1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2179 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2184 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34 58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37 59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34 60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39 61#, php-format 62msgid "%1$s (%2$s)" 63msgstr "%1$s (%2$s)" 64 65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241 66#, php-format 67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 68msgstr "" 69 70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 71#, php-format 72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 73msgstr "" 74 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 79#, php-format 80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 81msgstr "" 82 83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262 85#, php-format 86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 88msgstr[0] "" 89msgstr[1] "" 90 91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 92#, php-format 93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 94msgstr "" 95 96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 97#: app/Services/RelationshipService.php:2437 98#, php-format 99msgid "%1$s × %2$s" 100msgstr "" 101 102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 103#: app/Services/RelationshipService.php:2415 104#, php-format 105msgctxt "FEMALE" 106msgid "%1$s × %2$s" 107msgstr "" 108 109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 110#: app/Services/RelationshipService.php:2392 111#, php-format 112msgctxt "MALE" 113msgid "%1$s × %2$s" 114msgstr "" 115 116#. I18N: image dimensions, width × height 117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326 118#, php-format 119msgid "%1$s × %2$s pixels" 120msgstr "" 121 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130 126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570 128#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111 134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 136#, php-format 137msgid "%1$s: %2$s" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "" 145 146#: app/Services/RelationshipService.php:2205 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:604 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:242 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312 168#: app/Services/MediaFileService.php:92 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "" 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "" 205msgstr[1] "" 206 207#: resources/views/family-page-children.phtml:21 208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 212#, php-format 213msgid "%s child" 214msgid_plural "%s children" 215msgstr[0] "" 216 217#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92 228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83 229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175 230#, php-format 231msgid "%s does not exist." 232msgstr "" 233 234#: resources/views/calendar-list.phtml:25 235#, php-format 236msgid "%s family" 237msgid_plural "%s families" 238msgstr[0] "" 239 240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73 241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105 242#, php-format 243msgid "%s family has been updated." 244msgid_plural "%s families have been updated." 245msgstr[0] "" 246msgstr[1] "" 247 248#: resources/views/admin/locations.phtml:111 249#, php-format 250msgid "%s family tree" 251msgid_plural "%s family trees" 252msgstr[0] "%s silsilah kulawargi" 253 254#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 255#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 256#, php-format 257msgid "%s grandchild" 258msgid_plural "%s grandchildren" 259msgstr[0] "" 260 261#: app/Module/LifespansChartModule.php:272 262#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 263#: resources/views/calendar-list.phtml:20 264#, php-format 265msgid "%s individual" 266msgid_plural "%s individuals" 267msgstr[0] "" 268msgstr[1] "" 269 270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69 271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95 272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101 273#, php-format 274msgid "%s individual has been updated." 275msgid_plural "%s individuals have been updated." 276msgstr[0] "" 277msgstr[1] "" 278 279#: app/Module/UserMessagesModule.php:156 280#, php-format 281msgid "%s message" 282msgid_plural "%s messages" 283msgstr[0] "" 284msgstr[1] "" 285 286#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 287#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357 288#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 289#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197 290#, php-format 291msgid "%s month" 292msgid_plural "%s months" 293msgstr[0] "" 294msgstr[1] "" 295 296#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85 297#, php-format 298msgid "%s note has been updated." 299msgid_plural "%s notes have been updated." 300msgstr[0] "" 301msgstr[1] "" 302 303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 305#, php-format 306msgid "%s occurs too many times." 307msgstr "" 308 309#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 310#: app/Services/RelationshipService.php:2152 311#, php-format 312msgid "%s once removed ascending" 313msgstr "" 314 315#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 316#: app/Services/RelationshipService.php:2157 317#, php-format 318msgid "%s once removed descending" 319msgstr "" 320 321#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77 322#, php-format 323msgid "%s repository has been updated." 324msgid_plural "%s repositories have been updated." 325msgstr[0] "" 326msgstr[1] "" 327 328#. I18N: %s is a person's name 329#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 330#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 331#, php-format 332msgid "%s sent you the following message." 333msgstr "" 334 335#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 336#, php-format 337msgid "%s signed-in user" 338msgid_plural "%s signed-in users" 339msgstr[0] "" 340msgstr[1] "" 341 342#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81 343#, php-format 344msgid "%s source has been updated." 345msgid_plural "%s sources have been updated." 346msgstr[0] "" 347msgstr[1] "" 348 349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 350#: app/Services/RelationshipService.php:2170 351#, php-format 352msgid "%s three times removed ascending" 353msgstr "" 354 355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 356#: app/Services/RelationshipService.php:2175 357#, php-format 358msgid "%s three times removed descending" 359msgstr "" 360 361#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 362#: app/Services/RelationshipService.php:2161 363#, php-format 364msgid "%s twice removed ascending" 365msgstr "" 366 367#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 368#: app/Services/RelationshipService.php:2166 369#, php-format 370msgid "%s twice removed descending" 371msgstr "" 372 373#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 374#, php-format 375msgid "%s week" 376msgid_plural "%s weeks" 377msgstr[0] "" 378msgstr[1] "" 379 380#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 381#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362 382#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 383#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 386#, php-format 387msgid "%s year" 388msgid_plural "%s years" 389msgstr[0] "" 390msgstr[1] "" 391 392#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157 393#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 394#, php-format 395msgid "%s year anniversary" 396msgstr "" 397 398#: app/Services/RelationshipService.php:2355 399#, php-format 400msgid "%s × cousin" 401msgstr "" 402 403#: app/Services/RelationshipService.php:2319 404#, php-format 405msgctxt "FEMALE" 406msgid "%s × cousin" 407msgstr "" 408 409#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 410#: app/Services/RelationshipService.php:2282 411#, php-format 412msgctxt "MALE" 413msgid "%s × cousin" 414msgstr "" 415 416#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 417#: app/Date/JulianDate.php:98 418#, php-format 419msgid "%s BCE" 420msgstr "" 421 422#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 423#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 424#, php-format 425msgid "%s CE" 426msgstr "" 427 428#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 429#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861 430#, php-format 431msgid "%s+" 432msgstr "" 433 434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543 435#, php-format 436msgid "%s, her ancestors and their families" 437msgstr "" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540 440#, php-format 441msgid "%s, her parents and siblings" 442msgstr "" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541 445#, php-format 446msgid "%s, her spouses and children" 447msgstr "" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544 450#, php-format 451msgid "%s, her spouses and descendants" 452msgstr "" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552 455#, php-format 456msgid "%s, his ancestors and their families" 457msgstr "" 458 459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 460#, php-format 461msgid "%s, his parents and siblings" 462msgstr "" 463 464#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550 465#, php-format 466msgid "%s, his spouses and children" 467msgstr "" 468 469#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553 470#, php-format 471msgid "%s, his spouses and descendants" 472msgstr "" 473 474#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 475#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 476#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 477msgid "<select>" 478msgstr "" 479 480#: resources/views/fact-date.phtml:123 481#, php-format 482msgid "(%s after death)" 483msgstr "" 484 485#. I18N: The current age of a living individual 486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 487#, php-format 488msgid "(age %s)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: The age of an individual at a given date 492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166 493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 494#: resources/views/fact-date.phtml:103 495#, php-format 496msgid "(aged %s)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: The age of an individual at a given date 500#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163 501#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 502#: resources/views/fact-date.phtml:99 503#, php-format 504msgctxt "Female" 505msgid "(aged %s)" 506msgstr "" 507 508#. I18N: The age of an individual at a given date 509#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160 510#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 511#: resources/views/fact-date.phtml:95 512#, php-format 513msgctxt "Male" 514msgid "(aged %s)" 515msgstr "" 516 517#. I18N: %s is a number 518#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 519#, php-format 520msgid "(filtered from %s total entries)" 521msgstr "" 522 523#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 525msgid "(includes media files)" 526msgstr "" 527 528#: resources/views/fact-date.phtml:117 529msgid "(on the date of death)" 530msgstr "" 531 532#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 533#: app/I18N.php:315 534msgid ", " 535msgstr "" 536 537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 538msgctxt "CENTURY" 539msgid "10th" 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "11th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "12th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "13th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "14th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "15th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "16th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "17th" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "18th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "19th" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "1st" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "20th" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "21st" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "2nd" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "3rd" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "4th" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "5th" 620msgstr "" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "6th" 625msgstr "" 626 627#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 628msgctxt "CENTURY" 629msgid "7th" 630msgstr "" 631 632#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 633msgctxt "CENTURY" 634msgid "8th" 635msgstr "" 636 637#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 638msgctxt "CENTURY" 639msgid "9th" 640msgstr "" 641 642#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 643#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109 644msgid "<default theme>" 645msgstr "" 646 647#: resources/views/register-page.phtml:28 648msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 649msgstr "" 650 651#. I18N: URL = web address 652#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 653msgid "A URL" 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 657#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124 658msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 662#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 663msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 667#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86 668msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 669msgstr "" 670 671#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 672#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113 673msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 674msgstr "" 675 676#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 677#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 678msgid "A chart of an individual’s ancestors." 679msgstr "" 680 681#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 682#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103 683msgid "A chart of an individual’s descendants." 684msgstr "" 685 686#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 687#: app/Module/LifespansChartModule.php:115 688msgid "A chart of individuals’ lifespans." 689msgstr "" 690 691#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 692msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 693msgstr "" 694 695#. I18N: Description of a “Data fix” module 696#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67 697msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 698msgstr "" 699 700#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 701#: app/Module/FanChartModule.php:146 702msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 703msgstr "" 704 705#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 706#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 707#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 710msgid "A file on the server" 711msgstr "" 712 713#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 714#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 715#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 716#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 718msgid "A file on your computer" 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “My page” module 722#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68 723msgid "A greeting message and useful links for a user." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Home page” module 727#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66 728msgid "A greeting message for site visitors." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Contact information” module 732#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 733msgid "A link to the site contacts." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “webtrees” module 737#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 738msgid "A link to the webtrees home page." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “Branches” module 742#: app/Module/BranchesListModule.php:108 743msgid "A list of branches of a family." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Pending changes” module 747#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 748msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Families” module 752#: app/Module/FamilyListModule.php:60 753msgid "A list of families." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “FAQ” module 757#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 758msgid "A list of frequently asked questions and answers." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Individuals” module 762#: app/Module/IndividualListModule.php:103 763msgid "A list of individuals." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Locations” module 767#: app/Module/LocationListModule.php:76 768msgid "A list of locations." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Media objects” module 772#: app/Module/MediaListModule.php:98 773msgid "A list of media objects." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “Recent changes” module 777#: app/Module/RecentChangesModule.php:96 778msgid "A list of records that have been updated recently." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Repositories” module 782#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 783msgid "A list of repositories." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of the “Shared notes” module 787#: app/Module/NoteListModule.php:73 788msgid "A list of shared notes." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Sources” module 792#: app/Module/SourceListModule.php:75 793msgid "A list of sources." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “Submitters” module 797#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 798msgid "A list of submitters." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of “Research tasks” module 802#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 803msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 807#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 808msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “On this day” module 812#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 813msgid "A list of the anniversaries that occur today." 814msgstr "" 815 816#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 817#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 818msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 819msgstr "" 820 821#. I18N: Description of the “Top given names” module 822#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60 823msgid "A list of the most popular given names." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Top surnames” module 827#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 828msgid "A list of the most popular surnames." 829msgstr "" 830 831#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 832#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 833msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 834msgstr "" 835 836#. I18N: Description of the “Who is online” module 837#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54 838msgid "A list of users and visitors who are currently online." 839msgstr "" 840 841#: resources/views/help/media-object.phtml:10 842msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 843msgstr "" 844 845#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 846#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 847#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 848#, php-format 849msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 850msgstr "" 851 852#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78 853#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 855#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 856#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 857#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 858msgid "A new version of webtrees is available." 859msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 860 861#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119 862#, php-format 863msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 864msgstr "" 865 866#. I18N: Description of the “Journal” module 867#: app/Module/UserJournalModule.php:64 868msgid "A private area to record notes or keep a journal." 869msgstr "" 870 871#. I18N: %s is a server name/URL 872#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 873#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 874#, php-format 875msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Pedigree” module 879#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 881msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 882msgstr "" 883 884#. I18N: Description of the “Ancestors” module 885#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 886#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 887msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 888msgstr "" 889 890#. I18N: Description of the “Descendants” module 891#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 892#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 893msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 894msgstr "" 895 896#. I18N: Description of the “Individual” module 897#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 899msgid "A report of an individual’s details." 900msgstr "" 901 902#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 903msgid "A report of facts which are supported by a given source." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Family” module 907#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 908#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 909msgid "A report of family members and their details." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Deaths” module 913#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 914msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Occupations” module 918#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 919#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 920msgid "A report of individuals who had a given occupation." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Births” module 924#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 925msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 926msgstr "" 927 928#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 929#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 930#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 931msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 932msgstr "" 933 934#. I18N: Description of the “Marriages” module 935#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 936#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 937msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 938msgstr "" 939 940#. I18N: Description of the “Changes” module 941#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 942#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 943msgid "A report of recent and pending changes." 944msgstr "" 945 946#. I18N: Description of the “Related families” 947#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 948#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 949msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 950msgstr "" 951 952#. I18N: Description of the “Related individuals” module 953#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 954#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 955msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Source” module 959#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 960msgid "A report of the information provided by a source." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Missing data” 964#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 966msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 970#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 972msgid "A report of vital records for a given date or place." 973msgstr "" 974 975#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 976msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Family navigator” module 980#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 981msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “Extra information” module 985#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 986msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 987msgstr "" 988 989#. I18N: Description of the “Descendants” module 990#: app/Module/DescendancyModule.php:70 991msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 992msgstr "" 993 994#. I18N: Description of the “Families” module 995#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 996msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 997msgstr "" 998 999#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 1001msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1002msgstr "" 1003 1004#. I18N: Description of the “Media” module 1005#: app/Module/MediaTabModule.php:68 1006msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1007msgstr "" 1008 1009#. I18N: Description of the “Notes” module 1010#: app/Module/NotesTabModule.php:69 1011msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1012msgstr "" 1013 1014#. I18N: Description of the “Sources” module 1015#: app/Module/SourcesTabModule.php:67 1016msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1017msgstr "" 1018 1019#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1020#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1021msgid "A timeline displaying individual events." 1022msgstr "" 1023 1024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1025msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1026msgstr "" 1027 1028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1032#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1044msgctxt "paper size" 1045msgid "A3" 1046msgstr "" 1047 1048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1049#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1050#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1051#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1052#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1053#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1054#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1055#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1059#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1061#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1063#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1064msgctxt "paper size" 1065msgid "A4" 1066msgstr "" 1067 1068#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1069#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1070#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1071#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1072#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1073msgid "API key" 1074msgstr "" 1075 1076#. I18N: Location of an LDS church temple 1077#: app/Elements/TempleCode.php:53 1078msgid "Aba, Nigeria" 1079msgstr "" 1080 1081#: app/Date/JalaliDate.php:280 1082msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1083msgid "Aban" 1084msgstr "" 1085 1086#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1087#: app/Date/JalaliDate.php:153 1088msgctxt "GENITIVE" 1089msgid "Aban" 1090msgstr "" 1091 1092#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1093#: app/Date/JalaliDate.php:243 1094msgctxt "INSTRUMENTAL" 1095msgid "Aban" 1096msgstr "" 1097 1098#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1099#: app/Date/JalaliDate.php:198 1100msgctxt "LOCATIVE" 1101msgid "Aban" 1102msgstr "" 1103 1104#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1105#: app/Date/JalaliDate.php:108 1106msgctxt "NOMINATIVE" 1107msgid "Aban" 1108msgstr "" 1109 1110#. I18N: A configuration setting 1111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1114msgid "Abbreviate place names" 1115msgstr "" 1116 1117#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1118#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 1119#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1120msgid "Abbreviation" 1121msgstr "" 1122 1123#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1125msgid "Accept" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1129msgid "Accept all changes" 1130msgstr "" 1131 1132#: resources/views/admin/components.phtml:43 1133#: resources/views/admin/components.phtml:106 1134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1135msgid "Access level" 1136msgstr "" 1137 1138#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1139msgid "Access to family trees" 1140msgstr "" 1141 1142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1143msgid "Account approval and email verification" 1144msgstr "" 1145 1146#. I18N: Location of an LDS church temple 1147#: app/Elements/TempleCode.php:54 1148msgid "Accra, Ghana" 1149msgstr "" 1150 1151#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1152msgid "Action" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:205 1157msgctxt "GENITIVE" 1158msgid "Adar" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:309 1163msgctxt "INSTRUMENTAL" 1164msgid "Adar" 1165msgstr "" 1166 1167#. I18N: a month in the Jewish calendar 1168#: app/Date/JewishDate.php:257 1169msgctxt "LOCATIVE" 1170msgid "Adar" 1171msgstr "" 1172 1173#. I18N: a month in the Jewish calendar 1174#: app/Date/JewishDate.php:153 1175msgctxt "NOMINATIVE" 1176msgid "Adar" 1177msgstr "" 1178 1179#. I18N: a month in the Jewish calendar 1180#: app/Date/JewishDate.php:203 1181msgctxt "GENITIVE" 1182msgid "Adar I" 1183msgstr "" 1184 1185#. I18N: a month in the Jewish calendar 1186#: app/Date/JewishDate.php:307 1187msgctxt "INSTRUMENTAL" 1188msgid "Adar I" 1189msgstr "" 1190 1191#. I18N: a month in the Jewish calendar 1192#: app/Date/JewishDate.php:255 1193msgctxt "LOCATIVE" 1194msgid "Adar I" 1195msgstr "" 1196 1197#. I18N: a month in the Jewish calendar 1198#: app/Date/JewishDate.php:151 1199msgctxt "NOMINATIVE" 1200msgid "Adar I" 1201msgstr "" 1202 1203#. I18N: a month in the Jewish calendar 1204#: app/Date/JewishDate.php:223 1205msgctxt "GENITIVE" 1206msgid "Adar II" 1207msgstr "" 1208 1209#. I18N: a month in the Jewish calendar 1210#: app/Date/JewishDate.php:327 1211msgctxt "INSTRUMENTAL" 1212msgid "Adar II" 1213msgstr "" 1214 1215#. I18N: a month in the Jewish calendar 1216#: app/Date/JewishDate.php:275 1217msgctxt "LOCATIVE" 1218msgid "Adar II" 1219msgstr "" 1220 1221#. I18N: a month in the Jewish calendar 1222#: app/Date/JewishDate.php:171 1223msgctxt "NOMINATIVE" 1224msgid "Adar II" 1225msgstr "" 1226 1227#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1229msgid "Add" 1230msgstr "" 1231 1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903 1240#, php-format 1241msgid "Add %s to the clippings cart" 1242msgstr "" 1243 1244#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 1245msgid "Add a brother" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1249#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1250#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229 1251msgid "Add a child" 1252msgstr "" 1253 1254#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85 1255#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1256msgid "Add a child to create a one-parent family" 1257msgstr "" 1258 1259#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1260#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1261#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225 1262msgid "Add a daughter" 1263msgstr "" 1264 1265#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1266#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1267#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1268msgid "Add a fact" 1269msgstr "" 1270 1271#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1272#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1273#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1275msgid "Add a father" 1276msgstr "" 1277 1278#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1279#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1280msgid "Add a favorite" 1281msgstr "" 1282 1283#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1284#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1285#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1286#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64 1288#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1289msgid "Add a husband" 1290msgstr "" 1291 1292#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1294msgid "Add a husband using an existing individual" 1295msgstr "" 1296 1297#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1298msgid "Add a journal entry" 1299msgstr "" 1300 1301#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68 1302#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1303#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1304msgid "Add a media file" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1308#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1309#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1310msgid "Add a media object" 1311msgstr "" 1312 1313#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75 1314#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1315#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1317msgid "Add a mother" 1318msgstr "" 1319 1320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1321msgid "Add a name" 1322msgstr "" 1323 1324#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1325msgid "Add a news article" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1329msgid "Add a note" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229 1333msgid "Add a sibling" 1334msgstr "" 1335 1336#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225 1337msgid "Add a sister" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75 1341#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1342#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 1343msgid "Add a son" 1344msgstr "" 1345 1346#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1347msgid "Add a source citation" 1348msgstr "" 1349 1350#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1351msgid "Add a spouse" 1352msgstr "" 1353 1354#: app/Module/StoriesModule.php:289 1355#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1356#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1357msgid "Add a story" 1358msgstr "" 1359 1360#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 1362msgid "Add a user" 1363msgstr "" 1364 1365#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1366#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85 1367#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1368#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101 1370#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1371msgid "Add a wife" 1372msgstr "" 1373 1374#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 1375#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1376msgid "Add a wife using an existing individual" 1377msgstr "" 1378 1379#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1380#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299 1381#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1382msgid "Add an FAQ" 1383msgstr "" 1384 1385#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1386msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1387msgstr "" 1388 1389#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1390msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1394msgid "Add from clipboard" 1395msgstr "" 1396 1397#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1398msgid "Add historic events to an individual’s page." 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1402msgid "Add individuals" 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150 1406msgid "Add marriage details" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: Name of a module 1410#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55 1411msgid "Add missing death records" 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1415msgid "Add more blocks from the following list." 1416msgstr "" 1417 1418#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1419msgid "Add more fields" 1420msgstr "" 1421 1422#. I18N: Description of the “Stories” module 1423#: app/Module/StoriesModule.php:74 1424msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1425msgstr "" 1426 1427#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1428msgid "Add new, and update existing records" 1429msgstr "" 1430 1431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1432msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1433msgstr "" 1434 1435#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1436#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1437msgid "Add styling and scripts to every page." 1438msgstr "" 1439 1440#. I18N: A configuration setting 1441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1442msgid "Add to TITLE header tag" 1443msgstr "" 1444 1445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183 1446#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1447msgid "Add to the clippings cart" 1448msgstr "" 1449 1450#. I18N: A configuration setting 1451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1452msgid "Add unique identifiers" 1453msgstr "" 1454 1455#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1456msgid "Add unlinked records" 1457msgstr "" 1458 1459#. I18N: Description of the “HTML” module 1460#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1461msgid "Add your own text and graphics." 1462msgstr "" 1463 1464#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181 1465msgid "Add/edit a journal/news entry" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226 1469#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402 1470#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853 1471#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1472#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82 1473#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1474msgid "Address" 1475msgstr "" 1476 1477#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1478#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 1479#: app/Gedcom.php:854 1480msgid "Address line 1" 1481msgstr "" 1482 1483#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1484#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 1485#: app/Gedcom.php:855 1486msgid "Address line 2" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 1490#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856 1491msgid "Address line 3" 1492msgstr "" 1493 1494#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1495msgid "Addresses" 1496msgstr "" 1497 1498#. I18N: Location of an LDS church temple 1499#: app/Elements/TempleCode.php:55 1500msgid "Adelaide, Australia" 1501msgstr "" 1502 1503#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 1504msgid "Administrative ID" 1505msgstr "" 1506 1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1509msgid "Administrator" 1510msgstr "" 1511 1512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1513msgid "Administrator account" 1514msgstr "" 1515 1516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1517msgid "Administrator comments on user" 1518msgstr "" 1519 1520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1521msgid "Administrators" 1522msgstr "Kuncén" 1523 1524#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1525msgctxt "Female pedigree" 1526msgid "Adopted" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1530msgctxt "Male pedigree" 1531msgid "Adopted" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1535msgctxt "Pedigree" 1536msgid "Adopted" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1540msgid "Adopted by both parents" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1545msgid "Adopted by father" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1550msgid "Adopted by mother" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1554#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1555msgid "Adopted name" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579 1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1560msgid "Adoption" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1564msgid "Adoption of a brother" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1568msgid "Adoption of a child" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1572msgid "Adoption of a daughter" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1578msgid "Adoption of a grandchild" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1582msgid "Adoption of a granddaughter" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1586msgctxt "daughter’s daughter" 1587msgid "Adoption of a granddaughter" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1591msgctxt "son’s daughter" 1592msgid "Adoption of a granddaughter" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1596msgid "Adoption of a grandson" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1600msgctxt "daughter’s son" 1601msgid "Adoption of a grandson" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1605msgctxt "son’s son" 1606msgid "Adoption of a grandson" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1610msgid "Adoption of a half-brother" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1614msgid "Adoption of a half-sibling" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1618msgid "Adoption of a half-sister" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1622msgid "Adoption of a sibling" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1626msgid "Adoption of a sister" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1630msgid "Adoption of a son" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1634msgid "Adoptive parents" 1635msgstr "" 1636 1637#: app/Gedcom.php:623 1638msgid "Adult christening" 1639msgstr "" 1640 1641#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170 1642#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1643msgid "Advanced search" 1644msgstr "" 1645 1646#. I18N: Name of a country or state 1647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1648msgid "Afghanistan" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1652msgid "Africa" 1653msgstr "" 1654 1655#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1656msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1657msgstr "" 1658 1659#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1660#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1661#: resources/views/fact-date.phtml:143 1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1666msgid "Age" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1670msgid "Age at birth of child" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1674msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1678msgid "Age between husband and wife" 1679msgstr "" 1680 1681#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1682msgid "Age between siblings" 1683msgstr "" 1684 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1686msgid "Age between wife and husband" 1687msgstr "" 1688 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1690msgid "Age difference" 1691msgstr "" 1692 1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1695msgid "Age in year of first marriage" 1696msgstr "" 1697 1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1701msgid "Age in year of marriage" 1702msgstr "" 1703 1704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1707msgid "Age interval" 1708msgstr "" 1709 1710#. I18N: A configuration setting 1711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 1712msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1713msgstr "" 1714 1715#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544 1716#: app/Gedcom.php:835 1717msgid "Agency" 1718msgstr "" 1719 1720#. I18N: Name of a country or state 1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1722msgid "Albania" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: Name of a module 1726#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1727msgid "Album" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: Location of an LDS church temple 1731#: app/Elements/TempleCode.php:57 1732msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: Name of a country or state 1736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1737msgid "Algeria" 1738msgstr "" 1739 1740#: app/Gedcom.php:582 1741msgid "Alias" 1742msgstr "" 1743 1744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1745msgid "Alive" 1746msgstr "" 1747 1748#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318 1749#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1750#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1751#: app/Module/IndividualListModule.php:239 1752#: app/Module/IndividualListModule.php:313 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1755#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1756#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1757#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1758#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1760#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1771msgid "All" 1772msgstr "" 1773 1774#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1776msgid "All facts and events" 1777msgstr "" 1778 1779#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255 1780msgid "All fields must be completed." 1781msgstr "" 1782 1783#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1784#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1785msgid "All individuals" 1786msgstr "" 1787 1788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1789#: resources/views/admin/components.phtml:30 1790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583 1791msgid "All modules" 1792msgstr "" 1793 1794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1796msgid "All records" 1797msgstr "" 1798 1799#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1800#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1801msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1802msgstr "" 1803 1804#. I18N: A configuration setting 1805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1806msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1807msgstr "" 1808 1809#. I18N: A configuration setting 1810#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1811msgid "Allow visitors to request a new user account" 1812msgstr "" 1813 1814#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1815#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60 1816#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1817#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1818msgid "Also known as" 1819msgstr "" 1820 1821#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1822msgid "Alternative spelling of surname" 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: Name of a country or state 1826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1827msgid "American Samoa" 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1831#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1832msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1833msgstr "" 1834 1835#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1836msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1837msgstr "" 1838 1839#. I18N: Description of the “Album” module 1840#: app/Module/AlbumModule.php:53 1841msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: Description of the “Charts” module 1845#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76 1846msgid "An alternative way to display charts." 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1850#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1851msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Description of the “Theme change” module 1855#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1856msgid "An alternative way to select a new theme." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Sign in” module 1860#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1861msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1865#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1866msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1870msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1874#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1875msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1876msgstr "" 1877 1878#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1879#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1880msgid "An unexpected database error occurred." 1881msgstr "" 1882 1883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1884msgid "An upgrade is available." 1885msgstr "" 1886 1887#. I18N: Name of a module/report 1888#. I18N: Name of a module/chart 1889#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96 1891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1892msgid "Ancestors" 1893msgstr "" 1894 1895#: app/Gedcom.php:583 1896msgid "Ancestors interest" 1897msgstr "" 1898 1899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1900msgid "Ancestors of " 1901msgstr "" 1902 1903#. I18N: %s is an individual’s name 1904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142 1905#, php-format 1906msgid "Ancestors of %s" 1907msgstr "" 1908 1909#: app/Gedcom.php:581 1910msgid "Ancestral file number" 1911msgstr "" 1912 1913#. I18N: GEDCOM tag _APID 1914#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1915msgid "Ancestry PID" 1916msgstr "" 1917 1918#. I18N: GEDCOM tag _APID 1919#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1920msgid "Ancestry.com source identifier" 1921msgstr "" 1922 1923#. I18N: Location of an LDS church temple 1924#: app/Elements/TempleCode.php:58 1925msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: Name of a country or state 1929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1930msgid "Andorra" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: Name of a country or state 1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1935msgid "Angola" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Name of a country or state 1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1940msgid "Anguilla" 1941msgstr "" 1942 1943#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1944#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1947#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1948#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1949msgid "Anniversary" 1950msgstr "" 1951 1952#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109 1953msgid "Anniversary calendar" 1954msgstr "" 1955 1956#: app/Gedcom.php:446 1957msgid "Annulment" 1958msgstr "" 1959 1960#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1961msgid "Answer" 1962msgstr "" 1963 1964#. I18N: Name of a country or state 1965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1966msgid "Antarctica" 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: Name of a country or state 1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1971msgid "Antigua and Barbuda" 1972msgstr "" 1973 1974#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83 1975msgid "Anyone with a user account can access this website." 1976msgstr "" 1977 1978#. I18N: Location of an LDS church temple 1979#: app/Elements/TempleCode.php:59 1980msgid "Apia, Samoa" 1981msgstr "" 1982 1983#: app/Gedcom.php:513 1984msgid "Application ID" 1985msgstr "" 1986 1987#: app/Gedcom.php:530 1988msgid "Application name" 1989msgstr "" 1990 1991#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 1992msgid "Apply privacy settings" 1993msgstr "" 1994 1995#. I18N: Label for checkbox 1996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732 1997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1998msgid "Apply these preferences to all family trees" 1999msgstr "" 2000 2001#. I18N: Label for checkbox 2002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 2003#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2004msgid "Apply these preferences to new family trees" 2005msgstr "" 2006 2007#: resources/views/admin/users.phtml:37 2008msgid "Approved" 2009msgstr "" 2010 2011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 2012msgid "Approved by administrator" 2013msgstr "" 2014 2015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2016msgctxt "Abbreviation for April" 2017msgid "Apr" 2018msgstr "" 2019 2020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2021msgctxt "GENITIVE" 2022msgid "April" 2023msgstr "" 2024 2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2026msgctxt "INSTRUMENTAL" 2027msgid "April" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2031msgctxt "LOCATIVE" 2032msgid "April" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2036#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 2037#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2038msgctxt "NOMINATIVE" 2039msgid "April" 2040msgstr "" 2041 2042#. I18N: The name of a colour-scheme 2043#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2044msgid "Aqua Marine" 2045msgstr "" 2046 2047#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2048#, php-format 2049msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2050msgstr "" 2051 2052#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2053#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2054msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2055msgstr "" 2056 2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2059msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2060msgstr "" 2061 2062#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2063#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2064#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2065#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2066#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2067#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2068#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2069#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2070#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2071#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2072#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2073#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2074#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2075#, php-format 2076msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2077msgstr "" 2078 2079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2080msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2081msgstr "" 2082 2083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2084msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2085msgstr "" 2086 2087#. I18N: Name of a country or state 2088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2089msgid "Argentina" 2090msgstr "" 2091 2092#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2093#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2094#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2095#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2096#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2097#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2098#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2099#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2102#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2105#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2108msgctxt "font name" 2109msgid "Arial" 2110msgstr "" 2111 2112#. I18N: Name of a country or state 2113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2114msgid "Armenia" 2115msgstr "" 2116 2117#. I18N: Name of a country or state 2118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2119msgid "Aruba" 2120msgstr "" 2121 2122#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2123msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2124msgstr "" 2125 2126#. I18N: The name of a colour-scheme 2127#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2128msgid "Ash" 2129msgstr "" 2130 2131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2132msgid "Asia" 2133msgstr "" 2134 2135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 2136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 2137#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2138#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2139#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 2140#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2141#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 2142msgid "Associate" 2143msgstr "" 2144 2145#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2146msgid "Associate events with this source" 2147msgstr "" 2148 2149#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2150msgid "Associated events" 2151msgstr "" 2152 2153#. I18N: Location of an LDS church temple 2154#: app/Elements/TempleCode.php:61 2155msgid "Asunción, Paraguay" 2156msgstr "" 2157 2158#. I18N: Name of a country or state 2159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2160msgid "At sea" 2161msgstr "" 2162 2163#. I18N: Location of an LDS church temple 2164#: app/Elements/TempleCode.php:62 2165msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2169msgid "Attendant" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2173msgctxt "FEMALE" 2174msgid "Attendant" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2178msgctxt "MALE" 2179msgid "Attendant" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2183msgid "Attending" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2187msgctxt "FEMALE" 2188msgid "Attending" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2192msgctxt "MALE" 2193msgid "Attending" 2194msgstr "" 2195 2196#. I18N: Type of media object 2197#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2198msgid "Audio" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2202msgctxt "Abbreviation for August" 2203msgid "Aug" 2204msgstr "" 2205 2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2207msgctxt "GENITIVE" 2208msgid "August" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2212msgctxt "INSTRUMENTAL" 2213msgid "August" 2214msgstr "" 2215 2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2217msgctxt "LOCATIVE" 2218msgid "August" 2219msgstr "" 2220 2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2222#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2223#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2224msgctxt "NOMINATIVE" 2225msgid "August" 2226msgstr "" 2227 2228#. I18N: Name of a country or state 2229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2230msgid "Australia" 2231msgstr "" 2232 2233#. I18N: Name of a country or state 2234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2235msgid "Austria" 2236msgstr "" 2237 2238#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98 2239#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2240msgid "Author" 2241msgstr "" 2242 2243#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2244#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2245#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2246#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 2247#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938 2248msgid "Author of last change" 2249msgstr "" 2250 2251#. I18N: Automatic suggestions when you type 2252#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2253#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 2254msgid "Autocomplete" 2255msgstr "" 2256 2257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2258msgid "Automatically accept changes made by this user" 2259msgstr "" 2260 2261#. I18N: A configuration setting 2262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2263msgid "Automatically expand notes" 2264msgstr "" 2265 2266#. I18N: A configuration setting 2267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2268msgid "Automatically expand sources" 2269msgstr "" 2270 2271#. I18N: a month in the Jewish calendar 2272#: app/Date/JewishDate.php:215 2273msgctxt "GENITIVE" 2274msgid "Av" 2275msgstr "" 2276 2277#. I18N: a month in the Jewish calendar 2278#: app/Date/JewishDate.php:319 2279msgctxt "INSTRUMENTAL" 2280msgid "Av" 2281msgstr "" 2282 2283#. I18N: a month in the Jewish calendar 2284#: app/Date/JewishDate.php:267 2285msgctxt "LOCATIVE" 2286msgid "Av" 2287msgstr "" 2288 2289#. I18N: a month in the Jewish calendar 2290#: app/Date/JewishDate.php:163 2291msgctxt "NOMINATIVE" 2292msgid "Av" 2293msgstr "" 2294 2295#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2297msgid "Average age" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 2301#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2303#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2304#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2306#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2307msgid "Average age at death" 2308msgstr "" 2309 2310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2311msgid "Average age at marriage" 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2315msgid "Average age in century of marriage" 2316msgstr "" 2317 2318#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2319msgid "Average age related to death century" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2323msgid "Average number" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2330#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2331msgid "Average number of children per family" 2332msgstr "" 2333 2334#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2335#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2337msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2338msgstr "" 2339 2340#: app/Date/JalaliDate.php:281 2341msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2342msgid "Azar" 2343msgstr "" 2344 2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2346#: app/Date/JalaliDate.php:155 2347msgctxt "GENITIVE" 2348msgid "Azar" 2349msgstr "" 2350 2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2352#: app/Date/JalaliDate.php:245 2353msgctxt "INSTRUMENTAL" 2354msgid "Azar" 2355msgstr "" 2356 2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2358#: app/Date/JalaliDate.php:200 2359msgctxt "LOCATIVE" 2360msgid "Azar" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2364#: app/Date/JalaliDate.php:110 2365msgctxt "NOMINATIVE" 2366msgid "Azar" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: Name of a country or state 2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2371msgid "Azerbaijan" 2372msgstr "" 2373 2374#. I18N: Name of a country or state 2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2376msgid "Azores" 2377msgstr "" 2378 2379#: app/Date/JalaliDate.php:283 2380msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2381msgid "Bah" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: Name of a country or state 2385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2386msgid "Bahamas" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2390#: app/Date/JalaliDate.php:159 2391msgctxt "GENITIVE" 2392msgid "Bahman" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2396#: app/Date/JalaliDate.php:249 2397msgctxt "INSTRUMENTAL" 2398msgid "Bahman" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2402#: app/Date/JalaliDate.php:204 2403msgctxt "LOCATIVE" 2404msgid "Bahman" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2408#: app/Date/JalaliDate.php:114 2409msgctxt "NOMINATIVE" 2410msgid "Bahman" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: Name of a country or state 2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2415msgid "Bahrain" 2416msgstr "" 2417 2418#. I18N: Name of a country or state 2419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2420msgid "Bangladesh" 2421msgstr "" 2422 2423#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189 2424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2425msgid "Baptism" 2426msgstr "" 2427 2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2429msgid "Baptism of a brother" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2433msgid "Baptism of a child" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2437msgid "Baptism of a daughter" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2445msgid "Baptism of a grandchild" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2449msgid "Baptism of a granddaughter" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2453msgctxt "daughter’s daughter" 2454msgid "Baptism of a granddaughter" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2458msgctxt "son’s daughter" 2459msgid "Baptism of a granddaughter" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2463msgid "Baptism of a grandson" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2467msgctxt "daughter’s son" 2468msgid "Baptism of a grandson" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2472msgctxt "son’s son" 2473msgid "Baptism of a grandson" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2477msgid "Baptism of a half-brother" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2481msgid "Baptism of a half-sibling" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2485msgid "Baptism of a half-sister" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2489msgid "Baptism of a sibling" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2493msgid "Baptism of a sister" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2497msgid "Baptism of a son" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2501msgid "Bar mitzvah" 2502msgstr "" 2503 2504#. I18N: Name of a country or state 2505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2506msgid "Barbados" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2510msgid "Base GEDCOM tag" 2511msgstr "" 2512 2513#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2514msgid "Bat mitzvah" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: Location of an LDS church temple 2518#: app/Elements/TempleCode.php:73 2519msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2520msgstr "" 2521 2522#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257 2523msgid "Begins with" 2524msgstr "" 2525 2526#. I18N: Name of a country or state 2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2528msgid "Belarus" 2529msgstr "" 2530 2531#. I18N: The name of a colour-scheme 2532#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2533msgid "Belgian Chocolate" 2534msgstr "" 2535 2536#. I18N: Name of a country or state 2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2538msgid "Belgium" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: Name of a country or state 2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2543msgid "Belize" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: Name of a country or state 2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2548msgid "Benin" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2553msgid "Bermuda" 2554msgstr "" 2555 2556#. I18N: Location of an LDS church temple 2557#: app/Elements/TempleCode.php:191 2558msgid "Bern, Switzerland" 2559msgstr "" 2560 2561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2562msgid "Best man" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Name of a country or state 2566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2567msgid "Bhutan" 2568msgstr "" 2569 2570#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2571msgid "Bibliography" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Location of an LDS church temple 2575#: app/Elements/TempleCode.php:64 2576msgid "Billings, Montana, United States" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/Gedcom.php:782 2580msgid "Binary data object" 2581msgstr "" 2582 2583#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2584msgid "Bing™ maps" 2585msgstr "" 2586 2587#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2588msgid "Bing™ webmaster tools" 2589msgstr "" 2590 2591#. I18N: Location of an LDS church temple 2592#: app/Elements/TempleCode.php:65 2593msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2594msgstr "" 2595 2596#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195 2597#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2603#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2604#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2721msgid "Birth" 2722msgstr "" 2723 2724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2725msgctxt "Female pedigree" 2726msgid "Birth" 2727msgstr "" 2728 2729#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2730msgctxt "Male pedigree" 2731msgid "Birth" 2732msgstr "" 2733 2734#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2735msgctxt "Pedigree" 2736msgid "Birth" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2740msgid "Birth by country" 2741msgstr "" 2742 2743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2745msgid "Birth date range end" 2746msgstr "" 2747 2748#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2749#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2750msgid "Birth date range start" 2751msgstr "" 2752 2753#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2754msgid "Birth name" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2758msgid "Birth of a brother" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2763msgid "Birth of a child" 2764msgstr "" 2765 2766#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2767msgid "Birth of a daughter" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2771#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2774msgid "Birth of a grandchild" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2778msgid "Birth of a granddaughter" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2782msgctxt "daughter’s daughter" 2783msgid "Birth of a granddaughter" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2787msgctxt "son’s daughter" 2788msgid "Birth of a granddaughter" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2792msgid "Birth of a grandson" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2796msgctxt "daughter’s son" 2797msgid "Birth of a grandson" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2801msgctxt "son’s son" 2802msgid "Birth of a grandson" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2806msgid "Birth of a half-brother" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2810msgid "Birth of a half-sibling" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2814msgid "Birth of a half-sister" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2819msgid "Birth of a sibling" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2823msgid "Birth of a sister" 2824msgstr "" 2825 2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2827msgid "Birth of a son" 2828msgstr "" 2829 2830#: app/Gedcom.php:603 2831msgid "Birth parents" 2832msgstr "" 2833 2834#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2835msgid "Birth places" 2836msgstr "" 2837 2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2839msgid "Birthplace contains" 2840msgstr "" 2841 2842#. I18N: Name of a module/report 2843#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2846#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2847msgid "Births" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2851#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2852msgid "Births by century" 2853msgstr "" 2854 2855#. I18N: Location of an LDS church temple 2856#: app/Elements/TempleCode.php:66 2857msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2858msgstr "" 2859 2860#: app/Gedcom.php:605 2861msgid "Blessing" 2862msgstr "" 2863 2864#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2865msgid "Block" 2866msgstr "" 2867 2868#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 2870#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2871#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2872msgid "Blocks" 2873msgstr "" 2874 2875#. I18N: The name of a colour-scheme 2876#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2877msgid "Blue Lagoon" 2878msgstr "" 2879 2880#. I18N: The name of a colour-scheme 2881#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2882msgid "Blue Marine" 2883msgstr "" 2884 2885#. I18N: Location of an LDS church temple 2886#: app/Elements/TempleCode.php:67 2887msgid "Bogotá, Colombia" 2888msgstr "" 2889 2890#. I18N: Location of an LDS church temple 2891#: app/Elements/TempleCode.php:68 2892msgid "Boise, Idaho, United States" 2893msgstr "" 2894 2895#. I18N: Name of a country or state 2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 2897msgid "Bolivia" 2898msgstr "" 2899 2900#. I18N: Type of media object 2901#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2902msgid "Book" 2903msgstr "" 2904 2905#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2906#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2907#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2908msgid "Born in the covenant" 2909msgstr "" 2910 2911#. I18N: Name of a country or state 2912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2913msgid "Bosnia and Herzegovina" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Location of an LDS church temple 2917#: app/Elements/TempleCode.php:69 2918msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2919msgstr "" 2920 2921#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2922msgid "Both alive" 2923msgstr "" 2924 2925#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2926msgid "Both dead" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: Name of a country or state 2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 2931msgid "Botswana" 2932msgstr "" 2933 2934#. I18N: Location of an LDS church temple 2935#: app/Elements/TempleCode.php:70 2936msgid "Bountiful, Utah, United States" 2937msgstr "" 2938 2939#. I18N: Name of a country or state 2940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 2941msgid "Bouvet Island" 2942msgstr "" 2943 2944#. I18N: Name of a module/list 2945#. I18N: Branches of a family tree 2946#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236 2947msgid "Branches" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: %s is a surname 2951#: app/Module/BranchesListModule.php:226 2952#, php-format 2953msgid "Branches of the %s family" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Name of a country or state 2957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 2958msgid "Brazil" 2959msgstr "" 2960 2961#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2962msgid "Bridesmaid" 2963msgstr "" 2964 2965#. I18N: Location of an LDS church temple 2966#: app/Elements/TempleCode.php:71 2967msgid "Brigham City, Utah, United States" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Location of an LDS church temple 2971#: app/Elements/TempleCode.php:72 2972msgid "Brisbane, Australia" 2973msgstr "" 2974 2975#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2976msgid "Brit milah" 2977msgstr "" 2978 2979#. I18N: Name of a country or state 2980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 2981msgid "British Indian Ocean Territory" 2982msgstr "" 2983 2984#. I18N: Name of a country or state 2985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 2986msgid "British Virgin Islands" 2987msgstr "" 2988 2989#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2990#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2991msgid "Brother" 2992msgstr "" 2993 2994#. I18N: a month in the French republican calendar 2995#: app/Date/FrenchDate.php:151 2996msgctxt "GENITIVE" 2997msgid "Brumaire" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: a month in the French republican calendar 3001#: app/Date/FrenchDate.php:245 3002msgctxt "INSTRUMENTAL" 3003msgid "Brumaire" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: a month in the French republican calendar 3007#: app/Date/FrenchDate.php:198 3008msgctxt "LOCATIVE" 3009msgid "Brumaire" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: a month in the French republican calendar 3013#: app/Date/FrenchDate.php:103 3014msgctxt "NOMINATIVE" 3015msgid "Brumaire" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: Name of a country or state 3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3020msgid "Brunei Darussalam" 3021msgstr "" 3022 3023#. I18N: Location of an LDS church temple 3024#: app/Elements/TempleCode.php:63 3025msgid "Buenos Aires, Argentina" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: Name of a country or state 3029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3030msgid "Bulgaria" 3031msgstr "" 3032 3033#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201 3034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3038msgid "Burial" 3039msgstr "" 3040 3041#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3042msgid "Burial of a brother" 3043msgstr "" 3044 3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3046msgid "Burial of a child" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3050msgid "Burial of a daughter" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3054msgid "Burial of a father" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3060msgid "Burial of a grandchild" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3064msgid "Burial of a granddaughter" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3068msgctxt "daughter’s daughter" 3069msgid "Burial of a granddaughter" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3073msgctxt "son’s daughter" 3074msgid "Burial of a granddaughter" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3078msgid "Burial of a grandfather" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3082msgid "Burial of a grandmother" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3088msgid "Burial of a grandparent" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3092msgid "Burial of a grandson" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3096msgctxt "daughter’s son" 3097msgid "Burial of a grandson" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3101msgctxt "son’s son" 3102msgid "Burial of a grandson" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3106msgid "Burial of a half-brother" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3110msgid "Burial of a half-sibling" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3114msgid "Burial of a half-sister" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3118msgid "Burial of a husband" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3122msgid "Burial of a maternal grandfather" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3126msgid "Burial of a maternal grandmother" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3130msgid "Burial of a mother" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3134msgid "Burial of a parent" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3138msgid "Burial of a paternal grandfather" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3142msgid "Burial of a paternal grandmother" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3146msgid "Burial of a sibling" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3150msgid "Burial of a sister" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3154msgid "Burial of a son" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3158msgid "Burial of a spouse" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3162msgid "Burial of a wife" 3163msgstr "" 3164 3165#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3166msgid "Burial place contains" 3167msgstr "" 3168 3169#. I18N: Name of a module/report 3170#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3172#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3173msgid "Burials" 3174msgstr "" 3175 3176#. I18N: Name of a country or state 3177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3178msgid "Burkina Faso" 3179msgstr "" 3180 3181#. I18N: Name of a country or state 3182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3183msgid "Burundi" 3184msgstr "" 3185 3186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3187msgid "Buyer" 3188msgstr "" 3189 3190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3191msgctxt "FEMALE" 3192msgid "Buyer" 3193msgstr "" 3194 3195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3196msgctxt "MALE" 3197msgid "Buyer" 3198msgstr "" 3199 3200#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3202msgid "By default, SMTP works on port 25." 3203msgstr "" 3204 3205#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3206#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3207msgid "CKEditor™" 3208msgstr "" 3209 3210#. I18N: Name of a module. 3211#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3212msgid "CSS and JS" 3213msgstr "" 3214 3215#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3216#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3217msgid "Calculating…" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Name of a module 3221#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3222#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3223msgid "Calendar" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: A configuration setting 3227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3230msgid "Calendar conversion" 3231msgstr "" 3232 3233#. I18N: Location of an LDS church temple 3234#: app/Elements/TempleCode.php:74 3235msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3236msgstr "" 3237 3238#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3239msgid "Call number" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: Name of a country or state 3243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3244msgid "Cambodia" 3245msgstr "" 3246 3247#. I18N: Name of a country or state 3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3249msgid "Cameroon" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Location of an LDS church temple 3253#: app/Elements/TempleCode.php:75 3254msgid "Campinas, Brazil" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Name of a country or state 3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3259msgid "Canada" 3260msgstr "" 3261 3262#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61 3263#, php-format 3264msgid "Cannot write to the folder “%s”." 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Name of a country or state 3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3269msgid "Cape Verde" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: Location of an LDS church temple 3273#: app/Elements/TempleCode.php:76 3274msgid "Caracas, Venezuela" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Type of media object 3278#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3279msgid "Card" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Location of an LDS church temple 3283#: app/Elements/TempleCode.php:56 3284msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3285msgstr "" 3286 3287#: app/Gedcom.php:611 3288msgid "Caste" 3289msgstr "" 3290 3291#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3292msgid "Categories" 3293msgstr "" 3294 3295#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3296#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3297msgid "Category" 3298msgstr "" 3299 3300#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545 3301msgid "Cause" 3302msgstr "" 3303 3304#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638 3305msgid "Cause of death" 3306msgstr "" 3307 3308#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3309#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3310#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3311msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3312msgstr "" 3313 3314#. I18N: Name of a country or state 3315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3316msgid "Cayman Islands" 3317msgstr "" 3318 3319#. I18N: Location of an LDS church temple 3320#: app/Elements/TempleCode.php:77 3321msgid "Cebu City, Philippines" 3322msgstr "" 3323 3324#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3325msgid "Cemetery" 3326msgstr "" 3327 3328#: app/Gedcom.php:612 3329msgid "Census" 3330msgstr "" 3331 3332#. I18N: Name of a module 3333#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3334msgid "Census assistant" 3335msgstr "" 3336 3337#: app/Gedcom.php:613 3338#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3339msgid "Census date" 3340msgstr "" 3341 3342#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3343msgid "Census date and place" 3344msgstr "" 3345 3346#: app/Gedcom.php:614 3347msgid "Census place" 3348msgstr "" 3349 3350#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3351msgid "Census transcript" 3352msgstr "" 3353 3354#. I18N: Name of a country or state 3355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3356msgid "Central African Republic" 3357msgstr "" 3358 3359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980 3360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3361#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3362#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3364#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3365#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3366#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3370#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3371#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3372#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3373msgid "Century" 3374msgstr "" 3375 3376#. I18N: Type of media object 3377#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58 3378#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3379msgid "Certificate" 3380msgstr "" 3381 3382#. I18N: Name of a country or state 3383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3384msgid "Chad" 3385msgstr "" 3386 3387#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44 3388#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3389msgid "Change family members" 3390msgstr "" 3391 3392#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3393msgid "Change the “Home page” blocks" 3394msgstr "" 3395 3396#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3397msgid "Change the “My page” blocks" 3398msgstr "" 3399 3400#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3402#, php-format 3403msgid "Changed by %1$s" 3404msgstr "" 3405 3406#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3407#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3408#, php-format 3409msgid "Changed on %1$s" 3410msgstr "" 3411 3412#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3414#, php-format 3415msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3416msgstr "" 3417 3418#. I18N: Name of a module/report 3419#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3420#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3421#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3422#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3423#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3424#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3425msgid "Changes" 3426msgstr "" 3427 3428#: app/Module/RecentChangesModule.php:175 3429#, php-format 3430msgid "Changes in the last %s day" 3431msgid_plural "Changes in the last %s days" 3432msgstr[0] "" 3433msgstr[1] "" 3434 3435#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95 3436#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3437msgid "Changes log" 3438msgstr "" 3439 3440#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3441#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3442msgid "Character encoding" 3443msgstr "" 3444 3445#: app/Gedcom.php:499 3446msgid "Character set" 3447msgstr "" 3448 3449#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3450#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3451msgid "Chart" 3452msgstr "" 3453 3454#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431 3455msgid "Chart preferences" 3456msgstr "" 3457 3458#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3459#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3461#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3462msgid "Chart type" 3463msgstr "" 3464 3465#. I18N: Name of a module/block 3466#. I18N: Name of a module 3467#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3468#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56 3469#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104 3470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 3471#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3472#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3474msgid "Charts" 3475msgstr "" 3476 3477#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3478#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3479msgid "Check for errors" 3480msgstr "" 3481 3482#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3483msgid "Check for new version" 3484msgstr "" 3485 3486#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 3487msgid "Check for pending changes…" 3488msgstr "" 3489 3490#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3491msgid "Checking server capacity" 3492msgstr "" 3493 3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3495msgid "Checking server configuration" 3496msgstr "" 3497 3498#. I18N: Location of an LDS church temple 3499#: app/Elements/TempleCode.php:78 3500msgid "Chicago, Illinois, United States" 3501msgstr "" 3502 3503#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62 3504#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73 3505#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3506msgid "Child" 3507msgstr "" 3508 3509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3510#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3511msgid "Child of " 3512msgstr "" 3513 3514#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3515#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3516#, php-format 3517msgid "Child of %s" 3518msgstr "" 3519 3520#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153 3521#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225 3522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422 3523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 3524#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3525#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3526#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3527#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216 3528#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3529#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3530msgid "Children" 3531msgstr "" 3532 3533#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3534msgid "Children in family" 3535msgstr "" 3536 3537#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3538#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3539msgid "Children of " 3540msgstr "" 3541 3542#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3543#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3544msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3545msgstr "" 3546 3547#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3548#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3549msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3553#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3554msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3555msgstr "" 3556 3557#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3558#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3559#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3560#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3561#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3562msgid "Children take their father’s surname." 3563msgstr "" 3564 3565#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3566#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3567msgid "Children take their mother’s surname." 3568msgstr "" 3569 3570#. I18N: Name of a country or state 3571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3572msgid "Chile" 3573msgstr "" 3574 3575#. I18N: Name of a country or state 3576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3577msgid "China" 3578msgstr "" 3579 3580#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63 3581msgid "Choose a report to run" 3582msgstr "" 3583 3584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3586#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3587msgid "Choose relatives" 3588msgstr "" 3589 3590#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3591msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3592msgstr "" 3593 3594#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3598msgid "Christening" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3602msgid "Christening of a brother" 3603msgstr "" 3604 3605#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3606msgid "Christening of a child" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3610msgid "Christening of a daughter" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3615#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3616msgid "Christening of a grandchild" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3620msgid "Christening of a granddaughter" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3624msgctxt "daughter’s daughter" 3625msgid "Christening of a granddaughter" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3629msgctxt "son’s daughter" 3630msgid "Christening of a granddaughter" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3634msgid "Christening of a grandson" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3638msgctxt "daughter’s son" 3639msgid "Christening of a grandson" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3643msgctxt "son’s son" 3644msgid "Christening of a grandson" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3648msgid "Christening of a half-brother" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3652msgid "Christening of a half-sibling" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3656msgid "Christening of a half-sister" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3660msgid "Christening of a sibling" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3664msgid "Christening of a sister" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3668msgid "Christening of a son" 3669msgstr "" 3670 3671#. I18N: Name of a country or state 3672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3673msgid "Christmas Island" 3674msgstr "" 3675 3676#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3677msgid "Circumciser" 3678msgstr "" 3679 3680#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3681msgid "Circumcision" 3682msgstr "" 3683 3684#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3685msgid "Citation" 3686msgstr "" 3687 3688#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3689#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 3690#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 3691#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912 3692#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3696msgid "Citation details" 3697msgstr "" 3698 3699#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3700msgid "Citizenship" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3704#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 3705#: app/Gedcom.php:857 3706msgid "City" 3707msgstr "" 3708 3709#. I18N: Location of an LDS church temple 3710#: app/Elements/TempleCode.php:79 3711msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3715#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3716msgid "Civil marriage" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3720msgid "Civil registrar" 3721msgstr "" 3722 3723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3724msgctxt "FEMALE" 3725msgid "Civil registrar" 3726msgstr "" 3727 3728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3729msgctxt "MALE" 3730msgid "Civil registrar" 3731msgstr "" 3732 3733#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100 3734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3735msgid "Clean up data folder" 3736msgstr "" 3737 3738#. I18N: Name of a module 3739#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 3740msgid "Clippings cart" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: Type of media object 3744#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3745msgid "Coat of arms" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: Location of an LDS church temple 3749#: app/Elements/TempleCode.php:80 3750msgid "Cochabamba, Bolivia" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Name of a country or state 3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3755msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: The name of a colour-scheme 3759#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3760msgid "Coffee and Cream" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: The name of a colour-scheme 3764#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3765msgid "Cold Day" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Name of a country or state 3769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3770msgid "Colombia" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Location of an LDS church temple 3774#: app/Elements/TempleCode.php:81 3775msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: Location of an LDS church temple 3779#: app/Elements/TempleCode.php:86 3780msgid "Columbia River, Washington, United States" 3781msgstr "" 3782 3783#. I18N: Location of an LDS church temple 3784#: app/Elements/TempleCode.php:82 3785msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: Location of an LDS church temple 3789#: app/Elements/TempleCode.php:83 3790msgid "Columbus, Ohio, United States" 3791msgstr "" 3792 3793#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3794msgid "Comment" 3795msgstr "" 3796 3797#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3798#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3799#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3800#: resources/views/register-page.phtml:85 3801msgid "Comments" 3802msgstr "" 3803 3804#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3805msgid "Common law marriage" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: Description of the “Messages” module 3809#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 3810msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: Name of a country or state 3814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3815msgid "Comoros" 3816msgstr "" 3817 3818#. I18N: Name of a module/chart 3819#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75 3820msgid "Compact tree" 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: %s is an individual’s name 3824#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121 3825#, php-format 3826msgid "Compact tree of %s" 3827msgstr "" 3828 3829#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3830msgid "Comparison" 3831msgstr "" 3832 3833#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3834#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3835#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3836#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3837#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3838#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3839msgid "Completed before 1970; date not available" 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3843#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3844#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3845#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3846#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3847msgid "Completed; date unknown" 3848msgstr "" 3849 3850#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3851#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3852msgid "Completion date" 3853msgstr "" 3854 3855#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3856msgid "Confirmation" 3857msgstr "" 3858 3859#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3860msgid "Connection to database server" 3861msgstr "" 3862 3863#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 3864msgid "Connection type" 3865msgstr "" 3866 3867#. I18N: Name of a module 3868#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3870msgid "Contact information" 3871msgstr "" 3872 3873#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3874msgid "Contact method" 3875msgstr "" 3876 3877#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258 3878msgid "Contains" 3879msgstr "" 3880 3881#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3882#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3883#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3884msgid "Content" 3885msgstr "" 3886 3887#: app/Gedcom.php:767 3888msgid "Continuation" 3889msgstr "" 3890 3891#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148 3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3894#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3895#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 3896#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3897#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3898#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3899#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3900#: resources/views/admin/components.phtml:30 3901#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3902#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3903#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3904#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3905#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3906#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3907#: resources/views/admin/media.phtml:23 3908#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3909#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3910#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3911#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3912#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3913#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3914#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18 3915#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3916#: resources/views/admin/tags.phtml:27 3917#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3918#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3919#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3920#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3921#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3922#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3925#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3926#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3927#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3928#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3929#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3930#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3931#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3932#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3933#: resources/views/admin/users.phtml:17 3934#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3935#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3936#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3937#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3938#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3939#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3940#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3941#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3942#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3943#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3944#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3945#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3946#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3947#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3948msgid "Control panel" 3949msgstr "Pangbebenah" 3950 3951#. I18N: Name of a module 3952#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82 3953#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59 3954#, php-format 3955msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3956msgstr "" 3957 3958#. I18N: Label for option 3959#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3960msgid "Convert to" 3961msgstr "" 3962 3963#. I18N: Name of a country or state 3964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 3965msgid "Cook Islands" 3966msgstr "" 3967 3968#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 3969msgid "Cookies" 3970msgstr "" 3971 3972#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 3973#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 3974msgid "Coordinates" 3975msgstr "" 3976 3977#. I18N: Location of an LDS church temple 3978#: app/Elements/TempleCode.php:84 3979msgid "Copenhagen, Denmark" 3980msgstr "" 3981 3982#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3983#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3984#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3985#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3986#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3987msgid "Copy" 3988msgstr "" 3989 3990#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3991#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3992#, php-format 3993msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3994msgstr "" 3995 3996#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 3997msgid "Copy files…" 3998msgstr "" 3999 4000#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4001msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4002msgstr "" 4003 4004#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 4005msgid "Copyright" 4006msgstr "" 4007 4008#: app/Gedcom.php:514 4009msgid "Corporation" 4010msgstr "" 4011 4012#. I18N: Description of a “Data fix” module 4013#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67 4014msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4015msgstr "" 4016 4017#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4018msgid "Correspondence" 4019msgstr "" 4020 4021#. I18N: Name of a country or state 4022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4023msgid "Costa Rica" 4024msgstr "" 4025 4026#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4027msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4028msgstr "" 4029 4030#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4031#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4032msgid "Count the visits to each page" 4033msgstr "" 4034 4035#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4036#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 4037#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4038msgid "Country" 4039msgstr "" 4040 4041#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4042msgid "Create" 4043msgstr "" 4044 4045#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56 4046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4047msgid "Create a family tree" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4051#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4052msgid "Create a location" 4053msgstr "" 4054 4055#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4056#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4057#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4058msgid "Create a media object" 4059msgstr "Damel media" 4060 4061#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4062#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4063msgid "Create a repository" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4067#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4068msgid "Create a shared note" 4069msgstr "" 4070 4071#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4072msgid "Create a shared note using the census assistant" 4073msgstr "" 4074 4075#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4076msgid "Create a source" 4077msgstr "" 4078 4079#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4080#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4081msgid "Create a submission" 4082msgstr "" 4083 4084#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4085#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4086msgid "Create a submitter" 4087msgstr "" 4088 4089#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 4090msgid "Create a temporary folder…" 4091msgstr "" 4092 4093#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4094msgid "Create a unique filename" 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72 4098msgid "Create an individual" 4099msgstr "" 4100 4101#. I18N: %s is a link/URL 4102#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4103#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4104#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4105#, php-format 4106msgid "Create maps using %s." 4107msgstr "" 4108 4109#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4110msgid "Create your own chart" 4111msgstr "" 4112 4113#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4114msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4115msgstr "" 4116 4117#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4118#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93 4119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140 4120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153 4121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 4122#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54 4123msgid "Created at" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126 4127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 4128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 4129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4130#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4131msgid "Creation date" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 4135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 4136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 4137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172 4138msgid "Creation time" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4144#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4147msgid "Cremation" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4151msgid "Cremation of a brother" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4155msgid "Cremation of a child" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4159msgid "Cremation of a daughter" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4163msgid "Cremation of a father" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4167msgid "Cremation of a grandchild" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4171msgid "Cremation of a granddaughter" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4175msgctxt "daughter’s daughter" 4176msgid "Cremation of a granddaughter" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4180msgctxt "son’s daughter" 4181msgid "Cremation of a granddaughter" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4185msgid "Cremation of a grandfather" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4189msgid "Cremation of a grandmother" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4194#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4195msgid "Cremation of a grandparent" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4199msgid "Cremation of a grandson" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4203msgctxt "daughter’s son" 4204msgid "Cremation of a grandson" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4208msgctxt "son’s son" 4209msgid "Cremation of a grandson" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4213msgid "Cremation of a half-brother" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4217msgid "Cremation of a half-sibling" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4221msgid "Cremation of a half-sister" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4225msgid "Cremation of a husband" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4229msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4233msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4237msgid "Cremation of a mother" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4241msgid "Cremation of a parent" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4245msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4249msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4250msgstr "" 4251 4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4253msgid "Cremation of a sibling" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4257msgid "Cremation of a sister" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4261msgid "Cremation of a son" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4265msgid "Cremation of a spouse" 4266msgstr "" 4267 4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4269msgid "Cremation of a wife" 4270msgstr "" 4271 4272#. I18N: Name of a country or state 4273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4274msgid "Croatia" 4275msgstr "" 4276 4277#. I18N: Name of a country or state 4278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4279msgid "Cuba" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: Name of a country or state 4283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4284msgid "Curaçao" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: Location of an LDS church temple 4288#: app/Elements/TempleCode.php:87 4289msgid "Curitiba, Brazil" 4290msgstr "" 4291 4292#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159 4293msgid "Custom" 4294msgstr "" 4295 4296#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020 4297msgid "Custom GEDCOM tags" 4298msgstr "" 4299 4300#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4301msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4302msgstr "" 4303 4304#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4305msgid "Custom event" 4306msgstr "" 4307 4308#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4309msgid "Custom module" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: A configuration setting 4313#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4314msgid "Custom welcome text" 4315msgstr "" 4316 4317#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 4318msgid "Customize this page" 4319msgstr "" 4320 4321#. I18N: Name of a country or state 4322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4323msgid "Cyprus" 4324msgstr "" 4325 4326#. I18N: Name of a country or state 4327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4328msgid "Czech Republic" 4329msgstr "" 4330 4331#. I18N: Location of an LDS church temple 4332#: app/Elements/TempleCode.php:85 4333msgid "Córdoba, Argentina" 4334msgstr "" 4335 4336#. I18N: Name of a country or state 4337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4338msgid "Côte d’Ivoire" 4339msgstr "" 4340 4341#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4342#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4343msgid "DKIM digital signature" 4344msgstr "" 4345 4346#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4347msgid "DNA markers" 4348msgstr "" 4349 4350#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4351#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4352#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4353msgid "Daitch-Mokotoff" 4354msgstr "" 4355 4356#. I18N: Location of an LDS church temple 4357#: app/Elements/TempleCode.php:88 4358msgid "Dallas, Texas, United States" 4359msgstr "" 4360 4361#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4362#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4363#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565 4364#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 4365#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 4366#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4367msgid "Data" 4368msgstr "" 4369 4370#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71 4371msgid "Data controller" 4372msgstr "" 4373 4374#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4375#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4376#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4377#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4378msgid "Data fix" 4379msgstr "" 4380 4381#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63 4382#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85 4383#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4384#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 4386#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4387#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4388#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4389#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4390msgid "Data fixes" 4391msgstr "" 4392 4393#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4394msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4395msgstr "" 4396 4397#. I18N: A configuration setting 4398#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27 4399msgid "Data folder" 4400msgstr "" 4401 4402#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4403#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4404#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4406msgid "Database connection" 4407msgstr "" 4408 4409#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4410#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 4411#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 4412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91 4414msgid "Database name" 4415msgstr "" 4416 4417#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4418#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115 4419#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82 4420#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82 4421msgid "Database password" 4422msgstr "" 4423 4424#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4425msgid "Database type" 4426msgstr "" 4427 4428#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4429#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 4430#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4431#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4432msgid "Database user account" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4436#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4437#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4438#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281 4439#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289 4440#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301 4441#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4442#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4443#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412 4444#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546 4445#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4446#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4447#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4448#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4449#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4450#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4453#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4454#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4455#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4458#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4459#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4460msgid "Date" 4461msgstr "" 4462 4463#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4464msgid "Date differences" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Gedcom.php:587 4468msgid "Date of LDS baptism" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/Gedcom.php:741 4472msgid "Date of LDS child sealing" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/Gedcom.php:629 4476msgid "Date of LDS confirmation" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/Gedcom.php:649 4480msgid "Date of LDS endowment" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/Gedcom.php:481 4484msgid "Date of LDS spouse sealing" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/Gedcom.php:577 4488msgid "Date of adoption" 4489msgstr "" 4490 4491#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4492msgid "Date of baptism" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4496msgid "Date of bar mitzvah" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4500msgid "Date of bat mitzvah" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4504#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4505#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4506#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4507msgid "Date of birth" 4508msgstr "" 4509 4510#: app/Gedcom.php:606 4511msgid "Date of blessing" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4515msgid "Date of brit milah" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 4519#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4520msgid "Date of burial" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4524msgid "Date of christening" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4528msgid "Date of confirmation" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Gedcom.php:635 4532msgid "Date of cremation" 4533msgstr "" 4534 4535#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4536#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4537#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4538msgid "Date of death" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Gedcom.php:454 4542msgid "Date of divorce" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/Gedcom.php:646 4546msgid "Date of emigration" 4547msgstr "" 4548 4549#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4550msgid "Date of engagement" 4551msgstr "" 4552 4553#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4554#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 4555#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 4556#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 4557#: app/Gedcom.php:920 4558msgid "Date of entry in original source" 4559msgstr "" 4560 4561#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655 4562msgid "Date of event" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4566msgid "Date of first communion" 4567msgstr "" 4568 4569#: app/Gedcom.php:672 4570msgid "Date of immigration" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 4574#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 4575#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 4576msgid "Date of last change" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4581msgid "Date of marriage" 4582msgstr "" 4583 4584#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4585msgid "Date of marriage banns" 4586msgstr "" 4587 4588#: app/Gedcom.php:714 4589msgid "Date of naturalization" 4590msgstr "" 4591 4592#: app/Gedcom.php:724 4593msgid "Date of ordination" 4594msgstr "" 4595 4596#: app/Gedcom.php:732 4597msgid "Date of residence" 4598msgstr "" 4599 4600#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 4601msgid "Date of status change" 4602msgstr "" 4603 4604#: resources/views/help/date.phtml:107 4605msgid "Date period" 4606msgstr "" 4607 4608#: resources/views/help/date.phtml:100 4609msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4610msgstr "" 4611 4612#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69 4613#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4614msgid "Date range" 4615msgstr "" 4616 4617#: resources/views/help/date.phtml:62 4618msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4619msgstr "" 4620 4621#: resources/views/admin/users.phtml:33 4622msgid "Date registered" 4623msgstr "" 4624 4625#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4626msgid "Date sent" 4627msgstr "" 4628 4629#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4631#, php-format 4632msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4633msgstr "" 4634 4635#: resources/views/help/date.phtml:24 4636msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4637msgstr "" 4638 4639#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60 4640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4643msgid "Daughter" 4644msgstr "" 4645 4646#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4647#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4648#, php-format 4649msgid "Daughter of %s" 4650msgstr "" 4651 4652#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4653msgid "Day" 4654msgstr "" 4655 4656#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207 4657msgid "Day not set" 4658msgstr "" 4659 4660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4661#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4663msgid "Day:" 4664msgstr "" 4665 4666#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4668msgid "Dead" 4669msgstr "" 4670 4671#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204 4672#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4675#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4676#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4677#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4678#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4679#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4680#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4681#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4711#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4796#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4797msgid "Death" 4798msgstr "" 4799 4800#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4801msgid "Death by country" 4802msgstr "" 4803 4804#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4805#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4806msgid "Death date range end" 4807msgstr "" 4808 4809#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4810#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4811msgid "Death date range start" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4815msgid "Death of a brother" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4820msgid "Death of a child" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4824msgid "Death of a daughter" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4828#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4829msgid "Death of a father" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4833#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4836msgid "Death of a grandchild" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4840msgid "Death of a granddaughter" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4844msgctxt "daughter’s daughter" 4845msgid "Death of a granddaughter" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4849msgctxt "son’s daughter" 4850msgid "Death of a granddaughter" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4854msgid "Death of a grandfather" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4858msgid "Death of a grandmother" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4862#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4865msgid "Death of a grandparent" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4869msgid "Death of a grandson" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4873msgctxt "daughter’s son" 4874msgid "Death of a grandson" 4875msgstr "" 4876 4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4878msgctxt "son’s son" 4879msgid "Death of a grandson" 4880msgstr "" 4881 4882#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4883msgid "Death of a half-brother" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4887msgid "Death of a half-sibling" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4891msgid "Death of a half-sister" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4895msgid "Death of a husband" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4899msgid "Death of a maternal grandfather" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4903msgid "Death of a maternal grandmother" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4907#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4908msgid "Death of a mother" 4909msgstr "" 4910 4911#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4913#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4914msgid "Death of a parent" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4918msgid "Death of a paternal grandfather" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4922msgid "Death of a paternal grandmother" 4923msgstr "" 4924 4925#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4927msgid "Death of a sibling" 4928msgstr "" 4929 4930#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4931msgid "Death of a sister" 4932msgstr "" 4933 4934#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4935msgid "Death of a son" 4936msgstr "" 4937 4938#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4940msgid "Death of a spouse" 4941msgstr "" 4942 4943#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4944msgid "Death of a wife" 4945msgstr "" 4946 4947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4948msgid "Death of one spouse" 4949msgstr "" 4950 4951#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4952msgid "Death place contains" 4953msgstr "" 4954 4955#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4956msgid "Death places" 4957msgstr "" 4958 4959#. I18N: Name of a module/report 4960#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4961#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4962#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4963#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4964msgid "Deaths" 4965msgstr "" 4966 4967#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4968#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4969msgid "Deaths by century" 4970msgstr "" 4971 4972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4973msgctxt "Abbreviation for December" 4974msgid "Dec" 4975msgstr "" 4976 4977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4978msgctxt "GENITIVE" 4979msgid "December" 4980msgstr "" 4981 4982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4983msgctxt "INSTRUMENTAL" 4984msgid "December" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4988msgctxt "LOCATIVE" 4989msgid "December" 4990msgstr "" 4991 4992#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4993#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 4994#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4995msgctxt "NOMINATIVE" 4996msgid "December" 4997msgstr "" 4998 4999#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5000#: app/Date/FrenchDate.php:319 5001msgid "Decidi" 5002msgstr "" 5003 5004#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95 5005msgid "Default chart" 5006msgstr "" 5007 5008#: resources/views/admin/trees.phtml:129 5009msgid "Default family tree" 5010msgstr "" 5011 5012#. I18N: A configuration setting 5013#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102 5014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5015#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5016msgid "Default individual" 5017msgstr "" 5018 5019#. I18N: A configuration setting 5020#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65 5021msgid "Default theme" 5022msgstr "" 5023 5024#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5025#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5026#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5027msgid "Definition" 5028msgstr "" 5029 5030#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5031msgid "Degree" 5032msgstr "" 5033 5034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5038#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5039#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5050msgctxt "font name" 5051msgid "DejaVu" 5052msgstr "" 5053 5054#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5055#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5057#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5058#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5059#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5060#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5061#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5062#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5063#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5064#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5065#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5066#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5067#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5068#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5069#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5070#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5072#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5073#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5074#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5075#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5076#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5077msgid "Delete" 5078msgstr "" 5079 5080#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542 5082msgid "Delete inactive users" 5083msgstr "" 5084 5085#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5086msgid "Delete selected messages" 5087msgstr "" 5088 5089#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5090msgid "Delete the preferences for this module." 5091msgstr "" 5092 5093#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5094#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5095msgid "Delete this name" 5096msgstr "" 5097 5098#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5099msgid "Delete unused locations" 5100msgstr "" 5101 5102#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5103msgid "Delete your account" 5104msgstr "" 5105 5106#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5107msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5108msgstr "" 5109 5110#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132 5111msgid "Deleting…" 5112msgstr "" 5113 5114#. I18N: Name of a country or state 5115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5116msgid "Democratic Republic of the Congo" 5117msgstr "" 5118 5119#: app/CustomTags/GedcomL.php:288 5120msgid "Demographic data" 5121msgstr "" 5122 5123#. I18N: Name of a country or state 5124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5125msgid "Denmark" 5126msgstr "" 5127 5128#. I18N: Location of an LDS church temple 5129#: app/Elements/TempleCode.php:89 5130msgid "Denver, Colorado, United States" 5131msgstr "" 5132 5133#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5134msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5135msgstr "" 5136 5137#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5138msgid "Descendant generations" 5139msgstr "" 5140 5141#. I18N: Name of a module/chart 5142#. I18N: Name of a module/sidebar 5143#. I18N: Name of a module/report 5144#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5145#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59 5146#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5147#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5149#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5150#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5151#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5152#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5153msgid "Descendants" 5154msgstr "" 5155 5156#: app/Gedcom.php:641 5157msgid "Descendants interest" 5158msgstr "" 5159 5160#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5161msgid "Descendants of " 5162msgstr "" 5163 5164#. I18N: %s is an individual’s name 5165#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138 5166#, php-format 5167msgid "Descendants of %s" 5168msgstr "" 5169 5170#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5171#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5172#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76 5173#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5174#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5175#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5176#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5177#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5178#: resources/views/report-setup-page.phtml:24 5179msgid "Description" 5180msgstr "" 5181 5182#. I18N: A configuration setting 5183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5184msgid "Description META tag" 5185msgstr "" 5186 5187#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504 5188msgid "Destination" 5189msgstr "" 5190 5191#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5192#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5193#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5194#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5195#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5196msgid "Details" 5197msgstr "" 5198 5199#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5200msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5201msgstr "" 5202 5203#. I18N: Location of an LDS church temple 5204#: app/Elements/TempleCode.php:90 5205msgid "Detroit, Michigan, United States" 5206msgstr "" 5207 5208#: app/Date/JalaliDate.php:282 5209msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5210msgid "Dey" 5211msgstr "" 5212 5213#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5214#: app/Date/JalaliDate.php:157 5215msgctxt "GENITIVE" 5216msgid "Dey" 5217msgstr "" 5218 5219#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5220#: app/Date/JalaliDate.php:247 5221msgctxt "INSTRUMENTAL" 5222msgid "Dey" 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5226#: app/Date/JalaliDate.php:202 5227msgctxt "LOCATIVE" 5228msgid "Dey" 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5232#: app/Date/JalaliDate.php:112 5233msgctxt "NOMINATIVE" 5234msgid "Dey" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5238#: app/Date/HijriDate.php:164 5239msgctxt "GENITIVE" 5240msgid "Dhu al-Hijjah" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5244#: app/Date/HijriDate.php:254 5245msgctxt "INSTRUMENTAL" 5246msgid "Dhu al-Hijjah" 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5250#: app/Date/HijriDate.php:209 5251msgctxt "LOCATIVE" 5252msgid "Dhu al-Hijjah" 5253msgstr "" 5254 5255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5256#: app/Date/HijriDate.php:119 5257msgctxt "NOMINATIVE" 5258msgid "Dhu al-Hijjah" 5259msgstr "" 5260 5261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5262#: app/Date/HijriDate.php:162 5263msgctxt "GENITIVE" 5264msgid "Dhu al-Qi’dah" 5265msgstr "" 5266 5267#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5268#: app/Date/HijriDate.php:252 5269msgctxt "INSTRUMENTAL" 5270msgid "Dhu al-Qi’dah" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5274#: app/Date/HijriDate.php:207 5275msgctxt "LOCATIVE" 5276msgid "Dhu al-Qi’dah" 5277msgstr "" 5278 5279#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5280#: app/Date/HijriDate.php:117 5281msgctxt "NOMINATIVE" 5282msgid "Dhu al-Qi’dah" 5283msgstr "" 5284 5285#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5286#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5287#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5288#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5289msgid "Died as a child: exempt" 5290msgstr "" 5291 5292#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5293#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5294msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5295msgstr "" 5296 5297#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5298msgid "Differences" 5299msgstr "" 5300 5301#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5303msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5304msgstr "" 5305 5306#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5307#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5308#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5309#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5310#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5311msgid "Direct line ancestors" 5312msgstr "" 5313 5314#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5315#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5316#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5317#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5318#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5319msgid "Direct line ancestors and their families" 5320msgstr "" 5321 5322#. I18N: %s is a number of records per page 5323#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5324#, php-format 5325msgid "Display %s" 5326msgstr "" 5327 5328#. I18N: Description of the “Favorites” module 5329#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5330msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5331msgstr "" 5332 5333#. I18N: Description of the “Favorites” module 5334#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5335msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5336msgstr "" 5337 5338#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195 5339#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5340msgid "Divorce" 5341msgstr "" 5342 5343#: app/Gedcom.php:455 5344msgid "Divorce filed" 5345msgstr "" 5346 5347#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5348#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5349msgid "Divorces by century" 5350msgstr "" 5351 5352#. I18N: Name of a country or state 5353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5354msgid "Djibouti" 5355msgstr "" 5356 5357#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5358#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5359#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5360msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5361msgstr "" 5362 5363#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5364#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5365#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5366msgid "Do not seal: unauthorized" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: Type of media object 5370#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5371msgid "Document" 5372msgstr "" 5373 5374#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5375msgid "Domain name" 5376msgstr "" 5377 5378#. I18N: Name of a country or state 5379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5380msgid "Dominica" 5381msgstr "" 5382 5383#. I18N: Name of a country or state 5384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5385msgid "Dominican Republic" 5386msgstr "" 5387 5388#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193 5389#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237 5390#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5391msgid "Download" 5392msgstr "" 5393 5394#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 5395#, php-format 5396msgid "Download %s…" 5397msgstr "" 5398 5399#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5400msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5401msgstr "" 5402 5403#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5404msgid "Download file" 5405msgstr "" 5406 5407#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5408msgid "Drag the blocks to change their position." 5409msgstr "" 5410 5411#. I18N: Location of an LDS church temple 5412#: app/Elements/TempleCode.php:91 5413msgid "Draper, Utah, United States" 5414msgstr "" 5415 5416#. I18N: The second day in the French republican calendar 5417#: app/Date/FrenchDate.php:303 5418msgid "Duodi" 5419msgstr "" 5420 5421#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93 5422#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265 5423#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5424#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148 5425msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5426msgstr "" 5427 5428#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84 5429#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260 5430#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5431#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154 5432msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5433msgstr "" 5434 5435#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5436msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5437msgstr "" 5438 5439#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5440msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5441msgstr "" 5442 5443#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5444#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5445#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5446#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5447msgid "Earliest birth" 5448msgstr "" 5449 5450#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5451#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5452#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5453#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5454msgid "Earliest death" 5455msgstr "" 5456 5457#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5458msgid "Earliest divorce" 5459msgstr "" 5460 5461#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5462msgid "Earliest marriage" 5463msgstr "" 5464 5465#. I18N: Name of a country or state 5466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5467msgid "Ecuador" 5468msgstr "" 5469 5470#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5471#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5472#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5473#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5474#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5475#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5476#: resources/views/admin/users.phtml:26 5477#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5478#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5479#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5480#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5481#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5482#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5483#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5484#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5485#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5486#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5487#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5488#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5489#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5490#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5491#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5492msgid "Edit" 5493msgstr "" 5494 5495#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70 5496#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5497msgid "Edit a media file" 5498msgstr "" 5499 5500#. I18N: Options for editing 5501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5502msgid "Edit preferences" 5503msgstr "" 5504 5505#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309 5506msgid "Edit the FAQ" 5507msgstr "" 5508 5509#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5510#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5511#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5512#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5513msgid "Edit the gender" 5514msgstr "" 5515 5516#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5517#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5518#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5519#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5520msgid "Edit the name" 5521msgstr "" 5522 5523#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5524#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5525#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5526#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5527#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5528#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5529msgid "Edit the raw GEDCOM" 5530msgstr "" 5531 5532#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5533msgid "Edit the shared note" 5534msgstr "" 5535 5536#: app/Module/StoriesModule.php:299 5537#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5538msgid "Edit the story" 5539msgstr "" 5540 5541#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118 5542msgid "Edit the user" 5543msgstr "" 5544 5545#: app/Services/TreeService.php:227 5546msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5547msgstr "" 5548 5549#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5550#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5551msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5552msgstr "" 5553 5554#. I18N: Listbox entry; name of a role 5555#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 5556#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5557#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5558#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5559msgid "Editor" 5560msgstr "" 5561 5562#. I18N: Location of an LDS church temple 5563#: app/Elements/TempleCode.php:92 5564msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5565msgstr "" 5566 5567#: app/Gedcom.php:643 5568msgid "Education" 5569msgstr "" 5570 5571#. I18N: Name of a country or state 5572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5573msgid "Egypt" 5574msgstr "" 5575 5576#. I18N: Name of a country or state 5577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5578msgid "El Salvador" 5579msgstr "" 5580 5581#. I18N: Type of media object 5582#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5583msgid "Electronic" 5584msgstr "" 5585 5586#. I18N: a month in the Jewish calendar 5587#: app/Date/JewishDate.php:217 5588msgctxt "GENITIVE" 5589msgid "Elul" 5590msgstr "" 5591 5592#. I18N: a month in the Jewish calendar 5593#: app/Date/JewishDate.php:321 5594msgctxt "INSTRUMENTAL" 5595msgid "Elul" 5596msgstr "" 5597 5598#. I18N: a month in the Jewish calendar 5599#: app/Date/JewishDate.php:269 5600msgctxt "LOCATIVE" 5601msgid "Elul" 5602msgstr "" 5603 5604#. I18N: a month in the Jewish calendar 5605#: app/Date/JewishDate.php:165 5606msgctxt "NOMINATIVE" 5607msgid "Elul" 5608msgstr "" 5609 5610#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5611#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5612#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5613msgid "Email" 5614msgstr "" 5615 5616#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237 5617#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5618#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 5619#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5620#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5621#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5622#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5623#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5624#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5625#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5626#: resources/views/register-page.phtml:49 5627#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5628msgid "Email address" 5629msgstr "" 5630 5631#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5632msgid "Email verified" 5633msgstr "" 5634 5635#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204 5636msgid "Emigration" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5640msgid "Employee" 5641msgstr "" 5642 5643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5644msgctxt "FEMALE" 5645msgid "Employee" 5646msgstr "" 5647 5648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5649msgctxt "MALE" 5650msgid "Employee" 5651msgstr "" 5652 5653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721 5654#: app/Gedcom.php:736 5655msgid "Employer" 5656msgstr "" 5657 5658#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5659msgctxt "FEMALE" 5660msgid "Employer" 5661msgstr "" 5662 5663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5664msgctxt "MALE" 5665msgid "Employer" 5666msgstr "" 5667 5668#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5669msgid "Empty the clipboard" 5670msgstr "" 5671 5672#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 5673msgid "Empty the clippings cart" 5674msgstr "" 5675 5676#: resources/views/admin/components.phtml:41 5677#: resources/views/admin/components.phtml:87 5678#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5679msgid "Enabled" 5680msgstr "" 5681 5682#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5683#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5684msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5685msgstr "" 5686 5687#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5688msgid "End year" 5689msgstr "" 5690 5691#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5692msgid "Ending range of change dates" 5693msgstr "" 5694 5695#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5696#: app/Elements/TempleCode.php:93 5697msgid "Endowment House" 5698msgstr "" 5699 5700#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5701msgid "Engagement" 5702msgstr "" 5703 5704#. I18N: Name of a country or state 5705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5706msgid "England" 5707msgstr "" 5708 5709#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5710msgid "Enter an optional note about this favorite" 5711msgstr "" 5712 5713#: app/Services/LeafletJsService.php:73 5714#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5715msgid "Enter fullscreen" 5716msgstr "" 5717 5718#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5719msgid "Entire record" 5720msgstr "" 5721 5722#. I18N: Name of a country or state 5723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5724msgid "Equatorial Guinea" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: Name of a country or state 5728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5729msgid "Eritrea" 5730msgstr "" 5731 5732#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37 5733#, php-format 5734msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5735msgstr "" 5736 5737#: app/Date/JalaliDate.php:284 5738msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5739msgid "Esf" 5740msgstr "" 5741 5742#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5743#: app/Date/JalaliDate.php:161 5744msgctxt "GENITIVE" 5745msgid "Esfand" 5746msgstr "" 5747 5748#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5749#: app/Date/JalaliDate.php:251 5750msgctxt "INSTRUMENTAL" 5751msgid "Esfand" 5752msgstr "" 5753 5754#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5755#: app/Date/JalaliDate.php:206 5756msgctxt "LOCATIVE" 5757msgid "Esfand" 5758msgstr "" 5759 5760#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5761#: app/Date/JalaliDate.php:116 5762msgctxt "NOMINATIVE" 5763msgid "Esfand" 5764msgstr "" 5765 5766#. I18N: Name of a mapping organisation 5767#: app/Module/EsriMaps.php:38 5768msgid "Esri/ArcGIS" 5769msgstr "" 5770 5771#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5772msgid "Estate name" 5773msgstr "" 5774 5775#. I18N: A configuration setting 5776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 5777msgid "Estimated dates for birth and death" 5778msgstr "" 5779 5780#. I18N: Name of a country or state 5781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5782msgid "Estonia" 5783msgstr "" 5784 5785#. I18N: Name of a country or state 5786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5787msgid "Ethiopia" 5788msgstr "" 5789 5790#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5791msgid "Europe" 5792msgstr "" 5793 5794#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5795#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274 5796#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459 5797#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679 5798#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 5799#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5802#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5803msgid "Event" 5804msgstr "" 5805 5806#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76 5807msgid "Event did not occur" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178 5811#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5812#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5813#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5814#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5815#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5816msgid "Events" 5817msgstr "" 5818 5819#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5820msgid "Events in countries" 5821msgstr "" 5822 5823#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5824msgid "Events of close relatives" 5825msgstr "" 5826 5827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5828msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5829msgstr "" 5830 5831#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 5832msgid "Exact" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 5836msgid "Exact date" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/Module/IndividualListModule.php:323 5840#, php-format 5841msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5842msgstr "" 5843 5844#: resources/views/admin/media.phtml:73 5845msgid "Exclude subfolders" 5846msgstr "" 5847 5848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5852#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5853#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5854msgid "Excluded from this submission" 5855msgstr "" 5856 5857#: app/Services/LeafletJsService.php:74 5858#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 5859msgid "Exit fullscreen" 5860msgstr "" 5861 5862#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5863#: resources/views/register-page.phtml:89 5864msgid "Explain why you are requesting an account." 5865msgstr "" 5866 5867#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5868msgid "Export" 5869msgstr "" 5870 5871#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5872msgid "Export a GEDCOM file" 5873msgstr "" 5874 5875#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114 5876msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5877msgstr "" 5878 5879#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5880#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5881msgid "Export preferences" 5882msgstr "" 5883 5884#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5886msgid "Extend privacy to dead individuals" 5887msgstr "" 5888 5889#. I18N: “External files” are stored on other computers 5890#: resources/views/admin/media.phtml:45 5891msgid "External files" 5892msgstr "" 5893 5894#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96 5895#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129 5896#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 5897#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 5898msgid "External identifier" 5899msgstr "" 5900 5901#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5902msgid "External link" 5903msgstr "" 5904 5905#: resources/views/admin/media.phtml:77 5906msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5907msgstr "" 5908 5909#. I18N: Name of a module/sidebar 5910#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5911msgid "Extra information" 5912msgstr "" 5913 5914#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5915msgid "Eye color" 5916msgstr "" 5917 5918#. I18N: Name of a theme. 5919#: app/Module/FabTheme.php:39 5920msgid "F.A.B." 5921msgstr "" 5922 5923#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5924#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5925msgid "FAQ" 5926msgstr "" 5927 5928#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5929#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5930msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5931msgstr "" 5932 5933#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658 5934msgid "Fact" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5939msgid "Fact 1" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5944msgid "Fact 10" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5949msgid "Fact 11" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5954msgid "Fact 12" 5955msgstr "" 5956 5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5959msgid "Fact 13" 5960msgstr "" 5961 5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5964msgid "Fact 2" 5965msgstr "" 5966 5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5969msgid "Fact 3" 5970msgstr "" 5971 5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5975msgid "Fact 4" 5976msgstr "" 5977 5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5980#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5981msgid "Fact 5" 5982msgstr "" 5983 5984#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5985#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5986#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5987msgid "Fact 6" 5988msgstr "" 5989 5990#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5991#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5992#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5993msgid "Fact 7" 5994msgstr "" 5995 5996#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5997#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5998#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5999msgid "Fact 8" 6000msgstr "" 6001 6002#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 6003#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 6004#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 6005msgid "Fact 9" 6006msgstr "" 6007 6008#. I18N: A configuration setting 6009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 6010msgid "Fact icons" 6011msgstr "" 6012 6013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 6014msgid "Fact or event" 6015msgstr "" 6016 6017#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6019#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 6020#: resources/views/admin/locations.phtml:51 6021#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 6022#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 6023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6025msgid "Facts and events" 6026msgstr "" 6027 6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 6029msgid "Facts for family records" 6030msgstr "" 6031 6032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 6033msgid "Facts for individual records" 6034msgstr "" 6035 6036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 6037msgid "Facts for new families" 6038msgstr "" 6039 6040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 6041msgid "Facts for new individuals" 6042msgstr "" 6043 6044#. I18N: Name of a country or state 6045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6046msgid "Falkland Islands" 6047msgstr "" 6048 6049#. I18N: Name of a module/list 6050#. I18N: Name of a module 6051#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 6052#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49 6053#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107 6054#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6055#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149 6056#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380 6057#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471 6058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197 6059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6060#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6061#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 6062#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 6063#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 6064#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 6065#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 6066#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6067#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6068#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6069#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6070#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6071#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6072#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6073#: resources/views/search-results.phtml:50 6074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6075#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6076msgid "Families" 6077msgstr "Kulawargi" 6078 6079#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6080#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6081msgid "Families with sources" 6082msgstr "" 6083 6084#. I18N: Name of a module/report 6085#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401 6086#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6087#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6089#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6090#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6091#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92 6092#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6093#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6094#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6100msgid "Family" 6101msgstr "" 6102 6103#: app/Gedcom.php:660 6104msgid "Family as a child" 6105msgstr "" 6106 6107#: app/Gedcom.php:663 6108msgid "Family as a spouse" 6109msgstr "" 6110 6111#. I18N: Name of a module/chart 6112#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6113msgid "Family book" 6114msgstr "" 6115 6116#. I18N: %s is an individual’s name 6117#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6118#, php-format 6119msgid "Family book of %s" 6120msgstr "" 6121 6122#: app/Gedcom.php:447 6123msgid "Family census" 6124msgstr "" 6125 6126#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6127msgid "Family fact" 6128msgstr "" 6129 6130#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6131msgid "Family facts and events" 6132msgstr "" 6133 6134#: app/Gedcom.php:882 6135msgid "Family file" 6136msgstr "" 6137 6138#. I18N: Name of a module/sidebar 6139#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6140msgid "Family navigator" 6141msgstr "" 6142 6143#. I18N: Description of the “News” module 6144#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62 6145msgid "Family news and site announcements." 6146msgstr "" 6147 6148#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6149#, php-format 6150msgid "Family of %s" 6151msgstr "" 6152 6153#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477 6154msgid "Family residence" 6155msgstr "" 6156 6157#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6158msgid "Family status" 6159msgstr "" 6160 6161#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93 6162#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6163#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6165#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6166#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6167#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6168#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6170#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6171#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6172#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6173#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6174msgid "Family tree" 6175msgstr "Silsilah" 6176 6177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237 6178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395 6179msgid "Family tree clippings cart" 6180msgstr "" 6181 6182#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6184msgid "Family tree title" 6185msgstr "" 6186 6187#. I18N: Name of a module 6188#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106 6189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6190#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6191#: resources/views/search-trees.phtml:19 6192msgid "Family trees" 6193msgstr "Silsilah Kulawarga" 6194 6195#. I18N: %s is the spouse name 6196#: app/Individual.php:931 6197#, php-format 6198msgid "Family with %s" 6199msgstr "" 6200 6201#: app/Individual.php:860 6202msgid "Family with adoptive parents" 6203msgstr "" 6204 6205#: app/Individual.php:861 6206msgid "Family with foster parents" 6207msgstr "" 6208 6209#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6210#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6211msgid "Family with husband" 6212msgstr "" 6213 6214#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913 6215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6217msgid "Family with parents" 6218msgstr "" 6219 6220#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6221#: app/Individual.php:865 6222msgid "Family with rada parents" 6223msgstr "" 6224 6225#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6226#: app/Individual.php:863 6227msgid "Family with sealing parents" 6228msgstr "" 6229 6230#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35 6231msgid "Family with spouse" 6232msgstr "" 6233 6234#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6235#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6236#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6237msgid "Family with the most children" 6238msgstr "" 6239 6240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6241#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6242msgid "Family with wife" 6243msgstr "" 6244 6245#. I18N: familysearch.org 6246#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6247msgid "FamilySearch ID" 6248msgstr "" 6249 6250#. I18N: Name of a module/chart 6251#: app/Module/FanChartModule.php:135 6252msgid "Fan chart" 6253msgstr "" 6254 6255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6256#: app/Module/FanChartModule.php:181 6257#, php-format 6258msgid "Fan chart of %s" 6259msgstr "" 6260 6261#: app/Date/JalaliDate.php:273 6262msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6263msgid "Far" 6264msgstr "" 6265 6266#. I18N: Name of a country or state 6267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6268msgid "Faroe Islands" 6269msgstr "" 6270 6271#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6272#: app/Date/JalaliDate.php:139 6273msgctxt "GENITIVE" 6274msgid "Farvardin" 6275msgstr "" 6276 6277#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6278#: app/Date/JalaliDate.php:229 6279msgctxt "INSTRUMENTAL" 6280msgid "Farvardin" 6281msgstr "" 6282 6283#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6284#: app/Date/JalaliDate.php:184 6285msgctxt "LOCATIVE" 6286msgid "Farvardin" 6287msgstr "" 6288 6289#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6290#: app/Date/JalaliDate.php:94 6291msgctxt "NOMINATIVE" 6292msgid "Farvardin" 6293msgstr "" 6294 6295#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6296#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6297#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6298#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6300#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6301#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6302msgid "Father" 6303msgstr "" 6304 6305#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6306#, php-format 6307msgid "Father: %s" 6308msgstr "" 6309 6310#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6311msgid "Father’s age" 6312msgstr "" 6313 6314#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6315#: app/Individual.php:891 6316#, php-format 6317msgid "Father’s family with %s" 6318msgstr "" 6319 6320#. I18N: A step-family. 6321#: app/Individual.php:895 6322msgid "Father’s family with an unknown individual" 6323msgstr "" 6324 6325#. I18N: Name of a module 6326#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6327#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6328msgid "Favorites" 6329msgstr "" 6330 6331#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238 6332#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414 6333#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866 6334msgid "Fax" 6335msgstr "" 6336 6337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6338msgctxt "Abbreviation for February" 6339msgid "Feb" 6340msgstr "" 6341 6342#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6343msgctxt "GENITIVE" 6344msgid "February" 6345msgstr "" 6346 6347#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6348msgctxt "INSTRUMENTAL" 6349msgid "February" 6350msgstr "" 6351 6352#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6353msgctxt "LOCATIVE" 6354msgid "February" 6355msgstr "" 6356 6357#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6358#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 6359#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6360msgctxt "NOMINATIVE" 6361msgid "February" 6362msgstr "" 6363 6364#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 6365msgid "Female" 6366msgstr "" 6367 6368#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6370#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6371#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6372#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6373#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6374#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6375#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6376#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6377#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6378#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6379msgid "Females" 6380msgstr "" 6381 6382#. I18N: Data entry field 6383#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6384msgid "Field" 6385msgstr "" 6386 6387#. I18N: Data entry field 6388#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6389#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6390msgid "Field name" 6391msgstr "" 6392 6393#. I18N: Data entry field 6394#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6395#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6396msgid "Field value" 6397msgstr "" 6398 6399#. I18N: Name of a country or state 6400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6401msgid "Fiji" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6405#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314 6406msgid "File size" 6407msgstr "" 6408 6409#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55 6410msgid "File successfully uploaded" 6411msgstr "" 6412 6413#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505 6414#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6415#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6416#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6417#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6418msgid "Filename" 6419msgstr "" 6420 6421#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6422#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6423msgid "Filename on server" 6424msgstr "Nami file dina server" 6425 6426#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6427#, php-format 6428msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6429msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6430 6431#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6432#, php-format 6433msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6434msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6435 6436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865 6437msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6438msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6439 6440#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6441#, php-format 6442msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6443msgstr "" 6444 6445#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6446#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6447msgid "Filter" 6448msgstr "" 6449 6450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6451msgid "Find a source" 6452msgstr "" 6453 6454#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6455#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6456#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6457#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6458msgid "Find a special character" 6459msgstr "" 6460 6461#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735 6462msgid "Find all possible relationships" 6463msgstr "" 6464 6465#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463 6466msgid "Find any relationship" 6467msgstr "" 6468 6469#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6470#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6471msgid "Find duplicates" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6475msgid "Find other relationships" 6476msgstr "" 6477 6478#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6479#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6480msgid "Find relationships via ancestors" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741 6484#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6485msgid "Find the closest relationships" 6486msgstr "" 6487 6488#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6489#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6490msgid "Find unrelated individuals" 6491msgstr "" 6492 6493#. I18N: Name of a country or state 6494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6495msgid "Finland" 6496msgstr "" 6497 6498#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6499msgid "First communion" 6500msgstr "" 6501 6502#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6503msgid "First event" 6504msgstr "" 6505 6506#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6507msgid "First record" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: Name of a module 6511#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56 6512msgid "Fix name slashes and spaces" 6513msgstr "" 6514 6515#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6516msgid "Flag" 6517msgstr "" 6518 6519#. I18N: Name of a country or state 6520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6521msgid "Flanders" 6522msgstr "" 6523 6524#. I18N: a month in the French republican calendar 6525#: app/Date/FrenchDate.php:163 6526msgctxt "GENITIVE" 6527msgid "Floreal" 6528msgstr "" 6529 6530#. I18N: a month in the French republican calendar 6531#: app/Date/FrenchDate.php:257 6532msgctxt "INSTRUMENTAL" 6533msgid "Floreal" 6534msgstr "" 6535 6536#. I18N: a month in the French republican calendar 6537#: app/Date/FrenchDate.php:210 6538msgctxt "LOCATIVE" 6539msgid "Floreal" 6540msgstr "" 6541 6542#. I18N: a month in the French republican calendar 6543#: app/Date/FrenchDate.php:116 6544msgctxt "NOMINATIVE" 6545msgid "Floreal" 6546msgstr "" 6547 6548#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6549#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6550msgid "Folder" 6551msgstr "" 6552 6553#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6554msgid "Folder name on server" 6555msgstr "Nami polder dina server" 6556 6557#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6558#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6559msgid "Follow this link to verify your email address." 6560msgstr "" 6561 6562#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6563#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6564#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6565#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6566#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6567#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6568#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6569#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6572#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6573#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6575#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6576#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6578msgid "Font" 6579msgstr "" 6580 6581#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6582#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6583msgid "Footer" 6584msgstr "" 6585 6586#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 6588#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6589#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6590msgid "Footers" 6591msgstr "" 6592 6593#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6594#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6595#, php-format 6596msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6597msgstr "" 6598 6599#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6600msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6601msgstr "" 6602 6603#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6604msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6605msgstr "" 6606 6607#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6608#, php-format 6609msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6610msgstr "" 6611 6612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6613#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6614#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6615#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6616#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6617#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6618#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6619#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6620#, php-format 6621msgid "For more information, see %s." 6622msgstr "" 6623 6624#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6625#, php-format 6626msgid "For technical support and information contact %s." 6627msgstr "" 6628 6629#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6630#, php-format 6631msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6632msgstr "" 6633 6634#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6635#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6636msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6637msgstr "" 6638 6639#: resources/views/login-page.phtml:61 6640#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43 6641msgid "Forgot password?" 6642msgstr "" 6643 6644#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62 6645#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555 6646#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6647#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6648#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6649#: resources/views/report-setup-page.phtml:53 6650msgid "Format" 6651msgstr "" 6652 6653#. I18N: A configuration setting 6654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6655msgid "Format text and notes" 6656msgstr "" 6657 6658#. I18N: Location of an LDS church temple 6659#: app/Elements/TempleCode.php:94 6660msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6661msgstr "" 6662 6663#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6664msgctxt "Female pedigree" 6665msgid "Foster" 6666msgstr "" 6667 6668#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6669msgctxt "Male pedigree" 6670msgid "Foster" 6671msgstr "" 6672 6673#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6674msgctxt "Pedigree" 6675msgid "Foster" 6676msgstr "" 6677 6678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6679msgid "Foster child" 6680msgstr "" 6681 6682#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6683msgid "Foster father" 6684msgstr "" 6685 6686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6687msgid "Foster mother" 6688msgstr "" 6689 6690#. I18N: Name of a country or state 6691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6692msgid "France" 6693msgstr "" 6694 6695#. I18N: Location of an LDS church temple 6696#: app/Elements/TempleCode.php:95 6697msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6698msgstr "" 6699 6700#. I18N: Location of an LDS church temple 6701#: app/Elements/TempleCode.php:96 6702msgid "Freiburg, Germany" 6703msgstr "" 6704 6705#. I18N: The French calendar 6706#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6707#: resources/views/help/date.phtml:219 6708msgid "French" 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: Name of a country or state 6712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6713msgid "French Guiana" 6714msgstr "" 6715 6716#. I18N: Name of a country or state 6717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6718msgid "French Polynesia" 6719msgstr "" 6720 6721#. I18N: Name of a country or state 6722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6723msgid "French Southern Territories" 6724msgstr "" 6725 6726#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6727#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399 6728#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6729#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6730msgid "Frequently asked questions" 6731msgstr "" 6732 6733#. I18N: Location of an LDS church temple 6734#: app/Elements/TempleCode.php:97 6735msgid "Fresno, California, United States" 6736msgstr "" 6737 6738#. I18N: abbreviation for Friday 6739#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6740#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6741msgid "Fri" 6742msgstr "" 6743 6744#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6745msgid "Friday" 6746msgstr "" 6747 6748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6749msgid "Friend" 6750msgstr "" 6751 6752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6753msgctxt "FEMALE" 6754msgid "Friend" 6755msgstr "" 6756 6757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6758msgctxt "MALE" 6759msgid "Friend" 6760msgstr "" 6761 6762#. I18N: a month in the French republican calendar 6763#: app/Date/FrenchDate.php:153 6764msgctxt "GENITIVE" 6765msgid "Frimaire" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: a month in the French republican calendar 6769#: app/Date/FrenchDate.php:247 6770msgctxt "INSTRUMENTAL" 6771msgid "Frimaire" 6772msgstr "" 6773 6774#. I18N: a month in the French republican calendar 6775#: app/Date/FrenchDate.php:200 6776msgctxt "LOCATIVE" 6777msgid "Frimaire" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: a month in the French republican calendar 6781#: app/Date/FrenchDate.php:105 6782msgctxt "NOMINATIVE" 6783msgid "Frimaire" 6784msgstr "" 6785 6786#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6787#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6788#: resources/views/message-page.phtml:29 6789msgctxt "Email sender" 6790msgid "From" 6791msgstr "" 6792 6793#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6794#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6795msgctxt "Start of date range" 6796msgid "From" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: a month in the French republican calendar 6800#: app/Date/FrenchDate.php:171 6801msgctxt "GENITIVE" 6802msgid "Fructidor" 6803msgstr "" 6804 6805#. I18N: a month in the French republican calendar 6806#: app/Date/FrenchDate.php:265 6807msgctxt "INSTRUMENTAL" 6808msgid "Fructidor" 6809msgstr "" 6810 6811#. I18N: a month in the French republican calendar 6812#: app/Date/FrenchDate.php:218 6813msgctxt "LOCATIVE" 6814msgid "Fructidor" 6815msgstr "" 6816 6817#. I18N: a month in the French republican calendar 6818#: app/Date/FrenchDate.php:124 6819msgctxt "NOMINATIVE" 6820msgid "Fructidor" 6821msgstr "" 6822 6823#. I18N: Location of an LDS church temple 6824#: app/Elements/TempleCode.php:98 6825msgid "Fukuoka, Japan" 6826msgstr "" 6827 6828#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6829msgid "Funeral" 6830msgstr "" 6831 6832#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6833msgid "GEDCOM" 6834msgstr "" 6835 6836#: resources/views/admin/tags.phtml:936 6837msgid "GEDCOM 7" 6838msgstr "" 6839 6840#. I18N: A configuration setting 6841#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6843msgid "GEDCOM errors" 6844msgstr "" 6845 6846#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6847msgid "GEDCOM file" 6848msgstr "" 6849 6850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54 6851#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276 6852#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413 6853#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736 6854#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894 6855#: resources/views/admin/tags.phtml:952 6856msgid "GEDCOM tag" 6857msgstr "" 6858 6859#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 6860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 6861msgid "GEDCOM tags" 6862msgstr "" 6863 6864#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6865#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 6866msgid "GEDCOM-L" 6867msgstr "" 6868 6869#. I18N: GEDZIP = file format 6870#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6871msgid "GEDZIP" 6872msgstr "" 6873 6874#. I18N: https://gov.genealogy.net 6875#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6876#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293 6877msgid "GOV identifier" 6878msgstr "" 6879 6880#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 6881msgid "GOV identifier type" 6882msgstr "" 6883 6884#. I18N: Name of a country or state 6885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6886msgid "Gabon" 6887msgstr "" 6888 6889#. I18N: Name of a country or state 6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6891msgid "Gambia" 6892msgstr "" 6893 6894#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739 6895#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6900#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6901msgid "Gender" 6902msgstr "" 6903 6904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 6905msgid "Genealogy" 6906msgstr "" 6907 6908#. I18N: A configuration setting 6909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6910msgid "Genealogy contact" 6911msgstr "" 6912 6913#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6914#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6915msgid "Genealogy data" 6916msgstr "" 6917 6918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6920msgid "General" 6921msgstr "" 6922 6923#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200 6924#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6925msgid "General search" 6926msgstr "" 6927 6928#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6929#: app/Module/SiteMapModule.php:108 6930msgid "Generate sitemap files for search engines." 6931msgstr "" 6932 6933#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6934#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6935#, php-format 6936msgid "Generated by %s" 6937msgstr "" 6938 6939#: app/Module/BranchesListModule.php:509 6940msgid "Generation" 6941msgstr "" 6942 6943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6945msgid "Generation " 6946msgstr "" 6947 6948#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6949#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6950#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6951#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6952#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6953#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6954#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6955#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6956#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6957#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6959msgid "Generations" 6960msgstr "" 6961 6962#: app/Gedcom.php:876 6963msgid "Generations of ancestors" 6964msgstr "" 6965 6966#: app/Gedcom.php:881 6967msgid "Generations of descendants" 6968msgstr "" 6969 6970#. I18N: https://www.geonames.org 6971#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6972#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6973msgid "GeoNames" 6974msgstr "" 6975 6976#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6977#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6978msgid "Geographic area" 6979msgstr "" 6980 6981#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6982#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6983#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 6985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 6986#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6987msgid "Geographic data" 6988msgstr "" 6989 6990#. I18N: find latitude/longitude for a place 6991#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6992#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655 6993msgid "Geolocation" 6994msgstr "" 6995 6996#. I18N: Name of a country or state 6997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6998msgid "Georgia" 6999msgstr "" 7000 7001#. I18N: Name of a country or state 7002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 7003msgid "Germany" 7004msgstr "" 7005 7006#. I18N: a month in the French republican calendar 7007#: app/Date/FrenchDate.php:161 7008msgctxt "GENITIVE" 7009msgid "Germinal" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: a month in the French republican calendar 7013#: app/Date/FrenchDate.php:255 7014msgctxt "INSTRUMENTAL" 7015msgid "Germinal" 7016msgstr "" 7017 7018#. I18N: a month in the French republican calendar 7019#: app/Date/FrenchDate.php:208 7020msgctxt "LOCATIVE" 7021msgid "Germinal" 7022msgstr "" 7023 7024#. I18N: a month in the French republican calendar 7025#. I18N: a month in the French republican calendar 7026#: app/Date/FrenchDate.php:114 7027msgctxt "NOMINATIVE" 7028msgid "Germinal" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: Name of a country or state 7032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7033msgid "Ghana" 7034msgstr "" 7035 7036#. I18N: Name of a country or state 7037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7038msgid "Gibraltar" 7039msgstr "" 7040 7041#. I18N: Location of an LDS church temple 7042#: app/Elements/TempleCode.php:99 7043msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7044msgstr "" 7045 7046#. I18N: Location of an LDS church temple 7047#: app/Elements/TempleCode.php:100 7048msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7049msgstr "" 7050 7051#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7052#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7053msgid "Given name" 7054msgstr "" 7055 7056#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700 7057#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7058#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7059#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7060#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7061msgid "Given names" 7062msgstr "" 7063 7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7065msgid "Godchild" 7066msgstr "" 7067 7068#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7069#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7070msgid "Goddaughter" 7071msgstr "" 7072 7073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7074#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7075msgid "Godfather" 7076msgstr "" 7077 7078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7079#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7080msgid "Godmother" 7081msgstr "" 7082 7083#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7084msgid "Godparent" 7085msgstr "" 7086 7087#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7088#: app/Gedcom.php:621 7089msgid "Godparents" 7090msgstr "" 7091 7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7093#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7094msgid "Godson" 7095msgstr "" 7096 7097#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7098msgid "Google™ analytics" 7099msgstr "" 7100 7101#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7102msgid "Google™ maps" 7103msgstr "" 7104 7105#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7106msgid "Google™ webmaster tools" 7107msgstr "" 7108 7109#: app/Gedcom.php:667 7110msgid "Graduation" 7111msgstr "" 7112 7113#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7114msgid "Greatest age at death" 7115msgstr "" 7116 7117#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7118msgid "Greatest age between siblings" 7119msgstr "" 7120 7121#. I18N: Name of a country or state 7122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7123msgid "Greece" 7124msgstr "" 7125 7126#. I18N: The name of a colour-scheme 7127#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7128msgid "Green Beam" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: Name of a country or state 7132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7133msgid "Greenland" 7134msgstr "" 7135 7136#. I18N: The gregorian calendar 7137#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7138msgid "Gregorian" 7139msgstr "" 7140 7141#. I18N: Name of a country or state 7142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7143msgid "Grenada" 7144msgstr "" 7145 7146#. I18N: Location of an LDS church temple 7147#: app/Elements/TempleCode.php:101 7148msgid "Guadalajara, Mexico" 7149msgstr "" 7150 7151#. I18N: Name of a country or state 7152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7153msgid "Guadeloupe" 7154msgstr "" 7155 7156#. I18N: Name of a country or state 7157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7158msgid "Guam" 7159msgstr "" 7160 7161#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7162msgid "Guardian" 7163msgstr "" 7164 7165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7166msgctxt "FEMALE" 7167msgid "Guardian" 7168msgstr "" 7169 7170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7171msgctxt "MALE" 7172msgid "Guardian" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Name of a country or state 7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7177msgid "Guatemala" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: Location of an LDS church temple 7181#: app/Elements/TempleCode.php:102 7182msgid "Guatemala City, Guatemala" 7183msgstr "" 7184 7185#. I18N: Location of an LDS church temple 7186#: app/Elements/TempleCode.php:103 7187msgid "Guayaquil, Ecuador" 7188msgstr "" 7189 7190#. I18N: Name of a country or state 7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7192msgid "Guernsey" 7193msgstr "" 7194 7195#. I18N: Name of a country or state 7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7197msgid "Guinea" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Name of a country or state 7201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7202msgid "Guinea-Bissau" 7203msgstr "" 7204 7205#. I18N: Name of a country or state 7206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7207msgid "Guyana" 7208msgstr "" 7209 7210#. I18N: Name of a module 7211#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7212msgid "HTML" 7213msgstr "" 7214 7215#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7216msgid "Hair color" 7217msgstr "" 7218 7219#. I18N: Name of a country or state 7220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7221msgid "Haiti" 7222msgstr "" 7223 7224#. I18N: Location of an LDS church temple 7225#: app/Elements/TempleCode.php:105 7226msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7227msgstr "" 7228 7229#. I18N: Location of an LDS church temple 7230#: app/Elements/TempleCode.php:147 7231msgid "Hamilton, New Zealand" 7232msgstr "" 7233 7234#. I18N: Location of an LDS church temple 7235#: app/Elements/TempleCode.php:106 7236msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7237msgstr "" 7238 7239#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7240msgid "He " 7241msgstr "" 7242 7243#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7244msgid "He died" 7245msgstr "" 7246 7247#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7249msgid "He married" 7250msgstr "" 7251 7252#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7253msgid "He resided at" 7254msgstr "" 7255 7256#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7257msgid "He was born" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7261msgid "He was buried" 7262msgstr "" 7263 7264#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7265msgid "He was christened" 7266msgstr "" 7267 7268#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7269msgid "He was cremated" 7270msgstr "" 7271 7272#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7273#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7274msgid "Header" 7275msgstr "" 7276 7277#. I18N: Name of a country or state 7278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7279msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7280msgstr "" 7281 7282#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7283msgid "Hebrew" 7284msgstr "" 7285 7286#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7287msgid "Hebrew name" 7288msgstr "" 7289 7290#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7291msgid "Height" 7292msgstr "" 7293 7294#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7295#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7296#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7297#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7298#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7299#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7300#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7301#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7302#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7303#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7304#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7305#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7306#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7307#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7308#, php-format 7309msgid "Hello %s…" 7310msgstr "" 7311 7312#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7313#, php-format 7314msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7315msgstr "" 7316 7317#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7318#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7319#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7320#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7321msgid "Hello administrator…" 7322msgstr "" 7323 7324#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7325#: resources/views/help/link.phtml:15 7326msgid "Help" 7327msgstr "" 7328 7329#. I18N: Location of an LDS church temple 7330#: app/Elements/TempleCode.php:108 7331msgid "Helsinki, Finland" 7332msgstr "" 7333 7334#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7335#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7336#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7337#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7338#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7339#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7340#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7341#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7342#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7343#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7344#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7345#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7346#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7347#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7348#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7349#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7350msgctxt "font name" 7351msgid "Helvetica" 7352msgstr "" 7353 7354#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7355msgid "Her occupation was" 7356msgstr "" 7357 7358#. I18N: https://wego.here.com 7359#: app/Module/HereMaps.php:96 7360msgid "Here maps" 7361msgstr "" 7362 7363#. I18N: Location of an LDS church temple 7364#: app/Elements/TempleCode.php:109 7365msgid "Hermosillo, Mexico" 7366msgstr "" 7367 7368#. I18N: a month in the Jewish calendar 7369#: app/Date/JewishDate.php:195 7370msgctxt "GENITIVE" 7371msgid "Heshvan" 7372msgstr "" 7373 7374#. I18N: a month in the Jewish calendar 7375#: app/Date/JewishDate.php:299 7376msgctxt "INSTRUMENTAL" 7377msgid "Heshvan" 7378msgstr "" 7379 7380#. I18N: a month in the Jewish calendar 7381#: app/Date/JewishDate.php:247 7382msgctxt "LOCATIVE" 7383msgid "Heshvan" 7384msgstr "" 7385 7386#. I18N: a month in the Jewish calendar 7387#: app/Date/JewishDate.php:143 7388msgctxt "NOMINATIVE" 7389msgid "Heshvan" 7390msgstr "" 7391 7392#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7393#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7394#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7395#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7396#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7397msgid "Hide GEDCOM tags" 7398msgstr "" 7399 7400#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 7401#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7402#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7403#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7404msgid "Hide from everyone" 7405msgstr "" 7406 7407#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7408#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7410#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7411#: resources/views/login-page.phtml:47 7412#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 7413#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7414#: resources/views/register-page.phtml:76 7415#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 7416#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 7417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 7418#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7419msgid "Hide password" 7420msgstr "" 7421 7422#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7423#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7424#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7425msgid "Hide these errors" 7426msgstr "" 7427 7428#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7429msgid "Hide unused locations" 7430msgstr "" 7431 7432#: app/CustomTags/GedcomL.php:297 7433msgid "Hierarchical relationship" 7434msgstr "" 7435 7436#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7437#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7438#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52 7439#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7440#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7441msgid "Highlighted image" 7442msgstr "" 7443 7444#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7445#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7446#: resources/views/help/date.phtml:187 7447msgid "Hijri" 7448msgstr "" 7449 7450#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7451msgid "His occupation was" 7452msgstr "" 7453 7454#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741 7456#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7457#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7458#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7459#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7460#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7461msgid "Historic events" 7462msgstr "" 7463 7464#. I18N: Name of a module 7465#. I18N: A configuration setting 7466#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7468msgid "Hit counters" 7469msgstr "" 7470 7471#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7472msgid "Holocaust" 7473msgstr "" 7474 7475#. I18N: Name of a module 7476#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55 7477#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 7478#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7479#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7480msgid "Home page" 7481msgstr "" 7482 7483#. I18N: Name of a country or state 7484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7485msgid "Honduras" 7486msgstr "" 7487 7488#. I18N: Location of an LDS church temple 7489#. I18N: Name of a country or state 7490#: app/Elements/TempleCode.php:110 7491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7492msgid "Hong Kong" 7493msgstr "" 7494 7495#. I18N: Name of a module/chart 7496#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7497#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7498msgid "Hourglass chart" 7499msgstr "" 7500 7501#. I18N: %s is an individual’s name 7502#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7503#, php-format 7504msgid "Hourglass chart of %s" 7505msgstr "" 7506 7507#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7508msgid "Household" 7509msgstr "" 7510 7511#. I18N: Location of an LDS church temple 7512#: app/Elements/TempleCode.php:111 7513msgid "Houston, Texas, United States" 7514msgstr "" 7515 7516#. I18N: Configuration option 7517#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7518msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7519msgstr "" 7520 7521#. I18N: Name of a country or state 7522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7523msgid "Hungary" 7524msgstr "" 7525 7526#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461 7527#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72 7528#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27 7529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42 7530#: resources/views/fact-date.phtml:144 7531#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7532#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7535#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7536#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7537#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7538#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7539#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7541#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7542msgid "Husband" 7543msgstr "" 7544 7545#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7546msgid "Husband’s age" 7547msgstr "" 7548 7549#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7550#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7551msgid "IP address" 7552msgstr "" 7553 7554#. I18N: Name of a country or state 7555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7556msgid "Iceland" 7557msgstr "" 7558 7559#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7560msgctxt "Surname tradition" 7561msgid "Icelandic" 7562msgstr "" 7563 7564#. I18N: Location of an LDS church temple 7565#: app/Elements/TempleCode.php:112 7566msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7567msgstr "" 7568 7569#: app/Gedcom.php:669 7570msgid "Identification number" 7571msgstr "" 7572 7573#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7574msgid "Identifiers" 7575msgstr "" 7576 7577#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7578msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7579msgstr "" 7580 7581#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7582#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 7583msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7587msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/help/name.phtml:24 7591#, php-format 7592msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7593msgstr "" 7594 7595#: resources/views/help/name.phtml:21 7596#, php-format 7597msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7598msgstr "" 7599 7600#: resources/views/help/name.phtml:30 7601#, php-format 7602msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7603msgstr "" 7604 7605#: resources/views/help/name.phtml:27 7606#, php-format 7607msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7608msgstr "" 7609 7610#: resources/views/help/name.phtml:18 7611#, php-format 7612msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7613msgstr "" 7614 7615#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7616msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7620msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7621msgstr "" 7622 7623#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7624#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7625msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7626msgstr "" 7627 7628#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7630msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7631msgstr "" 7632 7633#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7635msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7639msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7640msgstr "" 7641 7642#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7643msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7644msgstr "" 7645 7646#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7647msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7651#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7652msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7653msgstr "" 7654 7655#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7656#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7657msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7658msgstr "" 7659 7660#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7661msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7662msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7663 7664#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7665msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7666msgstr "" 7667 7668#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7669#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7670msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7671msgstr "" 7672 7673#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 7674msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7675msgstr "" 7676 7677#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7679msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7680msgstr "" 7681 7682#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7683#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7684msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7685msgstr "" 7686 7687#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7688msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7689msgstr "" 7690 7691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7692msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7693msgstr "" 7694 7695#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328 7696msgid "Image dimensions" 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7700msgid "Images without watermarks" 7701msgstr "" 7702 7703#: app/Gedcom.php:671 7704msgid "Immigration" 7705msgstr "" 7706 7707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7708#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7709msgid "Import" 7710msgstr "" 7711 7712#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7713msgid "Import a GEDCOM file" 7714msgstr "" 7715 7716#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 7718msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7719msgstr "" 7720 7721#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7722msgid "Import geographic data" 7723msgstr "" 7724 7725#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7726msgid "Import preferences" 7727msgstr "" 7728 7729#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7730#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7731msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7732msgstr "" 7733 7734#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7735msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7736msgstr "" 7737 7738#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7739msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7740msgstr "" 7741 7742#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7744msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7745msgstr "" 7746 7747#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7748#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7749msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7750msgstr "" 7751 7752#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 7753msgid "In this month…" 7754msgstr "" 7755 7756#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119 7757msgid "In this year…" 7758msgstr "" 7759 7760#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7761#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7762msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7763msgstr "" 7764 7765#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7766msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7767msgstr "" 7768 7769#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7770msgid "Include aliases" 7771msgstr "" 7772 7773#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7774msgid "Include associates" 7775msgstr "" 7776 7777#: app/Module/IndividualListModule.php:329 7778#, php-format 7779msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7780msgstr "" 7781 7782#. I18N: Label for check-box 7783#: resources/views/admin/media.phtml:68 7784#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7785msgid "Include subfolders" 7786msgstr "" 7787 7788#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7789msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7790msgstr "" 7791 7792#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7793msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: Label for a configuration option 7797#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7798msgid "Include the individual’s immediate family" 7799msgstr "" 7800 7801#. I18N: Name of a country or state 7802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7803msgid "India" 7804msgstr "" 7805 7806#. I18N: Location of an LDS church temple 7807#: app/Elements/TempleCode.php:113 7808msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7809msgstr "" 7810 7811#. I18N: Name of a module/report 7812#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534 7813#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7814#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7815#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7817#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7818#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7819#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7820#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7821#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7822#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7823#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7824#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7825#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7826#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7827#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7828#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7829#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7830#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7831#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7832#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7833#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7834#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7835#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7836#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7837#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7838#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7840#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7841#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7842#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7844#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7847msgid "Individual" 7848msgstr "" 7849 7850#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7851msgid "Individual 1" 7852msgstr "" 7853 7854#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7855msgid "Individual 2" 7856msgstr "" 7857 7858#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7859msgid "Individual distribution chart" 7860msgstr "" 7861 7862#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 7863msgid "Individual facts and events" 7864msgstr "" 7865 7866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7867msgid "Individual page" 7868msgstr "" 7869 7870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7871msgid "Individual pages" 7872msgstr "" 7873 7874#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7875#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7876msgid "Individual record" 7877msgstr "" 7878 7879#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7880#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7881#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7882msgid "Individual who lived the longest" 7883msgstr "" 7884 7885#. I18N: Name of a module/list 7886#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255 7887#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246 7888#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108 7889#: app/Module/IndividualListModule.php:92 7890#: app/Module/IndividualListModule.php:292 7891#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144 7892#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282 7893#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331 7894#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524 7895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586 7896#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196 7897#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 7898#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7899#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7900#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 7901#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 7902#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 7903#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 7904#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 7905#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41 7906#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7907#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7908#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7909#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7910#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7911#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7912#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7913#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7915#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7916#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7917#: resources/views/search-results.phtml:39 7918#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7919#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7920msgid "Individuals" 7921msgstr "Jalmi" 7922 7923#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7924#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7925msgid "Individuals with sources" 7926msgstr "" 7927 7928#: app/Module/IndividualListModule.php:429 7929#, php-format 7930msgid "Individuals with surname %s" 7931msgstr "" 7932 7933#. I18N: Name of a country or state 7934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7935msgid "Indonesia" 7936msgstr "" 7937 7938#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7939msgid "Informant" 7940msgstr "" 7941 7942#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7943msgctxt "FEMALE" 7944msgid "Informant" 7945msgstr "" 7946 7947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7948msgctxt "MALE" 7949msgid "Informant" 7950msgstr "" 7951 7952#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7953msgid "Inline-source records are discouraged." 7954msgstr "" 7955 7956#. I18N: Name of a module 7957#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7958#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7959msgid "Interactive tree" 7960msgstr "" 7961 7962#. I18N: %s is an individual’s name 7963#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170 7964#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7965#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7966#, php-format 7967msgid "Interactive tree of %s" 7968msgstr "" 7969 7970#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7971msgid "Interment" 7972msgstr "" 7973 7974#: app/Services/MessageService.php:229 7975msgid "Internal messaging" 7976msgstr "" 7977 7978#: app/Services/MessageService.php:230 7979msgid "Internal messaging with emails" 7980msgstr "" 7981 7982#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184 7983msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7984msgstr "" 7985 7986#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92 7987msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7988msgstr "" 7989 7990#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7991msgid "Invalid GEDCOM level number." 7992msgstr "" 7993 7994#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7995msgid "Invalid GEDCOM record" 7996msgstr "" 7997 7998#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7999msgid "Invalid GEDCOM record." 8000msgstr "" 8001 8002#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 8003msgid "Invalid GEDCOM tag." 8004msgstr "" 8005 8006#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 8007msgid "Invalid GEDCOM value." 8008msgstr "" 8009 8010#: app/Date.php:224 8011msgid "Invalid date" 8012msgstr "" 8013 8014#. I18N: Name of a country or state 8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8016msgid "Iran" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: Name of a country or state 8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 8021msgid "Iraq" 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: Name of a country or state 8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8026msgid "Ireland" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: Name of a country or state 8030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8031msgid "Isle of Man" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: Name of a country or state 8035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8036msgid "Israel" 8037msgstr "" 8038 8039#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8040msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8041msgstr "" 8042 8043#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8044msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: Name of a country or state 8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8049msgid "Italy" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: a month in the Jewish calendar 8053#: app/Date/JewishDate.php:209 8054msgctxt "GENITIVE" 8055msgid "Iyar" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: a month in the Jewish calendar 8059#: app/Date/JewishDate.php:313 8060msgctxt "INSTRUMENTAL" 8061msgid "Iyar" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: a month in the Jewish calendar 8065#: app/Date/JewishDate.php:261 8066msgctxt "LOCATIVE" 8067msgid "Iyar" 8068msgstr "" 8069 8070#. I18N: a month in the Jewish calendar 8071#: app/Date/JewishDate.php:157 8072msgctxt "NOMINATIVE" 8073msgid "Iyar" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8077#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8078#: resources/views/help/date.phtml:203 8079msgid "Jalali" 8080msgstr "" 8081 8082#. I18N: Name of a country or state 8083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8084msgid "Jamaica" 8085msgstr "" 8086 8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8088msgctxt "Abbreviation for January" 8089msgid "Jan" 8090msgstr "" 8091 8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8093msgctxt "GENITIVE" 8094msgid "January" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8098msgctxt "INSTRUMENTAL" 8099msgid "January" 8100msgstr "" 8101 8102#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8103msgctxt "LOCATIVE" 8104msgid "January" 8105msgstr "" 8106 8107#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8108#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 8109#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8110msgctxt "NOMINATIVE" 8111msgid "January" 8112msgstr "" 8113 8114#. I18N: Name of a country or state 8115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8116msgid "Japan" 8117msgstr "" 8118 8119#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8120#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8121#: resources/views/help/date.phtml:171 8122msgid "Jewish" 8123msgstr "" 8124 8125#. I18N: Location of an LDS church temple 8126#: app/Elements/TempleCode.php:114 8127msgid "Johannesburg, South Africa" 8128msgstr "" 8129 8130#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8131#: app/Services/TreeService.php:226 8132msgid "John /DOE/" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: Name of a country or state 8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8137msgid "Jordan" 8138msgstr "" 8139 8140#. I18N: Location of an LDS church temple 8141#: app/Elements/TempleCode.php:115 8142msgid "Jordan River, Utah, United States" 8143msgstr "" 8144 8145#. I18N: Name of a module 8146#: app/Module/UserJournalModule.php:117 8147msgid "Journal" 8148msgstr "" 8149 8150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8151msgctxt "Abbreviation for July" 8152msgid "Jul" 8153msgstr "" 8154 8155#. I18N: The julian calendar 8156#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8157#: resources/views/help/date.phtml:155 8158msgid "Julian" 8159msgstr "" 8160 8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8162msgctxt "GENITIVE" 8163msgid "July" 8164msgstr "" 8165 8166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8167msgctxt "INSTRUMENTAL" 8168msgid "July" 8169msgstr "" 8170 8171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8172msgctxt "LOCATIVE" 8173msgid "July" 8174msgstr "" 8175 8176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8177#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8178#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8179msgctxt "NOMINATIVE" 8180msgid "July" 8181msgstr "" 8182 8183#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8184#: app/Date/HijriDate.php:150 8185msgctxt "GENITIVE" 8186msgid "Jumada al-awwal" 8187msgstr "" 8188 8189#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8190#: app/Date/HijriDate.php:240 8191msgctxt "INSTRUMENTAL" 8192msgid "Jumada al-awwal" 8193msgstr "" 8194 8195#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8196#: app/Date/HijriDate.php:195 8197msgctxt "LOCATIVE" 8198msgid "Jumada al-awwal" 8199msgstr "" 8200 8201#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8202#: app/Date/HijriDate.php:105 8203msgctxt "NOMINATIVE" 8204msgid "Jumada al-awwal" 8205msgstr "" 8206 8207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8208#: app/Date/HijriDate.php:152 8209msgctxt "GENITIVE" 8210msgid "Jumada al-thani" 8211msgstr "" 8212 8213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8214#: app/Date/HijriDate.php:242 8215msgctxt "INSTRUMENTAL" 8216msgid "Jumada al-thani" 8217msgstr "" 8218 8219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8220#: app/Date/HijriDate.php:197 8221msgctxt "LOCATIVE" 8222msgid "Jumada al-thani" 8223msgstr "" 8224 8225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8226#: app/Date/HijriDate.php:107 8227msgctxt "NOMINATIVE" 8228msgid "Jumada al-thani" 8229msgstr "" 8230 8231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8232msgctxt "Abbreviation for June" 8233msgid "Jun" 8234msgstr "" 8235 8236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8237msgctxt "GENITIVE" 8238msgid "June" 8239msgstr "" 8240 8241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8242msgctxt "INSTRUMENTAL" 8243msgid "June" 8244msgstr "" 8245 8246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8247msgctxt "LOCATIVE" 8248msgid "June" 8249msgstr "" 8250 8251#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8252#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8253#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8254msgctxt "NOMINATIVE" 8255msgid "June" 8256msgstr "" 8257 8258#. I18N: Location of an LDS church temple 8259#: app/Elements/TempleCode.php:116 8260msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8261msgstr "" 8262 8263#. I18N: Name of a country or state 8264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8265msgid "Kazakhstan" 8266msgstr "" 8267 8268#. I18N: A configuration setting 8269#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8270msgid "Keep media objects" 8271msgstr "" 8272 8273#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8274msgid "Keep open" 8275msgstr "" 8276 8277#. I18N: A configuration setting 8278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 8279#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8280#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8281msgid "Keep the existing “last change” information" 8282msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 8283 8284#. I18N: Name of a country or state 8285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8286msgid "Kenya" 8287msgstr "" 8288 8289#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8290msgid "Keyword examples" 8291msgstr "" 8292 8293#: app/Date/JalaliDate.php:275 8294msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8295msgid "Khor" 8296msgstr "" 8297 8298#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8299#: app/Date/JalaliDate.php:143 8300msgctxt "GENITIVE" 8301msgid "Khordad" 8302msgstr "" 8303 8304#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8305#: app/Date/JalaliDate.php:233 8306msgctxt "INSTRUMENTAL" 8307msgid "Khordad" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8311#: app/Date/JalaliDate.php:188 8312msgctxt "LOCATIVE" 8313msgid "Khordad" 8314msgstr "" 8315 8316#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8317#: app/Date/JalaliDate.php:98 8318msgctxt "NOMINATIVE" 8319msgid "Khordad" 8320msgstr "" 8321 8322#. I18N: Name of a country or state 8323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8324msgid "Kiribati" 8325msgstr "" 8326 8327#. I18N: a month in the Jewish calendar 8328#: app/Date/JewishDate.php:197 8329msgctxt "GENITIVE" 8330msgid "Kislev" 8331msgstr "" 8332 8333#. I18N: a month in the Jewish calendar 8334#: app/Date/JewishDate.php:301 8335msgctxt "INSTRUMENTAL" 8336msgid "Kislev" 8337msgstr "" 8338 8339#. I18N: a month in the Jewish calendar 8340#: app/Date/JewishDate.php:249 8341msgctxt "LOCATIVE" 8342msgid "Kislev" 8343msgstr "" 8344 8345#. I18N: a month in the Jewish calendar 8346#: app/Date/JewishDate.php:145 8347msgctxt "NOMINATIVE" 8348msgid "Kislev" 8349msgstr "" 8350 8351#. I18N: Location of an LDS church temple 8352#: app/Elements/TempleCode.php:117 8353msgid "Kona, Hawaii, United States" 8354msgstr "" 8355 8356#. I18N: Name of a country or state 8357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8358msgid "Korea" 8359msgstr "" 8360 8361#. I18N: Name of a country or state 8362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8363msgid "Kuwait" 8364msgstr "" 8365 8366#. I18N: Location of an LDS church temple 8367#: app/Elements/TempleCode.php:118 8368msgid "Kyiv, Ukraine" 8369msgstr "" 8370 8371#. I18N: Name of a country or state 8372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8373msgid "Kyrgyzstan" 8374msgstr "" 8375 8376#: app/Gedcom.php:586 8377msgid "LDS baptism" 8378msgstr "" 8379 8380#: app/Gedcom.php:740 8381msgid "LDS child sealing" 8382msgstr "" 8383 8384#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8385msgid "LDS church" 8386msgstr "" 8387 8388#: app/Gedcom.php:628 8389msgid "LDS confirmation" 8390msgstr "" 8391 8392#: app/Gedcom.php:648 8393msgid "LDS endowment" 8394msgstr "" 8395 8396#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8397#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 8398msgid "LDS initiatory" 8399msgstr "" 8400 8401#: app/Gedcom.php:480 8402msgid "LDS spouse sealing" 8403msgstr "" 8404 8405#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8406#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8407msgid "Label" 8408msgstr "" 8409 8410#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8411msgid "Label for husband" 8412msgstr "" 8413 8414#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8415msgid "Label for wife" 8416msgstr "" 8417 8418#. I18N: Location of an LDS church temple 8419#: app/Elements/TempleCode.php:107 8420msgid "Laie, Hawaii, United States" 8421msgstr "" 8422 8423#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8424#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8425msgid "Land purchase" 8426msgstr "" 8427 8428#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8429#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8430msgid "Land sale" 8431msgstr "" 8432 8433#. I18N: page orientation 8434#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8435#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8436#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8437msgid "Landscape" 8438msgstr "" 8439 8440#. I18N: A configuration setting 8441#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867 8442#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 8443#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8444#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8445#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79 8446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8447#: resources/views/admin/users.phtml:31 8448#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8449#: resources/views/layouts/administration.phtml:59 8450#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8451msgid "Language" 8452msgstr "" 8453 8454#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 8456#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8457#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8458msgid "Languages" 8459msgstr "" 8460 8461#. I18N: Name of a country or state 8462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8463msgid "Laos" 8464msgstr "" 8465 8466#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8467msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8468msgstr "" 8469 8470#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8471#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8472msgid "Largest families" 8473msgstr "" 8474 8475#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8476msgid "Largest number of grandchildren" 8477msgstr "" 8478 8479#. I18N: Location of an LDS church temple 8480#: app/Elements/TempleCode.php:125 8481msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8482msgstr "" 8483 8484#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 8485#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 8486#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 8487#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8488#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8489#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 8490#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 8491#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 8492#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 8493#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 8494#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 8495#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8496#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8497#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8498#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8499msgid "Last change" 8500msgstr "" 8501 8502#. I18N: Last checked X hours ago. 8503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8504#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8505#, php-format 8506msgid "Last checked %s." 8507msgstr "" 8508 8509#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8510msgid "Last email reminder was sent " 8511msgstr "" 8512 8513#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8514msgid "Last event" 8515msgstr "" 8516 8517#: resources/views/admin/users.phtml:35 8518msgid "Last signed in" 8519msgstr "" 8520 8521#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8522#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8523#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8524#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8525msgid "Latest birth" 8526msgstr "" 8527 8528#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8529#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8530#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8531#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8532msgid "Latest death" 8533msgstr "" 8534 8535#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8536msgid "Latest divorce" 8537msgstr "" 8538 8539#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8540msgid "Latest marriage" 8541msgstr "" 8542 8543#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8544#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 8545#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8546#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8547#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8548#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8549#: resources/views/fact-place.phtml:35 8550#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8551msgid "Latitude" 8552msgstr "" 8553 8554#. I18N: Name of a country or state 8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8556msgid "Latvia" 8557msgstr "" 8558 8559#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8560#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8561#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8562#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8563#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8564#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8565#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8566#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8567#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8568#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8569#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8570msgid "Layout" 8571msgstr "" 8572 8573#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8574msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8575msgstr "" 8576 8577#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8578msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8579msgstr "" 8580 8581#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8583msgid "Leaves" 8584msgstr "" 8585 8586#. I18N: Name of a country or state 8587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8588msgid "Lebanon" 8589msgstr "" 8590 8591#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8592#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121 8593msgid "Legacy URLs" 8594msgstr "" 8595 8596#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8597msgid "Legatee" 8598msgstr "" 8599 8600#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8601msgid "Length" 8602msgstr "" 8603 8604#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8605msgid "Length of marriage" 8606msgstr "" 8607 8608#. I18N: Name of a country or state 8609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8610msgid "Lesotho" 8611msgstr "" 8612 8613#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8614#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8615#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8616#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8617#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8618#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8624#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8626#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8628#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8629msgctxt "paper size" 8630msgid "Letter" 8631msgstr "" 8632 8633#. I18N: Name of a country or state 8634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8635msgid "Liberia" 8636msgstr "" 8637 8638#. I18N: Name of a country or state 8639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8640msgid "Libya" 8641msgstr "" 8642 8643#. I18N: Name of a country or state 8644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8645msgid "Liechtenstein" 8646msgstr "" 8647 8648#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8649msgid "Lifespan" 8650msgstr "" 8651 8652#. I18N: Name of a module/chart 8653#: app/Module/LifespansChartModule.php:104 8654msgid "Lifespans" 8655msgstr "" 8656 8657#. I18N: Location of an LDS church temple 8658#: app/Elements/TempleCode.php:120 8659msgid "Lima, Peru" 8660msgstr "" 8661 8662#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8663msgid "Line endings" 8664msgstr "" 8665 8666#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8667msgid "Line number" 8668msgstr "" 8669 8670#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8671#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819 8672msgid "Link media objects to facts and events" 8673msgstr "" 8674 8675#. I18N: You need to: 8676#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8677#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8678msgid "Link the user account to an individual." 8679msgstr "" 8680 8681#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8682#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8683msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8684msgstr "" 8685 8686#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8687#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8688msgid "Link this media object to a family" 8689msgstr "" 8690 8691#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8692#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8693msgid "Link this media object to a source" 8694msgstr "" 8695 8696#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8697#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8698msgid "Link this media object to an individual" 8699msgstr "" 8700 8701#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8702msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8703msgstr "" 8704 8705#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8706#: resources/views/chart-box.phtml:126 8707msgid "Links" 8708msgstr "" 8709 8710#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8711#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8712msgid "List" 8713msgstr "" 8714 8715#. I18N: Name of a module 8716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8717#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99 8718#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 8719#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8720#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8722msgid "Lists" 8723msgstr "" 8724 8725#. I18N: Name of a country or state 8726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8727msgid "Lithuania" 8728msgstr "" 8729 8730#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8731msgctxt "Surname tradition" 8732msgid "Lithuanian" 8733msgstr "" 8734 8735#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53 8736#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8737msgid "Living" 8738msgstr "" 8739 8740#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8741msgid "Living individuals" 8742msgstr "" 8743 8744#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8745msgid "Loading…" 8746msgstr "" 8747 8748#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8749#: resources/views/admin/media.phtml:40 8750msgid "Local files" 8751msgstr "" 8752 8753#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8754#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220 8755#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140 8756#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8757#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 8758msgid "Location" 8759msgstr "" 8760 8761#. I18N: Name of a module/list 8762#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65 8763#: app/Module/LocationListModule.php:144 8764#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8765#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60 8766#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8767#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8768#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8769#: resources/views/search-results.phtml:94 8770msgid "Locations" 8771msgstr "" 8772 8773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8774msgid "Lodger" 8775msgstr "" 8776 8777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8778msgctxt "FEMALE" 8779msgid "Lodger" 8780msgstr "" 8781 8782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8783msgctxt "MALE" 8784msgid "Lodger" 8785msgstr "" 8786 8787#. I18N: Location of an LDS church temple 8788#: app/Elements/TempleCode.php:121 8789msgid "Logan, Utah, United States" 8790msgstr "" 8791 8792#. I18N: Location of an LDS church temple 8793#: app/Elements/TempleCode.php:122 8794msgid "London, England" 8795msgstr "" 8796 8797#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 8799msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8800msgstr "" 8801 8802#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8803msgid "Longest marriage" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260 8807#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 8808#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51 8809#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8810#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8811#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8812#: resources/views/fact-place.phtml:36 8813#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8814msgid "Longitude" 8815msgstr "" 8816 8817#. I18N: Location of an LDS church temple 8818#: app/Elements/TempleCode.php:119 8819msgid "Los Angeles, California, United States" 8820msgstr "" 8821 8822#. I18N: Location of an LDS church temple 8823#: app/Elements/TempleCode.php:123 8824msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8825msgstr "" 8826 8827#. I18N: Location of an LDS church temple 8828#: app/Elements/TempleCode.php:124 8829msgid "Lubbock, Texas, United States" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: Name of a country or state 8833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8834msgid "Luxembourg" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: Name of a country or state 8838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 8839msgid "Macau" 8840msgstr "" 8841 8842#. I18N: Name of a country or state 8843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8844msgid "Macedonia" 8845msgstr "" 8846 8847#. I18N: Name of a country or state 8848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8849msgid "Madagascar" 8850msgstr "" 8851 8852#. I18N: Location of an LDS church temple 8853#: app/Elements/TempleCode.php:126 8854msgid "Madrid, Spain" 8855msgstr "" 8856 8857#. I18N: Type of media object 8858#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8859msgid "Magazine" 8860msgstr "" 8861 8862#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8863#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8864#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299 8865msgid "Maidenhead location code" 8866msgstr "" 8867 8868#: app/Services/MessageService.php:232 8869msgid "Mailto link" 8870msgstr "" 8871 8872#. I18N: Name of a country or state 8873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8874msgid "Malawi" 8875msgstr "" 8876 8877#. I18N: Name of a country or state 8878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8879msgid "Malaysia" 8880msgstr "" 8881 8882#. I18N: Name of a country or state 8883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8884msgid "Maldives" 8885msgstr "" 8886 8887#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 8888msgid "Male" 8889msgstr "" 8890 8891#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8892#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8893#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8894#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8895#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8896#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8897#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8898#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8899#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8900#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8901#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8902msgid "Males" 8903msgstr "" 8904 8905#. I18N: Name of a country or state 8906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8907msgid "Mali" 8908msgstr "" 8909 8910#. I18N: Name of a country or state 8911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 8912msgid "Malta" 8913msgstr "" 8914 8915#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8916#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8917#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8918#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8919#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8920#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8921#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8922#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8923#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8924#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8926#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8927#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8928#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8929msgid "Manage family trees" 8930msgstr "" 8931 8932#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66 8933#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 8934#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8935msgid "Manage media" 8936msgstr "" 8937 8938#. I18N: Listbox entry; name of a role 8939#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 8940#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8941#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8942#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8943msgid "Manager" 8944msgstr "" 8945 8946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 8947msgid "Managers" 8948msgstr "Pangurus" 8949 8950#. I18N: Location of an LDS church temple 8951#: app/Elements/TempleCode.php:127 8952msgid "Manaus, Brazil" 8953msgstr "" 8954 8955#. I18N: Location of an LDS church temple 8956#: app/Elements/TempleCode.php:128 8957msgid "Manhattan, New York, United States" 8958msgstr "" 8959 8960#. I18N: Location of an LDS church temple 8961#: app/Elements/TempleCode.php:129 8962msgid "Manila, Philippines" 8963msgstr "" 8964 8965#. I18N: Location of an LDS church temple 8966#: app/Elements/TempleCode.php:130 8967msgid "Manti, Utah, United States" 8968msgstr "" 8969 8970#. I18N: Type of media object 8971#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8972msgid "Manuscript" 8973msgstr "" 8974 8975#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 8976msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8977msgstr "" 8978 8979#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8981msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8982msgstr "" 8983 8984#. I18N: Type of media object 8985#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836 8987#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8988msgid "Map" 8989msgstr "" 8990 8991#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8992msgid "Map link" 8993msgstr "" 8994 8995#. I18N: Links to maps 8996#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662 8998msgid "Map links" 8999msgstr "" 9000 9001#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 9002#: app/Services/LeafletJsService.php:67 9003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669 9004msgid "Map providers" 9005msgstr "" 9006 9007#. I18N: mapbox.com 9008#: app/Module/MapBox.php:96 9009msgid "Mapbox" 9010msgstr "" 9011 9012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 9013msgctxt "Abbreviation for March" 9014msgid "Mar" 9015msgstr "" 9016 9017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9018msgctxt "GENITIVE" 9019msgid "March" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9023msgctxt "INSTRUMENTAL" 9024msgid "March" 9025msgstr "" 9026 9027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9028msgctxt "LOCATIVE" 9029msgid "March" 9030msgstr "" 9031 9032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 9034#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9035msgctxt "NOMINATIVE" 9036msgid "March" 9037msgstr "" 9038 9039#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 9041msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9042msgstr "" 9043 9044#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467 9045#: app/Module/BranchesListModule.php:453 9046#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9047#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9048#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9049#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9050#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145 9051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9053#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9094#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9095#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9096#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9099#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9100msgid "Marriage" 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9104msgid "Marriage banns" 9105msgstr "" 9106 9107#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9108msgid "Marriage beginning status" 9109msgstr "" 9110 9111#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9112msgid "Marriage bond" 9113msgstr "" 9114 9115#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9116msgid "Marriage by country" 9117msgstr "" 9118 9119#: app/Gedcom.php:465 9120msgid "Marriage contract" 9121msgstr "" 9122 9123#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9124msgid "Marriage date range end" 9125msgstr "" 9126 9127#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9128msgid "Marriage date range start" 9129msgstr "" 9130 9131#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9132msgid "Marriage ending status" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9136msgid "Marriage intention" 9137msgstr "" 9138 9139#: app/Gedcom.php:466 9140msgid "Marriage license" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9144msgid "Marriage of a brother" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9149msgid "Marriage of a child" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9153msgid "Marriage of a daughter" 9154msgstr "" 9155 9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9157msgid "Marriage of a father" 9158msgstr "" 9159 9160#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9163#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9164msgid "Marriage of a grandchild" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9168msgid "Marriage of a granddaughter" 9169msgstr "" 9170 9171#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9172msgctxt "daughter’s daughter" 9173msgid "Marriage of a granddaughter" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9177msgctxt "son’s daughter" 9178msgid "Marriage of a granddaughter" 9179msgstr "" 9180 9181#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9182msgid "Marriage of a grandson" 9183msgstr "" 9184 9185#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9186msgctxt "daughter’s son" 9187msgid "Marriage of a grandson" 9188msgstr "" 9189 9190#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9191msgctxt "son’s son" 9192msgid "Marriage of a grandson" 9193msgstr "" 9194 9195#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9196msgid "Marriage of a half-brother" 9197msgstr "" 9198 9199#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9200msgid "Marriage of a half-sibling" 9201msgstr "" 9202 9203#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9204msgid "Marriage of a half-sister" 9205msgstr "" 9206 9207#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9208msgid "Marriage of a mother" 9209msgstr "" 9210 9211#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9213msgid "Marriage of a parent" 9214msgstr "" 9215 9216#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9218msgid "Marriage of a sibling" 9219msgstr "" 9220 9221#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9222msgid "Marriage of a sister" 9223msgstr "" 9224 9225#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9226msgid "Marriage of a son" 9227msgstr "" 9228 9229#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9230msgid "Marriage of parents" 9231msgstr "" 9232 9233#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9234msgid "Marriage place contains" 9235msgstr "" 9236 9237#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9238msgid "Marriage places" 9239msgstr "" 9240 9241#: app/Gedcom.php:471 9242msgid "Marriage settlement" 9243msgstr "" 9244 9245#. I18N: Name of a module/report 9246#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9247#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9248#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9249#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9250msgid "Marriages" 9251msgstr "" 9252 9253#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9254#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9255msgid "Marriages by century" 9256msgstr "" 9257 9258#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61 9259#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9260#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9261#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9262#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9263#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9264msgid "Married name" 9265msgstr "" 9266 9267#. I18N: Name of a country or state 9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9269msgid "Marshall Islands" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: Name of a country or state 9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9274msgid "Martinique" 9275msgstr "" 9276 9277#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9278msgid "Masquerade as this user" 9279msgstr "" 9280 9281#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9282msgid "Match both upper and lower case letters." 9283msgstr "" 9284 9285#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99 9286msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9287msgstr "" 9288 9289#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100 9290msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9291msgstr "" 9292 9293#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9294msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9295msgstr "" 9296 9297#. I18N: Name of a country or state 9298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9299msgid "Mauritania" 9300msgstr "" 9301 9302#. I18N: Name of a country or state 9303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9304msgid "Mauritius" 9305msgstr "" 9306 9307#. I18N: A configuration setting 9308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9309msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9310msgstr "" 9311 9312#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9313#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9314msgid "Maximum upload size: " 9315msgstr "" 9316 9317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9318msgctxt "Abbreviation for May" 9319msgid "May" 9320msgstr "" 9321 9322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9323msgctxt "GENITIVE" 9324msgid "May" 9325msgstr "" 9326 9327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9328msgctxt "INSTRUMENTAL" 9329msgid "May" 9330msgstr "" 9331 9332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9333msgctxt "LOCATIVE" 9334msgid "May" 9335msgstr "" 9336 9337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9338#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 9339#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9340msgctxt "NOMINATIVE" 9341msgid "May" 9342msgstr "" 9343 9344#. I18N: Name of a country or state 9345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9346msgid "Mayotte" 9347msgstr "" 9348 9349#. I18N: Location of an LDS church temple 9350#: app/Elements/TempleCode.php:131 9351msgid "Medford, Oregon, United States" 9352msgstr "" 9353 9354#. I18N: Name of a module 9355#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155 9356#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57 9357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799 9359#: resources/views/admin/media.phtml:104 9360#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 9361#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9362msgid "Media" 9363msgstr "Gambar" 9364 9365#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9366#: resources/views/admin/media.phtml:100 9367#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9368#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9369#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9370#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9371msgid "Media file" 9372msgstr "" 9373 9374#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9375msgid "Media file to upload" 9376msgstr "File media kamuat" 9377 9378#: resources/views/admin/media.phtml:31 9379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9380msgid "Media files" 9381msgstr "" 9382 9383#. I18N: A configuration setting 9384#: resources/views/admin/media.phtml:61 9385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9386msgid "Media folder" 9387msgstr "" 9388 9389#: resources/views/admin/media.phtml:32 9390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9391msgid "Media folders" 9392msgstr "" 9393 9394#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9395#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277 9396#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439 9397#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571 9398#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 9399#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870 9400#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925 9401#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9402#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9403#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9404#: resources/views/admin/media.phtml:108 9405#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9406#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9407#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9408#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9409msgid "Media object" 9410msgstr "" 9411 9412#. I18N: Name of a module/list 9413#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87 9414#: app/Services/AdminService.php:198 9415#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9416#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9417#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9418#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 9419#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 9420#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 9421#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9422#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9423#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9424#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9425#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9426#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9427msgid "Media objects" 9428msgstr "Gambar" 9429 9430#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9431msgid "Media objects found" 9432msgstr "" 9433 9434#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9435msgid "Media objects per page" 9436msgstr "" 9437 9438#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847 9439#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9440#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9441msgid "Media type" 9442msgstr "" 9443 9444#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9445#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9446msgid "Medical" 9447msgstr "" 9448 9449#. I18N: The name of a colour-scheme 9450#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9451msgid "Mediterranio" 9452msgstr "" 9453 9454#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9455msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9456msgstr "" 9457 9458#: app/Date/JalaliDate.php:279 9459msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9460msgid "Mehr" 9461msgstr "" 9462 9463#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9464#: app/Date/JalaliDate.php:151 9465msgctxt "GENITIVE" 9466msgid "Mehr" 9467msgstr "" 9468 9469#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9470#: app/Date/JalaliDate.php:241 9471msgctxt "INSTRUMENTAL" 9472msgid "Mehr" 9473msgstr "" 9474 9475#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9476#: app/Date/JalaliDate.php:196 9477msgctxt "LOCATIVE" 9478msgid "Mehr" 9479msgstr "" 9480 9481#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9482#: app/Date/JalaliDate.php:106 9483msgctxt "NOMINATIVE" 9484msgid "Mehr" 9485msgstr "" 9486 9487#. I18N: Location of an LDS church temple 9488#: app/Elements/TempleCode.php:132 9489msgid "Melbourne, Australia" 9490msgstr "" 9491 9492#. I18N: Listbox entry; name of a role 9493#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 9494#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9495#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9496#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9498msgid "Member" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: Location of an LDS church temple 9502#: app/Elements/TempleCode.php:133 9503msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9504msgstr "" 9505 9506#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9507#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9508msgid "Menu" 9509msgstr "" 9510 9511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9512#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 9513#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9514#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9515msgid "Menus" 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: The name of a colour-scheme 9519#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9520msgid "Mercury" 9521msgstr "" 9522 9523#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9524msgid "Merge" 9525msgstr "" 9526 9527#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73 9528#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9529msgid "Merge family trees" 9530msgstr "" 9531 9532#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9533#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9534#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9535msgid "Merge records" 9536msgstr "" 9537 9538#. I18N: Location of an LDS church temple 9539#: app/Elements/TempleCode.php:134 9540msgid "Merida, Mexico" 9541msgstr "" 9542 9543#. I18N: Location of an LDS church temple 9544#: app/Elements/TempleCode.php:60 9545msgid "Mesa, Arizona, United States" 9546msgstr "" 9547 9548#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9549#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9550#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9551#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9552#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9553msgid "Message" 9554msgstr "" 9555 9556#. I18N: Name of a module 9557#. I18N: A configuration setting 9558#: app/Module/UserMessagesModule.php:65 9559#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9560msgid "Messages" 9561msgstr "" 9562 9563#. I18N: a month in the French republican calendar 9564#: app/Date/FrenchDate.php:167 9565msgctxt "GENITIVE" 9566msgid "Messidor" 9567msgstr "" 9568 9569#. I18N: a month in the French republican calendar 9570#: app/Date/FrenchDate.php:261 9571msgctxt "INSTRUMENTAL" 9572msgid "Messidor" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: a month in the French republican calendar 9576#: app/Date/FrenchDate.php:214 9577msgctxt "LOCATIVE" 9578msgid "Messidor" 9579msgstr "" 9580 9581#. I18N: a month in the French republican calendar 9582#: app/Date/FrenchDate.php:120 9583msgctxt "NOMINATIVE" 9584msgid "Messidor" 9585msgstr "" 9586 9587#. I18N: Name of a country or state 9588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9589msgid "Mexico" 9590msgstr "" 9591 9592#. I18N: Location of an LDS church temple 9593#: app/Elements/TempleCode.php:135 9594msgid "Mexico City, Mexico" 9595msgstr "" 9596 9597#. I18N: Type of media object 9598#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9599msgid "Microfiche" 9600msgstr "" 9601 9602#. I18N: Type of media object 9603#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9604msgid "Microfilm" 9605msgstr "" 9606 9607#. I18N: Name of a country or state 9608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 9609msgid "Micronesia" 9610msgstr "" 9611 9612#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9613msgid "Middle East" 9614msgstr "" 9615 9616#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9617msgid "Military" 9618msgstr "" 9619 9620#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9621msgid "Military service" 9622msgstr "" 9623 9624#. I18N: Name of a module/report 9625#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9628msgid "Missing data" 9629msgstr "" 9630 9631#. I18N: Listbox entry; name of a role 9632#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 9633#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9634msgid "Moderator" 9635msgstr "" 9636 9637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9638msgid "Moderators" 9639msgstr "Ki Demang" 9640 9641#: resources/views/admin/components.phtml:40 9642#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9643msgid "Module" 9644msgstr "" 9645 9646#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9647msgid "Module administration" 9648msgstr "" 9649 9650#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9651#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 9652#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9653#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9654#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9655#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9656#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9657#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9658#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9659#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9660#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9661#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9662#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9663#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9664msgid "Modules" 9665msgstr "" 9666 9667#. I18N: Name of a country or state 9668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 9669msgid "Moldova" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: abbreviation for Monday 9673#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9674#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9675msgid "Mon" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: Name of a country or state 9679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9680msgid "Monaco" 9681msgstr "" 9682 9683#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9684msgid "Monday" 9685msgstr "" 9686 9687#. I18N: Name of a country or state 9688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9689msgid "Mongolia" 9690msgstr "" 9691 9692#. I18N: Name of a country or state 9693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9694msgid "Montenegro" 9695msgstr "" 9696 9697#. I18N: Location of an LDS church temple 9698#: app/Elements/TempleCode.php:137 9699msgid "Monterrey, Mexico" 9700msgstr "" 9701 9702#. I18N: Location of an LDS church temple 9703#: app/Elements/TempleCode.php:136 9704msgid "Montevideo, Uruguay" 9705msgstr "" 9706 9707#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9709#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9713#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9714msgid "Month" 9715msgstr "" 9716 9717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9719msgid "Month of birth" 9720msgstr "" 9721 9722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9724msgid "Month of birth of first child in a relation" 9725msgstr "" 9726 9727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9729msgid "Month of death" 9730msgstr "" 9731 9732#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9734msgid "Month of first marriage" 9735msgstr "" 9736 9737#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9738#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9739msgid "Month of marriage" 9740msgstr "" 9741 9742#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9743#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9744#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9745msgid "Month:" 9746msgstr "" 9747 9748#. I18N: Location of an LDS church temple 9749#: app/Elements/TempleCode.php:138 9750msgid "Monticello, Utah, United States" 9751msgstr "" 9752 9753#. I18N: Location of an LDS church temple 9754#: app/Elements/TempleCode.php:139 9755msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9756msgstr "" 9757 9758#. I18N: Name of a country or state 9759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9760msgid "Montserrat" 9761msgstr "" 9762 9763#: app/Date/JalaliDate.php:277 9764msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9765msgid "Mor" 9766msgstr "" 9767 9768#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9769#: app/Date/JalaliDate.php:147 9770msgctxt "GENITIVE" 9771msgid "Mordad" 9772msgstr "" 9773 9774#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9775#: app/Date/JalaliDate.php:237 9776msgctxt "INSTRUMENTAL" 9777msgid "Mordad" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9781#: app/Date/JalaliDate.php:192 9782msgctxt "LOCATIVE" 9783msgid "Mordad" 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9787#: app/Date/JalaliDate.php:102 9788msgctxt "NOMINATIVE" 9789msgid "Mordad" 9790msgstr "" 9791 9792#. I18N: Name of a country or state 9793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9794msgid "Morocco" 9795msgstr "" 9796 9797#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9799msgid "Most SMTP servers require a password." 9800msgstr "" 9801 9802#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9803#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9804#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9805msgid "Most common surnames" 9806msgstr "" 9807 9808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9809msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9810msgstr "" 9811 9812#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9813msgid "Most mail servers require a valid email address." 9814msgstr "" 9815 9816#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9817#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9818msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9819msgstr "" 9820 9821#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9822#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9823msgid "Most servers do not use secure connections." 9824msgstr "" 9825 9826#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9827#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9828msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9829msgstr "" 9830 9831#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9832msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9833msgstr "" 9834 9835#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9836msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9837msgstr "" 9838 9839#. I18N: Name of a module 9840#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9841msgid "Most viewed pages" 9842msgstr "" 9843 9844#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9845#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9847#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9848#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9850#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9851msgid "Mother" 9852msgstr "" 9853 9854#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9855#, php-format 9856msgid "Mother: %s" 9857msgstr "" 9858 9859#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9860msgid "Mother’s age" 9861msgstr "" 9862 9863#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9864#: app/Individual.php:901 9865#, php-format 9866msgid "Mother’s family with %s" 9867msgstr "" 9868 9869#. I18N: A step-family. 9870#: app/Individual.php:905 9871msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9872msgstr "" 9873 9874#. I18N: Location of an LDS church temple 9875#: app/Elements/TempleCode.php:140 9876msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9877msgstr "" 9878 9879#: resources/views/admin/components.phtml:47 9880#: resources/views/admin/components.phtml:154 9881#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9882msgid "Move down" 9883msgstr "" 9884 9885#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9886msgid "Move the media object?" 9887msgstr "" 9888 9889#: resources/views/admin/components.phtml:46 9890#: resources/views/admin/components.phtml:148 9891#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9892msgid "Move up" 9893msgstr "" 9894 9895#. I18N: Name of a country or state 9896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9897msgid "Mozambique" 9898msgstr "" 9899 9900#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9901#: app/Date/HijriDate.php:142 9902msgctxt "GENITIVE" 9903msgid "Muharram" 9904msgstr "" 9905 9906#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9907#: app/Date/HijriDate.php:232 9908msgctxt "INSTRUMENTAL" 9909msgid "Muharram" 9910msgstr "" 9911 9912#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9913#: app/Date/HijriDate.php:187 9914msgctxt "LOCATIVE" 9915msgid "Muharram" 9916msgstr "" 9917 9918#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9919#: app/Date/HijriDate.php:97 9920msgctxt "NOMINATIVE" 9921msgid "Muharram" 9922msgstr "" 9923 9924#. I18N: twin, triplet, etc. 9925#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9926msgid "Multiple birth" 9927msgstr "" 9928 9929#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9930msgid "Multiple marriages" 9931msgstr "" 9932 9933#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9934#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110 9935msgid "My account" 9936msgstr "" 9937 9938#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 9939msgid "My family tree" 9940msgstr "" 9941 9942#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103 9943msgid "My individual record" 9944msgstr "" 9945 9946#. I18N: Name of a module 9947#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354 9948#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196 9949#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9950#: resources/views/layouts/administration.phtml:55 9951msgid "My page" 9952msgstr "" 9953 9954#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368 9955msgid "My pages" 9956msgstr "" 9957 9958#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9959msgid "My pedigree" 9960msgstr "" 9961 9962#. I18N: Name of a country or state 9963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9964msgid "Myanmar" 9965msgstr "" 9966 9967#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868 9968#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9969#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9970#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9971#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9972#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9973#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9974#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9975#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9976#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9977#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9978#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9979#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9980#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9981#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9982#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9983#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9984#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9986#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9987#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9988#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9989#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9990#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9992#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9993#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9994msgid "Name" 9995msgstr "" 9996 9997#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9998msgctxt "Repository" 9999msgid "Name" 10000msgstr "" 10001 10002#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 10003msgid "Name in Hebrew" 10004msgstr "" 10005 10006#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 10007#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 10008#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116 10009#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 10010msgid "Name of addressee" 10011msgstr "" 10012 10013#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703 10014msgid "Name prefix" 10015msgstr "" 10016 10017#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704 10018msgid "Name suffix" 10019msgstr "" 10020 10021#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10022#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10023#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10025#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10026msgid "Names" 10027msgstr "" 10028 10029#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10030msgid "Namesake" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: Name of a country or state 10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10035msgid "Namibia" 10036msgstr "" 10037 10038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10039msgid "Nanny" 10040msgstr "" 10041 10042#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10043msgid "Narrative description" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Location of an LDS church temple 10047#: app/Elements/TempleCode.php:141 10048msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10049msgstr "" 10050 10051#: app/Gedcom.php:712 10052msgid "Nationality" 10053msgstr "" 10054 10055#: app/Gedcom.php:713 10056msgid "Naturalization" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: Name of a country or state 10060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10061msgid "Nauru" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: Location of an LDS church temple 10065#: app/Elements/TempleCode.php:142 10066msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10067msgstr "" 10068 10069#. I18N: Location of an LDS church temple 10070#: app/Elements/TempleCode.php:143 10071msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10072msgstr "" 10073 10074#. I18N: Name of a country or state 10075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10076msgid "Nepal" 10077msgstr "" 10078 10079#. I18N: Name of a country or state 10080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10081msgid "Netherlands" 10082msgstr "" 10083 10084#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137 10085#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10086msgid "Never" 10087msgstr "" 10088 10089#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10090msgid "Never married" 10091msgstr "" 10092 10093#. I18N: Name of a country or state 10094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10095msgid "New Caledonia" 10096msgstr "" 10097 10098#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10099#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10100#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10101msgid "New GEDCOM tag" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: Location of an LDS church temple 10105#: app/Elements/TempleCode.php:146 10106msgid "New York, New York, United States" 10107msgstr "" 10108 10109#. I18N: Name of a country or state 10110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10111msgid "New Zealand" 10112msgstr "" 10113 10114#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10115msgid "New data" 10116msgstr "" 10117 10118#. I18N: %s is a server name/URL 10119#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167 10120#, php-format 10121msgid "New registration at %s" 10122msgstr "" 10123 10124#. I18N: %s is a server name/URL 10125#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106 10126#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10127#, php-format 10128msgid "New user at %s" 10129msgstr "" 10130 10131#. I18N: Location of an LDS church temple 10132#: app/Elements/TempleCode.php:144 10133msgid "Newport Beach, California, United States" 10134msgstr "" 10135 10136#. I18N: Name of a module 10137#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115 10138msgid "News" 10139msgstr "" 10140 10141#. I18N: Type of media object 10142#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10143msgid "Newspaper" 10144msgstr "" 10145 10146#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10147msgid "Next email reminder will be sent after " 10148msgstr "" 10149 10150#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10151#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10152msgid "Next image" 10153msgstr "" 10154 10155#. I18N: Name of a country or state 10156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10157msgid "Nicaragua" 10158msgstr "" 10159 10160#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701 10161msgid "Nickname" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: Name of a country or state 10165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10166msgid "Niger" 10167msgstr "" 10168 10169#. I18N: Name of a country or state 10170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10171msgid "Nigeria" 10172msgstr "" 10173 10174#. I18N: a month in the Jewish calendar 10175#: app/Date/JewishDate.php:207 10176msgctxt "GENITIVE" 10177msgid "Nissan" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: a month in the Jewish calendar 10181#: app/Date/JewishDate.php:311 10182msgctxt "INSTRUMENTAL" 10183msgid "Nissan" 10184msgstr "" 10185 10186#. I18N: a month in the Jewish calendar 10187#: app/Date/JewishDate.php:259 10188msgctxt "LOCATIVE" 10189msgid "Nissan" 10190msgstr "" 10191 10192#. I18N: a month in the Jewish calendar 10193#: app/Date/JewishDate.php:155 10194msgctxt "NOMINATIVE" 10195msgid "Nissan" 10196msgstr "" 10197 10198#. I18N: Name of a country or state 10199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10200msgid "Niue" 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: a month in the French republican calendar 10204#: app/Date/FrenchDate.php:155 10205msgctxt "GENITIVE" 10206msgid "Nivose" 10207msgstr "" 10208 10209#. I18N: a month in the French republican calendar 10210#: app/Date/FrenchDate.php:249 10211msgctxt "INSTRUMENTAL" 10212msgid "Nivose" 10213msgstr "" 10214 10215#. I18N: a month in the French republican calendar 10216#: app/Date/FrenchDate.php:202 10217msgctxt "LOCATIVE" 10218msgid "Nivose" 10219msgstr "" 10220 10221#. I18N: a month in the French republican calendar 10222#: app/Date/FrenchDate.php:107 10223msgctxt "NOMINATIVE" 10224msgid "Nivose" 10225msgstr "" 10226 10227#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10228msgid "No" 10229msgstr "" 10230 10231#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10232#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10233msgid "No GEDCOM file was received." 10234msgstr "" 10235 10236#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10237msgid "No GEDCOM files found." 10238msgstr "" 10239 10240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10242msgid "No calendar conversion" 10243msgstr "" 10244 10245#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266 10246#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10247msgid "No children" 10248msgstr "" 10249 10250#: app/Services/MessageService.php:233 10251msgid "No contact" 10252msgstr "" 10253 10254#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10255msgid "No duplicates have been found." 10256msgstr "" 10257 10258#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10259msgid "No errors have been found." 10260msgstr "" 10261 10262#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10263#, php-format 10264msgid "No events exist for the next %s day." 10265msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10266msgstr[0] "" 10267msgstr[1] "" 10268 10269#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10270msgid "No events exist for today." 10271msgstr "" 10272 10273#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10274msgid "No events exist for tomorrow." 10275msgstr "" 10276 10277#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10278msgid "No events for living individuals exist for today." 10279msgstr "" 10280 10281#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10282msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10283msgstr "" 10284 10285#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10286#, php-format 10287msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10288msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10289msgstr[0] "" 10290 10291#: resources/views/family-page.phtml:41 10292msgid "No facts exist for this family." 10293msgstr "" 10294 10295#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10296#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10297msgid "No file was received." 10298msgstr "" 10299 10300#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10301#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48 10302#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71 10303msgid "No file was received. Please try again." 10304msgstr "" 10305 10306#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408 10307msgid "No link between the two individuals could be found." 10308msgstr "" 10309 10310#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10311#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10312#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10313msgid "No matching facts found" 10314msgstr "" 10315 10316#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10317#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10318msgid "No news articles have been submitted." 10319msgstr "" 10320 10321#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10322msgid "No predefined text" 10323msgstr "" 10324 10325#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10326#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10327msgid "No records to display" 10328msgstr "" 10329 10330#: resources/views/components/select-family.phtml:27 10331#: resources/views/components/select-individual.phtml:27 10332#: resources/views/components/select-location.phtml:27 10333#: resources/views/components/select-media.phtml:27 10334#: resources/views/components/select-note.phtml:27 10335#: resources/views/components/select-place.phtml:24 10336#: resources/views/components/select-repository.phtml:27 10337#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27 10338#: resources/views/components/select-source.phtml:27 10339#: resources/views/components/select-submission.phtml:27 10340#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27 10341msgid "No results found" 10342msgstr "" 10343 10344#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10345#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10346#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10347#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10348#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10349msgid "No results found." 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10353msgid "No signed-in and no anonymous users" 10354msgstr "" 10355 10356#: app/Module/IndividualListModule.php:251 10357#: app/Module/IndividualListModule.php:274 10358#: app/Module/IndividualListModule.php:536 10359msgid "No surname" 10360msgstr "" 10361 10362#: app/Elements/TempleCode.php:211 10363msgid "No temple - living ordinance" 10364msgstr "" 10365 10366#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153 10367#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10368#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10369msgid "No upgrade information is available." 10370msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10371 10372#. I18N: The name of a colour-scheme 10373#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10374msgid "Nocturnal" 10375msgstr "" 10376 10377#. I18N: https://nominatim.org 10378#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10379msgid "Nominatim" 10380msgstr "" 10381 10382#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10383#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10384#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10386#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10387msgid "None" 10388msgstr "" 10389 10390#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10391#: app/Date/FrenchDate.php:317 10392msgid "Nonidi" 10393msgstr "" 10394 10395#. I18N: Name of a country or state 10396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10397msgid "Norfolk Island" 10398msgstr "" 10399 10400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10401msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10402msgstr "" 10403 10404#. I18N: Name of a country or state 10405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10406msgid "North Korea" 10407msgstr "" 10408 10409#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10410msgid "Northern America" 10411msgstr "" 10412 10413#. I18N: Name of a country or state 10414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10415msgid "Northern Ireland" 10416msgstr "" 10417 10418#. I18N: Name of a country or state 10419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10420msgid "Northern Mariana Islands" 10421msgstr "" 10422 10423#. I18N: Name of a country or state 10424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10425msgid "Norway" 10426msgstr "" 10427 10428#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10429msgid "Not approved by an administrator" 10430msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10431 10432#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10433msgid "Not living" 10434msgstr "" 10435 10436#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10437#: app/Module/BranchesListModule.php:455 10438#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10439msgid "Not married" 10440msgstr "" 10441 10442#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10443#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71 10444#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106 10445msgid "Not recorded" 10446msgstr "" 10447 10448#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10449msgid "Not verified by the user" 10450msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10451 10452#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10453#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10454#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267 10455#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473 10456#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766 10457#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883 10458#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10459#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10460#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10461#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10462#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10463#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10464#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10465#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10466#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62 10468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10471#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10472msgid "Note" 10473msgstr "" 10474 10475#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10476#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916 10477msgid "Note on association" 10478msgstr "" 10479 10480#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618 10481#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833 10482#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880 10483msgid "Note on last change" 10484msgstr "" 10485 10486#: app/Gedcom.php:688 10487msgid "Note on phonetic name" 10488msgstr "" 10489 10490#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559 10491msgid "Note on place" 10492msgstr "" 10493 10494#: app/Gedcom.php:848 10495msgid "Note on repository reference" 10496msgstr "" 10497 10498#: app/Gedcom.php:702 10499msgid "Note on romanized name" 10500msgstr "" 10501 10502#: app/Gedcom.php:840 10503msgid "Note on source" 10504msgstr "" 10505 10506#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10507#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309 10508#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 10509#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 10510#: app/Gedcom.php:924 10511msgid "Note on source citation" 10512msgstr "" 10513 10514#: app/Gedcom.php:839 10515msgid "Note on source data" 10516msgstr "" 10517 10518#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10519msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10520msgstr "" 10521 10522#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10523msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: Name of a module 10527#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141 10528#: app/Module/NotesTabModule.php:58 10529#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10530#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10531#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10532#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10533#: resources/views/search-results.phtml:83 10534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10535#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10536msgid "Notes" 10537msgstr "" 10538 10539#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10540msgid "Nothing found to cleanup" 10541msgstr "" 10542 10543#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119 10544msgid "Nothing found." 10545msgstr "" 10546 10547#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10548#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10549msgid "Nothing to show" 10550msgstr "" 10551 10552#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10553msgctxt "Abbreviation for November" 10554msgid "Nov" 10555msgstr "" 10556 10557#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10558msgctxt "GENITIVE" 10559msgid "November" 10560msgstr "" 10561 10562#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10563msgctxt "INSTRUMENTAL" 10564msgid "November" 10565msgstr "" 10566 10567#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10568msgctxt "LOCATIVE" 10569msgid "November" 10570msgstr "" 10571 10572#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10573#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10574#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10575msgctxt "NOMINATIVE" 10576msgid "November" 10577msgstr "" 10578 10579#. I18N: Location of an LDS church temple 10580#: app/Elements/TempleCode.php:145 10581msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10582msgstr "" 10583 10584#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716 10585#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 10586#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10587#: resources/views/admin/tags.phtml:990 10588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10589msgid "Number of children" 10590msgstr "" 10591 10592#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10593#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10594#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10595msgid "Number of days to show" 10596msgstr "" 10597 10598#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10599#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10600msgid "Number of families without children" 10601msgstr "" 10602 10603#. I18N: ... to show in a list 10604#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10605msgid "Number of given names" 10606msgstr "" 10607 10608#: app/Gedcom.php:717 10609msgid "Number of marriages" 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: ... to show in a list 10613#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10614msgid "Number of pages" 10615msgstr "" 10616 10617#. I18N: ... to show in a list 10618#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10619#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10620msgid "Number of surnames" 10621msgstr "" 10622 10623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10624msgid "Nurse" 10625msgstr "" 10626 10627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10628msgctxt "FEMALE" 10629msgid "Nurse" 10630msgstr "" 10631 10632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10633msgctxt "MALE" 10634msgid "Nurse" 10635msgstr "" 10636 10637#. I18N: Location of an LDS church temple 10638#: app/Elements/TempleCode.php:148 10639msgid "Oakland, California, United States" 10640msgstr "" 10641 10642#. I18N: Location of an LDS church temple 10643#: app/Elements/TempleCode.php:149 10644msgid "Oaxaca, Mexico" 10645msgstr "" 10646 10647#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720 10648#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10649#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10650msgid "Occupation" 10651msgstr "" 10652 10653#. I18N: Name of a report 10654#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10655#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10656#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10657msgid "Occupations" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: Name of a country or state 10661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 10662msgid "Occupied Palestinian Territory" 10663msgstr "" 10664 10665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10666msgctxt "Abbreviation for October" 10667msgid "Oct" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10671#: app/Date/FrenchDate.php:315 10672msgid "Octidi" 10673msgstr "" 10674 10675#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10676msgctxt "GENITIVE" 10677msgid "October" 10678msgstr "" 10679 10680#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10681msgctxt "INSTRUMENTAL" 10682msgid "October" 10683msgstr "" 10684 10685#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10686msgctxt "LOCATIVE" 10687msgid "October" 10688msgstr "" 10689 10690#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10692#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10693msgctxt "NOMINATIVE" 10694msgid "October" 10695msgstr "" 10696 10697#. I18N: Location of an LDS church temple 10698#: app/Elements/TempleCode.php:150 10699msgid "Ogden, Utah, United States" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: Location of an LDS church temple 10703#: app/Elements/TempleCode.php:151 10704msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10705msgstr "" 10706 10707#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10708msgid "Old data" 10709msgstr "" 10710 10711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860 10712msgid "Old files found" 10713msgstr "File heubeul kapanggih" 10714 10715#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10716msgid "Oldest father" 10717msgstr "" 10718 10719#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10720msgid "Oldest female" 10721msgstr "" 10722 10723#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10724msgid "Oldest living individuals" 10725msgstr "" 10726 10727#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10728msgid "Oldest male" 10729msgstr "" 10730 10731#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10732msgid "Oldest mother" 10733msgstr "" 10734 10735#. I18N: The name of a colour-scheme 10736#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10737msgid "Olivia" 10738msgstr "" 10739 10740#. I18N: Name of a country or state 10741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10742msgid "Oman" 10743msgstr "" 10744 10745#. I18N: Name of a module 10746#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10747msgid "On this day" 10748msgstr "" 10749 10750#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113 10751msgid "On this day…" 10752msgstr "" 10753 10754#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10755msgid "Only add new records" 10756msgstr "" 10757 10758#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10759#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10760msgid "Only managers can edit" 10761msgstr "" 10762 10763#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10764msgid "Only update existing records" 10765msgstr "" 10766 10767#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10768msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10769msgstr "" 10770 10771#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172 10772msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10773msgstr "" 10774 10775#. I18N: https://openrouteservice.org 10776#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10777#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10778msgid "OpenRouteService" 10779msgstr "" 10780 10781#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10782msgid "OpenStreetMap™" 10783msgstr "" 10784 10785#. I18N: Location of an LDS church temple 10786#: app/Elements/TempleCode.php:152 10787msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10788msgstr "" 10789 10790#: app/Date/JalaliDate.php:274 10791msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10792msgid "Ord" 10793msgstr "" 10794 10795#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10796#: app/Date/JalaliDate.php:141 10797msgctxt "GENITIVE" 10798msgid "Ordibehesht" 10799msgstr "" 10800 10801#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10802#: app/Date/JalaliDate.php:231 10803msgctxt "INSTRUMENTAL" 10804msgid "Ordibehesht" 10805msgstr "" 10806 10807#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10808#: app/Date/JalaliDate.php:186 10809msgctxt "LOCATIVE" 10810msgid "Ordibehesht" 10811msgstr "" 10812 10813#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10814#: app/Date/JalaliDate.php:96 10815msgctxt "NOMINATIVE" 10816msgid "Ordibehesht" 10817msgstr "" 10818 10819#: app/Gedcom.php:884 10820msgid "Ordinance" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722 10824msgid "Ordination" 10825msgstr "" 10826 10827#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10829msgid "Orientation" 10830msgstr "" 10831 10832#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10833msgid "Origin" 10834msgstr "" 10835 10836#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10837#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10838msgid "Original text" 10839msgstr "" 10840 10841#. I18N: Location of an LDS church temple 10842#: app/Elements/TempleCode.php:153 10843msgid "Orlando, Florida, United States" 10844msgstr "" 10845 10846#. I18N: Type of media object 10847#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10848#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10849#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154 10850#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10851#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758 10853msgid "Other" 10854msgstr "" 10855 10856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410 10857msgid "Other facts to show in charts" 10858msgstr "" 10859 10860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10861msgid "Other preferences" 10862msgstr "" 10863 10864#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10865msgid "Owner" 10866msgstr "" 10867 10868#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10869msgctxt "FEMALE" 10870msgid "Owner" 10871msgstr "" 10872 10873#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10874msgctxt "MALE" 10875msgid "Owner" 10876msgstr "" 10877 10878#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10879#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86 10880msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10881msgstr "" 10882 10883#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10884#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81 10885msgid "PHP failed to write to disk." 10886msgstr "" 10887 10888#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10889msgid "PHP information" 10890msgstr "" 10891 10892#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10893#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10894#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10895#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10896#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10897#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10899#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10902#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10903#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10904#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10906#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10907msgid "Page" 10908msgstr "" 10909 10910#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10911#, php-format 10912msgid "Page %s of %s" 10913msgstr "" 10914 10915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10916#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10917#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10918#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10919#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10920#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10921#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10923#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10925#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10926#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10927#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10928#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10929#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10930#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10931msgid "Page size" 10932msgstr "" 10933 10934#. I18N: Type of media object 10935#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10936msgid "Painting" 10937msgstr "" 10938 10939#. I18N: Name of a country or state 10940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10941msgid "Pakistan" 10942msgstr "" 10943 10944#. I18N: Name of a country or state 10945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10946msgid "Palau" 10947msgstr "" 10948 10949#. I18N: A colour scheme 10950#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10951msgid "Palette" 10952msgstr "" 10953 10954#. I18N: Location of an LDS church temple 10955#: app/Elements/TempleCode.php:155 10956msgid "Palmyra, New York, United States" 10957msgstr "" 10958 10959#. I18N: Name of a country or state 10960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10961msgid "Panama" 10962msgstr "" 10963 10964#. I18N: Location of an LDS church temple 10965#: app/Elements/TempleCode.php:156 10966msgid "Panama City, Panama" 10967msgstr "" 10968 10969#. I18N: Location of an LDS church temple 10970#: app/Elements/TempleCode.php:157 10971msgid "Papeete, Tahiti" 10972msgstr "" 10973 10974#. I18N: Name of a country or state 10975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10976msgid "Papua New Guinea" 10977msgstr "" 10978 10979#. I18N: Name of a country or state 10980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10981msgid "Paraguay" 10982msgstr "" 10983 10984#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 10985msgid "Parent location" 10986msgstr "" 10987 10988#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210 10989#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10990#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10991#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44 10992msgid "Parents" 10993msgstr "" 10994 10995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10996#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10997#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10998#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10999#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 11000msgid "Parents and siblings" 11001msgstr "" 11002 11003#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 11004msgid "Parent’s age" 11005msgstr "" 11006 11007#. I18N: A configuration setting 11008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 11009#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 11010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 11011#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 11012#: resources/views/login-page.phtml:44 11013#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 11014#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 11015#: resources/views/register-page.phtml:73 11016#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 11017msgid "Password" 11018msgstr "" 11019 11020#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 11021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 11022#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 11023#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 11024#: resources/views/register-page.phtml:78 11025msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: Location of an LDS church temple 11029#: app/Elements/TempleCode.php:158 11030msgid "Payson, Utah, United States" 11031msgstr "" 11032 11033#. I18N: Name of a module/chart 11034#. I18N: Name of a report 11035#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 11036#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102 11037#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11040msgid "Pedigree" 11041msgstr "" 11042 11043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11044msgid "Pedigree chart" 11045msgstr "" 11046 11047#. I18N: Name of a module 11048#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109 11049msgid "Pedigree map" 11050msgstr "" 11051 11052#. I18N: %s is an individual’s name 11053#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208 11054#, php-format 11055msgid "Pedigree map of %s" 11056msgstr "" 11057 11058#. I18N: %s is an individual’s name 11059#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148 11060#, php-format 11061msgid "Pedigree tree of %s" 11062msgstr "" 11063 11064#. I18N: Name of a module 11065#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11066#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65 11067#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 11068#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 11069#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11071#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11072#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11073msgid "Pending changes" 11074msgstr "Ngantos widi" 11075 11076#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11077msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11078msgstr "" 11079 11080#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11081msgid "Permanent number" 11082msgstr "" 11083 11084#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11085#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11086msgid "Permanently delete these records?" 11087msgstr "" 11088 11089#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21 11090msgid "Personal data" 11091msgstr "" 11092 11093#. I18N: Location of an LDS church temple 11094#: app/Elements/TempleCode.php:159 11095msgid "Perth, Australia" 11096msgstr "" 11097 11098#. I18N: Name of a country or state 11099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11100msgid "Peru" 11101msgstr "" 11102 11103#. I18N: Name of a country or state 11104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11105msgid "Philippines" 11106msgstr "" 11107 11108#. I18N: Location of an LDS church temple 11109#: app/Elements/TempleCode.php:160 11110msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11111msgstr "" 11112 11113#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241 11114#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419 11115#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871 11116#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11117msgid "Phone" 11118msgstr "" 11119 11120#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11121msgid "Phonetic algorithm" 11122msgstr "" 11123 11124#: app/Gedcom.php:685 11125msgid "Phonetic name" 11126msgstr "" 11127 11128#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553 11129msgid "Phonetic place" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11133#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 11134#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11135msgid "Phonetic search" 11136msgstr "" 11137 11138#: app/Gedcom.php:694 11139msgid "Phonetic type" 11140msgstr "" 11141 11142#. I18N: Type of media object 11143#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11144msgid "Photo" 11145msgstr "" 11146 11147#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11148msgid "Photograph" 11149msgstr "" 11150 11151#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80 11152#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90 11153#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 11154#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 11155#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11156#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 11157msgid "Phrase" 11158msgstr "" 11159 11160#. I18N: The name of a colour-scheme 11161#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11162msgid "Pink Plastic" 11163msgstr "" 11164 11165#. I18N: Name of a country or state 11166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11167msgid "Pitcairn" 11168msgstr "" 11169 11170#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11171#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85 11172#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838 11173#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83 11174#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 11175#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118 11176#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11177#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11178#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11179#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11180#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11181#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11182#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11183#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11184#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11185#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11186#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11187#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11188#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11189#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11190#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11191msgid "Place" 11192msgstr "" 11193 11194#. I18N: Name of a module/list 11195#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101 11196#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230 11197#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11198msgid "Place hierarchy" 11199msgstr "" 11200 11201#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11202msgid "Place in Hebrew" 11203msgstr "" 11204 11205#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11206msgid "Place list" 11207msgstr "" 11208 11209#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11211msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11212msgstr "" 11213 11214#: resources/views/help/place.phtml:14 11215msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11216msgstr "" 11217 11218#: resources/views/help/place.phtml:10 11219msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11220msgstr "" 11221 11222#: app/Gedcom.php:588 11223msgid "Place of LDS baptism" 11224msgstr "" 11225 11226#: app/Gedcom.php:743 11227msgid "Place of LDS child sealing" 11228msgstr "" 11229 11230#: app/Gedcom.php:630 11231msgid "Place of LDS confirmation" 11232msgstr "" 11233 11234#: app/Gedcom.php:650 11235msgid "Place of LDS endowment" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Gedcom.php:482 11239msgid "Place of LDS spouse sealing" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Gedcom.php:580 11243msgid "Place of adoption" 11244msgstr "" 11245 11246#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11247msgid "Place of baptism" 11248msgstr "" 11249 11250#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11251msgid "Place of bar mitzvah" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11255msgid "Place of bat mitzvah" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11260msgid "Place of birth" 11261msgstr "" 11262 11263#: app/Gedcom.php:607 11264msgid "Place of blessing" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11268msgid "Place of brit milah" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58 11272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11273msgid "Place of burial" 11274msgstr "" 11275 11276#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624 11277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11278msgid "Place of christening" 11279msgstr "" 11280 11281#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11282msgid "Place of confirmation" 11283msgstr "" 11284 11285#: app/Gedcom.php:636 11286msgid "Place of cremation" 11287msgstr "" 11288 11289#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11291msgid "Place of death" 11292msgstr "" 11293 11294#: app/Gedcom.php:647 11295msgid "Place of emigration" 11296msgstr "" 11297 11298#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11299msgid "Place of engagement" 11300msgstr "" 11301 11302#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656 11303msgid "Place of event" 11304msgstr "" 11305 11306#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11307msgid "Place of first communion" 11308msgstr "" 11309 11310#: app/Gedcom.php:673 11311msgid "Place of immigration" 11312msgstr "" 11313 11314#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11315#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11316msgid "Place of marriage" 11317msgstr "" 11318 11319#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11320msgid "Place of marriage banns" 11321msgstr "" 11322 11323#: app/Gedcom.php:715 11324msgid "Place of naturalization" 11325msgstr "" 11326 11327#: app/Gedcom.php:725 11328msgid "Place of ordination" 11329msgstr "" 11330 11331#: app/Gedcom.php:733 11332msgid "Place of residence" 11333msgstr "" 11334 11335#. I18N: Name of a module 11336#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172 11337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11338#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11339#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11340msgid "Places" 11341msgstr "" 11342 11343#: resources/views/layouts/default.phtml:160 11344#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11345#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11346msgid "Play" 11347msgstr "" 11348 11349#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117 11350msgid "Please enter a valid email address." 11351msgstr "" 11352 11353#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112 11354#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80 11355#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 11356#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102 11357msgid "Please try again." 11358msgstr "" 11359 11360#. I18N: a month in the French republican calendar 11361#: app/Date/FrenchDate.php:157 11362msgctxt "GENITIVE" 11363msgid "Pluviose" 11364msgstr "" 11365 11366#. I18N: a month in the French republican calendar 11367#: app/Date/FrenchDate.php:251 11368msgctxt "INSTRUMENTAL" 11369msgid "Pluviose" 11370msgstr "" 11371 11372#. I18N: a month in the French republican calendar 11373#: app/Date/FrenchDate.php:204 11374msgctxt "LOCATIVE" 11375msgid "Pluviose" 11376msgstr "" 11377 11378#. I18N: a month in the French republican calendar 11379#: app/Date/FrenchDate.php:109 11380msgctxt "NOMINATIVE" 11381msgid "Pluviose" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: Name of a country or state 11385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11386msgid "Poland" 11387msgstr "" 11388 11389#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11390msgctxt "Surname tradition" 11391msgid "Polish" 11392msgstr "" 11393 11394#. I18N: A configuration setting 11395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11396#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87 11397#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11399msgid "Port number" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: Location of an LDS church temple 11403#: app/Elements/TempleCode.php:162 11404msgid "Portland, Oregon, United States" 11405msgstr "" 11406 11407#. I18N: Location of an LDS church temple 11408#: app/Elements/TempleCode.php:154 11409msgid "Porto Alegre, Brazil" 11410msgstr "" 11411 11412#. I18N: page orientation 11413#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11414#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11415#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11416msgid "Portrait" 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: Name of a country or state 11420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11421msgid "Portugal" 11422msgstr "" 11423 11424#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11425msgctxt "Surname tradition" 11426msgid "Portuguese" 11427msgstr "" 11428 11429#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11430#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232 11431#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11432#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 11433#: app/Gedcom.php:859 11434msgid "Postal code" 11435msgstr "" 11436 11437#. I18N: Name of a module 11438#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11439msgid "Powered by webtrees™" 11440msgstr "" 11441 11442#. I18N: a month in the French republican calendar 11443#: app/Date/FrenchDate.php:165 11444msgctxt "GENITIVE" 11445msgid "Prairial" 11446msgstr "" 11447 11448#. I18N: a month in the French republican calendar 11449#: app/Date/FrenchDate.php:259 11450msgctxt "INSTRUMENTAL" 11451msgid "Prairial" 11452msgstr "" 11453 11454#. I18N: a month in the French republican calendar 11455#: app/Date/FrenchDate.php:212 11456msgctxt "LOCATIVE" 11457msgid "Prairial" 11458msgstr "" 11459 11460#. I18N: a month in the French republican calendar 11461#: app/Date/FrenchDate.php:118 11462msgctxt "NOMINATIVE" 11463msgid "Prairial" 11464msgstr "" 11465 11466#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11467msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11468msgstr "" 11469 11470#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11471msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11472msgstr "" 11473 11474#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11475msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11476msgstr "" 11477 11478#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11479#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11480#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11481#: resources/views/admin/components.phtml:62 11482#: resources/views/admin/components.phtml:65 11483#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11484#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11485#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11486#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11487#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11488#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11489#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11490#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11491msgid "Preferences" 11492msgstr "" 11493 11494#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11495#, php-format 11496msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11497msgstr "" 11498 11499#. I18N: A configuration setting 11500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11501msgid "Preferred contact method" 11502msgstr "" 11503 11504#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11505#: app/Elements/TempleCode.php:161 11506msgid "President’s Office" 11507msgstr "" 11508 11509#. I18N: Location of an LDS church temple 11510#: app/Elements/TempleCode.php:163 11511msgid "Preston, England" 11512msgstr "" 11513 11514#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101 11515#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79 11516#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11517msgid "Preview" 11518msgstr "" 11519 11520#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11521msgid "Priest" 11522msgstr "" 11523 11524#. I18N: The first day in the French republican calendar 11525#: app/Date/FrenchDate.php:301 11526msgid "Primidi" 11527msgstr "" 11528 11529#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11530msgid "Print basic events when blank" 11531msgstr "" 11532 11533#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11534#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11535msgid "Priority" 11536msgstr "" 11537 11538#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11539#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11540msgid "Privacy" 11541msgstr "" 11542 11543#. I18N: Name of a module 11544#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11545#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11546msgid "Privacy policy" 11547msgstr "" 11548 11549#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11550#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11551msgid "Privacy restrictions" 11552msgstr "" 11553 11554#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11555msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11556msgstr "" 11557 11558#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11559#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11560#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54 11561#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462 11562#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981 11563#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428 11564msgid "Private" 11565msgstr "" 11566 11567#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11568msgid "Private key" 11569msgstr "" 11570 11571#: app/Gedcom.php:726 11572msgid "Probate" 11573msgstr "" 11574 11575#: app/Gedcom.php:727 11576msgid "Property" 11577msgstr "" 11578 11579#. I18N: Location of an LDS church temple 11580#: app/Elements/TempleCode.php:164 11581msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11582msgstr "" 11583 11584#. I18N: Location of an LDS church temple 11585#: app/Elements/TempleCode.php:165 11586msgid "Provo, Utah, United States" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: An individual that represents another 11590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11591msgid "Proxy" 11592msgstr "" 11593 11594#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99 11595#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11596msgid "Publication" 11597msgstr "" 11598 11599#. I18N: Name of a country or state 11600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 11601msgid "Puerto Rico" 11602msgstr "" 11603 11604#. I18N: Name of a country or state 11605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11606msgid "Qatar" 11607msgstr "" 11608 11609#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11610#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312 11611#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684 11612#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913 11613#: app/Gedcom.php:927 11614msgid "Quality of data" 11615msgstr "" 11616 11617#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11618#: app/Date/FrenchDate.php:307 11619msgid "Quartidi" 11620msgstr "" 11621 11622#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11623#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11624msgid "Question" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: Location of an LDS church temple 11628#: app/Elements/TempleCode.php:166 11629msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11630msgstr "" 11631 11632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11633msgid "Quick family facts" 11634msgstr "" 11635 11636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11637msgid "Quick individual facts" 11638msgstr "" 11639 11640#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11641#: app/Date/FrenchDate.php:309 11642msgid "Quintidi" 11643msgstr "" 11644 11645#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11646#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11647#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11648msgid "RE: " 11649msgstr "" 11650 11651#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11652msgid "Rabbi" 11653msgstr "" 11654 11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11656#: app/Date/HijriDate.php:146 11657msgctxt "GENITIVE" 11658msgid "Rabi’ al-awwal" 11659msgstr "" 11660 11661#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11662#: app/Date/HijriDate.php:236 11663msgctxt "INSTRUMENTAL" 11664msgid "Rabi’ al-awwal" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11668#: app/Date/HijriDate.php:191 11669msgctxt "LOCATIVE" 11670msgid "Rabi’ al-awwal" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11674#: app/Date/HijriDate.php:101 11675msgctxt "NOMINATIVE" 11676msgid "Rabi’ al-awwal" 11677msgstr "" 11678 11679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11680#: app/Date/HijriDate.php:148 11681msgctxt "GENITIVE" 11682msgid "Rabi’ al-thani" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11686#: app/Date/HijriDate.php:238 11687msgctxt "INSTRUMENTAL" 11688msgid "Rabi’ al-thani" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11692#: app/Date/HijriDate.php:193 11693msgctxt "LOCATIVE" 11694msgid "Rabi’ al-thani" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11698#: app/Date/HijriDate.php:103 11699msgctxt "NOMINATIVE" 11700msgid "Rabi’ al-thani" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11704#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11705msgctxt "Female pedigree" 11706msgid "Rada" 11707msgstr "" 11708 11709#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11710#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11711msgctxt "Male pedigree" 11712msgid "Rada" 11713msgstr "" 11714 11715#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11717msgctxt "Pedigree" 11718msgid "Rada" 11719msgstr "" 11720 11721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11722#: app/Date/HijriDate.php:154 11723msgctxt "GENITIVE" 11724msgid "Rajab" 11725msgstr "" 11726 11727#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11728#: app/Date/HijriDate.php:244 11729msgctxt "INSTRUMENTAL" 11730msgid "Rajab" 11731msgstr "" 11732 11733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11734#: app/Date/HijriDate.php:199 11735msgctxt "LOCATIVE" 11736msgid "Rajab" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11740#: app/Date/HijriDate.php:109 11741msgctxt "NOMINATIVE" 11742msgid "Rajab" 11743msgstr "" 11744 11745#. I18N: Location of an LDS church temple 11746#: app/Elements/TempleCode.php:167 11747msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11748msgstr "" 11749 11750#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11751#: app/Date/HijriDate.php:158 11752msgctxt "GENITIVE" 11753msgid "Ramadan" 11754msgstr "" 11755 11756#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11757#: app/Date/HijriDate.php:248 11758msgctxt "INSTRUMENTAL" 11759msgid "Ramadan" 11760msgstr "" 11761 11762#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11763#: app/Date/HijriDate.php:203 11764msgctxt "LOCATIVE" 11765msgid "Ramadan" 11766msgstr "" 11767 11768#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11769#: app/Date/HijriDate.php:113 11770msgctxt "NOMINATIVE" 11771msgid "Ramadan" 11772msgstr "" 11773 11774#. I18N: Description of the “Slide show” module 11775#: app/Module/SlideShowModule.php:75 11776msgid "Random images from the current family tree." 11777msgstr "" 11778 11779#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11780#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11781#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11782#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235 11783msgid "Re-order children" 11784msgstr "" 11785 11786#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11787#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11788#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11789#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11790msgid "Re-order families" 11791msgstr "" 11792 11793#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11794#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11795#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11796#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11797#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11798#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11799msgid "Re-order media" 11800msgstr "" 11801 11802#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11803msgid "Re-order media files" 11804msgstr "" 11805 11806#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11807#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11808#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11809msgid "Re-order names" 11810msgstr "" 11811 11812#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11813#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11814#: resources/views/admin/users.phtml:29 11815#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11816#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11817#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11818#: resources/views/register-page.phtml:37 11819msgid "Real name" 11820msgstr "" 11821 11822#. I18N: Name of a module 11823#: app/Module/RecentChangesModule.php:85 11824#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11825msgid "Recent changes" 11826msgstr "" 11827 11828#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11829msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11830msgstr "" 11831 11832#. I18N: Location of an LDS church temple 11833#: app/Elements/TempleCode.php:168 11834msgid "Recife, Brazil" 11835msgstr "" 11836 11837#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11838#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11839#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11840#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11841#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11842#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11843#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11844#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11845msgid "Record" 11846msgstr "" 11847 11848#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11849#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11850#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738 11851#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 11852#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885 11853msgid "Record ID number" 11854msgstr "" 11855 11856#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872 11857msgid "Record file number" 11858msgstr "" 11859 11860#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11861#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11862#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11863msgid "Records" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11867#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110 11868msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Location of an LDS church temple 11872#: app/Elements/TempleCode.php:169 11873msgid "Redlands, California, United States" 11874msgstr "" 11875 11876#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 11877#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 11878#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175 11879#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11880#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 11881#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843 11882msgid "Reference number" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: Location of an LDS church temple 11886#: app/Elements/TempleCode.php:170 11887msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11888msgstr "" 11889 11890#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11892msgid "Registered partnership" 11893msgstr "" 11894 11895#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11896msgid "Registry officer" 11897msgstr "" 11898 11899#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11900msgctxt "FEMALE" 11901msgid "Registry officer" 11902msgstr "" 11903 11904#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11905msgctxt "MALE" 11906msgid "Registry officer" 11907msgstr "" 11908 11909#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11910#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 11911msgid "Regular expression" 11912msgstr "" 11913 11914#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11915msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11916msgstr "" 11917 11918#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11919#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11920msgid "Reject" 11921msgstr "" 11922 11923#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11924msgid "Reject all changes" 11925msgstr "" 11926 11927#. I18N: Name of a module/report 11928#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11929#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11930msgid "Related families" 11931msgstr "" 11932 11933#. I18N: Name of a report 11934#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11935#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11936msgid "Related individuals" 11937msgstr "" 11938 11939#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11940#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11941#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 11942#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444 11943#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89 11944msgid "Relationship" 11945msgstr "" 11946 11947#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11949#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50 11950msgid "Relationship to father" 11951msgstr "" 11952 11953#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155 11954msgid "Relationship to me" 11955msgstr "" 11956 11957#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11959#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51 11960msgid "Relationship to mother" 11961msgstr "" 11962 11963#: app/Gedcom.php:661 11964msgid "Relationship to parents" 11965msgstr "" 11966 11967#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333 11968#, php-format 11969msgid "Relationship: %s" 11970msgstr "" 11971 11972#. I18N: Name of a module/chart 11973#. I18N: Configuration option 11974#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189 11975#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266 11976#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11977#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11978msgid "Relationships" 11979msgstr "" 11980 11981#. I18N: %s are individual’s names 11982#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11983#, php-format 11984msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11985msgstr "" 11986 11987#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269 11988#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730 11989#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11990#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11991msgid "Religion" 11992msgstr "" 11993 11994#: app/Gedcom.php:723 11995msgid "Religious institution" 11996msgstr "" 11997 11998#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 12000msgid "Religious marriage" 12001msgstr "" 12002 12003#: app/Services/LeafletJsService.php:78 12004msgid "Reload map" 12005msgstr "" 12006 12007#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 12008#: app/CustomTags/Legacy.php:141 12009msgid "Reminder date" 12010msgstr "" 12011 12012#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 12013msgid "Reminder email frequency (days)" 12014msgstr "" 12015 12016#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 12017msgid "Remote server" 12018msgstr "" 12019 12020#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 12021#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 12022#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 12023#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 12024#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 12025msgid "Remove" 12026msgstr "" 12027 12028#. I18N: Name of a module 12029#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56 12030msgid "Remove duplicate links" 12031msgstr "" 12032 12033#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12034msgid "Remove individual" 12035msgstr "" 12036 12037#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12038#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12039msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12040msgstr "" 12041 12042#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12043msgid "Remove this location?" 12044msgstr "" 12045 12046#. I18N: Location of an LDS church temple 12047#: app/Elements/TempleCode.php:171 12048msgid "Reno, Nevada, United States" 12049msgstr "" 12050 12051#. I18N: Renumber the records in a family tree 12052#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12053#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12054#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12055#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12056msgid "Renumber XREFs" 12057msgstr "" 12058 12059#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12060msgid "Replace" 12061msgstr "" 12062 12063#. I18N: Description of a “Data fix” module 12064#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69 12065msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12066msgstr "" 12067 12068#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12069msgid "Replace with" 12070msgstr "" 12071 12072#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12073msgid "Replacement text" 12074msgstr "" 12075 12076#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12077#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12078msgid "Reply" 12079msgstr "" 12080 12081#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106 12082#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12083#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12084#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12085msgid "Report" 12086msgstr "" 12087 12088#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12089#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12090msgid "Report phrase" 12091msgstr "" 12092 12093#. I18N: Name of a module 12094#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12095#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104 12096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 12097#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12098#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12099msgid "Reports" 12100msgstr "" 12101 12102#. I18N: Name of a module/list 12103#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 12104#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12105#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194 12106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12107#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12108#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47 12109#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12110#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12111#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12112#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12113#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12114#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12115#: resources/views/search-results.phtml:72 12116msgid "Repositories" 12117msgstr "Repositori" 12118 12119#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12120#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845 12121#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12123#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12124#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12125#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12126#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12127msgid "Repository" 12128msgstr "" 12129 12130#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 12131msgid "Repository name" 12132msgstr "" 12133 12134#. I18N: Name of a country or state 12135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12136msgid "Republic of the Congo" 12137msgstr "" 12138 12139#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106 12140#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12141msgid "Request a new password" 12142msgstr "" 12143 12144#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 12145#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77 12146#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66 12147#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 12148msgid "Request a new user account" 12149msgstr "" 12150 12151#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12152msgid "Research" 12153msgstr "" 12154 12155#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12156#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12157#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12158#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12159#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12160msgid "Research task" 12161msgstr "" 12162 12163#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12164#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12165msgid "Research tasks" 12166msgstr "" 12167 12168#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12169msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12170msgstr "" 12171 12172#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12173msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12174msgstr "" 12175 12176#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731 12177#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12178msgid "Residence" 12179msgstr "" 12180 12181#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12182#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12183msgid "Restore the default block layout" 12184msgstr "" 12185 12186#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12187#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12188msgid "Restrict to immediate family" 12189msgstr "" 12190 12191#. I18N: a restriction on viewing data 12192#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12193#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734 12194#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 12195#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939 12196#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12197#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12198msgid "Restriction" 12199msgstr "" 12200 12201#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12202msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12203msgstr "" 12204 12205#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12206msgid "Results" 12207msgstr "" 12208 12209#: app/Gedcom.php:735 12210msgid "Retirement" 12211msgstr "" 12212 12213#. I18N: Location of an LDS church temple 12214#: app/Elements/TempleCode.php:172 12215msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12216msgstr "" 12217 12218#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 12219#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 12220#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12221#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 12222#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 12223#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909 12224#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12225msgid "Role" 12226msgstr "" 12227 12228#. I18N: Name of a country or state 12229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12230msgid "Romania" 12231msgstr "" 12232 12233#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12234msgid "Romanized" 12235msgstr "" 12236 12237#: app/Gedcom.php:699 12238msgid "Romanized name" 12239msgstr "" 12240 12241#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 12242msgid "Romanized place" 12243msgstr "" 12244 12245#: app/Gedcom.php:708 12246msgid "Romanized type" 12247msgstr "" 12248 12249#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12250#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12251msgid "Roots" 12252msgstr "" 12253 12254#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12255msgid "Rufname" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12259#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12260#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12261msgid "Russell" 12262msgstr "" 12263 12264#. I18N: Name of a country or state 12265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12266msgid "Russia" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: Name of a country or state 12270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12271msgid "Rwanda" 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: Name of a country or state 12275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12276msgid "Réunion" 12277msgstr "" 12278 12279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12280msgid "SMTP mail server" 12281msgstr "" 12282 12283#: app/Services/ServerCheckService.php:320 12284msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12285msgstr "" 12286 12287#: app/Services/ServerCheckService.php:210 12288#, php-format 12289msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12293#: app/Services/EmailService.php:207 12294msgid "SSL/TLS" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12298#: app/Services/EmailService.php:209 12299msgid "STARTTLS" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: Location of an LDS church temple 12303#: app/Elements/TempleCode.php:173 12304msgid "Sacramento, California, United States" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12308#: app/Date/HijriDate.php:144 12309msgctxt "GENITIVE" 12310msgid "Safar" 12311msgstr "" 12312 12313#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12314#: app/Date/HijriDate.php:234 12315msgctxt "INSTRUMENTAL" 12316msgid "Safar" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12320#: app/Date/HijriDate.php:189 12321msgctxt "LOCATIVE" 12322msgid "Safar" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12326#: app/Date/HijriDate.php:99 12327msgctxt "NOMINATIVE" 12328msgid "Safar" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: The name of a colour-scheme 12332#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12333msgid "Sage" 12334msgstr "" 12335 12336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12337msgid "Saint Barthélemy" 12338msgstr "" 12339 12340#. I18N: Name of a country or state 12341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12342msgid "Saint Helena" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: Name of a country or state 12346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12347msgid "Saint Kitts and Nevis" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: Name of a country or state 12351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12352msgid "Saint Lucia" 12353msgstr "" 12354 12355#. I18N: Name of a country or state 12356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12357msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: Name of a country or state 12361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12362msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: Location of an LDS church temple 12366#: app/Elements/TempleCode.php:183 12367msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12368msgstr "" 12369 12370#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12371msgid "Same as uploaded file" 12372msgstr "" 12373 12374#. I18N: Name of a country or state 12375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12376msgid "Samoa" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: Location of an LDS church temple 12380#: app/Elements/TempleCode.php:176 12381msgid "San Antonio, Texas, United States" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: Location of an LDS church temple 12385#: app/Elements/TempleCode.php:177 12386msgid "San Diego, California, United States" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: Location of an LDS church temple 12390#: app/Elements/TempleCode.php:182 12391msgid "San José, Costa Rica" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: Name of a country or state 12395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12396msgid "San Marino" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: Location of an LDS church temple 12400#: app/Elements/TempleCode.php:174 12401msgid "San Salvador, El Salvador" 12402msgstr "" 12403 12404#. I18N: Location of an LDS church temple 12405#: app/Elements/TempleCode.php:175 12406msgid "Santiago, Chile" 12407msgstr "" 12408 12409#. I18N: Location of an LDS church temple 12410#: app/Elements/TempleCode.php:178 12411msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12412msgstr "" 12413 12414#. I18N: Name of a country or state 12415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12416msgid "Sao Tome and Principe" 12417msgstr "" 12418 12419#. I18N: abbreviation for Saturday 12420#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12421#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12422msgid "Sat" 12423msgstr "" 12424 12425#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12426msgid "Saturday" 12427msgstr "" 12428 12429#. I18N: Name of a country or state 12430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12431msgid "Saudi Arabia" 12432msgstr "" 12433 12434#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12435msgid "Schema" 12436msgstr "" 12437 12438#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668 12439msgid "School or college" 12440msgstr "" 12441 12442#. I18N: Name of a country or state 12443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12444msgid "Scotland" 12445msgstr "" 12446 12447#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12448msgid "Scrapbook" 12449msgstr "" 12450 12451#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12452#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12453msgctxt "Female pedigree" 12454msgid "Sealing" 12455msgstr "" 12456 12457#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12458#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12459msgctxt "Male pedigree" 12460msgid "Sealing" 12461msgstr "" 12462 12463#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12464#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12465msgctxt "Pedigree" 12466msgid "Sealing" 12467msgstr "" 12468 12469#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12470#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12471#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12472msgid "Sealing canceled (divorce)" 12473msgstr "" 12474 12475#. I18N: Name of a module 12476#. I18N: A button label. 12477#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12478#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12479#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120 12480#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155 12481#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12482#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12483#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12484#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12485#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12486#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12487#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12488msgid "Search" 12489msgstr "" 12490 12491#. I18N: Name of a module 12492#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12493#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12494msgid "Search and replace" 12495msgstr "" 12496 12497#. I18N: Description of a “Data fix” module 12498#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86 12499msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12500msgstr "" 12501 12502#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12504msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12508msgid "Search filters" 12509msgstr "" 12510 12511#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12512#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12513msgid "Search for" 12514msgstr "" 12515 12516#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12517msgid "Search for locations in an external database." 12518msgstr "" 12519 12520#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12521msgid "Search for place names in an external database." 12522msgstr "" 12523 12524#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12525#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12526#, php-format 12527msgid "Search for place names using %s." 12528msgstr "" 12529 12530#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12531msgid "Search method" 12532msgstr "" 12533 12534#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12535msgid "Search text/pattern" 12536msgstr "" 12537 12538#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12539msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12540msgstr "" 12541 12542#. I18N: Location of an LDS church temple 12543#: app/Elements/TempleCode.php:179 12544msgid "Seattle, Washington, United States" 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12548msgid "Second record" 12549msgstr "" 12550 12551#. I18N: A configuration setting 12552#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12553msgid "Secure connection" 12554msgstr "" 12555 12556#. I18N: A configuration setting 12557#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12558msgid "Security code" 12559msgstr "" 12560 12561#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12562#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12563#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12564#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12565#, php-format 12566msgid "See %s for more information." 12567msgstr "" 12568 12569#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12570#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12571#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12572msgid "Select" 12573msgstr "" 12574 12575#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12576msgid "Select a GEDCOM file to import" 12577msgstr "" 12578 12579#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12580#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12581msgid "Select a date" 12582msgstr "" 12583 12584#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12585msgid "Select individuals by place or date" 12586msgstr "" 12587 12588#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12589#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134 12590msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12591msgstr "" 12592 12593#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12594msgid "Select the desired age interval" 12595msgstr "" 12596 12597#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12598msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12599msgstr "" 12600 12601#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12602msgid "Select two records to merge." 12603msgstr "" 12604 12605#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12606msgid "Selector" 12607msgstr "" 12608 12609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12610msgid "Seller" 12611msgstr "" 12612 12613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12614msgctxt "FEMALE" 12615msgid "Seller" 12616msgstr "" 12617 12618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12619msgctxt "MALE" 12620msgid "Seller" 12621msgstr "" 12622 12623#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12624#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12625#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12626#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12627msgid "Send" 12628msgstr "" 12629 12630#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87 12631#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71 12632#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12634#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12635msgid "Send a message" 12636msgstr "" 12637 12638#: app/Services/MessageService.php:215 12639msgid "Send a message to all users" 12640msgstr "" 12641 12642#: app/Services/MessageService.php:216 12643msgid "Send a message to users who have never signed in" 12644msgstr "" 12645 12646#: app/Services/MessageService.php:217 12647msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12648msgstr "" 12649 12650#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12651msgid "Send a test email using these settings" 12652msgstr "" 12653 12654#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 12655msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12656msgstr "" 12657 12658#. I18N: Label for a configuration option 12659#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12660msgid "Send out reminder emails" 12661msgstr "" 12662 12663#. I18N: A configuration setting 12664#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12665msgid "Sender email" 12666msgstr "" 12667 12668#. I18N: A configuration setting 12669#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12670msgid "Sender name" 12671msgstr "" 12672 12673#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65 12674#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 12675msgid "Sending email" 12676msgstr "" 12677 12678#. I18N: A configuration setting 12679#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12680msgid "Sending server name" 12681msgstr "" 12682 12683#. I18N: Name of a country or state 12684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12685msgid "Senegal" 12686msgstr "" 12687 12688#. I18N: Location of an LDS church temple 12689#: app/Elements/TempleCode.php:180 12690msgid "Seoul, Korea" 12691msgstr "" 12692 12693#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12694msgctxt "Abbreviation for September" 12695msgid "Sep" 12696msgstr "" 12697 12698#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12699msgid "Separated" 12700msgstr "" 12701 12702#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12703msgid "Separation" 12704msgstr "" 12705 12706#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12707msgctxt "GENITIVE" 12708msgid "September" 12709msgstr "" 12710 12711#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12712msgctxt "INSTRUMENTAL" 12713msgid "September" 12714msgstr "" 12715 12716#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12717msgctxt "LOCATIVE" 12718msgid "September" 12719msgstr "" 12720 12721#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 12723#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12724msgctxt "NOMINATIVE" 12725msgid "September" 12726msgstr "" 12727 12728#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12729#: app/Date/FrenchDate.php:313 12730msgid "Septidi" 12731msgstr "" 12732 12733#. I18N: Name of a country or state 12734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12735msgid "Serbia" 12736msgstr "" 12737 12738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12739msgid "Servant" 12740msgstr "" 12741 12742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12743msgctxt "FEMALE" 12744msgid "Servant" 12745msgstr "" 12746 12747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12748msgctxt "MALE" 12749msgid "Servant" 12750msgstr "" 12751 12752#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 12754msgid "Server information" 12755msgstr "Informasi server" 12756 12757#. I18N: A configuration setting 12758#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12759#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 12760#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12761#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12762msgid "Server name" 12763msgstr "" 12764 12765#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62 12766msgid "Set a new password" 12767msgstr "" 12768 12769#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12770msgid "Set as default" 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: You need to: 12774#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12775#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12776msgid "Set the access level for each tree." 12777msgstr "" 12778 12779#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 12781msgid "Set the default blocks for new family trees" 12782msgstr "" 12783 12784#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548 12786msgid "Set the default blocks for new users" 12787msgstr "" 12788 12789#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12791msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12792msgstr "" 12793 12794#. I18N: You need to: 12795#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12796#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12797msgid "Set the status to “approved”." 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12802msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12803msgstr "" 12804 12805#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12806#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12807msgid "Setup wizard for webtrees" 12808msgstr "" 12809 12810#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12811#: app/Date/FrenchDate.php:311 12812msgid "Sextidi" 12813msgstr "" 12814 12815#. I18N: Name of a country or state 12816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 12817msgid "Seychelles" 12818msgstr "" 12819 12820#: app/Date/JalaliDate.php:278 12821msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12822msgid "Shah" 12823msgstr "" 12824 12825#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12826#: app/Date/JalaliDate.php:149 12827msgctxt "GENITIVE" 12828msgid "Shahrivar" 12829msgstr "" 12830 12831#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12832#: app/Date/JalaliDate.php:239 12833msgctxt "INSTRUMENTAL" 12834msgid "Shahrivar" 12835msgstr "" 12836 12837#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12838#: app/Date/JalaliDate.php:194 12839msgctxt "LOCATIVE" 12840msgid "Shahrivar" 12841msgstr "" 12842 12843#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12844#: app/Date/JalaliDate.php:104 12845msgctxt "NOMINATIVE" 12846msgid "Shahrivar" 12847msgstr "" 12848 12849#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12850#: resources/views/individual-page.phtml:68 12851msgid "Share" 12852msgstr "" 12853 12854#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12855msgid "Share the URL" 12856msgstr "" 12857 12858#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12859msgid "Share the anniversary of an event" 12860msgstr "" 12861 12862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 12863#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138 12864#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 12865#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177 12866#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761 12867#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12868#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12869#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12870#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12871msgid "Shared note" 12872msgstr "" 12873 12874#. I18N: Name of a module/list 12875#: app/Module/NoteListModule.php:62 12876#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103 12877#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12878msgid "Shared notes" 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: plural noun - things that can be shared 12882#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748 12884msgid "Shares" 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12888#: app/Date/HijriDate.php:160 12889msgctxt "GENITIVE" 12890msgid "Shawwal" 12891msgstr "" 12892 12893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12894#: app/Date/HijriDate.php:250 12895msgctxt "INSTRUMENTAL" 12896msgid "Shawwal" 12897msgstr "" 12898 12899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12900#: app/Date/HijriDate.php:205 12901msgctxt "LOCATIVE" 12902msgid "Shawwal" 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12906#: app/Date/HijriDate.php:115 12907msgctxt "NOMINATIVE" 12908msgid "Shawwal" 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12912#: app/Date/HijriDate.php:156 12913msgctxt "GENITIVE" 12914msgid "Sha’aban" 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12918#: app/Date/HijriDate.php:246 12919msgctxt "INSTRUMENTAL" 12920msgid "Sha’aban" 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12924#: app/Date/HijriDate.php:201 12925msgctxt "LOCATIVE" 12926msgid "Sha’aban" 12927msgstr "" 12928 12929#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12930#: app/Date/HijriDate.php:111 12931msgctxt "NOMINATIVE" 12932msgid "Sha’aban" 12933msgstr "" 12934 12935#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12936msgid "She " 12937msgstr "" 12938 12939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12940msgid "She died" 12941msgstr "" 12942 12943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12945msgid "She married" 12946msgstr "" 12947 12948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12949msgid "She resided at" 12950msgstr "" 12951 12952#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12953msgid "She was born" 12954msgstr "" 12955 12956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12957msgid "She was buried" 12958msgstr "" 12959 12960#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12961msgid "She was christened" 12962msgstr "" 12963 12964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12965msgid "She was cremated" 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: a month in the Jewish calendar 12969#: app/Date/JewishDate.php:201 12970msgctxt "GENITIVE" 12971msgid "Shevat" 12972msgstr "" 12973 12974#. I18N: a month in the Jewish calendar 12975#: app/Date/JewishDate.php:305 12976msgctxt "INSTRUMENTAL" 12977msgid "Shevat" 12978msgstr "" 12979 12980#. I18N: a month in the Jewish calendar 12981#: app/Date/JewishDate.php:253 12982msgctxt "LOCATIVE" 12983msgid "Shevat" 12984msgstr "" 12985 12986#. I18N: a month in the Jewish calendar 12987#: app/Date/JewishDate.php:149 12988msgctxt "NOMINATIVE" 12989msgid "Shevat" 12990msgstr "" 12991 12992#. I18N: The name of a colour-scheme 12993#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12994msgid "Shiny Tomato" 12995msgstr "" 12996 12997#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12998#: resources/views/help/date.phtml:113 12999msgid "Shortcut" 13000msgstr "" 13001 13002#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 13003msgid "Shortest marriage" 13004msgstr "" 13005 13006#: resources/views/calendar-page.phtml:109 13007msgid "Show" 13008msgstr "" 13009 13010#. I18N: A configuration setting 13011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 13012msgid "Show a download link in the media viewer" 13013msgstr "" 13014 13015#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13016#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 13017msgid "Show a privacy policy." 13018msgstr "" 13019 13020#. I18N: A configuration setting 13021#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 13022msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13023msgstr "" 13024 13025#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13026msgid "Show all media" 13027msgstr "" 13028 13029#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13030msgid "Show all notes" 13031msgstr "" 13032 13033#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201 13034msgid "Show all places in a list" 13035msgstr "" 13036 13037#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13038msgid "Show all sources" 13039msgstr "" 13040 13041#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13042#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13043msgid "Show an age cursor" 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13047msgid "Show children of ancestors" 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13051msgid "Show couples where either partner married more than once." 13052msgstr "" 13053 13054#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13055msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13056msgstr "" 13057 13058#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13059msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13060msgstr "" 13061 13062#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13063msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13064msgstr "" 13065 13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13067msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13068msgstr "" 13069 13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13071msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13072msgstr "" 13073 13074#. I18N: label for yes/no option 13075#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13076msgid "Show date of last update" 13077msgstr "" 13078 13079#. I18N: A configuration setting 13080#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13081msgid "Show dead individuals" 13082msgstr "" 13083 13084#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13085msgid "Show divorced couples." 13086msgstr "" 13087 13088#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13089msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13090msgstr "" 13091 13092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13093msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13094msgstr "" 13095 13096#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13097msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13098msgstr "" 13099 13100#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13101#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13102msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13103msgstr "" 13104 13105#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13106msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13107msgstr "" 13108 13109#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13110msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13111msgstr "" 13112 13113#. I18N: A configuration setting 13114#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13115msgid "Show list of family trees" 13116msgstr "" 13117 13118#. I18N: A configuration setting 13119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13120msgid "Show living individuals" 13121msgstr "" 13122 13123#. I18N: A configuration setting 13124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13125msgid "Show names of private individuals" 13126msgstr "" 13127 13128#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13130#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13131#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13132msgid "Show notes" 13133msgstr "" 13134 13135#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13136msgid "Show occupations" 13137msgstr "" 13138 13139#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13140#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13141msgid "Show only events of living individuals" 13142msgstr "" 13143 13144#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13145msgid "Show only females." 13146msgstr "" 13147 13148#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13149msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13150msgstr "" 13151 13152#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13153msgid "Show only individuals, events, or all" 13154msgstr "" 13155 13156#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13157msgid "Show only males." 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13162msgid "Show parents" 13163msgstr "" 13164 13165#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13166#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13167#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13168#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13169#: resources/views/login-page.phtml:47 13170#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 13171#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13172#: resources/views/register-page.phtml:76 13173#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13174#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 13175#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 13176#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13177msgid "Show password" 13178msgstr "" 13179 13180#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13181msgid "Show pending changes" 13182msgstr "" 13183 13184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13185#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13186#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13187msgid "Show photos" 13188msgstr "" 13189 13190#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195 13191msgid "Show place hierarchy" 13192msgstr "" 13193 13194#. I18N: A configuration setting 13195#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13196msgid "Show private relationships" 13197msgstr "" 13198 13199#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13200msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13201msgstr "" 13202 13203#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13204msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13205msgstr "" 13206 13207#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13208msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13209msgstr "" 13210 13211#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13212msgid "Show residences" 13213msgstr "" 13214 13215#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13216msgid "Show slide show controls" 13217msgstr "" 13218 13219#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13220#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13224msgid "Show sources" 13225msgstr "" 13226 13227#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13228#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13229#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13230msgid "Show spouses" 13231msgstr "" 13232 13233#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13235#, php-format 13236msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13237msgstr "" 13238 13239#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13240#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120 13241msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13242msgstr "" 13243 13244#. I18N: label for a yes/no option 13245#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13246msgid "Show the date and time" 13247msgstr "" 13248 13249#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13250msgid "Show the date and time of update" 13251msgstr "" 13252 13253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13254msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13255msgstr "" 13256 13257#. I18N: A configuration setting 13258#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13259msgid "Show the family tree" 13260msgstr "" 13261 13262#: app/Module/IndividualListModule.php:338 13263msgid "Show the list of individuals" 13264msgstr "" 13265 13266#: app/Module/IndividualListModule.php:344 13267msgid "Show the list of surnames" 13268msgstr "" 13269 13270#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13271#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13272msgid "Show the location of an event on an external map." 13273msgstr "" 13274 13275#. I18N: Description of the “Places” module 13276#: app/Module/PlacesModule.php:94 13277msgid "Show the location of events on a map." 13278msgstr "" 13279 13280#. I18N: label for a yes/no option 13281#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13282msgid "Show the user who made the change" 13283msgstr "" 13284 13285#. I18N: Label for a configuration option 13286#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13287#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13288#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13289msgid "Show this block for which languages" 13290msgstr "" 13291 13292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13293msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13294msgstr "" 13295 13296#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13297#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13298#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13299#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13300msgid "Show to managers" 13301msgstr "" 13302 13303#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13304#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13305#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13306#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13308#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13309msgid "Show to members" 13310msgstr "" 13311 13312#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13313#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13314#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13315#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13317#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13318msgid "Show to visitors" 13319msgstr "" 13320 13321#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13322#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13323msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13324msgstr "" 13325 13326#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13327#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13328msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13329msgstr "" 13330 13331#. I18N: %s are placeholders for numbers 13332#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13333#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13334#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13335#, php-format 13336msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13337msgstr "" 13338 13339#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13340msgid "Sibling" 13341msgstr "" 13342 13343#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13344msgid "Siblings" 13345msgstr "" 13346 13347#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13348#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13349msgid "Sidebar" 13350msgstr "" 13351 13352#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13353#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734 13354#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13355#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13356msgid "Sidebars" 13357msgstr "" 13358 13359#. I18N: Name of a country or state 13360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13361msgid "Sierra Leone" 13362msgstr "" 13363 13364#. I18N: Name of a module 13365#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13366#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291 13367msgid "Sign in" 13368msgstr "" 13369 13370#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307 13371#: resources/views/layouts/administration.phtml:68 13372msgid "Sign out" 13373msgstr "" 13374 13375#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13377msgid "Sign-in and registration" 13378msgstr "" 13379 13380#: app/CustomTags/Heredis.php:55 13381msgid "Signature" 13382msgstr "" 13383 13384#: resources/views/help/date.phtml:138 13385msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13386msgstr "" 13387 13388#. I18N: Name of a country or state 13389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13390msgid "Singapore" 13391msgstr "" 13392 13393#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13394#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13395msgid "Sister" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: A configuration setting 13399#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13400#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13401#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13402#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13403msgid "Site identification code" 13404msgstr "" 13405 13406#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13407#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13408#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13409msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13410msgstr "" 13411 13412#. I18N: A configuration setting 13413#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13414#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13415msgid "Site verification code" 13416msgstr "" 13417 13418#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13419#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13420msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13424#: app/Module/SiteMapModule.php:154 13425msgid "Sitemaps" 13426msgstr "" 13427 13428#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13429#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13430msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13431msgstr "" 13432 13433#. I18N: a month in the Jewish calendar 13434#: app/Date/JewishDate.php:211 13435msgctxt "GENITIVE" 13436msgid "Sivan" 13437msgstr "" 13438 13439#. I18N: a month in the Jewish calendar 13440#: app/Date/JewishDate.php:315 13441msgctxt "INSTRUMENTAL" 13442msgid "Sivan" 13443msgstr "" 13444 13445#. I18N: a month in the Jewish calendar 13446#: app/Date/JewishDate.php:263 13447msgctxt "LOCATIVE" 13448msgid "Sivan" 13449msgstr "" 13450 13451#. I18N: a month in the Jewish calendar 13452#: app/Date/JewishDate.php:159 13453msgctxt "NOMINATIVE" 13454msgid "Sivan" 13455msgstr "" 13456 13457#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13458#: resources/views/layouts/administration.phtml:49 13459#: resources/views/layouts/default.phtml:77 13460msgid "Skip to content" 13461msgstr "" 13462 13463#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13464msgid "Slave" 13465msgstr "" 13466 13467#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13468msgctxt "FEMALE" 13469msgid "Slave" 13470msgstr "" 13471 13472#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13473msgctxt "MALE" 13474msgid "Slave" 13475msgstr "" 13476 13477#. I18N: Name of a module 13478#: app/Module/SlideShowModule.php:204 13479msgid "Slide show" 13480msgstr "" 13481 13482#. I18N: Name of a country or state 13483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13484msgid "Slovakia" 13485msgstr "" 13486 13487#. I18N: Name of a country or state 13488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13489msgid "Slovenia" 13490msgstr "" 13491 13492#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13493msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13494msgstr "" 13495 13496#. I18N: Location of an LDS church temple 13497#: app/Elements/TempleCode.php:185 13498msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13499msgstr "" 13500 13501#: app/Gedcom.php:757 13502msgid "Social security number" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: Name of a country or state 13506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13507msgid "Solomon Islands" 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: Name of a country or state 13511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13512msgid "Somalia" 13513msgstr "" 13514 13515#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13516#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13517msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13518msgstr "" 13519 13520#. I18N: Description of a “Data fix” module 13521#: app/Module/FixNameTags.php:93 13522msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13523msgstr "" 13524 13525#: resources/views/admin/tags.phtml:37 13526msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13527msgstr "" 13528 13529#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13531msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13536msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13537msgstr "" 13538 13539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58 13540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13543msgid "Son" 13544msgstr "" 13545 13546#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13547#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13548#, php-format 13549msgid "Son of %s" 13550msgstr "" 13551 13552#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113 13553#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13554msgid "Sort date" 13555msgstr "" 13556 13557#. I18N: Label for a configuration option 13558#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13559#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13560#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13561#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13562#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13563#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13564#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13565#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13566#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13567#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13568#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13570#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13571#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13573msgid "Sort order" 13574msgstr "" 13575 13576#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 13577msgid "Sort time" 13578msgstr "" 13579 13580#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13582msgid "Sosa" 13583msgstr "" 13584 13585#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13586msgid "Sosa-Stradonitz number" 13587msgstr "" 13588 13589#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 13590msgid "Sounds like" 13591msgstr "" 13592 13593#. I18N: Name of a module/report 13594#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270 13595#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286 13596#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296 13597#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827 13598#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13599#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13601#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13602#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13603#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13604#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13605#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13606#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13607#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13608#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13610#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13611#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13612#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13614#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13615#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13628msgid "Source" 13629msgstr "" 13630 13631#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13632#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 13633#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 13634#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 13635#: app/Gedcom.php:918 13636msgid "Source citation" 13637msgstr "" 13638 13639#: resources/views/admin/tags.phtml:326 13640msgid "Source citations" 13641msgstr "" 13642 13643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13644msgid "Source type" 13645msgstr "" 13646 13647#. I18N: Name of a module/list 13648#. I18N: Name of a module 13649#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64 13650#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56 13651#: app/Services/AdminService.php:195 13652#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 13653#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13654#: resources/views/admin/tags.phtml:401 13655#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 13656#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 13657#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 13658#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 13659#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 13660#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13661#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13662#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13663#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13664#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13665#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13666#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13667#: resources/views/search-results.phtml:61 13668#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13673msgid "Sources" 13674msgstr "Sumber" 13675 13676#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13677msgid "Sources to the events" 13678msgstr "" 13679 13680#. I18N: Name of a country or state 13681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 13682msgid "South Africa" 13683msgstr "" 13684 13685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13686msgid "South America" 13687msgstr "" 13688 13689#. I18N: Name of a country or state 13690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13691msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13692msgstr "" 13693 13694#. I18N: Name of a country or state 13695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13696msgid "South Sudan" 13697msgstr "" 13698 13699#. I18N: Name of a country or state 13700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 13701msgid "Spain" 13702msgstr "" 13703 13704#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13705msgctxt "Surname tradition" 13706msgid "Spanish" 13707msgstr "" 13708 13709#. I18N: Location of an LDS church temple 13710#: app/Elements/TempleCode.php:188 13711msgid "Spokane, Washington, United States" 13712msgstr "" 13713 13714#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216 13715#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31 13716#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46 13717#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13719#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13720#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13721msgid "Spouse" 13722msgstr "" 13723 13724#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13725#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39 13726#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13727#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13728msgid "Spouses" 13729msgstr "" 13730 13731#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13733#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13735#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13736msgid "Spouses and children" 13737msgstr "" 13738 13739#. I18N: Name of a country or state 13740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 13741msgid "Sri Lanka" 13742msgstr "" 13743 13744#. I18N: Location of an LDS church temple 13745#: app/Elements/TempleCode.php:181 13746msgid "St. George, Utah, United States" 13747msgstr "" 13748 13749#. I18N: Location of an LDS church temple 13750#: app/Elements/TempleCode.php:184 13751msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13752msgstr "" 13753 13754#. I18N: Location of an LDS church temple 13755#: app/Elements/TempleCode.php:187 13756msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13757msgstr "" 13758 13759#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13760msgid "Standard GEDCOM tags" 13761msgstr "" 13762 13763#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13764msgid "Start slide show on page load" 13765msgstr "" 13766 13767#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13768msgid "Start year" 13769msgstr "" 13770 13771#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13772msgid "Starting range of change dates" 13773msgstr "" 13774 13775#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13776msgid "Statcounter™" 13777msgstr "" 13778 13779#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13780#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813 13781#: app/Gedcom.php:860 13782msgid "State" 13783msgstr "" 13784 13785#. I18N: Name of a module 13786#. I18N: Name of a module/chart 13787#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69 13788#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88 13789#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13790#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13791#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13792msgid "Statistics" 13793msgstr "" 13794 13795#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13796#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13797#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 13798#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744 13799#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13800#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13801msgid "Status" 13802msgstr "" 13803 13804#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 13805#: app/Gedcom.php:745 13806msgid "Status change date" 13807msgstr "" 13808 13809#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13810#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13811#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13812#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13813#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13814msgid "Stillborn: exempt" 13815msgstr "" 13816 13817#. I18N: Location of an LDS church temple 13818#: app/Elements/TempleCode.php:189 13819msgid "Stockholm, Sweden" 13820msgstr "" 13821 13822#: resources/views/layouts/default.phtml:161 13823#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13824#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13825msgid "Stop" 13826msgstr "" 13827 13828#. I18N: Name of a module 13829#: app/Module/StoriesModule.php:204 13830#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13831#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13832msgid "Stories" 13833msgstr "" 13834 13835#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13836msgid "Story" 13837msgstr "" 13838 13839#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13840#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13841#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13842msgid "Story title" 13843msgstr "" 13844 13845#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13846#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13847#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13848#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13849msgid "Subject" 13850msgstr "" 13851 13852#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875 13853#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13854#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13855msgid "Submission" 13856msgstr "" 13857 13858#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13859#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13860#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13861#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13862#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13863#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13864msgid "Submitted but not yet cleared" 13865msgstr "" 13866 13867#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852 13868#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13869#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13870#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13871#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13872msgid "Submitter" 13873msgstr "" 13874 13875#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 13876msgid "Submitter name" 13877msgstr "" 13878 13879#. I18N: Name of a module/list 13880#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65 13881#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 13882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 13883#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13884#: resources/views/admin/tags.phtml:882 13885#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64 13886#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13887msgid "Submitters" 13888msgstr "" 13889 13890#. I18N: Name of a country or state 13891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 13892msgid "Sudan" 13893msgstr "" 13894 13895#. I18N: abbreviation for Sunday 13896#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13897#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13898msgid "Sun" 13899msgstr "" 13900 13901#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13902msgid "Sunday" 13903msgstr "" 13904 13905#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 13907#, php-format 13908msgid "Support and documentation can be found at %s." 13909msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13910 13911#: app/Services/ServerCheckService.php:325 13912msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13913msgstr "" 13914 13915#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13916msgid "Support for SQL Server is experimental." 13917msgstr "" 13918 13919#. I18N: Name of a country or state 13920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13921msgid "Suriname" 13922msgstr "" 13923 13924#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710 13925#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13926#: resources/views/branches-page.phtml:27 13927#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13928#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13929#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13930#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13932#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13933msgid "Surname" 13934msgstr "" 13935 13936#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13937msgid "Surname distribution chart" 13938msgstr "" 13939 13940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13941msgid "Surname list style" 13942msgstr "" 13943 13944#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13945msgid "Surname option" 13946msgstr "" 13947 13948#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709 13949msgid "Surname prefix" 13950msgstr "" 13951 13952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13953msgid "Surname tradition" 13954msgstr "" 13955 13956#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30 13957#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13958#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13959#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13960msgid "Surnames" 13961msgstr "" 13962 13963#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13964msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13965msgstr "" 13966 13967#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13968msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13969msgstr "" 13970 13971#. I18N: Location of an LDS church temple 13972#: app/Elements/TempleCode.php:190 13973msgid "Suva, Fiji" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: Name of a country or state 13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13978msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: Reverse the order of two individuals 13982#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13983msgid "Swap individuals" 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: Name of a country or state 13987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 13988msgid "Swaziland" 13989msgstr "" 13990 13991#. I18N: Name of a country or state 13992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13993msgid "Sweden" 13994msgstr "" 13995 13996#. I18N: Name of a country or state 13997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 13998msgid "Switzerland" 13999msgstr "" 14000 14001#. I18N: Location of an LDS church temple 14002#: app/Elements/TempleCode.php:192 14003msgid "Sydney, Australia" 14004msgstr "" 14005 14006#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 14007msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 14008msgstr "" 14009 14010#. I18N: Name of a country or state 14011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 14012msgid "Syria" 14013msgstr "" 14014 14015#. I18N: Location of an LDS church temple 14016#: app/Elements/TempleCode.php:186 14017msgid "São Paulo, Brazil" 14018msgstr "" 14019 14020#: resources/views/admin/modules.phtml:177 14021#: resources/views/admin/modules.phtml:180 14022msgid "Tab" 14023msgstr "" 14024 14025#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135 14026#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100 14027#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14028#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100 14029msgid "Table prefix" 14030msgstr "" 14031 14032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14033#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14034#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14035#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14036#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14047msgctxt "paper size" 14048msgid "Tabloid" 14049msgstr "" 14050 14051#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 14053#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14054#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14055msgid "Tabs" 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: Location of an LDS church temple 14059#: app/Elements/TempleCode.php:193 14060msgid "Taipei, Taiwan" 14061msgstr "" 14062 14063#. I18N: Name of a country or state 14064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14065msgid "Taiwan" 14066msgstr "" 14067 14068#. I18N: Name of a country or state 14069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14070msgid "Tajikistan" 14071msgstr "" 14072 14073#. I18N: Location of an LDS church temple 14074#: app/Elements/TempleCode.php:194 14075msgid "Tampico, Mexico" 14076msgstr "" 14077 14078#. I18N: a month in the Jewish calendar 14079#: app/Date/JewishDate.php:213 14080msgctxt "GENITIVE" 14081msgid "Tamuz" 14082msgstr "" 14083 14084#. I18N: a month in the Jewish calendar 14085#: app/Date/JewishDate.php:317 14086msgctxt "INSTRUMENTAL" 14087msgid "Tamuz" 14088msgstr "" 14089 14090#. I18N: a month in the Jewish calendar 14091#: app/Date/JewishDate.php:265 14092msgctxt "LOCATIVE" 14093msgid "Tamuz" 14094msgstr "" 14095 14096#. I18N: a month in the Jewish calendar 14097#: app/Date/JewishDate.php:161 14098msgctxt "NOMINATIVE" 14099msgid "Tamuz" 14100msgstr "" 14101 14102#. I18N: Name of a country or state 14103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14104msgid "Tanzania" 14105msgstr "" 14106 14107#. I18N: The name of a colour-scheme 14108#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14109msgid "Teal Top" 14110msgstr "" 14111 14112#. I18N: A configuration setting 14113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14114msgid "Technical help contact" 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: Location of an LDS church temple 14118#: app/Elements/TempleCode.php:195 14119msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14120msgstr "" 14121 14122#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14123msgid "Template" 14124msgstr "" 14125 14126#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14127msgid "Templates" 14128msgstr "" 14129 14130#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14131#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591 14132#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887 14133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14134msgid "Temple" 14135msgstr "" 14136 14137#. I18N: a month in the Jewish calendar 14138#: app/Date/JewishDate.php:199 14139msgctxt "GENITIVE" 14140msgid "Tevet" 14141msgstr "" 14142 14143#. I18N: a month in the Jewish calendar 14144#: app/Date/JewishDate.php:303 14145msgctxt "INSTRUMENTAL" 14146msgid "Tevet" 14147msgstr "" 14148 14149#. I18N: a month in the Jewish calendar 14150#: app/Date/JewishDate.php:251 14151msgctxt "LOCATIVE" 14152msgid "Tevet" 14153msgstr "" 14154 14155#. I18N: a month in the Jewish calendar 14156#: app/Date/JewishDate.php:147 14157msgctxt "NOMINATIVE" 14158msgid "Tevet" 14159msgstr "" 14160 14161#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14162#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306 14163#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 14164#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 14165#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921 14166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14167#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14168msgid "Text" 14169msgstr "" 14170 14171#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14172msgid "Text direction" 14173msgstr "" 14174 14175#. I18N: Name of a country or state 14176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14177msgid "Thailand" 14178msgstr "" 14179 14180#: resources/views/help/name.phtml:10 14181msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14182msgstr "" 14183 14184#: resources/views/help/surname.phtml:10 14185msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14186msgstr "" 14187 14188#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96 14189#, php-format 14190msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14191msgstr "" 14192 14193#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14194msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14195msgstr "" 14196 14197#. I18N: Location of an LDS church temple 14198#: app/Elements/TempleCode.php:104 14199msgid "The Hague, Netherlands" 14200msgstr "" 14201 14202#: app/Services/ServerCheckService.php:121 14203#, php-format 14204msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14205msgstr "" 14206 14207#: app/Services/ServerCheckService.php:177 14208#, php-format 14209msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14210msgstr "" 14211 14212#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14213#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76 14214msgid "The PHP temporary folder is missing." 14215msgstr "" 14216 14217#: app/Services/ServerCheckService.php:140 14218#, php-format 14219msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14220msgstr "" 14221 14222#: app/Services/ServerCheckService.php:144 14223#, php-format 14224msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14225msgstr "" 14226 14227#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14228msgid "The URL was copied to the clipboard" 14229msgstr "" 14230 14231#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14232#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14233#, php-format 14234msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14235msgstr "" 14236 14237#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14238msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14239msgstr "" 14240 14241#. I18N: Description of the “Calendar” module 14242#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14243msgid "The calendar menu." 14244msgstr "" 14245 14246#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14247#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 14248#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14249#, php-format 14250msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14251msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 14252 14253#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14254#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14255#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14256#, php-format 14257msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14258msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 14259 14260#. I18N: Description of the “Charts” module 14261#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67 14262msgid "The charts menu." 14263msgstr "" 14264 14265#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14266msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14267msgstr "" 14268 14269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 14270msgid "The date and time of the last update" 14271msgstr "" 14272 14273#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111 14274#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14275#, php-format 14276msgid "The details for “%s” have been updated." 14277msgstr "" 14278 14279#. I18N: %s is a filename 14280#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84 14281#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217 14282#, php-format 14283msgid "The family tree has been exported to %s." 14284msgstr "" 14285 14286#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61 14287#, php-format 14288msgid "The family tree “%s” already exists." 14289msgstr "" 14290 14291#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68 14292#, php-format 14293msgid "The family tree “%s” has been created." 14294msgstr "" 14295 14296#. I18N: %s is the name of a family tree 14297#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60 14298#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110 14299#, php-format 14300msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14301msgstr "" 14302 14303#. I18N: %s is the name of a family tree 14304#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14305#, php-format 14306msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14307msgstr "" 14308 14309#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247 14310msgid "The family trees have been merged successfully." 14311msgstr "" 14312 14313#. I18N: Description of the “Family trees” module 14314#: app/Module/TreesMenuModule.php:68 14315msgid "The family trees menu." 14316msgstr "" 14317 14318#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14319#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14320#, php-format 14321msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14322msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 14323 14324#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 14325#, php-format 14326msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14327msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 14328 14329#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87 14330#, php-format 14331msgid "The file %s could not be created." 14332msgstr "" 14333 14334#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14335#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14336#, php-format 14337msgid "The file %s could not be deleted." 14338msgstr "" 14339 14340#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14341#, php-format 14342msgid "The file %s has been deleted." 14343msgstr "" 14344 14345#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14346#, php-format 14347msgid "The file %s has been uploaded." 14348msgstr "" 14349 14350#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14351#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66 14352msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14353msgstr "" 14354 14355#. I18N: %s is a filename 14356#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14357#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146 14358#, php-format 14359msgid "The file “%s” does not exist." 14360msgstr "" 14361 14362#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14363msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14364msgstr "" 14365 14366#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14367#, php-format 14368msgid "The folder %s could not be deleted." 14369msgstr "" 14370 14371#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181 14372#, php-format 14373msgid "The folder %s has been created." 14374msgstr "Polder %s tos janten." 14375 14376#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14377#, php-format 14378msgid "The folder %s has been deleted." 14379msgstr "" 14380 14381#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43 14382msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14383msgstr "" 14384 14385#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64 14386#, php-format 14387msgid "The folder “%s” does not exist." 14388msgstr "" 14389 14390#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14391msgid "The following facts and events were found in both records." 14392msgstr "" 14393 14394#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14395#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14396#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14397#, php-format 14398msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14399msgstr "" 14400 14401#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14402msgid "The following list shows typical requirements." 14403msgstr "" 14404 14405#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14406msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14407msgstr "" 14408 14409#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14410msgid "The help text has not been written for this item." 14411msgstr "" 14412 14413#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14415msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14416msgstr "" 14417 14418#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14420msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14421msgstr "" 14422 14423#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14424#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14425#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14426#, php-format 14427msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14428msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 14429 14430#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14431#, php-format 14432msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14433msgstr "" 14434 14435#. I18N: Description of the “Lists” module 14436#: app/Module/ListsMenuModule.php:64 14437msgid "The lists menu." 14438msgstr "" 14439 14440#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 14441#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14442msgid "The location has been created" 14443msgstr "" 14444 14445#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14446msgid "The location of this place is not known." 14447msgstr "" 14448 14449#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132 14450#, php-format 14451msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14452msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 14453 14454#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129 14455#, php-format 14456msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14457msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 14458 14459#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14460msgid "The media object has been created" 14461msgstr "" 14462 14463#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14464msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14465msgstr "" 14466 14467#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83 14468#, php-format 14469msgid "The message was not sent to %s." 14470msgstr "" 14471 14472#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149 14473#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14474#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14475msgid "The message was not sent." 14476msgstr "" 14477 14478#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78 14479#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144 14480#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98 14481#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91 14482#, php-format 14483msgid "The message was successfully sent to %s." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 14487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14488#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142 14489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176 14490#, php-format 14491msgid "The module “%s” has been disabled." 14492msgstr "" 14493 14494#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14496#, php-format 14497msgid "The module “%s” has been enabled." 14498msgstr "" 14499 14500#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14502msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14503msgstr "" 14504 14505#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14507msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14508msgstr "" 14509 14510#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14511msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14512msgstr "" 14513 14514#: resources/views/admin/tags.phtml:939 14515msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14516msgstr "" 14517 14518#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 14519msgid "The note has been created" 14520msgstr "" 14521 14522#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308 14523#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382 14524#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433 14525#, php-format 14526msgid "The parameter “%s” is missing." 14527msgstr "" 14528 14529#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66 14530#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66 14531msgid "The parameter “path” is invalid." 14532msgstr "" 14533 14534#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378 14535msgid "The password needs to be at least six characters long." 14536msgstr "" 14537 14538#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14540msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14541msgstr "" 14542 14543#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79 14544#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74 14545msgid "The password reset link has expired." 14546msgstr "" 14547 14548#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14549#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112 14550msgid "The place hierarchy." 14551msgstr "" 14552 14553#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171 14554#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14555msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14556msgstr "" 14557 14558#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175 14559#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14560msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14561msgstr "" 14562 14563#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164 14564#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14565#, php-format 14566msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14567msgstr "" 14568 14569#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14570#, php-format 14571msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14572msgstr "" 14573 14574#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14575#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 14576#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 14577#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14578#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14579#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14580#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169 14581#, php-format 14582msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14583msgstr "" 14584 14585#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 14586#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 14587#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14588#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105 14589msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14590msgstr "" 14591 14592#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14593#, php-format 14594msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14595msgstr "" 14596 14597#. I18N: Description of the “Reports” module 14598#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67 14599msgid "The reports menu." 14600msgstr "" 14601 14602#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 14603msgid "The repository has been created" 14604msgstr "" 14605 14606#. I18N: Description of the “Search” module 14607#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14608msgid "The search menu." 14609msgstr "" 14610 14611#: app/Services/SearchService.php:1178 14612msgid "The search returned too many results." 14613msgstr "" 14614 14615#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14616msgid "The server configuration is OK." 14617msgstr "" 14618 14619#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14620msgid "The server could not understand this request." 14621msgstr "" 14622 14623#: app/Services/ServerCheckService.php:242 14624msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14625msgstr "" 14626 14627#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14628#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14629#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14630msgid "The server’s time limit has been reached." 14631msgstr "" 14632 14633#. I18N: Description of “Statistics” module 14634#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80 14635msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14636msgstr "" 14637 14638#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14639msgid "The solution" 14640msgstr "" 14641 14642#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 14643msgid "The source has been created" 14644msgstr "" 14645 14646#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14647msgid "The submission has been created" 14648msgstr "" 14649 14650#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14651msgid "The submitter has been created" 14652msgstr "" 14653 14654#: resources/views/help/name.phtml:15 14655#, php-format 14656msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14657msgstr "" 14658 14659#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56 14660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14661#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14662msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14663msgstr "" 14664 14665#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14666#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14667#, php-format 14668msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14669msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14670msgstr[0] "" 14671 14672#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290 14673msgid "The upgrade is complete." 14674msgstr "" 14675 14676#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14677#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61 14678msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14679msgstr "" 14680 14681#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14682#, php-format 14683msgid "The user %s has been deleted." 14684msgstr "" 14685 14686#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14687#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14688msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14689msgstr "" 14690 14691#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 14692#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14693msgid "The username or password is incorrect." 14694msgstr "" 14695 14696#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14697#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14698msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14699msgstr "" 14700 14701#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14710#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14717#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14718#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14719#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14720#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72 14721#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14722#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 14723msgid "The website preferences have been updated." 14724msgstr "" 14725 14726#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14727#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14728msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14729msgstr "" 14730 14731#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14732#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14733#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14735msgid "Theme" 14736msgstr "" 14737 14738#. I18N: Name of a module 14739#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14740msgid "Theme change" 14741msgstr "" 14742 14743#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 14745#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14746#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14747msgid "Themes" 14748msgstr "" 14749 14750#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14751msgid "There are no facts for this individual." 14752msgstr "" 14753 14754#: app/Module/IndividualListModule.php:220 14755#, php-format 14756msgid "There are no individuals with the surname “%s”" 14757msgstr "" 14758 14759#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14760msgid "There are no links to this media object." 14761msgstr "" 14762 14763#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14764msgid "There are no media objects for this individual." 14765msgstr "" 14766 14767#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14768msgid "There are no notes for this individual." 14769msgstr "" 14770 14771#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199 14772#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14773msgid "There are no pending changes." 14774msgstr "" 14775 14776#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14777msgid "There are no research tasks in this family tree." 14778msgstr "" 14779 14780#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14781msgid "There are no source citations for this individual." 14782msgstr "" 14783 14784#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14785#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14786#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14787msgid "There are pending changes for you to moderate." 14788msgstr "" 14789 14790#: app/Module/RecentChangesModule.php:149 14791#, php-format 14792msgid "There have been no changes within the last %s day." 14793msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14794msgstr[0] "" 14795msgstr[1] "" 14796 14797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 14798msgid "There was an error checking for a new version." 14799msgstr "" 14800 14801#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97 14802#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14803#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76 14804#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14805#: app/Services/MediaFileService.php:221 14806msgid "There was an error uploading your file." 14807msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14808 14809#. I18N: a month in the French republican calendar 14810#: app/Date/FrenchDate.php:169 14811msgctxt "GENITIVE" 14812msgid "Thermidor" 14813msgstr "" 14814 14815#. I18N: a month in the French republican calendar 14816#: app/Date/FrenchDate.php:263 14817msgctxt "INSTRUMENTAL" 14818msgid "Thermidor" 14819msgstr "" 14820 14821#. I18N: a month in the French republican calendar 14822#: app/Date/FrenchDate.php:216 14823msgctxt "LOCATIVE" 14824msgid "Thermidor" 14825msgstr "" 14826 14827#. I18N: a month in the French republican calendar 14828#: app/Date/FrenchDate.php:122 14829msgctxt "NOMINATIVE" 14830msgid "Thermidor" 14831msgstr "" 14832 14833#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39 14834msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14835msgstr "" 14836 14837#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14838#, php-format 14839msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14840msgstr "" 14841 14842#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62 14843msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14844msgstr "" 14845 14846#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14847msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14848msgstr "" 14849 14850#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14851msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14852msgstr "" 14853 14854#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14855msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14856msgstr "" 14857 14858#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14859#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14860#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14861#: resources/views/register-page.phtml:54 14862#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14863msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14864msgstr "" 14865 14866#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14867msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14868msgstr "" 14869 14870#: app/Auth.php:228 14871msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14872msgstr "" 14873 14874#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14875msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14879#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14880#, php-format 14881msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14882msgstr "" 14883 14884#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14885msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14886msgstr "" 14887 14888#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14889#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14890#, php-format 14891msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14892msgstr "" 14893 14894#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14895#, php-format 14896msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14897msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14898msgstr[0] "" 14899 14900#: app/Module/SlideShowModule.php:180 14901msgid "This family tree has no images to display." 14902msgstr "" 14903 14904#. I18N: do not translate the #keywords# 14905#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14906msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14907msgstr "" 14908 14909#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14910#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14911#, php-format 14912msgid "This family tree was last updated on %s." 14913msgstr "" 14914 14915#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14916msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14917msgstr "" 14918 14919#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14920#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 14921msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14922msgstr "" 14923 14924#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14926msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14927msgstr "" 14928 14929#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14930msgid "This form has expired. Try again." 14931msgstr "" 14932 14933#: app/Auth.php:287 14934msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14935msgstr "" 14936 14937#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14938msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14939msgstr "" 14940 14941#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14942#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14943#, php-format 14944msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14945msgstr "" 14946 14947#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14948msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14949msgstr "" 14950 14951#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14952#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14953#, php-format 14954msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14955msgstr "" 14956 14957#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14959#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14960msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14961msgstr "" 14962 14963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947 14964#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14965#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14966#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528 14967#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14968#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504 14969#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828 14970#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853 14971#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14972#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14973#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14974#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14975#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14976#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14977#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14978#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14979#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14980#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14981#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14982#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14983msgid "This information is not available." 14984msgstr "" 14985 14986#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262 14987#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115 14988#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386 14989#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96 14990#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 14991#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860 14992#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516 14993#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860 14994#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173 14995#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193 14996#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213 14997#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233 14998#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253 14999#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273 15000msgid "This information is private and cannot be shown." 15001msgstr "" 15002 15003#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 15004msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 15005msgstr "" 15006 15007#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157 15008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 15009#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 15010msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 15011msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 15012 15013#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15014#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 15015msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15016msgstr "" 15017 15018#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 15020#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 15021#: resources/views/register-page.phtml:42 15022#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 15023msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15024msgstr "" 15025 15026#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120 15027msgid "This link is valid for one hour." 15028msgstr "" 15029 15030#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15031msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15032msgstr "" 15033 15034#: app/Auth.php:349 15035msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15036msgstr "" 15037 15038#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15039msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15040msgstr "" 15041 15042#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15043#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15044#, php-format 15045msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15046msgstr "" 15047 15048#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15049msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15050msgstr "" 15051 15052#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15053#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15054#, php-format 15055msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15059#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15060#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15061#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15062msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15063msgstr "" 15064 15065#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15066msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15067msgstr "" 15068 15069#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15070#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15071#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15072msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15073msgstr "" 15074 15075#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407 15076msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15077msgstr "" 15078 15079#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15080msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15081msgstr "" 15082 15083#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15084#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15085#, php-format 15086msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15087msgstr "" 15088 15089#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15090msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15091msgstr "" 15092 15093#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15094#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15095#, php-format 15096msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15097msgstr "" 15098 15099#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 15101msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15102msgstr "" 15103 15104#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 15106msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15107msgstr "" 15108 15109#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 15111msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15112msgstr "" 15113 15114#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 15116msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15117msgstr "" 15118 15119#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15121msgid "This option will make it easier for users to download images." 15122msgstr "" 15123 15124#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15126msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15127msgstr "" 15128 15129#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15131msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15132msgstr "" 15133 15134#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15135#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15136msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15137msgstr "" 15138 15139#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35 15140msgid "This page has been deleted." 15141msgstr "" 15142 15143#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15144#, php-format 15145msgid "This page has been viewed %s time." 15146msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15147msgstr[0] "" 15148msgstr[1] "" 15149 15150#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15151msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15152msgstr "" 15153 15154#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523 15155#: app/Auth.php:552 15156msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15157msgstr "" 15158 15159#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15160msgid "This record does not exist." 15161msgstr "" 15162 15163#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15164msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15165msgstr "" 15166 15167#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15168#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15169#, php-format 15170msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15174msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15178#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15179#, php-format 15180msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15181msgstr "" 15182 15183#: app/Auth.php:465 15184msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15185msgstr "" 15186 15187#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28 15188msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15189msgstr "" 15190 15191#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15192msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15193msgstr "" 15194 15195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15196msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15197msgstr "" 15198 15199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15200msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15201msgstr "" 15202 15203#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15204msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15205msgstr "" 15206 15207#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15208msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15209msgstr "" 15210 15211#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15212#, php-format 15213msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15214msgstr "" 15215 15216#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 15217#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 15218msgid "This service requires an API key." 15219msgstr "" 15220 15221#: app/Auth.php:494 15222msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15223msgstr "" 15224 15225#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15227msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15228msgstr "" 15229 15230#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15231msgid "This user account does not have access to any tree." 15232msgstr "" 15233 15234#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173 15235msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15236msgstr "" 15237 15238#: app/Services/UpgradeService.php:312 15239msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15240msgstr "" 15241 15242#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15243msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15244msgstr "" 15245 15246#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75 15247msgid "This website is operated by the following individuals." 15248msgstr "" 15249 15250#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15251#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15252#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15253msgid "This website is temporarily unavailable" 15254msgstr "" 15255 15256#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15257msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15258msgstr "" 15259 15260#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 15261msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15262msgstr "" 15263 15264#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15265msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15266msgstr "" 15267 15268#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 15269msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15270msgstr "" 15271 15272#. I18N: %s is the name of a family tree 15273#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15274#, php-format 15275msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15276msgstr "" 15277 15278#. I18N: abbreviation for Thursday 15279#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15280#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15281msgid "Thu" 15282msgstr "" 15283 15284#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15285#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15286msgid "Thumbnail image" 15287msgstr "" 15288 15289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15291msgid "Thumbnail images" 15292msgstr "" 15293 15294#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15295msgid "Thursday" 15296msgstr "" 15297 15298#. I18N: Location of an LDS church temple 15299#: app/Elements/TempleCode.php:197 15300msgid "Tijuana, Mexico" 15301msgstr "" 15302 15303#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 15304#: app/Gedcom.php:503 15305msgid "Time" 15306msgstr "" 15307 15308#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 15309#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15310msgid "Time of birth" 15311msgstr "" 15312 15313#: resources/views/admin/tags.phtml:960 15314msgid "Time of birth and time of death" 15315msgstr "" 15316 15317#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128 15318#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 15319msgid "Time of death" 15320msgstr "" 15321 15322#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617 15323#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832 15324#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879 15325msgid "Time of last change" 15326msgstr "" 15327 15328#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 15329msgid "Time of status change" 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: A configuration setting 15333#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15334#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51 15335#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15336#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15337msgid "Time zone" 15338msgstr "" 15339 15340#. I18N: Name of a module/chart 15341#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15342msgid "Timeline" 15343msgstr "" 15344 15345#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15346#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15347msgid "Timestamp" 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: Name of a country or state 15351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15352msgid "Timor-Leste" 15353msgstr "" 15354 15355#: app/Date/JalaliDate.php:276 15356msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15357msgid "Tir" 15358msgstr "" 15359 15360#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15361#: app/Date/JalaliDate.php:145 15362msgctxt "GENITIVE" 15363msgid "Tir" 15364msgstr "" 15365 15366#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15367#: app/Date/JalaliDate.php:235 15368msgctxt "INSTRUMENTAL" 15369msgid "Tir" 15370msgstr "" 15371 15372#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15373#: app/Date/JalaliDate.php:190 15374msgctxt "LOCATIVE" 15375msgid "Tir" 15376msgstr "" 15377 15378#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15379#: app/Date/JalaliDate.php:100 15380msgctxt "NOMINATIVE" 15381msgid "Tir" 15382msgstr "" 15383 15384#. I18N: a month in the Jewish calendar 15385#: app/Date/JewishDate.php:193 15386msgctxt "GENITIVE" 15387msgid "Tishrei" 15388msgstr "" 15389 15390#. I18N: a month in the Jewish calendar 15391#: app/Date/JewishDate.php:297 15392msgctxt "INSTRUMENTAL" 15393msgid "Tishrei" 15394msgstr "" 15395 15396#. I18N: a month in the Jewish calendar 15397#: app/Date/JewishDate.php:245 15398msgctxt "LOCATIVE" 15399msgid "Tishrei" 15400msgstr "" 15401 15402#. I18N: a month in the Jewish calendar 15403#: app/Date/JewishDate.php:141 15404msgctxt "NOMINATIVE" 15405msgid "Tishrei" 15406msgstr "" 15407 15408#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790 15409#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15410#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 15411#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 15412#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 15413#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15414#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15415#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15416#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15417#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15418#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15419#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15420#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15421#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15422msgid "Title" 15423msgstr "" 15424 15425#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15426#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15427#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15428msgctxt "Email recipient" 15429msgid "To" 15430msgstr "" 15431 15432#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15433#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15434msgctxt "End of date range" 15435msgid "To" 15436msgstr "" 15437 15438#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15439msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15440msgstr "" 15441 15442#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 15443msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15444msgstr "" 15445 15446#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15447msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15448msgstr "" 15449 15450#: app/Services/LeafletJsService.php:63 15451msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15452msgstr "" 15453 15454#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15456msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15457msgstr "" 15458 15459#. I18N: “Apache” is a software program. 15460#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 15461msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15462msgstr "" 15463 15464#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15465#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15466msgid "To set a new password, follow this link." 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15470#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15471msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15472msgstr "" 15473 15474#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15475msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15476msgstr "" 15477 15478#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15479#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15480#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15481#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15482#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15483msgid "To use this service, you need an API key." 15484msgstr "" 15485 15486#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15487msgid "To use this service, you need an account." 15488msgstr "" 15489 15490#. I18N: Name of a country or state 15491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 15492msgid "Togo" 15493msgstr "" 15494 15495#. I18N: Name of a country or state 15496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15497msgid "Tokelau" 15498msgstr "" 15499 15500#. I18N: Location of an LDS church temple 15501#: app/Elements/TempleCode.php:198 15502msgid "Tokyo, Japan" 15503msgstr "" 15504 15505#. I18N: Type of media object 15506#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15507msgid "Tombstone" 15508msgstr "" 15509 15510#. I18N: Name of a country or state 15511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15512msgid "Tonga" 15513msgstr "" 15514 15515#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15516msgid "Too many requests. Try again later." 15517msgstr "" 15518 15519#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15520#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15521#, php-format 15522msgid "Top %s given name" 15523msgid_plural "Top %s given names" 15524msgstr[0] "" 15525msgstr[1] "" 15526 15527#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15528#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196 15529#, php-format 15530msgid "Top %s surname" 15531msgid_plural "Top %s surnames" 15532msgstr[0] "" 15533msgstr[1] "" 15534 15535#. I18N: i.e. most popular given name. 15536#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15537msgid "Top given name" 15538msgstr "" 15539 15540#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15541#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49 15542#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15543msgid "Top given names" 15544msgstr "" 15545 15546#. I18N: i.e. most popular surname. 15547#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193 15548msgid "Top surname" 15549msgstr "" 15550 15551#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15552#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15553#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15554msgid "Top surnames" 15555msgstr "" 15556 15557#. I18N: Location of an LDS church temple 15558#: app/Elements/TempleCode.php:199 15559msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15560msgstr "" 15561 15562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765 15563#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15564#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15565#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15566#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15567#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15568#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15569#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15570#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15571#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15572#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15573#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15574#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15575#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15576#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15577#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 15578msgid "Total" 15579msgstr "Jumlah" 15580 15581#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15582msgid "Total accepted changes: " 15583msgstr "" 15584 15585#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15586msgid "Total births" 15587msgstr "" 15588 15589#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15590msgid "Total dead" 15591msgstr "" 15592 15593#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15594msgid "Total deaths" 15595msgstr "" 15596 15597#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15598msgid "Total divorces" 15599msgstr "" 15600 15601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15602#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15604msgid "Total events" 15605msgstr "" 15606 15607#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15608#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15613#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15614msgid "Total families" 15615msgstr "" 15616 15617#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15618msgid "Total females" 15619msgstr "" 15620 15621#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15622msgid "Total given names" 15623msgstr "" 15624 15625#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15626#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15627#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15628#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98 15629#: resources/xml/reports/death_report.xml:105 15630#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15631#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15632#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15633#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15637msgid "Total individuals" 15638msgstr "" 15639 15640#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15641msgid "Total living" 15642msgstr "" 15643 15644#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15645msgid "Total males" 15646msgstr "" 15647 15648#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15649msgid "Total marriages" 15650msgstr "" 15651 15652#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15653msgid "Total pending changes: " 15654msgstr "" 15655 15656#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15657#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15658#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15659msgid "Total surnames" 15660msgstr "" 15661 15662#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15663msgid "Total users" 15664msgstr "" 15665 15666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15667#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104 15668#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 15670#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15671#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15672#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15673#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15674#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44 15675msgid "Tracking and analytics" 15676msgstr "" 15677 15678#: app/Gedcom.php:888 15679msgid "Trailer" 15680msgstr "" 15681 15682#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254 15683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245 15684#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15685#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15686msgid "Tree" 15687msgstr "" 15688 15689#. I18N: The third day in the French republican calendar 15690#: app/Date/FrenchDate.php:305 15691msgid "Tridi" 15692msgstr "" 15693 15694#. I18N: Name of a country or state 15695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15696msgid "Trinidad and Tobago" 15697msgstr "" 15698 15699#. I18N: Location of an LDS church temple 15700#: app/Elements/TempleCode.php:200 15701msgid "Trujillo, Peru" 15702msgstr "" 15703 15704#. I18N: abbreviation for Tuesday 15705#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15706#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15707msgid "Tue" 15708msgstr "" 15709 15710#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15711msgid "Tuesday" 15712msgstr "" 15713 15714#. I18N: Name of a country or state 15715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15716msgid "Tunisia" 15717msgstr "" 15718 15719#. I18N: Name of a country or state 15720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15721msgid "Turkey" 15722msgstr "" 15723 15724#. I18N: Name of a country or state 15725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15726msgid "Turkmenistan" 15727msgstr "" 15728 15729#. I18N: Name of a country or state 15730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 15731msgid "Turks and Caicos Islands" 15732msgstr "" 15733 15734#. I18N: Name of a country or state 15735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15736msgid "Tuvalu" 15737msgstr "" 15738 15739#. I18N: Location of an LDS church temple 15740#: app/Elements/TempleCode.php:196 15741msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 15742msgstr "" 15743 15744#. I18N: Location of an LDS church temple 15745#: app/Elements/TempleCode.php:201 15746msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15747msgstr "" 15748 15749#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97 15750#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112 15751#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137 15752#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150 15753#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 15754#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167 15755#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176 15756#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251 15757#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15758#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554 15759#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574 15760#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15761#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15762#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15763#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15764#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15765#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15766#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15767#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15768#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15769#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15770msgid "Type" 15771msgstr "" 15772 15773#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 15774msgid "Type of abbreviation" 15775msgstr "" 15776 15777#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 15778msgid "Type of administrative ID" 15779msgstr "" 15780 15781#: app/CustomTags/GedcomL.php:291 15782msgid "Type of demographic data" 15783msgstr "" 15784 15785#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657 15786msgid "Type of event" 15787msgstr "" 15788 15789#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659 15790msgid "Type of fact" 15791msgstr "" 15792 15793#: app/Gedcom.php:670 15794msgid "Type of identification number" 15795msgstr "" 15796 15797#: app/CustomTags/GedcomL.php:280 15798msgid "Type of location" 15799msgstr "" 15800 15801#: app/Gedcom.php:470 15802msgid "Type of marriage" 15803msgstr "" 15804 15805#: app/Gedcom.php:711 15806msgid "Type of name" 15807msgstr "" 15808 15809#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 15810#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844 15811msgid "Type of reference number" 15812msgstr "" 15813 15814#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15815msgid "Type of research task" 15816msgstr "" 15817 15818#. I18N: A configuration setting 15819#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15820#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257 15821#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15822#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15823#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826 15824#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15825#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15827#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15828#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15829#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15830#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15831#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15832#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15833#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15834msgid "URL" 15835msgstr "" 15836 15837#. I18N: Name of a country or state 15838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15839msgid "US Minor Outlying Islands" 15840msgstr "" 15841 15842#. I18N: Name of a country or state 15843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15844msgid "US Virgin Islands" 15845msgstr "" 15846 15847#. I18N: Name of a country or state 15848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15849msgid "Uganda" 15850msgstr "" 15851 15852#. I18N: Name of a country or state 15853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15854msgid "Ukraine" 15855msgstr "" 15856 15857#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15858#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15859#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15861#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15862#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15863msgid "Uncleared: insufficient data" 15864msgstr "" 15865 15866#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 15867#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139 15868#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160 15869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178 15870#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15871#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15872#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15873#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219 15874#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80 15875#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15876#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15877#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15878#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15879#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15880#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15881#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15882#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15883#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15884#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15885#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15886#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15887#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15888#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15889msgid "Unique identifier" 15890msgstr "" 15891 15892#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15894msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15895msgstr "" 15896 15897#. I18N: Name of a country or state 15898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15899msgid "United Arab Emirates" 15900msgstr "" 15901 15902#. I18N: Name of a country or state 15903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 15904msgid "United Kingdom" 15905msgstr "" 15906 15907#. I18N: Name of a country or state 15908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15909msgid "United States" 15910msgstr "" 15911 15912#. I18N: Name of a country or state 15913#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15914#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741 15915#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15917msgid "Unknown" 15918msgstr "" 15919 15920#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15921msgctxt "unknown century" 15922msgid "Unknown" 15923msgstr "" 15924 15925#: app/Elements/SexValue.php:87 15926#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15927#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15929#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15930#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15931msgctxt "unknown gender" 15932msgid "Unknown" 15933msgstr "" 15934 15935#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15936msgctxt "unknown people" 15937msgid "Unknown" 15938msgstr "" 15939 15940#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15941#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15942msgid "Unlink" 15943msgstr "" 15944 15945#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15946msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15947msgstr "" 15948 15949#: resources/views/admin/media.phtml:50 15950msgid "Unused files" 15951msgstr "" 15952 15953#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 15954#, php-format 15955msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15956msgstr "" 15957 15958#. I18N: Name of a module 15959#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15960msgid "Upcoming events" 15961msgstr "" 15962 15963#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102 15964msgid "Update" 15965msgstr "" 15966 15967#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15968msgid "Update all" 15969msgstr "" 15970 15971#. I18N: Name of a module 15972#: app/Module/FixPlaceNames.php:59 15973msgid "Update place names" 15974msgstr "" 15975 15976#. I18N: Description of a “Data fix” module 15977#: app/Module/FixPlaceNames.php:70 15978msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15979msgstr "" 15980 15981#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15982#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15983msgid "Updated at" 15984msgstr "" 15985 15986#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15987#. I18N: %s is a version number 15988#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78 15989#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162 15990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 15991#, php-format 15992msgid "Upgrade to webtrees %s." 15993msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15994 15995#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78 15996#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118 15997msgid "Upgrade wizard" 15998msgstr "" 15999 16000#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67 16001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813 16002msgid "Upload media files" 16003msgstr "" 16004 16005#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 16006msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 16007msgstr "" 16008 16009#. I18N: Name of a country or state 16010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 16011msgid "Uruguay" 16012msgstr "" 16013 16014#: app/Services/EmailService.php:223 16015msgid "Use SMTP to send messages" 16016msgstr "" 16017 16018#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 16019msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 16020msgstr "" 16021 16022#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 16023msgid "Use an external service to find locations." 16024msgstr "" 16025 16026#. I18N: placeholder text for new-password field 16027#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 16028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 16029#: resources/views/register-page.phtml:76 16030#, php-format 16031msgid "Use at least %s character." 16032msgid_plural "Use at least %s characters." 16033msgstr[0] "" 16034 16035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16038msgid "Use colors" 16039msgstr "" 16040 16041#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 16042msgid "Use compact layout" 16043msgstr "" 16044 16045#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141 16046#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 16047#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16048#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16049#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 16050msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16051msgstr "" 16052 16053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16054msgid "Use maps in webtrees." 16055msgstr "" 16056 16057#. I18N: A configuration setting 16058#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16059msgid "Use password" 16060msgstr "" 16061 16062#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16063#: app/Services/EmailService.php:222 16064msgid "Use sendmail to send messages" 16065msgstr "" 16066 16067#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16069msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16070msgstr "" 16071 16072#. I18N: A configuration setting 16073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16074msgid "Use silhouettes" 16075msgstr "" 16076 16077#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 16078msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16079msgstr "" 16080 16081#: resources/views/register-page.phtml:91 16082msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16083msgstr "" 16084 16085#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16086#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16087#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16088#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16089#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16090msgid "User" 16091msgstr "" 16092 16093#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16094#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530 16095#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16096#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16097#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16098#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16099msgid "User administration" 16100msgstr "" 16101 16102#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16103msgid "User didn’t verify within 7 days." 16104msgstr "" 16105 16106#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16107msgid "User not verified by administrator." 16108msgstr "" 16109 16110#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 16111msgid "User verification" 16112msgstr "" 16113 16114#. I18N: A configuration setting 16115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16116#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16118#: resources/views/admin/users.phtml:28 16119#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16120#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16121#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16122#: resources/views/login-page.phtml:35 16123#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16124#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25 16125#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16126#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16127#: resources/views/register-page.phtml:61 16128#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16129msgid "Username" 16130msgstr "" 16131 16132#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16133msgid "Username or email address" 16134msgstr "" 16135 16136#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16138#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16139#: resources/views/register-page.phtml:66 16140msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16141msgstr "" 16142 16143#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 16144#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16145#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16146msgid "Users" 16147msgstr "Pamaké" 16148 16149#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16150msgid "User’s account has been inactive too long: " 16151msgstr "" 16152 16153#. I18N: Name of a country or state 16154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16155msgid "Uzbekistan" 16156msgstr "" 16157 16158#. I18N: Location of an LDS church temple 16159#: app/Elements/TempleCode.php:202 16160msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16161msgstr "" 16162 16163#. I18N: Name of a country or state 16164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16165msgid "Vanuatu" 16166msgstr "" 16167 16168#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16169#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99 16170msgid "Various statistics charts." 16171msgstr "" 16172 16173#. I18N: Name of a country or state 16174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 16175msgid "Vatican City" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: a month in the French republican calendar 16179#: app/Date/FrenchDate.php:149 16180msgctxt "GENITIVE" 16181msgid "Vendemiaire" 16182msgstr "" 16183 16184#. I18N: a month in the French republican calendar 16185#: app/Date/FrenchDate.php:243 16186msgctxt "INSTRUMENTAL" 16187msgid "Vendemiaire" 16188msgstr "" 16189 16190#. I18N: a month in the French republican calendar 16191#: app/Date/FrenchDate.php:196 16192msgctxt "LOCATIVE" 16193msgid "Vendemiaire" 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: a month in the French republican calendar 16197#: app/Date/FrenchDate.php:101 16198msgctxt "NOMINATIVE" 16199msgid "Vendemiaire" 16200msgstr "" 16201 16202#. I18N: Name of a country or state 16203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 16204msgid "Venezuela" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: a month in the French republican calendar 16208#: app/Date/FrenchDate.php:159 16209msgctxt "GENITIVE" 16210msgid "Ventose" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: a month in the French republican calendar 16214#: app/Date/FrenchDate.php:253 16215msgctxt "INSTRUMENTAL" 16216msgid "Ventose" 16217msgstr "" 16218 16219#. I18N: a month in the French republican calendar 16220#: app/Date/FrenchDate.php:206 16221msgctxt "LOCATIVE" 16222msgid "Ventose" 16223msgstr "" 16224 16225#. I18N: a month in the French republican calendar 16226#: app/Date/FrenchDate.php:111 16227msgctxt "NOMINATIVE" 16228msgid "Ventose" 16229msgstr "" 16230 16231#. I18N: Location of an LDS church temple 16232#: app/Elements/TempleCode.php:203 16233msgid "Veracruz, Mexico" 16234msgstr "" 16235 16236#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16237#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16238#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16239msgid "Verified" 16240msgstr "" 16241 16242#. I18N: Location of an LDS church temple 16243#: app/Elements/TempleCode.php:204 16244msgid "Vernal, Utah, United States" 16245msgstr "" 16246 16247#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508 16248#: app/Gedcom.php:531 16249msgid "Version" 16250msgstr "" 16251 16252#. I18N: Type of media object 16253#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16254msgid "Video" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: Name of a country or state 16258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16259msgid "Vietnam" 16260msgstr "" 16261 16262#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16263#, php-format 16264msgid "View table of events occurring in %s" 16265msgstr "" 16266 16267#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16268msgid "View this day" 16269msgstr "" 16270 16271#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16272#: resources/views/fact.phtml:110 16273#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16274#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16275msgid "View this family" 16276msgstr "" 16277 16278#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16279#, php-format 16280msgid "View this location using %s" 16281msgstr "" 16282 16283#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16284msgid "View this month" 16285msgstr "" 16286 16287#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16288msgid "View this year" 16289msgstr "" 16290 16291#. I18N: Location of an LDS church temple 16292#: app/Elements/TempleCode.php:205 16293msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16294msgstr "" 16295 16296#. I18N: A configuration setting 16297#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16298#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16299msgid "Visible online" 16300msgstr "" 16301 16302#. I18N: A configuration setting 16303#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16304#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16305msgid "Visible to other users when online" 16306msgstr "" 16307 16308#. I18N: Listbox entry; name of a role 16309#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95 16310#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16312#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16313#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16314msgid "Visitor" 16315msgstr "" 16316 16317#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16318#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16319#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16320#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16321#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16322msgid "Vital records" 16323msgstr "" 16324 16325#. I18N: Name of a country or state 16326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 16327msgid "Wales" 16328msgstr "" 16329 16330#. I18N: Name of a country or state 16331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16332msgid "Wallis and Futuna" 16333msgstr "" 16334 16335#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16336msgid "Ward" 16337msgstr "" 16338 16339#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16340msgctxt "FEMALE" 16341msgid "Ward" 16342msgstr "" 16343 16344#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16345msgctxt "MALE" 16346msgid "Ward" 16347msgstr "" 16348 16349#. I18N: Location of an LDS church temple 16350#: app/Elements/TempleCode.php:206 16351msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16352msgstr "" 16353 16354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16355msgid "Watermarks" 16356msgstr "" 16357 16358#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16360msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16361msgstr "" 16362 16363#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16364#, php-format 16365msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16366msgstr "" 16367 16368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 16370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16371msgid "Website" 16372msgstr "" 16373 16374#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107 16375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 16376msgid "Website logs" 16377msgstr "" 16378 16379#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 16380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 16381msgid "Website preferences" 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: abbreviation for Wednesday 16385#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16386#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16387msgid "Wed" 16388msgstr "" 16389 16390#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16391msgid "Wednesday" 16392msgstr "" 16393 16394#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16395msgid "Weight" 16396msgstr "" 16397 16398#. I18N: A %s is the user’s name 16399#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118 16400#, php-format 16401msgid "Welcome %s" 16402msgstr "" 16403 16404#. I18N: A configuration setting 16405#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16406msgid "Welcome text on sign-in page" 16407msgstr "" 16408 16409#: resources/views/login-page.phtml:23 16410msgid "Welcome to this genealogy website" 16411msgstr "" 16412 16413#. I18N: Name of a country or state 16414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 16415msgid "Western Sahara" 16416msgstr "" 16417 16418#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 16420msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16421msgstr "" 16422 16423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16424msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16425msgstr "" 16426 16427#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16428msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16429msgstr "" 16430 16431#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16433msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16434msgstr "" 16435 16436#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16437msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16438msgstr "" 16439 16440#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16441msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16442msgstr "" 16443 16444#. I18N: Label for a configuration option 16445#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16446msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16447msgstr "" 16448 16449#. I18N: A configuration setting 16450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16451msgid "Who can upload new media files" 16452msgstr "" 16453 16454#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16455#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43 16456msgid "Who is online" 16457msgstr "" 16458 16459#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16460msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16461msgstr "" 16462 16463#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16464msgid "Widow" 16465msgstr "" 16466 16467#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16468msgid "Widower" 16469msgstr "" 16470 16471#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497 16472#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75 16473#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29 16474#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44 16475#: resources/views/fact-date.phtml:145 16476#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16477#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16478#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16480#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16481#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16482#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16483#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16484#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16485msgid "Wife" 16486msgstr "" 16487 16488#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16489msgid "Wife’s age" 16490msgstr "" 16491 16492#: app/Gedcom.php:760 16493msgid "Will" 16494msgstr "" 16495 16496#. I18N: Location of an LDS church temple 16497#: app/Elements/TempleCode.php:207 16498msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16499msgstr "" 16500 16501#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16502#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16503msgid "With sources" 16504msgstr "" 16505 16506#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16507#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16508msgid "Without sources" 16509msgstr "" 16510 16511#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16512msgid "Witness" 16513msgstr "" 16514 16515#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16516msgid "Witnesses" 16517msgstr "" 16518 16519#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16520#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16521#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16522msgid "Wives take their husband’s surname." 16523msgstr "" 16524 16525#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16526#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16527#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16528#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16529msgid "World" 16530msgstr "" 16531 16532#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16533#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16534msgid "Yahrzeit" 16535msgstr "" 16536 16537#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16538#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16539msgid "Yahrzeiten" 16540msgstr "" 16541 16542#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16543msgid "Year" 16544msgstr "" 16545 16546#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16547#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16548msgid "Year:" 16549msgstr "" 16550 16551#. I18N: Name of a country or state 16552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16553msgid "Yemen" 16554msgstr "" 16555 16556#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16557#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16558#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16559#, php-format 16560msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16561msgstr "" 16562 16563#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122 16564#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272 16565msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16566msgstr "" 16567 16568#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16569#, php-format 16570msgid "You are signed in as %s." 16571msgstr "" 16572 16573#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97 16574msgid "You can apply for an account using the link below." 16575msgstr "" 16576 16577#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16578#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71 16579msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16580msgstr "" 16581 16582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16583#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16584msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16585msgstr "" 16586 16587#. I18N: %s is a URL 16588#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16589#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16590#, php-format 16591msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16592msgstr "" 16593 16594#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 16595msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16596msgstr "" 16597 16598#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16599msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16600msgstr "" 16601 16602#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16603msgid "You can renumber this family tree." 16604msgstr "" 16605 16606#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16607#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16608msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16609msgstr "" 16610 16611#: resources/views/admin/tags.phtml:39 16612msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16613msgstr "" 16614 16615#. I18N: Description of a “Data fix” module 16616#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66 16617msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16618msgstr "" 16619 16620#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108 16621msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16622msgstr "" 16623 16624#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16625#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16626msgid "You do not have permission to view this page." 16627msgstr "" 16628 16629#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16630msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16631msgstr "" 16632 16633#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16634msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16635msgstr "" 16636 16637#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16638msgid "You have signed out." 16639msgstr "" 16640 16641#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16642msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16643msgstr "" 16644 16645#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374 16646msgid "You must enter all the administrator account fields." 16647msgstr "" 16648 16649#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16650msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16651msgstr "" 16652 16653#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 16654msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16655msgstr "" 16656 16657#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16658msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16659msgstr "" 16660 16661#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89 16662msgid "You need to be a family member to access this website." 16663msgstr "" 16664 16665#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86 16666msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16667msgstr "" 16668 16669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 16670#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16671msgid "You need to create a family tree." 16672msgstr "" 16673 16674#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16675#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16676msgid "You need to review the account details." 16677msgstr "" 16678 16679#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16680msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16681msgstr "" 16682 16683#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16684#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16685msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16686msgstr "" 16687 16688#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 16689msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16690msgstr "" 16691 16692#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16693#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16694#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272 16695#, php-format 16696msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16697msgstr "" 16698 16699#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16700msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16701msgstr "" 16702 16703#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16704#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16705msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16706msgstr "" 16707 16708#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16709msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16710msgstr "" 16711 16712#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16713msgid "Youngest father" 16714msgstr "" 16715 16716#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16717msgid "Youngest female" 16718msgstr "" 16719 16720#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16721msgid "Youngest male" 16722msgstr "" 16723 16724#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16725msgid "Youngest mother" 16726msgstr "" 16727 16728#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16729msgid "Your clippings cart is empty." 16730msgstr "" 16731 16732#: resources/views/contact-page.phtml:43 16733#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16734msgid "Your name" 16735msgstr "" 16736 16737#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72 16738msgid "Your password has been updated." 16739msgstr "" 16740 16741#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157 16742#, php-format 16743msgid "Your registration at %s" 16744msgstr "" 16745 16746#: app/Services/ServerCheckService.php:192 16747#, php-format 16748msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16749msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16750 16751#. I18N: ZIP = file format 16752#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16753#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16754msgid "ZIP" 16755msgstr "" 16756 16757#. I18N: Name of a country or state 16758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16759msgid "Zambia" 16760msgstr "" 16761 16762#. I18N: Name of a country or state 16763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 16764msgid "Zimbabwe" 16765msgstr "" 16766 16767#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16768msgid "Zoom" 16769msgstr "" 16770 16771#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16772#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16773msgid "Zoom in" 16774msgstr "" 16775 16776#: app/Services/LeafletJsService.php:80 16777#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16778msgid "Zoom out" 16779msgstr "" 16780 16781#. I18N: Description of a “Data fix” module 16782#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70 16783msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16784msgstr "" 16785 16786#. I18N: Gedcom ABT dates 16787#: app/Date.php:185 16788#, php-format 16789msgid "about %s" 16790msgstr "" 16791 16792#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16793#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16794#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16795#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16796#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16797#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16798msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16799msgid "accept" 16800msgstr "" 16801 16802#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16803#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16804#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16805#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16806#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16807#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16808msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16809msgid "accept" 16810msgstr "" 16811 16812#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16813#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116 16814msgid "accepted" 16815msgstr "" 16816 16817#. I18N: A button label. 16818#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16819#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16820#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16821#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16822#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16823#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16824msgid "add" 16825msgstr "" 16826 16827#. I18N: A button label. 16828#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16829msgid "add place" 16830msgstr "" 16831 16832#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16833#: app/Elements/NameType.php:71 16834msgid "adopted name" 16835msgstr "" 16836 16837#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44 16838msgid "after" 16839msgstr "" 16840 16841#. I18N: Gedcom AFT dates 16842#: app/Date.php:205 16843#, php-format 16844msgid "after %s" 16845msgstr "" 16846 16847#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 16848#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 16849#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 16850msgid "age" 16851msgstr "" 16852 16853#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16854#: app/Elements/NameType.php:73 16855msgid "also known as" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479 16859#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16860#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16861#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16863#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16865#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16868#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16869msgid "and" 16870msgstr "" 16871 16872#: app/Services/RelationshipService.php:782 16873msgctxt "father’s brother’s wife" 16874msgid "aunt" 16875msgstr "" 16876 16877#: app/Services/RelationshipService.php:540 16878msgctxt "father’s sister" 16879msgid "aunt" 16880msgstr "" 16881 16882#: app/Services/RelationshipService.php:862 16883msgctxt "mother’s brother’s wife" 16884msgid "aunt" 16885msgstr "" 16886 16887#: app/Services/RelationshipService.php:578 16888msgctxt "mother’s sister" 16889msgid "aunt" 16890msgstr "" 16891 16892#: app/Services/RelationshipService.php:914 16893msgctxt "parent’s brother’s wife" 16894msgid "aunt" 16895msgstr "" 16896 16897#: app/Services/RelationshipService.php:596 16898msgctxt "parent’s sister" 16899msgid "aunt" 16900msgstr "" 16901 16902#: app/Services/RelationshipService.php:538 16903msgctxt "father’s sibling" 16904msgid "aunt/uncle" 16905msgstr "" 16906 16907#: app/Services/RelationshipService.php:576 16908msgctxt "mother’s sibling" 16909msgid "aunt/uncle" 16910msgstr "" 16911 16912#: app/Services/RelationshipService.php:594 16913msgctxt "parent’s sibling" 16914msgid "aunt/uncle" 16915msgstr "" 16916 16917#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16918msgid "automatic" 16919msgstr "" 16920 16921#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16922msgid "back to top" 16923msgstr "" 16924 16925#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43 16926msgid "before" 16927msgstr "" 16928 16929#. I18N: Gedcom BEF dates 16930#: app/Date.php:201 16931#, php-format 16932msgid "before %s" 16933msgstr "" 16934 16935#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16936#: app/Date.php:217 16937#, php-format 16938msgid "between %s and %s" 16939msgstr "" 16940 16941#. I18N: The name given to an individual at their birth 16942#: app/Elements/NameType.php:75 16943msgid "birth name" 16944msgstr "" 16945 16946#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16948#, php-format 16949msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16950msgstr "" 16951 16952#: app/Services/RelationshipService.php:452 16953msgid "brother" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Services/RelationshipService.php:720 16957msgctxt "brother’s wife’s brother" 16958msgid "brother-in-law" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Services/RelationshipService.php:546 16962msgctxt "husband’s brother" 16963msgid "brother-in-law" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Services/RelationshipService.php:836 16967msgctxt "husband’s sister’s husband" 16968msgid "brother-in-law" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Services/RelationshipService.php:614 16972msgctxt "sister’s husband" 16973msgid "brother-in-law" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Services/RelationshipService.php:1020 16977msgctxt "sister’s husband’s brother" 16978msgid "brother-in-law" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Services/RelationshipService.php:626 16982msgctxt "spouse’s brother" 16983msgid "brother-in-law" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Services/RelationshipService.php:644 16987msgctxt "wife’s brother" 16988msgid "brother-in-law" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Services/RelationshipService.php:1076 16992msgctxt "wife’s sister’s husband" 16993msgid "brother-in-law" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Services/RelationshipService.php:722 16997msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16998msgid "brother/sister-in-law" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Services/RelationshipService.php:556 17002msgctxt "husband’s sibling" 17003msgid "brother/sister-in-law" 17004msgstr "" 17005 17006#: app/Services/RelationshipService.php:608 17007msgctxt "sibling’s spouse" 17008msgid "brother/sister-in-law" 17009msgstr "" 17010 17011#: app/Services/RelationshipService.php:1022 17012msgctxt "sister’s husband’s sibling" 17013msgid "brother/sister-in-law" 17014msgstr "" 17015 17016#: app/Services/RelationshipService.php:642 17017msgctxt "spouse’s sibling" 17018msgid "brother/sister-in-law" 17019msgstr "" 17020 17021#: app/Services/RelationshipService.php:654 17022msgctxt "wife’s sibling" 17023msgid "brother/sister-in-law" 17024msgstr "" 17025 17026#. I18N: An option in a list-box 17027#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 17028msgid "bullet list" 17029msgstr "" 17030 17031#. I18N: Gedcom CAL dates 17032#: app/Date.php:189 17033#, php-format 17034msgid "calculated %s" 17035msgstr "" 17036 17037#. I18N: A button label. 17038#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 17039#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 17040#: resources/views/admin/components.phtml:171 17041#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17042#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17043#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17044#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17045#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119 17046#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17047#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 17048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 17049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17050#: resources/views/contact-page.phtml:83 17051#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17052#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 17053#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17054#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17055#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17056#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17057#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17058#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17059#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17060#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17061#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17062#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17063#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17064#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17065#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17066#: resources/views/message-page.phtml:71 17067#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17068#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17069#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17070#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17071#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17072#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17073#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17074#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17075#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17076#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17077#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17078#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17079#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17080#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17081#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17082#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17083msgid "cancel" 17084msgstr "" 17085 17086#. I18N: Status of child-parent link 17087#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17088msgid "challenged" 17089msgstr "" 17090 17091#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17092#: app/Elements/NameType.php:77 17093msgid "change of name" 17094msgstr "" 17095 17096#. I18N: button label 17097#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 17098#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 17099msgid "check now" 17100msgstr "" 17101 17102#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17103#: app/Services/RelationshipService.php:431 17104msgid "child" 17105msgstr "" 17106 17107#. I18N: Type of demographic data 17108#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17109msgid "citizen" 17110msgstr "" 17111 17112#: resources/views/admin/components.phtml:108 17113#: resources/views/admin/components.phtml:129 17114#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17115#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 17116#: resources/views/layouts/default.phtml:128 17117#: resources/views/layouts/default.phtml:162 17118#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17119#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17120#: resources/views/modals/header.phtml:17 17121#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17122#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17123msgid "close" 17124msgstr "tutup" 17125 17126#. I18N: Name of a theme. 17127#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17128msgid "clouds" 17129msgstr "" 17130 17131#. I18N: Name of a theme. 17132#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17133msgid "colors" 17134msgstr "" 17135 17136#. I18N: An option in a list-box 17137#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277 17138msgid "compact list" 17139msgstr "" 17140 17141#. I18N: A button label. 17142#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291 17143#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17144#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17145#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17146#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17147#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17148#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17149#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17150#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17151#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17152#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17153#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17154#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17155#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17156#: resources/views/register-page.phtml:101 17157#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17158msgid "continue" 17159msgstr "" 17160 17161#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40 17162msgctxt "NOUN" 17163msgid "copy" 17164msgstr "" 17165 17166#. I18N: A button label. 17167#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17168msgid "create" 17169msgstr "" 17170 17171#. I18N: Type of location hierarchy 17172#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17173msgid "cultural" 17174msgstr "" 17175 17176#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17177msgid "date periods" 17178msgstr "" 17179 17180#: app/Services/RelationshipService.php:429 17181msgid "daughter" 17182msgstr "" 17183 17184#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17185msgid "daughter of" 17186msgstr "" 17187 17188#: app/Services/RelationshipService.php:516 17189msgctxt "child’s wife" 17190msgid "daughter-in-law" 17191msgstr "" 17192 17193#: app/Services/RelationshipService.php:624 17194msgctxt "son’s wife" 17195msgid "daughter-in-law" 17196msgstr "" 17197 17198#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17199msgctxt "son’s wife’s father" 17200msgid "daughter-in-law’s father" 17201msgstr "" 17202 17203#: app/Services/RelationshipService.php:1070 17204msgctxt "son’s wife’s mother" 17205msgid "daughter-in-law’s mother" 17206msgstr "" 17207 17208#: app/Services/RelationshipService.php:1072 17209msgctxt "son’s wife’s parent" 17210msgid "daughter-in-law’s parent" 17211msgstr "" 17212 17213#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 17214#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 17215msgid "degrees" 17216msgstr "" 17217 17218#. I18N: A button label. 17219#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17220#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17221#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17222#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17223#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17224#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17225msgid "delete" 17226msgstr "" 17227 17228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17230msgctxt "FEMALE" 17231msgid "died" 17232msgstr "" 17233 17234#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17235#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17236msgctxt "MALE" 17237msgid "died" 17238msgstr "" 17239 17240#. I18N: Status of child-parent link 17241#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17242msgid "disproven" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 17246#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 17247#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17248msgid "down" 17249msgstr "" 17250 17251#. I18N: A button label. 17252#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17253#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17254#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17255#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17256#: resources/views/report-setup-page.phtml:82 17257#: resources/views/report-setup-page.phtml:95 17258msgid "download" 17259msgstr "" 17260 17261#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17262msgid "d’Aboville number" 17263msgstr "" 17264 17265#: resources/views/admin/components.phtml:141 17266#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17267#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17268#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17269#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17270msgid "edit" 17271msgstr "" 17272 17273#: app/Services/RelationshipService.php:2339 17274msgid "eighth cousin" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Services/RelationshipService.php:2303 17278msgctxt "FEMALE" 17279msgid "eighth cousin" 17280msgstr "" 17281 17282#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17283#: app/Services/RelationshipService.php:2258 17284msgctxt "MALE" 17285msgid "eighth cousin" 17286msgstr "" 17287 17288#: app/Services/RelationshipService.php:447 17289msgid "elder brother" 17290msgstr "" 17291 17292#: app/Services/RelationshipService.php:489 17293msgid "elder sibling" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Services/RelationshipService.php:468 17297msgid "elder sister" 17298msgstr "" 17299 17300#: app/Services/RelationshipService.php:2345 17301msgid "eleventh cousin" 17302msgstr "" 17303 17304#: app/Services/RelationshipService.php:2309 17305msgctxt "FEMALE" 17306msgid "eleventh cousin" 17307msgstr "" 17308 17309#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17310#: app/Services/RelationshipService.php:2267 17311msgctxt "MALE" 17312msgid "eleventh cousin" 17313msgstr "" 17314 17315#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17316#: app/Elements/NameType.php:79 17317msgid "estate name" 17318msgstr "" 17319 17320#. I18N: Gedcom EST dates 17321#: app/Date.php:193 17322#, php-format 17323msgid "estimated %s" 17324msgstr "" 17325 17326#: app/Services/RelationshipService.php:366 17327msgid "ex-husband" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Services/RelationshipService.php:413 17331msgid "ex-spouse" 17332msgstr "" 17333 17334#: app/Services/RelationshipService.php:390 17335msgid "ex-wife" 17336msgstr "" 17337 17338#. I18N: A button label. 17339#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17340msgid "export file" 17341msgstr "" 17342 17343#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42 17344msgctxt "NOUN" 17345msgid "extract" 17346msgstr "" 17347 17348#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17349#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17350msgid "facts" 17351msgstr "" 17352 17353#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352 17354msgid "father" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Services/RelationshipService.php:552 17358msgctxt "husband’s father" 17359msgid "father-in-law" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Services/RelationshipService.php:632 17363msgctxt "spouse’s father" 17364msgid "father-in-law" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Services/RelationshipService.php:650 17368msgctxt "wife’s father" 17369msgid "father-in-law" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:370 17373msgid "fiancé" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Services/RelationshipService.php:417 17377msgid "fiancé(e)" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Services/RelationshipService.php:394 17381msgid "fiancée" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Services/RelationshipService.php:2353 17385msgid "fifteenth cousin" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Services/RelationshipService.php:2317 17389msgctxt "FEMALE" 17390msgid "fifteenth cousin" 17391msgstr "" 17392 17393#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17394#: app/Services/RelationshipService.php:2279 17395msgctxt "MALE" 17396msgid "fifteenth cousin" 17397msgstr "" 17398 17399#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17400#: app/Services/RelationshipService.php:2434 17401#, php-format 17402msgid "fifth %s" 17403msgstr "" 17404 17405#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17406#: app/Services/RelationshipService.php:2412 17407#, php-format 17408msgctxt "FEMALE" 17409msgid "fifth %s" 17410msgstr "" 17411 17412#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17413#: app/Services/RelationshipService.php:2389 17414#, php-format 17415msgctxt "MALE" 17416msgid "fifth %s" 17417msgstr "" 17418 17419#: app/Services/RelationshipService.php:2333 17420msgid "fifth cousin" 17421msgstr "" 17422 17423#: app/Services/RelationshipService.php:2297 17424msgctxt "FEMALE" 17425msgid "fifth cousin" 17426msgstr "" 17427 17428#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17429#: app/Services/RelationshipService.php:2249 17430msgctxt "MALE" 17431msgid "fifth cousin" 17432msgstr "" 17433 17434#. I18N: A button label, first page 17435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17436#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17437#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17438#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17439msgid "first" 17440msgstr "" 17441 17442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17443msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17444msgid "first" 17445msgstr "" 17446 17447#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17448#: app/Services/RelationshipService.php:2422 17449#, php-format 17450msgid "first %s" 17451msgstr "" 17452 17453#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17454#: app/Services/RelationshipService.php:2400 17455#, php-format 17456msgctxt "FEMALE" 17457msgid "first %s" 17458msgstr "" 17459 17460#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17461#: app/Services/RelationshipService.php:2377 17462#, php-format 17463msgctxt "MALE" 17464msgid "first %s" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Services/RelationshipService.php:2325 17468msgid "first cousin" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Services/RelationshipService.php:2289 17472msgctxt "FEMALE" 17473msgid "first cousin" 17474msgstr "" 17475 17476#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17477#: app/Services/RelationshipService.php:2237 17478msgctxt "MALE" 17479msgid "first cousin" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Services/RelationshipService.php:776 17483msgctxt "father’s brother’s child" 17484msgid "first cousin" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Services/RelationshipService.php:778 17488msgctxt "father’s brother’s daughter" 17489msgid "first cousin" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Services/RelationshipService.php:780 17493msgctxt "father’s brother’s son" 17494msgid "first cousin" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Services/RelationshipService.php:820 17498msgctxt "father’s sister’s child" 17499msgid "first cousin" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:822 17503msgctxt "father’s sister’s daughter" 17504msgid "first cousin" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Services/RelationshipService.php:826 17508msgctxt "father’s sister’s son" 17509msgid "first cousin" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:856 17513msgctxt "mother’s brother’s child" 17514msgid "first cousin" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Services/RelationshipService.php:858 17518msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17519msgid "first cousin" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Services/RelationshipService.php:860 17523msgctxt "mother’s brother’s son" 17524msgid "first cousin" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:906 17528msgctxt "mother’s sister’s child" 17529msgid "first cousin" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:908 17533msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17534msgid "first cousin" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Services/RelationshipService.php:912 17538msgctxt "mother’s sister’s son" 17539msgid "first cousin" 17540msgstr "" 17541 17542#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17543msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17544msgid "first cousin once removed ascending" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17548msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17549msgid "first cousin once removed ascending" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17553msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17554msgid "first cousin once removed ascending" 17555msgstr "" 17556 17557#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17558msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17559msgid "first cousin once removed ascending" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17563msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17564msgid "first cousin once removed ascending" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17568msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17569msgid "first cousin once removed ascending" 17570msgstr "" 17571 17572#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17573msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17574msgid "first cousin once removed ascending" 17575msgstr "" 17576 17577#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17578msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17579msgid "first cousin once removed ascending" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17583msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17584msgid "first cousin once removed ascending" 17585msgstr "" 17586 17587#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17588msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17589msgid "first cousin once removed ascending" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17593msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17594msgid "first cousin once removed ascending" 17595msgstr "" 17596 17597#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17598msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17599msgid "first cousin once removed ascending" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17603msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17604msgid "first cousin once removed ascending" 17605msgstr "" 17606 17607#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17608msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17609msgid "first cousin once removed ascending" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17613msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17614msgid "first cousin once removed ascending" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17618msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17619msgid "first cousin once removed ascending" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17623msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17624msgid "first cousin once removed ascending" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17628msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17629msgid "first cousin once removed ascending" 17630msgstr "" 17631 17632#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17633msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17634msgid "first cousin once removed ascending" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17638msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17639msgid "first cousin once removed ascending" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17643msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17644msgid "first cousin once removed ascending" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Services/RelationshipService.php:1198 17648msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17649msgid "first cousin once removed ascending" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17653msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17654msgid "first cousin once removed ascending" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Services/RelationshipService.php:1196 17658msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17659msgid "first cousin once removed ascending" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Services/RelationshipService.php:2351 17663msgid "fourteenth cousin" 17664msgstr "" 17665 17666#: app/Services/RelationshipService.php:2315 17667msgctxt "FEMALE" 17668msgid "fourteenth cousin" 17669msgstr "" 17670 17671#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17672#: app/Services/RelationshipService.php:2276 17673msgctxt "MALE" 17674msgid "fourteenth cousin" 17675msgstr "" 17676 17677#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17678#: app/Services/RelationshipService.php:2431 17679#, php-format 17680msgid "fourth %s" 17681msgstr "" 17682 17683#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17684#: app/Services/RelationshipService.php:2409 17685#, php-format 17686msgctxt "FEMALE" 17687msgid "fourth %s" 17688msgstr "" 17689 17690#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17691#: app/Services/RelationshipService.php:2386 17692#, php-format 17693msgctxt "MALE" 17694msgid "fourth %s" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Services/RelationshipService.php:2331 17698msgid "fourth cousin" 17699msgstr "" 17700 17701#: app/Services/RelationshipService.php:2295 17702msgctxt "FEMALE" 17703msgid "fourth cousin" 17704msgstr "" 17705 17706#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17707#: app/Services/RelationshipService.php:2246 17708msgctxt "MALE" 17709msgid "fourth cousin" 17710msgstr "" 17711 17712#. I18N: from 1700 interval 50 years 17713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17719#, php-format 17720msgid "from %1$s interval %2$s year" 17721msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17722msgstr[0] "" 17723 17724#. I18N: Gedcom FROM dates 17725#: app/Date.php:209 17726#, php-format 17727msgid "from %s" 17728msgstr "" 17729 17730#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17731#: app/Date.php:221 17732#, php-format 17733msgid "from %s to %s" 17734msgstr "" 17735 17736#. I18N: layout option for the fan chart 17737#: app/Module/FanChartModule.php:515 17738msgid "full circle" 17739msgstr "" 17740 17741#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17742msgid "gender" 17743msgstr "" 17744 17745#. I18N: Type of location hierarchy 17746#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17747msgid "geographic" 17748msgstr "" 17749 17750#. I18N: A button label. 17751#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17752msgid "go to new individual" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Services/RelationshipService.php:506 17756msgctxt "child’s child" 17757msgid "grandchild" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Services/RelationshipService.php:518 17761msgctxt "daughter’s child" 17762msgid "grandchild" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Services/RelationshipService.php:618 17766msgctxt "son’s child" 17767msgid "grandchild" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Services/RelationshipService.php:508 17771msgctxt "child’s daughter" 17772msgid "granddaughter" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Services/RelationshipService.php:520 17776msgctxt "daughter’s daughter" 17777msgid "granddaughter" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Services/RelationshipService.php:620 17781msgctxt "son’s daughter" 17782msgid "granddaughter" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Services/RelationshipService.php:736 17786msgctxt "child’s daughter’s husband" 17787msgid "granddaughter’s husband" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Services/RelationshipService.php:758 17791msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17792msgid "granddaughter’s husband" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1056 17796msgctxt "son’s daughter’s husband" 17797msgid "granddaughter’s husband" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Services/RelationshipService.php:588 17801msgctxt "parent’s father" 17802msgid "grandfather" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:590 17806msgctxt "parent’s mother" 17807msgid "grandmother" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Services/RelationshipService.php:592 17811msgctxt "parent’s parent" 17812msgid "grandparent" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Services/RelationshipService.php:512 17816msgctxt "child’s son" 17817msgid "grandson" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Services/RelationshipService.php:524 17821msgctxt "daughter’s son" 17822msgid "grandson" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:622 17826msgctxt "son’s son" 17827msgid "grandson" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Services/RelationshipService.php:746 17831msgctxt "child’s son’s wife" 17832msgid "grandson’s wife" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Services/RelationshipService.php:774 17836msgctxt "daughter’s son’s wife" 17837msgid "grandson’s wife" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17841msgctxt "son’s son’s wife" 17842msgid "grandson’s wife" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1442 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1461 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1473 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1485 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1512 17851#, php-format 17852msgid "great ×%s aunt" 17853msgstr "" 17854 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1445 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1464 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1476 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1488 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1515 17861#, php-format 17862msgid "great ×%s aunt/uncle" 17863msgstr "" 17864 17865#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17866#: app/Services/RelationshipService.php:2056 17867#: app/Services/RelationshipService.php:2067 17868#: app/Services/RelationshipService.php:2078 17869#: app/Services/RelationshipService.php:2099 17870#, php-format 17871msgid "great ×%s grandchild" 17872msgstr "" 17873 17874#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17875#: app/Services/RelationshipService.php:2053 17876#: app/Services/RelationshipService.php:2064 17877#: app/Services/RelationshipService.php:2075 17878#: app/Services/RelationshipService.php:2095 17879#, php-format 17880msgid "great ×%s granddaughter" 17881msgstr "" 17882 17883#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1890 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1904 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1916 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1927 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1940 17889#: app/Services/RelationshipService.php:1956 17890#, php-format 17891msgid "great ×%s grandfather" 17892msgstr "" 17893 17894#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17895#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1908 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1920 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1931 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1945 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1961 17901#, php-format 17902msgid "great ×%s grandmother" 17903msgstr "" 17904 17905#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1897 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1911 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1923 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1934 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1949 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1965 17912#, php-format 17913msgid "great ×%s grandparent" 17914msgstr "" 17915 17916#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17917#: app/Services/RelationshipService.php:2049 17918#: app/Services/RelationshipService.php:2060 17919#: app/Services/RelationshipService.php:2072 17920#: app/Services/RelationshipService.php:2090 17921#, php-format 17922msgid "great ×%s grandson" 17923msgstr "" 17924 17925#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1773 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1785 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1801 17929#, php-format 17930msgid "great ×%s nephew" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17934#: app/Services/RelationshipService.php:1708 17935#: app/Services/RelationshipService.php:1744 17936#, php-format 17937msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17938msgid "great ×%s nephew" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Services/RelationshipService.php:1677 17942#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17943#: app/Services/RelationshipService.php:1747 17944#, php-format 17945msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17946msgid "great ×%s nephew" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17951#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17952#, php-format 17953msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17954msgid "great ×%s nephew" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Services/RelationshipService.php:1780 17958#: app/Services/RelationshipService.php:1792 17959#: app/Services/RelationshipService.php:1808 17960#, php-format 17961msgid "great ×%s nephew/niece" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1731 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1763 17967#, php-format 17968msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17969msgid "great ×%s nephew/niece" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Services/RelationshipService.php:1700 17973#: app/Services/RelationshipService.php:1735 17974#: app/Services/RelationshipService.php:1766 17975#, php-format 17976msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17977msgid "great ×%s nephew/niece" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17981#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17982#: app/Services/RelationshipService.php:1769 17983#, php-format 17984msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17985msgid "great ×%s nephew/niece" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Services/RelationshipService.php:1777 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17990#: app/Services/RelationshipService.php:1805 17991#, php-format 17992msgid "great ×%s niece" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1685 17996#: app/Services/RelationshipService.php:1720 17997#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17998#, php-format 17999msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 18000msgid "great ×%s niece" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1689 18004#: app/Services/RelationshipService.php:1724 18005#: app/Services/RelationshipService.php:1757 18006#, php-format 18007msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 18008msgid "great ×%s niece" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:1692 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1727 18013#: app/Services/RelationshipService.php:1760 18014#, php-format 18015msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 18016msgid "great ×%s niece" 18017msgstr "" 18018 18019#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18020#: app/Services/RelationshipService.php:1438 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1469 18022#: app/Services/RelationshipService.php:1481 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1493 18024#: app/Services/RelationshipService.php:1508 18025#, php-format 18026msgid "great ×%s uncle" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:1450 18030#, php-format 18031msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 18032msgid "great ×%s uncle" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Services/RelationshipService.php:1454 18036#, php-format 18037msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 18038msgid "great ×%s uncle" 18039msgstr "" 18040 18041#: app/Services/RelationshipService.php:1457 18042#, php-format 18043msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18044msgid "great ×%s uncle" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1368 18048msgid "great ×4 aunt" 18049msgstr "" 18050 18051#: app/Services/RelationshipService.php:1371 18052msgid "great ×4 aunt/uncle" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Services/RelationshipService.php:2004 18056msgid "great ×4 grandchild" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:2001 18060msgid "great ×4 granddaughter" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1840 18064msgid "great ×4 grandfather" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1844 18068msgid "great ×4 grandmother" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Services/RelationshipService.php:1847 18072msgid "great ×4 grandparent" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Services/RelationshipService.php:1997 18076msgid "great ×4 grandson" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1597 18080msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18081msgid "great ×4 nephew" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1601 18085msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18086msgid "great ×4 nephew" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1604 18090msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18091msgid "great ×4 nephew" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18095msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18096msgid "great ×4 nephew/niece" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1624 18100msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18101msgid "great ×4 nephew/niece" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:1627 18105msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18106msgid "great ×4 nephew/niece" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1609 18110msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18111msgid "great ×4 niece" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:1613 18115msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18116msgid "great ×4 niece" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18120msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18121msgid "great ×4 niece" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:1357 18125msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18126msgid "great ×4 uncle" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1361 18130msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18131msgid "great ×4 uncle" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1364 18135msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18136msgid "great ×4 uncle" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1387 18140msgid "great ×5 aunt" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Services/RelationshipService.php:1390 18144msgid "great ×5 aunt/uncle" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:2015 18148msgid "great ×5 grandchild" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:2012 18152msgid "great ×5 granddaughter" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Services/RelationshipService.php:1851 18156msgid "great ×5 grandfather" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:1855 18160msgid "great ×5 grandmother" 18161msgstr "" 18162 18163#: app/Services/RelationshipService.php:1858 18164msgid "great ×5 grandparent" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:2008 18168msgid "great ×5 grandson" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18172msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18173msgid "great ×5 nephew" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:1636 18177msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18178msgid "great ×5 nephew" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18182msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18183msgid "great ×5 nephew" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Services/RelationshipService.php:1655 18187msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18188msgid "great ×5 nephew/niece" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:1659 18192msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18193msgid "great ×5 nephew/niece" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:1662 18197msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18198msgid "great ×5 nephew/niece" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:1644 18202msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18203msgid "great ×5 niece" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Services/RelationshipService.php:1648 18207msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18208msgid "great ×5 niece" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:1651 18212msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18213msgid "great ×5 niece" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18217msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18218msgid "great ×5 uncle" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:1380 18222msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18223msgid "great ×5 uncle" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:1383 18227msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18228msgid "great ×5 uncle" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:1406 18232msgid "great ×6 aunt" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Services/RelationshipService.php:1409 18236msgid "great ×6 aunt/uncle" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Services/RelationshipService.php:2026 18240msgid "great ×6 grandchild" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Services/RelationshipService.php:2023 18244msgid "great ×6 granddaughter" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:1862 18248msgid "great ×6 grandfather" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Services/RelationshipService.php:1866 18252msgid "great ×6 grandmother" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Services/RelationshipService.php:1869 18256msgid "great ×6 grandparent" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:2019 18260msgid "great ×6 grandson" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18264msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18265msgid "great ×6 uncle" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Services/RelationshipService.php:1399 18269msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18270msgid "great ×6 uncle" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18274msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18275msgid "great ×6 uncle" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:1425 18279msgid "great ×7 aunt" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:1428 18283msgid "great ×7 aunt/uncle" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Services/RelationshipService.php:2037 18287msgid "great ×7 grandchild" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Services/RelationshipService.php:2034 18291msgid "great ×7 granddaughter" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Services/RelationshipService.php:1873 18295msgid "great ×7 grandfather" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Services/RelationshipService.php:1877 18299msgid "great ×7 grandmother" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:1880 18303msgid "great ×7 grandparent" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Services/RelationshipService.php:2030 18307msgid "great ×7 grandson" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18311msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18312msgid "great ×7 uncle" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Services/RelationshipService.php:1418 18316msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18317msgid "great ×7 uncle" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18321msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18322msgid "great ×7 uncle" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Services/RelationshipService.php:1098 18326msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18327msgid "great-aunt" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Services/RelationshipService.php:794 18331msgctxt "father’s father’s sister" 18332msgid "great-aunt" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Services/RelationshipService.php:1104 18336msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18337msgid "great-aunt" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Services/RelationshipService.php:806 18341msgctxt "father’s mother’s sister" 18342msgid "great-aunt" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Services/RelationshipService.php:1110 18346msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18347msgid "great-aunt" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:818 18351msgctxt "father’s parent’s sister" 18352msgid "great-aunt" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:1116 18356msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18357msgid "great-aunt" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Services/RelationshipService.php:874 18361msgctxt "mother’s father’s sister" 18362msgid "great-aunt" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:1122 18366msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18367msgid "great-aunt" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:892 18371msgctxt "mother’s mother’s sister" 18372msgid "great-aunt" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Services/RelationshipService.php:1128 18376msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18377msgid "great-aunt" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Services/RelationshipService.php:904 18381msgctxt "mother’s parent’s sister" 18382msgid "great-aunt" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:1134 18386msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18387msgid "great-aunt" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:926 18391msgctxt "parent’s father’s sister" 18392msgid "great-aunt" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Services/RelationshipService.php:1140 18396msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18397msgid "great-aunt" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Services/RelationshipService.php:938 18401msgctxt "parent’s mother’s sister" 18402msgid "great-aunt" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:1146 18406msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18407msgid "great-aunt" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:950 18411msgctxt "parent’s parent’s sister" 18412msgid "great-aunt" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Services/RelationshipService.php:792 18416msgctxt "father’s father’s sibling" 18417msgid "great-aunt/uncle" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18421msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18422msgid "great-aunt/uncle" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:804 18426msgctxt "father’s mother’s sibling" 18427msgid "great-aunt/uncle" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18431msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18432msgid "great-aunt/uncle" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:816 18436msgctxt "father’s parent’s sibling" 18437msgid "great-aunt/uncle" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18441msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18442msgid "great-aunt/uncle" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Services/RelationshipService.php:872 18446msgctxt "mother’s father’s sibling" 18447msgid "great-aunt/uncle" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18451msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18452msgid "great-aunt/uncle" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Services/RelationshipService.php:890 18456msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18457msgid "great-aunt/uncle" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18461msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18462msgid "great-aunt/uncle" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:902 18466msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18467msgid "great-aunt/uncle" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18471msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18472msgid "great-aunt/uncle" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Services/RelationshipService.php:924 18476msgctxt "parent’s father’s sibling" 18477msgid "great-aunt/uncle" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18481msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18482msgid "great-aunt/uncle" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Services/RelationshipService.php:936 18486msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18487msgid "great-aunt/uncle" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18491msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18492msgid "great-aunt/uncle" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Services/RelationshipService.php:948 18496msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18497msgid "great-aunt/uncle" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Services/RelationshipService.php:1148 18501msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18502msgid "great-aunt/uncle" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Services/RelationshipService.php:726 18506msgctxt "child’s child’s child" 18507msgid "great-grandchild" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:732 18511msgctxt "child’s daughter’s child" 18512msgid "great-grandchild" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Services/RelationshipService.php:740 18516msgctxt "child’s son’s child" 18517msgid "great-grandchild" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Services/RelationshipService.php:748 18521msgctxt "daughter’s child’s child" 18522msgid "great-grandchild" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Services/RelationshipService.php:754 18526msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18527msgid "great-grandchild" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:768 18531msgctxt "daughter’s son’s child" 18532msgid "great-grandchild" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18536msgctxt "son’s child’s child" 18537msgid "great-grandchild" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Services/RelationshipService.php:1052 18541msgctxt "son’s daughter’s child" 18542msgid "great-grandchild" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18546msgctxt "son’s son’s child" 18547msgid "great-grandchild" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Services/RelationshipService.php:728 18551msgctxt "child’s child’s daughter" 18552msgid "great-granddaughter" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Services/RelationshipService.php:734 18556msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18557msgid "great-granddaughter" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:742 18561msgctxt "child’s son’s daughter" 18562msgid "great-granddaughter" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:750 18566msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18567msgid "great-granddaughter" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Services/RelationshipService.php:756 18571msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18572msgid "great-granddaughter" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Services/RelationshipService.php:770 18576msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18577msgid "great-granddaughter" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18581msgctxt "son’s child’s daughter" 18582msgid "great-granddaughter" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18586msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18587msgid "great-granddaughter" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Services/RelationshipService.php:1062 18591msgctxt "son’s son’s daughter" 18592msgid "great-granddaughter" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Services/RelationshipService.php:786 18596msgctxt "father’s father’s father" 18597msgid "great-grandfather" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Services/RelationshipService.php:798 18601msgctxt "father’s mother’s father" 18602msgid "great-grandfather" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Services/RelationshipService.php:810 18606msgctxt "father’s parent’s father" 18607msgid "great-grandfather" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Services/RelationshipService.php:866 18611msgctxt "mother’s father’s father" 18612msgid "great-grandfather" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:884 18616msgctxt "mother’s mother’s father" 18617msgid "great-grandfather" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Services/RelationshipService.php:896 18621msgctxt "mother’s parent’s father" 18622msgid "great-grandfather" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Services/RelationshipService.php:918 18626msgctxt "parent’s father’s father" 18627msgid "great-grandfather" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:930 18631msgctxt "parent’s mother’s father" 18632msgid "great-grandfather" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:942 18636msgctxt "parent’s parent’s father" 18637msgid "great-grandfather" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:788 18641msgctxt "father’s father’s mother" 18642msgid "great-grandmother" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Services/RelationshipService.php:800 18646msgctxt "father’s mother’s mother" 18647msgid "great-grandmother" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:812 18651msgctxt "father’s parent’s mother" 18652msgid "great-grandmother" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:868 18656msgctxt "mother’s father’s mother" 18657msgid "great-grandmother" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:886 18661msgctxt "mother’s mother’s mother" 18662msgid "great-grandmother" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Services/RelationshipService.php:898 18666msgctxt "mother’s parent’s mother" 18667msgid "great-grandmother" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:920 18671msgctxt "parent’s father’s mother" 18672msgid "great-grandmother" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:932 18676msgctxt "parent’s mother’s mother" 18677msgid "great-grandmother" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:944 18681msgctxt "parent’s parent’s mother" 18682msgid "great-grandmother" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:790 18686msgctxt "father’s father’s parent" 18687msgid "great-grandparent" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:802 18691msgctxt "father’s mother’s parent" 18692msgid "great-grandparent" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:814 18696msgctxt "father’s parent’s parent" 18697msgid "great-grandparent" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:870 18701msgctxt "mother’s father’s parent" 18702msgid "great-grandparent" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:888 18706msgctxt "mother’s mother’s parent" 18707msgid "great-grandparent" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:900 18711msgctxt "mother’s parent’s parent" 18712msgid "great-grandparent" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:922 18716msgctxt "parent’s father’s parent" 18717msgid "great-grandparent" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:934 18721msgctxt "parent’s mother’s parent" 18722msgid "great-grandparent" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:946 18726msgctxt "parent’s parent’s parent" 18727msgid "great-grandparent" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Services/RelationshipService.php:730 18731msgctxt "child’s child’s son" 18732msgid "great-grandson" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:738 18736msgctxt "child’s daughter’s son" 18737msgid "great-grandson" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:744 18741msgctxt "child’s son’s son" 18742msgid "great-grandson" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:752 18746msgctxt "daughter’s child’s son" 18747msgid "great-grandson" 18748msgstr "" 18749 18750#: app/Services/RelationshipService.php:760 18751msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18752msgid "great-grandson" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:772 18756msgctxt "daughter’s son’s son" 18757msgid "great-grandson" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18761msgctxt "son’s child’s son" 18762msgid "great-grandson" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18766msgctxt "son’s daughter’s son" 18767msgid "great-grandson" 18768msgstr "" 18769 18770#: app/Services/RelationshipService.php:1064 18771msgctxt "son’s son’s son" 18772msgid "great-grandson" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1330 18776msgid "great-great-aunt" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1333 18780msgid "great-great-aunt/uncle" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:1982 18784msgid "great-great-grandchild" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Services/RelationshipService.php:1979 18788msgid "great-great-granddaughter" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18792msgid "great-great-grandfather" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18796msgid "great-great-grandmother" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Services/RelationshipService.php:1825 18800msgid "great-great-grandparent" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18804msgid "great-great-grandson" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:1349 18808msgid "great-great-great-aunt" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:1352 18812msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18813msgstr "" 18814 18815#: app/Services/RelationshipService.php:1993 18816msgid "great-great-great-grandchild" 18817msgstr "" 18818 18819#: app/Services/RelationshipService.php:1990 18820msgid "great-great-great-granddaughter" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18824msgid "great-great-great-grandfather" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:1833 18828msgid "great-great-great-grandmother" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1836 18832msgid "great-great-great-grandparent" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Services/RelationshipService.php:1986 18836msgid "great-great-great-grandson" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18840msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18841msgid "great-great-great-nephew" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Services/RelationshipService.php:1566 18845msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18846msgid "great-great-great-nephew" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18850msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18851msgid "great-great-great-nephew" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Services/RelationshipService.php:1585 18855msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18856msgid "great-great-great-nephew/niece" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Services/RelationshipService.php:1589 18860msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18861msgid "great-great-great-nephew/niece" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Services/RelationshipService.php:1592 18865msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18866msgid "great-great-great-nephew/niece" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Services/RelationshipService.php:1574 18870msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18871msgid "great-great-great-niece" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Services/RelationshipService.php:1578 18875msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18876msgid "great-great-great-niece" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Services/RelationshipService.php:1581 18880msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18881msgid "great-great-great-niece" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18885msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18886msgid "great-great-great-uncle" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Services/RelationshipService.php:1342 18890msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18891msgid "great-great-great-uncle" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18895msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18896msgid "great-great-great-uncle" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18900msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18901msgid "great-great-nephew" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Services/RelationshipService.php:1531 18905msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18906msgid "great-great-nephew" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18910msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18911msgid "great-great-nephew" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18915msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18916msgid "great-great-nephew/niece" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Services/RelationshipService.php:1554 18920msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18921msgid "great-great-nephew/niece" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Services/RelationshipService.php:1557 18925msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18926msgid "great-great-nephew/niece" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Services/RelationshipService.php:1539 18930msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18931msgid "great-great-niece" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Services/RelationshipService.php:1543 18935msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18936msgid "great-great-niece" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18940msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18941msgid "great-great-niece" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18945msgctxt "great-grandfather’s brother" 18946msgid "great-great-uncle" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Services/RelationshipService.php:1323 18950msgctxt "great-grandmother’s brother" 18951msgid "great-great-uncle" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18955msgctxt "great-grandparent’s brother" 18956msgid "great-great-uncle" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Services/RelationshipService.php:675 18960msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18961msgid "great-nephew" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Services/RelationshipService.php:695 18965msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18966msgid "great-nephew" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Services/RelationshipService.php:713 18970msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18971msgid "great-nephew" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Services/RelationshipService.php:995 18975msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18976msgid "great-nephew" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Services/RelationshipService.php:1015 18980msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18981msgid "great-nephew" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Services/RelationshipService.php:1039 18985msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18986msgid "great-nephew" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Services/RelationshipService.php:678 18990msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18991msgid "great-nephew" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Services/RelationshipService.php:698 18995msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18996msgid "great-nephew" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Services/RelationshipService.php:716 19000msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 19001msgid "great-nephew" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Services/RelationshipService.php:998 19005msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 19006msgid "great-nephew" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Services/RelationshipService.php:1018 19010msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 19011msgid "great-nephew" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Services/RelationshipService.php:1042 19015msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 19016msgid "great-nephew" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Services/RelationshipService.php:964 19020msgctxt "sibling’s child’s son" 19021msgid "great-nephew" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Services/RelationshipService.php:972 19025msgctxt "sibling’s daughter’s son" 19026msgid "great-nephew" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Services/RelationshipService.php:978 19030msgctxt "sibling’s son’s son" 19031msgid "great-nephew" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Services/RelationshipService.php:663 19035msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 19036msgid "great-nephew/niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Services/RelationshipService.php:681 19040msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 19041msgid "great-nephew/niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Services/RelationshipService.php:701 19045msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19046msgid "great-nephew/niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Services/RelationshipService.php:983 19050msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19051msgid "great-nephew/niece" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Services/RelationshipService.php:1001 19055msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19056msgid "great-nephew/niece" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Services/RelationshipService.php:1027 19060msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19061msgid "great-nephew/niece" 19062msgstr "" 19063 19064#: app/Services/RelationshipService.php:666 19065msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19066msgid "great-nephew/niece" 19067msgstr "" 19068 19069#: app/Services/RelationshipService.php:684 19070msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19071msgid "great-nephew/niece" 19072msgstr "" 19073 19074#: app/Services/RelationshipService.php:704 19075msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19076msgid "great-nephew/niece" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Services/RelationshipService.php:986 19080msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19081msgid "great-nephew/niece" 19082msgstr "" 19083 19084#: app/Services/RelationshipService.php:1004 19085msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19086msgid "great-nephew/niece" 19087msgstr "" 19088 19089#: app/Services/RelationshipService.php:1030 19090msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19091msgid "great-nephew/niece" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Services/RelationshipService.php:960 19095msgctxt "sibling’s child’s child" 19096msgid "great-nephew/niece" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Services/RelationshipService.php:966 19100msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19101msgid "great-nephew/niece" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Services/RelationshipService.php:974 19105msgctxt "sibling’s son’s child" 19106msgid "great-nephew/niece" 19107msgstr "" 19108 19109#: app/Services/RelationshipService.php:669 19110msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19111msgid "great-niece" 19112msgstr "" 19113 19114#: app/Services/RelationshipService.php:687 19115msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19116msgid "great-niece" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Services/RelationshipService.php:707 19120msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19121msgid "great-niece" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Services/RelationshipService.php:989 19125msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19126msgid "great-niece" 19127msgstr "" 19128 19129#: app/Services/RelationshipService.php:1007 19130msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19131msgid "great-niece" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/Services/RelationshipService.php:1033 19135msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19136msgid "great-niece" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Services/RelationshipService.php:672 19140msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19141msgid "great-niece" 19142msgstr "" 19143 19144#: app/Services/RelationshipService.php:690 19145msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19146msgid "great-niece" 19147msgstr "" 19148 19149#: app/Services/RelationshipService.php:710 19150msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19151msgid "great-niece" 19152msgstr "" 19153 19154#: app/Services/RelationshipService.php:992 19155msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19156msgid "great-niece" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Services/RelationshipService.php:1010 19160msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19161msgid "great-niece" 19162msgstr "" 19163 19164#: app/Services/RelationshipService.php:1036 19165msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19166msgid "great-niece" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/Services/RelationshipService.php:962 19170msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19171msgid "great-niece" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Services/RelationshipService.php:968 19175msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19176msgid "great-niece" 19177msgstr "" 19178 19179#: app/Services/RelationshipService.php:976 19180msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19181msgid "great-niece" 19182msgstr "" 19183 19184#: app/Services/RelationshipService.php:784 19185msgctxt "father’s father’s brother" 19186msgid "great-uncle" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Services/RelationshipService.php:1102 19190msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19191msgid "great-uncle" 19192msgstr "" 19193 19194#: app/Services/RelationshipService.php:796 19195msgctxt "father’s mother’s brother" 19196msgid "great-uncle" 19197msgstr "" 19198 19199#: app/Services/RelationshipService.php:1108 19200msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19201msgid "great-uncle" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/Services/RelationshipService.php:808 19205msgctxt "father’s parent’s brother" 19206msgid "great-uncle" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Services/RelationshipService.php:1114 19210msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19211msgid "great-uncle" 19212msgstr "" 19213 19214#: app/Services/RelationshipService.php:864 19215msgctxt "mother’s father’s brother" 19216msgid "great-uncle" 19217msgstr "" 19218 19219#: app/Services/RelationshipService.php:1120 19220msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19221msgid "great-uncle" 19222msgstr "" 19223 19224#: app/Services/RelationshipService.php:882 19225msgctxt "mother’s mother’s brother" 19226msgid "great-uncle" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Services/RelationshipService.php:1126 19230msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19231msgid "great-uncle" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Services/RelationshipService.php:894 19235msgctxt "mother’s parent’s brother" 19236msgid "great-uncle" 19237msgstr "" 19238 19239#: app/Services/RelationshipService.php:1132 19240msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19241msgid "great-uncle" 19242msgstr "" 19243 19244#: app/Services/RelationshipService.php:916 19245msgctxt "parent’s father’s brother" 19246msgid "great-uncle" 19247msgstr "" 19248 19249#: app/Services/RelationshipService.php:1138 19250msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19251msgid "great-uncle" 19252msgstr "" 19253 19254#: app/Services/RelationshipService.php:928 19255msgctxt "parent’s mother’s brother" 19256msgid "great-uncle" 19257msgstr "" 19258 19259#: app/Services/RelationshipService.php:1144 19260msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19261msgid "great-uncle" 19262msgstr "" 19263 19264#: app/Services/RelationshipService.php:940 19265msgctxt "parent’s parent’s brother" 19266msgid "great-uncle" 19267msgstr "" 19268 19269#: app/Services/RelationshipService.php:1150 19270msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19271msgid "great-uncle" 19272msgstr "" 19273 19274#. I18N: layout option for the fan chart 19275#: app/Module/FanChartModule.php:511 19276msgid "half circle" 19277msgstr "" 19278 19279#: app/Services/RelationshipService.php:542 19280msgctxt "father’s son" 19281msgid "half-brother" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Services/RelationshipService.php:580 19285msgctxt "mother’s son" 19286msgid "half-brother" 19287msgstr "" 19288 19289#: app/Services/RelationshipService.php:598 19290msgctxt "parent’s son" 19291msgid "half-brother" 19292msgstr "" 19293 19294#: app/Services/RelationshipService.php:528 19295msgctxt "father’s child" 19296msgid "half-sibling" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Services/RelationshipService.php:564 19300msgctxt "mother’s child" 19301msgid "half-sibling" 19302msgstr "" 19303 19304#: app/Services/RelationshipService.php:584 19305msgctxt "parent’s child" 19306msgid "half-sibling" 19307msgstr "" 19308 19309#: app/Services/RelationshipService.php:530 19310msgctxt "father’s daughter" 19311msgid "half-sister" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Services/RelationshipService.php:566 19315msgctxt "mother’s daughter" 19316msgid "half-sister" 19317msgstr "" 19318 19319#: app/Services/RelationshipService.php:586 19320msgctxt "parent’s daughter" 19321msgid "half-sister" 19322msgstr "" 19323 19324#. I18N: reflexive pronoun 19325#: app/Services/RelationshipService.php:245 19326msgid "herself" 19327msgstr "" 19328 19329#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19330#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 19331#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 19332#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 19333#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 19334#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 19335#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 19336#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 19337#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 19338#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 19339#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 19340#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 19341#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 19342#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 19343#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 19344#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 19345#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 19346#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 19347#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 19348#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 19349#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 19350#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 19351#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 19352#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 19353#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 19354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 19356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386 19357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 19358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19361#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19362#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19363#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19364#: resources/views/login-page.phtml:47 19365#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 19366#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19367#: resources/views/register-page.phtml:76 19368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 19369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 19370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 19371#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19372msgid "hide" 19373msgstr "" 19374 19375#. I18N: reflexive pronoun 19376#: app/Services/RelationshipService.php:242 19377msgid "himself" 19378msgstr "" 19379 19380#. I18N: Type of demographic data 19381#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19382msgid "household" 19383msgstr "" 19384 19385#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368 19386msgid "husband" 19387msgstr "" 19388 19389#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19390#: app/Elements/NameType.php:81 19391msgid "immigration name" 19392msgstr "" 19393 19394#. I18N: A button label. 19395#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19396msgid "import file" 19397msgstr "" 19398 19399#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19400msgid "infant" 19401msgstr "" 19402 19403#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19404msgid "inline note" 19405msgstr "" 19406 19407#. I18N: Gedcom INT dates 19408#: app/Date.php:197 19409#, php-format 19410msgid "interpreted %s (%s)" 19411msgstr "" 19412 19413#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19414#: resources/views/search-trees.phtml:54 19415msgid "invert selection" 19416msgstr "" 19417 19418#. I18N: a month in the French republican calendar 19419#: app/Date/FrenchDate.php:173 19420msgctxt "GENITIVE" 19421msgid "jours complementaires" 19422msgstr "" 19423 19424#. I18N: a month in the French republican calendar 19425#: app/Date/FrenchDate.php:267 19426msgctxt "INSTRUMENTAL" 19427msgid "jours complementaires" 19428msgstr "" 19429 19430#. I18N: a month in the French republican calendar 19431#: app/Date/FrenchDate.php:220 19432msgctxt "LOCATIVE" 19433msgid "jours complementaires" 19434msgstr "" 19435 19436#. I18N: a month in the French republican calendar 19437#: app/Date/FrenchDate.php:126 19438msgctxt "NOMINATIVE" 19439msgid "jours complementaires" 19440msgstr "" 19441 19442#. I18N: A button label, last page 19443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19444#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19445#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19446#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19447msgid "last" 19448msgstr "" 19449 19450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19451msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19452msgid "last" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362 19456#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19457msgid "left" 19458msgstr "" 19459 19460#. I18N: Layout option for lists of names 19461#. I18N: An option in a list-box 19462#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19463#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259 19464#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19465#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19466#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19467msgid "list" 19468msgstr "" 19469 19470#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39 19471#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58 19472msgid "local" 19473msgstr "" 19474 19475#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19476#, php-format 19477msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19478msgstr "" 19479 19480#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19481#: app/Elements/NameType.php:83 19482msgid "maiden name" 19483msgstr "" 19484 19485#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19486msgid "managers" 19487msgstr "" 19488 19489#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19490#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19491msgid "markdown" 19492msgstr "" 19493 19494#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19495msgctxt "FEMALE" 19496msgid "married" 19497msgstr "" 19498 19499#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19500msgctxt "MALE" 19501msgid "married" 19502msgstr "" 19503 19504#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19505#: app/Elements/NameType.php:85 19506msgid "married name" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Services/RelationshipService.php:568 19510msgctxt "mother’s father" 19511msgid "maternal grandfather" 19512msgstr "" 19513 19514#: app/Services/RelationshipService.php:572 19515msgctxt "mother’s mother" 19516msgid "maternal grandmother" 19517msgstr "" 19518 19519#: app/Services/RelationshipService.php:574 19520msgctxt "mother’s parent" 19521msgid "maternal grandparent" 19522msgstr "" 19523 19524#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19525#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19526msgid "matrilineal" 19527msgstr "" 19528 19529#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19530#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19531#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19532#, php-format 19533msgid "maximum %s day" 19534msgid_plural "maximum %s days" 19535msgstr[0] "" 19536 19537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19539#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19540#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19541#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19542msgid "members" 19543msgstr "" 19544 19545#. I18N: Name of a theme. 19546#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19547msgid "minimal" 19548msgstr "" 19549 19550#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350 19551msgid "mother" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Services/RelationshipService.php:554 19555msgctxt "husband’s mother" 19556msgid "mother-in-law" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Services/RelationshipService.php:634 19560msgctxt "spouse’s mother" 19561msgid "mother-in-law" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Services/RelationshipService.php:652 19565msgctxt "wife’s mother" 19566msgid "mother-in-law" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Services/RelationshipService.php:640 19570msgctxt "spouse’s parent" 19571msgid "mother/father-in-law" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Services/RelationshipService.php:502 19575msgctxt "brother’s son" 19576msgid "nephew" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Services/RelationshipService.php:854 19580msgctxt "husband’s brother’s son" 19581msgid "nephew" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Services/RelationshipService.php:850 19585msgctxt "husband’s sibling’s son" 19586msgid "nephew" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Services/RelationshipService.php:852 19590msgctxt "husband’s sister’s son" 19591msgid "nephew" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Services/RelationshipService.php:606 19595msgctxt "sibling’s son" 19596msgid "nephew" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Services/RelationshipService.php:616 19600msgctxt "sister’s son" 19601msgid "nephew" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Services/RelationshipService.php:1094 19605msgctxt "wife’s brother’s son" 19606msgid "nephew" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19610msgctxt "wife’s sibling’s son" 19611msgid "nephew" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Services/RelationshipService.php:1092 19615msgctxt "wife’s sister’s son" 19616msgid "nephew" 19617msgstr "" 19618 19619#: app/Services/RelationshipService.php:692 19620msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19621msgid "nephew-in-law" 19622msgstr "" 19623 19624#: app/Services/RelationshipService.php:970 19625msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19626msgid "nephew-in-law" 19627msgstr "" 19628 19629#: app/Services/RelationshipService.php:1012 19630msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19631msgid "nephew-in-law" 19632msgstr "" 19633 19634#: app/Services/RelationshipService.php:498 19635msgctxt "brother’s child" 19636msgid "nephew/niece" 19637msgstr "" 19638 19639#: app/Services/RelationshipService.php:842 19640msgctxt "husband’s brother’s child" 19641msgid "nephew/niece" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Services/RelationshipService.php:838 19645msgctxt "husband’s sibling’s child" 19646msgid "nephew/niece" 19647msgstr "" 19648 19649#: app/Services/RelationshipService.php:840 19650msgctxt "husband’s sister’s child" 19651msgid "nephew/niece" 19652msgstr "" 19653 19654#: app/Services/RelationshipService.php:602 19655msgctxt "sibling’s child" 19656msgid "nephew/niece" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/Services/RelationshipService.php:610 19660msgctxt "sister’s child" 19661msgid "nephew/niece" 19662msgstr "" 19663 19664#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19665msgctxt "wife’s brother’s child" 19666msgid "nephew/niece" 19667msgstr "" 19668 19669#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19670msgctxt "wife’s sibling’s child" 19671msgid "nephew/niece" 19672msgstr "" 19673 19674#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19675msgctxt "wife’s sister’s child" 19676msgid "nephew/niece" 19677msgstr "" 19678 19679#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73 19680msgid "network" 19681msgstr "" 19682 19683#. I18N: A button label, next page 19684#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19685#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19686#: resources/views/layouts/default.phtml:159 19687#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19688#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19689#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19690#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19691#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19692#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150 19693#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115 19694#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19695#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115 19696#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19697msgid "next" 19698msgstr "" 19699 19700#: app/Services/RelationshipService.php:500 19701msgctxt "brother’s daughter" 19702msgid "niece" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Services/RelationshipService.php:848 19706msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19707msgid "niece" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/Services/RelationshipService.php:844 19711msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19712msgid "niece" 19713msgstr "" 19714 19715#: app/Services/RelationshipService.php:846 19716msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19717msgid "niece" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Services/RelationshipService.php:604 19721msgctxt "sibling’s daughter" 19722msgid "niece" 19723msgstr "" 19724 19725#: app/Services/RelationshipService.php:612 19726msgctxt "sister’s daughter" 19727msgid "niece" 19728msgstr "" 19729 19730#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19731msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19732msgid "niece" 19733msgstr "" 19734 19735#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19736msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19737msgid "niece" 19738msgstr "" 19739 19740#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19741msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19742msgid "niece" 19743msgstr "" 19744 19745#: app/Services/RelationshipService.php:718 19746msgctxt "brother’s son’s wife" 19747msgid "niece-in-law" 19748msgstr "" 19749 19750#: app/Services/RelationshipService.php:980 19751msgctxt "sibling’s son’s wife" 19752msgid "niece-in-law" 19753msgstr "" 19754 19755#: app/Services/RelationshipService.php:1044 19756msgctxt "sisters’s son’s wife" 19757msgid "niece-in-law" 19758msgstr "" 19759 19760#: app/Services/RelationshipService.php:2341 19761msgid "ninth cousin" 19762msgstr "" 19763 19764#: app/Services/RelationshipService.php:2305 19765msgctxt "FEMALE" 19766msgid "ninth cousin" 19767msgstr "" 19768 19769#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19770#: app/Services/RelationshipService.php:2261 19771msgctxt "MALE" 19772msgid "ninth cousin" 19773msgstr "" 19774 19775#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19776#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138 19777#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 19778#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144 19779#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19780#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19781#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19782#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19789#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19790#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19791#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19792#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19793#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19794#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19795#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19796#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19797#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19798#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19799#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19800#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19801#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19802#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19803#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19804#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19805#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19806#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19809msgid "no" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19813#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 19814#: app/Services/EmailService.php:205 19815#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19816msgid "none" 19817msgstr "" 19818 19819#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19820msgctxt "Surname tradition" 19821msgid "none" 19822msgstr "" 19823 19824#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19825msgid "numbers" 19826msgstr "" 19827 19828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19829#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19831#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19832#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19833#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19835#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19836#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19838#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19839#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19840#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19841msgid "of" 19842msgstr "" 19843 19844#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38 19845msgid "online" 19846msgstr "" 19847 19848#: app/Services/RelationshipService.php:354 19849msgid "parent" 19850msgstr "" 19851 19852#: app/Services/RelationshipService.php:424 19853msgid "partner" 19854msgstr "" 19855 19856#: app/Services/RelationshipService.php:401 19857msgctxt "FEMALE" 19858msgid "partner" 19859msgstr "" 19860 19861#: app/Services/RelationshipService.php:377 19862msgctxt "MALE" 19863msgid "partner" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19867msgctxt "Surname tradition" 19868msgid "paternal" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Services/RelationshipService.php:532 19872msgctxt "father’s father" 19873msgid "paternal grandfather" 19874msgstr "" 19875 19876#: app/Services/RelationshipService.php:534 19877msgctxt "father’s mother" 19878msgid "paternal grandmother" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Services/RelationshipService.php:536 19882msgctxt "father’s parent" 19883msgid "paternal grandparent" 19884msgstr "" 19885 19886#. I18N: A system where children take their father’s surname 19887#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19888msgid "patrilineal" 19889msgstr "" 19890 19891#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19892#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19893msgid "pending" 19894msgstr "" 19895 19896#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19897msgid "percentage" 19898msgstr "" 19899 19900#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41 19901msgid "photocopy" 19902msgstr "" 19903 19904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19905#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19906msgid "plain text" 19907msgstr "" 19908 19909#. I18N: Type of location hierarchy 19910#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19911msgid "political" 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: A button label, previous page 19915#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19916#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19917#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19918#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19919#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19920#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19921#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154 19922#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19923#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19924#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119 19925#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19926msgid "previous" 19927msgstr "" 19928 19929#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19930#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19931msgid "primary evidence" 19932msgstr "" 19933 19934#. I18N: Status of child-parent link 19935#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19936msgid "proven" 19937msgstr "" 19938 19939#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19940#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19941msgid "questionable evidence" 19942msgstr "" 19943 19944#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19946msgid "records" 19947msgstr "" 19948 19949#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19950#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19951#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19952#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19953#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19954msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19955msgid "reject" 19956msgstr "" 19957 19958#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19959#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19960#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19961#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19962#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19963msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19964msgid "reject" 19965msgstr "" 19966 19967#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19968#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 19969msgid "rejected" 19970msgstr "" 19971 19972#. I18N: Type of location hierarchy 19973#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19974msgid "religious" 19975msgstr "" 19976 19977#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19978#: app/Elements/NameType.php:87 19979msgid "religious name" 19980msgstr "" 19981 19982#. I18N: A button label. 19983#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19984msgid "replace" 19985msgstr "" 19986 19987#. I18N: A button label. 19988#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19989#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19990#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19991#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19992#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19993msgid "reset" 19994msgstr "" 19995 19996#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363 19997#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 19998msgid "right" 19999msgstr "" 20000 20001#. I18N: A button label. 20002#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 20003#: resources/views/admin/components.phtml:166 20004#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 20005#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 20006#: resources/views/admin/modules.phtml:295 20007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 20008#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114 20009#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 20010#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 20011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 20012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 20013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 20014#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 20015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 20016#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 20017#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 20018#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87 20019#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 20020#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 20021#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 20022#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 20023#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 20024#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 20025#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 20026#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 20027#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 20028#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 20029#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 20030#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 20031#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 20032#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 20033#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 20034#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 20035#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 20036#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 20037#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 20038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 20039#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 20040#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 20041#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 20042#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 20043#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 20044#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 20045#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 20046#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 20047#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 20048#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 20049msgid "save" 20050msgstr "simpen" 20051 20052#. I18N: A button label. 20053#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 20054#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 20055#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 20056#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 20057#: resources/views/search-general-page.phtml:128 20058#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 20059msgid "search" 20060msgstr "" 20061 20062#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20063#: app/Services/RelationshipService.php:2425 20064#, php-format 20065msgid "second %s" 20066msgstr "" 20067 20068#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20069#: app/Services/RelationshipService.php:2403 20070#, php-format 20071msgctxt "FEMALE" 20072msgid "second %s" 20073msgstr "" 20074 20075#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20076#: app/Services/RelationshipService.php:2380 20077#, php-format 20078msgctxt "MALE" 20079msgid "second %s" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Services/RelationshipService.php:2327 20083msgid "second cousin" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:2291 20087msgctxt "FEMALE" 20088msgid "second cousin" 20089msgstr "" 20090 20091#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20092#: app/Services/RelationshipService.php:2240 20093msgctxt "MALE" 20094msgid "second cousin" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Services/RelationshipService.php:1211 20098msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20099msgid "second cousin" 20100msgstr "" 20101 20102#: app/Services/RelationshipService.php:1203 20103msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20104msgid "second cousin" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Services/RelationshipService.php:1207 20108msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20109msgid "second cousin" 20110msgstr "" 20111 20112#: app/Services/RelationshipService.php:1235 20113msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20114msgid "second cousin" 20115msgstr "" 20116 20117#: app/Services/RelationshipService.php:1227 20118msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20119msgid "second cousin" 20120msgstr "" 20121 20122#: app/Services/RelationshipService.php:1231 20123msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20124msgid "second cousin" 20125msgstr "" 20126 20127#: app/Services/RelationshipService.php:1223 20128msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20129msgid "second cousin" 20130msgstr "" 20131 20132#: app/Services/RelationshipService.php:1215 20133msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20134msgid "second cousin" 20135msgstr "" 20136 20137#: app/Services/RelationshipService.php:1219 20138msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20139msgid "second cousin" 20140msgstr "" 20141 20142#: app/Services/RelationshipService.php:1247 20143msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20144msgid "second cousin" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Services/RelationshipService.php:1239 20148msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20149msgid "second cousin" 20150msgstr "" 20151 20152#: app/Services/RelationshipService.php:1243 20153msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20154msgid "second cousin" 20155msgstr "" 20156 20157#: app/Services/RelationshipService.php:1271 20158msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20159msgid "second cousin" 20160msgstr "" 20161 20162#: app/Services/RelationshipService.php:1263 20163msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20164msgid "second cousin" 20165msgstr "" 20166 20167#: app/Services/RelationshipService.php:1267 20168msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20169msgid "second cousin" 20170msgstr "" 20171 20172#: app/Services/RelationshipService.php:1259 20173msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20174msgid "second cousin" 20175msgstr "" 20176 20177#: app/Services/RelationshipService.php:1251 20178msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20179msgid "second cousin" 20180msgstr "" 20181 20182#: app/Services/RelationshipService.php:1255 20183msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20184msgid "second cousin" 20185msgstr "" 20186 20187#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20188msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20189msgid "second cousin" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/RelationshipService.php:1275 20193msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20194msgid "second cousin" 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Services/RelationshipService.php:1279 20198msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20199msgid "second cousin" 20200msgstr "" 20201 20202#: app/Services/RelationshipService.php:1307 20203msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20204msgid "second cousin" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20208msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20209msgid "second cousin" 20210msgstr "" 20211 20212#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20213msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20214msgid "second cousin" 20215msgstr "" 20216 20217#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20218msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20219msgid "second cousin" 20220msgstr "" 20221 20222#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20223msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20224msgid "second cousin" 20225msgstr "" 20226 20227#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20228msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20229msgid "second cousin" 20230msgstr "" 20231 20232#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20233#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20234msgid "secondary evidence" 20235msgstr "" 20236 20237#. I18N: select all (of a list of options) 20238#: resources/views/search-trees.phtml:47 20239msgid "select all" 20240msgstr "" 20241 20242#. I18N: select none (of a list of options) 20243#: resources/views/search-trees.phtml:50 20244msgid "select none" 20245msgstr "" 20246 20247#: app/Services/RelationshipService.php:347 20248msgid "self" 20249msgstr "" 20250 20251#: app/Services/RelationshipService.php:2337 20252msgid "seventh cousin" 20253msgstr "" 20254 20255#: app/Services/RelationshipService.php:2301 20256msgctxt "FEMALE" 20257msgid "seventh cousin" 20258msgstr "" 20259 20260#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20261#: app/Services/RelationshipService.php:2255 20262msgctxt "MALE" 20263msgid "seventh cousin" 20264msgstr "" 20265 20266#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20267msgid "shared note" 20268msgstr "" 20269 20270#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20271#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 20272#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 20273#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 20274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 20276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386 20277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 20278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20281#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20282#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20283#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20284#: resources/views/login-page.phtml:47 20285#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20286#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 20287#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20288#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20289#: resources/views/register-page.phtml:76 20290#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 20291#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 20292#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 20293#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20294msgid "show" 20295msgstr "" 20296 20297#. I18N: An option in a list-box 20298#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20299msgid "show changes made in webtrees" 20300msgstr "" 20301 20302#. I18N: An option in a list-box 20303#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20304msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20305msgstr "" 20306 20307#. I18N: button label 20308#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20309#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20311#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20312#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20313#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20314msgid "show more" 20315msgstr "" 20316 20317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20318msgid "show the chart" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Services/RelationshipService.php:494 20322msgid "sibling" 20323msgstr "" 20324 20325#. I18N: A button label. 20326#: resources/views/login-page.phtml:57 20327#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:39 20328msgid "sign in" 20329msgstr "" 20330 20331#. I18N: A button label. 20332#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20333msgid "sign out" 20334msgstr "" 20335 20336#: app/Services/RelationshipService.php:473 20337msgid "sister" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Services/RelationshipService.php:504 20341msgctxt "brother’s wife" 20342msgid "sister-in-law" 20343msgstr "" 20344 20345#: app/Services/RelationshipService.php:724 20346msgctxt "brother’s wife’s sister" 20347msgid "sister-in-law" 20348msgstr "" 20349 20350#: app/Services/RelationshipService.php:834 20351msgctxt "husband’s brother’s wife" 20352msgid "sister-in-law" 20353msgstr "" 20354 20355#: app/Services/RelationshipService.php:558 20356msgctxt "husband’s sister" 20357msgid "sister-in-law" 20358msgstr "" 20359 20360#: app/Services/RelationshipService.php:1024 20361msgctxt "sister’s husband’s sister" 20362msgid "sister-in-law" 20363msgstr "" 20364 20365#: app/Services/RelationshipService.php:636 20366msgctxt "spouse’s sister" 20367msgid "sister-in-law" 20368msgstr "" 20369 20370#: app/Services/RelationshipService.php:1074 20371msgctxt "wife’s brother’s wife" 20372msgid "sister-in-law" 20373msgstr "" 20374 20375#: app/Services/RelationshipService.php:656 20376msgctxt "wife’s sister" 20377msgid "sister-in-law" 20378msgstr "" 20379 20380#: app/Services/RelationshipService.php:2335 20381msgid "sixth cousin" 20382msgstr "" 20383 20384#: app/Services/RelationshipService.php:2299 20385msgctxt "FEMALE" 20386msgid "sixth cousin" 20387msgstr "" 20388 20389#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20390#: app/Services/RelationshipService.php:2252 20391msgctxt "MALE" 20392msgid "sixth cousin" 20393msgstr "" 20394 20395#: app/Services/RelationshipService.php:427 20396msgid "son" 20397msgstr "" 20398 20399#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20400msgid "son of" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:510 20404msgctxt "child’s husband" 20405msgid "son-in-law" 20406msgstr "" 20407 20408#: app/Services/RelationshipService.php:522 20409msgctxt "daughter’s husband" 20410msgid "son-in-law" 20411msgstr "" 20412 20413#: app/Services/RelationshipService.php:762 20414msgctxt "daughter’s husband’s father" 20415msgid "son-in-law’s father" 20416msgstr "" 20417 20418#: app/Services/RelationshipService.php:764 20419msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20420msgid "son-in-law’s mother" 20421msgstr "" 20422 20423#: app/Services/RelationshipService.php:766 20424msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20425msgid "son-in-law’s parent" 20426msgstr "" 20427 20428#: app/Services/RelationshipService.php:514 20429msgctxt "child’s spouse" 20430msgid "son/daughter-in-law" 20431msgstr "" 20432 20433#. I18N: An option in a list-box 20434#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20435#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20436msgid "sort by date" 20437msgstr "" 20438 20439#. I18N: A button label. 20440#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20441#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20442#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20443#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20445#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20446#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20447#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20448msgid "sort by date of birth" 20449msgstr "" 20450 20451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20453#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20455msgid "sort by date of death" 20456msgstr "" 20457 20458#. I18N: A button label. 20459#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20460#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20461msgid "sort by date of marriage" 20462msgstr "" 20463 20464#. I18N: An option in a list-box 20465#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20466msgid "sort by date, newest first" 20467msgstr "" 20468 20469#. I18N: An option in a list-box 20470#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20471msgid "sort by date, oldest first" 20472msgstr "" 20473 20474#. I18N: An option in a list-box 20475#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20476#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20477#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20478#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20479#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20480#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20481#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20482#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20483#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20484#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20485#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20486#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20487msgid "sort by name" 20488msgstr "" 20489 20490#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415 20491msgid "spouse" 20492msgstr "" 20493 20494#: app/Services/RelationshipService.php:832 20495msgctxt "father’s wife’s son" 20496msgid "step-brother" 20497msgstr "" 20498 20499#: app/Services/RelationshipService.php:880 20500msgctxt "mother’s husband’s son" 20501msgid "step-brother" 20502msgstr "" 20503 20504#: app/Services/RelationshipService.php:958 20505msgctxt "parent’s spouse’s son" 20506msgid "step-brother" 20507msgstr "" 20508 20509#: app/Services/RelationshipService.php:548 20510msgctxt "husband’s child" 20511msgid "step-child" 20512msgstr "" 20513 20514#: app/Services/RelationshipService.php:628 20515msgctxt "spouse’s child" 20516msgid "step-child" 20517msgstr "" 20518 20519#: app/Services/RelationshipService.php:646 20520msgctxt "wife’s child" 20521msgid "step-child" 20522msgstr "" 20523 20524#: app/Services/RelationshipService.php:550 20525msgctxt "husband’s daughter" 20526msgid "step-daughter" 20527msgstr "" 20528 20529#: app/Services/RelationshipService.php:630 20530msgctxt "spouse’s daughter" 20531msgid "step-daughter" 20532msgstr "" 20533 20534#: app/Services/RelationshipService.php:648 20535msgctxt "wife’s daughter" 20536msgid "step-daughter" 20537msgstr "" 20538 20539#: app/Services/RelationshipService.php:570 20540msgctxt "mother’s husband" 20541msgid "step-father" 20542msgstr "" 20543 20544#: app/Services/RelationshipService.php:544 20545msgctxt "father’s wife" 20546msgid "step-mother" 20547msgstr "" 20548 20549#: app/Services/RelationshipService.php:600 20550msgctxt "parent’s spouse" 20551msgid "step-parent" 20552msgstr "" 20553 20554#: app/Services/RelationshipService.php:828 20555msgctxt "father’s wife’s child" 20556msgid "step-sibling" 20557msgstr "" 20558 20559#: app/Services/RelationshipService.php:876 20560msgctxt "mother’s husband’s child" 20561msgid "step-sibling" 20562msgstr "" 20563 20564#: app/Services/RelationshipService.php:954 20565msgctxt "parent’s spouse’s child" 20566msgid "step-sibling" 20567msgstr "" 20568 20569#: app/Services/RelationshipService.php:830 20570msgctxt "father’s wife’s daughter" 20571msgid "step-sister" 20572msgstr "" 20573 20574#: app/Services/RelationshipService.php:878 20575msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20576msgid "step-sister" 20577msgstr "" 20578 20579#: app/Services/RelationshipService.php:956 20580msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20581msgid "step-sister" 20582msgstr "" 20583 20584#: app/Services/RelationshipService.php:560 20585msgctxt "husband’s son" 20586msgid "step-son" 20587msgstr "" 20588 20589#: app/Services/RelationshipService.php:638 20590msgctxt "spouse’s son" 20591msgid "step-son" 20592msgstr "" 20593 20594#: app/Services/RelationshipService.php:658 20595msgctxt "wife’s son" 20596msgid "step-son" 20597msgstr "" 20598 20599#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20600msgid "stillborn" 20601msgstr "" 20602 20603#. I18N: Layout option for lists of names 20604#. I18N: An option in a list-box 20605#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20606#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261 20607#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279 20608#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20609#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20610msgid "table" 20611msgstr "" 20612 20613#. I18N: Layout option for lists of names 20614#. I18N: An option in a list-box 20615#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20616#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281 20617msgid "tag cloud" 20618msgstr "" 20619 20620#: app/Services/RelationshipService.php:2343 20621msgid "tenth cousin" 20622msgstr "" 20623 20624#: app/Services/RelationshipService.php:2307 20625msgctxt "FEMALE" 20626msgid "tenth cousin" 20627msgstr "" 20628 20629#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20630#: app/Services/RelationshipService.php:2264 20631msgctxt "MALE" 20632msgid "tenth cousin" 20633msgstr "" 20634 20635#. I18N: [you should check that:] ... 20636#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20637msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20638msgstr "" 20639 20640#. I18N: [you should check that:] ... 20641#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20642msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20643msgstr "" 20644 20645#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20646#: app/Services/RelationshipService.php:248 20647msgid "themself" 20648msgstr "" 20649 20650#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20651#: app/Services/RelationshipService.php:2428 20652#, php-format 20653msgid "third %s" 20654msgstr "" 20655 20656#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20657#: app/Services/RelationshipService.php:2406 20658#, php-format 20659msgctxt "FEMALE" 20660msgid "third %s" 20661msgstr "" 20662 20663#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20664#: app/Services/RelationshipService.php:2383 20665#, php-format 20666msgctxt "MALE" 20667msgid "third %s" 20668msgstr "" 20669 20670#: app/Services/RelationshipService.php:2329 20671msgid "third cousin" 20672msgstr "" 20673 20674#: app/Services/RelationshipService.php:2293 20675msgctxt "FEMALE" 20676msgid "third cousin" 20677msgstr "" 20678 20679#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20680#: app/Services/RelationshipService.php:2243 20681msgctxt "MALE" 20682msgid "third cousin" 20683msgstr "" 20684 20685#: app/Services/RelationshipService.php:2349 20686msgid "thirteenth cousin" 20687msgstr "" 20688 20689#: app/Services/RelationshipService.php:2313 20690msgctxt "FEMALE" 20691msgid "thirteenth cousin" 20692msgstr "" 20693 20694#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20695#: app/Services/RelationshipService.php:2273 20696msgctxt "MALE" 20697msgid "thirteenth cousin" 20698msgstr "" 20699 20700#. I18N: layout option for the fan chart 20701#: app/Module/FanChartModule.php:513 20702msgid "three-quarter circle" 20703msgstr "" 20704 20705#. I18N: Gedcom TO dates 20706#: app/Date.php:213 20707#, php-format 20708msgid "to %s" 20709msgstr "" 20710 20711#: app/Services/RelationshipService.php:2347 20712msgid "twelfth cousin" 20713msgstr "" 20714 20715#: app/Services/RelationshipService.php:2311 20716msgctxt "FEMALE" 20717msgid "twelfth cousin" 20718msgstr "" 20719 20720#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20721#: app/Services/RelationshipService.php:2270 20722msgctxt "MALE" 20723msgid "twelfth cousin" 20724msgstr "" 20725 20726#: app/Services/RelationshipService.php:439 20727msgid "twin brother" 20728msgstr "" 20729 20730#: app/Services/RelationshipService.php:481 20731msgid "twin sibling" 20732msgstr "" 20733 20734#: app/Services/RelationshipService.php:460 20735msgid "twin sister" 20736msgstr "" 20737 20738#: app/Services/RelationshipService.php:526 20739msgctxt "father’s brother" 20740msgid "uncle" 20741msgstr "" 20742 20743#: app/Services/RelationshipService.php:824 20744msgctxt "father’s sister’s husband" 20745msgid "uncle" 20746msgstr "" 20747 20748#: app/Services/RelationshipService.php:562 20749msgctxt "mother’s brother" 20750msgid "uncle" 20751msgstr "" 20752 20753#: app/Services/RelationshipService.php:910 20754msgctxt "mother’s sister’s husband" 20755msgid "uncle" 20756msgstr "" 20757 20758#: app/Services/RelationshipService.php:582 20759msgctxt "parent’s brother" 20760msgid "uncle" 20761msgstr "" 20762 20763#: app/Services/RelationshipService.php:952 20764msgctxt "parent’s sister’s husband" 20765msgid "uncle" 20766msgstr "" 20767 20768#: app/Place.php:246 20769msgid "unknown" 20770msgstr "" 20771 20772#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20773msgctxt "unknown family" 20774msgid "unknown" 20775msgstr "" 20776 20777#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480 20778msgid "unlimited" 20779msgstr "" 20780 20781#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20782#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20783msgid "unreliable evidence" 20784msgstr "" 20785 20786#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 20787#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 20788#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20789msgid "up" 20790msgstr "" 20791 20792#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20793msgid "update" 20794msgstr "" 20795 20796#. I18N: A button label. 20797#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20798msgid "upload" 20799msgstr "" 20800 20801#. I18N: A button label. 20802#: resources/views/branches-page.phtml:51 20803#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20804#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20805#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20806#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20807#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20808#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20809#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20810#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20811#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20812#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20813#: resources/views/report-setup-page.phtml:86 20814#: resources/views/report-setup-page.phtml:91 20815msgid "view" 20816msgstr "" 20817 20818#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20823msgid "visitors" 20824msgstr "" 20825 20826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20828msgctxt "FEMALE" 20829msgid "was born" 20830msgstr "" 20831 20832#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20834msgctxt "MALE" 20835msgid "was born" 20836msgstr "" 20837 20838#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20839msgid "webtrees" 20840msgstr "" 20841 20842#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20843msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20844msgstr "" 20845 20846#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20847msgid "webtrees does not recognise this file format." 20848msgstr "" 20849 20850#: app/Services/MessageService.php:134 20851msgid "webtrees message" 20852msgstr "" 20853 20854#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20855msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20856msgstr "" 20857 20858#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20859#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20860msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20861msgstr "" 20862 20863#: app/Services/MessageService.php:231 20864msgid "webtrees sends emails with no storage" 20865msgstr "" 20866 20867#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392 20868msgid "wife" 20869msgstr "" 20870 20871#. I18N: Name of a theme. 20872#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20873msgid "xenea" 20874msgstr "" 20875 20876#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20877msgid "years" 20878msgstr "" 20879 20880#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20881#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20882#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141 20883#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138 20884#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 20885#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143 20886#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20887#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20888#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20889#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20896#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20897#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20898#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20899#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20900#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20901#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20902#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20903#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20904#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20905#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20906#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20907#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20908#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20909#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20912#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20916msgid "yes" 20917msgstr "" 20918 20919#. I18N: [you should check that:] ... 20920#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20921msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20922msgstr "" 20923 20924#: app/Services/RelationshipService.php:443 20925msgid "younger brother" 20926msgstr "" 20927 20928#: app/Services/RelationshipService.php:485 20929msgid "younger sibling" 20930msgstr "" 20931 20932#: app/Services/RelationshipService.php:464 20933msgid "younger sister" 20934msgstr "" 20935 20936#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20937#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20938#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 20939#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 20940#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20941#, php-format 20942msgid "±%s year" 20943msgid_plural "±%s years" 20944msgstr[0] "" 20945msgstr[1] "" 20946 20947#. I18N: Name of a country or state 20948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 20949msgid "Åland Islands" 20950msgstr "" 20951 20952#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20953#, php-format 20954msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20955msgstr "" 20956 20957#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69 20958#, php-format 20959msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20960msgstr "" 20961 20962#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20963#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63 20964#: app/Services/MapDataService.php:199 20965#, php-format 20966msgid "“%s” has been deleted." 20967msgstr "“%s” tos dipupus." 20968 20969#. I18N: Description of a “Data fix” module 20970#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20971msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20972msgstr "" 20973 20974#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100 20975#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986 20976#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072 20977msgid "…" 20978msgstr "" 20979 20980#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362 20981#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059 20982#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20983#: app/Module/IndividualListModule.php:516 20984msgctxt "Unknown given name" 20985msgid "…" 20986msgstr "" 20987 20988#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362 20989#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058 20990#: app/Module/IndividualListModule.php:245 20991#: app/Module/IndividualListModule.php:268 20992#: app/Module/IndividualListModule.php:532 20993#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 20994#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26 20995#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 20996#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55 20997#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63 20998#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31 20999msgctxt "Unknown surname" 21000msgid "…" 21001msgstr "" 21002 21003#, php-format 21004#~ msgid "#%s" 21005#~ msgstr "#%s" 21006 21007#, php-format 21008#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 21009#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 21010 21011#, php-format 21012#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 21013#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 21014 21015#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." 21016#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 21017