xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision e5766395c1a71e715ebaadcf2d63d036d60fb649)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n"
5"PO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\n"
6"Last-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\n"
7"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
8"Language: ms\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
14
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
21msgid " but the details are unknown"
22msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
23
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
38msgid " in "
39msgstr " dalam "
40
41#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
42#: app/Services/RelationshipService.php:2178
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
45msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2183
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed descending"
51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
52
53#. I18N: %s is a person's name
54#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
55#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28
58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:45
59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:38
60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:38
61#, php-format
62msgid "%1$s (%2$s)"
63msgstr "%1$s (%2$s)"
64
65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
66#, php-format
67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
68msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
69
70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
71#, php-format
72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
73msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
74
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
79#, php-format
80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
81msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
82
83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264
85#, php-format
86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
88msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2436
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr "%1$s × %2$s"
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2414
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr "%1$s × %2$s"
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2391
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr "%1$s × %2$s"
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr "%1$s × %2$s pixels"
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:252 app/Elements/NoteStructure.php:130
125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:569
127#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr "%1$s–%2$s"
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2204
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr "%1$s %2$s"
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:604
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr "%h:%i:%s"
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:242
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr "%j %F %Y"
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr "%s SM"
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312
167#: app/Services/MediaFileService.php:93
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr "%s KB"
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr "%s dan moyang beliau"
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr "%s dan nenek moyangnya"
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr "%s dan anak-anak mereka"
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr "%s dan keturunan mereka"
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:21
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] "%s kanak-kanak"
214
215#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] "%s hari"
222
223#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85
226#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
227#, php-format
228msgid "%s does not exist."
229msgstr ""
230
231#: resources/views/calendar-list.phtml:25
232#, php-format
233msgid "%s family"
234msgid_plural "%s families"
235msgstr[0] "%s keluarga-keluarga"
236
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
239#, php-format
240msgid "%s family has been updated."
241msgid_plural "%s families have been updated."
242msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
243
244#: resources/views/admin/locations.phtml:111
245#, php-format
246msgid "%s family tree"
247msgid_plural "%s family trees"
248msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
249
250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
252#, php-format
253msgid "%s grandchild"
254msgid_plural "%s grandchildren"
255msgstr[0] "%s cucu"
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
259#: resources/views/calendar-list.phtml:20
260#, php-format
261msgid "%s individual"
262msgid_plural "%s individuals"
263msgstr[0] "%s individu-individu"
264
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103
268#, php-format
269msgid "%s individual has been updated."
270msgid_plural "%s individuals have been updated."
271msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini."
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] "%s mesej"
278
279#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
283#, php-format
284msgid "%s month"
285msgid_plural "%s months"
286msgstr[0] "%s bulan"
287
288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
289#, php-format
290msgid "%s note has been updated."
291msgid_plural "%s notes have been updated."
292msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
293
294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
296#, php-format
297msgid "%s occurs too many times."
298msgstr ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
301#: app/Services/RelationshipService.php:2151
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
307#: app/Services/RelationshipService.php:2156
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini."
317
318#. I18N: %s is a person's name
319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
321#, php-format
322msgid "%s sent you the following message."
323msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
324
325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
326#, php-format
327msgid "%s signed-in user"
328msgid_plural "%s signed-in users"
329msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
330
331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
332#, php-format
333msgid "%s source has been updated."
334msgid_plural "%s sources have been updated."
335msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini."
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2169
339#, php-format
340msgid "%s three times removed ascending"
341msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2174
345#, php-format
346msgid "%s three times removed descending"
347msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
350#: app/Services/RelationshipService.php:2160
351#, php-format
352msgid "%s twice removed ascending"
353msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
354
355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
356#: app/Services/RelationshipService.php:2165
357#, php-format
358msgid "%s twice removed descending"
359msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
360
361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
362#, php-format
363msgid "%s week"
364msgid_plural "%s weeks"
365msgstr[0] "%s minggu"
366
367#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991
370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
373#, php-format
374msgid "%s year"
375msgid_plural "%s years"
376msgstr[0] "%s tahun"
377
378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
380#, php-format
381msgid "%s year anniversary"
382msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
383
384#: app/Services/RelationshipService.php:2354
385#, php-format
386msgid "%s × cousin"
387msgstr "%s x sepupu"
388
389#: app/Services/RelationshipService.php:2318
390#, php-format
391msgctxt "FEMALE"
392msgid "%s × cousin"
393msgstr "%s × pupu"
394
395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
396#: app/Services/RelationshipService.php:2281
397#, php-format
398msgctxt "MALE"
399msgid "%s × cousin"
400msgstr "%s pupu"
401
402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
403#: app/Date/JulianDate.php:98
404#, php-format
405msgid "%s&nbsp;BCE"
406msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
407
408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;CE"
412msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
413
414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860
416#, fuzzy, php-format
417msgid "%s+"
418msgstr "%s+"
419
420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548
421#, php-format
422msgid "%s, her ancestors and their families"
423msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545
426#, php-format
427msgid "%s, her parents and siblings"
428msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546
431#, php-format
432msgid "%s, her spouses and children"
433msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
436#, php-format
437msgid "%s, her spouses and descendants"
438msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
441#, php-format
442msgid "%s, his ancestors and their families"
443msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
446#, php-format
447msgid "%s, his parents and siblings"
448msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
451#, php-format
452msgid "%s, his spouses and children"
453msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
456#, php-format
457msgid "%s, his spouses and descendants"
458msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
459
460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
463msgid "&lt;select&gt;"
464msgstr "&lt;pilih &gt;"
465
466#: resources/views/fact-date.phtml:121
467#, php-format
468msgid "(%s after death)"
469msgstr "(%s selepas kematian)"
470
471#. I18N: The current age of a living individual
472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
473#, php-format
474msgid "(age %s)"
475msgstr "(umur %s)"
476
477#. I18N: The age of an individual at a given date
478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
479#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
480#: resources/views/fact-date.phtml:103
481#, php-format
482msgid "(aged %s)"
483msgstr "(berumur %s tahun)"
484
485#. I18N: The age of an individual at a given date
486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
487#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
488#: resources/views/fact-date.phtml:99
489#, php-format
490msgctxt "Female"
491msgid "(aged %s)"
492msgstr "(umur %s)"
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
497#: resources/views/fact-date.phtml:95
498#, php-format
499msgctxt "Male"
500msgid "(aged %s)"
501msgstr "(umur %s)"
502
503#. I18N: %s is a number
504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
505#, php-format
506msgid "(filtered from %s total entries)"
507msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)"
508
509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
511msgid "(includes media files)"
512msgstr ""
513
514#: resources/views/fact-date.phtml:117
515msgid "(on the date of death)"
516msgstr "(pada tarikh kematian)"
517
518#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
519#: app/I18N.php:315
520msgid ", "
521msgstr ""
522
523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
524msgctxt "CENTURY"
525msgid "10th"
526msgstr "ke-10"
527
528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
529msgctxt "CENTURY"
530msgid "11th"
531msgstr "ke-11"
532
533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
534msgctxt "CENTURY"
535msgid "12th"
536msgstr "ke-12"
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "13th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "14th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "15th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "16th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "17th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "18th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "19th"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "1st"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "20th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "21st"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "2nd"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "3rd"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "4th"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "5th"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "6th"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "7th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "8th"
621msgstr ""
622
623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
624msgctxt "CENTURY"
625msgid "9th"
626msgstr ""
627
628#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111
630msgid "<default theme>"
631msgstr ""
632
633#: resources/views/register-page.phtml:28
634msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
635msgstr ""
636
637#. I18N: URL = web address
638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
639msgid "A URL"
640msgstr ""
641
642#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
643#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:125
644msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
645msgstr ""
646
647#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
648#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
649msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
653#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
654msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
658#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
659msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
663#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
664msgid "A chart of an individual’s ancestors."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
668#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
669msgid "A chart of an individual’s descendants."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
673#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
674msgid "A chart of individuals’ lifespans."
675msgstr ""
676
677#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
678msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
679msgstr ""
680
681#. I18N: Description of a “Data fix” module
682#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
683msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
684msgstr ""
685
686#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
687#: app/Module/FanChartModule.php:150
688msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
689msgstr ""
690
691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
696msgid "A file on the server"
697msgstr ""
698
699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
704msgid "A file on your computer"
705msgstr ""
706
707#. I18N: Description of the “My page” module
708#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
709msgid "A greeting message and useful links for a user."
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “Home page” module
713#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
714msgid "A greeting message for site visitors."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “Contact information” module
718#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
719msgid "A link to the site contacts."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “webtrees” module
723#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
724msgid "A link to the webtrees home page."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Branches” module
728#: app/Module/BranchesListModule.php:112
729msgid "A list of branches of a family."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Pending changes” module
733#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93
734msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Families” module
738#: app/Module/FamilyListModule.php:56
739msgid "A list of families."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “FAQ” module
743#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:83
744msgid "A list of frequently asked questions and answers."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Individuals” module
748#: app/Module/IndividualListModule.php:99
749msgid "A list of individuals."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Locations” module
753#: app/Module/LocationListModule.php:76
754msgid "A list of locations."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Media objects” module
758#: app/Module/MediaListModule.php:98
759msgid "A list of media objects."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Recent changes” module
763#: app/Module/RecentChangesModule.php:98
764msgid "A list of records that have been updated recently."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Repositories” module
768#: app/Module/RepositoryListModule.php:76
769msgid "A list of repositories."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Shared notes” module
773#: app/Module/NoteListModule.php:73
774msgid "A list of shared notes."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Sources” module
778#: app/Module/SourceListModule.php:75
779msgid "A list of sources."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Submitters” module
783#: app/Module/SubmitterListModule.php:76
784msgid "A list of submitters."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of “Research tasks” module
788#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
789msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
793#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
794msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “On this day” module
798#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
799msgid "A list of the anniversaries that occur today."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
804msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Top given names” module
808#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59
809msgid "A list of the most popular given names."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Top surnames” module
813#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85
814msgid "A list of the most popular surnames."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
818#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
819msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
820msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
821
822#. I18N: Description of the “Who is online” module
823#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
824msgid "A list of users and visitors who are currently online."
825msgstr ""
826
827#: resources/views/help/media-object.phtml:10
828msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
829msgstr ""
830
831#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
832#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
833#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
834#, php-format
835msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
836msgstr ""
837
838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
839#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104
840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
841#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
842#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
843#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
844msgid "A new version of webtrees is available."
845msgstr ""
846
847#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121
848#, php-format
849msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Journal” module
853#: app/Module/UserJournalModule.php:66
854msgid "A private area to record notes or keep a journal."
855msgstr ""
856
857#. I18N: %s is a server name/URL
858#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
859#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
860#, php-format
861msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Pedigree” module
865#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Ancestors” module
871#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
873msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Descendants” module
877#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
879msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Individual” module
883#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
885msgid "A report of an individual’s details."
886msgstr ""
887
888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
889msgid "A report of facts which are supported by a given source."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Family” module
893#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
895msgid "A report of family members and their details."
896msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
897
898#. I18N: Description of the “Deaths” module
899#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Occupations” module
904#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
906msgid "A report of individuals who had a given occupation."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Births” module
910#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
915#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
916#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Marriages” module
921#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
922#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Changes” module
927#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
928#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
929msgid "A report of recent and pending changes."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Related families”
933#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
935msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Related individuals” module
939#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
941msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Source” module
945#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
946msgid "A report of the information provided by a source."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Missing data”
950#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
952msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
956#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
958msgid "A report of vital records for a given date or place."
959msgstr ""
960
961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
962msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Family navigator” module
966#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
967msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Extra information” module
971#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
972msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Descendants” module
976#: app/Module/DescendancyModule.php:72
977msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Families” module
981#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
982msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Facts and events” module
986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
987msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Media” module
991#: app/Module/MediaTabModule.php:70
992msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
993msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
994
995#. I18N: Description of the “Notes” module
996#: app/Module/NotesTabModule.php:71
997msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Sources” module
1001#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1002msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1006#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
1007msgid "A timeline displaying individual events."
1008msgstr ""
1009
1010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
1011msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1012msgstr ""
1013
1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1030msgctxt "paper size"
1031msgid "A3"
1032msgstr ""
1033
1034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1039#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1050msgctxt "paper size"
1051msgid "A4"
1052msgstr ""
1053
1054#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1055#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1056#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1057#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1058#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1059msgid "API key"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: Location of an LDS church temple
1063#: app/Elements/TempleCode.php:53
1064msgid "Aba, Nigeria"
1065msgstr ""
1066
1067#: app/Date/JalaliDate.php:280
1068msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1069msgid "Aban"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1073#: app/Date/JalaliDate.php:153
1074msgctxt "GENITIVE"
1075msgid "Aban"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1079#: app/Date/JalaliDate.php:243
1080msgctxt "INSTRUMENTAL"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:198
1086msgctxt "LOCATIVE"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1091#: app/Date/JalaliDate.php:108
1092msgctxt "NOMINATIVE"
1093msgid "Aban"
1094msgstr ""
1095
1096#. I18N: A configuration setting
1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
1100msgid "Abbreviate place names"
1101msgstr ""
1102
1103#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1104#: app/Gedcom.php:826 resources/views/lists/sources-table.phtml:101
1105#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
1106msgid "Abbreviation"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
1111msgid "Accept"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
1115msgid "Accept all changes"
1116msgstr ""
1117
1118#: resources/views/admin/components.phtml:43
1119#: resources/views/admin/components.phtml:106
1120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1121msgid "Access level"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
1125msgid "Access to family trees"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
1129msgid "Account approval and email verification"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: Location of an LDS church temple
1133#: app/Elements/TempleCode.php:54
1134msgid "Accra, Ghana"
1135msgstr ""
1136
1137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
1138msgid "Action"
1139msgstr ""
1140
1141#. I18N: a month in the Jewish calendar
1142#: app/Date/JewishDate.php:205
1143msgctxt "GENITIVE"
1144msgid "Adar"
1145msgstr ""
1146
1147#. I18N: a month in the Jewish calendar
1148#: app/Date/JewishDate.php:309
1149msgctxt "INSTRUMENTAL"
1150msgid "Adar"
1151msgstr ""
1152
1153#. I18N: a month in the Jewish calendar
1154#: app/Date/JewishDate.php:257
1155msgctxt "LOCATIVE"
1156msgid "Adar"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:153
1161msgctxt "NOMINATIVE"
1162msgid "Adar"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:203
1167msgctxt "GENITIVE"
1168msgid "Adar I"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:307
1173msgctxt "INSTRUMENTAL"
1174msgid "Adar I"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:255
1179msgctxt "LOCATIVE"
1180msgid "Adar I"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:151
1185msgctxt "NOMINATIVE"
1186msgid "Adar I"
1187msgstr ""
1188
1189#. I18N: a month in the Jewish calendar
1190#: app/Date/JewishDate.php:223
1191msgctxt "GENITIVE"
1192msgid "Adar II"
1193msgstr ""
1194
1195#. I18N: a month in the Jewish calendar
1196#: app/Date/JewishDate.php:327
1197msgctxt "INSTRUMENTAL"
1198msgid "Adar II"
1199msgstr ""
1200
1201#. I18N: a month in the Jewish calendar
1202#: app/Date/JewishDate.php:275
1203msgctxt "LOCATIVE"
1204msgid "Adar II"
1205msgstr ""
1206
1207#. I18N: a month in the Jewish calendar
1208#: app/Date/JewishDate.php:171
1209msgctxt "NOMINATIVE"
1210msgid "Adar II"
1211msgstr ""
1212
1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1215msgid "Add"
1216msgstr "Tambah"
1217
1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908
1226#, php-format
1227msgid "Add %s to the clippings cart"
1228msgstr ""
1229
1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1231msgid "Add a brother"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1235#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1237msgid "Add a child"
1238msgstr ""
1239
1240#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
1242msgid "Add a child to create a one-parent family"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1246#: resources/views/family-page-children.phtml:47
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1248msgid "Add a daughter"
1249msgstr ""
1250
1251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
1253#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
1254msgid "Add a fact"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
1261msgid "Add a father"
1262msgstr ""
1263
1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
1266msgid "Add a favorite"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1271#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1272#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1275msgid "Add a husband"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1280msgid "Add a husband using an existing individual"
1281msgstr ""
1282
1283#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
1284msgid "Add a journal entry"
1285msgstr ""
1286
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70
1288#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
1289#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1290msgid "Add a media file"
1291msgstr ""
1292
1293#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
1294#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
1296msgid "Add a media object"
1297msgstr "Tambah objek media baru"
1298
1299#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
1302#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1303msgid "Add a mother"
1304msgstr ""
1305
1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
1307msgid "Add a name"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
1311msgid "Add a news article"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
1315msgid "Add a note"
1316msgstr ""
1317
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1319msgid "Add a sibling"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1323msgid "Add a sister"
1324msgstr ""
1325
1326#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1327#: resources/views/family-page-children.phtml:43
1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1329msgid "Add a son"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
1333msgid "Add a source citation"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1337msgid "Add a spouse"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Module/StoriesModule.php:291
1341#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1342#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
1343msgid "Add a story"
1344msgstr ""
1345
1346#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538
1348msgid "Add a user"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1353#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
1354#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1357msgid "Add a wife"
1358msgstr ""
1359
1360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1362msgid "Add a wife using an existing individual"
1363msgstr ""
1364
1365#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1366#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
1368msgid "Add an FAQ"
1369msgstr ""
1370
1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
1372msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
1376msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
1380msgid "Add from clipboard"
1381msgstr ""
1382
1383#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1384msgid "Add historic events to an individual’s page."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1388msgid "Add individuals"
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1392msgid "Add marriage details"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Name of a module
1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1397msgid "Add missing death records"
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
1401msgid "Add more blocks from the following list."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1405msgid "Add more fields"
1406msgstr ""
1407
1408#. I18N: Description of the “Stories” module
1409#: app/Module/StoriesModule.php:76
1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1411msgstr ""
1412
1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
1414msgid "Add new, and update existing records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1419msgstr ""
1420
1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
1423msgid "Add styling and scripts to every page."
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: A configuration setting
1427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1428msgid "Add to TITLE header tag"
1429msgstr ""
1430
1431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1432#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
1433msgid "Add to the clippings cart"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1438msgid "Add unique identifiers"
1439msgstr ""
1440
1441#: resources/views/admin/trees.phtml:219
1442msgid "Add unlinked records"
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: Description of the “HTML” module
1446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
1447msgid "Add your own text and graphics."
1448msgstr ""
1449
1450#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1451msgid "Add/edit a journal/news entry"
1452msgstr ""
1453
1454#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225
1455#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:400
1456#: app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:851
1457#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
1460msgid "Address"
1461msgstr ""
1462
1463#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
1464#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805
1465#: app/Gedcom.php:852
1466msgid "Address line 1"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1470#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806
1471#: app/Gedcom.php:853
1472msgid "Address line 2"
1473msgstr ""
1474
1475#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516
1476#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:854
1477msgid "Address line 3"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/admin/tags.phtml:264
1481msgid "Addresses"
1482msgstr ""
1483
1484#. I18N: Location of an LDS church temple
1485#: app/Elements/TempleCode.php:55
1486msgid "Adelaide, Australia"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
1490msgid "Administrative ID"
1491msgstr ""
1492
1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
1495msgid "Administrator"
1496msgstr ""
1497
1498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
1499msgid "Administrator account"
1500msgstr ""
1501
1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
1503msgid "Administrator comments on user"
1504msgstr ""
1505
1506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
1507msgid "Administrators"
1508msgstr ""
1509
1510#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1511msgctxt "Female pedigree"
1512msgid "Adopted"
1513msgstr ""
1514
1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1516msgctxt "Male pedigree"
1517msgid "Adopted"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1521msgctxt "Pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1526msgid "Adopted by both parents"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1531msgid "Adopted by father"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1536msgid "Adopted by mother"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1540#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
1541msgid "Adopted name"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577
1545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1546msgid "Adoption"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1550msgid "Adoption of a brother"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1554msgid "Adoption of a child"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1558msgid "Adoption of a daughter"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1564msgid "Adoption of a grandchild"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1568msgid "Adoption of a granddaughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1572msgctxt "daughter’s daughter"
1573msgid "Adoption of a granddaughter"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1577msgctxt "son’s daughter"
1578msgid "Adoption of a granddaughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1582msgid "Adoption of a grandson"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1586msgctxt "daughter’s son"
1587msgid "Adoption of a grandson"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1591msgctxt "son’s son"
1592msgid "Adoption of a grandson"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1596msgid "Adoption of a half-brother"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1600msgid "Adoption of a half-sibling"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1604msgid "Adoption of a half-sister"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1608msgid "Adoption of a sibling"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1612msgid "Adoption of a sister"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1616msgid "Adoption of a son"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Gedcom.php:576 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1620msgid "Adoptive parents"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Gedcom.php:621
1624msgid "Adult christening"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1628#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1629msgid "Advanced search"
1630msgstr ""
1631
1632#. I18N: Name of a country or state
1633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1634msgid "Afghanistan"
1635msgstr ""
1636
1637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1638msgid "Africa"
1639msgstr ""
1640
1641#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
1642msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1643msgstr ""
1644
1645#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1647#: resources/views/fact-date.phtml:138
1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
1652msgid "Age"
1653msgstr "Umur"
1654
1655#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1656msgid "Age at birth of child"
1657msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1658
1659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1660msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1661msgstr ""
1662
1663#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1664msgid "Age between husband and wife"
1665msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1666
1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1668msgid "Age between siblings"
1669msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1670
1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1672msgid "Age between wife and husband"
1673msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1674
1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1676msgid "Age difference"
1677msgstr "Perbezaan umur"
1678
1679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1681msgid "Age in year of first marriage"
1682msgstr ""
1683
1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1687msgid "Age in year of marriage"
1688msgstr "Umur ketika berkahwin"
1689
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1693msgid "Age interval"
1694msgstr ""
1695
1696#. I18N: A configuration setting
1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1699msgstr ""
1700
1701#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:542
1702#: app/Gedcom.php:833
1703msgid "Agency"
1704msgstr ""
1705
1706#. I18N: Name of a country or state
1707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1708msgid "Albania"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: Name of a module
1712#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1713msgid "Album"
1714msgstr ""
1715
1716#. I18N: Location of an LDS church temple
1717#: app/Elements/TempleCode.php:57
1718msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: Name of a country or state
1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
1723msgid "Algeria"
1724msgstr ""
1725
1726#: app/Gedcom.php:580
1727msgid "Alias"
1728msgstr ""
1729
1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1731msgid "Alive"
1732msgstr ""
1733
1734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1735#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1736#: app/Module/IndividualListModule.php:247
1737#: app/Module/IndividualListModule.php:251
1738#: app/Module/IndividualListModule.php:325
1739#: app/Module/IndividualListModule.php:457
1740#: app/Module/IndividualListModule.php:459
1741#: resources/views/calendar-page.phtml:183
1742#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
1743#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
1744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
1745#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1747#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1753#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1754#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1755#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1757msgid "All"
1758msgstr "Semua"
1759
1760#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1762msgid "All facts and events"
1763msgstr ""
1764
1765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:257
1766msgid "All fields must be completed."
1767msgstr ""
1768
1769#: resources/views/calendar-page.phtml:124
1770#: resources/views/calendar-page.phtml:138
1771msgid "All individuals"
1772msgstr ""
1773
1774#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1775#: resources/views/admin/components.phtml:30
1776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
1777msgid "All modules"
1778msgstr ""
1779
1780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1782msgid "All records"
1783msgstr ""
1784
1785#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1786#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1787msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1788msgstr ""
1789
1790#. I18N: A configuration setting
1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
1792msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1793msgstr ""
1794
1795#. I18N: A configuration setting
1796#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1797msgid "Allow visitors to request a new user account"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1801#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1802#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1803#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1804msgid "Also known as"
1805msgstr ""
1806
1807#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1808msgid "Alternative spelling of surname"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: Name of a country or state
1812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1813msgid "American Samoa"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1817#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
1818msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1819msgstr ""
1820
1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1822msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: Description of the “Album” module
1826#: app/Module/AlbumModule.php:53
1827msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: Description of the “Charts” module
1831#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78
1832msgid "An alternative way to display charts."
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1836#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1837msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1838msgstr ""
1839
1840#. I18N: Description of the “Theme change” module
1841#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57
1842msgid "An alternative way to select a new theme."
1843msgstr ""
1844
1845#. I18N: Description of the “Sign in” module
1846#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1847msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1848msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1849
1850#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1851#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1852msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1853msgstr ""
1854
1855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1856msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1860#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1861msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1862msgstr ""
1863
1864#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1865#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
1866msgid "An unexpected database error occurred."
1867msgstr ""
1868
1869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224
1870msgid "An upgrade is available."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Name of a module/report
1874#. I18N: Name of a module/chart
1875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1878msgid "Ancestors"
1879msgstr ""
1880
1881#: app/Gedcom.php:581
1882msgid "Ancestors interest"
1883msgstr ""
1884
1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1886msgid "Ancestors of "
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: %s is an individual’s name
1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1891#, php-format
1892msgid "Ancestors of %s"
1893msgstr ""
1894
1895#: app/Gedcom.php:579
1896msgid "Ancestral file number"
1897msgstr ""
1898
1899#. I18N: GEDCOM tag _APID
1900#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1901msgid "Ancestry PID"
1902msgstr ""
1903
1904#. I18N: GEDCOM tag _APID
1905#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1906msgid "Ancestry.com source identifier"
1907msgstr ""
1908
1909#. I18N: Location of an LDS church temple
1910#: app/Elements/TempleCode.php:58
1911msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1912msgstr ""
1913
1914#. I18N: Name of a country or state
1915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1916msgid "Andorra"
1917msgstr ""
1918
1919#. I18N: Name of a country or state
1920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1921msgid "Angola"
1922msgstr ""
1923
1924#. I18N: Name of a country or state
1925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1926msgid "Anguilla"
1927msgstr ""
1928
1929#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1930#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
1931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
1933#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
1934#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
1935msgid "Anniversary"
1936msgstr ""
1937
1938#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111
1939msgid "Anniversary calendar"
1940msgstr ""
1941
1942#: app/Gedcom.php:444
1943msgid "Annulment"
1944msgstr ""
1945
1946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
1947msgid "Answer"
1948msgstr ""
1949
1950#. I18N: Name of a country or state
1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1952msgid "Antarctica"
1953msgstr ""
1954
1955#. I18N: Name of a country or state
1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1957msgid "Antigua and Barbuda"
1958msgstr ""
1959
1960#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1961msgid "Anyone with a user account can access this website."
1962msgstr ""
1963
1964#. I18N: Location of an LDS church temple
1965#: app/Elements/TempleCode.php:59
1966msgid "Apia, Samoa"
1967msgstr ""
1968
1969#: app/Gedcom.php:511
1970msgid "Application ID"
1971msgstr ""
1972
1973#: app/Gedcom.php:528
1974msgid "Application name"
1975msgstr ""
1976
1977#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
1978msgid "Apply privacy settings"
1979msgstr ""
1980
1981#. I18N: Label for checkbox
1982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731
1983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
1984msgid "Apply these preferences to all family trees"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Label for checkbox
1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
1990msgid "Apply these preferences to new family trees"
1991msgstr ""
1992
1993#: resources/views/admin/users.phtml:37
1994msgid "Approved"
1995msgstr ""
1996
1997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
1998msgid "Approved by administrator"
1999msgstr ""
2000
2001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2002msgctxt "Abbreviation for April"
2003msgid "Apr"
2004msgstr ""
2005
2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2007msgctxt "GENITIVE"
2008msgid "April"
2009msgstr ""
2010
2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2012msgctxt "INSTRUMENTAL"
2013msgid "April"
2014msgstr ""
2015
2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2017msgctxt "LOCATIVE"
2018msgid "April"
2019msgstr ""
2020
2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
2023#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
2024msgctxt "NOMINATIVE"
2025msgid "April"
2026msgstr ""
2027
2028#. I18N: The name of a colour-scheme
2029#: app/Module/ColorsTheme.php:150
2030msgid "Aqua Marine"
2031msgstr ""
2032
2033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
2034#, php-format
2035msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2036msgstr ""
2037
2038#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
2039#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2040msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2041msgstr ""
2042
2043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2045msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259
2049#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
2050#: resources/views/admin/trees.phtml:118
2051#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
2052#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
2053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
2054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
2055#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
2056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
2057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
2058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
2059#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
2060#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
2061#, php-format
2062msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2063msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2064
2065#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
2066msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2067msgstr ""
2068
2069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
2070msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2071msgstr ""
2072
2073#. I18N: Name of a country or state
2074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2075msgid "Argentina"
2076msgstr ""
2077
2078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2082#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2083#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2094msgctxt "font name"
2095msgid "Arial"
2096msgstr ""
2097
2098#. I18N: Name of a country or state
2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2100msgid "Armenia"
2101msgstr ""
2102
2103#. I18N: Name of a country or state
2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2105msgid "Aruba"
2106msgstr ""
2107
2108#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
2109msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2110msgstr ""
2111
2112#. I18N: The name of a colour-scheme
2113#: app/Module/ColorsTheme.php:152
2114msgid "Ash"
2115msgstr ""
2116
2117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2118msgid "Asia"
2119msgstr ""
2120
2121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:87
2122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:102 app/CustomTags/Gedcom7.php:116
2123#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2124#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2125#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913
2126#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
2128msgid "Associate"
2129msgstr ""
2130
2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
2132msgid "Associate events with this source"
2133msgstr ""
2134
2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
2136msgid "Associated events"
2137msgstr ""
2138
2139#. I18N: Location of an LDS church temple
2140#: app/Elements/TempleCode.php:61
2141msgid "Asunción, Paraguay"
2142msgstr ""
2143
2144#. I18N: Name of a country or state
2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
2146msgid "At sea"
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: Location of an LDS church temple
2150#: app/Elements/TempleCode.php:62
2151msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2152msgstr ""
2153
2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2155msgid "Attendant"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2159msgctxt "FEMALE"
2160msgid "Attendant"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2164msgctxt "MALE"
2165msgid "Attendant"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2169msgid "Attending"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2173msgctxt "FEMALE"
2174msgid "Attending"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2178msgctxt "MALE"
2179msgid "Attending"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Type of media object
2183#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2184msgid "Audio"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2188msgctxt "Abbreviation for August"
2189msgid "Aug"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2193msgctxt "GENITIVE"
2194msgid "August"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2198msgctxt "INSTRUMENTAL"
2199msgid "August"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2203msgctxt "LOCATIVE"
2204msgid "August"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
2210msgctxt "NOMINATIVE"
2211msgid "August"
2212msgstr ""
2213
2214#. I18N: Name of a country or state
2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2216msgid "Australia"
2217msgstr ""
2218
2219#. I18N: Name of a country or state
2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2221msgid "Austria"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:102
2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
2226msgid "Author"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
2231#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
2232#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928
2233#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936
2234msgid "Author of last change"
2235msgstr ""
2236
2237#. I18N: Automatic suggestions when you type
2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650
2240msgid "Autocomplete"
2241msgstr ""
2242
2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
2244msgid "Automatically accept changes made by this user"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: A configuration setting
2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527
2249msgid "Automatically expand notes"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: A configuration setting
2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
2254msgid "Automatically expand sources"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: a month in the Jewish calendar
2258#: app/Date/JewishDate.php:215
2259msgctxt "GENITIVE"
2260msgid "Av"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: a month in the Jewish calendar
2264#: app/Date/JewishDate.php:319
2265msgctxt "INSTRUMENTAL"
2266msgid "Av"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: a month in the Jewish calendar
2270#: app/Date/JewishDate.php:267
2271msgctxt "LOCATIVE"
2272msgid "Av"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: a month in the Jewish calendar
2276#: app/Date/JewishDate.php:163
2277msgctxt "NOMINATIVE"
2278msgid "Av"
2279msgstr ""
2280
2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2283msgid "Average age"
2284msgstr ""
2285
2286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516
2287#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2288#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2291#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2292#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2293msgid "Average age at death"
2294msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2295
2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2297msgid "Average age at marriage"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2301msgid "Average age in century of marriage"
2302msgstr ""
2303
2304#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2305msgid "Average age related to death century"
2306msgstr ""
2307
2308#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2309msgid "Average number"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
2316#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2317msgid "Average number of children per family"
2318msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2319
2320#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2321#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
2322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2323msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Date/JalaliDate.php:281
2327msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2328msgid "Azar"
2329msgstr ""
2330
2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2332#: app/Date/JalaliDate.php:155
2333msgctxt "GENITIVE"
2334msgid "Azar"
2335msgstr ""
2336
2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2338#: app/Date/JalaliDate.php:245
2339msgctxt "INSTRUMENTAL"
2340msgid "Azar"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2344#: app/Date/JalaliDate.php:200
2345msgctxt "LOCATIVE"
2346msgid "Azar"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2350#: app/Date/JalaliDate.php:110
2351msgctxt "NOMINATIVE"
2352msgid "Azar"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: Name of a country or state
2356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2357msgid "Azerbaijan"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: Name of a country or state
2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2362msgid "Azores"
2363msgstr ""
2364
2365#: app/Date/JalaliDate.php:283
2366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2367msgid "Bah"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: Name of a country or state
2371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2372msgid "Bahamas"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2376#: app/Date/JalaliDate.php:159
2377msgctxt "GENITIVE"
2378msgid "Bahman"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2382#: app/Date/JalaliDate.php:249
2383msgctxt "INSTRUMENTAL"
2384msgid "Bahman"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2388#: app/Date/JalaliDate.php:204
2389msgctxt "LOCATIVE"
2390msgid "Bahman"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2394#: app/Date/JalaliDate.php:114
2395msgctxt "NOMINATIVE"
2396msgid "Bahman"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: Name of a country or state
2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2401msgid "Bahrain"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: Name of a country or state
2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2406msgid "Bangladesh"
2407msgstr ""
2408
2409#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:189
2410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2411msgid "Baptism"
2412msgstr ""
2413
2414#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2415msgid "Baptism of a brother"
2416msgstr ""
2417
2418#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2419msgid "Baptism of a child"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2423msgid "Baptism of a daughter"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2431msgid "Baptism of a grandchild"
2432msgstr ""
2433
2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2435msgid "Baptism of a granddaughter"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2439msgctxt "daughter’s daughter"
2440msgid "Baptism of a granddaughter"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2444msgctxt "son’s daughter"
2445msgid "Baptism of a granddaughter"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2449msgid "Baptism of a grandson"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2453msgctxt "daughter’s son"
2454msgid "Baptism of a grandson"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2458msgctxt "son’s son"
2459msgid "Baptism of a grandson"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2463msgid "Baptism of a half-brother"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2467msgid "Baptism of a half-sibling"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2471msgid "Baptism of a half-sister"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2475msgid "Baptism of a sibling"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2479msgid "Baptism of a sister"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2483msgid "Baptism of a son"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2487msgid "Bar mitzvah"
2488msgstr ""
2489
2490#. I18N: Name of a country or state
2491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107
2492msgid "Barbados"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2496msgid "Base GEDCOM tag"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2500msgid "Bat mitzvah"
2501msgstr ""
2502
2503#. I18N: Location of an LDS church temple
2504#: app/Elements/TempleCode.php:73
2505msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
2509msgid "Begins with"
2510msgstr ""
2511
2512#. I18N: Name of a country or state
2513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97
2514msgid "Belarus"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: The name of a colour-scheme
2518#: app/Module/ColorsTheme.php:154
2519msgid "Belgian Chocolate"
2520msgstr ""
2521
2522#. I18N: Name of a country or state
2523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2524msgid "Belgium"
2525msgstr ""
2526
2527#. I18N: Name of a country or state
2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99
2529msgid "Belize"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Name of a country or state
2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2534msgid "Benin"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: Name of a country or state
2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101
2539msgid "Bermuda"
2540msgstr ""
2541
2542#. I18N: Location of an LDS church temple
2543#: app/Elements/TempleCode.php:191
2544msgid "Bern, Switzerland"
2545msgstr ""
2546
2547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2548msgid "Best man"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111
2553msgid "Bhutan"
2554msgstr ""
2555
2556#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2557msgid "Bibliography"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: Location of an LDS church temple
2561#: app/Elements/TempleCode.php:64
2562msgid "Billings, Montana, United States"
2563msgstr ""
2564
2565#: app/Gedcom.php:780
2566msgid "Binary data object"
2567msgstr ""
2568
2569#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42
2570msgid "Bing™ maps"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2574msgid "Bing™ webmaster tools"
2575msgstr ""
2576
2577#. I18N: Location of an LDS church temple
2578#: app/Elements/TempleCode.php:65
2579msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2580msgstr ""
2581
2582#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2583#: resources/views/calendar-page.phtml:186
2584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
2587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2589#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2590#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2706#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2707msgid "Birth"
2708msgstr ""
2709
2710#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2711msgctxt "Female pedigree"
2712msgid "Birth"
2713msgstr ""
2714
2715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2716msgctxt "Male pedigree"
2717msgid "Birth"
2718msgstr ""
2719
2720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2721msgctxt "Pedigree"
2722msgid "Birth"
2723msgstr ""
2724
2725#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2726msgid "Birth by country"
2727msgstr ""
2728
2729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2730#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2731msgid "Birth date range end"
2732msgstr ""
2733
2734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2736msgid "Birth date range start"
2737msgstr ""
2738
2739#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2740msgid "Birth name"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2744msgid "Birth of a brother"
2745msgstr ""
2746
2747#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435
2749msgid "Birth of a child"
2750msgstr ""
2751
2752#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2753msgid "Birth of a daughter"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2760msgid "Birth of a grandchild"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2764msgid "Birth of a granddaughter"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2768msgctxt "daughter’s daughter"
2769msgid "Birth of a granddaughter"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2773msgctxt "son’s daughter"
2774msgid "Birth of a granddaughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2778msgid "Birth of a grandson"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2782msgctxt "daughter’s son"
2783msgid "Birth of a grandson"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2787msgctxt "son’s son"
2788msgid "Birth of a grandson"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2792msgid "Birth of a half-brother"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2796msgid "Birth of a half-sibling"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2800msgid "Birth of a half-sister"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
2805msgid "Birth of a sibling"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2809msgid "Birth of a sister"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2813msgid "Birth of a son"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Gedcom.php:601
2817msgid "Birth parents"
2818msgstr ""
2819
2820#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2821msgid "Birth places"
2822msgstr ""
2823
2824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2825msgid "Birthplace contains"
2826msgstr ""
2827
2828#. I18N: Name of a module/report
2829#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2830#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2833msgid "Births"
2834msgstr "Tarikh Lahir"
2835
2836#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2837#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2838msgid "Births by century"
2839msgstr "Lahir mengikut abad"
2840
2841#. I18N: Location of an LDS church temple
2842#: app/Elements/TempleCode.php:66
2843msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Gedcom.php:603
2847msgid "Blessing"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
2851msgid "Block"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
2856#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2857#: resources/views/admin/modules.phtml:96
2858msgid "Blocks"
2859msgstr ""
2860
2861#. I18N: The name of a colour-scheme
2862#: app/Module/ColorsTheme.php:156
2863msgid "Blue Lagoon"
2864msgstr ""
2865
2866#. I18N: The name of a colour-scheme
2867#: app/Module/ColorsTheme.php:158
2868msgid "Blue Marine"
2869msgstr ""
2870
2871#. I18N: Location of an LDS church temple
2872#: app/Elements/TempleCode.php:67
2873msgid "Bogotá, Colombia"
2874msgstr ""
2875
2876#. I18N: Location of an LDS church temple
2877#: app/Elements/TempleCode.php:68
2878msgid "Boise, Idaho, United States"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: Name of a country or state
2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103
2883msgid "Bolivia"
2884msgstr ""
2885
2886#. I18N: Type of media object
2887#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2888msgid "Book"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2892#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2893#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2894msgid "Born in the covenant"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: Name of a country or state
2898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2899msgid "Bosnia and Herzegovina"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Location of an LDS church temple
2903#: app/Elements/TempleCode.php:69
2904msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2905msgstr ""
2906
2907#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
2908msgid "Both alive"
2909msgstr ""
2910
2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
2912msgid "Both dead"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Name of a country or state
2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115
2917msgid "Botswana"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Location of an LDS church temple
2921#: app/Elements/TempleCode.php:70
2922msgid "Bountiful, Utah, United States"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Name of a country or state
2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113
2927msgid "Bouvet Island"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Name of a module/list
2931#. I18N: Branches of a family tree
2932#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242
2933msgid "Branches"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: %s is a surname
2937#: app/Module/BranchesListModule.php:232
2938#, php-format
2939msgid "Branches of the %s family"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Name of a country or state
2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105
2944msgid "Brazil"
2945msgstr ""
2946
2947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2948msgid "Bridesmaid"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: Location of an LDS church temple
2952#: app/Elements/TempleCode.php:71
2953msgid "Brigham City, Utah, United States"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Location of an LDS church temple
2957#: app/Elements/TempleCode.php:72
2958msgid "Brisbane, Australia"
2959msgstr ""
2960
2961#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2962msgid "Brit milah"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Name of a country or state
2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
2967msgid "British Indian Ocean Territory"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a country or state
2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
2972msgid "British Virgin Islands"
2973msgstr ""
2974
2975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2977msgid "Brother"
2978msgstr ""
2979
2980#. I18N: a month in the French republican calendar
2981#: app/Date/FrenchDate.php:151
2982msgctxt "GENITIVE"
2983msgid "Brumaire"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: a month in the French republican calendar
2987#: app/Date/FrenchDate.php:245
2988msgctxt "INSTRUMENTAL"
2989msgid "Brumaire"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: a month in the French republican calendar
2993#: app/Date/FrenchDate.php:198
2994msgctxt "LOCATIVE"
2995msgid "Brumaire"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: a month in the French republican calendar
2999#: app/Date/FrenchDate.php:103
3000msgctxt "NOMINATIVE"
3001msgid "Brumaire"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Name of a country or state
3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109
3006msgid "Brunei Darussalam"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: Location of an LDS church temple
3010#: app/Elements/TempleCode.php:63
3011msgid "Buenos Aires, Argentina"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: Name of a country or state
3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3016msgid "Bulgaria"
3017msgstr ""
3018
3019#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:201
3020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3024msgid "Burial"
3025msgstr ""
3026
3027#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3028msgid "Burial of a brother"
3029msgstr ""
3030
3031#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3032msgid "Burial of a child"
3033msgstr ""
3034
3035#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3036msgid "Burial of a daughter"
3037msgstr ""
3038
3039#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3040msgid "Burial of a father"
3041msgstr ""
3042
3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3046msgid "Burial of a grandchild"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3050msgid "Burial of a granddaughter"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3054msgctxt "daughter’s daughter"
3055msgid "Burial of a granddaughter"
3056msgstr ""
3057
3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3059msgctxt "son’s daughter"
3060msgid "Burial of a granddaughter"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3064msgid "Burial of a grandfather"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3068msgid "Burial of a grandmother"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3074msgid "Burial of a grandparent"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3078msgid "Burial of a grandson"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3082msgctxt "daughter’s son"
3083msgid "Burial of a grandson"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3087msgctxt "son’s son"
3088msgid "Burial of a grandson"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3092msgid "Burial of a half-brother"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3096msgid "Burial of a half-sibling"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3100msgid "Burial of a half-sister"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3104msgid "Burial of a husband"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3108msgid "Burial of a maternal grandfather"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3112msgid "Burial of a maternal grandmother"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3116msgid "Burial of a mother"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3120msgid "Burial of a parent"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3124msgid "Burial of a paternal grandfather"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3128msgid "Burial of a paternal grandmother"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3132msgid "Burial of a sibling"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3136msgid "Burial of a sister"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3140msgid "Burial of a son"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3144msgid "Burial of a spouse"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3148msgid "Burial of a wife"
3149msgstr ""
3150
3151#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3152msgid "Burial place contains"
3153msgstr ""
3154
3155#. I18N: Name of a module/report
3156#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3159msgid "Burials"
3160msgstr ""
3161
3162#. I18N: Name of a country or state
3163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3164msgid "Burkina Faso"
3165msgstr ""
3166
3167#. I18N: Name of a country or state
3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3169msgid "Burundi"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3173msgid "Buyer"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3177msgctxt "FEMALE"
3178msgid "Buyer"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3182msgctxt "MALE"
3183msgid "Buyer"
3184msgstr ""
3185
3186#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3188msgid "By default, SMTP works on port 25."
3189msgstr ""
3190
3191#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3192#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3193msgid "CKEditor™"
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Name of a module.
3197#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
3198msgid "CSS and JS"
3199msgstr ""
3200
3201#: resources/views/admin/trees.phtml:74
3202#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
3203msgid "Calculating…"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Name of a module
3207#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3208#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
3209msgid "Calendar"
3210msgstr ""
3211
3212#. I18N: A configuration setting
3213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3216msgid "Calendar conversion"
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Location of an LDS church temple
3220#: app/Elements/TempleCode.php:74
3221msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3222msgstr ""
3223
3224#: app/Gedcom.php:844 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
3225msgid "Call number"
3226msgstr ""
3227
3228#. I18N: Name of a country or state
3229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
3230msgid "Cambodia"
3231msgstr ""
3232
3233#. I18N: Name of a country or state
3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131
3235msgid "Cameroon"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Location of an LDS church temple
3239#: app/Elements/TempleCode.php:75
3240msgid "Campinas, Brazil"
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Name of a country or state
3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119
3245msgid "Canada"
3246msgstr ""
3247
3248#. I18N: Name of a country or state
3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143
3250msgid "Cape Verde"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Location of an LDS church temple
3254#: app/Elements/TempleCode.php:76
3255msgid "Caracas, Venezuela"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Type of media object
3259#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3260msgid "Card"
3261msgstr "Kad"
3262
3263#. I18N: Location of an LDS church temple
3264#: app/Elements/TempleCode.php:56
3265msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3266msgstr ""
3267
3268#: app/Gedcom.php:609
3269msgid "Caste"
3270msgstr ""
3271
3272#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3273msgid "Categories"
3274msgstr ""
3275
3276#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3277#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3278msgid "Category"
3279msgstr ""
3280
3281#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543
3282msgid "Cause"
3283msgstr ""
3284
3285#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:636
3286msgid "Cause of death"
3287msgstr ""
3288
3289#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
3290#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
3291#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
3292msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3293msgstr ""
3294
3295#. I18N: Name of a country or state
3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
3297msgid "Cayman Islands"
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Location of an LDS church temple
3301#: app/Elements/TempleCode.php:77
3302msgid "Cebu City, Philippines"
3303msgstr ""
3304
3305#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3306msgid "Cemetery"
3307msgstr ""
3308
3309#: app/Gedcom.php:610
3310msgid "Census"
3311msgstr ""
3312
3313#. I18N: Name of a module
3314#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3315msgid "Census assistant"
3316msgstr ""
3317
3318#: app/Gedcom.php:611
3319#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
3320msgid "Census date"
3321msgstr ""
3322
3323#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3324msgid "Census date and place"
3325msgstr ""
3326
3327#: app/Gedcom.php:612
3328msgid "Census place"
3329msgstr ""
3330
3331#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
3332msgid "Census transcript"
3333msgstr ""
3334
3335#. I18N: Name of a country or state
3336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117
3337msgid "Central African Republic"
3338msgstr ""
3339
3340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979
3341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3343#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3344#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3346#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3347#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3348#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3351#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3352#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3354msgid "Century"
3355msgstr ""
3356
3357#. I18N: Type of media object
3358#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3359msgid "Certificate"
3360msgstr ""
3361
3362#. I18N: Name of a country or state
3363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
3364msgid "Chad"
3365msgstr ""
3366
3367#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49
3368#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
3369msgid "Change family members"
3370msgstr ""
3371
3372#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3373msgid "Change the “Home page” blocks"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3377msgid "Change the “My page” blocks"
3378msgstr ""
3379
3380#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3381#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
3382#, php-format
3383msgid "Changed by %1$s"
3384msgstr ""
3385
3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3388#, php-format
3389msgid "Changed on %1$s"
3390msgstr ""
3391
3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3394#, php-format
3395msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: Name of a module/report
3399#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
3401#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
3402#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
3403#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3404#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3405msgid "Changes"
3406msgstr ""
3407
3408#: app/Module/RecentChangesModule.php:177
3409#, php-format
3410msgid "Changes in the last %s day"
3411msgid_plural "Changes in the last %s days"
3412msgstr[0] ""
3413msgstr[1] ""
3414
3415#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94
3416#: resources/views/admin/trees.phtml:211
3417msgid "Changes log"
3418msgstr ""
3419
3420#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
3421#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
3422msgid "Character encoding"
3423msgstr ""
3424
3425#: app/Gedcom.php:497
3426msgid "Character set"
3427msgstr ""
3428
3429#: resources/views/admin/modules.phtml:224
3430#: resources/views/admin/modules.phtml:227
3431msgid "Chart"
3432msgstr ""
3433
3434#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432
3435msgid "Chart preferences"
3436msgstr ""
3437
3438#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
3439#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3442msgid "Chart type"
3443msgstr ""
3444
3445#. I18N: Name of a module/block
3446#. I18N: Name of a module
3447#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3448#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3449#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109
3450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694
3451#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3452#: resources/views/admin/modules.phtml:104
3453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3454msgid "Charts"
3455msgstr ""
3456
3457#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3458#: resources/views/admin/trees.phtml:185
3459msgid "Check for errors"
3460msgstr ""
3461
3462#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66
3463msgid "Check for new version"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
3467msgid "Check for pending changes…"
3468msgstr ""
3469
3470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
3471msgid "Checking server capacity"
3472msgstr ""
3473
3474#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
3475msgid "Checking server configuration"
3476msgstr ""
3477
3478#. I18N: Location of an LDS church temple
3479#: app/Elements/TempleCode.php:78
3480msgid "Chicago, Illinois, United States"
3481msgstr ""
3482
3483#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3484#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3485#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
3486msgid "Child"
3487msgstr ""
3488
3489#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3490#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3491msgid "Child of "
3492msgstr ""
3493
3494#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3495#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
3496#, php-format
3497msgid "Child of %s"
3498msgstr ""
3499
3500#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3502#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
3503#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
3504#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3505#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
3506#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3507#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3508#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3509#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3510msgid "Children"
3511msgstr ""
3512
3513#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3514msgid "Children in family"
3515msgstr "Anak dalam keluarga"
3516
3517#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3518#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3519msgid "Children of "
3520msgstr ""
3521
3522#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3523#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3524msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3525msgstr ""
3526
3527#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3528#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3529msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3533#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3534msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3535msgstr ""
3536
3537#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3538#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3539#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3540#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3541#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3542msgid "Children take their father’s surname."
3543msgstr ""
3544
3545#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3546#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3547msgid "Children take their mother’s surname."
3548msgstr ""
3549
3550#. I18N: Name of a country or state
3551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125
3552msgid "Chile"
3553msgstr ""
3554
3555#. I18N: Name of a country or state
3556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127
3557msgid "China"
3558msgstr ""
3559
3560#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3561msgid "Choose a report to run"
3562msgstr ""
3563
3564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3567msgid "Choose relatives"
3568msgstr ""
3569
3570#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3571msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3572msgstr ""
3573
3574#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3575#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3576#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3578msgid "Christening"
3579msgstr ""
3580
3581#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3582msgid "Christening of a brother"
3583msgstr ""
3584
3585#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3586msgid "Christening of a child"
3587msgstr ""
3588
3589#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3590msgid "Christening of a daughter"
3591msgstr ""
3592
3593#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3594#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3595#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3596msgid "Christening of a grandchild"
3597msgstr ""
3598
3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3600msgid "Christening of a granddaughter"
3601msgstr ""
3602
3603#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3604msgctxt "daughter’s daughter"
3605msgid "Christening of a granddaughter"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3609msgctxt "son’s daughter"
3610msgid "Christening of a granddaughter"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3614msgid "Christening of a grandson"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3618msgctxt "daughter’s son"
3619msgid "Christening of a grandson"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3623msgctxt "son’s son"
3624msgid "Christening of a grandson"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3628msgid "Christening of a half-brother"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3632msgid "Christening of a half-sibling"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3636msgid "Christening of a half-sister"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3640msgid "Christening of a sibling"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3644msgid "Christening of a sister"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3648msgid "Christening of a son"
3649msgstr ""
3650
3651#. I18N: Name of a country or state
3652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3653msgid "Christmas Island"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3657msgid "Circumciser"
3658msgstr ""
3659
3660#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3661msgid "Circumcision"
3662msgstr ""
3663
3664#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3665msgid "Citation"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3669#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310
3670#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681
3671#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910
3672#: app/Gedcom.php:924 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3673#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3674#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3676msgid "Citation details"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3680msgid "Citizenship"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
3684#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808
3685#: app/Gedcom.php:855
3686msgid "City"
3687msgstr ""
3688
3689#. I18N: Location of an LDS church temple
3690#: app/Elements/TempleCode.php:79
3691msgid "Ciudad Juárez, Mexico"
3692msgstr ""
3693
3694#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3696msgid "Civil marriage"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3700msgid "Civil registrar"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3704msgctxt "FEMALE"
3705msgid "Civil registrar"
3706msgstr ""
3707
3708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3709msgctxt "MALE"
3710msgid "Civil registrar"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3714#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268
3715msgid "Clean up data folder"
3716msgstr ""
3717
3718#. I18N: Name of a module
3719#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3720msgid "Clippings cart"
3721msgstr ""
3722
3723#. I18N: Type of media object
3724#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3725msgid "Coat of arms"
3726msgstr ""
3727
3728#. I18N: Location of an LDS church temple
3729#: app/Elements/TempleCode.php:80
3730msgid "Cochabamba, Bolivia"
3731msgstr ""
3732
3733#. I18N: Name of a country or state
3734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121
3735msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3736msgstr ""
3737
3738#. I18N: The name of a colour-scheme
3739#: app/Module/ColorsTheme.php:160
3740msgid "Coffee and Cream"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: The name of a colour-scheme
3744#: app/Module/ColorsTheme.php:162
3745msgid "Cold Day"
3746msgstr ""
3747
3748#. I18N: Name of a country or state
3749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139
3750msgid "Colombia"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: Location of an LDS church temple
3754#: app/Elements/TempleCode.php:81
3755msgid "Colonia Juárez, Mexico"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Location of an LDS church temple
3759#: app/Elements/TempleCode.php:86
3760msgid "Columbia River, Washington, United States"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Location of an LDS church temple
3764#: app/Elements/TempleCode.php:82
3765msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Location of an LDS church temple
3769#: app/Elements/TempleCode.php:83
3770msgid "Columbus, Ohio, United States"
3771msgstr ""
3772
3773#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3774msgid "Comment"
3775msgstr ""
3776
3777#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
3778#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
3779#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3780#: resources/views/register-page.phtml:85
3781msgid "Comments"
3782msgstr ""
3783
3784#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3785msgid "Common law marriage"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: Description of the “Messages” module
3789#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3790msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3791msgstr ""
3792
3793#. I18N: Name of a country or state
3794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141
3795msgid "Comoros"
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: Name of a module/chart
3799#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3800msgid "Compact tree"
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: %s is an individual’s name
3804#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3805#, php-format
3806msgid "Compact tree of %s"
3807msgstr ""
3808
3809#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
3810msgid "Comparison"
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3814#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3815#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3816#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3817#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3818#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3819msgid "Completed before 1970; date not available"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3823#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3824#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3825#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3826#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3827msgid "Completed; date unknown"
3828msgstr ""
3829
3830#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3831#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3832msgid "Completion date"
3833msgstr ""
3834
3835#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3836msgid "Confirmation"
3837msgstr ""
3838
3839#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3840msgid "Connection to database server"
3841msgstr ""
3842
3843#. I18N: Name of a module
3844#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3846msgid "Contact information"
3847msgstr ""
3848
3849#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3850msgid "Contact method"
3851msgstr ""
3852
3853#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255
3854msgid "Contains"
3855msgstr ""
3856
3857#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3858#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
3859#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3860msgid "Content"
3861msgstr ""
3862
3863#: app/Gedcom.php:765
3864msgid "Continuation"
3865msgstr ""
3866
3867#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3868#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
3870#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3871#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3872#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
3873#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
3874#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
3875#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
3876#: resources/views/admin/components.phtml:30
3877#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
3878#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
3879#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
3880#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
3881#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
3882#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
3883#: resources/views/admin/media.phtml:23
3884#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
3885#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
3886#: resources/views/admin/modules.phtml:37
3887#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
3888#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
3889#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
3890#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17
3891#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
3892#: resources/views/admin/tags.phtml:27
3893#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
3894#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
3895#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
3896#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
3897#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
3898#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
3899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
3900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
3901#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
3902#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
3903#: resources/views/admin/trees.phtml:43
3904#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
3905#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
3906#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
3907#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
3908#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
3909#: resources/views/admin/users.phtml:17
3910#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
3911#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
3912#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
3913#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
3914#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
3915#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
3916#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
3917#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
3918#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
3919#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
3920#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
3921#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
3922#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
3923#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
3924msgid "Control panel"
3925msgstr ""
3926
3927#. I18N: Name of a module
3928#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3929#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61
3930#, php-format
3931msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3932msgstr ""
3933
3934#. I18N: Label for option
3935#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3936msgid "Convert to"
3937msgstr ""
3938
3939#. I18N: Name of a country or state
3940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137
3941msgid "Cook Islands"
3942msgstr ""
3943
3944#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31
3945msgid "Cookies"
3946msgstr ""
3947
3948#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257
3949#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:554
3950msgid "Coordinates"
3951msgstr ""
3952
3953#. I18N: Location of an LDS church temple
3954#: app/Elements/TempleCode.php:84
3955msgid "Copenhagen, Denmark"
3956msgstr ""
3957
3958#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3959#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
3960#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
3961#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
3962#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
3963msgid "Copy"
3964msgstr ""
3965
3966#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3967#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3968#, php-format
3969msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3970msgstr ""
3971
3972#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
3973msgid "Copy files…"
3974msgstr ""
3975
3976#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3977msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3978msgstr ""
3979
3980#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526
3981msgid "Copyright"
3982msgstr ""
3983
3984#. I18N: Location of an LDS church temple
3985#: app/Elements/TempleCode.php:85
3986msgid "Córdoba, Argentina"
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Gedcom.php:512
3990msgid "Corporation"
3991msgstr ""
3992
3993#. I18N: Description of a “Data fix” module
3994#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
3995msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
3996msgstr ""
3997
3998#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
3999msgid "Correspondence"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Name of a country or state
4003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145
4004msgid "Costa Rica"
4005msgstr ""
4006
4007#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
4008msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4009msgstr ""
4010
4011#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4012#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4013msgid "Count the visits to each page"
4014msgstr ""
4015
4016#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
4017#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809
4018#: app/Gedcom.php:856 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4019msgid "Country"
4020msgstr ""
4021
4022#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
4023msgid "Create"
4024msgstr ""
4025
4026#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
4028msgid "Create a family tree"
4029msgstr ""
4030
4031#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4032#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4033msgid "Create a location"
4034msgstr ""
4035
4036#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4037#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
4038#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4039msgid "Create a media object"
4040msgstr ""
4041
4042#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4043#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4044msgid "Create a repository"
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4048#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4049msgid "Create a shared note"
4050msgstr ""
4051
4052#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
4053msgid "Create a shared note using the census assistant"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4057msgid "Create a source"
4058msgstr ""
4059
4060#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4061#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4062msgid "Create a submission"
4063msgstr ""
4064
4065#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4066#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4067msgid "Create a submitter"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
4071msgid "Create a temporary folder…"
4072msgstr ""
4073
4074#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4075msgid "Create a unique filename"
4076msgstr ""
4077
4078#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74
4079msgid "Create an individual"
4080msgstr ""
4081
4082#. I18N: %s is a link/URL
4083#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51
4084#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51
4085#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4086#, php-format
4087msgid "Create maps using %s."
4088msgstr ""
4089
4090#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
4091msgid "Create your own chart"
4092msgstr ""
4093
4094#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
4095msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4096msgstr ""
4097
4098#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4099#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
4100#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:136
4101#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:149
4102#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:166
4103msgid "Created at"
4104msgstr ""
4105
4106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
4107#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141
4108#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
4109#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4110#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4111msgid "Creation date"
4112msgstr ""
4113
4114#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
4115#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:142
4116#: app/CustomTags/Gedcom7.php:151 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
4117#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168
4118msgid "Creation time"
4119msgstr ""
4120
4121#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4127msgid "Cremation"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4131msgid "Cremation of a brother"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4135msgid "Cremation of a child"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4139msgid "Cremation of a daughter"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4143msgid "Cremation of a father"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4147msgid "Cremation of a grandchild"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4151msgid "Cremation of a granddaughter"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4155msgctxt "daughter’s daughter"
4156msgid "Cremation of a granddaughter"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4160msgctxt "son’s daughter"
4161msgid "Cremation of a granddaughter"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4165msgid "Cremation of a grandfather"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4169msgid "Cremation of a grandmother"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4175msgid "Cremation of a grandparent"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4179msgid "Cremation of a grandson"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4183msgctxt "daughter’s son"
4184msgid "Cremation of a grandson"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4188msgctxt "son’s son"
4189msgid "Cremation of a grandson"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4193msgid "Cremation of a half-brother"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4197msgid "Cremation of a half-sibling"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4201msgid "Cremation of a half-sister"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4205msgid "Cremation of a husband"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4209msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4213msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4217msgid "Cremation of a mother"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4221msgid "Cremation of a parent"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4225msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4229msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4233msgid "Cremation of a sibling"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4237msgid "Cremation of a sister"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4241msgid "Cremation of a son"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4245msgid "Cremation of a spouse"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4249msgid "Cremation of a wife"
4250msgstr ""
4251
4252#. I18N: Name of a country or state
4253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
4254msgid "Croatia"
4255msgstr ""
4256
4257#. I18N: Name of a country or state
4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147
4259msgid "Cuba"
4260msgstr ""
4261
4262#. I18N: Name of a country or state
4263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
4264msgid "Curaçao"
4265msgstr ""
4266
4267#. I18N: Location of an LDS church temple
4268#: app/Elements/TempleCode.php:87
4269msgid "Curitiba, Brazil"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4273msgid "Custom"
4274msgstr ""
4275
4276#: resources/views/admin/tags.phtml:1020
4277msgid "Custom GEDCOM tags"
4278msgstr ""
4279
4280#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4281msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4282msgstr ""
4283
4284#: resources/views/calendar-page.phtml:207
4285msgid "Custom event"
4286msgstr ""
4287
4288#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
4289msgid "Custom module"
4290msgstr ""
4291
4292#. I18N: A configuration setting
4293#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4294msgid "Custom welcome text"
4295msgstr ""
4296
4297#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4298msgid "Customize this page"
4299msgstr ""
4300
4301#. I18N: Name of a country or state
4302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4303msgid "Cyprus"
4304msgstr ""
4305
4306#. I18N: Name of a country or state
4307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
4308msgid "Czech Republic"
4309msgstr ""
4310
4311#. I18N: Name of a country or state
4312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129
4313msgid "Côte d’Ivoire"
4314msgstr ""
4315
4316#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4317#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4318msgid "DKIM digital signature"
4319msgstr ""
4320
4321#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4322msgid "DNA markers"
4323msgstr ""
4324
4325#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4326#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
4327#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4328msgid "Daitch-Mokotoff"
4329msgstr ""
4330
4331#. I18N: Location of an LDS church temple
4332#: app/Elements/TempleCode.php:88
4333msgid "Dallas, Texas, United States"
4334msgstr ""
4335
4336#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4337#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303
4338#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563
4339#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794
4340#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917
4341#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
4342msgid "Data"
4343msgstr ""
4344
4345#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68
4346msgid "Data controller"
4347msgstr ""
4348
4349#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
4350#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4351#: resources/views/admin/modules.phtml:216
4352#: resources/views/admin/modules.phtml:219
4353msgid "Data fix"
4354msgstr ""
4355
4356#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4357#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4358#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
4359#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
4361#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4362#: resources/views/admin/modules.phtml:98
4363#: resources/views/admin/modules.phtml:100
4364#: resources/views/admin/trees.phtml:153
4365msgid "Data fixes"
4366msgstr ""
4367
4368#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
4369msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4370msgstr ""
4371
4372#. I18N: A configuration setting
4373#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4374msgid "Data folder"
4375msgstr ""
4376
4377#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4378#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4379#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4381msgid "Database connection"
4382msgstr ""
4383
4384#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
4385#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111
4386#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
4387#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97
4389msgid "Database name"
4390msgstr ""
4391
4392#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4393#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97
4394#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
4395#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
4396msgid "Database password"
4397msgstr ""
4398
4399#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4400msgid "Database type"
4401msgstr ""
4402
4403#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
4404#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83
4405#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
4407msgid "Database user account"
4408msgstr ""
4409
4410#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4411#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4412#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4413#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280
4414#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288
4415#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300
4416#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4417#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4418#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:410
4419#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544
4420#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4421#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
4422#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
4423#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4424#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4425#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
4426#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4428#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4429#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4430#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4432#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4433#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4434#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4435msgid "Date"
4436msgstr ""
4437
4438#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
4439msgid "Date differences"
4440msgstr ""
4441
4442#: app/Gedcom.php:585
4443msgid "Date of LDS baptism"
4444msgstr ""
4445
4446#: app/Gedcom.php:739
4447msgid "Date of LDS child sealing"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/Gedcom.php:627
4451msgid "Date of LDS confirmation"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/Gedcom.php:647
4455msgid "Date of LDS endowment"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/Gedcom.php:479
4459msgid "Date of LDS spouse sealing"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/Gedcom.php:575
4463msgid "Date of adoption"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4467msgid "Date of baptism"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4471msgid "Date of bar mitzvah"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4475msgid "Date of bat mitzvah"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4479#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4481#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4482msgid "Date of birth"
4483msgstr ""
4484
4485#: app/Gedcom.php:604
4486msgid "Date of blessing"
4487msgstr ""
4488
4489#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4490msgid "Date of brit milah"
4491msgstr ""
4492
4493#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4494msgid "Date of burial"
4495msgstr ""
4496
4497#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4498msgid "Date of christening"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4502msgid "Date of confirmation"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Gedcom.php:633
4506msgid "Date of cremation"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4512msgid "Date of death"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/Gedcom.php:452
4516msgid "Date of divorce"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/Gedcom.php:644
4520msgid "Date of emigration"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4524msgid "Date of engagement"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4528#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4529#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675
4530#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904
4531#: app/Gedcom.php:918
4532msgid "Date of entry in original source"
4533msgstr ""
4534
4535#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:653
4536msgid "Date of event"
4537msgstr ""
4538
4539#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4540msgid "Date of first communion"
4541msgstr ""
4542
4543#: app/Gedcom.php:670
4544msgid "Date of immigration"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614
4548#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829
4549#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876
4550msgid "Date of last change"
4551msgstr ""
4552
4553#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4555msgid "Date of marriage"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4559msgid "Date of marriage banns"
4560msgstr ""
4561
4562#: app/Gedcom.php:712
4563msgid "Date of naturalization"
4564msgstr ""
4565
4566#: app/Gedcom.php:722
4567msgid "Date of ordination"
4568msgstr ""
4569
4570#: app/Gedcom.php:730
4571msgid "Date of residence"
4572msgstr ""
4573
4574#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129
4575msgid "Date of status change"
4576msgstr ""
4577
4578#: resources/views/help/date.phtml:107
4579msgid "Date period"
4580msgstr ""
4581
4582#: resources/views/help/date.phtml:100
4583msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4584msgstr ""
4585
4586#: app/Gedcom.php:835 resources/views/help/date.phtml:69
4587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4588msgid "Date range"
4589msgstr ""
4590
4591#: resources/views/help/date.phtml:62
4592msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4593msgstr ""
4594
4595#: resources/views/admin/users.phtml:33
4596msgid "Date registered"
4597msgstr ""
4598
4599#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4600msgid "Date sent"
4601msgstr ""
4602
4603#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4605#, php-format
4606msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4607msgstr ""
4608
4609#: resources/views/help/date.phtml:24
4610msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4611msgstr ""
4612
4613#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4617msgid "Daughter"
4618msgstr ""
4619
4620#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4621#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
4622#, php-format
4623msgid "Daughter of %s"
4624msgstr ""
4625
4626#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
4627msgid "Day"
4628msgstr ""
4629
4630#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4631msgid "Day not set"
4632msgstr ""
4633
4634#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
4637msgid "Day:"
4638msgstr "Hari:"
4639
4640#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4642msgid "Dead"
4643msgstr ""
4644
4645#: app/Gedcom.php:635 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4646#: resources/views/calendar-page.phtml:198
4647#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
4650#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
4651#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4652#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4653#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4654#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4655#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4771msgid "Death"
4772msgstr ""
4773
4774#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4775msgid "Death by country"
4776msgstr ""
4777
4778#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4779#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4780msgid "Death date range end"
4781msgstr ""
4782
4783#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4784#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4785msgid "Death date range start"
4786msgstr ""
4787
4788#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4789msgid "Death of a brother"
4790msgstr ""
4791
4792#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4794msgid "Death of a child"
4795msgstr ""
4796
4797#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4798msgid "Death of a daughter"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4802#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
4803msgid "Death of a father"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4810msgid "Death of a grandchild"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4814msgid "Death of a granddaughter"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4818msgctxt "daughter’s daughter"
4819msgid "Death of a granddaughter"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4823msgctxt "son’s daughter"
4824msgid "Death of a granddaughter"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4828msgid "Death of a grandfather"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4832msgid "Death of a grandmother"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4839msgid "Death of a grandparent"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4843msgid "Death of a grandson"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4847msgctxt "daughter’s son"
4848msgid "Death of a grandson"
4849msgstr ""
4850
4851#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4852msgctxt "son’s son"
4853msgid "Death of a grandson"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4857msgid "Death of a half-brother"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4861msgid "Death of a half-sibling"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4865msgid "Death of a half-sister"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4869msgid "Death of a husband"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4873msgid "Death of a maternal grandfather"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4877msgid "Death of a maternal grandmother"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4881#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
4882msgid "Death of a mother"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4887#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
4888msgid "Death of a parent"
4889msgstr ""
4890
4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4892msgid "Death of a paternal grandfather"
4893msgstr ""
4894
4895#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4896msgid "Death of a paternal grandmother"
4897msgstr ""
4898
4899#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4901msgid "Death of a sibling"
4902msgstr ""
4903
4904#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4905msgid "Death of a sister"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4909msgid "Death of a son"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4914msgid "Death of a spouse"
4915msgstr ""
4916
4917#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4918msgid "Death of a wife"
4919msgstr ""
4920
4921#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4922msgid "Death of one spouse"
4923msgstr ""
4924
4925#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4926msgid "Death place contains"
4927msgstr ""
4928
4929#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4930msgid "Death places"
4931msgstr ""
4932
4933#. I18N: Name of a module/report
4934#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4935#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4936#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4937#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4938msgid "Deaths"
4939msgstr ""
4940
4941#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4942#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4943msgid "Deaths by century"
4944msgstr "Mati mengikut abad"
4945
4946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4947msgctxt "Abbreviation for December"
4948msgid "Dec"
4949msgstr ""
4950
4951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4952msgctxt "GENITIVE"
4953msgid "December"
4954msgstr ""
4955
4956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4957msgctxt "INSTRUMENTAL"
4958msgid "December"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4962msgctxt "LOCATIVE"
4963msgid "December"
4964msgstr ""
4965
4966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
4968#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
4969msgctxt "NOMINATIVE"
4970msgid "December"
4971msgstr ""
4972
4973#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4974#: app/Date/FrenchDate.php:319
4975msgid "Decidi"
4976msgstr ""
4977
4978#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4979msgid "Default chart"
4980msgstr ""
4981
4982#: resources/views/admin/trees.phtml:129
4983msgid "Default family tree"
4984msgstr ""
4985
4986#. I18N: A configuration setting
4987#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4989#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4990msgid "Default individual"
4991msgstr ""
4992
4993#. I18N: A configuration setting
4994#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4995msgid "Default theme"
4996msgstr ""
4997
4998#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
4999#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5000#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5001msgid "Definition"
5002msgstr ""
5003
5004#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5005msgid "Degree"
5006msgstr ""
5007
5008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5012#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5013#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5024msgctxt "font name"
5025msgid "DejaVu"
5026msgstr ""
5027
5028#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261
5029#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
5030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5031#: resources/views/admin/trees.phtml:119
5032#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
5033#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
5034#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5035#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
5036#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
5037#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
5038#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5039#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5040#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
5041#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
5042#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
5043#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
5044#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
5045#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5046#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
5047#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5049#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
5050#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
5051msgid "Delete"
5052msgstr ""
5053
5054#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:544
5056msgid "Delete inactive users"
5057msgstr ""
5058
5059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5060msgid "Delete selected messages"
5061msgstr ""
5062
5063#: resources/views/admin/modules.phtml:49
5064msgid "Delete the preferences for this module."
5065msgstr ""
5066
5067#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5068#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
5069msgid "Delete this name"
5070msgstr ""
5071
5072#: resources/views/admin/locations.phtml:174
5073msgid "Delete unused locations"
5074msgstr ""
5075
5076#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
5077msgid "Delete your account"
5078msgstr ""
5079
5080#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5081msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5082msgstr ""
5083
5084#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5085msgid "Deleting…"
5086msgstr ""
5087
5088#. I18N: Name of a country or state
5089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133
5090msgid "Democratic Republic of the Congo"
5091msgstr ""
5092
5093#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
5094msgid "Demographic data"
5095msgstr ""
5096
5097#. I18N: Name of a country or state
5098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5099msgid "Denmark"
5100msgstr ""
5101
5102#. I18N: Location of an LDS church temple
5103#: app/Elements/TempleCode.php:89
5104msgid "Denver, Colorado, United States"
5105msgstr ""
5106
5107#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
5108msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5109msgstr ""
5110
5111#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5112msgid "Descendant generations"
5113msgstr ""
5114
5115#. I18N: Name of a module/chart
5116#. I18N: Name of a module/sidebar
5117#. I18N: Name of a module/report
5118#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
5119#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61
5120#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5121#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5122#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5124#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5125#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5127msgid "Descendants"
5128msgstr ""
5129
5130#: app/Gedcom.php:639
5131msgid "Descendants interest"
5132msgstr ""
5133
5134#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5135msgid "Descendants of "
5136msgstr ""
5137
5138#. I18N: %s is an individual’s name
5139#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5140#, php-format
5141msgid "Descendants of %s"
5142msgstr ""
5143
5144#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5145#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5146#: app/Gedcom.php:640 resources/views/admin/modules.phtml:76
5147#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
5148#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
5149#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
5150#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
5151#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
5152#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5153msgid "Description"
5154msgstr ""
5155
5156#. I18N: A configuration setting
5157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5158msgid "Description META tag"
5159msgstr ""
5160
5161#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:502
5162msgid "Destination"
5163msgstr ""
5164
5165#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5166#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5167#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5169#: resources/views/record-page-links.phtml:35
5170msgid "Details"
5171msgstr ""
5172
5173#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5174msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5175msgstr ""
5176
5177#. I18N: Location of an LDS church temple
5178#: app/Elements/TempleCode.php:90
5179msgid "Detroit, Michigan, United States"
5180msgstr ""
5181
5182#: app/Date/JalaliDate.php:282
5183msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5184msgid "Dey"
5185msgstr ""
5186
5187#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5188#: app/Date/JalaliDate.php:157
5189msgctxt "GENITIVE"
5190msgid "Dey"
5191msgstr ""
5192
5193#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5194#: app/Date/JalaliDate.php:247
5195msgctxt "INSTRUMENTAL"
5196msgid "Dey"
5197msgstr ""
5198
5199#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5200#: app/Date/JalaliDate.php:202
5201msgctxt "LOCATIVE"
5202msgid "Dey"
5203msgstr ""
5204
5205#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5206#: app/Date/JalaliDate.php:112
5207msgctxt "NOMINATIVE"
5208msgid "Dey"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5212#: app/Date/HijriDate.php:164
5213msgctxt "GENITIVE"
5214msgid "Dhu al-Hijjah"
5215msgstr ""
5216
5217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5218#: app/Date/HijriDate.php:254
5219msgctxt "INSTRUMENTAL"
5220msgid "Dhu al-Hijjah"
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5224#: app/Date/HijriDate.php:209
5225msgctxt "LOCATIVE"
5226msgid "Dhu al-Hijjah"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5230#: app/Date/HijriDate.php:119
5231msgctxt "NOMINATIVE"
5232msgid "Dhu al-Hijjah"
5233msgstr ""
5234
5235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5236#: app/Date/HijriDate.php:162
5237msgctxt "GENITIVE"
5238msgid "Dhu al-Qi’dah"
5239msgstr ""
5240
5241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5242#: app/Date/HijriDate.php:252
5243msgctxt "INSTRUMENTAL"
5244msgid "Dhu al-Qi’dah"
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5248#: app/Date/HijriDate.php:207
5249msgctxt "LOCATIVE"
5250msgid "Dhu al-Qi’dah"
5251msgstr ""
5252
5253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5254#: app/Date/HijriDate.php:117
5255msgctxt "NOMINATIVE"
5256msgid "Dhu al-Qi’dah"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5260#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5261#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5262#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5263msgid "Died as a child: exempt"
5264msgstr ""
5265
5266#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5267#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5268msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5269msgstr ""
5270
5271#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5272msgid "Differences"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5277msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5278msgstr ""
5279
5280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5282#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5283#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5285msgid "Direct line ancestors"
5286msgstr ""
5287
5288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5292#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5293msgid "Direct line ancestors and their families"
5294msgstr ""
5295
5296#. I18N: %s is a number of records per page
5297#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
5298#, php-format
5299msgid "Display %s"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: Description of the “Favorites” module
5303#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5304msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5305msgstr ""
5306
5307#. I18N: Description of the “Favorites” module
5308#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5309msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5310msgstr ""
5311
5312#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:195
5313#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
5314msgid "Divorce"
5315msgstr ""
5316
5317#: app/Gedcom.php:453
5318msgid "Divorce filed"
5319msgstr ""
5320
5321#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5322#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5323msgid "Divorces by century"
5324msgstr "Perceraian mengikut abad"
5325
5326#. I18N: Name of a country or state
5327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5328msgid "Djibouti"
5329msgstr ""
5330
5331#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5332#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5333#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5334msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5335msgstr ""
5336
5337#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5338#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5339#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5340msgid "Do not seal: unauthorized"
5341msgstr ""
5342
5343#. I18N: Type of media object
5344#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5345msgid "Document"
5346msgstr ""
5347
5348#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5349msgid "Domain name"
5350msgstr ""
5351
5352#. I18N: Name of a country or state
5353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5354msgid "Dominica"
5355msgstr ""
5356
5357#. I18N: Name of a country or state
5358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
5359msgid "Dominican Republic"
5360msgstr ""
5361
5362#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5363#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5364#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
5365msgid "Download"
5366msgstr ""
5367
5368#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
5369#, php-format
5370msgid "Download %s…"
5371msgstr ""
5372
5373#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5374msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5375msgstr ""
5376
5377#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5378msgid "Download file"
5379msgstr ""
5380
5381#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
5382msgid "Drag the blocks to change their position."
5383msgstr ""
5384
5385#. I18N: Location of an LDS church temple
5386#: app/Elements/TempleCode.php:91
5387msgid "Draper, Utah, United States"
5388msgstr ""
5389
5390#. I18N: The second day in the French republican calendar
5391#: app/Date/FrenchDate.php:303
5392msgid "Duodi"
5393msgstr ""
5394
5395#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5396#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:267
5397#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
5398#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150
5399msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5400msgstr ""
5401
5402#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5403#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:262
5404#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
5405#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156
5406msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5407msgstr ""
5408
5409#: resources/views/help/source-events.phtml:10
5410msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5411msgstr ""
5412
5413#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
5414msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5415msgstr ""
5416
5417#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5418#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5419#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5420#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5421msgid "Earliest birth"
5422msgstr "Kelahiran terawal"
5423
5424#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
5425#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5426#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
5427#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5428msgid "Earliest death"
5429msgstr "Kematian terawal"
5430
5431#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5432msgid "Earliest divorce"
5433msgstr "Perceraian terawal"
5434
5435#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5436msgid "Earliest marriage"
5437msgstr "Perkahwinan terawal"
5438
5439#. I18N: Name of a country or state
5440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5441msgid "Ecuador"
5442msgstr ""
5443
5444#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5445#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
5446#: resources/views/admin/locations.phtml:50
5447#: resources/views/admin/locations.phtml:94
5448#: resources/views/admin/locations.phtml:97
5449#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
5450#: resources/views/admin/users.phtml:26
5451#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5452#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
5453#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5454#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5455#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
5456#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
5457#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
5458#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
5459#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5460#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5461#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
5462#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
5463#: resources/views/note-page-details.phtml:27
5464#: resources/views/note-page-details.phtml:30
5465#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
5466msgid "Edit"
5467msgstr ""
5468
5469#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72
5470#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5471msgid "Edit a media file"
5472msgstr ""
5473
5474#. I18N: Options for editing
5475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
5476msgid "Edit preferences"
5477msgstr ""
5478
5479#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5480msgid "Edit the FAQ"
5481msgstr ""
5482
5483#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
5484#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
5485#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5486#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
5487msgid "Edit the gender"
5488msgstr ""
5489
5490#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
5491#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
5492#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5493#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
5494msgid "Edit the name"
5495msgstr ""
5496
5497#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5498#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5499#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
5500#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5501#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
5502#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
5503msgid "Edit the raw GEDCOM"
5504msgstr ""
5505
5506#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5507msgid "Edit the shared note"
5508msgstr ""
5509
5510#: app/Module/StoriesModule.php:301
5511#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
5512msgid "Edit the story"
5513msgstr ""
5514
5515#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120
5516msgid "Edit the user"
5517msgstr ""
5518
5519#: app/Services/TreeService.php:227
5520msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5521msgstr ""
5522
5523#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
5524#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5525msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5526msgstr ""
5527
5528#. I18N: Listbox entry; name of a role
5529#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
5530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
5531#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
5532#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
5533msgid "Editor"
5534msgstr ""
5535
5536#. I18N: Location of an LDS church temple
5537#: app/Elements/TempleCode.php:92
5538msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5539msgstr ""
5540
5541#: app/Gedcom.php:641
5542msgid "Education"
5543msgstr ""
5544
5545#. I18N: Name of a country or state
5546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5547msgid "Egypt"
5548msgstr ""
5549
5550#. I18N: Name of a country or state
5551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
5552msgid "El Salvador"
5553msgstr ""
5554
5555#. I18N: Type of media object
5556#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5557msgid "Electronic"
5558msgstr ""
5559
5560#. I18N: a month in the Jewish calendar
5561#: app/Date/JewishDate.php:217
5562msgctxt "GENITIVE"
5563msgid "Elul"
5564msgstr ""
5565
5566#. I18N: a month in the Jewish calendar
5567#: app/Date/JewishDate.php:321
5568msgctxt "INSTRUMENTAL"
5569msgid "Elul"
5570msgstr ""
5571
5572#. I18N: a month in the Jewish calendar
5573#: app/Date/JewishDate.php:269
5574msgctxt "LOCATIVE"
5575msgid "Elul"
5576msgstr ""
5577
5578#. I18N: a month in the Jewish calendar
5579#: app/Date/JewishDate.php:165
5580msgctxt "NOMINATIVE"
5581msgid "Elul"
5582msgstr ""
5583
5584#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5585#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
5586#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5587msgid "Email"
5588msgstr ""
5589
5590#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236
5591#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
5592#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816
5593#: app/Gedcom.php:863 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5594#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5595#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
5596#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5597#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
5598#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
5599#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5600#: resources/views/register-page.phtml:49
5601#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
5602msgid "Email address"
5603msgstr ""
5604
5605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
5606msgid "Email verified"
5607msgstr ""
5608
5609#: app/Gedcom.php:643 resources/views/calendar-page.phtml:204
5610msgid "Emigration"
5611msgstr ""
5612
5613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5614msgid "Employee"
5615msgstr ""
5616
5617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5618msgctxt "FEMALE"
5619msgid "Employee"
5620msgstr ""
5621
5622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5623msgctxt "MALE"
5624msgid "Employee"
5625msgstr ""
5626
5627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:719
5628#: app/Gedcom.php:734
5629msgid "Employer"
5630msgstr ""
5631
5632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5633msgctxt "FEMALE"
5634msgid "Employer"
5635msgstr ""
5636
5637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5638msgctxt "MALE"
5639msgid "Employer"
5640msgstr ""
5641
5642#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
5643msgid "Empty the clipboard"
5644msgstr ""
5645
5646#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5647msgid "Empty the clippings cart"
5648msgstr ""
5649
5650#: resources/views/admin/components.phtml:41
5651#: resources/views/admin/components.phtml:87
5652#: resources/views/admin/modules.phtml:73
5653msgid "Enabled"
5654msgstr ""
5655
5656#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5658msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5659msgstr ""
5660
5661#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5662msgid "End year"
5663msgstr ""
5664
5665#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5666msgid "Ending range of change dates"
5667msgstr ""
5668
5669#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5670#: app/Elements/TempleCode.php:93
5671msgid "Endowment House"
5672msgstr ""
5673
5674#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5675msgid "Engagement"
5676msgstr ""
5677
5678#. I18N: Name of a country or state
5679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5680msgid "England"
5681msgstr ""
5682
5683#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
5684msgid "Enter an optional note about this favorite"
5685msgstr ""
5686
5687#: app/Services/LeafletJsService.php:75
5688#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
5689msgid "Enter fullscreen"
5690msgstr ""
5691
5692#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5693msgid "Entire record"
5694msgstr ""
5695
5696#. I18N: Name of a country or state
5697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
5698msgid "Equatorial Guinea"
5699msgstr ""
5700
5701#. I18N: Name of a country or state
5702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
5703msgid "Eritrea"
5704msgstr ""
5705
5706#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5707#, php-format
5708msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5709msgstr ""
5710
5711#: app/Date/JalaliDate.php:284
5712msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5713msgid "Esf"
5714msgstr ""
5715
5716#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5717#: app/Date/JalaliDate.php:161
5718msgctxt "GENITIVE"
5719msgid "Esfand"
5720msgstr ""
5721
5722#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5723#: app/Date/JalaliDate.php:251
5724msgctxt "INSTRUMENTAL"
5725msgid "Esfand"
5726msgstr ""
5727
5728#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5729#: app/Date/JalaliDate.php:206
5730msgctxt "LOCATIVE"
5731msgid "Esfand"
5732msgstr ""
5733
5734#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5735#: app/Date/JalaliDate.php:116
5736msgctxt "NOMINATIVE"
5737msgid "Esfand"
5738msgstr ""
5739
5740#. I18N: Name of a mapping organisation
5741#: app/Module/EsriMaps.php:38
5742msgid "Esri/ArcGIS"
5743msgstr ""
5744
5745#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5746msgid "Estate name"
5747msgstr ""
5748
5749#. I18N: A configuration setting
5750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5751msgid "Estimated dates for birth and death"
5752msgstr ""
5753
5754#. I18N: Name of a country or state
5755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5756msgid "Estonia"
5757msgstr ""
5758
5759#. I18N: Name of a country or state
5760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
5761msgid "Ethiopia"
5762msgstr ""
5763
5764#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5765msgid "Europe"
5766msgstr ""
5767
5768#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5769#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273
5770#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:457
5771#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:677
5772#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906
5773#: app/Gedcom.php:920 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5774#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5775#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5776#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5777msgid "Event"
5778msgstr ""
5779
5780#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74
5781msgid "Event did not occur"
5782msgstr ""
5783
5784#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178
5785#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5786#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
5787#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5788#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
5789#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
5790msgid "Events"
5791msgstr "Peristiwa"
5792
5793#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5794msgid "Events in countries"
5795msgstr ""
5796
5797#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
5798msgid "Events of close relatives"
5799msgstr ""
5800
5801#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
5802msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5803msgstr ""
5804
5805#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
5806msgid "Exact"
5807msgstr ""
5808
5809#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
5810msgid "Exact date"
5811msgstr ""
5812
5813#: app/Module/IndividualListModule.php:335
5814#, php-format
5815msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5816msgstr ""
5817
5818#: resources/views/admin/media.phtml:73
5819msgid "Exclude subfolders"
5820msgstr ""
5821
5822#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5823#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5824#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5825#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5826#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5827#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5828msgid "Excluded from this submission"
5829msgstr ""
5830
5831#: app/Services/LeafletJsService.php:76
5832#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27
5833msgid "Exit fullscreen"
5834msgstr ""
5835
5836#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5837#: resources/views/register-page.phtml:89
5838msgid "Explain why you are requesting an account."
5839msgstr ""
5840
5841#: resources/views/admin/trees.phtml:282
5842msgid "Export"
5843msgstr "Eksport"
5844
5845#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5846msgid "Export a GEDCOM file"
5847msgstr ""
5848
5849#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116
5850msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5851msgstr ""
5852
5853#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
5854#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5855msgid "Export preferences"
5856msgstr ""
5857
5858#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
5859#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5860msgid "Extend privacy to dead individuals"
5861msgstr ""
5862
5863#. I18N: “External files” are stored on other computers
5864#: resources/views/admin/media.phtml:45
5865msgid "External files"
5866msgstr ""
5867
5868#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94
5869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:107 app/CustomTags/Gedcom7.php:125
5870#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:152
5871#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169
5872msgid "External identifier"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5876msgid "External link"
5877msgstr ""
5878
5879#: resources/views/admin/media.phtml:77
5880msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5881msgstr ""
5882
5883#. I18N: Name of a module/sidebar
5884#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5885msgid "Extra information"
5886msgstr ""
5887
5888#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5889msgid "Eye color"
5890msgstr ""
5891
5892#. I18N: Name of a theme.
5893#: app/Module/FabTheme.php:39
5894msgid "F.A.B."
5895msgstr ""
5896
5897#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5898#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:72
5899msgid "FAQ"
5900msgstr ""
5901
5902#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5903#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
5904msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5905msgstr ""
5906
5907#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:656
5908msgid "Fact"
5909msgstr ""
5910
5911#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5912#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5913msgid "Fact 1"
5914msgstr ""
5915
5916#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5917#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5918msgid "Fact 10"
5919msgstr ""
5920
5921#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5923msgid "Fact 11"
5924msgstr ""
5925
5926#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5928msgid "Fact 12"
5929msgstr ""
5930
5931#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5933msgid "Fact 13"
5934msgstr ""
5935
5936#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5938msgid "Fact 2"
5939msgstr ""
5940
5941#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5943msgid "Fact 3"
5944msgstr ""
5945
5946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5949msgid "Fact 4"
5950msgstr ""
5951
5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5954#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5955msgid "Fact 5"
5956msgstr ""
5957
5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5961msgid "Fact 6"
5962msgstr ""
5963
5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
5967msgid "Fact 7"
5968msgstr ""
5969
5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
5973msgid "Fact 8"
5974msgstr ""
5975
5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
5979msgid "Fact 9"
5980msgstr ""
5981
5982#. I18N: A configuration setting
5983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514
5984msgid "Fact icons"
5985msgstr ""
5986
5987#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5988msgid "Fact or event"
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
5993#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
5994#: resources/views/admin/locations.phtml:51
5995#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36
5996#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
5997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5999msgid "Facts and events"
6000msgstr "Fakta dan acara"
6001
6002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
6003msgid "Facts for family records"
6004msgstr ""
6005
6006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
6007msgid "Facts for individual records"
6008msgstr ""
6009
6010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
6011msgid "Facts for new families"
6012msgstr ""
6013
6014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643
6015msgid "Facts for new individuals"
6016msgstr ""
6017
6018#. I18N: Name of a country or state
6019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6020msgid "Falkland Islands"
6021msgstr ""
6022
6023#. I18N: Name of a module/list
6024#. I18N: Name of a module
6025#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6026#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45
6027#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6028#: app/Module/IndividualListModule.php:302 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6029#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
6031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
6032#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185
6033#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
6034#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6035#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69
6036#: resources/views/lists/media-table.phtml:85
6037#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97
6038#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105
6039#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73
6040#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
6041#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6042#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
6043#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
6044#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
6045#: resources/views/record-page-links.phtml:51
6046#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6047#: resources/views/search-results.phtml:50
6048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6050msgid "Families"
6051msgstr ""
6052
6053#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6054#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6055msgid "Families with sources"
6056msgstr "Keluarga dengan sumber"
6057
6058#. I18N: Name of a module/report
6059#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:399
6060#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6061#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6063#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6064#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6065#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
6066#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
6067#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
6068#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
6069#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6074msgid "Family"
6075msgstr "Keluarga"
6076
6077#: app/Gedcom.php:658
6078msgid "Family as a child"
6079msgstr ""
6080
6081#: app/Gedcom.php:661
6082msgid "Family as a spouse"
6083msgstr ""
6084
6085#. I18N: Name of a module/chart
6086#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6087msgid "Family book"
6088msgstr ""
6089
6090#. I18N: %s is an individual’s name
6091#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6092#, php-format
6093msgid "Family book of %s"
6094msgstr "Salasilah keluarga %s"
6095
6096#: app/Gedcom.php:445
6097msgid "Family census"
6098msgstr ""
6099
6100#: resources/views/admin/tags.phtml:976
6101msgid "Family fact"
6102msgstr ""
6103
6104#: resources/views/admin/tags.phtml:1042
6105msgid "Family facts and events"
6106msgstr ""
6107
6108#: app/Gedcom.php:880
6109msgid "Family file"
6110msgstr ""
6111
6112#. I18N: Name of a module/sidebar
6113#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6114msgid "Family navigator"
6115msgstr ""
6116
6117#. I18N: Description of the “News” module
6118#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6119msgid "Family news and site announcements."
6120msgstr ""
6121
6122#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
6123#, php-format
6124msgid "Family of %s"
6125msgstr "Keluarga %s"
6126
6127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:179 app/Gedcom.php:475
6128msgid "Family residence"
6129msgstr ""
6130
6131#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6132msgid "Family status"
6133msgstr ""
6134
6135#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6136#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6137#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
6138#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341
6139#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
6140#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6141#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
6142#: resources/views/admin/trees.phtml:87
6143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
6144#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6145#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
6146#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
6147#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6148msgid "Family tree"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6152#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400
6153msgid "Family tree clippings cart"
6154msgstr ""
6155
6156#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
6157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6158msgid "Family tree title"
6159msgstr ""
6160
6161#. I18N: Name of a module
6162#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6163#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
6164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
6165#: resources/views/search-trees.phtml:19
6166msgid "Family trees"
6167msgstr ""
6168
6169#. I18N: %s is the spouse name
6170#: app/Individual.php:923
6171#, php-format
6172msgid "Family with %s"
6173msgstr ""
6174
6175#: app/Individual.php:853
6176msgid "Family with adoptive parents"
6177msgstr ""
6178
6179#: app/Individual.php:854
6180msgid "Family with foster parents"
6181msgstr ""
6182
6183#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6184#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6185msgid "Family with husband"
6186msgstr ""
6187
6188#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906
6189#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6190#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6191msgid "Family with parents"
6192msgstr ""
6193
6194#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6195#: app/Individual.php:858
6196msgid "Family with rada parents"
6197msgstr ""
6198
6199#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6200#: app/Individual.php:856
6201msgid "Family with sealing parents"
6202msgstr ""
6203
6204#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6205msgid "Family with spouse"
6206msgstr ""
6207
6208#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
6209#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6210#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
6211msgid "Family with the most children"
6212msgstr ""
6213
6214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6216msgid "Family with wife"
6217msgstr ""
6218
6219#. I18N: familysearch.org
6220#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6221msgid "FamilySearch ID"
6222msgstr ""
6223
6224#. I18N: Name of a module/chart
6225#: app/Module/FanChartModule.php:139
6226msgid "Fan chart"
6227msgstr ""
6228
6229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6230#: app/Module/FanChartModule.php:185
6231#, php-format
6232msgid "Fan chart of %s"
6233msgstr ""
6234
6235#: app/Date/JalaliDate.php:273
6236msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6237msgid "Far"
6238msgstr ""
6239
6240#. I18N: Name of a country or state
6241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
6242msgid "Faroe Islands"
6243msgstr ""
6244
6245#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6246#: app/Date/JalaliDate.php:139
6247msgctxt "GENITIVE"
6248msgid "Farvardin"
6249msgstr ""
6250
6251#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6252#: app/Date/JalaliDate.php:229
6253msgctxt "INSTRUMENTAL"
6254msgid "Farvardin"
6255msgstr ""
6256
6257#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6258#: app/Date/JalaliDate.php:184
6259msgctxt "LOCATIVE"
6260msgid "Farvardin"
6261msgstr ""
6262
6263#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6264#: app/Date/JalaliDate.php:94
6265msgctxt "NOMINATIVE"
6266msgid "Farvardin"
6267msgstr ""
6268
6269#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6270#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6271#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6272#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6273#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6274#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6275#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6276msgid "Father"
6277msgstr ""
6278
6279#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
6280#, php-format
6281msgid "Father: %s"
6282msgstr ""
6283
6284#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
6285msgid "Father’s age"
6286msgstr ""
6287
6288#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6289#: app/Individual.php:884
6290#, php-format
6291msgid "Father’s family with %s"
6292msgstr ""
6293
6294#. I18N: A step-family.
6295#: app/Individual.php:888
6296msgid "Father’s family with an unknown individual"
6297msgstr ""
6298
6299#. I18N: Name of a module
6300#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6301#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6302msgid "Favorites"
6303msgstr ""
6304
6305#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237
6306#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:412
6307#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:864
6308msgid "Fax"
6309msgstr ""
6310
6311#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6312msgctxt "Abbreviation for February"
6313msgid "Feb"
6314msgstr ""
6315
6316#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6317msgctxt "GENITIVE"
6318msgid "February"
6319msgstr ""
6320
6321#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6322msgctxt "INSTRUMENTAL"
6323msgid "February"
6324msgstr ""
6325
6326#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6327msgctxt "LOCATIVE"
6328msgid "February"
6329msgstr ""
6330
6331#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6332#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
6333#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
6334msgctxt "NOMINATIVE"
6335msgid "February"
6336msgstr ""
6337
6338#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
6339msgid "Female"
6340msgstr "Perempuan"
6341
6342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6343#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6344#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6345#: resources/views/calendar-page.phtml:160
6346#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
6349#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6350#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6351#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6352#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
6353msgid "Females"
6354msgstr "Perempuan"
6355
6356#. I18N: Data entry field
6357#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6358msgid "Field"
6359msgstr ""
6360
6361#. I18N: Data entry field
6362#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6363#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6364msgid "Field name"
6365msgstr ""
6366
6367#. I18N: Data entry field
6368#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6369#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6370msgid "Field value"
6371msgstr ""
6372
6373#. I18N: Name of a country or state
6374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6375msgid "Fiji"
6376msgstr ""
6377
6378#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6379#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314
6380msgid "File size"
6381msgstr ""
6382
6383#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6384msgid "File successfully uploaded"
6385msgstr ""
6386
6387#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503
6388#: app/Gedcom.php:785 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345
6389#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
6390#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
6391#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6392msgid "Filename"
6393msgstr ""
6394
6395#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6396#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
6397msgid "Filename on server"
6398msgstr ""
6399
6400#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104
6401#, php-format
6402msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6403msgstr ""
6404
6405#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110
6406#, php-format
6407msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6408msgstr ""
6409
6410#: resources/views/admin/control-panel.phtml:867
6411msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6412msgstr ""
6413
6414#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
6415#, php-format
6416msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6417msgstr ""
6418
6419#: resources/views/calendar-page.phtml:122
6420#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
6421msgid "Filter"
6422msgstr "Tapis"
6423
6424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6425msgid "Find a source"
6426msgstr ""
6427
6428#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
6429#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
6430#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6431#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6432msgid "Find a special character"
6433msgstr ""
6434
6435#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:736
6436msgid "Find all possible relationships"
6437msgstr ""
6438
6439#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464
6440msgid "Find any relationship"
6441msgstr ""
6442
6443#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6444#: resources/views/admin/trees.phtml:169
6445msgid "Find duplicates"
6446msgstr ""
6447
6448#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:738
6449msgid "Find other relationships"
6450msgstr ""
6451
6452#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:465
6453#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6454msgid "Find relationships via ancestors"
6455msgstr ""
6456
6457#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742
6458#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6459msgid "Find the closest relationships"
6460msgstr ""
6461
6462#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
6463#: resources/views/admin/trees.phtml:193
6464msgid "Find unrelated individuals"
6465msgstr ""
6466
6467#. I18N: Name of a country or state
6468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6469msgid "Finland"
6470msgstr ""
6471
6472#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6473msgid "First communion"
6474msgstr ""
6475
6476#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6477msgid "First event"
6478msgstr "Peristiwa pertama"
6479
6480#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6481msgid "First record"
6482msgstr ""
6483
6484#. I18N: Name of a module
6485#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6486msgid "Fix name slashes and spaces"
6487msgstr ""
6488
6489#: resources/views/admin/locations.phtml:48
6490msgid "Flag"
6491msgstr ""
6492
6493#. I18N: Name of a country or state
6494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6495msgid "Flanders"
6496msgstr ""
6497
6498#. I18N: a month in the French republican calendar
6499#: app/Date/FrenchDate.php:163
6500msgctxt "GENITIVE"
6501msgid "Floreal"
6502msgstr ""
6503
6504#. I18N: a month in the French republican calendar
6505#: app/Date/FrenchDate.php:257
6506msgctxt "INSTRUMENTAL"
6507msgid "Floreal"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: a month in the French republican calendar
6511#: app/Date/FrenchDate.php:210
6512msgctxt "LOCATIVE"
6513msgid "Floreal"
6514msgstr ""
6515
6516#. I18N: a month in the French republican calendar
6517#: app/Date/FrenchDate.php:116
6518msgctxt "NOMINATIVE"
6519msgid "Floreal"
6520msgstr ""
6521
6522#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
6523#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6524msgid "Folder"
6525msgstr ""
6526
6527#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6528msgid "Folder name on server"
6529msgstr ""
6530
6531#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
6532#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
6533msgid "Follow this link to verify your email address."
6534msgstr ""
6535
6536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6537#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6538#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6539#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6540#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6541#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6542#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6543#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6547#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6549#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6550#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6551#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6552msgid "Font"
6553msgstr ""
6554
6555#: resources/views/admin/modules.phtml:248
6556#: resources/views/admin/modules.phtml:251
6557msgid "Footer"
6558msgstr ""
6559
6560#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
6562#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6563#: resources/views/admin/modules.phtml:116
6564msgid "Footers"
6565msgstr ""
6566
6567#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6568#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
6569#, php-format
6570msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6571msgstr ""
6572
6573#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
6574msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6575msgstr ""
6576
6577#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6578msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6579msgstr ""
6580
6581#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6582#, php-format
6583msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6584msgstr ""
6585
6586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
6587#: resources/views/admin/tags.phtml:1058
6588#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6589#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6590#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6591#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6592#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6593#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6594#, php-format
6595msgid "For more information, see %s."
6596msgstr ""
6597
6598#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6599#, php-format
6600msgid "For technical support and information contact %s."
6601msgstr ""
6602
6603#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6604#, php-format
6605msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6606msgstr ""
6607
6608#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6609#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6610msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6611msgstr ""
6612
6613#: resources/views/login-page.phtml:61
6614#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6615msgid "Forgot password?"
6616msgstr ""
6617
6618#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6619#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553
6620#: app/Gedcom.php:786 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
6621#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
6622#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
6623#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6624msgid "Format"
6625msgstr ""
6626
6627#. I18N: A configuration setting
6628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
6629msgid "Format text and notes"
6630msgstr ""
6631
6632#. I18N: Location of an LDS church temple
6633#: app/Elements/TempleCode.php:94
6634msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6635msgstr ""
6636
6637#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6638msgctxt "Female pedigree"
6639msgid "Foster"
6640msgstr ""
6641
6642#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6643msgctxt "Male pedigree"
6644msgid "Foster"
6645msgstr ""
6646
6647#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6648msgctxt "Pedigree"
6649msgid "Foster"
6650msgstr ""
6651
6652#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6653msgid "Foster child"
6654msgstr ""
6655
6656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6657msgid "Foster father"
6658msgstr ""
6659
6660#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6661msgid "Foster mother"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: Name of a country or state
6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6666msgid "France"
6667msgstr ""
6668
6669#. I18N: Location of an LDS church temple
6670#: app/Elements/TempleCode.php:95
6671msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6672msgstr ""
6673
6674#. I18N: Location of an LDS church temple
6675#: app/Elements/TempleCode.php:96
6676msgid "Freiburg, Germany"
6677msgstr ""
6678
6679#. I18N: The French calendar
6680#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6681#: resources/views/help/date.phtml:219
6682msgid "French"
6683msgstr ""
6684
6685#. I18N: Name of a country or state
6686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6687msgid "French Guiana"
6688msgstr ""
6689
6690#. I18N: Name of a country or state
6691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
6692msgid "French Polynesia"
6693msgstr ""
6694
6695#. I18N: Name of a country or state
6696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6697msgid "French Southern Territories"
6698msgstr ""
6699
6700#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:160
6701#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6702#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
6703#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
6704msgid "Frequently asked questions"
6705msgstr ""
6706
6707#. I18N: Location of an LDS church temple
6708#: app/Elements/TempleCode.php:97
6709msgid "Fresno, California, United States"
6710msgstr ""
6711
6712#. I18N: abbreviation for Friday
6713#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6714#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
6715msgid "Fri"
6716msgstr ""
6717
6718#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6719msgid "Friday"
6720msgstr ""
6721
6722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6723msgid "Friend"
6724msgstr ""
6725
6726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6727msgctxt "FEMALE"
6728msgid "Friend"
6729msgstr ""
6730
6731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6732msgctxt "MALE"
6733msgid "Friend"
6734msgstr ""
6735
6736#. I18N: a month in the French republican calendar
6737#: app/Date/FrenchDate.php:153
6738msgctxt "GENITIVE"
6739msgid "Frimaire"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: a month in the French republican calendar
6743#: app/Date/FrenchDate.php:247
6744msgctxt "INSTRUMENTAL"
6745msgid "Frimaire"
6746msgstr ""
6747
6748#. I18N: a month in the French republican calendar
6749#: app/Date/FrenchDate.php:200
6750msgctxt "LOCATIVE"
6751msgid "Frimaire"
6752msgstr ""
6753
6754#. I18N: a month in the French republican calendar
6755#: app/Date/FrenchDate.php:105
6756msgctxt "NOMINATIVE"
6757msgid "Frimaire"
6758msgstr ""
6759
6760#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6761#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6762#: resources/views/message-page.phtml:29
6763msgctxt "Email sender"
6764msgid "From"
6765msgstr ""
6766
6767#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6768#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6769msgctxt "Start of date range"
6770msgid "From"
6771msgstr ""
6772
6773#. I18N: a month in the French republican calendar
6774#: app/Date/FrenchDate.php:171
6775msgctxt "GENITIVE"
6776msgid "Fructidor"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: a month in the French republican calendar
6780#: app/Date/FrenchDate.php:265
6781msgctxt "INSTRUMENTAL"
6782msgid "Fructidor"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: a month in the French republican calendar
6786#: app/Date/FrenchDate.php:218
6787msgctxt "LOCATIVE"
6788msgid "Fructidor"
6789msgstr ""
6790
6791#. I18N: a month in the French republican calendar
6792#: app/Date/FrenchDate.php:124
6793msgctxt "NOMINATIVE"
6794msgid "Fructidor"
6795msgstr ""
6796
6797#. I18N: Location of an LDS church temple
6798#: app/Elements/TempleCode.php:98
6799msgid "Fukuoka, Japan"
6800msgstr ""
6801
6802#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6803msgid "Funeral"
6804msgstr ""
6805
6806#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
6807msgid "GEDCOM"
6808msgstr ""
6809
6810#: resources/views/admin/tags.phtml:936
6811msgid "GEDCOM 7"
6812msgstr ""
6813
6814#. I18N: A configuration setting
6815#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
6816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6817msgid "GEDCOM errors"
6818msgstr ""
6819
6820#: resources/views/admin/trees.phtml:275
6821msgid "GEDCOM file"
6822msgstr ""
6823
6824#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184
6825#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338
6826#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452
6827#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790
6828#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952
6829msgid "GEDCOM tag"
6830msgstr ""
6831
6832#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83
6833#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
6834msgid "GEDCOM tags"
6835msgstr ""
6836
6837#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6838#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052
6839msgid "GEDCOM-L"
6840msgstr ""
6841
6842#. I18N: GEDZIP = file format
6843#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
6844msgid "GEDZIP"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: https://gov.genealogy.net
6848#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6849#: app/CustomTags/GedcomL.php:292
6850msgid "GOV identifier"
6851msgstr ""
6852
6853#: app/CustomTags/GedcomL.php:282
6854msgid "GOV identifier type"
6855msgstr ""
6856
6857#. I18N: Name of a country or state
6858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
6859msgid "Gabon"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: Name of a country or state
6863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6864msgid "Gambia"
6865msgstr ""
6866
6867#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:737
6868#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
6869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6874msgid "Gender"
6875msgstr ""
6876
6877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680
6878msgid "Genealogy"
6879msgstr ""
6880
6881#. I18N: A configuration setting
6882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6883msgid "Genealogy contact"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6887#: resources/views/admin/trees.phtml:162
6888msgid "Genealogy data"
6889msgstr ""
6890
6891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6893msgid "General"
6894msgstr ""
6895
6896#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202
6897#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6898msgid "General search"
6899msgstr ""
6900
6901#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6902#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6903msgid "Generate sitemap files for search engines."
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6907#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
6908#, php-format
6909msgid "Generated by %s"
6910msgstr ""
6911
6912#: app/Module/BranchesListModule.php:515
6913msgid "Generation"
6914msgstr ""
6915
6916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6917#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6918msgid "Generation "
6919msgstr ""
6920
6921#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6922#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6923#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6924#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6925#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6926#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6927#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6929#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6932msgid "Generations"
6933msgstr "Generasi"
6934
6935#: app/Gedcom.php:874
6936msgid "Generations of ancestors"
6937msgstr ""
6938
6939#: app/Gedcom.php:879
6940msgid "Generations of descendants"
6941msgstr ""
6942
6943#. I18N: https://www.geonames.org
6944#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6945#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
6946msgid "GeoNames"
6947msgstr ""
6948
6949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6951msgid "Geographic area"
6952msgstr ""
6953
6954#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6955#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
6956#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
6958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:848
6959#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
6960msgid "Geographic data"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: find latitude/longitude for a place
6964#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6966msgid "Geolocation"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: Name of a country or state
6970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6971msgid "Georgia"
6972msgstr ""
6973
6974#. I18N: Name of a country or state
6975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
6976msgid "Germany"
6977msgstr ""
6978
6979#. I18N: a month in the French republican calendar
6980#: app/Date/FrenchDate.php:161
6981msgctxt "GENITIVE"
6982msgid "Germinal"
6983msgstr ""
6984
6985#. I18N: a month in the French republican calendar
6986#: app/Date/FrenchDate.php:255
6987msgctxt "INSTRUMENTAL"
6988msgid "Germinal"
6989msgstr ""
6990
6991#. I18N: a month in the French republican calendar
6992#: app/Date/FrenchDate.php:208
6993msgctxt "LOCATIVE"
6994msgid "Germinal"
6995msgstr ""
6996
6997#. I18N: a month in the French republican calendar
6998#. I18N: a month in the French republican calendar
6999#: app/Date/FrenchDate.php:114
7000msgctxt "NOMINATIVE"
7001msgid "Germinal"
7002msgstr ""
7003
7004#. I18N: Name of a country or state
7005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7006msgid "Ghana"
7007msgstr ""
7008
7009#. I18N: Name of a country or state
7010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7011msgid "Gibraltar"
7012msgstr ""
7013
7014#. I18N: Location of an LDS church temple
7015#: app/Elements/TempleCode.php:99
7016msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7017msgstr ""
7018
7019#. I18N: Location of an LDS church temple
7020#: app/Elements/TempleCode.php:100
7021msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7022msgstr ""
7023
7024#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
7025#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7026msgid "Given name"
7027msgstr ""
7028
7029#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:698
7030#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
7031#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
7032#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
7033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7034msgid "Given names"
7035msgstr ""
7036
7037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7038msgid "Godchild"
7039msgstr ""
7040
7041#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7042#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7043msgid "Goddaughter"
7044msgstr ""
7045
7046#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7047#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7048msgid "Godfather"
7049msgstr ""
7050
7051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7052#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7053msgid "Godmother"
7054msgstr ""
7055
7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7057msgid "Godparent"
7058msgstr ""
7059
7060#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7061#: app/Gedcom.php:619
7062msgid "Godparents"
7063msgstr ""
7064
7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7067msgid "Godson"
7068msgstr ""
7069
7070#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
7071msgid "Google™ analytics"
7072msgstr ""
7073
7074#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7075msgid "Google™ maps"
7076msgstr ""
7077
7078#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7079msgid "Google™ webmaster tools"
7080msgstr ""
7081
7082#: app/Gedcom.php:665
7083msgid "Graduation"
7084msgstr ""
7085
7086#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7087msgid "Greatest age at death"
7088msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7089
7090#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7091msgid "Greatest age between siblings"
7092msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7093
7094#. I18N: Name of a country or state
7095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7096msgid "Greece"
7097msgstr ""
7098
7099#. I18N: The name of a colour-scheme
7100#: app/Module/ColorsTheme.php:164
7101msgid "Green Beam"
7102msgstr ""
7103
7104#. I18N: Name of a country or state
7105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7106msgid "Greenland"
7107msgstr ""
7108
7109#. I18N: The gregorian calendar
7110#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
7111msgid "Gregorian"
7112msgstr ""
7113
7114#. I18N: Name of a country or state
7115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7116msgid "Grenada"
7117msgstr ""
7118
7119#. I18N: Location of an LDS church temple
7120#: app/Elements/TempleCode.php:101
7121msgid "Guadalajara, Mexico"
7122msgstr ""
7123
7124#. I18N: Name of a country or state
7125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
7126msgid "Guadeloupe"
7127msgstr ""
7128
7129#. I18N: Name of a country or state
7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7131msgid "Guam"
7132msgstr ""
7133
7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7135msgid "Guardian"
7136msgstr ""
7137
7138#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7139msgctxt "FEMALE"
7140msgid "Guardian"
7141msgstr ""
7142
7143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7144msgctxt "MALE"
7145msgid "Guardian"
7146msgstr ""
7147
7148#. I18N: Name of a country or state
7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
7150msgid "Guatemala"
7151msgstr ""
7152
7153#. I18N: Location of an LDS church temple
7154#: app/Elements/TempleCode.php:102
7155msgid "Guatemala City, Guatemala"
7156msgstr ""
7157
7158#. I18N: Location of an LDS church temple
7159#: app/Elements/TempleCode.php:103
7160msgid "Guayaquil, Ecuador"
7161msgstr ""
7162
7163#. I18N: Name of a country or state
7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7165msgid "Guernsey"
7166msgstr ""
7167
7168#. I18N: Name of a country or state
7169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7170msgid "Guinea"
7171msgstr ""
7172
7173#. I18N: Name of a country or state
7174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
7175msgid "Guinea-Bissau"
7176msgstr ""
7177
7178#. I18N: Name of a country or state
7179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7180msgid "Guyana"
7181msgstr ""
7182
7183#. I18N: Name of a module
7184#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
7185msgid "HTML"
7186msgstr ""
7187
7188#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7189msgid "Hair color"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Name of a country or state
7193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7194msgid "Haiti"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Location of an LDS church temple
7198#: app/Elements/TempleCode.php:105
7199msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Location of an LDS church temple
7203#: app/Elements/TempleCode.php:147
7204msgid "Hamilton, New Zealand"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Location of an LDS church temple
7208#: app/Elements/TempleCode.php:106
7209msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7210msgstr ""
7211
7212#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7213msgid "He "
7214msgstr ""
7215
7216#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7217msgid "He died"
7218msgstr ""
7219
7220#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7222msgid "He married"
7223msgstr ""
7224
7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7226msgid "He resided at"
7227msgstr ""
7228
7229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7230msgid "He was born"
7231msgstr ""
7232
7233#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7234msgid "He was buried"
7235msgstr ""
7236
7237#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7238msgid "He was christened"
7239msgstr ""
7240
7241#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7242msgid "He was cremated"
7243msgstr ""
7244
7245#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7246#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7247msgid "Header"
7248msgstr ""
7249
7250#. I18N: Name of a country or state
7251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7252msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7253msgstr ""
7254
7255#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
7256msgid "Hebrew"
7257msgstr ""
7258
7259#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7260msgid "Hebrew name"
7261msgstr ""
7262
7263#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7264msgid "Height"
7265msgstr ""
7266
7267#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
7268#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
7269#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
7270#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
7271#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
7272#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
7273#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
7274#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
7275#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
7276#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
7277#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
7278#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
7279#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
7280#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7281#, php-format
7282msgid "Hello %s…"
7283msgstr ""
7284
7285#: resources/views/register-success-page.phtml:21
7286#, php-format
7287msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7288msgstr ""
7289
7290#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
7291#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
7292#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
7293#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
7294msgid "Hello administrator…"
7295msgstr ""
7296
7297#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
7298#: resources/views/help/link.phtml:15
7299msgid "Help"
7300msgstr ""
7301
7302#. I18N: Location of an LDS church temple
7303#: app/Elements/TempleCode.php:108
7304msgid "Helsinki, Finland"
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7308#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7309#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7310#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7311#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7312#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7313#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7314#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7315#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7317#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7318#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7319#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7320#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7321#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7322#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7323msgctxt "font name"
7324msgid "Helvetica"
7325msgstr ""
7326
7327#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7328msgid "Her occupation was"
7329msgstr ""
7330
7331#. I18N: https://wego.here.com
7332#: app/Module/HereMaps.php:96
7333msgid "Here maps"
7334msgstr ""
7335
7336#. I18N: Location of an LDS church temple
7337#: app/Elements/TempleCode.php:109
7338msgid "Hermosillo, Mexico"
7339msgstr ""
7340
7341#. I18N: a month in the Jewish calendar
7342#: app/Date/JewishDate.php:195
7343msgctxt "GENITIVE"
7344msgid "Heshvan"
7345msgstr ""
7346
7347#. I18N: a month in the Jewish calendar
7348#: app/Date/JewishDate.php:299
7349msgctxt "INSTRUMENTAL"
7350msgid "Heshvan"
7351msgstr ""
7352
7353#. I18N: a month in the Jewish calendar
7354#: app/Date/JewishDate.php:247
7355msgctxt "LOCATIVE"
7356msgid "Heshvan"
7357msgstr ""
7358
7359#. I18N: a month in the Jewish calendar
7360#: app/Date/JewishDate.php:143
7361msgctxt "NOMINATIVE"
7362msgid "Heshvan"
7363msgstr ""
7364
7365#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185
7366#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339
7367#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453
7368#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791
7369#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953
7370msgid "Hide GEDCOM tags"
7371msgstr ""
7372
7373#: app/Auth.php:596 app/Auth.php:609
7374#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7375#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7377msgid "Hide from everyone"
7378msgstr ""
7379
7380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7381#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7382#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
7383#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7384#: resources/views/login-page.phtml:47
7385#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7386#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7387#: resources/views/register-page.phtml:76
7388#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
7389#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
7390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
7391#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
7392msgid "Hide password"
7393msgstr ""
7394
7395#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
7396#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
7397#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
7398msgid "Hide these errors"
7399msgstr ""
7400
7401#: resources/views/admin/locations.phtml:37
7402msgid "Hide unused locations"
7403msgstr ""
7404
7405#: app/CustomTags/GedcomL.php:296
7406msgid "Hierarchical relationship"
7407msgstr ""
7408
7409#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7410#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7411#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7412#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7413msgid "Highlighted image"
7414msgstr ""
7415
7416#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7417#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7418#: resources/views/help/date.phtml:187
7419msgid "Hijri"
7420msgstr ""
7421
7422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7423msgid "His occupation was"
7424msgstr ""
7425
7426#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:743
7428#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7429#: resources/views/admin/modules.phtml:124
7430#: resources/views/admin/modules.phtml:264
7431#: resources/views/admin/modules.phtml:267
7432#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
7433msgid "Historic events"
7434msgstr ""
7435
7436#. I18N: Name of a module
7437#. I18N: A configuration setting
7438#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626
7440msgid "Hit counters"
7441msgstr ""
7442
7443#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7444msgid "Holocaust"
7445msgstr ""
7446
7447#. I18N: Name of a module
7448#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629
7450#: resources/views/admin/modules.phtml:205
7451#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
7452msgid "Home page"
7453msgstr ""
7454
7455#. I18N: Name of a country or state
7456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
7457msgid "Honduras"
7458msgstr ""
7459
7460#. I18N: Location of an LDS church temple
7461#. I18N: Name of a country or state
7462#: app/Elements/TempleCode.php:110
7463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7464msgid "Hong Kong"
7465msgstr ""
7466
7467#. I18N: Name of a module/chart
7468#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259
7469#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7470msgid "Hourglass chart"
7471msgstr ""
7472
7473#. I18N: %s is an individual’s name
7474#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7475#, php-format
7476msgid "Hourglass chart of %s"
7477msgstr ""
7478
7479#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
7480msgid "Household"
7481msgstr ""
7482
7483#. I18N: Location of an LDS church temple
7484#: app/Elements/TempleCode.php:111
7485msgid "Houston, Texas, United States"
7486msgstr ""
7487
7488#. I18N: Configuration option
7489#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7490msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7491msgstr ""
7492
7493#. I18N: Name of a country or state
7494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7495msgid "Hungary"
7496msgstr ""
7497
7498#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:459
7499#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7500#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7501#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7502#: resources/views/fact-date.phtml:139
7503#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7504#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7513#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7514msgid "Husband"
7515msgstr ""
7516
7517#: app/Gedcom.php:414 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
7518msgid "Husband’s age"
7519msgstr ""
7520
7521#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7522#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
7523msgid "IP address"
7524msgstr ""
7525
7526#. I18N: Name of a country or state
7527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7528msgid "Iceland"
7529msgstr ""
7530
7531#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7532msgctxt "Surname tradition"
7533msgid "Icelandic"
7534msgstr ""
7535
7536#. I18N: Location of an LDS church temple
7537#: app/Elements/TempleCode.php:112
7538msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7539msgstr ""
7540
7541#: app/Gedcom.php:667
7542msgid "Identification number"
7543msgstr ""
7544
7545#: resources/views/admin/tags.phtml:778
7546msgid "Identifiers"
7547msgstr ""
7548
7549#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
7550msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7551msgstr ""
7552
7553#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7554#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7555msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7556msgstr ""
7557
7558#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
7559msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7560msgstr ""
7561
7562#: resources/views/help/name.phtml:24
7563#, php-format
7564msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7565msgstr ""
7566
7567#: resources/views/help/name.phtml:21
7568#, php-format
7569msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/help/name.phtml:30
7573#, php-format
7574msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7575msgstr ""
7576
7577#: resources/views/help/name.phtml:27
7578#, php-format
7579msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7580msgstr ""
7581
7582#: resources/views/help/name.phtml:18
7583#, php-format
7584msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7585msgstr ""
7586
7587#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
7588msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7589msgstr ""
7590
7591#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
7592msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7593msgstr ""
7594
7595#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7597msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7598msgstr ""
7599
7600#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7602msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7603msgstr ""
7604
7605#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7607msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7608msgstr ""
7609
7610#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7611msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7612msgstr ""
7613
7614#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
7615msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7616msgstr ""
7617
7618#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
7619msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7620msgstr ""
7621
7622#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
7623msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7624msgstr ""
7625
7626#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
7627#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
7628msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7629msgstr ""
7630
7631#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
7632#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
7633msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7634msgstr ""
7635
7636#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7637msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7638msgstr ""
7639
7640#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
7641msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7642msgstr ""
7643
7644#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7645#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
7646msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7647msgstr ""
7648
7649#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7650msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7651msgstr ""
7652
7653#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7655msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7656msgstr ""
7657
7658#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7660msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7661msgstr ""
7662
7663#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
7664msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7665msgstr ""
7666
7667#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7668msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7669msgstr ""
7670
7671#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328
7672msgid "Image dimensions"
7673msgstr ""
7674
7675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7676msgid "Images without watermarks"
7677msgstr ""
7678
7679#: app/Gedcom.php:669
7680msgid "Immigration"
7681msgstr ""
7682
7683#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
7684#: resources/views/admin/trees.phtml:290
7685msgid "Import"
7686msgstr ""
7687
7688#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7689msgid "Import a GEDCOM file"
7690msgstr ""
7691
7692#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827
7694msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7695msgstr ""
7696
7697#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7698msgid "Import geographic data"
7699msgstr ""
7700
7701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
7702msgid "Import preferences"
7703msgstr ""
7704
7705#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
7706#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
7707msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7708msgstr ""
7709
7710#: resources/views/help/romanized.phtml:10
7711msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7712msgstr ""
7713
7714#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
7715msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7716msgstr ""
7717
7718#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7720msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7721msgstr ""
7722
7723#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7724#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7725msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7726msgstr ""
7727
7728#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118
7729msgid "In this month…"
7730msgstr ""
7731
7732#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121
7733msgid "In this year…"
7734msgstr ""
7735
7736#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
7737#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7738msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7739msgstr ""
7740
7741#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7742msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7743msgstr ""
7744
7745#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7746msgid "Include aliases"
7747msgstr ""
7748
7749#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7750msgid "Include associates"
7751msgstr ""
7752
7753#: app/Module/IndividualListModule.php:341
7754#, php-format
7755msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7756msgstr ""
7757
7758#. I18N: Label for check-box
7759#: resources/views/admin/media.phtml:68
7760#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7761msgid "Include subfolders"
7762msgstr ""
7763
7764#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
7765msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7766msgstr ""
7767
7768#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
7769msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7770msgstr ""
7771
7772#. I18N: Label for a configuration option
7773#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7774msgid "Include the individual’s immediate family"
7775msgstr ""
7776
7777#. I18N: Name of a country or state
7778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7779msgid "India"
7780msgstr ""
7781
7782#. I18N: Location of an LDS church temple
7783#: app/Elements/TempleCode.php:113
7784msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7785msgstr ""
7786
7787#. I18N: Name of a module/report
7788#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:532
7789#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7790#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7791#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
7792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7793#: resources/views/admin/trees.phtml:226
7794#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7795#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7796#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
7797#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7798#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7799#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7800#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7801#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
7802#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7803#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7804#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7805#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7806#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
7807#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
7808#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7809#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
7810#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7811#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
7812#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7813#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7814#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7815#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7816#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7819#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7820#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7822#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7823msgid "Individual"
7824msgstr ""
7825
7826#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7827msgid "Individual 1"
7828msgstr ""
7829
7830#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7831msgid "Individual 2"
7832msgstr ""
7833
7834#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7835msgid "Individual distribution chart"
7836msgstr ""
7837
7838#: resources/views/admin/tags.phtml:1032
7839msgid "Individual facts and events"
7840msgstr ""
7841
7842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722
7843msgid "Individual page"
7844msgstr ""
7845
7846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
7847msgid "Individual pages"
7848msgstr ""
7849
7850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
7851#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7852msgid "Individual record"
7853msgstr ""
7854
7855#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
7856#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7857#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
7858msgid "Individual who lived the longest"
7859msgstr ""
7860
7861#. I18N: Name of a module/list
7862#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7863#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7864#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7865#: app/Module/IndividualListModule.php:88
7866#: app/Module/IndividualListModule.php:304
7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
7871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
7872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184
7873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
7874#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7875#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
7876#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
7877#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
7878#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
7879#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
7880#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
7881#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:40
7882#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
7883#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
7884#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7885#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
7886#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
7887#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
7888#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
7889#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7890#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7891#: resources/views/record-page-links.phtml:42
7892#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7893#: resources/views/search-results.phtml:39
7894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7896msgid "Individuals"
7897msgstr "Individu"
7898
7899#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7900#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7901msgid "Individuals with sources"
7902msgstr "Individu dengan sumber"
7903
7904#: app/Module/IndividualListModule.php:435
7905#, php-format
7906msgid "Individuals with surname %s"
7907msgstr ""
7908
7909#. I18N: Name of a country or state
7910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7911msgid "Indonesia"
7912msgstr ""
7913
7914#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7915msgid "Informant"
7916msgstr ""
7917
7918#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7919msgctxt "FEMALE"
7920msgid "Informant"
7921msgstr ""
7922
7923#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7924msgctxt "MALE"
7925msgid "Informant"
7926msgstr ""
7927
7928#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7929msgid "Inline-source records are discouraged."
7930msgstr ""
7931
7932#. I18N: Name of a module
7933#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260
7934#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7935msgid "Interactive tree"
7936msgstr ""
7937
7938#. I18N: %s is an individual’s name
7939#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172
7940#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
7941#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7942#, php-format
7943msgid "Interactive tree of %s"
7944msgstr ""
7945
7946#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7947msgid "Interment"
7948msgstr ""
7949
7950#: app/Services/MessageService.php:231
7951msgid "Internal messaging"
7952msgstr ""
7953
7954#: app/Services/MessageService.php:232
7955msgid "Internal messaging with emails"
7956msgstr ""
7957
7958#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7959msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7960msgstr ""
7961
7962#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7963msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7964msgstr ""
7965
7966#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7967msgid "Invalid GEDCOM level number."
7968msgstr ""
7969
7970#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7971msgid "Invalid GEDCOM record"
7972msgstr ""
7973
7974#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7975msgid "Invalid GEDCOM record."
7976msgstr ""
7977
7978#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
7979msgid "Invalid GEDCOM tag."
7980msgstr ""
7981
7982#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7983msgid "Invalid GEDCOM value."
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Date.php:224
7987msgid "Invalid date"
7988msgstr ""
7989
7990#. I18N: Name of a country or state
7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7992msgid "Iran"
7993msgstr ""
7994
7995#. I18N: Name of a country or state
7996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7997msgid "Iraq"
7998msgstr ""
7999
8000#. I18N: Name of a country or state
8001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8002msgid "Ireland"
8003msgstr ""
8004
8005#. I18N: Name of a country or state
8006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
8007msgid "Isle of Man"
8008msgstr ""
8009
8010#. I18N: Name of a country or state
8011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8012msgid "Israel"
8013msgstr ""
8014
8015#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
8016msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8017msgstr ""
8018
8019#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
8020msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8021msgstr ""
8022
8023#. I18N: Name of a country or state
8024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8025msgid "Italy"
8026msgstr ""
8027
8028#. I18N: a month in the Jewish calendar
8029#: app/Date/JewishDate.php:209
8030msgctxt "GENITIVE"
8031msgid "Iyar"
8032msgstr ""
8033
8034#. I18N: a month in the Jewish calendar
8035#: app/Date/JewishDate.php:313
8036msgctxt "INSTRUMENTAL"
8037msgid "Iyar"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: a month in the Jewish calendar
8041#: app/Date/JewishDate.php:261
8042msgctxt "LOCATIVE"
8043msgid "Iyar"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: a month in the Jewish calendar
8047#: app/Date/JewishDate.php:157
8048msgctxt "NOMINATIVE"
8049msgid "Iyar"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8053#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8054#: resources/views/help/date.phtml:203
8055msgid "Jalali"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: Name of a country or state
8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269
8060msgid "Jamaica"
8061msgstr ""
8062
8063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8064msgctxt "Abbreviation for January"
8065msgid "Jan"
8066msgstr ""
8067
8068#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8069msgctxt "GENITIVE"
8070msgid "January"
8071msgstr ""
8072
8073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8074msgctxt "INSTRUMENTAL"
8075msgid "January"
8076msgstr ""
8077
8078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8079msgctxt "LOCATIVE"
8080msgid "January"
8081msgstr ""
8082
8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8084#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787
8085#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8086msgctxt "NOMINATIVE"
8087msgid "January"
8088msgstr ""
8089
8090#. I18N: Name of a country or state
8091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8092msgid "Japan"
8093msgstr ""
8094
8095#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8096#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
8097#: resources/views/help/date.phtml:171
8098msgid "Jewish"
8099msgstr ""
8100
8101#. I18N: Location of an LDS church temple
8102#: app/Elements/TempleCode.php:114
8103msgid "Johannesburg, South Africa"
8104msgstr ""
8105
8106#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8107#: app/Services/TreeService.php:226
8108msgid "John /DOE/"
8109msgstr ""
8110
8111#. I18N: Name of a country or state
8112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8113msgid "Jordan"
8114msgstr ""
8115
8116#. I18N: Location of an LDS church temple
8117#: app/Elements/TempleCode.php:115
8118msgid "Jordan River, Utah, United States"
8119msgstr ""
8120
8121#. I18N: Name of a module
8122#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8123msgid "Journal"
8124msgstr ""
8125
8126#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8127msgctxt "Abbreviation for July"
8128msgid "Jul"
8129msgstr ""
8130
8131#. I18N: The julian calendar
8132#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8133#: resources/views/help/date.phtml:155
8134msgid "Julian"
8135msgstr ""
8136
8137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8138msgctxt "GENITIVE"
8139msgid "July"
8140msgstr ""
8141
8142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8143msgctxt "INSTRUMENTAL"
8144msgid "July"
8145msgstr ""
8146
8147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8148msgctxt "LOCATIVE"
8149msgid "July"
8150msgstr ""
8151
8152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8153#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
8154#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
8155msgctxt "NOMINATIVE"
8156msgid "July"
8157msgstr ""
8158
8159#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8160#: app/Date/HijriDate.php:150
8161msgctxt "GENITIVE"
8162msgid "Jumada al-awwal"
8163msgstr ""
8164
8165#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8166#: app/Date/HijriDate.php:240
8167msgctxt "INSTRUMENTAL"
8168msgid "Jumada al-awwal"
8169msgstr ""
8170
8171#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8172#: app/Date/HijriDate.php:195
8173msgctxt "LOCATIVE"
8174msgid "Jumada al-awwal"
8175msgstr ""
8176
8177#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8178#: app/Date/HijriDate.php:105
8179msgctxt "NOMINATIVE"
8180msgid "Jumada al-awwal"
8181msgstr ""
8182
8183#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8184#: app/Date/HijriDate.php:152
8185msgctxt "GENITIVE"
8186msgid "Jumada al-thani"
8187msgstr ""
8188
8189#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8190#: app/Date/HijriDate.php:242
8191msgctxt "INSTRUMENTAL"
8192msgid "Jumada al-thani"
8193msgstr ""
8194
8195#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8196#: app/Date/HijriDate.php:197
8197msgctxt "LOCATIVE"
8198msgid "Jumada al-thani"
8199msgstr ""
8200
8201#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8202#: app/Date/HijriDate.php:107
8203msgctxt "NOMINATIVE"
8204msgid "Jumada al-thani"
8205msgstr ""
8206
8207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8208msgctxt "Abbreviation for June"
8209msgid "Jun"
8210msgstr ""
8211
8212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8213msgctxt "GENITIVE"
8214msgid "June"
8215msgstr ""
8216
8217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8218msgctxt "INSTRUMENTAL"
8219msgid "June"
8220msgstr ""
8221
8222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8223msgctxt "LOCATIVE"
8224msgid "June"
8225msgstr ""
8226
8227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8228#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8229#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
8230msgctxt "NOMINATIVE"
8231msgid "June"
8232msgstr ""
8233
8234#. I18N: Location of an LDS church temple
8235#: app/Elements/TempleCode.php:116
8236msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8237msgstr ""
8238
8239#. I18N: Name of a country or state
8240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8241msgid "Kazakhstan"
8242msgstr ""
8243
8244#. I18N: A configuration setting
8245#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
8246msgid "Keep media objects"
8247msgstr ""
8248
8249#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
8250msgid "Keep open"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: A configuration setting
8254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
8255#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
8256#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8257msgid "Keep the existing “last change” information"
8258msgstr ""
8259
8260#. I18N: Name of a country or state
8261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8262msgid "Kenya"
8263msgstr ""
8264
8265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8266msgid "Keyword examples"
8267msgstr ""
8268
8269#: app/Date/JalaliDate.php:275
8270msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8271msgid "Khor"
8272msgstr ""
8273
8274#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8275#: app/Date/JalaliDate.php:143
8276msgctxt "GENITIVE"
8277msgid "Khordad"
8278msgstr ""
8279
8280#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8281#: app/Date/JalaliDate.php:233
8282msgctxt "INSTRUMENTAL"
8283msgid "Khordad"
8284msgstr ""
8285
8286#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8287#: app/Date/JalaliDate.php:188
8288msgctxt "LOCATIVE"
8289msgid "Khordad"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8293#: app/Date/JalaliDate.php:98
8294msgctxt "NOMINATIVE"
8295msgid "Khordad"
8296msgstr ""
8297
8298#. I18N: Name of a country or state
8299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
8300msgid "Kiribati"
8301msgstr ""
8302
8303#. I18N: a month in the Jewish calendar
8304#: app/Date/JewishDate.php:197
8305msgctxt "GENITIVE"
8306msgid "Kislev"
8307msgstr ""
8308
8309#. I18N: a month in the Jewish calendar
8310#: app/Date/JewishDate.php:301
8311msgctxt "INSTRUMENTAL"
8312msgid "Kislev"
8313msgstr ""
8314
8315#. I18N: a month in the Jewish calendar
8316#: app/Date/JewishDate.php:249
8317msgctxt "LOCATIVE"
8318msgid "Kislev"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: a month in the Jewish calendar
8322#: app/Date/JewishDate.php:145
8323msgctxt "NOMINATIVE"
8324msgid "Kislev"
8325msgstr ""
8326
8327#. I18N: Location of an LDS church temple
8328#: app/Elements/TempleCode.php:117
8329msgid "Kona, Hawaii, United States"
8330msgstr ""
8331
8332#. I18N: Name of a country or state
8333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8334msgid "Korea"
8335msgstr ""
8336
8337#. I18N: Name of a country or state
8338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8339msgid "Kuwait"
8340msgstr ""
8341
8342#. I18N: Location of an LDS church temple
8343#: app/Elements/TempleCode.php:118
8344msgid "Kyiv, Ukraine"
8345msgstr ""
8346
8347#. I18N: Name of a country or state
8348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
8349msgid "Kyrgyzstan"
8350msgstr ""
8351
8352#: app/Gedcom.php:584
8353msgid "LDS baptism"
8354msgstr ""
8355
8356#: app/Gedcom.php:738
8357msgid "LDS child sealing"
8358msgstr ""
8359
8360#: resources/views/admin/tags.phtml:724
8361msgid "LDS church"
8362msgstr ""
8363
8364#: app/Gedcom.php:626
8365msgid "LDS confirmation"
8366msgstr ""
8367
8368#: app/Gedcom.php:646
8369msgid "LDS endowment"
8370msgstr ""
8371
8372#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8373#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:127
8374msgid "LDS initiatory"
8375msgstr ""
8376
8377#: app/Gedcom.php:478
8378msgid "LDS spouse sealing"
8379msgstr ""
8380
8381#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8382#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8383msgid "Label"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8387msgid "Label for husband"
8388msgstr ""
8389
8390#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8391msgid "Label for wife"
8392msgstr ""
8393
8394#. I18N: Location of an LDS church temple
8395#: app/Elements/TempleCode.php:107
8396msgid "Laie, Hawaii, United States"
8397msgstr ""
8398
8399#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8400#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8401msgid "Land purchase"
8402msgstr ""
8403
8404#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8405#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8406msgid "Land sale"
8407msgstr ""
8408
8409#. I18N: page orientation
8410#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8411#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8412#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8413msgid "Landscape"
8414msgstr ""
8415
8416#. I18N: A configuration setting
8417#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:865
8418#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8419#: resources/views/admin/modules.phtml:280
8420#: resources/views/admin/modules.phtml:283
8421#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8422#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
8423#: resources/views/admin/users.phtml:31
8424#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8425#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8426#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
8427msgid "Language"
8428msgstr ""
8429
8430#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
8432#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8433#: resources/views/admin/modules.phtml:132
8434msgid "Languages"
8435msgstr ""
8436
8437#. I18N: Name of a country or state
8438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8439msgid "Laos"
8440msgstr ""
8441
8442#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
8443msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8444msgstr ""
8445
8446#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
8447#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8448msgid "Largest families"
8449msgstr "Keluarga terbesar"
8450
8451#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8452msgid "Largest number of grandchildren"
8453msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8454
8455#. I18N: Location of an LDS church temple
8456#: app/Elements/TempleCode.php:125
8457msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8458msgstr ""
8459
8460#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:613
8461#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:828
8462#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:875
8463#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
8464#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8465#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70
8466#: resources/views/lists/media-table.phtml:87
8467#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100
8468#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55
8469#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108
8470#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74
8471#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8472#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8473#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8474#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8475msgid "Last change"
8476msgstr ""
8477
8478#. I18N: Last checked X hours ago.
8479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
8480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
8481#, php-format
8482msgid "Last checked %s."
8483msgstr ""
8484
8485#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
8486msgid "Last email reminder was sent "
8487msgstr ""
8488
8489#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8490msgid "Last event"
8491msgstr "Peristiwa terakhir"
8492
8493#: resources/views/admin/users.phtml:35
8494msgid "Last signed in"
8495msgstr ""
8496
8497#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8498#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8499#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8500#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8501msgid "Latest birth"
8502msgstr "Kelahiran terkini"
8503
8504#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
8505#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8506#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
8507#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8508msgid "Latest death"
8509msgstr "Kematian terkini"
8510
8511#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8512msgid "Latest divorce"
8513msgstr "Perceraian terkini"
8514
8515#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8516msgid "Latest marriage"
8517msgstr "Perkahwinan terkini"
8518
8519#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
8520#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555
8521#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50
8522#: resources/views/admin/locations.phtml:45
8523#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8524#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8525#: resources/views/fact-place.phtml:35
8526#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8527msgid "Latitude"
8528msgstr ""
8529
8530#. I18N: Name of a country or state
8531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8532msgid "Latvia"
8533msgstr ""
8534
8535#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8536#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8537#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8538#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8539#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8540#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
8541#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
8542#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
8543#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
8544#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
8545#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
8546msgid "Layout"
8547msgstr ""
8548
8549#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8550msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8551msgstr ""
8552
8553#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8554msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8555msgstr ""
8556
8557#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
8558#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8559msgid "Leaves"
8560msgstr ""
8561
8562#. I18N: Name of a country or state
8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8564msgid "Lebanon"
8565msgstr ""
8566
8567#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8568#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8569msgid "Legacy URLs"
8570msgstr ""
8571
8572#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8573msgid "Legatee"
8574msgstr ""
8575
8576#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8577msgid "Length"
8578msgstr ""
8579
8580#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8581msgid "Length of marriage"
8582msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8583
8584#. I18N: Name of a country or state
8585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8586msgid "Lesotho"
8587msgstr ""
8588
8589#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8591#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8592#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8593#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8594#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8596#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8599#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8600#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8602#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8604#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8605msgctxt "paper size"
8606msgid "Letter"
8607msgstr ""
8608
8609#. I18N: Name of a country or state
8610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8611msgid "Liberia"
8612msgstr ""
8613
8614#. I18N: Name of a country or state
8615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
8616msgid "Libya"
8617msgstr ""
8618
8619#. I18N: Name of a country or state
8620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
8621msgid "Liechtenstein"
8622msgstr ""
8623
8624#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8625msgid "Lifespan"
8626msgstr "Jangka hayat"
8627
8628#. I18N: Name of a module/chart
8629#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8630msgid "Lifespans"
8631msgstr ""
8632
8633#. I18N: Location of an LDS church temple
8634#: app/Elements/TempleCode.php:120
8635msgid "Lima, Peru"
8636msgstr ""
8637
8638#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
8639msgid "Line endings"
8640msgstr ""
8641
8642#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8643msgid "Line number"
8644msgstr ""
8645
8646#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8647#: resources/views/admin/control-panel.phtml:821
8648msgid "Link media objects to facts and events"
8649msgstr ""
8650
8651#. I18N: You need to:
8652#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
8653#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
8654msgid "Link the user account to an individual."
8655msgstr ""
8656
8657#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8658#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
8659msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8660msgstr ""
8661
8662#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
8663#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8664msgid "Link this media object to a family"
8665msgstr ""
8666
8667#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
8668#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8669msgid "Link this media object to a source"
8670msgstr ""
8671
8672#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
8673#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8674msgid "Link this media object to an individual"
8675msgstr ""
8676
8677#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
8678msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8679msgstr ""
8680
8681#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8682#: resources/views/chart-box.phtml:126
8683msgid "Links"
8684msgstr ""
8685
8686#: resources/views/admin/modules.phtml:232
8687#: resources/views/admin/modules.phtml:235
8688msgid "List"
8689msgstr ""
8690
8691#. I18N: Name of a module
8692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8693#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
8695#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8696#: resources/views/admin/modules.phtml:108
8697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8698msgid "Lists"
8699msgstr ""
8700
8701#. I18N: Name of a country or state
8702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8703msgid "Lithuania"
8704msgstr ""
8705
8706#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8707msgctxt "Surname tradition"
8708msgid "Lithuanian"
8709msgstr ""
8710
8711#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8712msgid "Living"
8713msgstr ""
8714
8715#: resources/views/calendar-page.phtml:127
8716msgid "Living individuals"
8717msgstr ""
8718
8719#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
8720msgid "Loading…"
8721msgstr ""
8722
8723#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8724#: resources/views/admin/media.phtml:40
8725msgid "Local files"
8726msgstr ""
8727
8728#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8729#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219
8730#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140
8731#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8732#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
8733msgid "Location"
8734msgstr ""
8735
8736#. I18N: Name of a module/list
8737#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:65
8738#: app/Module/LocationListModule.php:144
8739#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8740#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62
8741#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
8742#: resources/views/record-page-links.phtml:105
8743#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8744#: resources/views/search-results.phtml:94
8745msgid "Locations"
8746msgstr ""
8747
8748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8749msgid "Lodger"
8750msgstr ""
8751
8752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8753msgctxt "FEMALE"
8754msgid "Lodger"
8755msgstr ""
8756
8757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8758msgctxt "MALE"
8759msgid "Lodger"
8760msgstr ""
8761
8762#. I18N: Location of an LDS church temple
8763#: app/Elements/TempleCode.php:121
8764msgid "Logan, Utah, United States"
8765msgstr ""
8766
8767#. I18N: Location of an LDS church temple
8768#: app/Elements/TempleCode.php:122
8769msgid "London, England"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8774msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8775msgstr ""
8776
8777#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8778msgid "Longest marriage"
8779msgstr "Perkahwinan paling lama"
8780
8781#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8782#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
8783#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61
8784#: resources/views/admin/locations.phtml:46
8785#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8786#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8787#: resources/views/fact-place.phtml:36
8788#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
8789msgid "Longitude"
8790msgstr ""
8791
8792#. I18N: Location of an LDS church temple
8793#: app/Elements/TempleCode.php:119
8794msgid "Los Angeles, California, United States"
8795msgstr ""
8796
8797#. I18N: Location of an LDS church temple
8798#: app/Elements/TempleCode.php:123
8799msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8800msgstr ""
8801
8802#. I18N: Location of an LDS church temple
8803#: app/Elements/TempleCode.php:124
8804msgid "Lubbock, Texas, United States"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: Name of a country or state
8808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8809msgid "Luxembourg"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: Name of a country or state
8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314
8814msgid "Macau"
8815msgstr ""
8816
8817#. I18N: Name of a country or state
8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8819msgid "Macedonia"
8820msgstr ""
8821
8822#. I18N: Name of a country or state
8823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8824msgid "Madagascar"
8825msgstr ""
8826
8827#. I18N: Location of an LDS church temple
8828#: app/Elements/TempleCode.php:126
8829msgid "Madrid, Spain"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: Type of media object
8833#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8834msgid "Magazine"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8838#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8839#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298
8840msgid "Maidenhead location code"
8841msgstr ""
8842
8843#: app/Services/MessageService.php:234
8844msgid "Mailto link"
8845msgstr ""
8846
8847#. I18N: Name of a country or state
8848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8849msgid "Malawi"
8850msgstr ""
8851
8852#. I18N: Name of a country or state
8853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8854msgid "Malaysia"
8855msgstr ""
8856
8857#. I18N: Name of a country or state
8858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
8859msgid "Maldives"
8860msgstr ""
8861
8862#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774
8863msgid "Male"
8864msgstr "Lelaki"
8865
8866#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8867#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8868#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8869#: resources/views/calendar-page.phtml:150
8870#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8871#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8872#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
8873#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8874#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8875#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8876#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
8877msgid "Males"
8878msgstr "Lelaki"
8879
8880#. I18N: Name of a country or state
8881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8882msgid "Mali"
8883msgstr ""
8884
8885#. I18N: Name of a country or state
8886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
8887msgid "Malta"
8888msgstr ""
8889
8890#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8891#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
8892#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
8893#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
8894#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
8895#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
8896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
8897#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
8898#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
8899#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
8900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
8901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
8902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
8903#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
8904msgid "Manage family trees"
8905msgstr ""
8906
8907#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
8908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809
8909#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
8910msgid "Manage media"
8911msgstr ""
8912
8913#. I18N: Listbox entry; name of a role
8914#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105
8915#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8916#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
8917#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
8918msgid "Manager"
8919msgstr ""
8920
8921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
8922msgid "Managers"
8923msgstr ""
8924
8925#. I18N: Location of an LDS church temple
8926#: app/Elements/TempleCode.php:127
8927msgid "Manaus, Brazil"
8928msgstr ""
8929
8930#. I18N: Location of an LDS church temple
8931#: app/Elements/TempleCode.php:128
8932msgid "Manhattan, New York, United States"
8933msgstr ""
8934
8935#. I18N: Location of an LDS church temple
8936#: app/Elements/TempleCode.php:129
8937msgid "Manila, Philippines"
8938msgstr ""
8939
8940#. I18N: Location of an LDS church temple
8941#: app/Elements/TempleCode.php:130
8942msgid "Manti, Utah, United States"
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: Type of media object
8946#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8947msgid "Manuscript"
8948msgstr ""
8949
8950#: resources/views/admin/tags.phtml:1023
8951msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8952msgstr ""
8953
8954#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
8956msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8957msgstr ""
8958
8959#. I18N: Type of media object
8960#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:838
8962#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8963msgid "Map"
8964msgstr "Peta"
8965
8966#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8967msgid "Map link"
8968msgstr ""
8969
8970#. I18N: Links to maps
8971#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
8973msgid "Map links"
8974msgstr ""
8975
8976#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8977#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8978#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
8979msgid "Map providers"
8980msgstr ""
8981
8982#. I18N: mapbox.com
8983#: app/Module/MapBox.php:96
8984msgid "Mapbox"
8985msgstr ""
8986
8987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8988msgctxt "Abbreviation for March"
8989msgid "Mar"
8990msgstr ""
8991
8992#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8993msgctxt "GENITIVE"
8994msgid "March"
8995msgstr ""
8996
8997#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8998msgctxt "INSTRUMENTAL"
8999msgid "March"
9000msgstr ""
9001
9002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9003msgctxt "LOCATIVE"
9004msgid "March"
9005msgstr ""
9006
9007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9008#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
9009#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9010msgctxt "NOMINATIVE"
9011msgid "March"
9012msgstr ""
9013
9014#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590
9016msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9017msgstr ""
9018
9019#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:465
9020#: app/Module/BranchesListModule.php:459
9021#: resources/views/calendar-page.phtml:192
9022#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
9023#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
9024#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
9025#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9026#: resources/views/selects/family.phtml:15
9027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9076msgid "Marriage"
9077msgstr ""
9078
9079#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9080msgid "Marriage banns"
9081msgstr ""
9082
9083#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9084msgid "Marriage beginning status"
9085msgstr ""
9086
9087#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9088msgid "Marriage bond"
9089msgstr ""
9090
9091#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9092msgid "Marriage by country"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Gedcom.php:463
9096msgid "Marriage contract"
9097msgstr ""
9098
9099#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9100msgid "Marriage date range end"
9101msgstr ""
9102
9103#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9104msgid "Marriage date range start"
9105msgstr ""
9106
9107#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9108msgid "Marriage ending status"
9109msgstr ""
9110
9111#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9112msgid "Marriage intention"
9113msgstr ""
9114
9115#: app/Gedcom.php:464
9116msgid "Marriage license"
9117msgstr ""
9118
9119#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9120msgid "Marriage of a brother"
9121msgstr ""
9122
9123#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
9125msgid "Marriage of a child"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9129msgid "Marriage of a daughter"
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9133msgid "Marriage of a father"
9134msgstr ""
9135
9136#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
9140msgid "Marriage of a grandchild"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9144msgid "Marriage of a granddaughter"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9148msgctxt "daughter’s daughter"
9149msgid "Marriage of a granddaughter"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9153msgctxt "son’s daughter"
9154msgid "Marriage of a granddaughter"
9155msgstr ""
9156
9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9158msgid "Marriage of a grandson"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9162msgctxt "daughter’s son"
9163msgid "Marriage of a grandson"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9167msgctxt "son’s son"
9168msgid "Marriage of a grandson"
9169msgstr ""
9170
9171#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9172msgid "Marriage of a half-brother"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9176msgid "Marriage of a half-sibling"
9177msgstr ""
9178
9179#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9180msgid "Marriage of a half-sister"
9181msgstr ""
9182
9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9184msgid "Marriage of a mother"
9185msgstr ""
9186
9187#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467
9189msgid "Marriage of a parent"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
9194msgid "Marriage of a sibling"
9195msgstr ""
9196
9197#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9198msgid "Marriage of a sister"
9199msgstr ""
9200
9201#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9202msgid "Marriage of a son"
9203msgstr ""
9204
9205#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9206msgid "Marriage of parents"
9207msgstr ""
9208
9209#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9210msgid "Marriage place contains"
9211msgstr ""
9212
9213#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9214msgid "Marriage places"
9215msgstr ""
9216
9217#: app/Gedcom.php:469
9218msgid "Marriage settlement"
9219msgstr ""
9220
9221#. I18N: Name of a module/report
9222#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9223#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9225#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9226msgid "Marriages"
9227msgstr ""
9228
9229#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9230#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9231msgid "Marriages by century"
9232msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9233
9234#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112
9235#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
9236#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
9237#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9238#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9239#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9240msgid "Married name"
9241msgstr ""
9242
9243#. I18N: Name of a country or state
9244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
9245msgid "Marshall Islands"
9246msgstr ""
9247
9248#. I18N: Name of a country or state
9249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9250msgid "Martinique"
9251msgstr ""
9252
9253#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
9254msgid "Masquerade as this user"
9255msgstr ""
9256
9257#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9258msgid "Match both upper and lower case letters."
9259msgstr ""
9260
9261#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9262msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9263msgstr ""
9264
9265#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9266msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9267msgstr ""
9268
9269#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9270msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9271msgstr ""
9272
9273#. I18N: Name of a country or state
9274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9275msgid "Mauritania"
9276msgstr ""
9277
9278#. I18N: Name of a country or state
9279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
9280msgid "Mauritius"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: A configuration setting
9284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9285msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9286msgstr ""
9287
9288#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
9289#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
9290msgid "Maximum upload size: "
9291msgstr ""
9292
9293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9294msgctxt "Abbreviation for May"
9295msgid "May"
9296msgstr ""
9297
9298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9299msgctxt "GENITIVE"
9300msgid "May"
9301msgstr ""
9302
9303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9304msgctxt "INSTRUMENTAL"
9305msgid "May"
9306msgstr ""
9307
9308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9309msgctxt "LOCATIVE"
9310msgid "May"
9311msgstr ""
9312
9313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9314#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9315#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
9316msgctxt "NOMINATIVE"
9317msgid "May"
9318msgstr ""
9319
9320#. I18N: Name of a country or state
9321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9322msgid "Mayotte"
9323msgstr ""
9324
9325#. I18N: Location of an LDS church temple
9326#: app/Elements/TempleCode.php:131
9327msgid "Medford, Oregon, United States"
9328msgstr ""
9329
9330#. I18N: Name of a module
9331#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156
9332#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59
9333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
9334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801
9335#: resources/views/admin/media.phtml:104
9336#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
9337#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
9338msgid "Media"
9339msgstr "Media"
9340
9341#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9342#: resources/views/admin/media.phtml:100
9343#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
9344#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9345#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9346#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
9347msgid "Media file"
9348msgstr ""
9349
9350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9351msgid "Media file to upload"
9352msgstr ""
9353
9354#: resources/views/admin/media.phtml:31
9355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9356msgid "Media files"
9357msgstr ""
9358
9359#. I18N: A configuration setting
9360#: resources/views/admin/media.phtml:61
9361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9362msgid "Media folder"
9363msgstr ""
9364
9365#: resources/views/admin/media.phtml:32
9366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9367msgid "Media folders"
9368msgstr ""
9369
9370#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9371#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276
9372#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:437
9373#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569
9374#: app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
9375#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:868
9376#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:923
9377#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9378#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
9379#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
9380#: resources/views/admin/media.phtml:108
9381#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9382#: resources/views/admin/trees.phtml:251
9383#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
9384#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
9385msgid "Media object"
9386msgstr ""
9387
9388#. I18N: Name of a module/list
9389#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9390#: app/Services/AdminService.php:186
9391#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
9392#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9393#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9394#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9395#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98
9396#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106
9397#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
9398#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9399#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
9400#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9401#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9402#: resources/views/record-page-links.phtml:60
9403msgid "Media objects"
9404msgstr "Objek media"
9405
9406#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9407msgid "Media objects found"
9408msgstr ""
9409
9410#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9411msgid "Media objects per page"
9412msgstr ""
9413
9414#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:845
9415#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9416#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9417msgid "Media type"
9418msgstr ""
9419
9420#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9421#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9422msgid "Medical"
9423msgstr ""
9424
9425#. I18N: The name of a colour-scheme
9426#: app/Module/ColorsTheme.php:166
9427msgid "Mediterranio"
9428msgstr ""
9429
9430#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
9431msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9432msgstr ""
9433
9434#: app/Date/JalaliDate.php:279
9435msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9436msgid "Mehr"
9437msgstr ""
9438
9439#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9440#: app/Date/JalaliDate.php:151
9441msgctxt "GENITIVE"
9442msgid "Mehr"
9443msgstr ""
9444
9445#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9446#: app/Date/JalaliDate.php:241
9447msgctxt "INSTRUMENTAL"
9448msgid "Mehr"
9449msgstr ""
9450
9451#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9452#: app/Date/JalaliDate.php:196
9453msgctxt "LOCATIVE"
9454msgid "Mehr"
9455msgstr ""
9456
9457#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9458#: app/Date/JalaliDate.php:106
9459msgctxt "NOMINATIVE"
9460msgid "Mehr"
9461msgstr ""
9462
9463#. I18N: Location of an LDS church temple
9464#: app/Elements/TempleCode.php:132
9465msgid "Melbourne, Australia"
9466msgstr ""
9467
9468#. I18N: Listbox entry; name of a role
9469#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
9470#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9471#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9472#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
9473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9474msgid "Member"
9475msgstr ""
9476
9477#. I18N: Location of an LDS church temple
9478#: app/Elements/TempleCode.php:133
9479msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9480msgstr ""
9481
9482#: resources/views/admin/modules.phtml:169
9483#: resources/views/admin/modules.phtml:172
9484msgid "Menu"
9485msgstr ""
9486
9487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
9489#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9490#: resources/views/admin/modules.phtml:84
9491msgid "Menus"
9492msgstr ""
9493
9494#. I18N: The name of a colour-scheme
9495#: app/Module/ColorsTheme.php:168
9496msgid "Mercury"
9497msgstr ""
9498
9499#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
9500msgid "Merge"
9501msgstr ""
9502
9503#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9504#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9505msgid "Merge family trees"
9506msgstr ""
9507
9508#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
9509#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9510#: resources/views/admin/trees.phtml:177
9511msgid "Merge records"
9512msgstr ""
9513
9514#. I18N: Location of an LDS church temple
9515#: app/Elements/TempleCode.php:134
9516msgid "Merida, Mexico"
9517msgstr ""
9518
9519#. I18N: Location of an LDS church temple
9520#: app/Elements/TempleCode.php:60
9521msgid "Mesa, Arizona, United States"
9522msgstr ""
9523
9524#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9525#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9526#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9527#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
9528#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
9529msgid "Message"
9530msgstr ""
9531
9532#. I18N: Name of a module
9533#. I18N: A configuration setting
9534#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9535#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9536msgid "Messages"
9537msgstr ""
9538
9539#. I18N: a month in the French republican calendar
9540#: app/Date/FrenchDate.php:167
9541msgctxt "GENITIVE"
9542msgid "Messidor"
9543msgstr ""
9544
9545#. I18N: a month in the French republican calendar
9546#: app/Date/FrenchDate.php:261
9547msgctxt "INSTRUMENTAL"
9548msgid "Messidor"
9549msgstr ""
9550
9551#. I18N: a month in the French republican calendar
9552#: app/Date/FrenchDate.php:214
9553msgctxt "LOCATIVE"
9554msgid "Messidor"
9555msgstr ""
9556
9557#. I18N: a month in the French republican calendar
9558#: app/Date/FrenchDate.php:120
9559msgctxt "NOMINATIVE"
9560msgid "Messidor"
9561msgstr ""
9562
9563#. I18N: Name of a country or state
9564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9565msgid "Mexico"
9566msgstr ""
9567
9568#. I18N: Location of an LDS church temple
9569#: app/Elements/TempleCode.php:135
9570msgid "Mexico City, Mexico"
9571msgstr ""
9572
9573#. I18N: Type of media object
9574#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9575msgid "Microfiche"
9576msgstr ""
9577
9578#. I18N: Type of media object
9579#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9580msgid "Microfilm"
9581msgstr ""
9582
9583#. I18N: Name of a country or state
9584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
9585msgid "Micronesia"
9586msgstr ""
9587
9588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9589msgid "Middle East"
9590msgstr ""
9591
9592#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
9593msgid "Military"
9594msgstr ""
9595
9596#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9597msgid "Military service"
9598msgstr ""
9599
9600#. I18N: Name of a module/report
9601#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9604msgid "Missing data"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: Listbox entry; name of a role
9608#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
9609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
9610msgid "Moderator"
9611msgstr ""
9612
9613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
9614msgid "Moderators"
9615msgstr ""
9616
9617#: resources/views/admin/components.phtml:40
9618#: resources/views/admin/modules.phtml:70
9619msgid "Module"
9620msgstr ""
9621
9622#: resources/views/admin/modules.phtml:65
9623msgid "Module administration"
9624msgstr ""
9625
9626#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
9627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
9628#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
9629#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
9630#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
9631#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
9632#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
9633#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
9634#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
9635#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
9636#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
9637#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
9638#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
9639#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
9640msgid "Modules"
9641msgstr ""
9642
9643#. I18N: Name of a country or state
9644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
9645msgid "Moldova"
9646msgstr ""
9647
9648#. I18N: abbreviation for Monday
9649#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9650#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
9651msgid "Mon"
9652msgstr ""
9653
9654#. I18N: Name of a country or state
9655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9656msgid "Monaco"
9657msgstr ""
9658
9659#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9660msgid "Monday"
9661msgstr ""
9662
9663#. I18N: Name of a country or state
9664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
9665msgid "Mongolia"
9666msgstr ""
9667
9668#. I18N: Name of a country or state
9669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9670msgid "Montenegro"
9671msgstr ""
9672
9673#. I18N: Location of an LDS church temple
9674#: app/Elements/TempleCode.php:137
9675msgid "Monterrey, Mexico"
9676msgstr ""
9677
9678#. I18N: Location of an LDS church temple
9679#: app/Elements/TempleCode.php:136
9680msgid "Montevideo, Uruguay"
9681msgstr ""
9682
9683#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
9685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
9688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
9689#: resources/views/calendar-page.phtml:59
9690msgid "Month"
9691msgstr ""
9692
9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275
9694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9695msgid "Month of birth"
9696msgstr ""
9697
9698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415
9699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9700msgid "Month of birth of first child in a relation"
9701msgstr ""
9702
9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324
9704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9705msgid "Month of death"
9706msgstr ""
9707
9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464
9709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9710msgid "Month of first marriage"
9711msgstr ""
9712
9713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373
9714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9715msgid "Month of marriage"
9716msgstr ""
9717
9718#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9719#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9720#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
9721msgid "Month:"
9722msgstr "Bulan:"
9723
9724#. I18N: Location of an LDS church temple
9725#: app/Elements/TempleCode.php:138
9726msgid "Monticello, Utah, United States"
9727msgstr ""
9728
9729#. I18N: Location of an LDS church temple
9730#: app/Elements/TempleCode.php:139
9731msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: Name of a country or state
9735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9736msgid "Montserrat"
9737msgstr ""
9738
9739#: app/Date/JalaliDate.php:277
9740msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9741msgid "Mor"
9742msgstr ""
9743
9744#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9745#: app/Date/JalaliDate.php:147
9746msgctxt "GENITIVE"
9747msgid "Mordad"
9748msgstr ""
9749
9750#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9751#: app/Date/JalaliDate.php:237
9752msgctxt "INSTRUMENTAL"
9753msgid "Mordad"
9754msgstr ""
9755
9756#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9757#: app/Date/JalaliDate.php:192
9758msgctxt "LOCATIVE"
9759msgid "Mordad"
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9763#: app/Date/JalaliDate.php:102
9764msgctxt "NOMINATIVE"
9765msgid "Mordad"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: Name of a country or state
9769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9770msgid "Morocco"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9774#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9775msgid "Most SMTP servers require a password."
9776msgstr ""
9777
9778#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
9779#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9780#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
9781msgid "Most common surnames"
9782msgstr ""
9783
9784#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9785msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9786msgstr ""
9787
9788#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9789msgid "Most mail servers require a valid email address."
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9793#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9794msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9799msgid "Most servers do not use secure connections."
9800msgstr ""
9801
9802#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9803#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
9804#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
9805msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9806msgstr ""
9807
9808#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
9809msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9810msgstr ""
9811
9812#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76
9813msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9814msgstr ""
9815
9816#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
9817msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9818msgstr ""
9819
9820#. I18N: Name of a module
9821#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
9822msgid "Most viewed pages"
9823msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9824
9825#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9826#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9827#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9830#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9831#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9832msgid "Mother"
9833msgstr ""
9834
9835#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
9836#, php-format
9837msgid "Mother: %s"
9838msgstr ""
9839
9840#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
9841msgid "Mother’s age"
9842msgstr ""
9843
9844#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9845#: app/Individual.php:894
9846#, php-format
9847msgid "Mother’s family with %s"
9848msgstr ""
9849
9850#. I18N: A step-family.
9851#: app/Individual.php:898
9852msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9853msgstr ""
9854
9855#. I18N: Location of an LDS church temple
9856#: app/Elements/TempleCode.php:140
9857msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9858msgstr ""
9859
9860#: resources/views/admin/components.phtml:47
9861#: resources/views/admin/components.phtml:154
9862#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
9863msgid "Move down"
9864msgstr ""
9865
9866#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
9867msgid "Move the media object?"
9868msgstr ""
9869
9870#: resources/views/admin/components.phtml:46
9871#: resources/views/admin/components.phtml:148
9872#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
9873msgid "Move up"
9874msgstr ""
9875
9876#. I18N: Name of a country or state
9877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9878msgid "Mozambique"
9879msgstr ""
9880
9881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9882#: app/Date/HijriDate.php:142
9883msgctxt "GENITIVE"
9884msgid "Muharram"
9885msgstr ""
9886
9887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9888#: app/Date/HijriDate.php:232
9889msgctxt "INSTRUMENTAL"
9890msgid "Muharram"
9891msgstr ""
9892
9893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9894#: app/Date/HijriDate.php:187
9895msgctxt "LOCATIVE"
9896msgid "Muharram"
9897msgstr ""
9898
9899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9900#: app/Date/HijriDate.php:97
9901msgctxt "NOMINATIVE"
9902msgid "Muharram"
9903msgstr ""
9904
9905#. I18N: twin, triplet, etc.
9906#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9907msgid "Multiple birth"
9908msgstr ""
9909
9910#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
9911msgid "Multiple marriages"
9912msgstr ""
9913
9914#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9916msgid "My account"
9917msgstr ""
9918
9919#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9920msgid "My family tree"
9921msgstr ""
9922
9923#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9924msgid "My individual record"
9925msgstr ""
9926
9927#. I18N: Name of a module
9928#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9929#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196
9930#: resources/views/admin/modules.phtml:200
9931#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9932msgid "My page"
9933msgstr ""
9934
9935#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9936msgid "My pages"
9937msgstr ""
9938
9939#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9940msgid "My pedigree"
9941msgstr ""
9942
9943#. I18N: Name of a country or state
9944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9945msgid "Myanmar"
9946msgstr ""
9947
9948#: app/Gedcom.php:672 app/Gedcom.php:866
9949#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
9950#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9951#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9952#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
9953#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
9954#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
9955#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
9956#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
9957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9959#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9960#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9961#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9962#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9963#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9964#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9965#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9967#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9970#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9971#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9973#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9974#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9975msgid "Name"
9976msgstr ""
9977
9978#: app/Gedcom.php:818 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9979msgctxt "Repository"
9980msgid "Name"
9981msgstr ""
9982
9983#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
9984msgid "Name in Hebrew"
9985msgstr ""
9986
9987#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
9988#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
9989#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116
9990#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
9991msgid "Name of addressee"
9992msgstr ""
9993
9994#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:701
9995msgid "Name prefix"
9996msgstr ""
9997
9998#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702
9999msgid "Name suffix"
10000msgstr ""
10001
10002#: resources/views/admin/tags.phtml:42
10003#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10004#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10006#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10007msgid "Names"
10008msgstr "Nama"
10009
10010#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10011msgid "Namesake"
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: Name of a country or state
10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10016msgid "Namibia"
10017msgstr ""
10018
10019#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10020msgid "Nanny"
10021msgstr ""
10022
10023#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10024msgid "Narrative description"
10025msgstr ""
10026
10027#. I18N: Location of an LDS church temple
10028#: app/Elements/TempleCode.php:141
10029msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10030msgstr ""
10031
10032#: app/Gedcom.php:710
10033msgid "Nationality"
10034msgstr ""
10035
10036#: app/Gedcom.php:711
10037msgid "Naturalization"
10038msgstr ""
10039
10040#. I18N: Name of a country or state
10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10042msgid "Nauru"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: Location of an LDS church temple
10046#: app/Elements/TempleCode.php:142
10047msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10048msgstr ""
10049
10050#. I18N: Location of an LDS church temple
10051#: app/Elements/TempleCode.php:143
10052msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10053msgstr ""
10054
10055#. I18N: Name of a country or state
10056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10057msgid "Nepal"
10058msgstr ""
10059
10060#. I18N: Name of a country or state
10061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10062msgid "Netherlands"
10063msgstr ""
10064
10065#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10066#: resources/views/components/datetime.phtml:15
10067msgid "Never"
10068msgstr ""
10069
10070#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10071msgid "Never married"
10072msgstr ""
10073
10074#. I18N: Name of a country or state
10075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10076msgid "New Caledonia"
10077msgstr ""
10078
10079#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10080#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10081#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10082msgid "New GEDCOM tag"
10083msgstr ""
10084
10085#. I18N: Location of an LDS church temple
10086#: app/Elements/TempleCode.php:146
10087msgid "New York, New York, United States"
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: Name of a country or state
10091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10092msgid "New Zealand"
10093msgstr ""
10094
10095#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10096msgid "New data"
10097msgstr ""
10098
10099#. I18N: %s is a server name/URL
10100#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169
10101#, php-format
10102msgid "New registration at %s"
10103msgstr ""
10104
10105#. I18N: %s is a server name/URL
10106#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108
10107#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10108#, php-format
10109msgid "New user at %s"
10110msgstr ""
10111
10112#. I18N: Location of an LDS church temple
10113#: app/Elements/TempleCode.php:144
10114msgid "Newport Beach, California, United States"
10115msgstr ""
10116
10117#. I18N: Name of a module
10118#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10119msgid "News"
10120msgstr ""
10121
10122#. I18N: Type of media object
10123#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10124msgid "Newspaper"
10125msgstr ""
10126
10127#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164
10128msgid "Next email reminder will be sent after "
10129msgstr ""
10130
10131#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10132#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
10133msgid "Next image"
10134msgstr "Imej berikutnya"
10135
10136#. I18N: Name of a country or state
10137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10138msgid "Nicaragua"
10139msgstr ""
10140
10141#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699
10142msgid "Nickname"
10143msgstr ""
10144
10145#. I18N: Name of a country or state
10146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10147msgid "Niger"
10148msgstr ""
10149
10150#. I18N: Name of a country or state
10151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10152msgid "Nigeria"
10153msgstr ""
10154
10155#. I18N: a month in the Jewish calendar
10156#: app/Date/JewishDate.php:207
10157msgctxt "GENITIVE"
10158msgid "Nissan"
10159msgstr ""
10160
10161#. I18N: a month in the Jewish calendar
10162#: app/Date/JewishDate.php:311
10163msgctxt "INSTRUMENTAL"
10164msgid "Nissan"
10165msgstr ""
10166
10167#. I18N: a month in the Jewish calendar
10168#: app/Date/JewishDate.php:259
10169msgctxt "LOCATIVE"
10170msgid "Nissan"
10171msgstr ""
10172
10173#. I18N: a month in the Jewish calendar
10174#: app/Date/JewishDate.php:155
10175msgctxt "NOMINATIVE"
10176msgid "Nissan"
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: Name of a country or state
10180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10181msgid "Niue"
10182msgstr ""
10183
10184#. I18N: a month in the French republican calendar
10185#: app/Date/FrenchDate.php:155
10186msgctxt "GENITIVE"
10187msgid "Nivose"
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: a month in the French republican calendar
10191#: app/Date/FrenchDate.php:249
10192msgctxt "INSTRUMENTAL"
10193msgid "Nivose"
10194msgstr ""
10195
10196#. I18N: a month in the French republican calendar
10197#: app/Date/FrenchDate.php:202
10198msgctxt "LOCATIVE"
10199msgid "Nivose"
10200msgstr ""
10201
10202#. I18N: a month in the French republican calendar
10203#: app/Date/FrenchDate.php:107
10204msgctxt "NOMINATIVE"
10205msgid "Nivose"
10206msgstr ""
10207
10208#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
10209msgid "No"
10210msgstr ""
10211
10212#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
10213#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10214msgid "No GEDCOM file was received."
10215msgstr ""
10216
10217#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
10218msgid "No GEDCOM files found."
10219msgstr ""
10220
10221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10223msgid "No calendar conversion"
10224msgstr ""
10225
10226#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268
10227#: resources/views/family-page-children.phtml:19
10228msgid "No children"
10229msgstr ""
10230
10231#: app/Services/MessageService.php:235
10232msgid "No contact"
10233msgstr ""
10234
10235#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
10236msgid "No duplicates have been found."
10237msgstr ""
10238
10239#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
10240msgid "No errors have been found."
10241msgstr ""
10242
10243#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
10244#, php-format
10245msgid "No events exist for the next %s day."
10246msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10247msgstr[0] ""
10248msgstr[1] ""
10249
10250#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
10251msgid "No events exist for today."
10252msgstr ""
10253
10254#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10255msgid "No events exist for tomorrow."
10256msgstr ""
10257
10258#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
10259msgid "No events for living individuals exist for today."
10260msgstr ""
10261
10262#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10263msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10264msgstr ""
10265
10266#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
10267#, php-format
10268msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10269msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10270msgstr[0] ""
10271
10272#: resources/views/family-page.phtml:41
10273msgid "No facts exist for this family."
10274msgstr ""
10275
10276#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
10277#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
10278msgid "No file was received."
10279msgstr ""
10280
10281#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10282#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10283#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10284msgid "No file was received. Please try again."
10285msgstr ""
10286
10287#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
10288msgid "No link between the two individuals could be found."
10289msgstr ""
10290
10291#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10292#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10293#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10294msgid "No matching facts found"
10295msgstr ""
10296
10297#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
10298#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
10299msgid "No news articles have been submitted."
10300msgstr ""
10301
10302#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10303msgid "No predefined text"
10304msgstr ""
10305
10306#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
10307#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
10308msgid "No records to display"
10309msgstr ""
10310
10311#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
10312#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
10313#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
10314#: resources/views/search-general-page.phtml:138
10315#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10316msgid "No results found."
10317msgstr ""
10318
10319#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10320msgid "No signed-in and no anonymous users"
10321msgstr ""
10322
10323#: app/Module/IndividualListModule.php:263
10324#: app/Module/IndividualListModule.php:286
10325#: app/Module/IndividualListModule.php:524
10326#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:34
10327#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:27
10328#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:57
10329#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:69
10330#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:34
10331msgid "No surname"
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Elements/TempleCode.php:211
10335msgid "No temple - living ordinance"
10336msgstr ""
10337
10338#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155
10339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199
10340#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
10341msgid "No upgrade information is available."
10342msgstr ""
10343
10344#. I18N: The name of a colour-scheme
10345#: app/Module/ColorsTheme.php:170
10346msgid "Nocturnal"
10347msgstr ""
10348
10349#. I18N: https://nominatim.org
10350#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10351msgid "Nominatim"
10352msgstr ""
10353
10354#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
10355#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10356#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10357#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10358#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10359msgid "None"
10360msgstr ""
10361
10362#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10363#: app/Date/FrenchDate.php:317
10364msgid "Nonidi"
10365msgstr ""
10366
10367#. I18N: Name of a country or state
10368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10369msgid "Norfolk Island"
10370msgstr ""
10371
10372#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
10373msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10374msgstr ""
10375
10376#. I18N: Name of a country or state
10377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10378msgid "North Korea"
10379msgstr ""
10380
10381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10382msgid "Northern America"
10383msgstr ""
10384
10385#. I18N: Name of a country or state
10386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10387msgid "Northern Ireland"
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: Name of a country or state
10391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
10392msgid "Northern Mariana Islands"
10393msgstr ""
10394
10395#. I18N: Name of a country or state
10396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10397msgid "Norway"
10398msgstr ""
10399
10400#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10401msgid "Not approved by an administrator"
10402msgstr ""
10403
10404#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
10405msgid "Not living"
10406msgstr ""
10407
10408#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10409#: app/Module/BranchesListModule.php:461
10410#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
10411msgid "Not married"
10412msgstr ""
10413
10414#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10415#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10416#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104
10417msgid "Not recorded"
10418msgstr ""
10419
10420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10421msgid "Not verified by the user"
10422msgstr ""
10423
10424#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10425#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10426#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266
10427#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:471
10428#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:764
10429#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:881
10430#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10431#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
10432#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10433#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10434#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
10435#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
10436#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
10437#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
10438#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
10439#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10440#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10441#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10443#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10444msgid "Note"
10445msgstr ""
10446
10447#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10448#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914
10449msgid "Note on association"
10450msgstr ""
10451
10452#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
10453#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
10454#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
10455msgid "Note on last change"
10456msgstr ""
10457
10458#: app/Gedcom.php:686
10459msgid "Note on phonetic name"
10460msgstr ""
10461
10462#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
10463msgid "Note on place"
10464msgstr ""
10465
10466#: app/Gedcom.php:846
10467msgid "Note on repository reference"
10468msgstr ""
10469
10470#: app/Gedcom.php:700
10471msgid "Note on romanized name"
10472msgstr ""
10473
10474#: app/Gedcom.php:838
10475msgid "Note on source"
10476msgstr ""
10477
10478#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10479#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
10480#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679
10481#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
10482#: app/Gedcom.php:922
10483msgid "Note on source citation"
10484msgstr ""
10485
10486#: app/Gedcom.php:837
10487msgid "Note on source data"
10488msgstr ""
10489
10490#: resources/views/help/restriction.phtml:13
10491msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10492msgstr ""
10493
10494#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
10495msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10496msgstr ""
10497
10498#. I18N: Name of a module
10499#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:141
10500#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10501#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
10502#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10503#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10504#: resources/views/record-page-links.phtml:78
10505#: resources/views/search-results.phtml:83
10506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10508msgid "Notes"
10509msgstr "Nota"
10510
10511#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10512msgid "Nothing found to cleanup"
10513msgstr ""
10514
10515#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132
10516msgid "Nothing found."
10517msgstr ""
10518
10519#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
10520#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
10521msgid "Nothing to show"
10522msgstr ""
10523
10524#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10525msgctxt "Abbreviation for November"
10526msgid "Nov"
10527msgstr ""
10528
10529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10530msgctxt "GENITIVE"
10531msgid "November"
10532msgstr ""
10533
10534#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10535msgctxt "INSTRUMENTAL"
10536msgid "November"
10537msgstr ""
10538
10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10540msgctxt "LOCATIVE"
10541msgid "November"
10542msgstr ""
10543
10544#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
10546#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
10547msgctxt "NOMINATIVE"
10548msgid "November"
10549msgstr ""
10550
10551#. I18N: Location of an LDS church temple
10552#: app/Elements/TempleCode.php:145
10553msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10554msgstr ""
10555
10556#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714
10557#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712
10558#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10559#: resources/views/admin/tags.phtml:990
10560#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10561msgid "Number of children"
10562msgstr ""
10563
10564#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
10565#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
10566#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
10567msgid "Number of days to show"
10568msgstr ""
10569
10570#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10571#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10572msgid "Number of families without children"
10573msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10574
10575#. I18N: ... to show in a list
10576#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
10577msgid "Number of given names"
10578msgstr ""
10579
10580#: app/Gedcom.php:715
10581msgid "Number of marriages"
10582msgstr ""
10583
10584#. I18N: ... to show in a list
10585#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
10586msgid "Number of pages"
10587msgstr ""
10588
10589#. I18N: ... to show in a list
10590#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10591#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
10592msgid "Number of surnames"
10593msgstr ""
10594
10595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10596msgid "Nurse"
10597msgstr ""
10598
10599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10600msgctxt "FEMALE"
10601msgid "Nurse"
10602msgstr ""
10603
10604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10605msgctxt "MALE"
10606msgid "Nurse"
10607msgstr ""
10608
10609#. I18N: Location of an LDS church temple
10610#: app/Elements/TempleCode.php:148
10611msgid "Oakland, California, United States"
10612msgstr ""
10613
10614#. I18N: Location of an LDS church temple
10615#: app/Elements/TempleCode.php:149
10616msgid "Oaxaca, Mexico"
10617msgstr ""
10618
10619#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:718
10620#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10621#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10622msgid "Occupation"
10623msgstr ""
10624
10625#. I18N: Name of a report
10626#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10627#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10628#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10629msgid "Occupations"
10630msgstr ""
10631
10632#. I18N: Name of a country or state
10633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
10634msgid "Occupied Palestinian Territory"
10635msgstr ""
10636
10637#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10638msgctxt "Abbreviation for October"
10639msgid "Oct"
10640msgstr ""
10641
10642#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10643#: app/Date/FrenchDate.php:315
10644msgid "Octidi"
10645msgstr ""
10646
10647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10648msgctxt "GENITIVE"
10649msgid "October"
10650msgstr ""
10651
10652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10653msgctxt "INSTRUMENTAL"
10654msgid "October"
10655msgstr ""
10656
10657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10658msgctxt "LOCATIVE"
10659msgid "October"
10660msgstr ""
10661
10662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10663#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
10664#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
10665msgctxt "NOMINATIVE"
10666msgid "October"
10667msgstr ""
10668
10669#. I18N: Location of an LDS church temple
10670#: app/Elements/TempleCode.php:150
10671msgid "Ogden, Utah, United States"
10672msgstr ""
10673
10674#. I18N: Location of an LDS church temple
10675#: app/Elements/TempleCode.php:151
10676msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10677msgstr ""
10678
10679#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10680msgid "Old data"
10681msgstr ""
10682
10683#: resources/views/admin/control-panel.phtml:862
10684msgid "Old files found"
10685msgstr ""
10686
10687#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10688msgid "Oldest father"
10689msgstr "Bapa tertua"
10690
10691#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10692msgid "Oldest female"
10693msgstr "Perempuan tertua"
10694
10695#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10696msgid "Oldest living individuals"
10697msgstr "Paling tertua masih hidup"
10698
10699#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10700msgid "Oldest male"
10701msgstr "Lelaki tertua"
10702
10703#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10704msgid "Oldest mother"
10705msgstr "Ibu tertua"
10706
10707#. I18N: The name of a colour-scheme
10708#: app/Module/ColorsTheme.php:172
10709msgid "Olivia"
10710msgstr ""
10711
10712#. I18N: Name of a country or state
10713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10714msgid "Oman"
10715msgstr ""
10716
10717#. I18N: Name of a module
10718#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
10719msgid "On this day"
10720msgstr ""
10721
10722#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115
10723msgid "On this day…"
10724msgstr ""
10725
10726#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10727msgid "Only add new records"
10728msgstr ""
10729
10730#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10731#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
10732msgid "Only managers can edit"
10733msgstr ""
10734
10735#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10736msgid "Only update existing records"
10737msgstr ""
10738
10739#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
10740msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10741msgstr ""
10742
10743#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10744msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10745msgstr ""
10746
10747#. I18N: https://openrouteservice.org
10748#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
10749#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
10750msgid "OpenRouteService"
10751msgstr ""
10752
10753#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10754msgid "OpenStreetMap™"
10755msgstr ""
10756
10757#. I18N: Location of an LDS church temple
10758#: app/Elements/TempleCode.php:152
10759msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10760msgstr ""
10761
10762#: app/Date/JalaliDate.php:274
10763msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10764msgid "Ord"
10765msgstr ""
10766
10767#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10768#: app/Date/JalaliDate.php:141
10769msgctxt "GENITIVE"
10770msgid "Ordibehesht"
10771msgstr ""
10772
10773#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10774#: app/Date/JalaliDate.php:231
10775msgctxt "INSTRUMENTAL"
10776msgid "Ordibehesht"
10777msgstr ""
10778
10779#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10780#: app/Date/JalaliDate.php:186
10781msgctxt "LOCATIVE"
10782msgid "Ordibehesht"
10783msgstr ""
10784
10785#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10786#: app/Date/JalaliDate.php:96
10787msgctxt "NOMINATIVE"
10788msgid "Ordibehesht"
10789msgstr ""
10790
10791#: app/Gedcom.php:882
10792msgid "Ordinance"
10793msgstr ""
10794
10795#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:720
10796msgid "Ordination"
10797msgstr ""
10798
10799#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10801msgid "Orientation"
10802msgstr ""
10803
10804#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10805msgid "Origin"
10806msgstr ""
10807
10808#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10809#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10810msgid "Original text"
10811msgstr ""
10812
10813#. I18N: Location of an LDS church temple
10814#: app/Elements/TempleCode.php:153
10815msgid "Orlando, Florida, United States"
10816msgstr ""
10817
10818#. I18N: Type of media object
10819#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10820#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10821#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10822#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10823#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10824#: resources/views/admin/control-panel.phtml:760
10825msgid "Other"
10826msgstr ""
10827
10828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10829msgid "Other facts to show in charts"
10830msgstr ""
10831
10832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
10833msgid "Other preferences"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10837msgid "Owner"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10841msgctxt "FEMALE"
10842msgid "Owner"
10843msgstr ""
10844
10845#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10846msgctxt "MALE"
10847msgid "Owner"
10848msgstr ""
10849
10850#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10851#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10852msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10853msgstr ""
10854
10855#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10856#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10857msgid "PHP failed to write to disk."
10858msgstr ""
10859
10860#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
10861msgid "PHP information"
10862msgstr ""
10863
10864#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10865#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10866#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10867#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10868#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10869#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10870#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10871#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10872#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10874#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10875#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10876#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10877#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10878#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10879msgid "Page"
10880msgstr ""
10881
10882#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
10883#, php-format
10884msgid "Page %s of %s"
10885msgstr ""
10886
10887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10888#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10889#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10890#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10891#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10892#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10897#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10898#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10899#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10900#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10902#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10903msgid "Page size"
10904msgstr ""
10905
10906#. I18N: Type of media object
10907#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10908msgid "Painting"
10909msgstr ""
10910
10911#. I18N: Name of a country or state
10912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10913msgid "Pakistan"
10914msgstr ""
10915
10916#. I18N: Name of a country or state
10917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10918msgid "Palau"
10919msgstr ""
10920
10921#. I18N: A colour scheme
10922#: app/Module/ColorsTheme.php:121
10923msgid "Palette"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: Location of an LDS church temple
10927#: app/Elements/TempleCode.php:155
10928msgid "Palmyra, New York, United States"
10929msgstr ""
10930
10931#. I18N: Name of a country or state
10932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10933msgid "Panama"
10934msgstr ""
10935
10936#. I18N: Location of an LDS church temple
10937#: app/Elements/TempleCode.php:156
10938msgid "Panama City, Panama"
10939msgstr ""
10940
10941#. I18N: Location of an LDS church temple
10942#: app/Elements/TempleCode.php:157
10943msgid "Papeete, Tahiti"
10944msgstr ""
10945
10946#. I18N: Name of a country or state
10947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10948msgid "Papua New Guinea"
10949msgstr ""
10950
10951#. I18N: Name of a country or state
10952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10953msgid "Paraguay"
10954msgstr ""
10955
10956#: app/CustomTags/GedcomL.php:293
10957msgid "Parent location"
10958msgstr ""
10959
10960#: app/Gedcom.php:740 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10961#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10962#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
10963#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10964msgid "Parents"
10965msgstr ""
10966
10967#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10970#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10971#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10972msgid "Parents and siblings"
10973msgstr ""
10974
10975#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
10976msgid "Parent’s age"
10977msgstr ""
10978
10979#. I18N: A configuration setting
10980#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10981#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10982#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
10983#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10984#: resources/views/login-page.phtml:44
10985#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10986#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10987#: resources/views/register-page.phtml:73
10988#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
10989msgid "Password"
10990msgstr "Kata Laluan"
10991
10992#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
10994#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10995#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10996#: resources/views/register-page.phtml:78
10997msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10998msgstr ""
10999
11000#. I18N: Location of an LDS church temple
11001#: app/Elements/TempleCode.php:158
11002msgid "Payson, Utah, United States"
11003msgstr ""
11004
11005#. I18N: Name of a module/chart
11006#. I18N: Name of a report
11007#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
11008#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
11009#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11012msgid "Pedigree"
11013msgstr ""
11014
11015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11016msgid "Pedigree chart"
11017msgstr ""
11018
11019#. I18N: Name of a module
11020#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
11021msgid "Pedigree map"
11022msgstr ""
11023
11024#. I18N: %s is an individual’s name
11025#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
11026#, php-format
11027msgid "Pedigree map of %s"
11028msgstr ""
11029
11030#. I18N: %s is an individual’s name
11031#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
11032#, php-format
11033msgid "Pedigree tree of %s"
11034msgstr ""
11035
11036#. I18N: Name of a module
11037#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
11038#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
11039#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82
11040#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136
11041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
11042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368
11043#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
11044#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11045msgid "Pending changes"
11046msgstr ""
11047
11048#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
11049msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11050msgstr ""
11051
11052#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
11053msgid "Permanent number"
11054msgstr ""
11055
11056#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11057#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11058msgid "Permanently delete these records?"
11059msgstr ""
11060
11061#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
11062msgid "Personal data"
11063msgstr ""
11064
11065#. I18N: Location of an LDS church temple
11066#: app/Elements/TempleCode.php:159
11067msgid "Perth, Australia"
11068msgstr ""
11069
11070#. I18N: Name of a country or state
11071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11072msgid "Peru"
11073msgstr ""
11074
11075#. I18N: Name of a country or state
11076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
11077msgid "Philippines"
11078msgstr ""
11079
11080#. I18N: Location of an LDS church temple
11081#: app/Elements/TempleCode.php:160
11082msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11083msgstr ""
11084
11085#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240
11086#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:417
11087#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:869
11088#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
11089msgid "Phone"
11090msgstr ""
11091
11092#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11093msgid "Phonetic algorithm"
11094msgstr ""
11095
11096#: app/Gedcom.php:683
11097msgid "Phonetic name"
11098msgstr ""
11099
11100#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551
11101msgid "Phonetic place"
11102msgstr ""
11103
11104#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11105#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105
11106#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11107msgid "Phonetic search"
11108msgstr ""
11109
11110#: app/Gedcom.php:692
11111msgid "Phonetic type"
11112msgstr ""
11113
11114#. I18N: Type of media object
11115#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11116msgid "Photo"
11117msgstr ""
11118
11119#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11120msgid "Photograph"
11121msgstr ""
11122
11123#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78
11124#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
11125#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:103
11126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
11127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:114 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
11128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
11129msgid "Phrase"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: The name of a colour-scheme
11133#: app/Module/ColorsTheme.php:174
11134msgid "Pink Plastic"
11135msgstr ""
11136
11137#. I18N: Name of a country or state
11138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11139msgid "Pitcairn"
11140msgstr ""
11141
11142#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11143#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85
11144#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:836
11145#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11146#: resources/views/admin/location-edit.phtml:41
11147#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131
11148#: resources/views/admin/locations.phtml:44
11149#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
11150#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11151#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11152#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
11153#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11154#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11155#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11156#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11157#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11158#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11159#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11161#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11162#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11163#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11164msgid "Place"
11165msgstr ""
11166
11167#. I18N: Name of a module/list
11168#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103
11169#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232
11170#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
11171msgid "Place hierarchy"
11172msgstr ""
11173
11174#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11175msgid "Place in Hebrew"
11176msgstr ""
11177
11178#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
11179msgid "Place list"
11180msgstr ""
11181
11182#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
11184msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11185msgstr ""
11186
11187#: resources/views/help/place.phtml:14
11188msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11189msgstr ""
11190
11191#: resources/views/help/place.phtml:10
11192msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Gedcom.php:586
11196msgid "Place of LDS baptism"
11197msgstr ""
11198
11199#: app/Gedcom.php:741
11200msgid "Place of LDS child sealing"
11201msgstr ""
11202
11203#: app/Gedcom.php:628
11204msgid "Place of LDS confirmation"
11205msgstr ""
11206
11207#: app/Gedcom.php:648
11208msgid "Place of LDS endowment"
11209msgstr ""
11210
11211#: app/Gedcom.php:480
11212msgid "Place of LDS spouse sealing"
11213msgstr ""
11214
11215#: app/Gedcom.php:578
11216msgid "Place of adoption"
11217msgstr ""
11218
11219#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11220msgid "Place of baptism"
11221msgstr ""
11222
11223#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11224msgid "Place of bar mitzvah"
11225msgstr ""
11226
11227#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11228msgid "Place of bat mitzvah"
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11232#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11233msgid "Place of birth"
11234msgstr ""
11235
11236#: app/Gedcom.php:605
11237msgid "Place of blessing"
11238msgstr ""
11239
11240#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11241msgid "Place of brit milah"
11242msgstr ""
11243
11244#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11245msgid "Place of burial"
11246msgstr ""
11247
11248#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:622
11249#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11250msgid "Place of christening"
11251msgstr ""
11252
11253#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11254msgid "Place of confirmation"
11255msgstr ""
11256
11257#: app/Gedcom.php:634
11258msgid "Place of cremation"
11259msgstr ""
11260
11261#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11262#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11263msgid "Place of death"
11264msgstr ""
11265
11266#: app/Gedcom.php:645
11267msgid "Place of emigration"
11268msgstr ""
11269
11270#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11271msgid "Place of engagement"
11272msgstr ""
11273
11274#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:654
11275msgid "Place of event"
11276msgstr ""
11277
11278#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11279msgid "Place of first communion"
11280msgstr ""
11281
11282#: app/Gedcom.php:671
11283msgid "Place of immigration"
11284msgstr ""
11285
11286#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11288msgid "Place of marriage"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11292msgid "Place of marriage banns"
11293msgstr ""
11294
11295#: app/Gedcom.php:713
11296msgid "Place of naturalization"
11297msgstr ""
11298
11299#: app/Gedcom.php:723
11300msgid "Place of ordination"
11301msgstr ""
11302
11303#: app/Gedcom.php:731
11304msgid "Place of residence"
11305msgstr ""
11306
11307#. I18N: Name of a module
11308#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:172
11309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552
11310#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11311#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11312msgid "Places"
11313msgstr "Lokasi"
11314
11315#: resources/views/layouts/default.phtml:159
11316#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11317#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
11318msgid "Play"
11319msgstr "Mainkan"
11320
11321#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11322msgid "Please enter a valid email address."
11323msgstr ""
11324
11325#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11326#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82
11327#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11328#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104
11329msgid "Please try again."
11330msgstr ""
11331
11332#. I18N: a month in the French republican calendar
11333#: app/Date/FrenchDate.php:157
11334msgctxt "GENITIVE"
11335msgid "Pluviose"
11336msgstr ""
11337
11338#. I18N: a month in the French republican calendar
11339#: app/Date/FrenchDate.php:251
11340msgctxt "INSTRUMENTAL"
11341msgid "Pluviose"
11342msgstr ""
11343
11344#. I18N: a month in the French republican calendar
11345#: app/Date/FrenchDate.php:204
11346msgctxt "LOCATIVE"
11347msgid "Pluviose"
11348msgstr ""
11349
11350#. I18N: a month in the French republican calendar
11351#: app/Date/FrenchDate.php:109
11352msgctxt "NOMINATIVE"
11353msgid "Pluviose"
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: Name of a country or state
11357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11358msgid "Poland"
11359msgstr ""
11360
11361#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11362msgctxt "Surname tradition"
11363msgid "Polish"
11364msgstr ""
11365
11366#. I18N: A configuration setting
11367#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69
11369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
11371msgid "Port number"
11372msgstr ""
11373
11374#. I18N: Location of an LDS church temple
11375#: app/Elements/TempleCode.php:162
11376msgid "Portland, Oregon, United States"
11377msgstr ""
11378
11379#. I18N: Location of an LDS church temple
11380#: app/Elements/TempleCode.php:154
11381msgid "Porto Alegre, Brazil"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: page orientation
11385#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11386#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11387#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11388msgid "Portrait"
11389msgstr ""
11390
11391#. I18N: Name of a country or state
11392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
11393msgid "Portugal"
11394msgstr ""
11395
11396#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11397msgctxt "Surname tradition"
11398msgid "Portuguese"
11399msgstr ""
11400
11401#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11402#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231
11403#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
11404#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
11405#: app/Gedcom.php:857
11406msgid "Postal code"
11407msgstr ""
11408
11409#. I18N: Name of a module
11410#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11411msgid "Powered by webtrees™"
11412msgstr ""
11413
11414#. I18N: a month in the French republican calendar
11415#: app/Date/FrenchDate.php:165
11416msgctxt "GENITIVE"
11417msgid "Prairial"
11418msgstr ""
11419
11420#. I18N: a month in the French republican calendar
11421#: app/Date/FrenchDate.php:259
11422msgctxt "INSTRUMENTAL"
11423msgid "Prairial"
11424msgstr ""
11425
11426#. I18N: a month in the French republican calendar
11427#: app/Date/FrenchDate.php:212
11428msgctxt "LOCATIVE"
11429msgid "Prairial"
11430msgstr ""
11431
11432#. I18N: a month in the French republican calendar
11433#: app/Date/FrenchDate.php:118
11434msgctxt "NOMINATIVE"
11435msgid "Prairial"
11436msgstr ""
11437
11438#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11439msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11440msgstr ""
11441
11442#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11443msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11444msgstr ""
11445
11446#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11447msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11448msgstr ""
11449
11450#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11451#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11452#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11453#: resources/views/admin/components.phtml:62
11454#: resources/views/admin/components.phtml:65
11455#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11456#: resources/views/admin/modules.phtml:80
11457#: resources/views/admin/modules.phtml:155
11458#: resources/views/admin/modules.phtml:158
11459#: resources/views/admin/modules.phtml:161
11460#: resources/views/admin/trees.phtml:102
11461#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11462#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
11463msgid "Preferences"
11464msgstr ""
11465
11466#: resources/views/admin/modules.phtml:46
11467#, php-format
11468msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11469msgstr ""
11470
11471#. I18N: A configuration setting
11472#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
11473msgid "Preferred contact method"
11474msgstr ""
11475
11476#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11477#: app/Elements/TempleCode.php:161
11478msgid "President’s Office"
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: Location of an LDS church temple
11482#: app/Elements/TempleCode.php:163
11483msgid "Preston, England"
11484msgstr ""
11485
11486#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11487#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11488#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
11489msgid "Preview"
11490msgstr ""
11491
11492#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11493msgid "Priest"
11494msgstr ""
11495
11496#. I18N: The first day in the French republican calendar
11497#: app/Date/FrenchDate.php:301
11498msgid "Primidi"
11499msgstr ""
11500
11501#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11502msgid "Print basic events when blank"
11503msgstr ""
11504
11505#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11506#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11507msgid "Priority"
11508msgstr ""
11509
11510#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11511#: resources/views/admin/trees.phtml:110
11512msgid "Privacy"
11513msgstr ""
11514
11515#. I18N: Name of a module
11516#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11517#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
11518msgid "Privacy policy"
11519msgstr ""
11520
11521#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11523msgid "Privacy restrictions"
11524msgstr ""
11525
11526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11527msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11528msgstr ""
11529
11530#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11531#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11532#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359
11533#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997
11534#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11535msgid "Private"
11536msgstr ""
11537
11538#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11539msgid "Private key"
11540msgstr ""
11541
11542#: app/Gedcom.php:724
11543msgid "Probate"
11544msgstr ""
11545
11546#: app/Gedcom.php:725
11547msgid "Property"
11548msgstr ""
11549
11550#. I18N: Location of an LDS church temple
11551#: app/Elements/TempleCode.php:164
11552msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11553msgstr ""
11554
11555#. I18N: Location of an LDS church temple
11556#: app/Elements/TempleCode.php:165
11557msgid "Provo, Utah, United States"
11558msgstr ""
11559
11560#. I18N: An individual that represents another
11561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11562msgid "Proxy"
11563msgstr ""
11564
11565#: app/Gedcom.php:840 resources/views/lists/sources-table.phtml:103
11566#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
11567msgid "Publication"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: Name of a country or state
11571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
11572msgid "Puerto Rico"
11573msgstr ""
11574
11575#. I18N: Name of a country or state
11576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11577msgid "Qatar"
11578msgstr ""
11579
11580#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11581#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
11582#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682
11583#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911
11584#: app/Gedcom.php:925
11585msgid "Quality of data"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11589#: app/Date/FrenchDate.php:307
11590msgid "Quartidi"
11591msgstr ""
11592
11593#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
11594#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
11595msgid "Question"
11596msgstr ""
11597
11598#. I18N: Location of an LDS church temple
11599#: app/Elements/TempleCode.php:166
11600msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11601msgstr ""
11602
11603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
11604msgid "Quick family facts"
11605msgstr ""
11606
11607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
11608msgid "Quick individual facts"
11609msgstr ""
11610
11611#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11612#: app/Date/FrenchDate.php:309
11613msgid "Quintidi"
11614msgstr ""
11615
11616#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11617#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11618#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11619msgid "RE: "
11620msgstr ""
11621
11622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11623msgid "Rabbi"
11624msgstr ""
11625
11626#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11627#: app/Date/HijriDate.php:146
11628msgctxt "GENITIVE"
11629msgid "Rabi’ al-awwal"
11630msgstr ""
11631
11632#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11633#: app/Date/HijriDate.php:236
11634msgctxt "INSTRUMENTAL"
11635msgid "Rabi’ al-awwal"
11636msgstr ""
11637
11638#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11639#: app/Date/HijriDate.php:191
11640msgctxt "LOCATIVE"
11641msgid "Rabi’ al-awwal"
11642msgstr ""
11643
11644#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11645#: app/Date/HijriDate.php:101
11646msgctxt "NOMINATIVE"
11647msgid "Rabi’ al-awwal"
11648msgstr ""
11649
11650#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11651#: app/Date/HijriDate.php:148
11652msgctxt "GENITIVE"
11653msgid "Rabi’ al-thani"
11654msgstr ""
11655
11656#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11657#: app/Date/HijriDate.php:238
11658msgctxt "INSTRUMENTAL"
11659msgid "Rabi’ al-thani"
11660msgstr ""
11661
11662#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11663#: app/Date/HijriDate.php:193
11664msgctxt "LOCATIVE"
11665msgid "Rabi’ al-thani"
11666msgstr ""
11667
11668#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11669#: app/Date/HijriDate.php:103
11670msgctxt "NOMINATIVE"
11671msgid "Rabi’ al-thani"
11672msgstr ""
11673
11674#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11675#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11676msgctxt "Female pedigree"
11677msgid "Rada"
11678msgstr ""
11679
11680#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11681#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11682msgctxt "Male pedigree"
11683msgid "Rada"
11684msgstr ""
11685
11686#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11687#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11688msgctxt "Pedigree"
11689msgid "Rada"
11690msgstr ""
11691
11692#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11693#: app/Date/HijriDate.php:154
11694msgctxt "GENITIVE"
11695msgid "Rajab"
11696msgstr ""
11697
11698#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11699#: app/Date/HijriDate.php:244
11700msgctxt "INSTRUMENTAL"
11701msgid "Rajab"
11702msgstr ""
11703
11704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11705#: app/Date/HijriDate.php:199
11706msgctxt "LOCATIVE"
11707msgid "Rajab"
11708msgstr ""
11709
11710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11711#: app/Date/HijriDate.php:109
11712msgctxt "NOMINATIVE"
11713msgid "Rajab"
11714msgstr ""
11715
11716#. I18N: Location of an LDS church temple
11717#: app/Elements/TempleCode.php:167
11718msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11719msgstr ""
11720
11721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11722#: app/Date/HijriDate.php:158
11723msgctxt "GENITIVE"
11724msgid "Ramadan"
11725msgstr ""
11726
11727#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11728#: app/Date/HijriDate.php:248
11729msgctxt "INSTRUMENTAL"
11730msgid "Ramadan"
11731msgstr ""
11732
11733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11734#: app/Date/HijriDate.php:203
11735msgctxt "LOCATIVE"
11736msgid "Ramadan"
11737msgstr ""
11738
11739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11740#: app/Date/HijriDate.php:113
11741msgctxt "NOMINATIVE"
11742msgid "Ramadan"
11743msgstr ""
11744
11745#. I18N: Description of the “Slide show” module
11746#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11747msgid "Random images from the current family tree."
11748msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11749
11750#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
11751#: resources/views/family-page-children.phtml:52
11752#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
11753#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11754msgid "Re-order children"
11755msgstr ""
11756
11757#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11758#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
11759#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11760#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11761msgid "Re-order families"
11762msgstr ""
11763
11764#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
11765#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11766#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11767#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11768#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11769#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
11770msgid "Re-order media"
11771msgstr ""
11772
11773#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
11774msgid "Re-order media files"
11775msgstr ""
11776
11777#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11778#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
11779#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
11780msgid "Re-order names"
11781msgstr ""
11782
11783#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11784#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
11785#: resources/views/admin/users.phtml:29
11786#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11787#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
11788#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
11789#: resources/views/register-page.phtml:37
11790msgid "Real name"
11791msgstr ""
11792
11793#. I18N: Name of a module
11794#: app/Module/RecentChangesModule.php:87
11795#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11796msgid "Recent changes"
11797msgstr ""
11798
11799#: resources/views/calendar-page.phtml:130
11800msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11801msgstr ""
11802
11803#. I18N: Location of an LDS church temple
11804#: app/Elements/TempleCode.php:168
11805msgid "Recife, Brazil"
11806msgstr ""
11807
11808#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11809#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
11810#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
11811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11812#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11813#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
11814#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
11815#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11816msgid "Record"
11817msgstr ""
11818
11819#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11820#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11821#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:736
11822#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:847
11823#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:883
11824msgid "Record ID number"
11825msgstr ""
11826
11827#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:870
11828msgid "Record file number"
11829msgstr ""
11830
11831#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11832#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11833#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11834msgid "Records"
11835msgstr "Rekod"
11836
11837#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11838#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11839msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11840msgstr ""
11841
11842#. I18N: Location of an LDS church temple
11843#: app/Elements/TempleCode.php:169
11844msgid "Redlands, California, United States"
11845msgstr ""
11846
11847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
11848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:145 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
11849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:162 app/CustomTags/Gedcom7.php:171
11850#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11851#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:726
11852#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:841
11853msgid "Reference number"
11854msgstr ""
11855
11856#. I18N: Location of an LDS church temple
11857#: app/Elements/TempleCode.php:170
11858msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11859msgstr ""
11860
11861#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11862#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11863msgid "Registered partnership"
11864msgstr ""
11865
11866#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11867msgid "Registry officer"
11868msgstr ""
11869
11870#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11871msgctxt "FEMALE"
11872msgid "Registry officer"
11873msgstr ""
11874
11875#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11876msgctxt "MALE"
11877msgid "Registry officer"
11878msgstr ""
11879
11880#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11881#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11882msgid "Regular expression"
11883msgstr ""
11884
11885#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11886msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11887msgstr ""
11888
11889#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
11890#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
11891msgid "Reject"
11892msgstr ""
11893
11894#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
11895msgid "Reject all changes"
11896msgstr ""
11897
11898#. I18N: Name of a module/report
11899#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11901msgid "Related families"
11902msgstr ""
11903
11904#. I18N: Name of a report
11905#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11906#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11907msgid "Related individuals"
11908msgstr ""
11909
11910#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11911#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11912#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
11913#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450
11914#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87
11915msgid "Relationship"
11916msgstr ""
11917
11918#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11919#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11920msgid "Relationship to father"
11921msgstr ""
11922
11923#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:156
11924msgid "Relationship to me"
11925msgstr ""
11926
11927#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11929msgid "Relationship to mother"
11930msgstr ""
11931
11932#: app/Gedcom.php:659
11933msgid "Relationship to parents"
11934msgstr ""
11935
11936#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:334
11937#, php-format
11938msgid "Relationship: %s"
11939msgstr ""
11940
11941#. I18N: Name of a module/chart
11942#. I18N: Configuration option
11943#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190
11944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:267
11945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
11946#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
11947msgid "Relationships"
11948msgstr ""
11949
11950#. I18N: %s are individual’s names
11951#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11952#, php-format
11953msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11954msgstr ""
11955
11956#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268
11957#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
11958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11959#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11960msgid "Religion"
11961msgstr ""
11962
11963#: app/Gedcom.php:721
11964msgid "Religious institution"
11965msgstr ""
11966
11967#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
11968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11969msgid "Religious marriage"
11970msgstr ""
11971
11972#: app/Services/LeafletJsService.php:80
11973msgid "Reload map"
11974msgstr ""
11975
11976#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
11977#: app/CustomTags/Legacy.php:141
11978msgid "Reminder date"
11979msgstr ""
11980
11981#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11982msgid "Reminder email frequency (days)"
11983msgstr ""
11984
11985#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
11986msgid "Remote server"
11987msgstr ""
11988
11989#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
11990#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
11991#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
11992#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
11993#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
11994msgid "Remove"
11995msgstr ""
11996
11997#. I18N: Name of a module
11998#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11999msgid "Remove duplicate links"
12000msgstr ""
12001
12002#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
12003msgid "Remove individual"
12004msgstr ""
12005
12006#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12007#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
12008msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12009msgstr ""
12010
12011#: resources/views/admin/locations.phtml:129
12012msgid "Remove this location?"
12013msgstr ""
12014
12015#. I18N: Location of an LDS church temple
12016#: app/Elements/TempleCode.php:171
12017msgid "Reno, Nevada, United States"
12018msgstr ""
12019
12020#. I18N: Renumber the records in a family tree
12021#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12022#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
12023#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
12024#: resources/views/admin/trees.phtml:201
12025msgid "Renumber XREFs"
12026msgstr ""
12027
12028#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12029msgid "Replace"
12030msgstr ""
12031
12032#. I18N: Description of a “Data fix” module
12033#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
12034msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12035msgstr ""
12036
12037#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12038msgid "Replace with"
12039msgstr ""
12040
12041#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12042msgid "Replacement text"
12043msgstr ""
12044
12045#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12047msgid "Reply"
12048msgstr ""
12049
12050#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108
12051#: resources/views/admin/modules.phtml:240
12052#: resources/views/admin/modules.phtml:243
12053#: resources/views/report-select-page.phtml:23
12054msgid "Report"
12055msgstr ""
12056
12057#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12058#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12059msgid "Report phrase"
12060msgstr ""
12061
12062#. I18N: Name of a module
12063#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12064#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110
12065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708
12066#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12067#: resources/views/admin/modules.phtml:112
12068msgid "Reports"
12069msgstr ""
12070
12071#. I18N: Name of a module/list
12072#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12073#: app/Module/RepositoryListModule.php:65
12074#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:182
12075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346
12076#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12077#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48
12078#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
12079#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12080#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
12081#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12082#: resources/views/record-page-links.phtml:87
12083#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12084#: resources/views/search-results.phtml:72
12085msgid "Repositories"
12086msgstr "Repositori"
12087
12088#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12089#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:843
12090#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12092#: resources/views/admin/trees.phtml:242
12093#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
12094#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
12095#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
12096msgid "Repository"
12097msgstr ""
12098
12099#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
12100msgid "Repository name"
12101msgstr ""
12102
12103#. I18N: Name of a country or state
12104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135
12105msgid "Republic of the Congo"
12106msgstr ""
12107
12108#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108
12109#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12110#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
12111msgid "Request a new password"
12112msgstr "Mohon kata laluan baru"
12113
12114#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212
12115#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12116#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66
12117#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
12118msgid "Request a new user account"
12119msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12120
12121#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12122msgid "Research"
12123msgstr ""
12124
12125#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
12126#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12127#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12128#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
12129#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
12130msgid "Research task"
12131msgstr ""
12132
12133#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12134#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
12135msgid "Research tasks"
12136msgstr ""
12137
12138#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12139msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12140msgstr ""
12141
12142#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
12143msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12144msgstr ""
12145
12146#: app/CustomTags/Gedcom7.php:182 app/Gedcom.php:729
12147#: resources/views/admin/tags.phtml:1004
12148msgid "Residence"
12149msgstr ""
12150
12151#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12152#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
12153msgid "Restore the default block layout"
12154msgstr ""
12155
12156#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
12157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
12158msgid "Restrict to immediate family"
12159msgstr ""
12160
12161#. I18N: a restriction on viewing data
12162#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
12163#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:732
12164#: app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933
12165#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937
12166#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
12167#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12168msgid "Restriction"
12169msgstr ""
12170
12171#: resources/views/help/restriction.phtml:10
12172msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12173msgstr ""
12174
12175#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12176msgid "Results"
12177msgstr ""
12178
12179#: app/Gedcom.php:733
12180msgid "Retirement"
12181msgstr ""
12182
12183#. I18N: Location of an LDS church temple
12184#: app/Elements/TempleCode.php:172
12185msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12186msgstr ""
12187
12188#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89
12189#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
12190#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12191#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307
12192#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678
12193#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907
12194#: app/Gedcom.php:921 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
12195msgid "Role"
12196msgstr ""
12197
12198#. I18N: Name of a country or state
12199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12200msgid "Romania"
12201msgstr ""
12202
12203#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
12204msgid "Romanized"
12205msgstr ""
12206
12207#: app/Gedcom.php:697
12208msgid "Romanized name"
12209msgstr ""
12210
12211#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
12212msgid "Romanized place"
12213msgstr ""
12214
12215#: app/Gedcom.php:706
12216msgid "Romanized type"
12217msgstr ""
12218
12219#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
12220#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12221msgid "Roots"
12222msgstr ""
12223
12224#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12225msgid "Rufname"
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12229#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
12230#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12231msgid "Russell"
12232msgstr ""
12233
12234#. I18N: Name of a country or state
12235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12236msgid "Russia"
12237msgstr ""
12238
12239#. I18N: Name of a country or state
12240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12241msgid "Rwanda"
12242msgstr ""
12243
12244#. I18N: Name of a country or state
12245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12246msgid "Réunion"
12247msgstr ""
12248
12249#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12250msgid "SMTP mail server"
12251msgstr ""
12252
12253#: app/Services/ServerCheckService.php:322
12254msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12255msgstr ""
12256
12257#: app/Services/ServerCheckService.php:212
12258#, php-format
12259msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12260msgstr ""
12261
12262#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12263#: app/Services/EmailService.php:209
12264msgid "SSL/TLS"
12265msgstr ""
12266
12267#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12268#: app/Services/EmailService.php:211
12269msgid "STARTTLS"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: Location of an LDS church temple
12273#: app/Elements/TempleCode.php:173
12274msgid "Sacramento, California, United States"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12278#: app/Date/HijriDate.php:144
12279msgctxt "GENITIVE"
12280msgid "Safar"
12281msgstr ""
12282
12283#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12284#: app/Date/HijriDate.php:234
12285msgctxt "INSTRUMENTAL"
12286msgid "Safar"
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12290#: app/Date/HijriDate.php:189
12291msgctxt "LOCATIVE"
12292msgid "Safar"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12296#: app/Date/HijriDate.php:99
12297msgctxt "NOMINATIVE"
12298msgid "Safar"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: The name of a colour-scheme
12302#: app/Module/ColorsTheme.php:176
12303msgid "Sage"
12304msgstr ""
12305
12306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95
12307msgid "Saint Barthélemy"
12308msgstr ""
12309
12310#. I18N: Name of a country or state
12311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
12312msgid "Saint Helena"
12313msgstr ""
12314
12315#. I18N: Name of a country or state
12316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
12317msgid "Saint Kitts and Nevis"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: Name of a country or state
12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
12322msgid "Saint Lucia"
12323msgstr ""
12324
12325#. I18N: Name of a country or state
12326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
12327msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12328msgstr ""
12329
12330#. I18N: Name of a country or state
12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
12332msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12333msgstr ""
12334
12335#. I18N: Location of an LDS church temple
12336#: app/Elements/TempleCode.php:183
12337msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12338msgstr ""
12339
12340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12341msgid "Same as uploaded file"
12342msgstr ""
12343
12344#. I18N: Name of a country or state
12345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
12346msgid "Samoa"
12347msgstr ""
12348
12349#. I18N: Location of an LDS church temple
12350#: app/Elements/TempleCode.php:176
12351msgid "San Antonio, Texas, United States"
12352msgstr ""
12353
12354#. I18N: Location of an LDS church temple
12355#: app/Elements/TempleCode.php:177
12356msgid "San Diego, California, United States"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: Location of an LDS church temple
12360#: app/Elements/TempleCode.php:182
12361msgid "San José, Costa Rica"
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: Name of a country or state
12365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12366msgid "San Marino"
12367msgstr ""
12368
12369#. I18N: Location of an LDS church temple
12370#: app/Elements/TempleCode.php:174
12371msgid "San Salvador, El Salvador"
12372msgstr ""
12373
12374#. I18N: Location of an LDS church temple
12375#: app/Elements/TempleCode.php:175
12376msgid "Santiago, Chile"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: Location of an LDS church temple
12380#: app/Elements/TempleCode.php:178
12381msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: Location of an LDS church temple
12385#: app/Elements/TempleCode.php:186
12386msgid "São Paulo, Brazil"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: Name of a country or state
12390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
12391msgid "Sao Tome and Principe"
12392msgstr ""
12393
12394#. I18N: abbreviation for Saturday
12395#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12396#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
12397msgid "Sat"
12398msgstr ""
12399
12400#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12401msgid "Saturday"
12402msgstr ""
12403
12404#. I18N: Name of a country or state
12405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12406msgid "Saudi Arabia"
12407msgstr ""
12408
12409#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12410msgid "Schema"
12411msgstr ""
12412
12413#: app/Gedcom.php:642 app/Gedcom.php:666
12414msgid "School or college"
12415msgstr ""
12416
12417#. I18N: Name of a country or state
12418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
12419msgid "Scotland"
12420msgstr ""
12421
12422#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12423msgid "Scrapbook"
12424msgstr ""
12425
12426#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12427#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12428msgctxt "Female pedigree"
12429msgid "Sealing"
12430msgstr ""
12431
12432#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12433#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12434msgctxt "Male pedigree"
12435msgid "Sealing"
12436msgstr ""
12437
12438#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12439#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12440msgctxt "Pedigree"
12441msgid "Sealing"
12442msgstr ""
12443
12444#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12445#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12446#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12447msgid "Sealing canceled (divorce)"
12448msgstr ""
12449
12450#. I18N: Name of a module
12451#. I18N: A button label.
12452#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12453#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
12454#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133
12455#: resources/views/admin/location-edit.phtml:168
12456#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12457#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12458#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12459#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
12460#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
12461#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12462#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12463msgid "Search"
12464msgstr ""
12465
12466#. I18N: Name of a module
12467#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
12468#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12469msgid "Search and replace"
12470msgstr ""
12471
12472#. I18N: Description of a “Data fix” module
12473#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12474msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12479msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12480msgstr ""
12481
12482#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12483msgid "Search filters"
12484msgstr ""
12485
12486#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12487#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12488msgid "Search for"
12489msgstr ""
12490
12491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12492msgid "Search for locations in an external database."
12493msgstr ""
12494
12495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12496msgid "Search for place names in an external database."
12497msgstr ""
12498
12499#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12500#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
12501#, php-format
12502msgid "Search for place names using %s."
12503msgstr ""
12504
12505#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12506msgid "Search method"
12507msgstr ""
12508
12509#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12510msgid "Search text/pattern"
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
12514msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12515msgstr ""
12516
12517#. I18N: Location of an LDS church temple
12518#: app/Elements/TempleCode.php:179
12519msgid "Seattle, Washington, United States"
12520msgstr ""
12521
12522#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12523msgid "Second record"
12524msgstr ""
12525
12526#. I18N: A configuration setting
12527#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12528msgid "Secure connection"
12529msgstr ""
12530
12531#. I18N: A configuration setting
12532#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
12533msgid "Security code"
12534msgstr ""
12535
12536#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
12537#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
12538#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
12539#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12540#, php-format
12541msgid "See %s for more information."
12542msgstr ""
12543
12544#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12545#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12546#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12547msgid "Select"
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
12551msgid "Select a GEDCOM file to import"
12552msgstr ""
12553
12554#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
12555#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
12556msgid "Select a date"
12557msgstr ""
12558
12559#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12560msgid "Select individuals by place or date"
12561msgstr ""
12562
12563#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12564#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12565msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12566msgstr ""
12567
12568#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12569msgid "Select the desired age interval"
12570msgstr ""
12571
12572#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12573msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12574msgstr ""
12575
12576#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12577msgid "Select two records to merge."
12578msgstr ""
12579
12580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12581msgid "Selector"
12582msgstr ""
12583
12584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12585msgid "Seller"
12586msgstr ""
12587
12588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12589msgctxt "FEMALE"
12590msgid "Seller"
12591msgstr ""
12592
12593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12594msgctxt "MALE"
12595msgid "Seller"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12599#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12600#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
12601#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
12602msgid "Send"
12603msgstr ""
12604
12605#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12606#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12607#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12608#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
12609#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
12610msgid "Send a message"
12611msgstr ""
12612
12613#: app/Services/MessageService.php:217
12614msgid "Send a message to all users"
12615msgstr ""
12616
12617#: app/Services/MessageService.php:218
12618msgid "Send a message to users who have never signed in"
12619msgstr ""
12620
12621#: app/Services/MessageService.php:219
12622msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12623msgstr ""
12624
12625#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12626msgid "Send a test email using these settings"
12627msgstr ""
12628
12629#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76
12630msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12631msgstr ""
12632
12633#. I18N: Label for a configuration option
12634#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
12635msgid "Send out reminder emails"
12636msgstr ""
12637
12638#. I18N: A configuration setting
12639#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12640msgid "Sender email"
12641msgstr ""
12642
12643#. I18N: A configuration setting
12644#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12645msgid "Sender name"
12646msgstr ""
12647
12648#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
12650msgid "Sending email"
12651msgstr ""
12652
12653#. I18N: A configuration setting
12654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12655msgid "Sending server name"
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: Name of a country or state
12659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12660msgid "Senegal"
12661msgstr ""
12662
12663#. I18N: Location of an LDS church temple
12664#: app/Elements/TempleCode.php:180
12665msgid "Seoul, Korea"
12666msgstr ""
12667
12668#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12669msgctxt "Abbreviation for September"
12670msgid "Sep"
12671msgstr ""
12672
12673#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12674msgid "Separated"
12675msgstr ""
12676
12677#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12678msgid "Separation"
12679msgstr ""
12680
12681#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12682msgctxt "GENITIVE"
12683msgid "September"
12684msgstr ""
12685
12686#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12687msgctxt "INSTRUMENTAL"
12688msgid "September"
12689msgstr ""
12690
12691#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12692msgctxt "LOCATIVE"
12693msgid "September"
12694msgstr ""
12695
12696#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
12698#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
12699msgctxt "NOMINATIVE"
12700msgid "September"
12701msgstr ""
12702
12703#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12704#: app/Date/FrenchDate.php:313
12705msgid "Septidi"
12706msgstr ""
12707
12708#. I18N: Name of a country or state
12709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12710msgid "Serbia"
12711msgstr ""
12712
12713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12714msgid "Servant"
12715msgstr ""
12716
12717#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12718msgctxt "FEMALE"
12719msgid "Servant"
12720msgstr ""
12721
12722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12723msgctxt "MALE"
12724msgid "Servant"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
12729msgid "Server information"
12730msgstr ""
12731
12732#. I18N: A configuration setting
12733#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12734#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
12735#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
12736#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
12737msgid "Server name"
12738msgstr ""
12739
12740#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12741msgid "Set a new password"
12742msgstr ""
12743
12744#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
12745msgid "Set as default"
12746msgstr ""
12747
12748#. I18N: You need to:
12749#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
12750#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
12751msgid "Set the access level for each tree."
12752msgstr ""
12753
12754#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12755#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
12756msgid "Set the default blocks for new family trees"
12757msgstr ""
12758
12759#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12761msgid "Set the default blocks for new users"
12762msgstr ""
12763
12764#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12766msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12767msgstr ""
12768
12769#. I18N: You need to:
12770#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12771#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
12772msgid "Set the status to “approved”."
12773msgstr ""
12774
12775#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
12777msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12778msgstr ""
12779
12780#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
12781#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
12782msgid "Setup wizard for webtrees"
12783msgstr ""
12784
12785#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12786#: app/Date/FrenchDate.php:311
12787msgid "Sextidi"
12788msgstr ""
12789
12790#. I18N: Name of a country or state
12791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
12792msgid "Seychelles"
12793msgstr ""
12794
12795#: app/Date/JalaliDate.php:278
12796msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12797msgid "Shah"
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12801#: app/Date/JalaliDate.php:149
12802msgctxt "GENITIVE"
12803msgid "Shahrivar"
12804msgstr ""
12805
12806#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12807#: app/Date/JalaliDate.php:239
12808msgctxt "INSTRUMENTAL"
12809msgid "Shahrivar"
12810msgstr ""
12811
12812#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12813#: app/Date/JalaliDate.php:194
12814msgctxt "LOCATIVE"
12815msgid "Shahrivar"
12816msgstr ""
12817
12818#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12819#: app/Date/JalaliDate.php:104
12820msgctxt "NOMINATIVE"
12821msgid "Shahrivar"
12822msgstr ""
12823
12824#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
12825#: resources/views/individual-page.phtml:68
12826msgid "Share"
12827msgstr ""
12828
12829#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12830msgid "Share the URL"
12831msgstr ""
12832
12833#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12834msgid "Share the anniversary of an event"
12835msgstr ""
12836
12837#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100
12838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134
12839#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:147
12840#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
12841#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:450 app/Gedcom.php:759
12842#: resources/views/admin/trees.phtml:259
12843#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12844#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
12845#: resources/views/note-page-details.phtml:24
12846msgid "Shared note"
12847msgstr ""
12848
12849#. I18N: Name of a module/list
12850#: app/Module/NoteListModule.php:62
12851#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107
12852#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12853msgid "Shared notes"
12854msgstr ""
12855
12856#. I18N: plural noun - things that can be shared
12857#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750
12859msgid "Shares"
12860msgstr ""
12861
12862#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12863#: app/Date/HijriDate.php:160
12864msgctxt "GENITIVE"
12865msgid "Shawwal"
12866msgstr ""
12867
12868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12869#: app/Date/HijriDate.php:250
12870msgctxt "INSTRUMENTAL"
12871msgid "Shawwal"
12872msgstr ""
12873
12874#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12875#: app/Date/HijriDate.php:205
12876msgctxt "LOCATIVE"
12877msgid "Shawwal"
12878msgstr ""
12879
12880#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12881#: app/Date/HijriDate.php:115
12882msgctxt "NOMINATIVE"
12883msgid "Shawwal"
12884msgstr ""
12885
12886#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12887#: app/Date/HijriDate.php:156
12888msgctxt "GENITIVE"
12889msgid "Sha’aban"
12890msgstr ""
12891
12892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12893#: app/Date/HijriDate.php:246
12894msgctxt "INSTRUMENTAL"
12895msgid "Sha’aban"
12896msgstr ""
12897
12898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12899#: app/Date/HijriDate.php:201
12900msgctxt "LOCATIVE"
12901msgid "Sha’aban"
12902msgstr ""
12903
12904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12905#: app/Date/HijriDate.php:111
12906msgctxt "NOMINATIVE"
12907msgid "Sha’aban"
12908msgstr ""
12909
12910#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12911msgid "She "
12912msgstr ""
12913
12914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12915msgid "She died"
12916msgstr ""
12917
12918#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12919#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12920msgid "She married"
12921msgstr ""
12922
12923#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12924msgid "She resided at"
12925msgstr ""
12926
12927#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12928msgid "She was born"
12929msgstr ""
12930
12931#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12932msgid "She was buried"
12933msgstr ""
12934
12935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12936msgid "She was christened"
12937msgstr ""
12938
12939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12940msgid "She was cremated"
12941msgstr ""
12942
12943#. I18N: a month in the Jewish calendar
12944#: app/Date/JewishDate.php:201
12945msgctxt "GENITIVE"
12946msgid "Shevat"
12947msgstr ""
12948
12949#. I18N: a month in the Jewish calendar
12950#: app/Date/JewishDate.php:305
12951msgctxt "INSTRUMENTAL"
12952msgid "Shevat"
12953msgstr ""
12954
12955#. I18N: a month in the Jewish calendar
12956#: app/Date/JewishDate.php:253
12957msgctxt "LOCATIVE"
12958msgid "Shevat"
12959msgstr ""
12960
12961#. I18N: a month in the Jewish calendar
12962#: app/Date/JewishDate.php:149
12963msgctxt "NOMINATIVE"
12964msgid "Shevat"
12965msgstr ""
12966
12967#. I18N: The name of a colour-scheme
12968#: app/Module/ColorsTheme.php:178
12969msgid "Shiny Tomato"
12970msgstr ""
12971
12972#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
12973#: resources/views/help/date.phtml:113
12974msgid "Shortcut"
12975msgstr ""
12976
12977#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12978msgid "Shortest marriage"
12979msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12980
12981#: resources/views/calendar-page.phtml:109
12982msgid "Show"
12983msgstr ""
12984
12985#. I18N: A configuration setting
12986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12987msgid "Show a download link in the media viewer"
12988msgstr ""
12989
12990#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12991#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12992msgid "Show a privacy policy."
12993msgstr ""
12994
12995#. I18N: A configuration setting
12996#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12997msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12998msgstr ""
12999
13000#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
13001msgid "Show all media"
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
13005msgid "Show all notes"
13006msgstr ""
13007
13008#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203
13009msgid "Show all places in a list"
13010msgstr ""
13011
13012#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13013msgid "Show all sources"
13014msgstr ""
13015
13016#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13017#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
13018msgid "Show an age cursor"
13019msgstr ""
13020
13021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13022msgid "Show children of ancestors"
13023msgstr ""
13024
13025#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
13026msgid "Show couples where either partner married more than once."
13027msgstr ""
13028
13029#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
13030msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13031msgstr ""
13032
13033#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
13034msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13035msgstr ""
13036
13037#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
13038msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13042msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13043msgstr ""
13044
13045#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
13046msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13047msgstr ""
13048
13049#. I18N: label for yes/no option
13050#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
13051msgid "Show date of last update"
13052msgstr ""
13053
13054#. I18N: A configuration setting
13055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13056msgid "Show dead individuals"
13057msgstr ""
13058
13059#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
13060msgid "Show divorced couples."
13061msgstr ""
13062
13063#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13064msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13065msgstr ""
13066
13067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13068msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13069msgstr ""
13070
13071#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13072msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13073msgstr ""
13074
13075#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
13076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13077msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13078msgstr ""
13079
13080#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13081msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13082msgstr ""
13083
13084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13085msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13086msgstr ""
13087
13088#. I18N: A configuration setting
13089#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
13090msgid "Show list of family trees"
13091msgstr ""
13092
13093#. I18N: A configuration setting
13094#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13095msgid "Show living individuals"
13096msgstr ""
13097
13098#. I18N: A configuration setting
13099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13100msgid "Show names of private individuals"
13101msgstr ""
13102
13103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13105#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13106#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13107msgid "Show notes"
13108msgstr ""
13109
13110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13111msgid "Show occupations"
13112msgstr ""
13113
13114#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
13115#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
13116msgid "Show only events of living individuals"
13117msgstr ""
13118
13119#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13120msgid "Show only females."
13121msgstr ""
13122
13123#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13124msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13125msgstr ""
13126
13127#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
13128msgid "Show only individuals, events, or all"
13129msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13130
13131#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13132msgid "Show only males."
13133msgstr ""
13134
13135#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
13136#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13137msgid "Show parents"
13138msgstr ""
13139
13140#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13141#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
13143#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13144#: resources/views/login-page.phtml:47
13145#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13146#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13147#: resources/views/register-page.phtml:76
13148#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13149#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
13150#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
13151#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
13152msgid "Show password"
13153msgstr ""
13154
13155#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13156msgid "Show pending changes"
13157msgstr ""
13158
13159#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13160#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13161#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13162msgid "Show photos"
13163msgstr ""
13164
13165#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197
13166msgid "Show place hierarchy"
13167msgstr ""
13168
13169#. I18N: A configuration setting
13170#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13171msgid "Show private relationships"
13172msgstr ""
13173
13174#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
13175msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13176msgstr ""
13177
13178#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
13179msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13180msgstr ""
13181
13182#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
13183msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13184msgstr ""
13185
13186#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13187msgid "Show residences"
13188msgstr ""
13189
13190#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13191msgid "Show slide show controls"
13192msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13193
13194#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13195#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13198#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13199msgid "Show sources"
13200msgstr ""
13201
13202#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13203#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13204#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13205msgid "Show spouses"
13206msgstr "Paparkan Pasangan"
13207
13208#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
13210#, php-format
13211msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13212msgstr ""
13213
13214#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13215#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13216msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13217msgstr ""
13218
13219#. I18N: label for a yes/no option
13220#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
13221msgid "Show the date and time"
13222msgstr ""
13223
13224#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
13225msgid "Show the date and time of update"
13226msgstr ""
13227
13228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
13229msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13230msgstr ""
13231
13232#. I18N: A configuration setting
13233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13234msgid "Show the family tree"
13235msgstr ""
13236
13237#: app/Module/IndividualListModule.php:350
13238msgid "Show the list of individuals"
13239msgstr ""
13240
13241#: app/Module/IndividualListModule.php:356
13242msgid "Show the list of surnames"
13243msgstr ""
13244
13245#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13246#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13247msgid "Show the location of an event on an external map."
13248msgstr ""
13249
13250#. I18N: Description of the “Places” module
13251#: app/Module/PlacesModule.php:96
13252msgid "Show the location of events on a map."
13253msgstr ""
13254
13255#. I18N: label for a yes/no option
13256#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
13257msgid "Show the user who made the change"
13258msgstr ""
13259
13260#. I18N: Label for a configuration option
13261#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
13262#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
13263#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13264msgid "Show this block for which languages"
13265msgstr ""
13266
13267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13268msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13269msgstr ""
13270
13271#: app/Auth.php:595 app/Auth.php:608 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13272#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13273#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13274#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
13275msgid "Show to managers"
13276msgstr ""
13277
13278#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13279#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13280#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13281#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13282#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13283#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
13284msgid "Show to members"
13285msgstr ""
13286
13287#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13288#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13289#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13290#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13292#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
13293msgid "Show to visitors"
13294msgstr ""
13295
13296#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
13297#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13298msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13299msgstr ""
13300
13301#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
13302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13303msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13304msgstr ""
13305
13306#. I18N: %s are placeholders for numbers
13307#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
13308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
13309#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
13310#, php-format
13311msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13312msgstr ""
13313
13314#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
13315msgid "Sibling"
13316msgstr ""
13317
13318#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13319msgid "Siblings"
13320msgstr ""
13321
13322#: resources/views/admin/modules.phtml:185
13323#: resources/views/admin/modules.phtml:188
13324msgid "Sidebar"
13325msgstr ""
13326
13327#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736
13329#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13330#: resources/views/admin/modules.phtml:92
13331msgid "Sidebars"
13332msgstr "Bar tepi"
13333
13334#. I18N: Name of a country or state
13335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
13336#, fuzzy
13337msgid "Sierra Leone"
13338msgstr "Sierra Leone"
13339
13340#. I18N: Name of a module
13341#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13342#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13343#, fuzzy
13344msgid "Sign in"
13345msgstr "Log masuk"
13346
13347#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13348#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
13349#, fuzzy
13350msgid "Sign out"
13351msgstr "Log keluar"
13352
13353#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252
13355msgid "Sign-in and registration"
13356msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13357
13358#: app/CustomTags/Heredis.php:52
13359msgid "Signature"
13360msgstr ""
13361
13362#: resources/views/help/date.phtml:138
13363msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13364msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13365
13366#. I18N: Name of a country or state
13367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13368msgid "Singapore"
13369msgstr "Singapura"
13370
13371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13372#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13373msgid "Sister"
13374msgstr "Kakak atau adik"
13375
13376#. I18N: A configuration setting
13377#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13378#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
13379#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
13380#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
13381msgid "Site identification code"
13382msgstr "Kod identifkasi web"
13383
13384#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13385#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
13386#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13387msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13388msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13389
13390#. I18N: A configuration setting
13391#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
13392#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
13393msgid "Site verification code"
13394msgstr "Kod verifkasi portal"
13395
13396#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
13397#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
13398msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13399msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13400
13401#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13402#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13403msgid "Sitemaps"
13404msgstr "Peta laman"
13405
13406#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13407#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
13408msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13409msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13410
13411#. I18N: a month in the Jewish calendar
13412#: app/Date/JewishDate.php:211
13413msgctxt "GENITIVE"
13414msgid "Sivan"
13415msgstr "Bulan Sivan"
13416
13417#. I18N: a month in the Jewish calendar
13418#: app/Date/JewishDate.php:315
13419msgctxt "INSTRUMENTAL"
13420msgid "Sivan"
13421msgstr "Bulan Sivan"
13422
13423#. I18N: a month in the Jewish calendar
13424#: app/Date/JewishDate.php:263
13425msgctxt "LOCATIVE"
13426msgid "Sivan"
13427msgstr "Bulan Sivan"
13428
13429#. I18N: a month in the Jewish calendar
13430#: app/Date/JewishDate.php:159
13431msgctxt "NOMINATIVE"
13432msgid "Sivan"
13433msgstr "Bulan Sivan"
13434
13435#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13436#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
13437#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13438msgid "Skip to content"
13439msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13440
13441#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13442msgid "Slave"
13443msgstr "Hamba"
13444
13445#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13446msgctxt "FEMALE"
13447msgid "Slave"
13448msgstr "Hamba"
13449
13450#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13451msgctxt "MALE"
13452msgid "Slave"
13453msgstr "Hamba"
13454
13455#. I18N: Name of a module
13456#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13457msgid "Slide show"
13458msgstr "Papar Slaid"
13459
13460#. I18N: Name of a country or state
13461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13462msgid "Slovakia"
13463msgstr "Slovakia"
13464
13465#. I18N: Name of a country or state
13466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13467msgid "Slovenia"
13468msgstr "Negara Slovenia"
13469
13470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
13471msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13472msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13473
13474#. I18N: Location of an LDS church temple
13475#: app/Elements/TempleCode.php:185
13476#, fuzzy
13477msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13478msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13479
13480#: app/Gedcom.php:755
13481msgid "Social security number"
13482msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13483
13484#. I18N: Name of a country or state
13485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13486msgid "Solomon Islands"
13487msgstr "Negara Solomin Islands"
13488
13489#. I18N: Name of a country or state
13490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
13491msgid "Somalia"
13492msgstr ""
13493
13494#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13495#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
13496msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: Description of a “Data fix” module
13500#: app/Module/FixNameTags.php:95
13501msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13502msgstr ""
13503
13504#: resources/views/admin/tags.phtml:37
13505msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13506msgstr ""
13507
13508#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
13510msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13511msgstr ""
13512
13513#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
13515msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13516msgstr ""
13517
13518#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13521#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13522msgid "Son"
13523msgstr ""
13524
13525#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13526#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
13527#, php-format
13528msgid "Son of %s"
13529msgstr ""
13530
13531#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:109
13532#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13533msgid "Sort date"
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: Label for a configuration option
13537#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
13538#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
13539#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
13540#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
13541#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
13542#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13543#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13544#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13545#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13546#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13547#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13549#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13550#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13551#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13552msgid "Sort order"
13553msgstr ""
13554
13555#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:111
13556msgid "Sort time"
13557msgstr ""
13558
13559#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13560#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
13561msgid "Sosa"
13562msgstr ""
13563
13564#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
13565msgid "Sosa-Stradonitz number"
13566msgstr ""
13567
13568#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
13569msgid "Sounds like"
13570msgstr ""
13571
13572#. I18N: Name of a module/report
13573#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269
13574#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285
13575#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295
13576#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:825
13577#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13578#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13580#: resources/views/admin/trees.phtml:234
13581#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
13582#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13583#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
13584#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
13585#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
13586#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
13587#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13590#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13591#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13594#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13607msgid "Source"
13608msgstr ""
13609
13610#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13611#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:484
13612#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:703
13613#: app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:902
13614#: app/Gedcom.php:916
13615msgid "Source citation"
13616msgstr ""
13617
13618#: resources/views/admin/tags.phtml:326
13619msgid "Source citations"
13620msgstr ""
13621
13622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13623msgid "Source type"
13624msgstr ""
13625
13626#. I18N: Name of a module/list
13627#. I18N: Name of a module
13628#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:64
13629#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13630#: app/Services/AdminService.php:183
13631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
13632#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13633#: resources/views/admin/tags.phtml:401
13634#: resources/views/lists/media-table.phtml:86
13635#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
13636#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99
13637#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
13638#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
13639#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
13640#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13641#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
13642#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13643#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13644#: resources/views/record-page-links.phtml:69
13645#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13646#: resources/views/search-results.phtml:61
13647#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13648#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13652msgid "Sources"
13653msgstr "Sumber"
13654
13655#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13656msgid "Sources to the events"
13657msgstr ""
13658
13659#. I18N: Name of a country or state
13660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
13661msgid "South Africa"
13662msgstr ""
13663
13664#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13665msgid "South America"
13666msgstr ""
13667
13668#. I18N: Name of a country or state
13669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
13670msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13671msgstr ""
13672
13673#. I18N: Name of a country or state
13674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
13675msgid "South Sudan"
13676msgstr ""
13677
13678#. I18N: Name of a country or state
13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
13680msgid "Spain"
13681msgstr ""
13682
13683#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13684msgctxt "Surname tradition"
13685msgid "Spanish"
13686msgstr ""
13687
13688#. I18N: Location of an LDS church temple
13689#: app/Elements/TempleCode.php:188
13690msgid "Spokane, Washington, United States"
13691msgstr ""
13692
13693#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13694#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13695#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13696#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
13697#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13700msgid "Spouse"
13701msgstr ""
13702
13703#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13704#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:38
13705#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13706#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13707msgid "Spouses"
13708msgstr ""
13709
13710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13711#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13712#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13714#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13715msgid "Spouses and children"
13716msgstr ""
13717
13718#. I18N: Name of a country or state
13719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
13720msgid "Sri Lanka"
13721msgstr ""
13722
13723#. I18N: Location of an LDS church temple
13724#: app/Elements/TempleCode.php:181
13725msgid "St. George, Utah, United States"
13726msgstr ""
13727
13728#. I18N: Location of an LDS church temple
13729#: app/Elements/TempleCode.php:184
13730msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13731msgstr ""
13732
13733#. I18N: Location of an LDS church temple
13734#: app/Elements/TempleCode.php:187
13735msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13736msgstr ""
13737
13738#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13739msgid "Standard GEDCOM tags"
13740msgstr ""
13741
13742#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13743msgid "Start slide show on page load"
13744msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13745
13746#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13747msgid "Start year"
13748msgstr ""
13749
13750#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13751msgid "Starting range of change dates"
13752msgstr ""
13753
13754#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13755msgid "Statcounter™"
13756msgstr ""
13757
13758#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
13759#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
13760#: app/Gedcom.php:858
13761msgid "State"
13762msgstr ""
13763
13764#. I18N: Name of a module
13765#. I18N: Name of a module/chart
13766#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:70
13767#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13768#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13769#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13770#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13771msgid "Statistics"
13772msgstr ""
13773
13774#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13775#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13776#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587
13777#: app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:742
13778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
13780msgid "Status"
13781msgstr ""
13782
13783#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650
13784#: app/Gedcom.php:743
13785msgid "Status change date"
13786msgstr ""
13787
13788#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13789#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13790#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13791#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13792#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13793msgid "Stillborn: exempt"
13794msgstr ""
13795
13796#. I18N: Location of an LDS church temple
13797#: app/Elements/TempleCode.php:189
13798msgid "Stockholm, Sweden"
13799msgstr ""
13800
13801#: resources/views/layouts/default.phtml:160
13802#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13803#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
13804msgid "Stop"
13805msgstr "Henti"
13806
13807#. I18N: Name of a module
13808#: app/Module/StoriesModule.php:206
13809#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
13810#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
13811msgid "Stories"
13812msgstr ""
13813
13814#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13815msgid "Story"
13816msgstr ""
13817
13818#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
13819#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13820#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
13821msgid "Story title"
13822msgstr ""
13823
13824#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13825#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13826#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
13827#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13828msgid "Subject"
13829msgstr ""
13830
13831#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:873
13832#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13833#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13834msgid "Submission"
13835msgstr ""
13836
13837#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13838#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13839#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13840#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13841#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13842#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13843msgid "Submitted but not yet cleared"
13844msgstr ""
13845
13846#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:850
13847#: app/Gedcom.php:884 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13848#: resources/views/admin/trees.phtml:267
13849#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
13850#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
13851msgid "Submitter"
13852msgstr ""
13853
13854#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
13855msgid "Submitter name"
13856msgstr ""
13857
13858#. I18N: Name of a module/list
13859#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:65
13860#: app/Module/SubmitterListModule.php:154
13861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
13862#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13863#: resources/views/admin/tags.phtml:882
13864#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66
13865#: resources/views/record-page-links.phtml:96
13866msgid "Submitters"
13867msgstr ""
13868
13869#. I18N: Name of a country or state
13870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
13871msgid "Sudan"
13872msgstr ""
13873
13874#. I18N: abbreviation for Sunday
13875#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13876#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
13877msgid "Sun"
13878msgstr ""
13879
13880#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13881msgid "Sunday"
13882msgstr ""
13883
13884#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183
13886#, php-format
13887msgid "Support and documentation can be found at %s."
13888msgstr ""
13889
13890#: app/Services/ServerCheckService.php:327
13891msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13892msgstr ""
13893
13894#: app/Services/ServerCheckService.php:332
13895msgid "Support for SQL Server is experimental."
13896msgstr ""
13897
13898#. I18N: Name of a country or state
13899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13900msgid "Suriname"
13901msgstr ""
13902
13903#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708
13904#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
13905#: resources/views/branches-page.phtml:27
13906#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
13907#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
13908#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
13909#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:34
13910#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13911#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13912msgid "Surname"
13913msgstr ""
13914
13915#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13916msgid "Surname distribution chart"
13917msgstr ""
13918
13919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13920msgid "Surname list style"
13921msgstr ""
13922
13923#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13924msgid "Surname option"
13925msgstr ""
13926
13927#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:707
13928msgid "Surname prefix"
13929msgstr ""
13930
13931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13932msgid "Surname tradition"
13933msgstr ""
13934
13935#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
13936#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13937#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13938#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13939msgid "Surnames"
13940msgstr ""
13941
13942#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13943msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13944msgstr ""
13945
13946#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13947msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13948msgstr ""
13949
13950#. I18N: Location of an LDS church temple
13951#: app/Elements/TempleCode.php:190
13952msgid "Suva, Fiji"
13953msgstr ""
13954
13955#. I18N: Name of a country or state
13956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13957msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13958msgstr ""
13959
13960#. I18N: Reverse the order of two individuals
13961#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13962msgid "Swap individuals"
13963msgstr ""
13964
13965#. I18N: Name of a country or state
13966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471
13967msgid "Swaziland"
13968msgstr ""
13969
13970#. I18N: Name of a country or state
13971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13972msgid "Sweden"
13973msgstr ""
13974
13975#. I18N: Name of a country or state
13976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123
13977msgid "Switzerland"
13978msgstr ""
13979
13980#. I18N: Location of an LDS church temple
13981#: app/Elements/TempleCode.php:192
13982msgid "Sydney, Australia"
13983msgstr ""
13984
13985#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
13986msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13987msgstr ""
13988
13989#. I18N: Name of a country or state
13990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
13991msgid "Syria"
13992msgstr ""
13993
13994#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13995#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13996msgid "Tab"
13997msgstr ""
13998
13999#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121
14000#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
14001#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
14002#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
14003msgid "Table prefix"
14004msgstr ""
14005
14006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14007#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14008#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14009#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14010#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14012#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14013#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14015#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14016#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14018#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14020#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14021msgctxt "paper size"
14022msgid "Tabloid"
14023msgstr ""
14024
14025#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14026#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729
14027#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14028#: resources/views/admin/modules.phtml:88
14029msgid "Tabs"
14030msgstr ""
14031
14032#. I18N: Location of an LDS church temple
14033#: app/Elements/TempleCode.php:193
14034msgid "Taipei, Taiwan"
14035msgstr ""
14036
14037#. I18N: Name of a country or state
14038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14039msgid "Taiwan"
14040msgstr ""
14041
14042#. I18N: Name of a country or state
14043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14044msgid "Tajikistan"
14045msgstr ""
14046
14047#. I18N: Location of an LDS church temple
14048#: app/Elements/TempleCode.php:194
14049msgid "Tampico, Mexico"
14050msgstr ""
14051
14052#. I18N: a month in the Jewish calendar
14053#: app/Date/JewishDate.php:213
14054msgctxt "GENITIVE"
14055msgid "Tamuz"
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: a month in the Jewish calendar
14059#: app/Date/JewishDate.php:317
14060msgctxt "INSTRUMENTAL"
14061msgid "Tamuz"
14062msgstr ""
14063
14064#. I18N: a month in the Jewish calendar
14065#: app/Date/JewishDate.php:265
14066msgctxt "LOCATIVE"
14067msgid "Tamuz"
14068msgstr ""
14069
14070#. I18N: a month in the Jewish calendar
14071#: app/Date/JewishDate.php:161
14072msgctxt "NOMINATIVE"
14073msgid "Tamuz"
14074msgstr ""
14075
14076#. I18N: Name of a country or state
14077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
14078msgid "Tanzania"
14079msgstr ""
14080
14081#. I18N: The name of a colour-scheme
14082#: app/Module/ColorsTheme.php:180
14083msgid "Teal Top"
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: A configuration setting
14087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14088msgid "Technical help contact"
14089msgstr ""
14090
14091#. I18N: Location of an LDS church temple
14092#: app/Elements/TempleCode.php:195
14093msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14094msgstr ""
14095
14096#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14097msgid "Template"
14098msgstr ""
14099
14100#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
14101msgid "Templates"
14102msgstr ""
14103
14104#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14105#: app/CustomTags/Gedcom7.php:131 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589
14106#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:885
14107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14108msgid "Temple"
14109msgstr ""
14110
14111#. I18N: a month in the Jewish calendar
14112#: app/Date/JewishDate.php:199
14113msgctxt "GENITIVE"
14114msgid "Tevet"
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: a month in the Jewish calendar
14118#: app/Date/JewishDate.php:303
14119msgctxt "INSTRUMENTAL"
14120msgid "Tevet"
14121msgstr ""
14122
14123#. I18N: a month in the Jewish calendar
14124#: app/Date/JewishDate.php:251
14125msgctxt "LOCATIVE"
14126msgid "Tevet"
14127msgstr ""
14128
14129#. I18N: a month in the Jewish calendar
14130#: app/Date/JewishDate.php:147
14131msgctxt "NOMINATIVE"
14132msgid "Tevet"
14133msgstr ""
14134
14135#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14136#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
14137#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487
14138#: app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772
14139#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919
14140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
14141#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
14142msgid "Text"
14143msgstr ""
14144
14145#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14146msgid "Text direction"
14147msgstr ""
14148
14149#. I18N: Name of a country or state
14150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14151msgid "Thailand"
14152msgstr ""
14153
14154#: resources/views/help/name.phtml:10
14155msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14156msgstr ""
14157
14158#: resources/views/help/surname.phtml:10
14159msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14160msgstr ""
14161
14162#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14163#, php-format
14164msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14165msgstr ""
14166
14167#: resources/views/admin/tags.phtml:35
14168msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14169msgstr ""
14170
14171#. I18N: Location of an LDS church temple
14172#: app/Elements/TempleCode.php:104
14173msgid "The Hague, Netherlands"
14174msgstr ""
14175
14176#: app/Services/ServerCheckService.php:123
14177#, php-format
14178msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14179msgstr ""
14180
14181#: app/Services/ServerCheckService.php:179
14182#, php-format
14183msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14184msgstr ""
14185
14186#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14187#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14188msgid "The PHP temporary folder is missing."
14189msgstr ""
14190
14191#: app/Services/ServerCheckService.php:142
14192#, php-format
14193msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14194msgstr ""
14195
14196#: app/Services/ServerCheckService.php:146
14197#, php-format
14198msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14199msgstr ""
14200
14201#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
14202msgid "The URL was copied to the clipboard"
14203msgstr ""
14204
14205#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
14206#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
14207#, php-format
14208msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14209msgstr ""
14210
14211#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
14212msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14213msgstr ""
14214
14215#. I18N: Description of the “Calendar” module
14216#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14217msgid "The calendar menu."
14218msgstr ""
14219
14220#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14221#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14222#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
14223#, php-format
14224msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14225msgstr ""
14226
14227#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14228#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14229#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14230#, php-format
14231msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14232msgstr ""
14233
14234#. I18N: Description of the “Charts” module
14235#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14236msgid "The charts menu."
14237msgstr ""
14238
14239#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
14240msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14241msgstr ""
14242
14243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14244msgid "The date and time of the last update"
14245msgstr ""
14246
14247#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14248#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14249#, php-format
14250msgid "The details for “%s” have been updated."
14251msgstr ""
14252
14253#. I18N: %s is a filename
14254#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86
14255#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219
14256#, php-format
14257msgid "The family tree has been exported to %s."
14258msgstr ""
14259
14260#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14261#, php-format
14262msgid "The family tree “%s” already exists."
14263msgstr ""
14264
14265#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14266#, php-format
14267msgid "The family tree “%s” has been created."
14268msgstr ""
14269
14270#. I18N: %s is the name of a family tree
14271#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14272#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14273#, php-format
14274msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14275msgstr ""
14276
14277#. I18N: %s is the name of a family tree
14278#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14279#, php-format
14280msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14281msgstr ""
14282
14283#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14284msgid "The family trees have been merged successfully."
14285msgstr ""
14286
14287#. I18N: Description of the “Family trees” module
14288#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14289msgid "The family trees menu."
14290msgstr ""
14291
14292#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14293#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14294#, php-format
14295msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14296msgstr ""
14297
14298#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123
14299#, php-format
14300msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14301msgstr ""
14302
14303#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89
14304#, php-format
14305msgid "The file %s could not be created."
14306msgstr ""
14307
14308#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
14309#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
14310#, php-format
14311msgid "The file %s could not be deleted."
14312msgstr ""
14313
14314#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
14315#, php-format
14316msgid "The file %s has been deleted."
14317msgstr ""
14318
14319#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
14320#, php-format
14321msgid "The file %s has been uploaded."
14322msgstr ""
14323
14324#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14325#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14326msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14327msgstr ""
14328
14329#. I18N: %s is a filename
14330#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14331#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147
14332#, php-format
14333msgid "The file “%s” does not exist."
14334msgstr ""
14335
14336#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14337msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14338msgstr ""
14339
14340#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
14341#, php-format
14342msgid "The folder %s could not be deleted."
14343msgstr ""
14344
14345#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183
14346#, php-format
14347msgid "The folder %s has been created."
14348msgstr ""
14349
14350#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
14351#, php-format
14352msgid "The folder %s has been deleted."
14353msgstr ""
14354
14355#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14356msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14357msgstr ""
14358
14359#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58
14360#, php-format
14361msgid "The folder “%s” does not exist."
14362msgstr ""
14363
14364#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14365msgid "The following facts and events were found in both records."
14366msgstr ""
14367
14368#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14369#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14370#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14371#, php-format
14372msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14373msgstr ""
14374
14375#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
14376msgid "The following list shows typical requirements."
14377msgstr ""
14378
14379#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14380msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14381msgstr ""
14382
14383#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
14384msgid "The help text has not been written for this item."
14385msgstr ""
14386
14387#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14389msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14390msgstr ""
14391
14392#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14394msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14395msgstr ""
14396
14397#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14398#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14399#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14400#, php-format
14401msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14402msgstr ""
14403
14404#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
14405#, php-format
14406msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14407msgstr ""
14408
14409#. I18N: Description of the “Lists” module
14410#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14411msgid "The lists menu."
14412msgstr ""
14413
14414#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56
14415#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14416msgid "The location has been created"
14417msgstr ""
14418
14419#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
14420msgid "The location of this place is not known."
14421msgstr ""
14422
14423#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:134
14424#, php-format
14425msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14426msgstr ""
14427
14428#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:131
14429#, php-format
14430msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14431msgstr ""
14432
14433#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:98
14434msgid "The media object has been created"
14435msgstr ""
14436
14437#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
14438msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14439msgstr ""
14440
14441#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14442#, php-format
14443msgid "The message was not sent to %s."
14444msgstr ""
14445
14446#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14447#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102
14448#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14449msgid "The message was not sent."
14450msgstr ""
14451
14452#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14453#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14454#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
14455#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14456#, php-format
14457msgid "The message was successfully sent to %s."
14458msgstr ""
14459
14460#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:79
14461#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14462#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144
14463#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178
14464#, php-format
14465msgid "The module “%s” has been disabled."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77
14469#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
14470#, php-format
14471msgid "The module “%s” has been enabled."
14472msgstr ""
14473
14474#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
14476msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14477msgstr ""
14478
14479#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658
14481msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14482msgstr ""
14483
14484#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14485msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14486msgstr ""
14487
14488#: resources/views/admin/tags.phtml:939
14489msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
14490msgstr ""
14491
14492#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62
14493msgid "The note has been created"
14494msgstr ""
14495
14496#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:314
14497#: app/Validator.php:333 app/Validator.php:355 app/Validator.php:374
14498#: app/Validator.php:390 app/Validator.php:406
14499#, php-format
14500msgid "The parameter “%s” is missing."
14501msgstr ""
14502
14503#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381
14504msgid "The password needs to be at least six characters long."
14505msgstr ""
14506
14507#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14508#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14509msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14510msgstr ""
14511
14512#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81
14513#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14514msgid "The password reset link has expired."
14515msgstr ""
14516
14517#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14518#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114
14519msgid "The place hierarchy."
14520msgstr ""
14521
14522#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:170
14523#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
14524msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14525msgstr ""
14526
14527#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:174
14528#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
14529msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14530msgstr ""
14531
14532#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:163
14533#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
14534#, php-format
14535msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14536msgstr ""
14537
14538#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
14539#, php-format
14540msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14541msgstr ""
14542
14543#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
14544#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100
14545#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110
14546#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
14547#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
14548#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
14549#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:171
14550#, php-format
14551msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14552msgstr ""
14553
14554#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126
14555#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111
14556#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
14557#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111
14558msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14559msgstr ""
14560
14561#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
14562#, php-format
14563msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14564msgstr ""
14565
14566#. I18N: Description of the “Reports” module
14567#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71
14568msgid "The reports menu."
14569msgstr ""
14570
14571#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77
14572msgid "The repository has been created"
14573msgstr ""
14574
14575#. I18N: Description of the “Search” module
14576#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14577msgid "The search menu."
14578msgstr ""
14579
14580#: app/Services/SearchService.php:1178
14581msgid "The search returned too many results."
14582msgstr ""
14583
14584#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
14585msgid "The server configuration is OK."
14586msgstr ""
14587
14588#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14589msgid "The server could not understand this request."
14590msgstr ""
14591
14592#: app/Services/ServerCheckService.php:244
14593msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14594msgstr ""
14595
14596#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14597#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
14598#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
14599msgid "The server’s time limit has been reached."
14600msgstr ""
14601
14602#. I18N: Description of “Statistics” module
14603#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:81
14604msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14605msgstr ""
14606
14607#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14608msgid "The solution"
14609msgstr ""
14610
14611#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98
14612msgid "The source has been created"
14613msgstr ""
14614
14615#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14616msgid "The submission has been created"
14617msgstr ""
14618
14619#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
14620msgid "The submitter has been created"
14621msgstr ""
14622
14623#: resources/views/help/name.phtml:15
14624#, php-format
14625msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14626msgstr ""
14627
14628#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14629#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
14630#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14631msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14632msgstr ""
14633
14634#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14635#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
14636#, php-format
14637msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14638msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14639msgstr[0] ""
14640
14641#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292
14642msgid "The upgrade is complete."
14643msgstr ""
14644
14645#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14646#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14647msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14648msgstr ""
14649
14650#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14651#, php-format
14652msgid "The user %s has been deleted."
14653msgstr ""
14654
14655#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
14656#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
14657msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14658msgstr ""
14659
14660#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14661#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14662msgid "The username or password is incorrect."
14663msgstr ""
14664
14665#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14666#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14667msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14668msgstr ""
14669
14670#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94
14671#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14672#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14673#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14674#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14680#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14689#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66
14690#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
14691#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69
14692msgid "The website preferences have been updated."
14693msgstr ""
14694
14695#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
14696#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
14697msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14698msgstr ""
14699
14700#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14701#: resources/views/admin/modules.phtml:272
14702#: resources/views/admin/modules.phtml:275
14703#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
14704msgid "Theme"
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: Name of a module
14708#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46
14709msgid "Theme change"
14710msgstr ""
14711
14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14713#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615
14714#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14715#: resources/views/admin/modules.phtml:128
14716msgid "Themes"
14717msgstr ""
14718
14719#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
14720msgid "There are no facts for this individual."
14721msgstr ""
14722
14723#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328
14724msgid "There are no links to this media object."
14725msgstr ""
14726
14727#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
14728msgid "There are no media objects for this individual."
14729msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14730
14731#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
14732msgid "There are no notes for this individual."
14733msgstr ""
14734
14735#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201
14736#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
14737msgid "There are no pending changes."
14738msgstr ""
14739
14740#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
14741msgid "There are no research tasks in this family tree."
14742msgstr ""
14743
14744#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
14745msgid "There are no source citations for this individual."
14746msgstr ""
14747
14748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157
14749#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
14750#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
14751msgid "There are pending changes for you to moderate."
14752msgstr ""
14753
14754#: app/Module/RecentChangesModule.php:151
14755#, php-format
14756msgid "There have been no changes within the last %s day."
14757msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14758msgstr[0] ""
14759msgstr[1] ""
14760
14761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
14762msgid "There was an error checking for a new version."
14763msgstr ""
14764
14765#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14766#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78
14767#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:78
14768#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14769#: app/Services/MediaFileService.php:222
14770msgid "There was an error uploading your file."
14771msgstr ""
14772
14773#. I18N: a month in the French republican calendar
14774#: app/Date/FrenchDate.php:169
14775msgctxt "GENITIVE"
14776msgid "Thermidor"
14777msgstr ""
14778
14779#. I18N: a month in the French republican calendar
14780#: app/Date/FrenchDate.php:263
14781msgctxt "INSTRUMENTAL"
14782msgid "Thermidor"
14783msgstr ""
14784
14785#. I18N: a month in the French republican calendar
14786#: app/Date/FrenchDate.php:216
14787msgctxt "LOCATIVE"
14788msgid "Thermidor"
14789msgstr ""
14790
14791#. I18N: a month in the French republican calendar
14792#: app/Date/FrenchDate.php:122
14793msgctxt "NOMINATIVE"
14794msgid "Thermidor"
14795msgstr ""
14796
14797#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38
14798msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14799msgstr ""
14800
14801#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
14802#, php-format
14803msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14804msgstr ""
14805
14806#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59
14807msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14808msgstr ""
14809
14810#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14811msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14812msgstr ""
14813
14814#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14815msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14816msgstr ""
14817
14818#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
14819msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14820msgstr ""
14821
14822#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14823#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
14824#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14825#: resources/views/register-page.phtml:54
14826#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
14827msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14828msgstr ""
14829
14830#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14831msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14832msgstr ""
14833
14834#: app/Auth.php:230 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14835msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14836msgstr ""
14837
14838#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
14839msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14840msgstr ""
14841
14842#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14843#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14844#, php-format
14845msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14846msgstr ""
14847
14848#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
14849msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14850msgstr ""
14851
14852#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14853#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14854#, php-format
14855msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14856msgstr ""
14857
14858#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
14859#, php-format
14860msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14861msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14862msgstr[0] ""
14863
14864#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14865msgid "This family tree has no images to display."
14866msgstr ""
14867
14868#. I18N: do not translate the #keywords#
14869#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
14870msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14871msgstr ""
14872
14873#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14874#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
14875#, php-format
14876msgid "This family tree was last updated on %s."
14877msgstr ""
14878
14879#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14880msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14881msgstr ""
14882
14883#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14884#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14885msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14886msgstr ""
14887
14888#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14890msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14891msgstr ""
14892
14893#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14894msgid "This form has expired. Try again."
14895msgstr ""
14896
14897#: app/Auth.php:289 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14898msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14899msgstr ""
14900
14901#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
14902msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14903msgstr ""
14904
14905#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14906#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
14907#, php-format
14908msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14909msgstr ""
14910
14911#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
14912msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14913msgstr ""
14914
14915#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14916#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
14917#, php-format
14918msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14919msgstr ""
14920
14921#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14923#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14924msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14925msgstr ""
14926
14927#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946
14928#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14929#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99
14930#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14931#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14932#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506
14933#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1834
14934#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1859
14935#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14936#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14937#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14938#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14939#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14940#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14941#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14942#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14943#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14944#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14945#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14946#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14947msgid "This information is not available."
14948msgstr ""
14949
14950#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14951#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
14952#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378
14953#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14954#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14955#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14956#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518
14957#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865
14958#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179
14959#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199
14960#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219
14961#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239
14962#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259
14963#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279
14964msgid "This information is private and cannot be shown."
14965msgstr ""
14966
14967#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14968msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14969msgstr ""
14970
14971#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90
14972#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
14973#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78
14974#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90
14975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78
14976#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90
14977msgid "This is case sensitive."
14978msgstr ""
14979
14980#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159
14981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
14982#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
14983msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14984msgstr ""
14985
14986#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14987#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14988msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14989msgstr ""
14990
14991#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
14993#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14994#: resources/views/register-page.phtml:42
14995#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
14996msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14997msgstr ""
14998
14999#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122
15000msgid "This link is valid for one hour."
15001msgstr ""
15002
15003#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
15004msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15005msgstr ""
15006
15007#: app/Auth.php:351 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
15008msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15009msgstr ""
15010
15011#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
15012msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15013msgstr ""
15014
15015#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15016#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15017#, php-format
15018msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15019msgstr ""
15020
15021#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
15022msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15023msgstr ""
15024
15025#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15026#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15027#, php-format
15028msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15029msgstr ""
15030
15031#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
15032#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
15033#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
15034#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
15035msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
15039msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15040msgstr ""
15041
15042#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15043#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15044#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
15045msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15046msgstr ""
15047
15048#: app/Auth.php:380 app/Auth.php:409
15049#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
15050msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15051msgstr ""
15052
15053#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
15054msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15055msgstr ""
15056
15057#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15058#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15059#, php-format
15060msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15061msgstr ""
15062
15063#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
15064msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15065msgstr ""
15066
15067#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15068#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15069#, php-format
15070msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15071msgstr ""
15072
15073#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
15075msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15076msgstr ""
15077
15078#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
15080msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15081msgstr ""
15082
15083#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
15085msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15086msgstr ""
15087
15088#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
15090msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15091msgstr ""
15092
15093#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15095msgid "This option will make it easier for users to download images."
15096msgstr ""
15097
15098#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15100msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15101msgstr ""
15102
15103#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15105msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15106msgstr ""
15107
15108#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15109#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
15110msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15111msgstr ""
15112
15113#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15114#, php-format
15115msgid "This page has been viewed %s time."
15116msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15117msgstr[0] ""
15118
15119#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
15120msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15121msgstr ""
15122
15123#: app/Auth.php:259 app/Auth.php:322 app/Auth.php:438 app/Auth.php:525
15124#: app/Auth.php:554 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15125msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15126msgstr ""
15127
15128#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
15129msgid "This record does not exist."
15130msgstr ""
15131
15132#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
15133msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15134msgstr ""
15135
15136#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15137#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15138#, php-format
15139msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15140msgstr ""
15141
15142#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
15143msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15144msgstr ""
15145
15146#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15147#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15148#, php-format
15149msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15150msgstr ""
15151
15152#: app/Auth.php:467 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15153msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15154msgstr ""
15155
15156#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
15157msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15158msgstr ""
15159
15160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
15161msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15162msgstr ""
15163
15164#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
15165msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15166msgstr ""
15167
15168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
15169msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15170msgstr ""
15171
15172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
15173msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15174msgstr ""
15175
15176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
15177msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15178msgstr ""
15179
15180#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
15181#, php-format
15182msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15183msgstr ""
15184
15185#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115
15186#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74
15187msgid "This service requires an API key."
15188msgstr ""
15189
15190#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15191msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15192msgstr ""
15193
15194#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15196msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15197msgstr ""
15198
15199#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
15200msgid "This user account does not have access to any tree."
15201msgstr ""
15202
15203#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15204msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15205msgstr ""
15206
15207#: app/Services/UpgradeService.php:314
15208msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15209msgstr ""
15210
15211#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
15212msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15213msgstr ""
15214
15215#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72
15216msgid "This website is operated by the following individuals."
15217msgstr ""
15218
15219#: resources/views/layouts/error.phtml:19
15220#: resources/views/layouts/error.phtml:36
15221#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
15222msgid "This website is temporarily unavailable"
15223msgstr ""
15224
15225#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
15226msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15227msgstr ""
15228
15229#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35
15230msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15231msgstr ""
15232
15233#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
15234msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15235msgstr ""
15236
15237#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47
15238msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15239msgstr ""
15240
15241#. I18N: %s is the name of a family tree
15242#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15243#, php-format
15244msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15245msgstr ""
15246
15247#. I18N: abbreviation for Thursday
15248#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15249#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15250msgid "Thu"
15251msgstr ""
15252
15253#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
15254#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
15255msgid "Thumbnail image"
15256msgstr ""
15257
15258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15260msgid "Thumbnail images"
15261msgstr ""
15262
15263#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15264msgid "Thursday"
15265msgstr ""
15266
15267#. I18N: Location of an LDS church temple
15268#: app/Elements/TempleCode.php:197
15269msgid "Tijuana, Mexico"
15270msgstr ""
15271
15272#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:106
15273#: app/Gedcom.php:501
15274msgid "Time"
15275msgstr ""
15276
15277#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
15278#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15279msgid "Time of birth"
15280msgstr ""
15281
15282#: resources/views/admin/tags.phtml:960
15283msgid "Time of birth and time of death"
15284msgstr ""
15285
15286#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
15287#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
15288msgid "Time of death"
15289msgstr ""
15290
15291#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
15292#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
15293#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
15294msgid "Time of last change"
15295msgstr ""
15296
15297#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130
15298msgid "Time of status change"
15299msgstr ""
15300
15301#. I18N: A configuration setting
15302#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15303#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15304#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
15305#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15306msgid "Time zone"
15307msgstr ""
15308
15309#. I18N: Name of a module/chart
15310#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
15311msgid "Timeline"
15312msgstr "Kronologi"
15313
15314#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
15315#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
15316msgid "Timestamp"
15317msgstr ""
15318
15319#. I18N: Name of a country or state
15320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15321msgid "Timor-Leste"
15322msgstr ""
15323
15324#: app/Date/JalaliDate.php:276
15325msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15326msgid "Tir"
15327msgstr ""
15328
15329#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15330#: app/Date/JalaliDate.php:145
15331msgctxt "GENITIVE"
15332msgid "Tir"
15333msgstr ""
15334
15335#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15336#: app/Date/JalaliDate.php:235
15337msgctxt "INSTRUMENTAL"
15338msgid "Tir"
15339msgstr ""
15340
15341#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15342#: app/Date/JalaliDate.php:190
15343msgctxt "LOCATIVE"
15344msgid "Tir"
15345msgstr ""
15346
15347#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15348#: app/Date/JalaliDate.php:100
15349msgctxt "NOMINATIVE"
15350msgid "Tir"
15351msgstr ""
15352
15353#. I18N: a month in the Jewish calendar
15354#: app/Date/JewishDate.php:193
15355msgctxt "GENITIVE"
15356msgid "Tishrei"
15357msgstr ""
15358
15359#. I18N: a month in the Jewish calendar
15360#: app/Date/JewishDate.php:297
15361msgctxt "INSTRUMENTAL"
15362msgid "Tishrei"
15363msgstr ""
15364
15365#. I18N: a month in the Jewish calendar
15366#: app/Date/JewishDate.php:245
15367msgctxt "LOCATIVE"
15368msgid "Tishrei"
15369msgstr ""
15370
15371#. I18N: a month in the Jewish calendar
15372#: app/Date/JewishDate.php:141
15373msgctxt "NOMINATIVE"
15374msgid "Tishrei"
15375msgstr ""
15376
15377#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:788
15378#: app/Gedcom.php:849 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
15379#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
15380#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
15381#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
15382#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15383#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15384#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
15385#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
15386#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15387#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
15388#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15389#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
15390#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15391msgid "Title"
15392msgstr ""
15393
15394#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15395#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15396#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
15397msgctxt "Email recipient"
15398msgid "To"
15399msgstr ""
15400
15401#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15402#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15403msgctxt "End of date range"
15404msgid "To"
15405msgstr ""
15406
15407#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
15408msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15409msgstr ""
15410
15411#: resources/views/admin/tags.phtml:1027
15412msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15413msgstr ""
15414
15415#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
15416msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15417msgstr ""
15418
15419#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15420msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15421msgstr ""
15422
15423#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
15425msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15426msgstr ""
15427
15428#. I18N: “Apache” is a software program.
15429#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15430msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15431msgstr ""
15432
15433#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
15434#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
15435msgid "To set a new password, follow this link."
15436msgstr ""
15437
15438#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15439#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15440msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15441msgstr ""
15442
15443#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
15444msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15445msgstr ""
15446
15447#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15448#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15449#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15450#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15451#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15452msgid "To use this service, you need an API key."
15453msgstr ""
15454
15455#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15456msgid "To use this service, you need an account."
15457msgstr ""
15458
15459#. I18N: Name of a country or state
15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
15461msgid "Togo"
15462msgstr ""
15463
15464#. I18N: Name of a country or state
15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15466msgid "Tokelau"
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: Location of an LDS church temple
15470#: app/Elements/TempleCode.php:198
15471msgid "Tokyo, Japan"
15472msgstr ""
15473
15474#. I18N: Type of media object
15475#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15476msgid "Tombstone"
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: Name of a country or state
15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15481msgid "Tonga"
15482msgstr ""
15483
15484#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15485msgid "Too many requests. Try again later."
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15489#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
15490#, php-format
15491msgid "Top %s given name"
15492msgid_plural "Top %s given names"
15493msgstr[0] ""
15494msgstr[1] ""
15495
15496#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15497#: app/Module/TopSurnamesModule.php:194
15498#, php-format
15499msgid "Top %s surname"
15500msgid_plural "Top %s surnames"
15501msgstr[0] ""
15502msgstr[1] ""
15503
15504#. I18N: i.e. most popular given name.
15505#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
15506msgid "Top given name"
15507msgstr ""
15508
15509#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15510#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48
15511#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15512msgid "Top given names"
15513msgstr "Nama diberi terbanyak"
15514
15515#. I18N: i.e. most popular surname.
15516#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191
15517msgid "Top surname"
15518msgstr ""
15519
15520#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15521#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74
15522#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15523msgid "Top surnames"
15524msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15525
15526#. I18N: Location of an LDS church temple
15527#: app/Elements/TempleCode.php:199
15528msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15529msgstr ""
15530
15531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764
15532#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15533#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15534#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15535#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15536#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15537#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15538#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
15539#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15540#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15541#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15542#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15543#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15544#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15545#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
15547msgid "Total"
15548msgstr ""
15549
15550#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15551msgid "Total accepted changes: "
15552msgstr ""
15553
15554#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15555msgid "Total births"
15556msgstr "Jumlah kelahiran"
15557
15558#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15559msgid "Total dead"
15560msgstr "Jumlah telah meninggal"
15561
15562#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15563msgid "Total deaths"
15564msgstr "Jumlah kematian"
15565
15566#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15567msgid "Total divorces"
15568msgstr "Jumlah perceraian"
15569
15570#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15571#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15573msgid "Total events"
15574msgstr "Jumlah peristiwa"
15575
15576#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15577#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15578#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15579#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15582#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15583msgid "Total families"
15584msgstr "Jumlah keluarga"
15585
15586#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15587msgid "Total females"
15588msgstr "Jumlah perempuan"
15589
15590#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15591msgid "Total given names"
15592msgstr "JUmlah nama diberi"
15593
15594#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15596#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15597#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15598#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15604#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15606msgid "Total individuals"
15607msgstr "Jumlah individu"
15608
15609#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15610msgid "Total living"
15611msgstr "Jumlah masih hidup"
15612
15613#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15614msgid "Total males"
15615msgstr "Jumlah lelaki"
15616
15617#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15618msgid "Total marriages"
15619msgstr "Jumlah perkahwinan"
15620
15621#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15622msgid "Total pending changes: "
15623msgstr ""
15624
15625#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
15626#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
15627#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15628msgid "Total surnames"
15629msgstr "Jumlah nama keluarga"
15630
15631#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
15632msgid "Total users"
15633msgstr ""
15634
15635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15636#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15637#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
15638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608
15639#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15640#: resources/views/admin/modules.phtml:120
15641#: resources/views/admin/modules.phtml:256
15642#: resources/views/admin/modules.phtml:259
15643#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43
15644msgid "Tracking and analytics"
15645msgstr ""
15646
15647#: app/Gedcom.php:886
15648msgid "Trailer"
15649msgstr ""
15650
15651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15652#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15653#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
15654#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
15655msgid "Tree"
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: The third day in the French republican calendar
15659#: app/Date/FrenchDate.php:305
15660msgid "Tridi"
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: Name of a country or state
15664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15665msgid "Trinidad and Tobago"
15666msgstr ""
15667
15668#. I18N: Location of an LDS church temple
15669#: app/Elements/TempleCode.php:200
15670msgid "Trujillo, Peru"
15671msgstr ""
15672
15673#. I18N: abbreviation for Tuesday
15674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15675#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15676msgid "Tue"
15677msgstr ""
15678
15679#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15680msgid "Tuesday"
15681msgstr ""
15682
15683#. I18N: Name of a country or state
15684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15685msgid "Tunisia"
15686msgstr ""
15687
15688#. I18N: Name of a country or state
15689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15690msgid "Turkey"
15691msgstr ""
15692
15693#. I18N: Name of a country or state
15694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15695msgid "Turkmenistan"
15696msgstr ""
15697
15698#. I18N: Name of a country or state
15699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
15700msgid "Turks and Caicos Islands"
15701msgstr ""
15702
15703#. I18N: Name of a country or state
15704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
15705msgid "Tuvalu"
15706msgstr ""
15707
15708#. I18N: Location of an LDS church temple
15709#: app/Elements/TempleCode.php:196
15710msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico"
15711msgstr ""
15712
15713#. I18N: Location of an LDS church temple
15714#: app/Elements/TempleCode.php:201
15715msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15716msgstr ""
15717
15718#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:95
15719#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/CustomTags/Gedcom7.php:108
15720#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 app/CustomTags/Gedcom7.php:133
15721#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
15722#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
15723#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:163
15724#: app/CustomTags/Gedcom7.php:170 app/CustomTags/Gedcom7.php:172
15725#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250
15726#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
15727#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:552
15728#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572
15729#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15730#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15731#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15732#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15733#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15734#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15735#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
15736#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15737#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
15738#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
15739msgid "Type"
15740msgstr ""
15741
15742#: app/CustomTags/GedcomL.php:262
15743msgid "Type of abbreviation"
15744msgstr ""
15745
15746#: app/CustomTags/GedcomL.php:286
15747msgid "Type of administrative ID"
15748msgstr ""
15749
15750#: app/CustomTags/GedcomL.php:290
15751msgid "Type of demographic data"
15752msgstr ""
15753
15754#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:655
15755msgid "Type of event"
15756msgstr ""
15757
15758#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/Gedcom.php:657
15759msgid "Type of fact"
15760msgstr ""
15761
15762#: app/Gedcom.php:668
15763msgid "Type of identification number"
15764msgstr ""
15765
15766#: app/CustomTags/GedcomL.php:279
15767msgid "Type of location"
15768msgstr ""
15769
15770#: app/Gedcom.php:468
15771msgid "Type of marriage"
15772msgstr ""
15773
15774#: app/Gedcom.php:709
15775msgid "Type of name"
15776msgstr ""
15777
15778#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791
15779#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842
15780msgid "Type of reference number"
15781msgstr ""
15782
15783#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15784msgid "Type of research task"
15785msgstr ""
15786
15787#. I18N: A configuration setting
15788#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15789#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256
15790#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
15791#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15792#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:824
15793#: app/Gedcom.php:872 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15794#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
15795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15796#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15797#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
15798#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
15800#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
15801#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
15802#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
15803msgid "URL"
15804msgstr ""
15805
15806#. I18N: Name of a country or state
15807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15808msgid "US Minor Outlying Islands"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: Name of a country or state
15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15813msgid "US Virgin Islands"
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: Name of a country or state
15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15818msgid "Uganda"
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: Name of a country or state
15822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15823msgid "Ukraine"
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15827#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15828#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15830#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15831#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15832msgid "Uncleared: insufficient data"
15833msgstr ""
15834
15835#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:101
15836#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:135
15837#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:156
15838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:174
15839#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15840#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15841#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15842#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218
15843#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80
15844#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15845#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15846#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15847#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15848#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
15849#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15850#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15851#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15852#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
15853#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15854#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15855#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15856#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15857#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15858msgid "Unique identifier"
15859msgstr ""
15860
15861#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15863msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15864msgstr ""
15865
15866#. I18N: Name of a country or state
15867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15868msgid "United Arab Emirates"
15869msgstr ""
15870
15871#. I18N: Name of a country or state
15872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
15873msgid "United Kingdom"
15874msgstr ""
15875
15876#. I18N: Name of a country or state
15877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15878msgid "United States"
15879msgstr ""
15880
15881#. I18N: Name of a country or state
15882#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15883#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744
15884#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15886msgid "Unknown"
15887msgstr ""
15888
15889#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15890msgctxt "unknown century"
15891msgid "Unknown"
15892msgstr ""
15893
15894#: app/Elements/SexValue.php:87
15895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15900msgctxt "unknown gender"
15901msgid "Unknown"
15902msgstr "Tidak Diketahui"
15903
15904#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15905msgctxt "unknown people"
15906msgid "Unknown"
15907msgstr ""
15908
15909#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15910#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
15911msgid "Unlink"
15912msgstr ""
15913
15914#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15915msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15916msgstr ""
15917
15918#: resources/views/admin/media.phtml:50
15919msgid "Unused files"
15920msgstr ""
15921
15922#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
15923#, php-format
15924msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15925msgstr ""
15926
15927#. I18N: Name of a module
15928#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15929msgid "Upcoming events"
15930msgstr ""
15931
15932#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15933msgid "Update"
15934msgstr ""
15935
15936#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
15937msgid "Update all"
15938msgstr ""
15939
15940#. I18N: Name of a module
15941#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15942msgid "Update place names"
15943msgstr ""
15944
15945#. I18N: Description of a “Data fix” module
15946#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15947msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15948msgstr ""
15949
15950#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15951#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15952msgid "Updated at"
15953msgstr ""
15954
15955#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15956#. I18N: %s is a version number
15957#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15958#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
15959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
15960#, php-format
15961msgid "Upgrade to webtrees %s."
15962msgstr ""
15963
15964#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80
15965#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
15966msgid "Upgrade wizard"
15967msgstr ""
15968
15969#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
15971msgid "Upload media files"
15972msgstr ""
15973
15974#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
15975msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15976msgstr ""
15977
15978#. I18N: Name of a country or state
15979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15980msgid "Uruguay"
15981msgstr ""
15982
15983#: app/Services/EmailService.php:225
15984msgid "Use SMTP to send messages"
15985msgstr ""
15986
15987#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15988msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15989msgstr ""
15990
15991#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
15992msgid "Use an external service to find locations."
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: placeholder text for new-password field
15996#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
15998#: resources/views/register-page.phtml:76
15999#, php-format
16000msgid "Use at least %s character."
16001msgid_plural "Use at least %s characters."
16002msgstr[0] ""
16003
16004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16007msgid "Use colors"
16008msgstr ""
16009
16010#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22
16011msgid "Use compact layout"
16012msgstr ""
16013
16014#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127
16015#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112
16016#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
16017#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
16018#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112
16019msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16020msgstr ""
16021
16022#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16023msgid "Use maps in webtrees."
16024msgstr ""
16025
16026#. I18N: A configuration setting
16027#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
16028msgid "Use password"
16029msgstr ""
16030
16031#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16032#: app/Services/EmailService.php:224
16033msgid "Use sendmail to send messages"
16034msgstr ""
16035
16036#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
16038msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16039msgstr ""
16040
16041#. I18N: A configuration setting
16042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
16043msgid "Use silhouettes"
16044msgstr ""
16045
16046#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
16047msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16048msgstr ""
16049
16050#: resources/views/register-page.phtml:91
16051msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16052msgstr ""
16053
16054#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
16055#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16056#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
16057#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16058#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
16059msgid "User"
16060msgstr ""
16061
16062#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
16063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:532
16064#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
16065#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
16066#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
16067#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
16068msgid "User administration"
16069msgstr ""
16070
16071#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16072msgid "User didn’t verify within 7 days."
16073msgstr ""
16074
16075#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16076msgid "User not verified by administrator."
16077msgstr ""
16078
16079#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16080msgid "User verification"
16081msgstr ""
16082
16083#. I18N: A configuration setting
16084#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
16085#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
16087#: resources/views/admin/users.phtml:28
16088#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
16089#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16090#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
16091#: resources/views/login-page.phtml:35
16092#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16093#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16094#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
16095#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
16096#: resources/views/register-page.phtml:61
16097#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
16098msgid "Username"
16099msgstr "Nama Pengguna"
16100
16101#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
16102#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60
16103msgid "Username or email address"
16104msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16105
16106#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16107#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
16108#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
16109#: resources/views/register-page.phtml:66
16110msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16111msgstr ""
16112
16113#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498
16114#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16115#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
16116msgid "Users"
16117msgstr ""
16118
16119#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16120msgid "User’s account has been inactive too long: "
16121msgstr ""
16122
16123#. I18N: Name of a country or state
16124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16125msgid "Uzbekistan"
16126msgstr ""
16127
16128#. I18N: Location of an LDS church temple
16129#: app/Elements/TempleCode.php:202
16130msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16131msgstr ""
16132
16133#. I18N: Name of a country or state
16134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16135msgid "Vanuatu"
16136msgstr ""
16137
16138#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16139#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16140msgid "Various statistics charts."
16141msgstr ""
16142
16143#. I18N: Name of a country or state
16144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
16145msgid "Vatican City"
16146msgstr ""
16147
16148#. I18N: a month in the French republican calendar
16149#: app/Date/FrenchDate.php:149
16150msgctxt "GENITIVE"
16151msgid "Vendemiaire"
16152msgstr ""
16153
16154#. I18N: a month in the French republican calendar
16155#: app/Date/FrenchDate.php:243
16156msgctxt "INSTRUMENTAL"
16157msgid "Vendemiaire"
16158msgstr ""
16159
16160#. I18N: a month in the French republican calendar
16161#: app/Date/FrenchDate.php:196
16162msgctxt "LOCATIVE"
16163msgid "Vendemiaire"
16164msgstr ""
16165
16166#. I18N: a month in the French republican calendar
16167#: app/Date/FrenchDate.php:101
16168msgctxt "NOMINATIVE"
16169msgid "Vendemiaire"
16170msgstr ""
16171
16172#. I18N: Name of a country or state
16173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
16174msgid "Venezuela"
16175msgstr ""
16176
16177#. I18N: a month in the French republican calendar
16178#: app/Date/FrenchDate.php:159
16179msgctxt "GENITIVE"
16180msgid "Ventose"
16181msgstr ""
16182
16183#. I18N: a month in the French republican calendar
16184#: app/Date/FrenchDate.php:253
16185msgctxt "INSTRUMENTAL"
16186msgid "Ventose"
16187msgstr ""
16188
16189#. I18N: a month in the French republican calendar
16190#: app/Date/FrenchDate.php:206
16191msgctxt "LOCATIVE"
16192msgid "Ventose"
16193msgstr ""
16194
16195#. I18N: a month in the French republican calendar
16196#: app/Date/FrenchDate.php:111
16197msgctxt "NOMINATIVE"
16198msgid "Ventose"
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: Location of an LDS church temple
16202#: app/Elements/TempleCode.php:203
16203msgid "Veracruz, Mexico"
16204msgstr ""
16205
16206#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16207#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16208#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
16209msgid "Verified"
16210msgstr ""
16211
16212#. I18N: Location of an LDS church temple
16213#: app/Elements/TempleCode.php:204
16214msgid "Vernal, Utah, United States"
16215msgstr ""
16216
16217#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506
16218#: app/Gedcom.php:529
16219msgid "Version"
16220msgstr ""
16221
16222#. I18N: Type of media object
16223#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16224msgid "Video"
16225msgstr ""
16226
16227#. I18N: Name of a country or state
16228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16229msgid "Vietnam"
16230msgstr ""
16231
16232#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
16233#, php-format
16234msgid "View table of events occurring in %s"
16235msgstr ""
16236
16237#: resources/views/calendar-page.phtml:221
16238msgid "View this day"
16239msgstr ""
16240
16241#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16242#: resources/views/fact.phtml:110
16243#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16244#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16245msgid "View this family"
16246msgstr ""
16247
16248#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16249#, php-format
16250msgid "View this location using %s"
16251msgstr ""
16252
16253#: resources/views/calendar-page.phtml:225
16254msgid "View this month"
16255msgstr ""
16256
16257#: resources/views/calendar-page.phtml:229
16258msgid "View this year"
16259msgstr ""
16260
16261#. I18N: Location of an LDS church temple
16262#: app/Elements/TempleCode.php:205
16263msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16264msgstr ""
16265
16266#. I18N: A configuration setting
16267#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
16268#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16269msgid "Visible online"
16270msgstr ""
16271
16272#. I18N: A configuration setting
16273#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
16274#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16275msgid "Visible to other users when online"
16276msgstr ""
16277
16278#. I18N: Listbox entry; name of a role
16279#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
16280#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16281#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16282#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
16283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
16284msgid "Visitor"
16285msgstr ""
16286
16287#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16288#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16289#: resources/views/calendar-page.phtml:180
16290#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16291#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16292msgid "Vital records"
16293msgstr ""
16294
16295#. I18N: Name of a country or state
16296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
16297msgid "Wales"
16298msgstr ""
16299
16300#. I18N: Name of a country or state
16301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16302msgid "Wallis and Futuna"
16303msgstr ""
16304
16305#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16306msgid "Ward"
16307msgstr ""
16308
16309#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16310msgctxt "FEMALE"
16311msgid "Ward"
16312msgstr ""
16313
16314#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16315msgctxt "MALE"
16316msgid "Ward"
16317msgstr ""
16318
16319#. I18N: Location of an LDS church temple
16320#: app/Elements/TempleCode.php:206
16321msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16322msgstr ""
16323
16324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16325msgid "Watermarks"
16326msgstr ""
16327
16328#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16330msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16331msgstr ""
16332
16333#: resources/views/register-success-page.phtml:25
16334#, php-format
16335msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16336msgstr ""
16337
16338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
16340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16341msgid "Website"
16342msgstr ""
16343
16344#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
16345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
16346msgid "Website logs"
16347msgstr ""
16348
16349#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240
16351msgid "Website preferences"
16352msgstr ""
16353
16354#. I18N: abbreviation for Wednesday
16355#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16356#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
16357msgid "Wed"
16358msgstr ""
16359
16360#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16361msgid "Wednesday"
16362msgstr ""
16363
16364#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16365msgid "Weight"
16366msgstr ""
16367
16368#. I18N: A %s is the user’s name
16369#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16370#, php-format
16371msgid "Welcome %s"
16372msgstr ""
16373
16374#. I18N: A configuration setting
16375#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16376msgid "Welcome text on sign-in page"
16377msgstr ""
16378
16379#: resources/views/login-page.phtml:23
16380msgid "Welcome to this genealogy website"
16381msgstr ""
16382
16383#. I18N: Name of a country or state
16384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
16385msgid "Western Sahara"
16386msgstr ""
16387
16388#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
16390msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16391msgstr ""
16392
16393#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
16394msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16395msgstr ""
16396
16397#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16398msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16399msgstr ""
16400
16401#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
16403msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16404msgstr ""
16405
16406#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
16407msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16408msgstr ""
16409
16410#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
16411msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16412msgstr ""
16413
16414#. I18N: Label for a configuration option
16415#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
16416msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: A configuration setting
16420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16421msgid "Who can upload new media files"
16422msgstr ""
16423
16424#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16425#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16426msgid "Who is online"
16427msgstr ""
16428
16429#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
16430msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16431msgstr ""
16432
16433#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
16434msgid "Widow"
16435msgstr ""
16436
16437#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
16438msgid "Widower"
16439msgstr ""
16440
16441#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495
16442#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16443#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16444#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16445#: resources/views/fact-date.phtml:140
16446#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16451#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16453#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16455msgid "Wife"
16456msgstr ""
16457
16458#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
16459msgid "Wife’s age"
16460msgstr ""
16461
16462#: app/Gedcom.php:758
16463msgid "Will"
16464msgstr ""
16465
16466#. I18N: Location of an LDS church temple
16467#: app/Elements/TempleCode.php:207
16468msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16469msgstr ""
16470
16471#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16472#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16473msgid "With sources"
16474msgstr ""
16475
16476#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16477#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16478msgid "Without sources"
16479msgstr ""
16480
16481#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16482msgid "Witness"
16483msgstr ""
16484
16485#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16486msgid "Witnesses"
16487msgstr ""
16488
16489#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16490#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16491#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16492msgid "Wives take their husband’s surname."
16493msgstr ""
16494
16495#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16496#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
16497#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
16498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16499msgid "World"
16500msgstr ""
16501
16502#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
16503#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
16504msgid "Yahrzeit"
16505msgstr ""
16506
16507#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16508#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
16509msgid "Yahrzeiten"
16510msgstr ""
16511
16512#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
16513msgid "Year"
16514msgstr ""
16515
16516#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
16517#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
16518msgid "Year:"
16519msgstr "Tahun:"
16520
16521#. I18N: Name of a country or state
16522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
16523msgid "Yemen"
16524msgstr ""
16525
16526#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16527#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
16528#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
16529#, php-format
16530msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16531msgstr ""
16532
16533#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16534#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274
16535msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16536msgstr ""
16537
16538#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
16539#, php-format
16540msgid "You are signed in as %s."
16541msgstr ""
16542
16543#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16544msgid "You can apply for an account using the link below."
16545msgstr ""
16546
16547#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16548#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16549msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16550msgstr ""
16551
16552#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
16553#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16554msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16555msgstr ""
16556
16557#. I18N: %s is a URL
16558#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
16559#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16560#, php-format
16561msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16562msgstr ""
16563
16564#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63
16565msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16566msgstr ""
16567
16568#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
16569msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16570msgstr ""
16571
16572#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
16573msgid "You can renumber this family tree."
16574msgstr ""
16575
16576#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16578msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16579msgstr ""
16580
16581#: resources/views/admin/tags.phtml:39
16582msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16583msgstr ""
16584
16585#. I18N: Description of a “Data fix” module
16586#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16587msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16588msgstr ""
16589
16590#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16591msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16592msgstr ""
16593
16594#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16595#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16596msgid "You do not have permission to view this page."
16597msgstr ""
16598
16599#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
16600msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16601msgstr ""
16602
16603#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
16604msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16605msgstr ""
16606
16607#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16608msgid "You have signed out."
16609msgstr ""
16610
16611#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
16612msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16613msgstr ""
16614
16615#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377
16616msgid "You must enter all the administrator account fields."
16617msgstr ""
16618
16619#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
16620msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16621msgstr ""
16622
16623#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184
16624msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16625msgstr ""
16626
16627#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
16628msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16629msgstr ""
16630
16631#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16632msgid "You need to be a family member to access this website."
16633msgstr ""
16634
16635#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16636msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16637msgstr ""
16638
16639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
16640#: resources/views/admin/trees.phtml:50
16641msgid "You need to create a family tree."
16642msgstr ""
16643
16644#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
16645#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
16646msgid "You need to review the account details."
16647msgstr ""
16648
16649#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
16650msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16651msgstr ""
16652
16653#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
16654#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
16655msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16656msgstr ""
16657
16658#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196
16659msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16660msgstr ""
16661
16662#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16663#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16664#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274
16665#, php-format
16666msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16667msgstr ""
16668
16669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
16670msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16671msgstr ""
16672
16673#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
16674#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
16675msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16676msgstr ""
16677
16678#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
16679msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16680msgstr ""
16681
16682#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16683msgid "Youngest father"
16684msgstr "Bapa termuda"
16685
16686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16687msgid "Youngest female"
16688msgstr "Perempuan termuda"
16689
16690#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16691msgid "Youngest male"
16692msgstr "Lelaki termuda"
16693
16694#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16695msgid "Youngest mother"
16696msgstr "Ibu termuda"
16697
16698#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
16699msgid "Your clippings cart is empty."
16700msgstr ""
16701
16702#: resources/views/contact-page.phtml:43
16703#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
16704msgid "Your name"
16705msgstr ""
16706
16707#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74
16708msgid "Your password has been updated."
16709msgstr ""
16710
16711#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
16712#, php-format
16713msgid "Your registration at %s"
16714msgstr ""
16715
16716#: app/Services/ServerCheckService.php:194
16717#, php-format
16718msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16719msgstr ""
16720
16721#. I18N: ZIP = file format
16722#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
16723#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
16724msgid "ZIP"
16725msgstr ""
16726
16727#. I18N: Name of a country or state
16728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16729msgid "Zambia"
16730msgstr ""
16731
16732#. I18N: Name of a country or state
16733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546
16734msgid "Zimbabwe"
16735msgstr ""
16736
16737#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16738msgid "Zoom"
16739msgstr ""
16740
16741#: app/Services/LeafletJsService.php:81
16742#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16743msgid "Zoom in"
16744msgstr "Zoom masuk"
16745
16746#: app/Services/LeafletJsService.php:82
16747#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16748msgid "Zoom out"
16749msgstr "Zoom keluar"
16750
16751#. I18N: Description of a “Data fix” module
16752#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72
16753msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16754msgstr ""
16755
16756#. I18N: Gedcom ABT dates
16757#: app/Date.php:185
16758#, php-format
16759msgid "about %s"
16760msgstr ""
16761
16762#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16763#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
16764#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
16765#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
16766#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
16767#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
16768msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16769msgid "accept"
16770msgstr ""
16771
16772#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16773#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
16774#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
16775#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
16776#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
16777#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
16778msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16779msgid "accept"
16780msgstr ""
16781
16782#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16783#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115
16784msgid "accepted"
16785msgstr ""
16786
16787#. I18N: A button label.
16788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16789#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
16790#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16791#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
16792#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16793#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16794msgid "add"
16795msgstr "tambah"
16796
16797#. I18N: A button label.
16798#: resources/views/admin/locations.phtml:147
16799msgid "add place"
16800msgstr ""
16801
16802#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16803#: app/Elements/NameType.php:71
16804msgid "adopted name"
16805msgstr ""
16806
16807#. I18N: Gedcom AFT dates
16808#: app/Date.php:205
16809#, php-format
16810msgid "after %s"
16811msgstr ""
16812
16813#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
16814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
16815#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
16816msgid "age"
16817msgstr ""
16818
16819#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16820#: app/Elements/NameType.php:73
16821msgid "also known as"
16822msgstr ""
16823
16824#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16825#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16826#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16827#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16835msgid "and"
16836msgstr ""
16837
16838#: app/Services/RelationshipService.php:781
16839msgctxt "father’s brother’s wife"
16840msgid "aunt"
16841msgstr ""
16842
16843#: app/Services/RelationshipService.php:539
16844msgctxt "father’s sister"
16845msgid "aunt"
16846msgstr ""
16847
16848#: app/Services/RelationshipService.php:861
16849msgctxt "mother’s brother’s wife"
16850msgid "aunt"
16851msgstr ""
16852
16853#: app/Services/RelationshipService.php:577
16854msgctxt "mother’s sister"
16855msgid "aunt"
16856msgstr ""
16857
16858#: app/Services/RelationshipService.php:913
16859msgctxt "parent’s brother’s wife"
16860msgid "aunt"
16861msgstr ""
16862
16863#: app/Services/RelationshipService.php:595
16864msgctxt "parent’s sister"
16865msgid "aunt"
16866msgstr ""
16867
16868#: app/Services/RelationshipService.php:537
16869msgctxt "father’s sibling"
16870msgid "aunt/uncle"
16871msgstr ""
16872
16873#: app/Services/RelationshipService.php:575
16874msgctxt "mother’s sibling"
16875msgid "aunt/uncle"
16876msgstr ""
16877
16878#: app/Services/RelationshipService.php:593
16879msgctxt "parent’s sibling"
16880msgid "aunt/uncle"
16881msgstr ""
16882
16883#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
16884msgid "automatic"
16885msgstr ""
16886
16887#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
16888msgid "back to top"
16889msgstr ""
16890
16891#. I18N: Gedcom BEF dates
16892#: app/Date.php:201
16893#, php-format
16894msgid "before %s"
16895msgstr ""
16896
16897#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16898#: app/Date.php:217
16899#, php-format
16900msgid "between %s and %s"
16901msgstr ""
16902
16903#. I18N: The name given to an individual at their birth
16904#: app/Elements/NameType.php:75
16905msgid "birth name"
16906msgstr ""
16907
16908#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16909#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16910#, php-format
16911msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Services/RelationshipService.php:451
16915msgid "brother"
16916msgstr ""
16917
16918#: app/Services/RelationshipService.php:719
16919msgctxt "brother’s wife’s brother"
16920msgid "brother-in-law"
16921msgstr ""
16922
16923#: app/Services/RelationshipService.php:545
16924msgctxt "husband’s brother"
16925msgid "brother-in-law"
16926msgstr ""
16927
16928#: app/Services/RelationshipService.php:835
16929msgctxt "husband’s sister’s husband"
16930msgid "brother-in-law"
16931msgstr ""
16932
16933#: app/Services/RelationshipService.php:613
16934msgctxt "sister’s husband"
16935msgid "brother-in-law"
16936msgstr ""
16937
16938#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16939msgctxt "sister’s husband’s brother"
16940msgid "brother-in-law"
16941msgstr ""
16942
16943#: app/Services/RelationshipService.php:625
16944msgctxt "spouse’s brother"
16945msgid "brother-in-law"
16946msgstr ""
16947
16948#: app/Services/RelationshipService.php:643
16949msgctxt "wife’s brother"
16950msgid "brother-in-law"
16951msgstr ""
16952
16953#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16954msgctxt "wife’s sister’s husband"
16955msgid "brother-in-law"
16956msgstr ""
16957
16958#: app/Services/RelationshipService.php:721
16959msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16960msgid "brother/sister-in-law"
16961msgstr ""
16962
16963#: app/Services/RelationshipService.php:555
16964msgctxt "husband’s sibling"
16965msgid "brother/sister-in-law"
16966msgstr ""
16967
16968#: app/Services/RelationshipService.php:607
16969msgctxt "sibling’s spouse"
16970msgid "brother/sister-in-law"
16971msgstr ""
16972
16973#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16974msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16975msgid "brother/sister-in-law"
16976msgstr ""
16977
16978#: app/Services/RelationshipService.php:641
16979msgctxt "spouse’s sibling"
16980msgid "brother/sister-in-law"
16981msgstr ""
16982
16983#: app/Services/RelationshipService.php:653
16984msgctxt "wife’s sibling"
16985msgid "brother/sister-in-law"
16986msgstr ""
16987
16988#. I18N: An option in a list-box
16989#: app/Module/TopSurnamesModule.php:273
16990msgid "bullet list"
16991msgstr ""
16992
16993#. I18N: Gedcom CAL dates
16994#: app/Date.php:189
16995#, php-format
16996msgid "calculated %s"
16997msgstr ""
16998
16999#. I18N: A button label.
17000#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
17001#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
17002#: resources/views/admin/components.phtml:171
17003#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17004#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78
17005#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
17006#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
17007#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
17008#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
17009#: resources/views/admin/tags.phtml:1070
17010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
17011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
17012#: resources/views/contact-page.phtml:83
17013#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
17014#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
17015#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
17016#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
17017#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17018#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
17019#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
17020#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
17021#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
17022#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
17023#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17024#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
17025#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17026#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17027#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17028#: resources/views/message-page.phtml:71
17029#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17030#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
17031#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17032#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
17033#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
17034#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
17035#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17036#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
17037#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17038#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17039#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17040#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17041#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17042#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17043#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17044#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17045msgid "cancel"
17046msgstr ""
17047
17048#. I18N: Status of child-parent link
17049#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17050msgid "challenged"
17051msgstr ""
17052
17053#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17054#: app/Elements/NameType.php:77
17055msgid "change of name"
17056msgstr ""
17057
17058#. I18N: button label
17059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
17060#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
17061msgid "check now"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17065#: app/Services/RelationshipService.php:430
17066msgid "child"
17067msgstr ""
17068
17069#. I18N: Type of demographic data
17070#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17071msgid "citizen"
17072msgstr ""
17073
17074#: resources/views/admin/components.phtml:108
17075#: resources/views/admin/components.phtml:129
17076#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
17077#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17078#: resources/views/layouts/default.phtml:127
17079#: resources/views/layouts/default.phtml:161
17080#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
17081#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
17082#: resources/views/modals/header.phtml:17
17083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
17084#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
17085msgid "close"
17086msgstr ""
17087
17088#. I18N: Name of a theme.
17089#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17090msgid "clouds"
17091msgstr ""
17092
17093#. I18N: Name of a theme.
17094#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17095msgid "colors"
17096msgstr ""
17097
17098#. I18N: An option in a list-box
17099#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275
17100msgid "compact list"
17101msgstr ""
17102
17103#. I18N: A button label.
17104#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293
17105#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42
17106#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
17107#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17108#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
17109#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
17110#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
17111#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
17112#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17113#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
17114#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
17115#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66
17116#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17117#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
17118#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
17119#: resources/views/register-page.phtml:101
17120#: resources/views/report-select-page.phtml:40
17121msgid "continue"
17122msgstr ""
17123
17124#. I18N: A button label.
17125#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
17126msgid "create"
17127msgstr ""
17128
17129#. I18N: Type of location hierarchy
17130#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17131msgid "cultural"
17132msgstr ""
17133
17134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17135msgid "date periods"
17136msgstr ""
17137
17138#: app/Services/RelationshipService.php:428
17139msgid "daughter"
17140msgstr ""
17141
17142#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17143msgid "daughter of"
17144msgstr ""
17145
17146#: app/Services/RelationshipService.php:515
17147msgctxt "child’s wife"
17148msgid "daughter-in-law"
17149msgstr ""
17150
17151#: app/Services/RelationshipService.php:623
17152msgctxt "son’s wife"
17153msgid "daughter-in-law"
17154msgstr ""
17155
17156#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17157msgctxt "son’s wife’s father"
17158msgid "daughter-in-law’s father"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17162msgctxt "son’s wife’s mother"
17163msgid "daughter-in-law’s mother"
17164msgstr ""
17165
17166#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17167msgctxt "son’s wife’s parent"
17168msgid "daughter-in-law’s parent"
17169msgstr ""
17170
17171#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54
17172#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65
17173msgid "degrees"
17174msgstr ""
17175
17176#. I18N: A button label.
17177#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17178#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
17179#: resources/views/admin/locations.phtml:129
17180#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17181#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17182#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
17183msgid "delete"
17184msgstr ""
17185
17186#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17187#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17188msgctxt "FEMALE"
17189msgid "died"
17190msgstr ""
17191
17192#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17193#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17194msgctxt "MALE"
17195msgid "died"
17196msgstr ""
17197
17198#. I18N: Status of child-parent link
17199#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17200msgid "disproven"
17201msgstr ""
17202
17203#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17204#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17205#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
17206msgid "down"
17207msgstr ""
17208
17209#. I18N: A button label.
17210#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17212#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
17213#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17214#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17215#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17216msgid "download"
17217msgstr ""
17218
17219#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
17220msgid "d’Aboville number"
17221msgstr ""
17222
17223#: resources/views/admin/components.phtml:141
17224#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
17225#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
17226#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
17227#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
17228msgid "edit"
17229msgstr ""
17230
17231#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17232msgid "eighth cousin"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17236msgctxt "FEMALE"
17237msgid "eighth cousin"
17238msgstr ""
17239
17240#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17241#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17242msgctxt "MALE"
17243msgid "eighth cousin"
17244msgstr ""
17245
17246#: app/Services/RelationshipService.php:446
17247msgid "elder brother"
17248msgstr ""
17249
17250#: app/Services/RelationshipService.php:488
17251msgid "elder sibling"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Services/RelationshipService.php:467
17255msgid "elder sister"
17256msgstr ""
17257
17258#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17259msgid "eleventh cousin"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17263msgctxt "FEMALE"
17264msgid "eleventh cousin"
17265msgstr ""
17266
17267#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17268#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17269msgctxt "MALE"
17270msgid "eleventh cousin"
17271msgstr ""
17272
17273#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17274#: app/Elements/NameType.php:79
17275msgid "estate name"
17276msgstr ""
17277
17278#. I18N: Gedcom EST dates
17279#: app/Date.php:193
17280#, php-format
17281msgid "estimated %s"
17282msgstr ""
17283
17284#: app/Services/RelationshipService.php:365
17285msgid "ex-husband"
17286msgstr ""
17287
17288#: app/Services/RelationshipService.php:412
17289msgid "ex-spouse"
17290msgstr ""
17291
17292#: app/Services/RelationshipService.php:389
17293msgid "ex-wife"
17294msgstr ""
17295
17296#. I18N: A button label.
17297#: resources/views/admin/locations.phtml:153
17298msgid "export file"
17299msgstr ""
17300
17301#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17302#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17303msgid "facts"
17304msgstr ""
17305
17306#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351
17307msgid "father"
17308msgstr ""
17309
17310#: app/Services/RelationshipService.php:551
17311msgctxt "husband’s father"
17312msgid "father-in-law"
17313msgstr ""
17314
17315#: app/Services/RelationshipService.php:631
17316msgctxt "spouse’s father"
17317msgid "father-in-law"
17318msgstr ""
17319
17320#: app/Services/RelationshipService.php:649
17321msgctxt "wife’s father"
17322msgid "father-in-law"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Services/RelationshipService.php:369
17326msgid "fiancé"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Services/RelationshipService.php:416
17330msgid "fiancé(e)"
17331msgstr ""
17332
17333#: app/Services/RelationshipService.php:393
17334msgid "fiancée"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17338msgid "fifteenth cousin"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17342msgctxt "FEMALE"
17343msgid "fifteenth cousin"
17344msgstr ""
17345
17346#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17347#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17348msgctxt "MALE"
17349msgid "fifteenth cousin"
17350msgstr ""
17351
17352#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17353#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17354#, php-format
17355msgid "fifth %s"
17356msgstr ""
17357
17358#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17359#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17360#, php-format
17361msgctxt "FEMALE"
17362msgid "fifth %s"
17363msgstr ""
17364
17365#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17366#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17367#, php-format
17368msgctxt "MALE"
17369msgid "fifth %s"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17373msgid "fifth cousin"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17377msgctxt "FEMALE"
17378msgid "fifth cousin"
17379msgstr ""
17380
17381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17382#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17383msgctxt "MALE"
17384msgid "fifth cousin"
17385msgstr ""
17386
17387#. I18N: A button label, first page
17388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
17389#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
17390#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
17391#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
17392msgid "first"
17393msgstr ""
17394
17395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
17396msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17397msgid "first"
17398msgstr ""
17399
17400#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17401#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17402#, php-format
17403msgid "first %s"
17404msgstr ""
17405
17406#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17407#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17408#, php-format
17409msgctxt "FEMALE"
17410msgid "first %s"
17411msgstr ""
17412
17413#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17414#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17415#, php-format
17416msgctxt "MALE"
17417msgid "first %s"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17421msgid "first cousin"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17425msgctxt "FEMALE"
17426msgid "first cousin"
17427msgstr ""
17428
17429#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17430#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17431msgctxt "MALE"
17432msgid "first cousin"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Services/RelationshipService.php:775
17436msgctxt "father’s brother’s child"
17437msgid "first cousin"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Services/RelationshipService.php:777
17441msgctxt "father’s brother’s daughter"
17442msgid "first cousin"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Services/RelationshipService.php:779
17446msgctxt "father’s brother’s son"
17447msgid "first cousin"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Services/RelationshipService.php:819
17451msgctxt "father’s sister’s child"
17452msgid "first cousin"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Services/RelationshipService.php:821
17456msgctxt "father’s sister’s daughter"
17457msgid "first cousin"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Services/RelationshipService.php:825
17461msgctxt "father’s sister’s son"
17462msgid "first cousin"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Services/RelationshipService.php:855
17466msgctxt "mother’s brother’s child"
17467msgid "first cousin"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Services/RelationshipService.php:857
17471msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17472msgid "first cousin"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Services/RelationshipService.php:859
17476msgctxt "mother’s brother’s son"
17477msgid "first cousin"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Services/RelationshipService.php:905
17481msgctxt "mother’s sister’s child"
17482msgid "first cousin"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Services/RelationshipService.php:907
17486msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17487msgid "first cousin"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Services/RelationshipService.php:911
17491msgctxt "mother’s sister’s son"
17492msgid "first cousin"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17496msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17497msgid "first cousin once removed ascending"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17501msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17502msgid "first cousin once removed ascending"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17506msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17507msgid "first cousin once removed ascending"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17511msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17512msgid "first cousin once removed ascending"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17516msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17517msgid "first cousin once removed ascending"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17521msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17522msgid "first cousin once removed ascending"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17526msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17527msgid "first cousin once removed ascending"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17531msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17532msgid "first cousin once removed ascending"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17536msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17537msgid "first cousin once removed ascending"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17541msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17542msgid "first cousin once removed ascending"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17546msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17547msgid "first cousin once removed ascending"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17551msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17552msgid "first cousin once removed ascending"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17556msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17557msgid "first cousin once removed ascending"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17561msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17562msgid "first cousin once removed ascending"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17566msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17567msgid "first cousin once removed ascending"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17571msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17572msgid "first cousin once removed ascending"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17576msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17577msgid "first cousin once removed ascending"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17581msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17582msgid "first cousin once removed ascending"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17586msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17587msgid "first cousin once removed ascending"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17591msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17592msgid "first cousin once removed ascending"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17596msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17597msgid "first cousin once removed ascending"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17601msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17602msgid "first cousin once removed ascending"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17606msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17607msgid "first cousin once removed ascending"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17611msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17612msgid "first cousin once removed ascending"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17616msgid "fourteenth cousin"
17617msgstr ""
17618
17619#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17620msgctxt "FEMALE"
17621msgid "fourteenth cousin"
17622msgstr ""
17623
17624#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17625#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17626msgctxt "MALE"
17627msgid "fourteenth cousin"
17628msgstr ""
17629
17630#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17631#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17632#, php-format
17633msgid "fourth %s"
17634msgstr ""
17635
17636#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17637#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17638#, php-format
17639msgctxt "FEMALE"
17640msgid "fourth %s"
17641msgstr ""
17642
17643#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17644#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17645#, php-format
17646msgctxt "MALE"
17647msgid "fourth %s"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17651msgid "fourth cousin"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17655msgctxt "FEMALE"
17656msgid "fourth cousin"
17657msgstr ""
17658
17659#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17660#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17661msgctxt "MALE"
17662msgid "fourth cousin"
17663msgstr ""
17664
17665#. I18N: from 1700 interval 50 years
17666#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17667#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17668#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17670#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17672#, php-format
17673msgid "from %1$s interval %2$s year"
17674msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17675msgstr[0] ""
17676
17677#. I18N: Gedcom FROM dates
17678#: app/Date.php:209
17679#, php-format
17680msgid "from %s"
17681msgstr ""
17682
17683#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17684#: app/Date.php:221
17685#, php-format
17686msgid "from %s to %s"
17687msgstr ""
17688
17689#. I18N: layout option for the fan chart
17690#: app/Module/FanChartModule.php:521
17691msgid "full circle"
17692msgstr ""
17693
17694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17695msgid "gender"
17696msgstr ""
17697
17698#. I18N: Type of location hierarchy
17699#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17700msgid "geographic"
17701msgstr ""
17702
17703#. I18N: A button label.
17704#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
17705msgid "go to new individual"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Services/RelationshipService.php:505
17709msgctxt "child’s child"
17710msgid "grandchild"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Services/RelationshipService.php:517
17714msgctxt "daughter’s child"
17715msgid "grandchild"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Services/RelationshipService.php:617
17719msgctxt "son’s child"
17720msgid "grandchild"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Services/RelationshipService.php:507
17724msgctxt "child’s daughter"
17725msgid "granddaughter"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Services/RelationshipService.php:519
17729msgctxt "daughter’s daughter"
17730msgid "granddaughter"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Services/RelationshipService.php:619
17734msgctxt "son’s daughter"
17735msgid "granddaughter"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:735
17739msgctxt "child’s daughter’s husband"
17740msgid "granddaughter’s husband"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Services/RelationshipService.php:757
17744msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17745msgid "granddaughter’s husband"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17749msgctxt "son’s daughter’s husband"
17750msgid "granddaughter’s husband"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Services/RelationshipService.php:587
17754msgctxt "parent’s father"
17755msgid "grandfather"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:589
17759msgctxt "parent’s mother"
17760msgid "grandmother"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Services/RelationshipService.php:591
17764msgctxt "parent’s parent"
17765msgid "grandparent"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Services/RelationshipService.php:511
17769msgctxt "child’s son"
17770msgid "grandson"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Services/RelationshipService.php:523
17774msgctxt "daughter’s son"
17775msgid "grandson"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Services/RelationshipService.php:621
17779msgctxt "son’s son"
17780msgid "grandson"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Services/RelationshipService.php:745
17784msgctxt "child’s son’s wife"
17785msgid "grandson’s wife"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Services/RelationshipService.php:773
17789msgctxt "daughter’s son’s wife"
17790msgid "grandson’s wife"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17794msgctxt "son’s son’s wife"
17795msgid "grandson’s wife"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17803#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17804#, php-format
17805msgid "great ×%s aunt"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17809#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17812#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17814#, php-format
17815msgid "great ×%s aunt/uncle"
17816msgstr ""
17817
17818#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17819#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17820#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17821#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17822#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17823#, php-format
17824msgid "great ×%s grandchild"
17825msgstr ""
17826
17827#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17828#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17829#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17830#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17831#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17832#, php-format
17833msgid "great ×%s granddaughter"
17834msgstr ""
17835
17836#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17843#, php-format
17844msgid "great ×%s grandfather"
17845msgstr ""
17846
17847#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17852#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17854#, php-format
17855msgid "great ×%s grandmother"
17856msgstr ""
17857
17858#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17860#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17862#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17864#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17865#, php-format
17866msgid "great ×%s grandparent"
17867msgstr ""
17868
17869#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17870#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17871#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17872#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17873#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17874#, php-format
17875msgid "great ×%s grandson"
17876msgstr ""
17877
17878#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17882#, php-format
17883msgid "great ×%s nephew"
17884msgstr ""
17885
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17889#, php-format
17890msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17891msgid "great ×%s nephew"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17897#, php-format
17898msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17899msgid "great ×%s nephew"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17904#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17905#, php-format
17906msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17907msgid "great ×%s nephew"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17912#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17913#, php-format
17914msgid "great ×%s nephew/niece"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17919#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17920#, php-format
17921msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17922msgid "great ×%s nephew/niece"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17927#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17928#, php-format
17929msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17930msgid "great ×%s nephew/niece"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17934#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17936#, php-format
17937msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17938msgid "great ×%s nephew/niece"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17943#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17944#, php-format
17945msgid "great ×%s niece"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17951#, php-format
17952msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17953msgid "great ×%s niece"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17959#, php-format
17960msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17961msgid "great ×%s niece"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17967#, php-format
17968msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17969msgid "great ×%s niece"
17970msgstr ""
17971
17972#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17973#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17974#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17976#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17978#, php-format
17979msgid "great ×%s uncle"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17983#, php-format
17984msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17985msgid "great ×%s uncle"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17989#, php-format
17990msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17991msgid "great ×%s uncle"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17995#, php-format
17996msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17997msgid "great ×%s uncle"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Services/RelationshipService.php:1367
18001msgid "great ×4 aunt"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Services/RelationshipService.php:1370
18005msgid "great ×4 aunt/uncle"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Services/RelationshipService.php:2003
18009msgid "great ×4 grandchild"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:2000
18013msgid "great ×4 granddaughter"
18014msgstr ""
18015
18016#: app/Services/RelationshipService.php:1839
18017msgid "great ×4 grandfather"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:1843
18021msgid "great ×4 grandmother"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:1846
18025msgid "great ×4 grandparent"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Services/RelationshipService.php:1996
18029msgid "great ×4 grandson"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1596
18033msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18034msgid "great ×4 nephew"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18038msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18039msgid "great ×4 nephew"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1603
18043msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18044msgid "great ×4 nephew"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1619
18048msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18049msgid "great ×4 nephew/niece"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18053msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18054msgid "great ×4 nephew/niece"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:1626
18058msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18059msgid "great ×4 nephew/niece"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18063msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18064msgid "great ×4 niece"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1612
18068msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18069msgid "great ×4 niece"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1615
18073msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18074msgid "great ×4 niece"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:1356
18078msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18079msgid "great ×4 uncle"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18083msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18084msgid "great ×4 uncle"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18088msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18089msgid "great ×4 uncle"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18093msgid "great ×5 aunt"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18097msgid "great ×5 aunt/uncle"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18101msgid "great ×5 grandchild"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18105msgid "great ×5 granddaughter"
18106msgstr ""
18107
18108#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18109msgid "great ×5 grandfather"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18113msgid "great ×5 grandmother"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18117msgid "great ×5 grandparent"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18121msgid "great ×5 grandson"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18125msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18126msgid "great ×5 nephew"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18130msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18131msgid "great ×5 nephew"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18135msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18136msgid "great ×5 nephew"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18140msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18141msgid "great ×5 nephew/niece"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18145msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18146msgid "great ×5 nephew/niece"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18150msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18151msgid "great ×5 nephew/niece"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18155msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18156msgid "great ×5 niece"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18160msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18161msgid "great ×5 niece"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18165msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18166msgid "great ×5 niece"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18170msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18171msgid "great ×5 uncle"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18175msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18176msgid "great ×5 uncle"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18180msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18181msgid "great ×5 uncle"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18185msgid "great ×6 aunt"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18189msgid "great ×6 aunt/uncle"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18193msgid "great ×6 grandchild"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18197msgid "great ×6 granddaughter"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18201msgid "great ×6 grandfather"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18205msgid "great ×6 grandmother"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18209msgid "great ×6 grandparent"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18213msgid "great ×6 grandson"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18217msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18218msgid "great ×6 uncle"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18222msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18223msgid "great ×6 uncle"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18227msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18228msgid "great ×6 uncle"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18232msgid "great ×7 aunt"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18236msgid "great ×7 aunt/uncle"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18240msgid "great ×7 grandchild"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18244msgid "great ×7 granddaughter"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18248msgid "great ×7 grandfather"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18252msgid "great ×7 grandmother"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18256msgid "great ×7 grandparent"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18260msgid "great ×7 grandson"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18264msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18265msgid "great ×7 uncle"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18269msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18270msgid "great ×7 uncle"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18274msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18275msgid "great ×7 uncle"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18279msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18280msgid "great-aunt"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Services/RelationshipService.php:793
18284msgctxt "father’s father’s sister"
18285msgid "great-aunt"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18289msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18290msgid "great-aunt"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Services/RelationshipService.php:805
18294msgctxt "father’s mother’s sister"
18295msgid "great-aunt"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18299msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18300msgid "great-aunt"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Services/RelationshipService.php:817
18304msgctxt "father’s parent’s sister"
18305msgid "great-aunt"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18309msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18310msgid "great-aunt"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Services/RelationshipService.php:873
18314msgctxt "mother’s father’s sister"
18315msgid "great-aunt"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18319msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18320msgid "great-aunt"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Services/RelationshipService.php:891
18324msgctxt "mother’s mother’s sister"
18325msgid "great-aunt"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18329msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18330msgid "great-aunt"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Services/RelationshipService.php:903
18334msgctxt "mother’s parent’s sister"
18335msgid "great-aunt"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18339msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18340msgid "great-aunt"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Services/RelationshipService.php:925
18344msgctxt "parent’s father’s sister"
18345msgid "great-aunt"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18349msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18350msgid "great-aunt"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Services/RelationshipService.php:937
18354msgctxt "parent’s mother’s sister"
18355msgid "great-aunt"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18359msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18360msgid "great-aunt"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Services/RelationshipService.php:949
18364msgctxt "parent’s parent’s sister"
18365msgid "great-aunt"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Services/RelationshipService.php:791
18369msgctxt "father’s father’s sibling"
18370msgid "great-aunt/uncle"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18374msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18375msgid "great-aunt/uncle"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:803
18379msgctxt "father’s mother’s sibling"
18380msgid "great-aunt/uncle"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18384msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18385msgid "great-aunt/uncle"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Services/RelationshipService.php:815
18389msgctxt "father’s parent’s sibling"
18390msgid "great-aunt/uncle"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18394msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18395msgid "great-aunt/uncle"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:871
18399msgctxt "mother’s father’s sibling"
18400msgid "great-aunt/uncle"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18404msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18405msgid "great-aunt/uncle"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Services/RelationshipService.php:889
18409msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18410msgid "great-aunt/uncle"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18414msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18415msgid "great-aunt/uncle"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:901
18419msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18420msgid "great-aunt/uncle"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18424msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18425msgid "great-aunt/uncle"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Services/RelationshipService.php:923
18429msgctxt "parent’s father’s sibling"
18430msgid "great-aunt/uncle"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18434msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18435msgid "great-aunt/uncle"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Services/RelationshipService.php:935
18439msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18440msgid "great-aunt/uncle"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18444msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18445msgid "great-aunt/uncle"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Services/RelationshipService.php:947
18449msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18450msgid "great-aunt/uncle"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18454msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18455msgid "great-aunt/uncle"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Services/RelationshipService.php:725
18459msgctxt "child’s child’s child"
18460msgid "great-grandchild"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Services/RelationshipService.php:731
18464msgctxt "child’s daughter’s child"
18465msgid "great-grandchild"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Services/RelationshipService.php:739
18469msgctxt "child’s son’s child"
18470msgid "great-grandchild"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Services/RelationshipService.php:747
18474msgctxt "daughter’s child’s child"
18475msgid "great-grandchild"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Services/RelationshipService.php:753
18479msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18480msgid "great-grandchild"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:767
18484msgctxt "daughter’s son’s child"
18485msgid "great-grandchild"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18489msgctxt "son’s child’s child"
18490msgid "great-grandchild"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18494msgctxt "son’s daughter’s child"
18495msgid "great-grandchild"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18499msgctxt "son’s son’s child"
18500msgid "great-grandchild"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Services/RelationshipService.php:727
18504msgctxt "child’s child’s daughter"
18505msgid "great-granddaughter"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:733
18509msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18510msgid "great-granddaughter"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:741
18514msgctxt "child’s son’s daughter"
18515msgid "great-granddaughter"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:749
18519msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18520msgid "great-granddaughter"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Services/RelationshipService.php:755
18524msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18525msgid "great-granddaughter"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:769
18529msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18530msgid "great-granddaughter"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18534msgctxt "son’s child’s daughter"
18535msgid "great-granddaughter"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18539msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18540msgid "great-granddaughter"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18544msgctxt "son’s son’s daughter"
18545msgid "great-granddaughter"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:785
18549msgctxt "father’s father’s father"
18550msgid "great-grandfather"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:797
18554msgctxt "father’s mother’s father"
18555msgid "great-grandfather"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:809
18559msgctxt "father’s parent’s father"
18560msgid "great-grandfather"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:865
18564msgctxt "mother’s father’s father"
18565msgid "great-grandfather"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:883
18569msgctxt "mother’s mother’s father"
18570msgid "great-grandfather"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:895
18574msgctxt "mother’s parent’s father"
18575msgid "great-grandfather"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:917
18579msgctxt "parent’s father’s father"
18580msgid "great-grandfather"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:929
18584msgctxt "parent’s mother’s father"
18585msgid "great-grandfather"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:941
18589msgctxt "parent’s parent’s father"
18590msgid "great-grandfather"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:787
18594msgctxt "father’s father’s mother"
18595msgid "great-grandmother"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:799
18599msgctxt "father’s mother’s mother"
18600msgid "great-grandmother"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:811
18604msgctxt "father’s parent’s mother"
18605msgid "great-grandmother"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:867
18609msgctxt "mother’s father’s mother"
18610msgid "great-grandmother"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:885
18614msgctxt "mother’s mother’s mother"
18615msgid "great-grandmother"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:897
18619msgctxt "mother’s parent’s mother"
18620msgid "great-grandmother"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:919
18624msgctxt "parent’s father’s mother"
18625msgid "great-grandmother"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:931
18629msgctxt "parent’s mother’s mother"
18630msgid "great-grandmother"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:943
18634msgctxt "parent’s parent’s mother"
18635msgid "great-grandmother"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:789
18639msgctxt "father’s father’s parent"
18640msgid "great-grandparent"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:801
18644msgctxt "father’s mother’s parent"
18645msgid "great-grandparent"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:813
18649msgctxt "father’s parent’s parent"
18650msgid "great-grandparent"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:869
18654msgctxt "mother’s father’s parent"
18655msgid "great-grandparent"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:887
18659msgctxt "mother’s mother’s parent"
18660msgid "great-grandparent"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:899
18664msgctxt "mother’s parent’s parent"
18665msgid "great-grandparent"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:921
18669msgctxt "parent’s father’s parent"
18670msgid "great-grandparent"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:933
18674msgctxt "parent’s mother’s parent"
18675msgid "great-grandparent"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:945
18679msgctxt "parent’s parent’s parent"
18680msgid "great-grandparent"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:729
18684msgctxt "child’s child’s son"
18685msgid "great-grandson"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:737
18689msgctxt "child’s daughter’s son"
18690msgid "great-grandson"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:743
18694msgctxt "child’s son’s son"
18695msgid "great-grandson"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:751
18699msgctxt "daughter’s child’s son"
18700msgid "great-grandson"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:759
18704msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18705msgid "great-grandson"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:771
18709msgctxt "daughter’s son’s son"
18710msgid "great-grandson"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18714msgctxt "son’s child’s son"
18715msgid "great-grandson"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18719msgctxt "son’s daughter’s son"
18720msgid "great-grandson"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18724msgctxt "son’s son’s son"
18725msgid "great-grandson"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18729msgid "great-great-aunt"
18730msgstr ""
18731
18732#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18733msgid "great-great-aunt/uncle"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18737msgid "great-great-grandchild"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18741msgid "great-great-granddaughter"
18742msgstr ""
18743
18744#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18745msgid "great-great-grandfather"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18749msgid "great-great-grandmother"
18750msgstr ""
18751
18752#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18753msgid "great-great-grandparent"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18757msgid "great-great-grandson"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18761msgid "great-great-great-aunt"
18762msgstr ""
18763
18764#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18765msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18769msgid "great-great-great-grandchild"
18770msgstr ""
18771
18772#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18773msgid "great-great-great-granddaughter"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18777msgid "great-great-great-grandfather"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18781msgid "great-great-great-grandmother"
18782msgstr ""
18783
18784#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18785msgid "great-great-great-grandparent"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18789msgid "great-great-great-grandson"
18790msgstr ""
18791
18792#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18793msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18794msgid "great-great-great-nephew"
18795msgstr ""
18796
18797#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18798msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18799msgid "great-great-great-nephew"
18800msgstr ""
18801
18802#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18803msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18804msgid "great-great-great-nephew"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18808msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18809msgid "great-great-great-nephew/niece"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18813msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18814msgid "great-great-great-nephew/niece"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18818msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18819msgid "great-great-great-nephew/niece"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18823msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18824msgid "great-great-great-niece"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18828msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18829msgid "great-great-great-niece"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18833msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18834msgid "great-great-great-niece"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18838msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18839msgid "great-great-great-uncle"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18843msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18844msgid "great-great-great-uncle"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18848msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18849msgid "great-great-great-uncle"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18853msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18854msgid "great-great-nephew"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18858msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18859msgid "great-great-nephew"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18863msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18864msgid "great-great-nephew"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18868msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18869msgid "great-great-nephew/niece"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18873msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18874msgid "great-great-nephew/niece"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18878msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18879msgid "great-great-nephew/niece"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18883msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18884msgid "great-great-niece"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18888msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18889msgid "great-great-niece"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18893msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18894msgid "great-great-niece"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18898msgctxt "great-grandfather’s brother"
18899msgid "great-great-uncle"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18903msgctxt "great-grandmother’s brother"
18904msgid "great-great-uncle"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18908msgctxt "great-grandparent’s brother"
18909msgid "great-great-uncle"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Services/RelationshipService.php:674
18913msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18914msgid "great-nephew"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Services/RelationshipService.php:694
18918msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18919msgid "great-nephew"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Services/RelationshipService.php:712
18923msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18924msgid "great-nephew"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Services/RelationshipService.php:994
18928msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18929msgid "great-nephew"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18933msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18934msgid "great-nephew"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18938msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18939msgid "great-nephew"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Services/RelationshipService.php:677
18943msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18944msgid "great-nephew"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Services/RelationshipService.php:697
18948msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18949msgid "great-nephew"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Services/RelationshipService.php:715
18953msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18954msgid "great-nephew"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Services/RelationshipService.php:997
18958msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18959msgid "great-nephew"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18963msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18964msgid "great-nephew"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18968msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18969msgid "great-nephew"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Services/RelationshipService.php:963
18973msgctxt "sibling’s child’s son"
18974msgid "great-nephew"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Services/RelationshipService.php:971
18978msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18979msgid "great-nephew"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Services/RelationshipService.php:977
18983msgctxt "sibling’s son’s son"
18984msgid "great-nephew"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Services/RelationshipService.php:662
18988msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18989msgid "great-nephew/niece"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Services/RelationshipService.php:680
18993msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18994msgid "great-nephew/niece"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Services/RelationshipService.php:700
18998msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18999msgid "great-nephew/niece"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Services/RelationshipService.php:982
19003msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19004msgid "great-nephew/niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Services/RelationshipService.php:1000
19008msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19009msgid "great-nephew/niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Services/RelationshipService.php:1026
19013msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19014msgid "great-nephew/niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Services/RelationshipService.php:665
19018msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19019msgid "great-nephew/niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Services/RelationshipService.php:683
19023msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19024msgid "great-nephew/niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Services/RelationshipService.php:703
19028msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19029msgid "great-nephew/niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Services/RelationshipService.php:985
19033msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19034msgid "great-nephew/niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19038msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19039msgid "great-nephew/niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19043msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19044msgid "great-nephew/niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Services/RelationshipService.php:959
19048msgctxt "sibling’s child’s child"
19049msgid "great-nephew/niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Services/RelationshipService.php:965
19053msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19054msgid "great-nephew/niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Services/RelationshipService.php:973
19058msgctxt "sibling’s son’s child"
19059msgid "great-nephew/niece"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Services/RelationshipService.php:668
19063msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19064msgid "great-niece"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Services/RelationshipService.php:686
19068msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19069msgid "great-niece"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Services/RelationshipService.php:706
19073msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19074msgid "great-niece"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Services/RelationshipService.php:988
19078msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19079msgid "great-niece"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19083msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19084msgid "great-niece"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19088msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19089msgid "great-niece"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Services/RelationshipService.php:671
19093msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19094msgid "great-niece"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Services/RelationshipService.php:689
19098msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19099msgid "great-niece"
19100msgstr ""
19101
19102#: app/Services/RelationshipService.php:709
19103msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19104msgid "great-niece"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Services/RelationshipService.php:991
19108msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19109msgid "great-niece"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19113msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19114msgid "great-niece"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19118msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19119msgid "great-niece"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Services/RelationshipService.php:961
19123msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19124msgid "great-niece"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Services/RelationshipService.php:967
19128msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19129msgid "great-niece"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Services/RelationshipService.php:975
19133msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19134msgid "great-niece"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:783
19138msgctxt "father’s father’s brother"
19139msgid "great-uncle"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19143msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19144msgid "great-uncle"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Services/RelationshipService.php:795
19148msgctxt "father’s mother’s brother"
19149msgid "great-uncle"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19153msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19154msgid "great-uncle"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Services/RelationshipService.php:807
19158msgctxt "father’s parent’s brother"
19159msgid "great-uncle"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19163msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19164msgid "great-uncle"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:863
19168msgctxt "mother’s father’s brother"
19169msgid "great-uncle"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19173msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19174msgid "great-uncle"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:881
19178msgctxt "mother’s mother’s brother"
19179msgid "great-uncle"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19183msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19184msgid "great-uncle"
19185msgstr ""
19186
19187#: app/Services/RelationshipService.php:893
19188msgctxt "mother’s parent’s brother"
19189msgid "great-uncle"
19190msgstr ""
19191
19192#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19193msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19194msgid "great-uncle"
19195msgstr ""
19196
19197#: app/Services/RelationshipService.php:915
19198msgctxt "parent’s father’s brother"
19199msgid "great-uncle"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19203msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19204msgid "great-uncle"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Services/RelationshipService.php:927
19208msgctxt "parent’s mother’s brother"
19209msgid "great-uncle"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19213msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19214msgid "great-uncle"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Services/RelationshipService.php:939
19218msgctxt "parent’s parent’s brother"
19219msgid "great-uncle"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19223msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19224msgid "great-uncle"
19225msgstr ""
19226
19227#. I18N: layout option for the fan chart
19228#: app/Module/FanChartModule.php:517
19229msgid "half circle"
19230msgstr ""
19231
19232#: app/Services/RelationshipService.php:541
19233msgctxt "father’s son"
19234msgid "half-brother"
19235msgstr ""
19236
19237#: app/Services/RelationshipService.php:579
19238msgctxt "mother’s son"
19239msgid "half-brother"
19240msgstr ""
19241
19242#: app/Services/RelationshipService.php:597
19243msgctxt "parent’s son"
19244msgid "half-brother"
19245msgstr ""
19246
19247#: app/Services/RelationshipService.php:527
19248msgctxt "father’s child"
19249msgid "half-sibling"
19250msgstr ""
19251
19252#: app/Services/RelationshipService.php:563
19253msgctxt "mother’s child"
19254msgid "half-sibling"
19255msgstr ""
19256
19257#: app/Services/RelationshipService.php:583
19258msgctxt "parent’s child"
19259msgid "half-sibling"
19260msgstr ""
19261
19262#: app/Services/RelationshipService.php:529
19263msgctxt "father’s daughter"
19264msgid "half-sister"
19265msgstr ""
19266
19267#: app/Services/RelationshipService.php:565
19268msgctxt "mother’s daughter"
19269msgid "half-sister"
19270msgstr ""
19271
19272#: app/Services/RelationshipService.php:585
19273msgctxt "parent’s daughter"
19274msgid "half-sister"
19275msgstr ""
19276
19277#. I18N: reflexive pronoun
19278#: app/Services/RelationshipService.php:244
19279msgid "herself"
19280msgstr ""
19281
19282#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19283#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84
19284#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110
19285#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138
19286#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166
19287#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214
19288#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242
19289#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292
19290#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320
19291#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367
19292#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395
19293#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468
19294#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496
19295#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532
19296#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564
19297#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592
19298#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620
19299#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648
19300#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676
19301#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704
19302#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772
19303#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820
19304#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848
19305#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876
19306#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930
19307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
19312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
19313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
19314#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
19316#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19317#: resources/views/login-page.phtml:47
19318#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19319#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19320#: resources/views/register-page.phtml:76
19321#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
19322#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
19323#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
19324#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
19325msgid "hide"
19326msgstr ""
19327
19328#. I18N: reflexive pronoun
19329#: app/Services/RelationshipService.php:241
19330msgid "himself"
19331msgstr ""
19332
19333#. I18N: Type of demographic data
19334#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19335msgid "household"
19336msgstr ""
19337
19338#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367
19339msgid "husband"
19340msgstr ""
19341
19342#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19343#: app/Elements/NameType.php:81
19344msgid "immigration name"
19345msgstr ""
19346
19347#. I18N: A button label.
19348#: resources/views/admin/locations.phtml:166
19349msgid "import file"
19350msgstr ""
19351
19352#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19353msgid "infant"
19354msgstr ""
19355
19356#: app/Elements/NoteStructure.php:65
19357msgid "inline note"
19358msgstr ""
19359
19360#. I18N: Gedcom INT dates
19361#: app/Date.php:197
19362#, php-format
19363msgid "interpreted %s (%s)"
19364msgstr ""
19365
19366#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19367#: resources/views/search-trees.phtml:54
19368msgid "invert selection"
19369msgstr ""
19370
19371#. I18N: a month in the French republican calendar
19372#: app/Date/FrenchDate.php:173
19373msgctxt "GENITIVE"
19374msgid "jours complementaires"
19375msgstr ""
19376
19377#. I18N: a month in the French republican calendar
19378#: app/Date/FrenchDate.php:267
19379msgctxt "INSTRUMENTAL"
19380msgid "jours complementaires"
19381msgstr ""
19382
19383#. I18N: a month in the French republican calendar
19384#: app/Date/FrenchDate.php:220
19385msgctxt "LOCATIVE"
19386msgid "jours complementaires"
19387msgstr ""
19388
19389#. I18N: a month in the French republican calendar
19390#: app/Date/FrenchDate.php:126
19391msgctxt "NOMINATIVE"
19392msgid "jours complementaires"
19393msgstr ""
19394
19395#. I18N: A button label, last page
19396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
19397#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
19398#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19399#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
19400msgid "last"
19401msgstr ""
19402
19403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
19404msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19405msgid "last"
19406msgstr ""
19407
19408#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19409#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19410msgid "left"
19411msgstr ""
19412
19413#. I18N: Layout option for lists of names
19414#. I18N: An option in a list-box
19415#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19416#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261
19417#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
19418#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
19419#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
19420msgid "list"
19421msgstr ""
19422
19423#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
19424#, php-format
19425msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19426msgstr ""
19427
19428#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19429#: app/Elements/NameType.php:83
19430msgid "maiden name"
19431msgstr ""
19432
19433#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19434msgid "managers"
19435msgstr ""
19436
19437#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19438#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19439msgid "markdown"
19440msgstr ""
19441
19442#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19443msgctxt "FEMALE"
19444msgid "married"
19445msgstr ""
19446
19447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19448msgctxt "MALE"
19449msgid "married"
19450msgstr ""
19451
19452#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19453#: app/Elements/NameType.php:85
19454msgid "married name"
19455msgstr ""
19456
19457#: app/Services/RelationshipService.php:567
19458msgctxt "mother’s father"
19459msgid "maternal grandfather"
19460msgstr ""
19461
19462#: app/Services/RelationshipService.php:571
19463msgctxt "mother’s mother"
19464msgid "maternal grandmother"
19465msgstr ""
19466
19467#: app/Services/RelationshipService.php:573
19468msgctxt "mother’s parent"
19469msgid "maternal grandparent"
19470msgstr ""
19471
19472#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19473#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19474msgid "matrilineal"
19475msgstr ""
19476
19477#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
19478#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
19479#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
19480#, php-format
19481msgid "maximum %s day"
19482msgid_plural "maximum %s days"
19483msgstr[0] ""
19484
19485#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19486#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19487#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19488#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19489#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19490msgid "members"
19491msgstr ""
19492
19493#. I18N: Name of a theme.
19494#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19495msgid "minimal"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349
19499msgid "mother"
19500msgstr ""
19501
19502#: app/Services/RelationshipService.php:553
19503msgctxt "husband’s mother"
19504msgid "mother-in-law"
19505msgstr ""
19506
19507#: app/Services/RelationshipService.php:633
19508msgctxt "spouse’s mother"
19509msgid "mother-in-law"
19510msgstr ""
19511
19512#: app/Services/RelationshipService.php:651
19513msgctxt "wife’s mother"
19514msgid "mother-in-law"
19515msgstr ""
19516
19517#: app/Services/RelationshipService.php:639
19518msgctxt "spouse’s parent"
19519msgid "mother/father-in-law"
19520msgstr ""
19521
19522#: app/Services/RelationshipService.php:501
19523msgctxt "brother’s son"
19524msgid "nephew"
19525msgstr ""
19526
19527#: app/Services/RelationshipService.php:853
19528msgctxt "husband’s brother’s son"
19529msgid "nephew"
19530msgstr ""
19531
19532#: app/Services/RelationshipService.php:849
19533msgctxt "husband’s sibling’s son"
19534msgid "nephew"
19535msgstr ""
19536
19537#: app/Services/RelationshipService.php:851
19538msgctxt "husband’s sister’s son"
19539msgid "nephew"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Services/RelationshipService.php:605
19543msgctxt "sibling’s son"
19544msgid "nephew"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Services/RelationshipService.php:615
19548msgctxt "sister’s son"
19549msgid "nephew"
19550msgstr ""
19551
19552#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19553msgctxt "wife’s brother’s son"
19554msgid "nephew"
19555msgstr ""
19556
19557#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19558msgctxt "wife’s sibling’s son"
19559msgid "nephew"
19560msgstr ""
19561
19562#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19563msgctxt "wife’s sister’s son"
19564msgid "nephew"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Services/RelationshipService.php:691
19568msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19569msgid "nephew-in-law"
19570msgstr ""
19571
19572#: app/Services/RelationshipService.php:969
19573msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19574msgid "nephew-in-law"
19575msgstr ""
19576
19577#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19578msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19579msgid "nephew-in-law"
19580msgstr ""
19581
19582#: app/Services/RelationshipService.php:497
19583msgctxt "brother’s child"
19584msgid "nephew/niece"
19585msgstr ""
19586
19587#: app/Services/RelationshipService.php:841
19588msgctxt "husband’s brother’s child"
19589msgid "nephew/niece"
19590msgstr ""
19591
19592#: app/Services/RelationshipService.php:837
19593msgctxt "husband’s sibling’s child"
19594msgid "nephew/niece"
19595msgstr ""
19596
19597#: app/Services/RelationshipService.php:839
19598msgctxt "husband’s sister’s child"
19599msgid "nephew/niece"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Services/RelationshipService.php:601
19603msgctxt "sibling’s child"
19604msgid "nephew/niece"
19605msgstr ""
19606
19607#: app/Services/RelationshipService.php:609
19608msgctxt "sister’s child"
19609msgid "nephew/niece"
19610msgstr ""
19611
19612#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19613msgctxt "wife’s brother’s child"
19614msgid "nephew/niece"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19618msgctxt "wife’s sibling’s child"
19619msgid "nephew/niece"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19623msgctxt "wife’s sister’s child"
19624msgid "nephew/niece"
19625msgstr ""
19626
19627#. I18N: A button label, next page
19628#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19629#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
19630#: resources/views/layouts/default.phtml:158
19631#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19632#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
19633#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
19634#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
19635#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
19636#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136
19637#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121
19638#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
19639#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121
19640#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
19641msgid "next"
19642msgstr ""
19643
19644#: app/Services/RelationshipService.php:499
19645msgctxt "brother’s daughter"
19646msgid "niece"
19647msgstr ""
19648
19649#: app/Services/RelationshipService.php:847
19650msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19651msgid "niece"
19652msgstr ""
19653
19654#: app/Services/RelationshipService.php:843
19655msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19656msgid "niece"
19657msgstr ""
19658
19659#: app/Services/RelationshipService.php:845
19660msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19661msgid "niece"
19662msgstr ""
19663
19664#: app/Services/RelationshipService.php:603
19665msgctxt "sibling’s daughter"
19666msgid "niece"
19667msgstr ""
19668
19669#: app/Services/RelationshipService.php:611
19670msgctxt "sister’s daughter"
19671msgid "niece"
19672msgstr ""
19673
19674#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19675msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19676msgid "niece"
19677msgstr ""
19678
19679#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19680msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19681msgid "niece"
19682msgstr ""
19683
19684#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19685msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19686msgid "niece"
19687msgstr ""
19688
19689#: app/Services/RelationshipService.php:717
19690msgctxt "brother’s son’s wife"
19691msgid "niece-in-law"
19692msgstr ""
19693
19694#: app/Services/RelationshipService.php:979
19695msgctxt "sibling’s son’s wife"
19696msgid "niece-in-law"
19697msgstr ""
19698
19699#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19700msgctxt "sisters’s son’s wife"
19701msgid "niece-in-law"
19702msgstr ""
19703
19704#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19705msgid "ninth cousin"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19709msgctxt "FEMALE"
19710msgid "ninth cousin"
19711msgstr ""
19712
19713#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19714#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19715msgctxt "MALE"
19716msgid "ninth cousin"
19717msgstr ""
19718
19719#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19720#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19721#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19722#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19723#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19724#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19725#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19726#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
19730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
19731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
19732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
19733#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
19734#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19735#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
19736#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19737#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19738#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
19739#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
19740#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
19741#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
19742#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
19743#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
19744#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
19745#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
19746#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19753msgid "no"
19754msgstr ""
19755
19756#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19757#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:477
19758#: app/Services/EmailService.php:207
19759#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19760msgid "none"
19761msgstr ""
19762
19763#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19764msgctxt "Surname tradition"
19765msgid "none"
19766msgstr ""
19767
19768#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19769msgid "numbers"
19770msgstr ""
19771
19772#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19773#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19774#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19775#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19776#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19777#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19778#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19779#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19780#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19782#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19783#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19785msgid "of"
19786msgstr ""
19787
19788#: app/Services/RelationshipService.php:353
19789msgid "parent"
19790msgstr ""
19791
19792#: app/Services/RelationshipService.php:423
19793msgid "partner"
19794msgstr ""
19795
19796#: app/Services/RelationshipService.php:400
19797msgctxt "FEMALE"
19798msgid "partner"
19799msgstr ""
19800
19801#: app/Services/RelationshipService.php:376
19802msgctxt "MALE"
19803msgid "partner"
19804msgstr ""
19805
19806#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19807msgctxt "Surname tradition"
19808msgid "paternal"
19809msgstr ""
19810
19811#: app/Services/RelationshipService.php:531
19812msgctxt "father’s father"
19813msgid "paternal grandfather"
19814msgstr ""
19815
19816#: app/Services/RelationshipService.php:533
19817msgctxt "father’s mother"
19818msgid "paternal grandmother"
19819msgstr ""
19820
19821#: app/Services/RelationshipService.php:535
19822msgctxt "father’s parent"
19823msgid "paternal grandparent"
19824msgstr ""
19825
19826#. I18N: A system where children take their father’s surname
19827#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19828msgid "patrilineal"
19829msgstr ""
19830
19831#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19832#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119
19833msgid "pending"
19834msgstr ""
19835
19836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19837msgid "percentage"
19838msgstr ""
19839
19840#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19841#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19842msgid "plain text"
19843msgstr ""
19844
19845#. I18N: Type of location hierarchy
19846#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19847msgid "political"
19848msgstr ""
19849
19850#. I18N: A button label, previous page
19851#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
19852#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19853#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
19854#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
19855#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
19856#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
19857#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
19858#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125
19859#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
19860#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125
19861#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
19862msgid "previous"
19863msgstr ""
19864
19865#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19866#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19867msgid "primary evidence"
19868msgstr ""
19869
19870#. I18N: Status of child-parent link
19871#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19872msgid "proven"
19873msgstr ""
19874
19875#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19876#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19877msgid "questionable evidence"
19878msgstr ""
19879
19880#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19881#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19882msgid "records"
19883msgstr ""
19884
19885#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
19886#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
19887#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
19888#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
19889#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
19890msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19891msgid "reject"
19892msgstr ""
19893
19894#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
19895#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
19896#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
19897#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
19898#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
19899msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19900msgid "reject"
19901msgstr ""
19902
19903#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19904#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117
19905msgid "rejected"
19906msgstr ""
19907
19908#. I18N: Type of location hierarchy
19909#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19910msgid "religious"
19911msgstr ""
19912
19913#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19914#: app/Elements/NameType.php:87
19915msgid "religious name"
19916msgstr ""
19917
19918#. I18N: A button label.
19919#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19920msgid "replace"
19921msgstr ""
19922
19923#. I18N: A button label.
19924#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19925#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19926#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19927#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
19928#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19929msgid "reset"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19933#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19934msgid "right"
19935msgstr ""
19936
19937#. I18N: A button label.
19938#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
19939#: resources/views/admin/components.phtml:166
19940#: resources/views/admin/location-edit.phtml:74
19941#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19942#: resources/views/admin/modules.phtml:295
19943#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19944#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19945#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19946#: resources/views/admin/tags.phtml:1066
19947#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
19948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
19949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19950#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19951#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
19952#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19953#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
19954#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19955#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
19956#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19957#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19958#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19959#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
19960#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
19961#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
19962#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
19963#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19964#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
19965#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19966#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19967#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19968#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19969#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
19970#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19971#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
19972#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19973#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
19974#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
19975#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19976#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19977#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19978#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19979#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19980#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19981#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
19982#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19983#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19984#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19985msgid "save"
19986msgstr ""
19987
19988#. I18N: A button label.
19989#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19990#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19991#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
19992#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19993#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19994#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19995msgid "search"
19996msgstr ""
19997
19998#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19999#: app/Services/RelationshipService.php:2424
20000#, php-format
20001msgid "second %s"
20002msgstr ""
20003
20004#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20005#: app/Services/RelationshipService.php:2402
20006#, php-format
20007msgctxt "FEMALE"
20008msgid "second %s"
20009msgstr ""
20010
20011#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20012#: app/Services/RelationshipService.php:2379
20013#, php-format
20014msgctxt "MALE"
20015msgid "second %s"
20016msgstr ""
20017
20018#: app/Services/RelationshipService.php:2326
20019msgid "second cousin"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Services/RelationshipService.php:2290
20023msgctxt "FEMALE"
20024msgid "second cousin"
20025msgstr ""
20026
20027#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20028#: app/Services/RelationshipService.php:2239
20029msgctxt "MALE"
20030msgid "second cousin"
20031msgstr ""
20032
20033#: app/Services/RelationshipService.php:1210
20034msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20035msgid "second cousin"
20036msgstr ""
20037
20038#: app/Services/RelationshipService.php:1202
20039msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20040msgid "second cousin"
20041msgstr ""
20042
20043#: app/Services/RelationshipService.php:1206
20044msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20045msgid "second cousin"
20046msgstr ""
20047
20048#: app/Services/RelationshipService.php:1234
20049msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20050msgid "second cousin"
20051msgstr ""
20052
20053#: app/Services/RelationshipService.php:1226
20054msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20055msgid "second cousin"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Services/RelationshipService.php:1230
20059msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20060msgid "second cousin"
20061msgstr ""
20062
20063#: app/Services/RelationshipService.php:1222
20064msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20065msgid "second cousin"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Services/RelationshipService.php:1214
20069msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20070msgid "second cousin"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Services/RelationshipService.php:1218
20074msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20075msgid "second cousin"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Services/RelationshipService.php:1246
20079msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20080msgid "second cousin"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Services/RelationshipService.php:1238
20084msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20085msgid "second cousin"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20089msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20090msgid "second cousin"
20091msgstr ""
20092
20093#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20094msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20095msgid "second cousin"
20096msgstr ""
20097
20098#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20099msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20100msgid "second cousin"
20101msgstr ""
20102
20103#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20104msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20105msgid "second cousin"
20106msgstr ""
20107
20108#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20109msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20110msgid "second cousin"
20111msgstr ""
20112
20113#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20114msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20115msgid "second cousin"
20116msgstr ""
20117
20118#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20119msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20120msgid "second cousin"
20121msgstr ""
20122
20123#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20124msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20125msgid "second cousin"
20126msgstr ""
20127
20128#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20129msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20130msgid "second cousin"
20131msgstr ""
20132
20133#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20134msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20135msgid "second cousin"
20136msgstr ""
20137
20138#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20139msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20140msgid "second cousin"
20141msgstr ""
20142
20143#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20144msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20145msgid "second cousin"
20146msgstr ""
20147
20148#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20149msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20150msgid "second cousin"
20151msgstr ""
20152
20153#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20154msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20155msgid "second cousin"
20156msgstr ""
20157
20158#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20159msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20160msgid "second cousin"
20161msgstr ""
20162
20163#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20164msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20165msgid "second cousin"
20166msgstr ""
20167
20168#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20169#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20170msgid "secondary evidence"
20171msgstr ""
20172
20173#. I18N: select all (of a list of options)
20174#: resources/views/search-trees.phtml:47
20175msgid "select all"
20176msgstr ""
20177
20178#. I18N: select none (of a list of options)
20179#: resources/views/search-trees.phtml:50
20180msgid "select none"
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Services/RelationshipService.php:346
20184msgid "self"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20188msgid "seventh cousin"
20189msgstr ""
20190
20191#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20192msgctxt "FEMALE"
20193msgid "seventh cousin"
20194msgstr ""
20195
20196#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20197#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20198msgctxt "MALE"
20199msgid "seventh cousin"
20200msgstr ""
20201
20202#: app/Elements/NoteStructure.php:66
20203msgid "shared note"
20204msgstr ""
20205
20206#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20207#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984
20208#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014
20209#: resources/views/admin/tags.phtml:1056
20210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
20212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
20213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
20214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
20215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
20216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
20217#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
20219#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20220#: resources/views/login-page.phtml:47
20221#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20222#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
20223#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20224#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20225#: resources/views/register-page.phtml:76
20226#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
20227#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
20228#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
20229#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
20230msgid "show"
20231msgstr ""
20232
20233#. I18N: An option in a list-box
20234#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
20235msgid "show changes made in webtrees"
20236msgstr ""
20237
20238#. I18N: An option in a list-box
20239#: app/Module/RecentChangesModule.php:279
20240msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20241msgstr ""
20242
20243#. I18N: button label
20244#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
20245#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
20246#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
20247#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
20248#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
20249#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
20250msgid "show more"
20251msgstr ""
20252
20253#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20254msgid "show the chart"
20255msgstr ""
20256
20257#: app/Services/RelationshipService.php:493
20258msgid "sibling"
20259msgstr ""
20260
20261#. I18N: A button label.
20262#: resources/views/login-page.phtml:57
20263#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20264msgid "sign in"
20265msgstr "log masuk"
20266
20267#. I18N: A button label.
20268#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
20269#, fuzzy
20270msgid "sign out"
20271msgstr "log keluar"
20272
20273#: app/Services/RelationshipService.php:472
20274msgid "sister"
20275msgstr ""
20276
20277#: app/Services/RelationshipService.php:503
20278msgctxt "brother’s wife"
20279msgid "sister-in-law"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Services/RelationshipService.php:723
20283msgctxt "brother’s wife’s sister"
20284msgid "sister-in-law"
20285msgstr ""
20286
20287#: app/Services/RelationshipService.php:833
20288msgctxt "husband’s brother’s wife"
20289msgid "sister-in-law"
20290msgstr ""
20291
20292#: app/Services/RelationshipService.php:557
20293msgctxt "husband’s sister"
20294msgid "sister-in-law"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20298msgctxt "sister’s husband’s sister"
20299msgid "sister-in-law"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Services/RelationshipService.php:635
20303msgctxt "spouse’s sister"
20304msgid "sister-in-law"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20308msgctxt "wife’s brother’s wife"
20309msgid "sister-in-law"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Services/RelationshipService.php:655
20313msgctxt "wife’s sister"
20314msgid "sister-in-law"
20315msgstr ""
20316
20317#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20318msgid "sixth cousin"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20322msgctxt "FEMALE"
20323msgid "sixth cousin"
20324msgstr ""
20325
20326#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20327#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20328msgctxt "MALE"
20329msgid "sixth cousin"
20330msgstr ""
20331
20332#: app/Services/RelationshipService.php:426
20333msgid "son"
20334msgstr ""
20335
20336#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20337msgid "son of"
20338msgstr ""
20339
20340#: app/Services/RelationshipService.php:509
20341msgctxt "child’s husband"
20342msgid "son-in-law"
20343msgstr ""
20344
20345#: app/Services/RelationshipService.php:521
20346msgctxt "daughter’s husband"
20347msgid "son-in-law"
20348msgstr ""
20349
20350#: app/Services/RelationshipService.php:761
20351msgctxt "daughter’s husband’s father"
20352msgid "son-in-law’s father"
20353msgstr ""
20354
20355#: app/Services/RelationshipService.php:763
20356msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20357msgid "son-in-law’s mother"
20358msgstr ""
20359
20360#: app/Services/RelationshipService.php:765
20361msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20362msgid "son-in-law’s parent"
20363msgstr ""
20364
20365#: app/Services/RelationshipService.php:513
20366msgctxt "child’s spouse"
20367msgid "son/daughter-in-law"
20368msgstr ""
20369
20370#. I18N: An option in a list-box
20371#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
20372#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20373msgid "sort by date"
20374msgstr ""
20375
20376#. I18N: A button label.
20377#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
20378#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20379#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20380#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20381#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20382#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20383#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20384#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20385msgid "sort by date of birth"
20386msgstr ""
20387
20388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20389#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20390#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20391#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20392msgid "sort by date of death"
20393msgstr ""
20394
20395#. I18N: A button label.
20396#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20397#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20398msgid "sort by date of marriage"
20399msgstr ""
20400
20401#. I18N: An option in a list-box
20402#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272
20403msgid "sort by date, newest first"
20404msgstr ""
20405
20406#. I18N: An option in a list-box
20407#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270
20408msgid "sort by date, oldest first"
20409msgstr ""
20410
20411#. I18N: An option in a list-box
20412#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20413#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
20414#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20415#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20416#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20417#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20418#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20420#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20421#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20422#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20423#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20424msgid "sort by name"
20425msgstr ""
20426
20427#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414
20428msgid "spouse"
20429msgstr ""
20430
20431#: app/Services/RelationshipService.php:831
20432msgctxt "father’s wife’s son"
20433msgid "step-brother"
20434msgstr ""
20435
20436#: app/Services/RelationshipService.php:879
20437msgctxt "mother’s husband’s son"
20438msgid "step-brother"
20439msgstr ""
20440
20441#: app/Services/RelationshipService.php:957
20442msgctxt "parent’s spouse’s son"
20443msgid "step-brother"
20444msgstr ""
20445
20446#: app/Services/RelationshipService.php:547
20447msgctxt "husband’s child"
20448msgid "step-child"
20449msgstr ""
20450
20451#: app/Services/RelationshipService.php:627
20452msgctxt "spouse’s child"
20453msgid "step-child"
20454msgstr ""
20455
20456#: app/Services/RelationshipService.php:645
20457msgctxt "wife’s child"
20458msgid "step-child"
20459msgstr ""
20460
20461#: app/Services/RelationshipService.php:549
20462msgctxt "husband’s daughter"
20463msgid "step-daughter"
20464msgstr ""
20465
20466#: app/Services/RelationshipService.php:629
20467msgctxt "spouse’s daughter"
20468msgid "step-daughter"
20469msgstr ""
20470
20471#: app/Services/RelationshipService.php:647
20472msgctxt "wife’s daughter"
20473msgid "step-daughter"
20474msgstr ""
20475
20476#: app/Services/RelationshipService.php:569
20477msgctxt "mother’s husband"
20478msgid "step-father"
20479msgstr ""
20480
20481#: app/Services/RelationshipService.php:543
20482msgctxt "father’s wife"
20483msgid "step-mother"
20484msgstr ""
20485
20486#: app/Services/RelationshipService.php:599
20487msgctxt "parent’s spouse"
20488msgid "step-parent"
20489msgstr ""
20490
20491#: app/Services/RelationshipService.php:827
20492msgctxt "father’s wife’s child"
20493msgid "step-sibling"
20494msgstr ""
20495
20496#: app/Services/RelationshipService.php:875
20497msgctxt "mother’s husband’s child"
20498msgid "step-sibling"
20499msgstr ""
20500
20501#: app/Services/RelationshipService.php:953
20502msgctxt "parent’s spouse’s child"
20503msgid "step-sibling"
20504msgstr ""
20505
20506#: app/Services/RelationshipService.php:829
20507msgctxt "father’s wife’s daughter"
20508msgid "step-sister"
20509msgstr ""
20510
20511#: app/Services/RelationshipService.php:877
20512msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20513msgid "step-sister"
20514msgstr ""
20515
20516#: app/Services/RelationshipService.php:955
20517msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20518msgid "step-sister"
20519msgstr ""
20520
20521#: app/Services/RelationshipService.php:559
20522msgctxt "husband’s son"
20523msgid "step-son"
20524msgstr ""
20525
20526#: app/Services/RelationshipService.php:637
20527msgctxt "spouse’s son"
20528msgid "step-son"
20529msgstr ""
20530
20531#: app/Services/RelationshipService.php:657
20532msgctxt "wife’s son"
20533msgid "step-son"
20534msgstr ""
20535
20536#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20537msgid "stillborn"
20538msgstr ""
20539
20540#. I18N: Layout option for lists of names
20541#. I18N: An option in a list-box
20542#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20543#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263
20544#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:277
20545#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
20546#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
20547msgid "table"
20548msgstr ""
20549
20550#. I18N: Layout option for lists of names
20551#. I18N: An option in a list-box
20552#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20553#: app/Module/TopSurnamesModule.php:279
20554msgid "tag cloud"
20555msgstr ""
20556
20557#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20558msgid "tenth cousin"
20559msgstr ""
20560
20561#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20562msgctxt "FEMALE"
20563msgid "tenth cousin"
20564msgstr ""
20565
20566#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20567#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20568msgctxt "MALE"
20569msgid "tenth cousin"
20570msgstr ""
20571
20572#. I18N: [you should check that:] ...
20573#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20574msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20575msgstr ""
20576
20577#. I18N: [you should check that:] ...
20578#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
20579msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20580msgstr ""
20581
20582#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20583#: app/Services/RelationshipService.php:247
20584msgid "themself"
20585msgstr ""
20586
20587#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20588#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20589#, php-format
20590msgid "third %s"
20591msgstr ""
20592
20593#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20594#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20595#, php-format
20596msgctxt "FEMALE"
20597msgid "third %s"
20598msgstr ""
20599
20600#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20601#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20602#, php-format
20603msgctxt "MALE"
20604msgid "third %s"
20605msgstr ""
20606
20607#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20608msgid "third cousin"
20609msgstr ""
20610
20611#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20612msgctxt "FEMALE"
20613msgid "third cousin"
20614msgstr ""
20615
20616#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20617#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20618msgctxt "MALE"
20619msgid "third cousin"
20620msgstr ""
20621
20622#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20623msgid "thirteenth cousin"
20624msgstr ""
20625
20626#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20627msgctxt "FEMALE"
20628msgid "thirteenth cousin"
20629msgstr ""
20630
20631#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20632#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20633msgctxt "MALE"
20634msgid "thirteenth cousin"
20635msgstr ""
20636
20637#. I18N: layout option for the fan chart
20638#: app/Module/FanChartModule.php:519
20639msgid "three-quarter circle"
20640msgstr ""
20641
20642#. I18N: Gedcom TO dates
20643#: app/Date.php:213
20644#, php-format
20645msgid "to %s"
20646msgstr ""
20647
20648#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20649msgid "twelfth cousin"
20650msgstr ""
20651
20652#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20653msgctxt "FEMALE"
20654msgid "twelfth cousin"
20655msgstr ""
20656
20657#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20658#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20659msgctxt "MALE"
20660msgid "twelfth cousin"
20661msgstr ""
20662
20663#: app/Services/RelationshipService.php:438
20664msgid "twin brother"
20665msgstr ""
20666
20667#: app/Services/RelationshipService.php:480
20668msgid "twin sibling"
20669msgstr ""
20670
20671#: app/Services/RelationshipService.php:459
20672msgid "twin sister"
20673msgstr ""
20674
20675#: app/Services/RelationshipService.php:525
20676msgctxt "father’s brother"
20677msgid "uncle"
20678msgstr ""
20679
20680#: app/Services/RelationshipService.php:823
20681msgctxt "father’s sister’s husband"
20682msgid "uncle"
20683msgstr ""
20684
20685#: app/Services/RelationshipService.php:561
20686msgctxt "mother’s brother"
20687msgid "uncle"
20688msgstr ""
20689
20690#: app/Services/RelationshipService.php:909
20691msgctxt "mother’s sister’s husband"
20692msgid "uncle"
20693msgstr ""
20694
20695#: app/Services/RelationshipService.php:581
20696msgctxt "parent’s brother"
20697msgid "uncle"
20698msgstr ""
20699
20700#: app/Services/RelationshipService.php:951
20701msgctxt "parent’s sister’s husband"
20702msgid "uncle"
20703msgstr ""
20704
20705#: app/Place.php:248
20706msgid "unknown"
20707msgstr ""
20708
20709#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
20710msgctxt "unknown family"
20711msgid "unknown"
20712msgstr ""
20713
20714#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481
20715msgid "unlimited"
20716msgstr ""
20717
20718#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20719#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20720msgid "unreliable evidence"
20721msgstr ""
20722
20723#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20724#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20725#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
20726msgid "up"
20727msgstr ""
20728
20729#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
20730msgid "update"
20731msgstr ""
20732
20733#. I18N: A button label.
20734#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20735msgid "upload"
20736msgstr ""
20737
20738#. I18N: A button label.
20739#: resources/views/branches-page.phtml:51
20740#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20741#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20742#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20743#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20744#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20745#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20746#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20747#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20748#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20749#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20750#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20751#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20752#, fuzzy
20753msgid "view"
20754msgstr "lihat"
20755
20756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20757#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20760#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20761msgid "visitors"
20762msgstr ""
20763
20764#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20766msgctxt "FEMALE"
20767msgid "was born"
20768msgstr ""
20769
20770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20771#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20772msgctxt "MALE"
20773msgid "was born"
20774msgstr ""
20775
20776#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20777msgid "webtrees"
20778msgstr ""
20779
20780#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20781msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20782msgstr ""
20783
20784#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20785msgid "webtrees does not recognise this file format."
20786msgstr ""
20787
20788#: app/Services/MessageService.php:136
20789msgid "webtrees message"
20790msgstr ""
20791
20792#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
20793msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20794msgstr ""
20795
20796#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20798msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20799msgstr ""
20800
20801#: app/Services/MessageService.php:233
20802msgid "webtrees sends emails with no storage"
20803msgstr ""
20804
20805#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391
20806msgid "wife"
20807msgstr ""
20808
20809#. I18N: Name of a theme.
20810#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20811msgid "xenea"
20812msgstr ""
20813
20814#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
20815msgid "years"
20816msgstr "tahun"
20817
20818#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20819#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20820#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20821#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20822#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20823#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20824#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20825#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20826#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
20831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
20832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
20833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
20834#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
20835#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20836#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
20837#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20838#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20839#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
20840#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
20841#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
20842#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
20843#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
20844#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
20845#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
20846#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
20847#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20848#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20849#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20851#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20853#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20854msgid "yes"
20855msgstr ""
20856
20857#. I18N: [you should check that:] ...
20858#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
20859msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20860msgstr ""
20861
20862#: app/Services/RelationshipService.php:442
20863msgid "younger brother"
20864msgstr ""
20865
20866#: app/Services/RelationshipService.php:484
20867msgid "younger sibling"
20868msgstr ""
20869
20870#: app/Services/RelationshipService.php:463
20871msgid "younger sister"
20872msgstr ""
20873
20874#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
20876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
20877#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
20878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
20879#, php-format
20880msgid "±%s year"
20881msgid_plural "±%s years"
20882msgstr[0] ""
20883msgstr[1] ""
20884
20885#. I18N: Name of a country or state
20886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
20887msgid "Åland Islands"
20888msgstr ""
20889
20890#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20891#, php-format
20892msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20893msgstr ""
20894
20895#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20896#, php-format
20897msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20898msgstr ""
20899
20900#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20901#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20902#: app/Services/MapDataService.php:199
20903#, php-format
20904msgid "“%s” has been deleted."
20905msgstr ""
20906
20907#. I18N: Description of a “Data fix” module
20908#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20909msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20910msgstr ""
20911
20912#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002
20913#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088
20914msgid "…"
20915msgstr ""
20916
20917#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20918#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051
20919#: app/Module/IndividualListModule.php:272
20920#: app/Module/IndividualListModule.php:504
20921msgctxt "Unknown given name"
20922msgid "…"
20923msgstr ""
20924
20925#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20926#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050
20927#: app/Module/IndividualListModule.php:257
20928#: app/Module/IndividualListModule.php:280
20929#: app/Module/IndividualListModule.php:520
20930#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30
20931#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23
20932#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:54
20933#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:66
20934msgctxt "Unknown surname"
20935msgid "…"
20936msgstr ""
20937
20938#~ msgid " per gender"
20939#~ msgstr " perjantina"
20940
20941#~ msgid " per time period"
20942#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20943
20944#, php-format
20945#~ msgid "#%s"
20946#~ msgstr "#%s"
20947
20948#, php-format
20949#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20950#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
20951
20952#, php-format
20953#~ msgid "%1$s does not exist."
20954#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20955
20956#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20957#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20958#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20959
20960#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20961#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20962#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20963
20964#~ msgid "%s day ago"
20965#~ msgid_plural "%s days ago"
20966#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20967
20968#~ msgid "%s hour ago"
20969#~ msgid_plural "%s hours ago"
20970#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20971
20972#~ msgid "%s individual is private."
20973#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20974#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20975
20976#, php-format
20977#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20978#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20979#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20980
20981#, php-format
20982#~ msgid "%s individual with events in %s"
20983#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20984#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20985
20986#, php-format
20987#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20988#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20989#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20990
20991#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20992#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20993
20994#~ msgid "%s minute ago"
20995#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20996#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20997
20998#~ msgid "%s month ago"
20999#~ msgid_plural "%s months ago"
21000#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
21001
21002#~ msgid "%s second ago"
21003#~ msgid_plural "%s seconds ago"
21004#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
21005
21006#~ msgid "%s year ago"
21007#~ msgid_plural "%s years ago"
21008#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
21009
21010#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
21011#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
21012
21013#~ msgid "Add another individual to the chart"
21014#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
21015
21016#~ msgid "Configure"
21017#~ msgstr "Tetapan"
21018
21019#~ msgid "End IP address"
21020#~ msgstr "Alamat IP akhir"
21021
21022#~ msgid "Link to an existing media object"
21023#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
21024
21025#~ msgid "Lost password request"
21026#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
21027
21028#~ msgid "Number of items to show"
21029#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
21030
21031#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
21032#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
21033
21034#~ msgid "Show counts before or after name"
21035#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
21036
21037#~ msgid "Show details"
21038#~ msgstr "Paparkan Perincian"
21039
21040#~ msgid "Show lifespans"
21041#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
21042
21043#~ msgid "Sign-in URL"
21044#~ msgstr "URL log masuk"
21045
21046#~ msgid "Signed-in as "
21047#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
21048
21049#~ msgid "Size of map (in pixels)"
21050#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
21051
21052#~ msgid "Start IP address"
21053#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
21054
21055#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
21056#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
21057
21058#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
21059#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
21060
21061#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
21062#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
21063
21064#~ msgid "User-agent string"
21065#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
21066
21067#~ msgid "View"
21068#~ msgstr "Lihat"
21069
21070#~ msgid "Website access rules"
21071#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
21072
21073#~ msgid "after"
21074#~ msgstr "selepas"
21075
21076#~ msgid "allow"
21077#~ msgstr "benarkan"
21078
21079#~ msgid "before"
21080#~ msgstr "sebelum"
21081
21082#~ msgid "deny"
21083#~ msgstr "nafikan"
21084