xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision 33df1db694eca55f04d24c39ef293ee16357ea0d)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-07-27 13:59+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr "%1$s (%2$s)"
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr ""
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr ""
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] ""
90msgstr[1] ""
91
92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
93#, php-format
94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
95msgstr ""
96
97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
98#: app/Services/RelationshipService.php:2436
99#, php-format
100msgid "%1$s × %2$s"
101msgstr ""
102
103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
104#: app/Services/RelationshipService.php:2414
105#, php-format
106msgctxt "FEMALE"
107msgid "%1$s × %2$s"
108msgstr ""
109
110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
111#: app/Services/RelationshipService.php:2391
112#, php-format
113msgctxt "MALE"
114msgid "%1$s × %2$s"
115msgstr ""
116
117#. I18N: image dimensions, width × height
118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328
119#, php-format
120msgid "%1$s × %2$s pixels"
121msgstr ""
122
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635
129#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
134#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
135#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143
137#, php-format
138msgid "%1$s: %2$s"
139msgstr ""
140
141#. I18N: A range of numbers
142#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
143#, php-format
144msgid "%1$s–%2$s"
145msgstr ""
146
147#: app/Services/RelationshipService.php:2204
148#, php-format
149msgid "%1$s’s %2$s"
150msgstr ""
151
152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
153#: app/I18N.php:616
154msgid "%H:%i:%s"
155msgstr ""
156
157#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
158#: app/I18N.php:261
159msgid "%j %F %Y"
160msgstr ""
161
162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
163#, php-format
164msgid "%s BCE"
165msgstr ""
166
167#. I18N: size of file in KB
168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313
169#: app/Services/MediaFileService.php:98
170#, php-format
171msgid "%s KB"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
175#, php-format
176msgid "%s and her ancestors"
177msgstr ""
178
179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
180#, php-format
181msgid "%s and his ancestors"
182msgstr ""
183
184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
185#, php-format
186msgid "%s and the individuals that reference it."
187msgstr ""
188
189#. I18N: %s is a family (husband + wife)
190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
191#, php-format
192msgid "%s and their children"
193msgstr ""
194
195#. I18N: %s is a family (husband + wife)
196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
197#, php-format
198msgid "%s and their descendants"
199msgstr ""
200
201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
202#, php-format
203msgid "%s anonymous signed-in user"
204msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
205msgstr[0] ""
206msgstr[1] ""
207
208#: resources/views/family-page-children.phtml:19
209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
213#, php-format
214msgid "%s child"
215msgid_plural "%s children"
216msgstr[0] ""
217
218#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
221#, php-format
222msgid "%s day"
223msgid_plural "%s days"
224msgstr[0] ""
225msgstr[1] ""
226
227#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
230#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
231#, php-format
232msgid "%s does not exist."
233msgstr ""
234
235#: resources/views/calendar-list.phtml:23
236#, php-format
237msgid "%s family"
238msgid_plural "%s families"
239msgstr[0] ""
240
241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
243#, php-format
244msgid "%s family has been updated."
245msgid_plural "%s families have been updated."
246msgstr[0] ""
247msgstr[1] ""
248
249#: resources/views/admin/locations.phtml:109
250#, php-format
251msgid "%s family tree"
252msgid_plural "%s family trees"
253msgstr[0] "%s silsilah kulawargi"
254
255#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
256#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
257#, php-format
258msgid "%s grandchild"
259msgid_plural "%s grandchildren"
260msgstr[0] ""
261
262#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
263#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
264#: resources/views/calendar-list.phtml:18
265#, php-format
266msgid "%s individual"
267msgid_plural "%s individuals"
268msgstr[0] ""
269msgstr[1] ""
270
271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
274#, php-format
275msgid "%s individual has been updated."
276msgid_plural "%s individuals have been updated."
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
281#, php-format
282msgid "%s message"
283msgid_plural "%s messages"
284msgstr[0] ""
285msgstr[1] ""
286
287#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
288#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
289#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
291#, php-format
292msgid "%s month"
293msgid_plural "%s months"
294msgstr[0] ""
295msgstr[1] ""
296
297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
298#, php-format
299msgid "%s note has been updated."
300msgid_plural "%s notes have been updated."
301msgstr[0] ""
302msgstr[1] ""
303
304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
306#, php-format
307msgid "%s occurs too many times."
308msgstr ""
309
310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
311#: app/Services/RelationshipService.php:2151
312#, php-format
313msgid "%s once removed ascending"
314msgstr ""
315
316#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
317#: app/Services/RelationshipService.php:2156
318#, php-format
319msgid "%s once removed descending"
320msgstr ""
321
322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
323#, php-format
324msgid "%s repository has been updated."
325msgid_plural "%s repositories have been updated."
326msgstr[0] ""
327msgstr[1] ""
328
329#. I18N: %s is a person's name
330#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
331#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
332#, php-format
333msgid "%s sent you the following message."
334msgstr ""
335
336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
337#, php-format
338msgid "%s signed-in user"
339msgid_plural "%s signed-in users"
340msgstr[0] ""
341msgstr[1] ""
342
343#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
344#, php-format
345msgid "%s source has been updated."
346msgid_plural "%s sources have been updated."
347msgstr[0] ""
348msgstr[1] ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Services/RelationshipService.php:2169
352#, php-format
353msgid "%s three times removed ascending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Services/RelationshipService.php:2174
358#, php-format
359msgid "%s three times removed descending"
360msgstr ""
361
362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
363#: app/Services/RelationshipService.php:2160
364#, php-format
365msgid "%s twice removed ascending"
366msgstr ""
367
368#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
369#: app/Services/RelationshipService.php:2165
370#, php-format
371msgid "%s twice removed descending"
372msgstr ""
373
374#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
375#, php-format
376msgid "%s week"
377msgid_plural "%s weeks"
378msgstr[0] ""
379msgstr[1] ""
380
381#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
382#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
387#, php-format
388msgid "%s year"
389msgid_plural "%s years"
390msgstr[0] ""
391msgstr[1] ""
392
393#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
395#, php-format
396msgid "%s year anniversary"
397msgstr ""
398
399#: app/Services/RelationshipService.php:2354
400#, php-format
401msgid "%s × cousin"
402msgstr ""
403
404#: app/Services/RelationshipService.php:2318
405#, php-format
406msgctxt "FEMALE"
407msgid "%s × cousin"
408msgstr ""
409
410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
411#: app/Services/RelationshipService.php:2281
412#, php-format
413msgctxt "MALE"
414msgid "%s × cousin"
415msgstr ""
416
417#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
418#: app/Date/JulianDate.php:98
419#, php-format
420msgid "%s&nbsp;BCE"
421msgstr ""
422
423#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
424#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
425#, php-format
426msgid "%s&nbsp;CE"
427msgstr ""
428
429#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
430#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
431#, php-format
432msgid "%s+"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
436#, php-format
437msgid "%s, her ancestors and their families"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
441#, php-format
442msgid "%s, her parents and siblings"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
446#, php-format
447msgid "%s, her spouses and children"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
451#, php-format
452msgid "%s, her spouses and descendants"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
456#, php-format
457msgid "%s, his ancestors and their families"
458msgstr ""
459
460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
461#, php-format
462msgid "%s, his parents and siblings"
463msgstr ""
464
465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
466#, php-format
467msgid "%s, his spouses and children"
468msgstr ""
469
470#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
471#, php-format
472msgid "%s, his spouses and descendants"
473msgstr ""
474
475#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
476#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
477#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
478msgid "&lt;select&gt;"
479msgstr ""
480
481#: resources/views/fact-date.phtml:120
482#, php-format
483msgid "(%s after death)"
484msgstr ""
485
486#. I18N: The current age of a living individual
487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
488#, php-format
489msgid "(age %s)"
490msgstr ""
491
492#. I18N: The age of an individual at a given date
493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
494#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
495#: resources/views/fact-date.phtml:102
496#, php-format
497msgid "(aged %s)"
498msgstr ""
499
500#. I18N: The age of an individual at a given date
501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
503#: resources/views/fact-date.phtml:98
504#, php-format
505msgctxt "Female"
506msgid "(aged %s)"
507msgstr ""
508
509#. I18N: The age of an individual at a given date
510#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
511#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
512#: resources/views/fact-date.phtml:94
513#, php-format
514msgctxt "Male"
515msgid "(aged %s)"
516msgstr ""
517
518#. I18N: %s is a number
519#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
520#, php-format
521msgid "(filtered from %s total entries)"
522msgstr ""
523
524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
526msgid "(includes media files)"
527msgstr ""
528
529#: resources/views/fact-date.phtml:116
530msgid "(on the date of death)"
531msgstr ""
532
533#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
534#: app/I18N.php:334
535msgid ", "
536msgstr ""
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "10th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "11th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "12th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "13th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "14th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "15th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "16th"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "17th"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "18th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "19th"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "1st"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "20th"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "21st"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "2nd"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "3rd"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "4th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "5th"
621msgstr ""
622
623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
624msgctxt "CENTURY"
625msgid "6th"
626msgstr ""
627
628#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
629msgctxt "CENTURY"
630msgid "7th"
631msgstr ""
632
633#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
634msgctxt "CENTURY"
635msgid "8th"
636msgstr ""
637
638#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
639msgctxt "CENTURY"
640msgid "9th"
641msgstr ""
642
643#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
644#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
645msgid "<default theme>"
646msgstr ""
647
648#: resources/views/register-page.phtml:26
649msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
650msgstr ""
651
652#. I18N: URL = web address
653#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
654msgid "A URL"
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
658#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
659msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
663#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
664msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
668#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
669msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
673#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
674msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
678#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
679msgid "A chart of an individual’s ancestors."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
684msgid "A chart of an individual’s descendants."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
688#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
689msgid "A chart of individuals’ lifespans."
690msgstr ""
691
692#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
693msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
694msgstr ""
695
696#. I18N: Description of a “Data fix” module
697#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
698msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
699msgstr ""
700
701#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
702#: app/Module/FanChartModule.php:149
703msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
704msgstr ""
705
706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
711msgid "A file on the server"
712msgstr ""
713
714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
719msgid "A file on your computer"
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “My page” module
723#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
724msgid "A greeting message and useful links for a user."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Home page” module
728#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
729msgid "A greeting message for site visitors."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Contact information” module
733#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
734msgid "A link to the site contacts."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “webtrees” module
738#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
739msgid "A link to the webtrees home page."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Branches” module
743#: app/Module/BranchesListModule.php:112
744msgid "A list of branches of a family."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Pending changes” module
748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
749msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Families” module
753#: app/Module/FamilyListModule.php:54
754msgid "A list of families."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “FAQ” module
758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
759msgid "A list of frequently asked questions and answers."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Individuals” module
763#: app/Module/IndividualListModule.php:105
764msgid "A list of individuals."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Locations” module
768#: app/Module/LocationListModule.php:78
769msgid "A list of locations."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Media objects” module
773#: app/Module/MediaListModule.php:98
774msgid "A list of media objects."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Recent changes” module
778#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
779msgid "A list of records that have been updated recently."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Repositories” module
783#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
784msgid "A list of repositories."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Shared notes” module
788#: app/Module/NoteListModule.php:75
789msgid "A list of shared notes."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Sources” module
793#: app/Module/SourceListModule.php:77
794msgid "A list of sources."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “Submitters” module
798#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
799msgid "A list of submitters."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of “Research tasks” module
803#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
804msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
808#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
809msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “On this day” module
813#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
814msgid "A list of the anniversaries that occur today."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
818#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
819msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
820msgstr ""
821
822#. I18N: Description of the “Top given names” module
823#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
824msgid "A list of the most popular given names."
825msgstr ""
826
827#. I18N: Description of the “Top surnames” module
828#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
829msgid "A list of the most popular surnames."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
833#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
834msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
835msgstr ""
836
837#. I18N: Description of the “Who is online” module
838#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
839msgid "A list of users and visitors who are currently online."
840msgstr ""
841
842#: resources/views/help/media-object.phtml:8
843msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
844msgstr ""
845
846#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
847#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
848#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
849#, php-format
850msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
851msgstr ""
852
853#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
854#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
856#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
857#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
858#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
859msgid "A new version of webtrees is available."
860msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
861
862#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
863#, php-format
864msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
865msgstr ""
866
867#. I18N: Description of the “Journal” module
868#: app/Module/UserJournalModule.php:66
869msgid "A private area to record notes or keep a journal."
870msgstr ""
871
872#. I18N: %s is a server name/URL
873#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
874#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
875#, php-format
876msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
877msgstr ""
878
879#. I18N: Description of the “Pedigree” module
880#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
882msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
883msgstr ""
884
885#. I18N: Description of the “Ancestors” module
886#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
888msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Descendants” module
892#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
894msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Individual” module
898#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
900msgid "A report of an individual’s details."
901msgstr ""
902
903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
904msgid "A report of facts which are supported by a given source."
905msgstr ""
906
907#. I18N: Description of the “Family” module
908#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
909#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
910msgid "A report of family members and their details."
911msgstr ""
912
913#. I18N: Description of the “Deaths” module
914#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
915msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Occupations” module
919#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
920#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
921msgid "A report of individuals who had a given occupation."
922msgstr ""
923
924#. I18N: Description of the “Births” module
925#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
926msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
930#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
931#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
932msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Marriages” module
936#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
937#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
938msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
939msgstr ""
940
941#. I18N: Description of the “Changes” module
942#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
943#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
944msgid "A report of recent and pending changes."
945msgstr ""
946
947#. I18N: Description of the “Related families”
948#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
949#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
950msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Related individuals” module
954#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
955#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
956msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Source” module
960#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
961msgid "A report of the information provided by a source."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Missing data”
965#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
966#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
967msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
971#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
973msgid "A report of vital records for a given date or place."
974msgstr ""
975
976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
977msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Family navigator” module
981#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
982msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Extra information” module
986#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
987msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Descendants” module
991#: app/Module/DescendancyModule.php:71
992msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
993msgstr ""
994
995#. I18N: Description of the “Families” module
996#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
997msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
1002msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “Media” module
1006#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1007msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1008msgstr ""
1009
1010#. I18N: Description of the “Notes” module
1011#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1012msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1013msgstr ""
1014
1015#. I18N: Description of the “Sources” module
1016#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1017msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1018msgstr ""
1019
1020#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1021#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1022msgid "A timeline displaying individual events."
1023msgstr ""
1024
1025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1026msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1027msgstr ""
1028
1029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1031#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1032#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1033#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1034#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1045msgctxt "paper size"
1046msgid "A3"
1047msgstr ""
1048
1049#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1050#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1051#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1052#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1053#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1054#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1055#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1059#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1062#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1064#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1065msgctxt "paper size"
1066msgid "A4"
1067msgstr ""
1068
1069#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1070#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1071#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1072#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1073#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1074msgid "API key"
1075msgstr ""
1076
1077#. I18N: Location of an LDS church temple
1078#: app/Elements/TempleCode.php:53
1079msgid "Aba, Nigeria"
1080msgstr ""
1081
1082#: app/Date/JalaliDate.php:280
1083msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1084msgid "Aban"
1085msgstr ""
1086
1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1088#: app/Date/JalaliDate.php:153
1089msgctxt "GENITIVE"
1090msgid "Aban"
1091msgstr ""
1092
1093#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1094#: app/Date/JalaliDate.php:243
1095msgctxt "INSTRUMENTAL"
1096msgid "Aban"
1097msgstr ""
1098
1099#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1100#: app/Date/JalaliDate.php:198
1101msgctxt "LOCATIVE"
1102msgid "Aban"
1103msgstr ""
1104
1105#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1106#: app/Date/JalaliDate.php:108
1107msgctxt "NOMINATIVE"
1108msgid "Aban"
1109msgstr ""
1110
1111#. I18N: A configuration setting
1112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
1115msgid "Abbreviate place names"
1116msgstr ""
1117
1118#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1422 app/Gedcom.php:1594
1119#: app/Gedcom.php:1849 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1120#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1121msgid "Abbreviation"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1125#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1126msgid "Accept"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1130msgid "Accept all changes"
1131msgstr ""
1132
1133#: resources/views/admin/components.phtml:41
1134#: resources/views/admin/components.phtml:104
1135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1136msgid "Access level"
1137msgstr ""
1138
1139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1140msgid "Access to family trees"
1141msgstr ""
1142
1143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1144msgid "Account approval and email verification"
1145msgstr ""
1146
1147#. I18N: Location of an LDS church temple
1148#: app/Elements/TempleCode.php:54
1149msgid "Accra, Ghana"
1150msgstr ""
1151
1152#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1153msgid "Action"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:205
1158msgctxt "GENITIVE"
1159msgid "Adar"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:309
1164msgctxt "INSTRUMENTAL"
1165msgid "Adar"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:257
1170msgctxt "LOCATIVE"
1171msgid "Adar"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:153
1176msgctxt "NOMINATIVE"
1177msgid "Adar"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:203
1182msgctxt "GENITIVE"
1183msgid "Adar I"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:307
1188msgctxt "INSTRUMENTAL"
1189msgid "Adar I"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:255
1194msgctxt "LOCATIVE"
1195msgid "Adar I"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:151
1200msgctxt "NOMINATIVE"
1201msgid "Adar I"
1202msgstr ""
1203
1204#. I18N: a month in the Jewish calendar
1205#: app/Date/JewishDate.php:223
1206msgctxt "GENITIVE"
1207msgid "Adar II"
1208msgstr ""
1209
1210#. I18N: a month in the Jewish calendar
1211#: app/Date/JewishDate.php:327
1212msgctxt "INSTRUMENTAL"
1213msgid "Adar II"
1214msgstr ""
1215
1216#. I18N: a month in the Jewish calendar
1217#: app/Date/JewishDate.php:275
1218msgctxt "LOCATIVE"
1219msgid "Adar II"
1220msgstr ""
1221
1222#. I18N: a month in the Jewish calendar
1223#: app/Date/JewishDate.php:171
1224msgctxt "NOMINATIVE"
1225msgid "Adar II"
1226msgstr ""
1227
1228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1230msgid "Add"
1231msgstr ""
1232
1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1241#, php-format
1242msgid "Add %s to the clippings cart"
1243msgstr ""
1244
1245#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1246msgid "Add a brother"
1247msgstr ""
1248
1249#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1250#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1251#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1252msgid "Add a child"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1256#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1257msgid "Add a child to create a one-parent family"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1261#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1262#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1263msgid "Add a daughter"
1264msgstr ""
1265
1266#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1267#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1268#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1269msgid "Add a fact"
1270msgstr ""
1271
1272#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1273#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1274#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1276msgid "Add a father"
1277msgstr ""
1278
1279#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1280#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1281msgid "Add a favorite"
1282msgstr ""
1283
1284#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1285#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1286#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1287#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1288#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1290msgid "Add a husband"
1291msgstr ""
1292
1293#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1294#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1295msgid "Add a husband using an existing individual"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1299msgid "Add a journal entry"
1300msgstr ""
1301
1302#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1303#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1304#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1305msgid "Add a media file"
1306msgstr ""
1307
1308#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1309#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1310#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1311msgid "Add a media object"
1312msgstr ""
1313
1314#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1315#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1316#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1317#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1318msgid "Add a mother"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1322msgid "Add a name"
1323msgstr ""
1324
1325#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1326msgid "Add a news article"
1327msgstr ""
1328
1329#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1330msgid "Add a note"
1331msgstr ""
1332
1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1334msgid "Add a sibling"
1335msgstr ""
1336
1337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1338msgid "Add a sister"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1342#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1343#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1344msgid "Add a son"
1345msgstr ""
1346
1347#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1348msgid "Add a source citation"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1352msgid "Add a spouse"
1353msgstr ""
1354
1355#: app/Module/StoriesModule.php:292
1356#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1357#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1358msgid "Add a story"
1359msgstr ""
1360
1361#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1363msgid "Add a user"
1364msgstr ""
1365
1366#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1367#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1368#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1369#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1371#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1372msgid "Add a wife"
1373msgstr ""
1374
1375#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1376#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1377msgid "Add a wife using an existing individual"
1378msgstr ""
1379
1380#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1381#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1382#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1383msgid "Add an FAQ"
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1387msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1388msgstr ""
1389
1390#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1391msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1392msgstr ""
1393
1394#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1395msgid "Add from clipboard"
1396msgstr ""
1397
1398#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1399msgid "Add historic events to an individual’s page."
1400msgstr ""
1401
1402#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1403msgid "Add individuals"
1404msgstr ""
1405
1406#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1407msgid "Add marriage details"
1408msgstr ""
1409
1410#. I18N: Name of a module
1411#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1412msgid "Add missing death records"
1413msgstr ""
1414
1415#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1416msgid "Add more blocks from the following list."
1417msgstr ""
1418
1419#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1420msgid "Add more fields"
1421msgstr ""
1422
1423#. I18N: Description of the “Stories” module
1424#: app/Module/StoriesModule.php:75
1425msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1426msgstr ""
1427
1428#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1429msgid "Add new, and update existing records"
1430msgstr ""
1431
1432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1433msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1437#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1438msgid "Add styling and scripts to every page."
1439msgstr ""
1440
1441#. I18N: A configuration setting
1442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1443msgid "Add to TITLE header tag"
1444msgstr ""
1445
1446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1447#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1448msgid "Add to the clippings cart"
1449msgstr ""
1450
1451#. I18N: A configuration setting
1452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1453msgid "Add unique identifiers"
1454msgstr ""
1455
1456#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1457msgid "Add unlinked records"
1458msgstr ""
1459
1460#. I18N: Description of the “HTML” module
1461#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1462msgid "Add your own text and graphics."
1463msgstr ""
1464
1465#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1466msgid "Add/edit a journal/news entry"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536
1470#: app/Gedcom.php:1537 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1546
1471#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1566 app/Gedcom.php:1568
1472#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1579 app/Gedcom.php:1580
1473msgid "Additional information"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
1477#: app/Gedcom.php:858 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1404
1478#: app/Gedcom.php:1761 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1479#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1480#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1481msgid "Address"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
1485#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1762
1486msgid "Address line 1"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813
1490#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1763
1491msgid "Address line 2"
1492msgstr ""
1493
1494#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814
1495#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:1407
1496msgid "Address line 3"
1497msgstr ""
1498
1499#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1500msgid "Addresses"
1501msgstr ""
1502
1503#. I18N: Location of an LDS church temple
1504#: app/Elements/TempleCode.php:55
1505msgid "Adelaide, Australia"
1506msgstr ""
1507
1508#: app/Gedcom.php:1444
1509msgid "Administrative ID"
1510msgstr ""
1511
1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1514msgid "Administrator"
1515msgstr ""
1516
1517#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1518msgid "Administrator account"
1519msgstr ""
1520
1521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1522msgid "Administrator comments on user"
1523msgstr ""
1524
1525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1526msgid "Administrators"
1527msgstr "Kuncén"
1528
1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1530msgctxt "Female pedigree"
1531msgid "Adopted"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1535msgctxt "Male pedigree"
1536msgid "Adopted"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1540msgctxt "Pedigree"
1541msgid "Adopted"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1545msgid "Adopted by both parents"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1119
1549msgid "Adopted by father"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1120
1553msgid "Adopted by mother"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1758
1557msgid "Adopted name"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:584
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1562msgid "Adoption"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1566msgid "Adoption of a brother"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1570msgid "Adoption of a child"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1574msgid "Adoption of a daughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1580msgid "Adoption of a grandchild"
1581msgstr ""
1582
1583#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1584msgid "Adoption of a granddaughter"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1588msgctxt "daughter’s daughter"
1589msgid "Adoption of a granddaughter"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1593msgctxt "son’s daughter"
1594msgid "Adoption of a granddaughter"
1595msgstr ""
1596
1597#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1598msgid "Adoption of a grandson"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1602msgctxt "daughter’s son"
1603msgid "Adoption of a grandson"
1604msgstr ""
1605
1606#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1607msgctxt "son’s son"
1608msgid "Adoption of a grandson"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1612msgid "Adoption of a half-brother"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1616msgid "Adoption of a half-sibling"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1620msgid "Adoption of a half-sister"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1624msgid "Adoption of a sibling"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1628msgid "Adoption of a sister"
1629msgstr ""
1630
1631#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1632msgid "Adoption of a son"
1633msgstr ""
1634
1635#: app/Gedcom.php:583 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1636msgid "Adoptive parents"
1637msgstr ""
1638
1639#: app/Gedcom.php:628
1640msgid "Adult christening"
1641msgstr ""
1642
1643#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1644#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1645msgid "Advanced search"
1646msgstr ""
1647
1648#. I18N: Name of a country or state
1649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1650msgid "Afghanistan"
1651msgstr ""
1652
1653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1654msgid "Africa"
1655msgstr ""
1656
1657#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1658msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1659msgstr ""
1660
1661#: app/Gedcom.php:548 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1662#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1663#: resources/views/fact-date.phtml:137
1664#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1671msgid "Age"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1675msgid "Age at birth of child"
1676msgstr ""
1677
1678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1679msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1680msgstr ""
1681
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1683msgid "Age between husband and wife"
1684msgstr ""
1685
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1687msgid "Age between siblings"
1688msgstr ""
1689
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1691msgid "Age between wife and husband"
1692msgstr ""
1693
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1695msgid "Age difference"
1696msgstr ""
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1700msgid "Age in year of first marriage"
1701msgstr ""
1702
1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1708msgid "Age in year of marriage"
1709msgstr ""
1710
1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1714msgid "Age interval"
1715msgstr ""
1716
1717#. I18N: A configuration setting
1718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1719msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1720msgstr ""
1721
1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492
1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534
1724msgid "Age related to death year"
1725msgstr ""
1726
1727#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1403
1728msgid "Agency"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Name of a country or state
1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1733msgid "Aland Islands"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Name of a country or state
1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1738msgid "Albania"
1739msgstr ""
1740
1741#. I18N: Name of a module
1742#: app/Gedcom.php:1163 app/Module/AlbumModule.php:42
1743msgid "Album"
1744msgstr ""
1745
1746#. I18N: Location of an LDS church temple
1747#: app/Elements/TempleCode.php:57
1748msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1749msgstr ""
1750
1751#. I18N: Name of a country or state
1752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1753msgid "Algeria"
1754msgstr ""
1755
1756#: app/Gedcom.php:587
1757msgid "Alias"
1758msgstr ""
1759
1760#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
1761msgid "Alive"
1762msgstr ""
1763
1764#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1765#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1766#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1767#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1768#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1769#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1770#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1771#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1773#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1774#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1775#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1776#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1787msgid "All"
1788msgstr ""
1789
1790#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1792msgid "All facts and events"
1793msgstr ""
1794
1795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
1796msgid "All fields must be completed."
1797msgstr ""
1798
1799#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1800#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1801msgid "All individuals"
1802msgstr ""
1803
1804#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1805#: resources/views/admin/components.phtml:28
1806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1807msgid "All modules"
1808msgstr ""
1809
1810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1812msgid "All records"
1813msgstr ""
1814
1815#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1816#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1817msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1818msgstr ""
1819
1820#. I18N: A configuration setting
1821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
1822msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: A configuration setting
1826#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1827msgid "Allow visitors to request a new user account"
1828msgstr ""
1829
1830#: app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1239
1831#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1486 app/Gedcom.php:1581
1832#: app/Gedcom.php:1759 app/Gedcom.php:1760
1833msgid "Also known as"
1834msgstr ""
1835
1836#: app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1555
1837msgid "Alternative place name"
1838msgstr ""
1839
1840#: app/Gedcom.php:1035
1841msgid "Alternative spelling of surname"
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: Name of a country or state
1845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1846msgid "American Samoa"
1847msgstr ""
1848
1849#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1850#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1851msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1852msgstr ""
1853
1854#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1855msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1856msgstr ""
1857
1858#. I18N: Description of the “Album” module
1859#: app/Module/AlbumModule.php:53
1860msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1861msgstr ""
1862
1863#. I18N: Description of the “Charts” module
1864#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1865msgid "An alternative way to display charts."
1866msgstr ""
1867
1868#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1869#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1870msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Description of the “Theme change” module
1874#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1875msgid "An alternative way to select a new theme."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “Sign in” module
1879#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1880msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1881msgstr ""
1882
1883#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1884#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1885msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1886msgstr ""
1887
1888#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1889msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1893#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1894msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1895msgstr ""
1896
1897#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1898#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1899msgid "An unexpected database error occurred."
1900msgstr ""
1901
1902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1903msgid "An upgrade is available."
1904msgstr ""
1905
1906#. I18N: Name of a module/report
1907#. I18N: Name of a module/chart
1908#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1909#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1911msgid "Ancestors"
1912msgstr ""
1913
1914#: app/Gedcom.php:588
1915msgid "Ancestors interest"
1916msgstr ""
1917
1918#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1919msgid "Ancestors of "
1920msgstr ""
1921
1922#. I18N: %s is an individual’s name
1923#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1924#, php-format
1925msgid "Ancestors of %s"
1926msgstr ""
1927
1928#: app/Gedcom.php:586
1929msgid "Ancestral file number"
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: GEDCOM tag _APID
1933#: app/Gedcom.php:1063
1934msgid "Ancestry PID"
1935msgstr ""
1936
1937#. I18N: GEDCOM tag _APID
1938#: app/Gedcom.php:1237
1939msgid "Ancestry.com source identifier"
1940msgstr ""
1941
1942#. I18N: Location of an LDS church temple
1943#: app/Elements/TempleCode.php:58
1944msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: Name of a country or state
1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1949msgid "Andorra"
1950msgstr ""
1951
1952#. I18N: Name of a country or state
1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1954msgid "Angola"
1955msgstr ""
1956
1957#. I18N: Name of a country or state
1958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1959msgid "Anguilla"
1960msgstr ""
1961
1962#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1963#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
1964#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1965#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
1966#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1967#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1968msgid "Anniversary"
1969msgstr ""
1970
1971#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1972msgid "Anniversary calendar"
1973msgstr ""
1974
1975#: app/Gedcom.php:451
1976msgid "Annulment"
1977msgstr ""
1978
1979#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1980msgid "Answer"
1981msgstr ""
1982
1983#. I18N: Name of a country or state
1984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1985msgid "Antarctica"
1986msgstr ""
1987
1988#. I18N: Name of a country or state
1989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1990msgid "Antigua and Barbuda"
1991msgstr ""
1992
1993#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1994msgid "Anyone with a user account can access this website."
1995msgstr ""
1996
1997#. I18N: Location of an LDS church temple
1998#: app/Elements/TempleCode.php:59
1999msgid "Apia, Samoa"
2000msgstr ""
2001
2002#: app/Gedcom.php:518
2003msgid "Application ID"
2004msgstr ""
2005
2006#: app/Gedcom.php:535
2007msgid "Application name"
2008msgstr ""
2009
2010#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2011msgid "Apply privacy settings"
2012msgstr ""
2013
2014#. I18N: Label for checkbox
2015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
2016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2017msgid "Apply these preferences to all family trees"
2018msgstr ""
2019
2020#. I18N: Label for checkbox
2021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
2022#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2023msgid "Apply these preferences to new family trees"
2024msgstr ""
2025
2026#: resources/views/admin/users.phtml:35
2027msgid "Approved"
2028msgstr ""
2029
2030#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2031msgid "Approved by administrator"
2032msgstr ""
2033
2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2035msgctxt "Abbreviation for April"
2036msgid "Apr"
2037msgstr ""
2038
2039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2040msgctxt "GENITIVE"
2041msgid "April"
2042msgstr ""
2043
2044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2045msgctxt "INSTRUMENTAL"
2046msgid "April"
2047msgstr ""
2048
2049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2050msgctxt "LOCATIVE"
2051msgid "April"
2052msgstr ""
2053
2054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2055#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2056#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2057msgctxt "NOMINATIVE"
2058msgid "April"
2059msgstr ""
2060
2061#. I18N: The name of a colour-scheme
2062#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2063msgid "Aqua Marine"
2064msgstr ""
2065
2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2067#, php-format
2068msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2069msgstr ""
2070
2071#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2072#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2073msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2074msgstr ""
2075
2076#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2077#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2078msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2079msgstr ""
2080
2081#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2082#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2083#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2084#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2085#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2086#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2087#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2088#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2089#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2090#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2091#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2092#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2093#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2094#, php-format
2095msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2096msgstr ""
2097
2098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2099msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2100msgstr ""
2101
2102#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2103msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2104msgstr ""
2105
2106#. I18N: Name of a country or state
2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2108msgid "Argentina"
2109msgstr ""
2110
2111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2112#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2113#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2114#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2115#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2116#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2117#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2123#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2124#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2125#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2127msgctxt "font name"
2128msgid "Arial"
2129msgstr ""
2130
2131#. I18N: Name of a country or state
2132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2133msgid "Armenia"
2134msgstr ""
2135
2136#. I18N: Name of a country or state
2137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2138msgid "Aruba"
2139msgstr ""
2140
2141#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2142msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2143msgstr ""
2144
2145#. I18N: The name of a colour-scheme
2146#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2147msgid "Ash"
2148msgstr ""
2149
2150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2151msgid "Asia"
2152msgstr ""
2153
2154#: app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:919 app/Gedcom.php:933
2155#: app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1298
2156#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1570
2157#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1876 app/Gedcom.php:1890
2158#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2159#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2160msgid "Associate"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2164msgid "Associate events with this source"
2165msgstr ""
2166
2167#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2168msgid "Associated events"
2169msgstr ""
2170
2171#. I18N: Location of an LDS church temple
2172#: app/Elements/TempleCode.php:61
2173msgid "Asuncion, Paraguay"
2174msgstr ""
2175
2176#. I18N: Name of a country or state
2177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2178msgid "At sea"
2179msgstr ""
2180
2181#. I18N: Location of an LDS church temple
2182#: app/Elements/TempleCode.php:62
2183msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2187msgid "Attendant"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2191msgctxt "FEMALE"
2192msgid "Attendant"
2193msgstr ""
2194
2195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2196msgctxt "MALE"
2197msgid "Attendant"
2198msgstr ""
2199
2200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2201msgid "Attending"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2205msgctxt "FEMALE"
2206msgid "Attending"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2210msgctxt "MALE"
2211msgid "Attending"
2212msgstr ""
2213
2214#. I18N: Type of media object
2215#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1715
2216msgid "Audio"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2220msgctxt "Abbreviation for August"
2221msgid "Aug"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2225msgctxt "GENITIVE"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2230msgctxt "INSTRUMENTAL"
2231msgid "August"
2232msgstr ""
2233
2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2235msgctxt "LOCATIVE"
2236msgid "August"
2237msgstr ""
2238
2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2242msgctxt "NOMINATIVE"
2243msgid "August"
2244msgstr ""
2245
2246#. I18N: Name of a country or state
2247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2248msgid "Australia"
2249msgstr ""
2250
2251#. I18N: Name of a country or state
2252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2253msgid "Austria"
2254msgstr ""
2255
2256#: app/Gedcom.php:834 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2257#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2258msgid "Author"
2259msgstr ""
2260
2261#: app/Gedcom.php:1786 app/Gedcom.php:1792 app/Gedcom.php:1798
2262#: app/Gedcom.php:1799 app/Gedcom.php:1801 app/Gedcom.php:1802
2263#: app/Gedcom.php:1873 app/Gedcom.php:1889 app/Gedcom.php:1903
2264#: app/Gedcom.php:1905 app/Gedcom.php:1907 app/Gedcom.php:1909
2265#: app/Gedcom.php:1911 app/Gedcom.php:1913
2266msgid "Author of last change"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: Automatic suggestions when you type
2270#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2272msgid "Autocomplete"
2273msgstr ""
2274
2275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2276msgid "Automatically accept changes made by this user"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: A configuration setting
2280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
2281msgid "Automatically expand notes"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: A configuration setting
2285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
2286msgid "Automatically expand sources"
2287msgstr ""
2288
2289#. I18N: a month in the Jewish calendar
2290#: app/Date/JewishDate.php:215
2291msgctxt "GENITIVE"
2292msgid "Av"
2293msgstr ""
2294
2295#. I18N: a month in the Jewish calendar
2296#: app/Date/JewishDate.php:319
2297msgctxt "INSTRUMENTAL"
2298msgid "Av"
2299msgstr ""
2300
2301#. I18N: a month in the Jewish calendar
2302#: app/Date/JewishDate.php:267
2303msgctxt "LOCATIVE"
2304msgid "Av"
2305msgstr ""
2306
2307#. I18N: a month in the Jewish calendar
2308#: app/Date/JewishDate.php:163
2309msgctxt "NOMINATIVE"
2310msgid "Av"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2315#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
2316#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2317msgid "Average age"
2318msgstr ""
2319
2320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2321#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2323#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2324#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2325#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2326#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2327msgid "Average age at death"
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2331msgid "Average age at marriage"
2332msgstr ""
2333
2334#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2335msgid "Average age in century of marriage"
2336msgstr ""
2337
2338#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2339msgid "Average age related to death century"
2340msgstr ""
2341
2342#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2343msgid "Average number"
2344msgstr ""
2345
2346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2350#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2351msgid "Average number of children per family"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2355#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2357msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2358msgstr ""
2359
2360#: app/Date/JalaliDate.php:281
2361msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2362msgid "Azar"
2363msgstr ""
2364
2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2366#: app/Date/JalaliDate.php:155
2367msgctxt "GENITIVE"
2368msgid "Azar"
2369msgstr ""
2370
2371#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2372#: app/Date/JalaliDate.php:245
2373msgctxt "INSTRUMENTAL"
2374msgid "Azar"
2375msgstr ""
2376
2377#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2378#: app/Date/JalaliDate.php:200
2379msgctxt "LOCATIVE"
2380msgid "Azar"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2384#: app/Date/JalaliDate.php:110
2385msgctxt "NOMINATIVE"
2386msgid "Azar"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: Name of a country or state
2390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2391msgid "Azerbaijan"
2392msgstr ""
2393
2394#. I18N: Name of a country or state
2395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2396msgid "Azores"
2397msgstr ""
2398
2399#: app/Date/JalaliDate.php:283
2400msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2401msgid "Bah"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: Name of a country or state
2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2406msgid "Bahamas"
2407msgstr ""
2408
2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2410#: app/Date/JalaliDate.php:159
2411msgctxt "GENITIVE"
2412msgid "Bahman"
2413msgstr ""
2414
2415#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2416#: app/Date/JalaliDate.php:249
2417msgctxt "INSTRUMENTAL"
2418msgid "Bahman"
2419msgstr ""
2420
2421#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2422#: app/Date/JalaliDate.php:204
2423msgctxt "LOCATIVE"
2424msgid "Bahman"
2425msgstr ""
2426
2427#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2428#: app/Date/JalaliDate.php:114
2429msgctxt "NOMINATIVE"
2430msgid "Bahman"
2431msgstr ""
2432
2433#. I18N: Name of a country or state
2434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2435msgid "Bahrain"
2436msgstr ""
2437
2438#. I18N: Name of a country or state
2439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2440msgid "Bangladesh"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Gedcom.php:597 resources/views/calendar-page.phtml:187
2444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2445msgid "Baptism"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2449msgid "Baptism of a brother"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2453msgid "Baptism of a child"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2457msgid "Baptism of a daughter"
2458msgstr ""
2459
2460#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2464#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2465msgid "Baptism of a grandchild"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2469msgid "Baptism of a granddaughter"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2473msgctxt "daughter’s daughter"
2474msgid "Baptism of a granddaughter"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2478msgctxt "son’s daughter"
2479msgid "Baptism of a granddaughter"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2483msgid "Baptism of a grandson"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2487msgctxt "daughter’s son"
2488msgid "Baptism of a grandson"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2492msgctxt "son’s son"
2493msgid "Baptism of a grandson"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2497msgid "Baptism of a half-brother"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2501msgid "Baptism of a half-sibling"
2502msgstr ""
2503
2504#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2505msgid "Baptism of a half-sister"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2509msgid "Baptism of a sibling"
2510msgstr ""
2511
2512#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2513msgid "Baptism of a sister"
2514msgstr ""
2515
2516#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2517msgid "Baptism of a son"
2518msgstr ""
2519
2520#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2521msgid "Bar mitzvah"
2522msgstr ""
2523
2524#. I18N: Name of a country or state
2525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2526msgid "Barbados"
2527msgstr ""
2528
2529#: app/Gedcom.php:1319
2530msgid "Base GEDCOM tag"
2531msgstr ""
2532
2533#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2534msgid "Bat mitzvah"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: Location of an LDS church temple
2538#: app/Elements/TempleCode.php:73
2539msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2540msgstr ""
2541
2542#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2543msgid "Begins with"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: Name of a country or state
2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2548msgid "Belarus"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: The name of a colour-scheme
2552#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2553msgid "Belgian Chocolate"
2554msgstr ""
2555
2556#. I18N: Name of a country or state
2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2558msgid "Belgium"
2559msgstr ""
2560
2561#. I18N: Name of a country or state
2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2563msgid "Belize"
2564msgstr ""
2565
2566#. I18N: Name of a country or state
2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2568msgid "Benin"
2569msgstr ""
2570
2571#. I18N: Name of a country or state
2572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2573msgid "Bermuda"
2574msgstr ""
2575
2576#. I18N: Location of an LDS church temple
2577#: app/Elements/TempleCode.php:191
2578msgid "Bern, Switzerland"
2579msgstr ""
2580
2581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2582msgid "Best man"
2583msgstr ""
2584
2585#. I18N: Name of a country or state
2586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2587msgid "Bhutan"
2588msgstr ""
2589
2590#: app/Gedcom.php:1848
2591msgid "Bibliography"
2592msgstr ""
2593
2594#. I18N: Location of an LDS church temple
2595#: app/Elements/TempleCode.php:64
2596msgid "Billings, Montana, United States"
2597msgstr ""
2598
2599#: app/Gedcom.php:787
2600msgid "Binary data object"
2601msgstr ""
2602
2603#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2604msgid "Bing™ maps"
2605msgstr ""
2606
2607#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2608msgid "Bing™ webmaster tools"
2609msgstr ""
2610
2611#. I18N: Location of an LDS church temple
2612#: app/Elements/TempleCode.php:65
2613msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2614msgstr ""
2615
2616#: app/Gedcom.php:606 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2617#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2618#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217
2619#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
2620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
2621#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2622#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2623#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2624#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2625#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2655#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2740#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2741msgid "Birth"
2742msgstr ""
2743
2744#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2745msgctxt "Female pedigree"
2746msgid "Birth"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2750msgctxt "Male pedigree"
2751msgid "Birth"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2755msgctxt "Pedigree"
2756msgid "Birth"
2757msgstr ""
2758
2759#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2760msgid "Birth by country"
2761msgstr ""
2762
2763#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2764#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2765msgid "Birth date range end"
2766msgstr ""
2767
2768#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2769#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2770msgid "Birth date range start"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Gedcom.php:1100
2774msgid "Birth name"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2778msgid "Birth of a brother"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433
2783msgid "Birth of a child"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2787msgid "Birth of a daughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427
2794msgid "Birth of a grandchild"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2798msgid "Birth of a granddaughter"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2802msgctxt "daughter’s daughter"
2803msgid "Birth of a granddaughter"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2807msgctxt "son’s daughter"
2808msgid "Birth of a granddaughter"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2812msgid "Birth of a grandson"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2816msgctxt "daughter’s son"
2817msgid "Birth of a grandson"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2821msgctxt "son’s son"
2822msgid "Birth of a grandson"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2826msgid "Birth of a half-brother"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2830msgid "Birth of a half-sibling"
2831msgstr ""
2832
2833#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2834msgid "Birth of a half-sister"
2835msgstr ""
2836
2837#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439
2839msgid "Birth of a sibling"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2843msgid "Birth of a sister"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2847msgid "Birth of a son"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/Gedcom.php:608
2851msgid "Birth parents"
2852msgstr ""
2853
2854#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2855msgid "Birth places"
2856msgstr ""
2857
2858#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2859msgid "Birthplace contains"
2860msgstr ""
2861
2862#. I18N: Name of a module/report
2863#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2864#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2865#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2866#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2867msgid "Births"
2868msgstr ""
2869
2870#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2871#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2872msgid "Births by century"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: Location of an LDS church temple
2876#: app/Elements/TempleCode.php:66
2877msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2878msgstr ""
2879
2880#: app/Gedcom.php:610
2881msgid "Blessing"
2882msgstr ""
2883
2884#: app/Gedcom.php:1806 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2885msgid "Block"
2886msgstr ""
2887
2888#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2890#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2891#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2892msgid "Blocks"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: The name of a colour-scheme
2896#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2897msgid "Blue Lagoon"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: The name of a colour-scheme
2901#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2902msgid "Blue Marine"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: Location of an LDS church temple
2906#: app/Elements/TempleCode.php:67
2907msgid "Bogota, Colombia"
2908msgstr ""
2909
2910#. I18N: Location of an LDS church temple
2911#: app/Elements/TempleCode.php:68
2912msgid "Boise, Idaho, United States"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Name of a country or state
2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2917msgid "Bolivia"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Type of media object
2921#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2922msgid "Book"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2926#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2927#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2928msgid "Born in the covenant"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Name of a country or state
2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2933msgid "Bosnia and Herzegovina"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: Location of an LDS church temple
2937#: app/Elements/TempleCode.php:69
2938msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2939msgstr ""
2940
2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2942msgid "Both alive"
2943msgstr ""
2944
2945#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2946msgid "Both dead"
2947msgstr ""
2948
2949#. I18N: Name of a country or state
2950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2951msgid "Botswana"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: Location of an LDS church temple
2955#: app/Elements/TempleCode.php:70
2956msgid "Bountiful, Utah, United States"
2957msgstr ""
2958
2959#. I18N: Name of a country or state
2960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2961msgid "Bouvet Island"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: Name of a module/list
2965#. I18N: Branches of a family tree
2966#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2967msgid "Branches"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: %s is a surname
2971#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2972#, php-format
2973msgid "Branches of the %s family"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: Name of a country or state
2977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2978msgid "Brazil"
2979msgstr ""
2980
2981#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2982msgid "Bridesmaid"
2983msgstr ""
2984
2985#. I18N: Location of an LDS church temple
2986#: app/Elements/TempleCode.php:71
2987msgid "Brigham City, Utah, United States"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: Location of an LDS church temple
2991#: app/Elements/TempleCode.php:72
2992msgid "Brisbane, Australia"
2993msgstr ""
2994
2995#: app/Gedcom.php:1121
2996msgid "Brit milah"
2997msgstr ""
2998
2999#. I18N: Name of a country or state
3000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3001msgid "British Indian Ocean Territory"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Name of a country or state
3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3006msgid "British Virgin Islands"
3007msgstr ""
3008
3009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3011msgid "Brother"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: a month in the French republican calendar
3015#: app/Date/FrenchDate.php:151
3016msgctxt "GENITIVE"
3017msgid "Brumaire"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:245
3022msgctxt "INSTRUMENTAL"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: a month in the French republican calendar
3027#: app/Date/FrenchDate.php:198
3028msgctxt "LOCATIVE"
3029msgid "Brumaire"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: a month in the French republican calendar
3033#: app/Date/FrenchDate.php:103
3034msgctxt "NOMINATIVE"
3035msgid "Brumaire"
3036msgstr ""
3037
3038#. I18N: Name of a country or state
3039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3040msgid "Brunei Darussalam"
3041msgstr ""
3042
3043#. I18N: Location of an LDS church temple
3044#: app/Elements/TempleCode.php:63
3045msgid "Buenos Aires, Argentina"
3046msgstr ""
3047
3048#. I18N: Name of a country or state
3049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3050msgid "Bulgaria"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Gedcom.php:613 resources/views/calendar-page.phtml:199
3054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3058msgid "Burial"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3062msgid "Burial of a brother"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3066msgid "Burial of a child"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3070msgid "Burial of a daughter"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3074msgid "Burial of a father"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3078#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3080msgid "Burial of a grandchild"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3084msgid "Burial of a granddaughter"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3088msgctxt "daughter’s daughter"
3089msgid "Burial of a granddaughter"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3093msgctxt "son’s daughter"
3094msgid "Burial of a granddaughter"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3098msgid "Burial of a grandfather"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3102msgid "Burial of a grandmother"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3106#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3108msgid "Burial of a grandparent"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3112msgid "Burial of a grandson"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3116msgctxt "daughter’s son"
3117msgid "Burial of a grandson"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3121msgctxt "son’s son"
3122msgid "Burial of a grandson"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3126msgid "Burial of a half-brother"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3130msgid "Burial of a half-sibling"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3134msgid "Burial of a half-sister"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3138msgid "Burial of a husband"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3142msgid "Burial of a maternal grandfather"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3146msgid "Burial of a maternal grandmother"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3150msgid "Burial of a mother"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3154msgid "Burial of a parent"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3158msgid "Burial of a paternal grandfather"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3162msgid "Burial of a paternal grandmother"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3166msgid "Burial of a sibling"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3170msgid "Burial of a sister"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3174msgid "Burial of a son"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3178msgid "Burial of a spouse"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3182msgid "Burial of a wife"
3183msgstr ""
3184
3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3186msgid "Burial place contains"
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Name of a module/report
3190#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3192#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3193msgid "Burials"
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Name of a country or state
3197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3198msgid "Burkina Faso"
3199msgstr ""
3200
3201#. I18N: Name of a country or state
3202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3203msgid "Burundi"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3207msgid "Buyer"
3208msgstr ""
3209
3210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3211msgctxt "FEMALE"
3212msgid "Buyer"
3213msgstr ""
3214
3215#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3216msgctxt "MALE"
3217msgid "Buyer"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3221#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3222msgid "By default, SMTP works on port 25."
3223msgstr ""
3224
3225#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3226#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3227msgid "CKEditor™"
3228msgstr ""
3229
3230#. I18N: Name of a module.
3231#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3232msgid "CSS and JS"
3233msgstr ""
3234
3235#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3236#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3237msgid "Calculating…"
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: Name of a module
3241#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3242#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3243msgid "Calendar"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: A configuration setting
3247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3250msgid "Calendar conversion"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Location of an LDS church temple
3254#: app/Elements/TempleCode.php:74
3255msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3256msgstr ""
3257
3258#: app/Gedcom.php:851 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3259msgid "Call number"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: Name of a country or state
3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3264msgid "Cambodia"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Name of a country or state
3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3269msgid "Cameroon"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: Location of an LDS church temple
3273#: app/Elements/TempleCode.php:75
3274msgid "Campinas, Brazil"
3275msgstr ""
3276
3277#. I18N: Name of a country or state
3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3279msgid "Canada"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Name of a country or state
3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3284msgid "Cape Verde"
3285msgstr ""
3286
3287#. I18N: Location of an LDS church temple
3288#: app/Elements/TempleCode.php:76
3289msgid "Caracas, Venezuela"
3290msgstr ""
3291
3292#. I18N: Type of media object
3293#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3294msgid "Card"
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: Location of an LDS church temple
3298#: app/Elements/TempleCode.php:56
3299msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3300msgstr ""
3301
3302#: app/Gedcom.php:616
3303msgid "Caste"
3304msgstr ""
3305
3306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3307msgid "Categories"
3308msgstr ""
3309
3310#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1706
3311msgid "Category"
3312msgstr ""
3313
3314#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:1412
3315msgid "Cause"
3316msgstr ""
3317
3318#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:1242
3319msgid "Cause of death"
3320msgstr ""
3321
3322#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3323#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3324#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3325msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3326msgstr ""
3327
3328#. I18N: Name of a country or state
3329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3330msgid "Cayman Islands"
3331msgstr ""
3332
3333#. I18N: Location of an LDS church temple
3334#: app/Elements/TempleCode.php:77
3335msgid "Cebu City, Philippines"
3336msgstr ""
3337
3338#: app/Gedcom.php:1791
3339msgid "Cemetery"
3340msgstr ""
3341
3342#: app/Gedcom.php:617
3343msgid "Census"
3344msgstr ""
3345
3346#. I18N: Name of a module
3347#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3348msgid "Census assistant"
3349msgstr ""
3350
3351#: app/Gedcom.php:618
3352#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3353msgid "Census date"
3354msgstr ""
3355
3356#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3357msgid "Census date and place"
3358msgstr ""
3359
3360#: app/Gedcom.php:619
3361msgid "Census place"
3362msgstr ""
3363
3364#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3365msgid "Census transcript"
3366msgstr ""
3367
3368#. I18N: Name of a country or state
3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3370msgid "Central African Republic"
3371msgstr ""
3372
3373#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3374#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3375#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3376#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3377#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3378#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3379#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3380#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3381#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3382#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3383#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3384#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3385#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3386#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3387#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3388#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
3389#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
3390#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3391#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3392msgid "Century"
3393msgstr ""
3394
3395#. I18N: Type of media object
3396#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3397msgid "Certificate"
3398msgstr ""
3399
3400#: app/Gedcom.php:1539 app/Gedcom.php:1571
3401msgid "Certificate number"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: Name of a country or state
3405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3406msgid "Chad"
3407msgstr ""
3408
3409#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3410#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3411msgid "Change family members"
3412msgstr ""
3413
3414#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3415msgid "Change the “Home page” blocks"
3416msgstr ""
3417
3418#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3419msgid "Change the “My page” blocks"
3420msgstr ""
3421
3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3424#, php-format
3425msgid "Changed by %1$s"
3426msgstr ""
3427
3428#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3430#, php-format
3431msgid "Changed on %1$s"
3432msgstr ""
3433
3434#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3436#, php-format
3437msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3438msgstr ""
3439
3440#. I18N: Name of a module/report
3441#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3442#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3443#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3444#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3445#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3446#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3447msgid "Changes"
3448msgstr ""
3449
3450#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3451#, php-format
3452msgid "Changes in the last %s day"
3453msgid_plural "Changes in the last %s days"
3454msgstr[0] ""
3455msgstr[1] ""
3456
3457#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3458#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3459msgid "Changes log"
3460msgstr ""
3461
3462#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3463#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3464msgid "Character encoding"
3465msgstr ""
3466
3467#: app/Gedcom.php:504
3468msgid "Character set"
3469msgstr ""
3470
3471#: resources/views/admin/modules.phtml:222
3472#: resources/views/admin/modules.phtml:225
3473msgid "Chart"
3474msgstr ""
3475
3476#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3477msgid "Chart preferences"
3478msgstr ""
3479
3480#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3484msgid "Chart type"
3485msgstr ""
3486
3487#. I18N: Name of a module/block
3488#. I18N: Name of a module
3489#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3490#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3491#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3493#: resources/views/admin/modules.phtml:100
3494#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3496msgid "Charts"
3497msgstr ""
3498
3499#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3500#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3501msgid "Check for errors"
3502msgstr ""
3503
3504#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3505msgid "Check for new version"
3506msgstr ""
3507
3508#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3509msgid "Check for pending changes…"
3510msgstr ""
3511
3512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3513msgid "Checking server capacity"
3514msgstr ""
3515
3516#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3517msgid "Checking server configuration"
3518msgstr ""
3519
3520#. I18N: Location of an LDS church temple
3521#: app/Elements/TempleCode.php:78
3522msgid "Chicago, Illinois, United States"
3523msgstr ""
3524
3525#: app/Gedcom.php:457 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3526#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3527#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3528msgid "Child"
3529msgstr ""
3530
3531#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3532#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3533msgid "Child of "
3534msgstr ""
3535
3536#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3537#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3538#, php-format
3539msgid "Child of %s"
3540msgstr ""
3541
3542#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3543#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3544#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3546#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
3547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
3548#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3549#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3551#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3552msgid "Children"
3553msgstr ""
3554
3555#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3556msgid "Children in family"
3557msgstr ""
3558
3559#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3560#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3561msgid "Children of "
3562msgstr ""
3563
3564#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3565#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3566msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3567msgstr ""
3568
3569#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3570#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3571msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3572msgstr ""
3573
3574#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3575#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3576msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3577msgstr ""
3578
3579#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3580#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3581#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3582#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3583#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3584msgid "Children take their father’s surname."
3585msgstr ""
3586
3587#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3588#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3589msgid "Children take their mother’s surname."
3590msgstr ""
3591
3592#. I18N: Name of a country or state
3593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3594msgid "Chile"
3595msgstr ""
3596
3597#. I18N: Name of a country or state
3598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3599msgid "China"
3600msgstr ""
3601
3602#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3603msgid "Choose a report to run"
3604msgstr ""
3605
3606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3608#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3609msgid "Choose relatives"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3613msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3620msgid "Christening"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3624msgid "Christening of a brother"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3628msgid "Christening of a child"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3632msgid "Christening of a daughter"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3638msgid "Christening of a grandchild"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3642msgid "Christening of a granddaughter"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3646msgctxt "daughter’s daughter"
3647msgid "Christening of a granddaughter"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3651msgctxt "son’s daughter"
3652msgid "Christening of a granddaughter"
3653msgstr ""
3654
3655#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3656msgid "Christening of a grandson"
3657msgstr ""
3658
3659#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3660msgctxt "daughter’s son"
3661msgid "Christening of a grandson"
3662msgstr ""
3663
3664#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3665msgctxt "son’s son"
3666msgid "Christening of a grandson"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3670msgid "Christening of a half-brother"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3674msgid "Christening of a half-sibling"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3678msgid "Christening of a half-sister"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3682msgid "Christening of a sibling"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3686msgid "Christening of a sister"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3690msgid "Christening of a son"
3691msgstr ""
3692
3693#. I18N: Name of a country or state
3694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3695msgid "Christmas Island"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3699msgid "Circumciser"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/Gedcom.php:1241
3703msgid "Circumcision"
3704msgstr ""
3705
3706#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3707msgid "Citation"
3708msgstr ""
3709
3710#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:688
3711#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:1295
3712#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1438 app/Gedcom.php:1471
3713#: app/Gedcom.php:1887 app/Gedcom.php:1901
3714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3715#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3716#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3717#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3718msgid "Citation details"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/Gedcom.php:1821
3722msgid "Citizenship"
3723msgstr ""
3724
3725#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:815
3726#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1764
3727msgid "City"
3728msgstr ""
3729
3730#. I18N: Location of an LDS church temple
3731#: app/Elements/TempleCode.php:79
3732msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:1017
3736#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3737msgid "Civil marriage"
3738msgstr ""
3739
3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3741msgid "Civil registrar"
3742msgstr ""
3743
3744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3745msgctxt "FEMALE"
3746msgid "Civil registrar"
3747msgstr ""
3748
3749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3750msgctxt "MALE"
3751msgid "Civil registrar"
3752msgstr ""
3753
3754#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3755#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3756msgid "Clean up data folder"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Name of a module
3760#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3761msgid "Clippings cart"
3762msgstr ""
3763
3764#. I18N: Type of media object
3765#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3766msgid "Coat of arms"
3767msgstr ""
3768
3769#. I18N: Location of an LDS church temple
3770#: app/Elements/TempleCode.php:80
3771msgid "Cochabamba, Bolivia"
3772msgstr ""
3773
3774#. I18N: Name of a country or state
3775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3776msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3777msgstr ""
3778
3779#. I18N: The name of a colour-scheme
3780#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3781msgid "Coffee and Cream"
3782msgstr ""
3783
3784#: app/Gedcom.php:1548
3785msgid "Cohabitation"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: The name of a colour-scheme
3789#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3790msgid "Cold Day"
3791msgstr ""
3792
3793#. I18N: Name of a country or state
3794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3795msgid "Colombia"
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: Location of an LDS church temple
3799#: app/Elements/TempleCode.php:81
3800msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: Location of an LDS church temple
3804#: app/Elements/TempleCode.php:86
3805msgid "Columbia River, Washington, United States"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: Location of an LDS church temple
3809#: app/Elements/TempleCode.php:82
3810msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: Location of an LDS church temple
3814#: app/Elements/TempleCode.php:83
3815msgid "Columbus, Ohio, United States"
3816msgstr ""
3817
3818#: app/Gedcom.php:1540 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1787
3819#: app/Gedcom.php:1793
3820msgid "Comment"
3821msgstr ""
3822
3823#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3824#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3825#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3826#: resources/views/register-page.phtml:83
3827msgid "Comments"
3828msgstr ""
3829
3830#: app/Gedcom.php:1090
3831msgid "Common law marriage"
3832msgstr ""
3833
3834#. I18N: Description of the “Messages” module
3835#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3836msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3837msgstr ""
3838
3839#. I18N: Name of a country or state
3840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3841msgid "Comoros"
3842msgstr ""
3843
3844#. I18N: Name of a module/chart
3845#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3846msgid "Compact tree"
3847msgstr ""
3848
3849#. I18N: %s is an individual’s name
3850#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3851#, php-format
3852msgid "Compact tree of %s"
3853msgstr ""
3854
3855#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3856msgid "Comparison"
3857msgstr ""
3858
3859#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3860#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3861#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3862#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3863#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3864#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3865msgid "Completed before 1970; date not available"
3866msgstr ""
3867
3868#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3869#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3870#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3871#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3872#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3873msgid "Completed; date unknown"
3874msgstr ""
3875
3876#: app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1707
3877msgid "Completion date"
3878msgstr ""
3879
3880#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3881msgid "Confirmation"
3882msgstr ""
3883
3884#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3885msgid "Connection to database server"
3886msgstr ""
3887
3888#. I18N: Name of a module
3889#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3891msgid "Contact information"
3892msgstr ""
3893
3894#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3895msgid "Contact method"
3896msgstr ""
3897
3898#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3899msgid "Contains"
3900msgstr ""
3901
3902#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3903#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3904#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3905msgid "Content"
3906msgstr ""
3907
3908#: app/Gedcom.php:772
3909msgid "Continuation"
3910msgstr ""
3911
3912#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3913#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3914#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3915#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3916#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3917#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3918#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3919#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3920#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3921#: resources/views/admin/components.phtml:28
3922#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3923#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3924#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3925#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3926#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3927#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3928#: resources/views/admin/media.phtml:21
3929#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3930#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3931#: resources/views/admin/modules.phtml:35
3932#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3933#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3934#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3935#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3936#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3937#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3938#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
3939#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3940#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3941#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3942#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3943#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3945#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3946#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3947#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3948#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3949#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3950#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3951#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3952#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3953#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3954#: resources/views/admin/users.phtml:15
3955#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3956#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3957#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3958#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3959#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3960#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3961#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3962#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3963#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3964#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3965#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3966#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3967#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3968#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3969msgid "Control panel"
3970msgstr "Pangbebenah"
3971
3972#. I18N: Name of a module
3973#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3974#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3975#, php-format
3976msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3977msgstr ""
3978
3979#. I18N: Label for option
3980#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3981msgid "Convert to"
3982msgstr ""
3983
3984#. I18N: Name of a country or state
3985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3986msgid "Cook Islands"
3987msgstr ""
3988
3989#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3990msgid "Cookies"
3991msgstr ""
3992
3993#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1395
3994#: app/Gedcom.php:1418
3995msgid "Coordinates"
3996msgstr ""
3997
3998#. I18N: Location of an LDS church temple
3999#: app/Elements/TempleCode.php:84
4000msgid "Copenhagen, Denmark"
4001msgstr ""
4002
4003#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4004#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4005#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
4006#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
4007#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
4008msgid "Copy"
4009msgstr ""
4010
4011#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4012#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
4013#, php-format
4014msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4015msgstr ""
4016
4017#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4018msgid "Copy files…"
4019msgstr ""
4020
4021#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4022msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4023msgstr ""
4024
4025#: app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:533
4026msgid "Copyright"
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Location of an LDS church temple
4030#: app/Elements/TempleCode.php:85
4031msgid "Cordoba, Argentina"
4032msgstr ""
4033
4034#: app/Gedcom.php:519
4035msgid "Corporation"
4036msgstr ""
4037
4038#. I18N: Description of a “Data fix” module
4039#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4040msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4041msgstr ""
4042
4043#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4044msgid "Correspondence"
4045msgstr ""
4046
4047#. I18N: Name of a country or state
4048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4049msgid "Costa Rica"
4050msgstr ""
4051
4052#. I18N: Name of a country or state
4053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4054msgid "Cote d’Ivoire"
4055msgstr ""
4056
4057#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4058msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4059msgstr ""
4060
4061#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4062#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4063msgid "Count the visits to each page"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816
4067#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1765
4068#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4069msgid "Country"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4073msgid "Create"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4077#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4078msgid "Create a family tree"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4082#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4083msgid "Create a location"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4087#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4088#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4089msgid "Create a media object"
4090msgstr "Damel media"
4091
4092#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4093#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4094msgid "Create a repository"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4098#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4099msgid "Create a shared note"
4100msgstr ""
4101
4102#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4103msgid "Create a shared note using the census assistant"
4104msgstr ""
4105
4106#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4107msgid "Create a source"
4108msgstr ""
4109
4110#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4111#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4112msgid "Create a submission"
4113msgstr ""
4114
4115#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4116#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4117msgid "Create a submitter"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4121msgid "Create a temporary folder…"
4122msgstr ""
4123
4124#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78
4125msgid "Create a unique filename"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4129msgid "Create an individual"
4130msgstr ""
4131
4132#. I18N: %s is a link/URL
4133#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4134#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4135#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4136#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4137#, php-format
4138msgid "Create maps using %s."
4139msgstr ""
4140
4141#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4142msgid "Create your own chart"
4143msgstr ""
4144
4145#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4146msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4147msgstr ""
4148
4149#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4150#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:971
4151#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1073
4152msgid "Created at"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:972
4156#: app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1303
4157#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1547 app/Gedcom.php:1584
4158#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1591
4159#: app/Gedcom.php:1593
4160msgid "Creation date"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:973
4164#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:999
4165msgid "Creation time"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4170#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4171#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4172#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4173#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4174msgid "Cremation"
4175msgstr ""
4176
4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4178msgid "Cremation of a brother"
4179msgstr ""
4180
4181#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4182msgid "Cremation of a child"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4186msgid "Cremation of a daughter"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4190msgid "Cremation of a father"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4194msgid "Cremation of a grandchild"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4198msgid "Cremation of a granddaughter"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4202msgctxt "daughter’s daughter"
4203msgid "Cremation of a granddaughter"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4207msgctxt "son’s daughter"
4208msgid "Cremation of a granddaughter"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4212msgid "Cremation of a grandfather"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4216msgid "Cremation of a grandmother"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4222msgid "Cremation of a grandparent"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4226msgid "Cremation of a grandson"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4230msgctxt "daughter’s son"
4231msgid "Cremation of a grandson"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4235msgctxt "son’s son"
4236msgid "Cremation of a grandson"
4237msgstr ""
4238
4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4240msgid "Cremation of a half-brother"
4241msgstr ""
4242
4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4244msgid "Cremation of a half-sibling"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4248msgid "Cremation of a half-sister"
4249msgstr ""
4250
4251#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4252msgid "Cremation of a husband"
4253msgstr ""
4254
4255#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4256msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4257msgstr ""
4258
4259#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4260msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4261msgstr ""
4262
4263#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4264msgid "Cremation of a mother"
4265msgstr ""
4266
4267#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4268msgid "Cremation of a parent"
4269msgstr ""
4270
4271#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4272msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4273msgstr ""
4274
4275#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4276msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4277msgstr ""
4278
4279#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4280msgid "Cremation of a sibling"
4281msgstr ""
4282
4283#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4284msgid "Cremation of a sister"
4285msgstr ""
4286
4287#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4288msgid "Cremation of a son"
4289msgstr ""
4290
4291#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4292msgid "Cremation of a spouse"
4293msgstr ""
4294
4295#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4296msgid "Cremation of a wife"
4297msgstr ""
4298
4299#. I18N: Name of a country or state
4300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4301msgid "Croatia"
4302msgstr ""
4303
4304#. I18N: Name of a country or state
4305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4306msgid "Cuba"
4307msgstr ""
4308
4309#. I18N: Location of an LDS church temple
4310#: app/Elements/TempleCode.php:87
4311msgid "Curitiba, Brazil"
4312msgstr ""
4313
4314#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4315msgid "Custom"
4316msgstr ""
4317
4318#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4319msgid "Custom GEDCOM tags"
4320msgstr ""
4321
4322#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4323msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4324msgstr ""
4325
4326#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4327msgid "Custom event"
4328msgstr ""
4329
4330#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4331msgid "Custom module"
4332msgstr ""
4333
4334#. I18N: A configuration setting
4335#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4336msgid "Custom welcome text"
4337msgstr ""
4338
4339#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4340msgid "Customize this page"
4341msgstr ""
4342
4343#. I18N: Name of a country or state
4344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4345msgid "Cyprus"
4346msgstr ""
4347
4348#. I18N: Name of a country or state
4349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4350msgid "Czech Republic"
4351msgstr ""
4352
4353#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4354#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4355msgid "DKIM digital signature"
4356msgstr ""
4357
4358#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1841
4359msgid "DNA markers"
4360msgstr ""
4361
4362#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4363#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4364#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4365msgid "Daitch-Mokotoff"
4366msgstr ""
4367
4368#. I18N: Location of an LDS church temple
4369#: app/Elements/TempleCode.php:88
4370msgid "Dallas, Texas, United States"
4371msgstr ""
4372
4373#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:570
4374#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801
4375#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1342
4376#: app/Gedcom.php:1431 app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1880
4377#: app/Gedcom.php:1894 resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4378msgid "Data"
4379msgstr ""
4380
4381#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4382msgid "Data controller"
4383msgstr ""
4384
4385#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4386#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4387#: resources/views/admin/modules.phtml:214
4388#: resources/views/admin/modules.phtml:217
4389msgid "Data fix"
4390msgstr ""
4391
4392#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4393#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4394#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4395#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4396#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4397#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4398#: resources/views/admin/modules.phtml:96
4399#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
4400msgid "Data fixes"
4401msgstr ""
4402
4403#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4404msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4405msgstr ""
4406
4407#. I18N: A configuration setting
4408#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4409msgid "Data folder"
4410msgstr ""
4411
4412#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4413#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4416msgid "Database connection"
4417msgstr ""
4418
4419#: app/Gedcom.php:1807 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4420#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4421#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4422#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4423msgid "Database name"
4424msgstr ""
4425
4426#: app/Gedcom.php:1808 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4427#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4428#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4429msgid "Database password"
4430msgstr ""
4431
4432#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4433msgid "Database type"
4434msgstr ""
4435
4436#: app/Gedcom.php:1810 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4437#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4438#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4439msgid "Database user account"
4440msgstr ""
4441
4442#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:551
4443#: app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1164
4444#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1380
4445#: app/Gedcom.php:1424 app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1445
4446#: app/Gedcom.php:1449 app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1461
4447#: app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1651 app/Gedcom.php:1690
4448#: app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1861
4449#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4450#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4451#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4452#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4453#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4454#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4455#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4456#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4457#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4458#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4459#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4460#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4461#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4462#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4463#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4464msgid "Date"
4465msgstr ""
4466
4467#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4468msgid "Date differences"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/Gedcom.php:592
4472msgid "Date of LDS baptism"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/Gedcom.php:746
4476msgid "Date of LDS child sealing"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/Gedcom.php:634
4480msgid "Date of LDS confirmation"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/Gedcom.php:654
4484msgid "Date of LDS endowment"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/Gedcom.php:486
4488msgid "Date of LDS spouse sealing"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/Gedcom.php:582
4492msgid "Date of adoption"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4496msgid "Date of baptism"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4500msgid "Date of bar mitzvah"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4504msgid "Date of bat mitzvah"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4508#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4509#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4510#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4511msgid "Date of birth"
4512msgstr ""
4513
4514#: app/Gedcom.php:611
4515msgid "Date of blessing"
4516msgstr ""
4517
4518#: app/Gedcom.php:1122
4519msgid "Date of brit milah"
4520msgstr ""
4521
4522#: app/Gedcom.php:614 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4523msgid "Date of burial"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4527msgid "Date of christening"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4531msgid "Date of confirmation"
4532msgstr ""
4533
4534#: app/Gedcom.php:640
4535msgid "Date of cremation"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/Gedcom.php:644 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4541msgid "Date of death"
4542msgstr ""
4543
4544#: app/Gedcom.php:459
4545msgid "Date of divorce"
4546msgstr ""
4547
4548#: app/Gedcom.php:651
4549msgid "Date of emigration"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4553msgid "Date of engagement"
4554msgstr ""
4555
4556#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682
4557#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1289
4558#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1432 app/Gedcom.php:1465
4559#: app/Gedcom.php:1881 app/Gedcom.php:1895
4560msgid "Date of entry in original source"
4561msgstr ""
4562
4563#: app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:1390
4564msgid "Date of event"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Gedcom.php:670 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4568msgid "Date of first communion"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Gedcom.php:677
4572msgid "Date of immigration"
4573msgstr ""
4574
4575#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:789
4576#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:883
4577#: app/Gedcom.php:1386
4578msgid "Date of last change"
4579msgstr ""
4580
4581#: app/Gedcom.php:473 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4583msgid "Date of marriage"
4584msgstr ""
4585
4586#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4587msgid "Date of marriage banns"
4588msgstr ""
4589
4590#: app/Gedcom.php:719
4591msgid "Date of naturalization"
4592msgstr ""
4593
4594#: app/Gedcom.php:729
4595msgid "Date of ordination"
4596msgstr ""
4597
4598#: app/Gedcom.php:737
4599msgid "Date of residence"
4600msgstr ""
4601
4602#: app/Gedcom.php:960
4603msgid "Date of status change"
4604msgstr ""
4605
4606#: resources/views/help/date.phtml:105
4607msgid "Date period"
4608msgstr ""
4609
4610#: resources/views/help/date.phtml:98
4611msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4612msgstr ""
4613
4614#: app/Gedcom.php:842 resources/views/help/date.phtml:67
4615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4616msgid "Date range"
4617msgstr ""
4618
4619#: resources/views/help/date.phtml:60
4620msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4621msgstr ""
4622
4623#: resources/views/admin/users.phtml:31
4624msgid "Date registered"
4625msgstr ""
4626
4627#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4628msgid "Date sent"
4629msgstr ""
4630
4631#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4633#, php-format
4634msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4635msgstr ""
4636
4637#: resources/views/help/date.phtml:22
4638msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4639msgstr ""
4640
4641#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4645msgid "Daughter"
4646msgstr ""
4647
4648#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4649#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4650#, php-format
4651msgid "Daughter of %s"
4652msgstr ""
4653
4654#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4655msgid "Day"
4656msgstr ""
4657
4658#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4659msgid "Day not set"
4660msgstr ""
4661
4662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4663#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4665msgid "Day:"
4666msgstr ""
4667
4668#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4670msgid "Dead"
4671msgstr ""
4672
4673#: app/Gedcom.php:642 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4674#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4675#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4676#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
4677#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
4678#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4679#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4680#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4681#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4682#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4683#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4691#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4692#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4701#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4702#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4711#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4712#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4713#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4798#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4799msgid "Death"
4800msgstr ""
4801
4802#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4803msgid "Death by country"
4804msgstr ""
4805
4806#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4807#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4808msgid "Death date range end"
4809msgstr ""
4810
4811#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4812#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4813msgid "Death date range start"
4814msgstr ""
4815
4816#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4817msgid "Death of a brother"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
4822msgid "Death of a child"
4823msgstr ""
4824
4825#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4826msgid "Death of a daughter"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4830#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4831msgid "Death of a father"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
4838msgid "Death of a grandchild"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4842msgid "Death of a granddaughter"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4846msgctxt "daughter’s daughter"
4847msgid "Death of a granddaughter"
4848msgstr ""
4849
4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4851msgctxt "son’s daughter"
4852msgid "Death of a granddaughter"
4853msgstr ""
4854
4855#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4856msgid "Death of a grandfather"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4860msgid "Death of a grandmother"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503
4867msgid "Death of a grandparent"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4871msgid "Death of a grandson"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4875msgctxt "daughter’s son"
4876msgid "Death of a grandson"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4880msgctxt "son’s son"
4881msgid "Death of a grandson"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4885msgid "Death of a half-brother"
4886msgstr ""
4887
4888#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4889msgid "Death of a half-sibling"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4893msgid "Death of a half-sister"
4894msgstr ""
4895
4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4897msgid "Death of a husband"
4898msgstr ""
4899
4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4901msgid "Death of a maternal grandfather"
4902msgstr ""
4903
4904#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4905msgid "Death of a maternal grandmother"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4909#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4910msgid "Death of a mother"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
4915#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4916msgid "Death of a parent"
4917msgstr ""
4918
4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4920msgid "Death of a paternal grandfather"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4924msgid "Death of a paternal grandmother"
4925msgstr ""
4926
4927#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
4929msgid "Death of a sibling"
4930msgstr ""
4931
4932#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4933msgid "Death of a sister"
4934msgstr ""
4935
4936#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4937msgid "Death of a son"
4938msgstr ""
4939
4940#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497
4942msgid "Death of a spouse"
4943msgstr ""
4944
4945#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4946msgid "Death of a wife"
4947msgstr ""
4948
4949#: app/Gedcom.php:1183
4950msgid "Death of one spouse"
4951msgstr ""
4952
4953#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4954msgid "Death place contains"
4955msgstr ""
4956
4957#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4958msgid "Death places"
4959msgstr ""
4960
4961#. I18N: Name of a module/report
4962#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4964#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4965#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4966msgid "Deaths"
4967msgstr ""
4968
4969#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4970#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4971msgid "Deaths by century"
4972msgstr ""
4973
4974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4975msgctxt "Abbreviation for December"
4976msgid "Dec"
4977msgstr ""
4978
4979#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
4980#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
4981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448
4982#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4983msgid "Decade of birth"
4984msgstr ""
4985
4986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470
4987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487
4988msgid "Decade of death"
4989msgstr ""
4990
4991#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4992#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4993msgid "Decade of marriage"
4994msgstr ""
4995
4996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4997msgctxt "GENITIVE"
4998msgid "December"
4999msgstr ""
5000
5001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
5002msgctxt "INSTRUMENTAL"
5003msgid "December"
5004msgstr ""
5005
5006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
5007msgctxt "LOCATIVE"
5008msgid "December"
5009msgstr ""
5010
5011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
5012#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
5013#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5014msgctxt "NOMINATIVE"
5015msgid "December"
5016msgstr ""
5017
5018#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5019#: app/Date/FrenchDate.php:319
5020msgid "Decidi"
5021msgstr ""
5022
5023#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
5024msgid "Default chart"
5025msgstr ""
5026
5027#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5028msgid "Default family tree"
5029msgstr ""
5030
5031#. I18N: A configuration setting
5032#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5034#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5035msgid "Default individual"
5036msgstr ""
5037
5038#. I18N: A configuration setting
5039#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5040msgid "Default theme"
5041msgstr ""
5042
5043#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1326 app/Gedcom.php:1327
5044#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1329
5045msgid "Definition"
5046msgstr ""
5047
5048#: app/Gedcom.php:1243
5049msgid "Degree"
5050msgstr ""
5051
5052#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5054#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5055#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5056#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5057#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5058#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5060#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5061#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5062#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5065#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5067#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5068msgctxt "font name"
5069msgid "DejaVu"
5070msgstr ""
5071
5072#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5073#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5075#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5076#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5077#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5078#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5079#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5080#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5081#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5082#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5083#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5084#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5085#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5086#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5087#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5088#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5089#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5090#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5091#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5092#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5093#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5094#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5095msgid "Delete"
5096msgstr ""
5097
5098#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5099#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5100msgid "Delete inactive users"
5101msgstr ""
5102
5103#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5104msgid "Delete selected messages"
5105msgstr ""
5106
5107#: resources/views/admin/modules.phtml:47
5108msgid "Delete the preferences for this module."
5109msgstr ""
5110
5111#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5112#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5113msgid "Delete this name"
5114msgstr ""
5115
5116#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5117msgid "Delete unused locations"
5118msgstr ""
5119
5120#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5121msgid "Delete your account"
5122msgstr ""
5123
5124#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5125msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5126msgstr ""
5127
5128#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5129msgid "Deleting…"
5130msgstr ""
5131
5132#. I18N: Name of a country or state
5133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5134msgid "Democratic Republic of the Congo"
5135msgstr ""
5136
5137#: app/Gedcom.php:1448
5138msgid "Demographic data"
5139msgstr ""
5140
5141#. I18N: Name of a country or state
5142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5143msgid "Denmark"
5144msgstr ""
5145
5146#. I18N: Location of an LDS church temple
5147#: app/Elements/TempleCode.php:89
5148msgid "Denver, Colorado, United States"
5149msgstr ""
5150
5151#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5152msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5153msgstr ""
5154
5155#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5156msgid "Descendant generations"
5157msgstr ""
5158
5159#. I18N: Name of a module/chart
5160#. I18N: Name of a module/sidebar
5161#. I18N: Name of a module/report
5162#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5163#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5164#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5165#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5166#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5167#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5168#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5169#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5170#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5171msgid "Descendants"
5172msgstr ""
5173
5174#: app/Gedcom.php:646
5175msgid "Descendants interest"
5176msgstr ""
5177
5178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5179msgid "Descendants of "
5180msgstr ""
5181
5182#. I18N: %s is an individual’s name
5183#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5184#, php-format
5185msgid "Descendants of %s"
5186msgstr ""
5187
5188#: app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1360
5189#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1744
5190#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48
5191#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5192#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5193#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5194#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5195#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5196msgid "Description"
5197msgstr ""
5198
5199#. I18N: A configuration setting
5200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5201msgid "Description META tag"
5202msgstr ""
5203
5204#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1070
5205msgid "Destination"
5206msgstr ""
5207
5208#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5209#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5210#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5211#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5212#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5213msgid "Details"
5214msgstr ""
5215
5216#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5217msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5218msgstr ""
5219
5220#. I18N: Location of an LDS church temple
5221#: app/Elements/TempleCode.php:90
5222msgid "Detroit, Michigan, United States"
5223msgstr ""
5224
5225#: app/Date/JalaliDate.php:282
5226msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5227msgid "Dey"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5231#: app/Date/JalaliDate.php:157
5232msgctxt "GENITIVE"
5233msgid "Dey"
5234msgstr ""
5235
5236#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5237#: app/Date/JalaliDate.php:247
5238msgctxt "INSTRUMENTAL"
5239msgid "Dey"
5240msgstr ""
5241
5242#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5243#: app/Date/JalaliDate.php:202
5244msgctxt "LOCATIVE"
5245msgid "Dey"
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5249#: app/Date/JalaliDate.php:112
5250msgctxt "NOMINATIVE"
5251msgid "Dey"
5252msgstr ""
5253
5254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5255#: app/Date/HijriDate.php:164
5256msgctxt "GENITIVE"
5257msgid "Dhu al-Hijjah"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5261#: app/Date/HijriDate.php:254
5262msgctxt "INSTRUMENTAL"
5263msgid "Dhu al-Hijjah"
5264msgstr ""
5265
5266#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5267#: app/Date/HijriDate.php:209
5268msgctxt "LOCATIVE"
5269msgid "Dhu al-Hijjah"
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5273#: app/Date/HijriDate.php:119
5274msgctxt "NOMINATIVE"
5275msgid "Dhu al-Hijjah"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5279#: app/Date/HijriDate.php:162
5280msgctxt "GENITIVE"
5281msgid "Dhu al-Qi’dah"
5282msgstr ""
5283
5284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5285#: app/Date/HijriDate.php:252
5286msgctxt "INSTRUMENTAL"
5287msgid "Dhu al-Qi’dah"
5288msgstr ""
5289
5290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5291#: app/Date/HijriDate.php:207
5292msgctxt "LOCATIVE"
5293msgid "Dhu al-Qi’dah"
5294msgstr ""
5295
5296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5297#: app/Date/HijriDate.php:117
5298msgctxt "NOMINATIVE"
5299msgid "Dhu al-Qi’dah"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5303#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5304#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5305#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5306msgid "Died as a child: exempt"
5307msgstr ""
5308
5309#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5310#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5311msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5312msgstr ""
5313
5314#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5315msgid "Differences"
5316msgstr ""
5317
5318#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5320msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5321msgstr ""
5322
5323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5324#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5325#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5326#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5327#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5328msgid "Direct line ancestors"
5329msgstr ""
5330
5331#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5333#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5334#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5335#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5336msgid "Direct line ancestors and their families"
5337msgstr ""
5338
5339#. I18N: %s is a number of records per page
5340#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5341#, php-format
5342msgid "Display %s"
5343msgstr ""
5344
5345#. I18N: Description of the “Favorites” module
5346#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5347msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5348msgstr ""
5349
5350#. I18N: Description of the “Favorites” module
5351#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5352msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5353msgstr ""
5354
5355#: app/Gedcom.php:458 resources/views/calendar-page.phtml:193
5356#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
5357msgid "Divorce"
5358msgstr ""
5359
5360#: app/Gedcom.php:460
5361msgid "Divorce filed"
5362msgstr ""
5363
5364#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5365#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5366msgid "Divorces by century"
5367msgstr ""
5368
5369#. I18N: Name of a country or state
5370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5371msgid "Djibouti"
5372msgstr ""
5373
5374#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5375#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5376#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5377msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5378msgstr ""
5379
5380#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5381#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5382#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5383msgid "Do not seal: unauthorized"
5384msgstr ""
5385
5386#. I18N: Type of media object
5387#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5388msgid "Document"
5389msgstr ""
5390
5391#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5392msgid "Domain name"
5393msgstr ""
5394
5395#. I18N: Name of a country or state
5396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5397msgid "Dominica"
5398msgstr ""
5399
5400#. I18N: Name of a country or state
5401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5402msgid "Dominican Republic"
5403msgstr ""
5404
5405#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5407#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5408msgid "Download"
5409msgstr ""
5410
5411#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5412#, php-format
5413msgid "Download %s…"
5414msgstr ""
5415
5416#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5417msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5418msgstr ""
5419
5420#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5421msgid "Download file"
5422msgstr ""
5423
5424#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5425msgid "Drag the blocks to change their position."
5426msgstr ""
5427
5428#. I18N: Location of an LDS church temple
5429#: app/Elements/TempleCode.php:91
5430msgid "Draper, Utah, United States"
5431msgstr ""
5432
5433#. I18N: The second day in the French republican calendar
5434#: app/Date/FrenchDate.php:303
5435msgid "Duodi"
5436msgstr ""
5437
5438#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5439#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
5440#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5441#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5442msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5443msgstr ""
5444
5445#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5446#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5447#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5448#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5449msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5450msgstr ""
5451
5452#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5453msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5454msgstr ""
5455
5456#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5457msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5458msgstr ""
5459
5460#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5461#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5462#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5463#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5464msgid "Earliest birth"
5465msgstr ""
5466
5467#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5468#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5469#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5470#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5471msgid "Earliest death"
5472msgstr ""
5473
5474#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5475msgid "Earliest divorce"
5476msgstr ""
5477
5478#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5479msgid "Earliest marriage"
5480msgstr ""
5481
5482#. I18N: Name of a country or state
5483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5484msgid "Ecuador"
5485msgstr ""
5486
5487#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5488#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5489#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5490#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5491#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5492#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5493#: resources/views/admin/users.phtml:24
5494#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5495#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5496#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5497#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5498#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5499#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5500#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5501#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5502#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5503#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5504#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5505#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5506#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5507#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5508#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5509msgid "Edit"
5510msgstr ""
5511
5512#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5513#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5514msgid "Edit a media file"
5515msgstr ""
5516
5517#. I18N: Options for editing
5518#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
5519msgid "Edit preferences"
5520msgstr ""
5521
5522#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5523msgid "Edit the FAQ"
5524msgstr ""
5525
5526#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5527#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5528#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5529#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5530msgid "Edit the gender"
5531msgstr ""
5532
5533#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5534#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5535#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5536#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5537msgid "Edit the name"
5538msgstr ""
5539
5540#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5541#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5542#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5543#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5544#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5545#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5546msgid "Edit the raw GEDCOM"
5547msgstr ""
5548
5549#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5550msgid "Edit the shared note"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/Module/StoriesModule.php:302
5554#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5555msgid "Edit the story"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5559msgid "Edit the user"
5560msgstr ""
5561
5562#: app/Services/TreeService.php:227
5563msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5564msgstr ""
5565
5566#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5567#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5568msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5569msgstr ""
5570
5571#. I18N: Listbox entry; name of a role
5572#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5574#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5575#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5576msgid "Editor"
5577msgstr ""
5578
5579#. I18N: Location of an LDS church temple
5580#: app/Elements/TempleCode.php:92
5581msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5582msgstr ""
5583
5584#: app/Gedcom.php:648
5585msgid "Education"
5586msgstr ""
5587
5588#. I18N: Name of a country or state
5589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5590msgid "Egypt"
5591msgstr ""
5592
5593#. I18N: Name of a country or state
5594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5595msgid "El Salvador"
5596msgstr ""
5597
5598#. I18N: Type of media object
5599#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5600msgid "Electronic"
5601msgstr ""
5602
5603#. I18N: a month in the Jewish calendar
5604#: app/Date/JewishDate.php:217
5605msgctxt "GENITIVE"
5606msgid "Elul"
5607msgstr ""
5608
5609#. I18N: a month in the Jewish calendar
5610#: app/Date/JewishDate.php:321
5611msgctxt "INSTRUMENTAL"
5612msgid "Elul"
5613msgstr ""
5614
5615#. I18N: a month in the Jewish calendar
5616#: app/Date/JewishDate.php:269
5617msgctxt "LOCATIVE"
5618msgid "Elul"
5619msgstr ""
5620
5621#. I18N: a month in the Jewish calendar
5622#: app/Date/JewishDate.php:165
5623msgctxt "NOMINATIVE"
5624msgid "Elul"
5625msgstr ""
5626
5627#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1677
5628#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5629#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5630msgid "Email"
5631msgstr ""
5632
5633#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:823
5634#: app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1769
5635#: app/Gedcom.php:1822 resources/views/admin/users-create.phtml:69
5636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5637#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5638#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5639#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5640#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5641#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5642#: resources/views/register-page.phtml:47
5643#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5644msgid "Email address"
5645msgstr ""
5646
5647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5648msgid "Email verified"
5649msgstr ""
5650
5651#: app/Gedcom.php:650 resources/views/calendar-page.phtml:202
5652msgid "Emigration"
5653msgstr ""
5654
5655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5656msgid "Employee"
5657msgstr ""
5658
5659#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5660msgctxt "FEMALE"
5661msgid "Employee"
5662msgstr ""
5663
5664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5665msgctxt "MALE"
5666msgid "Employee"
5667msgstr ""
5668
5669#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:726
5670#: app/Gedcom.php:741
5671msgid "Employer"
5672msgstr ""
5673
5674#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5675msgctxt "FEMALE"
5676msgid "Employer"
5677msgstr ""
5678
5679#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5680msgctxt "MALE"
5681msgid "Employer"
5682msgstr ""
5683
5684#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5685msgid "Empty the clipboard"
5686msgstr ""
5687
5688#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5689msgid "Empty the clippings cart"
5690msgstr ""
5691
5692#: resources/views/admin/components.phtml:39
5693#: resources/views/admin/components.phtml:85
5694#: resources/views/admin/modules.phtml:71
5695msgid "Enabled"
5696msgstr ""
5697
5698#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5699#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5700msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5701msgstr ""
5702
5703#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5704msgid "End year"
5705msgstr ""
5706
5707#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5708msgid "Ending range of change dates"
5709msgstr ""
5710
5711#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5712#: app/Elements/TempleCode.php:93
5713msgid "Endowment House"
5714msgstr ""
5715
5716#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5717msgid "Engagement"
5718msgstr ""
5719
5720#. I18N: Name of a country or state
5721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5722msgid "England"
5723msgstr ""
5724
5725#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5726msgid "Enter an optional note about this favorite"
5727msgstr ""
5728
5729#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5730msgid "Entire record"
5731msgstr ""
5732
5733#. I18N: Name of a country or state
5734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5735msgid "Equatorial Guinea"
5736msgstr ""
5737
5738#. I18N: Name of a country or state
5739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5740msgid "Eritrea"
5741msgstr ""
5742
5743#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5744#, php-format
5745msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5746msgstr ""
5747
5748#: app/Date/JalaliDate.php:284
5749msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5750msgid "Esf"
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5754#: app/Date/JalaliDate.php:161
5755msgctxt "GENITIVE"
5756msgid "Esfand"
5757msgstr ""
5758
5759#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5760#: app/Date/JalaliDate.php:251
5761msgctxt "INSTRUMENTAL"
5762msgid "Esfand"
5763msgstr ""
5764
5765#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5766#: app/Date/JalaliDate.php:206
5767msgctxt "LOCATIVE"
5768msgid "Esfand"
5769msgstr ""
5770
5771#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5772#: app/Date/JalaliDate.php:116
5773msgctxt "NOMINATIVE"
5774msgid "Esfand"
5775msgstr ""
5776
5777#. I18N: Name of a mapping organisation
5778#: app/Module/EsriMaps.php:38
5779msgid "Esri/ArcGIS"
5780msgstr ""
5781
5782#: app/Gedcom.php:1104
5783msgid "Estate name"
5784msgstr ""
5785
5786#. I18N: A configuration setting
5787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5788msgid "Estimated dates for birth and death"
5789msgstr ""
5790
5791#. I18N: Name of a country or state
5792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5793msgid "Estonia"
5794msgstr ""
5795
5796#. I18N: Name of a country or state
5797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5798msgid "Ethiopia"
5799msgstr ""
5800
5801#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5802msgid "Europe"
5803msgstr ""
5804
5805#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573
5806#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780
5807#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1345
5808#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1467
5809#: app/Gedcom.php:1883 app/Gedcom.php:1897
5810#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5811#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5812#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5813#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5814msgid "Event"
5815msgstr ""
5816
5817#: app/Gedcom.php:841 resources/views/calendar-page.phtml:176
5818#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5819#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5820#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5821#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5822#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5823msgid "Events"
5824msgstr ""
5825
5826#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5827msgid "Events in countries"
5828msgstr ""
5829
5830#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5831msgid "Events of close relatives"
5832msgstr ""
5833
5834#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5835msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5836msgstr ""
5837
5838#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5839msgid "Exact"
5840msgstr ""
5841
5842#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5843msgid "Exact date"
5844msgstr ""
5845
5846#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5847#, php-format
5848msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5849msgstr ""
5850
5851#: resources/views/admin/media.phtml:71
5852msgid "Exclude subfolders"
5853msgstr ""
5854
5855#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5856#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5857#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5858#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5859#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5860#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5861msgid "Excluded from this submission"
5862msgstr ""
5863
5864#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5865#: resources/views/register-page.phtml:87
5866msgid "Explain why you are requesting an account."
5867msgstr ""
5868
5869#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5870msgid "Export"
5871msgstr ""
5872
5873#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5874msgid "Export a GEDCOM file"
5875msgstr ""
5876
5877#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5878msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5879msgstr ""
5880
5881#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5882#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5883msgid "Export preferences"
5884msgstr ""
5885
5886#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5887#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5888msgid "Extend privacy to dead individuals"
5889msgstr ""
5890
5891#. I18N: “External files” are stored on other computers
5892#: resources/views/admin/media.phtml:43
5893msgid "External files"
5894msgstr ""
5895
5896#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:956
5897#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1000
5898msgid "External identifier"
5899msgstr ""
5900
5901#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1843
5902msgid "External link"
5903msgstr ""
5904
5905#: resources/views/admin/media.phtml:75
5906msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5907msgstr ""
5908
5909#. I18N: Name of a module/sidebar
5910#: app/Gedcom.php:1541 app/Gedcom.php:1573
5911#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5912msgid "Extra information"
5913msgstr ""
5914
5915#: app/Gedcom.php:1125
5916msgid "Eye color"
5917msgstr ""
5918
5919#. I18N: Name of a theme.
5920#: app/Module/FabTheme.php:39
5921msgid "F.A.B."
5922msgstr ""
5923
5924#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5925#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5926msgid "FAQ"
5927msgstr ""
5928
5929#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5930#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5931msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5932msgstr ""
5933
5934#. I18N: https://foko.genealogy.net
5935#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1557
5936#: app/Gedcom.php:1559
5937msgid "FOKO country"
5938msgstr ""
5939
5940#: app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:1874
5941msgid "Fact"
5942msgstr ""
5943
5944#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1221
5945#: app/Gedcom.php:1248
5946msgid "Fact 1"
5947msgstr ""
5948
5949#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1222
5950#: app/Gedcom.php:1249
5951msgid "Fact 10"
5952msgstr ""
5953
5954#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1223
5955#: app/Gedcom.php:1250
5956msgid "Fact 11"
5957msgstr ""
5958
5959#: app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1224
5960#: app/Gedcom.php:1251
5961msgid "Fact 12"
5962msgstr ""
5963
5964#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1225
5965#: app/Gedcom.php:1252
5966msgid "Fact 13"
5967msgstr ""
5968
5969#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1226
5970#: app/Gedcom.php:1253
5971msgid "Fact 2"
5972msgstr ""
5973
5974#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1227
5975#: app/Gedcom.php:1254
5976msgid "Fact 3"
5977msgstr ""
5978
5979#: app/Gedcom.php:1191 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1228
5980#: app/Gedcom.php:1255
5981msgid "Fact 4"
5982msgstr ""
5983
5984#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1229
5985#: app/Gedcom.php:1256
5986msgid "Fact 5"
5987msgstr ""
5988
5989#: app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1212 app/Gedcom.php:1230
5990#: app/Gedcom.php:1257
5991msgid "Fact 6"
5992msgstr ""
5993
5994#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1231
5995#: app/Gedcom.php:1258
5996msgid "Fact 7"
5997msgstr ""
5998
5999#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1232
6000#: app/Gedcom.php:1259
6001msgid "Fact 8"
6002msgstr ""
6003
6004#: app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1233
6005#: app/Gedcom.php:1260
6006msgid "Fact 9"
6007msgstr ""
6008
6009#. I18N: A configuration setting
6010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
6011msgid "Fact icons"
6012msgstr ""
6013
6014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
6015msgid "Fact or event"
6016msgstr ""
6017
6018#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6019#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6020#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6021#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6022#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
6023#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6026msgid "Facts and events"
6027msgstr ""
6028
6029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
6030msgid "Facts for family records"
6031msgstr ""
6032
6033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
6034msgid "Facts for individual records"
6035msgstr ""
6036
6037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
6038msgid "Facts for new families"
6039msgstr ""
6040
6041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
6042msgid "Facts for new individuals"
6043msgstr ""
6044
6045#. I18N: Name of a country or state
6046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6047msgid "Falkland Islands"
6048msgstr ""
6049
6050#. I18N: Name of a module/list
6051#. I18N: Name of a module
6052#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6053#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6054#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6055#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6056#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6057#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6059#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6060#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6061#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6062#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6063#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6064#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6065#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6066#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6067#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6068#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6069#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6070#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6071#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6072#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6073#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6074#: resources/views/search-results.phtml:48
6075#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6076#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6077msgid "Families"
6078msgstr "Kulawargi"
6079
6080#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6081#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6082msgid "Families with sources"
6083msgstr ""
6084
6085#. I18N: Name of a module/report
6086#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:1201
6087#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6088#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6089#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6090#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6091#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6092#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6093#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6094#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6095#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6096#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6101msgid "Family"
6102msgstr ""
6103
6104#: app/Gedcom.php:665
6105msgid "Family as a child"
6106msgstr ""
6107
6108#: app/Gedcom.php:668
6109msgid "Family as a spouse"
6110msgstr ""
6111
6112#. I18N: Name of a module/chart
6113#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6114msgid "Family book"
6115msgstr ""
6116
6117#. I18N: %s is an individual’s name
6118#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6119#, php-format
6120msgid "Family book of %s"
6121msgstr ""
6122
6123#: app/Gedcom.php:452
6124msgid "Family census"
6125msgstr ""
6126
6127#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6128msgid "Family facts and events"
6129msgstr ""
6130
6131#: app/Gedcom.php:887
6132msgid "Family file"
6133msgstr ""
6134
6135#. I18N: Name of a module/sidebar
6136#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6137msgid "Family navigator"
6138msgstr ""
6139
6140#. I18N: Description of the “News” module
6141#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6142msgid "Family news and site announcements."
6143msgstr ""
6144
6145#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6146#, php-format
6147msgid "Family of %s"
6148msgstr ""
6149
6150#: app/Gedcom.php:482
6151msgid "Family residence"
6152msgstr ""
6153
6154#: app/Gedcom.php:1300
6155msgid "Family status"
6156msgstr ""
6157
6158#: app/Gedcom.php:1060 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6159#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6160#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6161#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6162#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6163#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6164#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6165#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6166#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6167#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6168#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6169#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6170#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6171msgid "Family tree"
6172msgstr "Silsilah"
6173
6174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6176msgid "Family tree clippings cart"
6177msgstr ""
6178
6179#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6181msgid "Family tree title"
6182msgstr ""
6183
6184#. I18N: Name of a module
6185#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6186#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6187#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6188#: resources/views/search-trees.phtml:17
6189msgid "Family trees"
6190msgstr "Silsilah Kulawarga"
6191
6192#. I18N: %s is the spouse name
6193#: app/Individual.php:920
6194#, php-format
6195msgid "Family with %s"
6196msgstr ""
6197
6198#: app/Individual.php:850
6199msgid "Family with adoptive parents"
6200msgstr ""
6201
6202#: app/Individual.php:851
6203msgid "Family with foster parents"
6204msgstr ""
6205
6206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6207#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6208msgid "Family with husband"
6209msgstr ""
6210
6211#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6213#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6214msgid "Family with parents"
6215msgstr ""
6216
6217#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6218#: app/Individual.php:855
6219msgid "Family with rada parents"
6220msgstr ""
6221
6222#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6223#: app/Individual.php:853
6224msgid "Family with sealing parents"
6225msgstr ""
6226
6227#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6228msgid "Family with spouse"
6229msgstr ""
6230
6231#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6232#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6233#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6234msgid "Family with the most children"
6235msgstr ""
6236
6237#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6239msgid "Family with wife"
6240msgstr ""
6241
6242#. I18N: familysearch.org
6243#: app/Gedcom.php:1151
6244msgid "FamilySearch ID"
6245msgstr ""
6246
6247#. I18N: Name of a module/chart
6248#: app/Module/FanChartModule.php:138
6249msgid "Fan chart"
6250msgstr ""
6251
6252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6253#: app/Module/FanChartModule.php:184
6254#, php-format
6255msgid "Fan chart of %s"
6256msgstr ""
6257
6258#: app/Date/JalaliDate.php:273
6259msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6260msgid "Far"
6261msgstr ""
6262
6263#. I18N: Name of a country or state
6264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6265msgid "Faroe Islands"
6266msgstr ""
6267
6268#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6269#: app/Date/JalaliDate.php:139
6270msgctxt "GENITIVE"
6271msgid "Farvardin"
6272msgstr ""
6273
6274#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6275#: app/Date/JalaliDate.php:229
6276msgctxt "INSTRUMENTAL"
6277msgid "Farvardin"
6278msgstr ""
6279
6280#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6281#: app/Date/JalaliDate.php:184
6282msgctxt "LOCATIVE"
6283msgid "Farvardin"
6284msgstr ""
6285
6286#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6287#: app/Date/JalaliDate.php:94
6288msgctxt "NOMINATIVE"
6289msgid "Farvardin"
6290msgstr ""
6291
6292#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6293#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6294#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6295#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6296#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6297#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6298#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6299msgid "Father"
6300msgstr ""
6301
6302#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6303#, php-format
6304msgid "Father: %s"
6305msgstr ""
6306
6307#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6308msgid "Father’s age"
6309msgstr ""
6310
6311#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6312#: app/Individual.php:881
6313#, php-format
6314msgid "Father’s family with %s"
6315msgstr ""
6316
6317#. I18N: A step-family.
6318#: app/Individual.php:885
6319msgid "Father’s family with an unknown individual"
6320msgstr ""
6321
6322#. I18N: Name of a module
6323#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6324#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6325msgid "Favorites"
6326msgstr ""
6327
6328#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:824
6329#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1770
6330msgid "Fax"
6331msgstr ""
6332
6333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6334msgctxt "Abbreviation for February"
6335msgid "Feb"
6336msgstr ""
6337
6338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6339msgctxt "GENITIVE"
6340msgid "February"
6341msgstr ""
6342
6343#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6344msgctxt "INSTRUMENTAL"
6345msgid "February"
6346msgstr ""
6347
6348#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6349msgctxt "LOCATIVE"
6350msgid "February"
6351msgstr ""
6352
6353#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6354#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6355#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6356msgctxt "NOMINATIVE"
6357msgid "February"
6358msgstr ""
6359
6360#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6361msgid "Female"
6362msgstr ""
6363
6364#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6365#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6366#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6367#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6368#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
6369#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
6370#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
6371#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6372#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6373#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6374#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6375#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6376#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6377#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6378#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6379#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6380#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6381msgid "Females"
6382msgstr ""
6383
6384#. I18N: Name of a country or state
6385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6386msgid "Fiji"
6387msgstr ""
6388
6389#: app/Gedcom.php:1165 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6390#: app/MediaFile.php:315
6391msgid "File size"
6392msgstr ""
6393
6394#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6395msgid "File successfully uploaded"
6396msgstr ""
6397
6398#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:510
6399#: app/Gedcom.php:792 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6400#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6401#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6402#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
6403msgid "Filename"
6404msgstr ""
6405
6406#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6407#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6408msgid "Filename on server"
6409msgstr "Nami file dina server"
6410
6411#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6412#, php-format
6413msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6414msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6415
6416#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6417#, php-format
6418msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6419msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6420
6421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6422msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6423msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6424
6425#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6426#, php-format
6427msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6428msgstr ""
6429
6430#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6431#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6432msgid "Filter"
6433msgstr ""
6434
6435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6436msgid "Find a source"
6437msgstr ""
6438
6439#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6440#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6441#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6442#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6443msgid "Find a special character"
6444msgstr ""
6445
6446#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6447msgid "Find all possible relationships"
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6451msgid "Find any relationship"
6452msgstr ""
6453
6454#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6455#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6456msgid "Find duplicates"
6457msgstr ""
6458
6459#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6460msgid "Find other relationships"
6461msgstr ""
6462
6463#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6464#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6465msgid "Find relationships via ancestors"
6466msgstr ""
6467
6468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6469#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6470msgid "Find the closest relationships"
6471msgstr ""
6472
6473#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6474#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6475msgid "Find unrelated individuals"
6476msgstr ""
6477
6478#. I18N: Name of a country or state
6479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6480msgid "Finland"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/Gedcom.php:669 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6484msgid "First communion"
6485msgstr ""
6486
6487#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6488msgid "First event"
6489msgstr ""
6490
6491#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6492msgid "First record"
6493msgstr ""
6494
6495#. I18N: Name of a module
6496#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6497msgid "Fix name slashes and spaces"
6498msgstr ""
6499
6500#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6501msgid "Flag"
6502msgstr ""
6503
6504#. I18N: Name of a country or state
6505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6506msgid "Flanders"
6507msgstr ""
6508
6509#. I18N: a month in the French republican calendar
6510#: app/Date/FrenchDate.php:163
6511msgctxt "GENITIVE"
6512msgid "Floreal"
6513msgstr ""
6514
6515#. I18N: a month in the French republican calendar
6516#: app/Date/FrenchDate.php:257
6517msgctxt "INSTRUMENTAL"
6518msgid "Floreal"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: a month in the French republican calendar
6522#: app/Date/FrenchDate.php:210
6523msgctxt "LOCATIVE"
6524msgid "Floreal"
6525msgstr ""
6526
6527#. I18N: a month in the French republican calendar
6528#: app/Date/FrenchDate.php:116
6529msgctxt "NOMINATIVE"
6530msgid "Floreal"
6531msgstr ""
6532
6533#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6534#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6535msgid "Folder"
6536msgstr ""
6537
6538#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6539msgid "Folder name on server"
6540msgstr "Nami polder dina server"
6541
6542#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6543#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6544msgid "Follow this link to verify your email address."
6545msgstr ""
6546
6547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6548#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6549#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6550#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6551#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6552#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6553#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6555#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6558#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6560#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6563msgid "Font"
6564msgstr ""
6565
6566#: resources/views/admin/modules.phtml:246
6567#: resources/views/admin/modules.phtml:249
6568msgid "Footer"
6569msgstr ""
6570
6571#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6573#: resources/views/admin/modules.phtml:112
6574#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6575msgid "Footers"
6576msgstr ""
6577
6578#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6579#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6580#, php-format
6581msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6582msgstr ""
6583
6584#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6585msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6586msgstr ""
6587
6588#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6589msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6590msgstr ""
6591
6592#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6593#, php-format
6594msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6595msgstr ""
6596
6597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6598#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6599#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6600#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6601#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6602#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6603#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6604#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6605#, php-format
6606msgid "For more information, see %s."
6607msgstr ""
6608
6609#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6610#, php-format
6611msgid "For technical support and information contact %s."
6612msgstr ""
6613
6614#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6615#, php-format
6616msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6617msgstr ""
6618
6619#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6620#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6621msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6622msgstr ""
6623
6624#: resources/views/login-page.phtml:59
6625#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6626msgid "Forgot password?"
6627msgstr ""
6628
6629#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:560
6630#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:1394 app/Gedcom.php:1483
6631#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6632#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6633#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6634#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6635msgid "Format"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: A configuration setting
6639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6640msgid "Format text and notes"
6641msgstr ""
6642
6643#. I18N: Location of an LDS church temple
6644#: app/Elements/TempleCode.php:94
6645msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6646msgstr ""
6647
6648#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6649msgctxt "Female pedigree"
6650msgid "Foster"
6651msgstr ""
6652
6653#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6654msgctxt "Male pedigree"
6655msgid "Foster"
6656msgstr ""
6657
6658#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6659msgctxt "Pedigree"
6660msgid "Foster"
6661msgstr ""
6662
6663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6664msgid "Foster child"
6665msgstr ""
6666
6667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6668msgid "Foster father"
6669msgstr ""
6670
6671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6672msgid "Foster mother"
6673msgstr ""
6674
6675#. I18N: Name of a country or state
6676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6677msgid "France"
6678msgstr ""
6679
6680#. I18N: Location of an LDS church temple
6681#: app/Elements/TempleCode.php:95
6682msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6683msgstr ""
6684
6685#. I18N: Location of an LDS church temple
6686#: app/Elements/TempleCode.php:96
6687msgid "Freiburg, Germany"
6688msgstr ""
6689
6690#. I18N: The French calendar
6691#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6692#: resources/views/help/date.phtml:217
6693msgid "French"
6694msgstr ""
6695
6696#. I18N: Name of a country or state
6697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6698msgid "French Guiana"
6699msgstr ""
6700
6701#. I18N: Name of a country or state
6702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6703msgid "French Polynesia"
6704msgstr ""
6705
6706#. I18N: Name of a country or state
6707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6708msgid "French Southern Territories"
6709msgstr ""
6710
6711#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6712#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6713#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6714#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6715msgid "Frequently asked questions"
6716msgstr ""
6717
6718#. I18N: Location of an LDS church temple
6719#: app/Elements/TempleCode.php:97
6720msgid "Fresno, California, United States"
6721msgstr ""
6722
6723#. I18N: abbreviation for Friday
6724#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6725#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6726msgid "Fri"
6727msgstr ""
6728
6729#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6730msgid "Friday"
6731msgstr ""
6732
6733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6734msgid "Friend"
6735msgstr ""
6736
6737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6738msgctxt "FEMALE"
6739msgid "Friend"
6740msgstr ""
6741
6742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6743msgctxt "MALE"
6744msgid "Friend"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: a month in the French republican calendar
6748#: app/Date/FrenchDate.php:153
6749msgctxt "GENITIVE"
6750msgid "Frimaire"
6751msgstr ""
6752
6753#. I18N: a month in the French republican calendar
6754#: app/Date/FrenchDate.php:247
6755msgctxt "INSTRUMENTAL"
6756msgid "Frimaire"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: a month in the French republican calendar
6760#: app/Date/FrenchDate.php:200
6761msgctxt "LOCATIVE"
6762msgid "Frimaire"
6763msgstr ""
6764
6765#. I18N: a month in the French republican calendar
6766#: app/Date/FrenchDate.php:105
6767msgctxt "NOMINATIVE"
6768msgid "Frimaire"
6769msgstr ""
6770
6771#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6772#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6773#: resources/views/message-page.phtml:27
6774msgctxt "Email sender"
6775msgid "From"
6776msgstr ""
6777
6778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6779#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6780msgctxt "Start of date range"
6781msgid "From"
6782msgstr ""
6783
6784#. I18N: a month in the French republican calendar
6785#: app/Date/FrenchDate.php:171
6786msgctxt "GENITIVE"
6787msgid "Fructidor"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: a month in the French republican calendar
6791#: app/Date/FrenchDate.php:265
6792msgctxt "INSTRUMENTAL"
6793msgid "Fructidor"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: a month in the French republican calendar
6797#: app/Date/FrenchDate.php:218
6798msgctxt "LOCATIVE"
6799msgid "Fructidor"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: a month in the French republican calendar
6803#: app/Date/FrenchDate.php:124
6804msgctxt "NOMINATIVE"
6805msgid "Fructidor"
6806msgstr ""
6807
6808#. I18N: Location of an LDS church temple
6809#: app/Elements/TempleCode.php:98
6810msgid "Fukuoka, Japan"
6811msgstr ""
6812
6813#: app/Gedcom.php:1066 app/Gedcom.php:1126
6814msgid "Funeral"
6815msgstr ""
6816
6817#: app/Gedcom.php:511 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6818msgid "GEDCOM"
6819msgstr ""
6820
6821#. I18N: A configuration setting
6822#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25
6823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
6824msgid "GEDCOM errors"
6825msgstr ""
6826
6827#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6828msgid "GEDCOM file"
6829msgstr ""
6830
6831#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6832#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6833#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6834#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6835#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6836msgid "GEDCOM tag"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6841msgid "GEDCOM tags"
6842msgstr ""
6843
6844#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6845#: app/Gedcom.php:1314 resources/views/admin/tags.phtml:973
6846msgid "GEDCOM-L"
6847msgstr ""
6848
6849#. I18N: GEDZIP = file format
6850#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6851msgid "GEDZIP"
6852msgstr ""
6853
6854#. I18N: https://gov.genealogy.net
6855#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1453
6856#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1561
6857msgid "GOV identifier"
6858msgstr ""
6859
6860#: app/Gedcom.php:1443
6861msgid "GOV identifier type"
6862msgstr ""
6863
6864#. I18N: Name of a country or state
6865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6866msgid "Gabon"
6867msgstr ""
6868
6869#. I18N: Name of a country or state
6870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6871msgid "Gambia"
6872msgstr ""
6873
6874#: app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:1356
6875#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6876#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6877#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6880#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6881msgid "Gender"
6882msgstr ""
6883
6884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6885msgid "Genealogy"
6886msgstr ""
6887
6888#. I18N: A configuration setting
6889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6890msgid "Genealogy contact"
6891msgstr ""
6892
6893#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6894#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6895msgid "Genealogy data"
6896msgstr ""
6897
6898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
6900msgid "General"
6901msgstr ""
6902
6903#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6904#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6905msgid "General search"
6906msgstr ""
6907
6908#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6909#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6910msgid "Generate sitemap files for search engines."
6911msgstr ""
6912
6913#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6914#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6915#, php-format
6916msgid "Generated by %s"
6917msgstr ""
6918
6919#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6920msgid "Generation"
6921msgstr ""
6922
6923#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6924#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6925msgid "Generation "
6926msgstr ""
6927
6928#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6929#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6930#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6931#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6932#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6933#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6934#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6936#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6938#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6939msgid "Generations"
6940msgstr ""
6941
6942#: app/Gedcom.php:881
6943msgid "Generations of ancestors"
6944msgstr ""
6945
6946#: app/Gedcom.php:886
6947msgid "Generations of descendants"
6948msgstr ""
6949
6950#. I18N: https://www.geonames.org
6951#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6952#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6953msgid "GeoNames"
6954msgstr ""
6955
6956#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6957#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6958msgid "Geographic area"
6959msgstr ""
6960
6961#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6962#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6963#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6966#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6967msgid "Geographic data"
6968msgstr ""
6969
6970#. I18N: find latitude/longitude for a place
6971#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6973msgid "Geolocation"
6974msgstr ""
6975
6976#. I18N: Name of a country or state
6977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6978msgid "Georgia"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: Name of a country or state
6982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6983msgid "Germany"
6984msgstr ""
6985
6986#. I18N: a month in the French republican calendar
6987#: app/Date/FrenchDate.php:161
6988msgctxt "GENITIVE"
6989msgid "Germinal"
6990msgstr ""
6991
6992#. I18N: a month in the French republican calendar
6993#: app/Date/FrenchDate.php:255
6994msgctxt "INSTRUMENTAL"
6995msgid "Germinal"
6996msgstr ""
6997
6998#. I18N: a month in the French republican calendar
6999#: app/Date/FrenchDate.php:208
7000msgctxt "LOCATIVE"
7001msgid "Germinal"
7002msgstr ""
7003
7004#. I18N: a month in the French republican calendar
7005#. I18N: a month in the French republican calendar
7006#: app/Date/FrenchDate.php:114
7007msgctxt "NOMINATIVE"
7008msgid "Germinal"
7009msgstr ""
7010
7011#. I18N: Name of a country or state
7012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7013msgid "Ghana"
7014msgstr ""
7015
7016#. I18N: Name of a country or state
7017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7018msgid "Gibraltar"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: Location of an LDS church temple
7022#: app/Elements/TempleCode.php:99
7023msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7024msgstr ""
7025
7026#. I18N: Location of an LDS church temple
7027#: app/Elements/TempleCode.php:100
7028msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7029msgstr ""
7030
7031#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7032#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
7033msgid "Given name"
7034msgstr ""
7035
7036#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:705
7037#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
7038#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
7039#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
7041msgid "Given names"
7042msgstr ""
7043
7044#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7045msgid "Godchild"
7046msgstr ""
7047
7048#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7050msgid "Goddaughter"
7051msgstr ""
7052
7053#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7055msgid "Godfather"
7056msgstr ""
7057
7058#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7060msgid "Godmother"
7061msgstr ""
7062
7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7064msgid "Godparent"
7065msgstr ""
7066
7067#: app/Gedcom.php:626 app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1353
7068#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1576
7069msgid "Godparents"
7070msgstr ""
7071
7072#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7074msgid "Godson"
7075msgstr ""
7076
7077#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7078msgid "Google™ analytics"
7079msgstr ""
7080
7081#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7082msgid "Google™ maps"
7083msgstr ""
7084
7085#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7086msgid "Google™ webmaster tools"
7087msgstr ""
7088
7089#: app/Gedcom.php:672
7090msgid "Graduation"
7091msgstr ""
7092
7093#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7094msgid "Greatest age at death"
7095msgstr ""
7096
7097#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7098msgid "Greatest age between siblings"
7099msgstr ""
7100
7101#. I18N: Name of a country or state
7102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7103msgid "Greece"
7104msgstr ""
7105
7106#. I18N: The name of a colour-scheme
7107#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7108msgid "Green Beam"
7109msgstr ""
7110
7111#. I18N: Name of a country or state
7112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7113msgid "Greenland"
7114msgstr ""
7115
7116#. I18N: The gregorian calendar
7117#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7118msgid "Gregorian"
7119msgstr ""
7120
7121#. I18N: Name of a country or state
7122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7123msgid "Grenada"
7124msgstr ""
7125
7126#. I18N: Location of an LDS church temple
7127#: app/Elements/TempleCode.php:101
7128msgid "Guadalajara, Mexico"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: Name of a country or state
7132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7133msgid "Guadeloupe"
7134msgstr ""
7135
7136#. I18N: Name of a country or state
7137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7138msgid "Guam"
7139msgstr ""
7140
7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7142msgid "Guardian"
7143msgstr ""
7144
7145#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7146msgctxt "FEMALE"
7147msgid "Guardian"
7148msgstr ""
7149
7150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7151msgctxt "MALE"
7152msgid "Guardian"
7153msgstr ""
7154
7155#. I18N: Name of a country or state
7156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7157msgid "Guatemala"
7158msgstr ""
7159
7160#. I18N: Location of an LDS church temple
7161#: app/Elements/TempleCode.php:102
7162msgid "Guatemala City, Guatemala"
7163msgstr ""
7164
7165#. I18N: Location of an LDS church temple
7166#: app/Elements/TempleCode.php:103
7167msgid "Guayaquil, Ecuador"
7168msgstr ""
7169
7170#. I18N: Name of a country or state
7171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7172msgid "Guernsey"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Name of a country or state
7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7177msgid "Guinea"
7178msgstr ""
7179
7180#. I18N: Name of a country or state
7181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7182msgid "Guinea-Bissau"
7183msgstr ""
7184
7185#. I18N: Name of a country or state
7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7187msgid "Guyana"
7188msgstr ""
7189
7190#. I18N: Name of a module
7191#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7192msgid "HTML"
7193msgstr ""
7194
7195#: app/Gedcom.php:1127
7196msgid "Hair color"
7197msgstr ""
7198
7199#. I18N: Name of a country or state
7200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7201msgid "Haiti"
7202msgstr ""
7203
7204#. I18N: Location of an LDS church temple
7205#: app/Elements/TempleCode.php:105
7206msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7207msgstr ""
7208
7209#. I18N: Location of an LDS church temple
7210#: app/Elements/TempleCode.php:147
7211msgid "Hamilton, New Zealand"
7212msgstr ""
7213
7214#. I18N: Location of an LDS church temple
7215#: app/Elements/TempleCode.php:106
7216msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7217msgstr ""
7218
7219#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7220msgid "He "
7221msgstr ""
7222
7223#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7224msgid "He died"
7225msgstr ""
7226
7227#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7229msgid "He married"
7230msgstr ""
7231
7232#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7233msgid "He resided at"
7234msgstr ""
7235
7236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7237msgid "He was born"
7238msgstr ""
7239
7240#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7241msgid "He was buried"
7242msgstr ""
7243
7244#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7245msgid "He was christened"
7246msgstr ""
7247
7248#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7249msgid "He was cremated"
7250msgstr ""
7251
7252#: app/Gedcom.php:503 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7253#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7254msgid "Header"
7255msgstr ""
7256
7257#. I18N: Name of a country or state
7258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7259msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7260msgstr ""
7261
7262#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7263msgid "Hebrew"
7264msgstr ""
7265
7266#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1109
7267msgid "Hebrew name"
7268msgstr ""
7269
7270#: app/Gedcom.php:1128
7271msgid "Height"
7272msgstr ""
7273
7274#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7275#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7276#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7277#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7278#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7279#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7280#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7281#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7282#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7283#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7284#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7285#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7286#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7287#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7288#, php-format
7289msgid "Hello %s…"
7290msgstr ""
7291
7292#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7293#, php-format
7294msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7295msgstr ""
7296
7297#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7298#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7299#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7300#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7301msgid "Hello administrator…"
7302msgstr ""
7303
7304#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7305#: resources/views/help/link.phtml:13
7306msgid "Help"
7307msgstr ""
7308
7309#. I18N: Location of an LDS church temple
7310#: app/Elements/TempleCode.php:108
7311msgid "Helsinki, Finland"
7312msgstr ""
7313
7314#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7315#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7316#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7317#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7318#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7319#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7320#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7321#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7322#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7324#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7325#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7326#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7327#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7328#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7329#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7330msgctxt "font name"
7331msgid "Helvetica"
7332msgstr ""
7333
7334#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7335msgid "Her occupation was"
7336msgstr ""
7337
7338#. I18N: https://wego.here.com
7339#: app/Module/HereMaps.php:82
7340msgid "Here maps"
7341msgstr ""
7342
7343#. I18N: Location of an LDS church temple
7344#: app/Elements/TempleCode.php:109
7345msgid "Hermosillo, Mexico"
7346msgstr ""
7347
7348#. I18N: a month in the Jewish calendar
7349#: app/Date/JewishDate.php:195
7350msgctxt "GENITIVE"
7351msgid "Heshvan"
7352msgstr ""
7353
7354#. I18N: a month in the Jewish calendar
7355#: app/Date/JewishDate.php:299
7356msgctxt "INSTRUMENTAL"
7357msgid "Heshvan"
7358msgstr ""
7359
7360#. I18N: a month in the Jewish calendar
7361#: app/Date/JewishDate.php:247
7362msgctxt "LOCATIVE"
7363msgid "Heshvan"
7364msgstr ""
7365
7366#. I18N: a month in the Jewish calendar
7367#: app/Date/JewishDate.php:143
7368msgctxt "NOMINATIVE"
7369msgid "Heshvan"
7370msgstr ""
7371
7372#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7373#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7374#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7375#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7376#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7377msgid "Hide GEDCOM tags"
7378msgstr ""
7379
7380#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
7381#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7382#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7384msgid "Hide from everyone"
7385msgstr ""
7386
7387#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7388#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7390#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7391#: resources/views/login-page.phtml:45
7392#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7393#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7394#: resources/views/register-page.phtml:74
7395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7398#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7399msgid "Hide password"
7400msgstr ""
7401
7402#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37
7403#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53
7404#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69
7405msgid "Hide these errors"
7406msgstr ""
7407
7408#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7409msgid "Hide unused locations"
7410msgstr ""
7411
7412#: app/Gedcom.php:1457
7413msgid "Hierarchical relationship"
7414msgstr ""
7415
7416#: app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1371
7417#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1543 app/Gedcom.php:1554
7418#: app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1713
7419#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7420#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7421msgid "Highlighted image"
7422msgstr ""
7423
7424#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7425#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7426#: resources/views/help/date.phtml:185
7427msgid "Hijri"
7428msgstr ""
7429
7430#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7431msgid "His occupation was"
7432msgstr ""
7433
7434#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7436#: resources/views/admin/modules.phtml:120
7437#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7438#: resources/views/admin/modules.phtml:262
7439#: resources/views/admin/modules.phtml:265
7440#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7441msgid "Historic events"
7442msgstr ""
7443
7444#. I18N: Name of a module
7445#. I18N: A configuration setting
7446#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
7448msgid "Hit counters"
7449msgstr ""
7450
7451#: app/Gedcom.php:1795
7452msgid "Holocaust"
7453msgstr ""
7454
7455#. I18N: Name of a module
7456#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7457#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7458#: resources/views/admin/modules.phtml:203
7459#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
7460msgid "Home page"
7461msgstr ""
7462
7463#. I18N: Name of a country or state
7464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7465msgid "Honduras"
7466msgstr ""
7467
7468#. I18N: Location of an LDS church temple
7469#. I18N: Name of a country or state
7470#: app/Elements/TempleCode.php:110
7471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7472msgid "Hong Kong"
7473msgstr ""
7474
7475#. I18N: Name of a module/chart
7476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7477#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7478msgid "Hourglass chart"
7479msgstr ""
7480
7481#. I18N: %s is an individual’s name
7482#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7483#, php-format
7484msgid "Hourglass chart of %s"
7485msgstr ""
7486
7487#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1551
7488msgid "House number"
7489msgstr ""
7490
7491#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7492msgid "Household"
7493msgstr ""
7494
7495#. I18N: Location of an LDS church temple
7496#: app/Elements/TempleCode.php:111
7497msgid "Houston, Texas, United States"
7498msgstr ""
7499
7500#. I18N: Configuration option
7501#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7502msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7503msgstr ""
7504
7505#. I18N: Name of a country or state
7506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7507msgid "Hungary"
7508msgstr ""
7509
7510#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:466
7511#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7512#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7513#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7514#: resources/views/fact-date.phtml:138
7515#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7516#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7517#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7522#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7523#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7524#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7525#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7526msgid "Husband"
7527msgstr ""
7528
7529#: app/Gedcom.php:421 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7530msgid "Husband’s age"
7531msgstr ""
7532
7533#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7534#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7535msgid "IP address"
7536msgstr ""
7537
7538#. I18N: Name of a country or state
7539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7540msgid "Iceland"
7541msgstr ""
7542
7543#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7544msgctxt "Surname tradition"
7545msgid "Icelandic"
7546msgstr ""
7547
7548#. I18N: Location of an LDS church temple
7549#: app/Elements/TempleCode.php:112
7550msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7551msgstr ""
7552
7553#: app/Gedcom.php:674
7554msgid "Identification number"
7555msgstr ""
7556
7557#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7558msgid "Identifiers"
7559msgstr ""
7560
7561#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7562msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7563msgstr ""
7564
7565#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7566#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7567msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7568msgstr ""
7569
7570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7571msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/help/name.phtml:22
7575#, php-format
7576msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7577msgstr ""
7578
7579#: resources/views/help/name.phtml:19
7580#, php-format
7581msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/help/name.phtml:28
7585#, php-format
7586msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7587msgstr ""
7588
7589#: resources/views/help/name.phtml:25
7590#, php-format
7591msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7592msgstr ""
7593
7594#: resources/views/help/name.phtml:16
7595#, php-format
7596msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7597msgstr ""
7598
7599#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7600msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7601msgstr ""
7602
7603#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7604msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7605msgstr ""
7606
7607#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7608#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7609msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7610msgstr ""
7611
7612#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7614msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7615msgstr ""
7616
7617#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7619msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7620msgstr ""
7621
7622#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7623msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7624msgstr ""
7625
7626#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7627msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7628msgstr ""
7629
7630#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7631msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7632msgstr ""
7633
7634#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7635msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7636msgstr ""
7637
7638#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7639#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7640msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7641msgstr ""
7642
7643#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7644#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7645msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7646msgstr ""
7647
7648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
7649msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7650msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7651
7652#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7653msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7654msgstr ""
7655
7656#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7657#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7658msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7659msgstr ""
7660
7661#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7662msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7663msgstr ""
7664
7665#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7667msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7668msgstr ""
7669
7670#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7671#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7672msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7673msgstr ""
7674
7675#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7676msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7677msgstr ""
7678
7679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7680msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7681msgstr ""
7682
7683#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330
7684msgid "Image dimensions"
7685msgstr ""
7686
7687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7688msgid "Images without watermarks"
7689msgstr ""
7690
7691#: app/Gedcom.php:676
7692msgid "Immigration"
7693msgstr ""
7694
7695#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7696#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7697msgid "Import"
7698msgstr ""
7699
7700#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7701msgid "Import a GEDCOM file"
7702msgstr ""
7703
7704#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7705#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7706msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7707msgstr ""
7708
7709#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7710msgid "Import geographic data"
7711msgstr ""
7712
7713#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7714msgid "Import preferences"
7715msgstr ""
7716
7717#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7718#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7719msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7720msgstr ""
7721
7722#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7723msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7724msgstr ""
7725
7726#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7727msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7728msgstr ""
7729
7730#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7732msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7733msgstr ""
7734
7735#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7736#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7737msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7738msgstr ""
7739
7740#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7741msgid "In this month…"
7742msgstr ""
7743
7744#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7745msgid "In this year…"
7746msgstr ""
7747
7748#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7749#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7750msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7751msgstr ""
7752
7753#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7754msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7755msgstr ""
7756
7757#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7758msgid "Include aliases"
7759msgstr ""
7760
7761#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7762msgid "Include associates"
7763msgstr ""
7764
7765#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7766#, php-format
7767msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7768msgstr ""
7769
7770#. I18N: Label for check-box
7771#: resources/views/admin/media.phtml:66
7772#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7773msgid "Include subfolders"
7774msgstr ""
7775
7776#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7777msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7778msgstr ""
7779
7780#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7781msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7782msgstr ""
7783
7784#. I18N: Label for a configuration option
7785#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7786msgid "Include the individual’s immediate family"
7787msgstr ""
7788
7789#. I18N: Name of a country or state
7790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7791msgid "India"
7792msgstr ""
7793
7794#. I18N: Location of an LDS church temple
7795#: app/Elements/TempleCode.php:113
7796msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7797msgstr ""
7798
7799#. I18N: Name of a module/report
7800#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:1219
7801#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7802#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7803#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7805#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7806#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7807#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7808#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7809#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7810#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7811#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7812#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7813#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7814#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7815#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7816#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7817#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7818#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7819#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7820#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7821#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7822#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7823#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7824#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7825#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7830#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7832#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7834#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7835msgid "Individual"
7836msgstr ""
7837
7838#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7839msgid "Individual 1"
7840msgstr ""
7841
7842#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7843msgid "Individual 2"
7844msgstr ""
7845
7846#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7847msgid "Individual distribution chart"
7848msgstr ""
7849
7850#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7851msgid "Individual facts and events"
7852msgstr ""
7853
7854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7855msgid "Individual page"
7856msgstr ""
7857
7858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
7859msgid "Individual pages"
7860msgstr ""
7861
7862#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7863#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7864msgid "Individual record"
7865msgstr ""
7866
7867#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7868#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7869#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7870msgid "Individual who lived the longest"
7871msgstr ""
7872
7873#. I18N: Name of a module/list
7874#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7875#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7876#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7877#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7878#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7886#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7887#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7888#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7889#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7890#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7891#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7892#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7893#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7894#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7895#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7896#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7897#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7898#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7899#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7900#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7902#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7903#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7904#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7905#: resources/views/search-results.phtml:37
7906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7907#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7908msgid "Individuals"
7909msgstr "Jalmi"
7910
7911#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7912#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7913msgid "Individuals with sources"
7914msgstr ""
7915
7916#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7917#, php-format
7918msgid "Individuals with surname %s"
7919msgstr ""
7920
7921#. I18N: Name of a country or state
7922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7923msgid "Indonesia"
7924msgstr ""
7925
7926#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7927msgid "Informant"
7928msgstr ""
7929
7930#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7931msgctxt "FEMALE"
7932msgid "Informant"
7933msgstr ""
7934
7935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7936msgctxt "MALE"
7937msgid "Informant"
7938msgstr ""
7939
7940#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7941msgid "Inline-source records are discouraged."
7942msgstr ""
7943
7944#. I18N: Name of a module
7945#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7946#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7947msgid "Interactive tree"
7948msgstr ""
7949
7950#. I18N: %s is an individual’s name
7951#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7952#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7953#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7954#, php-format
7955msgid "Interactive tree of %s"
7956msgstr ""
7957
7958#: app/Gedcom.php:1129
7959msgid "Interment"
7960msgstr ""
7961
7962#: app/Services/MessageService.php:231
7963msgid "Internal messaging"
7964msgstr ""
7965
7966#: app/Services/MessageService.php:232
7967msgid "Internal messaging with emails"
7968msgstr ""
7969
7970#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7971msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7972msgstr ""
7973
7974#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7975msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7976msgstr ""
7977
7978#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7979msgid "Invalid GEDCOM level number."
7980msgstr ""
7981
7982#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7983msgid "Invalid GEDCOM record"
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7987msgid "Invalid GEDCOM record."
7988msgstr ""
7989
7990#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
7991msgid "Invalid GEDCOM tag."
7992msgstr ""
7993
7994#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7995msgid "Invalid GEDCOM value."
7996msgstr ""
7997
7998#: app/Date.php:224
7999msgid "Invalid date"
8000msgstr ""
8001
8002#. I18N: Name of a country or state
8003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8004msgid "Iran"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: Name of a country or state
8008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8009msgid "Iraq"
8010msgstr ""
8011
8012#. I18N: Name of a country or state
8013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8014msgid "Ireland"
8015msgstr ""
8016
8017#. I18N: Name of a country or state
8018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8019msgid "Isle of Man"
8020msgstr ""
8021
8022#. I18N: Name of a country or state
8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8024msgid "Israel"
8025msgstr ""
8026
8027#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8028msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8029msgstr ""
8030
8031#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8032msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: Name of a country or state
8036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8037msgid "Italy"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: a month in the Jewish calendar
8041#: app/Date/JewishDate.php:209
8042msgctxt "GENITIVE"
8043msgid "Iyar"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: a month in the Jewish calendar
8047#: app/Date/JewishDate.php:313
8048msgctxt "INSTRUMENTAL"
8049msgid "Iyar"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: a month in the Jewish calendar
8053#: app/Date/JewishDate.php:261
8054msgctxt "LOCATIVE"
8055msgid "Iyar"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: a month in the Jewish calendar
8059#: app/Date/JewishDate.php:157
8060msgctxt "NOMINATIVE"
8061msgid "Iyar"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8065#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8066#: resources/views/help/date.phtml:201
8067msgid "Jalali"
8068msgstr ""
8069
8070#. I18N: Name of a country or state
8071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8072msgid "Jamaica"
8073msgstr ""
8074
8075#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8076msgctxt "Abbreviation for January"
8077msgid "Jan"
8078msgstr ""
8079
8080#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8081msgctxt "GENITIVE"
8082msgid "January"
8083msgstr ""
8084
8085#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8086msgctxt "INSTRUMENTAL"
8087msgid "January"
8088msgstr ""
8089
8090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8091msgctxt "LOCATIVE"
8092msgid "January"
8093msgstr ""
8094
8095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8096#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8097#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8098msgctxt "NOMINATIVE"
8099msgid "January"
8100msgstr ""
8101
8102#. I18N: Name of a country or state
8103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8104msgid "Japan"
8105msgstr ""
8106
8107#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8108#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8109#: resources/views/help/date.phtml:169
8110msgid "Jewish"
8111msgstr ""
8112
8113#. I18N: Location of an LDS church temple
8114#: app/Elements/TempleCode.php:114
8115msgid "Johannesburg, South Africa"
8116msgstr ""
8117
8118#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8119#: app/Services/TreeService.php:226
8120msgid "John /DOE/"
8121msgstr ""
8122
8123#: app/Gedcom.php:1549
8124msgid "Joint family name"
8125msgstr ""
8126
8127#. I18N: Name of a country or state
8128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8129msgid "Jordan"
8130msgstr ""
8131
8132#. I18N: Location of an LDS church temple
8133#: app/Elements/TempleCode.php:115
8134msgid "Jordan River, Utah, United States"
8135msgstr ""
8136
8137#. I18N: Name of a module
8138#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8139msgid "Journal"
8140msgstr ""
8141
8142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8143msgctxt "Abbreviation for July"
8144msgid "Jul"
8145msgstr ""
8146
8147#. I18N: The julian calendar
8148#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8149#: resources/views/help/date.phtml:153
8150msgid "Julian"
8151msgstr ""
8152
8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8154msgctxt "GENITIVE"
8155msgid "July"
8156msgstr ""
8157
8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8159msgctxt "INSTRUMENTAL"
8160msgid "July"
8161msgstr ""
8162
8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8164msgctxt "LOCATIVE"
8165msgid "July"
8166msgstr ""
8167
8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8169#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8170#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8171msgctxt "NOMINATIVE"
8172msgid "July"
8173msgstr ""
8174
8175#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8176#: app/Date/HijriDate.php:150
8177msgctxt "GENITIVE"
8178msgid "Jumada al-awwal"
8179msgstr ""
8180
8181#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8182#: app/Date/HijriDate.php:240
8183msgctxt "INSTRUMENTAL"
8184msgid "Jumada al-awwal"
8185msgstr ""
8186
8187#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8188#: app/Date/HijriDate.php:195
8189msgctxt "LOCATIVE"
8190msgid "Jumada al-awwal"
8191msgstr ""
8192
8193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8194#: app/Date/HijriDate.php:105
8195msgctxt "NOMINATIVE"
8196msgid "Jumada al-awwal"
8197msgstr ""
8198
8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8200#: app/Date/HijriDate.php:152
8201msgctxt "GENITIVE"
8202msgid "Jumada al-thani"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8206#: app/Date/HijriDate.php:242
8207msgctxt "INSTRUMENTAL"
8208msgid "Jumada al-thani"
8209msgstr ""
8210
8211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8212#: app/Date/HijriDate.php:197
8213msgctxt "LOCATIVE"
8214msgid "Jumada al-thani"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8218#: app/Date/HijriDate.php:107
8219msgctxt "NOMINATIVE"
8220msgid "Jumada al-thani"
8221msgstr ""
8222
8223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8224msgctxt "Abbreviation for June"
8225msgid "Jun"
8226msgstr ""
8227
8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8229msgctxt "GENITIVE"
8230msgid "June"
8231msgstr ""
8232
8233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8234msgctxt "INSTRUMENTAL"
8235msgid "June"
8236msgstr ""
8237
8238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8239msgctxt "LOCATIVE"
8240msgid "June"
8241msgstr ""
8242
8243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8244#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8245#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8246msgctxt "NOMINATIVE"
8247msgid "June"
8248msgstr ""
8249
8250#. I18N: Location of an LDS church temple
8251#: app/Elements/TempleCode.php:116
8252msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8253msgstr ""
8254
8255#. I18N: Name of a country or state
8256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8257msgid "Kazakhstan"
8258msgstr ""
8259
8260#. I18N: A configuration setting
8261#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8262msgid "Keep media objects"
8263msgstr ""
8264
8265#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8266msgid "Keep open"
8267msgstr ""
8268
8269#. I18N: A configuration setting
8270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
8271#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8272#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8273msgid "Keep the existing “last change” information"
8274msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
8275
8276#. I18N: Name of a country or state
8277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8278msgid "Kenya"
8279msgstr ""
8280
8281#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8282msgid "Keyword examples"
8283msgstr ""
8284
8285#: app/Date/JalaliDate.php:275
8286msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8287msgid "Khor"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8291#: app/Date/JalaliDate.php:143
8292msgctxt "GENITIVE"
8293msgid "Khordad"
8294msgstr ""
8295
8296#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8297#: app/Date/JalaliDate.php:233
8298msgctxt "INSTRUMENTAL"
8299msgid "Khordad"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8303#: app/Date/JalaliDate.php:188
8304msgctxt "LOCATIVE"
8305msgid "Khordad"
8306msgstr ""
8307
8308#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8309#: app/Date/JalaliDate.php:98
8310msgctxt "NOMINATIVE"
8311msgid "Khordad"
8312msgstr ""
8313
8314#. I18N: Name of a country or state
8315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8316msgid "Kiribati"
8317msgstr ""
8318
8319#. I18N: a month in the Jewish calendar
8320#: app/Date/JewishDate.php:197
8321msgctxt "GENITIVE"
8322msgid "Kislev"
8323msgstr ""
8324
8325#. I18N: a month in the Jewish calendar
8326#: app/Date/JewishDate.php:301
8327msgctxt "INSTRUMENTAL"
8328msgid "Kislev"
8329msgstr ""
8330
8331#. I18N: a month in the Jewish calendar
8332#: app/Date/JewishDate.php:249
8333msgctxt "LOCATIVE"
8334msgid "Kislev"
8335msgstr ""
8336
8337#. I18N: a month in the Jewish calendar
8338#: app/Date/JewishDate.php:145
8339msgctxt "NOMINATIVE"
8340msgid "Kislev"
8341msgstr ""
8342
8343#. I18N: Location of an LDS church temple
8344#: app/Elements/TempleCode.php:117
8345msgid "Kona, Hawaii, United States"
8346msgstr ""
8347
8348#. I18N: Name of a country or state
8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8350msgid "Korea"
8351msgstr ""
8352
8353#. I18N: Name of a country or state
8354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8355msgid "Kuwait"
8356msgstr ""
8357
8358#. I18N: Location of an LDS church temple
8359#: app/Elements/TempleCode.php:118
8360msgid "Kyiv, Ukraine"
8361msgstr ""
8362
8363#. I18N: Name of a country or state
8364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8365msgid "Kyrgyzstan"
8366msgstr ""
8367
8368#: app/Gedcom.php:591
8369msgid "LDS baptism"
8370msgstr ""
8371
8372#: app/Gedcom.php:745
8373msgid "LDS child sealing"
8374msgstr ""
8375
8376#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8377msgid "LDS church"
8378msgstr ""
8379
8380#: app/Gedcom.php:633
8381msgid "LDS confirmation"
8382msgstr ""
8383
8384#: app/Gedcom.php:653
8385msgid "LDS endowment"
8386msgstr ""
8387
8388#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8389#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1067
8390msgid "LDS initiatory"
8391msgstr ""
8392
8393#: app/Gedcom.php:485
8394msgid "LDS spouse sealing"
8395msgstr ""
8396
8397#: app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1220
8398#: app/Gedcom.php:1235
8399msgid "Label"
8400msgstr ""
8401
8402#: app/Gedcom.php:1633
8403msgid "Label for husband"
8404msgstr ""
8405
8406#: app/Gedcom.php:1637
8407msgid "Label for wife"
8408msgstr ""
8409
8410#. I18N: Location of an LDS church temple
8411#: app/Elements/TempleCode.php:107
8412msgid "Laie, Hawaii, United States"
8413msgstr ""
8414
8415#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8416#: app/Gedcom.php:1825
8417msgid "Land purchase"
8418msgstr ""
8419
8420#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8421#: app/Gedcom.php:1826
8422msgid "Land sale"
8423msgstr ""
8424
8425#. I18N: page orientation
8426#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8427#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8429msgid "Landscape"
8430msgstr ""
8431
8432#. I18N: A configuration setting
8433#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:1425
8434#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8435#: resources/views/admin/modules.phtml:278
8436#: resources/views/admin/modules.phtml:281
8437#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8439#: resources/views/admin/users.phtml:29
8440#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8441#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8442#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8443msgid "Language"
8444msgstr ""
8445
8446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8448#: resources/views/admin/modules.phtml:128
8449#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8450msgid "Languages"
8451msgstr ""
8452
8453#. I18N: Name of a country or state
8454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8455msgid "Laos"
8456msgstr ""
8457
8458#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8459msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8460msgstr ""
8461
8462#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8463#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8464msgid "Largest families"
8465msgstr ""
8466
8467#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8468msgid "Largest number of grandchildren"
8469msgstr ""
8470
8471#. I18N: Location of an LDS church temple
8472#: app/Elements/TempleCode.php:125
8473msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8474msgstr ""
8475
8476#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:788
8477#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:882
8478#: app/Gedcom.php:1385 resources/views/lists/families-table.phtml:233
8479#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
8480#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8481#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8482#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8483#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8484#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8485#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8487#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8488#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8489#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8490msgid "Last change"
8491msgstr ""
8492
8493#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
8494msgid "Last email reminder was sent "
8495msgstr ""
8496
8497#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8498msgid "Last event"
8499msgstr ""
8500
8501#: resources/views/admin/users.phtml:33
8502msgid "Last signed in"
8503msgstr ""
8504
8505#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8506#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8507#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8508#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8509msgid "Latest birth"
8510msgstr ""
8511
8512#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8513#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8514#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8515#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8516msgid "Latest death"
8517msgstr ""
8518
8519#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8520msgid "Latest divorce"
8521msgstr ""
8522
8523#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8524msgid "Latest marriage"
8525msgstr ""
8526
8527#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1396
8528#: app/Gedcom.php:1419 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8529#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8530#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8531#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8532#: resources/views/fact-place.phtml:33
8533#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8534msgid "Latitude"
8535msgstr ""
8536
8537#. I18N: Name of a country or state
8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8539msgid "Latvia"
8540msgstr ""
8541
8542#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8543#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8545#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8546#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8547#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8548#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8549#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8550#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8551#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8552#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8553msgid "Layout"
8554msgstr ""
8555
8556#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8557msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8558msgstr ""
8559
8560#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8561msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8562msgstr ""
8563
8564#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
8566msgid "Leaves"
8567msgstr ""
8568
8569#. I18N: Name of a country or state
8570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8571msgid "Lebanon"
8572msgstr ""
8573
8574#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8575#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8576msgid "Legacy URLs"
8577msgstr ""
8578
8579#: app/Gedcom.php:1823
8580msgid "Legatee"
8581msgstr ""
8582
8583#: app/Gedcom.php:1028
8584msgid "Length"
8585msgstr ""
8586
8587#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8588msgid "Length of marriage"
8589msgstr ""
8590
8591#. I18N: Name of a country or state
8592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8593msgid "Lesotho"
8594msgstr ""
8595
8596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8598#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8599#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8600#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8601#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8607#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8609#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8611#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8612msgctxt "paper size"
8613msgid "Letter"
8614msgstr ""
8615
8616#. I18N: Name of a country or state
8617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8618msgid "Liberia"
8619msgstr ""
8620
8621#. I18N: Name of a country or state
8622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8623msgid "Libya"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: Name of a country or state
8627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8628msgid "Liechtenstein"
8629msgstr ""
8630
8631#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8632msgid "Lifespan"
8633msgstr ""
8634
8635#. I18N: Name of a module/chart
8636#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8637msgid "Lifespans"
8638msgstr ""
8639
8640#. I18N: Location of an LDS church temple
8641#: app/Elements/TempleCode.php:120
8642msgid "Lima, Peru"
8643msgstr ""
8644
8645#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8646msgid "Line endings"
8647msgstr ""
8648
8649#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8650msgid "Line number"
8651msgstr ""
8652
8653#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8655msgid "Link media objects to facts and events"
8656msgstr ""
8657
8658#. I18N: You need to:
8659#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8660#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8661msgid "Link the user account to an individual."
8662msgstr ""
8663
8664#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8665#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8666msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8667msgstr ""
8668
8669#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8670#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8671msgid "Link this media object to a family"
8672msgstr ""
8673
8674#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8675#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8676msgid "Link this media object to a source"
8677msgstr ""
8678
8679#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8680#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8681msgid "Link this media object to an individual"
8682msgstr ""
8683
8684#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8685msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8686msgstr ""
8687
8688#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8689#: resources/views/chart-box.phtml:126
8690msgid "Links"
8691msgstr ""
8692
8693#: resources/views/admin/modules.phtml:230
8694#: resources/views/admin/modules.phtml:233
8695msgid "List"
8696msgstr ""
8697
8698#. I18N: Name of a module
8699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8700#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8702#: resources/views/admin/modules.phtml:104
8703#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8705msgid "Lists"
8706msgstr ""
8707
8708#. I18N: Name of a country or state
8709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8710msgid "Lithuania"
8711msgstr ""
8712
8713#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8714msgctxt "Surname tradition"
8715msgid "Lithuanian"
8716msgstr ""
8717
8718#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8719msgid "Living"
8720msgstr ""
8721
8722#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8723msgid "Living individuals"
8724msgstr ""
8725
8726#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8727msgid "Loading…"
8728msgstr ""
8729
8730#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8731#: resources/views/admin/media.phtml:38
8732msgid "Local files"
8733msgstr ""
8734
8735#: app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1376
8736#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1708
8737#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8738#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8739msgid "Location"
8740msgstr ""
8741
8742#. I18N: Name of a module/list
8743#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8744#: app/Module/LocationListModule.php:160
8745#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8746#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8747#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8748#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8749#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8750#: resources/views/search-results.phtml:92
8751msgid "Locations"
8752msgstr ""
8753
8754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8755msgid "Lodger"
8756msgstr ""
8757
8758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8759msgctxt "FEMALE"
8760msgid "Lodger"
8761msgstr ""
8762
8763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8764msgctxt "MALE"
8765msgid "Lodger"
8766msgstr ""
8767
8768#. I18N: Location of an LDS church temple
8769#: app/Elements/TempleCode.php:121
8770msgid "Logan, Utah, United States"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: Location of an LDS church temple
8774#: app/Elements/TempleCode.php:122
8775msgid "London, England"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8780msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8781msgstr ""
8782
8783#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8784msgid "Longest marriage"
8785msgstr ""
8786
8787#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1397
8788#: app/Gedcom.php:1420 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8789#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8790#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8791#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8792#: resources/views/fact-place.phtml:34
8793#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8794msgid "Longitude"
8795msgstr ""
8796
8797#. I18N: Location of an LDS church temple
8798#: app/Elements/TempleCode.php:119
8799msgid "Los Angeles, California, United States"
8800msgstr ""
8801
8802#. I18N: Location of an LDS church temple
8803#: app/Elements/TempleCode.php:123
8804msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: Location of an LDS church temple
8808#: app/Elements/TempleCode.php:124
8809msgid "Lubbock, Texas, United States"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: Name of a country or state
8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8814msgid "Luxembourg"
8815msgstr ""
8816
8817#. I18N: Name of a country or state
8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8819msgid "Macau"
8820msgstr ""
8821
8822#. I18N: Name of a country or state
8823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8824msgid "Macedonia"
8825msgstr ""
8826
8827#. I18N: Name of a country or state
8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8829msgid "Madagascar"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: Location of an LDS church temple
8833#: app/Elements/TempleCode.php:126
8834msgid "Madrid, Spain"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: Type of media object
8838#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8839msgid "Magazine"
8840msgstr ""
8841
8842#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8843#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1378
8844#: app/Gedcom.php:1459 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1563
8845msgid "Maidenhead location code"
8846msgstr ""
8847
8848#: app/Services/MessageService.php:234
8849msgid "Mailto link"
8850msgstr ""
8851
8852#. I18N: Name of a country or state
8853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8854msgid "Malawi"
8855msgstr ""
8856
8857#. I18N: Name of a country or state
8858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8859msgid "Malaysia"
8860msgstr ""
8861
8862#. I18N: Name of a country or state
8863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8864msgid "Maldives"
8865msgstr ""
8866
8867#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8868msgid "Male"
8869msgstr ""
8870
8871#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8872#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8873#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8874#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8875#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
8876#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
8877#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
8878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8879#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8880#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8881#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8882#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8883#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8884#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8885#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8886#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8887#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8888msgid "Males"
8889msgstr ""
8890
8891#. I18N: Name of a country or state
8892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8893msgid "Mali"
8894msgstr ""
8895
8896#. I18N: Name of a country or state
8897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8898msgid "Malta"
8899msgstr ""
8900
8901#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8902#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8903#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8904#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8906#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8907#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
8908#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8909#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8910#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8913#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8914#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8915msgid "Manage family trees"
8916msgstr ""
8917
8918#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8920#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8921msgid "Manage media"
8922msgstr ""
8923
8924#. I18N: Listbox entry; name of a role
8925#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8926#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8927#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8929msgid "Manager"
8930msgstr ""
8931
8932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8933msgid "Managers"
8934msgstr "Pangurus"
8935
8936#. I18N: Location of an LDS church temple
8937#: app/Elements/TempleCode.php:127
8938msgid "Manaus, Brazil"
8939msgstr ""
8940
8941#. I18N: Location of an LDS church temple
8942#: app/Elements/TempleCode.php:128
8943msgid "Manhattan, New York, United States"
8944msgstr ""
8945
8946#. I18N: Location of an LDS church temple
8947#: app/Elements/TempleCode.php:129
8948msgid "Manila, Philippines"
8949msgstr ""
8950
8951#. I18N: Location of an LDS church temple
8952#: app/Elements/TempleCode.php:130
8953msgid "Manti, Utah, United States"
8954msgstr ""
8955
8956#. I18N: Type of media object
8957#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8958msgid "Manuscript"
8959msgstr ""
8960
8961#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8962msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8963msgstr ""
8964
8965#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
8967msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8968msgstr ""
8969
8970#. I18N: Type of media object
8971#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8973#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8974msgid "Map"
8975msgstr ""
8976
8977#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8978msgid "Map link"
8979msgstr ""
8980
8981#. I18N: Links to maps
8982#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8983#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8984msgid "Map links"
8985msgstr ""
8986
8987#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8988#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8990msgid "Map providers"
8991msgstr ""
8992
8993#. I18N: mapbox.com
8994#: app/Module/MapBox.php:82
8995msgid "Mapbox"
8996msgstr ""
8997
8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8999msgctxt "Abbreviation for March"
9000msgid "Mar"
9001msgstr ""
9002
9003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9004msgctxt "GENITIVE"
9005msgid "March"
9006msgstr ""
9007
9008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9009msgctxt "INSTRUMENTAL"
9010msgid "March"
9011msgstr ""
9012
9013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9014msgctxt "LOCATIVE"
9015msgid "March"
9016msgstr ""
9017
9018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9019#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9020#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9021msgctxt "NOMINATIVE"
9022msgid "March"
9023msgstr ""
9024
9025#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
9027msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9028msgstr ""
9029
9030#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:1020 app/Module/BranchesListModule.php:445
9031#: resources/views/calendar-page.phtml:190
9032#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
9033#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
9034#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
9035#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
9036#: resources/views/selects/family.phtml:13
9037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9086msgid "Marriage"
9087msgstr ""
9088
9089#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9090msgid "Marriage banns"
9091msgstr ""
9092
9093#: app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1218
9094msgid "Marriage beginning status"
9095msgstr ""
9096
9097#: app/Gedcom.php:1092
9098msgid "Marriage bond"
9099msgstr ""
9100
9101#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9102msgid "Marriage by country"
9103msgstr ""
9104
9105#: app/Gedcom.php:470
9106msgid "Marriage contract"
9107msgstr ""
9108
9109#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9110msgid "Marriage date range end"
9111msgstr ""
9112
9113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9114msgid "Marriage date range start"
9115msgstr ""
9116
9117#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1217
9118msgid "Marriage ending status"
9119msgstr ""
9120
9121#: app/Gedcom.php:1091
9122msgid "Marriage intention"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Gedcom.php:471
9126msgid "Marriage license"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9130msgid "Marriage of a brother"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
9135msgid "Marriage of a child"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9139msgid "Marriage of a daughter"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9143msgid "Marriage of a father"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
9150msgid "Marriage of a grandchild"
9151msgstr ""
9152
9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9154msgid "Marriage of a granddaughter"
9155msgstr ""
9156
9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9158msgctxt "daughter’s daughter"
9159msgid "Marriage of a granddaughter"
9160msgstr ""
9161
9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9163msgctxt "son’s daughter"
9164msgid "Marriage of a granddaughter"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9168msgid "Marriage of a grandson"
9169msgstr ""
9170
9171#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9172msgctxt "daughter’s son"
9173msgid "Marriage of a grandson"
9174msgstr ""
9175
9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9177msgctxt "son’s son"
9178msgid "Marriage of a grandson"
9179msgstr ""
9180
9181#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9182msgid "Marriage of a half-brother"
9183msgstr ""
9184
9185#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9186msgid "Marriage of a half-sibling"
9187msgstr ""
9188
9189#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9190msgid "Marriage of a half-sister"
9191msgstr ""
9192
9193#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9194msgid "Marriage of a mother"
9195msgstr ""
9196
9197#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
9199msgid "Marriage of a parent"
9200msgstr ""
9201
9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
9204msgid "Marriage of a sibling"
9205msgstr ""
9206
9207#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9208msgid "Marriage of a sister"
9209msgstr ""
9210
9211#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9212msgid "Marriage of a son"
9213msgstr ""
9214
9215#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9216msgid "Marriage of parents"
9217msgstr ""
9218
9219#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9220msgid "Marriage place contains"
9221msgstr ""
9222
9223#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9224msgid "Marriage places"
9225msgstr ""
9226
9227#: app/Gedcom.php:476
9228msgid "Marriage settlement"
9229msgstr ""
9230
9231#. I18N: Name of a module/report
9232#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9233#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9235#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9236msgid "Marriages"
9237msgstr ""
9238
9239#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9240#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9241msgid "Marriages by century"
9242msgstr ""
9243
9244#: app/Gedcom.php:1240 resources/views/lists/families-table.phtml:250
9245#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
9246#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
9247#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9248#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9249msgid "Married name"
9250msgstr ""
9251
9252#. I18N: Name of a country or state
9253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9254msgid "Marshall Islands"
9255msgstr ""
9256
9257#. I18N: Name of a country or state
9258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9259msgid "Martinique"
9260msgstr ""
9261
9262#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9263msgid "Masquerade as this user"
9264msgstr ""
9265
9266#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9267msgid "Match both upper and lower case letters."
9268msgstr ""
9269
9270#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9271msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9272msgstr ""
9273
9274#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9275msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9276msgstr ""
9277
9278#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9279msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: Name of a country or state
9283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9284msgid "Mauritania"
9285msgstr ""
9286
9287#. I18N: Name of a country or state
9288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9289msgid "Mauritius"
9290msgstr ""
9291
9292#. I18N: A configuration setting
9293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9294msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9295msgstr ""
9296
9297#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9298#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9299msgid "Maximum upload size: "
9300msgstr ""
9301
9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9303msgctxt "Abbreviation for May"
9304msgid "May"
9305msgstr ""
9306
9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9308msgctxt "GENITIVE"
9309msgid "May"
9310msgstr ""
9311
9312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9313msgctxt "INSTRUMENTAL"
9314msgid "May"
9315msgstr ""
9316
9317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9318msgctxt "LOCATIVE"
9319msgid "May"
9320msgstr ""
9321
9322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9323#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9324#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9325msgctxt "NOMINATIVE"
9326msgid "May"
9327msgstr ""
9328
9329#. I18N: Name of a country or state
9330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9331msgid "Mayotte"
9332msgstr ""
9333
9334#. I18N: Location of an LDS church temple
9335#: app/Elements/TempleCode.php:131
9336msgid "Medford, Oregon, United States"
9337msgstr ""
9338
9339#. I18N: Name of a module
9340#: app/Gedcom.php:1428 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224
9341#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9344#: resources/views/admin/media.phtml:102
9345#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9346#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9347msgid "Media"
9348msgstr "Gambar"
9349
9350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9351#: resources/views/admin/media.phtml:98
9352#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9353#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9354#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9356msgid "Media file"
9357msgstr ""
9358
9359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9360msgid "Media file to upload"
9361msgstr "File media kamuat"
9362
9363#: resources/views/admin/media.phtml:29
9364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9365msgid "Media files"
9366msgstr ""
9367
9368#. I18N: A configuration setting
9369#: resources/views/admin/media.phtml:59
9370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9371msgid "Media folder"
9372msgstr ""
9373
9374#: resources/views/admin/media.phtml:30
9375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9376msgid "Media folders"
9377msgstr ""
9378
9379#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:498
9380#: app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:724
9381#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:807
9382#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1294
9383#: app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1437
9384#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1886 app/Gedcom.php:1900
9385#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9386#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9387#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9388#: resources/views/admin/media.phtml:106
9389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9390#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9391#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9392#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9393msgid "Media object"
9394msgstr ""
9395
9396#. I18N: Name of a module/list
9397#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9398#: app/Services/AdminService.php:186
9399#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9400#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9401#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9402#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9403#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9404#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9405#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9406#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9407#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9408#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9409#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9410#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9411msgid "Media objects"
9412msgstr "Gambar"
9413
9414#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9415msgid "Media objects found"
9416msgstr ""
9417
9418#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9419msgid "Media objects per page"
9420msgstr ""
9421
9422#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:852
9423#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9424#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9425msgid "Media type"
9426msgstr ""
9427
9428#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1824
9429msgid "Medical"
9430msgstr ""
9431
9432#. I18N: The name of a colour-scheme
9433#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9434msgid "Mediterranio"
9435msgstr ""
9436
9437#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9438msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9439msgstr ""
9440
9441#: app/Date/JalaliDate.php:279
9442msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9443msgid "Mehr"
9444msgstr ""
9445
9446#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9447#: app/Date/JalaliDate.php:151
9448msgctxt "GENITIVE"
9449msgid "Mehr"
9450msgstr ""
9451
9452#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9453#: app/Date/JalaliDate.php:241
9454msgctxt "INSTRUMENTAL"
9455msgid "Mehr"
9456msgstr ""
9457
9458#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9459#: app/Date/JalaliDate.php:196
9460msgctxt "LOCATIVE"
9461msgid "Mehr"
9462msgstr ""
9463
9464#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9465#: app/Date/JalaliDate.php:106
9466msgctxt "NOMINATIVE"
9467msgid "Mehr"
9468msgstr ""
9469
9470#. I18N: Location of an LDS church temple
9471#: app/Elements/TempleCode.php:132
9472msgid "Melbourne, Australia"
9473msgstr ""
9474
9475#. I18N: Listbox entry; name of a role
9476#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9477#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9478#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9480#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9481msgid "Member"
9482msgstr ""
9483
9484#. I18N: Location of an LDS church temple
9485#: app/Elements/TempleCode.php:133
9486msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9487msgstr ""
9488
9489#: resources/views/admin/modules.phtml:167
9490#: resources/views/admin/modules.phtml:170
9491msgid "Menu"
9492msgstr ""
9493
9494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9496#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9497#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9498msgid "Menus"
9499msgstr ""
9500
9501#. I18N: The name of a colour-scheme
9502#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9503msgid "Mercury"
9504msgstr ""
9505
9506#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9507msgid "Merge"
9508msgstr ""
9509
9510#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9512msgid "Merge family trees"
9513msgstr ""
9514
9515#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9516#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9517#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9518msgid "Merge records"
9519msgstr ""
9520
9521#. I18N: Location of an LDS church temple
9522#: app/Elements/TempleCode.php:134
9523msgid "Merida, Mexico"
9524msgstr ""
9525
9526#. I18N: Location of an LDS church temple
9527#: app/Elements/TempleCode.php:60
9528msgid "Mesa, Arizona, United States"
9529msgstr ""
9530
9531#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9532#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9533#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9534#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9535#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9536msgid "Message"
9537msgstr ""
9538
9539#. I18N: Name of a module
9540#. I18N: A configuration setting
9541#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9542#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9543msgid "Messages"
9544msgstr ""
9545
9546#. I18N: a month in the French republican calendar
9547#: app/Date/FrenchDate.php:167
9548msgctxt "GENITIVE"
9549msgid "Messidor"
9550msgstr ""
9551
9552#. I18N: a month in the French republican calendar
9553#: app/Date/FrenchDate.php:261
9554msgctxt "INSTRUMENTAL"
9555msgid "Messidor"
9556msgstr ""
9557
9558#. I18N: a month in the French republican calendar
9559#: app/Date/FrenchDate.php:214
9560msgctxt "LOCATIVE"
9561msgid "Messidor"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: a month in the French republican calendar
9565#: app/Date/FrenchDate.php:120
9566msgctxt "NOMINATIVE"
9567msgid "Messidor"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: Name of a country or state
9571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9572msgid "Mexico"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: Location of an LDS church temple
9576#: app/Elements/TempleCode.php:135
9577msgid "Mexico City, Mexico"
9578msgstr ""
9579
9580#. I18N: Type of media object
9581#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9582msgid "Microfiche"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: Type of media object
9586#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9587msgid "Microfilm"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: Name of a country or state
9591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9592msgid "Micronesia"
9593msgstr ""
9594
9595#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9596msgid "Middle East"
9597msgstr ""
9598
9599#: app/Gedcom.php:1796
9600msgid "Military"
9601msgstr ""
9602
9603#: app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1262
9604msgid "Military service"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: Name of a module/report
9608#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9611msgid "Missing data"
9612msgstr ""
9613
9614#. I18N: Listbox entry; name of a role
9615#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9617msgid "Moderator"
9618msgstr ""
9619
9620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9621msgid "Moderators"
9622msgstr "Ki Demang"
9623
9624#: resources/views/admin/components.phtml:38
9625#: resources/views/admin/modules.phtml:68
9626msgid "Module"
9627msgstr ""
9628
9629#: resources/views/admin/modules.phtml:63
9630msgid "Module administration"
9631msgstr ""
9632
9633#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9635#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9636#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9637#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9638#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9639#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9640#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9641#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9642#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9643#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9644#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9645#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9646#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9647msgid "Modules"
9648msgstr ""
9649
9650#. I18N: Name of a country or state
9651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9652msgid "Moldova"
9653msgstr ""
9654
9655#. I18N: abbreviation for Monday
9656#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9657#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9658msgid "Mon"
9659msgstr ""
9660
9661#. I18N: Name of a country or state
9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9663msgid "Monaco"
9664msgstr ""
9665
9666#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9667msgid "Monday"
9668msgstr ""
9669
9670#. I18N: Name of a country or state
9671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9672msgid "Mongolia"
9673msgstr ""
9674
9675#. I18N: Name of a country or state
9676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9677msgid "Montenegro"
9678msgstr ""
9679
9680#. I18N: Location of an LDS church temple
9681#: app/Elements/TempleCode.php:137
9682msgid "Monterrey, Mexico"
9683msgstr ""
9684
9685#. I18N: Location of an LDS church temple
9686#: app/Elements/TempleCode.php:136
9687msgid "Montevideo, Uruguay"
9688msgstr ""
9689
9690#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9696#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9697msgid "Month"
9698msgstr ""
9699
9700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9702msgid "Month of birth"
9703msgstr ""
9704
9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9707msgid "Month of birth of first child in a relation"
9708msgstr ""
9709
9710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9712msgid "Month of death"
9713msgstr ""
9714
9715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9717msgid "Month of first marriage"
9718msgstr ""
9719
9720#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9721#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9722msgid "Month of marriage"
9723msgstr ""
9724
9725#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9726#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9728msgid "Month:"
9729msgstr ""
9730
9731#. I18N: Location of an LDS church temple
9732#: app/Elements/TempleCode.php:138
9733msgid "Monticello, Utah, United States"
9734msgstr ""
9735
9736#. I18N: Location of an LDS church temple
9737#: app/Elements/TempleCode.php:139
9738msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9739msgstr ""
9740
9741#. I18N: Name of a country or state
9742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9743msgid "Montserrat"
9744msgstr ""
9745
9746#: app/Date/JalaliDate.php:277
9747msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9748msgid "Mor"
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9752#: app/Date/JalaliDate.php:147
9753msgctxt "GENITIVE"
9754msgid "Mordad"
9755msgstr ""
9756
9757#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9758#: app/Date/JalaliDate.php:237
9759msgctxt "INSTRUMENTAL"
9760msgid "Mordad"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9764#: app/Date/JalaliDate.php:192
9765msgctxt "LOCATIVE"
9766msgid "Mordad"
9767msgstr ""
9768
9769#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9770#: app/Date/JalaliDate.php:102
9771msgctxt "NOMINATIVE"
9772msgid "Mordad"
9773msgstr ""
9774
9775#. I18N: Name of a country or state
9776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9777msgid "Morocco"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9781#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9782msgid "Most SMTP servers require a password."
9783msgstr ""
9784
9785#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9786#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9787#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9788msgid "Most common surnames"
9789msgstr ""
9790
9791#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9792msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9793msgstr ""
9794
9795#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9796msgid "Most mail servers require a valid email address."
9797msgstr ""
9798
9799#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9800#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9801msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9802msgstr ""
9803
9804#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9805#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9806msgid "Most servers do not use secure connections."
9807msgstr ""
9808
9809#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9810#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9811#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9812msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9813msgstr ""
9814
9815#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9816msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9817msgstr ""
9818
9819#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9820msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9821msgstr ""
9822
9823#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9824msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9825msgstr ""
9826
9827#. I18N: Name of a module
9828#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9829msgid "Most viewed pages"
9830msgstr ""
9831
9832#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9833#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9834#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9835#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9838#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9839msgid "Mother"
9840msgstr ""
9841
9842#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9843#, php-format
9844msgid "Mother: %s"
9845msgstr ""
9846
9847#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9848msgid "Mother’s age"
9849msgstr ""
9850
9851#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9852#: app/Individual.php:891
9853#, php-format
9854msgid "Mother’s family with %s"
9855msgstr ""
9856
9857#. I18N: A step-family.
9858#: app/Individual.php:895
9859msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: Location of an LDS church temple
9863#: app/Elements/TempleCode.php:140
9864msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9865msgstr ""
9866
9867#: resources/views/admin/components.phtml:45
9868#: resources/views/admin/components.phtml:152
9869#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9870msgid "Move down"
9871msgstr ""
9872
9873#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9874msgid "Move the media object?"
9875msgstr ""
9876
9877#: resources/views/admin/components.phtml:44
9878#: resources/views/admin/components.phtml:146
9879#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9880msgid "Move up"
9881msgstr ""
9882
9883#. I18N: Name of a country or state
9884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9885msgid "Mozambique"
9886msgstr ""
9887
9888#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9889#: app/Date/HijriDate.php:142
9890msgctxt "GENITIVE"
9891msgid "Muharram"
9892msgstr ""
9893
9894#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9895#: app/Date/HijriDate.php:232
9896msgctxt "INSTRUMENTAL"
9897msgid "Muharram"
9898msgstr ""
9899
9900#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9901#: app/Date/HijriDate.php:187
9902msgctxt "LOCATIVE"
9903msgid "Muharram"
9904msgstr ""
9905
9906#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9907#: app/Date/HijriDate.php:97
9908msgctxt "NOMINATIVE"
9909msgid "Muharram"
9910msgstr ""
9911
9912#. I18N: twin, triplet, etc.
9913#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9914msgid "Multiple birth"
9915msgstr ""
9916
9917#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
9918msgid "Multiple marriages"
9919msgstr ""
9920
9921#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9922#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9923msgid "My account"
9924msgstr ""
9925
9926#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9927msgid "My family tree"
9928msgstr ""
9929
9930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9931msgid "My individual record"
9932msgstr ""
9933
9934#. I18N: Name of a module
9935#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9936#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
9937#: resources/views/admin/modules.phtml:198
9938#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9939msgid "My page"
9940msgstr ""
9941
9942#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9943msgid "My pages"
9944msgstr ""
9945
9946#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9947msgid "My pedigree"
9948msgstr ""
9949
9950#. I18N: Name of a country or state
9951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9952msgid "Myanmar"
9953msgstr ""
9954
9955#: app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:873
9956#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9957#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9958#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9959#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9960#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9961#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9962#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9963#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9965#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9966#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9967#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9968#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9969#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9970#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9971#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9972#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9976#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9977#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9978#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9979#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9980#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9981#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9982msgid "Name"
9983msgstr ""
9984
9985#: app/Gedcom.php:825 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9986msgctxt "Repository"
9987msgid "Name"
9988msgstr ""
9989
9990#: app/Gedcom.php:1794
9991msgid "Name in Hebrew"
9992msgstr ""
9993
9994#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1330
9995#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1381 app/Gedcom.php:1684
9996#: app/Gedcom.php:1768
9997msgid "Name of addressee"
9998msgstr ""
9999
10000#: app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:708
10001msgid "Name prefix"
10002msgstr ""
10003
10004#: app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:709
10005msgid "Name suffix"
10006msgstr ""
10007
10008#: resources/views/admin/tags.phtml:37
10009#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10010#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
10011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10012#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10013msgid "Names"
10014msgstr ""
10015
10016#: app/Gedcom.php:1265
10017msgid "Namesake"
10018msgstr ""
10019
10020#. I18N: Name of a country or state
10021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10022msgid "Namibia"
10023msgstr ""
10024
10025#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10026msgid "Nanny"
10027msgstr ""
10028
10029#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10030msgid "Narrative description"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: Location of an LDS church temple
10034#: app/Elements/TempleCode.php:141
10035msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10036msgstr ""
10037
10038#: app/Gedcom.php:717
10039msgid "Nationality"
10040msgstr ""
10041
10042#: app/Gedcom.php:718
10043msgid "Naturalization"
10044msgstr ""
10045
10046#. I18N: Name of a country or state
10047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10048msgid "Nauru"
10049msgstr ""
10050
10051#. I18N: Location of an LDS church temple
10052#: app/Elements/TempleCode.php:142
10053msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10054msgstr ""
10055
10056#. I18N: Location of an LDS church temple
10057#: app/Elements/TempleCode.php:143
10058msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10059msgstr ""
10060
10061#. I18N: Name of a country or state
10062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10063msgid "Nepal"
10064msgstr ""
10065
10066#. I18N: Name of a country or state
10067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10068msgid "Netherlands"
10069msgstr ""
10070
10071#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10072#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10073msgid "Never"
10074msgstr ""
10075
10076#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1133
10077msgid "Never married"
10078msgstr ""
10079
10080#. I18N: Name of a country or state
10081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10082msgid "New Caledonia"
10083msgstr ""
10084
10085#: app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321 app/Gedcom.php:1322
10086#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1324
10087msgid "New GEDCOM tag"
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: Location of an LDS church temple
10091#: app/Elements/TempleCode.php:146
10092msgid "New York, New York, United States"
10093msgstr ""
10094
10095#. I18N: Name of a country or state
10096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10097msgid "New Zealand"
10098msgstr ""
10099
10100#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10101msgid "New data"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: %s is a server name/URL
10105#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
10106#, php-format
10107msgid "New registration at %s"
10108msgstr ""
10109
10110#. I18N: %s is a server name/URL
10111#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10112#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10113#, php-format
10114msgid "New user at %s"
10115msgstr ""
10116
10117#. I18N: Location of an LDS church temple
10118#: app/Elements/TempleCode.php:144
10119msgid "Newport Beach, California, United States"
10120msgstr ""
10121
10122#. I18N: Name of a module
10123#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10124msgid "News"
10125msgstr ""
10126
10127#. I18N: Type of media object
10128#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10129msgid "Newspaper"
10130msgstr ""
10131
10132#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
10133msgid "Next email reminder will be sent after "
10134msgstr ""
10135
10136#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10137#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10138msgid "Next image"
10139msgstr ""
10140
10141#. I18N: Name of a country or state
10142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10143msgid "Nicaragua"
10144msgstr ""
10145
10146#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:706
10147msgid "Nickname"
10148msgstr ""
10149
10150#. I18N: Name of a country or state
10151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10152msgid "Niger"
10153msgstr ""
10154
10155#. I18N: Name of a country or state
10156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10157msgid "Nigeria"
10158msgstr ""
10159
10160#. I18N: a month in the Jewish calendar
10161#: app/Date/JewishDate.php:207
10162msgctxt "GENITIVE"
10163msgid "Nissan"
10164msgstr ""
10165
10166#. I18N: a month in the Jewish calendar
10167#: app/Date/JewishDate.php:311
10168msgctxt "INSTRUMENTAL"
10169msgid "Nissan"
10170msgstr ""
10171
10172#. I18N: a month in the Jewish calendar
10173#: app/Date/JewishDate.php:259
10174msgctxt "LOCATIVE"
10175msgid "Nissan"
10176msgstr ""
10177
10178#. I18N: a month in the Jewish calendar
10179#: app/Date/JewishDate.php:155
10180msgctxt "NOMINATIVE"
10181msgid "Nissan"
10182msgstr ""
10183
10184#. I18N: Name of a country or state
10185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10186msgid "Niue"
10187msgstr ""
10188
10189#. I18N: a month in the French republican calendar
10190#: app/Date/FrenchDate.php:155
10191msgctxt "GENITIVE"
10192msgid "Nivose"
10193msgstr ""
10194
10195#. I18N: a month in the French republican calendar
10196#: app/Date/FrenchDate.php:249
10197msgctxt "INSTRUMENTAL"
10198msgid "Nivose"
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: a month in the French republican calendar
10202#: app/Date/FrenchDate.php:202
10203msgctxt "LOCATIVE"
10204msgid "Nivose"
10205msgstr ""
10206
10207#. I18N: a month in the French republican calendar
10208#: app/Date/FrenchDate.php:107
10209msgctxt "NOMINATIVE"
10210msgid "Nivose"
10211msgstr ""
10212
10213#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10214msgid "No"
10215msgstr ""
10216
10217#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90
10218#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102
10219msgid "No GEDCOM file was received."
10220msgstr ""
10221
10222#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10223msgid "No GEDCOM files found."
10224msgstr ""
10225
10226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10228msgid "No calendar conversion"
10229msgstr ""
10230
10231#: app/Gedcom.php:1638 app/Module/DescendancyModule.php:267
10232#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10233msgid "No children"
10234msgstr ""
10235
10236#: app/Services/MessageService.php:235
10237msgid "No contact"
10238msgstr ""
10239
10240#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10241msgid "No duplicates have been found."
10242msgstr ""
10243
10244#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78
10245msgid "No errors have been found."
10246msgstr ""
10247
10248#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10249#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10250#, php-format
10251msgid "No events exist for the next %s day."
10252msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10253msgstr[0] ""
10254msgstr[1] ""
10255
10256#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10257msgid "No events exist for today."
10258msgstr ""
10259
10260#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10261msgid "No events exist for tomorrow."
10262msgstr ""
10263
10264#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10265msgid "No events for living individuals exist for today."
10266msgstr ""
10267
10268#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10269msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10270msgstr ""
10271
10272#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10273#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10274#, php-format
10275msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10276msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10277msgstr[0] ""
10278
10279#: resources/views/family-page.phtml:39
10280msgid "No facts exist for this family."
10281msgstr ""
10282
10283#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10284#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10285#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10286msgid "No file was received. Please try again."
10287msgstr ""
10288
10289#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10290msgid "No link between the two individuals could be found."
10291msgstr ""
10292
10293#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10294#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10295#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10296msgid "No matching facts found"
10297msgstr ""
10298
10299#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10300#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10301msgid "No news articles have been submitted."
10302msgstr ""
10303
10304#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10305msgid "No predefined text"
10306msgstr ""
10307
10308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10309#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10310msgid "No records to display"
10311msgstr ""
10312
10313#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10314#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10315#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10316#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10317#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10318msgid "No results found."
10319msgstr ""
10320
10321#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10322msgid "No signed-in and no anonymous users"
10323msgstr ""
10324
10325#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10326#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10327#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
10328#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19
10329#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62
10330msgid "No surname"
10331msgstr ""
10332
10333#: app/Elements/TempleCode.php:211
10334msgid "No temple - living ordinance"
10335msgstr ""
10336
10337#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
10338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10339#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10340msgid "No upgrade information is available."
10341msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10342
10343#. I18N: The name of a colour-scheme
10344#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10345msgid "Nocturnal"
10346msgstr ""
10347
10348#. I18N: https://nominatim.org
10349#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10350msgid "Nominatim"
10351msgstr ""
10352
10353#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10354#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10355#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10357#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10358msgid "None"
10359msgstr ""
10360
10361#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10362#: app/Date/FrenchDate.php:317
10363msgid "Nonidi"
10364msgstr ""
10365
10366#. I18N: Name of a country or state
10367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10368msgid "Norfolk Island"
10369msgstr ""
10370
10371#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10372msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10373msgstr ""
10374
10375#. I18N: Name of a country or state
10376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10377msgid "North Korea"
10378msgstr ""
10379
10380#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10381msgid "Northern America"
10382msgstr ""
10383
10384#. I18N: Name of a country or state
10385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10386msgid "Northern Ireland"
10387msgstr ""
10388
10389#. I18N: Name of a country or state
10390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10391msgid "Northern Mariana Islands"
10392msgstr ""
10393
10394#. I18N: Name of a country or state
10395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10396msgid "Norway"
10397msgstr ""
10398
10399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10400msgid "Not approved by an administrator"
10401msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10402
10403#: app/Gedcom.php:1132
10404msgid "Not living"
10405msgstr ""
10406
10407#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1093
10408#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10409#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10410msgid "Not married"
10411msgstr ""
10412
10413#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10414#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10415#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
10416msgid "Not recorded"
10417msgstr ""
10418
10419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10420msgid "Not verified by the user"
10421msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10422
10423#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:478
10424#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:771
10425#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:888
10426#: app/Gedcom.php:1061 app/Gedcom.php:1064 app/Gedcom.php:1305
10427#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1416 app/Gedcom.php:1427
10428#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10429#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10430#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10431#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10432#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10433#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10434#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10435#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10436#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10438#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10439#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10440#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10441msgid "Note"
10442msgstr ""
10443
10444#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1877
10445#: app/Gedcom.php:1891
10446msgid "Note on association"
10447msgstr ""
10448
10449#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:791
10450#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:885
10451#: app/Gedcom.php:1388
10452msgid "Note on last change"
10453msgstr ""
10454
10455#: app/Gedcom.php:693
10456msgid "Note on phonetic name"
10457msgstr ""
10458
10459#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:1398
10460msgid "Note on place"
10461msgstr ""
10462
10463#: app/Gedcom.php:853
10464msgid "Note on repository reference"
10465msgstr ""
10466
10467#: app/Gedcom.php:707
10468msgid "Note on romanized name"
10469msgstr ""
10470
10471#: app/Gedcom.php:845
10472msgid "Note on source"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:686
10476#: app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1293
10477#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1436 app/Gedcom.php:1469
10478#: app/Gedcom.php:1885 app/Gedcom.php:1899
10479msgid "Note on source citation"
10480msgstr ""
10481
10482#: app/Gedcom.php:844
10483msgid "Note on source data"
10484msgstr ""
10485
10486#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10487msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10488msgstr ""
10489
10490#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10491msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10492msgstr ""
10493
10494#. I18N: Name of a module
10495#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10496#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10498#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10499#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10500#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10501#: resources/views/search-results.phtml:81
10502#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10503#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10504msgid "Notes"
10505msgstr ""
10506
10507#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10508msgid "Nothing found to cleanup"
10509msgstr ""
10510
10511#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10512msgid "Nothing found."
10513msgstr ""
10514
10515#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10516#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10517msgid "Nothing to show"
10518msgstr ""
10519
10520#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10521msgctxt "Abbreviation for November"
10522msgid "Nov"
10523msgstr ""
10524
10525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10526msgctxt "GENITIVE"
10527msgid "November"
10528msgstr ""
10529
10530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10531msgctxt "INSTRUMENTAL"
10532msgid "November"
10533msgstr ""
10534
10535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10536msgctxt "LOCATIVE"
10537msgid "November"
10538msgstr ""
10539
10540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10542#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10543msgctxt "NOMINATIVE"
10544msgid "November"
10545msgstr ""
10546
10547#. I18N: Location of an LDS church temple
10548#: app/Elements/TempleCode.php:145
10549msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10550msgstr ""
10551
10552#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721
10553#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10554#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10555#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10556msgid "Number of children"
10557msgstr ""
10558
10559#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10560#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10561#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10562msgid "Number of days to show"
10563msgstr ""
10564
10565#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10566#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10567msgid "Number of families without children"
10568msgstr ""
10569
10570#. I18N: ... to show in a list
10571#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10572msgid "Number of given names"
10573msgstr ""
10574
10575#: app/Gedcom.php:722
10576msgid "Number of marriages"
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: ... to show in a list
10580#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10581msgid "Number of pages"
10582msgstr ""
10583
10584#. I18N: ... to show in a list
10585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10586#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10587msgid "Number of surnames"
10588msgstr ""
10589
10590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10591msgid "Nurse"
10592msgstr ""
10593
10594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10595msgctxt "FEMALE"
10596msgid "Nurse"
10597msgstr ""
10598
10599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10600msgctxt "MALE"
10601msgid "Nurse"
10602msgstr ""
10603
10604#. I18N: Location of an LDS church temple
10605#: app/Elements/TempleCode.php:148
10606msgid "Oakland, California, United States"
10607msgstr ""
10608
10609#. I18N: Location of an LDS church temple
10610#: app/Elements/TempleCode.php:149
10611msgid "Oaxaca, Mexico"
10612msgstr ""
10613
10614#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:1065
10615#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10616#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10617msgid "Occupation"
10618msgstr ""
10619
10620#. I18N: Name of a report
10621#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10622#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10623#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10624msgid "Occupations"
10625msgstr ""
10626
10627#. I18N: Name of a country or state
10628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10629msgid "Occupied Palestinian Territory"
10630msgstr ""
10631
10632#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10633msgctxt "Abbreviation for October"
10634msgid "Oct"
10635msgstr ""
10636
10637#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10638#: app/Date/FrenchDate.php:315
10639msgid "Octidi"
10640msgstr ""
10641
10642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10643msgctxt "GENITIVE"
10644msgid "October"
10645msgstr ""
10646
10647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10648msgctxt "INSTRUMENTAL"
10649msgid "October"
10650msgstr ""
10651
10652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10653msgctxt "LOCATIVE"
10654msgid "October"
10655msgstr ""
10656
10657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10658#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10659#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10660msgctxt "NOMINATIVE"
10661msgid "October"
10662msgstr ""
10663
10664#. I18N: Location of an LDS church temple
10665#: app/Elements/TempleCode.php:150
10666msgid "Ogden, Utah, United States"
10667msgstr ""
10668
10669#. I18N: Location of an LDS church temple
10670#: app/Elements/TempleCode.php:151
10671msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10672msgstr ""
10673
10674#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10675msgid "Old data"
10676msgstr ""
10677
10678#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10679msgid "Old files found"
10680msgstr "File heubeul kapanggih"
10681
10682#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10683msgid "Oldest father"
10684msgstr ""
10685
10686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10687msgid "Oldest female"
10688msgstr ""
10689
10690#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10691msgid "Oldest living individuals"
10692msgstr ""
10693
10694#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10695msgid "Oldest male"
10696msgstr ""
10697
10698#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10699msgid "Oldest mother"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: The name of a colour-scheme
10703#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10704msgid "Olivia"
10705msgstr ""
10706
10707#. I18N: Name of a country or state
10708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10709msgid "Oman"
10710msgstr ""
10711
10712#. I18N: Name of a module
10713#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10714msgid "On this day"
10715msgstr ""
10716
10717#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10718msgid "On this day…"
10719msgstr ""
10720
10721#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10722msgid "Only add new records"
10723msgstr ""
10724
10725#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10726#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10727msgid "Only managers can edit"
10728msgstr ""
10729
10730#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10731msgid "Only update existing records"
10732msgstr ""
10733
10734#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10735msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10736msgstr ""
10737
10738#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10739msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10740msgstr ""
10741
10742#. I18N: https://openrouteservice.org
10743#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10744#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10745msgid "OpenRouteService"
10746msgstr ""
10747
10748#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10749msgid "OpenStreetMap™"
10750msgstr ""
10751
10752#. I18N: Location of an LDS church temple
10753#: app/Elements/TempleCode.php:152
10754msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10755msgstr ""
10756
10757#: app/Date/JalaliDate.php:274
10758msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10759msgid "Ord"
10760msgstr ""
10761
10762#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10763#: app/Date/JalaliDate.php:141
10764msgctxt "GENITIVE"
10765msgid "Ordibehesht"
10766msgstr ""
10767
10768#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10769#: app/Date/JalaliDate.php:231
10770msgctxt "INSTRUMENTAL"
10771msgid "Ordibehesht"
10772msgstr ""
10773
10774#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10775#: app/Date/JalaliDate.php:186
10776msgctxt "LOCATIVE"
10777msgid "Ordibehesht"
10778msgstr ""
10779
10780#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10781#: app/Date/JalaliDate.php:96
10782msgctxt "NOMINATIVE"
10783msgid "Ordibehesht"
10784msgstr ""
10785
10786#: app/Gedcom.php:889
10787msgid "Ordinance"
10788msgstr ""
10789
10790#: app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:1068
10791msgid "Ordination"
10792msgstr ""
10793
10794#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10795#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10796msgid "Ordnance Survey historic maps"
10797msgstr ""
10798
10799#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10801msgid "Orientation"
10802msgstr ""
10803
10804#: app/Gedcom.php:1069
10805msgid "Origin"
10806msgstr ""
10807
10808#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10809#: app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1535 app/Gedcom.php:1544
10810#: app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1578
10811msgid "Original text"
10812msgstr ""
10813
10814#. I18N: Location of an LDS church temple
10815#: app/Elements/TempleCode.php:153
10816msgid "Orlando, Florida, United States"
10817msgstr ""
10818
10819#. I18N: Type of media object
10820#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10821#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10823#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10824#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10826msgid "Other"
10827msgstr ""
10828
10829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10830msgid "Other facts to show in charts"
10831msgstr ""
10832
10833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
10834msgid "Other preferences"
10835msgstr ""
10836
10837#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10838msgid "Owner"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10842msgctxt "FEMALE"
10843msgid "Owner"
10844msgstr ""
10845
10846#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10847msgctxt "MALE"
10848msgid "Owner"
10849msgstr ""
10850
10851#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10852#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10853msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10854msgstr ""
10855
10856#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10857#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10858msgid "PHP failed to write to disk."
10859msgstr ""
10860
10861#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10862msgid "PHP information"
10863msgstr ""
10864
10865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10867#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10868#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10869#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10870#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10872#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10876#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10877#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10878#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10879#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10880msgid "Page"
10881msgstr ""
10882
10883#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10884#, php-format
10885msgid "Page %s of %s"
10886msgstr ""
10887
10888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10889#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10890#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10891#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10892#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10893#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10899#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10900#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10901#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10903#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10904msgid "Page size"
10905msgstr ""
10906
10907#. I18N: Type of media object
10908#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10909msgid "Painting"
10910msgstr ""
10911
10912#. I18N: Name of a country or state
10913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10914msgid "Pakistan"
10915msgstr ""
10916
10917#. I18N: Name of a country or state
10918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10919msgid "Palau"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: A colour scheme
10923#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10924msgid "Palette"
10925msgstr ""
10926
10927#. I18N: Location of an LDS church temple
10928#: app/Elements/TempleCode.php:155
10929msgid "Palmyra, New York, United States"
10930msgstr ""
10931
10932#. I18N: Name of a country or state
10933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10934msgid "Panama"
10935msgstr ""
10936
10937#. I18N: Location of an LDS church temple
10938#: app/Elements/TempleCode.php:156
10939msgid "Panama City, Panama"
10940msgstr ""
10941
10942#. I18N: Location of an LDS church temple
10943#: app/Elements/TempleCode.php:157
10944msgid "Papeete, Tahiti"
10945msgstr ""
10946
10947#. I18N: Name of a country or state
10948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10949msgid "Papua New Guinea"
10950msgstr ""
10951
10952#. I18N: Name of a country or state
10953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10954msgid "Paraguay"
10955msgstr ""
10956
10957#: app/Gedcom.php:1454
10958msgid "Parent location"
10959msgstr ""
10960
10961#: app/Gedcom.php:747 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10962#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10963#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10964#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10965msgid "Parents"
10966msgstr ""
10967
10968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10969#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10971#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10972#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10973msgid "Parents and siblings"
10974msgstr ""
10975
10976#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10977msgid "Parent’s age"
10978msgstr ""
10979
10980#. I18N: A configuration setting
10981#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10982#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10984#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10985#: resources/views/login-page.phtml:42
10986#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10987#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10988#: resources/views/register-page.phtml:71
10989#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10990msgid "Password"
10991msgstr ""
10992
10993#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10995#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10996#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
10997#: resources/views/register-page.phtml:76
10998msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10999msgstr ""
11000
11001#. I18N: Location of an LDS church temple
11002#: app/Elements/TempleCode.php:158
11003msgid "Payson, Utah, United States"
11004msgstr ""
11005
11006#. I18N: Name of a module/chart
11007#. I18N: Name of a report
11008#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
11009#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
11010#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11013msgid "Pedigree"
11014msgstr ""
11015
11016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11017msgid "Pedigree chart"
11018msgstr ""
11019
11020#. I18N: Name of a module
11021#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
11022msgid "Pedigree map"
11023msgstr ""
11024
11025#. I18N: %s is an individual’s name
11026#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
11027#, php-format
11028msgid "Pedigree map of %s"
11029msgstr ""
11030
11031#. I18N: %s is an individual’s name
11032#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
11033#, php-format
11034msgid "Pedigree tree of %s"
11035msgstr ""
11036
11037#. I18N: Name of a module
11038#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
11039#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
11040#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
11041#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
11042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
11043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
11044#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11045#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11046msgid "Pending changes"
11047msgstr "Ngantos widi"
11048
11049#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11050msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11051msgstr ""
11052
11053#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1134
11054msgid "Permanent number"
11055msgstr ""
11056
11057#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
11058#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
11059msgid "Permanently delete these records?"
11060msgstr ""
11061
11062#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11063msgid "Personal data"
11064msgstr ""
11065
11066#. I18N: Location of an LDS church temple
11067#: app/Elements/TempleCode.php:159
11068msgid "Perth, Australia"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: Name of a country or state
11072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11073msgid "Peru"
11074msgstr ""
11075
11076#. I18N: Name of a country or state
11077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11078msgid "Philippines"
11079msgstr ""
11080
11081#. I18N: Location of an LDS church temple
11082#: app/Elements/TempleCode.php:160
11083msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11084msgstr ""
11085
11086#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:827
11087#: app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1771
11088#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11089msgid "Phone"
11090msgstr ""
11091
11092#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
11093msgid "Phonetic algorithm"
11094msgstr ""
11095
11096#: app/Gedcom.php:690
11097msgid "Phonetic name"
11098msgstr ""
11099
11100#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1392
11101msgid "Phonetic place"
11102msgstr ""
11103
11104#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11105#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11106#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11107msgid "Phonetic search"
11108msgstr ""
11109
11110#: app/Gedcom.php:699
11111msgid "Phonetic type"
11112msgstr ""
11113
11114#. I18N: Type of media object
11115#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1168
11116msgid "Photo"
11117msgstr ""
11118
11119#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:920
11120#: app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:941
11121#: app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:950
11122msgid "Phrase"
11123msgstr ""
11124
11125#. I18N: The name of a colour-scheme
11126#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11127msgid "Pink Plastic"
11128msgstr ""
11129
11130#. I18N: Name of a country or state
11131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11132msgid "Pitcairn"
11133msgstr ""
11134
11135#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1072
11136#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1421 app/Gedcom.php:1653
11137#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11138#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11139#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11140#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11141#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
11142#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
11143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263
11144#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11145#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11146#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11147#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11148#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11149#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11150#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11151#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11152#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11153#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11154#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11155#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11156msgid "Place"
11157msgstr ""
11158
11159#. I18N: Name of a module/list
11160#: app/Gedcom.php:516 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11161#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11162#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11163msgid "Place hierarchy"
11164msgstr ""
11165
11166#: app/Gedcom.php:1790
11167msgid "Place in Hebrew"
11168msgstr ""
11169
11170#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11171msgid "Place list"
11172msgstr ""
11173
11174#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
11176msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11177msgstr ""
11178
11179#: resources/views/help/place.phtml:12
11180msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11181msgstr ""
11182
11183#: resources/views/help/place.phtml:8
11184msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11185msgstr ""
11186
11187#: app/Gedcom.php:593
11188msgid "Place of LDS baptism"
11189msgstr ""
11190
11191#: app/Gedcom.php:748
11192msgid "Place of LDS child sealing"
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Gedcom.php:635
11196msgid "Place of LDS confirmation"
11197msgstr ""
11198
11199#: app/Gedcom.php:655
11200msgid "Place of LDS endowment"
11201msgstr ""
11202
11203#: app/Gedcom.php:487
11204msgid "Place of LDS spouse sealing"
11205msgstr ""
11206
11207#: app/Gedcom.php:585
11208msgid "Place of adoption"
11209msgstr ""
11210
11211#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11212msgid "Place of baptism"
11213msgstr ""
11214
11215#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11216msgid "Place of bar mitzvah"
11217msgstr ""
11218
11219#: app/Gedcom.php:605 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11220msgid "Place of bat mitzvah"
11221msgstr ""
11222
11223#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11225msgid "Place of birth"
11226msgstr ""
11227
11228#: app/Gedcom.php:612
11229msgid "Place of blessing"
11230msgstr ""
11231
11232#: app/Gedcom.php:1123
11233msgid "Place of brit milah"
11234msgstr ""
11235
11236#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11237msgid "Place of burial"
11238msgstr ""
11239
11240#: app/Gedcom.php:627 app/Gedcom.php:629
11241#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11242msgid "Place of christening"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: German Bürgerort
11246#: app/Gedcom.php:1585
11247msgid "Place of citizenship"
11248msgstr ""
11249
11250#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11251msgid "Place of confirmation"
11252msgstr ""
11253
11254#: app/Gedcom.php:641
11255msgid "Place of cremation"
11256msgstr ""
11257
11258#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11260msgid "Place of death"
11261msgstr ""
11262
11263#: app/Gedcom.php:652
11264msgid "Place of emigration"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11268msgid "Place of engagement"
11269msgstr ""
11270
11271#: app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:1391
11272msgid "Place of event"
11273msgstr ""
11274
11275#: app/Gedcom.php:671 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11276msgid "Place of first communion"
11277msgstr ""
11278
11279#: app/Gedcom.php:678
11280msgid "Place of immigration"
11281msgstr ""
11282
11283#: app/Gedcom.php:474 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11285msgid "Place of marriage"
11286msgstr ""
11287
11288#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11289msgid "Place of marriage banns"
11290msgstr ""
11291
11292#: app/Gedcom.php:720
11293msgid "Place of naturalization"
11294msgstr ""
11295
11296#: app/Gedcom.php:730
11297msgid "Place of ordination"
11298msgstr ""
11299
11300#: app/Gedcom.php:738
11301msgid "Place of residence"
11302msgstr ""
11303
11304#. I18N: Name of a module
11305#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
11307#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11308#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11309msgid "Places"
11310msgstr ""
11311
11312#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11313#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11314#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11315msgid "Play"
11316msgstr ""
11317
11318#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11319msgid "Please enter a valid email address."
11320msgstr ""
11321
11322#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11323#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11324#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11325#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
11326msgid "Please try again."
11327msgstr ""
11328
11329#. I18N: a month in the French republican calendar
11330#: app/Date/FrenchDate.php:157
11331msgctxt "GENITIVE"
11332msgid "Pluviose"
11333msgstr ""
11334
11335#. I18N: a month in the French republican calendar
11336#: app/Date/FrenchDate.php:251
11337msgctxt "INSTRUMENTAL"
11338msgid "Pluviose"
11339msgstr ""
11340
11341#. I18N: a month in the French republican calendar
11342#: app/Date/FrenchDate.php:204
11343msgctxt "LOCATIVE"
11344msgid "Pluviose"
11345msgstr ""
11346
11347#. I18N: a month in the French republican calendar
11348#: app/Date/FrenchDate.php:109
11349msgctxt "NOMINATIVE"
11350msgid "Pluviose"
11351msgstr ""
11352
11353#. I18N: Name of a country or state
11354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11355msgid "Poland"
11356msgstr ""
11357
11358#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11359msgctxt "Surname tradition"
11360msgid "Polish"
11361msgstr ""
11362
11363#. I18N: A configuration setting
11364#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11365#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11366#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11367#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11368msgid "Port number"
11369msgstr ""
11370
11371#. I18N: Location of an LDS church temple
11372#: app/Elements/TempleCode.php:162
11373msgid "Portland, Oregon, United States"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: Location of an LDS church temple
11377#: app/Elements/TempleCode.php:154
11378msgid "Porto Alegre, Brazil"
11379msgstr ""
11380
11381#. I18N: page orientation
11382#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11383#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11384#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11385msgid "Portrait"
11386msgstr ""
11387
11388#. I18N: Name of a country or state
11389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11390msgid "Portugal"
11391msgstr ""
11392
11393#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11394msgctxt "Surname tradition"
11395msgid "Portuguese"
11396msgstr ""
11397
11398#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817
11399#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1336
11400#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1460
11401#: app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1766
11402msgid "Postal code"
11403msgstr ""
11404
11405#. I18N: Name of a module
11406#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11407msgid "Powered by webtrees™"
11408msgstr ""
11409
11410#. I18N: a month in the French republican calendar
11411#: app/Date/FrenchDate.php:165
11412msgctxt "GENITIVE"
11413msgid "Prairial"
11414msgstr ""
11415
11416#. I18N: a month in the French republican calendar
11417#: app/Date/FrenchDate.php:259
11418msgctxt "INSTRUMENTAL"
11419msgid "Prairial"
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: a month in the French republican calendar
11423#: app/Date/FrenchDate.php:212
11424msgctxt "LOCATIVE"
11425msgid "Prairial"
11426msgstr ""
11427
11428#. I18N: a month in the French republican calendar
11429#: app/Date/FrenchDate.php:118
11430msgctxt "NOMINATIVE"
11431msgid "Prairial"
11432msgstr ""
11433
11434#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11435msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11436msgstr ""
11437
11438#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11439msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11440msgstr ""
11441
11442#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11443msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11444msgstr ""
11445
11446#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11447#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11448#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11449#: resources/views/admin/components.phtml:60
11450#: resources/views/admin/components.phtml:63
11451#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11452#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11453#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11454#: resources/views/admin/modules.phtml:156
11455#: resources/views/admin/modules.phtml:159
11456#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11457#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11458#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11459msgid "Preferences"
11460msgstr ""
11461
11462#: resources/views/admin/modules.phtml:44
11463#, php-format
11464msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: A configuration setting
11468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11469msgid "Preferred contact method"
11470msgstr ""
11471
11472#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11473#: app/Elements/TempleCode.php:161
11474msgid "President’s Office"
11475msgstr ""
11476
11477#. I18N: Location of an LDS church temple
11478#: app/Elements/TempleCode.php:163
11479msgid "Preston, England"
11480msgstr ""
11481
11482#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11483#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11484#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11485msgid "Preview"
11486msgstr ""
11487
11488#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11489msgid "Priest"
11490msgstr ""
11491
11492#. I18N: The first day in the French republican calendar
11493#: app/Date/FrenchDate.php:301
11494msgid "Primidi"
11495msgstr ""
11496
11497#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11498msgid "Print basic events when blank"
11499msgstr ""
11500
11501#: app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1705
11502msgid "Priority"
11503msgstr ""
11504
11505#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11506#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11507msgid "Privacy"
11508msgstr ""
11509
11510#. I18N: Name of a module
11511#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11512#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11513msgid "Privacy policy"
11514msgstr ""
11515
11516#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11517#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11518msgid "Privacy restrictions"
11519msgstr ""
11520
11521#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11522msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11523msgstr ""
11524
11525#: app/Gedcom.php:1624 app/Gedcom.php:1628 app/Gedcom.php:1650
11526#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1692 app/GedcomRecord.php:359
11527#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006
11528#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11529msgid "Private"
11530msgstr ""
11531
11532#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11533msgid "Private key"
11534msgstr ""
11535
11536#: app/Gedcom.php:731
11537msgid "Probate"
11538msgstr ""
11539
11540#: app/Gedcom.php:732
11541msgid "Property"
11542msgstr ""
11543
11544#. I18N: Location of an LDS church temple
11545#: app/Elements/TempleCode.php:164
11546msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11547msgstr ""
11548
11549#. I18N: Location of an LDS church temple
11550#: app/Elements/TempleCode.php:165
11551msgid "Provo, Utah, United States"
11552msgstr ""
11553
11554#. I18N: An individual that represents another
11555#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11556msgid "Proxy"
11557msgstr ""
11558
11559#: app/Gedcom.php:847 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11560#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11561msgid "Publication"
11562msgstr ""
11563
11564#. I18N: Name of a country or state
11565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11566msgid "Puerto Rico"
11567msgstr ""
11568
11569#. I18N: Name of a country or state
11570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11571msgid "Qatar"
11572msgstr ""
11573
11574#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:689
11575#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:1296
11576#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1439 app/Gedcom.php:1472
11577#: app/Gedcom.php:1888 app/Gedcom.php:1902
11578msgid "Quality of data"
11579msgstr ""
11580
11581#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11582#: app/Date/FrenchDate.php:307
11583msgid "Quartidi"
11584msgstr ""
11585
11586#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11587#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11588msgid "Question"
11589msgstr ""
11590
11591#. I18N: Location of an LDS church temple
11592#: app/Elements/TempleCode.php:166
11593msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11594msgstr ""
11595
11596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
11597msgid "Quick family facts"
11598msgstr ""
11599
11600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
11601msgid "Quick individual facts"
11602msgstr ""
11603
11604#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11605#: app/Date/FrenchDate.php:309
11606msgid "Quintidi"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11610#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11611#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11612msgid "RE: "
11613msgstr ""
11614
11615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11616msgid "Rabbi"
11617msgstr ""
11618
11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11620#: app/Date/HijriDate.php:146
11621msgctxt "GENITIVE"
11622msgid "Rabi’ al-awwal"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11626#: app/Date/HijriDate.php:236
11627msgctxt "INSTRUMENTAL"
11628msgid "Rabi’ al-awwal"
11629msgstr ""
11630
11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11632#: app/Date/HijriDate.php:191
11633msgctxt "LOCATIVE"
11634msgid "Rabi’ al-awwal"
11635msgstr ""
11636
11637#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11638#: app/Date/HijriDate.php:101
11639msgctxt "NOMINATIVE"
11640msgid "Rabi’ al-awwal"
11641msgstr ""
11642
11643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11644#: app/Date/HijriDate.php:148
11645msgctxt "GENITIVE"
11646msgid "Rabi’ al-thani"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11650#: app/Date/HijriDate.php:238
11651msgctxt "INSTRUMENTAL"
11652msgid "Rabi’ al-thani"
11653msgstr ""
11654
11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11656#: app/Date/HijriDate.php:193
11657msgctxt "LOCATIVE"
11658msgid "Rabi’ al-thani"
11659msgstr ""
11660
11661#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11662#: app/Date/HijriDate.php:103
11663msgctxt "NOMINATIVE"
11664msgid "Rabi’ al-thani"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11668#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11669msgctxt "Female pedigree"
11670msgid "Rada"
11671msgstr ""
11672
11673#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11674#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11675msgctxt "Male pedigree"
11676msgid "Rada"
11677msgstr ""
11678
11679#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11680#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11681msgctxt "Pedigree"
11682msgid "Rada"
11683msgstr ""
11684
11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11686#: app/Date/HijriDate.php:154
11687msgctxt "GENITIVE"
11688msgid "Rajab"
11689msgstr ""
11690
11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11692#: app/Date/HijriDate.php:244
11693msgctxt "INSTRUMENTAL"
11694msgid "Rajab"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11698#: app/Date/HijriDate.php:199
11699msgctxt "LOCATIVE"
11700msgid "Rajab"
11701msgstr ""
11702
11703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11704#: app/Date/HijriDate.php:109
11705msgctxt "NOMINATIVE"
11706msgid "Rajab"
11707msgstr ""
11708
11709#. I18N: Location of an LDS church temple
11710#: app/Elements/TempleCode.php:167
11711msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11715#: app/Date/HijriDate.php:158
11716msgctxt "GENITIVE"
11717msgid "Ramadan"
11718msgstr ""
11719
11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11721#: app/Date/HijriDate.php:248
11722msgctxt "INSTRUMENTAL"
11723msgid "Ramadan"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11727#: app/Date/HijriDate.php:203
11728msgctxt "LOCATIVE"
11729msgid "Ramadan"
11730msgstr ""
11731
11732#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11733#: app/Date/HijriDate.php:113
11734msgctxt "NOMINATIVE"
11735msgid "Ramadan"
11736msgstr ""
11737
11738#. I18N: Description of the “Slide show” module
11739#: app/Module/SlideShowModule.php:74
11740msgid "Random images from the current family tree."
11741msgstr ""
11742
11743#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11744#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11745#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11746#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11747msgid "Re-order children"
11748msgstr ""
11749
11750#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11751#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11752#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11753#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11754msgid "Re-order families"
11755msgstr ""
11756
11757#: app/Gedcom.php:1797 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11759#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11760#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11761#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11762msgid "Re-order media"
11763msgstr ""
11764
11765#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11766msgid "Re-order media files"
11767msgstr ""
11768
11769#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11770#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11771#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11772msgid "Re-order names"
11773msgstr ""
11774
11775#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11776#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11777#: resources/views/admin/users.phtml:27
11778#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11779#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11780#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11781#: resources/views/register-page.phtml:35
11782msgid "Real name"
11783msgstr ""
11784
11785#. I18N: Name of a module
11786#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11787#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11788msgid "Recent changes"
11789msgstr ""
11790
11791#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11792msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11793msgstr ""
11794
11795#. I18N: Location of an LDS church temple
11796#: app/Elements/TempleCode.php:168
11797msgid "Recife, Brazil"
11798msgstr ""
11799
11800#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11801#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11802#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11804#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11805#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11806#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11807#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11808msgid "Record"
11809msgstr ""
11810
11811#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799
11812#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:878 app/Gedcom.php:890
11813#: app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1737
11814#: app/Gedcom.php:1740 app/Gedcom.php:1746
11815msgid "Record ID number"
11816msgstr ""
11817
11818#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:877
11819msgid "Record file number"
11820msgstr ""
11821
11822#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11823#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11824#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11825msgid "Records"
11826msgstr ""
11827
11828#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11829#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11830msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11831msgstr ""
11832
11833#. I18N: Location of an LDS church temple
11834#: app/Elements/TempleCode.php:169
11835msgid "Redlands, California, United States"
11836msgstr ""
11837
11838#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797
11839#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:963
11840#: app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1002
11841msgid "Reference number"
11842msgstr ""
11843
11844#. I18N: Location of an LDS church temple
11845#: app/Elements/TempleCode.php:170
11846msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11847msgstr ""
11848
11849#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:1018
11850#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11851msgid "Registered partnership"
11852msgstr ""
11853
11854#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11855msgid "Registry officer"
11856msgstr ""
11857
11858#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11859msgctxt "FEMALE"
11860msgid "Registry officer"
11861msgstr ""
11862
11863#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11864msgctxt "MALE"
11865msgid "Registry officer"
11866msgstr ""
11867
11868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11869#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11870msgid "Regular expression"
11871msgstr ""
11872
11873#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11874msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11875msgstr ""
11876
11877#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11878#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11879msgid "Reject"
11880msgstr ""
11881
11882#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11883msgid "Reject all changes"
11884msgstr ""
11885
11886#. I18N: Name of a module/report
11887#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11889msgid "Related families"
11890msgstr ""
11891
11892#. I18N: Name of a report
11893#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11894#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11895msgid "Related individuals"
11896msgstr ""
11897
11898#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1299
11899#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1789 app/Gedcom.php:1878
11900#: app/Gedcom.php:1892 app/Module/BranchesListModule.php:398
11901#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11902#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11903msgid "Relationship"
11904msgstr ""
11905
11906#: app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1234
11907#: app/Gedcom.php:1629
11908msgid "Relationship to father"
11909msgstr ""
11910
11911#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11912msgid "Relationship to me"
11913msgstr ""
11914
11915#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1236
11916#: app/Gedcom.php:1630
11917msgid "Relationship to mother"
11918msgstr ""
11919
11920#: app/Gedcom.php:666
11921msgid "Relationship to parents"
11922msgstr ""
11923
11924#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11925#, php-format
11926msgid "Relationship: %s"
11927msgstr ""
11928
11929#. I18N: Name of a module/chart
11930#. I18N: Configuration option
11931#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11932#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11933#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293
11934#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11935msgid "Relationships"
11936msgstr ""
11937
11938#. I18N: %s are individual’s names
11939#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11940#, php-format
11941msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11942msgstr ""
11943
11944#: app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1565
11945msgid "Reliability of the information"
11946msgstr ""
11947
11948#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:1413
11949#: app/Gedcom.php:1429 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11950#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11951msgid "Religion"
11952msgstr ""
11953
11954#: app/Gedcom.php:728
11955msgid "Religious institution"
11956msgstr ""
11957
11958#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:1019
11959#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11960msgid "Religious marriage"
11961msgstr ""
11962
11963#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11964msgid "Reload map"
11965msgstr ""
11966
11967#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1368 app/Gedcom.php:1709
11968msgid "Reminder date"
11969msgstr ""
11970
11971#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11972msgid "Reminder email frequency (days)"
11973msgstr ""
11974
11975#: app/Gedcom.php:1803
11976msgid "Remote server"
11977msgstr ""
11978
11979#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11980#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11981#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11982#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11983#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11984msgid "Remove"
11985msgstr ""
11986
11987#. I18N: Name of a module
11988#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11989msgid "Remove duplicate links"
11990msgstr ""
11991
11992#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11993msgid "Remove individual"
11994msgstr ""
11995
11996#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11997#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
11998msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11999msgstr ""
12000
12001#: resources/views/admin/locations.phtml:127
12002msgid "Remove this location?"
12003msgstr ""
12004
12005#. I18N: Location of an LDS church temple
12006#: app/Elements/TempleCode.php:171
12007msgid "Reno, Nevada, United States"
12008msgstr ""
12009
12010#. I18N: Renumber the records in a family tree
12011#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12012#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12013#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12014#: resources/views/admin/trees.phtml:199
12015msgid "Renumber XREFs"
12016msgstr ""
12017
12018#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12019msgid "Replace"
12020msgstr ""
12021
12022#. I18N: Description of a “Data fix” module
12023#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
12024msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12025msgstr ""
12026
12027#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
12028msgid "Replace with"
12029msgstr ""
12030
12031#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12032msgid "Replacement text"
12033msgstr ""
12034
12035#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
12036#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
12037msgid "Reply"
12038msgstr ""
12039
12040#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
12041#: resources/views/admin/modules.phtml:238
12042#: resources/views/admin/modules.phtml:241
12043#: resources/views/report-select-page.phtml:21
12044msgid "Report"
12045msgstr ""
12046
12047#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12048#: app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1635
12049msgid "Report phrase"
12050msgstr ""
12051
12052#. I18N: Name of a module
12053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12054#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
12056#: resources/views/admin/modules.phtml:108
12057#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12058msgid "Reports"
12059msgstr ""
12060
12061#. I18N: Name of a module/list
12062#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12063#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
12064#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
12065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
12066#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
12067#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12068#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
12069#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
12070#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12071#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12072#: resources/views/record-page-links.phtml:85
12073#: resources/views/search-general-page.phtml:93
12074#: resources/views/search-results.phtml:70
12075msgid "Repositories"
12076msgstr "Repositori"
12077
12078#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1306
12079#: app/Gedcom.php:1362 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12080#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
12081#: resources/views/admin/trees.phtml:240
12082#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
12084#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12085msgid "Repository"
12086msgstr ""
12087
12088#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12089msgid "Repository name"
12090msgstr ""
12091
12092#. I18N: Name of a country or state
12093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12094msgid "Republic of the Congo"
12095msgstr ""
12096
12097#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
12098#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12099#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12100msgid "Request a new password"
12101msgstr ""
12102
12103#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
12104#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12105#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
12106#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12107msgid "Request a new user account"
12108msgstr ""
12109
12110#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12111msgid "Research"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Gedcom.php:1096 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1301
12115#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1704 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12116#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
12117#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12118msgid "Research task"
12119msgstr ""
12120
12121#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12122#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
12123msgid "Research tasks"
12124msgstr ""
12125
12126#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12127msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12128msgstr ""
12129
12130#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12131msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12132msgstr ""
12133
12134#: app/Gedcom.php:736
12135msgid "Residence"
12136msgstr ""
12137
12138#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12139#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12140msgid "Restore the default block layout"
12141msgstr ""
12142
12143#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12145msgid "Restrict to immediate family"
12146msgstr ""
12147
12148#. I18N: a restriction on viewing data
12149#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:739
12150#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1809 app/Gedcom.php:1904
12151#: app/Gedcom.php:1906 app/Gedcom.php:1908 app/Gedcom.php:1910
12152#: app/Gedcom.php:1912 app/Gedcom.php:1914
12153#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12154#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12155msgid "Restriction"
12156msgstr ""
12157
12158#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12159msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12160msgstr ""
12161
12162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12163msgid "Results"
12164msgstr ""
12165
12166#: app/Gedcom.php:740
12167msgid "Retirement"
12168msgstr ""
12169
12170#. I18N: Name of a country or state
12171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12172msgid "Reunion"
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: Location of an LDS church temple
12176#: app/Elements/TempleCode.php:172
12177msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12178msgstr ""
12179
12180#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:685
12181#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:909
12182#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949 app/Gedcom.php:1292
12183#: app/Gedcom.php:1346 app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1468
12184#: app/Gedcom.php:1884 app/Gedcom.php:1898
12185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12186msgid "Role"
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Name of a country or state
12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12191msgid "Romania"
12192msgstr ""
12193
12194#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12195msgid "Romanized"
12196msgstr ""
12197
12198#: app/Gedcom.php:704
12199msgid "Romanized name"
12200msgstr ""
12201
12202#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1399
12203msgid "Romanized place"
12204msgstr ""
12205
12206#: app/Gedcom.php:713
12207msgid "Romanized type"
12208msgstr ""
12209
12210#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
12212msgid "Roots"
12213msgstr ""
12214
12215#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1583
12216msgid "Rufname"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12220#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12221#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12222msgid "Russell"
12223msgstr ""
12224
12225#. I18N: Name of a country or state
12226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12227msgid "Russia"
12228msgstr ""
12229
12230#. I18N: Name of a country or state
12231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12232msgid "Rwanda"
12233msgstr ""
12234
12235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12236msgid "SMTP mail server"
12237msgstr ""
12238
12239#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12240msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12241msgstr ""
12242
12243#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12244#, php-format
12245msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12249#: app/Services/EmailService.php:209
12250msgid "SSL/TLS"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12254#: app/Services/EmailService.php:211
12255msgid "STARTTLS"
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: Location of an LDS church temple
12259#: app/Elements/TempleCode.php:173
12260msgid "Sacramento, California, United States"
12261msgstr ""
12262
12263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12264#: app/Date/HijriDate.php:144
12265msgctxt "GENITIVE"
12266msgid "Safar"
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12270#: app/Date/HijriDate.php:234
12271msgctxt "INSTRUMENTAL"
12272msgid "Safar"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12276#: app/Date/HijriDate.php:189
12277msgctxt "LOCATIVE"
12278msgid "Safar"
12279msgstr ""
12280
12281#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12282#: app/Date/HijriDate.php:99
12283msgctxt "NOMINATIVE"
12284msgid "Safar"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: The name of a colour-scheme
12288#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12289msgid "Sage"
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: Name of a country or state
12293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12294msgid "Saint Helena"
12295msgstr ""
12296
12297#. I18N: Name of a country or state
12298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12299msgid "Saint Kitts and Nevis"
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: Name of a country or state
12303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12304msgid "Saint Lucia"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: Name of a country or state
12308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12309msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12310msgstr ""
12311
12312#. I18N: Name of a country or state
12313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12314msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12315msgstr ""
12316
12317#. I18N: Location of an LDS church temple
12318#: app/Elements/TempleCode.php:183
12319msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12320msgstr ""
12321
12322#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
12323msgid "Same as uploaded file"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: Name of a country or state
12327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12328msgid "Samoa"
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: Location of an LDS church temple
12332#: app/Elements/TempleCode.php:176
12333msgid "San Antonio, Texas, United States"
12334msgstr ""
12335
12336#. I18N: Location of an LDS church temple
12337#: app/Elements/TempleCode.php:177
12338msgid "San Diego, California, United States"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: Location of an LDS church temple
12342#: app/Elements/TempleCode.php:182
12343msgid "San Jose, Costa Rica"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: Name of a country or state
12347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12348msgid "San Marino"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: Location of an LDS church temple
12352#: app/Elements/TempleCode.php:174
12353msgid "San Salvador, El Salvador"
12354msgstr ""
12355
12356#. I18N: Location of an LDS church temple
12357#: app/Elements/TempleCode.php:175
12358msgid "Santiago, Chile"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: Location of an LDS church temple
12362#: app/Elements/TempleCode.php:178
12363msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: Location of an LDS church temple
12367#: app/Elements/TempleCode.php:186
12368msgid "Sao Paulo, Brazil"
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: Name of a country or state
12372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12373msgid "Sao Tome and Principe"
12374msgstr ""
12375
12376#. I18N: abbreviation for Saturday
12377#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12378#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12379msgid "Sat"
12380msgstr ""
12381
12382#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12383msgid "Saturday"
12384msgstr ""
12385
12386#. I18N: Name of a country or state
12387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12388msgid "Saudi Arabia"
12389msgstr ""
12390
12391#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1318
12392msgid "Schema"
12393msgstr ""
12394
12395#: app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:673
12396msgid "School or college"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: Name of a country or state
12400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12401msgid "Scotland"
12402msgstr ""
12403
12404#: app/Gedcom.php:1714
12405msgid "Scrapbook"
12406msgstr ""
12407
12408#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12409#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12410msgctxt "Female pedigree"
12411msgid "Sealing"
12412msgstr ""
12413
12414#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12415#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12416msgctxt "Male pedigree"
12417msgid "Sealing"
12418msgstr ""
12419
12420#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12421#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12422msgctxt "Pedigree"
12423msgid "Sealing"
12424msgstr ""
12425
12426#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12427#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12428#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12429msgid "Sealing canceled (divorce)"
12430msgstr ""
12431
12432#. I18N: Name of a module
12433#. I18N: A button label.
12434#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12435#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12436#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12437#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12438#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12439#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12440#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12441#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12442#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12443#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12444#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12445msgid "Search"
12446msgstr ""
12447
12448#. I18N: Name of a module
12449#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12450#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12451msgid "Search and replace"
12452msgstr ""
12453
12454#. I18N: Description of a “Data fix” module
12455#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12456msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12457msgstr ""
12458
12459#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12461msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12462msgstr ""
12463
12464#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12465msgid "Search filters"
12466msgstr ""
12467
12468#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12469#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12470msgid "Search for"
12471msgstr ""
12472
12473#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12474msgid "Search for locations in an external database."
12475msgstr ""
12476
12477#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12478msgid "Search for place names in an external database."
12479msgstr ""
12480
12481#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12482#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12483#, php-format
12484msgid "Search for place names using %s."
12485msgstr ""
12486
12487#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12488msgid "Search method"
12489msgstr ""
12490
12491#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12492msgid "Search text/pattern"
12493msgstr ""
12494
12495#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12496msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12497msgstr ""
12498
12499#. I18N: Location of an LDS church temple
12500#: app/Elements/TempleCode.php:179
12501msgid "Seattle, Washington, United States"
12502msgstr ""
12503
12504#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12505msgid "Second record"
12506msgstr ""
12507
12508#. I18N: A configuration setting
12509#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12510msgid "Secure connection"
12511msgstr ""
12512
12513#. I18N: A configuration setting
12514#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12515msgid "Security code"
12516msgstr ""
12517
12518#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12519#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12520#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12521#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12522#, php-format
12523msgid "See %s for more information."
12524msgstr ""
12525
12526#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12527#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12528#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12529msgid "Select"
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12533msgid "Select a GEDCOM file to import"
12534msgstr ""
12535
12536#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12537#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12538msgid "Select a date"
12539msgstr ""
12540
12541#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12542msgid "Select individuals by place or date"
12543msgstr ""
12544
12545#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12546#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12547msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12551msgid "Select the desired age interval"
12552msgstr ""
12553
12554#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12555msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12556msgstr ""
12557
12558#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12559msgid "Select two records to merge."
12560msgstr ""
12561
12562#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12563msgid "Selector"
12564msgstr ""
12565
12566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12567msgid "Seller"
12568msgstr ""
12569
12570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12571msgctxt "FEMALE"
12572msgid "Seller"
12573msgstr ""
12574
12575#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12576msgctxt "MALE"
12577msgid "Seller"
12578msgstr ""
12579
12580#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12581#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12582#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12583#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12584msgid "Send"
12585msgstr ""
12586
12587#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12588#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12589#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12590#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12591#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12592msgid "Send a message"
12593msgstr ""
12594
12595#: app/Services/MessageService.php:217
12596msgid "Send a message to all users"
12597msgstr ""
12598
12599#: app/Services/MessageService.php:218
12600msgid "Send a message to users who have never signed in"
12601msgstr ""
12602
12603#: app/Services/MessageService.php:219
12604msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12605msgstr ""
12606
12607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12608msgid "Send a test email using these settings"
12609msgstr ""
12610
12611#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12612msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12613msgstr ""
12614
12615#. I18N: Label for a configuration option
12616#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12617msgid "Send out reminder emails"
12618msgstr ""
12619
12620#. I18N: A configuration setting
12621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12622msgid "Sender email"
12623msgstr ""
12624
12625#. I18N: A configuration setting
12626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12627msgid "Sender name"
12628msgstr ""
12629
12630#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12632msgid "Sending email"
12633msgstr ""
12634
12635#. I18N: A configuration setting
12636#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12637msgid "Sending server name"
12638msgstr ""
12639
12640#. I18N: Name of a country or state
12641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12642msgid "Senegal"
12643msgstr ""
12644
12645#. I18N: Location of an LDS church temple
12646#: app/Elements/TempleCode.php:180
12647msgid "Seoul, Korea"
12648msgstr ""
12649
12650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12651msgctxt "Abbreviation for September"
12652msgid "Sep"
12653msgstr ""
12654
12655#: app/Gedcom.php:1095
12656msgid "Separated"
12657msgstr ""
12658
12659#: app/Gedcom.php:1199
12660msgid "Separation"
12661msgstr ""
12662
12663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12664msgctxt "GENITIVE"
12665msgid "September"
12666msgstr ""
12667
12668#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12669msgctxt "INSTRUMENTAL"
12670msgid "September"
12671msgstr ""
12672
12673#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12674msgctxt "LOCATIVE"
12675msgid "September"
12676msgstr ""
12677
12678#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12680#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12681msgctxt "NOMINATIVE"
12682msgid "September"
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12686#: app/Date/FrenchDate.php:313
12687msgid "Septidi"
12688msgstr ""
12689
12690#. I18N: Name of a country or state
12691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12692msgid "Serbia"
12693msgstr ""
12694
12695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12696msgid "Servant"
12697msgstr ""
12698
12699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12700msgctxt "FEMALE"
12701msgid "Servant"
12702msgstr ""
12703
12704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12705msgctxt "MALE"
12706msgid "Servant"
12707msgstr ""
12708
12709#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12711msgid "Server information"
12712msgstr "Informasi server"
12713
12714#. I18N: A configuration setting
12715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12716#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12717#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12718#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12719msgid "Server name"
12720msgstr ""
12721
12722#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12723msgid "Set a new password"
12724msgstr ""
12725
12726#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12727msgid "Set as default"
12728msgstr ""
12729
12730#. I18N: You need to:
12731#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12732#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12733msgid "Set the access level for each tree."
12734msgstr ""
12735
12736#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12738msgid "Set the default blocks for new family trees"
12739msgstr ""
12740
12741#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12743msgid "Set the default blocks for new users"
12744msgstr ""
12745
12746#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12747#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12748msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12749msgstr ""
12750
12751#. I18N: You need to:
12752#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12753#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12754msgid "Set the status to “approved”."
12755msgstr ""
12756
12757#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
12759msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12760msgstr ""
12761
12762#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12763#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12764msgid "Setup wizard for webtrees"
12765msgstr ""
12766
12767#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12768#: app/Date/FrenchDate.php:311
12769msgid "Sextidi"
12770msgstr ""
12771
12772#. I18N: Name of a country or state
12773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12774msgid "Seychelles"
12775msgstr ""
12776
12777#: app/Date/JalaliDate.php:278
12778msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12779msgid "Shah"
12780msgstr ""
12781
12782#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12783#: app/Date/JalaliDate.php:149
12784msgctxt "GENITIVE"
12785msgid "Shahrivar"
12786msgstr ""
12787
12788#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12789#: app/Date/JalaliDate.php:239
12790msgctxt "INSTRUMENTAL"
12791msgid "Shahrivar"
12792msgstr ""
12793
12794#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12795#: app/Date/JalaliDate.php:194
12796msgctxt "LOCATIVE"
12797msgid "Shahrivar"
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12801#: app/Date/JalaliDate.php:104
12802msgctxt "NOMINATIVE"
12803msgid "Shahrivar"
12804msgstr ""
12805
12806#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12807#: resources/views/individual-page.phtml:66
12808msgid "Share"
12809msgstr ""
12810
12811#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12812msgid "Share the URL"
12813msgstr ""
12814
12815#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12816msgid "Share the anniversary of an event"
12817msgstr ""
12818
12819#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:766
12820#: app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:965
12821#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1004
12822#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12823#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12824#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12825#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12826msgid "Shared note"
12827msgstr ""
12828
12829#. I18N: Name of a module/list
12830#: app/Module/NoteListModule.php:64
12831#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12832#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12833msgid "Shared notes"
12834msgstr ""
12835
12836#. I18N: plural noun - things that can be shared
12837#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12838#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12839msgid "Shares"
12840msgstr ""
12841
12842#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12843#: app/Date/HijriDate.php:160
12844msgctxt "GENITIVE"
12845msgid "Shawwal"
12846msgstr ""
12847
12848#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12849#: app/Date/HijriDate.php:250
12850msgctxt "INSTRUMENTAL"
12851msgid "Shawwal"
12852msgstr ""
12853
12854#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12855#: app/Date/HijriDate.php:205
12856msgctxt "LOCATIVE"
12857msgid "Shawwal"
12858msgstr ""
12859
12860#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12861#: app/Date/HijriDate.php:115
12862msgctxt "NOMINATIVE"
12863msgid "Shawwal"
12864msgstr ""
12865
12866#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12867#: app/Date/HijriDate.php:156
12868msgctxt "GENITIVE"
12869msgid "Sha’aban"
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12873#: app/Date/HijriDate.php:246
12874msgctxt "INSTRUMENTAL"
12875msgid "Sha’aban"
12876msgstr ""
12877
12878#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12879#: app/Date/HijriDate.php:201
12880msgctxt "LOCATIVE"
12881msgid "Sha’aban"
12882msgstr ""
12883
12884#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12885#: app/Date/HijriDate.php:111
12886msgctxt "NOMINATIVE"
12887msgid "Sha’aban"
12888msgstr ""
12889
12890#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12891msgid "She "
12892msgstr ""
12893
12894#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12895msgid "She died"
12896msgstr ""
12897
12898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12899#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12900msgid "She married"
12901msgstr ""
12902
12903#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12904msgid "She resided at"
12905msgstr ""
12906
12907#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12908msgid "She was born"
12909msgstr ""
12910
12911#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12912msgid "She was buried"
12913msgstr ""
12914
12915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12916msgid "She was christened"
12917msgstr ""
12918
12919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12920msgid "She was cremated"
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: a month in the Jewish calendar
12924#: app/Date/JewishDate.php:201
12925msgctxt "GENITIVE"
12926msgid "Shevat"
12927msgstr ""
12928
12929#. I18N: a month in the Jewish calendar
12930#: app/Date/JewishDate.php:305
12931msgctxt "INSTRUMENTAL"
12932msgid "Shevat"
12933msgstr ""
12934
12935#. I18N: a month in the Jewish calendar
12936#: app/Date/JewishDate.php:253
12937msgctxt "LOCATIVE"
12938msgid "Shevat"
12939msgstr ""
12940
12941#. I18N: a month in the Jewish calendar
12942#: app/Date/JewishDate.php:149
12943msgctxt "NOMINATIVE"
12944msgid "Shevat"
12945msgstr ""
12946
12947#. I18N: The name of a colour-scheme
12948#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12949msgid "Shiny Tomato"
12950msgstr ""
12951
12952#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12953#: resources/views/help/date.phtml:111
12954msgid "Shortcut"
12955msgstr ""
12956
12957#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12958msgid "Shortest marriage"
12959msgstr ""
12960
12961#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12962msgid "Show"
12963msgstr ""
12964
12965#. I18N: A configuration setting
12966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12967msgid "Show a download link in the media viewer"
12968msgstr ""
12969
12970#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12971#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12972msgid "Show a privacy policy."
12973msgstr ""
12974
12975#. I18N: A configuration setting
12976#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12977msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12978msgstr ""
12979
12980#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12981msgid "Show all media"
12982msgstr ""
12983
12984#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12985msgid "Show all notes"
12986msgstr ""
12987
12988#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12989msgid "Show all places in a list"
12990msgstr ""
12991
12992#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12993msgid "Show all sources"
12994msgstr ""
12995
12996#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12997#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12998msgid "Show an age cursor"
12999msgstr ""
13000
13001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13002msgid "Show children of ancestors"
13003msgstr ""
13004
13005#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
13006msgid "Show couples where either partner married more than once."
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
13010msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13014msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
13018msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13019msgstr ""
13020
13021#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13022msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13023msgstr ""
13024
13025#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
13026msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13027msgstr ""
13028
13029#. I18N: label for yes/no option
13030#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13031msgid "Show date of last update"
13032msgstr ""
13033
13034#. I18N: A configuration setting
13035#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
13036msgid "Show dead individuals"
13037msgstr ""
13038
13039#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
13040msgid "Show divorced couples."
13041msgstr ""
13042
13043#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216
13044msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
13048msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13049msgstr ""
13050
13051#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13052msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13053msgstr ""
13054
13055#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
13056#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
13057msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13058msgstr ""
13059
13060#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
13061msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13065msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13066msgstr ""
13067
13068#. I18N: A configuration setting
13069#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
13070msgid "Show list of family trees"
13071msgstr ""
13072
13073#. I18N: A configuration setting
13074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
13075msgid "Show living individuals"
13076msgstr ""
13077
13078#. I18N: A configuration setting
13079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
13080msgid "Show names of private individuals"
13081msgstr ""
13082
13083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13087msgid "Show notes"
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13091msgid "Show occupations"
13092msgstr ""
13093
13094#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13095#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13096msgid "Show only events of living individuals"
13097msgstr ""
13098
13099#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181
13100msgid "Show only females."
13101msgstr ""
13102
13103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
13104msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13105msgstr ""
13106
13107#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13108msgid "Show only individuals, events, or all"
13109msgstr ""
13110
13111#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176
13112msgid "Show only males."
13113msgstr ""
13114
13115#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
13116#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431
13117msgid "Show parents"
13118msgstr ""
13119
13120#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13121#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13123#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13124#: resources/views/login-page.phtml:45
13125#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13126#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13127#: resources/views/register-page.phtml:74
13128#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13129#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13130#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13131#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13132msgid "Show password"
13133msgstr ""
13134
13135#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13136msgid "Show pending changes"
13137msgstr ""
13138
13139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13142msgid "Show photos"
13143msgstr ""
13144
13145#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13146msgid "Show place hierarchy"
13147msgstr ""
13148
13149#. I18N: A configuration setting
13150#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13151msgid "Show private relationships"
13152msgstr ""
13153
13154#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13155msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13156msgstr ""
13157
13158#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13159msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13160msgstr ""
13161
13162#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13163msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13164msgstr ""
13165
13166#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13167msgid "Show residences"
13168msgstr ""
13169
13170#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13171msgid "Show slide show controls"
13172msgstr ""
13173
13174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13176#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13177#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13178#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13179msgid "Show sources"
13180msgstr ""
13181
13182#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13183#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13184#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13185msgid "Show spouses"
13186msgstr ""
13187
13188#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
13189#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435
13190msgid "Show statistics charts"
13191msgstr ""
13192
13193#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
13195#, php-format
13196msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13197msgstr ""
13198
13199#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13200#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13201msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13202msgstr ""
13203
13204#. I18N: label for a yes/no option
13205#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13206msgid "Show the date and time"
13207msgstr ""
13208
13209#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13210msgid "Show the date and time of update"
13211msgstr ""
13212
13213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
13214msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13215msgstr ""
13216
13217#. I18N: A configuration setting
13218#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13219msgid "Show the family tree"
13220msgstr ""
13221
13222#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13223msgid "Show the list of individuals"
13224msgstr ""
13225
13226#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13227msgid "Show the list of surnames"
13228msgstr ""
13229
13230#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13231#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13232msgid "Show the location of an event on an external map."
13233msgstr ""
13234
13235#. I18N: Description of the “Places” module
13236#: app/Module/PlacesModule.php:96
13237msgid "Show the location of events on a map."
13238msgstr ""
13239
13240#. I18N: label for a yes/no option
13241#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13242msgid "Show the user who made the change"
13243msgstr ""
13244
13245#. I18N: Label for a configuration option
13246#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13247#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13248#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13249msgid "Show this block for which languages"
13250msgstr ""
13251
13252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13253msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13254msgstr ""
13255
13256#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13257#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13258#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13259#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13260msgid "Show to managers"
13261msgstr ""
13262
13263#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13264#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13265#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13266#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13267#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13268#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13269msgid "Show to members"
13270msgstr ""
13271
13272#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13273#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13274#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13275#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13276#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13277#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13278msgid "Show to visitors"
13279msgstr ""
13280
13281#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
13282#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13283msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13284msgstr ""
13285
13286#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
13287#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
13288msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13289msgstr ""
13290
13291#. I18N: %s are placeholders for numbers
13292#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13293#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13294#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13295#, php-format
13296msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13297msgstr ""
13298
13299#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13300msgid "Sibling"
13301msgstr ""
13302
13303#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13304msgid "Siblings"
13305msgstr ""
13306
13307#: resources/views/admin/modules.phtml:183
13308#: resources/views/admin/modules.phtml:186
13309msgid "Sidebar"
13310msgstr ""
13311
13312#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13314#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13315#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13316msgid "Sidebars"
13317msgstr ""
13318
13319#. I18N: Name of a country or state
13320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13321msgid "Sierra Leone"
13322msgstr ""
13323
13324#. I18N: Name of a module
13325#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13326#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13327msgid "Sign in"
13328msgstr ""
13329
13330#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13331#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13332msgid "Sign out"
13333msgstr ""
13334
13335#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13337msgid "Sign-in and registration"
13338msgstr ""
13339
13340#: app/Gedcom.php:1605
13341msgid "Signature"
13342msgstr ""
13343
13344#: resources/views/help/date.phtml:136
13345msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13346msgstr ""
13347
13348#. I18N: Name of a country or state
13349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13350msgid "Singapore"
13351msgstr ""
13352
13353#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13354#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13355msgid "Sister"
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: A configuration setting
13359#: app/Gedcom.php:1743 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13360#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13361#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13362msgid "Site identification code"
13363msgstr ""
13364
13365#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13366#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13367#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13368msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13369msgstr ""
13370
13371#. I18N: A configuration setting
13372#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13373#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13374msgid "Site verification code"
13375msgstr ""
13376
13377#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13378#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13379msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13380msgstr ""
13381
13382#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13383#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13384msgid "Sitemaps"
13385msgstr ""
13386
13387#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13388#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13389msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13390msgstr ""
13391
13392#. I18N: a month in the Jewish calendar
13393#: app/Date/JewishDate.php:211
13394msgctxt "GENITIVE"
13395msgid "Sivan"
13396msgstr ""
13397
13398#. I18N: a month in the Jewish calendar
13399#: app/Date/JewishDate.php:315
13400msgctxt "INSTRUMENTAL"
13401msgid "Sivan"
13402msgstr ""
13403
13404#. I18N: a month in the Jewish calendar
13405#: app/Date/JewishDate.php:263
13406msgctxt "LOCATIVE"
13407msgid "Sivan"
13408msgstr ""
13409
13410#. I18N: a month in the Jewish calendar
13411#: app/Date/JewishDate.php:159
13412msgctxt "NOMINATIVE"
13413msgid "Sivan"
13414msgstr ""
13415
13416#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13417#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13418#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13419msgid "Skip to content"
13420msgstr ""
13421
13422#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13423msgid "Slave"
13424msgstr ""
13425
13426#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13427msgctxt "FEMALE"
13428msgid "Slave"
13429msgstr ""
13430
13431#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13432msgctxt "MALE"
13433msgid "Slave"
13434msgstr ""
13435
13436#. I18N: Name of a module
13437#: app/Module/SlideShowModule.php:203
13438msgid "Slide show"
13439msgstr ""
13440
13441#. I18N: Name of a country or state
13442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13443msgid "Slovakia"
13444msgstr ""
13445
13446#. I18N: Name of a country or state
13447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13448msgid "Slovenia"
13449msgstr ""
13450
13451#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13452msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13453msgstr ""
13454
13455#. I18N: Location of an LDS church temple
13456#: app/Elements/TempleCode.php:185
13457msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13458msgstr ""
13459
13460#: app/Gedcom.php:762
13461msgid "Social security number"
13462msgstr ""
13463
13464#. I18N: Name of a country or state
13465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13466msgid "Solomon Islands"
13467msgstr ""
13468
13469#. I18N: Name of a country or state
13470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13471msgid "Somalia"
13472msgstr ""
13473
13474#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13475#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13476msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13477msgstr ""
13478
13479#. I18N: Description of a “Data fix” module
13480#: app/Module/FixNameTags.php:95
13481msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13482msgstr ""
13483
13484#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13485msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13486msgstr ""
13487
13488#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
13490msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
13495msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13496msgstr ""
13497
13498#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13499#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13500#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13501#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13502msgid "Son"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13506#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13507#, php-format
13508msgid "Son of %s"
13509msgstr ""
13510
13511#: app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:940 app/Gedcom.php:1860
13512msgid "Sort date"
13513msgstr ""
13514
13515#. I18N: Label for a configuration option
13516#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13517#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13518#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13519#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13520#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13521#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13522#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13523#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13524#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13525#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13526#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13528#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13529#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13530#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13531msgid "Sort order"
13532msgstr ""
13533
13534#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:942
13535msgid "Sort time"
13536msgstr ""
13537
13538#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13539#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
13540msgid "Sosa"
13541msgstr ""
13542
13543#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13544msgid "Sosa-Stradonitz number"
13545msgstr ""
13546
13547#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13548msgid "Sounds like"
13549msgstr ""
13550
13551#. I18N: Name of a module/report
13552#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1426 app/Gedcom.php:1430
13553#: app/Gedcom.php:1442 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1450
13554#: app/Gedcom.php:1456 app/Gedcom.php:1462
13555#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13556#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13558#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13559#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
13560#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13561#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13562#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13563#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13564#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13565#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13566#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13567#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13568#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13569#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13570#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13572#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13579#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13581#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13585msgid "Source"
13586msgstr ""
13587
13588#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
13589#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
13590#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1341
13591#: app/Gedcom.php:1415 app/Gedcom.php:1879 app/Gedcom.php:1893
13592msgid "Source citation"
13593msgstr ""
13594
13595#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13596msgid "Source citations"
13597msgstr ""
13598
13599#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
13601msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13602msgstr ""
13603
13604#. I18N: A configuration setting
13605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
13606#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13607msgid "Source type"
13608msgstr ""
13609
13610#. I18N: Name of a module/list
13611#. I18N: Name of a module
13612#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13613#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13614#: app/Services/AdminService.php:183
13615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13616#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13617#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13618#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13619#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13620#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13621#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13622#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13623#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13624#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13625#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13626#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13627#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13628#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13629#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13630#: resources/views/search-results.phtml:59
13631#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13632#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13636msgid "Sources"
13637msgstr "Sumber"
13638
13639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13640msgid "Sources to the events"
13641msgstr ""
13642
13643#. I18N: Name of a country or state
13644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13645msgid "South Africa"
13646msgstr ""
13647
13648#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13649msgid "South America"
13650msgstr ""
13651
13652#. I18N: Name of a country or state
13653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13654msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13655msgstr ""
13656
13657#. I18N: Name of a country or state
13658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13659msgid "South Sudan"
13660msgstr ""
13661
13662#. I18N: Name of a country or state
13663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13664msgid "Spain"
13665msgstr ""
13666
13667#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13668msgctxt "Surname tradition"
13669msgid "Spanish"
13670msgstr ""
13671
13672#. I18N: Location of an LDS church temple
13673#: app/Elements/TempleCode.php:188
13674msgid "Spokane, Washington, United States"
13675msgstr ""
13676
13677#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13678#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13679#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13680#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13681#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13684msgid "Spouse"
13685msgstr ""
13686
13687#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13688#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13689#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13690#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13691msgid "Spouses"
13692msgstr ""
13693
13694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13696#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13697#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13698#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13699msgid "Spouses and children"
13700msgstr ""
13701
13702#. I18N: Name of a country or state
13703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13704msgid "Sri Lanka"
13705msgstr ""
13706
13707#. I18N: Location of an LDS church temple
13708#: app/Elements/TempleCode.php:181
13709msgid "St. George, Utah, United States"
13710msgstr ""
13711
13712#. I18N: Location of an LDS church temple
13713#: app/Elements/TempleCode.php:184
13714msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13715msgstr ""
13716
13717#. I18N: Location of an LDS church temple
13718#: app/Elements/TempleCode.php:187
13719msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13720msgstr ""
13721
13722#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13723msgid "Standard GEDCOM tags"
13724msgstr ""
13725
13726#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13727msgid "Start slide show on page load"
13728msgstr ""
13729
13730#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13731msgid "Start year"
13732msgstr ""
13733
13734#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13735msgid "Starting range of change dates"
13736msgstr ""
13737
13738#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13739msgid "Statcounter™"
13740msgstr ""
13741
13742#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818
13743#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1767
13744msgid "State"
13745msgstr ""
13746
13747#. I18N: Name of a module
13748#. I18N: Name of a module/chart
13749#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13750#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13751#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13752#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13753#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13754msgid "Statistics"
13755msgstr ""
13756
13757#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:656
13758#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:1307
13759#: app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1631 app/Gedcom.php:1636
13760#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13761#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13762msgid "Status"
13763msgstr ""
13764
13765#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:657
13766#: app/Gedcom.php:750
13767msgid "Status change date"
13768msgstr ""
13769
13770#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13771#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13772#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13773#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13774#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13775msgid "Stillborn: exempt"
13776msgstr ""
13777
13778#. I18N: Location of an LDS church temple
13779#: app/Elements/TempleCode.php:189
13780msgid "Stockholm, Sweden"
13781msgstr ""
13782
13783#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13784#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13785#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13786msgid "Stop"
13787msgstr ""
13788
13789#. I18N: Name of a module
13790#: app/Module/StoriesModule.php:205
13791#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13792#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13793msgid "Stories"
13794msgstr ""
13795
13796#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13797msgid "Story"
13798msgstr ""
13799
13800#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13801#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13802#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13803msgid "Story title"
13804msgstr ""
13805
13806#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1552
13807msgid "Street name"
13808msgstr ""
13809
13810#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13811#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13812#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13813#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13814msgid "Subject"
13815msgstr ""
13816
13817#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:880
13818#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13819#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13820msgid "Submission"
13821msgstr ""
13822
13823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13825#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13826#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13827#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13828#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13829msgid "Submitted but not yet cleared"
13830msgstr ""
13831
13832#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:857
13833#: app/Gedcom.php:891 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13834#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13835#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13836#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13837msgid "Submitter"
13838msgstr ""
13839
13840#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13841msgid "Submitter name"
13842msgstr ""
13843
13844#. I18N: Name of a module/list
13845#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13846#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13848#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13849#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13850#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13851#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13852msgid "Submitters"
13853msgstr ""
13854
13855#. I18N: Name of a country or state
13856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13857msgid "Sudan"
13858msgstr ""
13859
13860#. I18N: abbreviation for Sunday
13861#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13862#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13863msgid "Sun"
13864msgstr ""
13865
13866#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13867msgid "Sunday"
13868msgstr ""
13869
13870#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13872#, php-format
13873msgid "Support and documentation can be found at %s."
13874msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13875
13876#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13877msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13878msgstr ""
13879
13880#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13881msgid "Support for SQL Server is experimental."
13882msgstr ""
13883
13884#. I18N: Name of a country or state
13885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13886msgid "Suriname"
13887msgstr ""
13888
13889#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:715
13890#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13891#: resources/views/branches-page.phtml:25
13892#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
13893#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
13894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13895#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13896#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13897#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13898msgid "Surname"
13899msgstr ""
13900
13901#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13902msgid "Surname distribution chart"
13903msgstr ""
13904
13905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13906msgid "Surname list style"
13907msgstr ""
13908
13909#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13910msgid "Surname option"
13911msgstr ""
13912
13913#: app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:714
13914msgid "Surname prefix"
13915msgstr ""
13916
13917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
13918msgid "Surname tradition"
13919msgstr ""
13920
13921#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13922#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13923#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13924#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13925msgid "Surnames"
13926msgstr ""
13927
13928#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13929msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13930msgstr ""
13931
13932#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13933msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13934msgstr ""
13935
13936#. I18N: Location of an LDS church temple
13937#: app/Elements/TempleCode.php:190
13938msgid "Suva, Fiji"
13939msgstr ""
13940
13941#. I18N: Name of a country or state
13942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13943msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13944msgstr ""
13945
13946#. I18N: Reverse the order of two individuals
13947#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13948msgid "Swap individuals"
13949msgstr ""
13950
13951#. I18N: Name of a country or state
13952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13953msgid "Swaziland"
13954msgstr ""
13955
13956#. I18N: Name of a country or state
13957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13958msgid "Sweden"
13959msgstr ""
13960
13961#. I18N: Name of a country or state
13962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13963msgid "Switzerland"
13964msgstr ""
13965
13966#. I18N: Location of an LDS church temple
13967#: app/Elements/TempleCode.php:192
13968msgid "Sydney, Australia"
13969msgstr ""
13970
13971#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13972msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13973msgstr ""
13974
13975#. I18N: Name of a country or state
13976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13977msgid "Syria"
13978msgstr ""
13979
13980#: resources/views/admin/modules.phtml:175
13981#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13982msgid "Tab"
13983msgstr ""
13984
13985#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13986#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13987#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13988#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13989msgid "Table prefix"
13990msgstr ""
13991
13992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13993#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13994#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13995#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13996#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13998#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13999#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14001#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14002#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14003#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14004#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14006#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14007msgctxt "paper size"
14008msgid "Tabloid"
14009msgstr ""
14010
14011#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
14013#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14014#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14015msgid "Tabs"
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: Location of an LDS church temple
14019#: app/Elements/TempleCode.php:193
14020msgid "Taipei, Taiwan"
14021msgstr ""
14022
14023#. I18N: Name of a country or state
14024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14025msgid "Taiwan"
14026msgstr ""
14027
14028#. I18N: Name of a country or state
14029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14030msgid "Tajikistan"
14031msgstr ""
14032
14033#. I18N: Location of an LDS church temple
14034#: app/Elements/TempleCode.php:194
14035msgid "Tampico, Mexico"
14036msgstr ""
14037
14038#. I18N: a month in the Jewish calendar
14039#: app/Date/JewishDate.php:213
14040msgctxt "GENITIVE"
14041msgid "Tamuz"
14042msgstr ""
14043
14044#. I18N: a month in the Jewish calendar
14045#: app/Date/JewishDate.php:317
14046msgctxt "INSTRUMENTAL"
14047msgid "Tamuz"
14048msgstr ""
14049
14050#. I18N: a month in the Jewish calendar
14051#: app/Date/JewishDate.php:265
14052msgctxt "LOCATIVE"
14053msgid "Tamuz"
14054msgstr ""
14055
14056#. I18N: a month in the Jewish calendar
14057#: app/Date/JewishDate.php:161
14058msgctxt "NOMINATIVE"
14059msgid "Tamuz"
14060msgstr ""
14061
14062#. I18N: Name of a country or state
14063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14064msgid "Tanzania"
14065msgstr ""
14066
14067#. I18N: The name of a colour-scheme
14068#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14069msgid "Teal Top"
14070msgstr ""
14071
14072#. I18N: A configuration setting
14073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14074msgid "Technical help contact"
14075msgstr ""
14076
14077#. I18N: Location of an LDS church temple
14078#: app/Elements/TempleCode.php:195
14079msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14080msgstr ""
14081
14082#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14083msgid "Templates"
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14087#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:658
14088#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:962
14089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14090msgid "Temple"
14091msgstr ""
14092
14093#. I18N: a month in the Jewish calendar
14094#: app/Date/JewishDate.php:199
14095msgctxt "GENITIVE"
14096msgid "Tevet"
14097msgstr ""
14098
14099#. I18N: a month in the Jewish calendar
14100#: app/Date/JewishDate.php:303
14101msgctxt "INSTRUMENTAL"
14102msgid "Tevet"
14103msgstr ""
14104
14105#. I18N: a month in the Jewish calendar
14106#: app/Date/JewishDate.php:251
14107msgctxt "LOCATIVE"
14108msgid "Tevet"
14109msgstr ""
14110
14111#. I18N: a month in the Jewish calendar
14112#: app/Date/JewishDate.php:147
14113msgctxt "NOMINATIVE"
14114msgid "Tevet"
14115msgstr ""
14116
14117#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
14118#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:855
14119#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1433
14120#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1844 app/Gedcom.php:1882
14121#: app/Gedcom.php:1896 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
14122#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14123msgid "Text"
14124msgstr ""
14125
14126#: app/Gedcom.php:1739
14127msgid "Text direction"
14128msgstr ""
14129
14130#. I18N: Name of a country or state
14131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14132msgid "Thailand"
14133msgstr ""
14134
14135#: resources/views/help/name.phtml:8
14136msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14137msgstr ""
14138
14139#: resources/views/help/surname.phtml:8
14140msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14141msgstr ""
14142
14143#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14144#, php-format
14145msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14146msgstr ""
14147
14148#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14149msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14150msgstr ""
14151
14152#. I18N: Location of an LDS church temple
14153#: app/Elements/TempleCode.php:104
14154msgid "The Hague, Netherlands"
14155msgstr ""
14156
14157#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14158#, php-format
14159msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14160msgstr ""
14161
14162#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14163#, php-format
14164msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14165msgstr ""
14166
14167#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14168#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14169msgid "The PHP temporary folder is missing."
14170msgstr ""
14171
14172#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14173#, php-format
14174msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14175msgstr ""
14176
14177#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14178#, php-format
14179msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14180msgstr ""
14181
14182#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14183msgid "The URL was copied to the clipboard"
14184msgstr ""
14185
14186#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14187#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14188#, php-format
14189msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14190msgstr ""
14191
14192#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14193msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14194msgstr ""
14195
14196#. I18N: Description of the “Calendar” module
14197#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14198msgid "The calendar menu."
14199msgstr ""
14200
14201#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14202#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14203#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14204#, php-format
14205msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14206msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
14207
14208#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14209#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14210#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14211#, php-format
14212msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14213msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
14214
14215#. I18N: Description of the “Charts” module
14216#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14217msgid "The charts menu."
14218msgstr ""
14219
14220#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14221msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14222msgstr ""
14223
14224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14225msgid "The date and time of the last update"
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14230#, php-format
14231msgid "The details for “%s” have been updated."
14232msgstr ""
14233
14234#. I18N: %s is a filename
14235#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14236#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
14237#, php-format
14238msgid "The family tree has been exported to %s."
14239msgstr ""
14240
14241#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14242#, php-format
14243msgid "The family tree “%s” already exists."
14244msgstr ""
14245
14246#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14247#, php-format
14248msgid "The family tree “%s” has been created."
14249msgstr ""
14250
14251#. I18N: %s is the name of a family tree
14252#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14253#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14254#, php-format
14255msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14256msgstr ""
14257
14258#. I18N: %s is the name of a family tree
14259#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14260#, php-format
14261msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14262msgstr ""
14263
14264#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14265msgid "The family trees have been merged successfully."
14266msgstr ""
14267
14268#. I18N: Description of the “Family trees” module
14269#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14270msgid "The family trees menu."
14271msgstr ""
14272
14273#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14274#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14275#, php-format
14276msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14277msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
14278
14279#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14280#, php-format
14281msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14282msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
14283
14284#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14285#, php-format
14286msgid "The file %s could not be created."
14287msgstr ""
14288
14289#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14290#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14291#, php-format
14292msgid "The file %s could not be deleted."
14293msgstr ""
14294
14295#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14296#, php-format
14297msgid "The file %s has been deleted."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14301#, php-format
14302msgid "The file %s has been uploaded."
14303msgstr ""
14304
14305#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14306#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14307msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14308msgstr ""
14309
14310#. I18N: %s is a filename
14311#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14312#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147
14313#, php-format
14314msgid "The file “%s” does not exist."
14315msgstr ""
14316
14317#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14318msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14319msgstr ""
14320
14321#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14322#, php-format
14323msgid "The folder %s could not be deleted."
14324msgstr ""
14325
14326#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
14327#, php-format
14328msgid "The folder %s has been created."
14329msgstr "Polder %s tos janten."
14330
14331#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14332#, php-format
14333msgid "The folder %s has been deleted."
14334msgstr ""
14335
14336#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14337msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14338msgstr ""
14339
14340#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14341#, php-format
14342msgid "The folder “%s” does not exist."
14343msgstr ""
14344
14345#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14346msgid "The following facts and events were found in both records."
14347msgstr ""
14348
14349#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14350#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14351#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14352#, php-format
14353msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14354msgstr ""
14355
14356#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14357msgid "The following list shows typical requirements."
14358msgstr ""
14359
14360#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14361msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14362msgstr ""
14363
14364#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14365msgid "The help text has not been written for this item."
14366msgstr ""
14367
14368#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14370msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14371msgstr ""
14372
14373#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14374#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14375msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14376msgstr ""
14377
14378#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14379#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14380#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14381#, php-format
14382msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14383msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
14384
14385#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14386#, php-format
14387msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14388msgstr ""
14389
14390#. I18N: Description of the “Lists” module
14391#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14392msgid "The lists menu."
14393msgstr ""
14394
14395#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14396#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14397msgid "The location has been created"
14398msgstr ""
14399
14400#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14401msgid "The location of this place is not known."
14402msgstr ""
14403
14404#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14405#, php-format
14406msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14407msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
14408
14409#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14410#, php-format
14411msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14412msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
14413
14414#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14415msgid "The media object has been created"
14416msgstr ""
14417
14418#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14419msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14420msgstr ""
14421
14422#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14423#, php-format
14424msgid "The message was not sent to %s."
14425msgstr ""
14426
14427#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14428#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14429#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14430msgid "The message was not sent."
14431msgstr ""
14432
14433#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14434#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14435#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14436#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14437#, php-format
14438msgid "The message was successfully sent to %s."
14439msgstr ""
14440
14441#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14442#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14443#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14444#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14445#, php-format
14446msgid "The module “%s” has been disabled."
14447msgstr ""
14448
14449#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14450#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14451#, php-format
14452msgid "The module “%s” has been enabled."
14453msgstr ""
14454
14455#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
14457msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14458msgstr ""
14459
14460#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
14462msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14463msgstr ""
14464
14465#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14466msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14467msgstr ""
14468
14469#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14470msgid "The note has been created"
14471msgstr ""
14472
14473#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14474#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14475#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14476#, php-format
14477msgid "The parameter “%s” is missing."
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14481msgid "The password needs to be at least six characters long."
14482msgstr ""
14483
14484#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14485#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14486msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14487msgstr ""
14488
14489#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14490#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14491msgid "The password reset link has expired."
14492msgstr ""
14493
14494#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14495#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14496msgid "The place hierarchy."
14497msgstr ""
14498
14499#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14500#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14501msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14502msgstr ""
14503
14504#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14505#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14506msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14507msgstr ""
14508
14509#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14510#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14511#, php-format
14512msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14513msgstr ""
14514
14515#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14516#, php-format
14517msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14518msgstr ""
14519
14520#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14521#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14522#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14523#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14524#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14525#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14526#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14527#, php-format
14528msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14529msgstr ""
14530
14531#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14532#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14533#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14534#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14535msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14536msgstr ""
14537
14538#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14539#, php-format
14540msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14541msgstr ""
14542
14543#. I18N: Description of the “Reports” module
14544#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14545msgid "The reports menu."
14546msgstr ""
14547
14548#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14549msgid "The repository has been created"
14550msgstr ""
14551
14552#. I18N: Description of the “Search” module
14553#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14554msgid "The search menu."
14555msgstr ""
14556
14557#: app/Services/SearchService.php:1183
14558msgid "The search returned too many results."
14559msgstr ""
14560
14561#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14562msgid "The server configuration is OK."
14563msgstr ""
14564
14565#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14566msgid "The server could not understand this request."
14567msgstr ""
14568
14569#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14570msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14571msgstr ""
14572
14573#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14574#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210
14575#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84
14576msgid "The server’s time limit has been reached."
14577msgstr ""
14578
14579#. I18N: Description of “Statistics” module
14580#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14581msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14582msgstr ""
14583
14584#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1358
14585msgid "The solution"
14586msgstr ""
14587
14588#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14589msgid "The source has been created"
14590msgstr ""
14591
14592#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14593msgid "The submission has been created"
14594msgstr ""
14595
14596#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14597msgid "The submitter has been created"
14598msgstr ""
14599
14600#: resources/views/help/name.phtml:13
14601#, php-format
14602msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14603msgstr ""
14604
14605#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14606#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14607#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14608msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14609msgstr ""
14610
14611#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14612#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14613#, php-format
14614msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14615msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14616msgstr[0] ""
14617
14618#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
14619msgid "The upgrade is complete."
14620msgstr ""
14621
14622#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14623#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14624msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14625msgstr ""
14626
14627#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14628#, php-format
14629msgid "The user %s has been deleted."
14630msgstr ""
14631
14632#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14633#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14634msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14635msgstr ""
14636
14637#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14638#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14639msgid "The username or password is incorrect."
14640msgstr ""
14641
14642#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14643#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14644msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14645msgstr ""
14646
14647#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14648#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14649#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14650#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14656#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14657#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14658#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14659#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14660#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14661#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14666#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14667#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14668#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14669msgid "The website preferences have been updated."
14670msgstr ""
14671
14672#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14673#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14674msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14675msgstr ""
14676
14677#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14678#: resources/views/admin/modules.phtml:270
14679#: resources/views/admin/modules.phtml:273
14680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14681msgid "Theme"
14682msgstr ""
14683
14684#. I18N: Name of a module
14685#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14686msgid "Theme change"
14687msgstr ""
14688
14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14691#: resources/views/admin/modules.phtml:124
14692#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14693msgid "Themes"
14694msgstr ""
14695
14696#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14697msgid "There are no facts for this individual."
14698msgstr ""
14699
14700#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14701msgid "There are no links to this media object."
14702msgstr ""
14703
14704#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14705msgid "There are no media objects for this individual."
14706msgstr ""
14707
14708#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14709msgid "There are no notes for this individual."
14710msgstr ""
14711
14712#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
14713#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14714msgid "There are no pending changes."
14715msgstr ""
14716
14717#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14718msgid "There are no research tasks in this family tree."
14719msgstr ""
14720
14721#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14722msgid "There are no source citations for this individual."
14723msgstr ""
14724
14725#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
14726#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14727#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14728msgid "There are pending changes for you to moderate."
14729msgstr ""
14730
14731#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14732#, php-format
14733msgid "There have been no changes within the last %s day."
14734msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14735msgstr[0] ""
14736msgstr[1] ""
14737
14738#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14739#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14740#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14741#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14742#: app/Services/MediaFileService.php:233
14743msgid "There was an error uploading your file."
14744msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14745
14746#. I18N: a month in the French republican calendar
14747#: app/Date/FrenchDate.php:169
14748msgctxt "GENITIVE"
14749msgid "Thermidor"
14750msgstr ""
14751
14752#. I18N: a month in the French republican calendar
14753#: app/Date/FrenchDate.php:263
14754msgctxt "INSTRUMENTAL"
14755msgid "Thermidor"
14756msgstr ""
14757
14758#. I18N: a month in the French republican calendar
14759#: app/Date/FrenchDate.php:216
14760msgctxt "LOCATIVE"
14761msgid "Thermidor"
14762msgstr ""
14763
14764#. I18N: a month in the French republican calendar
14765#: app/Date/FrenchDate.php:122
14766msgctxt "NOMINATIVE"
14767msgid "Thermidor"
14768msgstr ""
14769
14770#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14771msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14772msgstr ""
14773
14774#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14775#, php-format
14776msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14777msgstr ""
14778
14779#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14780msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14781msgstr ""
14782
14783#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14784msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14785msgstr ""
14786
14787#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14788msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14789msgstr ""
14790
14791#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14792msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14793msgstr ""
14794
14795#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14796#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14797#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14798#: resources/views/register-page.phtml:52
14799#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14800msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14801msgstr ""
14802
14803#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14804msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14805msgstr ""
14806
14807#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14808msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14809msgstr ""
14810
14811#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14812msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14813msgstr ""
14814
14815#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14816#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14817#, php-format
14818msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14819msgstr ""
14820
14821#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14822msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14823msgstr ""
14824
14825#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14826#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14827#, php-format
14828msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14829msgstr ""
14830
14831#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14832#, php-format
14833msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14834msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14835msgstr[0] ""
14836
14837#: app/Module/SlideShowModule.php:179
14838msgid "This family tree has no images to display."
14839msgstr ""
14840
14841#. I18N: do not translate the #keywords#
14842#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14843msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14844msgstr ""
14845
14846#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14847#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14848#, php-format
14849msgid "This family tree was last updated on %s."
14850msgstr ""
14851
14852#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14853msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14854msgstr ""
14855
14856#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14857#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14858msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14859msgstr ""
14860
14861#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14863msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14864msgstr ""
14865
14866#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14867msgid "This form has expired. Try again."
14868msgstr ""
14869
14870#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14871msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14872msgstr ""
14873
14874#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14875msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14876msgstr ""
14877
14878#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14879#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14880#, php-format
14881msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14882msgstr ""
14883
14884#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14885msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14886msgstr ""
14887
14888#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14889#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14890#, php-format
14891msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14892msgstr ""
14893
14894#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14896#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14897msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14898msgstr ""
14899
14900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14901#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14902#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14903#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14904#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14905#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14906#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14907#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14908#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14909#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14910#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14911#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14912#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14913#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14914#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14915#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14916#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14917#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14918#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14919#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14920msgid "This information is not available."
14921msgstr ""
14922
14923#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14924#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14925#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14926#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14927#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14928#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14929#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14930#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14931#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14932#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14933#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14934#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14935#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14936#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14937msgid "This information is private and cannot be shown."
14938msgstr ""
14939
14940#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14941msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14942msgstr ""
14943
14944#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14945#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14946#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14947#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14948#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14949#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14950msgid "This is case sensitive."
14951msgstr ""
14952
14953#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
14954#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14955#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14956msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14957msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
14958
14959#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14960#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14961msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14962msgstr ""
14963
14964#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14966#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14967#: resources/views/register-page.phtml:40
14968#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14969msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14970msgstr ""
14971
14972#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14973msgid "This link is valid for one hour."
14974msgstr ""
14975
14976#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14977msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14978msgstr ""
14979
14980#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14981msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14982msgstr ""
14983
14984#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14985msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14986msgstr ""
14987
14988#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14989#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14990#, php-format
14991msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14992msgstr ""
14993
14994#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14995msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14996msgstr ""
14997
14998#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14999#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
15000#, php-format
15001msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15002msgstr ""
15003
15004#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15005#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15006#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15007#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15008msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15009msgstr ""
15010
15011#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15012msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15013msgstr ""
15014
15015#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15016#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
15017#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
15018msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15019msgstr ""
15020
15021#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
15022#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
15023msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15024msgstr ""
15025
15026#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15027msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15028msgstr ""
15029
15030#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15031#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15032#, php-format
15033msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15034msgstr ""
15035
15036#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15037msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15038msgstr ""
15039
15040#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15041#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15042#, php-format
15043msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15044msgstr ""
15045
15046#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
15048msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15049msgstr ""
15050
15051#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
15053msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15054msgstr ""
15055
15056#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
15058msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15059msgstr ""
15060
15061#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
15063msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15064msgstr ""
15065
15066#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
15068msgid "This option will make it easier for users to download images."
15069msgstr ""
15070
15071#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15072#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
15073msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15074msgstr ""
15075
15076#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
15078msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15079msgstr ""
15080
15081#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15082#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
15083msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15084msgstr ""
15085
15086#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15087#, php-format
15088msgid "This page has been viewed %s time."
15089msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15090msgstr[0] ""
15091msgstr[1] ""
15092
15093#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15094msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15095msgstr ""
15096
15097#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
15098#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15099msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15100msgstr ""
15101
15102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
15103msgid "This record does not exist."
15104msgstr ""
15105
15106#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15107msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15108msgstr ""
15109
15110#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15111#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15112#, php-format
15113msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15114msgstr ""
15115
15116#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15117msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15121#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15122#, php-format
15123msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15124msgstr ""
15125
15126#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15127msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15128msgstr ""
15129
15130#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15131msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15132msgstr ""
15133
15134#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15135msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15136msgstr ""
15137
15138#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15139msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15140msgstr ""
15141
15142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15143msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15144msgstr ""
15145
15146#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15147msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15148msgstr ""
15149
15150#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15151msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15152msgstr ""
15153
15154#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15155#, php-format
15156msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15157msgstr ""
15158
15159#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15160msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15161msgstr ""
15162
15163#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15165msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15166msgstr ""
15167
15168#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15169msgid "This user account does not have access to any tree."
15170msgstr ""
15171
15172#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15173msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15174msgstr ""
15175
15176#: app/Services/UpgradeService.php:292
15177msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15178msgstr ""
15179
15180#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15181msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15182msgstr ""
15183
15184#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15185msgid "This website is operated by the following individuals."
15186msgstr ""
15187
15188#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15189#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15190#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15191msgid "This website is temporarily unavailable"
15192msgstr ""
15193
15194#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15195msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15196msgstr ""
15197
15198#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15199msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15200msgstr ""
15201
15202#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15203msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15204msgstr ""
15205
15206#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15207msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15208msgstr ""
15209
15210#. I18N: %s is the name of a family tree
15211#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15212#, php-format
15213msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15214msgstr ""
15215
15216#. I18N: abbreviation for Thursday
15217#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15219msgid "Thu"
15220msgstr ""
15221
15222#: app/Gedcom.php:1800 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15223msgid "Thumbnail image"
15224msgstr ""
15225
15226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15228msgid "Thumbnail images"
15229msgstr ""
15230
15231#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15232msgid "Thursday"
15233msgstr ""
15234
15235#. I18N: Location of an LDS church temple
15236#: app/Elements/TempleCode.php:197
15237msgid "Tijuana, Mexico"
15238msgstr ""
15239
15240#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:937
15241msgid "Time"
15242msgstr ""
15243
15244#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1027
15245msgid "Time of birth"
15246msgstr ""
15247
15248#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15249msgid "Time of birth and time of death"
15250msgstr ""
15251
15252#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1482
15253msgid "Time of death"
15254msgstr ""
15255
15256#: app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:790
15257#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:884
15258#: app/Gedcom.php:1387
15259msgid "Time of last change"
15260msgstr ""
15261
15262#: app/Gedcom.php:961
15263msgid "Time of status change"
15264msgstr ""
15265
15266#. I18N: A configuration setting
15267#: app/Gedcom.php:1738 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15269#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15270msgid "Time zone"
15271msgstr ""
15272
15273#. I18N: Name of a module/chart
15274#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15275msgid "Timeline"
15276msgstr ""
15277
15278#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15279#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15280msgid "Timestamp"
15281msgstr ""
15282
15283#. I18N: Name of a country or state
15284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15285msgid "Timor-Leste"
15286msgstr ""
15287
15288#: app/Date/JalaliDate.php:276
15289msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15290msgid "Tir"
15291msgstr ""
15292
15293#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15294#: app/Date/JalaliDate.php:145
15295msgctxt "GENITIVE"
15296msgid "Tir"
15297msgstr ""
15298
15299#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15300#: app/Date/JalaliDate.php:235
15301msgctxt "INSTRUMENTAL"
15302msgid "Tir"
15303msgstr ""
15304
15305#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15306#: app/Date/JalaliDate.php:190
15307msgctxt "LOCATIVE"
15308msgid "Tir"
15309msgstr ""
15310
15311#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15312#: app/Date/JalaliDate.php:100
15313msgctxt "NOMINATIVE"
15314msgid "Tir"
15315msgstr ""
15316
15317#. I18N: a month in the Jewish calendar
15318#: app/Date/JewishDate.php:193
15319msgctxt "GENITIVE"
15320msgid "Tishrei"
15321msgstr ""
15322
15323#. I18N: a month in the Jewish calendar
15324#: app/Date/JewishDate.php:297
15325msgctxt "INSTRUMENTAL"
15326msgid "Tishrei"
15327msgstr ""
15328
15329#. I18N: a month in the Jewish calendar
15330#: app/Date/JewishDate.php:245
15331msgctxt "LOCATIVE"
15332msgid "Tishrei"
15333msgstr ""
15334
15335#. I18N: a month in the Jewish calendar
15336#: app/Date/JewishDate.php:141
15337msgctxt "NOMINATIVE"
15338msgid "Tishrei"
15339msgstr ""
15340
15341#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:1484
15342#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15343#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15344#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15345#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15346#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15347#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
15348#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15349#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15350#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15351#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15352#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15353#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15354#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15355msgid "Title"
15356msgstr ""
15357
15358#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15359#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15360#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15361msgctxt "Email recipient"
15362msgid "To"
15363msgstr ""
15364
15365#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15366#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15367msgctxt "End of date range"
15368msgid "To"
15369msgstr ""
15370
15371#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15372msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15373msgstr ""
15374
15375#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15376msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15377msgstr ""
15378
15379#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15380msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15381msgstr ""
15382
15383#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15384msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15385msgstr ""
15386
15387#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
15389msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15390msgstr ""
15391
15392#. I18N: “Apache” is a software program.
15393#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15394msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15395msgstr ""
15396
15397#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15398#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15399msgid "To set a new password, follow this link."
15400msgstr ""
15401
15402#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15403#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15404msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15405msgstr ""
15406
15407#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15408msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15409msgstr ""
15410
15411#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15412#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15413#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15414#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15415#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15416msgid "To use this service, you need an API key."
15417msgstr ""
15418
15419#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15420msgid "To use this service, you need an account."
15421msgstr ""
15422
15423#. I18N: Name of a country or state
15424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15425msgid "Togo"
15426msgstr ""
15427
15428#. I18N: Name of a country or state
15429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15430msgid "Tokelau"
15431msgstr ""
15432
15433#. I18N: Location of an LDS church temple
15434#: app/Elements/TempleCode.php:198
15435msgid "Tokyo, Japan"
15436msgstr ""
15437
15438#. I18N: Type of media object
15439#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15440msgid "Tombstone"
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: Name of a country or state
15444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15445msgid "Tonga"
15446msgstr ""
15447
15448#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15449msgid "Too many requests. Try again later."
15450msgstr ""
15451
15452#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15453#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15454#, php-format
15455msgid "Top %s given name"
15456msgid_plural "Top %s given names"
15457msgstr[0] ""
15458msgstr[1] ""
15459
15460#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15461#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15462#, php-format
15463msgid "Top %s surname"
15464msgid_plural "Top %s surnames"
15465msgstr[0] ""
15466msgstr[1] ""
15467
15468#. I18N: i.e. most popular given name.
15469#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15470msgid "Top given name"
15471msgstr ""
15472
15473#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15474#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15475#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15476msgid "Top given names"
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: i.e. most popular surname.
15480#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15481msgid "Top surname"
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15485#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15486#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15487msgid "Top surnames"
15488msgstr ""
15489
15490#. I18N: Location of an LDS church temple
15491#: app/Elements/TempleCode.php:199
15492msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15493msgstr ""
15494
15495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15496#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15497#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15498#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15499#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15500#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15501#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15502#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15503#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15504#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15505#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15506#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15507#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15508#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15509#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15510#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15511#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15512#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15513msgid "Total"
15514msgstr "Jumlah"
15515
15516#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15517msgid "Total accepted changes: "
15518msgstr ""
15519
15520#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15521msgid "Total births"
15522msgstr ""
15523
15524#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15525msgid "Total dead"
15526msgstr ""
15527
15528#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15529msgid "Total deaths"
15530msgstr ""
15531
15532#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15533msgid "Total divorces"
15534msgstr ""
15535
15536#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15537#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15539msgid "Total events"
15540msgstr ""
15541
15542#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15543#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15544#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15545#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15546#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15547#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15548#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15549msgid "Total families"
15550msgstr ""
15551
15552#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15553msgid "Total females"
15554msgstr ""
15555
15556#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15557msgid "Total given names"
15558msgstr ""
15559
15560#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15561#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15562#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15563#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15564#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15565#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15566#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15567#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15568#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15570#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15571#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15572msgid "Total individuals"
15573msgstr ""
15574
15575#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15576msgid "Total living"
15577msgstr ""
15578
15579#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15580msgid "Total males"
15581msgstr ""
15582
15583#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15584msgid "Total marriages"
15585msgstr ""
15586
15587#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15588msgid "Total pending changes: "
15589msgstr ""
15590
15591#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15592#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15593#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15594msgid "Total surnames"
15595msgstr ""
15596
15597#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15598msgid "Total users"
15599msgstr ""
15600
15601#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15602#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15603#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15605#: resources/views/admin/modules.phtml:116
15606#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15607#: resources/views/admin/modules.phtml:254
15608#: resources/views/admin/modules.phtml:257
15609#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15610msgid "Tracking and analytics"
15611msgstr ""
15612
15613#: app/Gedcom.php:893
15614msgid "Trailer"
15615msgstr ""
15616
15617#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15618#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15619#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15620#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15621msgid "Tree"
15622msgstr ""
15623
15624#. I18N: The third day in the French republican calendar
15625#: app/Date/FrenchDate.php:305
15626msgid "Tridi"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: Name of a country or state
15630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15631msgid "Trinidad and Tobago"
15632msgstr ""
15633
15634#. I18N: Location of an LDS church temple
15635#: app/Elements/TempleCode.php:200
15636msgid "Trujillo, Peru"
15637msgstr ""
15638
15639#. I18N: abbreviation for Tuesday
15640#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15641#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15642msgid "Tue"
15643msgstr ""
15644
15645#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15646msgid "Tuesday"
15647msgstr ""
15648
15649#. I18N: Name of a country or state
15650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15651msgid "Tunisia"
15652msgstr ""
15653
15654#. I18N: Name of a country or state
15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15656msgid "Turkey"
15657msgstr ""
15658
15659#. I18N: Name of a country or state
15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15661msgid "Turkmenistan"
15662msgstr ""
15663
15664#. I18N: Name of a country or state
15665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15666msgid "Turks and Caicos Islands"
15667msgstr ""
15668
15669#. I18N: Name of a country or state
15670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15671msgid "Tuvalu"
15672msgstr ""
15673
15674#. I18N: Location of an LDS church temple
15675#: app/Elements/TempleCode.php:196
15676msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15677msgstr ""
15678
15679#. I18N: Location of an LDS church temple
15680#: app/Elements/TempleCode.php:201
15681msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15682msgstr ""
15683
15684#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:559
15685#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:579 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927
15686#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:964
15687#: app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:986
15688#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1001
15689#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1393 app/Gedcom.php:1400
15690#: app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1805
15691#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15692#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15693#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15694#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15695#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15696#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15697#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15698#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15699#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15700#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15701msgid "Type"
15702msgstr ""
15703
15704#: app/Gedcom.php:1423
15705msgid "Type of abbreviation"
15706msgstr ""
15707
15708#: app/Gedcom.php:1447
15709msgid "Type of administrative ID"
15710msgstr ""
15711
15712#: app/Gedcom.php:1451
15713msgid "Type of demographic data"
15714msgstr ""
15715
15716#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:1402
15717msgid "Type of event"
15718msgstr ""
15719
15720#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:1875
15721msgid "Type of fact"
15722msgstr ""
15723
15724#: app/Gedcom.php:675
15725msgid "Type of identification number"
15726msgstr ""
15727
15728#: app/Gedcom.php:1440
15729msgid "Type of location"
15730msgstr ""
15731
15732#: app/Gedcom.php:475
15733msgid "Type of marriage"
15734msgstr ""
15735
15736#: app/Gedcom.php:716
15737msgid "Type of name"
15738msgstr ""
15739
15740#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798
15741#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:849
15742msgid "Type of reference number"
15743msgstr ""
15744
15745#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1364
15746msgid "Type of research task"
15747msgstr ""
15748
15749#. I18N: A configuration setting
15750#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:831
15751#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1075
15752#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1772
15753#: app/Gedcom.php:1804 app/Gedcom.php:1845
15754#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15755#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15757#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97
15758#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15759#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15760#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15761#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15762#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15763#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15764msgid "URL"
15765msgstr ""
15766
15767#. I18N: Name of a country or state
15768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15769msgid "US Minor Outlying Islands"
15770msgstr ""
15771
15772#. I18N: Name of a country or state
15773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15774msgid "US Virgin Islands"
15775msgstr ""
15776
15777#. I18N: Name of a country or state
15778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15779msgid "Uganda"
15780msgstr ""
15781
15782#. I18N: Name of a country or state
15783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15784msgid "Ukraine"
15785msgstr ""
15786
15787#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15788#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15789#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15790#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15791#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15792#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15793msgid "Uncleared: insufficient data"
15794msgstr ""
15795
15796#: app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:966
15797#: app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1005
15798#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1369 app/Gedcom.php:1370
15799#: app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1375
15800#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1463
15801#: app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1586 app/Gedcom.php:1588
15802#: app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1595
15803#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1717
15804#: app/Gedcom.php:1718 app/Gedcom.php:1726 app/Gedcom.php:1736
15805#: app/Gedcom.php:1741 app/Gedcom.php:1742 app/Gedcom.php:1745
15806#: app/Gedcom.php:1757 app/Gedcom.php:1773 app/Gedcom.php:1774
15807#: app/Gedcom.php:1775 app/Gedcom.php:1776 app/Gedcom.php:1820
15808#: app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1829
15809#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1840 app/Gedcom.php:1842
15810#: app/Gedcom.php:1846 app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1850
15811msgid "Unique identifier"
15812msgstr ""
15813
15814#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15816msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15817msgstr ""
15818
15819#. I18N: Name of a country or state
15820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15821msgid "United Arab Emirates"
15822msgstr ""
15823
15824#. I18N: Name of a country or state
15825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15826msgid "United Kingdom"
15827msgstr ""
15828
15829#. I18N: Name of a country or state
15830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15831msgid "United States"
15832msgstr ""
15833
15834#. I18N: Name of a country or state
15835#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1266
15836#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744
15837#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15839msgid "Unknown"
15840msgstr ""
15841
15842#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15843msgctxt "unknown century"
15844msgid "Unknown"
15845msgstr ""
15846
15847#: app/Elements/SexValue.php:87
15848#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15849#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15850#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15853msgctxt "unknown gender"
15854msgid "Unknown"
15855msgstr ""
15856
15857#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15858msgctxt "unknown people"
15859msgid "Unknown"
15860msgstr ""
15861
15862#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15863#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15864msgid "Unlink"
15865msgstr ""
15866
15867#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15868msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15869msgstr ""
15870
15871#: resources/views/admin/media.phtml:48
15872msgid "Unused files"
15873msgstr ""
15874
15875#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15876#, php-format
15877msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15878msgstr ""
15879
15880#. I18N: Name of a module
15881#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15882msgid "Upcoming events"
15883msgstr ""
15884
15885#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15886msgid "Update"
15887msgstr ""
15888
15889#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15890msgid "Update all"
15891msgstr ""
15892
15893#. I18N: Name of a module
15894#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15895msgid "Update place names"
15896msgstr ""
15897
15898#. I18N: Description of a “Data fix” module
15899#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15900msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15901msgstr ""
15902
15903#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15904#: app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1747
15905msgid "Updated at"
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15909#. I18N: %s is a version number
15910#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15911#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
15912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15913#, php-format
15914msgid "Upgrade to webtrees %s."
15915msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15916
15917#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15918#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15919msgid "Upgrade wizard"
15920msgstr ""
15921
15922#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15924msgid "Upload media files"
15925msgstr ""
15926
15927#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15928msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15929msgstr ""
15930
15931#. I18N: Name of a country or state
15932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15933msgid "Uruguay"
15934msgstr ""
15935
15936#: app/Services/EmailService.php:225
15937msgid "Use SMTP to send messages"
15938msgstr ""
15939
15940#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15941msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15942msgstr ""
15943
15944#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15945msgid "Use an external service to find locations."
15946msgstr ""
15947
15948#. I18N: placeholder text for new-password field
15949#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15951#: resources/views/register-page.phtml:74
15952#, php-format
15953msgid "Use at least %s character."
15954msgid_plural "Use at least %s characters."
15955msgstr[0] ""
15956
15957#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15958#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15959#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15960msgid "Use colors"
15961msgstr ""
15962
15963#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15964msgid "Use compact layout"
15965msgstr ""
15966
15967#. I18N: A configuration setting
15968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704
15969msgid "Use full source citations"
15970msgstr ""
15971
15972#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15973#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15974#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15976#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15977msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15978msgstr ""
15979
15980#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15981msgid "Use maps in webtrees."
15982msgstr ""
15983
15984#. I18N: A configuration setting
15985#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15986msgid "Use password"
15987msgstr ""
15988
15989#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15990#: app/Services/EmailService.php:224
15991msgid "Use sendmail to send messages"
15992msgstr ""
15993
15994#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
15996msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15997msgstr ""
15998
15999#. I18N: A configuration setting
16000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
16001msgid "Use silhouettes"
16002msgstr ""
16003
16004#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
16005msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16006msgstr ""
16007
16008#: resources/views/register-page.phtml:89
16009msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16010msgstr ""
16011
16012#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
16013#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
16014#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16015#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
16016#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16017msgid "User"
16018msgstr ""
16019
16020#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
16021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
16022#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16023#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16024#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16026msgid "User administration"
16027msgstr ""
16028
16029#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
16030msgid "User didn’t verify within 7 days."
16031msgstr ""
16032
16033#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16034msgid "User not verified by administrator."
16035msgstr ""
16036
16037#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16038msgid "User verification"
16039msgstr ""
16040
16041#. I18N: A configuration setting
16042#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
16043#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
16044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
16045#: resources/views/admin/users.phtml:26
16046#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
16047#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16048#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16049#: resources/views/login-page.phtml:33
16050#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
16051#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
16052#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16053#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
16054#: resources/views/register-page.phtml:59
16055#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16056msgid "Username"
16057msgstr ""
16058
16059#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
16060#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16061msgid "Username or email address"
16062msgstr ""
16063
16064#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
16065#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
16066#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
16067#: resources/views/register-page.phtml:64
16068msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16069msgstr ""
16070
16071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
16072#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
16073#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16074msgid "Users"
16075msgstr "Pamaké"
16076
16077#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
16078msgid "User’s account has been inactive too long: "
16079msgstr ""
16080
16081#. I18N: Name of a country or state
16082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16083msgid "Uzbekistan"
16084msgstr ""
16085
16086#. I18N: Location of an LDS church temple
16087#: app/Elements/TempleCode.php:202
16088msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16089msgstr ""
16090
16091#. I18N: Name of a country or state
16092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16093msgid "Vanuatu"
16094msgstr ""
16095
16096#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16097#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16098msgid "Various statistics charts."
16099msgstr ""
16100
16101#. I18N: Name of a country or state
16102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16103msgid "Vatican City"
16104msgstr ""
16105
16106#. I18N: a month in the French republican calendar
16107#: app/Date/FrenchDate.php:149
16108msgctxt "GENITIVE"
16109msgid "Vendemiaire"
16110msgstr ""
16111
16112#. I18N: a month in the French republican calendar
16113#: app/Date/FrenchDate.php:243
16114msgctxt "INSTRUMENTAL"
16115msgid "Vendemiaire"
16116msgstr ""
16117
16118#. I18N: a month in the French republican calendar
16119#: app/Date/FrenchDate.php:196
16120msgctxt "LOCATIVE"
16121msgid "Vendemiaire"
16122msgstr ""
16123
16124#. I18N: a month in the French republican calendar
16125#: app/Date/FrenchDate.php:101
16126msgctxt "NOMINATIVE"
16127msgid "Vendemiaire"
16128msgstr ""
16129
16130#. I18N: Name of a country or state
16131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16132msgid "Venezuela"
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: a month in the French republican calendar
16136#: app/Date/FrenchDate.php:159
16137msgctxt "GENITIVE"
16138msgid "Ventose"
16139msgstr ""
16140
16141#. I18N: a month in the French republican calendar
16142#: app/Date/FrenchDate.php:253
16143msgctxt "INSTRUMENTAL"
16144msgid "Ventose"
16145msgstr ""
16146
16147#. I18N: a month in the French republican calendar
16148#: app/Date/FrenchDate.php:206
16149msgctxt "LOCATIVE"
16150msgid "Ventose"
16151msgstr ""
16152
16153#. I18N: a month in the French republican calendar
16154#: app/Date/FrenchDate.php:111
16155msgctxt "NOMINATIVE"
16156msgid "Ventose"
16157msgstr ""
16158
16159#. I18N: Location of an LDS church temple
16160#: app/Elements/TempleCode.php:203
16161msgid "Veracruz, Mexico"
16162msgstr ""
16163
16164#: app/Gedcom.php:1625 app/Gedcom.php:1627 app/Gedcom.php:1689
16165#: app/Gedcom.php:1691 app/Gedcom.php:1694 resources/views/admin/users.phtml:34
16166msgid "Verified"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: Location of an LDS church temple
16170#: app/Elements/TempleCode.php:204
16171msgid "Vernal, Utah, United States"
16172msgstr ""
16173
16174#: app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1315
16175msgid "Version"
16176msgstr ""
16177
16178#. I18N: Type of media object
16179#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16180msgid "Video"
16181msgstr ""
16182
16183#. I18N: Name of a country or state
16184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16185msgid "Vietnam"
16186msgstr ""
16187
16188#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16189#, php-format
16190msgid "View table of events occurring in %s"
16191msgstr ""
16192
16193#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16194msgid "View this day"
16195msgstr ""
16196
16197#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16198#: resources/views/fact.phtml:108
16199#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16200#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16201msgid "View this family"
16202msgstr ""
16203
16204#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16205#, php-format
16206msgid "View this location using %s"
16207msgstr ""
16208
16209#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16210msgid "View this month"
16211msgstr ""
16212
16213#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16214msgid "View this year"
16215msgstr ""
16216
16217#. I18N: Location of an LDS church temple
16218#: app/Elements/TempleCode.php:205
16219msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16220msgstr ""
16221
16222#. I18N: A configuration setting
16223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16224#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16225msgid "Visible online"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: A configuration setting
16229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16230#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16231msgid "Visible to other users when online"
16232msgstr ""
16233
16234#. I18N: Listbox entry; name of a role
16235#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16236#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16237#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16238#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16239#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16240msgid "Visitor"
16241msgstr ""
16242
16243#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16244#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16245#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16246#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16247#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16248msgid "Vital records"
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: Name of a country or state
16252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16253msgid "Wales"
16254msgstr ""
16255
16256#. I18N: Name of a country or state
16257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16258msgid "Wallis and Futuna"
16259msgstr ""
16260
16261#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16262msgid "Ward"
16263msgstr ""
16264
16265#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16266msgctxt "FEMALE"
16267msgid "Ward"
16268msgstr ""
16269
16270#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16271msgctxt "MALE"
16272msgid "Ward"
16273msgstr ""
16274
16275#. I18N: Location of an LDS church temple
16276#: app/Elements/TempleCode.php:206
16277msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16278msgstr ""
16279
16280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16281msgid "Watermarks"
16282msgstr ""
16283
16284#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16286msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16287msgstr ""
16288
16289#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16290#, php-format
16291msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16292msgstr ""
16293
16294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16297msgid "Website"
16298msgstr ""
16299
16300#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
16301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16302msgid "Website logs"
16303msgstr ""
16304
16305#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16306#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16307msgid "Website preferences"
16308msgstr ""
16309
16310#. I18N: abbreviation for Wednesday
16311#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16312#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16313msgid "Wed"
16314msgstr ""
16315
16316#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16317msgid "Wednesday"
16318msgstr ""
16319
16320#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1136
16321msgid "Weight"
16322msgstr ""
16323
16324#. I18N: A %s is the user’s name
16325#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16326#, php-format
16327msgid "Welcome %s"
16328msgstr ""
16329
16330#. I18N: A configuration setting
16331#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16332msgid "Welcome text on sign-in page"
16333msgstr ""
16334
16335#: resources/views/login-page.phtml:21
16336msgid "Welcome to this genealogy website"
16337msgstr ""
16338
16339#. I18N: Name of a country or state
16340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16341msgid "Western Sahara"
16342msgstr ""
16343
16344#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
16346msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16347msgstr ""
16348
16349#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16350msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16351msgstr ""
16352
16353#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
16355msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16356msgstr ""
16357
16358#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16359msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16360msgstr ""
16361
16362#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
16364msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16365msgstr ""
16366
16367#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16368msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16369msgstr ""
16370
16371#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16372msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16373msgstr ""
16374
16375#. I18N: Label for a configuration option
16376#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16377msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16378msgstr ""
16379
16380#. I18N: A configuration setting
16381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16382msgid "Who can upload new media files"
16383msgstr ""
16384
16385#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16386#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16387msgid "Who is online"
16388msgstr ""
16389
16390#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16391msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16392msgstr ""
16393
16394#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
16395msgid "Widow"
16396msgstr ""
16397
16398#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
16399msgid "Widower"
16400msgstr ""
16401
16402#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:502
16403#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16404#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16405#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16406#: resources/views/fact-date.phtml:139
16407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16408#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16411#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16412#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16413#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16414#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16415#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16416msgid "Wife"
16417msgstr ""
16418
16419#: app/Gedcom.php:449 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16420msgid "Wife’s age"
16421msgstr ""
16422
16423#: app/Gedcom.php:765
16424msgid "Will"
16425msgstr ""
16426
16427#. I18N: Location of an LDS church temple
16428#: app/Elements/TempleCode.php:207
16429msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16430msgstr ""
16431
16432#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16433#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16434msgid "With sources"
16435msgstr ""
16436
16437#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16438#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16439msgid "Without sources"
16440msgstr ""
16441
16442#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16443msgid "Witness"
16444msgstr ""
16445
16446#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1542
16447#: app/Gedcom.php:1574
16448msgid "Witnesses"
16449msgstr ""
16450
16451#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16452#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16453#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16454msgid "Wives take their husband’s surname."
16455msgstr ""
16456
16457#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16458#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16459#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16461msgid "World"
16462msgstr ""
16463
16464#: app/Gedcom.php:1137 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16465msgid "Yahrzeit"
16466msgstr ""
16467
16468#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16469#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16470msgid "Yahrzeiten"
16471msgstr ""
16472
16473#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16474msgid "Year"
16475msgstr ""
16476
16477#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16478#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16479msgid "Year:"
16480msgstr ""
16481
16482#. I18N: Name of a country or state
16483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16484msgid "Yemen"
16485msgstr ""
16486
16487#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16488#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16489#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16490#, php-format
16491msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16492msgstr ""
16493
16494#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16495#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16496msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16497msgstr ""
16498
16499#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16500#, php-format
16501msgid "You are signed in as %s."
16502msgstr ""
16503
16504#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16505msgid "You can apply for an account using the link below."
16506msgstr ""
16507
16508#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16509#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16510msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16511msgstr ""
16512
16513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16514#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16515msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16516msgstr ""
16517
16518#. I18N: %s is a URL
16519#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16520#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16521#, php-format
16522msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16523msgstr ""
16524
16525#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16526msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16527msgstr ""
16528
16529#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16530msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16531msgstr ""
16532
16533#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16534msgid "You can renumber this family tree."
16535msgstr ""
16536
16537#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16539msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16540msgstr ""
16541
16542#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16543msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16544msgstr ""
16545
16546#. I18N: Description of a “Data fix” module
16547#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16548msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16549msgstr ""
16550
16551#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16552msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16553msgstr ""
16554
16555#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16556#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16557msgid "You do not have permission to view this page."
16558msgstr ""
16559
16560#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16561msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16562msgstr ""
16563
16564#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16565msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16566msgstr ""
16567
16568#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16569msgid "You have signed out."
16570msgstr ""
16571
16572#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16573msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16574msgstr ""
16575
16576#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16577msgid "You must enter all the administrator account fields."
16578msgstr ""
16579
16580#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16581msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16582msgstr ""
16583
16584#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16585msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16586msgstr ""
16587
16588#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16589msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16590msgstr ""
16591
16592#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16593msgid "You need to be a family member to access this website."
16594msgstr ""
16595
16596#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16597msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16598msgstr ""
16599
16600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16601#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16602msgid "You need to create a family tree."
16603msgstr ""
16604
16605#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16606#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16607msgid "You need to review the account details."
16608msgstr ""
16609
16610#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16611msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16612msgstr ""
16613
16614#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16615#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16616msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16617msgstr ""
16618
16619#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
16620msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16621msgstr ""
16622
16623#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16624#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16625#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16626#, php-format
16627msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16628msgstr ""
16629
16630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16631msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16632msgstr ""
16633
16634#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16635#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16636msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16637msgstr ""
16638
16639#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16640msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16641msgstr ""
16642
16643#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16644msgid "Youngest father"
16645msgstr ""
16646
16647#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16648msgid "Youngest female"
16649msgstr ""
16650
16651#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16652msgid "Youngest male"
16653msgstr ""
16654
16655#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16656msgid "Youngest mother"
16657msgstr ""
16658
16659#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16660msgid "Your clippings cart is empty."
16661msgstr ""
16662
16663#: resources/views/contact-page.phtml:41
16664#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16665msgid "Your name"
16666msgstr ""
16667
16668#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16669msgid "Your password has been updated."
16670msgstr ""
16671
16672#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
16673#, php-format
16674msgid "Your registration at %s"
16675msgstr ""
16676
16677#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16678#, php-format
16679msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16680msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16681
16682#. I18N: ZIP = file format
16683#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16684#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16685msgid "ZIP"
16686msgstr ""
16687
16688#. I18N: Name of a country or state
16689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16690msgid "Zambia"
16691msgstr ""
16692
16693#. I18N: Name of a country or state
16694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16695msgid "Zimbabwe"
16696msgstr ""
16697
16698#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16699msgid "Zoom"
16700msgstr ""
16701
16702#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16703#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16704msgid "Zoom in"
16705msgstr ""
16706
16707#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16708#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16709msgid "Zoom out"
16710msgstr ""
16711
16712#. I18N: Description of a “Data fix” module
16713#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16714msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16715msgstr ""
16716
16717#. I18N: Gedcom ABT dates
16718#: app/Date.php:185
16719#, php-format
16720msgid "about %s"
16721msgstr ""
16722
16723#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16724#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16725#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16726#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16727#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16728#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16729msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16730msgid "accept"
16731msgstr ""
16732
16733#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16734#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16735#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16736#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16737#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16738#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16739msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16740msgid "accept"
16741msgstr ""
16742
16743#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16744#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16745msgid "accepted"
16746msgstr ""
16747
16748#. I18N: A button label.
16749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16750#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16751#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16752#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16753#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16754#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16755msgid "add"
16756msgstr ""
16757
16758#. I18N: A button label.
16759#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16760msgid "add place"
16761msgstr ""
16762
16763#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16764#: app/Elements/NameType.php:71
16765msgid "adopted name"
16766msgstr ""
16767
16768#. I18N: Gedcom AFT dates
16769#: app/Date.php:205
16770#, php-format
16771msgid "after %s"
16772msgstr ""
16773
16774#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16775#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16776#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16777msgid "age"
16778msgstr ""
16779
16780#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16781#: app/Elements/NameType.php:73
16782msgid "also known as"
16783msgstr ""
16784
16785#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16786#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16787#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16788#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16791#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16792#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16793#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16794#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16795#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16796msgid "and"
16797msgstr ""
16798
16799#: app/Services/RelationshipService.php:781
16800msgctxt "father’s brother’s wife"
16801msgid "aunt"
16802msgstr ""
16803
16804#: app/Services/RelationshipService.php:539
16805msgctxt "father’s sister"
16806msgid "aunt"
16807msgstr ""
16808
16809#: app/Services/RelationshipService.php:861
16810msgctxt "mother’s brother’s wife"
16811msgid "aunt"
16812msgstr ""
16813
16814#: app/Services/RelationshipService.php:577
16815msgctxt "mother’s sister"
16816msgid "aunt"
16817msgstr ""
16818
16819#: app/Services/RelationshipService.php:913
16820msgctxt "parent’s brother’s wife"
16821msgid "aunt"
16822msgstr ""
16823
16824#: app/Services/RelationshipService.php:595
16825msgctxt "parent’s sister"
16826msgid "aunt"
16827msgstr ""
16828
16829#: app/Services/RelationshipService.php:537
16830msgctxt "father’s sibling"
16831msgid "aunt/uncle"
16832msgstr ""
16833
16834#: app/Services/RelationshipService.php:575
16835msgctxt "mother’s sibling"
16836msgid "aunt/uncle"
16837msgstr ""
16838
16839#: app/Services/RelationshipService.php:593
16840msgctxt "parent’s sibling"
16841msgid "aunt/uncle"
16842msgstr ""
16843
16844#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16845msgid "automatic"
16846msgstr ""
16847
16848#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16849msgid "back to top"
16850msgstr ""
16851
16852#. I18N: Gedcom BEF dates
16853#: app/Date.php:201
16854#, php-format
16855msgid "before %s"
16856msgstr ""
16857
16858#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16859#: app/Date.php:217
16860#, php-format
16861msgid "between %s and %s"
16862msgstr ""
16863
16864#. I18N: The name given to an individual at their birth
16865#: app/Elements/NameType.php:75
16866msgid "birth name"
16867msgstr ""
16868
16869#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16871#, php-format
16872msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16873msgstr ""
16874
16875#: app/Services/RelationshipService.php:451
16876msgid "brother"
16877msgstr ""
16878
16879#: app/Services/RelationshipService.php:719
16880msgctxt "brother’s wife’s brother"
16881msgid "brother-in-law"
16882msgstr ""
16883
16884#: app/Services/RelationshipService.php:545
16885msgctxt "husband’s brother"
16886msgid "brother-in-law"
16887msgstr ""
16888
16889#: app/Services/RelationshipService.php:835
16890msgctxt "husband’s sister’s husband"
16891msgid "brother-in-law"
16892msgstr ""
16893
16894#: app/Services/RelationshipService.php:613
16895msgctxt "sister’s husband"
16896msgid "brother-in-law"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16900msgctxt "sister’s husband’s brother"
16901msgid "brother-in-law"
16902msgstr ""
16903
16904#: app/Services/RelationshipService.php:625
16905msgctxt "spouse’s brother"
16906msgid "brother-in-law"
16907msgstr ""
16908
16909#: app/Services/RelationshipService.php:643
16910msgctxt "wife’s brother"
16911msgid "brother-in-law"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16915msgctxt "wife’s sister’s husband"
16916msgid "brother-in-law"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Services/RelationshipService.php:721
16920msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16921msgid "brother/sister-in-law"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Services/RelationshipService.php:555
16925msgctxt "husband’s sibling"
16926msgid "brother/sister-in-law"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Services/RelationshipService.php:607
16930msgctxt "sibling’s spouse"
16931msgid "brother/sister-in-law"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16935msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16936msgid "brother/sister-in-law"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Services/RelationshipService.php:641
16940msgctxt "spouse’s sibling"
16941msgid "brother/sister-in-law"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Services/RelationshipService.php:653
16945msgctxt "wife’s sibling"
16946msgid "brother/sister-in-law"
16947msgstr ""
16948
16949#. I18N: An option in a list-box
16950#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16951msgid "bullet list"
16952msgstr ""
16953
16954#. I18N: Gedcom CAL dates
16955#: app/Date.php:189
16956#, php-format
16957msgid "calculated %s"
16958msgstr ""
16959
16960#. I18N: A button label.
16961#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16962#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16963#: resources/views/admin/components.phtml:169
16964#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16965#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16966#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16967#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16968#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16969#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16970#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
16972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16973#: resources/views/contact-page.phtml:81
16974#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16975#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16976#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16977#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16978#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16979#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16980#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16981#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16982#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16983#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16984#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16985#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16986#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16987#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16988#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16989#: resources/views/message-page.phtml:69
16990#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16991#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16992#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16993#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
16994#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16995#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
16996#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
16997#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16998#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
16999#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
17000#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
17001#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
17002#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
17003#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
17004#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
17005#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
17006msgid "cancel"
17007msgstr ""
17008
17009#. I18N: Status of child-parent link
17010#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17011msgid "challenged"
17012msgstr ""
17013
17014#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17015#: app/Elements/NameType.php:77
17016msgid "change of name"
17017msgstr ""
17018
17019#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17020#: app/Services/RelationshipService.php:430
17021msgid "child"
17022msgstr ""
17023
17024#. I18N: Type of demographic data
17025#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17026msgid "citizen"
17027msgstr ""
17028
17029#: resources/views/admin/components.phtml:106
17030#: resources/views/admin/components.phtml:127
17031#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17032#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
17033#: resources/views/layouts/default.phtml:125
17034#: resources/views/layouts/default.phtml:159
17035#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
17036#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17037#: resources/views/modals/header.phtml:15
17038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
17039#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17040msgid "close"
17041msgstr "tutup"
17042
17043#. I18N: Name of a theme.
17044#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17045msgid "clouds"
17046msgstr ""
17047
17048#. I18N: Name of a theme.
17049#: app/Module/ColorsTheme.php:54
17050msgid "colors"
17051msgstr ""
17052
17053#. I18N: An option in a list-box
17054#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
17055msgid "compact list"
17056msgstr ""
17057
17058#. I18N: A button label.
17059#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
17060#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17061#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
17062#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
17063#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
17064#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
17065#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17066#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
17067#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
17068#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
17069#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
17070#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17071#: resources/views/password-request-page.phtml:34
17072#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
17073#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17074#: resources/views/register-page.phtml:99
17075#: resources/views/report-select-page.phtml:38
17076msgid "continue"
17077msgstr ""
17078
17079#. I18N: A button label.
17080#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
17081msgid "create"
17082msgstr ""
17083
17084#. I18N: Type of location hierarchy
17085#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17086msgid "cultural"
17087msgstr ""
17088
17089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
17090msgid "date periods"
17091msgstr ""
17092
17093#: app/Services/RelationshipService.php:428
17094msgid "daughter"
17095msgstr ""
17096
17097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17098msgid "daughter of"
17099msgstr ""
17100
17101#: app/Services/RelationshipService.php:515
17102msgctxt "child’s wife"
17103msgid "daughter-in-law"
17104msgstr ""
17105
17106#: app/Services/RelationshipService.php:623
17107msgctxt "son’s wife"
17108msgid "daughter-in-law"
17109msgstr ""
17110
17111#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17112msgctxt "son’s wife’s father"
17113msgid "daughter-in-law’s father"
17114msgstr ""
17115
17116#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17117msgctxt "son’s wife’s mother"
17118msgid "daughter-in-law’s mother"
17119msgstr ""
17120
17121#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17122msgctxt "son’s wife’s parent"
17123msgid "daughter-in-law’s parent"
17124msgstr ""
17125
17126#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17127#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17128msgid "degrees"
17129msgstr ""
17130
17131#. I18N: A button label.
17132#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17133#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17134#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17135#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17136#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17138msgid "delete"
17139msgstr ""
17140
17141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17142#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17143msgctxt "FEMALE"
17144msgid "died"
17145msgstr ""
17146
17147#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17148#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17149msgctxt "MALE"
17150msgid "died"
17151msgstr ""
17152
17153#. I18N: Status of child-parent link
17154#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17155msgid "disproven"
17156msgstr ""
17157
17158#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17159#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17160#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17161msgid "down"
17162msgstr ""
17163
17164#. I18N: A button label.
17165#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17166#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17167#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17168#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17169#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17170#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17171msgid "download"
17172msgstr ""
17173
17174#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17175msgid "d’Aboville number"
17176msgstr ""
17177
17178#: resources/views/admin/components.phtml:139
17179#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17180#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17181#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17182#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17183msgid "edit"
17184msgstr ""
17185
17186#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17187msgid "eighth cousin"
17188msgstr ""
17189
17190#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17191msgctxt "FEMALE"
17192msgid "eighth cousin"
17193msgstr ""
17194
17195#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17196#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17197msgctxt "MALE"
17198msgid "eighth cousin"
17199msgstr ""
17200
17201#: app/Services/RelationshipService.php:446
17202msgid "elder brother"
17203msgstr ""
17204
17205#: app/Services/RelationshipService.php:488
17206msgid "elder sibling"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Services/RelationshipService.php:467
17210msgid "elder sister"
17211msgstr ""
17212
17213#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17214msgid "eleventh cousin"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17218msgctxt "FEMALE"
17219msgid "eleventh cousin"
17220msgstr ""
17221
17222#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17223#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17224msgctxt "MALE"
17225msgid "eleventh cousin"
17226msgstr ""
17227
17228#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17229#: app/Elements/NameType.php:79
17230msgid "estate name"
17231msgstr ""
17232
17233#. I18N: Gedcom EST dates
17234#: app/Date.php:193
17235#, php-format
17236msgid "estimated %s"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Services/RelationshipService.php:365
17240msgid "ex-husband"
17241msgstr ""
17242
17243#: app/Services/RelationshipService.php:412
17244msgid "ex-spouse"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Services/RelationshipService.php:389
17248msgid "ex-wife"
17249msgstr ""
17250
17251#. I18N: A button label.
17252#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17253msgid "export file"
17254msgstr ""
17255
17256#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17257#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17258msgid "facts"
17259msgstr ""
17260
17261#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351
17262msgid "father"
17263msgstr ""
17264
17265#: app/Services/RelationshipService.php:551
17266msgctxt "husband’s father"
17267msgid "father-in-law"
17268msgstr ""
17269
17270#: app/Services/RelationshipService.php:631
17271msgctxt "spouse’s father"
17272msgid "father-in-law"
17273msgstr ""
17274
17275#: app/Services/RelationshipService.php:649
17276msgctxt "wife’s father"
17277msgid "father-in-law"
17278msgstr ""
17279
17280#: app/Services/RelationshipService.php:369
17281msgid "fiancé"
17282msgstr ""
17283
17284#: app/Services/RelationshipService.php:416
17285msgid "fiancé(e)"
17286msgstr ""
17287
17288#: app/Services/RelationshipService.php:393
17289msgid "fiancée"
17290msgstr ""
17291
17292#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17293msgid "fifteenth cousin"
17294msgstr ""
17295
17296#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17297msgctxt "FEMALE"
17298msgid "fifteenth cousin"
17299msgstr ""
17300
17301#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17302#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17303msgctxt "MALE"
17304msgid "fifteenth cousin"
17305msgstr ""
17306
17307#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17308#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17309#, php-format
17310msgid "fifth %s"
17311msgstr ""
17312
17313#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17314#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17315#, php-format
17316msgctxt "FEMALE"
17317msgid "fifth %s"
17318msgstr ""
17319
17320#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17321#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17322#, php-format
17323msgctxt "MALE"
17324msgid "fifth %s"
17325msgstr ""
17326
17327#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17328msgid "fifth cousin"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17332msgctxt "FEMALE"
17333msgid "fifth cousin"
17334msgstr ""
17335
17336#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17337#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17338msgctxt "MALE"
17339msgid "fifth cousin"
17340msgstr ""
17341
17342#. I18N: A button label, first page
17343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
17344#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17345#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17346#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17347msgid "first"
17348msgstr ""
17349
17350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
17351msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17352msgid "first"
17353msgstr ""
17354
17355#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17356#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17357#, php-format
17358msgid "first %s"
17359msgstr ""
17360
17361#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17362#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17363#, php-format
17364msgctxt "FEMALE"
17365msgid "first %s"
17366msgstr ""
17367
17368#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17369#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17370#, php-format
17371msgctxt "MALE"
17372msgid "first %s"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17376msgid "first cousin"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17380msgctxt "FEMALE"
17381msgid "first cousin"
17382msgstr ""
17383
17384#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17385#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17386msgctxt "MALE"
17387msgid "first cousin"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Services/RelationshipService.php:775
17391msgctxt "father’s brother’s child"
17392msgid "first cousin"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Services/RelationshipService.php:777
17396msgctxt "father’s brother’s daughter"
17397msgid "first cousin"
17398msgstr ""
17399
17400#: app/Services/RelationshipService.php:779
17401msgctxt "father’s brother’s son"
17402msgid "first cousin"
17403msgstr ""
17404
17405#: app/Services/RelationshipService.php:819
17406msgctxt "father’s sister’s child"
17407msgid "first cousin"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Services/RelationshipService.php:821
17411msgctxt "father’s sister’s daughter"
17412msgid "first cousin"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Services/RelationshipService.php:825
17416msgctxt "father’s sister’s son"
17417msgid "first cousin"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Services/RelationshipService.php:855
17421msgctxt "mother’s brother’s child"
17422msgid "first cousin"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Services/RelationshipService.php:857
17426msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17427msgid "first cousin"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Services/RelationshipService.php:859
17431msgctxt "mother’s brother’s son"
17432msgid "first cousin"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Services/RelationshipService.php:905
17436msgctxt "mother’s sister’s child"
17437msgid "first cousin"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Services/RelationshipService.php:907
17441msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17442msgid "first cousin"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Services/RelationshipService.php:911
17446msgctxt "mother’s sister’s son"
17447msgid "first cousin"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17451msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17452msgid "first cousin once removed ascending"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17456msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17457msgid "first cousin once removed ascending"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17461msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17462msgid "first cousin once removed ascending"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17466msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17467msgid "first cousin once removed ascending"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17471msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17472msgid "first cousin once removed ascending"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17476msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17477msgid "first cousin once removed ascending"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17481msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17482msgid "first cousin once removed ascending"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17486msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17487msgid "first cousin once removed ascending"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17491msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17492msgid "first cousin once removed ascending"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17496msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17497msgid "first cousin once removed ascending"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17501msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17502msgid "first cousin once removed ascending"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17506msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17507msgid "first cousin once removed ascending"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17511msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17512msgid "first cousin once removed ascending"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17516msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17517msgid "first cousin once removed ascending"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17521msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17522msgid "first cousin once removed ascending"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17526msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17527msgid "first cousin once removed ascending"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17531msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17532msgid "first cousin once removed ascending"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17536msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17537msgid "first cousin once removed ascending"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17541msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17542msgid "first cousin once removed ascending"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17546msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17547msgid "first cousin once removed ascending"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17551msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17552msgid "first cousin once removed ascending"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17556msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17557msgid "first cousin once removed ascending"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17561msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17562msgid "first cousin once removed ascending"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17566msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17567msgid "first cousin once removed ascending"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17571msgid "fourteenth cousin"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17575msgctxt "FEMALE"
17576msgid "fourteenth cousin"
17577msgstr ""
17578
17579#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17580#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17581msgctxt "MALE"
17582msgid "fourteenth cousin"
17583msgstr ""
17584
17585#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17586#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17587#, php-format
17588msgid "fourth %s"
17589msgstr ""
17590
17591#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17592#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17593#, php-format
17594msgctxt "FEMALE"
17595msgid "fourth %s"
17596msgstr ""
17597
17598#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17599#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17600#, php-format
17601msgctxt "MALE"
17602msgid "fourth %s"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17606msgid "fourth cousin"
17607msgstr ""
17608
17609#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17610msgctxt "FEMALE"
17611msgid "fourth cousin"
17612msgstr ""
17613
17614#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17615#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17616msgctxt "MALE"
17617msgid "fourth cousin"
17618msgstr ""
17619
17620#. I18N: from 1700 interval 50 years
17621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17623#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17624#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17626#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17627#, php-format
17628msgid "from %1$s interval %2$s year"
17629msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17630msgstr[0] ""
17631
17632#. I18N: Gedcom FROM dates
17633#: app/Date.php:209
17634#, php-format
17635msgid "from %s"
17636msgstr ""
17637
17638#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17639#: app/Date.php:221
17640#, php-format
17641msgid "from %s to %s"
17642msgstr ""
17643
17644#. I18N: layout option for the fan chart
17645#: app/Module/FanChartModule.php:520
17646msgid "full circle"
17647msgstr ""
17648
17649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17650msgid "gender"
17651msgstr ""
17652
17653#. I18N: Type of location hierarchy
17654#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17655msgid "geographic"
17656msgstr ""
17657
17658#. I18N: A button label.
17659#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17660msgid "go to new individual"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Services/RelationshipService.php:505
17664msgctxt "child’s child"
17665msgid "grandchild"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Services/RelationshipService.php:517
17669msgctxt "daughter’s child"
17670msgid "grandchild"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Services/RelationshipService.php:617
17674msgctxt "son’s child"
17675msgid "grandchild"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Services/RelationshipService.php:507
17679msgctxt "child’s daughter"
17680msgid "granddaughter"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Services/RelationshipService.php:519
17684msgctxt "daughter’s daughter"
17685msgid "granddaughter"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Services/RelationshipService.php:619
17689msgctxt "son’s daughter"
17690msgid "granddaughter"
17691msgstr ""
17692
17693#: app/Services/RelationshipService.php:735
17694msgctxt "child’s daughter’s husband"
17695msgid "granddaughter’s husband"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Services/RelationshipService.php:757
17699msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17700msgid "granddaughter’s husband"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17704msgctxt "son’s daughter’s husband"
17705msgid "granddaughter’s husband"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Services/RelationshipService.php:587
17709msgctxt "parent’s father"
17710msgid "grandfather"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Services/RelationshipService.php:589
17714msgctxt "parent’s mother"
17715msgid "grandmother"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Services/RelationshipService.php:591
17719msgctxt "parent’s parent"
17720msgid "grandparent"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Services/RelationshipService.php:511
17724msgctxt "child’s son"
17725msgid "grandson"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Services/RelationshipService.php:523
17729msgctxt "daughter’s son"
17730msgid "grandson"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Services/RelationshipService.php:621
17734msgctxt "son’s son"
17735msgid "grandson"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:745
17739msgctxt "child’s son’s wife"
17740msgid "grandson’s wife"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Services/RelationshipService.php:773
17744msgctxt "daughter’s son’s wife"
17745msgid "grandson’s wife"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17749msgctxt "son’s son’s wife"
17750msgid "grandson’s wife"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17755#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17756#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17759#, php-format
17760msgid "great ×%s aunt"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17764#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17767#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17769#, php-format
17770msgid "great ×%s aunt/uncle"
17771msgstr ""
17772
17773#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17774#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17775#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17776#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17777#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17778#, php-format
17779msgid "great ×%s grandchild"
17780msgstr ""
17781
17782#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17783#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17784#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17785#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17786#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17787#, php-format
17788msgid "great ×%s granddaughter"
17789msgstr ""
17790
17791#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17796#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17797#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17798#, php-format
17799msgid "great ×%s grandfather"
17800msgstr ""
17801
17802#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17803#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17809#, php-format
17810msgid "great ×%s grandmother"
17811msgstr ""
17812
17813#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17820#, php-format
17821msgid "great ×%s grandparent"
17822msgstr ""
17823
17824#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17825#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17826#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17827#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17828#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17829#, php-format
17830msgid "great ×%s grandson"
17831msgstr ""
17832
17833#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17837#, php-format
17838msgid "great ×%s nephew"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17844#, php-format
17845msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17846msgid "great ×%s nephew"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17852#, php-format
17853msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17854msgid "great ×%s nephew"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17860#, php-format
17861msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17862msgid "great ×%s nephew"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17868#, php-format
17869msgid "great ×%s nephew/niece"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17874#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17875#, php-format
17876msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17877msgid "great ×%s nephew/niece"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17883#, php-format
17884msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17885msgid "great ×%s nephew/niece"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17889#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17891#, php-format
17892msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17893msgid "great ×%s nephew/niece"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17898#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17899#, php-format
17900msgid "great ×%s niece"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17904#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17906#, php-format
17907msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17908msgid "great ×%s niece"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17912#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17913#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17914#, php-format
17915msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17916msgid "great ×%s niece"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17921#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17922#, php-format
17923msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17924msgid "great ×%s niece"
17925msgstr ""
17926
17927#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17931#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17932#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17933#, php-format
17934msgid "great ×%s uncle"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17938#, php-format
17939msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17940msgid "great ×%s uncle"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17944#, php-format
17945msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17946msgid "great ×%s uncle"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17950#, php-format
17951msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17952msgid "great ×%s uncle"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17956msgid "great ×4 aunt"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17960msgid "great ×4 aunt/uncle"
17961msgstr ""
17962
17963#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17964msgid "great ×4 grandchild"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17968msgid "great ×4 granddaughter"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17972msgid "great ×4 grandfather"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17976msgid "great ×4 grandmother"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17980msgid "great ×4 grandparent"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17984msgid "great ×4 grandson"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17988msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17989msgid "great ×4 nephew"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17993msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17994msgid "great ×4 nephew"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17998msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17999msgid "great ×4 nephew"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Services/RelationshipService.php:1619
18003msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18004msgid "great ×4 nephew/niece"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18008msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18009msgid "great ×4 nephew/niece"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1626
18013msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18014msgid "great ×4 nephew/niece"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18018msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18019msgid "great ×4 niece"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1612
18023msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18024msgid "great ×4 niece"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:1615
18028msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18029msgid "great ×4 niece"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1356
18033msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18034msgid "great ×4 uncle"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18038msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18039msgid "great ×4 uncle"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18043msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18044msgid "great ×4 uncle"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18048msgid "great ×5 aunt"
18049msgstr ""
18050
18051#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18052msgid "great ×5 aunt/uncle"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18056msgid "great ×5 grandchild"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18060msgid "great ×5 granddaughter"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18064msgid "great ×5 grandfather"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18068msgid "great ×5 grandmother"
18069msgstr ""
18070
18071#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18072msgid "great ×5 grandparent"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18076msgid "great ×5 grandson"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18080msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18081msgid "great ×5 nephew"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18085msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18086msgid "great ×5 nephew"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18090msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18091msgid "great ×5 nephew"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18095msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18096msgid "great ×5 nephew/niece"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18100msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18101msgid "great ×5 nephew/niece"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18105msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18106msgid "great ×5 nephew/niece"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18110msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18111msgid "great ×5 niece"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18115msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18116msgid "great ×5 niece"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18120msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18121msgid "great ×5 niece"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18125msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18126msgid "great ×5 uncle"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18130msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18131msgid "great ×5 uncle"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18135msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18136msgid "great ×5 uncle"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18140msgid "great ×6 aunt"
18141msgstr ""
18142
18143#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18144msgid "great ×6 aunt/uncle"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18148msgid "great ×6 grandchild"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18152msgid "great ×6 granddaughter"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18156msgid "great ×6 grandfather"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18160msgid "great ×6 grandmother"
18161msgstr ""
18162
18163#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18164msgid "great ×6 grandparent"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18168msgid "great ×6 grandson"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18172msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18173msgid "great ×6 uncle"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18177msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18178msgid "great ×6 uncle"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18182msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18183msgid "great ×6 uncle"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18187msgid "great ×7 aunt"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18191msgid "great ×7 aunt/uncle"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18195msgid "great ×7 grandchild"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18199msgid "great ×7 granddaughter"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18203msgid "great ×7 grandfather"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18207msgid "great ×7 grandmother"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18211msgid "great ×7 grandparent"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18215msgid "great ×7 grandson"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18219msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18220msgid "great ×7 uncle"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18224msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18225msgid "great ×7 uncle"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18229msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18230msgid "great ×7 uncle"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18234msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18235msgid "great-aunt"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Services/RelationshipService.php:793
18239msgctxt "father’s father’s sister"
18240msgid "great-aunt"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18244msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18245msgid "great-aunt"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Services/RelationshipService.php:805
18249msgctxt "father’s mother’s sister"
18250msgid "great-aunt"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18254msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18255msgid "great-aunt"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Services/RelationshipService.php:817
18259msgctxt "father’s parent’s sister"
18260msgid "great-aunt"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18264msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18265msgid "great-aunt"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:873
18269msgctxt "mother’s father’s sister"
18270msgid "great-aunt"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18274msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18275msgid "great-aunt"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Services/RelationshipService.php:891
18279msgctxt "mother’s mother’s sister"
18280msgid "great-aunt"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18284msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18285msgid "great-aunt"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Services/RelationshipService.php:903
18289msgctxt "mother’s parent’s sister"
18290msgid "great-aunt"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18294msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18295msgid "great-aunt"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Services/RelationshipService.php:925
18299msgctxt "parent’s father’s sister"
18300msgid "great-aunt"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18304msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18305msgid "great-aunt"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Services/RelationshipService.php:937
18309msgctxt "parent’s mother’s sister"
18310msgid "great-aunt"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18314msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18315msgid "great-aunt"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Services/RelationshipService.php:949
18319msgctxt "parent’s parent’s sister"
18320msgid "great-aunt"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Services/RelationshipService.php:791
18324msgctxt "father’s father’s sibling"
18325msgid "great-aunt/uncle"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18329msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18330msgid "great-aunt/uncle"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Services/RelationshipService.php:803
18334msgctxt "father’s mother’s sibling"
18335msgid "great-aunt/uncle"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18339msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18340msgid "great-aunt/uncle"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Services/RelationshipService.php:815
18344msgctxt "father’s parent’s sibling"
18345msgid "great-aunt/uncle"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18349msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18350msgid "great-aunt/uncle"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Services/RelationshipService.php:871
18354msgctxt "mother’s father’s sibling"
18355msgid "great-aunt/uncle"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18359msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18360msgid "great-aunt/uncle"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Services/RelationshipService.php:889
18364msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18365msgid "great-aunt/uncle"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18369msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18370msgid "great-aunt/uncle"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:901
18374msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18375msgid "great-aunt/uncle"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18379msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18380msgid "great-aunt/uncle"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Services/RelationshipService.php:923
18384msgctxt "parent’s father’s sibling"
18385msgid "great-aunt/uncle"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18389msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18390msgid "great-aunt/uncle"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:935
18394msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18395msgid "great-aunt/uncle"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18399msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18400msgid "great-aunt/uncle"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Services/RelationshipService.php:947
18404msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18405msgid "great-aunt/uncle"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18409msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18410msgid "great-aunt/uncle"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:725
18414msgctxt "child’s child’s child"
18415msgid "great-grandchild"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:731
18419msgctxt "child’s daughter’s child"
18420msgid "great-grandchild"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Services/RelationshipService.php:739
18424msgctxt "child’s son’s child"
18425msgid "great-grandchild"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Services/RelationshipService.php:747
18429msgctxt "daughter’s child’s child"
18430msgid "great-grandchild"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Services/RelationshipService.php:753
18434msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18435msgid "great-grandchild"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Services/RelationshipService.php:767
18439msgctxt "daughter’s son’s child"
18440msgid "great-grandchild"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18444msgctxt "son’s child’s child"
18445msgid "great-grandchild"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18449msgctxt "son’s daughter’s child"
18450msgid "great-grandchild"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18454msgctxt "son’s son’s child"
18455msgid "great-grandchild"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Services/RelationshipService.php:727
18459msgctxt "child’s child’s daughter"
18460msgid "great-granddaughter"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Services/RelationshipService.php:733
18464msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18465msgid "great-granddaughter"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Services/RelationshipService.php:741
18469msgctxt "child’s son’s daughter"
18470msgid "great-granddaughter"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Services/RelationshipService.php:749
18474msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18475msgid "great-granddaughter"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Services/RelationshipService.php:755
18479msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18480msgid "great-granddaughter"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:769
18484msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18485msgid "great-granddaughter"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18489msgctxt "son’s child’s daughter"
18490msgid "great-granddaughter"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18494msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18495msgid "great-granddaughter"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18499msgctxt "son’s son’s daughter"
18500msgid "great-granddaughter"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Services/RelationshipService.php:785
18504msgctxt "father’s father’s father"
18505msgid "great-grandfather"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:797
18509msgctxt "father’s mother’s father"
18510msgid "great-grandfather"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:809
18514msgctxt "father’s parent’s father"
18515msgid "great-grandfather"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:865
18519msgctxt "mother’s father’s father"
18520msgid "great-grandfather"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Services/RelationshipService.php:883
18524msgctxt "mother’s mother’s father"
18525msgid "great-grandfather"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:895
18529msgctxt "mother’s parent’s father"
18530msgid "great-grandfather"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:917
18534msgctxt "parent’s father’s father"
18535msgid "great-grandfather"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:929
18539msgctxt "parent’s mother’s father"
18540msgid "great-grandfather"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Services/RelationshipService.php:941
18544msgctxt "parent’s parent’s father"
18545msgid "great-grandfather"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:787
18549msgctxt "father’s father’s mother"
18550msgid "great-grandmother"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:799
18554msgctxt "father’s mother’s mother"
18555msgid "great-grandmother"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:811
18559msgctxt "father’s parent’s mother"
18560msgid "great-grandmother"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:867
18564msgctxt "mother’s father’s mother"
18565msgid "great-grandmother"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:885
18569msgctxt "mother’s mother’s mother"
18570msgid "great-grandmother"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:897
18574msgctxt "mother’s parent’s mother"
18575msgid "great-grandmother"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:919
18579msgctxt "parent’s father’s mother"
18580msgid "great-grandmother"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:931
18584msgctxt "parent’s mother’s mother"
18585msgid "great-grandmother"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:943
18589msgctxt "parent’s parent’s mother"
18590msgid "great-grandmother"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:789
18594msgctxt "father’s father’s parent"
18595msgid "great-grandparent"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:801
18599msgctxt "father’s mother’s parent"
18600msgid "great-grandparent"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:813
18604msgctxt "father’s parent’s parent"
18605msgid "great-grandparent"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:869
18609msgctxt "mother’s father’s parent"
18610msgid "great-grandparent"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:887
18614msgctxt "mother’s mother’s parent"
18615msgid "great-grandparent"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:899
18619msgctxt "mother’s parent’s parent"
18620msgid "great-grandparent"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:921
18624msgctxt "parent’s father’s parent"
18625msgid "great-grandparent"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:933
18629msgctxt "parent’s mother’s parent"
18630msgid "great-grandparent"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:945
18634msgctxt "parent’s parent’s parent"
18635msgid "great-grandparent"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:729
18639msgctxt "child’s child’s son"
18640msgid "great-grandson"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:737
18644msgctxt "child’s daughter’s son"
18645msgid "great-grandson"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:743
18649msgctxt "child’s son’s son"
18650msgid "great-grandson"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:751
18654msgctxt "daughter’s child’s son"
18655msgid "great-grandson"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:759
18659msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18660msgid "great-grandson"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:771
18664msgctxt "daughter’s son’s son"
18665msgid "great-grandson"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18669msgctxt "son’s child’s son"
18670msgid "great-grandson"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18674msgctxt "son’s daughter’s son"
18675msgid "great-grandson"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18679msgctxt "son’s son’s son"
18680msgid "great-grandson"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18684msgid "great-great-aunt"
18685msgstr ""
18686
18687#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18688msgid "great-great-aunt/uncle"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18692msgid "great-great-grandchild"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18696msgid "great-great-granddaughter"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18700msgid "great-great-grandfather"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18704msgid "great-great-grandmother"
18705msgstr ""
18706
18707#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18708msgid "great-great-grandparent"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18712msgid "great-great-grandson"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18716msgid "great-great-great-aunt"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18720msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18724msgid "great-great-great-grandchild"
18725msgstr ""
18726
18727#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18728msgid "great-great-great-granddaughter"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18732msgid "great-great-great-grandfather"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18736msgid "great-great-great-grandmother"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18740msgid "great-great-great-grandparent"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18744msgid "great-great-great-grandson"
18745msgstr ""
18746
18747#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18748msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18749msgid "great-great-great-nephew"
18750msgstr ""
18751
18752#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18753msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18754msgid "great-great-great-nephew"
18755msgstr ""
18756
18757#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18758msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18759msgid "great-great-great-nephew"
18760msgstr ""
18761
18762#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18763msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18764msgid "great-great-great-nephew/niece"
18765msgstr ""
18766
18767#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18768msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18769msgid "great-great-great-nephew/niece"
18770msgstr ""
18771
18772#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18773msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18774msgid "great-great-great-nephew/niece"
18775msgstr ""
18776
18777#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18778msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18779msgid "great-great-great-niece"
18780msgstr ""
18781
18782#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18783msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18784msgid "great-great-great-niece"
18785msgstr ""
18786
18787#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18788msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18789msgid "great-great-great-niece"
18790msgstr ""
18791
18792#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18793msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18794msgid "great-great-great-uncle"
18795msgstr ""
18796
18797#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18798msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18799msgid "great-great-great-uncle"
18800msgstr ""
18801
18802#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18803msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18804msgid "great-great-great-uncle"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18808msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18809msgid "great-great-nephew"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18813msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18814msgid "great-great-nephew"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18818msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18819msgid "great-great-nephew"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18823msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18824msgid "great-great-nephew/niece"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18828msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18829msgid "great-great-nephew/niece"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18833msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18834msgid "great-great-nephew/niece"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18838msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18839msgid "great-great-niece"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18843msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18844msgid "great-great-niece"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18848msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18849msgid "great-great-niece"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18853msgctxt "great-grandfather’s brother"
18854msgid "great-great-uncle"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18858msgctxt "great-grandmother’s brother"
18859msgid "great-great-uncle"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18863msgctxt "great-grandparent’s brother"
18864msgid "great-great-uncle"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Services/RelationshipService.php:674
18868msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18869msgid "great-nephew"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Services/RelationshipService.php:694
18873msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18874msgid "great-nephew"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Services/RelationshipService.php:712
18878msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18879msgid "great-nephew"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Services/RelationshipService.php:994
18883msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18884msgid "great-nephew"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18888msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18889msgid "great-nephew"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18893msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18894msgid "great-nephew"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Services/RelationshipService.php:677
18898msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18899msgid "great-nephew"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Services/RelationshipService.php:697
18903msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18904msgid "great-nephew"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Services/RelationshipService.php:715
18908msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18909msgid "great-nephew"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Services/RelationshipService.php:997
18913msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18914msgid "great-nephew"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18918msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18919msgid "great-nephew"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18923msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18924msgid "great-nephew"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Services/RelationshipService.php:963
18928msgctxt "sibling’s child’s son"
18929msgid "great-nephew"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Services/RelationshipService.php:971
18933msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18934msgid "great-nephew"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Services/RelationshipService.php:977
18938msgctxt "sibling’s son’s son"
18939msgid "great-nephew"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Services/RelationshipService.php:662
18943msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18944msgid "great-nephew/niece"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Services/RelationshipService.php:680
18948msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18949msgid "great-nephew/niece"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Services/RelationshipService.php:700
18953msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18954msgid "great-nephew/niece"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Services/RelationshipService.php:982
18958msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18959msgid "great-nephew/niece"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18963msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18964msgid "great-nephew/niece"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18968msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18969msgid "great-nephew/niece"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Services/RelationshipService.php:665
18973msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18974msgid "great-nephew/niece"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Services/RelationshipService.php:683
18978msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18979msgid "great-nephew/niece"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Services/RelationshipService.php:703
18983msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18984msgid "great-nephew/niece"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Services/RelationshipService.php:985
18988msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18989msgid "great-nephew/niece"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18993msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18994msgid "great-nephew/niece"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18998msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18999msgid "great-nephew/niece"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Services/RelationshipService.php:959
19003msgctxt "sibling’s child’s child"
19004msgid "great-nephew/niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Services/RelationshipService.php:965
19008msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19009msgid "great-nephew/niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Services/RelationshipService.php:973
19013msgctxt "sibling’s son’s child"
19014msgid "great-nephew/niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Services/RelationshipService.php:668
19018msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19019msgid "great-niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Services/RelationshipService.php:686
19023msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19024msgid "great-niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Services/RelationshipService.php:706
19028msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19029msgid "great-niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Services/RelationshipService.php:988
19033msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19034msgid "great-niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19038msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19039msgid "great-niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19043msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19044msgid "great-niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Services/RelationshipService.php:671
19048msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19049msgid "great-niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Services/RelationshipService.php:689
19053msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19054msgid "great-niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Services/RelationshipService.php:709
19058msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19059msgid "great-niece"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Services/RelationshipService.php:991
19063msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19064msgid "great-niece"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19068msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19069msgid "great-niece"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19073msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19074msgid "great-niece"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Services/RelationshipService.php:961
19078msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19079msgid "great-niece"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Services/RelationshipService.php:967
19083msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19084msgid "great-niece"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Services/RelationshipService.php:975
19088msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19089msgid "great-niece"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Services/RelationshipService.php:783
19093msgctxt "father’s father’s brother"
19094msgid "great-uncle"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19098msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19099msgid "great-uncle"
19100msgstr ""
19101
19102#: app/Services/RelationshipService.php:795
19103msgctxt "father’s mother’s brother"
19104msgid "great-uncle"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19108msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19109msgid "great-uncle"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Services/RelationshipService.php:807
19113msgctxt "father’s parent’s brother"
19114msgid "great-uncle"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19118msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19119msgid "great-uncle"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Services/RelationshipService.php:863
19123msgctxt "mother’s father’s brother"
19124msgid "great-uncle"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19128msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19129msgid "great-uncle"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Services/RelationshipService.php:881
19133msgctxt "mother’s mother’s brother"
19134msgid "great-uncle"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19138msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19139msgid "great-uncle"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:893
19143msgctxt "mother’s parent’s brother"
19144msgid "great-uncle"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19148msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19149msgid "great-uncle"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:915
19153msgctxt "parent’s father’s brother"
19154msgid "great-uncle"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19158msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19159msgid "great-uncle"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:927
19163msgctxt "parent’s mother’s brother"
19164msgid "great-uncle"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19168msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19169msgid "great-uncle"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:939
19173msgctxt "parent’s parent’s brother"
19174msgid "great-uncle"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19178msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19179msgid "great-uncle"
19180msgstr ""
19181
19182#. I18N: layout option for the fan chart
19183#: app/Module/FanChartModule.php:516
19184msgid "half circle"
19185msgstr ""
19186
19187#: app/Services/RelationshipService.php:541
19188msgctxt "father’s son"
19189msgid "half-brother"
19190msgstr ""
19191
19192#: app/Services/RelationshipService.php:579
19193msgctxt "mother’s son"
19194msgid "half-brother"
19195msgstr ""
19196
19197#: app/Services/RelationshipService.php:597
19198msgctxt "parent’s son"
19199msgid "half-brother"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Services/RelationshipService.php:527
19203msgctxt "father’s child"
19204msgid "half-sibling"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Services/RelationshipService.php:563
19208msgctxt "mother’s child"
19209msgid "half-sibling"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/Services/RelationshipService.php:583
19213msgctxt "parent’s child"
19214msgid "half-sibling"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Services/RelationshipService.php:529
19218msgctxt "father’s daughter"
19219msgid "half-sister"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/Services/RelationshipService.php:565
19223msgctxt "mother’s daughter"
19224msgid "half-sister"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Services/RelationshipService.php:585
19228msgctxt "parent’s daughter"
19229msgid "half-sister"
19230msgstr ""
19231
19232#. I18N: reflexive pronoun
19233#: app/Services/RelationshipService.php:244
19234msgid "herself"
19235msgstr ""
19236
19237#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19238#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19239#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19240#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19241#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19242#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19243#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19244#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19245#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19246#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19247#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19248#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19249#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19250#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19251#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19252#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19253#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19254#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19255#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19256#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19257#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19258#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19259#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19260#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19261#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
19267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
19268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
19269#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19270#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19271#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19272#: resources/views/login-page.phtml:45
19273#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19274#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19275#: resources/views/register-page.phtml:74
19276#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19277#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19278#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19279#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19280msgid "hide"
19281msgstr ""
19282
19283#. I18N: reflexive pronoun
19284#: app/Services/RelationshipService.php:241
19285msgid "himself"
19286msgstr ""
19287
19288#. I18N: Type of demographic data
19289#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19290msgid "household"
19291msgstr ""
19292
19293#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367
19294msgid "husband"
19295msgstr ""
19296
19297#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19298#: app/Elements/NameType.php:81
19299msgid "immigration name"
19300msgstr ""
19301
19302#. I18N: A button label.
19303#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19304msgid "import file"
19305msgstr ""
19306
19307#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19308msgid "infant"
19309msgstr ""
19310
19311#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19312msgid "inline note"
19313msgstr ""
19314
19315#. I18N: Gedcom INT dates
19316#: app/Date.php:197
19317#, php-format
19318msgid "interpreted %s (%s)"
19319msgstr ""
19320
19321#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19322#: resources/views/search-trees.phtml:52
19323msgid "invert selection"
19324msgstr ""
19325
19326#. I18N: a month in the French republican calendar
19327#: app/Date/FrenchDate.php:173
19328msgctxt "GENITIVE"
19329msgid "jours complementaires"
19330msgstr ""
19331
19332#. I18N: a month in the French republican calendar
19333#: app/Date/FrenchDate.php:267
19334msgctxt "INSTRUMENTAL"
19335msgid "jours complementaires"
19336msgstr ""
19337
19338#. I18N: a month in the French republican calendar
19339#: app/Date/FrenchDate.php:220
19340msgctxt "LOCATIVE"
19341msgid "jours complementaires"
19342msgstr ""
19343
19344#. I18N: a month in the French republican calendar
19345#: app/Date/FrenchDate.php:126
19346msgctxt "NOMINATIVE"
19347msgid "jours complementaires"
19348msgstr ""
19349
19350#. I18N: A button label, last page
19351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19352#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19353#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19354#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19355msgid "last"
19356msgstr ""
19357
19358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
19359msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19360msgid "last"
19361msgstr ""
19362
19363#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19364#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19365msgid "left"
19366msgstr ""
19367
19368#. I18N: Layout option for lists of names
19369#. I18N: An option in a list-box
19370#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19371#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19372#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19373#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19374#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19375msgid "list"
19376msgstr ""
19377
19378#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19379#, php-format
19380msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19381msgstr ""
19382
19383#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19384#: app/Elements/NameType.php:83
19385msgid "maiden name"
19386msgstr ""
19387
19388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19389msgid "managers"
19390msgstr ""
19391
19392#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19393#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19394msgid "markdown"
19395msgstr ""
19396
19397#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19398msgctxt "FEMALE"
19399msgid "married"
19400msgstr ""
19401
19402#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19403msgctxt "MALE"
19404msgid "married"
19405msgstr ""
19406
19407#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19408#: app/Elements/NameType.php:85
19409msgid "married name"
19410msgstr ""
19411
19412#: app/Services/RelationshipService.php:567
19413msgctxt "mother’s father"
19414msgid "maternal grandfather"
19415msgstr ""
19416
19417#: app/Services/RelationshipService.php:571
19418msgctxt "mother’s mother"
19419msgid "maternal grandmother"
19420msgstr ""
19421
19422#: app/Services/RelationshipService.php:573
19423msgctxt "mother’s parent"
19424msgid "maternal grandparent"
19425msgstr ""
19426
19427#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19428#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19429msgid "matrilineal"
19430msgstr ""
19431
19432#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19433#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19434#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19435#, php-format
19436msgid "maximum %s day"
19437msgid_plural "maximum %s days"
19438msgstr[0] ""
19439
19440#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19441#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19442#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19443#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19444#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19445msgid "members"
19446msgstr ""
19447
19448#. I18N: Name of a theme.
19449#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19450msgid "minimal"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349
19454msgid "mother"
19455msgstr ""
19456
19457#: app/Services/RelationshipService.php:553
19458msgctxt "husband’s mother"
19459msgid "mother-in-law"
19460msgstr ""
19461
19462#: app/Services/RelationshipService.php:633
19463msgctxt "spouse’s mother"
19464msgid "mother-in-law"
19465msgstr ""
19466
19467#: app/Services/RelationshipService.php:651
19468msgctxt "wife’s mother"
19469msgid "mother-in-law"
19470msgstr ""
19471
19472#: app/Services/RelationshipService.php:639
19473msgctxt "spouse’s parent"
19474msgid "mother/father-in-law"
19475msgstr ""
19476
19477#: app/Services/RelationshipService.php:501
19478msgctxt "brother’s son"
19479msgid "nephew"
19480msgstr ""
19481
19482#: app/Services/RelationshipService.php:853
19483msgctxt "husband’s brother’s son"
19484msgid "nephew"
19485msgstr ""
19486
19487#: app/Services/RelationshipService.php:849
19488msgctxt "husband’s sibling’s son"
19489msgid "nephew"
19490msgstr ""
19491
19492#: app/Services/RelationshipService.php:851
19493msgctxt "husband’s sister’s son"
19494msgid "nephew"
19495msgstr ""
19496
19497#: app/Services/RelationshipService.php:605
19498msgctxt "sibling’s son"
19499msgid "nephew"
19500msgstr ""
19501
19502#: app/Services/RelationshipService.php:615
19503msgctxt "sister’s son"
19504msgid "nephew"
19505msgstr ""
19506
19507#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19508msgctxt "wife’s brother’s son"
19509msgid "nephew"
19510msgstr ""
19511
19512#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19513msgctxt "wife’s sibling’s son"
19514msgid "nephew"
19515msgstr ""
19516
19517#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19518msgctxt "wife’s sister’s son"
19519msgid "nephew"
19520msgstr ""
19521
19522#: app/Services/RelationshipService.php:691
19523msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19524msgid "nephew-in-law"
19525msgstr ""
19526
19527#: app/Services/RelationshipService.php:969
19528msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19529msgid "nephew-in-law"
19530msgstr ""
19531
19532#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19533msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19534msgid "nephew-in-law"
19535msgstr ""
19536
19537#: app/Services/RelationshipService.php:497
19538msgctxt "brother’s child"
19539msgid "nephew/niece"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Services/RelationshipService.php:841
19543msgctxt "husband’s brother’s child"
19544msgid "nephew/niece"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Services/RelationshipService.php:837
19548msgctxt "husband’s sibling’s child"
19549msgid "nephew/niece"
19550msgstr ""
19551
19552#: app/Services/RelationshipService.php:839
19553msgctxt "husband’s sister’s child"
19554msgid "nephew/niece"
19555msgstr ""
19556
19557#: app/Services/RelationshipService.php:601
19558msgctxt "sibling’s child"
19559msgid "nephew/niece"
19560msgstr ""
19561
19562#: app/Services/RelationshipService.php:609
19563msgctxt "sister’s child"
19564msgid "nephew/niece"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19568msgctxt "wife’s brother’s child"
19569msgid "nephew/niece"
19570msgstr ""
19571
19572#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19573msgctxt "wife’s sibling’s child"
19574msgid "nephew/niece"
19575msgstr ""
19576
19577#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19578msgctxt "wife’s sister’s child"
19579msgid "nephew/niece"
19580msgstr ""
19581
19582#. I18N: A button label, next page
19583#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19584#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19585#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19586#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19587#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19588#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19589#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19590#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19591#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19592#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19593#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19594#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19595#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19596msgid "next"
19597msgstr ""
19598
19599#: app/Services/RelationshipService.php:499
19600msgctxt "brother’s daughter"
19601msgid "niece"
19602msgstr ""
19603
19604#: app/Services/RelationshipService.php:847
19605msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19606msgid "niece"
19607msgstr ""
19608
19609#: app/Services/RelationshipService.php:843
19610msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19611msgid "niece"
19612msgstr ""
19613
19614#: app/Services/RelationshipService.php:845
19615msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19616msgid "niece"
19617msgstr ""
19618
19619#: app/Services/RelationshipService.php:603
19620msgctxt "sibling’s daughter"
19621msgid "niece"
19622msgstr ""
19623
19624#: app/Services/RelationshipService.php:611
19625msgctxt "sister’s daughter"
19626msgid "niece"
19627msgstr ""
19628
19629#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19630msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19631msgid "niece"
19632msgstr ""
19633
19634#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19635msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19636msgid "niece"
19637msgstr ""
19638
19639#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19640msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19641msgid "niece"
19642msgstr ""
19643
19644#: app/Services/RelationshipService.php:717
19645msgctxt "brother’s son’s wife"
19646msgid "niece-in-law"
19647msgstr ""
19648
19649#: app/Services/RelationshipService.php:979
19650msgctxt "sibling’s son’s wife"
19651msgid "niece-in-law"
19652msgstr ""
19653
19654#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19655msgctxt "sisters’s son’s wife"
19656msgid "niece-in-law"
19657msgstr ""
19658
19659#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19660msgid "ninth cousin"
19661msgstr ""
19662
19663#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19664msgctxt "FEMALE"
19665msgid "ninth cousin"
19666msgstr ""
19667
19668#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19669#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19670msgctxt "MALE"
19671msgid "ninth cousin"
19672msgstr ""
19673
19674#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19675#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19676#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19677#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19678#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19679#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19680#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19681#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19682#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
19685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
19686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
19688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
19689#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
19690#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19691#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19692#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19693#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19694#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19695#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19696#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19697#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19698#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19699#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19700#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19701#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19702#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19704#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19705#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19706#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19707#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19709msgid "no"
19710msgstr ""
19711
19712#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19713#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19714#: app/Services/EmailService.php:207
19715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19716msgid "none"
19717msgstr ""
19718
19719#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19720msgctxt "Surname tradition"
19721msgid "none"
19722msgstr ""
19723
19724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19725msgid "numbers"
19726msgstr ""
19727
19728#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19730#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19731#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19732#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19733#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19734#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19735#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19736#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19737#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19738#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19739#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19740#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19741msgid "of"
19742msgstr ""
19743
19744#: app/Services/RelationshipService.php:353
19745msgid "parent"
19746msgstr ""
19747
19748#: app/Services/RelationshipService.php:423
19749msgid "partner"
19750msgstr ""
19751
19752#: app/Services/RelationshipService.php:400
19753msgctxt "FEMALE"
19754msgid "partner"
19755msgstr ""
19756
19757#: app/Services/RelationshipService.php:376
19758msgctxt "MALE"
19759msgid "partner"
19760msgstr ""
19761
19762#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19763msgctxt "Surname tradition"
19764msgid "paternal"
19765msgstr ""
19766
19767#: app/Services/RelationshipService.php:531
19768msgctxt "father’s father"
19769msgid "paternal grandfather"
19770msgstr ""
19771
19772#: app/Services/RelationshipService.php:533
19773msgctxt "father’s mother"
19774msgid "paternal grandmother"
19775msgstr ""
19776
19777#: app/Services/RelationshipService.php:535
19778msgctxt "father’s parent"
19779msgid "paternal grandparent"
19780msgstr ""
19781
19782#. I18N: A system where children take their father’s surname
19783#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19784msgid "patrilineal"
19785msgstr ""
19786
19787#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19788#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19789msgid "pending"
19790msgstr ""
19791
19792#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19793msgid "percentage"
19794msgstr ""
19795
19796#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19797#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19798msgid "plain text"
19799msgstr ""
19800
19801#. I18N: Type of location hierarchy
19802#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19803msgid "political"
19804msgstr ""
19805
19806#. I18N: A button label, previous page
19807#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19808#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19809#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19810#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19811#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19812#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19813#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19814#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19815#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19816#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19817#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19818msgid "previous"
19819msgstr ""
19820
19821#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19822#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19823msgid "primary evidence"
19824msgstr ""
19825
19826#. I18N: Status of child-parent link
19827#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19828msgid "proven"
19829msgstr ""
19830
19831#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19832#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19833msgid "questionable evidence"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19837#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19838msgid "records"
19839msgstr ""
19840
19841#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19842#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19843#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19844#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19845#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19846msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19847msgid "reject"
19848msgstr ""
19849
19850#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19851#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19852#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19853#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19854#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19855msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19856msgid "reject"
19857msgstr ""
19858
19859#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19860#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19861msgid "rejected"
19862msgstr ""
19863
19864#. I18N: Type of location hierarchy
19865#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19866msgid "religious"
19867msgstr ""
19868
19869#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19870#: app/Elements/NameType.php:87
19871msgid "religious name"
19872msgstr ""
19873
19874#. I18N: A button label.
19875#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19876msgid "replace"
19877msgstr ""
19878
19879#. I18N: A button label.
19880#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19881#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19882#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19883#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19884#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19885msgid "reset"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19889#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19890msgid "right"
19891msgstr ""
19892
19893#. I18N: A button label.
19894#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19895#: resources/views/admin/components.phtml:164
19896#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19897#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19898#: resources/views/admin/modules.phtml:293
19899#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19900#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19901#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19902#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19903#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
19905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19906#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19908#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19909#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19910#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19911#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19912#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19913#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19914#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19915#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19916#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19917#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19918#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19919#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19920#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19921#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19922#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19923#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19924#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19925#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19926#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19927#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19928#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19929#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19930#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19931#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19932#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19933#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19934#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19935#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19936#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19937#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19938#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19939#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19940#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19941msgid "save"
19942msgstr "simpen"
19943
19944#. I18N: A button label.
19945#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19946#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19947#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19948#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19949#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19950#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19951msgid "search"
19952msgstr ""
19953
19954#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19955#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19956#, php-format
19957msgid "second %s"
19958msgstr ""
19959
19960#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19961#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19962#, php-format
19963msgctxt "FEMALE"
19964msgid "second %s"
19965msgstr ""
19966
19967#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19968#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19969#, php-format
19970msgctxt "MALE"
19971msgid "second %s"
19972msgstr ""
19973
19974#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19975msgid "second cousin"
19976msgstr ""
19977
19978#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19979msgctxt "FEMALE"
19980msgid "second cousin"
19981msgstr ""
19982
19983#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19984#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19985msgctxt "MALE"
19986msgid "second cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19990msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19991msgid "second cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19995msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19996msgid "second cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#: app/Services/RelationshipService.php:1206
20000msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20001msgid "second cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#: app/Services/RelationshipService.php:1234
20005msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20006msgid "second cousin"
20007msgstr ""
20008
20009#: app/Services/RelationshipService.php:1226
20010msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20011msgid "second cousin"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Services/RelationshipService.php:1230
20015msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20016msgid "second cousin"
20017msgstr ""
20018
20019#: app/Services/RelationshipService.php:1222
20020msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20021msgid "second cousin"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Services/RelationshipService.php:1214
20025msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20026msgid "second cousin"
20027msgstr ""
20028
20029#: app/Services/RelationshipService.php:1218
20030msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20031msgid "second cousin"
20032msgstr ""
20033
20034#: app/Services/RelationshipService.php:1246
20035msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20036msgid "second cousin"
20037msgstr ""
20038
20039#: app/Services/RelationshipService.php:1238
20040msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20041msgid "second cousin"
20042msgstr ""
20043
20044#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20045msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20046msgid "second cousin"
20047msgstr ""
20048
20049#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20050msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20051msgid "second cousin"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20055msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20056msgid "second cousin"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20060msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20061msgid "second cousin"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20065msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20066msgid "second cousin"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20070msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20071msgid "second cousin"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20075msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20076msgid "second cousin"
20077msgstr ""
20078
20079#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20080msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20081msgid "second cousin"
20082msgstr ""
20083
20084#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20085msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20086msgid "second cousin"
20087msgstr ""
20088
20089#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20090msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20091msgid "second cousin"
20092msgstr ""
20093
20094#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20095msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20096msgid "second cousin"
20097msgstr ""
20098
20099#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20100msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20101msgid "second cousin"
20102msgstr ""
20103
20104#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20105msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20106msgid "second cousin"
20107msgstr ""
20108
20109#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20110msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20111msgid "second cousin"
20112msgstr ""
20113
20114#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20115msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20116msgid "second cousin"
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20120msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20121msgid "second cousin"
20122msgstr ""
20123
20124#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20125#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20126msgid "secondary evidence"
20127msgstr ""
20128
20129#. I18N: select all (of a list of options)
20130#: resources/views/search-trees.phtml:45
20131msgid "select all"
20132msgstr ""
20133
20134#. I18N: select none (of a list of options)
20135#: resources/views/search-trees.phtml:48
20136msgid "select none"
20137msgstr ""
20138
20139#: app/Services/RelationshipService.php:346
20140msgid "self"
20141msgstr ""
20142
20143#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20144msgid "seventh cousin"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20148msgctxt "FEMALE"
20149msgid "seventh cousin"
20150msgstr ""
20151
20152#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20153#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20154msgctxt "MALE"
20155msgid "seventh cousin"
20156msgstr ""
20157
20158#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20159msgid "shared note"
20160msgstr ""
20161
20162#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20163#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
20169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
20170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
20171#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20173#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20174#: resources/views/login-page.phtml:45
20175#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20176#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20177#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20178#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20179#: resources/views/register-page.phtml:74
20180#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20181#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20182#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20183#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20184msgid "show"
20185msgstr ""
20186
20187#. I18N: An option in a list-box
20188#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20189msgid "show changes made in webtrees"
20190msgstr ""
20191
20192#. I18N: An option in a list-box
20193#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20194msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20195msgstr ""
20196
20197#. I18N: button label
20198#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
20199#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20200#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20201#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20202#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20203#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20204msgid "show more"
20205msgstr ""
20206
20207#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20208msgid "show the chart"
20209msgstr ""
20210
20211#: app/Services/RelationshipService.php:493
20212msgid "sibling"
20213msgstr ""
20214
20215#. I18N: A button label.
20216#: resources/views/login-page.phtml:55
20217#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20218msgid "sign in"
20219msgstr ""
20220
20221#. I18N: A button label.
20222#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20223msgid "sign out"
20224msgstr ""
20225
20226#: app/Services/RelationshipService.php:472
20227msgid "sister"
20228msgstr ""
20229
20230#: app/Services/RelationshipService.php:503
20231msgctxt "brother’s wife"
20232msgid "sister-in-law"
20233msgstr ""
20234
20235#: app/Services/RelationshipService.php:723
20236msgctxt "brother’s wife’s sister"
20237msgid "sister-in-law"
20238msgstr ""
20239
20240#: app/Services/RelationshipService.php:833
20241msgctxt "husband’s brother’s wife"
20242msgid "sister-in-law"
20243msgstr ""
20244
20245#: app/Services/RelationshipService.php:557
20246msgctxt "husband’s sister"
20247msgid "sister-in-law"
20248msgstr ""
20249
20250#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20251msgctxt "sister’s husband’s sister"
20252msgid "sister-in-law"
20253msgstr ""
20254
20255#: app/Services/RelationshipService.php:635
20256msgctxt "spouse’s sister"
20257msgid "sister-in-law"
20258msgstr ""
20259
20260#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20261msgctxt "wife’s brother’s wife"
20262msgid "sister-in-law"
20263msgstr ""
20264
20265#: app/Services/RelationshipService.php:655
20266msgctxt "wife’s sister"
20267msgid "sister-in-law"
20268msgstr ""
20269
20270#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20271msgid "sixth cousin"
20272msgstr ""
20273
20274#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20275msgctxt "FEMALE"
20276msgid "sixth cousin"
20277msgstr ""
20278
20279#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20280#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20281msgctxt "MALE"
20282msgid "sixth cousin"
20283msgstr ""
20284
20285#: app/Services/RelationshipService.php:426
20286msgid "son"
20287msgstr ""
20288
20289#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20290msgid "son of"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Services/RelationshipService.php:509
20294msgctxt "child’s husband"
20295msgid "son-in-law"
20296msgstr ""
20297
20298#: app/Services/RelationshipService.php:521
20299msgctxt "daughter’s husband"
20300msgid "son-in-law"
20301msgstr ""
20302
20303#: app/Services/RelationshipService.php:761
20304msgctxt "daughter’s husband’s father"
20305msgid "son-in-law’s father"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Services/RelationshipService.php:763
20309msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20310msgid "son-in-law’s mother"
20311msgstr ""
20312
20313#: app/Services/RelationshipService.php:765
20314msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20315msgid "son-in-law’s parent"
20316msgstr ""
20317
20318#: app/Services/RelationshipService.php:513
20319msgctxt "child’s spouse"
20320msgid "son/daughter-in-law"
20321msgstr ""
20322
20323#. I18N: An option in a list-box
20324#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20325#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20326msgid "sort by date"
20327msgstr ""
20328
20329#. I18N: A button label.
20330#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20331#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20332#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20333#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20334#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20336#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20337#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20338msgid "sort by date of birth"
20339msgstr ""
20340
20341#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20342#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20343#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20344#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20345msgid "sort by date of death"
20346msgstr ""
20347
20348#. I18N: A button label.
20349#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20350#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20351msgid "sort by date of marriage"
20352msgstr ""
20353
20354#. I18N: An option in a list-box
20355#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20356msgid "sort by date, newest first"
20357msgstr ""
20358
20359#. I18N: An option in a list-box
20360#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20361msgid "sort by date, oldest first"
20362msgstr ""
20363
20364#. I18N: An option in a list-box
20365#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20366#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20367#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20368#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20369#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20370#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20371#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20372#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20373#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20374#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20375#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20376#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20377msgid "sort by name"
20378msgstr ""
20379
20380#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414
20381msgid "spouse"
20382msgstr ""
20383
20384#: app/Services/RelationshipService.php:831
20385msgctxt "father’s wife’s son"
20386msgid "step-brother"
20387msgstr ""
20388
20389#: app/Services/RelationshipService.php:879
20390msgctxt "mother’s husband’s son"
20391msgid "step-brother"
20392msgstr ""
20393
20394#: app/Services/RelationshipService.php:957
20395msgctxt "parent’s spouse’s son"
20396msgid "step-brother"
20397msgstr ""
20398
20399#: app/Services/RelationshipService.php:547
20400msgctxt "husband’s child"
20401msgid "step-child"
20402msgstr ""
20403
20404#: app/Services/RelationshipService.php:627
20405msgctxt "spouse’s child"
20406msgid "step-child"
20407msgstr ""
20408
20409#: app/Services/RelationshipService.php:645
20410msgctxt "wife’s child"
20411msgid "step-child"
20412msgstr ""
20413
20414#: app/Services/RelationshipService.php:549
20415msgctxt "husband’s daughter"
20416msgid "step-daughter"
20417msgstr ""
20418
20419#: app/Services/RelationshipService.php:629
20420msgctxt "spouse’s daughter"
20421msgid "step-daughter"
20422msgstr ""
20423
20424#: app/Services/RelationshipService.php:647
20425msgctxt "wife’s daughter"
20426msgid "step-daughter"
20427msgstr ""
20428
20429#: app/Services/RelationshipService.php:569
20430msgctxt "mother’s husband"
20431msgid "step-father"
20432msgstr ""
20433
20434#: app/Services/RelationshipService.php:543
20435msgctxt "father’s wife"
20436msgid "step-mother"
20437msgstr ""
20438
20439#: app/Services/RelationshipService.php:599
20440msgctxt "parent’s spouse"
20441msgid "step-parent"
20442msgstr ""
20443
20444#: app/Services/RelationshipService.php:827
20445msgctxt "father’s wife’s child"
20446msgid "step-sibling"
20447msgstr ""
20448
20449#: app/Services/RelationshipService.php:875
20450msgctxt "mother’s husband’s child"
20451msgid "step-sibling"
20452msgstr ""
20453
20454#: app/Services/RelationshipService.php:953
20455msgctxt "parent’s spouse’s child"
20456msgid "step-sibling"
20457msgstr ""
20458
20459#: app/Services/RelationshipService.php:829
20460msgctxt "father’s wife’s daughter"
20461msgid "step-sister"
20462msgstr ""
20463
20464#: app/Services/RelationshipService.php:877
20465msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20466msgid "step-sister"
20467msgstr ""
20468
20469#: app/Services/RelationshipService.php:955
20470msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20471msgid "step-sister"
20472msgstr ""
20473
20474#: app/Services/RelationshipService.php:559
20475msgctxt "husband’s son"
20476msgid "step-son"
20477msgstr ""
20478
20479#: app/Services/RelationshipService.php:637
20480msgctxt "spouse’s son"
20481msgid "step-son"
20482msgstr ""
20483
20484#: app/Services/RelationshipService.php:657
20485msgctxt "wife’s son"
20486msgid "step-son"
20487msgstr ""
20488
20489#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20490msgid "stillborn"
20491msgstr ""
20492
20493#. I18N: Layout option for lists of names
20494#. I18N: An option in a list-box
20495#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20496#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20497#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20498#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20499#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20500msgid "table"
20501msgstr ""
20502
20503#. I18N: Layout option for lists of names
20504#. I18N: An option in a list-box
20505#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20506#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20507msgid "tag cloud"
20508msgstr ""
20509
20510#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20511msgid "tenth cousin"
20512msgstr ""
20513
20514#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20515msgctxt "FEMALE"
20516msgid "tenth cousin"
20517msgstr ""
20518
20519#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20520#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20521msgctxt "MALE"
20522msgid "tenth cousin"
20523msgstr ""
20524
20525#. I18N: [you should check that:] ...
20526#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20527msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20528msgstr ""
20529
20530#. I18N: [you should check that:] ...
20531#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20532msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20533msgstr ""
20534
20535#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20536#: app/Services/RelationshipService.php:247
20537msgid "themself"
20538msgstr ""
20539
20540#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20541#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20542#, php-format
20543msgid "third %s"
20544msgstr ""
20545
20546#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20547#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20548#, php-format
20549msgctxt "FEMALE"
20550msgid "third %s"
20551msgstr ""
20552
20553#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20554#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20555#, php-format
20556msgctxt "MALE"
20557msgid "third %s"
20558msgstr ""
20559
20560#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20561msgid "third cousin"
20562msgstr ""
20563
20564#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20565msgctxt "FEMALE"
20566msgid "third cousin"
20567msgstr ""
20568
20569#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20570#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20571msgctxt "MALE"
20572msgid "third cousin"
20573msgstr ""
20574
20575#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20576msgid "thirteenth cousin"
20577msgstr ""
20578
20579#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20580msgctxt "FEMALE"
20581msgid "thirteenth cousin"
20582msgstr ""
20583
20584#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20585#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20586msgctxt "MALE"
20587msgid "thirteenth cousin"
20588msgstr ""
20589
20590#. I18N: layout option for the fan chart
20591#: app/Module/FanChartModule.php:518
20592msgid "three-quarter circle"
20593msgstr ""
20594
20595#. I18N: Gedcom TO dates
20596#: app/Date.php:213
20597#, php-format
20598msgid "to %s"
20599msgstr ""
20600
20601#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20602msgid "twelfth cousin"
20603msgstr ""
20604
20605#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20606msgctxt "FEMALE"
20607msgid "twelfth cousin"
20608msgstr ""
20609
20610#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20611#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20612msgctxt "MALE"
20613msgid "twelfth cousin"
20614msgstr ""
20615
20616#: app/Services/RelationshipService.php:438
20617msgid "twin brother"
20618msgstr ""
20619
20620#: app/Services/RelationshipService.php:480
20621msgid "twin sibling"
20622msgstr ""
20623
20624#: app/Services/RelationshipService.php:459
20625msgid "twin sister"
20626msgstr ""
20627
20628#: app/Services/RelationshipService.php:525
20629msgctxt "father’s brother"
20630msgid "uncle"
20631msgstr ""
20632
20633#: app/Services/RelationshipService.php:823
20634msgctxt "father’s sister’s husband"
20635msgid "uncle"
20636msgstr ""
20637
20638#: app/Services/RelationshipService.php:561
20639msgctxt "mother’s brother"
20640msgid "uncle"
20641msgstr ""
20642
20643#: app/Services/RelationshipService.php:909
20644msgctxt "mother’s sister’s husband"
20645msgid "uncle"
20646msgstr ""
20647
20648#: app/Services/RelationshipService.php:581
20649msgctxt "parent’s brother"
20650msgid "uncle"
20651msgstr ""
20652
20653#: app/Services/RelationshipService.php:951
20654msgctxt "parent’s sister’s husband"
20655msgid "uncle"
20656msgstr ""
20657
20658#: app/Place.php:249
20659msgid "unknown"
20660msgstr ""
20661
20662#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20663msgctxt "unknown family"
20664msgid "unknown"
20665msgstr ""
20666
20667#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20668msgid "unlimited"
20669msgstr ""
20670
20671#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20672#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20673msgid "unreliable evidence"
20674msgstr ""
20675
20676#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20677#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20678#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20679msgid "up"
20680msgstr ""
20681
20682#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20683msgid "update"
20684msgstr ""
20685
20686#. I18N: A button label.
20687#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20688msgid "upload"
20689msgstr ""
20690
20691#. I18N: A button label.
20692#: resources/views/branches-page.phtml:49
20693#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20694#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20695#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20696#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20697#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20698#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20699#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20700#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20701#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20702#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20703#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20704#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20705msgid "view"
20706msgstr ""
20707
20708#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20709#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20710#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20711#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20712#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20713msgid "visitors"
20714msgstr ""
20715
20716#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20717#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20718msgctxt "FEMALE"
20719msgid "was born"
20720msgstr ""
20721
20722#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20723#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20724msgctxt "MALE"
20725msgid "was born"
20726msgstr ""
20727
20728#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20729msgid "webtrees"
20730msgstr ""
20731
20732#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20733msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20734msgstr ""
20735
20736#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20737msgid "webtrees does not recognise this file format."
20738msgstr ""
20739
20740#: app/Services/MessageService.php:136
20741msgid "webtrees message"
20742msgstr ""
20743
20744#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20745msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20746msgstr ""
20747
20748#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20749#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20750msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20751msgstr ""
20752
20753#: app/Services/MessageService.php:233
20754msgid "webtrees sends emails with no storage"
20755msgstr ""
20756
20757#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391
20758msgid "wife"
20759msgstr ""
20760
20761#. I18N: Name of a theme.
20762#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20763msgid "xenea"
20764msgstr ""
20765
20766#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20767msgid "years"
20768msgstr ""
20769
20770#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20771#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20772#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20773#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20774#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20775#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20777#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20778#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20779#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
20783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
20784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
20785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
20786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
20787#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
20788#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20789#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20790#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20791#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20792#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20793#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20794#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20795#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20796#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20797#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20798#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20799#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20800#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20801#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20802#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20803#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20804#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20807msgid "yes"
20808msgstr ""
20809
20810#. I18N: [you should check that:] ...
20811#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20812msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20813msgstr ""
20814
20815#: app/Services/RelationshipService.php:442
20816msgid "younger brother"
20817msgstr ""
20818
20819#: app/Services/RelationshipService.php:484
20820msgid "younger sibling"
20821msgstr ""
20822
20823#: app/Services/RelationshipService.php:463
20824msgid "younger sister"
20825msgstr ""
20826
20827#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20828#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20829#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20830#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20831#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20832#, php-format
20833msgid "±%s year"
20834msgid_plural "±%s years"
20835msgstr[0] ""
20836msgstr[1] ""
20837
20838#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20839#, php-format
20840msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20841msgstr ""
20842
20843#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20844#, php-format
20845msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20846msgstr ""
20847
20848#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20849#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20850#: app/Services/MapDataService.php:199
20851#, php-format
20852msgid "“%s” has been deleted."
20853msgstr "“%s” tos dipupus."
20854
20855#. I18N: Description of a “Data fix” module
20856#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20857msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20858msgstr ""
20859
20860#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011
20861#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097
20862msgid "…"
20863msgstr ""
20864
20865#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20866#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20867#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20868#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20869msgctxt "Unknown given name"
20870msgid "…"
20871msgstr ""
20872
20873#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20874#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20875#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20876#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20877#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20878msgctxt "Unknown surname"
20879msgid "…"
20880msgstr ""
20881
20882#, php-format
20883#~ msgid "#%s"
20884#~ msgstr "#%s"
20885
20886#, php-format
20887#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20888#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
20889
20890#, php-format
20891#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20892#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20893
20894#~ msgid "The record has been copied to the clipboard."
20895#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
20896