239msgstr ""
19240
19241#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19242msgctxt "MALE"
19243msgid "married"
19244msgstr ""
19245
19246#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19247#: app/Elements/NameType.php:85
19248msgid "married name"
19249msgstr ""
19250
19251#: app/Services/RelationshipService.php:567
19252msgctxt "mother’s father"
19253msgid "maternal grandfather"
19254msgstr ""
19255
19256#: app/Services/RelationshipService.php:571
19257msgctxt "mother’s mother"
19258msgid "maternal grandmother"
19259msgstr ""
19260
19261#: app/Services/RelationshipService.php:573
19262msgctxt "mother’s parent"
19263msgid "maternal grandparent"
19264msgstr ""
19265
19266#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19267#: app/SurnameTradition.php:88
19268msgid "matrilineal"
19269msgstr ""
19270
19271#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19272#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19273#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19274#, php-format
19275msgid "maximum %s day"
19276msgid_plural "maximum %s days"
19277msgstr[0] ""
19278
19279#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19280#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19281#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19282#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19283#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19284msgid "members"
19285msgstr ""
19286
19287#. I18N: Name of a theme.
19288#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19289msgid "minimal"
19290msgstr ""
19291
19292#: app/Services/RelationshipService.php:349
19293msgid "mother"
19294msgstr ""
19295
19296#: app/Services/RelationshipService.php:553
19297msgctxt "husband’s mother"
19298msgid "mother-in-law"
19299msgstr ""
19300
19301#: app/Services/RelationshipService.php:633
19302msgctxt "spouse’s mother"
19303msgid "mother-in-law"
19304msgstr ""
19305
19306#: app/Services/RelationshipService.php:651
19307msgctxt "wife’s mother"
19308msgid "mother-in-law"
19309msgstr ""
19310
19311#: app/Services/RelationshipService.php:639
19312msgctxt "spouse’s parent"
19313msgid "mother/father-in-law"
19314msgstr ""
19315
19316#: app/Services/RelationshipService.php:501
19317msgctxt "brother’s son"
19318msgid "nephew"
19319msgstr ""
19320
19321#: app/Services/RelationshipService.php:853
19322msgctxt "husband’s brother’s son"
19323msgid "nephew"
19324msgstr ""
19325
19326#: app/Services/RelationshipService.php:849
19327msgctxt "husband’s sibling’s son"
19328msgid "nephew"
19329msgstr ""
19330
19331#: app/Services/RelationshipService.php:851
19332msgctxt "husband’s sister’s son"
19333msgid "nephew"
19334msgstr ""
19335
19336#: app/Services/RelationshipService.php:605
19337msgctxt "sibling’s son"
19338msgid "nephew"
19339msgstr ""
19340
19341#: app/Services/RelationshipService.php:615
19342msgctxt "sister’s son"
19343msgid "nephew"
19344msgstr ""
19345
19346#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19347msgctxt "wife’s brother’s son"
19348msgid "nephew"
19349msgstr ""
19350
19351#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19352msgctxt "wife’s sibling’s son"
19353msgid "nephew"
19354msgstr ""
19355
19356#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19357msgctxt "wife’s sister’s son"
19358msgid "nephew"
19359msgstr ""
19360
19361#: app/Services/RelationshipService.php:691
19362msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19363msgid "nephew-in-law"
19364msgstr ""
19365
19366#: app/Services/RelationshipService.php:969
19367msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19368msgid "nephew-in-law"
19369msgstr ""
19370
19371#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19372msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19373msgid "nephew-in-law"
19374msgstr ""
19375
19376#: app/Services/RelationshipService.php:497
19377msgctxt "brother’s child"
19378msgid "nephew/niece"
19379msgstr ""
19380
19381#: app/Services/RelationshipService.php:841
19382msgctxt "husband’s brother’s child"
19383msgid "nephew/niece"
19384msgstr ""
19385
19386#: app/Services/RelationshipService.php:837
19387msgctxt "husband’s sibling’s child"
19388msgid "nephew/niece"
19389msgstr ""
19390
19391#: app/Services/RelationshipService.php:839
19392msgctxt "husband’s sister’s child"
19393msgid "nephew/niece"
19394msgstr ""
19395
19396#: app/Services/RelationshipService.php:601
19397msgctxt "sibling’s child"
19398msgid "nephew/niece"
19399msgstr ""
19400
19401#: app/Services/RelationshipService.php:609
19402msgctxt "sister’s child"
19403msgid "nephew/niece"
19404msgstr ""
19405
19406#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19407msgctxt "wife’s brother’s child"
19408msgid "nephew/niece"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19412msgctxt "wife’s sibling’s child"
19413msgid "nephew/niece"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19417msgctxt "wife’s sister’s child"
19418msgid "nephew/niece"
19419msgstr ""
19420
19421#. I18N: A button label, next page
19422#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19423#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19424#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19425#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19426#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19427#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19428#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19429#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19430#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19431#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19433#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19434#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19435msgid "next"
19436msgstr ""
19437
19438#: app/Services/RelationshipService.php:499
19439msgctxt "brother’s daughter"
19440msgid "niece"
19441msgstr ""
19442
19443#: app/Services/RelationshipService.php:847
19444msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19445msgid "niece"
19446msgstr ""
19447
19448#: app/Services/RelationshipService.php:843
19449msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19450msgid "niece"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Services/RelationshipService.php:845
19454msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19455msgid "niece"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Services/RelationshipService.php:603
19459msgctxt "sibling’s daughter"
19460msgid "niece"
19461msgstr ""
19462
19463#: app/Services/RelationshipService.php:611
19464msgctxt "sister’s daughter"
19465msgid "niece"
19466msgstr ""
19467
19468#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19469msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19470msgid "niece"
19471msgstr ""
19472
19473#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19474msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19475msgid "niece"
19476msgstr ""
19477
19478#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19479msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19480msgid "niece"
19481msgstr ""
19482
19483#: app/Services/RelationshipService.php:717
19484msgctxt "brother’s son’s wife"
19485msgid "niece-in-law"
19486msgstr ""
19487
19488#: app/Services/RelationshipService.php:979
19489msgctxt "sibling’s son’s wife"
19490msgid "niece-in-law"
19491msgstr ""
19492
19493#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19494msgctxt "sisters’s son’s wife"
19495msgid "niece-in-law"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19499msgid "ninth cousin"
19500msgstr ""
19501
19502#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19503msgctxt "FEMALE"
19504msgid "ninth cousin"
19505msgstr ""
19506
19507#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19508#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19509msgctxt "MALE"
19510msgid "ninth cousin"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19514#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19515#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19516#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19517#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19518#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19519#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19520#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19521#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19522#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19528#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19529#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19530#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19531#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19532#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19533#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19534#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19535#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19536#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19537#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19538#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19539#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19540#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19541#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19543#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19546#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19547#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19548msgid "no"
19549msgstr ""
19550
19551#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
19552#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19553#: app/Services/EmailService.php:203
19554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19555msgid "none"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/SurnameTradition.php:114
19559msgctxt "Surname tradition"
19560msgid "none"
19561msgstr ""
19562
19563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19564msgid "numbers"
19565msgstr ""
19566
19567#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19568#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19569#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19570#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19571#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19572#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19573#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19575#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19576#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19577#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19578#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19579#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19580msgid "of"
19581msgstr ""
19582
19583#: app/Services/RelationshipService.php:353
19584msgid "parent"
19585msgstr ""
19586
19587#: app/Services/RelationshipService.php:423
19588msgid "partner"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Services/RelationshipService.php:400
19592msgctxt "FEMALE"
19593msgid "partner"
19594msgstr ""
19595
19596#: app/Services/RelationshipService.php:376
19597msgctxt "MALE"
19598msgid "partner"
19599msgstr ""
19600
19601#: app/SurnameTradition.php:77
19602msgctxt "Surname tradition"
19603msgid "paternal"
19604msgstr ""
19605
19606#: app/Services/RelationshipService.php:531
19607msgctxt "father’s father"
19608msgid "paternal grandfather"
19609msgstr ""
19610
19611#: app/Services/RelationshipService.php:533
19612msgctxt "father’s mother"
19613msgid "paternal grandmother"
19614msgstr ""
19615
19616#: app/Services/RelationshipService.php:535
19617msgctxt "father’s parent"
19618msgid "paternal grandparent"
19619msgstr ""
19620
19621#. I18N: A system where children take their father’s surname
19622#: app/SurnameTradition.php:84
19623msgid "patrilineal"
19624msgstr ""
19625
19626#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19627#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19628msgid "pending"
19629msgstr ""
19630
19631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19632msgid "percentage"
19633msgstr ""
19634
19635#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19636#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107
19637msgid "plain text"
19638msgstr ""
19639
19640#. I18N: Type of location hierarchy
19641#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19642msgid "political"
19643msgstr ""
19644
19645#. I18N: A button label, previous page
19646#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19647#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19648#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19649#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19650#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19651#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19652#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19653#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19654#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19655#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19656#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19657msgid "previous"
19658msgstr ""
19659
19660#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19661#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19662msgid "primary evidence"
19663msgstr ""
19664
19665#. I18N: Status of child-parent link
19666#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19667msgid "proven"
19668msgstr ""
19669
19670#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19671#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19672msgid "questionable evidence"
19673msgstr ""
19674
19675#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19677msgid "records"
19678msgstr ""
19679
19680#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19681#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19682#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19683#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19684#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19685msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19686msgid "reject"
19687msgstr ""
19688
19689#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19690#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19691#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19692#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19693#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19694msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19695msgid "reject"
19696msgstr ""
19697
19698#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19699#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19700msgid "rejected"
19701msgstr ""
19702
19703#. I18N: Type of location hierarchy
19704#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19705msgid "religious"
19706msgstr ""
19707
19708#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19709#: app/Elements/NameType.php:87
19710msgid "religious name"
19711msgstr ""
19712
19713#. I18N: A button label.
19714#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19715msgid "replace"
19716msgstr ""
19717
19718#. I18N: A button label.
19719#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19720#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19721#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19722#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19723#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19724msgid "reset"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19728#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19729msgid "right"
19730msgstr ""
19731
19732#. I18N: A button label.
19733#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19734#: resources/views/admin/components.phtml:163
19735#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19736#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19737#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19739#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19740#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19741#: resources/views/admin/tags.phtml:989
19742#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
19743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19744#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19745#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19746#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19747#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19748#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19749#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19750#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19751#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19752#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19753#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19754#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45
19755#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19756#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19757#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19758#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19759#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
19760#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19761#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19762#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19763#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19764#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19765#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19766#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19767#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19768#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19769#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19770#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19771#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19772#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19773#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19774#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19775#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19776#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19777#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19778#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19779#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19780msgid "save"
19781msgstr "simpen"
19782
19783#. I18N: A button label.
19784#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19785#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19786#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19787#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19788#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19789#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19790msgid "search"
19791msgstr ""
19792
19793#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19794#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19795#, php-format
19796msgid "second %s"
19797msgstr ""
19798
19799#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19800#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19801#, php-format
19802msgctxt "FEMALE"
19803msgid "second %s"
19804msgstr ""
19805
19806#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19807#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19808#, php-format
19809msgctxt "MALE"
19810msgid "second %s"
19811msgstr ""
19812
19813#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19814msgid "second cousin"
19815msgstr ""
19816
19817#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19818msgctxt "FEMALE"
19819msgid "second cousin"
19820msgstr ""
19821
19822#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19823#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19824msgctxt "MALE"
19825msgid "second cousin"
19826msgstr ""
19827
19828#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19829msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19830msgid "second cousin"
19831msgstr ""
19832
19833#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19834msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19835msgid "second cousin"
19836msgstr ""
19837
19838#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19839msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19840msgid "second cousin"
19841msgstr ""
19842
19843#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19844msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19845msgid "second cousin"
19846msgstr ""
19847
19848#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19849msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19850msgid "second cousin"
19851msgstr ""
19852
19853#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19854msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19855msgid "second cousin"
19856msgstr ""
19857
19858#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19859msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19860msgid "second cousin"
19861msgstr ""
19862
19863#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19864msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19865msgid "second cousin"
19866msgstr ""
19867
19868#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19869msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19870msgid "second cousin"
19871msgstr ""
19872
19873#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19874msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19875msgid "second cousin"
19876msgstr ""
19877
19878#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19879msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19880msgid "second cousin"
19881msgstr ""
19882
19883#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19884msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19885msgid "second cousin"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19889msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19890msgid "second cousin"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19894msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19895msgid "second cousin"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19899msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19900msgid "second cousin"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19904msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19905msgid "second cousin"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19909msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19910msgid "second cousin"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19914msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19915msgid "second cousin"
19916msgstr ""
19917
19918#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19919msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19920msgid "second cousin"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19924msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19925msgid "second cousin"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19929msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19930msgid "second cousin"
19931msgstr ""
19932
19933#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19934msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19935msgid "second cousin"
19936msgstr ""
19937
19938#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19939msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19940msgid "second cousin"
19941msgstr ""
19942
19943#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19944msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19945msgid "second cousin"
19946msgstr ""
19947
19948#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19949msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19950msgid "second cousin"
19951msgstr ""
19952
19953#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19954msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19955msgid "second cousin"
19956msgstr ""
19957
19958#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19959msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19960msgid "second cousin"
19961msgstr ""
19962
19963#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19964#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19965msgid "secondary evidence"
19966msgstr ""
19967
19968#. I18N: select all (of a list of options)
19969#: resources/views/search-trees.phtml:45
19970msgid "select all"
19971msgstr ""
19972
19973#. I18N: select none (of a list of options)
19974#: resources/views/search-trees.phtml:48
19975msgid "select none"
19976msgstr ""
19977
19978#: app/Services/RelationshipService.php:346
19979msgid "self"
19980msgstr ""
19981
19982#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19983msgid "seventh cousin"
19984msgstr ""
19985
19986#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19987msgctxt "FEMALE"
19988msgid "seventh cousin"
19989msgstr ""
19990
19991#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19992#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19993msgctxt "MALE"
19994msgid "seventh cousin"
19995msgstr ""
19996
19997#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19998msgid "shared note"
19999msgstr ""
20000
20001#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20002#: resources/views/admin/tags.phtml:959 resources/views/admin/tags.phtml:979
20003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
20005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
20006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
20007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
20008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
20009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
20010#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
20012#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20013#: resources/views/login-page.phtml:46
20014#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20015#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
20016#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20017#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20018#: resources/views/register-page.phtml:75
20019#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20020#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20021#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20022#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20023msgid "show"
20024msgstr ""
20025
20026#. I18N: An option in a list-box
20027#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20028msgid "show changes made in webtrees"
20029msgstr ""
20030
20031#. I18N: An option in a list-box
20032#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20033msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20034msgstr ""
20035
20036#. I18N: button label
20037#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20038#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20039#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20040#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20041#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20042#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20043msgid "show more"
20044msgstr ""
20045
20046#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20047msgid "show the chart"
20048msgstr ""
20049
20050#: app/Services/RelationshipService.php:493
20051msgid "sibling"
20052msgstr ""
20053
20054#. I18N: A button label.
20055#: resources/views/login-page.phtml:56
20056#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
20057msgid "sign in"
20058msgstr ""
20059
20060#. I18N: A button label.
20061#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20062msgid "sign out"
20063msgstr ""
20064
20065#: app/Services/RelationshipService.php:472
20066msgid "sister"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Services/RelationshipService.php:503
20070msgctxt "brother’s wife"
20071msgid "sister-in-law"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Services/RelationshipService.php:723
20075msgctxt "brother’s wife’s sister"
20076msgid "sister-in-law"
20077msgstr ""
20078
20079#: app/Services/RelationshipService.php:833
20080msgctxt "husband’s brother’s wife"
20081msgid "sister-in-law"
20082msgstr ""
20083
20084#: app/Services/RelationshipService.php:557
20085msgctxt "husband’s sister"
20086msgid "sister-in-law"
20087msgstr ""
20088
20089#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20090msgctxt "sister’s husband’s sister"
20091msgid "sister-in-law"
20092msgstr ""
20093
20094#: app/Services/RelationshipService.php:635
20095msgctxt "spouse’s sister"
20096msgid "sister-in-law"
20097msgstr ""
20098
20099#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20100msgctxt "wife’s brother’s wife"
20101msgid "sister-in-law"
20102msgstr ""
20103
20104#: app/Services/RelationshipService.php:655
20105msgctxt "wife’s sister"
20106msgid "sister-in-law"
20107msgstr ""
20108
20109#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20110msgid "sixth cousin"
20111msgstr ""
20112
20113#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20114msgctxt "FEMALE"
20115msgid "sixth cousin"
20116msgstr ""
20117
20118#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20119#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20120msgctxt "MALE"
20121msgid "sixth cousin"
20122msgstr ""
20123
20124#: app/Services/RelationshipService.php:426
20125msgid "son"
20126msgstr ""
20127
20128#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20129msgid "son of"
20130msgstr ""
20131
20132#: app/Services/RelationshipService.php:509
20133msgctxt "child’s husband"
20134msgid "son-in-law"
20135msgstr ""
20136
20137#: app/Services/RelationshipService.php:521
20138msgctxt "daughter’s husband"
20139msgid "son-in-law"
20140msgstr ""
20141
20142#: app/Services/RelationshipService.php:761
20143msgctxt "daughter’s husband’s father"
20144msgid "son-in-law’s father"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Services/RelationshipService.php:763
20148msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20149msgid "son-in-law’s mother"
20150msgstr ""
20151
20152#: app/Services/RelationshipService.php:765
20153msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20154msgid "son-in-law’s parent"
20155msgstr ""
20156
20157#: app/Services/RelationshipService.php:513
20158msgctxt "child’s spouse"
20159msgid "son/daughter-in-law"
20160msgstr ""
20161
20162#. I18N: An option in a list-box
20163#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20164#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20165msgid "sort by date"
20166msgstr ""
20167
20168#. I18N: A button label.
20169#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20171#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20172#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20173#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20174#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20175#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20176#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20177msgid "sort by date of birth"
20178msgstr ""
20179
20180#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20182#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20183#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20184msgid "sort by date of death"
20185msgstr ""
20186
20187#. I18N: A button label.
20188#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20189#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20190msgid "sort by date of marriage"
20191msgstr ""
20192
20193#. I18N: An option in a list-box
20194#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20195msgid "sort by date, newest first"
20196msgstr ""
20197
20198#. I18N: An option in a list-box
20199#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20200msgid "sort by date, oldest first"
20201msgstr ""
20202
20203#. I18N: An option in a list-box
20204#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20205#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20206#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20207#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20208#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20209#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20210#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20211#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20213#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20214#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20215#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20216msgid "sort by name"
20217msgstr ""
20218
20219#: app/Services/RelationshipService.php:414
20220msgid "spouse"
20221msgstr ""
20222
20223#: app/Services/RelationshipService.php:831
20224msgctxt "father’s wife’s son"
20225msgid "step-brother"
20226msgstr ""
20227
20228#: app/Services/RelationshipService.php:879
20229msgctxt "mother’s husband’s son"
20230msgid "step-brother"
20231msgstr ""
20232
20233#: app/Services/RelationshipService.php:957
20234msgctxt "parent’s spouse’s son"
20235msgid "step-brother"
20236msgstr ""
20237
20238#: app/Services/RelationshipService.php:547
20239msgctxt "husband’s child"
20240msgid "step-child"
20241msgstr ""
20242
20243#: app/Services/RelationshipService.php:627
20244msgctxt "spouse’s child"
20245msgid "step-child"
20246msgstr ""
20247
20248#: app/Services/RelationshipService.php:645
20249msgctxt "wife’s child"
20250msgid "step-child"
20251msgstr ""
20252
20253#: app/Services/RelationshipService.php:549
20254msgctxt "husband’s daughter"
20255msgid "step-daughter"
20256msgstr ""
20257
20258#: app/Services/RelationshipService.php:629
20259msgctxt "spouse’s daughter"
20260msgid "step-daughter"
20261msgstr ""
20262
20263#: app/Services/RelationshipService.php:647
20264msgctxt "wife’s daughter"
20265msgid "step-daughter"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Services/RelationshipService.php:569
20269msgctxt "mother’s husband"
20270msgid "step-father"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Services/RelationshipService.php:543
20274msgctxt "father’s wife"
20275msgid "step-mother"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:599
20279msgctxt "parent’s spouse"
20280msgid "step-parent"
20281msgstr ""
20282
20283#: app/Services/RelationshipService.php:827
20284msgctxt "father’s wife’s child"
20285msgid "step-sibling"
20286msgstr ""
20287
20288#: app/Services/RelationshipService.php:875
20289msgctxt "mother’s husband’s child"
20290msgid "step-sibling"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Services/RelationshipService.php:953
20294msgctxt "parent’s spouse’s child"
20295msgid "step-sibling"
20296msgstr ""
20297
20298#: app/Services/RelationshipService.php:829
20299msgctxt "father’s wife’s daughter"
20300msgid "step-sister"
20301msgstr ""
20302
20303#: app/Services/RelationshipService.php:877
20304msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20305msgid "step-sister"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Services/RelationshipService.php:955
20309msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20310msgid "step-sister"
20311msgstr ""
20312
20313#: app/Services/RelationshipService.php:559
20314msgctxt "husband’s son"
20315msgid "step-son"
20316msgstr ""
20317
20318#: app/Services/RelationshipService.php:637
20319msgctxt "spouse’s son"
20320msgid "step-son"
20321msgstr ""
20322
20323#: app/Services/RelationshipService.php:657
20324msgctxt "wife’s son"
20325msgid "step-son"
20326msgstr ""
20327
20328#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20329msgid "stillborn"
20330msgstr ""
20331
20332#. I18N: Layout option for lists of names
20333#. I18N: An option in a list-box
20334#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
20335#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20336#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20337#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20338#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20339msgid "table"
20340msgstr ""
20341
20342#. I18N: Layout option for lists of names
20343#. I18N: An option in a list-box
20344#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
20345#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20346msgid "tag cloud"
20347msgstr ""
20348
20349#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20350msgid "tenth cousin"
20351msgstr ""
20352
20353#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20354msgctxt "FEMALE"
20355msgid "tenth cousin"
20356msgstr ""
20357
20358#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20359#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20360msgctxt "MALE"
20361msgid "tenth cousin"
20362msgstr ""
20363
20364#. I18N: [you should check that:] ...
20365#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20366msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20367msgstr ""
20368
20369#. I18N: [you should check that:] ...
20370#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20371msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20372msgstr ""
20373
20374#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20375#: app/Services/RelationshipService.php:247
20376msgid "themself"
20377msgstr ""
20378
20379#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20380#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20381#, php-format
20382msgid "third %s"
20383msgstr ""
20384
20385#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20386#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20387#, php-format
20388msgctxt "FEMALE"
20389msgid "third %s"
20390msgstr ""
20391
20392#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20393#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20394#, php-format
20395msgctxt "MALE"
20396msgid "third %s"
20397msgstr ""
20398
20399#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20400msgid "third cousin"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20404msgctxt "FEMALE"
20405msgid "third cousin"
20406msgstr ""
20407
20408#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20409#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20410msgctxt "MALE"
20411msgid "third cousin"
20412msgstr ""
20413
20414#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20415msgid "thirteenth cousin"
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20419msgctxt "FEMALE"
20420msgid "thirteenth cousin"
20421msgstr ""
20422
20423#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20424#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20425msgctxt "MALE"
20426msgid "thirteenth cousin"
20427msgstr ""
20428
20429#. I18N: layout option for the fan chart
20430#: app/Module/FanChartModule.php:518
20431msgid "three-quarter circle"
20432msgstr ""
20433
20434#. I18N: Gedcom TO dates
20435#: app/Date.php:213
20436#, php-format
20437msgid "to %s"
20438msgstr ""
20439
20440#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20441msgid "twelfth cousin"
20442msgstr ""
20443
20444#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20445msgctxt "FEMALE"
20446msgid "twelfth cousin"
20447msgstr ""
20448
20449#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20450#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20451msgctxt "MALE"
20452msgid "twelfth cousin"
20453msgstr ""
20454
20455#: app/Services/RelationshipService.php:438
20456msgid "twin brother"
20457msgstr ""
20458
20459#: app/Services/RelationshipService.php:480
20460msgid "twin sibling"
20461msgstr ""
20462
20463#: app/Services/RelationshipService.php:459
20464msgid "twin sister"
20465msgstr ""
20466
20467#: app/Services/RelationshipService.php:525
20468msgctxt "father’s brother"
20469msgid "uncle"
20470msgstr ""
20471
20472#: app/Services/RelationshipService.php:823
20473msgctxt "father’s sister’s husband"
20474msgid "uncle"
20475msgstr ""
20476
20477#: app/Services/RelationshipService.php:561
20478msgctxt "mother’s brother"
20479msgid "uncle"
20480msgstr ""
20481
20482#: app/Services/RelationshipService.php:909
20483msgctxt "mother’s sister’s husband"
20484msgid "uncle"
20485msgstr ""
20486
20487#: app/Services/RelationshipService.php:581
20488msgctxt "parent’s brother"
20489msgid "uncle"
20490msgstr ""
20491
20492#: app/Services/RelationshipService.php:951
20493msgctxt "parent’s sister’s husband"
20494msgid "uncle"
20495msgstr ""
20496
20497#: app/Place.php:249
20498msgid "unknown"
20499msgstr ""
20500
20501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20502msgctxt "unknown family"
20503msgid "unknown"
20504msgstr ""
20505
20506#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20507msgid "unlimited"
20508msgstr ""
20509
20510#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20511#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20512msgid "unreliable evidence"
20513msgstr ""
20514
20515#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20516#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20517#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20518msgid "up"
20519msgstr ""
20520
20521#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20522msgid "update"
20523msgstr ""
20524
20525#. I18N: A button label.
20526#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20527msgid "upload"
20528msgstr ""
20529
20530#. I18N: A button label.
20531#: resources/views/branches-page.phtml:51
20532#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20533#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20534#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20535#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20536#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20537#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20538#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20539#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20540#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20541#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20542#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20543#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20544msgid "view"
20545msgstr ""
20546
20547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20548#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20549#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20550#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20551#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20552msgid "visitors"
20553msgstr ""
20554
20555#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20556#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20557msgctxt "FEMALE"
20558msgid "was born"
20559msgstr ""
20560
20561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20563msgctxt "MALE"
20564msgid "was born"
20565msgstr ""
20566
20567#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20568msgid "webtrees"
20569msgstr ""
20570
20571#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:298
20572msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20573msgstr ""
20574
20575#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:295
20576msgid "webtrees does not recognise this file format."
20577msgstr ""
20578
20579#: app/Services/MessageService.php:129
20580msgid "webtrees message"
20581msgstr ""
20582
20583#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20584msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20585msgstr ""
20586
20587#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20588#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20589msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20590msgstr ""
20591
20592#: app/Services/MessageService.php:226
20593msgid "webtrees sends emails with no storage"
20594msgstr ""
20595
20596#: app/Services/RelationshipService.php:391
20597msgid "wife"
20598msgstr ""
20599
20600#. I18N: Name of a theme.
20601#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20602msgid "xenea"
20603msgstr ""
20604
20605#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20606msgid "years"
20607msgstr ""
20608
20609#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20610#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20611#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20612#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20613#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20614#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20615#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20616#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20617#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20618#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20626#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20627#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20628#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20629#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20630#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20631#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20632#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20633#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20634#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20635#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20636#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20637#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20638#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20639#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20646msgid "yes"
20647msgstr ""
20648
20649#. I18N: [you should check that:] ...
20650#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20651msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20652msgstr ""
20653
20654#: app/Services/RelationshipService.php:442
20655msgid "younger brother"
20656msgstr ""
20657
20658#: app/Services/RelationshipService.php:484
20659msgid "younger sibling"
20660msgstr ""
20661
20662#: app/Services/RelationshipService.php:463
20663msgid "younger sister"
20664msgstr ""
20665
20666#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20667#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20668#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20669#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20670#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20671#, php-format
20672msgid "±%s year"
20673msgid_plural "±%s years"
20674msgstr[0] ""
20675msgstr[1] ""
20676
20677#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:289
20678#, php-format
20679msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20680msgstr ""
20681
20682#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20683#, php-format
20684msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20685msgstr ""
20686
20687#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20688#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20689#: app/Services/MapDataService.php:199
20690#, php-format
20691msgid "“%s” has been deleted."
20692msgstr "“%s” tos dipupus."
20693
20694#. I18N: Description of a “Data fix” module
20695#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20696msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20697msgstr ""
20698
20699#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20700#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20701#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20702msgid "…"
20703msgstr ""
20704
20705#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20706#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20707#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20708#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20709msgctxt "Unknown given name"
20710msgid "…"
20711msgstr ""
20712
20713#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20714#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20715#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20716#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20717#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20718msgctxt "Unknown surname"
20719msgid "…"
20720msgstr ""
20721
20722#, php-format
20723#~ msgid "#%s"
20724#~ msgstr "#%s"
20725
20726#, php-format
20727#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20728#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
20729
20730#, php-format
20731#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20732#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20733
20734#~ msgid "The record has been copied to the clipboard."
20735#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
20736