xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision e1ade55d328793bd3fc1eed51f12fd610198c3a2)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\n"
7"Last-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:24
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:27
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr "%1$s (%2$s)"
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
90
91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
92#, php-format
93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
95
96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
97#: app/Services/RelationshipService.php:2436
98#, php-format
99msgid "%1$s × %2$s"
100msgstr "%1$s × %2$s"
101
102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
103#: app/Services/RelationshipService.php:2414
104#, php-format
105msgctxt "FEMALE"
106msgid "%1$s × %2$s"
107msgstr "%1$s × %2$s"
108
109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
110#: app/Services/RelationshipService.php:2391
111#, php-format
112msgctxt "MALE"
113msgid "%1$s × %2$s"
114msgstr "%1$s × %2$s"
115
116#. I18N: image dimensions, width × height
117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326
118#, php-format
119msgid "%1$s × %2$s pixels"
120msgstr "%1$s × %2$s pixels"
121
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:253 app/Elements/NoteStructure.php:130
126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:571
128#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143
136#, php-format
137msgid "%1$s: %2$s"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr "%1$s–%2$s"
145
146#: app/Services/RelationshipService.php:2204
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr "%1$s %2$s"
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:623
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr "%h:%i:%s"
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:261
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr "%j %F %Y"
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr "%s SM"
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312
168#: app/Services/MediaFileService.php:98
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr "%s KB"
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr "%s dan moyang beliau"
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr "%s dan nenek moyangnya"
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr "%s dan anak-anak mereka"
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr "%s dan keturunan mereka"
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:21
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] "%s kanak-kanak"
215
216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] "%s hari"
223
224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94
226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85
227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
228#, php-format
229msgid "%s does not exist."
230msgstr ""
231
232#: resources/views/calendar-list.phtml:25
233#, php-format
234msgid "%s family"
235msgid_plural "%s families"
236msgstr[0] "%s keluarga-keluarga"
237
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
240#, php-format
241msgid "%s family has been updated."
242msgid_plural "%s families have been updated."
243msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
244
245#: resources/views/admin/locations.phtml:111
246#, php-format
247msgid "%s family tree"
248msgid_plural "%s family trees"
249msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
250
251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
253#, php-format
254msgid "%s grandchild"
255msgid_plural "%s grandchildren"
256msgstr[0] "%s cucu"
257
258#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
259#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
260#: resources/views/calendar-list.phtml:20
261#, php-format
262msgid "%s individual"
263msgid_plural "%s individuals"
264msgstr[0] "%s individu-individu"
265
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103
269#, php-format
270msgid "%s individual has been updated."
271msgid_plural "%s individuals have been updated."
272msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini."
273
274#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
275#, php-format
276msgid "%s message"
277msgid_plural "%s messages"
278msgstr[0] "%s mesej"
279
280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
284#, php-format
285msgid "%s month"
286msgid_plural "%s months"
287msgstr[0] "%s bulan"
288
289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
290#, php-format
291msgid "%s note has been updated."
292msgid_plural "%s notes have been updated."
293msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
294
295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
296#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
297#, php-format
298msgid "%s occurs too many times."
299msgstr ""
300
301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
302#: app/Services/RelationshipService.php:2151
303#, php-format
304msgid "%s once removed ascending"
305msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
306
307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
308#: app/Services/RelationshipService.php:2156
309#, php-format
310msgid "%s once removed descending"
311msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
312
313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
314#, php-format
315msgid "%s repository has been updated."
316msgid_plural "%s repositories have been updated."
317msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini."
318
319#. I18N: %s is a person's name
320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
322#, php-format
323msgid "%s sent you the following message."
324msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
325
326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
327#, php-format
328msgid "%s signed-in user"
329msgid_plural "%s signed-in users"
330msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
331
332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
333#, php-format
334msgid "%s source has been updated."
335msgid_plural "%s sources have been updated."
336msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini."
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Services/RelationshipService.php:2169
340#, php-format
341msgid "%s three times removed ascending"
342msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
343
344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
345#: app/Services/RelationshipService.php:2174
346#, php-format
347msgid "%s three times removed descending"
348msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Services/RelationshipService.php:2160
352#, php-format
353msgid "%s twice removed ascending"
354msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Services/RelationshipService.php:2165
358#, php-format
359msgid "%s twice removed descending"
360msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
361
362#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
363#, php-format
364msgid "%s week"
365msgid_plural "%s weeks"
366msgstr[0] "%s minggu"
367
368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991
371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
374#, php-format
375msgid "%s year"
376msgid_plural "%s years"
377msgstr[0] "%s tahun"
378
379#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
381#, php-format
382msgid "%s year anniversary"
383msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
384
385#: app/Services/RelationshipService.php:2354
386#, php-format
387msgid "%s × cousin"
388msgstr "%s x sepupu"
389
390#: app/Services/RelationshipService.php:2318
391#, php-format
392msgctxt "FEMALE"
393msgid "%s × cousin"
394msgstr "%s × pupu"
395
396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
397#: app/Services/RelationshipService.php:2281
398#, php-format
399msgctxt "MALE"
400msgid "%s × cousin"
401msgstr "%s pupu"
402
403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
404#: app/Date/JulianDate.php:98
405#, php-format
406msgid "%s&nbsp;BCE"
407msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
408
409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
411#, php-format
412msgid "%s&nbsp;CE"
413msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
414
415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860
417#, fuzzy, php-format
418msgid "%s+"
419msgstr "%s+"
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548
422#, php-format
423msgid "%s, her ancestors and their families"
424msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545
427#, php-format
428msgid "%s, her parents and siblings"
429msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546
432#, php-format
433msgid "%s, her spouses and children"
434msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and descendants"
439msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
442#, php-format
443msgid "%s, his ancestors and their families"
444msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
447#, php-format
448msgid "%s, his parents and siblings"
449msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
452#, php-format
453msgid "%s, his spouses and children"
454msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and descendants"
459msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
460
461#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
463#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
464msgid "&lt;select&gt;"
465msgstr "&lt;pilih &gt;"
466
467#: resources/views/fact-date.phtml:122
468#, php-format
469msgid "(%s after death)"
470msgstr "(%s selepas kematian)"
471
472#. I18N: The current age of a living individual
473#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
474#, php-format
475msgid "(age %s)"
476msgstr "(umur %s)"
477
478#. I18N: The age of an individual at a given date
479#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
480#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
481#: resources/views/fact-date.phtml:104
482#, php-format
483msgid "(aged %s)"
484msgstr "(berumur %s tahun)"
485
486#. I18N: The age of an individual at a given date
487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
488#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
489#: resources/views/fact-date.phtml:100
490#, php-format
491msgctxt "Female"
492msgid "(aged %s)"
493msgstr "(umur %s)"
494
495#. I18N: The age of an individual at a given date
496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
498#: resources/views/fact-date.phtml:96
499#, php-format
500msgctxt "Male"
501msgid "(aged %s)"
502msgstr "(umur %s)"
503
504#. I18N: %s is a number
505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
506#, php-format
507msgid "(filtered from %s total entries)"
508msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)"
509
510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
512msgid "(includes media files)"
513msgstr ""
514
515#: resources/views/fact-date.phtml:118
516msgid "(on the date of death)"
517msgstr "(pada tarikh kematian)"
518
519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
520#: app/I18N.php:334
521msgid ", "
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "10th"
527msgstr "ke-10"
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "11th"
532msgstr "ke-11"
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "12th"
537msgstr "ke-12"
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "13th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "14th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "15th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "16th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "17th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "18th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "19th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "1st"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "20th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "21st"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "2nd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "3rd"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "4th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "5th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "6th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "7th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "8th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "9th"
627msgstr ""
628
629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111
631msgid "<default theme>"
632msgstr ""
633
634#: resources/views/register-page.phtml:28
635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
636msgstr ""
637
638#. I18N: URL = web address
639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
640msgid "A URL"
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116
645msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
665msgid "A chart of an individual’s ancestors."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
670msgid "A chart of an individual’s descendants."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
674#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
675msgid "A chart of individuals’ lifespans."
676msgstr ""
677
678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of a “Data fix” module
683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
688#: app/Module/FanChartModule.php:149
689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
690msgstr ""
691
692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
697msgid "A file on the server"
698msgstr ""
699
700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
705msgid "A file on your computer"
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “My page” module
709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
710msgid "A greeting message and useful links for a user."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “Home page” module
714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
715msgid "A greeting message for site visitors."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Contact information” module
719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
720msgid "A link to the site contacts."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “webtrees” module
724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
725msgid "A link to the webtrees home page."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Branches” module
729#: app/Module/BranchesListModule.php:112
730msgid "A list of branches of a family."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Pending changes” module
734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93
735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Families” module
739#: app/Module/FamilyListModule.php:54
740msgid "A list of families."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “FAQ” module
744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:82
745msgid "A list of frequently asked questions and answers."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Individuals” module
749#: app/Module/IndividualListModule.php:92
750msgid "A list of individuals."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Locations” module
754#: app/Module/LocationListModule.php:78
755msgid "A list of locations."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Media objects” module
759#: app/Module/MediaListModule.php:98
760msgid "A list of media objects."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Recent changes” module
764#: app/Module/RecentChangesModule.php:98
765msgid "A list of records that have been updated recently."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Repositories” module
769#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
770msgid "A list of repositories."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Shared notes” module
774#: app/Module/NoteListModule.php:75
775msgid "A list of shared notes."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Sources” module
779#: app/Module/SourceListModule.php:77
780msgid "A list of sources."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Submitters” module
784#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
785msgid "A list of submitters."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of “Research tasks” module
789#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
790msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
794#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
795msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “On this day” module
799#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
800msgid "A list of the anniversaries that occur today."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
805msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Top given names” module
809#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59
810msgid "A list of the most popular given names."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “Top surnames” module
814#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85
815msgid "A list of the most popular surnames."
816msgstr ""
817
818#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
819#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
820msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
821msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
822
823#. I18N: Description of the “Who is online” module
824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
825msgid "A list of users and visitors who are currently online."
826msgstr ""
827
828#: resources/views/help/media-object.phtml:10
829msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
830msgstr ""
831
832#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
835#, php-format
836msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
837msgstr ""
838
839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
840#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
843#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
844#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
845msgid "A new version of webtrees is available."
846msgstr ""
847
848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121
849#, php-format
850msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
851msgstr ""
852
853#. I18N: Description of the “Journal” module
854#: app/Module/UserJournalModule.php:66
855msgid "A private area to record notes or keep a journal."
856msgstr ""
857
858#. I18N: %s is a server name/URL
859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
861#, php-format
862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Pedigree” module
866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Ancestors” module
872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Descendants” module
878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Individual” module
884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
886msgid "A report of an individual’s details."
887msgstr ""
888
889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
890msgid "A report of facts which are supported by a given source."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Family” module
894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
896msgid "A report of family members and their details."
897msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
898
899#. I18N: Description of the “Deaths” module
900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
901msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
902msgstr ""
903
904#. I18N: Description of the “Occupations” module
905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
907msgid "A report of individuals who had a given occupation."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Births” module
911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Marriages” module
922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Changes” module
928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
930msgid "A report of recent and pending changes."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Related families”
934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
936msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Related individuals” module
940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Source” module
946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
947msgid "A report of the information provided by a source."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Missing data”
951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
959msgid "A report of vital records for a given date or place."
960msgstr ""
961
962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Family navigator” module
967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Extra information” module
972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
974msgstr ""
975
976#. I18N: Description of the “Descendants” module
977#: app/Module/DescendancyModule.php:72
978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Families” module
982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
983msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “Facts and events” module
987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
988msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
989msgstr ""
990
991#. I18N: Description of the “Media” module
992#: app/Module/MediaTabModule.php:70
993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
994msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
995
996#. I18N: Description of the “Notes” module
997#: app/Module/NotesTabModule.php:71
998msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
999msgstr ""
1000
1001#. I18N: Description of the “Sources” module
1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1004msgstr ""
1005
1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
1008msgid "A timeline displaying individual events."
1009msgstr ""
1010
1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1013msgstr ""
1014
1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1031msgctxt "paper size"
1032msgid "A3"
1033msgstr ""
1034
1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1051msgctxt "paper size"
1052msgid "A4"
1053msgstr ""
1054
1055#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1056#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1057#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1058#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1059#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1060msgid "API key"
1061msgstr ""
1062
1063#. I18N: Location of an LDS church temple
1064#: app/Elements/TempleCode.php:53
1065msgid "Aba, Nigeria"
1066msgstr ""
1067
1068#: app/Date/JalaliDate.php:280
1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:153
1075msgctxt "GENITIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:243
1081msgctxt "INSTRUMENTAL"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1086#: app/Date/JalaliDate.php:198
1087msgctxt "LOCATIVE"
1088msgid "Aban"
1089msgstr ""
1090
1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1092#: app/Date/JalaliDate.php:108
1093msgctxt "NOMINATIVE"
1094msgid "Aban"
1095msgstr ""
1096
1097#. I18N: A configuration setting
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
1101msgid "Abbreviate place names"
1102msgstr ""
1103
1104#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1105#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:101
1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
1107msgid "Abbreviation"
1108msgstr ""
1109
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
1112msgid "Accept"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
1116msgid "Accept all changes"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/components.phtml:43
1120#: resources/views/admin/components.phtml:106
1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1122msgid "Access level"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
1126msgid "Access to family trees"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
1130msgid "Account approval and email verification"
1131msgstr ""
1132
1133#. I18N: Location of an LDS church temple
1134#: app/Elements/TempleCode.php:54
1135msgid "Accra, Ghana"
1136msgstr ""
1137
1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
1139msgid "Action"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:205
1144msgctxt "GENITIVE"
1145msgid "Adar"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:309
1150msgctxt "INSTRUMENTAL"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:257
1156msgctxt "LOCATIVE"
1157msgid "Adar"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:153
1162msgctxt "NOMINATIVE"
1163msgid "Adar"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:203
1168msgctxt "GENITIVE"
1169msgid "Adar I"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:307
1174msgctxt "INSTRUMENTAL"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:255
1180msgctxt "LOCATIVE"
1181msgid "Adar I"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:151
1186msgctxt "NOMINATIVE"
1187msgid "Adar I"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:223
1192msgctxt "GENITIVE"
1193msgid "Adar II"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:327
1198msgctxt "INSTRUMENTAL"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#. I18N: a month in the Jewish calendar
1203#: app/Date/JewishDate.php:275
1204msgctxt "LOCATIVE"
1205msgid "Adar II"
1206msgstr ""
1207
1208#. I18N: a month in the Jewish calendar
1209#: app/Date/JewishDate.php:171
1210msgctxt "NOMINATIVE"
1211msgid "Adar II"
1212msgstr ""
1213
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1216msgid "Add"
1217msgstr "Tambah"
1218
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908
1227#, php-format
1228msgid "Add %s to the clippings cart"
1229msgstr ""
1230
1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1232msgid "Add a brother"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1238msgid "Add a child"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
1243msgid "Add a child to create a one-parent family"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1247#: resources/views/family-page-children.phtml:47
1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1249msgid "Add a daughter"
1250msgstr ""
1251
1252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
1253#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
1254#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
1255msgid "Add a fact"
1256msgstr ""
1257
1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
1262msgid "Add a father"
1263msgstr ""
1264
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
1267msgid "Add a favorite"
1268msgstr ""
1269
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1276msgid "Add a husband"
1277msgstr ""
1278
1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1281msgid "Add a husband using an existing individual"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
1285msgid "Add a journal entry"
1286msgstr ""
1287
1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70
1289#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1291msgid "Add a media file"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
1297msgid "Add a media object"
1298msgstr "Tambah objek media baru"
1299
1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1304msgid "Add a mother"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
1308msgid "Add a name"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
1312msgid "Add a news article"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
1316msgid "Add a note"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1320msgid "Add a sibling"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1324msgid "Add a sister"
1325msgstr ""
1326
1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1328#: resources/views/family-page-children.phtml:43
1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1330msgid "Add a son"
1331msgstr ""
1332
1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
1334msgid "Add a source citation"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1338msgid "Add a spouse"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Module/StoriesModule.php:291
1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
1344msgid "Add a story"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
1349msgid "Add a user"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1358msgid "Add a wife"
1359msgstr ""
1360
1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1363msgid "Add a wife using an existing individual"
1364msgstr ""
1365
1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:297
1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
1369msgid "Add an FAQ"
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
1373msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
1377msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
1381msgid "Add from clipboard"
1382msgstr ""
1383
1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1385msgid "Add historic events to an individual’s page."
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1389msgid "Add individuals"
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1393msgid "Add marriage details"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Name of a module
1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1398msgid "Add missing death records"
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
1402msgid "Add more blocks from the following list."
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1406msgid "Add more fields"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Description of the “Stories” module
1410#: app/Module/StoriesModule.php:76
1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
1415msgid "Add new, and update existing records"
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
1424msgid "Add styling and scripts to every page."
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: A configuration setting
1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1429msgid "Add to TITLE header tag"
1430msgstr ""
1431
1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
1434msgid "Add to the clippings cart"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: A configuration setting
1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1439msgid "Add unique identifiers"
1440msgstr ""
1441
1442#: resources/views/admin/trees.phtml:219
1443msgid "Add unlinked records"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: Description of the “HTML” module
1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
1448msgid "Add your own text and graphics."
1449msgstr ""
1450
1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1452msgid "Add/edit a journal/news entry"
1453msgstr ""
1454
1455#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225
1456#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:401
1457#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:852
1458#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1459#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1460#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
1461msgid "Address"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
1465#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806
1466#: app/Gedcom.php:853
1467msgid "Address line 1"
1468msgstr ""
1469
1470#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1471#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
1472#: app/Gedcom.php:854
1473msgid "Address line 2"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517
1477#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:855
1478msgid "Address line 3"
1479msgstr ""
1480
1481#: resources/views/admin/tags.phtml:263
1482msgid "Addresses"
1483msgstr ""
1484
1485#. I18N: Location of an LDS church temple
1486#: app/Elements/TempleCode.php:55
1487msgid "Adelaide, Australia"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
1491msgid "Administrative ID"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
1495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
1496msgid "Administrator"
1497msgstr ""
1498
1499#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
1500msgid "Administrator account"
1501msgstr ""
1502
1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
1504msgid "Administrator comments on user"
1505msgstr ""
1506
1507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
1508msgid "Administrators"
1509msgstr ""
1510
1511#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1512msgctxt "Female pedigree"
1513msgid "Adopted"
1514msgstr ""
1515
1516#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1517msgctxt "Male pedigree"
1518msgid "Adopted"
1519msgstr ""
1520
1521#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1522msgctxt "Pedigree"
1523msgid "Adopted"
1524msgstr ""
1525
1526#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1527msgid "Adopted by both parents"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1532msgid "Adopted by father"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1537msgid "Adopted by mother"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1541#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
1542msgid "Adopted name"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:578
1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1547msgid "Adoption"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1551msgid "Adoption of a brother"
1552msgstr ""
1553
1554#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1555msgid "Adoption of a child"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1559msgid "Adoption of a daughter"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1565msgid "Adoption of a grandchild"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1573msgctxt "daughter’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1578msgctxt "son’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1587msgctxt "daughter’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1592msgctxt "son’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1597msgid "Adoption of a half-brother"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1601msgid "Adoption of a half-sibling"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1605msgid "Adoption of a half-sister"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1609msgid "Adoption of a sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1613msgid "Adoption of a sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1617msgid "Adoption of a son"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Gedcom.php:577 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1621msgid "Adoptive parents"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Gedcom.php:622
1625msgid "Adult christening"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1629#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1630msgid "Advanced search"
1631msgstr ""
1632
1633#. I18N: Name of a country or state
1634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1635msgid "Afghanistan"
1636msgstr ""
1637
1638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1639msgid "Africa"
1640msgstr ""
1641
1642#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
1643msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1644msgstr ""
1645
1646#: app/Gedcom.php:542 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1648#: resources/views/fact-date.phtml:139
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
1653msgid "Age"
1654msgstr "Umur"
1655
1656#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1657msgid "Age at birth of child"
1658msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1659
1660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1661msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1662msgstr ""
1663
1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1665msgid "Age between husband and wife"
1666msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1667
1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1669msgid "Age between siblings"
1670msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1671
1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1673msgid "Age between wife and husband"
1674msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1675
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1677msgid "Age difference"
1678msgstr "Perbezaan umur"
1679
1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639
1681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1682msgid "Age in year of first marriage"
1683msgstr ""
1684
1685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1688msgid "Age in year of marriage"
1689msgstr "Umur ketika berkahwin"
1690
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1694msgid "Age interval"
1695msgstr ""
1696
1697#. I18N: A configuration setting
1698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1699msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1700msgstr ""
1701
1702#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543
1703#: app/Gedcom.php:834
1704msgid "Agency"
1705msgstr ""
1706
1707#. I18N: Name of a country or state
1708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1709msgid "Aland Islands"
1710msgstr ""
1711
1712#. I18N: Name of a country or state
1713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1714msgid "Albania"
1715msgstr ""
1716
1717#. I18N: Name of a module
1718#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1719msgid "Album"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: Location of an LDS church temple
1723#: app/Elements/TempleCode.php:57
1724msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a country or state
1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1729msgid "Algeria"
1730msgstr ""
1731
1732#: app/Gedcom.php:581
1733msgid "Alias"
1734msgstr ""
1735
1736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1737msgid "Alive"
1738msgstr ""
1739
1740#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:316
1741#: app/Module/IndividualListModule.php:215
1742#: app/Module/IndividualListModule.php:222
1743#: app/Module/IndividualListModule.php:229
1744#: app/Module/IndividualListModule.php:318
1745#: app/Module/IndividualListModule.php:431
1746#: app/Module/IndividualListModule.php:433
1747#: resources/views/calendar-page.phtml:183
1748#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
1749#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
1750#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
1751#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1752#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1753#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1758#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1759#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1760#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1761#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1762#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1763msgid "All"
1764msgstr "Semua"
1765
1766#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1767#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1768msgid "All facts and events"
1769msgstr ""
1770
1771#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
1772msgid "All fields must be completed."
1773msgstr ""
1774
1775#: resources/views/calendar-page.phtml:124
1776#: resources/views/calendar-page.phtml:138
1777msgid "All individuals"
1778msgstr ""
1779
1780#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1781#: resources/views/admin/components.phtml:30
1782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:564
1783msgid "All modules"
1784msgstr ""
1785
1786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1788msgid "All records"
1789msgstr ""
1790
1791#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1792#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1793msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1794msgstr ""
1795
1796#. I18N: A configuration setting
1797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
1798msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1799msgstr ""
1800
1801#. I18N: A configuration setting
1802#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1803msgid "Allow visitors to request a new user account"
1804msgstr ""
1805
1806#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1807#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1808#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1809#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1810msgid "Also known as"
1811msgstr ""
1812
1813#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1814msgid "Alternative spelling of surname"
1815msgstr ""
1816
1817#. I18N: Name of a country or state
1818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1819msgid "American Samoa"
1820msgstr ""
1821
1822#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1823#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
1824msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1825msgstr ""
1826
1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1828msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1829msgstr ""
1830
1831#. I18N: Description of the “Album” module
1832#: app/Module/AlbumModule.php:53
1833msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: Description of the “Charts” module
1837#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78
1838msgid "An alternative way to display charts."
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1842#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1843msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: Description of the “Theme change” module
1847#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57
1848msgid "An alternative way to select a new theme."
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: Description of the “Sign in” module
1852#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1853msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1854msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1855
1856#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1857#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1858msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1859msgstr ""
1860
1861#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1862msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1866#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1867msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1868msgstr ""
1869
1870#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1871#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
1872msgid "An unexpected database error occurred."
1873msgstr ""
1874
1875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
1876msgid "An upgrade is available."
1877msgstr ""
1878
1879#. I18N: Name of a module/report
1880#. I18N: Name of a module/chart
1881#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1882#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1883#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1884msgid "Ancestors"
1885msgstr ""
1886
1887#: app/Gedcom.php:582
1888msgid "Ancestors interest"
1889msgstr ""
1890
1891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1892msgid "Ancestors of "
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: %s is an individual’s name
1896#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1897#, php-format
1898msgid "Ancestors of %s"
1899msgstr ""
1900
1901#: app/Gedcom.php:580
1902msgid "Ancestral file number"
1903msgstr ""
1904
1905#. I18N: GEDCOM tag _APID
1906#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1907msgid "Ancestry PID"
1908msgstr ""
1909
1910#. I18N: GEDCOM tag _APID
1911#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1912msgid "Ancestry.com source identifier"
1913msgstr ""
1914
1915#. I18N: Location of an LDS church temple
1916#: app/Elements/TempleCode.php:58
1917msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1918msgstr ""
1919
1920#. I18N: Name of a country or state
1921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1922msgid "Andorra"
1923msgstr ""
1924
1925#. I18N: Name of a country or state
1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1927msgid "Angola"
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: Name of a country or state
1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1932msgid "Anguilla"
1933msgstr ""
1934
1935#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1936#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
1937#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
1938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
1939#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
1940#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
1941msgid "Anniversary"
1942msgstr ""
1943
1944#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111
1945msgid "Anniversary calendar"
1946msgstr ""
1947
1948#: app/Gedcom.php:445
1949msgid "Annulment"
1950msgstr ""
1951
1952#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
1953msgid "Answer"
1954msgstr ""
1955
1956#. I18N: Name of a country or state
1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1958msgid "Antarctica"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Name of a country or state
1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1963msgid "Antigua and Barbuda"
1964msgstr ""
1965
1966#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1967msgid "Anyone with a user account can access this website."
1968msgstr ""
1969
1970#. I18N: Location of an LDS church temple
1971#: app/Elements/TempleCode.php:59
1972msgid "Apia, Samoa"
1973msgstr ""
1974
1975#: app/Gedcom.php:512
1976msgid "Application ID"
1977msgstr ""
1978
1979#: app/Gedcom.php:529
1980msgid "Application name"
1981msgstr ""
1982
1983#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
1984msgid "Apply privacy settings"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Label for checkbox
1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731
1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
1990msgid "Apply these preferences to all family trees"
1991msgstr ""
1992
1993#. I18N: Label for checkbox
1994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
1995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
1996msgid "Apply these preferences to new family trees"
1997msgstr ""
1998
1999#: resources/views/admin/users.phtml:37
2000msgid "Approved"
2001msgstr ""
2002
2003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
2004msgid "Approved by administrator"
2005msgstr ""
2006
2007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2008msgctxt "Abbreviation for April"
2009msgid "Apr"
2010msgstr ""
2011
2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2013msgctxt "GENITIVE"
2014msgid "April"
2015msgstr ""
2016
2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2018msgctxt "INSTRUMENTAL"
2019msgid "April"
2020msgstr ""
2021
2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2023msgctxt "LOCATIVE"
2024msgid "April"
2025msgstr ""
2026
2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2028#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
2029#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
2030msgctxt "NOMINATIVE"
2031msgid "April"
2032msgstr ""
2033
2034#. I18N: The name of a colour-scheme
2035#: app/Module/ColorsTheme.php:150
2036msgid "Aqua Marine"
2037msgstr ""
2038
2039#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
2040#, php-format
2041msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2042msgstr ""
2043
2044#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
2045#: resources/views/media-page-details.phtml:40
2046msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2047msgstr ""
2048
2049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
2050#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2051msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2052msgstr ""
2053
2054#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259
2055#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
2056#: resources/views/admin/trees.phtml:118
2057#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
2058#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
2059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
2060#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
2061#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
2062#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
2063#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
2064#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
2065#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
2066#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
2067#, php-format
2068msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2069msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2070
2071#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
2072msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2073msgstr ""
2074
2075#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
2076msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2077msgstr ""
2078
2079#. I18N: Name of a country or state
2080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2081msgid "Argentina"
2082msgstr ""
2083
2084#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2086#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2088#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2089#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2100msgctxt "font name"
2101msgid "Arial"
2102msgstr ""
2103
2104#. I18N: Name of a country or state
2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2106msgid "Armenia"
2107msgstr ""
2108
2109#. I18N: Name of a country or state
2110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2111msgid "Aruba"
2112msgstr ""
2113
2114#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
2115msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2116msgstr ""
2117
2118#. I18N: The name of a colour-scheme
2119#: app/Module/ColorsTheme.php:152
2120msgid "Ash"
2121msgstr ""
2122
2123#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2124msgid "Asia"
2125msgstr ""
2126
2127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86
2128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
2129#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2130#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2131#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914
2132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
2133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
2134msgid "Associate"
2135msgstr ""
2136
2137#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
2138msgid "Associate events with this source"
2139msgstr ""
2140
2141#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
2142msgid "Associated events"
2143msgstr ""
2144
2145#. I18N: Location of an LDS church temple
2146#: app/Elements/TempleCode.php:61
2147msgid "Asuncion, Paraguay"
2148msgstr ""
2149
2150#. I18N: Name of a country or state
2151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2152msgid "At sea"
2153msgstr ""
2154
2155#. I18N: Location of an LDS church temple
2156#: app/Elements/TempleCode.php:62
2157msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2158msgstr ""
2159
2160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2161msgid "Attendant"
2162msgstr ""
2163
2164#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2165msgctxt "FEMALE"
2166msgid "Attendant"
2167msgstr ""
2168
2169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2170msgctxt "MALE"
2171msgid "Attendant"
2172msgstr ""
2173
2174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2175msgid "Attending"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2179msgctxt "FEMALE"
2180msgid "Attending"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2184msgctxt "MALE"
2185msgid "Attending"
2186msgstr ""
2187
2188#. I18N: Type of media object
2189#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2190msgid "Audio"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2194msgctxt "Abbreviation for August"
2195msgid "Aug"
2196msgstr ""
2197
2198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2199msgctxt "GENITIVE"
2200msgid "August"
2201msgstr ""
2202
2203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2204msgctxt "INSTRUMENTAL"
2205msgid "August"
2206msgstr ""
2207
2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2209msgctxt "LOCATIVE"
2210msgid "August"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2214#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
2215#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
2216msgctxt "NOMINATIVE"
2217msgid "August"
2218msgstr ""
2219
2220#. I18N: Name of a country or state
2221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2222msgid "Australia"
2223msgstr ""
2224
2225#. I18N: Name of a country or state
2226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2227msgid "Austria"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:102
2231#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
2232msgid "Author"
2233msgstr ""
2234
2235#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2236#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
2237#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
2238#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929
2239#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937
2240msgid "Author of last change"
2241msgstr ""
2242
2243#. I18N: Automatic suggestions when you type
2244#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629
2246msgid "Autocomplete"
2247msgstr ""
2248
2249#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
2250msgid "Automatically accept changes made by this user"
2251msgstr ""
2252
2253#. I18N: A configuration setting
2254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527
2255msgid "Automatically expand notes"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: A configuration setting
2259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
2260msgid "Automatically expand sources"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: a month in the Jewish calendar
2264#: app/Date/JewishDate.php:215
2265msgctxt "GENITIVE"
2266msgid "Av"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: a month in the Jewish calendar
2270#: app/Date/JewishDate.php:319
2271msgctxt "INSTRUMENTAL"
2272msgid "Av"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: a month in the Jewish calendar
2276#: app/Date/JewishDate.php:267
2277msgctxt "LOCATIVE"
2278msgid "Av"
2279msgstr ""
2280
2281#. I18N: a month in the Jewish calendar
2282#: app/Date/JewishDate.php:163
2283msgctxt "NOMINATIVE"
2284msgid "Av"
2285msgstr ""
2286
2287#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2288#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2289msgid "Average age"
2290msgstr ""
2291
2292#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516
2293#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2294#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2295#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2296#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2297#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2298#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2299msgid "Average age at death"
2300msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2301
2302#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2303msgid "Average age at marriage"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2307msgid "Average age in century of marriage"
2308msgstr ""
2309
2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2311msgid "Average age related to death century"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2315msgid "Average number"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
2320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
2322#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2323msgid "Average number of children per family"
2324msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2325
2326#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2327#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
2328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2329msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2330msgstr ""
2331
2332#: app/Date/JalaliDate.php:281
2333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2334msgid "Azar"
2335msgstr ""
2336
2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2338#: app/Date/JalaliDate.php:155
2339msgctxt "GENITIVE"
2340msgid "Azar"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2344#: app/Date/JalaliDate.php:245
2345msgctxt "INSTRUMENTAL"
2346msgid "Azar"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2350#: app/Date/JalaliDate.php:200
2351msgctxt "LOCATIVE"
2352msgid "Azar"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2356#: app/Date/JalaliDate.php:110
2357msgctxt "NOMINATIVE"
2358msgid "Azar"
2359msgstr ""
2360
2361#. I18N: Name of a country or state
2362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2363msgid "Azerbaijan"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: Name of a country or state
2367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2368msgid "Azores"
2369msgstr ""
2370
2371#: app/Date/JalaliDate.php:283
2372msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2373msgid "Bah"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: Name of a country or state
2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2378msgid "Bahamas"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2382#: app/Date/JalaliDate.php:159
2383msgctxt "GENITIVE"
2384msgid "Bahman"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2388#: app/Date/JalaliDate.php:249
2389msgctxt "INSTRUMENTAL"
2390msgid "Bahman"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2394#: app/Date/JalaliDate.php:204
2395msgctxt "LOCATIVE"
2396msgid "Bahman"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2400#: app/Date/JalaliDate.php:114
2401msgctxt "NOMINATIVE"
2402msgid "Bahman"
2403msgstr ""
2404
2405#. I18N: Name of a country or state
2406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2407msgid "Bahrain"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: Name of a country or state
2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2412msgid "Bangladesh"
2413msgstr ""
2414
2415#: app/Gedcom.php:591 resources/views/calendar-page.phtml:189
2416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2417msgid "Baptism"
2418msgstr ""
2419
2420#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2421msgid "Baptism of a brother"
2422msgstr ""
2423
2424#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2425msgid "Baptism of a child"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2429msgid "Baptism of a daughter"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2433#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2435#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2437msgid "Baptism of a grandchild"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2441msgid "Baptism of a granddaughter"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2445msgctxt "daughter’s daughter"
2446msgid "Baptism of a granddaughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2450msgctxt "son’s daughter"
2451msgid "Baptism of a granddaughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2455msgid "Baptism of a grandson"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2459msgctxt "daughter’s son"
2460msgid "Baptism of a grandson"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2464msgctxt "son’s son"
2465msgid "Baptism of a grandson"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2469msgid "Baptism of a half-brother"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2473msgid "Baptism of a half-sibling"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2477msgid "Baptism of a half-sister"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2481msgid "Baptism of a sibling"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2485msgid "Baptism of a sister"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2489msgid "Baptism of a son"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2493msgid "Bar mitzvah"
2494msgstr ""
2495
2496#. I18N: Name of a country or state
2497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2498msgid "Barbados"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2502msgid "Base GEDCOM tag"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2506msgid "Bat mitzvah"
2507msgstr ""
2508
2509#. I18N: Location of an LDS church temple
2510#: app/Elements/TempleCode.php:73
2511msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2512msgstr ""
2513
2514#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
2515msgid "Begins with"
2516msgstr ""
2517
2518#. I18N: Name of a country or state
2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2520msgid "Belarus"
2521msgstr ""
2522
2523#. I18N: The name of a colour-scheme
2524#: app/Module/ColorsTheme.php:154
2525msgid "Belgian Chocolate"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: Name of a country or state
2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2530msgid "Belgium"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Name of a country or state
2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2535msgid "Belize"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2540msgid "Benin"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Name of a country or state
2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2545msgid "Bermuda"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Location of an LDS church temple
2549#: app/Elements/TempleCode.php:191
2550msgid "Bern, Switzerland"
2551msgstr ""
2552
2553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2554msgid "Best man"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: Name of a country or state
2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2559msgid "Bhutan"
2560msgstr ""
2561
2562#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2563msgid "Bibliography"
2564msgstr ""
2565
2566#. I18N: Location of an LDS church temple
2567#: app/Elements/TempleCode.php:64
2568msgid "Billings, Montana, United States"
2569msgstr ""
2570
2571#: app/Gedcom.php:781
2572msgid "Binary data object"
2573msgstr ""
2574
2575#: app/Module/BingMaps.php:83 app/Module/MapLinkBing.php:42
2576msgid "Bing™ maps"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2580msgid "Bing™ webmaster tools"
2581msgstr ""
2582
2583#. I18N: Location of an LDS church temple
2584#: app/Elements/TempleCode.php:65
2585msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2586msgstr ""
2587
2588#: app/Gedcom.php:600 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2589#: resources/views/calendar-page.phtml:186
2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
2593#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2595#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2713msgid "Birth"
2714msgstr ""
2715
2716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2717msgctxt "Female pedigree"
2718msgid "Birth"
2719msgstr ""
2720
2721#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2722msgctxt "Male pedigree"
2723msgid "Birth"
2724msgstr ""
2725
2726#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2727msgctxt "Pedigree"
2728msgid "Birth"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2732msgid "Birth by country"
2733msgstr ""
2734
2735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2737msgid "Birth date range end"
2738msgstr ""
2739
2740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2742msgid "Birth date range start"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2746msgid "Birth name"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2750msgid "Birth of a brother"
2751msgstr ""
2752
2753#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435
2755msgid "Birth of a child"
2756msgstr ""
2757
2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2759msgid "Birth of a daughter"
2760msgstr ""
2761
2762#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2764#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2766msgid "Birth of a grandchild"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2770msgid "Birth of a granddaughter"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2774msgctxt "daughter’s daughter"
2775msgid "Birth of a granddaughter"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2779msgctxt "son’s daughter"
2780msgid "Birth of a granddaughter"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2784msgid "Birth of a grandson"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2788msgctxt "daughter’s son"
2789msgid "Birth of a grandson"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2793msgctxt "son’s son"
2794msgid "Birth of a grandson"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2798msgid "Birth of a half-brother"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2802msgid "Birth of a half-sibling"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2806msgid "Birth of a half-sister"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
2811msgid "Birth of a sibling"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2815msgid "Birth of a sister"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2819msgid "Birth of a son"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Gedcom.php:602
2823msgid "Birth parents"
2824msgstr ""
2825
2826#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2827msgid "Birth places"
2828msgstr ""
2829
2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2831msgid "Birthplace contains"
2832msgstr ""
2833
2834#. I18N: Name of a module/report
2835#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2839msgid "Births"
2840msgstr "Tarikh Lahir"
2841
2842#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2843#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2844msgid "Births by century"
2845msgstr "Lahir mengikut abad"
2846
2847#. I18N: Location of an LDS church temple
2848#: app/Elements/TempleCode.php:66
2849msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2850msgstr ""
2851
2852#: app/Gedcom.php:604
2853msgid "Blessing"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
2857msgid "Block"
2858msgstr ""
2859
2860#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615
2862#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2863#: resources/views/admin/modules.phtml:96
2864msgid "Blocks"
2865msgstr ""
2866
2867#. I18N: The name of a colour-scheme
2868#: app/Module/ColorsTheme.php:156
2869msgid "Blue Lagoon"
2870msgstr ""
2871
2872#. I18N: The name of a colour-scheme
2873#: app/Module/ColorsTheme.php:158
2874msgid "Blue Marine"
2875msgstr ""
2876
2877#. I18N: Location of an LDS church temple
2878#: app/Elements/TempleCode.php:67
2879msgid "Bogota, Colombia"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: Location of an LDS church temple
2883#: app/Elements/TempleCode.php:68
2884msgid "Boise, Idaho, United States"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: Name of a country or state
2888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2889msgid "Bolivia"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: Type of media object
2893#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2894msgid "Book"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2898#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2899#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2900msgid "Born in the covenant"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Name of a country or state
2904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2905msgid "Bosnia and Herzegovina"
2906msgstr ""
2907
2908#. I18N: Location of an LDS church temple
2909#: app/Elements/TempleCode.php:69
2910msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2911msgstr ""
2912
2913#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
2914msgid "Both alive"
2915msgstr ""
2916
2917#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
2918msgid "Both dead"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Name of a country or state
2922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2923msgid "Botswana"
2924msgstr ""
2925
2926#. I18N: Location of an LDS church temple
2927#: app/Elements/TempleCode.php:70
2928msgid "Bountiful, Utah, United States"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Name of a country or state
2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2933msgid "Bouvet Island"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: Name of a module/list
2937#. I18N: Branches of a family tree
2938#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242
2939msgid "Branches"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: %s is a surname
2943#: app/Module/BranchesListModule.php:232
2944#, php-format
2945msgid "Branches of the %s family"
2946msgstr ""
2947
2948#. I18N: Name of a country or state
2949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2950msgid "Brazil"
2951msgstr ""
2952
2953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2954msgid "Bridesmaid"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Location of an LDS church temple
2958#: app/Elements/TempleCode.php:71
2959msgid "Brigham City, Utah, United States"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: Location of an LDS church temple
2963#: app/Elements/TempleCode.php:72
2964msgid "Brisbane, Australia"
2965msgstr ""
2966
2967#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2968msgid "Brit milah"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Name of a country or state
2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2973msgid "British Indian Ocean Territory"
2974msgstr ""
2975
2976#. I18N: Name of a country or state
2977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2978msgid "British Virgin Islands"
2979msgstr ""
2980
2981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2983msgid "Brother"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: a month in the French republican calendar
2987#: app/Date/FrenchDate.php:151
2988msgctxt "GENITIVE"
2989msgid "Brumaire"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: a month in the French republican calendar
2993#: app/Date/FrenchDate.php:245
2994msgctxt "INSTRUMENTAL"
2995msgid "Brumaire"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: a month in the French republican calendar
2999#: app/Date/FrenchDate.php:198
3000msgctxt "LOCATIVE"
3001msgid "Brumaire"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: a month in the French republican calendar
3005#: app/Date/FrenchDate.php:103
3006msgctxt "NOMINATIVE"
3007msgid "Brumaire"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: Name of a country or state
3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3012msgid "Brunei Darussalam"
3013msgstr ""
3014
3015#. I18N: Location of an LDS church temple
3016#: app/Elements/TempleCode.php:63
3017msgid "Buenos Aires, Argentina"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: Name of a country or state
3021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3022msgid "Bulgaria"
3023msgstr ""
3024
3025#: app/Gedcom.php:607 resources/views/calendar-page.phtml:201
3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3030msgid "Burial"
3031msgstr ""
3032
3033#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3034msgid "Burial of a brother"
3035msgstr ""
3036
3037#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3038msgid "Burial of a child"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3042msgid "Burial of a daughter"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3046msgid "Burial of a father"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3050#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3051#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3052msgid "Burial of a grandchild"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3056msgid "Burial of a granddaughter"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3060msgctxt "daughter’s daughter"
3061msgid "Burial of a granddaughter"
3062msgstr ""
3063
3064#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3065msgctxt "son’s daughter"
3066msgid "Burial of a granddaughter"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3070msgid "Burial of a grandfather"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3074msgid "Burial of a grandmother"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3078#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3080msgid "Burial of a grandparent"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3084msgid "Burial of a grandson"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3088msgctxt "daughter’s son"
3089msgid "Burial of a grandson"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3093msgctxt "son’s son"
3094msgid "Burial of a grandson"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3098msgid "Burial of a half-brother"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3102msgid "Burial of a half-sibling"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3106msgid "Burial of a half-sister"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3110msgid "Burial of a husband"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3114msgid "Burial of a maternal grandfather"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3118msgid "Burial of a maternal grandmother"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3122msgid "Burial of a mother"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3126msgid "Burial of a parent"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3130msgid "Burial of a paternal grandfather"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3134msgid "Burial of a paternal grandmother"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3138msgid "Burial of a sibling"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3142msgid "Burial of a sister"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3146msgid "Burial of a son"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3150msgid "Burial of a spouse"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3154msgid "Burial of a wife"
3155msgstr ""
3156
3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3158msgid "Burial place contains"
3159msgstr ""
3160
3161#. I18N: Name of a module/report
3162#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3164#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3165msgid "Burials"
3166msgstr ""
3167
3168#. I18N: Name of a country or state
3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3170msgid "Burkina Faso"
3171msgstr ""
3172
3173#. I18N: Name of a country or state
3174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3175msgid "Burundi"
3176msgstr ""
3177
3178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3179msgid "Buyer"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3183msgctxt "FEMALE"
3184msgid "Buyer"
3185msgstr ""
3186
3187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3188msgctxt "MALE"
3189msgid "Buyer"
3190msgstr ""
3191
3192#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3194msgid "By default, SMTP works on port 25."
3195msgstr ""
3196
3197#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3198#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3199msgid "CKEditor™"
3200msgstr ""
3201
3202#. I18N: Name of a module.
3203#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
3204msgid "CSS and JS"
3205msgstr ""
3206
3207#: resources/views/admin/trees.phtml:74
3208#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
3209msgid "Calculating…"
3210msgstr ""
3211
3212#. I18N: Name of a module
3213#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3214#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
3215msgid "Calendar"
3216msgstr ""
3217
3218#. I18N: A configuration setting
3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3222msgid "Calendar conversion"
3223msgstr ""
3224
3225#. I18N: Location of an LDS church temple
3226#: app/Elements/TempleCode.php:74
3227msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3228msgstr ""
3229
3230#: app/Gedcom.php:845 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
3231msgid "Call number"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a country or state
3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3236msgid "Cambodia"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Name of a country or state
3240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3241msgid "Cameroon"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: Location of an LDS church temple
3245#: app/Elements/TempleCode.php:75
3246msgid "Campinas, Brazil"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Name of a country or state
3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3251msgid "Canada"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Name of a country or state
3255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3256msgid "Cape Verde"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Location of an LDS church temple
3260#: app/Elements/TempleCode.php:76
3261msgid "Caracas, Venezuela"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Type of media object
3265#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3266msgid "Card"
3267msgstr "Kad"
3268
3269#. I18N: Location of an LDS church temple
3270#: app/Elements/TempleCode.php:56
3271msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3272msgstr ""
3273
3274#: app/Gedcom.php:610
3275msgid "Caste"
3276msgstr ""
3277
3278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3279msgid "Categories"
3280msgstr ""
3281
3282#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3283#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3284msgid "Category"
3285msgstr ""
3286
3287#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544
3288msgid "Cause"
3289msgstr ""
3290
3291#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:637
3292msgid "Cause of death"
3293msgstr ""
3294
3295#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
3296#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
3297#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
3298msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3299msgstr ""
3300
3301#. I18N: Name of a country or state
3302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3303msgid "Cayman Islands"
3304msgstr ""
3305
3306#. I18N: Location of an LDS church temple
3307#: app/Elements/TempleCode.php:77
3308msgid "Cebu City, Philippines"
3309msgstr ""
3310
3311#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3312msgid "Cemetery"
3313msgstr ""
3314
3315#: app/Gedcom.php:611
3316msgid "Census"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: Name of a module
3320#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3321msgid "Census assistant"
3322msgstr ""
3323
3324#: app/Gedcom.php:612
3325#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
3326msgid "Census date"
3327msgstr ""
3328
3329#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3330msgid "Census date and place"
3331msgstr ""
3332
3333#: app/Gedcom.php:613
3334msgid "Census place"
3335msgstr ""
3336
3337#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
3338msgid "Census transcript"
3339msgstr ""
3340
3341#. I18N: Name of a country or state
3342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3343msgid "Central African Republic"
3344msgstr ""
3345
3346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979
3347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3348#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3349#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3350#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3351#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3352#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3356#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3357#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3358#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3359#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3360msgid "Century"
3361msgstr ""
3362
3363#. I18N: Type of media object
3364#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3365msgid "Certificate"
3366msgstr ""
3367
3368#. I18N: Name of a country or state
3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3370msgid "Chad"
3371msgstr ""
3372
3373#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49
3374#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
3375msgid "Change family members"
3376msgstr ""
3377
3378#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3379msgid "Change the “Home page” blocks"
3380msgstr ""
3381
3382#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3383msgid "Change the “My page” blocks"
3384msgstr ""
3385
3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
3388#, php-format
3389msgid "Changed by %1$s"
3390msgstr ""
3391
3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3394#, php-format
3395msgid "Changed on %1$s"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3400#, php-format
3401msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: Name of a module/report
3405#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
3407#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
3408#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
3409#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3410#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3411msgid "Changes"
3412msgstr ""
3413
3414#: app/Module/RecentChangesModule.php:177
3415#, php-format
3416msgid "Changes in the last %s day"
3417msgid_plural "Changes in the last %s days"
3418msgstr[0] ""
3419msgstr[1] ""
3420
3421#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94
3422#: resources/views/admin/trees.phtml:211
3423msgid "Changes log"
3424msgstr ""
3425
3426#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
3427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
3428msgid "Character encoding"
3429msgstr ""
3430
3431#: app/Gedcom.php:498
3432msgid "Character set"
3433msgstr ""
3434
3435#: resources/views/admin/modules.phtml:224
3436#: resources/views/admin/modules.phtml:227
3437msgid "Chart"
3438msgstr ""
3439
3440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:424
3441msgid "Chart preferences"
3442msgstr ""
3443
3444#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3447#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3448msgid "Chart type"
3449msgstr ""
3450
3451#. I18N: Name of a module/block
3452#. I18N: Name of a module
3453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3454#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3455#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109
3456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673
3457#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3458#: resources/views/admin/modules.phtml:104
3459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3460msgid "Charts"
3461msgstr ""
3462
3463#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3464#: resources/views/admin/trees.phtml:185
3465msgid "Check for errors"
3466msgstr ""
3467
3468#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3469msgid "Check for new version"
3470msgstr ""
3471
3472#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
3473msgid "Check for pending changes…"
3474msgstr ""
3475
3476#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
3477msgid "Checking server capacity"
3478msgstr ""
3479
3480#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
3481msgid "Checking server configuration"
3482msgstr ""
3483
3484#. I18N: Location of an LDS church temple
3485#: app/Elements/TempleCode.php:78
3486msgid "Chicago, Illinois, United States"
3487msgstr ""
3488
3489#: app/Gedcom.php:451 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3490#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3491#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
3492msgid "Child"
3493msgstr ""
3494
3495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3497msgid "Child of "
3498msgstr ""
3499
3500#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
3502#, php-format
3503msgid "Child of %s"
3504msgstr ""
3505
3506#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
3510#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3513#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3516msgid "Children"
3517msgstr ""
3518
3519#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3520msgid "Children in family"
3521msgstr "Anak dalam keluarga"
3522
3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3525msgid "Children of "
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3529#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3530msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3534#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3535msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3539#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3540msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3541msgstr ""
3542
3543#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3544#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3545#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3546#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3547#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3548msgid "Children take their father’s surname."
3549msgstr ""
3550
3551#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3552#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3553msgid "Children take their mother’s surname."
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: Name of a country or state
3557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3558msgid "Chile"
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: Name of a country or state
3562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3563msgid "China"
3564msgstr ""
3565
3566#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3567msgid "Choose a report to run"
3568msgstr ""
3569
3570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3573msgid "Choose relatives"
3574msgstr ""
3575
3576#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3577msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3578msgstr ""
3579
3580#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3584msgid "Christening"
3585msgstr ""
3586
3587#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3588msgid "Christening of a brother"
3589msgstr ""
3590
3591#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3592msgid "Christening of a child"
3593msgstr ""
3594
3595#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3596msgid "Christening of a daughter"
3597msgstr ""
3598
3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3601#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3602msgid "Christening of a grandchild"
3603msgstr ""
3604
3605#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3606msgid "Christening of a granddaughter"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3610msgctxt "daughter’s daughter"
3611msgid "Christening of a granddaughter"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3615msgctxt "son’s daughter"
3616msgid "Christening of a granddaughter"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3620msgid "Christening of a grandson"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3624msgctxt "daughter’s son"
3625msgid "Christening of a grandson"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3629msgctxt "son’s son"
3630msgid "Christening of a grandson"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3634msgid "Christening of a half-brother"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3638msgid "Christening of a half-sibling"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3642msgid "Christening of a half-sister"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3646msgid "Christening of a sibling"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3650msgid "Christening of a sister"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3654msgid "Christening of a son"
3655msgstr ""
3656
3657#. I18N: Name of a country or state
3658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3659msgid "Christmas Island"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3663msgid "Circumciser"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3667msgid "Circumcision"
3668msgstr ""
3669
3670#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3671msgid "Citation"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3675#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310
3676#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682
3677#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911
3678#: app/Gedcom.php:925 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3682msgid "Citation details"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3686msgid "Citizenship"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
3690#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809
3691#: app/Gedcom.php:856
3692msgid "City"
3693msgstr ""
3694
3695#. I18N: Location of an LDS church temple
3696#: app/Elements/TempleCode.php:79
3697msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3702msgid "Civil marriage"
3703msgstr ""
3704
3705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3706msgid "Civil registrar"
3707msgstr ""
3708
3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3710msgctxt "FEMALE"
3711msgid "Civil registrar"
3712msgstr ""
3713
3714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3715msgctxt "MALE"
3716msgid "Civil registrar"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:247
3721msgid "Clean up data folder"
3722msgstr ""
3723
3724#. I18N: Name of a module
3725#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3726msgid "Clippings cart"
3727msgstr ""
3728
3729#. I18N: Type of media object
3730#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3731msgid "Coat of arms"
3732msgstr ""
3733
3734#. I18N: Location of an LDS church temple
3735#: app/Elements/TempleCode.php:80
3736msgid "Cochabamba, Bolivia"
3737msgstr ""
3738
3739#. I18N: Name of a country or state
3740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3741msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3742msgstr ""
3743
3744#. I18N: The name of a colour-scheme
3745#: app/Module/ColorsTheme.php:160
3746msgid "Coffee and Cream"
3747msgstr ""
3748
3749#. I18N: The name of a colour-scheme
3750#: app/Module/ColorsTheme.php:162
3751msgid "Cold Day"
3752msgstr ""
3753
3754#. I18N: Name of a country or state
3755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3756msgid "Colombia"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Location of an LDS church temple
3760#: app/Elements/TempleCode.php:81
3761msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3762msgstr ""
3763
3764#. I18N: Location of an LDS church temple
3765#: app/Elements/TempleCode.php:86
3766msgid "Columbia River, Washington, United States"
3767msgstr ""
3768
3769#. I18N: Location of an LDS church temple
3770#: app/Elements/TempleCode.php:82
3771msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3772msgstr ""
3773
3774#. I18N: Location of an LDS church temple
3775#: app/Elements/TempleCode.php:83
3776msgid "Columbus, Ohio, United States"
3777msgstr ""
3778
3779#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3780msgid "Comment"
3781msgstr ""
3782
3783#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
3784#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
3785#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3786#: resources/views/register-page.phtml:85
3787msgid "Comments"
3788msgstr ""
3789
3790#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3791msgid "Common law marriage"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Description of the “Messages” module
3795#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3796msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Name of a country or state
3800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3801msgid "Comoros"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Name of a module/chart
3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3806msgid "Compact tree"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: %s is an individual’s name
3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3811#, php-format
3812msgid "Compact tree of %s"
3813msgstr ""
3814
3815#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
3816msgid "Comparison"
3817msgstr ""
3818
3819#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3820#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3821#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3822#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3823#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3824#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3825msgid "Completed before 1970; date not available"
3826msgstr ""
3827
3828#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3829#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3830#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3831#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3832#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3833msgid "Completed; date unknown"
3834msgstr ""
3835
3836#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3837#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3838msgid "Completion date"
3839msgstr ""
3840
3841#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3842msgid "Confirmation"
3843msgstr ""
3844
3845#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3846msgid "Connection to database server"
3847msgstr ""
3848
3849#. I18N: Name of a module
3850#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3852msgid "Contact information"
3853msgstr ""
3854
3855#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3856msgid "Contact method"
3857msgstr ""
3858
3859#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255
3860msgid "Contains"
3861msgstr ""
3862
3863#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3864#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
3865#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3866msgid "Content"
3867msgstr ""
3868
3869#: app/Gedcom.php:766
3870msgid "Continuation"
3871msgstr ""
3872
3873#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3874#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3875#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
3876#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3878#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
3879#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
3880#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
3881#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
3882#: resources/views/admin/components.phtml:30
3883#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
3884#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
3885#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
3886#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
3887#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
3888#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
3889#: resources/views/admin/media.phtml:23
3890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
3891#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
3892#: resources/views/admin/modules.phtml:37
3893#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
3894#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
3895#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
3896#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17
3897#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
3898#: resources/views/admin/tags.phtml:26
3899#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
3900#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
3901#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
3902#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
3903#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
3904#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
3905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
3906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
3907#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
3908#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
3909#: resources/views/admin/trees.phtml:43
3910#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
3911#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
3912#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
3913#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
3914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
3915#: resources/views/admin/users.phtml:17
3916#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
3917#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
3918#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
3919#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
3920#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
3921#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
3922#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
3923#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
3924#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
3925#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
3926#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
3927#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
3928#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
3929#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
3930msgid "Control panel"
3931msgstr ""
3932
3933#. I18N: Name of a module
3934#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3935#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61
3936#, php-format
3937msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3938msgstr ""
3939
3940#. I18N: Label for option
3941#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3942msgid "Convert to"
3943msgstr ""
3944
3945#. I18N: Name of a country or state
3946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3947msgid "Cook Islands"
3948msgstr ""
3949
3950#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31
3951msgid "Cookies"
3952msgstr ""
3953
3954#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257
3955#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555
3956msgid "Coordinates"
3957msgstr ""
3958
3959#. I18N: Location of an LDS church temple
3960#: app/Elements/TempleCode.php:84
3961msgid "Copenhagen, Denmark"
3962msgstr ""
3963
3964#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3965#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
3966#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
3967#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
3968#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
3969msgid "Copy"
3970msgstr ""
3971
3972#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3973#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3974#, php-format
3975msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3976msgstr ""
3977
3978#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
3979msgid "Copy files…"
3980msgstr ""
3981
3982#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3983msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3984msgstr ""
3985
3986#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527
3987msgid "Copyright"
3988msgstr ""
3989
3990#. I18N: Location of an LDS church temple
3991#: app/Elements/TempleCode.php:85
3992msgid "Cordoba, Argentina"
3993msgstr ""
3994
3995#: app/Gedcom.php:513
3996msgid "Corporation"
3997msgstr ""
3998
3999#. I18N: Description of a “Data fix” module
4000#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4001msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4002msgstr ""
4003
4004#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4005msgid "Correspondence"
4006msgstr ""
4007
4008#. I18N: Name of a country or state
4009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4010msgid "Costa Rica"
4011msgstr ""
4012
4013#. I18N: Name of a country or state
4014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4015msgid "Cote d’Ivoire"
4016msgstr ""
4017
4018#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
4019msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4020msgstr ""
4021
4022#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4023#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4024msgid "Count the visits to each page"
4025msgstr ""
4026
4027#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
4028#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
4029#: app/Gedcom.php:857 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4030msgid "Country"
4031msgstr ""
4032
4033#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
4034msgid "Create"
4035msgstr ""
4036
4037#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:294
4039msgid "Create a family tree"
4040msgstr ""
4041
4042#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4043#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4044msgid "Create a location"
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4048#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
4049#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4050msgid "Create a media object"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4054#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4055msgid "Create a repository"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4059#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4060msgid "Create a shared note"
4061msgstr ""
4062
4063#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
4064msgid "Create a shared note using the census assistant"
4065msgstr ""
4066
4067#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4068msgid "Create a source"
4069msgstr ""
4070
4071#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4072#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4073msgid "Create a submission"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4077#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4078msgid "Create a submitter"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
4082msgid "Create a temporary folder…"
4083msgstr ""
4084
4085#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4086msgid "Create a unique filename"
4087msgstr ""
4088
4089#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74
4090msgid "Create an individual"
4091msgstr ""
4092
4093#. I18N: %s is a link/URL
4094#: app/Module/BingMaps.php:48 app/Module/EsriMaps.php:51
4095#: app/Module/GoogleMaps.php:48 app/Module/HereMaps.php:48
4096#: app/Module/MapBox.php:48 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4097#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4098#, php-format
4099msgid "Create maps using %s."
4100msgstr ""
4101
4102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
4103msgid "Create your own chart"
4104msgstr ""
4105
4106#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
4107msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4108msgstr ""
4109
4110#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4111#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:90
4112#: app/CustomTags/Gedcom7.php:120 app/CustomTags/Gedcom7.php:135
4113#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148
4114#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165
4115msgid "Created at"
4116msgstr ""
4117
4118#: app/CustomTags/Gedcom7.php:91 app/CustomTags/Gedcom7.php:121
4119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:140
4120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:157
4121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4122#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4123msgid "Creation date"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
4127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141
4128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
4129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167
4130msgid "Creation time"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/Gedcom.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4139msgid "Cremation"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4143msgid "Cremation of a brother"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4147msgid "Cremation of a child"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4151msgid "Cremation of a daughter"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4155msgid "Cremation of a father"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4159msgid "Cremation of a grandchild"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4163msgid "Cremation of a granddaughter"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4167msgctxt "daughter’s daughter"
4168msgid "Cremation of a granddaughter"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4172msgctxt "son’s daughter"
4173msgid "Cremation of a granddaughter"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4177msgid "Cremation of a grandfather"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4181msgid "Cremation of a grandmother"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4186#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4187msgid "Cremation of a grandparent"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4191msgid "Cremation of a grandson"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4195msgctxt "daughter’s son"
4196msgid "Cremation of a grandson"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4200msgctxt "son’s son"
4201msgid "Cremation of a grandson"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4205msgid "Cremation of a half-brother"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4209msgid "Cremation of a half-sibling"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4213msgid "Cremation of a half-sister"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4217msgid "Cremation of a husband"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4221msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4225msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4229msgid "Cremation of a mother"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4233msgid "Cremation of a parent"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4237msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4241msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4245msgid "Cremation of a sibling"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4249msgid "Cremation of a sister"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4253msgid "Cremation of a son"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4257msgid "Cremation of a spouse"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4261msgid "Cremation of a wife"
4262msgstr ""
4263
4264#. I18N: Name of a country or state
4265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4266msgid "Croatia"
4267msgstr ""
4268
4269#. I18N: Name of a country or state
4270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4271msgid "Cuba"
4272msgstr ""
4273
4274#. I18N: Location of an LDS church temple
4275#: app/Elements/TempleCode.php:87
4276msgid "Curitiba, Brazil"
4277msgstr ""
4278
4279#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4280msgid "Custom"
4281msgstr ""
4282
4283#: resources/views/admin/tags.phtml:1003
4284msgid "Custom GEDCOM tags"
4285msgstr ""
4286
4287#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4288msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4289msgstr ""
4290
4291#: resources/views/calendar-page.phtml:207
4292msgid "Custom event"
4293msgstr ""
4294
4295#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
4296msgid "Custom module"
4297msgstr ""
4298
4299#. I18N: A configuration setting
4300#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4301msgid "Custom welcome text"
4302msgstr ""
4303
4304#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4305msgid "Customize this page"
4306msgstr ""
4307
4308#. I18N: Name of a country or state
4309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4310msgid "Cyprus"
4311msgstr ""
4312
4313#. I18N: Name of a country or state
4314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4315msgid "Czech Republic"
4316msgstr ""
4317
4318#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4319#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4320msgid "DKIM digital signature"
4321msgstr ""
4322
4323#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4324msgid "DNA markers"
4325msgstr ""
4326
4327#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4328#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
4329#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4330msgid "Daitch-Mokotoff"
4331msgstr ""
4332
4333#. I18N: Location of an LDS church temple
4334#: app/Elements/TempleCode.php:88
4335msgid "Dallas, Texas, United States"
4336msgstr ""
4337
4338#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4339#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303
4340#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:564
4341#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795
4342#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:918
4343#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
4344msgid "Data"
4345msgstr ""
4346
4347#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68
4348msgid "Data controller"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
4352#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4353#: resources/views/admin/modules.phtml:216
4354#: resources/views/admin/modules.phtml:219
4355msgid "Data fix"
4356msgstr ""
4357
4358#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4359#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4360#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
4361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694
4363#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4364#: resources/views/admin/modules.phtml:98
4365#: resources/views/admin/modules.phtml:100
4366#: resources/views/admin/trees.phtml:153
4367msgid "Data fixes"
4368msgstr ""
4369
4370#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
4371msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4372msgstr ""
4373
4374#. I18N: A configuration setting
4375#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4376msgid "Data folder"
4377msgstr ""
4378
4379#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4380#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4383msgid "Database connection"
4384msgstr ""
4385
4386#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
4387#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111
4388#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97
4391msgid "Database name"
4392msgstr ""
4393
4394#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97
4396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
4398msgid "Database password"
4399msgstr ""
4400
4401#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4402msgid "Database type"
4403msgstr ""
4404
4405#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
4406#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83
4407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
4409msgid "Database user account"
4410msgstr ""
4411
4412#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4413#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4414#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4415#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280
4416#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288
4417#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300
4418#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4419#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4420#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:411
4421#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:545
4422#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4423#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
4424#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
4425#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4426#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4427#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
4428#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4431#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4432#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4435#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4436#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4437msgid "Date"
4438msgstr ""
4439
4440#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
4441msgid "Date differences"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/Gedcom.php:586
4445msgid "Date of LDS baptism"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/Gedcom.php:740
4449msgid "Date of LDS child sealing"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/Gedcom.php:628
4453msgid "Date of LDS confirmation"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:648
4457msgid "Date of LDS endowment"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:480
4461msgid "Date of LDS spouse sealing"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:576
4465msgid "Date of adoption"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4469msgid "Date of baptism"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4473msgid "Date of bar mitzvah"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4477msgid "Date of bat mitzvah"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4481#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4483#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4484msgid "Date of birth"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/Gedcom.php:605
4488msgid "Date of blessing"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4492msgid "Date of brit milah"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4496msgid "Date of burial"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4500msgid "Date of christening"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4504msgid "Date of confirmation"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Gedcom.php:634
4508msgid "Date of cremation"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4512#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4513#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4514msgid "Date of death"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Gedcom.php:453
4518msgid "Date of divorce"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Gedcom.php:645
4522msgid "Date of emigration"
4523msgstr ""
4524
4525#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4526msgid "Date of engagement"
4527msgstr ""
4528
4529#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4530#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4531#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676
4532#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:905
4533#: app/Gedcom.php:919
4534msgid "Date of entry in original source"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:654
4538msgid "Date of event"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4542msgid "Date of first communion"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/Gedcom.php:671
4546msgid "Date of immigration"
4547msgstr ""
4548
4549#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
4550#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
4551#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
4552msgid "Date of last change"
4553msgstr ""
4554
4555#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4557msgid "Date of marriage"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4561msgid "Date of marriage banns"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Gedcom.php:713
4565msgid "Date of naturalization"
4566msgstr ""
4567
4568#: app/Gedcom.php:723
4569msgid "Date of ordination"
4570msgstr ""
4571
4572#: app/Gedcom.php:731
4573msgid "Date of residence"
4574msgstr ""
4575
4576#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128
4577msgid "Date of status change"
4578msgstr ""
4579
4580#: resources/views/help/date.phtml:107
4581msgid "Date period"
4582msgstr ""
4583
4584#: resources/views/help/date.phtml:100
4585msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4586msgstr ""
4587
4588#: app/Gedcom.php:836 resources/views/help/date.phtml:69
4589#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4590msgid "Date range"
4591msgstr ""
4592
4593#: resources/views/help/date.phtml:62
4594msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4595msgstr ""
4596
4597#: resources/views/admin/users.phtml:33
4598msgid "Date registered"
4599msgstr ""
4600
4601#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4602msgid "Date sent"
4603msgstr ""
4604
4605#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4607#, php-format
4608msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4609msgstr ""
4610
4611#: resources/views/help/date.phtml:24
4612msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4613msgstr ""
4614
4615#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4619msgid "Daughter"
4620msgstr ""
4621
4622#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4623#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
4624#, php-format
4625msgid "Daughter of %s"
4626msgstr ""
4627
4628#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
4629msgid "Day"
4630msgstr ""
4631
4632#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4633msgid "Day not set"
4634msgstr ""
4635
4636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4638#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
4639msgid "Day:"
4640msgstr "Hari:"
4641
4642#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4643#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4644msgid "Dead"
4645msgstr ""
4646
4647#: app/Gedcom.php:636 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4648#: resources/views/calendar-page.phtml:198
4649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
4652#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
4653#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4654#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4655#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4656#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4657#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4687#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4772#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4773msgid "Death"
4774msgstr ""
4775
4776#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4777msgid "Death by country"
4778msgstr ""
4779
4780#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4781#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4782msgid "Death date range end"
4783msgstr ""
4784
4785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4786#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4787msgid "Death date range start"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4791msgid "Death of a brother"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4796msgid "Death of a child"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4800msgid "Death of a daughter"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4804#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
4805msgid "Death of a father"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4810#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4812msgid "Death of a grandchild"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4816msgid "Death of a granddaughter"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4820msgctxt "daughter’s daughter"
4821msgid "Death of a granddaughter"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4825msgctxt "son’s daughter"
4826msgid "Death of a granddaughter"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4830msgid "Death of a grandfather"
4831msgstr ""
4832
4833#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4834msgid "Death of a grandmother"
4835msgstr ""
4836
4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4839#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4841msgid "Death of a grandparent"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4845msgid "Death of a grandson"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4849msgctxt "daughter’s son"
4850msgid "Death of a grandson"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4854msgctxt "son’s son"
4855msgid "Death of a grandson"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4859msgid "Death of a half-brother"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4863msgid "Death of a half-sibling"
4864msgstr ""
4865
4866#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4867msgid "Death of a half-sister"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4871msgid "Death of a husband"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4875msgid "Death of a maternal grandfather"
4876msgstr ""
4877
4878#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4879msgid "Death of a maternal grandmother"
4880msgstr ""
4881
4882#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4883#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
4884msgid "Death of a mother"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4889#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
4890msgid "Death of a parent"
4891msgstr ""
4892
4893#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4894msgid "Death of a paternal grandfather"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4898msgid "Death of a paternal grandmother"
4899msgstr ""
4900
4901#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4903msgid "Death of a sibling"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4907msgid "Death of a sister"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4911msgid "Death of a son"
4912msgstr ""
4913
4914#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4916msgid "Death of a spouse"
4917msgstr ""
4918
4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4920msgid "Death of a wife"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4924msgid "Death of one spouse"
4925msgstr ""
4926
4927#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4928msgid "Death place contains"
4929msgstr ""
4930
4931#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4932msgid "Death places"
4933msgstr ""
4934
4935#. I18N: Name of a module/report
4936#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4937#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4938#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4939#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4940msgid "Deaths"
4941msgstr ""
4942
4943#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4944#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4945msgid "Deaths by century"
4946msgstr "Mati mengikut abad"
4947
4948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4949msgctxt "Abbreviation for December"
4950msgid "Dec"
4951msgstr ""
4952
4953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4954msgctxt "GENITIVE"
4955msgid "December"
4956msgstr ""
4957
4958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4959msgctxt "INSTRUMENTAL"
4960msgid "December"
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4964msgctxt "LOCATIVE"
4965msgid "December"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4969#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
4970#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
4971msgctxt "NOMINATIVE"
4972msgid "December"
4973msgstr ""
4974
4975#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4976#: app/Date/FrenchDate.php:319
4977msgid "Decidi"
4978msgstr ""
4979
4980#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4981msgid "Default chart"
4982msgstr ""
4983
4984#: resources/views/admin/trees.phtml:129
4985msgid "Default family tree"
4986msgstr ""
4987
4988#. I18N: A configuration setting
4989#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4991#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4992msgid "Default individual"
4993msgstr ""
4994
4995#. I18N: A configuration setting
4996#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4997msgid "Default theme"
4998msgstr ""
4999
5000#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5001#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5002#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5003msgid "Definition"
5004msgstr ""
5005
5006#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5007msgid "Degree"
5008msgstr ""
5009
5010#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5012#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5013#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5014#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5015#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5021#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5023#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5025#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5026msgctxt "font name"
5027msgid "DejaVu"
5028msgstr ""
5029
5030#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261
5031#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
5032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5033#: resources/views/admin/trees.phtml:119
5034#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
5035#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
5036#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5037#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
5038#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
5039#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
5040#: resources/views/media-page-details.phtml:40
5041#: resources/views/media-page-details.phtml:43
5042#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
5043#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
5044#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
5045#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
5046#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
5047#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5048#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
5049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5050#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5051#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
5052#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
5053msgid "Delete"
5054msgstr ""
5055
5056#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523
5058msgid "Delete inactive users"
5059msgstr ""
5060
5061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5062msgid "Delete selected messages"
5063msgstr ""
5064
5065#: resources/views/admin/modules.phtml:49
5066msgid "Delete the preferences for this module."
5067msgstr ""
5068
5069#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5070#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
5071msgid "Delete this name"
5072msgstr ""
5073
5074#: resources/views/admin/locations.phtml:174
5075msgid "Delete unused locations"
5076msgstr ""
5077
5078#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
5079msgid "Delete your account"
5080msgstr ""
5081
5082#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5083msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5084msgstr ""
5085
5086#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5087msgid "Deleting…"
5088msgstr ""
5089
5090#. I18N: Name of a country or state
5091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5092msgid "Democratic Republic of the Congo"
5093msgstr ""
5094
5095#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
5096msgid "Demographic data"
5097msgstr ""
5098
5099#. I18N: Name of a country or state
5100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5101msgid "Denmark"
5102msgstr ""
5103
5104#. I18N: Location of an LDS church temple
5105#: app/Elements/TempleCode.php:89
5106msgid "Denver, Colorado, United States"
5107msgstr ""
5108
5109#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
5110msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5111msgstr ""
5112
5113#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5114msgid "Descendant generations"
5115msgstr ""
5116
5117#. I18N: Name of a module/chart
5118#. I18N: Name of a module/sidebar
5119#. I18N: Name of a module/report
5120#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
5121#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61
5122#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5126#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5128#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5129msgid "Descendants"
5130msgstr ""
5131
5132#: app/Gedcom.php:640
5133msgid "Descendants interest"
5134msgstr ""
5135
5136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5137msgid "Descendants of "
5138msgstr ""
5139
5140#. I18N: %s is an individual’s name
5141#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5142#, php-format
5143msgid "Descendants of %s"
5144msgstr ""
5145
5146#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5147#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5148#: app/Gedcom.php:641 resources/views/admin/modules.phtml:76
5149#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182
5150#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336
5151#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450
5152#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788
5153#: resources/views/admin/tags.phtml:892 resources/views/admin/tags.phtml:950
5154#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5155msgid "Description"
5156msgstr ""
5157
5158#. I18N: A configuration setting
5159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5160msgid "Description META tag"
5161msgstr ""
5162
5163#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:503
5164msgid "Destination"
5165msgstr ""
5166
5167#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5168#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5169#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5171#: resources/views/record-page-links.phtml:35
5172msgid "Details"
5173msgstr ""
5174
5175#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5176msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5177msgstr ""
5178
5179#. I18N: Location of an LDS church temple
5180#: app/Elements/TempleCode.php:90
5181msgid "Detroit, Michigan, United States"
5182msgstr ""
5183
5184#: app/Date/JalaliDate.php:282
5185msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5186msgid "Dey"
5187msgstr ""
5188
5189#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5190#: app/Date/JalaliDate.php:157
5191msgctxt "GENITIVE"
5192msgid "Dey"
5193msgstr ""
5194
5195#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5196#: app/Date/JalaliDate.php:247
5197msgctxt "INSTRUMENTAL"
5198msgid "Dey"
5199msgstr ""
5200
5201#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5202#: app/Date/JalaliDate.php:202
5203msgctxt "LOCATIVE"
5204msgid "Dey"
5205msgstr ""
5206
5207#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5208#: app/Date/JalaliDate.php:112
5209msgctxt "NOMINATIVE"
5210msgid "Dey"
5211msgstr ""
5212
5213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5214#: app/Date/HijriDate.php:164
5215msgctxt "GENITIVE"
5216msgid "Dhu al-Hijjah"
5217msgstr ""
5218
5219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5220#: app/Date/HijriDate.php:254
5221msgctxt "INSTRUMENTAL"
5222msgid "Dhu al-Hijjah"
5223msgstr ""
5224
5225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5226#: app/Date/HijriDate.php:209
5227msgctxt "LOCATIVE"
5228msgid "Dhu al-Hijjah"
5229msgstr ""
5230
5231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5232#: app/Date/HijriDate.php:119
5233msgctxt "NOMINATIVE"
5234msgid "Dhu al-Hijjah"
5235msgstr ""
5236
5237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5238#: app/Date/HijriDate.php:162
5239msgctxt "GENITIVE"
5240msgid "Dhu al-Qi’dah"
5241msgstr ""
5242
5243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5244#: app/Date/HijriDate.php:252
5245msgctxt "INSTRUMENTAL"
5246msgid "Dhu al-Qi’dah"
5247msgstr ""
5248
5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5250#: app/Date/HijriDate.php:207
5251msgctxt "LOCATIVE"
5252msgid "Dhu al-Qi’dah"
5253msgstr ""
5254
5255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5256#: app/Date/HijriDate.php:117
5257msgctxt "NOMINATIVE"
5258msgid "Dhu al-Qi’dah"
5259msgstr ""
5260
5261#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5262#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5263#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5264#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5265msgid "Died as a child: exempt"
5266msgstr ""
5267
5268#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5269#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5270msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5271msgstr ""
5272
5273#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5274msgid "Differences"
5275msgstr ""
5276
5277#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5279msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5280msgstr ""
5281
5282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5283#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5285#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5287msgid "Direct line ancestors"
5288msgstr ""
5289
5290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5293#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5294#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5295msgid "Direct line ancestors and their families"
5296msgstr ""
5297
5298#. I18N: %s is a number of records per page
5299#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
5300#, php-format
5301msgid "Display %s"
5302msgstr ""
5303
5304#. I18N: Description of the “Favorites” module
5305#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5306msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5307msgstr ""
5308
5309#. I18N: Description of the “Favorites” module
5310#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5311msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5312msgstr ""
5313
5314#: app/Gedcom.php:452 resources/views/calendar-page.phtml:195
5315#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
5316msgid "Divorce"
5317msgstr ""
5318
5319#: app/Gedcom.php:454
5320msgid "Divorce filed"
5321msgstr ""
5322
5323#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5324#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5325msgid "Divorces by century"
5326msgstr "Perceraian mengikut abad"
5327
5328#. I18N: Name of a country or state
5329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5330msgid "Djibouti"
5331msgstr ""
5332
5333#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5334#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5335#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5336msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5337msgstr ""
5338
5339#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5340#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5341#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5342msgid "Do not seal: unauthorized"
5343msgstr ""
5344
5345#. I18N: Type of media object
5346#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5347msgid "Document"
5348msgstr ""
5349
5350#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5351msgid "Domain name"
5352msgstr ""
5353
5354#. I18N: Name of a country or state
5355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5356msgid "Dominica"
5357msgstr ""
5358
5359#. I18N: Name of a country or state
5360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5361msgid "Dominican Republic"
5362msgstr ""
5363
5364#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5365#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5366#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
5367msgid "Download"
5368msgstr ""
5369
5370#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
5371#, php-format
5372msgid "Download %s…"
5373msgstr ""
5374
5375#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5376msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5377msgstr ""
5378
5379#: resources/views/media-page-details.phtml:85
5380msgid "Download file"
5381msgstr ""
5382
5383#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
5384msgid "Drag the blocks to change their position."
5385msgstr ""
5386
5387#. I18N: Location of an LDS church temple
5388#: app/Elements/TempleCode.php:91
5389msgid "Draper, Utah, United States"
5390msgstr ""
5391
5392#. I18N: The second day in the French republican calendar
5393#: app/Date/FrenchDate.php:303
5394msgid "Duodi"
5395msgstr ""
5396
5397#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5398#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:261
5399#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
5400#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150
5401msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5402msgstr ""
5403
5404#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5405#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:256
5406#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
5407#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156
5408msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5409msgstr ""
5410
5411#: resources/views/help/source-events.phtml:10
5412msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5413msgstr ""
5414
5415#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
5416msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5417msgstr ""
5418
5419#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5420#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5421#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5422#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5423msgid "Earliest birth"
5424msgstr "Kelahiran terawal"
5425
5426#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
5427#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5428#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
5429#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5430msgid "Earliest death"
5431msgstr "Kematian terawal"
5432
5433#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5434msgid "Earliest divorce"
5435msgstr "Perceraian terawal"
5436
5437#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5438msgid "Earliest marriage"
5439msgstr "Perkahwinan terawal"
5440
5441#. I18N: Name of a country or state
5442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5443msgid "Ecuador"
5444msgstr ""
5445
5446#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5447#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
5448#: resources/views/admin/locations.phtml:50
5449#: resources/views/admin/locations.phtml:94
5450#: resources/views/admin/locations.phtml:97
5451#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
5452#: resources/views/admin/users.phtml:26
5453#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5454#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
5455#: resources/views/media-page-details.phtml:32
5456#: resources/views/media-page-details.phtml:35
5457#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
5458#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
5459#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
5460#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
5461#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5462#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5463#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
5464#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
5465#: resources/views/note-page-details.phtml:27
5466#: resources/views/note-page-details.phtml:30
5467#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
5468msgid "Edit"
5469msgstr ""
5470
5471#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72
5472#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5473msgid "Edit a media file"
5474msgstr ""
5475
5476#. I18N: Options for editing
5477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
5478msgid "Edit preferences"
5479msgstr ""
5480
5481#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:307
5482msgid "Edit the FAQ"
5483msgstr ""
5484
5485#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
5486#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
5487#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5488#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
5489msgid "Edit the gender"
5490msgstr ""
5491
5492#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
5493#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
5494#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5495#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
5496msgid "Edit the name"
5497msgstr ""
5498
5499#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5500#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5501#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
5502#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5503#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
5504#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
5505msgid "Edit the raw GEDCOM"
5506msgstr ""
5507
5508#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5509msgid "Edit the shared note"
5510msgstr ""
5511
5512#: app/Module/StoriesModule.php:301
5513#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
5514msgid "Edit the story"
5515msgstr ""
5516
5517#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120
5518msgid "Edit the user"
5519msgstr ""
5520
5521#: app/Services/TreeService.php:227
5522msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5523msgstr ""
5524
5525#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
5526#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5527msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5528msgstr ""
5529
5530#. I18N: Listbox entry; name of a role
5531#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
5532#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
5533#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
5534#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
5535msgid "Editor"
5536msgstr ""
5537
5538#. I18N: Location of an LDS church temple
5539#: app/Elements/TempleCode.php:92
5540msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5541msgstr ""
5542
5543#: app/Gedcom.php:642
5544msgid "Education"
5545msgstr ""
5546
5547#. I18N: Name of a country or state
5548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5549msgid "Egypt"
5550msgstr ""
5551
5552#. I18N: Name of a country or state
5553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5554msgid "El Salvador"
5555msgstr ""
5556
5557#. I18N: Type of media object
5558#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5559msgid "Electronic"
5560msgstr ""
5561
5562#. I18N: a month in the Jewish calendar
5563#: app/Date/JewishDate.php:217
5564msgctxt "GENITIVE"
5565msgid "Elul"
5566msgstr ""
5567
5568#. I18N: a month in the Jewish calendar
5569#: app/Date/JewishDate.php:321
5570msgctxt "INSTRUMENTAL"
5571msgid "Elul"
5572msgstr ""
5573
5574#. I18N: a month in the Jewish calendar
5575#: app/Date/JewishDate.php:269
5576msgctxt "LOCATIVE"
5577msgid "Elul"
5578msgstr ""
5579
5580#. I18N: a month in the Jewish calendar
5581#: app/Date/JewishDate.php:165
5582msgctxt "NOMINATIVE"
5583msgid "Elul"
5584msgstr ""
5585
5586#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5587#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
5588#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5589msgid "Email"
5590msgstr ""
5591
5592#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236
5593#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
5594#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817
5595#: app/Gedcom.php:864 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5596#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5597#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
5598#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5599#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
5600#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
5601#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5602#: resources/views/register-page.phtml:49
5603#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
5604msgid "Email address"
5605msgstr ""
5606
5607#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
5608msgid "Email verified"
5609msgstr ""
5610
5611#: app/Gedcom.php:644 resources/views/calendar-page.phtml:204
5612msgid "Emigration"
5613msgstr ""
5614
5615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5616msgid "Employee"
5617msgstr ""
5618
5619#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5620msgctxt "FEMALE"
5621msgid "Employee"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5625msgctxt "MALE"
5626msgid "Employee"
5627msgstr ""
5628
5629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:720
5630#: app/Gedcom.php:735
5631msgid "Employer"
5632msgstr ""
5633
5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5635msgctxt "FEMALE"
5636msgid "Employer"
5637msgstr ""
5638
5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5640msgctxt "MALE"
5641msgid "Employer"
5642msgstr ""
5643
5644#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
5645msgid "Empty the clipboard"
5646msgstr ""
5647
5648#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5649msgid "Empty the clippings cart"
5650msgstr ""
5651
5652#: resources/views/admin/components.phtml:41
5653#: resources/views/admin/components.phtml:87
5654#: resources/views/admin/modules.phtml:73
5655msgid "Enabled"
5656msgstr ""
5657
5658#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5660msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5661msgstr ""
5662
5663#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5664msgid "End year"
5665msgstr ""
5666
5667#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5668msgid "Ending range of change dates"
5669msgstr ""
5670
5671#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5672#: app/Elements/TempleCode.php:93
5673msgid "Endowment House"
5674msgstr ""
5675
5676#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5677msgid "Engagement"
5678msgstr ""
5679
5680#. I18N: Name of a country or state
5681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5682msgid "England"
5683msgstr ""
5684
5685#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
5686msgid "Enter an optional note about this favorite"
5687msgstr ""
5688
5689#: app/Services/LeafletJsService.php:75
5690#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:25
5691msgid "Enter fullscreen"
5692msgstr ""
5693
5694#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5695msgid "Entire record"
5696msgstr ""
5697
5698#. I18N: Name of a country or state
5699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5700msgid "Equatorial Guinea"
5701msgstr ""
5702
5703#. I18N: Name of a country or state
5704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5705msgid "Eritrea"
5706msgstr ""
5707
5708#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5709#, php-format
5710msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5711msgstr ""
5712
5713#: app/Date/JalaliDate.php:284
5714msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5715msgid "Esf"
5716msgstr ""
5717
5718#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5719#: app/Date/JalaliDate.php:161
5720msgctxt "GENITIVE"
5721msgid "Esfand"
5722msgstr ""
5723
5724#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5725#: app/Date/JalaliDate.php:251
5726msgctxt "INSTRUMENTAL"
5727msgid "Esfand"
5728msgstr ""
5729
5730#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5731#: app/Date/JalaliDate.php:206
5732msgctxt "LOCATIVE"
5733msgid "Esfand"
5734msgstr ""
5735
5736#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5737#: app/Date/JalaliDate.php:116
5738msgctxt "NOMINATIVE"
5739msgid "Esfand"
5740msgstr ""
5741
5742#. I18N: Name of a mapping organisation
5743#: app/Module/EsriMaps.php:38
5744msgid "Esri/ArcGIS"
5745msgstr ""
5746
5747#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5748msgid "Estate name"
5749msgstr ""
5750
5751#. I18N: A configuration setting
5752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5753msgid "Estimated dates for birth and death"
5754msgstr ""
5755
5756#. I18N: Name of a country or state
5757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5758msgid "Estonia"
5759msgstr ""
5760
5761#. I18N: Name of a country or state
5762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5763msgid "Ethiopia"
5764msgstr ""
5765
5766#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5767msgid "Europe"
5768msgstr ""
5769
5770#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5771#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273
5772#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:458
5773#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:678
5774#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907
5775#: app/Gedcom.php:921 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5777#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5778#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5779msgid "Event"
5780msgstr ""
5781
5782#: app/Gedcom.php:835 resources/views/calendar-page.phtml:178
5783#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5784#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
5785#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5786#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
5787#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
5788msgid "Events"
5789msgstr "Peristiwa"
5790
5791#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5792msgid "Events in countries"
5793msgstr ""
5794
5795#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
5796msgid "Events of close relatives"
5797msgstr ""
5798
5799#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
5800msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5801msgstr ""
5802
5803#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
5804msgid "Exact"
5805msgstr ""
5806
5807#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
5808msgid "Exact date"
5809msgstr ""
5810
5811#: app/Module/IndividualListModule.php:328
5812#, php-format
5813msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5814msgstr ""
5815
5816#: resources/views/admin/media.phtml:73
5817msgid "Exclude subfolders"
5818msgstr ""
5819
5820#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5821#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5822#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5823#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5824#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5825#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5826msgid "Excluded from this submission"
5827msgstr ""
5828
5829#: app/Services/LeafletJsService.php:76
5830#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
5831msgid "Exit fullscreen"
5832msgstr ""
5833
5834#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5835#: resources/views/register-page.phtml:89
5836msgid "Explain why you are requesting an account."
5837msgstr ""
5838
5839#: resources/views/admin/trees.phtml:282
5840msgid "Export"
5841msgstr "Eksport"
5842
5843#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5844msgid "Export a GEDCOM file"
5845msgstr ""
5846
5847#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116
5848msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5849msgstr ""
5850
5851#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
5852#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5853msgid "Export preferences"
5854msgstr ""
5855
5856#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5857#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5858msgid "Extend privacy to dead individuals"
5859msgstr ""
5860
5861#. I18N: “External files” are stored on other computers
5862#: resources/views/admin/media.phtml:45
5863msgid "External files"
5864msgstr ""
5865
5866#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:93
5867#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
5868#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
5869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:159 app/CustomTags/Gedcom7.php:168
5870msgid "External identifier"
5871msgstr ""
5872
5873#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5874msgid "External link"
5875msgstr ""
5876
5877#: resources/views/admin/media.phtml:77
5878msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5879msgstr ""
5880
5881#. I18N: Name of a module/sidebar
5882#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5883msgid "Extra information"
5884msgstr ""
5885
5886#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5887msgid "Eye color"
5888msgstr ""
5889
5890#. I18N: Name of a theme.
5891#: app/Module/FabTheme.php:39
5892msgid "F.A.B."
5893msgstr ""
5894
5895#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5896#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:71
5897msgid "FAQ"
5898msgstr ""
5899
5900#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5901#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
5902msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5903msgstr ""
5904
5905#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/Gedcom.php:657
5906msgid "Fact"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5910#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5911msgid "Fact 1"
5912msgstr ""
5913
5914#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5915#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5916msgid "Fact 10"
5917msgstr ""
5918
5919#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5920#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5921msgid "Fact 11"
5922msgstr ""
5923
5924#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5925#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5926msgid "Fact 12"
5927msgstr ""
5928
5929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5930#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5931msgid "Fact 13"
5932msgstr ""
5933
5934#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5935#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5936msgid "Fact 2"
5937msgstr ""
5938
5939#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5940#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5941msgid "Fact 3"
5942msgstr ""
5943
5944#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5945#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5947msgid "Fact 4"
5948msgstr ""
5949
5950#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5953msgid "Fact 5"
5954msgstr ""
5955
5956#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5959msgid "Fact 6"
5960msgstr ""
5961
5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
5965msgid "Fact 7"
5966msgstr ""
5967
5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
5971msgid "Fact 8"
5972msgstr ""
5973
5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
5977msgid "Fact 9"
5978msgstr ""
5979
5980#. I18N: A configuration setting
5981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514
5982msgid "Fact icons"
5983msgstr ""
5984
5985#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5986msgid "Fact or event"
5987msgstr ""
5988
5989#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5990#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
5991#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
5992#: resources/views/admin/locations.phtml:51
5993#: resources/views/admin/tags.phtml:439 resources/views/family-page.phtml:36
5994#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
5995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5997msgid "Facts and events"
5998msgstr "Fakta dan acara"
5999
6000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
6001msgid "Facts for family records"
6002msgstr ""
6003
6004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
6005msgid "Facts for individual records"
6006msgstr ""
6007
6008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
6009msgid "Facts for new families"
6010msgstr ""
6011
6012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643
6013msgid "Facts for new individuals"
6014msgstr ""
6015
6016#. I18N: Name of a country or state
6017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6018msgid "Falkland Islands"
6019msgstr ""
6020
6021#. I18N: Name of a module/list
6022#. I18N: Name of a module
6023#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6024#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6025#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6026#: app/Module/IndividualListModule.php:297 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6027#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6028#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
6029#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
6030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185
6031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
6032#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6033#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69
6034#: resources/views/lists/media-table.phtml:85
6035#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97
6036#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105
6037#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73
6038#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
6039#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6040#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
6041#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
6042#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
6043#: resources/views/record-page-links.phtml:51
6044#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6045#: resources/views/search-results.phtml:50
6046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6048msgid "Families"
6049msgstr ""
6050
6051#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6052#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6053msgid "Families with sources"
6054msgstr "Keluarga dengan sumber"
6055
6056#. I18N: Name of a module/report
6057#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:400
6058#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6059#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6061#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6062#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6063#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
6064#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
6065#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
6066#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
6067#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6072msgid "Family"
6073msgstr "Keluarga"
6074
6075#: app/Gedcom.php:659
6076msgid "Family as a child"
6077msgstr ""
6078
6079#: app/Gedcom.php:662
6080msgid "Family as a spouse"
6081msgstr ""
6082
6083#. I18N: Name of a module/chart
6084#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6085msgid "Family book"
6086msgstr ""
6087
6088#. I18N: %s is an individual’s name
6089#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6090#, php-format
6091msgid "Family book of %s"
6092msgstr "Salasilah keluarga %s"
6093
6094#: app/Gedcom.php:446
6095msgid "Family census"
6096msgstr ""
6097
6098#: resources/views/admin/tags.phtml:975
6099msgid "Family fact"
6100msgstr ""
6101
6102#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
6103msgid "Family facts and events"
6104msgstr ""
6105
6106#: app/Gedcom.php:881
6107msgid "Family file"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: Name of a module/sidebar
6111#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6112msgid "Family navigator"
6113msgstr ""
6114
6115#. I18N: Description of the “News” module
6116#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6117msgid "Family news and site announcements."
6118msgstr ""
6119
6120#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
6121#, php-format
6122msgid "Family of %s"
6123msgstr "Keluarga %s"
6124
6125#: app/Gedcom.php:476
6126msgid "Family residence"
6127msgstr ""
6128
6129#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6130msgid "Family status"
6131msgstr ""
6132
6133#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6134#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6135#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
6136#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
6137#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
6138#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6139#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
6140#: resources/views/admin/trees.phtml:87
6141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
6142#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6143#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
6144#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
6145#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6146msgid "Family tree"
6147msgstr ""
6148
6149#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6150#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400
6151msgid "Family tree clippings cart"
6152msgstr ""
6153
6154#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
6155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6156msgid "Family tree title"
6157msgstr ""
6158
6159#. I18N: Name of a module
6160#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6161#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276
6162#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
6163#: resources/views/search-trees.phtml:19
6164msgid "Family trees"
6165msgstr ""
6166
6167#. I18N: %s is the spouse name
6168#: app/Individual.php:923
6169#, php-format
6170msgid "Family with %s"
6171msgstr ""
6172
6173#: app/Individual.php:853
6174msgid "Family with adoptive parents"
6175msgstr ""
6176
6177#: app/Individual.php:854
6178msgid "Family with foster parents"
6179msgstr ""
6180
6181#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6182#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6183msgid "Family with husband"
6184msgstr ""
6185
6186#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906
6187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6188#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6189msgid "Family with parents"
6190msgstr ""
6191
6192#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6193#: app/Individual.php:858
6194msgid "Family with rada parents"
6195msgstr ""
6196
6197#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6198#: app/Individual.php:856
6199msgid "Family with sealing parents"
6200msgstr ""
6201
6202#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6203msgid "Family with spouse"
6204msgstr ""
6205
6206#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
6207#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6208#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
6209msgid "Family with the most children"
6210msgstr ""
6211
6212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6213#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6214msgid "Family with wife"
6215msgstr ""
6216
6217#. I18N: familysearch.org
6218#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6219msgid "FamilySearch ID"
6220msgstr ""
6221
6222#. I18N: Name of a module/chart
6223#: app/Module/FanChartModule.php:138
6224msgid "Fan chart"
6225msgstr ""
6226
6227#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6228#: app/Module/FanChartModule.php:184
6229#, php-format
6230msgid "Fan chart of %s"
6231msgstr ""
6232
6233#: app/Date/JalaliDate.php:273
6234msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6235msgid "Far"
6236msgstr ""
6237
6238#. I18N: Name of a country or state
6239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6240msgid "Faroe Islands"
6241msgstr ""
6242
6243#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6244#: app/Date/JalaliDate.php:139
6245msgctxt "GENITIVE"
6246msgid "Farvardin"
6247msgstr ""
6248
6249#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6250#: app/Date/JalaliDate.php:229
6251msgctxt "INSTRUMENTAL"
6252msgid "Farvardin"
6253msgstr ""
6254
6255#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6256#: app/Date/JalaliDate.php:184
6257msgctxt "LOCATIVE"
6258msgid "Farvardin"
6259msgstr ""
6260
6261#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6262#: app/Date/JalaliDate.php:94
6263msgctxt "NOMINATIVE"
6264msgid "Farvardin"
6265msgstr ""
6266
6267#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6269#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6270#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6272#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6273#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6274msgid "Father"
6275msgstr ""
6276
6277#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
6278#, php-format
6279msgid "Father: %s"
6280msgstr ""
6281
6282#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
6283msgid "Father’s age"
6284msgstr ""
6285
6286#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6287#: app/Individual.php:884
6288#, php-format
6289msgid "Father’s family with %s"
6290msgstr ""
6291
6292#. I18N: A step-family.
6293#: app/Individual.php:888
6294msgid "Father’s family with an unknown individual"
6295msgstr ""
6296
6297#. I18N: Name of a module
6298#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6299#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6300msgid "Favorites"
6301msgstr ""
6302
6303#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237
6304#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:413
6305#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:865
6306msgid "Fax"
6307msgstr ""
6308
6309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6310msgctxt "Abbreviation for February"
6311msgid "Feb"
6312msgstr ""
6313
6314#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6315msgctxt "GENITIVE"
6316msgid "February"
6317msgstr ""
6318
6319#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6320msgctxt "INSTRUMENTAL"
6321msgid "February"
6322msgstr ""
6323
6324#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6325msgctxt "LOCATIVE"
6326msgid "February"
6327msgstr ""
6328
6329#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6330#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
6331#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
6332msgctxt "NOMINATIVE"
6333msgid "February"
6334msgstr ""
6335
6336#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
6337msgid "Female"
6338msgstr "Perempuan"
6339
6340#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6341#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6342#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6343#: resources/views/calendar-page.phtml:160
6344#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6345#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6346#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
6347#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6348#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6349#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6350#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
6351msgid "Females"
6352msgstr "Perempuan"
6353
6354#. I18N: Data entry field
6355#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6356msgid "Field"
6357msgstr ""
6358
6359#. I18N: Data entry field
6360#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6361#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6362msgid "Field name"
6363msgstr ""
6364
6365#. I18N: Data entry field
6366#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6367#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6368msgid "Field value"
6369msgstr ""
6370
6371#. I18N: Name of a country or state
6372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6373msgid "Fiji"
6374msgstr ""
6375
6376#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6377#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314
6378msgid "File size"
6379msgstr ""
6380
6381#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6382msgid "File successfully uploaded"
6383msgstr ""
6384
6385#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:504
6386#: app/Gedcom.php:786 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345
6387#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
6388#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
6389#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6390msgid "Filename"
6391msgstr ""
6392
6393#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6394#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
6395msgid "Filename on server"
6396msgstr ""
6397
6398#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104
6399#, php-format
6400msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6401msgstr ""
6402
6403#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110
6404#, php-format
6405msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6406msgstr ""
6407
6408#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
6409msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6410msgstr ""
6411
6412#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
6413#, php-format
6414msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6415msgstr ""
6416
6417#: resources/views/calendar-page.phtml:122
6418#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
6419msgid "Filter"
6420msgstr "Tapis"
6421
6422#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6423msgid "Find a source"
6424msgstr ""
6425
6426#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
6427#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
6428#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6429#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6430msgid "Find a special character"
6431msgstr ""
6432
6433#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6434msgid "Find all possible relationships"
6435msgstr ""
6436
6437#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6438msgid "Find any relationship"
6439msgstr ""
6440
6441#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6442#: resources/views/admin/trees.phtml:169
6443msgid "Find duplicates"
6444msgstr ""
6445
6446#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6447msgid "Find other relationships"
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6451#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6452msgid "Find relationships via ancestors"
6453msgstr ""
6454
6455#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6456#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6457msgid "Find the closest relationships"
6458msgstr ""
6459
6460#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
6461#: resources/views/admin/trees.phtml:193
6462msgid "Find unrelated individuals"
6463msgstr ""
6464
6465#. I18N: Name of a country or state
6466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6467msgid "Finland"
6468msgstr ""
6469
6470#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6471msgid "First communion"
6472msgstr ""
6473
6474#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6475msgid "First event"
6476msgstr "Peristiwa pertama"
6477
6478#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6479msgid "First record"
6480msgstr ""
6481
6482#. I18N: Name of a module
6483#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6484msgid "Fix name slashes and spaces"
6485msgstr ""
6486
6487#: resources/views/admin/locations.phtml:48
6488msgid "Flag"
6489msgstr ""
6490
6491#. I18N: Name of a country or state
6492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6493msgid "Flanders"
6494msgstr ""
6495
6496#. I18N: a month in the French republican calendar
6497#: app/Date/FrenchDate.php:163
6498msgctxt "GENITIVE"
6499msgid "Floreal"
6500msgstr ""
6501
6502#. I18N: a month in the French republican calendar
6503#: app/Date/FrenchDate.php:257
6504msgctxt "INSTRUMENTAL"
6505msgid "Floreal"
6506msgstr ""
6507
6508#. I18N: a month in the French republican calendar
6509#: app/Date/FrenchDate.php:210
6510msgctxt "LOCATIVE"
6511msgid "Floreal"
6512msgstr ""
6513
6514#. I18N: a month in the French republican calendar
6515#: app/Date/FrenchDate.php:116
6516msgctxt "NOMINATIVE"
6517msgid "Floreal"
6518msgstr ""
6519
6520#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
6521#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6522msgid "Folder"
6523msgstr ""
6524
6525#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6526msgid "Folder name on server"
6527msgstr ""
6528
6529#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
6530#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
6531msgid "Follow this link to verify your email address."
6532msgstr ""
6533
6534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6535#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6536#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6537#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6538#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6539#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6541#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6545#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6547#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6548#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6549#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6550msgid "Font"
6551msgstr ""
6552
6553#: resources/views/admin/modules.phtml:248
6554#: resources/views/admin/modules.phtml:251
6555msgid "Footer"
6556msgstr ""
6557
6558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
6560#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6561#: resources/views/admin/modules.phtml:116
6562msgid "Footers"
6563msgstr ""
6564
6565#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6566#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
6567#, php-format
6568msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6569msgstr ""
6570
6571#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
6572msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6573msgstr ""
6574
6575#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6576msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6577msgstr ""
6578
6579#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6580#, php-format
6581msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6582msgstr ""
6583
6584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208
6585#: resources/views/admin/tags.phtml:1041
6586#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6587#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6588#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6589#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6590#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6591#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6592#, php-format
6593msgid "For more information, see %s."
6594msgstr ""
6595
6596#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6597#, php-format
6598msgid "For technical support and information contact %s."
6599msgstr ""
6600
6601#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6602#, php-format
6603msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6604msgstr ""
6605
6606#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6607#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6608msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6609msgstr ""
6610
6611#: resources/views/login-page.phtml:61
6612#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6613msgid "Forgot password?"
6614msgstr ""
6615
6616#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6617#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:554
6618#: app/Gedcom.php:787 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
6619#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
6620#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
6621#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6622msgid "Format"
6623msgstr ""
6624
6625#. I18N: A configuration setting
6626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
6627msgid "Format text and notes"
6628msgstr ""
6629
6630#. I18N: Location of an LDS church temple
6631#: app/Elements/TempleCode.php:94
6632msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6633msgstr ""
6634
6635#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6636msgctxt "Female pedigree"
6637msgid "Foster"
6638msgstr ""
6639
6640#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6641msgctxt "Male pedigree"
6642msgid "Foster"
6643msgstr ""
6644
6645#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6646msgctxt "Pedigree"
6647msgid "Foster"
6648msgstr ""
6649
6650#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6651msgid "Foster child"
6652msgstr ""
6653
6654#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6655msgid "Foster father"
6656msgstr ""
6657
6658#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6659msgid "Foster mother"
6660msgstr ""
6661
6662#. I18N: Name of a country or state
6663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6664msgid "France"
6665msgstr ""
6666
6667#. I18N: Location of an LDS church temple
6668#: app/Elements/TempleCode.php:95
6669msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6670msgstr ""
6671
6672#. I18N: Location of an LDS church temple
6673#: app/Elements/TempleCode.php:96
6674msgid "Freiburg, Germany"
6675msgstr ""
6676
6677#. I18N: The French calendar
6678#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6679#: resources/views/help/date.phtml:219
6680msgid "French"
6681msgstr ""
6682
6683#. I18N: Name of a country or state
6684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6685msgid "French Guiana"
6686msgstr ""
6687
6688#. I18N: Name of a country or state
6689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6690msgid "French Polynesia"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: Name of a country or state
6694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6695msgid "French Southern Territories"
6696msgstr ""
6697
6698#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:156
6699#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:397
6700#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
6701#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
6702msgid "Frequently asked questions"
6703msgstr ""
6704
6705#. I18N: Location of an LDS church temple
6706#: app/Elements/TempleCode.php:97
6707msgid "Fresno, California, United States"
6708msgstr ""
6709
6710#. I18N: abbreviation for Friday
6711#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6712#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
6713msgid "Fri"
6714msgstr ""
6715
6716#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6717msgid "Friday"
6718msgstr ""
6719
6720#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6721msgid "Friend"
6722msgstr ""
6723
6724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6725msgctxt "FEMALE"
6726msgid "Friend"
6727msgstr ""
6728
6729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6730msgctxt "MALE"
6731msgid "Friend"
6732msgstr ""
6733
6734#. I18N: a month in the French republican calendar
6735#: app/Date/FrenchDate.php:153
6736msgctxt "GENITIVE"
6737msgid "Frimaire"
6738msgstr ""
6739
6740#. I18N: a month in the French republican calendar
6741#: app/Date/FrenchDate.php:247
6742msgctxt "INSTRUMENTAL"
6743msgid "Frimaire"
6744msgstr ""
6745
6746#. I18N: a month in the French republican calendar
6747#: app/Date/FrenchDate.php:200
6748msgctxt "LOCATIVE"
6749msgid "Frimaire"
6750msgstr ""
6751
6752#. I18N: a month in the French republican calendar
6753#: app/Date/FrenchDate.php:105
6754msgctxt "NOMINATIVE"
6755msgid "Frimaire"
6756msgstr ""
6757
6758#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6759#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6760#: resources/views/message-page.phtml:29
6761msgctxt "Email sender"
6762msgid "From"
6763msgstr ""
6764
6765#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6766#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6767msgctxt "Start of date range"
6768msgid "From"
6769msgstr ""
6770
6771#. I18N: a month in the French republican calendar
6772#: app/Date/FrenchDate.php:171
6773msgctxt "GENITIVE"
6774msgid "Fructidor"
6775msgstr ""
6776
6777#. I18N: a month in the French republican calendar
6778#: app/Date/FrenchDate.php:265
6779msgctxt "INSTRUMENTAL"
6780msgid "Fructidor"
6781msgstr ""
6782
6783#. I18N: a month in the French republican calendar
6784#: app/Date/FrenchDate.php:218
6785msgctxt "LOCATIVE"
6786msgid "Fructidor"
6787msgstr ""
6788
6789#. I18N: a month in the French republican calendar
6790#: app/Date/FrenchDate.php:124
6791msgctxt "NOMINATIVE"
6792msgid "Fructidor"
6793msgstr ""
6794
6795#. I18N: Location of an LDS church temple
6796#: app/Elements/TempleCode.php:98
6797msgid "Fukuoka, Japan"
6798msgstr ""
6799
6800#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6801msgid "Funeral"
6802msgstr ""
6803
6804#: app/Gedcom.php:505 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
6805msgid "GEDCOM"
6806msgstr ""
6807
6808#: resources/views/admin/tags.phtml:935
6809msgid "GEDCOM 7"
6810msgstr ""
6811
6812#. I18N: A configuration setting
6813#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
6814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6815msgid "GEDCOM errors"
6816msgstr ""
6817
6818#: resources/views/admin/trees.phtml:275
6819msgid "GEDCOM file"
6820msgstr ""
6821
6822#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
6823#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
6824#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
6825#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
6826#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
6827msgid "GEDCOM tag"
6828msgstr ""
6829
6830#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:81
6831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:263
6832msgid "GEDCOM tags"
6833msgstr ""
6834
6835#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6836#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1035
6837msgid "GEDCOM-L"
6838msgstr ""
6839
6840#. I18N: GEDZIP = file format
6841#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
6842msgid "GEDZIP"
6843msgstr ""
6844
6845#. I18N: https://gov.genealogy.net
6846#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6847#: app/CustomTags/GedcomL.php:292
6848msgid "GOV identifier"
6849msgstr ""
6850
6851#: app/CustomTags/GedcomL.php:282
6852msgid "GOV identifier type"
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: Name of a country or state
6856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6857msgid "Gabon"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: Name of a country or state
6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6862msgid "Gambia"
6863msgstr ""
6864
6865#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:738
6866#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
6867#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6868#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6869#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6872msgid "Gender"
6873msgstr ""
6874
6875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659
6876msgid "Genealogy"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: A configuration setting
6880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6881msgid "Genealogy contact"
6882msgstr ""
6883
6884#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6885#: resources/views/admin/trees.phtml:162
6886msgid "Genealogy data"
6887msgstr ""
6888
6889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6891msgid "General"
6892msgstr ""
6893
6894#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202
6895#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6896msgid "General search"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6900#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6901msgid "Generate sitemap files for search engines."
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6905#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
6906#, php-format
6907msgid "Generated by %s"
6908msgstr ""
6909
6910#: app/Module/BranchesListModule.php:515
6911msgid "Generation"
6912msgstr ""
6913
6914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6916msgid "Generation "
6917msgstr ""
6918
6919#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6920#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6921#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6922#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6923#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6924#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6925#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6926#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6927#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6929#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6930msgid "Generations"
6931msgstr "Generasi"
6932
6933#: app/Gedcom.php:875
6934msgid "Generations of ancestors"
6935msgstr ""
6936
6937#: app/Gedcom.php:880
6938msgid "Generations of descendants"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: https://www.geonames.org
6942#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6943#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
6944msgid "GeoNames"
6945msgstr ""
6946
6947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6948#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6949msgid "Geographic area"
6950msgstr ""
6951
6952#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6953#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
6954#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
6956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827
6957#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
6958msgid "Geographic data"
6959msgstr ""
6960
6961#. I18N: find latitude/longitude for a place
6962#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
6964msgid "Geolocation"
6965msgstr ""
6966
6967#. I18N: Name of a country or state
6968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6969msgid "Georgia"
6970msgstr ""
6971
6972#. I18N: Name of a country or state
6973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6974msgid "Germany"
6975msgstr ""
6976
6977#. I18N: a month in the French republican calendar
6978#: app/Date/FrenchDate.php:161
6979msgctxt "GENITIVE"
6980msgid "Germinal"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: a month in the French republican calendar
6984#: app/Date/FrenchDate.php:255
6985msgctxt "INSTRUMENTAL"
6986msgid "Germinal"
6987msgstr ""
6988
6989#. I18N: a month in the French republican calendar
6990#: app/Date/FrenchDate.php:208
6991msgctxt "LOCATIVE"
6992msgid "Germinal"
6993msgstr ""
6994
6995#. I18N: a month in the French republican calendar
6996#. I18N: a month in the French republican calendar
6997#: app/Date/FrenchDate.php:114
6998msgctxt "NOMINATIVE"
6999msgid "Germinal"
7000msgstr ""
7001
7002#. I18N: Name of a country or state
7003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7004msgid "Ghana"
7005msgstr ""
7006
7007#. I18N: Name of a country or state
7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7009msgid "Gibraltar"
7010msgstr ""
7011
7012#. I18N: Location of an LDS church temple
7013#: app/Elements/TempleCode.php:99
7014msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: Location of an LDS church temple
7018#: app/Elements/TempleCode.php:100
7019msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7020msgstr ""
7021
7022#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
7023#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7024msgid "Given name"
7025msgstr ""
7026
7027#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699
7028#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
7029#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
7030#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
7031#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7032msgid "Given names"
7033msgstr ""
7034
7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7036msgid "Godchild"
7037msgstr ""
7038
7039#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7041msgid "Goddaughter"
7042msgstr ""
7043
7044#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7045#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7046msgid "Godfather"
7047msgstr ""
7048
7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7050#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7051msgid "Godmother"
7052msgstr ""
7053
7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7055msgid "Godparent"
7056msgstr ""
7057
7058#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7059#: app/Gedcom.php:620
7060msgid "Godparents"
7061msgstr ""
7062
7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7065msgid "Godson"
7066msgstr ""
7067
7068#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
7069msgid "Google™ analytics"
7070msgstr ""
7071
7072#: app/Module/GoogleMaps.php:83 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7073msgid "Google™ maps"
7074msgstr ""
7075
7076#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7077msgid "Google™ webmaster tools"
7078msgstr ""
7079
7080#: app/Gedcom.php:666
7081msgid "Graduation"
7082msgstr ""
7083
7084#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7085msgid "Greatest age at death"
7086msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7087
7088#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7089msgid "Greatest age between siblings"
7090msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7091
7092#. I18N: Name of a country or state
7093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7094msgid "Greece"
7095msgstr ""
7096
7097#. I18N: The name of a colour-scheme
7098#: app/Module/ColorsTheme.php:164
7099msgid "Green Beam"
7100msgstr ""
7101
7102#. I18N: Name of a country or state
7103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7104msgid "Greenland"
7105msgstr ""
7106
7107#. I18N: The gregorian calendar
7108#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
7109msgid "Gregorian"
7110msgstr ""
7111
7112#. I18N: Name of a country or state
7113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7114msgid "Grenada"
7115msgstr ""
7116
7117#. I18N: Location of an LDS church temple
7118#: app/Elements/TempleCode.php:101
7119msgid "Guadalajara, Mexico"
7120msgstr ""
7121
7122#. I18N: Name of a country or state
7123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7124msgid "Guadeloupe"
7125msgstr ""
7126
7127#. I18N: Name of a country or state
7128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7129msgid "Guam"
7130msgstr ""
7131
7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7133msgid "Guardian"
7134msgstr ""
7135
7136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7137msgctxt "FEMALE"
7138msgid "Guardian"
7139msgstr ""
7140
7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7142msgctxt "MALE"
7143msgid "Guardian"
7144msgstr ""
7145
7146#. I18N: Name of a country or state
7147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7148msgid "Guatemala"
7149msgstr ""
7150
7151#. I18N: Location of an LDS church temple
7152#: app/Elements/TempleCode.php:102
7153msgid "Guatemala City, Guatemala"
7154msgstr ""
7155
7156#. I18N: Location of an LDS church temple
7157#: app/Elements/TempleCode.php:103
7158msgid "Guayaquil, Ecuador"
7159msgstr ""
7160
7161#. I18N: Name of a country or state
7162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7163msgid "Guernsey"
7164msgstr ""
7165
7166#. I18N: Name of a country or state
7167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7168msgid "Guinea"
7169msgstr ""
7170
7171#. I18N: Name of a country or state
7172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7173msgid "Guinea-Bissau"
7174msgstr ""
7175
7176#. I18N: Name of a country or state
7177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7178msgid "Guyana"
7179msgstr ""
7180
7181#. I18N: Name of a module
7182#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
7183msgid "HTML"
7184msgstr ""
7185
7186#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7187msgid "Hair color"
7188msgstr ""
7189
7190#. I18N: Name of a country or state
7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7192msgid "Haiti"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Location of an LDS church temple
7196#: app/Elements/TempleCode.php:105
7197msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: Location of an LDS church temple
7201#: app/Elements/TempleCode.php:147
7202msgid "Hamilton, New Zealand"
7203msgstr ""
7204
7205#. I18N: Location of an LDS church temple
7206#: app/Elements/TempleCode.php:106
7207msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7208msgstr ""
7209
7210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7211msgid "He "
7212msgstr ""
7213
7214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7215msgid "He died"
7216msgstr ""
7217
7218#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7219#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7220msgid "He married"
7221msgstr ""
7222
7223#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7224msgid "He resided at"
7225msgstr ""
7226
7227#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7228msgid "He was born"
7229msgstr ""
7230
7231#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7232msgid "He was buried"
7233msgstr ""
7234
7235#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7236msgid "He was christened"
7237msgstr ""
7238
7239#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7240msgid "He was cremated"
7241msgstr ""
7242
7243#: app/Gedcom.php:497 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7244#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7245msgid "Header"
7246msgstr ""
7247
7248#. I18N: Name of a country or state
7249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7250msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7251msgstr ""
7252
7253#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
7254msgid "Hebrew"
7255msgstr ""
7256
7257#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7258msgid "Hebrew name"
7259msgstr ""
7260
7261#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7262msgid "Height"
7263msgstr ""
7264
7265#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
7266#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
7267#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
7268#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
7269#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
7270#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
7271#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
7272#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
7273#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
7274#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
7275#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
7276#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
7277#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
7278#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7279#, php-format
7280msgid "Hello %s…"
7281msgstr ""
7282
7283#: resources/views/register-success-page.phtml:21
7284#, php-format
7285msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
7289#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
7290#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
7291#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
7292msgid "Hello administrator…"
7293msgstr ""
7294
7295#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
7296#: resources/views/help/link.phtml:15
7297msgid "Help"
7298msgstr ""
7299
7300#. I18N: Location of an LDS church temple
7301#: app/Elements/TempleCode.php:108
7302msgid "Helsinki, Finland"
7303msgstr ""
7304
7305#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7306#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7307#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7308#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7309#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7310#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7311#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7312#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7313#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7314#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7315#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7316#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7317#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7318#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7319#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7320#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7321msgctxt "font name"
7322msgid "Helvetica"
7323msgstr ""
7324
7325#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7326msgid "Her occupation was"
7327msgstr ""
7328
7329#. I18N: https://wego.here.com
7330#: app/Module/HereMaps.php:83
7331msgid "Here maps"
7332msgstr ""
7333
7334#. I18N: Location of an LDS church temple
7335#: app/Elements/TempleCode.php:109
7336msgid "Hermosillo, Mexico"
7337msgstr ""
7338
7339#. I18N: a month in the Jewish calendar
7340#: app/Date/JewishDate.php:195
7341msgctxt "GENITIVE"
7342msgid "Heshvan"
7343msgstr ""
7344
7345#. I18N: a month in the Jewish calendar
7346#: app/Date/JewishDate.php:299
7347msgctxt "INSTRUMENTAL"
7348msgid "Heshvan"
7349msgstr ""
7350
7351#. I18N: a month in the Jewish calendar
7352#: app/Date/JewishDate.php:247
7353msgctxt "LOCATIVE"
7354msgid "Heshvan"
7355msgstr ""
7356
7357#. I18N: a month in the Jewish calendar
7358#: app/Date/JewishDate.php:143
7359msgctxt "NOMINATIVE"
7360msgid "Heshvan"
7361msgstr ""
7362
7363#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184
7364#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338
7365#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452
7366#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790
7367#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952
7368msgid "Hide GEDCOM tags"
7369msgstr ""
7370
7371#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607
7372#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7373#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7375msgid "Hide from everyone"
7376msgstr ""
7377
7378#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7379#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7380#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
7381#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7382#: resources/views/login-page.phtml:47
7383#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7384#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7385#: resources/views/register-page.phtml:76
7386#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
7387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
7388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
7389#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
7390msgid "Hide password"
7391msgstr ""
7392
7393#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
7394#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
7395#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
7396msgid "Hide these errors"
7397msgstr ""
7398
7399#: resources/views/admin/locations.phtml:37
7400msgid "Hide unused locations"
7401msgstr ""
7402
7403#: app/CustomTags/GedcomL.php:296
7404msgid "Hierarchical relationship"
7405msgstr ""
7406
7407#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7408#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7409#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7410#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7411msgid "Highlighted image"
7412msgstr ""
7413
7414#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7415#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7416#: resources/views/help/date.phtml:187
7417msgid "Hijri"
7418msgstr ""
7419
7420#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7421msgid "His occupation was"
7422msgstr ""
7423
7424#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722
7426#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7427#: resources/views/admin/modules.phtml:124
7428#: resources/views/admin/modules.phtml:264
7429#: resources/views/admin/modules.phtml:267
7430#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
7431msgid "Historic events"
7432msgstr ""
7433
7434#. I18N: Name of a module
7435#. I18N: A configuration setting
7436#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626
7438msgid "Hit counters"
7439msgstr ""
7440
7441#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7442msgid "Holocaust"
7443msgstr ""
7444
7445#. I18N: Name of a module
7446#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608
7448#: resources/views/admin/modules.phtml:205
7449#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
7450msgid "Home page"
7451msgstr ""
7452
7453#. I18N: Name of a country or state
7454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7455msgid "Honduras"
7456msgstr ""
7457
7458#. I18N: Location of an LDS church temple
7459#. I18N: Name of a country or state
7460#: app/Elements/TempleCode.php:110
7461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7462msgid "Hong Kong"
7463msgstr ""
7464
7465#. I18N: Name of a module/chart
7466#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259
7467#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7468msgid "Hourglass chart"
7469msgstr ""
7470
7471#. I18N: %s is an individual’s name
7472#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7473#, php-format
7474msgid "Hourglass chart of %s"
7475msgstr ""
7476
7477#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
7478msgid "Household"
7479msgstr ""
7480
7481#. I18N: Location of an LDS church temple
7482#: app/Elements/TempleCode.php:111
7483msgid "Houston, Texas, United States"
7484msgstr ""
7485
7486#. I18N: Configuration option
7487#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7488msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7489msgstr ""
7490
7491#. I18N: Name of a country or state
7492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7493msgid "Hungary"
7494msgstr ""
7495
7496#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:460
7497#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7498#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7499#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7500#: resources/views/fact-date.phtml:140
7501#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7502#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7503#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7505#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7508#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7511#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7512msgid "Husband"
7513msgstr ""
7514
7515#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
7516msgid "Husband’s age"
7517msgstr ""
7518
7519#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7520#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
7521msgid "IP address"
7522msgstr ""
7523
7524#. I18N: Name of a country or state
7525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7526msgid "Iceland"
7527msgstr ""
7528
7529#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7530msgctxt "Surname tradition"
7531msgid "Icelandic"
7532msgstr ""
7533
7534#. I18N: Location of an LDS church temple
7535#: app/Elements/TempleCode.php:112
7536msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7537msgstr ""
7538
7539#: app/Gedcom.php:668
7540msgid "Identification number"
7541msgstr ""
7542
7543#: resources/views/admin/tags.phtml:777
7544msgid "Identifiers"
7545msgstr ""
7546
7547#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
7548msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7549msgstr ""
7550
7551#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7552#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7553msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7554msgstr ""
7555
7556#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
7557msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7558msgstr ""
7559
7560#: resources/views/help/name.phtml:24
7561#, php-format
7562msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7563msgstr ""
7564
7565#: resources/views/help/name.phtml:21
7566#, php-format
7567msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7568msgstr ""
7569
7570#: resources/views/help/name.phtml:30
7571#, php-format
7572msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7573msgstr ""
7574
7575#: resources/views/help/name.phtml:27
7576#, php-format
7577msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/help/name.phtml:18
7581#, php-format
7582msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
7586msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7587msgstr ""
7588
7589#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
7590msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7591msgstr ""
7592
7593#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7595msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7596msgstr ""
7597
7598#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7600msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7601msgstr ""
7602
7603#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7605msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7606msgstr ""
7607
7608#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7609msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7610msgstr ""
7611
7612#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
7613msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7614msgstr ""
7615
7616#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
7617msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7618msgstr ""
7619
7620#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
7621msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7622msgstr ""
7623
7624#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
7625#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
7626msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
7630#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
7631msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7632msgstr ""
7633
7634#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7635msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7636msgstr ""
7637
7638#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
7639msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7640msgstr ""
7641
7642#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7643#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
7644msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7645msgstr ""
7646
7647#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7648msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7649msgstr ""
7650
7651#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7653msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7654msgstr ""
7655
7656#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7658msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7659msgstr ""
7660
7661#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
7662msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7663msgstr ""
7664
7665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7666msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7667msgstr ""
7668
7669#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328
7670msgid "Image dimensions"
7671msgstr ""
7672
7673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7674msgid "Images without watermarks"
7675msgstr ""
7676
7677#: app/Gedcom.php:670
7678msgid "Immigration"
7679msgstr ""
7680
7681#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
7682#: resources/views/admin/trees.phtml:290
7683msgid "Import"
7684msgstr ""
7685
7686#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7687msgid "Import a GEDCOM file"
7688msgstr ""
7689
7690#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7691#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806
7692msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7693msgstr ""
7694
7695#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7696msgid "Import geographic data"
7697msgstr ""
7698
7699#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
7700msgid "Import preferences"
7701msgstr ""
7702
7703#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
7704#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
7705msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7706msgstr ""
7707
7708#: resources/views/help/romanized.phtml:10
7709msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7710msgstr ""
7711
7712#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
7713msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7714msgstr ""
7715
7716#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7718msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7719msgstr ""
7720
7721#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7723msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7724msgstr ""
7725
7726#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118
7727msgid "In this month…"
7728msgstr ""
7729
7730#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121
7731msgid "In this year…"
7732msgstr ""
7733
7734#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7735#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7736msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7737msgstr ""
7738
7739#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7740msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7741msgstr ""
7742
7743#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7744msgid "Include aliases"
7745msgstr ""
7746
7747#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7748msgid "Include associates"
7749msgstr ""
7750
7751#: app/Module/IndividualListModule.php:334
7752#, php-format
7753msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7754msgstr ""
7755
7756#. I18N: Label for check-box
7757#: resources/views/admin/media.phtml:68
7758#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7759msgid "Include subfolders"
7760msgstr ""
7761
7762#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
7763msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7764msgstr ""
7765
7766#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
7767msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7768msgstr ""
7769
7770#. I18N: Label for a configuration option
7771#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7772msgid "Include the individual’s immediate family"
7773msgstr ""
7774
7775#. I18N: Name of a country or state
7776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7777msgid "India"
7778msgstr ""
7779
7780#. I18N: Location of an LDS church temple
7781#: app/Elements/TempleCode.php:113
7782msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7783msgstr ""
7784
7785#. I18N: Name of a module/report
7786#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:533
7787#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7788#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7789#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
7790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7791#: resources/views/admin/trees.phtml:226
7792#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7793#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7794#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
7795#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7796#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7797#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7798#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
7800#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7801#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7802#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7803#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7804#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
7805#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
7806#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7807#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
7808#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7809#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
7810#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7811#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7812#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7818#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7820#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7821msgid "Individual"
7822msgstr ""
7823
7824#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7825msgid "Individual 1"
7826msgstr ""
7827
7828#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7829msgid "Individual 2"
7830msgstr ""
7831
7832#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7833msgid "Individual distribution chart"
7834msgstr ""
7835
7836#: resources/views/admin/tags.phtml:1015
7837msgid "Individual facts and events"
7838msgstr ""
7839
7840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
7841msgid "Individual page"
7842msgstr ""
7843
7844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
7845msgid "Individual pages"
7846msgstr ""
7847
7848#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
7849#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7850msgid "Individual record"
7851msgstr ""
7852
7853#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
7854#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7855#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
7856msgid "Individual who lived the longest"
7857msgstr ""
7858
7859#. I18N: Name of a module/list
7860#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7861#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7862#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7863#: app/Module/IndividualListModule.php:81
7864#: app/Module/IndividualListModule.php:299
7865#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7866#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184
7871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
7872#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7873#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
7874#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
7875#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
7876#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
7877#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
7878#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
7879#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39
7880#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
7881#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
7882#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7883#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
7884#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
7885#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
7886#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
7887#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7889#: resources/views/record-page-links.phtml:42
7890#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7891#: resources/views/search-results.phtml:39
7892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7894msgid "Individuals"
7895msgstr "Individu"
7896
7897#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7898#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7899msgid "Individuals with sources"
7900msgstr "Individu dengan sumber"
7901
7902#: app/Module/IndividualListModule.php:408
7903#, php-format
7904msgid "Individuals with surname %s"
7905msgstr ""
7906
7907#. I18N: Name of a country or state
7908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7909msgid "Indonesia"
7910msgstr ""
7911
7912#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7913msgid "Informant"
7914msgstr ""
7915
7916#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7917msgctxt "FEMALE"
7918msgid "Informant"
7919msgstr ""
7920
7921#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7922msgctxt "MALE"
7923msgid "Informant"
7924msgstr ""
7925
7926#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7927msgid "Inline-source records are discouraged."
7928msgstr ""
7929
7930#. I18N: Name of a module
7931#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260
7932#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7933msgid "Interactive tree"
7934msgstr ""
7935
7936#. I18N: %s is an individual’s name
7937#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172
7938#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
7939#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7940#, php-format
7941msgid "Interactive tree of %s"
7942msgstr ""
7943
7944#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7945msgid "Interment"
7946msgstr ""
7947
7948#: app/Services/MessageService.php:231
7949msgid "Internal messaging"
7950msgstr ""
7951
7952#: app/Services/MessageService.php:232
7953msgid "Internal messaging with emails"
7954msgstr ""
7955
7956#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7957msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7958msgstr ""
7959
7960#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7961msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7962msgstr ""
7963
7964#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7965msgid "Invalid GEDCOM level number."
7966msgstr ""
7967
7968#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7969msgid "Invalid GEDCOM record"
7970msgstr ""
7971
7972#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7973msgid "Invalid GEDCOM record."
7974msgstr ""
7975
7976#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
7977msgid "Invalid GEDCOM tag."
7978msgstr ""
7979
7980#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7981msgid "Invalid GEDCOM value."
7982msgstr ""
7983
7984#: app/Date.php:224
7985msgid "Invalid date"
7986msgstr ""
7987
7988#. I18N: Name of a country or state
7989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7990msgid "Iran"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: Name of a country or state
7994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7995msgid "Iraq"
7996msgstr ""
7997
7998#. I18N: Name of a country or state
7999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8000msgid "Ireland"
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: Name of a country or state
8004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8005msgid "Isle of Man"
8006msgstr ""
8007
8008#. I18N: Name of a country or state
8009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8010msgid "Israel"
8011msgstr ""
8012
8013#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
8014msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8015msgstr ""
8016
8017#: resources/views/admin/tags.phtml:1008
8018msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8019msgstr ""
8020
8021#. I18N: Name of a country or state
8022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8023msgid "Italy"
8024msgstr ""
8025
8026#. I18N: a month in the Jewish calendar
8027#: app/Date/JewishDate.php:209
8028msgctxt "GENITIVE"
8029msgid "Iyar"
8030msgstr ""
8031
8032#. I18N: a month in the Jewish calendar
8033#: app/Date/JewishDate.php:313
8034msgctxt "INSTRUMENTAL"
8035msgid "Iyar"
8036msgstr ""
8037
8038#. I18N: a month in the Jewish calendar
8039#: app/Date/JewishDate.php:261
8040msgctxt "LOCATIVE"
8041msgid "Iyar"
8042msgstr ""
8043
8044#. I18N: a month in the Jewish calendar
8045#: app/Date/JewishDate.php:157
8046msgctxt "NOMINATIVE"
8047msgid "Iyar"
8048msgstr ""
8049
8050#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8051#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8052#: resources/views/help/date.phtml:203
8053msgid "Jalali"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: Name of a country or state
8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8058msgid "Jamaica"
8059msgstr ""
8060
8061#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8062msgctxt "Abbreviation for January"
8063msgid "Jan"
8064msgstr ""
8065
8066#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8067msgctxt "GENITIVE"
8068msgid "January"
8069msgstr ""
8070
8071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8072msgctxt "INSTRUMENTAL"
8073msgid "January"
8074msgstr ""
8075
8076#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8077msgctxt "LOCATIVE"
8078msgid "January"
8079msgstr ""
8080
8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8082#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787
8083#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8084msgctxt "NOMINATIVE"
8085msgid "January"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: Name of a country or state
8089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8090msgid "Japan"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8094#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
8095#: resources/views/help/date.phtml:171
8096msgid "Jewish"
8097msgstr ""
8098
8099#. I18N: Location of an LDS church temple
8100#: app/Elements/TempleCode.php:114
8101msgid "Johannesburg, South Africa"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8105#: app/Services/TreeService.php:226
8106msgid "John /DOE/"
8107msgstr ""
8108
8109#. I18N: Name of a country or state
8110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8111msgid "Jordan"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: Location of an LDS church temple
8115#: app/Elements/TempleCode.php:115
8116msgid "Jordan River, Utah, United States"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: Name of a module
8120#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8121msgid "Journal"
8122msgstr ""
8123
8124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8125msgctxt "Abbreviation for July"
8126msgid "Jul"
8127msgstr ""
8128
8129#. I18N: The julian calendar
8130#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8131#: resources/views/help/date.phtml:155
8132msgid "Julian"
8133msgstr ""
8134
8135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8136msgctxt "GENITIVE"
8137msgid "July"
8138msgstr ""
8139
8140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8141msgctxt "INSTRUMENTAL"
8142msgid "July"
8143msgstr ""
8144
8145#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8146msgctxt "LOCATIVE"
8147msgid "July"
8148msgstr ""
8149
8150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8151#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
8152#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
8153msgctxt "NOMINATIVE"
8154msgid "July"
8155msgstr ""
8156
8157#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8158#: app/Date/HijriDate.php:150
8159msgctxt "GENITIVE"
8160msgid "Jumada al-awwal"
8161msgstr ""
8162
8163#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8164#: app/Date/HijriDate.php:240
8165msgctxt "INSTRUMENTAL"
8166msgid "Jumada al-awwal"
8167msgstr ""
8168
8169#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8170#: app/Date/HijriDate.php:195
8171msgctxt "LOCATIVE"
8172msgid "Jumada al-awwal"
8173msgstr ""
8174
8175#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8176#: app/Date/HijriDate.php:105
8177msgctxt "NOMINATIVE"
8178msgid "Jumada al-awwal"
8179msgstr ""
8180
8181#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8182#: app/Date/HijriDate.php:152
8183msgctxt "GENITIVE"
8184msgid "Jumada al-thani"
8185msgstr ""
8186
8187#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8188#: app/Date/HijriDate.php:242
8189msgctxt "INSTRUMENTAL"
8190msgid "Jumada al-thani"
8191msgstr ""
8192
8193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8194#: app/Date/HijriDate.php:197
8195msgctxt "LOCATIVE"
8196msgid "Jumada al-thani"
8197msgstr ""
8198
8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8200#: app/Date/HijriDate.php:107
8201msgctxt "NOMINATIVE"
8202msgid "Jumada al-thani"
8203msgstr ""
8204
8205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8206msgctxt "Abbreviation for June"
8207msgid "Jun"
8208msgstr ""
8209
8210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8211msgctxt "GENITIVE"
8212msgid "June"
8213msgstr ""
8214
8215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8216msgctxt "INSTRUMENTAL"
8217msgid "June"
8218msgstr ""
8219
8220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8221msgctxt "LOCATIVE"
8222msgid "June"
8223msgstr ""
8224
8225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8226#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8227#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
8228msgctxt "NOMINATIVE"
8229msgid "June"
8230msgstr ""
8231
8232#. I18N: Location of an LDS church temple
8233#: app/Elements/TempleCode.php:116
8234msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8235msgstr ""
8236
8237#. I18N: Name of a country or state
8238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8239msgid "Kazakhstan"
8240msgstr ""
8241
8242#. I18N: A configuration setting
8243#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
8244msgid "Keep media objects"
8245msgstr ""
8246
8247#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
8248msgid "Keep open"
8249msgstr ""
8250
8251#. I18N: A configuration setting
8252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
8253#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
8254#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8255msgid "Keep the existing “last change” information"
8256msgstr ""
8257
8258#. I18N: Name of a country or state
8259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8260msgid "Kenya"
8261msgstr ""
8262
8263#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8264msgid "Keyword examples"
8265msgstr ""
8266
8267#: app/Date/JalaliDate.php:275
8268msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8269msgid "Khor"
8270msgstr ""
8271
8272#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8273#: app/Date/JalaliDate.php:143
8274msgctxt "GENITIVE"
8275msgid "Khordad"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8279#: app/Date/JalaliDate.php:233
8280msgctxt "INSTRUMENTAL"
8281msgid "Khordad"
8282msgstr ""
8283
8284#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8285#: app/Date/JalaliDate.php:188
8286msgctxt "LOCATIVE"
8287msgid "Khordad"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8291#: app/Date/JalaliDate.php:98
8292msgctxt "NOMINATIVE"
8293msgid "Khordad"
8294msgstr ""
8295
8296#. I18N: Name of a country or state
8297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8298msgid "Kiribati"
8299msgstr ""
8300
8301#. I18N: a month in the Jewish calendar
8302#: app/Date/JewishDate.php:197
8303msgctxt "GENITIVE"
8304msgid "Kislev"
8305msgstr ""
8306
8307#. I18N: a month in the Jewish calendar
8308#: app/Date/JewishDate.php:301
8309msgctxt "INSTRUMENTAL"
8310msgid "Kislev"
8311msgstr ""
8312
8313#. I18N: a month in the Jewish calendar
8314#: app/Date/JewishDate.php:249
8315msgctxt "LOCATIVE"
8316msgid "Kislev"
8317msgstr ""
8318
8319#. I18N: a month in the Jewish calendar
8320#: app/Date/JewishDate.php:145
8321msgctxt "NOMINATIVE"
8322msgid "Kislev"
8323msgstr ""
8324
8325#. I18N: Location of an LDS church temple
8326#: app/Elements/TempleCode.php:117
8327msgid "Kona, Hawaii, United States"
8328msgstr ""
8329
8330#. I18N: Name of a country or state
8331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8332msgid "Korea"
8333msgstr ""
8334
8335#. I18N: Name of a country or state
8336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8337msgid "Kuwait"
8338msgstr ""
8339
8340#. I18N: Location of an LDS church temple
8341#: app/Elements/TempleCode.php:118
8342msgid "Kyiv, Ukraine"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: Name of a country or state
8346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8347msgid "Kyrgyzstan"
8348msgstr ""
8349
8350#: app/Gedcom.php:585
8351msgid "LDS baptism"
8352msgstr ""
8353
8354#: app/Gedcom.php:739
8355msgid "LDS child sealing"
8356msgstr ""
8357
8358#: resources/views/admin/tags.phtml:723
8359msgid "LDS church"
8360msgstr ""
8361
8362#: app/Gedcom.php:627
8363msgid "LDS confirmation"
8364msgstr ""
8365
8366#: app/Gedcom.php:647
8367msgid "LDS endowment"
8368msgstr ""
8369
8370#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8371#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:126
8372msgid "LDS initiatory"
8373msgstr ""
8374
8375#: app/Gedcom.php:479
8376msgid "LDS spouse sealing"
8377msgstr ""
8378
8379#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8380#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8381msgid "Label"
8382msgstr ""
8383
8384#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8385msgid "Label for husband"
8386msgstr ""
8387
8388#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8389msgid "Label for wife"
8390msgstr ""
8391
8392#. I18N: Location of an LDS church temple
8393#: app/Elements/TempleCode.php:107
8394msgid "Laie, Hawaii, United States"
8395msgstr ""
8396
8397#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8398#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8399msgid "Land purchase"
8400msgstr ""
8401
8402#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8403#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8404msgid "Land sale"
8405msgstr ""
8406
8407#. I18N: page orientation
8408#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8409#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8410#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8411msgid "Landscape"
8412msgstr ""
8413
8414#. I18N: A configuration setting
8415#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:866
8416#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:118 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8417#: resources/views/admin/modules.phtml:280
8418#: resources/views/admin/modules.phtml:283
8419#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8420#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
8421#: resources/views/admin/users.phtml:31
8422#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8423#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8424#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
8425msgid "Language"
8426msgstr ""
8427
8428#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8429#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
8430#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8431#: resources/views/admin/modules.phtml:132
8432msgid "Languages"
8433msgstr ""
8434
8435#. I18N: Name of a country or state
8436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8437msgid "Laos"
8438msgstr ""
8439
8440#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
8441msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8442msgstr ""
8443
8444#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
8445#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8446msgid "Largest families"
8447msgstr "Keluarga terbesar"
8448
8449#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8450msgid "Largest number of grandchildren"
8451msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8452
8453#. I18N: Location of an LDS church temple
8454#: app/Elements/TempleCode.php:125
8455msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8456msgstr ""
8457
8458#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614
8459#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829
8460#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876
8461#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
8462#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8463#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70
8464#: resources/views/lists/media-table.phtml:87
8465#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100
8466#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55
8467#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108
8468#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74
8469#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8470#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8471#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8472#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8473msgid "Last change"
8474msgstr ""
8475
8476#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
8477msgid "Last email reminder was sent "
8478msgstr ""
8479
8480#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8481msgid "Last event"
8482msgstr "Peristiwa terakhir"
8483
8484#: resources/views/admin/users.phtml:35
8485msgid "Last signed in"
8486msgstr ""
8487
8488#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8489#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8490#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8491#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8492msgid "Latest birth"
8493msgstr "Kelahiran terkini"
8494
8495#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
8496#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8497#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
8498#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8499msgid "Latest death"
8500msgstr "Kematian terkini"
8501
8502#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8503msgid "Latest divorce"
8504msgstr "Perceraian terkini"
8505
8506#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8507msgid "Latest marriage"
8508msgstr "Perkahwinan terkini"
8509
8510#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
8511#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
8512#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
8513#: resources/views/admin/locations.phtml:45
8514#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8515#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8516#: resources/views/fact-place.phtml:35
8517#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8518msgid "Latitude"
8519msgstr ""
8520
8521#. I18N: Name of a country or state
8522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8523msgid "Latvia"
8524msgstr ""
8525
8526#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8527#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8528#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8529#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8530#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8531#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
8532#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
8533#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
8534#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
8535#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
8536#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
8537msgid "Layout"
8538msgstr ""
8539
8540#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8541msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8542msgstr ""
8543
8544#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8545msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8546msgstr ""
8547
8548#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
8549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8550msgid "Leaves"
8551msgstr ""
8552
8553#. I18N: Name of a country or state
8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8555msgid "Lebanon"
8556msgstr ""
8557
8558#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8559#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8560msgid "Legacy URLs"
8561msgstr ""
8562
8563#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8564msgid "Legatee"
8565msgstr ""
8566
8567#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8568msgid "Length"
8569msgstr ""
8570
8571#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8572msgid "Length of marriage"
8573msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8574
8575#. I18N: Name of a country or state
8576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8577msgid "Lesotho"
8578msgstr ""
8579
8580#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8581#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8582#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8583#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8584#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8585#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8586#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8587#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8591#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8593#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8595#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8596msgctxt "paper size"
8597msgid "Letter"
8598msgstr ""
8599
8600#. I18N: Name of a country or state
8601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8602msgid "Liberia"
8603msgstr ""
8604
8605#. I18N: Name of a country or state
8606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8607msgid "Libya"
8608msgstr ""
8609
8610#. I18N: Name of a country or state
8611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8612msgid "Liechtenstein"
8613msgstr ""
8614
8615#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8616msgid "Lifespan"
8617msgstr "Jangka hayat"
8618
8619#. I18N: Name of a module/chart
8620#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8621msgid "Lifespans"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Location of an LDS church temple
8625#: app/Elements/TempleCode.php:120
8626msgid "Lima, Peru"
8627msgstr ""
8628
8629#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
8630msgid "Line endings"
8631msgstr ""
8632
8633#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8634msgid "Line number"
8635msgstr ""
8636
8637#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800
8639msgid "Link media objects to facts and events"
8640msgstr ""
8641
8642#. I18N: You need to:
8643#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
8644#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
8645msgid "Link the user account to an individual."
8646msgstr ""
8647
8648#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8649#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
8650msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8651msgstr ""
8652
8653#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
8654#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8655msgid "Link this media object to a family"
8656msgstr ""
8657
8658#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
8659#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8660msgid "Link this media object to a source"
8661msgstr ""
8662
8663#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
8664#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8665msgid "Link this media object to an individual"
8666msgstr ""
8667
8668#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
8669msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8670msgstr ""
8671
8672#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8673#: resources/views/chart-box.phtml:126
8674msgid "Links"
8675msgstr ""
8676
8677#: resources/views/admin/modules.phtml:232
8678#: resources/views/admin/modules.phtml:235
8679msgid "List"
8680msgstr ""
8681
8682#. I18N: Name of a module
8683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8684#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8685#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680
8686#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8687#: resources/views/admin/modules.phtml:108
8688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8689msgid "Lists"
8690msgstr ""
8691
8692#. I18N: Name of a country or state
8693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8694msgid "Lithuania"
8695msgstr ""
8696
8697#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8698msgctxt "Surname tradition"
8699msgid "Lithuanian"
8700msgstr ""
8701
8702#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8703msgid "Living"
8704msgstr ""
8705
8706#: resources/views/calendar-page.phtml:127
8707msgid "Living individuals"
8708msgstr ""
8709
8710#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
8711msgid "Loading…"
8712msgstr ""
8713
8714#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8715#: resources/views/admin/media.phtml:40
8716msgid "Local files"
8717msgstr ""
8718
8719#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8720#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219
8721#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140
8722#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8723#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
8724msgid "Location"
8725msgstr ""
8726
8727#. I18N: Name of a module/list
8728#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8729#: app/Module/LocationListModule.php:146
8730#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8731#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62
8732#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
8733#: resources/views/record-page-links.phtml:105
8734#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8735#: resources/views/search-results.phtml:94
8736msgid "Locations"
8737msgstr ""
8738
8739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8740msgid "Lodger"
8741msgstr ""
8742
8743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8744msgctxt "FEMALE"
8745msgid "Lodger"
8746msgstr ""
8747
8748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8749msgctxt "MALE"
8750msgid "Lodger"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: Location of an LDS church temple
8754#: app/Elements/TempleCode.php:121
8755msgid "Logan, Utah, United States"
8756msgstr ""
8757
8758#. I18N: Location of an LDS church temple
8759#: app/Elements/TempleCode.php:122
8760msgid "London, England"
8761msgstr ""
8762
8763#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8765msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8766msgstr ""
8767
8768#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8769msgid "Longest marriage"
8770msgstr "Perkahwinan paling lama"
8771
8772#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8773#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
8774#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
8775#: resources/views/admin/locations.phtml:46
8776#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8777#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8778#: resources/views/fact-place.phtml:36
8779#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
8780msgid "Longitude"
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: Location of an LDS church temple
8784#: app/Elements/TempleCode.php:119
8785msgid "Los Angeles, California, United States"
8786msgstr ""
8787
8788#. I18N: Location of an LDS church temple
8789#: app/Elements/TempleCode.php:123
8790msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Location of an LDS church temple
8794#: app/Elements/TempleCode.php:124
8795msgid "Lubbock, Texas, United States"
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: Name of a country or state
8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8800msgid "Luxembourg"
8801msgstr ""
8802
8803#. I18N: Name of a country or state
8804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8805msgid "Macau"
8806msgstr ""
8807
8808#. I18N: Name of a country or state
8809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8810msgid "Macedonia"
8811msgstr ""
8812
8813#. I18N: Name of a country or state
8814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8815msgid "Madagascar"
8816msgstr ""
8817
8818#. I18N: Location of an LDS church temple
8819#: app/Elements/TempleCode.php:126
8820msgid "Madrid, Spain"
8821msgstr ""
8822
8823#. I18N: Type of media object
8824#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8825msgid "Magazine"
8826msgstr ""
8827
8828#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8829#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8830#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298
8831msgid "Maidenhead location code"
8832msgstr ""
8833
8834#: app/Services/MessageService.php:234
8835msgid "Mailto link"
8836msgstr ""
8837
8838#. I18N: Name of a country or state
8839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8840msgid "Malawi"
8841msgstr ""
8842
8843#. I18N: Name of a country or state
8844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8845msgid "Malaysia"
8846msgstr ""
8847
8848#. I18N: Name of a country or state
8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8850msgid "Maldives"
8851msgstr ""
8852
8853#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774
8854msgid "Male"
8855msgstr "Lelaki"
8856
8857#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8858#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8859#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8860#: resources/views/calendar-page.phtml:150
8861#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8862#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8863#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
8864#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8865#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8866#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8867#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
8868msgid "Males"
8869msgstr "Lelaki"
8870
8871#. I18N: Name of a country or state
8872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8873msgid "Mali"
8874msgstr ""
8875
8876#. I18N: Name of a country or state
8877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8878msgid "Malta"
8879msgstr ""
8880
8881#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8882#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
8883#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
8884#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
8885#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
8886#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
8887#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
8888#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
8889#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
8890#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
8891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
8892#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
8893#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
8894#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
8895msgid "Manage family trees"
8896msgstr ""
8897
8898#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
8899#: resources/views/admin/control-panel.phtml:788
8900#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
8901msgid "Manage media"
8902msgstr ""
8903
8904#. I18N: Listbox entry; name of a role
8905#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105
8906#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8907#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
8908#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
8909msgid "Manager"
8910msgstr ""
8911
8912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
8913msgid "Managers"
8914msgstr ""
8915
8916#. I18N: Location of an LDS church temple
8917#: app/Elements/TempleCode.php:127
8918msgid "Manaus, Brazil"
8919msgstr ""
8920
8921#. I18N: Location of an LDS church temple
8922#: app/Elements/TempleCode.php:128
8923msgid "Manhattan, New York, United States"
8924msgstr ""
8925
8926#. I18N: Location of an LDS church temple
8927#: app/Elements/TempleCode.php:129
8928msgid "Manila, Philippines"
8929msgstr ""
8930
8931#. I18N: Location of an LDS church temple
8932#: app/Elements/TempleCode.php:130
8933msgid "Manti, Utah, United States"
8934msgstr ""
8935
8936#. I18N: Type of media object
8937#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8938msgid "Manuscript"
8939msgstr ""
8940
8941#: resources/views/admin/tags.phtml:1006
8942msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
8947msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8948msgstr ""
8949
8950#. I18N: Type of media object
8951#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8952#: resources/views/admin/control-panel.phtml:817
8953#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8954msgid "Map"
8955msgstr "Peta"
8956
8957#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8958msgid "Map link"
8959msgstr ""
8960
8961#. I18N: Links to maps
8962#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
8964msgid "Map links"
8965msgstr ""
8966
8967#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8968#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8969#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650
8970msgid "Map providers"
8971msgstr ""
8972
8973#. I18N: mapbox.com
8974#: app/Module/MapBox.php:83
8975msgid "Mapbox"
8976msgstr ""
8977
8978#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8979msgctxt "Abbreviation for March"
8980msgid "Mar"
8981msgstr ""
8982
8983#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8984msgctxt "GENITIVE"
8985msgid "March"
8986msgstr ""
8987
8988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8989msgctxt "INSTRUMENTAL"
8990msgid "March"
8991msgstr ""
8992
8993#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8994msgctxt "LOCATIVE"
8995msgid "March"
8996msgstr ""
8997
8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8999#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
9000#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9001msgctxt "NOMINATIVE"
9002msgid "March"
9003msgstr ""
9004
9005#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590
9007msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9008msgstr ""
9009
9010#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:466
9011#: app/Module/BranchesListModule.php:459
9012#: resources/views/calendar-page.phtml:192
9013#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
9014#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
9015#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
9016#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9017#: resources/views/selects/family.phtml:15
9018#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9019#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9067msgid "Marriage"
9068msgstr ""
9069
9070#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9071msgid "Marriage banns"
9072msgstr ""
9073
9074#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9075msgid "Marriage beginning status"
9076msgstr ""
9077
9078#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9079msgid "Marriage bond"
9080msgstr ""
9081
9082#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9083msgid "Marriage by country"
9084msgstr ""
9085
9086#: app/Gedcom.php:464
9087msgid "Marriage contract"
9088msgstr ""
9089
9090#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9091msgid "Marriage date range end"
9092msgstr ""
9093
9094#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9095msgid "Marriage date range start"
9096msgstr ""
9097
9098#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9099msgid "Marriage ending status"
9100msgstr ""
9101
9102#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9103msgid "Marriage intention"
9104msgstr ""
9105
9106#: app/Gedcom.php:465
9107msgid "Marriage license"
9108msgstr ""
9109
9110#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9111msgid "Marriage of a brother"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
9116msgid "Marriage of a child"
9117msgstr ""
9118
9119#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9120msgid "Marriage of a daughter"
9121msgstr ""
9122
9123#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9124msgid "Marriage of a father"
9125msgstr ""
9126
9127#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
9131msgid "Marriage of a grandchild"
9132msgstr ""
9133
9134#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9135msgid "Marriage of a granddaughter"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9139msgctxt "daughter’s daughter"
9140msgid "Marriage of a granddaughter"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9144msgctxt "son’s daughter"
9145msgid "Marriage of a granddaughter"
9146msgstr ""
9147
9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9149msgid "Marriage of a grandson"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9153msgctxt "daughter’s son"
9154msgid "Marriage of a grandson"
9155msgstr ""
9156
9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9158msgctxt "son’s son"
9159msgid "Marriage of a grandson"
9160msgstr ""
9161
9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9163msgid "Marriage of a half-brother"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9167msgid "Marriage of a half-sibling"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9171msgid "Marriage of a half-sister"
9172msgstr ""
9173
9174#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9175msgid "Marriage of a mother"
9176msgstr ""
9177
9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467
9180msgid "Marriage of a parent"
9181msgstr ""
9182
9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
9185msgid "Marriage of a sibling"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9189msgid "Marriage of a sister"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9193msgid "Marriage of a son"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9197msgid "Marriage of parents"
9198msgstr ""
9199
9200#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9201msgid "Marriage place contains"
9202msgstr ""
9203
9204#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9205msgid "Marriage places"
9206msgstr ""
9207
9208#: app/Gedcom.php:470
9209msgid "Marriage settlement"
9210msgstr ""
9211
9212#. I18N: Name of a module/report
9213#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9214#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9215#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9216#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9217msgid "Marriages"
9218msgstr ""
9219
9220#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9221#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9222msgid "Marriages by century"
9223msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9224
9225#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112
9226#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
9227#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
9228#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9229#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9230#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9231msgid "Married name"
9232msgstr ""
9233
9234#. I18N: Name of a country or state
9235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9236msgid "Marshall Islands"
9237msgstr ""
9238
9239#. I18N: Name of a country or state
9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9241msgid "Martinique"
9242msgstr ""
9243
9244#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
9245msgid "Masquerade as this user"
9246msgstr ""
9247
9248#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9249msgid "Match both upper and lower case letters."
9250msgstr ""
9251
9252#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9253msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9254msgstr ""
9255
9256#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9257msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9258msgstr ""
9259
9260#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9261msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9262msgstr ""
9263
9264#. I18N: Name of a country or state
9265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9266msgid "Mauritania"
9267msgstr ""
9268
9269#. I18N: Name of a country or state
9270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9271msgid "Mauritius"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: A configuration setting
9275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9276msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9277msgstr ""
9278
9279#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
9280#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
9281msgid "Maximum upload size: "
9282msgstr ""
9283
9284#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9285msgctxt "Abbreviation for May"
9286msgid "May"
9287msgstr ""
9288
9289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9290msgctxt "GENITIVE"
9291msgid "May"
9292msgstr ""
9293
9294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9295msgctxt "INSTRUMENTAL"
9296msgid "May"
9297msgstr ""
9298
9299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9300msgctxt "LOCATIVE"
9301msgid "May"
9302msgstr ""
9303
9304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9305#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9306#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
9307msgctxt "NOMINATIVE"
9308msgid "May"
9309msgstr ""
9310
9311#. I18N: Name of a country or state
9312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9313msgid "Mayotte"
9314msgstr ""
9315
9316#. I18N: Location of an LDS church temple
9317#: app/Elements/TempleCode.php:131
9318msgid "Medford, Oregon, United States"
9319msgstr ""
9320
9321#. I18N: Name of a module
9322#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156
9323#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59
9324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
9325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:780
9326#: resources/views/admin/media.phtml:104
9327#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
9328#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
9329msgid "Media"
9330msgstr "Media"
9331
9332#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9333#: resources/views/admin/media.phtml:100
9334#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
9335#: resources/views/media-page-details.phtml:29
9336#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
9338msgid "Media file"
9339msgstr ""
9340
9341#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9342msgid "Media file to upload"
9343msgstr ""
9344
9345#: resources/views/admin/media.phtml:31
9346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9347msgid "Media files"
9348msgstr ""
9349
9350#. I18N: A configuration setting
9351#: resources/views/admin/media.phtml:61
9352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9353msgid "Media folder"
9354msgstr ""
9355
9356#: resources/views/admin/media.phtml:32
9357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9358msgid "Media folders"
9359msgstr ""
9360
9361#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9362#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276
9363#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438
9364#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:570
9365#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777
9366#: app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:869
9367#: app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:924
9368#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9369#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
9370#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
9371#: resources/views/admin/media.phtml:108
9372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9373#: resources/views/admin/trees.phtml:251
9374#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
9375#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
9376msgid "Media object"
9377msgstr ""
9378
9379#. I18N: Name of a module/list
9380#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9381#: app/Services/AdminService.php:186
9382#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
9383#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9384#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9385#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9386#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98
9387#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106
9388#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
9389#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9390#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
9391#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9392#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9393#: resources/views/record-page-links.phtml:60
9394msgid "Media objects"
9395msgstr "Objek media"
9396
9397#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9398msgid "Media objects found"
9399msgstr ""
9400
9401#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9402msgid "Media objects per page"
9403msgstr ""
9404
9405#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:846
9406#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9407#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9408msgid "Media type"
9409msgstr ""
9410
9411#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9412#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9413msgid "Medical"
9414msgstr ""
9415
9416#. I18N: The name of a colour-scheme
9417#: app/Module/ColorsTheme.php:166
9418msgid "Mediterranio"
9419msgstr ""
9420
9421#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
9422msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9423msgstr ""
9424
9425#: app/Date/JalaliDate.php:279
9426msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9427msgid "Mehr"
9428msgstr ""
9429
9430#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9431#: app/Date/JalaliDate.php:151
9432msgctxt "GENITIVE"
9433msgid "Mehr"
9434msgstr ""
9435
9436#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9437#: app/Date/JalaliDate.php:241
9438msgctxt "INSTRUMENTAL"
9439msgid "Mehr"
9440msgstr ""
9441
9442#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9443#: app/Date/JalaliDate.php:196
9444msgctxt "LOCATIVE"
9445msgid "Mehr"
9446msgstr ""
9447
9448#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9449#: app/Date/JalaliDate.php:106
9450msgctxt "NOMINATIVE"
9451msgid "Mehr"
9452msgstr ""
9453
9454#. I18N: Location of an LDS church temple
9455#: app/Elements/TempleCode.php:132
9456msgid "Melbourne, Australia"
9457msgstr ""
9458
9459#. I18N: Listbox entry; name of a role
9460#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
9461#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9462#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9463#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
9464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9465msgid "Member"
9466msgstr ""
9467
9468#. I18N: Location of an LDS church temple
9469#: app/Elements/TempleCode.php:133
9470msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9471msgstr ""
9472
9473#: resources/views/admin/modules.phtml:169
9474#: resources/views/admin/modules.phtml:172
9475msgid "Menu"
9476msgstr ""
9477
9478#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666
9480#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9481#: resources/views/admin/modules.phtml:84
9482msgid "Menus"
9483msgstr ""
9484
9485#. I18N: The name of a colour-scheme
9486#: app/Module/ColorsTheme.php:168
9487msgid "Mercury"
9488msgstr ""
9489
9490#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
9491msgid "Merge"
9492msgstr ""
9493
9494#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
9496msgid "Merge family trees"
9497msgstr ""
9498
9499#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
9500#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9501#: resources/views/admin/trees.phtml:177
9502msgid "Merge records"
9503msgstr ""
9504
9505#. I18N: Location of an LDS church temple
9506#: app/Elements/TempleCode.php:134
9507msgid "Merida, Mexico"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: Location of an LDS church temple
9511#: app/Elements/TempleCode.php:60
9512msgid "Mesa, Arizona, United States"
9513msgstr ""
9514
9515#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9516#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9517#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9518#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
9519#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
9520msgid "Message"
9521msgstr ""
9522
9523#. I18N: Name of a module
9524#. I18N: A configuration setting
9525#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9526#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9527msgid "Messages"
9528msgstr ""
9529
9530#. I18N: a month in the French republican calendar
9531#: app/Date/FrenchDate.php:167
9532msgctxt "GENITIVE"
9533msgid "Messidor"
9534msgstr ""
9535
9536#. I18N: a month in the French republican calendar
9537#: app/Date/FrenchDate.php:261
9538msgctxt "INSTRUMENTAL"
9539msgid "Messidor"
9540msgstr ""
9541
9542#. I18N: a month in the French republican calendar
9543#: app/Date/FrenchDate.php:214
9544msgctxt "LOCATIVE"
9545msgid "Messidor"
9546msgstr ""
9547
9548#. I18N: a month in the French republican calendar
9549#: app/Date/FrenchDate.php:120
9550msgctxt "NOMINATIVE"
9551msgid "Messidor"
9552msgstr ""
9553
9554#. I18N: Name of a country or state
9555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9556msgid "Mexico"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: Location of an LDS church temple
9560#: app/Elements/TempleCode.php:135
9561msgid "Mexico City, Mexico"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: Type of media object
9565#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9566msgid "Microfiche"
9567msgstr ""
9568
9569#. I18N: Type of media object
9570#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9571msgid "Microfilm"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: Name of a country or state
9575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9576msgid "Micronesia"
9577msgstr ""
9578
9579#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9580msgid "Middle East"
9581msgstr ""
9582
9583#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
9584msgid "Military"
9585msgstr ""
9586
9587#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9588msgid "Military service"
9589msgstr ""
9590
9591#. I18N: Name of a module/report
9592#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9595msgid "Missing data"
9596msgstr ""
9597
9598#. I18N: Listbox entry; name of a role
9599#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
9600#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
9601msgid "Moderator"
9602msgstr ""
9603
9604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
9605msgid "Moderators"
9606msgstr ""
9607
9608#: resources/views/admin/components.phtml:40
9609#: resources/views/admin/modules.phtml:70
9610msgid "Module"
9611msgstr ""
9612
9613#: resources/views/admin/modules.phtml:65
9614msgid "Module administration"
9615msgstr ""
9616
9617#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
9618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554
9619#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
9620#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
9621#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
9622#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
9623#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
9624#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
9625#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
9626#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
9627#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
9628#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
9629#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
9630#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
9631msgid "Modules"
9632msgstr ""
9633
9634#. I18N: Name of a country or state
9635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9636msgid "Moldova"
9637msgstr ""
9638
9639#. I18N: abbreviation for Monday
9640#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9641#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
9642msgid "Mon"
9643msgstr ""
9644
9645#. I18N: Name of a country or state
9646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9647msgid "Monaco"
9648msgstr ""
9649
9650#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9651msgid "Monday"
9652msgstr ""
9653
9654#. I18N: Name of a country or state
9655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9656msgid "Mongolia"
9657msgstr ""
9658
9659#. I18N: Name of a country or state
9660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9661msgid "Montenegro"
9662msgstr ""
9663
9664#. I18N: Location of an LDS church temple
9665#: app/Elements/TempleCode.php:137
9666msgid "Monterrey, Mexico"
9667msgstr ""
9668
9669#. I18N: Location of an LDS church temple
9670#: app/Elements/TempleCode.php:136
9671msgid "Montevideo, Uruguay"
9672msgstr ""
9673
9674#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
9676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
9677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
9678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
9679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
9680#: resources/views/calendar-page.phtml:59
9681msgid "Month"
9682msgstr ""
9683
9684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275
9685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9686msgid "Month of birth"
9687msgstr ""
9688
9689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415
9690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9691msgid "Month of birth of first child in a relation"
9692msgstr ""
9693
9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324
9695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9696msgid "Month of death"
9697msgstr ""
9698
9699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464
9700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9701msgid "Month of first marriage"
9702msgstr ""
9703
9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373
9705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9706msgid "Month of marriage"
9707msgstr ""
9708
9709#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9710#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9711#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
9712msgid "Month:"
9713msgstr "Bulan:"
9714
9715#. I18N: Location of an LDS church temple
9716#: app/Elements/TempleCode.php:138
9717msgid "Monticello, Utah, United States"
9718msgstr ""
9719
9720#. I18N: Location of an LDS church temple
9721#: app/Elements/TempleCode.php:139
9722msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9723msgstr ""
9724
9725#. I18N: Name of a country or state
9726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9727msgid "Montserrat"
9728msgstr ""
9729
9730#: app/Date/JalaliDate.php:277
9731msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9732msgid "Mor"
9733msgstr ""
9734
9735#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9736#: app/Date/JalaliDate.php:147
9737msgctxt "GENITIVE"
9738msgid "Mordad"
9739msgstr ""
9740
9741#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9742#: app/Date/JalaliDate.php:237
9743msgctxt "INSTRUMENTAL"
9744msgid "Mordad"
9745msgstr ""
9746
9747#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9748#: app/Date/JalaliDate.php:192
9749msgctxt "LOCATIVE"
9750msgid "Mordad"
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9754#: app/Date/JalaliDate.php:102
9755msgctxt "NOMINATIVE"
9756msgid "Mordad"
9757msgstr ""
9758
9759#. I18N: Name of a country or state
9760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9761msgid "Morocco"
9762msgstr ""
9763
9764#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9765#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9766msgid "Most SMTP servers require a password."
9767msgstr ""
9768
9769#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
9770#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9771#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
9772msgid "Most common surnames"
9773msgstr ""
9774
9775#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9776msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9777msgstr ""
9778
9779#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9780msgid "Most mail servers require a valid email address."
9781msgstr ""
9782
9783#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9784#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9785msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9786msgstr ""
9787
9788#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9790msgid "Most servers do not use secure connections."
9791msgstr ""
9792
9793#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9794#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
9795#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
9796msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9797msgstr ""
9798
9799#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
9800msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9801msgstr ""
9802
9803#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76
9804msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9805msgstr ""
9806
9807#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
9808msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9809msgstr ""
9810
9811#. I18N: Name of a module
9812#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
9813msgid "Most viewed pages"
9814msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9815
9816#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9817#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9818#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9819#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9821#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9822#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9823msgid "Mother"
9824msgstr ""
9825
9826#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
9827#, php-format
9828msgid "Mother: %s"
9829msgstr ""
9830
9831#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
9832msgid "Mother’s age"
9833msgstr ""
9834
9835#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9836#: app/Individual.php:894
9837#, php-format
9838msgid "Mother’s family with %s"
9839msgstr ""
9840
9841#. I18N: A step-family.
9842#: app/Individual.php:898
9843msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9844msgstr ""
9845
9846#. I18N: Location of an LDS church temple
9847#: app/Elements/TempleCode.php:140
9848msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9849msgstr ""
9850
9851#: resources/views/admin/components.phtml:47
9852#: resources/views/admin/components.phtml:154
9853#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
9854msgid "Move down"
9855msgstr ""
9856
9857#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
9858msgid "Move the media object?"
9859msgstr ""
9860
9861#: resources/views/admin/components.phtml:46
9862#: resources/views/admin/components.phtml:148
9863#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
9864msgid "Move up"
9865msgstr ""
9866
9867#. I18N: Name of a country or state
9868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9869msgid "Mozambique"
9870msgstr ""
9871
9872#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9873#: app/Date/HijriDate.php:142
9874msgctxt "GENITIVE"
9875msgid "Muharram"
9876msgstr ""
9877
9878#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9879#: app/Date/HijriDate.php:232
9880msgctxt "INSTRUMENTAL"
9881msgid "Muharram"
9882msgstr ""
9883
9884#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9885#: app/Date/HijriDate.php:187
9886msgctxt "LOCATIVE"
9887msgid "Muharram"
9888msgstr ""
9889
9890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9891#: app/Date/HijriDate.php:97
9892msgctxt "NOMINATIVE"
9893msgid "Muharram"
9894msgstr ""
9895
9896#. I18N: twin, triplet, etc.
9897#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9898msgid "Multiple birth"
9899msgstr ""
9900
9901#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
9902msgid "Multiple marriages"
9903msgstr ""
9904
9905#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9906#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9907msgid "My account"
9908msgstr ""
9909
9910#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9911msgid "My family tree"
9912msgstr ""
9913
9914#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9915msgid "My individual record"
9916msgstr ""
9917
9918#. I18N: Name of a module
9919#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9920#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196
9921#: resources/views/admin/modules.phtml:200
9922#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9923msgid "My page"
9924msgstr ""
9925
9926#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9927msgid "My pages"
9928msgstr ""
9929
9930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9931msgid "My pedigree"
9932msgstr ""
9933
9934#. I18N: Name of a country or state
9935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9936msgid "Myanmar"
9937msgstr ""
9938
9939#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:867
9940#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
9941#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9942#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9943#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
9944#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
9945#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
9946#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
9947#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
9948#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9949#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9950#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9951#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9952#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9953#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9954#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9955#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9956#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9957#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9958#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9959#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9960#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9961#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9962#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9963#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9964#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9965#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9966msgid "Name"
9967msgstr ""
9968
9969#: app/Gedcom.php:819 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9970msgctxt "Repository"
9971msgid "Name"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
9975msgid "Name in Hebrew"
9976msgstr ""
9977
9978#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
9979#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
9980#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116
9981#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
9982msgid "Name of addressee"
9983msgstr ""
9984
9985#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702
9986msgid "Name prefix"
9987msgstr ""
9988
9989#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703
9990msgid "Name suffix"
9991msgstr ""
9992
9993#: resources/views/admin/tags.phtml:41
9994#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9995#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9997#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9998msgid "Names"
9999msgstr "Nama"
10000
10001#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10002msgid "Namesake"
10003msgstr ""
10004
10005#. I18N: Name of a country or state
10006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10007msgid "Namibia"
10008msgstr ""
10009
10010#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10011msgid "Nanny"
10012msgstr ""
10013
10014#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10015msgid "Narrative description"
10016msgstr ""
10017
10018#. I18N: Location of an LDS church temple
10019#: app/Elements/TempleCode.php:141
10020msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10021msgstr ""
10022
10023#: app/Gedcom.php:711
10024msgid "Nationality"
10025msgstr ""
10026
10027#: app/Gedcom.php:712
10028msgid "Naturalization"
10029msgstr ""
10030
10031#. I18N: Name of a country or state
10032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10033msgid "Nauru"
10034msgstr ""
10035
10036#. I18N: Location of an LDS church temple
10037#: app/Elements/TempleCode.php:142
10038msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10039msgstr ""
10040
10041#. I18N: Location of an LDS church temple
10042#: app/Elements/TempleCode.php:143
10043msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10044msgstr ""
10045
10046#. I18N: Name of a country or state
10047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10048msgid "Nepal"
10049msgstr ""
10050
10051#. I18N: Name of a country or state
10052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10053msgid "Netherlands"
10054msgstr ""
10055
10056#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10057#: resources/views/components/datetime.phtml:15
10058msgid "Never"
10059msgstr ""
10060
10061#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10062msgid "Never married"
10063msgstr ""
10064
10065#. I18N: Name of a country or state
10066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10067msgid "New Caledonia"
10068msgstr ""
10069
10070#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10071#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10072#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10073msgid "New GEDCOM tag"
10074msgstr ""
10075
10076#. I18N: Location of an LDS church temple
10077#: app/Elements/TempleCode.php:146
10078msgid "New York, New York, United States"
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: Name of a country or state
10082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10083msgid "New Zealand"
10084msgstr ""
10085
10086#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10087msgid "New data"
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: %s is a server name/URL
10091#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169
10092#, php-format
10093msgid "New registration at %s"
10094msgstr ""
10095
10096#. I18N: %s is a server name/URL
10097#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108
10098#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10099#, php-format
10100msgid "New user at %s"
10101msgstr ""
10102
10103#. I18N: Location of an LDS church temple
10104#: app/Elements/TempleCode.php:144
10105msgid "Newport Beach, California, United States"
10106msgstr ""
10107
10108#. I18N: Name of a module
10109#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10110msgid "News"
10111msgstr ""
10112
10113#. I18N: Type of media object
10114#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10115msgid "Newspaper"
10116msgstr ""
10117
10118#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164
10119msgid "Next email reminder will be sent after "
10120msgstr ""
10121
10122#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10123#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
10124msgid "Next image"
10125msgstr "Imej berikutnya"
10126
10127#. I18N: Name of a country or state
10128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10129msgid "Nicaragua"
10130msgstr ""
10131
10132#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700
10133msgid "Nickname"
10134msgstr ""
10135
10136#. I18N: Name of a country or state
10137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10138msgid "Niger"
10139msgstr ""
10140
10141#. I18N: Name of a country or state
10142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10143msgid "Nigeria"
10144msgstr ""
10145
10146#. I18N: a month in the Jewish calendar
10147#: app/Date/JewishDate.php:207
10148msgctxt "GENITIVE"
10149msgid "Nissan"
10150msgstr ""
10151
10152#. I18N: a month in the Jewish calendar
10153#: app/Date/JewishDate.php:311
10154msgctxt "INSTRUMENTAL"
10155msgid "Nissan"
10156msgstr ""
10157
10158#. I18N: a month in the Jewish calendar
10159#: app/Date/JewishDate.php:259
10160msgctxt "LOCATIVE"
10161msgid "Nissan"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: a month in the Jewish calendar
10165#: app/Date/JewishDate.php:155
10166msgctxt "NOMINATIVE"
10167msgid "Nissan"
10168msgstr ""
10169
10170#. I18N: Name of a country or state
10171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10172msgid "Niue"
10173msgstr ""
10174
10175#. I18N: a month in the French republican calendar
10176#: app/Date/FrenchDate.php:155
10177msgctxt "GENITIVE"
10178msgid "Nivose"
10179msgstr ""
10180
10181#. I18N: a month in the French republican calendar
10182#: app/Date/FrenchDate.php:249
10183msgctxt "INSTRUMENTAL"
10184msgid "Nivose"
10185msgstr ""
10186
10187#. I18N: a month in the French republican calendar
10188#: app/Date/FrenchDate.php:202
10189msgctxt "LOCATIVE"
10190msgid "Nivose"
10191msgstr ""
10192
10193#. I18N: a month in the French republican calendar
10194#: app/Date/FrenchDate.php:107
10195msgctxt "NOMINATIVE"
10196msgid "Nivose"
10197msgstr ""
10198
10199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
10200msgid "No"
10201msgstr ""
10202
10203#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
10204#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10205msgid "No GEDCOM file was received."
10206msgstr ""
10207
10208#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
10209msgid "No GEDCOM files found."
10210msgstr ""
10211
10212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10214msgid "No calendar conversion"
10215msgstr ""
10216
10217#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268
10218#: resources/views/family-page-children.phtml:19
10219msgid "No children"
10220msgstr ""
10221
10222#: app/Services/MessageService.php:235
10223msgid "No contact"
10224msgstr ""
10225
10226#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
10227msgid "No duplicates have been found."
10228msgstr ""
10229
10230#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
10231msgid "No errors have been found."
10232msgstr ""
10233
10234#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
10235#, php-format
10236msgid "No events exist for the next %s day."
10237msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10238msgstr[0] ""
10239msgstr[1] ""
10240
10241#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
10242msgid "No events exist for today."
10243msgstr ""
10244
10245#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10246msgid "No events exist for tomorrow."
10247msgstr ""
10248
10249#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
10250msgid "No events for living individuals exist for today."
10251msgstr ""
10252
10253#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10254msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10255msgstr ""
10256
10257#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
10258#, php-format
10259msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10260msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10261msgstr[0] ""
10262
10263#: resources/views/family-page.phtml:41
10264msgid "No facts exist for this family."
10265msgstr ""
10266
10267#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
10268#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
10269msgid "No file was received."
10270msgstr ""
10271
10272#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10273#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10274#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10275msgid "No file was received. Please try again."
10276msgstr ""
10277
10278#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:401
10279msgid "No link between the two individuals could be found."
10280msgstr ""
10281
10282#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10283#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10284#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10285msgid "No matching facts found"
10286msgstr ""
10287
10288#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
10289#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
10290msgid "No news articles have been submitted."
10291msgstr ""
10292
10293#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10294msgid "No predefined text"
10295msgstr ""
10296
10297#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
10298#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
10299msgid "No records to display"
10300msgstr ""
10301
10302#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
10303#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
10304#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
10305#: resources/views/search-general-page.phtml:138
10306#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10307msgid "No results found."
10308msgstr ""
10309
10310#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10311msgid "No signed-in and no anonymous users"
10312msgstr ""
10313
10314#: app/Module/IndividualListModule.php:272
10315#: app/Module/IndividualListModule.php:499
10316#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:27
10317#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:21
10318#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:64
10319msgid "No surname"
10320msgstr ""
10321
10322#: app/Elements/TempleCode.php:211
10323msgid "No temple - living ordinance"
10324msgstr ""
10325
10326#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155
10327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184
10328#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
10329msgid "No upgrade information is available."
10330msgstr ""
10331
10332#. I18N: The name of a colour-scheme
10333#: app/Module/ColorsTheme.php:170
10334msgid "Nocturnal"
10335msgstr ""
10336
10337#. I18N: https://nominatim.org
10338#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10339msgid "Nominatim"
10340msgstr ""
10341
10342#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
10343#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10344#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10345#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10346#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10347msgid "None"
10348msgstr ""
10349
10350#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10351#: app/Date/FrenchDate.php:317
10352msgid "Nonidi"
10353msgstr ""
10354
10355#. I18N: Name of a country or state
10356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10357msgid "Norfolk Island"
10358msgstr ""
10359
10360#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
10361msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10362msgstr ""
10363
10364#. I18N: Name of a country or state
10365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10366msgid "North Korea"
10367msgstr ""
10368
10369#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10370msgid "Northern America"
10371msgstr ""
10372
10373#. I18N: Name of a country or state
10374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10375msgid "Northern Ireland"
10376msgstr ""
10377
10378#. I18N: Name of a country or state
10379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10380msgid "Northern Mariana Islands"
10381msgstr ""
10382
10383#. I18N: Name of a country or state
10384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10385msgid "Norway"
10386msgstr ""
10387
10388#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
10389msgid "Not approved by an administrator"
10390msgstr ""
10391
10392#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
10393msgid "Not living"
10394msgstr ""
10395
10396#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10397#: app/Module/BranchesListModule.php:461
10398#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
10399msgid "Not married"
10400msgstr ""
10401
10402#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10403#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10404#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104
10405msgid "Not recorded"
10406msgstr ""
10407
10408#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
10409msgid "Not verified by the user"
10410msgstr ""
10411
10412#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10413#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10414#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266
10415#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:472
10416#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:765
10417#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:882
10418#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10419#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
10420#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10421#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10422#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
10423#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
10424#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
10425#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
10426#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
10427#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10428#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10429#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10430#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10431#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10432msgid "Note"
10433msgstr ""
10434
10435#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10436#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
10437msgid "Note on association"
10438msgstr ""
10439
10440#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617
10441#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832
10442#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879
10443msgid "Note on last change"
10444msgstr ""
10445
10446#: app/Gedcom.php:687
10447msgid "Note on phonetic name"
10448msgstr ""
10449
10450#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
10451msgid "Note on place"
10452msgstr ""
10453
10454#: app/Gedcom.php:847
10455msgid "Note on repository reference"
10456msgstr ""
10457
10458#: app/Gedcom.php:701
10459msgid "Note on romanized name"
10460msgstr ""
10461
10462#: app/Gedcom.php:839
10463msgid "Note on source"
10464msgstr ""
10465
10466#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10467#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
10468#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
10469#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909
10470#: app/Gedcom.php:923
10471msgid "Note on source citation"
10472msgstr ""
10473
10474#: app/Gedcom.php:838
10475msgid "Note on source data"
10476msgstr ""
10477
10478#: resources/views/help/restriction.phtml:13
10479msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10480msgstr ""
10481
10482#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
10483msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10484msgstr ""
10485
10486#. I18N: Name of a module
10487#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:143
10488#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327
10490#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10491#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10492#: resources/views/record-page-links.phtml:78
10493#: resources/views/search-results.phtml:83
10494#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10496msgid "Notes"
10497msgstr "Nota"
10498
10499#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10500msgid "Nothing found to cleanup"
10501msgstr ""
10502
10503#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130
10504msgid "Nothing found."
10505msgstr ""
10506
10507#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
10508#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
10509msgid "Nothing to show"
10510msgstr ""
10511
10512#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10513msgctxt "Abbreviation for November"
10514msgid "Nov"
10515msgstr ""
10516
10517#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10518msgctxt "GENITIVE"
10519msgid "November"
10520msgstr ""
10521
10522#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10523msgctxt "INSTRUMENTAL"
10524msgid "November"
10525msgstr ""
10526
10527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10528msgctxt "LOCATIVE"
10529msgid "November"
10530msgstr ""
10531
10532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
10534#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
10535msgctxt "NOMINATIVE"
10536msgid "November"
10537msgstr ""
10538
10539#. I18N: Location of an LDS church temple
10540#: app/Elements/TempleCode.php:145
10541msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10542msgstr ""
10543
10544#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:715
10545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712
10546#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10547#: resources/views/admin/tags.phtml:989
10548#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10549msgid "Number of children"
10550msgstr ""
10551
10552#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
10553#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
10554#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
10555msgid "Number of days to show"
10556msgstr ""
10557
10558#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10559#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10560msgid "Number of families without children"
10561msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10562
10563#. I18N: ... to show in a list
10564#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
10565msgid "Number of given names"
10566msgstr ""
10567
10568#: app/Gedcom.php:716
10569msgid "Number of marriages"
10570msgstr ""
10571
10572#. I18N: ... to show in a list
10573#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
10574msgid "Number of pages"
10575msgstr ""
10576
10577#. I18N: ... to show in a list
10578#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10579#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
10580msgid "Number of surnames"
10581msgstr ""
10582
10583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10584msgid "Nurse"
10585msgstr ""
10586
10587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10588msgctxt "FEMALE"
10589msgid "Nurse"
10590msgstr ""
10591
10592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10593msgctxt "MALE"
10594msgid "Nurse"
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: Location of an LDS church temple
10598#: app/Elements/TempleCode.php:148
10599msgid "Oakland, California, United States"
10600msgstr ""
10601
10602#. I18N: Location of an LDS church temple
10603#: app/Elements/TempleCode.php:149
10604msgid "Oaxaca, Mexico"
10605msgstr ""
10606
10607#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:719
10608#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10609#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10610msgid "Occupation"
10611msgstr ""
10612
10613#. I18N: Name of a report
10614#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10615#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10616#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10617msgid "Occupations"
10618msgstr ""
10619
10620#. I18N: Name of a country or state
10621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10622msgid "Occupied Palestinian Territory"
10623msgstr ""
10624
10625#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10626msgctxt "Abbreviation for October"
10627msgid "Oct"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10631#: app/Date/FrenchDate.php:315
10632msgid "Octidi"
10633msgstr ""
10634
10635#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10636msgctxt "GENITIVE"
10637msgid "October"
10638msgstr ""
10639
10640#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10641msgctxt "INSTRUMENTAL"
10642msgid "October"
10643msgstr ""
10644
10645#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10646msgctxt "LOCATIVE"
10647msgid "October"
10648msgstr ""
10649
10650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
10652#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
10653msgctxt "NOMINATIVE"
10654msgid "October"
10655msgstr ""
10656
10657#. I18N: Location of an LDS church temple
10658#: app/Elements/TempleCode.php:150
10659msgid "Ogden, Utah, United States"
10660msgstr ""
10661
10662#. I18N: Location of an LDS church temple
10663#: app/Elements/TempleCode.php:151
10664msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10665msgstr ""
10666
10667#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10668msgid "Old data"
10669msgstr ""
10670
10671#: resources/views/admin/control-panel.phtml:841
10672msgid "Old files found"
10673msgstr ""
10674
10675#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10676msgid "Oldest father"
10677msgstr "Bapa tertua"
10678
10679#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10680msgid "Oldest female"
10681msgstr "Perempuan tertua"
10682
10683#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10684msgid "Oldest living individuals"
10685msgstr "Paling tertua masih hidup"
10686
10687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10688msgid "Oldest male"
10689msgstr "Lelaki tertua"
10690
10691#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10692msgid "Oldest mother"
10693msgstr "Ibu tertua"
10694
10695#. I18N: The name of a colour-scheme
10696#: app/Module/ColorsTheme.php:172
10697msgid "Olivia"
10698msgstr ""
10699
10700#. I18N: Name of a country or state
10701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10702msgid "Oman"
10703msgstr ""
10704
10705#. I18N: Name of a module
10706#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
10707msgid "On this day"
10708msgstr ""
10709
10710#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115
10711msgid "On this day…"
10712msgstr ""
10713
10714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10715msgid "Only add new records"
10716msgstr ""
10717
10718#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10719#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
10720msgid "Only managers can edit"
10721msgstr ""
10722
10723#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10724msgid "Only update existing records"
10725msgstr ""
10726
10727#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
10728msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10729msgstr ""
10730
10731#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10732msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10733msgstr ""
10734
10735#. I18N: https://openrouteservice.org
10736#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
10737#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
10738msgid "OpenRouteService"
10739msgstr ""
10740
10741#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10742msgid "OpenStreetMap™"
10743msgstr ""
10744
10745#. I18N: Location of an LDS church temple
10746#: app/Elements/TempleCode.php:152
10747msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10748msgstr ""
10749
10750#: app/Date/JalaliDate.php:274
10751msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10752msgid "Ord"
10753msgstr ""
10754
10755#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10756#: app/Date/JalaliDate.php:141
10757msgctxt "GENITIVE"
10758msgid "Ordibehesht"
10759msgstr ""
10760
10761#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10762#: app/Date/JalaliDate.php:231
10763msgctxt "INSTRUMENTAL"
10764msgid "Ordibehesht"
10765msgstr ""
10766
10767#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10768#: app/Date/JalaliDate.php:186
10769msgctxt "LOCATIVE"
10770msgid "Ordibehesht"
10771msgstr ""
10772
10773#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10774#: app/Date/JalaliDate.php:96
10775msgctxt "NOMINATIVE"
10776msgid "Ordibehesht"
10777msgstr ""
10778
10779#: app/Gedcom.php:883
10780msgid "Ordinance"
10781msgstr ""
10782
10783#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:721
10784msgid "Ordination"
10785msgstr ""
10786
10787#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10788#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10789msgid "Ordnance Survey historic maps"
10790msgstr ""
10791
10792#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10794msgid "Orientation"
10795msgstr ""
10796
10797#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10798msgid "Origin"
10799msgstr ""
10800
10801#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10802#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10803msgid "Original text"
10804msgstr ""
10805
10806#. I18N: Location of an LDS church temple
10807#: app/Elements/TempleCode.php:153
10808msgid "Orlando, Florida, United States"
10809msgstr ""
10810
10811#. I18N: Type of media object
10812#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10813#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10815#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10816#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739
10818msgid "Other"
10819msgstr ""
10820
10821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10822msgid "Other facts to show in charts"
10823msgstr ""
10824
10825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
10826msgid "Other preferences"
10827msgstr ""
10828
10829#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10830msgid "Owner"
10831msgstr ""
10832
10833#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10834msgctxt "FEMALE"
10835msgid "Owner"
10836msgstr ""
10837
10838#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10839msgctxt "MALE"
10840msgid "Owner"
10841msgstr ""
10842
10843#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10844#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10845msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10846msgstr ""
10847
10848#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10849#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10850msgid "PHP failed to write to disk."
10851msgstr ""
10852
10853#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
10854msgid "PHP information"
10855msgstr ""
10856
10857#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10858#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10859#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10860#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10861#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10862#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10863#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10864#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10865#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10866#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10867#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10868#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10869#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10870#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10871#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10872msgid "Page"
10873msgstr ""
10874
10875#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
10876#, php-format
10877msgid "Page %s of %s"
10878msgstr ""
10879
10880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10881#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10882#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10883#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10884#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10885#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10886#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10887#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10888#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10891#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10892#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10895#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10896msgid "Page size"
10897msgstr ""
10898
10899#. I18N: Type of media object
10900#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10901msgid "Painting"
10902msgstr ""
10903
10904#. I18N: Name of a country or state
10905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10906msgid "Pakistan"
10907msgstr ""
10908
10909#. I18N: Name of a country or state
10910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10911msgid "Palau"
10912msgstr ""
10913
10914#. I18N: A colour scheme
10915#: app/Module/ColorsTheme.php:121
10916msgid "Palette"
10917msgstr ""
10918
10919#. I18N: Location of an LDS church temple
10920#: app/Elements/TempleCode.php:155
10921msgid "Palmyra, New York, United States"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: Name of a country or state
10925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10926msgid "Panama"
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: Location of an LDS church temple
10930#: app/Elements/TempleCode.php:156
10931msgid "Panama City, Panama"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: Location of an LDS church temple
10935#: app/Elements/TempleCode.php:157
10936msgid "Papeete, Tahiti"
10937msgstr ""
10938
10939#. I18N: Name of a country or state
10940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10941msgid "Papua New Guinea"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: Name of a country or state
10945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10946msgid "Paraguay"
10947msgstr ""
10948
10949#: app/CustomTags/GedcomL.php:293
10950msgid "Parent location"
10951msgstr ""
10952
10953#: app/Gedcom.php:741 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10954#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10955#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
10956#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10957msgid "Parents"
10958msgstr ""
10959
10960#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10961#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10962#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10963#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10964#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10965msgid "Parents and siblings"
10966msgstr ""
10967
10968#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
10969msgid "Parent’s age"
10970msgstr ""
10971
10972#. I18N: A configuration setting
10973#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10974#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10975#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
10976#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10977#: resources/views/login-page.phtml:44
10978#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10979#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10980#: resources/views/register-page.phtml:73
10981#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
10982msgid "Password"
10983msgstr "Kata Laluan"
10984
10985#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
10987#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10988#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10989#: resources/views/register-page.phtml:78
10990msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10991msgstr ""
10992
10993#. I18N: Location of an LDS church temple
10994#: app/Elements/TempleCode.php:158
10995msgid "Payson, Utah, United States"
10996msgstr ""
10997
10998#. I18N: Name of a module/chart
10999#. I18N: Name of a report
11000#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
11001#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
11002#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11005msgid "Pedigree"
11006msgstr ""
11007
11008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11009msgid "Pedigree chart"
11010msgstr ""
11011
11012#. I18N: Name of a module
11013#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
11014msgid "Pedigree map"
11015msgstr ""
11016
11017#. I18N: %s is an individual’s name
11018#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
11019#, php-format
11020msgid "Pedigree map of %s"
11021msgstr ""
11022
11023#. I18N: %s is an individual’s name
11024#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
11025#, php-format
11026msgid "Pedigree tree of %s"
11027msgstr ""
11028
11029#. I18N: Name of a module
11030#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
11031#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
11032#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82
11033#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136
11034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
11035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
11036#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
11037#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11038msgid "Pending changes"
11039msgstr ""
11040
11041#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
11042msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11043msgstr ""
11044
11045#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
11046msgid "Permanent number"
11047msgstr ""
11048
11049#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11050#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11051msgid "Permanently delete these records?"
11052msgstr ""
11053
11054#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
11055msgid "Personal data"
11056msgstr ""
11057
11058#. I18N: Location of an LDS church temple
11059#: app/Elements/TempleCode.php:159
11060msgid "Perth, Australia"
11061msgstr ""
11062
11063#. I18N: Name of a country or state
11064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11065msgid "Peru"
11066msgstr ""
11067
11068#. I18N: Name of a country or state
11069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11070msgid "Philippines"
11071msgstr ""
11072
11073#. I18N: Location of an LDS church temple
11074#: app/Elements/TempleCode.php:160
11075msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11076msgstr ""
11077
11078#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240
11079#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:418
11080#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:870
11081#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
11082msgid "Phone"
11083msgstr ""
11084
11085#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11086msgid "Phonetic algorithm"
11087msgstr ""
11088
11089#: app/Gedcom.php:684
11090msgid "Phonetic name"
11091msgstr ""
11092
11093#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552
11094msgid "Phonetic place"
11095msgstr ""
11096
11097#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11098#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105
11099#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11100msgid "Phonetic search"
11101msgstr ""
11102
11103#: app/Gedcom.php:693
11104msgid "Phonetic type"
11105msgstr ""
11106
11107#. I18N: Type of media object
11108#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11109msgid "Photo"
11110msgstr ""
11111
11112#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11113msgid "Photograph"
11114msgstr ""
11115
11116#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:77
11117#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:87
11118#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
11119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:109
11120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
11121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
11122msgid "Phrase"
11123msgstr ""
11124
11125#. I18N: The name of a colour-scheme
11126#: app/Module/ColorsTheme.php:174
11127msgid "Pink Plastic"
11128msgstr ""
11129
11130#. I18N: Name of a country or state
11131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11132msgid "Pitcairn"
11133msgstr ""
11134
11135#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11136#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85
11137#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:837
11138#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11139#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11140#: resources/views/admin/location-edit.phtml:129
11141#: resources/views/admin/locations.phtml:44
11142#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
11143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11144#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11145#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
11146#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11147#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11148#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11149#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11150#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11151#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11152#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11153#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11154#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11155#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11156#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11157msgid "Place"
11158msgstr ""
11159
11160#. I18N: Name of a module/list
11161#: app/Gedcom.php:510 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103
11162#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232
11163#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
11164msgid "Place hierarchy"
11165msgstr ""
11166
11167#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11168msgid "Place in Hebrew"
11169msgstr ""
11170
11171#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
11172msgid "Place list"
11173msgstr ""
11174
11175#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
11177msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11178msgstr ""
11179
11180#: resources/views/help/place.phtml:14
11181msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11182msgstr ""
11183
11184#: resources/views/help/place.phtml:10
11185msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11186msgstr ""
11187
11188#: app/Gedcom.php:587
11189msgid "Place of LDS baptism"
11190msgstr ""
11191
11192#: app/Gedcom.php:742
11193msgid "Place of LDS child sealing"
11194msgstr ""
11195
11196#: app/Gedcom.php:629
11197msgid "Place of LDS confirmation"
11198msgstr ""
11199
11200#: app/Gedcom.php:649
11201msgid "Place of LDS endowment"
11202msgstr ""
11203
11204#: app/Gedcom.php:481
11205msgid "Place of LDS spouse sealing"
11206msgstr ""
11207
11208#: app/Gedcom.php:579
11209msgid "Place of adoption"
11210msgstr ""
11211
11212#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11213msgid "Place of baptism"
11214msgstr ""
11215
11216#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11217msgid "Place of bar mitzvah"
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11221msgid "Place of bat mitzvah"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11226msgid "Place of birth"
11227msgstr ""
11228
11229#: app/Gedcom.php:606
11230msgid "Place of blessing"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11234msgid "Place of brit milah"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11238msgid "Place of burial"
11239msgstr ""
11240
11241#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:623
11242#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11243msgid "Place of christening"
11244msgstr ""
11245
11246#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11247msgid "Place of confirmation"
11248msgstr ""
11249
11250#: app/Gedcom.php:635
11251msgid "Place of cremation"
11252msgstr ""
11253
11254#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11256msgid "Place of death"
11257msgstr ""
11258
11259#: app/Gedcom.php:646
11260msgid "Place of emigration"
11261msgstr ""
11262
11263#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11264msgid "Place of engagement"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:655
11268msgid "Place of event"
11269msgstr ""
11270
11271#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11272msgid "Place of first communion"
11273msgstr ""
11274
11275#: app/Gedcom.php:672
11276msgid "Place of immigration"
11277msgstr ""
11278
11279#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11281msgid "Place of marriage"
11282msgstr ""
11283
11284#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11285msgid "Place of marriage banns"
11286msgstr ""
11287
11288#: app/Gedcom.php:714
11289msgid "Place of naturalization"
11290msgstr ""
11291
11292#: app/Gedcom.php:724
11293msgid "Place of ordination"
11294msgstr ""
11295
11296#: app/Gedcom.php:732
11297msgid "Place of residence"
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: Name of a module
11301#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:171
11302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552
11303#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11304#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11305msgid "Places"
11306msgstr "Lokasi"
11307
11308#: resources/views/layouts/default.phtml:159
11309#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11310#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
11311msgid "Play"
11312msgstr "Mainkan"
11313
11314#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11315msgid "Please enter a valid email address."
11316msgstr ""
11317
11318#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11319#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82
11320#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11321#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104
11322msgid "Please try again."
11323msgstr ""
11324
11325#. I18N: a month in the French republican calendar
11326#: app/Date/FrenchDate.php:157
11327msgctxt "GENITIVE"
11328msgid "Pluviose"
11329msgstr ""
11330
11331#. I18N: a month in the French republican calendar
11332#: app/Date/FrenchDate.php:251
11333msgctxt "INSTRUMENTAL"
11334msgid "Pluviose"
11335msgstr ""
11336
11337#. I18N: a month in the French republican calendar
11338#: app/Date/FrenchDate.php:204
11339msgctxt "LOCATIVE"
11340msgid "Pluviose"
11341msgstr ""
11342
11343#. I18N: a month in the French republican calendar
11344#: app/Date/FrenchDate.php:109
11345msgctxt "NOMINATIVE"
11346msgid "Pluviose"
11347msgstr ""
11348
11349#. I18N: Name of a country or state
11350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11351msgid "Poland"
11352msgstr ""
11353
11354#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11355msgctxt "Surname tradition"
11356msgid "Polish"
11357msgstr ""
11358
11359#. I18N: A configuration setting
11360#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11361#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69
11362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
11364msgid "Port number"
11365msgstr ""
11366
11367#. I18N: Location of an LDS church temple
11368#: app/Elements/TempleCode.php:162
11369msgid "Portland, Oregon, United States"
11370msgstr ""
11371
11372#. I18N: Location of an LDS church temple
11373#: app/Elements/TempleCode.php:154
11374msgid "Porto Alegre, Brazil"
11375msgstr ""
11376
11377#. I18N: page orientation
11378#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11379#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11380#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11381msgid "Portrait"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: Name of a country or state
11385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11386msgid "Portugal"
11387msgstr ""
11388
11389#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11390msgctxt "Surname tradition"
11391msgid "Portuguese"
11392msgstr ""
11393
11394#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11395#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231
11396#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
11397#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
11398#: app/Gedcom.php:858
11399msgid "Postal code"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: Name of a module
11403#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11404msgid "Powered by webtrees™"
11405msgstr ""
11406
11407#. I18N: a month in the French republican calendar
11408#: app/Date/FrenchDate.php:165
11409msgctxt "GENITIVE"
11410msgid "Prairial"
11411msgstr ""
11412
11413#. I18N: a month in the French republican calendar
11414#: app/Date/FrenchDate.php:259
11415msgctxt "INSTRUMENTAL"
11416msgid "Prairial"
11417msgstr ""
11418
11419#. I18N: a month in the French republican calendar
11420#: app/Date/FrenchDate.php:212
11421msgctxt "LOCATIVE"
11422msgid "Prairial"
11423msgstr ""
11424
11425#. I18N: a month in the French republican calendar
11426#: app/Date/FrenchDate.php:118
11427msgctxt "NOMINATIVE"
11428msgid "Prairial"
11429msgstr ""
11430
11431#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11432msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11433msgstr ""
11434
11435#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11436msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11437msgstr ""
11438
11439#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11440msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11441msgstr ""
11442
11443#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11444#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11445#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11446#: resources/views/admin/components.phtml:62
11447#: resources/views/admin/components.phtml:65
11448#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11449#: resources/views/admin/modules.phtml:80
11450#: resources/views/admin/modules.phtml:155
11451#: resources/views/admin/modules.phtml:158
11452#: resources/views/admin/modules.phtml:161
11453#: resources/views/admin/trees.phtml:102
11454#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11455#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
11456msgid "Preferences"
11457msgstr ""
11458
11459#: resources/views/admin/modules.phtml:46
11460#, php-format
11461msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11462msgstr ""
11463
11464#. I18N: A configuration setting
11465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
11466msgid "Preferred contact method"
11467msgstr ""
11468
11469#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11470#: app/Elements/TempleCode.php:161
11471msgid "President’s Office"
11472msgstr ""
11473
11474#. I18N: Location of an LDS church temple
11475#: app/Elements/TempleCode.php:163
11476msgid "Preston, England"
11477msgstr ""
11478
11479#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11480#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11481#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
11482msgid "Preview"
11483msgstr ""
11484
11485#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11486msgid "Priest"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: The first day in the French republican calendar
11490#: app/Date/FrenchDate.php:301
11491msgid "Primidi"
11492msgstr ""
11493
11494#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11495msgid "Print basic events when blank"
11496msgstr ""
11497
11498#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11499#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11500msgid "Priority"
11501msgstr ""
11502
11503#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11504#: resources/views/admin/trees.phtml:110
11505msgid "Privacy"
11506msgstr ""
11507
11508#. I18N: Name of a module
11509#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11510#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
11511msgid "Privacy policy"
11512msgstr ""
11513
11514#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11515#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11516msgid "Privacy restrictions"
11517msgstr ""
11518
11519#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11520msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11521msgstr ""
11522
11523#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11524#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11525#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359
11526#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997
11527#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11528msgid "Private"
11529msgstr ""
11530
11531#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11532msgid "Private key"
11533msgstr ""
11534
11535#: app/Gedcom.php:725
11536msgid "Probate"
11537msgstr ""
11538
11539#: app/Gedcom.php:726
11540msgid "Property"
11541msgstr ""
11542
11543#. I18N: Location of an LDS church temple
11544#: app/Elements/TempleCode.php:164
11545msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11546msgstr ""
11547
11548#. I18N: Location of an LDS church temple
11549#: app/Elements/TempleCode.php:165
11550msgid "Provo, Utah, United States"
11551msgstr ""
11552
11553#. I18N: An individual that represents another
11554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11555msgid "Proxy"
11556msgstr ""
11557
11558#: app/Gedcom.php:841 resources/views/lists/sources-table.phtml:103
11559#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
11560msgid "Publication"
11561msgstr ""
11562
11563#. I18N: Name of a country or state
11564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11565msgid "Puerto Rico"
11566msgstr ""
11567
11568#. I18N: Name of a country or state
11569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11570msgid "Qatar"
11571msgstr ""
11572
11573#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11574#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
11575#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
11576#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912
11577#: app/Gedcom.php:926
11578msgid "Quality of data"
11579msgstr ""
11580
11581#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11582#: app/Date/FrenchDate.php:307
11583msgid "Quartidi"
11584msgstr ""
11585
11586#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
11587#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
11588msgid "Question"
11589msgstr ""
11590
11591#. I18N: Location of an LDS church temple
11592#: app/Elements/TempleCode.php:166
11593msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11594msgstr ""
11595
11596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
11597msgid "Quick family facts"
11598msgstr ""
11599
11600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
11601msgid "Quick individual facts"
11602msgstr ""
11603
11604#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11605#: app/Date/FrenchDate.php:309
11606msgid "Quintidi"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11610#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11611#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11612msgid "RE: "
11613msgstr ""
11614
11615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11616msgid "Rabbi"
11617msgstr ""
11618
11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11620#: app/Date/HijriDate.php:146
11621msgctxt "GENITIVE"
11622msgid "Rabi’ al-awwal"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11626#: app/Date/HijriDate.php:236
11627msgctxt "INSTRUMENTAL"
11628msgid "Rabi’ al-awwal"
11629msgstr ""
11630
11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11632#: app/Date/HijriDate.php:191
11633msgctxt "LOCATIVE"
11634msgid "Rabi’ al-awwal"
11635msgstr ""
11636
11637#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11638#: app/Date/HijriDate.php:101
11639msgctxt "NOMINATIVE"
11640msgid "Rabi’ al-awwal"
11641msgstr ""
11642
11643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11644#: app/Date/HijriDate.php:148
11645msgctxt "GENITIVE"
11646msgid "Rabi’ al-thani"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11650#: app/Date/HijriDate.php:238
11651msgctxt "INSTRUMENTAL"
11652msgid "Rabi’ al-thani"
11653msgstr ""
11654
11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11656#: app/Date/HijriDate.php:193
11657msgctxt "LOCATIVE"
11658msgid "Rabi’ al-thani"
11659msgstr ""
11660
11661#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11662#: app/Date/HijriDate.php:103
11663msgctxt "NOMINATIVE"
11664msgid "Rabi’ al-thani"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11668#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11669msgctxt "Female pedigree"
11670msgid "Rada"
11671msgstr ""
11672
11673#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11674#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11675msgctxt "Male pedigree"
11676msgid "Rada"
11677msgstr ""
11678
11679#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11680#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11681msgctxt "Pedigree"
11682msgid "Rada"
11683msgstr ""
11684
11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11686#: app/Date/HijriDate.php:154
11687msgctxt "GENITIVE"
11688msgid "Rajab"
11689msgstr ""
11690
11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11692#: app/Date/HijriDate.php:244
11693msgctxt "INSTRUMENTAL"
11694msgid "Rajab"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11698#: app/Date/HijriDate.php:199
11699msgctxt "LOCATIVE"
11700msgid "Rajab"
11701msgstr ""
11702
11703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11704#: app/Date/HijriDate.php:109
11705msgctxt "NOMINATIVE"
11706msgid "Rajab"
11707msgstr ""
11708
11709#. I18N: Location of an LDS church temple
11710#: app/Elements/TempleCode.php:167
11711msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11715#: app/Date/HijriDate.php:158
11716msgctxt "GENITIVE"
11717msgid "Ramadan"
11718msgstr ""
11719
11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11721#: app/Date/HijriDate.php:248
11722msgctxt "INSTRUMENTAL"
11723msgid "Ramadan"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11727#: app/Date/HijriDate.php:203
11728msgctxt "LOCATIVE"
11729msgid "Ramadan"
11730msgstr ""
11731
11732#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11733#: app/Date/HijriDate.php:113
11734msgctxt "NOMINATIVE"
11735msgid "Ramadan"
11736msgstr ""
11737
11738#. I18N: Description of the “Slide show” module
11739#: app/Module/SlideShowModule.php:77
11740msgid "Random images from the current family tree."
11741msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11742
11743#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
11744#: resources/views/family-page-children.phtml:52
11745#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
11746#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11747msgid "Re-order children"
11748msgstr ""
11749
11750#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11751#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
11752#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11753#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11754msgid "Re-order families"
11755msgstr ""
11756
11757#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11759#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11760#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11761#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11762#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
11763msgid "Re-order media"
11764msgstr ""
11765
11766#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
11767msgid "Re-order media files"
11768msgstr ""
11769
11770#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11771#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
11772#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
11773msgid "Re-order names"
11774msgstr ""
11775
11776#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11777#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
11778#: resources/views/admin/users.phtml:29
11779#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11780#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
11781#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
11782#: resources/views/register-page.phtml:37
11783msgid "Real name"
11784msgstr ""
11785
11786#. I18N: Name of a module
11787#: app/Module/RecentChangesModule.php:87
11788#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11789msgid "Recent changes"
11790msgstr ""
11791
11792#: resources/views/calendar-page.phtml:130
11793msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: Location of an LDS church temple
11797#: app/Elements/TempleCode.php:168
11798msgid "Recife, Brazil"
11799msgstr ""
11800
11801#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11802#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
11803#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
11804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11805#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11806#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
11807#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
11808#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11809msgid "Record"
11810msgstr ""
11811
11812#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11813#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11814#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:737
11815#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:848
11816#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:884
11817msgid "Record ID number"
11818msgstr ""
11819
11820#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:871
11821msgid "Record file number"
11822msgstr ""
11823
11824#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11825#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11826#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11827msgid "Records"
11828msgstr "Rekod"
11829
11830#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11831#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11832msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11833msgstr ""
11834
11835#. I18N: Location of an LDS church temple
11836#: app/Elements/TempleCode.php:169
11837msgid "Redlands, California, United States"
11838msgstr ""
11839
11840#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
11841#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153
11842#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
11843#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11844#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727
11845#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842
11846msgid "Reference number"
11847msgstr ""
11848
11849#. I18N: Location of an LDS church temple
11850#: app/Elements/TempleCode.php:170
11851msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11852msgstr ""
11853
11854#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11855#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11856msgid "Registered partnership"
11857msgstr ""
11858
11859#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11860msgid "Registry officer"
11861msgstr ""
11862
11863#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11864msgctxt "FEMALE"
11865msgid "Registry officer"
11866msgstr ""
11867
11868#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11869msgctxt "MALE"
11870msgid "Registry officer"
11871msgstr ""
11872
11873#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11874#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11875msgid "Regular expression"
11876msgstr ""
11877
11878#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11879msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11880msgstr ""
11881
11882#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
11883#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
11884msgid "Reject"
11885msgstr ""
11886
11887#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
11888msgid "Reject all changes"
11889msgstr ""
11890
11891#. I18N: Name of a module/report
11892#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11893#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11894msgid "Related families"
11895msgstr ""
11896
11897#. I18N: Name of a report
11898#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11899#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11900msgid "Related individuals"
11901msgstr ""
11902
11903#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11904#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11905#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916
11906#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450
11907#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87
11908msgid "Relationship"
11909msgstr ""
11910
11911#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11912#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11913msgid "Relationship to father"
11914msgstr ""
11915
11916#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147
11917msgid "Relationship to me"
11918msgstr ""
11919
11920#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11921#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11922msgid "Relationship to mother"
11923msgstr ""
11924
11925#: app/Gedcom.php:660
11926msgid "Relationship to parents"
11927msgstr ""
11928
11929#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:327
11930#, php-format
11931msgid "Relationship: %s"
11932msgstr ""
11933
11934#. I18N: Name of a module/chart
11935#. I18N: Configuration option
11936#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181
11937#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
11939#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
11940msgid "Relationships"
11941msgstr ""
11942
11943#. I18N: %s are individual’s names
11944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250
11945#, php-format
11946msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11947msgstr ""
11948
11949#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268
11950#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:729
11951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11953msgid "Religion"
11954msgstr ""
11955
11956#: app/Gedcom.php:722
11957msgid "Religious institution"
11958msgstr ""
11959
11960#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
11961#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11962msgid "Religious marriage"
11963msgstr ""
11964
11965#: app/Services/LeafletJsService.php:80
11966msgid "Reload map"
11967msgstr ""
11968
11969#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
11970#: app/CustomTags/Legacy.php:141
11971msgid "Reminder date"
11972msgstr ""
11973
11974#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11975msgid "Reminder email frequency (days)"
11976msgstr ""
11977
11978#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
11979msgid "Remote server"
11980msgstr ""
11981
11982#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
11983#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
11984#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
11985#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
11986#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
11987msgid "Remove"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: Name of a module
11991#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11992msgid "Remove duplicate links"
11993msgstr ""
11994
11995#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
11996msgid "Remove individual"
11997msgstr ""
11998
11999#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12000#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
12001msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12002msgstr ""
12003
12004#: resources/views/admin/locations.phtml:129
12005msgid "Remove this location?"
12006msgstr ""
12007
12008#. I18N: Location of an LDS church temple
12009#: app/Elements/TempleCode.php:171
12010msgid "Reno, Nevada, United States"
12011msgstr ""
12012
12013#. I18N: Renumber the records in a family tree
12014#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12015#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
12016#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
12017#: resources/views/admin/trees.phtml:201
12018msgid "Renumber XREFs"
12019msgstr ""
12020
12021#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12022msgid "Replace"
12023msgstr ""
12024
12025#. I18N: Description of a “Data fix” module
12026#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
12027msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12028msgstr ""
12029
12030#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12031msgid "Replace with"
12032msgstr ""
12033
12034#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12035msgid "Replacement text"
12036msgstr ""
12037
12038#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12040msgid "Reply"
12041msgstr ""
12042
12043#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108
12044#: resources/views/admin/modules.phtml:240
12045#: resources/views/admin/modules.phtml:243
12046#: resources/views/report-select-page.phtml:23
12047msgid "Report"
12048msgstr ""
12049
12050#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12051#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12052msgid "Report phrase"
12053msgstr ""
12054
12055#. I18N: Name of a module
12056#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12057#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110
12058#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
12059#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12060#: resources/views/admin/modules.phtml:112
12061msgid "Reports"
12062msgstr ""
12063
12064#. I18N: Name of a module/list
12065#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12066#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
12067#: app/Module/RepositoryListModule.php:146 app/Services/AdminService.php:182
12068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
12069#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12070#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48
12071#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
12072#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12073#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
12074#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12075#: resources/views/record-page-links.phtml:87
12076#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12077#: resources/views/search-results.phtml:72
12078msgid "Repositories"
12079msgstr "Repositori"
12080
12081#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12082#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:844
12083#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12084#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12085#: resources/views/admin/trees.phtml:242
12086#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
12087#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
12088#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
12089msgid "Repository"
12090msgstr ""
12091
12092#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
12093msgid "Repository name"
12094msgstr ""
12095
12096#. I18N: Name of a country or state
12097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12098msgid "Republic of the Congo"
12099msgstr ""
12100
12101#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108
12102#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12103#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
12104msgid "Request a new password"
12105msgstr "Mohon kata laluan baru"
12106
12107#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212
12108#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12109#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66
12110#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
12111msgid "Request a new user account"
12112msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12113
12114#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12115msgid "Research"
12116msgstr ""
12117
12118#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
12119#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12120#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12121#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
12122#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
12123msgid "Research task"
12124msgstr ""
12125
12126#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12127#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
12128msgid "Research tasks"
12129msgstr ""
12130
12131#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12132msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12133msgstr ""
12134
12135#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
12136msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12137msgstr ""
12138
12139#: app/Gedcom.php:730
12140msgid "Residence"
12141msgstr ""
12142
12143#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12144#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
12145msgid "Restore the default block layout"
12146msgstr ""
12147
12148#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
12149#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
12150msgid "Restrict to immediate family"
12151msgstr ""
12152
12153#. I18N: a restriction on viewing data
12154#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
12155#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:733
12156#: app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934
12157#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938
12158#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
12159#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12160msgid "Restriction"
12161msgstr ""
12162
12163#: resources/views/help/restriction.phtml:10
12164msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12165msgstr ""
12166
12167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12168msgid "Results"
12169msgstr ""
12170
12171#: app/Gedcom.php:734
12172msgid "Retirement"
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: Name of a country or state
12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12177msgid "Reunion"
12178msgstr ""
12179
12180#. I18N: Location of an LDS church temple
12181#: app/Elements/TempleCode.php:172
12182msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12183msgstr ""
12184
12185#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
12186#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:117
12187#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12188#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307
12189#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679
12190#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
12191#: app/Gedcom.php:922 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
12192msgid "Role"
12193msgstr ""
12194
12195#. I18N: Name of a country or state
12196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12197msgid "Romania"
12198msgstr ""
12199
12200#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
12201msgid "Romanized"
12202msgstr ""
12203
12204#: app/Gedcom.php:698
12205msgid "Romanized name"
12206msgstr ""
12207
12208#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559
12209msgid "Romanized place"
12210msgstr ""
12211
12212#: app/Gedcom.php:707
12213msgid "Romanized type"
12214msgstr ""
12215
12216#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
12217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12218msgid "Roots"
12219msgstr ""
12220
12221#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12222msgid "Rufname"
12223msgstr ""
12224
12225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12226#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
12227#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12228msgid "Russell"
12229msgstr ""
12230
12231#. I18N: Name of a country or state
12232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12233msgid "Russia"
12234msgstr ""
12235
12236#. I18N: Name of a country or state
12237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12238msgid "Rwanda"
12239msgstr ""
12240
12241#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12242msgid "SMTP mail server"
12243msgstr ""
12244
12245#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12246msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12247msgstr ""
12248
12249#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12250#, php-format
12251msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12252msgstr ""
12253
12254#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12255#: app/Services/EmailService.php:209
12256msgid "SSL/TLS"
12257msgstr ""
12258
12259#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12260#: app/Services/EmailService.php:211
12261msgid "STARTTLS"
12262msgstr ""
12263
12264#. I18N: Location of an LDS church temple
12265#: app/Elements/TempleCode.php:173
12266msgid "Sacramento, California, United States"
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12270#: app/Date/HijriDate.php:144
12271msgctxt "GENITIVE"
12272msgid "Safar"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12276#: app/Date/HijriDate.php:234
12277msgctxt "INSTRUMENTAL"
12278msgid "Safar"
12279msgstr ""
12280
12281#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12282#: app/Date/HijriDate.php:189
12283msgctxt "LOCATIVE"
12284msgid "Safar"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12288#: app/Date/HijriDate.php:99
12289msgctxt "NOMINATIVE"
12290msgid "Safar"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: The name of a colour-scheme
12294#: app/Module/ColorsTheme.php:176
12295msgid "Sage"
12296msgstr ""
12297
12298#. I18N: Name of a country or state
12299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12300msgid "Saint Helena"
12301msgstr ""
12302
12303#. I18N: Name of a country or state
12304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12305msgid "Saint Kitts and Nevis"
12306msgstr ""
12307
12308#. I18N: Name of a country or state
12309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12310msgid "Saint Lucia"
12311msgstr ""
12312
12313#. I18N: Name of a country or state
12314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12315msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12316msgstr ""
12317
12318#. I18N: Name of a country or state
12319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12320msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12321msgstr ""
12322
12323#. I18N: Location of an LDS church temple
12324#: app/Elements/TempleCode.php:183
12325msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12326msgstr ""
12327
12328#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12329msgid "Same as uploaded file"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: Name of a country or state
12333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12334msgid "Samoa"
12335msgstr ""
12336
12337#. I18N: Location of an LDS church temple
12338#: app/Elements/TempleCode.php:176
12339msgid "San Antonio, Texas, United States"
12340msgstr ""
12341
12342#. I18N: Location of an LDS church temple
12343#: app/Elements/TempleCode.php:177
12344msgid "San Diego, California, United States"
12345msgstr ""
12346
12347#. I18N: Location of an LDS church temple
12348#: app/Elements/TempleCode.php:182
12349msgid "San Jose, Costa Rica"
12350msgstr ""
12351
12352#. I18N: Name of a country or state
12353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12354msgid "San Marino"
12355msgstr ""
12356
12357#. I18N: Location of an LDS church temple
12358#: app/Elements/TempleCode.php:174
12359msgid "San Salvador, El Salvador"
12360msgstr ""
12361
12362#. I18N: Location of an LDS church temple
12363#: app/Elements/TempleCode.php:175
12364msgid "Santiago, Chile"
12365msgstr ""
12366
12367#. I18N: Location of an LDS church temple
12368#: app/Elements/TempleCode.php:178
12369msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12370msgstr ""
12371
12372#. I18N: Location of an LDS church temple
12373#: app/Elements/TempleCode.php:186
12374msgid "Sao Paulo, Brazil"
12375msgstr ""
12376
12377#. I18N: Name of a country or state
12378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12379msgid "Sao Tome and Principe"
12380msgstr ""
12381
12382#. I18N: abbreviation for Saturday
12383#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12384#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
12385msgid "Sat"
12386msgstr ""
12387
12388#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12389msgid "Saturday"
12390msgstr ""
12391
12392#. I18N: Name of a country or state
12393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12394msgid "Saudi Arabia"
12395msgstr ""
12396
12397#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12398msgid "Schema"
12399msgstr ""
12400
12401#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:667
12402msgid "School or college"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: Name of a country or state
12406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12407msgid "Scotland"
12408msgstr ""
12409
12410#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12411msgid "Scrapbook"
12412msgstr ""
12413
12414#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12415#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12416msgctxt "Female pedigree"
12417msgid "Sealing"
12418msgstr ""
12419
12420#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12421#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12422msgctxt "Male pedigree"
12423msgid "Sealing"
12424msgstr ""
12425
12426#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12427#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12428msgctxt "Pedigree"
12429msgid "Sealing"
12430msgstr ""
12431
12432#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12433#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12434#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12435msgid "Sealing canceled (divorce)"
12436msgstr ""
12437
12438#. I18N: Name of a module
12439#. I18N: A button label.
12440#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12441#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
12442#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131
12443#: resources/views/admin/location-edit.phtml:166
12444#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12445#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12446#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12447#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
12448#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
12449#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12450#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12451msgid "Search"
12452msgstr ""
12453
12454#. I18N: Name of a module
12455#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
12456#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12457msgid "Search and replace"
12458msgstr ""
12459
12460#. I18N: Description of a “Data fix” module
12461#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12462msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12463msgstr ""
12464
12465#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12467msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12468msgstr ""
12469
12470#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12471msgid "Search filters"
12472msgstr ""
12473
12474#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12475#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12476msgid "Search for"
12477msgstr ""
12478
12479#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12480msgid "Search for locations in an external database."
12481msgstr ""
12482
12483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12484msgid "Search for place names in an external database."
12485msgstr ""
12486
12487#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12488#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
12489#, php-format
12490msgid "Search for place names using %s."
12491msgstr ""
12492
12493#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12494msgid "Search method"
12495msgstr ""
12496
12497#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12498msgid "Search text/pattern"
12499msgstr ""
12500
12501#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
12502msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12503msgstr ""
12504
12505#. I18N: Location of an LDS church temple
12506#: app/Elements/TempleCode.php:179
12507msgid "Seattle, Washington, United States"
12508msgstr ""
12509
12510#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12511msgid "Second record"
12512msgstr ""
12513
12514#. I18N: A configuration setting
12515#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12516msgid "Secure connection"
12517msgstr ""
12518
12519#. I18N: A configuration setting
12520#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
12521msgid "Security code"
12522msgstr ""
12523
12524#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
12525#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
12526#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
12527#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12528#, php-format
12529msgid "See %s for more information."
12530msgstr ""
12531
12532#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12533#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12534#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12535msgid "Select"
12536msgstr ""
12537
12538#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
12539msgid "Select a GEDCOM file to import"
12540msgstr ""
12541
12542#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
12543#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
12544msgid "Select a date"
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12548msgid "Select individuals by place or date"
12549msgstr ""
12550
12551#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12552#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12553msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12554msgstr ""
12555
12556#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12557msgid "Select the desired age interval"
12558msgstr ""
12559
12560#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12561msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12562msgstr ""
12563
12564#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12565msgid "Select two records to merge."
12566msgstr ""
12567
12568#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12569msgid "Selector"
12570msgstr ""
12571
12572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12573msgid "Seller"
12574msgstr ""
12575
12576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12577msgctxt "FEMALE"
12578msgid "Seller"
12579msgstr ""
12580
12581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12582msgctxt "MALE"
12583msgid "Seller"
12584msgstr ""
12585
12586#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12587#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12588#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
12589#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
12590msgid "Send"
12591msgstr ""
12592
12593#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12594#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12595#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12596#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
12597#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
12598msgid "Send a message"
12599msgstr ""
12600
12601#: app/Services/MessageService.php:217
12602msgid "Send a message to all users"
12603msgstr ""
12604
12605#: app/Services/MessageService.php:218
12606msgid "Send a message to users who have never signed in"
12607msgstr ""
12608
12609#: app/Services/MessageService.php:219
12610msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12611msgstr ""
12612
12613#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12614msgid "Send a test email using these settings"
12615msgstr ""
12616
12617#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12618msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12619msgstr ""
12620
12621#. I18N: Label for a configuration option
12622#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
12623msgid "Send out reminder emails"
12624msgstr ""
12625
12626#. I18N: A configuration setting
12627#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12628msgid "Sender email"
12629msgstr ""
12630
12631#. I18N: A configuration setting
12632#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12633msgid "Sender name"
12634msgstr ""
12635
12636#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:225
12638msgid "Sending email"
12639msgstr ""
12640
12641#. I18N: A configuration setting
12642#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12643msgid "Sending server name"
12644msgstr ""
12645
12646#. I18N: Name of a country or state
12647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12648msgid "Senegal"
12649msgstr ""
12650
12651#. I18N: Location of an LDS church temple
12652#: app/Elements/TempleCode.php:180
12653msgid "Seoul, Korea"
12654msgstr ""
12655
12656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12657msgctxt "Abbreviation for September"
12658msgid "Sep"
12659msgstr ""
12660
12661#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12662msgid "Separated"
12663msgstr ""
12664
12665#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12666msgid "Separation"
12667msgstr ""
12668
12669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12670msgctxt "GENITIVE"
12671msgid "September"
12672msgstr ""
12673
12674#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12675msgctxt "INSTRUMENTAL"
12676msgid "September"
12677msgstr ""
12678
12679#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12680msgctxt "LOCATIVE"
12681msgid "September"
12682msgstr ""
12683
12684#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
12686#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
12687msgctxt "NOMINATIVE"
12688msgid "September"
12689msgstr ""
12690
12691#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12692#: app/Date/FrenchDate.php:313
12693msgid "Septidi"
12694msgstr ""
12695
12696#. I18N: Name of a country or state
12697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12698msgid "Serbia"
12699msgstr ""
12700
12701#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12702msgid "Servant"
12703msgstr ""
12704
12705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12706msgctxt "FEMALE"
12707msgid "Servant"
12708msgstr ""
12709
12710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12711msgctxt "MALE"
12712msgid "Servant"
12713msgstr ""
12714
12715#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12716#: resources/views/admin/control-panel.phtml:253
12717msgid "Server information"
12718msgstr ""
12719
12720#. I18N: A configuration setting
12721#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12722#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
12723#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
12724#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
12725msgid "Server name"
12726msgstr ""
12727
12728#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12729msgid "Set a new password"
12730msgstr ""
12731
12732#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
12733msgid "Set as default"
12734msgstr ""
12735
12736#. I18N: You need to:
12737#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
12738#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
12739msgid "Set the access level for each tree."
12740msgstr ""
12741
12742#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:300
12744msgid "Set the default blocks for new family trees"
12745msgstr ""
12746
12747#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
12749msgid "Set the default blocks for new users"
12750msgstr ""
12751
12752#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12754msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12755msgstr ""
12756
12757#. I18N: You need to:
12758#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12759#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
12760msgid "Set the status to “approved”."
12761msgstr ""
12762
12763#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
12765msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12766msgstr ""
12767
12768#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
12769#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
12770msgid "Setup wizard for webtrees"
12771msgstr ""
12772
12773#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12774#: app/Date/FrenchDate.php:311
12775msgid "Sextidi"
12776msgstr ""
12777
12778#. I18N: Name of a country or state
12779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12780msgid "Seychelles"
12781msgstr ""
12782
12783#: app/Date/JalaliDate.php:278
12784msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12785msgid "Shah"
12786msgstr ""
12787
12788#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12789#: app/Date/JalaliDate.php:149
12790msgctxt "GENITIVE"
12791msgid "Shahrivar"
12792msgstr ""
12793
12794#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12795#: app/Date/JalaliDate.php:239
12796msgctxt "INSTRUMENTAL"
12797msgid "Shahrivar"
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12801#: app/Date/JalaliDate.php:194
12802msgctxt "LOCATIVE"
12803msgid "Shahrivar"
12804msgstr ""
12805
12806#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12807#: app/Date/JalaliDate.php:104
12808msgctxt "NOMINATIVE"
12809msgid "Shahrivar"
12810msgstr ""
12811
12812#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
12813#: resources/views/individual-page.phtml:68
12814msgid "Share"
12815msgstr ""
12816
12817#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12818msgid "Share the URL"
12819msgstr ""
12820
12821#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12822msgid "Share the anniversary of an event"
12823msgstr ""
12824
12825#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:99
12826#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:133
12827#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
12828#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/Gedcom7.php:172
12829#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:760
12830#: resources/views/admin/trees.phtml:259
12831#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12832#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
12833#: resources/views/note-page-details.phtml:24
12834msgid "Shared note"
12835msgstr ""
12836
12837#. I18N: Name of a module/list
12838#: app/Module/NoteListModule.php:64
12839#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107
12840#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12841msgid "Shared notes"
12842msgstr ""
12843
12844#. I18N: plural noun - things that can be shared
12845#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12846#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729
12847msgid "Shares"
12848msgstr ""
12849
12850#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12851#: app/Date/HijriDate.php:160
12852msgctxt "GENITIVE"
12853msgid "Shawwal"
12854msgstr ""
12855
12856#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12857#: app/Date/HijriDate.php:250
12858msgctxt "INSTRUMENTAL"
12859msgid "Shawwal"
12860msgstr ""
12861
12862#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12863#: app/Date/HijriDate.php:205
12864msgctxt "LOCATIVE"
12865msgid "Shawwal"
12866msgstr ""
12867
12868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12869#: app/Date/HijriDate.php:115
12870msgctxt "NOMINATIVE"
12871msgid "Shawwal"
12872msgstr ""
12873
12874#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12875#: app/Date/HijriDate.php:156
12876msgctxt "GENITIVE"
12877msgid "Sha’aban"
12878msgstr ""
12879
12880#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12881#: app/Date/HijriDate.php:246
12882msgctxt "INSTRUMENTAL"
12883msgid "Sha’aban"
12884msgstr ""
12885
12886#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12887#: app/Date/HijriDate.php:201
12888msgctxt "LOCATIVE"
12889msgid "Sha’aban"
12890msgstr ""
12891
12892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12893#: app/Date/HijriDate.php:111
12894msgctxt "NOMINATIVE"
12895msgid "Sha’aban"
12896msgstr ""
12897
12898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12899msgid "She "
12900msgstr ""
12901
12902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12903msgid "She died"
12904msgstr ""
12905
12906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12907#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12908msgid "She married"
12909msgstr ""
12910
12911#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12912msgid "She resided at"
12913msgstr ""
12914
12915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12916msgid "She was born"
12917msgstr ""
12918
12919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12920msgid "She was buried"
12921msgstr ""
12922
12923#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12924msgid "She was christened"
12925msgstr ""
12926
12927#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12928msgid "She was cremated"
12929msgstr ""
12930
12931#. I18N: a month in the Jewish calendar
12932#: app/Date/JewishDate.php:201
12933msgctxt "GENITIVE"
12934msgid "Shevat"
12935msgstr ""
12936
12937#. I18N: a month in the Jewish calendar
12938#: app/Date/JewishDate.php:305
12939msgctxt "INSTRUMENTAL"
12940msgid "Shevat"
12941msgstr ""
12942
12943#. I18N: a month in the Jewish calendar
12944#: app/Date/JewishDate.php:253
12945msgctxt "LOCATIVE"
12946msgid "Shevat"
12947msgstr ""
12948
12949#. I18N: a month in the Jewish calendar
12950#: app/Date/JewishDate.php:149
12951msgctxt "NOMINATIVE"
12952msgid "Shevat"
12953msgstr ""
12954
12955#. I18N: The name of a colour-scheme
12956#: app/Module/ColorsTheme.php:178
12957msgid "Shiny Tomato"
12958msgstr ""
12959
12960#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
12961#: resources/views/help/date.phtml:113
12962msgid "Shortcut"
12963msgstr ""
12964
12965#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12966msgid "Shortest marriage"
12967msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12968
12969#: resources/views/calendar-page.phtml:109
12970msgid "Show"
12971msgstr ""
12972
12973#. I18N: A configuration setting
12974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12975msgid "Show a download link in the media viewer"
12976msgstr ""
12977
12978#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12979#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12980msgid "Show a privacy policy."
12981msgstr ""
12982
12983#. I18N: A configuration setting
12984#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12985msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12986msgstr ""
12987
12988#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
12989msgid "Show all media"
12990msgstr ""
12991
12992#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
12993msgid "Show all notes"
12994msgstr ""
12995
12996#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203
12997msgid "Show all places in a list"
12998msgstr ""
12999
13000#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13001msgid "Show all sources"
13002msgstr ""
13003
13004#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13005#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
13006msgid "Show an age cursor"
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13010msgid "Show children of ancestors"
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
13014msgid "Show couples where either partner married more than once."
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
13018msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13019msgstr ""
13020
13021#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
13022msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13023msgstr ""
13024
13025#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
13026msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13027msgstr ""
13028
13029#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13030msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13031msgstr ""
13032
13033#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
13034msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13035msgstr ""
13036
13037#. I18N: label for yes/no option
13038#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
13039msgid "Show date of last update"
13040msgstr ""
13041
13042#. I18N: A configuration setting
13043#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13044msgid "Show dead individuals"
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
13048msgid "Show divorced couples."
13049msgstr ""
13050
13051#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13052msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13053msgstr ""
13054
13055#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13056msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13057msgstr ""
13058
13059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13060msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13061msgstr ""
13062
13063#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
13064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13065msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13069msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13070msgstr ""
13071
13072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13073msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13074msgstr ""
13075
13076#. I18N: A configuration setting
13077#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
13078msgid "Show list of family trees"
13079msgstr ""
13080
13081#. I18N: A configuration setting
13082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13083msgid "Show living individuals"
13084msgstr ""
13085
13086#. I18N: A configuration setting
13087#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13088msgid "Show names of private individuals"
13089msgstr ""
13090
13091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13095msgid "Show notes"
13096msgstr ""
13097
13098#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13099msgid "Show occupations"
13100msgstr ""
13101
13102#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
13103#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
13104msgid "Show only events of living individuals"
13105msgstr ""
13106
13107#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13108msgid "Show only females."
13109msgstr ""
13110
13111#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13112msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13113msgstr ""
13114
13115#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
13116msgid "Show only individuals, events, or all"
13117msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13118
13119#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13120msgid "Show only males."
13121msgstr ""
13122
13123#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
13124#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13125msgid "Show parents"
13126msgstr ""
13127
13128#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13129#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13130#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
13131#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13132#: resources/views/login-page.phtml:47
13133#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13134#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13135#: resources/views/register-page.phtml:76
13136#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13137#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
13138#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
13139#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
13140msgid "Show password"
13141msgstr ""
13142
13143#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13144msgid "Show pending changes"
13145msgstr ""
13146
13147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13149#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13150msgid "Show photos"
13151msgstr ""
13152
13153#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197
13154msgid "Show place hierarchy"
13155msgstr ""
13156
13157#. I18N: A configuration setting
13158#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13159msgid "Show private relationships"
13160msgstr ""
13161
13162#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
13163msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13164msgstr ""
13165
13166#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
13167msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13168msgstr ""
13169
13170#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
13171msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13172msgstr ""
13173
13174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13175msgid "Show residences"
13176msgstr ""
13177
13178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13179msgid "Show slide show controls"
13180msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13181
13182#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13185#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13186#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13187msgid "Show sources"
13188msgstr ""
13189
13190#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13191#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13192#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13193msgid "Show spouses"
13194msgstr "Paparkan Pasangan"
13195
13196#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
13198#, php-format
13199msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13200msgstr ""
13201
13202#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13203#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13204msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13205msgstr ""
13206
13207#. I18N: label for a yes/no option
13208#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
13209msgid "Show the date and time"
13210msgstr ""
13211
13212#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
13213msgid "Show the date and time of update"
13214msgstr ""
13215
13216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
13217msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13218msgstr ""
13219
13220#. I18N: A configuration setting
13221#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13222msgid "Show the family tree"
13223msgstr ""
13224
13225#: app/Module/IndividualListModule.php:343
13226msgid "Show the list of individuals"
13227msgstr ""
13228
13229#: app/Module/IndividualListModule.php:349
13230msgid "Show the list of surnames"
13231msgstr ""
13232
13233#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13234#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13235msgid "Show the location of an event on an external map."
13236msgstr ""
13237
13238#. I18N: Description of the “Places” module
13239#: app/Module/PlacesModule.php:96
13240msgid "Show the location of events on a map."
13241msgstr ""
13242
13243#. I18N: label for a yes/no option
13244#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
13245msgid "Show the user who made the change"
13246msgstr ""
13247
13248#. I18N: Label for a configuration option
13249#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
13250#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
13251#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13252msgid "Show this block for which languages"
13253msgstr ""
13254
13255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13256msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13257msgstr ""
13258
13259#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13260#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13261#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13262#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
13263msgid "Show to managers"
13264msgstr ""
13265
13266#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13267#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13268#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13269#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13271#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
13272msgid "Show to members"
13273msgstr ""
13274
13275#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13276#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13277#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13278#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13279#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13280#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
13281msgid "Show to visitors"
13282msgstr ""
13283
13284#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
13285#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13286msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13287msgstr ""
13288
13289#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
13290#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13291msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13292msgstr ""
13293
13294#. I18N: %s are placeholders for numbers
13295#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
13296#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
13297#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
13298#, php-format
13299msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13300msgstr ""
13301
13302#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
13303msgid "Sibling"
13304msgstr ""
13305
13306#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13307msgid "Siblings"
13308msgstr ""
13309
13310#: resources/views/admin/modules.phtml:185
13311#: resources/views/admin/modules.phtml:188
13312msgid "Sidebar"
13313msgstr ""
13314
13315#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
13317#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13318#: resources/views/admin/modules.phtml:92
13319msgid "Sidebars"
13320msgstr "Bar tepi"
13321
13322#. I18N: Name of a country or state
13323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13324#, fuzzy
13325msgid "Sierra Leone"
13326msgstr "Sierra Leone"
13327
13328#. I18N: Name of a module
13329#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13330#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13331#, fuzzy
13332msgid "Sign in"
13333msgstr "Log masuk"
13334
13335#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13336#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
13337#, fuzzy
13338msgid "Sign out"
13339msgstr "Log keluar"
13340
13341#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:231
13343msgid "Sign-in and registration"
13344msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13345
13346#: app/CustomTags/Heredis.php:52
13347msgid "Signature"
13348msgstr ""
13349
13350#: resources/views/help/date.phtml:138
13351msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13352msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13353
13354#. I18N: Name of a country or state
13355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13356msgid "Singapore"
13357msgstr "Singapura"
13358
13359#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13360#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13361msgid "Sister"
13362msgstr "Kakak atau adik"
13363
13364#. I18N: A configuration setting
13365#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13366#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
13367#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
13368#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
13369msgid "Site identification code"
13370msgstr "Kod identifkasi web"
13371
13372#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13373#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
13374#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13375msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13376msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13377
13378#. I18N: A configuration setting
13379#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
13380#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
13381msgid "Site verification code"
13382msgstr "Kod verifkasi portal"
13383
13384#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
13385#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
13386msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13387msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13388
13389#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13390#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13391msgid "Sitemaps"
13392msgstr "Peta laman"
13393
13394#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13395#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
13396msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13397msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13398
13399#. I18N: a month in the Jewish calendar
13400#: app/Date/JewishDate.php:211
13401msgctxt "GENITIVE"
13402msgid "Sivan"
13403msgstr "Bulan Sivan"
13404
13405#. I18N: a month in the Jewish calendar
13406#: app/Date/JewishDate.php:315
13407msgctxt "INSTRUMENTAL"
13408msgid "Sivan"
13409msgstr "Bulan Sivan"
13410
13411#. I18N: a month in the Jewish calendar
13412#: app/Date/JewishDate.php:263
13413msgctxt "LOCATIVE"
13414msgid "Sivan"
13415msgstr "Bulan Sivan"
13416
13417#. I18N: a month in the Jewish calendar
13418#: app/Date/JewishDate.php:159
13419msgctxt "NOMINATIVE"
13420msgid "Sivan"
13421msgstr "Bulan Sivan"
13422
13423#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13424#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
13425#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13426msgid "Skip to content"
13427msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13428
13429#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13430msgid "Slave"
13431msgstr "Hamba"
13432
13433#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13434msgctxt "FEMALE"
13435msgid "Slave"
13436msgstr "Hamba"
13437
13438#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13439msgctxt "MALE"
13440msgid "Slave"
13441msgstr "Hamba"
13442
13443#. I18N: Name of a module
13444#: app/Module/SlideShowModule.php:206
13445msgid "Slide show"
13446msgstr "Papar Slaid"
13447
13448#. I18N: Name of a country or state
13449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13450msgid "Slovakia"
13451msgstr "Slovakia"
13452
13453#. I18N: Name of a country or state
13454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13455msgid "Slovenia"
13456msgstr "Negara Slovenia"
13457
13458#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
13459msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13460msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13461
13462#. I18N: Location of an LDS church temple
13463#: app/Elements/TempleCode.php:185
13464#, fuzzy
13465msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13466msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13467
13468#: app/Gedcom.php:756
13469msgid "Social security number"
13470msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13471
13472#. I18N: Name of a country or state
13473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13474msgid "Solomon Islands"
13475msgstr "Negara Solomin Islands"
13476
13477#. I18N: Name of a country or state
13478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13479msgid "Somalia"
13480msgstr ""
13481
13482#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13483#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
13484msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13485msgstr ""
13486
13487#. I18N: Description of a “Data fix” module
13488#: app/Module/FixNameTags.php:95
13489msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13490msgstr ""
13491
13492#: resources/views/admin/tags.phtml:36
13493msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13494msgstr ""
13495
13496#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
13498msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13499msgstr ""
13500
13501#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
13503msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13504msgstr ""
13505
13506#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13510msgid "Son"
13511msgstr ""
13512
13513#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13514#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
13515#, php-format
13516msgid "Son of %s"
13517msgstr ""
13518
13519#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:108
13520#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13521msgid "Sort date"
13522msgstr ""
13523
13524#. I18N: Label for a configuration option
13525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
13526#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
13527#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
13528#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
13529#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
13530#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13531#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13532#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13533#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13534#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13535#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13536#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13537#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13538#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13540msgid "Sort order"
13541msgstr ""
13542
13543#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
13544msgid "Sort time"
13545msgstr ""
13546
13547#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
13549msgid "Sosa"
13550msgstr ""
13551
13552#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
13553msgid "Sosa-Stradonitz number"
13554msgstr ""
13555
13556#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
13557msgid "Sounds like"
13558msgstr ""
13559
13560#. I18N: Name of a module/report
13561#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269
13562#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285
13563#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295
13564#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:826
13565#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13566#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13568#: resources/views/admin/trees.phtml:234
13569#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
13570#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13571#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
13572#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
13573#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
13574#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
13575#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13577#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13578#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13579#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13582#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13591#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13595msgid "Source"
13596msgstr ""
13597
13598#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13599#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485
13600#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704
13601#: app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:903
13602#: app/Gedcom.php:917
13603msgid "Source citation"
13604msgstr ""
13605
13606#: resources/views/admin/tags.phtml:325
13607msgid "Source citations"
13608msgstr ""
13609
13610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13611msgid "Source type"
13612msgstr ""
13613
13614#. I18N: Name of a module/list
13615#. I18N: Name of a module
13616#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13617#: app/Module/SourceListModule.php:143 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13618#: app/Services/AdminService.php:183
13619#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
13620#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13621#: resources/views/admin/tags.phtml:400
13622#: resources/views/lists/media-table.phtml:86
13623#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
13624#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99
13625#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
13626#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
13627#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
13628#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13629#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
13630#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13631#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13632#: resources/views/record-page-links.phtml:69
13633#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13634#: resources/views/search-results.phtml:61
13635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13636#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13640msgid "Sources"
13641msgstr "Sumber"
13642
13643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13644msgid "Sources to the events"
13645msgstr ""
13646
13647#. I18N: Name of a country or state
13648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13649msgid "South Africa"
13650msgstr ""
13651
13652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13653msgid "South America"
13654msgstr ""
13655
13656#. I18N: Name of a country or state
13657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13658msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13659msgstr ""
13660
13661#. I18N: Name of a country or state
13662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13663msgid "South Sudan"
13664msgstr ""
13665
13666#. I18N: Name of a country or state
13667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13668msgid "Spain"
13669msgstr ""
13670
13671#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13672msgctxt "Surname tradition"
13673msgid "Spanish"
13674msgstr ""
13675
13676#. I18N: Location of an LDS church temple
13677#: app/Elements/TempleCode.php:188
13678msgid "Spokane, Washington, United States"
13679msgstr ""
13680
13681#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13682#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13683#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13684#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
13685#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13688msgid "Spouse"
13689msgstr ""
13690
13691#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13692#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
13693#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13694#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13695msgid "Spouses"
13696msgstr ""
13697
13698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13700#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13701#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13702#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13703msgid "Spouses and children"
13704msgstr ""
13705
13706#. I18N: Name of a country or state
13707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13708msgid "Sri Lanka"
13709msgstr ""
13710
13711#. I18N: Location of an LDS church temple
13712#: app/Elements/TempleCode.php:181
13713msgid "St. George, Utah, United States"
13714msgstr ""
13715
13716#. I18N: Location of an LDS church temple
13717#: app/Elements/TempleCode.php:184
13718msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13719msgstr ""
13720
13721#. I18N: Location of an LDS church temple
13722#: app/Elements/TempleCode.php:187
13723msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13724msgstr ""
13725
13726#: resources/views/admin/tags.phtml:31
13727msgid "Standard GEDCOM tags"
13728msgstr ""
13729
13730#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13731msgid "Start slide show on page load"
13732msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13733
13734#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13735msgid "Start year"
13736msgstr ""
13737
13738#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13739msgid "Starting range of change dates"
13740msgstr ""
13741
13742#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13743msgid "Statcounter™"
13744msgstr ""
13745
13746#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
13747#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
13748#: app/Gedcom.php:859
13749msgid "State"
13750msgstr ""
13751
13752#. I18N: Name of a module
13753#. I18N: Name of a module/chart
13754#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69
13755#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13756#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13757#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13758#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13759msgid "Statistics"
13760msgstr ""
13761
13762#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13763#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13764#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588
13765#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:743
13766#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13767#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
13768msgid "Status"
13769msgstr ""
13770
13771#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651
13772#: app/Gedcom.php:744
13773msgid "Status change date"
13774msgstr ""
13775
13776#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13777#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13778#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13779#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13780#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13781msgid "Stillborn: exempt"
13782msgstr ""
13783
13784#. I18N: Location of an LDS church temple
13785#: app/Elements/TempleCode.php:189
13786msgid "Stockholm, Sweden"
13787msgstr ""
13788
13789#: resources/views/layouts/default.phtml:160
13790#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13791#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
13792msgid "Stop"
13793msgstr "Henti"
13794
13795#. I18N: Name of a module
13796#: app/Module/StoriesModule.php:206
13797#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
13798#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
13799msgid "Stories"
13800msgstr ""
13801
13802#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13803msgid "Story"
13804msgstr ""
13805
13806#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
13807#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13808#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
13809msgid "Story title"
13810msgstr ""
13811
13812#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13813#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13814#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
13815#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13816msgid "Subject"
13817msgstr ""
13818
13819#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:874
13820#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13821#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13822msgid "Submission"
13823msgstr ""
13824
13825#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13826#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13827#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13828#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13829#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13830#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13831msgid "Submitted but not yet cleared"
13832msgstr ""
13833
13834#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:851
13835#: app/Gedcom.php:885 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13836#: resources/views/admin/trees.phtml:267
13837#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
13838#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
13839msgid "Submitter"
13840msgstr ""
13841
13842#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
13843msgid "Submitter name"
13844msgstr ""
13845
13846#. I18N: Name of a module/list
13847#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13848#: app/Module/SubmitterListModule.php:156
13849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
13850#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13851#: resources/views/admin/tags.phtml:881
13852#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66
13853#: resources/views/record-page-links.phtml:96
13854msgid "Submitters"
13855msgstr ""
13856
13857#. I18N: Name of a country or state
13858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13859msgid "Sudan"
13860msgstr ""
13861
13862#. I18N: abbreviation for Sunday
13863#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13864#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
13865msgid "Sun"
13866msgstr ""
13867
13868#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13869msgid "Sunday"
13870msgstr ""
13871
13872#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
13874#, php-format
13875msgid "Support and documentation can be found at %s."
13876msgstr ""
13877
13878#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13879msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13880msgstr ""
13881
13882#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13883msgid "Support for SQL Server is experimental."
13884msgstr ""
13885
13886#. I18N: Name of a country or state
13887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13888msgid "Suriname"
13889msgstr ""
13890
13891#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709
13892#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
13893#: resources/views/branches-page.phtml:27
13894#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
13895#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
13896#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
13897#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:33
13898#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13899#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13900msgid "Surname"
13901msgstr ""
13902
13903#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13904msgid "Surname distribution chart"
13905msgstr ""
13906
13907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13908msgid "Surname list style"
13909msgstr ""
13910
13911#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13912msgid "Surname option"
13913msgstr ""
13914
13915#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708
13916msgid "Surname prefix"
13917msgstr ""
13918
13919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13920msgid "Surname tradition"
13921msgstr ""
13922
13923#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:28
13924#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13925#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13926#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13927msgid "Surnames"
13928msgstr ""
13929
13930#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13931msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13932msgstr ""
13933
13934#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13935msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13936msgstr ""
13937
13938#. I18N: Location of an LDS church temple
13939#: app/Elements/TempleCode.php:190
13940msgid "Suva, Fiji"
13941msgstr ""
13942
13943#. I18N: Name of a country or state
13944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13945msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13946msgstr ""
13947
13948#. I18N: Reverse the order of two individuals
13949#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13950msgid "Swap individuals"
13951msgstr ""
13952
13953#. I18N: Name of a country or state
13954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13955msgid "Swaziland"
13956msgstr ""
13957
13958#. I18N: Name of a country or state
13959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13960msgid "Sweden"
13961msgstr ""
13962
13963#. I18N: Name of a country or state
13964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13965msgid "Switzerland"
13966msgstr ""
13967
13968#. I18N: Location of an LDS church temple
13969#: app/Elements/TempleCode.php:192
13970msgid "Sydney, Australia"
13971msgstr ""
13972
13973#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
13974msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13975msgstr ""
13976
13977#. I18N: Name of a country or state
13978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13979msgid "Syria"
13980msgstr ""
13981
13982#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13983#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13984msgid "Tab"
13985msgstr ""
13986
13987#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121
13988#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
13989#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
13990#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
13991msgid "Table prefix"
13992msgstr ""
13993
13994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13995#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13996#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13997#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13998#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14004#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14005#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14006#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14008#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14009msgctxt "paper size"
14010msgid "Tabloid"
14011msgstr ""
14012
14013#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708
14015#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14016#: resources/views/admin/modules.phtml:88
14017msgid "Tabs"
14018msgstr ""
14019
14020#. I18N: Location of an LDS church temple
14021#: app/Elements/TempleCode.php:193
14022msgid "Taipei, Taiwan"
14023msgstr ""
14024
14025#. I18N: Name of a country or state
14026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14027msgid "Taiwan"
14028msgstr ""
14029
14030#. I18N: Name of a country or state
14031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14032msgid "Tajikistan"
14033msgstr ""
14034
14035#. I18N: Location of an LDS church temple
14036#: app/Elements/TempleCode.php:194
14037msgid "Tampico, Mexico"
14038msgstr ""
14039
14040#. I18N: a month in the Jewish calendar
14041#: app/Date/JewishDate.php:213
14042msgctxt "GENITIVE"
14043msgid "Tamuz"
14044msgstr ""
14045
14046#. I18N: a month in the Jewish calendar
14047#: app/Date/JewishDate.php:317
14048msgctxt "INSTRUMENTAL"
14049msgid "Tamuz"
14050msgstr ""
14051
14052#. I18N: a month in the Jewish calendar
14053#: app/Date/JewishDate.php:265
14054msgctxt "LOCATIVE"
14055msgid "Tamuz"
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: a month in the Jewish calendar
14059#: app/Date/JewishDate.php:161
14060msgctxt "NOMINATIVE"
14061msgid "Tamuz"
14062msgstr ""
14063
14064#. I18N: Name of a country or state
14065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14066msgid "Tanzania"
14067msgstr ""
14068
14069#. I18N: The name of a colour-scheme
14070#: app/Module/ColorsTheme.php:180
14071msgid "Teal Top"
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: A configuration setting
14075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14076msgid "Technical help contact"
14077msgstr ""
14078
14079#. I18N: Location of an LDS church temple
14080#: app/Elements/TempleCode.php:195
14081msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14082msgstr ""
14083
14084#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14085msgid "Template"
14086msgstr ""
14087
14088#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
14089msgid "Templates"
14090msgstr ""
14091
14092#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14093#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590
14094#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:886
14095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14096msgid "Temple"
14097msgstr ""
14098
14099#. I18N: a month in the Jewish calendar
14100#: app/Date/JewishDate.php:199
14101msgctxt "GENITIVE"
14102msgid "Tevet"
14103msgstr ""
14104
14105#. I18N: a month in the Jewish calendar
14106#: app/Date/JewishDate.php:303
14107msgctxt "INSTRUMENTAL"
14108msgid "Tevet"
14109msgstr ""
14110
14111#. I18N: a month in the Jewish calendar
14112#: app/Date/JewishDate.php:251
14113msgctxt "LOCATIVE"
14114msgid "Tevet"
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: a month in the Jewish calendar
14118#: app/Date/JewishDate.php:147
14119msgctxt "NOMINATIVE"
14120msgid "Tevet"
14121msgstr ""
14122
14123#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14124#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
14125#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488
14126#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773
14127#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:906 app/Gedcom.php:920
14128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
14129#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
14130msgid "Text"
14131msgstr ""
14132
14133#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14134msgid "Text direction"
14135msgstr ""
14136
14137#. I18N: Name of a country or state
14138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14139msgid "Thailand"
14140msgstr ""
14141
14142#: resources/views/help/name.phtml:10
14143msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14144msgstr ""
14145
14146#: resources/views/help/surname.phtml:10
14147msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14148msgstr ""
14149
14150#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14151#, php-format
14152msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14153msgstr ""
14154
14155#: resources/views/admin/tags.phtml:34
14156msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14157msgstr ""
14158
14159#. I18N: Location of an LDS church temple
14160#: app/Elements/TempleCode.php:104
14161msgid "The Hague, Netherlands"
14162msgstr ""
14163
14164#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14165#, php-format
14166msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14167msgstr ""
14168
14169#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14170#, php-format
14171msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14172msgstr ""
14173
14174#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14175#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14176msgid "The PHP temporary folder is missing."
14177msgstr ""
14178
14179#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14180#, php-format
14181msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14182msgstr ""
14183
14184#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14185#, php-format
14186msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14187msgstr ""
14188
14189#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
14190msgid "The URL was copied to the clipboard"
14191msgstr ""
14192
14193#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
14194#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
14195#, php-format
14196msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14197msgstr ""
14198
14199#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
14200msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14201msgstr ""
14202
14203#. I18N: Description of the “Calendar” module
14204#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14205msgid "The calendar menu."
14206msgstr ""
14207
14208#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14209#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14210#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
14211#, php-format
14212msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14213msgstr ""
14214
14215#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14216#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14217#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14218#, php-format
14219msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14220msgstr ""
14221
14222#. I18N: Description of the “Charts” module
14223#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14224msgid "The charts menu."
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
14228msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14229msgstr ""
14230
14231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14232msgid "The date and time of the last update"
14233msgstr ""
14234
14235#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14236#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:102
14237#, php-format
14238msgid "The details for “%s” have been updated."
14239msgstr ""
14240
14241#. I18N: %s is a filename
14242#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86
14243#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219
14244#, php-format
14245msgid "The family tree has been exported to %s."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14249#, php-format
14250msgid "The family tree “%s” already exists."
14251msgstr ""
14252
14253#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14254#, php-format
14255msgid "The family tree “%s” has been created."
14256msgstr ""
14257
14258#. I18N: %s is the name of a family tree
14259#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14260#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14261#, php-format
14262msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14263msgstr ""
14264
14265#. I18N: %s is the name of a family tree
14266#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14267#, php-format
14268msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14269msgstr ""
14270
14271#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14272msgid "The family trees have been merged successfully."
14273msgstr ""
14274
14275#. I18N: Description of the “Family trees” module
14276#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14277msgid "The family trees menu."
14278msgstr ""
14279
14280#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14281#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14282#, php-format
14283msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123
14287#, php-format
14288msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14289msgstr ""
14290
14291#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89
14292#, php-format
14293msgid "The file %s could not be created."
14294msgstr ""
14295
14296#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
14297#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
14298#, php-format
14299msgid "The file %s could not be deleted."
14300msgstr ""
14301
14302#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
14303#, php-format
14304msgid "The file %s has been deleted."
14305msgstr ""
14306
14307#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
14308#, php-format
14309msgid "The file %s has been uploaded."
14310msgstr ""
14311
14312#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14313#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14314msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14315msgstr ""
14316
14317#. I18N: %s is a filename
14318#: resources/views/media-page-details.phtml:58
14319#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147
14320#, php-format
14321msgid "The file “%s” does not exist."
14322msgstr ""
14323
14324#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14325msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14326msgstr ""
14327
14328#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
14329#, php-format
14330msgid "The folder %s could not be deleted."
14331msgstr ""
14332
14333#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183
14334#, php-format
14335msgid "The folder %s has been created."
14336msgstr ""
14337
14338#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
14339#, php-format
14340msgid "The folder %s has been deleted."
14341msgstr ""
14342
14343#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14344msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14345msgstr ""
14346
14347#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58
14348#, php-format
14349msgid "The folder “%s” does not exist."
14350msgstr ""
14351
14352#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14353msgid "The following facts and events were found in both records."
14354msgstr ""
14355
14356#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14357#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14358#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14359#, php-format
14360msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14361msgstr ""
14362
14363#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
14364msgid "The following list shows typical requirements."
14365msgstr ""
14366
14367#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14368msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14369msgstr ""
14370
14371#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
14372msgid "The help text has not been written for this item."
14373msgstr ""
14374
14375#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14377msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14378msgstr ""
14379
14380#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14382msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14383msgstr ""
14384
14385#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14386#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14387#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14388#, php-format
14389msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14390msgstr ""
14391
14392#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
14393#, php-format
14394msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14395msgstr ""
14396
14397#. I18N: Description of the “Lists” module
14398#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14399msgid "The lists menu."
14400msgstr ""
14401
14402#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:55
14403#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:90
14404msgid "The location has been created"
14405msgstr ""
14406
14407#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
14408msgid "The location of this place is not known."
14409msgstr ""
14410
14411#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14412#, php-format
14413msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14414msgstr ""
14415
14416#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132
14417#, php-format
14418msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14419msgstr ""
14420
14421#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:95
14422msgid "The media object has been created"
14423msgstr ""
14424
14425#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
14426msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14427msgstr ""
14428
14429#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14430#, php-format
14431msgid "The message was not sent to %s."
14432msgstr ""
14433
14434#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14435#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102
14436#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14437msgid "The message was not sent."
14438msgstr ""
14439
14440#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14441#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14442#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
14443#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14444#, php-format
14445msgid "The message was successfully sent to %s."
14446msgstr ""
14447
14448#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14449#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14450#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144
14451#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178
14452#, php-format
14453msgid "The module “%s” has been disabled."
14454msgstr ""
14455
14456#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14457#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
14458#, php-format
14459msgid "The module “%s” has been enabled."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
14464msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14465msgstr ""
14466
14467#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658
14469msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14470msgstr ""
14471
14472#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14473msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14474msgstr ""
14475
14476#: resources/views/admin/tags.phtml:938
14477msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones.  You can use some of the new tags now."
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:65
14481msgid "The note has been created"
14482msgstr ""
14483
14484#: app/Validator.php:252 app/Validator.php:268 app/Validator.php:303
14485#: app/Validator.php:322 app/Validator.php:344 app/Validator.php:363
14486#: app/Validator.php:379 app/Validator.php:395
14487#, php-format
14488msgid "The parameter “%s” is missing."
14489msgstr ""
14490
14491#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381
14492msgid "The password needs to be at least six characters long."
14493msgstr ""
14494
14495#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14496#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14497msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14498msgstr ""
14499
14500#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81
14501#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14502msgid "The password reset link has expired."
14503msgstr ""
14504
14505#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14506#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114
14507msgid "The place hierarchy."
14508msgstr ""
14509
14510#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:167
14511#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
14512msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14513msgstr ""
14514
14515#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171
14516#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
14517msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14518msgstr ""
14519
14520#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:160
14521#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
14522#, php-format
14523msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14524msgstr ""
14525
14526#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
14527#, php-format
14528msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14529msgstr ""
14530
14531#: app/Module/BingMaps.php:97 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
14532#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:97
14533#: app/Module/HereMaps.php:97 app/Module/MapBox.php:97
14534#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
14535#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
14536#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
14537#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:171
14538#, php-format
14539msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14540msgstr ""
14541
14542#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126
14543#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111
14544#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
14545#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111
14546msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14547msgstr ""
14548
14549#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
14550#, php-format
14551msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14552msgstr ""
14553
14554#. I18N: Description of the “Reports” module
14555#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71
14556msgid "The reports menu."
14557msgstr ""
14558
14559#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14560msgid "The repository has been created"
14561msgstr ""
14562
14563#. I18N: Description of the “Search” module
14564#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14565msgid "The search menu."
14566msgstr ""
14567
14568#: app/Services/SearchService.php:1181
14569msgid "The search returned too many results."
14570msgstr ""
14571
14572#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
14573msgid "The server configuration is OK."
14574msgstr ""
14575
14576#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14577msgid "The server could not understand this request."
14578msgstr ""
14579
14580#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14581msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14582msgstr ""
14583
14584#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14585#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
14586#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
14587msgid "The server’s time limit has been reached."
14588msgstr ""
14589
14590#. I18N: Description of “Statistics” module
14591#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80
14592msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14593msgstr ""
14594
14595#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14596msgid "The solution"
14597msgstr ""
14598
14599#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14600msgid "The source has been created"
14601msgstr ""
14602
14603#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:55
14604msgid "The submission has been created"
14605msgstr ""
14606
14607#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
14608msgid "The submitter has been created"
14609msgstr ""
14610
14611#: resources/views/help/name.phtml:15
14612#, php-format
14613msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14614msgstr ""
14615
14616#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14617#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
14618#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14619msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14620msgstr ""
14621
14622#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14623#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
14624#, php-format
14625msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14626msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14627msgstr[0] ""
14628
14629#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292
14630msgid "The upgrade is complete."
14631msgstr ""
14632
14633#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14634#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14635msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14636msgstr ""
14637
14638#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14639#, php-format
14640msgid "The user %s has been deleted."
14641msgstr ""
14642
14643#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
14644#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
14645msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14646msgstr ""
14647
14648#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14649#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14650msgid "The username or password is incorrect."
14651msgstr ""
14652
14653#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14655msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14656msgstr ""
14657
14658#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94
14659#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14660#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14661#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14667#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14668#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14669#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14670#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14671#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14672#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14673#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14674#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14677#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66
14678#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
14679#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:67
14680msgid "The website preferences have been updated."
14681msgstr ""
14682
14683#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
14684#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
14685msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14686msgstr ""
14687
14688#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14689#: resources/views/admin/modules.phtml:272
14690#: resources/views/admin/modules.phtml:275
14691#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
14692msgid "Theme"
14693msgstr ""
14694
14695#. I18N: Name of a module
14696#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46
14697msgid "Theme change"
14698msgstr ""
14699
14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
14702#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14703#: resources/views/admin/modules.phtml:128
14704msgid "Themes"
14705msgstr ""
14706
14707#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
14708msgid "There are no facts for this individual."
14709msgstr ""
14710
14711#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328
14712msgid "There are no links to this media object."
14713msgstr ""
14714
14715#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
14716msgid "There are no media objects for this individual."
14717msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14718
14719#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
14720msgid "There are no notes for this individual."
14721msgstr ""
14722
14723#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201
14724#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
14725msgid "There are no pending changes."
14726msgstr ""
14727
14728#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
14729msgid "There are no research tasks in this family tree."
14730msgstr ""
14731
14732#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
14733msgid "There are no source citations for this individual."
14734msgstr ""
14735
14736#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157
14737#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
14738#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
14739msgid "There are pending changes for you to moderate."
14740msgstr ""
14741
14742#: app/Module/RecentChangesModule.php:151
14743#, php-format
14744msgid "There have been no changes within the last %s day."
14745msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14746msgstr[0] ""
14747msgstr[1] ""
14748
14749#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14750#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:75
14751#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:74
14752#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14753#: app/Services/MediaFileService.php:227
14754msgid "There was an error uploading your file."
14755msgstr ""
14756
14757#. I18N: a month in the French republican calendar
14758#: app/Date/FrenchDate.php:169
14759msgctxt "GENITIVE"
14760msgid "Thermidor"
14761msgstr ""
14762
14763#. I18N: a month in the French republican calendar
14764#: app/Date/FrenchDate.php:263
14765msgctxt "INSTRUMENTAL"
14766msgid "Thermidor"
14767msgstr ""
14768
14769#. I18N: a month in the French republican calendar
14770#: app/Date/FrenchDate.php:216
14771msgctxt "LOCATIVE"
14772msgid "Thermidor"
14773msgstr ""
14774
14775#. I18N: a month in the French republican calendar
14776#: app/Date/FrenchDate.php:122
14777msgctxt "NOMINATIVE"
14778msgid "Thermidor"
14779msgstr ""
14780
14781#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38
14782msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14783msgstr ""
14784
14785#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
14786#, php-format
14787msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14788msgstr ""
14789
14790#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59
14791msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14792msgstr ""
14793
14794#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14795msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14796msgstr ""
14797
14798#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14799msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14800msgstr ""
14801
14802#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
14803msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14804msgstr ""
14805
14806#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14807#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
14808#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14809#: resources/views/register-page.phtml:54
14810#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
14811msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14812msgstr ""
14813
14814#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14815msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14816msgstr ""
14817
14818#: app/Auth.php:228 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14819msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14820msgstr ""
14821
14822#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
14823msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14824msgstr ""
14825
14826#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14827#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14828#, php-format
14829msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14830msgstr ""
14831
14832#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
14833msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14834msgstr ""
14835
14836#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14837#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14838#, php-format
14839msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14840msgstr ""
14841
14842#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
14843#, php-format
14844msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14845msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14846msgstr[0] ""
14847
14848#: app/Module/SlideShowModule.php:182
14849msgid "This family tree has no images to display."
14850msgstr ""
14851
14852#. I18N: do not translate the #keywords#
14853#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
14854msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14855msgstr ""
14856
14857#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14858#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
14859#, php-format
14860msgid "This family tree was last updated on %s."
14861msgstr ""
14862
14863#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14864msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14865msgstr ""
14866
14867#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14868#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14869msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14870msgstr ""
14871
14872#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14874msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14875msgstr ""
14876
14877#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14878msgid "This form has expired. Try again."
14879msgstr ""
14880
14881#: app/Auth.php:287 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14882msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14883msgstr ""
14884
14885#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
14886msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14887msgstr ""
14888
14889#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14890#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
14891#, php-format
14892msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14893msgstr ""
14894
14895#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
14896msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14897msgstr ""
14898
14899#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14900#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
14901#, php-format
14902msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14903msgstr ""
14904
14905#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14907#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14908msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14909msgstr ""
14910
14911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946
14912#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14913#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99
14914#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14915#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14916#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506
14917#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1799
14918#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1824
14919#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14920#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14921#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14922#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14923#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14924#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14925#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14926#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14927#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14928#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14929#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14930#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14931msgid "This information is not available."
14932msgstr ""
14933
14934#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14935#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
14936#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378
14937#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14938#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14939#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14940#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518
14941#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865
14942#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179
14943#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199
14944#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219
14945#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239
14946#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259
14947#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279
14948msgid "This information is private and cannot be shown."
14949msgstr ""
14950
14951#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14952msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14953msgstr ""
14954
14955#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90
14956#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
14957#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78
14958#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90
14959#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78
14960#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90
14961msgid "This is case sensitive."
14962msgstr ""
14963
14964#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159
14965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196
14966#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
14967msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14968msgstr ""
14969
14970#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14971#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14972msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14973msgstr ""
14974
14975#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
14977#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14978#: resources/views/register-page.phtml:42
14979#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
14980msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14981msgstr ""
14982
14983#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122
14984msgid "This link is valid for one hour."
14985msgstr ""
14986
14987#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
14988msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14989msgstr ""
14990
14991#: app/Auth.php:349 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14992msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14993msgstr ""
14994
14995#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
14996msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14997msgstr ""
14998
14999#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15000#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15001#, php-format
15002msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15003msgstr ""
15004
15005#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
15006msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15007msgstr ""
15008
15009#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15010#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15011#, php-format
15012msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15013msgstr ""
15014
15015#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
15016#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
15017#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
15018#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
15019msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15020msgstr ""
15021
15022#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
15023msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15024msgstr ""
15025
15026#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15027#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15028#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
15029msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15030msgstr ""
15031
15032#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407
15033#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
15034msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15035msgstr ""
15036
15037#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
15038msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15039msgstr ""
15040
15041#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15042#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15043#, php-format
15044msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15045msgstr ""
15046
15047#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
15048msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15049msgstr ""
15050
15051#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15052#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15053#, php-format
15054msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15055msgstr ""
15056
15057#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
15059msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15060msgstr ""
15061
15062#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
15064msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15065msgstr ""
15066
15067#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
15069msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15070msgstr ""
15071
15072#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
15074msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15075msgstr ""
15076
15077#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15079msgid "This option will make it easier for users to download images."
15080msgstr ""
15081
15082#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15084msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15085msgstr ""
15086
15087#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15089msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15090msgstr ""
15091
15092#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15093#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
15094msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15095msgstr ""
15096
15097#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15098#, php-format
15099msgid "This page has been viewed %s time."
15100msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15101msgstr[0] ""
15102
15103#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
15104msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15105msgstr ""
15106
15107#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523
15108#: app/Auth.php:552 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15109msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15110msgstr ""
15111
15112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
15113msgid "This record does not exist."
15114msgstr ""
15115
15116#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
15117msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15121#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15122#, php-format
15123msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15124msgstr ""
15125
15126#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
15127msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15128msgstr ""
15129
15130#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15131#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15132#, php-format
15133msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15134msgstr ""
15135
15136#: app/Auth.php:465 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15137msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15138msgstr ""
15139
15140#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
15141msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15142msgstr ""
15143
15144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
15145msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15146msgstr ""
15147
15148#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
15149msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15150msgstr ""
15151
15152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
15153msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15154msgstr ""
15155
15156#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
15157msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15158msgstr ""
15159
15160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
15161msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15162msgstr ""
15163
15164#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
15165#, php-format
15166msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15167msgstr ""
15168
15169#: app/Auth.php:494 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15170msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15171msgstr ""
15172
15173#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15175msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15176msgstr ""
15177
15178#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
15179msgid "This user account does not have access to any tree."
15180msgstr ""
15181
15182#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15183msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15184msgstr ""
15185
15186#: app/Services/UpgradeService.php:290
15187msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15188msgstr ""
15189
15190#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
15191msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15192msgstr ""
15193
15194#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72
15195msgid "This website is operated by the following individuals."
15196msgstr ""
15197
15198#: resources/views/layouts/error.phtml:19
15199#: resources/views/layouts/error.phtml:36
15200#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
15201msgid "This website is temporarily unavailable"
15202msgstr ""
15203
15204#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
15205msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15206msgstr ""
15207
15208#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35
15209msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15210msgstr ""
15211
15212#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
15213msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15214msgstr ""
15215
15216#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47
15217msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15218msgstr ""
15219
15220#. I18N: %s is the name of a family tree
15221#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15222#, php-format
15223msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15224msgstr ""
15225
15226#. I18N: abbreviation for Thursday
15227#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15228#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15229msgid "Thu"
15230msgstr ""
15231
15232#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
15233#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
15234msgid "Thumbnail image"
15235msgstr ""
15236
15237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15239msgid "Thumbnail images"
15240msgstr ""
15241
15242#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15243msgid "Thursday"
15244msgstr ""
15245
15246#. I18N: Location of an LDS church temple
15247#: app/Elements/TempleCode.php:197
15248msgid "Tijuana, Mexico"
15249msgstr ""
15250
15251#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:105
15252#: app/Gedcom.php:502
15253msgid "Time"
15254msgstr ""
15255
15256#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
15257#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15258msgid "Time of birth"
15259msgstr ""
15260
15261#: resources/views/admin/tags.phtml:959
15262msgid "Time of birth and time of death"
15263msgstr ""
15264
15265#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
15266#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
15267msgid "Time of death"
15268msgstr ""
15269
15270#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
15271#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
15272#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
15273msgid "Time of last change"
15274msgstr ""
15275
15276#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129
15277msgid "Time of status change"
15278msgstr ""
15279
15280#. I18N: A configuration setting
15281#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15282#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
15284#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15285msgid "Time zone"
15286msgstr ""
15287
15288#. I18N: Name of a module/chart
15289#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
15290msgid "Timeline"
15291msgstr "Kronologi"
15292
15293#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
15294#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
15295msgid "Timestamp"
15296msgstr ""
15297
15298#. I18N: Name of a country or state
15299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15300msgid "Timor-Leste"
15301msgstr ""
15302
15303#: app/Date/JalaliDate.php:276
15304msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15305msgid "Tir"
15306msgstr ""
15307
15308#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15309#: app/Date/JalaliDate.php:145
15310msgctxt "GENITIVE"
15311msgid "Tir"
15312msgstr ""
15313
15314#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15315#: app/Date/JalaliDate.php:235
15316msgctxt "INSTRUMENTAL"
15317msgid "Tir"
15318msgstr ""
15319
15320#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15321#: app/Date/JalaliDate.php:190
15322msgctxt "LOCATIVE"
15323msgid "Tir"
15324msgstr ""
15325
15326#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15327#: app/Date/JalaliDate.php:100
15328msgctxt "NOMINATIVE"
15329msgid "Tir"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: a month in the Jewish calendar
15333#: app/Date/JewishDate.php:193
15334msgctxt "GENITIVE"
15335msgid "Tishrei"
15336msgstr ""
15337
15338#. I18N: a month in the Jewish calendar
15339#: app/Date/JewishDate.php:297
15340msgctxt "INSTRUMENTAL"
15341msgid "Tishrei"
15342msgstr ""
15343
15344#. I18N: a month in the Jewish calendar
15345#: app/Date/JewishDate.php:245
15346msgctxt "LOCATIVE"
15347msgid "Tishrei"
15348msgstr ""
15349
15350#. I18N: a month in the Jewish calendar
15351#: app/Date/JewishDate.php:141
15352msgctxt "NOMINATIVE"
15353msgid "Tishrei"
15354msgstr ""
15355
15356#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:789
15357#: app/Gedcom.php:850 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
15358#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
15359#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
15360#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
15361#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15362#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15363#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
15364#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
15365#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15366#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
15367#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15368#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
15369#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15370msgid "Title"
15371msgstr ""
15372
15373#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15374#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15375#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
15376msgctxt "Email recipient"
15377msgid "To"
15378msgstr ""
15379
15380#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15381#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15382msgctxt "End of date range"
15383msgid "To"
15384msgstr ""
15385
15386#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
15387msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15388msgstr ""
15389
15390#: resources/views/admin/tags.phtml:1010
15391msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15392msgstr ""
15393
15394#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
15395msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15396msgstr ""
15397
15398#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15399msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15400msgstr ""
15401
15402#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
15404msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15405msgstr ""
15406
15407#. I18N: “Apache” is a software program.
15408#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15409msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15410msgstr ""
15411
15412#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
15413#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
15414msgid "To set a new password, follow this link."
15415msgstr ""
15416
15417#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15418#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15419msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15420msgstr ""
15421
15422#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
15423msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15424msgstr ""
15425
15426#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15427#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15428#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15429#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15430#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15431msgid "To use this service, you need an API key."
15432msgstr ""
15433
15434#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15435msgid "To use this service, you need an account."
15436msgstr ""
15437
15438#. I18N: Name of a country or state
15439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15440msgid "Togo"
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: Name of a country or state
15444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15445msgid "Tokelau"
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: Location of an LDS church temple
15449#: app/Elements/TempleCode.php:198
15450msgid "Tokyo, Japan"
15451msgstr ""
15452
15453#. I18N: Type of media object
15454#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15455msgid "Tombstone"
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: Name of a country or state
15459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15460msgid "Tonga"
15461msgstr ""
15462
15463#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15464msgid "Too many requests. Try again later."
15465msgstr ""
15466
15467#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15468#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
15469#, php-format
15470msgid "Top %s given name"
15471msgid_plural "Top %s given names"
15472msgstr[0] ""
15473msgstr[1] ""
15474
15475#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15476#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191
15477#, php-format
15478msgid "Top %s surname"
15479msgid_plural "Top %s surnames"
15480msgstr[0] ""
15481msgstr[1] ""
15482
15483#. I18N: i.e. most popular given name.
15484#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
15485msgid "Top given name"
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15489#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48
15490#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15491msgid "Top given names"
15492msgstr "Nama diberi terbanyak"
15493
15494#. I18N: i.e. most popular surname.
15495#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15496msgid "Top surname"
15497msgstr ""
15498
15499#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15500#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74
15501#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15502msgid "Top surnames"
15503msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15504
15505#. I18N: Location of an LDS church temple
15506#: app/Elements/TempleCode.php:199
15507msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15508msgstr ""
15509
15510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764
15511#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15512#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15513#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15514#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15515#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15516#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15517#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
15518#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15519#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15520#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15521#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15522#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15523#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15524#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437
15526msgid "Total"
15527msgstr ""
15528
15529#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15530msgid "Total accepted changes: "
15531msgstr ""
15532
15533#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15534msgid "Total births"
15535msgstr "Jumlah kelahiran"
15536
15537#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15538msgid "Total dead"
15539msgstr "Jumlah telah meninggal"
15540
15541#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15542msgid "Total deaths"
15543msgstr "Jumlah kematian"
15544
15545#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15546msgid "Total divorces"
15547msgstr "Jumlah perceraian"
15548
15549#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15550#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15552msgid "Total events"
15553msgstr "Jumlah peristiwa"
15554
15555#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15556#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15558#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15559#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15560#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15561#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15562msgid "Total families"
15563msgstr "Jumlah keluarga"
15564
15565#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15566msgid "Total females"
15567msgstr "Jumlah perempuan"
15568
15569#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15570msgid "Total given names"
15571msgstr "JUmlah nama diberi"
15572
15573#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15574#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15575#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15576#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15577#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15578#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15579#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15583#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15584#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15585msgid "Total individuals"
15586msgstr "Jumlah individu"
15587
15588#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15589msgid "Total living"
15590msgstr "Jumlah masih hidup"
15591
15592#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15593msgid "Total males"
15594msgstr "Jumlah lelaki"
15595
15596#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15597msgid "Total marriages"
15598msgstr "Jumlah perkahwinan"
15599
15600#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15601msgid "Total pending changes: "
15602msgstr ""
15603
15604#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
15605#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
15606#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15607msgid "Total surnames"
15608msgstr "Jumlah nama keluarga"
15609
15610#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
15611msgid "Total users"
15612msgstr ""
15613
15614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15615#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15616#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
15617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
15618#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15619#: resources/views/admin/modules.phtml:120
15620#: resources/views/admin/modules.phtml:256
15621#: resources/views/admin/modules.phtml:259
15622#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43
15623msgid "Tracking and analytics"
15624msgstr ""
15625
15626#: app/Gedcom.php:887
15627msgid "Trailer"
15628msgstr ""
15629
15630#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15631#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15632#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
15633#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
15634msgid "Tree"
15635msgstr ""
15636
15637#. I18N: The third day in the French republican calendar
15638#: app/Date/FrenchDate.php:305
15639msgid "Tridi"
15640msgstr ""
15641
15642#. I18N: Name of a country or state
15643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15644msgid "Trinidad and Tobago"
15645msgstr ""
15646
15647#. I18N: Location of an LDS church temple
15648#: app/Elements/TempleCode.php:200
15649msgid "Trujillo, Peru"
15650msgstr ""
15651
15652#. I18N: abbreviation for Tuesday
15653#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15654#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15655msgid "Tue"
15656msgstr ""
15657
15658#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15659msgid "Tuesday"
15660msgstr ""
15661
15662#. I18N: Name of a country or state
15663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15664msgid "Tunisia"
15665msgstr ""
15666
15667#. I18N: Name of a country or state
15668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15669msgid "Turkey"
15670msgstr ""
15671
15672#. I18N: Name of a country or state
15673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15674msgid "Turkmenistan"
15675msgstr ""
15676
15677#. I18N: Name of a country or state
15678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15679msgid "Turks and Caicos Islands"
15680msgstr ""
15681
15682#. I18N: Name of a country or state
15683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15684msgid "Tuvalu"
15685msgstr ""
15686
15687#. I18N: Location of an LDS church temple
15688#: app/Elements/TempleCode.php:196
15689msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15690msgstr ""
15691
15692#. I18N: Location of an LDS church temple
15693#: app/Elements/TempleCode.php:201
15694msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15695msgstr ""
15696
15697#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94
15698#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
15699#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
15700#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
15701#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
15702#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
15703#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:171
15704#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250
15705#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
15706#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:553
15707#: app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:573
15708#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15709#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15710#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15711#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15712#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15713#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15714#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
15715#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15716#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
15717#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
15718msgid "Type"
15719msgstr ""
15720
15721#: app/CustomTags/GedcomL.php:262
15722msgid "Type of abbreviation"
15723msgstr ""
15724
15725#: app/CustomTags/GedcomL.php:286
15726msgid "Type of administrative ID"
15727msgstr ""
15728
15729#: app/CustomTags/GedcomL.php:290
15730msgid "Type of demographic data"
15731msgstr ""
15732
15733#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:656
15734msgid "Type of event"
15735msgstr ""
15736
15737#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:658
15738msgid "Type of fact"
15739msgstr ""
15740
15741#: app/Gedcom.php:669
15742msgid "Type of identification number"
15743msgstr ""
15744
15745#: app/CustomTags/GedcomL.php:279
15746msgid "Type of location"
15747msgstr ""
15748
15749#: app/Gedcom.php:469
15750msgid "Type of marriage"
15751msgstr ""
15752
15753#: app/Gedcom.php:710
15754msgid "Type of name"
15755msgstr ""
15756
15757#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792
15758#: app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843
15759msgid "Type of reference number"
15760msgstr ""
15761
15762#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15763msgid "Type of research task"
15764msgstr ""
15765
15766#. I18N: A configuration setting
15767#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15768#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256
15769#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
15770#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15771#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:825
15772#: app/Gedcom.php:873 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15773#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
15774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15775#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15776#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
15777#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15778#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
15779#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
15780#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
15781#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
15782msgid "URL"
15783msgstr ""
15784
15785#. I18N: Name of a country or state
15786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15787msgid "US Minor Outlying Islands"
15788msgstr ""
15789
15790#. I18N: Name of a country or state
15791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15792msgid "US Virgin Islands"
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: Name of a country or state
15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15797msgid "Uganda"
15798msgstr ""
15799
15800#. I18N: Name of a country or state
15801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15802msgid "Ukraine"
15803msgstr ""
15804
15805#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15806#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15807#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15808#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15809#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15810#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15811msgid "Uncleared: insufficient data"
15812msgstr ""
15813
15814#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100
15815#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134
15816#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
15817#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
15818#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15819#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15820#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15821#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218
15822#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80
15823#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15824#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15825#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15826#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15827#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
15828#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15829#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15830#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15831#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
15832#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15833#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15834#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15835#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15836#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15837msgid "Unique identifier"
15838msgstr ""
15839
15840#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15842msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15843msgstr ""
15844
15845#. I18N: Name of a country or state
15846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15847msgid "United Arab Emirates"
15848msgstr ""
15849
15850#. I18N: Name of a country or state
15851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15852msgid "United Kingdom"
15853msgstr ""
15854
15855#. I18N: Name of a country or state
15856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15857msgid "United States"
15858msgstr ""
15859
15860#. I18N: Name of a country or state
15861#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15862#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744
15863#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15865msgid "Unknown"
15866msgstr ""
15867
15868#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15869msgctxt "unknown century"
15870msgid "Unknown"
15871msgstr ""
15872
15873#: app/Elements/SexValue.php:87
15874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15876#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15879msgctxt "unknown gender"
15880msgid "Unknown"
15881msgstr "Tidak Diketahui"
15882
15883#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15884msgctxt "unknown people"
15885msgid "Unknown"
15886msgstr ""
15887
15888#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15889#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
15890msgid "Unlink"
15891msgstr ""
15892
15893#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15894msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15895msgstr ""
15896
15897#: resources/views/admin/media.phtml:50
15898msgid "Unused files"
15899msgstr ""
15900
15901#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
15902#, php-format
15903msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15904msgstr ""
15905
15906#. I18N: Name of a module
15907#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15908msgid "Upcoming events"
15909msgstr ""
15910
15911#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15912msgid "Update"
15913msgstr ""
15914
15915#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
15916msgid "Update all"
15917msgstr ""
15918
15919#. I18N: Name of a module
15920#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15921msgid "Update place names"
15922msgstr ""
15923
15924#. I18N: Description of a “Data fix” module
15925#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15926msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15930#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15931msgid "Updated at"
15932msgstr ""
15933
15934#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15935#. I18N: %s is a version number
15936#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15937#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
15938#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
15939#, php-format
15940msgid "Upgrade to webtrees %s."
15941msgstr ""
15942
15943#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80
15944#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
15945msgid "Upgrade wizard"
15946msgstr ""
15947
15948#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15949#: resources/views/admin/control-panel.phtml:794
15950msgid "Upload media files"
15951msgstr ""
15952
15953#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
15954msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15955msgstr ""
15956
15957#. I18N: Name of a country or state
15958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15959msgid "Uruguay"
15960msgstr ""
15961
15962#: app/Services/EmailService.php:225
15963msgid "Use SMTP to send messages"
15964msgstr ""
15965
15966#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15967msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15968msgstr ""
15969
15970#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
15971msgid "Use an external service to find locations."
15972msgstr ""
15973
15974#. I18N: placeholder text for new-password field
15975#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
15977#: resources/views/register-page.phtml:76
15978#, php-format
15979msgid "Use at least %s character."
15980msgid_plural "Use at least %s characters."
15981msgstr[0] ""
15982
15983#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15984#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15985#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15986msgid "Use colors"
15987msgstr ""
15988
15989#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:21
15990msgid "Use compact layout"
15991msgstr ""
15992
15993#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127
15994#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112
15995#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
15996#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
15997#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112
15998msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15999msgstr ""
16000
16001#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16002msgid "Use maps in webtrees."
16003msgstr ""
16004
16005#. I18N: A configuration setting
16006#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
16007msgid "Use password"
16008msgstr ""
16009
16010#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16011#: app/Services/EmailService.php:224
16012msgid "Use sendmail to send messages"
16013msgstr ""
16014
16015#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
16017msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16018msgstr ""
16019
16020#. I18N: A configuration setting
16021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
16022msgid "Use silhouettes"
16023msgstr ""
16024
16025#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
16026msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16027msgstr ""
16028
16029#: resources/views/register-page.phtml:91
16030msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16031msgstr ""
16032
16033#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
16034#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16035#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
16036#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16037#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
16038msgid "User"
16039msgstr ""
16040
16041#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
16042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
16043#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
16044#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
16045#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
16046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
16047msgid "User administration"
16048msgstr ""
16049
16050#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16051msgid "User didn’t verify within 7 days."
16052msgstr ""
16053
16054#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16055msgid "User not verified by administrator."
16056msgstr ""
16057
16058#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16059msgid "User verification"
16060msgstr ""
16061
16062#. I18N: A configuration setting
16063#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
16064#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16065#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
16066#: resources/views/admin/users.phtml:28
16067#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
16068#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16069#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
16070#: resources/views/login-page.phtml:35
16071#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16072#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16073#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
16074#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
16075#: resources/views/register-page.phtml:61
16076#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
16077msgid "Username"
16078msgstr "Nama Pengguna"
16079
16080#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
16081#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60
16082msgid "Username or email address"
16083msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16084
16085#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
16087#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
16088#: resources/views/register-page.phtml:66
16089msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16090msgstr ""
16091
16092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477
16093#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16094#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
16095msgid "Users"
16096msgstr ""
16097
16098#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16099msgid "User’s account has been inactive too long: "
16100msgstr ""
16101
16102#. I18N: Name of a country or state
16103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16104msgid "Uzbekistan"
16105msgstr ""
16106
16107#. I18N: Location of an LDS church temple
16108#: app/Elements/TempleCode.php:202
16109msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16110msgstr ""
16111
16112#. I18N: Name of a country or state
16113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16114msgid "Vanuatu"
16115msgstr ""
16116
16117#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16118#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16119msgid "Various statistics charts."
16120msgstr ""
16121
16122#. I18N: Name of a country or state
16123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16124msgid "Vatican City"
16125msgstr ""
16126
16127#. I18N: a month in the French republican calendar
16128#: app/Date/FrenchDate.php:149
16129msgctxt "GENITIVE"
16130msgid "Vendemiaire"
16131msgstr ""
16132
16133#. I18N: a month in the French republican calendar
16134#: app/Date/FrenchDate.php:243
16135msgctxt "INSTRUMENTAL"
16136msgid "Vendemiaire"
16137msgstr ""
16138
16139#. I18N: a month in the French republican calendar
16140#: app/Date/FrenchDate.php:196
16141msgctxt "LOCATIVE"
16142msgid "Vendemiaire"
16143msgstr ""
16144
16145#. I18N: a month in the French republican calendar
16146#: app/Date/FrenchDate.php:101
16147msgctxt "NOMINATIVE"
16148msgid "Vendemiaire"
16149msgstr ""
16150
16151#. I18N: Name of a country or state
16152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16153msgid "Venezuela"
16154msgstr ""
16155
16156#. I18N: a month in the French republican calendar
16157#: app/Date/FrenchDate.php:159
16158msgctxt "GENITIVE"
16159msgid "Ventose"
16160msgstr ""
16161
16162#. I18N: a month in the French republican calendar
16163#: app/Date/FrenchDate.php:253
16164msgctxt "INSTRUMENTAL"
16165msgid "Ventose"
16166msgstr ""
16167
16168#. I18N: a month in the French republican calendar
16169#: app/Date/FrenchDate.php:206
16170msgctxt "LOCATIVE"
16171msgid "Ventose"
16172msgstr ""
16173
16174#. I18N: a month in the French republican calendar
16175#: app/Date/FrenchDate.php:111
16176msgctxt "NOMINATIVE"
16177msgid "Ventose"
16178msgstr ""
16179
16180#. I18N: Location of an LDS church temple
16181#: app/Elements/TempleCode.php:203
16182msgid "Veracruz, Mexico"
16183msgstr ""
16184
16185#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16186#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16187#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
16188msgid "Verified"
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: Location of an LDS church temple
16192#: app/Elements/TempleCode.php:204
16193msgid "Vernal, Utah, United States"
16194msgstr ""
16195
16196#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:507
16197#: app/Gedcom.php:530
16198msgid "Version"
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: Type of media object
16202#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16203msgid "Video"
16204msgstr ""
16205
16206#. I18N: Name of a country or state
16207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16208msgid "Vietnam"
16209msgstr ""
16210
16211#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
16212#, php-format
16213msgid "View table of events occurring in %s"
16214msgstr ""
16215
16216#: resources/views/calendar-page.phtml:221
16217msgid "View this day"
16218msgstr ""
16219
16220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16221#: resources/views/fact.phtml:110
16222#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16223#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16224msgid "View this family"
16225msgstr ""
16226
16227#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16228#, php-format
16229msgid "View this location using %s"
16230msgstr ""
16231
16232#: resources/views/calendar-page.phtml:225
16233msgid "View this month"
16234msgstr ""
16235
16236#: resources/views/calendar-page.phtml:229
16237msgid "View this year"
16238msgstr ""
16239
16240#. I18N: Location of an LDS church temple
16241#: app/Elements/TempleCode.php:205
16242msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16243msgstr ""
16244
16245#. I18N: A configuration setting
16246#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
16247#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16248msgid "Visible online"
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: A configuration setting
16252#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
16253#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16254msgid "Visible to other users when online"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: Listbox entry; name of a role
16258#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
16259#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16260#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16261#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
16262#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
16263msgid "Visitor"
16264msgstr ""
16265
16266#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16267#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16268#: resources/views/calendar-page.phtml:180
16269#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16270#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16271msgid "Vital records"
16272msgstr ""
16273
16274#. I18N: Name of a country or state
16275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16276msgid "Wales"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: Name of a country or state
16280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16281msgid "Wallis and Futuna"
16282msgstr ""
16283
16284#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16285msgid "Ward"
16286msgstr ""
16287
16288#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16289msgctxt "FEMALE"
16290msgid "Ward"
16291msgstr ""
16292
16293#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16294msgctxt "MALE"
16295msgid "Ward"
16296msgstr ""
16297
16298#. I18N: Location of an LDS church temple
16299#: app/Elements/TempleCode.php:206
16300msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16301msgstr ""
16302
16303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16304msgid "Watermarks"
16305msgstr ""
16306
16307#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16309msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16310msgstr ""
16311
16312#: resources/views/register-success-page.phtml:25
16313#, php-format
16314msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16315msgstr ""
16316
16317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162
16318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
16319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16320msgid "Website"
16321msgstr ""
16322
16323#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
16324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:241
16325msgid "Website logs"
16326msgstr ""
16327
16328#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:219
16330msgid "Website preferences"
16331msgstr ""
16332
16333#. I18N: abbreviation for Wednesday
16334#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16335#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
16336msgid "Wed"
16337msgstr ""
16338
16339#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16340msgid "Wednesday"
16341msgstr ""
16342
16343#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16344msgid "Weight"
16345msgstr ""
16346
16347#. I18N: A %s is the user’s name
16348#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16349#, php-format
16350msgid "Welcome %s"
16351msgstr ""
16352
16353#. I18N: A configuration setting
16354#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16355msgid "Welcome text on sign-in page"
16356msgstr ""
16357
16358#: resources/views/login-page.phtml:23
16359msgid "Welcome to this genealogy website"
16360msgstr ""
16361
16362#. I18N: Name of a country or state
16363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16364msgid "Western Sahara"
16365msgstr ""
16366
16367#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
16369msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16370msgstr ""
16371
16372#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
16373msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16374msgstr ""
16375
16376#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16377msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16378msgstr ""
16379
16380#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
16382msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16383msgstr ""
16384
16385#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
16386msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16387msgstr ""
16388
16389#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
16390msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16391msgstr ""
16392
16393#. I18N: Label for a configuration option
16394#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
16395msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16396msgstr ""
16397
16398#. I18N: A configuration setting
16399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16400msgid "Who can upload new media files"
16401msgstr ""
16402
16403#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16404#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16405msgid "Who is online"
16406msgstr ""
16407
16408#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
16409msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16410msgstr ""
16411
16412#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
16413msgid "Widow"
16414msgstr ""
16415
16416#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
16417msgid "Widower"
16418msgstr ""
16419
16420#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496
16421#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16422#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16423#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16424#: resources/views/fact-date.phtml:141
16425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16426#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16427#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16428#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16430#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16431#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16432#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16433#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16434msgid "Wife"
16435msgstr ""
16436
16437#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
16438msgid "Wife’s age"
16439msgstr ""
16440
16441#: app/Gedcom.php:759
16442msgid "Will"
16443msgstr ""
16444
16445#. I18N: Location of an LDS church temple
16446#: app/Elements/TempleCode.php:207
16447msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16448msgstr ""
16449
16450#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16451#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16452msgid "With sources"
16453msgstr ""
16454
16455#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16456#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16457msgid "Without sources"
16458msgstr ""
16459
16460#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16461msgid "Witness"
16462msgstr ""
16463
16464#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16465msgid "Witnesses"
16466msgstr ""
16467
16468#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16469#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16470#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16471msgid "Wives take their husband’s surname."
16472msgstr ""
16473
16474#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16475#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
16476#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
16477#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16478msgid "World"
16479msgstr ""
16480
16481#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
16482#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
16483msgid "Yahrzeit"
16484msgstr ""
16485
16486#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16487#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
16488msgid "Yahrzeiten"
16489msgstr ""
16490
16491#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
16492msgid "Year"
16493msgstr ""
16494
16495#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
16496#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
16497msgid "Year:"
16498msgstr "Tahun:"
16499
16500#. I18N: Name of a country or state
16501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16502msgid "Yemen"
16503msgstr ""
16504
16505#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16506#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
16507#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
16508#, php-format
16509msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16510msgstr ""
16511
16512#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16513#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268
16514msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16515msgstr ""
16516
16517#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
16518#, php-format
16519msgid "You are signed in as %s."
16520msgstr ""
16521
16522#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16523msgid "You can apply for an account using the link below."
16524msgstr ""
16525
16526#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16527#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16528msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16529msgstr ""
16530
16531#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
16532#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16533msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16534msgstr ""
16535
16536#. I18N: %s is a URL
16537#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
16538#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16539#, php-format
16540msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16541msgstr ""
16542
16543#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63
16544msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16545msgstr ""
16546
16547#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
16548msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16549msgstr ""
16550
16551#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
16552msgid "You can renumber this family tree."
16553msgstr ""
16554
16555#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16556#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16557msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16558msgstr ""
16559
16560#: resources/views/admin/tags.phtml:38
16561msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16562msgstr ""
16563
16564#. I18N: Description of a “Data fix” module
16565#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16566msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16567msgstr ""
16568
16569#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16570msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16571msgstr ""
16572
16573#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16574#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16575msgid "You do not have permission to view this page."
16576msgstr ""
16577
16578#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
16579msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16580msgstr ""
16581
16582#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
16583msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16584msgstr ""
16585
16586#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16587msgid "You have signed out."
16588msgstr ""
16589
16590#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
16591msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16592msgstr ""
16593
16594#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377
16595msgid "You must enter all the administrator account fields."
16596msgstr ""
16597
16598#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
16599msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16600msgstr ""
16601
16602#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184
16603msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16604msgstr ""
16605
16606#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
16607msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16608msgstr ""
16609
16610#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16611msgid "You need to be a family member to access this website."
16612msgstr ""
16613
16614#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16615msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16616msgstr ""
16617
16618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
16619#: resources/views/admin/trees.phtml:50
16620msgid "You need to create a family tree."
16621msgstr ""
16622
16623#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
16624#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
16625msgid "You need to review the account details."
16626msgstr ""
16627
16628#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
16629msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16630msgstr ""
16631
16632#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
16633#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
16634msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16635msgstr ""
16636
16637#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196
16638msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16639msgstr ""
16640
16641#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16642#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16643#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268
16644#, php-format
16645msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16646msgstr ""
16647
16648#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
16649msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16650msgstr ""
16651
16652#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
16653#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
16654msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16655msgstr ""
16656
16657#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
16658msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16659msgstr ""
16660
16661#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16662msgid "Youngest father"
16663msgstr "Bapa termuda"
16664
16665#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16666msgid "Youngest female"
16667msgstr "Perempuan termuda"
16668
16669#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16670msgid "Youngest male"
16671msgstr "Lelaki termuda"
16672
16673#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16674msgid "Youngest mother"
16675msgstr "Ibu termuda"
16676
16677#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
16678msgid "Your clippings cart is empty."
16679msgstr ""
16680
16681#: resources/views/contact-page.phtml:43
16682#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
16683msgid "Your name"
16684msgstr ""
16685
16686#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74
16687msgid "Your password has been updated."
16688msgstr ""
16689
16690#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
16691#, php-format
16692msgid "Your registration at %s"
16693msgstr ""
16694
16695#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16696#, php-format
16697msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16698msgstr ""
16699
16700#. I18N: ZIP = file format
16701#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
16702#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
16703msgid "ZIP"
16704msgstr ""
16705
16706#. I18N: Name of a country or state
16707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16708msgid "Zambia"
16709msgstr ""
16710
16711#. I18N: Name of a country or state
16712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16713msgid "Zimbabwe"
16714msgstr ""
16715
16716#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16717msgid "Zoom"
16718msgstr ""
16719
16720#: app/Services/LeafletJsService.php:81
16721#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16722msgid "Zoom in"
16723msgstr "Zoom masuk"
16724
16725#: app/Services/LeafletJsService.php:82
16726#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16727msgid "Zoom out"
16728msgstr "Zoom keluar"
16729
16730#. I18N: Description of a “Data fix” module
16731#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72
16732msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16733msgstr ""
16734
16735#. I18N: Gedcom ABT dates
16736#: app/Date.php:185
16737#, php-format
16738msgid "about %s"
16739msgstr ""
16740
16741#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16742#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
16743#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
16744#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
16745#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
16746#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
16747msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16748msgid "accept"
16749msgstr ""
16750
16751#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16752#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
16753#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
16754#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
16755#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
16756#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
16757msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16758msgid "accept"
16759msgstr ""
16760
16761#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16762#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115
16763msgid "accepted"
16764msgstr ""
16765
16766#. I18N: A button label.
16767#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16768#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
16769#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16770#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
16771#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16772#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16773msgid "add"
16774msgstr "tambah"
16775
16776#. I18N: A button label.
16777#: resources/views/admin/locations.phtml:147
16778msgid "add place"
16779msgstr ""
16780
16781#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16782#: app/Elements/NameType.php:71
16783msgid "adopted name"
16784msgstr ""
16785
16786#. I18N: Gedcom AFT dates
16787#: app/Date.php:205
16788#, php-format
16789msgid "after %s"
16790msgstr ""
16791
16792#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
16793#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
16794#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
16795msgid "age"
16796msgstr ""
16797
16798#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16799#: app/Elements/NameType.php:73
16800msgid "also known as"
16801msgstr ""
16802
16803#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16804#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16805#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16806#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16807#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16808#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16809#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16810#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16811#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16812#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16814msgid "and"
16815msgstr ""
16816
16817#: app/Services/RelationshipService.php:781
16818msgctxt "father’s brother’s wife"
16819msgid "aunt"
16820msgstr ""
16821
16822#: app/Services/RelationshipService.php:539
16823msgctxt "father’s sister"
16824msgid "aunt"
16825msgstr ""
16826
16827#: app/Services/RelationshipService.php:861
16828msgctxt "mother’s brother’s wife"
16829msgid "aunt"
16830msgstr ""
16831
16832#: app/Services/RelationshipService.php:577
16833msgctxt "mother’s sister"
16834msgid "aunt"
16835msgstr ""
16836
16837#: app/Services/RelationshipService.php:913
16838msgctxt "parent’s brother’s wife"
16839msgid "aunt"
16840msgstr ""
16841
16842#: app/Services/RelationshipService.php:595
16843msgctxt "parent’s sister"
16844msgid "aunt"
16845msgstr ""
16846
16847#: app/Services/RelationshipService.php:537
16848msgctxt "father’s sibling"
16849msgid "aunt/uncle"
16850msgstr ""
16851
16852#: app/Services/RelationshipService.php:575
16853msgctxt "mother’s sibling"
16854msgid "aunt/uncle"
16855msgstr ""
16856
16857#: app/Services/RelationshipService.php:593
16858msgctxt "parent’s sibling"
16859msgid "aunt/uncle"
16860msgstr ""
16861
16862#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
16863msgid "automatic"
16864msgstr ""
16865
16866#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
16867msgid "back to top"
16868msgstr ""
16869
16870#. I18N: Gedcom BEF dates
16871#: app/Date.php:201
16872#, php-format
16873msgid "before %s"
16874msgstr ""
16875
16876#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16877#: app/Date.php:217
16878#, php-format
16879msgid "between %s and %s"
16880msgstr ""
16881
16882#. I18N: The name given to an individual at their birth
16883#: app/Elements/NameType.php:75
16884msgid "birth name"
16885msgstr ""
16886
16887#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16888#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16889#, php-format
16890msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16891msgstr ""
16892
16893#: app/Services/RelationshipService.php:451
16894msgid "brother"
16895msgstr ""
16896
16897#: app/Services/RelationshipService.php:719
16898msgctxt "brother’s wife’s brother"
16899msgid "brother-in-law"
16900msgstr ""
16901
16902#: app/Services/RelationshipService.php:545
16903msgctxt "husband’s brother"
16904msgid "brother-in-law"
16905msgstr ""
16906
16907#: app/Services/RelationshipService.php:835
16908msgctxt "husband’s sister’s husband"
16909msgid "brother-in-law"
16910msgstr ""
16911
16912#: app/Services/RelationshipService.php:613
16913msgctxt "sister’s husband"
16914msgid "brother-in-law"
16915msgstr ""
16916
16917#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16918msgctxt "sister’s husband’s brother"
16919msgid "brother-in-law"
16920msgstr ""
16921
16922#: app/Services/RelationshipService.php:625
16923msgctxt "spouse’s brother"
16924msgid "brother-in-law"
16925msgstr ""
16926
16927#: app/Services/RelationshipService.php:643
16928msgctxt "wife’s brother"
16929msgid "brother-in-law"
16930msgstr ""
16931
16932#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16933msgctxt "wife’s sister’s husband"
16934msgid "brother-in-law"
16935msgstr ""
16936
16937#: app/Services/RelationshipService.php:721
16938msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16939msgid "brother/sister-in-law"
16940msgstr ""
16941
16942#: app/Services/RelationshipService.php:555
16943msgctxt "husband’s sibling"
16944msgid "brother/sister-in-law"
16945msgstr ""
16946
16947#: app/Services/RelationshipService.php:607
16948msgctxt "sibling’s spouse"
16949msgid "brother/sister-in-law"
16950msgstr ""
16951
16952#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16953msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16954msgid "brother/sister-in-law"
16955msgstr ""
16956
16957#: app/Services/RelationshipService.php:641
16958msgctxt "spouse’s sibling"
16959msgid "brother/sister-in-law"
16960msgstr ""
16961
16962#: app/Services/RelationshipService.php:653
16963msgctxt "wife’s sibling"
16964msgid "brother/sister-in-law"
16965msgstr ""
16966
16967#. I18N: An option in a list-box
16968#: app/Module/TopSurnamesModule.php:270
16969msgid "bullet list"
16970msgstr ""
16971
16972#. I18N: Gedcom CAL dates
16973#: app/Date.php:189
16974#, php-format
16975msgid "calculated %s"
16976msgstr ""
16977
16978#. I18N: A button label.
16979#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
16980#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16981#: resources/views/admin/components.phtml:171
16982#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16983#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76
16984#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
16985#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16986#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16987#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16988#: resources/views/admin/tags.phtml:1053
16989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
16990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16991#: resources/views/contact-page.phtml:83
16992#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
16993#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16994#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
16995#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16996#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16997#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16998#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
16999#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
17000#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
17001#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
17002#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17003#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
17004#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17005#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17006#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17007#: resources/views/message-page.phtml:71
17008#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17009#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
17010#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17011#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
17012#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
17013#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
17014#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17015#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
17016#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17017#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17018#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17019#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17020#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17021#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17022#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17023#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17024msgid "cancel"
17025msgstr ""
17026
17027#. I18N: Status of child-parent link
17028#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17029msgid "challenged"
17030msgstr ""
17031
17032#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17033#: app/Elements/NameType.php:77
17034msgid "change of name"
17035msgstr ""
17036
17037#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17038#: app/Services/RelationshipService.php:430
17039msgid "child"
17040msgstr ""
17041
17042#. I18N: Type of demographic data
17043#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17044msgid "citizen"
17045msgstr ""
17046
17047#: resources/views/admin/components.phtml:108
17048#: resources/views/admin/components.phtml:129
17049#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
17050#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17051#: resources/views/layouts/default.phtml:127
17052#: resources/views/layouts/default.phtml:161
17053#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
17054#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
17055#: resources/views/modals/header.phtml:17
17056#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
17057#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
17058msgid "close"
17059msgstr ""
17060
17061#. I18N: Name of a theme.
17062#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17063msgid "clouds"
17064msgstr ""
17065
17066#. I18N: Name of a theme.
17067#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17068msgid "colors"
17069msgstr ""
17070
17071#. I18N: An option in a list-box
17072#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
17073msgid "compact list"
17074msgstr ""
17075
17076#. I18N: A button label.
17077#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293
17078#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42
17079#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
17080#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17081#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
17082#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
17083#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
17084#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
17085#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17086#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
17087#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
17088#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66
17089#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17090#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
17091#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
17092#: resources/views/register-page.phtml:101
17093#: resources/views/report-select-page.phtml:40
17094msgid "continue"
17095msgstr ""
17096
17097#. I18N: A button label.
17098#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
17099msgid "create"
17100msgstr ""
17101
17102#. I18N: Type of location hierarchy
17103#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17104msgid "cultural"
17105msgstr ""
17106
17107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17108msgid "date periods"
17109msgstr ""
17110
17111#: app/Services/RelationshipService.php:428
17112msgid "daughter"
17113msgstr ""
17114
17115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17116msgid "daughter of"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Services/RelationshipService.php:515
17120msgctxt "child’s wife"
17121msgid "daughter-in-law"
17122msgstr ""
17123
17124#: app/Services/RelationshipService.php:623
17125msgctxt "son’s wife"
17126msgid "daughter-in-law"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17130msgctxt "son’s wife’s father"
17131msgid "daughter-in-law’s father"
17132msgstr ""
17133
17134#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17135msgctxt "son’s wife’s mother"
17136msgid "daughter-in-law’s mother"
17137msgstr ""
17138
17139#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17140msgctxt "son’s wife’s parent"
17141msgid "daughter-in-law’s parent"
17142msgstr ""
17143
17144#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52
17145#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
17146msgid "degrees"
17147msgstr ""
17148
17149#. I18N: A button label.
17150#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17151#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
17152#: resources/views/admin/locations.phtml:129
17153#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17154#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17155#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
17156msgid "delete"
17157msgstr ""
17158
17159#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17160#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17161msgctxt "FEMALE"
17162msgid "died"
17163msgstr ""
17164
17165#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17166#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17167msgctxt "MALE"
17168msgid "died"
17169msgstr ""
17170
17171#. I18N: Status of child-parent link
17172#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17173msgid "disproven"
17174msgstr ""
17175
17176#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17177#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17178#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
17179msgid "down"
17180msgstr ""
17181
17182#. I18N: A button label.
17183#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17184#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17185#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
17186#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17187#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17188#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17189msgid "download"
17190msgstr ""
17191
17192#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
17193msgid "d’Aboville number"
17194msgstr ""
17195
17196#: resources/views/admin/components.phtml:141
17197#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
17198#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
17199#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
17200#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
17201msgid "edit"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17205msgid "eighth cousin"
17206msgstr ""
17207
17208#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17209msgctxt "FEMALE"
17210msgid "eighth cousin"
17211msgstr ""
17212
17213#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17214#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17215msgctxt "MALE"
17216msgid "eighth cousin"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Services/RelationshipService.php:446
17220msgid "elder brother"
17221msgstr ""
17222
17223#: app/Services/RelationshipService.php:488
17224msgid "elder sibling"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Services/RelationshipService.php:467
17228msgid "elder sister"
17229msgstr ""
17230
17231#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17232msgid "eleventh cousin"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17236msgctxt "FEMALE"
17237msgid "eleventh cousin"
17238msgstr ""
17239
17240#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17241#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17242msgctxt "MALE"
17243msgid "eleventh cousin"
17244msgstr ""
17245
17246#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17247#: app/Elements/NameType.php:79
17248msgid "estate name"
17249msgstr ""
17250
17251#. I18N: Gedcom EST dates
17252#: app/Date.php:193
17253#, php-format
17254msgid "estimated %s"
17255msgstr ""
17256
17257#: app/Services/RelationshipService.php:365
17258msgid "ex-husband"
17259msgstr ""
17260
17261#: app/Services/RelationshipService.php:412
17262msgid "ex-spouse"
17263msgstr ""
17264
17265#: app/Services/RelationshipService.php:389
17266msgid "ex-wife"
17267msgstr ""
17268
17269#. I18N: A button label.
17270#: resources/views/admin/locations.phtml:153
17271msgid "export file"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17275#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17276msgid "facts"
17277msgstr ""
17278
17279#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351
17280msgid "father"
17281msgstr ""
17282
17283#: app/Services/RelationshipService.php:551
17284msgctxt "husband’s father"
17285msgid "father-in-law"
17286msgstr ""
17287
17288#: app/Services/RelationshipService.php:631
17289msgctxt "spouse’s father"
17290msgid "father-in-law"
17291msgstr ""
17292
17293#: app/Services/RelationshipService.php:649
17294msgctxt "wife’s father"
17295msgid "father-in-law"
17296msgstr ""
17297
17298#: app/Services/RelationshipService.php:369
17299msgid "fiancé"
17300msgstr ""
17301
17302#: app/Services/RelationshipService.php:416
17303msgid "fiancé(e)"
17304msgstr ""
17305
17306#: app/Services/RelationshipService.php:393
17307msgid "fiancée"
17308msgstr ""
17309
17310#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17311msgid "fifteenth cousin"
17312msgstr ""
17313
17314#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17315msgctxt "FEMALE"
17316msgid "fifteenth cousin"
17317msgstr ""
17318
17319#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17320#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17321msgctxt "MALE"
17322msgid "fifteenth cousin"
17323msgstr ""
17324
17325#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17326#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17327#, php-format
17328msgid "fifth %s"
17329msgstr ""
17330
17331#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17332#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17333#, php-format
17334msgctxt "FEMALE"
17335msgid "fifth %s"
17336msgstr ""
17337
17338#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17339#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17340#, php-format
17341msgctxt "MALE"
17342msgid "fifth %s"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17346msgid "fifth cousin"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17350msgctxt "FEMALE"
17351msgid "fifth cousin"
17352msgstr ""
17353
17354#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17355#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17356msgctxt "MALE"
17357msgid "fifth cousin"
17358msgstr ""
17359
17360#. I18N: A button label, first page
17361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
17362#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
17363#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
17364#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
17365msgid "first"
17366msgstr ""
17367
17368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
17369msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17370msgid "first"
17371msgstr ""
17372
17373#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17374#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17375#, php-format
17376msgid "first %s"
17377msgstr ""
17378
17379#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17380#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17381#, php-format
17382msgctxt "FEMALE"
17383msgid "first %s"
17384msgstr ""
17385
17386#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17387#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17388#, php-format
17389msgctxt "MALE"
17390msgid "first %s"
17391msgstr ""
17392
17393#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17394msgid "first cousin"
17395msgstr ""
17396
17397#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17398msgctxt "FEMALE"
17399msgid "first cousin"
17400msgstr ""
17401
17402#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17403#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17404msgctxt "MALE"
17405msgid "first cousin"
17406msgstr ""
17407
17408#: app/Services/RelationshipService.php:775
17409msgctxt "father’s brother’s child"
17410msgid "first cousin"
17411msgstr ""
17412
17413#: app/Services/RelationshipService.php:777
17414msgctxt "father’s brother’s daughter"
17415msgid "first cousin"
17416msgstr ""
17417
17418#: app/Services/RelationshipService.php:779
17419msgctxt "father’s brother’s son"
17420msgid "first cousin"
17421msgstr ""
17422
17423#: app/Services/RelationshipService.php:819
17424msgctxt "father’s sister’s child"
17425msgid "first cousin"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Services/RelationshipService.php:821
17429msgctxt "father’s sister’s daughter"
17430msgid "first cousin"
17431msgstr ""
17432
17433#: app/Services/RelationshipService.php:825
17434msgctxt "father’s sister’s son"
17435msgid "first cousin"
17436msgstr ""
17437
17438#: app/Services/RelationshipService.php:855
17439msgctxt "mother’s brother’s child"
17440msgid "first cousin"
17441msgstr ""
17442
17443#: app/Services/RelationshipService.php:857
17444msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17445msgid "first cousin"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Services/RelationshipService.php:859
17449msgctxt "mother’s brother’s son"
17450msgid "first cousin"
17451msgstr ""
17452
17453#: app/Services/RelationshipService.php:905
17454msgctxt "mother’s sister’s child"
17455msgid "first cousin"
17456msgstr ""
17457
17458#: app/Services/RelationshipService.php:907
17459msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17460msgid "first cousin"
17461msgstr ""
17462
17463#: app/Services/RelationshipService.php:911
17464msgctxt "mother’s sister’s son"
17465msgid "first cousin"
17466msgstr ""
17467
17468#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17469msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17470msgid "first cousin once removed ascending"
17471msgstr ""
17472
17473#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17474msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17475msgid "first cousin once removed ascending"
17476msgstr ""
17477
17478#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17479msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17480msgid "first cousin once removed ascending"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17484msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17485msgid "first cousin once removed ascending"
17486msgstr ""
17487
17488#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17489msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17490msgid "first cousin once removed ascending"
17491msgstr ""
17492
17493#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17494msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17495msgid "first cousin once removed ascending"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17499msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17500msgid "first cousin once removed ascending"
17501msgstr ""
17502
17503#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17504msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17505msgid "first cousin once removed ascending"
17506msgstr ""
17507
17508#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17509msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17510msgid "first cousin once removed ascending"
17511msgstr ""
17512
17513#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17514msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17515msgid "first cousin once removed ascending"
17516msgstr ""
17517
17518#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17519msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17520msgid "first cousin once removed ascending"
17521msgstr ""
17522
17523#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17524msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17525msgid "first cousin once removed ascending"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17529msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17530msgid "first cousin once removed ascending"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17534msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17535msgid "first cousin once removed ascending"
17536msgstr ""
17537
17538#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17539msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17540msgid "first cousin once removed ascending"
17541msgstr ""
17542
17543#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17544msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17545msgid "first cousin once removed ascending"
17546msgstr ""
17547
17548#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17549msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17550msgid "first cousin once removed ascending"
17551msgstr ""
17552
17553#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17554msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17555msgid "first cousin once removed ascending"
17556msgstr ""
17557
17558#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17559msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17560msgid "first cousin once removed ascending"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17564msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17565msgid "first cousin once removed ascending"
17566msgstr ""
17567
17568#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17569msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17570msgid "first cousin once removed ascending"
17571msgstr ""
17572
17573#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17574msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17575msgid "first cousin once removed ascending"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17579msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17580msgid "first cousin once removed ascending"
17581msgstr ""
17582
17583#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17584msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17585msgid "first cousin once removed ascending"
17586msgstr ""
17587
17588#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17589msgid "fourteenth cousin"
17590msgstr ""
17591
17592#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17593msgctxt "FEMALE"
17594msgid "fourteenth cousin"
17595msgstr ""
17596
17597#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17598#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17599msgctxt "MALE"
17600msgid "fourteenth cousin"
17601msgstr ""
17602
17603#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17604#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17605#, php-format
17606msgid "fourth %s"
17607msgstr ""
17608
17609#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17610#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17611#, php-format
17612msgctxt "FEMALE"
17613msgid "fourth %s"
17614msgstr ""
17615
17616#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17617#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17618#, php-format
17619msgctxt "MALE"
17620msgid "fourth %s"
17621msgstr ""
17622
17623#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17624msgid "fourth cousin"
17625msgstr ""
17626
17627#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17628msgctxt "FEMALE"
17629msgid "fourth cousin"
17630msgstr ""
17631
17632#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17633#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17634msgctxt "MALE"
17635msgid "fourth cousin"
17636msgstr ""
17637
17638#. I18N: from 1700 interval 50 years
17639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17644#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17645#, php-format
17646msgid "from %1$s interval %2$s year"
17647msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17648msgstr[0] ""
17649
17650#. I18N: Gedcom FROM dates
17651#: app/Date.php:209
17652#, php-format
17653msgid "from %s"
17654msgstr ""
17655
17656#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17657#: app/Date.php:221
17658#, php-format
17659msgid "from %s to %s"
17660msgstr ""
17661
17662#. I18N: layout option for the fan chart
17663#: app/Module/FanChartModule.php:520
17664msgid "full circle"
17665msgstr ""
17666
17667#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17668msgid "gender"
17669msgstr ""
17670
17671#. I18N: Type of location hierarchy
17672#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17673msgid "geographic"
17674msgstr ""
17675
17676#. I18N: A button label.
17677#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
17678msgid "go to new individual"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Services/RelationshipService.php:505
17682msgctxt "child’s child"
17683msgid "grandchild"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Services/RelationshipService.php:517
17687msgctxt "daughter’s child"
17688msgid "grandchild"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Services/RelationshipService.php:617
17692msgctxt "son’s child"
17693msgid "grandchild"
17694msgstr ""
17695
17696#: app/Services/RelationshipService.php:507
17697msgctxt "child’s daughter"
17698msgid "granddaughter"
17699msgstr ""
17700
17701#: app/Services/RelationshipService.php:519
17702msgctxt "daughter’s daughter"
17703msgid "granddaughter"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Services/RelationshipService.php:619
17707msgctxt "son’s daughter"
17708msgid "granddaughter"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Services/RelationshipService.php:735
17712msgctxt "child’s daughter’s husband"
17713msgid "granddaughter’s husband"
17714msgstr ""
17715
17716#: app/Services/RelationshipService.php:757
17717msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17718msgid "granddaughter’s husband"
17719msgstr ""
17720
17721#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17722msgctxt "son’s daughter’s husband"
17723msgid "granddaughter’s husband"
17724msgstr ""
17725
17726#: app/Services/RelationshipService.php:587
17727msgctxt "parent’s father"
17728msgid "grandfather"
17729msgstr ""
17730
17731#: app/Services/RelationshipService.php:589
17732msgctxt "parent’s mother"
17733msgid "grandmother"
17734msgstr ""
17735
17736#: app/Services/RelationshipService.php:591
17737msgctxt "parent’s parent"
17738msgid "grandparent"
17739msgstr ""
17740
17741#: app/Services/RelationshipService.php:511
17742msgctxt "child’s son"
17743msgid "grandson"
17744msgstr ""
17745
17746#: app/Services/RelationshipService.php:523
17747msgctxt "daughter’s son"
17748msgid "grandson"
17749msgstr ""
17750
17751#: app/Services/RelationshipService.php:621
17752msgctxt "son’s son"
17753msgid "grandson"
17754msgstr ""
17755
17756#: app/Services/RelationshipService.php:745
17757msgctxt "child’s son’s wife"
17758msgid "grandson’s wife"
17759msgstr ""
17760
17761#: app/Services/RelationshipService.php:773
17762msgctxt "daughter’s son’s wife"
17763msgid "grandson’s wife"
17764msgstr ""
17765
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17767msgctxt "son’s son’s wife"
17768msgid "grandson’s wife"
17769msgstr ""
17770
17771#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17772#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17773#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17777#, php-format
17778msgid "great ×%s aunt"
17779msgstr ""
17780
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17782#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17783#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17784#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17786#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17787#, php-format
17788msgid "great ×%s aunt/uncle"
17789msgstr ""
17790
17791#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17792#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17793#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17794#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17795#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17796#, php-format
17797msgid "great ×%s grandchild"
17798msgstr ""
17799
17800#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17801#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17802#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17803#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17804#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17805#, php-format
17806msgid "great ×%s granddaughter"
17807msgstr ""
17808
17809#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17812#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17816#, php-format
17817msgid "great ×%s grandfather"
17818msgstr ""
17819
17820#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17822#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17823#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17827#, php-format
17828msgid "great ×%s grandmother"
17829msgstr ""
17830
17831#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17832#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17838#, php-format
17839msgid "great ×%s grandparent"
17840msgstr ""
17841
17842#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17843#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17844#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17845#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17846#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17847#, php-format
17848msgid "great ×%s grandson"
17849msgstr ""
17850
17851#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17852#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17855#, php-format
17856msgid "great ×%s nephew"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17860#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17862#, php-format
17863msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17864msgid "great ×%s nephew"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17870#, php-format
17871msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17872msgid "great ×%s nephew"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17878#, php-format
17879msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17880msgid "great ×%s nephew"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17886#, php-format
17887msgid "great ×%s nephew/niece"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17891#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17893#, php-format
17894msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17895msgid "great ×%s nephew/niece"
17896msgstr ""
17897
17898#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17901#, php-format
17902msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17903msgid "great ×%s nephew/niece"
17904msgstr ""
17905
17906#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17907#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17909#, php-format
17910msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17911msgid "great ×%s nephew/niece"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17915#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17917#, php-format
17918msgid "great ×%s niece"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17922#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17923#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17924#, php-format
17925msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17926msgid "great ×%s niece"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17931#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17932#, php-format
17933msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17934msgid "great ×%s niece"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17939#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17940#, php-format
17941msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17942msgid "great ×%s niece"
17943msgstr ""
17944
17945#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17951#, php-format
17952msgid "great ×%s uncle"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17956#, php-format
17957msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17958msgid "great ×%s uncle"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17962#, php-format
17963msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17964msgid "great ×%s uncle"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17968#, php-format
17969msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17970msgid "great ×%s uncle"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17974msgid "great ×4 aunt"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17978msgid "great ×4 aunt/uncle"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17982msgid "great ×4 grandchild"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17986msgid "great ×4 granddaughter"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17990msgid "great ×4 grandfather"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17994msgid "great ×4 grandmother"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17998msgid "great ×4 grandparent"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Services/RelationshipService.php:1996
18002msgid "great ×4 grandson"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:1596
18006msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18007msgid "great ×4 nephew"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18011msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18012msgid "great ×4 nephew"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Services/RelationshipService.php:1603
18016msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18017msgid "great ×4 nephew"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:1619
18021msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18022msgid "great ×4 nephew/niece"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18026msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18027msgid "great ×4 nephew/niece"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Services/RelationshipService.php:1626
18031msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18032msgid "great ×4 nephew/niece"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18036msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18037msgid "great ×4 niece"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Services/RelationshipService.php:1612
18041msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18042msgid "great ×4 niece"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Services/RelationshipService.php:1615
18046msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18047msgid "great ×4 niece"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Services/RelationshipService.php:1356
18051msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18052msgid "great ×4 uncle"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18056msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18057msgid "great ×4 uncle"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18061msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18062msgid "great ×4 uncle"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18066msgid "great ×5 aunt"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18070msgid "great ×5 aunt/uncle"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18074msgid "great ×5 grandchild"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18078msgid "great ×5 granddaughter"
18079msgstr ""
18080
18081#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18082msgid "great ×5 grandfather"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18086msgid "great ×5 grandmother"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18090msgid "great ×5 grandparent"
18091msgstr ""
18092
18093#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18094msgid "great ×5 grandson"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18098msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18099msgid "great ×5 nephew"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18103msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18104msgid "great ×5 nephew"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18108msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18109msgid "great ×5 nephew"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18113msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18114msgid "great ×5 nephew/niece"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18118msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18119msgid "great ×5 nephew/niece"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18123msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18124msgid "great ×5 nephew/niece"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18128msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18129msgid "great ×5 niece"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18133msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18134msgid "great ×5 niece"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18138msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18139msgid "great ×5 niece"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18143msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18144msgid "great ×5 uncle"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18148msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18149msgid "great ×5 uncle"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18153msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18154msgid "great ×5 uncle"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18158msgid "great ×6 aunt"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18162msgid "great ×6 aunt/uncle"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18166msgid "great ×6 grandchild"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18170msgid "great ×6 granddaughter"
18171msgstr ""
18172
18173#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18174msgid "great ×6 grandfather"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18178msgid "great ×6 grandmother"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18182msgid "great ×6 grandparent"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18186msgid "great ×6 grandson"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18190msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18191msgid "great ×6 uncle"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18195msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18196msgid "great ×6 uncle"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18200msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18201msgid "great ×6 uncle"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18205msgid "great ×7 aunt"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18209msgid "great ×7 aunt/uncle"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18213msgid "great ×7 grandchild"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18217msgid "great ×7 granddaughter"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18221msgid "great ×7 grandfather"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18225msgid "great ×7 grandmother"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18229msgid "great ×7 grandparent"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18233msgid "great ×7 grandson"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18237msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18238msgid "great ×7 uncle"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18242msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18243msgid "great ×7 uncle"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18247msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18248msgid "great ×7 uncle"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18252msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18253msgid "great-aunt"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:793
18257msgctxt "father’s father’s sister"
18258msgid "great-aunt"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18262msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18263msgid "great-aunt"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:805
18267msgctxt "father’s mother’s sister"
18268msgid "great-aunt"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18272msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18273msgid "great-aunt"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:817
18277msgctxt "father’s parent’s sister"
18278msgid "great-aunt"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18282msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18283msgid "great-aunt"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:873
18287msgctxt "mother’s father’s sister"
18288msgid "great-aunt"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18292msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18293msgid "great-aunt"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Services/RelationshipService.php:891
18297msgctxt "mother’s mother’s sister"
18298msgid "great-aunt"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18302msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18303msgid "great-aunt"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:903
18307msgctxt "mother’s parent’s sister"
18308msgid "great-aunt"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18312msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18313msgid "great-aunt"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Services/RelationshipService.php:925
18317msgctxt "parent’s father’s sister"
18318msgid "great-aunt"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18322msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18323msgid "great-aunt"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Services/RelationshipService.php:937
18327msgctxt "parent’s mother’s sister"
18328msgid "great-aunt"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18332msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18333msgid "great-aunt"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Services/RelationshipService.php:949
18337msgctxt "parent’s parent’s sister"
18338msgid "great-aunt"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Services/RelationshipService.php:791
18342msgctxt "father’s father’s sibling"
18343msgid "great-aunt/uncle"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18347msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18348msgid "great-aunt/uncle"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Services/RelationshipService.php:803
18352msgctxt "father’s mother’s sibling"
18353msgid "great-aunt/uncle"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18357msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18358msgid "great-aunt/uncle"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Services/RelationshipService.php:815
18362msgctxt "father’s parent’s sibling"
18363msgid "great-aunt/uncle"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18367msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18368msgid "great-aunt/uncle"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Services/RelationshipService.php:871
18372msgctxt "mother’s father’s sibling"
18373msgid "great-aunt/uncle"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18377msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18378msgid "great-aunt/uncle"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:889
18382msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18383msgid "great-aunt/uncle"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18387msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18388msgid "great-aunt/uncle"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Services/RelationshipService.php:901
18392msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18393msgid "great-aunt/uncle"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18397msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18398msgid "great-aunt/uncle"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:923
18402msgctxt "parent’s father’s sibling"
18403msgid "great-aunt/uncle"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18407msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18408msgid "great-aunt/uncle"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Services/RelationshipService.php:935
18412msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18413msgid "great-aunt/uncle"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18417msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18418msgid "great-aunt/uncle"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:947
18422msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18423msgid "great-aunt/uncle"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18427msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18428msgid "great-aunt/uncle"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:725
18432msgctxt "child’s child’s child"
18433msgid "great-grandchild"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Services/RelationshipService.php:731
18437msgctxt "child’s daughter’s child"
18438msgid "great-grandchild"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Services/RelationshipService.php:739
18442msgctxt "child’s son’s child"
18443msgid "great-grandchild"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Services/RelationshipService.php:747
18447msgctxt "daughter’s child’s child"
18448msgid "great-grandchild"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Services/RelationshipService.php:753
18452msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18453msgid "great-grandchild"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Services/RelationshipService.php:767
18457msgctxt "daughter’s son’s child"
18458msgid "great-grandchild"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18462msgctxt "son’s child’s child"
18463msgid "great-grandchild"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18467msgctxt "son’s daughter’s child"
18468msgid "great-grandchild"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18472msgctxt "son’s son’s child"
18473msgid "great-grandchild"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Services/RelationshipService.php:727
18477msgctxt "child’s child’s daughter"
18478msgid "great-granddaughter"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Services/RelationshipService.php:733
18482msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18483msgid "great-granddaughter"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:741
18487msgctxt "child’s son’s daughter"
18488msgid "great-granddaughter"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Services/RelationshipService.php:749
18492msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18493msgid "great-granddaughter"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Services/RelationshipService.php:755
18497msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18498msgid "great-granddaughter"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Services/RelationshipService.php:769
18502msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18503msgid "great-granddaughter"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18507msgctxt "son’s child’s daughter"
18508msgid "great-granddaughter"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18512msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18513msgid "great-granddaughter"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18517msgctxt "son’s son’s daughter"
18518msgid "great-granddaughter"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:785
18522msgctxt "father’s father’s father"
18523msgid "great-grandfather"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:797
18527msgctxt "father’s mother’s father"
18528msgid "great-grandfather"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Services/RelationshipService.php:809
18532msgctxt "father’s parent’s father"
18533msgid "great-grandfather"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:865
18537msgctxt "mother’s father’s father"
18538msgid "great-grandfather"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:883
18542msgctxt "mother’s mother’s father"
18543msgid "great-grandfather"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:895
18547msgctxt "mother’s parent’s father"
18548msgid "great-grandfather"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Services/RelationshipService.php:917
18552msgctxt "parent’s father’s father"
18553msgid "great-grandfather"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:929
18557msgctxt "parent’s mother’s father"
18558msgid "great-grandfather"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:941
18562msgctxt "parent’s parent’s father"
18563msgid "great-grandfather"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:787
18567msgctxt "father’s father’s mother"
18568msgid "great-grandmother"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:799
18572msgctxt "father’s mother’s mother"
18573msgid "great-grandmother"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:811
18577msgctxt "father’s parent’s mother"
18578msgid "great-grandmother"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:867
18582msgctxt "mother’s father’s mother"
18583msgid "great-grandmother"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:885
18587msgctxt "mother’s mother’s mother"
18588msgid "great-grandmother"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:897
18592msgctxt "mother’s parent’s mother"
18593msgid "great-grandmother"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:919
18597msgctxt "parent’s father’s mother"
18598msgid "great-grandmother"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:931
18602msgctxt "parent’s mother’s mother"
18603msgid "great-grandmother"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:943
18607msgctxt "parent’s parent’s mother"
18608msgid "great-grandmother"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:789
18612msgctxt "father’s father’s parent"
18613msgid "great-grandparent"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:801
18617msgctxt "father’s mother’s parent"
18618msgid "great-grandparent"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:813
18622msgctxt "father’s parent’s parent"
18623msgid "great-grandparent"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:869
18627msgctxt "mother’s father’s parent"
18628msgid "great-grandparent"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:887
18632msgctxt "mother’s mother’s parent"
18633msgid "great-grandparent"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Services/RelationshipService.php:899
18637msgctxt "mother’s parent’s parent"
18638msgid "great-grandparent"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Services/RelationshipService.php:921
18642msgctxt "parent’s father’s parent"
18643msgid "great-grandparent"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Services/RelationshipService.php:933
18647msgctxt "parent’s mother’s parent"
18648msgid "great-grandparent"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:945
18652msgctxt "parent’s parent’s parent"
18653msgid "great-grandparent"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:729
18657msgctxt "child’s child’s son"
18658msgid "great-grandson"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Services/RelationshipService.php:737
18662msgctxt "child’s daughter’s son"
18663msgid "great-grandson"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:743
18667msgctxt "child’s son’s son"
18668msgid "great-grandson"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:751
18672msgctxt "daughter’s child’s son"
18673msgid "great-grandson"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:759
18677msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18678msgid "great-grandson"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:771
18682msgctxt "daughter’s son’s son"
18683msgid "great-grandson"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18687msgctxt "son’s child’s son"
18688msgid "great-grandson"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18692msgctxt "son’s daughter’s son"
18693msgid "great-grandson"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18697msgctxt "son’s son’s son"
18698msgid "great-grandson"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18702msgid "great-great-aunt"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18706msgid "great-great-aunt/uncle"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18710msgid "great-great-grandchild"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18714msgid "great-great-granddaughter"
18715msgstr ""
18716
18717#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18718msgid "great-great-grandfather"
18719msgstr ""
18720
18721#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18722msgid "great-great-grandmother"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18726msgid "great-great-grandparent"
18727msgstr ""
18728
18729#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18730msgid "great-great-grandson"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18734msgid "great-great-great-aunt"
18735msgstr ""
18736
18737#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18738msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18742msgid "great-great-great-grandchild"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18746msgid "great-great-great-granddaughter"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18750msgid "great-great-great-grandfather"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18754msgid "great-great-great-grandmother"
18755msgstr ""
18756
18757#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18758msgid "great-great-great-grandparent"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18762msgid "great-great-great-grandson"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18766msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18767msgid "great-great-great-nephew"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18771msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18772msgid "great-great-great-nephew"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18776msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18777msgid "great-great-great-nephew"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18781msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18782msgid "great-great-great-nephew/niece"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18786msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18787msgid "great-great-great-nephew/niece"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18791msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18792msgid "great-great-great-nephew/niece"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18796msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18797msgid "great-great-great-niece"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18801msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18802msgid "great-great-great-niece"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18806msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18807msgid "great-great-great-niece"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18811msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18812msgid "great-great-great-uncle"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18816msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18817msgid "great-great-great-uncle"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18821msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18822msgid "great-great-great-uncle"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18826msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18827msgid "great-great-nephew"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18831msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18832msgid "great-great-nephew"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18836msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18837msgid "great-great-nephew"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18841msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18842msgid "great-great-nephew/niece"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18846msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18847msgid "great-great-nephew/niece"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18851msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18852msgid "great-great-nephew/niece"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18856msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18857msgid "great-great-niece"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18861msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18862msgid "great-great-niece"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18866msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18867msgid "great-great-niece"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18871msgctxt "great-grandfather’s brother"
18872msgid "great-great-uncle"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18876msgctxt "great-grandmother’s brother"
18877msgid "great-great-uncle"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18881msgctxt "great-grandparent’s brother"
18882msgid "great-great-uncle"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Services/RelationshipService.php:674
18886msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18887msgid "great-nephew"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Services/RelationshipService.php:694
18891msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18892msgid "great-nephew"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Services/RelationshipService.php:712
18896msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18897msgid "great-nephew"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Services/RelationshipService.php:994
18901msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18902msgid "great-nephew"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18906msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18907msgid "great-nephew"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18911msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18912msgid "great-nephew"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Services/RelationshipService.php:677
18916msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18917msgid "great-nephew"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Services/RelationshipService.php:697
18921msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18922msgid "great-nephew"
18923msgstr ""
18924
18925#: app/Services/RelationshipService.php:715
18926msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18927msgid "great-nephew"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Services/RelationshipService.php:997
18931msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18932msgid "great-nephew"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18936msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18937msgid "great-nephew"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18941msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18942msgid "great-nephew"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Services/RelationshipService.php:963
18946msgctxt "sibling’s child’s son"
18947msgid "great-nephew"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Services/RelationshipService.php:971
18951msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18952msgid "great-nephew"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Services/RelationshipService.php:977
18956msgctxt "sibling’s son’s son"
18957msgid "great-nephew"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Services/RelationshipService.php:662
18961msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18962msgid "great-nephew/niece"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Services/RelationshipService.php:680
18966msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18967msgid "great-nephew/niece"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Services/RelationshipService.php:700
18971msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18972msgid "great-nephew/niece"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Services/RelationshipService.php:982
18976msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18977msgid "great-nephew/niece"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18981msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18982msgid "great-nephew/niece"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18986msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18987msgid "great-nephew/niece"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Services/RelationshipService.php:665
18991msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18992msgid "great-nephew/niece"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Services/RelationshipService.php:683
18996msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18997msgid "great-nephew/niece"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Services/RelationshipService.php:703
19001msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19002msgid "great-nephew/niece"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Services/RelationshipService.php:985
19006msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19007msgid "great-nephew/niece"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19011msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19012msgid "great-nephew/niece"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19016msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19017msgid "great-nephew/niece"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Services/RelationshipService.php:959
19021msgctxt "sibling’s child’s child"
19022msgid "great-nephew/niece"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Services/RelationshipService.php:965
19026msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19027msgid "great-nephew/niece"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Services/RelationshipService.php:973
19031msgctxt "sibling’s son’s child"
19032msgid "great-nephew/niece"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Services/RelationshipService.php:668
19036msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19037msgid "great-niece"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Services/RelationshipService.php:686
19041msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19042msgid "great-niece"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Services/RelationshipService.php:706
19046msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19047msgid "great-niece"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Services/RelationshipService.php:988
19051msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19052msgid "great-niece"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19056msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19057msgid "great-niece"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19061msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19062msgid "great-niece"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Services/RelationshipService.php:671
19066msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19067msgid "great-niece"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Services/RelationshipService.php:689
19071msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19072msgid "great-niece"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Services/RelationshipService.php:709
19076msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19077msgid "great-niece"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Services/RelationshipService.php:991
19081msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19082msgid "great-niece"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19086msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19087msgid "great-niece"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19091msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19092msgid "great-niece"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Services/RelationshipService.php:961
19096msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19097msgid "great-niece"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Services/RelationshipService.php:967
19101msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19102msgid "great-niece"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Services/RelationshipService.php:975
19106msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19107msgid "great-niece"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Services/RelationshipService.php:783
19111msgctxt "father’s father’s brother"
19112msgid "great-uncle"
19113msgstr ""
19114
19115#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19116msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19117msgid "great-uncle"
19118msgstr ""
19119
19120#: app/Services/RelationshipService.php:795
19121msgctxt "father’s mother’s brother"
19122msgid "great-uncle"
19123msgstr ""
19124
19125#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19126msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19127msgid "great-uncle"
19128msgstr ""
19129
19130#: app/Services/RelationshipService.php:807
19131msgctxt "father’s parent’s brother"
19132msgid "great-uncle"
19133msgstr ""
19134
19135#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19136msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19137msgid "great-uncle"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/Services/RelationshipService.php:863
19141msgctxt "mother’s father’s brother"
19142msgid "great-uncle"
19143msgstr ""
19144
19145#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19146msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19147msgid "great-uncle"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Services/RelationshipService.php:881
19151msgctxt "mother’s mother’s brother"
19152msgid "great-uncle"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19156msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19157msgid "great-uncle"
19158msgstr ""
19159
19160#: app/Services/RelationshipService.php:893
19161msgctxt "mother’s parent’s brother"
19162msgid "great-uncle"
19163msgstr ""
19164
19165#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19166msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19167msgid "great-uncle"
19168msgstr ""
19169
19170#: app/Services/RelationshipService.php:915
19171msgctxt "parent’s father’s brother"
19172msgid "great-uncle"
19173msgstr ""
19174
19175#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19176msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19177msgid "great-uncle"
19178msgstr ""
19179
19180#: app/Services/RelationshipService.php:927
19181msgctxt "parent’s mother’s brother"
19182msgid "great-uncle"
19183msgstr ""
19184
19185#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19186msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19187msgid "great-uncle"
19188msgstr ""
19189
19190#: app/Services/RelationshipService.php:939
19191msgctxt "parent’s parent’s brother"
19192msgid "great-uncle"
19193msgstr ""
19194
19195#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19196msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19197msgid "great-uncle"
19198msgstr ""
19199
19200#. I18N: layout option for the fan chart
19201#: app/Module/FanChartModule.php:516
19202msgid "half circle"
19203msgstr ""
19204
19205#: app/Services/RelationshipService.php:541
19206msgctxt "father’s son"
19207msgid "half-brother"
19208msgstr ""
19209
19210#: app/Services/RelationshipService.php:579
19211msgctxt "mother’s son"
19212msgid "half-brother"
19213msgstr ""
19214
19215#: app/Services/RelationshipService.php:597
19216msgctxt "parent’s son"
19217msgid "half-brother"
19218msgstr ""
19219
19220#: app/Services/RelationshipService.php:527
19221msgctxt "father’s child"
19222msgid "half-sibling"
19223msgstr ""
19224
19225#: app/Services/RelationshipService.php:563
19226msgctxt "mother’s child"
19227msgid "half-sibling"
19228msgstr ""
19229
19230#: app/Services/RelationshipService.php:583
19231msgctxt "parent’s child"
19232msgid "half-sibling"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Services/RelationshipService.php:529
19236msgctxt "father’s daughter"
19237msgid "half-sister"
19238msgstr ""
19239
19240#: app/Services/RelationshipService.php:565
19241msgctxt "mother’s daughter"
19242msgid "half-sister"
19243msgstr ""
19244
19245#: app/Services/RelationshipService.php:585
19246msgctxt "parent’s daughter"
19247msgid "half-sister"
19248msgstr ""
19249
19250#. I18N: reflexive pronoun
19251#: app/Services/RelationshipService.php:244
19252msgid "herself"
19253msgstr ""
19254
19255#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19256#: resources/views/admin/tags.phtml:69 resources/views/admin/tags.phtml:83
19257#: resources/views/admin/tags.phtml:97 resources/views/admin/tags.phtml:109
19258#: resources/views/admin/tags.phtml:123 resources/views/admin/tags.phtml:137
19259#: resources/views/admin/tags.phtml:151 resources/views/admin/tags.phtml:165
19260#: resources/views/admin/tags.phtml:199 resources/views/admin/tags.phtml:213
19261#: resources/views/admin/tags.phtml:227 resources/views/admin/tags.phtml:241
19262#: resources/views/admin/tags.phtml:257 resources/views/admin/tags.phtml:291
19263#: resources/views/admin/tags.phtml:305 resources/views/admin/tags.phtml:319
19264#: resources/views/admin/tags.phtml:353 resources/views/admin/tags.phtml:366
19265#: resources/views/admin/tags.phtml:380 resources/views/admin/tags.phtml:394
19266#: resources/views/admin/tags.phtml:433 resources/views/admin/tags.phtml:467
19267#: resources/views/admin/tags.phtml:481 resources/views/admin/tags.phtml:495
19268#: resources/views/admin/tags.phtml:513 resources/views/admin/tags.phtml:531
19269#: resources/views/admin/tags.phtml:545 resources/views/admin/tags.phtml:563
19270#: resources/views/admin/tags.phtml:577 resources/views/admin/tags.phtml:591
19271#: resources/views/admin/tags.phtml:605 resources/views/admin/tags.phtml:619
19272#: resources/views/admin/tags.phtml:633 resources/views/admin/tags.phtml:647
19273#: resources/views/admin/tags.phtml:661 resources/views/admin/tags.phtml:675
19274#: resources/views/admin/tags.phtml:689 resources/views/admin/tags.phtml:703
19275#: resources/views/admin/tags.phtml:717 resources/views/admin/tags.phtml:771
19276#: resources/views/admin/tags.phtml:805 resources/views/admin/tags.phtml:819
19277#: resources/views/admin/tags.phtml:833 resources/views/admin/tags.phtml:847
19278#: resources/views/admin/tags.phtml:861 resources/views/admin/tags.phtml:875
19279#: resources/views/admin/tags.phtml:911 resources/views/admin/tags.phtml:929
19280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
19285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
19286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
19287#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19288#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
19289#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19290#: resources/views/login-page.phtml:47
19291#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19292#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19293#: resources/views/register-page.phtml:76
19294#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
19295#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
19296#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
19297#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
19298msgid "hide"
19299msgstr ""
19300
19301#. I18N: reflexive pronoun
19302#: app/Services/RelationshipService.php:241
19303msgid "himself"
19304msgstr ""
19305
19306#. I18N: Type of demographic data
19307#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19308msgid "household"
19309msgstr ""
19310
19311#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367
19312msgid "husband"
19313msgstr ""
19314
19315#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19316#: app/Elements/NameType.php:81
19317msgid "immigration name"
19318msgstr ""
19319
19320#. I18N: A button label.
19321#: resources/views/admin/locations.phtml:166
19322msgid "import file"
19323msgstr ""
19324
19325#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19326msgid "infant"
19327msgstr ""
19328
19329#: app/Elements/NoteStructure.php:65
19330msgid "inline note"
19331msgstr ""
19332
19333#. I18N: Gedcom INT dates
19334#: app/Date.php:197
19335#, php-format
19336msgid "interpreted %s (%s)"
19337msgstr ""
19338
19339#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19340#: resources/views/search-trees.phtml:54
19341msgid "invert selection"
19342msgstr ""
19343
19344#. I18N: a month in the French republican calendar
19345#: app/Date/FrenchDate.php:173
19346msgctxt "GENITIVE"
19347msgid "jours complementaires"
19348msgstr ""
19349
19350#. I18N: a month in the French republican calendar
19351#: app/Date/FrenchDate.php:267
19352msgctxt "INSTRUMENTAL"
19353msgid "jours complementaires"
19354msgstr ""
19355
19356#. I18N: a month in the French republican calendar
19357#: app/Date/FrenchDate.php:220
19358msgctxt "LOCATIVE"
19359msgid "jours complementaires"
19360msgstr ""
19361
19362#. I18N: a month in the French republican calendar
19363#: app/Date/FrenchDate.php:126
19364msgctxt "NOMINATIVE"
19365msgid "jours complementaires"
19366msgstr ""
19367
19368#. I18N: A button label, last page
19369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
19370#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
19371#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19372#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
19373msgid "last"
19374msgstr ""
19375
19376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
19377msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19378msgid "last"
19379msgstr ""
19380
19381#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19382#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19383msgid "left"
19384msgstr ""
19385
19386#. I18N: Layout option for lists of names
19387#. I18N: An option in a list-box
19388#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19389#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261
19390#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
19391#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
19392#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
19393msgid "list"
19394msgstr ""
19395
19396#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
19397#, php-format
19398msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19399msgstr ""
19400
19401#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19402#: app/Elements/NameType.php:83
19403msgid "maiden name"
19404msgstr ""
19405
19406#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19407msgid "managers"
19408msgstr ""
19409
19410#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19411#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19412msgid "markdown"
19413msgstr ""
19414
19415#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19416msgctxt "FEMALE"
19417msgid "married"
19418msgstr ""
19419
19420#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19421msgctxt "MALE"
19422msgid "married"
19423msgstr ""
19424
19425#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19426#: app/Elements/NameType.php:85
19427msgid "married name"
19428msgstr ""
19429
19430#: app/Services/RelationshipService.php:567
19431msgctxt "mother’s father"
19432msgid "maternal grandfather"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Services/RelationshipService.php:571
19436msgctxt "mother’s mother"
19437msgid "maternal grandmother"
19438msgstr ""
19439
19440#: app/Services/RelationshipService.php:573
19441msgctxt "mother’s parent"
19442msgid "maternal grandparent"
19443msgstr ""
19444
19445#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19446#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19447msgid "matrilineal"
19448msgstr ""
19449
19450#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
19451#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
19452#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
19453#, php-format
19454msgid "maximum %s day"
19455msgid_plural "maximum %s days"
19456msgstr[0] ""
19457
19458#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19459#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19460#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19461#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19462#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19463msgid "members"
19464msgstr ""
19465
19466#. I18N: Name of a theme.
19467#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19468msgid "minimal"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349
19472msgid "mother"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Services/RelationshipService.php:553
19476msgctxt "husband’s mother"
19477msgid "mother-in-law"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Services/RelationshipService.php:633
19481msgctxt "spouse’s mother"
19482msgid "mother-in-law"
19483msgstr ""
19484
19485#: app/Services/RelationshipService.php:651
19486msgctxt "wife’s mother"
19487msgid "mother-in-law"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Services/RelationshipService.php:639
19491msgctxt "spouse’s parent"
19492msgid "mother/father-in-law"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Services/RelationshipService.php:501
19496msgctxt "brother’s son"
19497msgid "nephew"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Services/RelationshipService.php:853
19501msgctxt "husband’s brother’s son"
19502msgid "nephew"
19503msgstr ""
19504
19505#: app/Services/RelationshipService.php:849
19506msgctxt "husband’s sibling’s son"
19507msgid "nephew"
19508msgstr ""
19509
19510#: app/Services/RelationshipService.php:851
19511msgctxt "husband’s sister’s son"
19512msgid "nephew"
19513msgstr ""
19514
19515#: app/Services/RelationshipService.php:605
19516msgctxt "sibling’s son"
19517msgid "nephew"
19518msgstr ""
19519
19520#: app/Services/RelationshipService.php:615
19521msgctxt "sister’s son"
19522msgid "nephew"
19523msgstr ""
19524
19525#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19526msgctxt "wife’s brother’s son"
19527msgid "nephew"
19528msgstr ""
19529
19530#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19531msgctxt "wife’s sibling’s son"
19532msgid "nephew"
19533msgstr ""
19534
19535#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19536msgctxt "wife’s sister’s son"
19537msgid "nephew"
19538msgstr ""
19539
19540#: app/Services/RelationshipService.php:691
19541msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19542msgid "nephew-in-law"
19543msgstr ""
19544
19545#: app/Services/RelationshipService.php:969
19546msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19547msgid "nephew-in-law"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19551msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19552msgid "nephew-in-law"
19553msgstr ""
19554
19555#: app/Services/RelationshipService.php:497
19556msgctxt "brother’s child"
19557msgid "nephew/niece"
19558msgstr ""
19559
19560#: app/Services/RelationshipService.php:841
19561msgctxt "husband’s brother’s child"
19562msgid "nephew/niece"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/Services/RelationshipService.php:837
19566msgctxt "husband’s sibling’s child"
19567msgid "nephew/niece"
19568msgstr ""
19569
19570#: app/Services/RelationshipService.php:839
19571msgctxt "husband’s sister’s child"
19572msgid "nephew/niece"
19573msgstr ""
19574
19575#: app/Services/RelationshipService.php:601
19576msgctxt "sibling’s child"
19577msgid "nephew/niece"
19578msgstr ""
19579
19580#: app/Services/RelationshipService.php:609
19581msgctxt "sister’s child"
19582msgid "nephew/niece"
19583msgstr ""
19584
19585#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19586msgctxt "wife’s brother’s child"
19587msgid "nephew/niece"
19588msgstr ""
19589
19590#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19591msgctxt "wife’s sibling’s child"
19592msgid "nephew/niece"
19593msgstr ""
19594
19595#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19596msgctxt "wife’s sister’s child"
19597msgid "nephew/niece"
19598msgstr ""
19599
19600#. I18N: A button label, next page
19601#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19602#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
19603#: resources/views/layouts/default.phtml:158
19604#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19605#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
19606#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
19607#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
19608#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
19609#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136
19610#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121
19611#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
19612#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121
19613#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
19614msgid "next"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Services/RelationshipService.php:499
19618msgctxt "brother’s daughter"
19619msgid "niece"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Services/RelationshipService.php:847
19623msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19624msgid "niece"
19625msgstr ""
19626
19627#: app/Services/RelationshipService.php:843
19628msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19629msgid "niece"
19630msgstr ""
19631
19632#: app/Services/RelationshipService.php:845
19633msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19634msgid "niece"
19635msgstr ""
19636
19637#: app/Services/RelationshipService.php:603
19638msgctxt "sibling’s daughter"
19639msgid "niece"
19640msgstr ""
19641
19642#: app/Services/RelationshipService.php:611
19643msgctxt "sister’s daughter"
19644msgid "niece"
19645msgstr ""
19646
19647#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19648msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19649msgid "niece"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19653msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19654msgid "niece"
19655msgstr ""
19656
19657#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19658msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19659msgid "niece"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Services/RelationshipService.php:717
19663msgctxt "brother’s son’s wife"
19664msgid "niece-in-law"
19665msgstr ""
19666
19667#: app/Services/RelationshipService.php:979
19668msgctxt "sibling’s son’s wife"
19669msgid "niece-in-law"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19673msgctxt "sisters’s son’s wife"
19674msgid "niece-in-law"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19678msgid "ninth cousin"
19679msgstr ""
19680
19681#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19682msgctxt "FEMALE"
19683msgid "ninth cousin"
19684msgstr ""
19685
19686#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19687#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19688msgctxt "MALE"
19689msgid "ninth cousin"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19693#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19694#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19695#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19696#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19697#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19698#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19699#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
19703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
19704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
19705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
19706#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
19707#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19708#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
19709#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19710#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19711#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
19712#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
19713#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
19714#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
19715#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
19716#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
19717#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
19718#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
19719#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19720#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19721#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19722#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19723#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19724#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19725#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19726msgid "no"
19727msgstr ""
19728
19729#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19730#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19731#: app/Services/EmailService.php:207
19732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19733msgid "none"
19734msgstr ""
19735
19736#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19737msgctxt "Surname tradition"
19738msgid "none"
19739msgstr ""
19740
19741#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19742msgid "numbers"
19743msgstr ""
19744
19745#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19747#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19748#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19749#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19750#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19752#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19755#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19756#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19758msgid "of"
19759msgstr ""
19760
19761#: app/Services/RelationshipService.php:353
19762msgid "parent"
19763msgstr ""
19764
19765#: app/Services/RelationshipService.php:423
19766msgid "partner"
19767msgstr ""
19768
19769#: app/Services/RelationshipService.php:400
19770msgctxt "FEMALE"
19771msgid "partner"
19772msgstr ""
19773
19774#: app/Services/RelationshipService.php:376
19775msgctxt "MALE"
19776msgid "partner"
19777msgstr ""
19778
19779#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19780msgctxt "Surname tradition"
19781msgid "paternal"
19782msgstr ""
19783
19784#: app/Services/RelationshipService.php:531
19785msgctxt "father’s father"
19786msgid "paternal grandfather"
19787msgstr ""
19788
19789#: app/Services/RelationshipService.php:533
19790msgctxt "father’s mother"
19791msgid "paternal grandmother"
19792msgstr ""
19793
19794#: app/Services/RelationshipService.php:535
19795msgctxt "father’s parent"
19796msgid "paternal grandparent"
19797msgstr ""
19798
19799#. I18N: A system where children take their father’s surname
19800#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19801msgid "patrilineal"
19802msgstr ""
19803
19804#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19805#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119
19806msgid "pending"
19807msgstr ""
19808
19809#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19810msgid "percentage"
19811msgstr ""
19812
19813#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19814#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19815msgid "plain text"
19816msgstr ""
19817
19818#. I18N: Type of location hierarchy
19819#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19820msgid "political"
19821msgstr ""
19822
19823#. I18N: A button label, previous page
19824#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
19825#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19826#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
19827#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
19828#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
19829#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
19830#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
19831#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125
19832#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
19833#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125
19834#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
19835msgid "previous"
19836msgstr ""
19837
19838#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19839#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19840msgid "primary evidence"
19841msgstr ""
19842
19843#. I18N: Status of child-parent link
19844#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19845msgid "proven"
19846msgstr ""
19847
19848#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19849#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19850msgid "questionable evidence"
19851msgstr ""
19852
19853#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19854#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19855msgid "records"
19856msgstr ""
19857
19858#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
19859#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
19860#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
19861#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
19862#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
19863msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19864msgid "reject"
19865msgstr ""
19866
19867#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
19868#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
19869#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
19870#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
19871#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
19872msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19873msgid "reject"
19874msgstr ""
19875
19876#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19877#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117
19878msgid "rejected"
19879msgstr ""
19880
19881#. I18N: Type of location hierarchy
19882#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19883msgid "religious"
19884msgstr ""
19885
19886#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19887#: app/Elements/NameType.php:87
19888msgid "religious name"
19889msgstr ""
19890
19891#. I18N: A button label.
19892#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19893msgid "replace"
19894msgstr ""
19895
19896#. I18N: A button label.
19897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19898#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19899#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19900#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
19901#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19902msgid "reset"
19903msgstr ""
19904
19905#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19906#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19907msgid "right"
19908msgstr ""
19909
19910#. I18N: A button label.
19911#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
19912#: resources/views/admin/components.phtml:166
19913#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
19914#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19915#: resources/views/admin/modules.phtml:295
19916#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19917#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19918#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19919#: resources/views/admin/tags.phtml:1049
19920#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
19921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
19922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19923#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19924#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
19925#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19926#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
19927#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19928#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
19929#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19930#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19931#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19932#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
19933#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
19934#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
19935#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
19936#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19937#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
19938#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19939#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19940#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19941#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19942#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
19943#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19944#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
19945#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
19947#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
19948#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19949#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19950#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19951#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19952#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19953#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19954#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
19955#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19956#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19957#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19958msgid "save"
19959msgstr ""
19960
19961#. I18N: A button label.
19962#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19963#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19964#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
19965#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19966#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19967#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19968msgid "search"
19969msgstr ""
19970
19971#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19972#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19973#, php-format
19974msgid "second %s"
19975msgstr ""
19976
19977#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19978#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19979#, php-format
19980msgctxt "FEMALE"
19981msgid "second %s"
19982msgstr ""
19983
19984#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19985#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19986#, php-format
19987msgctxt "MALE"
19988msgid "second %s"
19989msgstr ""
19990
19991#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19992msgid "second cousin"
19993msgstr ""
19994
19995#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19996msgctxt "FEMALE"
19997msgid "second cousin"
19998msgstr ""
19999
20000#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20001#: app/Services/RelationshipService.php:2239
20002msgctxt "MALE"
20003msgid "second cousin"
20004msgstr ""
20005
20006#: app/Services/RelationshipService.php:1210
20007msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20008msgid "second cousin"
20009msgstr ""
20010
20011#: app/Services/RelationshipService.php:1202
20012msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20013msgid "second cousin"
20014msgstr ""
20015
20016#: app/Services/RelationshipService.php:1206
20017msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20018msgid "second cousin"
20019msgstr ""
20020
20021#: app/Services/RelationshipService.php:1234
20022msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20023msgid "second cousin"
20024msgstr ""
20025
20026#: app/Services/RelationshipService.php:1226
20027msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20028msgid "second cousin"
20029msgstr ""
20030
20031#: app/Services/RelationshipService.php:1230
20032msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20033msgid "second cousin"
20034msgstr ""
20035
20036#: app/Services/RelationshipService.php:1222
20037msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20038msgid "second cousin"
20039msgstr ""
20040
20041#: app/Services/RelationshipService.php:1214
20042msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20043msgid "second cousin"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Services/RelationshipService.php:1218
20047msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20048msgid "second cousin"
20049msgstr ""
20050
20051#: app/Services/RelationshipService.php:1246
20052msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20053msgid "second cousin"
20054msgstr ""
20055
20056#: app/Services/RelationshipService.php:1238
20057msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20058msgid "second cousin"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20062msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20063msgid "second cousin"
20064msgstr ""
20065
20066#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20067msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20068msgid "second cousin"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20072msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20073msgid "second cousin"
20074msgstr ""
20075
20076#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20077msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20078msgid "second cousin"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20082msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20083msgid "second cousin"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20087msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20088msgid "second cousin"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20092msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20093msgid "second cousin"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20097msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20098msgid "second cousin"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20102msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20103msgid "second cousin"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20107msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20108msgid "second cousin"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20112msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20113msgid "second cousin"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20117msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20118msgid "second cousin"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20122msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20123msgid "second cousin"
20124msgstr ""
20125
20126#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20127msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20128msgid "second cousin"
20129msgstr ""
20130
20131#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20132msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20133msgid "second cousin"
20134msgstr ""
20135
20136#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20137msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20138msgid "second cousin"
20139msgstr ""
20140
20141#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20142#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20143msgid "secondary evidence"
20144msgstr ""
20145
20146#. I18N: select all (of a list of options)
20147#: resources/views/search-trees.phtml:47
20148msgid "select all"
20149msgstr ""
20150
20151#. I18N: select none (of a list of options)
20152#: resources/views/search-trees.phtml:50
20153msgid "select none"
20154msgstr ""
20155
20156#: app/Services/RelationshipService.php:346
20157msgid "self"
20158msgstr ""
20159
20160#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20161msgid "seventh cousin"
20162msgstr ""
20163
20164#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20165msgctxt "FEMALE"
20166msgid "seventh cousin"
20167msgstr ""
20168
20169#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20170#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20171msgctxt "MALE"
20172msgid "seventh cousin"
20173msgstr ""
20174
20175#: app/Elements/NoteStructure.php:66
20176msgid "shared note"
20177msgstr ""
20178
20179#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20180#: resources/views/admin/tags.phtml:969 resources/views/admin/tags.phtml:983
20181#: resources/views/admin/tags.phtml:997 resources/views/admin/tags.phtml:1039
20182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
20184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
20185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
20186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
20187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
20188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
20189#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20190#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
20191#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20192#: resources/views/login-page.phtml:47
20193#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20194#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
20195#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20196#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20197#: resources/views/register-page.phtml:76
20198#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
20199#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
20200#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
20201#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
20202msgid "show"
20203msgstr ""
20204
20205#. I18N: An option in a list-box
20206#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
20207msgid "show changes made in webtrees"
20208msgstr ""
20209
20210#. I18N: An option in a list-box
20211#: app/Module/RecentChangesModule.php:279
20212msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20213msgstr ""
20214
20215#. I18N: button label
20216#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
20217#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
20218#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
20219#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
20220#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
20221#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
20222msgid "show more"
20223msgstr ""
20224
20225#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20226msgid "show the chart"
20227msgstr ""
20228
20229#: app/Services/RelationshipService.php:493
20230msgid "sibling"
20231msgstr ""
20232
20233#. I18N: A button label.
20234#: resources/views/login-page.phtml:57
20235#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20236msgid "sign in"
20237msgstr "log masuk"
20238
20239#. I18N: A button label.
20240#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
20241#, fuzzy
20242msgid "sign out"
20243msgstr "log keluar"
20244
20245#: app/Services/RelationshipService.php:472
20246msgid "sister"
20247msgstr ""
20248
20249#: app/Services/RelationshipService.php:503
20250msgctxt "brother’s wife"
20251msgid "sister-in-law"
20252msgstr ""
20253
20254#: app/Services/RelationshipService.php:723
20255msgctxt "brother’s wife’s sister"
20256msgid "sister-in-law"
20257msgstr ""
20258
20259#: app/Services/RelationshipService.php:833
20260msgctxt "husband’s brother’s wife"
20261msgid "sister-in-law"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Services/RelationshipService.php:557
20265msgctxt "husband’s sister"
20266msgid "sister-in-law"
20267msgstr ""
20268
20269#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20270msgctxt "sister’s husband’s sister"
20271msgid "sister-in-law"
20272msgstr ""
20273
20274#: app/Services/RelationshipService.php:635
20275msgctxt "spouse’s sister"
20276msgid "sister-in-law"
20277msgstr ""
20278
20279#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20280msgctxt "wife’s brother’s wife"
20281msgid "sister-in-law"
20282msgstr ""
20283
20284#: app/Services/RelationshipService.php:655
20285msgctxt "wife’s sister"
20286msgid "sister-in-law"
20287msgstr ""
20288
20289#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20290msgid "sixth cousin"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20294msgctxt "FEMALE"
20295msgid "sixth cousin"
20296msgstr ""
20297
20298#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20299#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20300msgctxt "MALE"
20301msgid "sixth cousin"
20302msgstr ""
20303
20304#: app/Services/RelationshipService.php:426
20305msgid "son"
20306msgstr ""
20307
20308#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20309msgid "son of"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Services/RelationshipService.php:509
20313msgctxt "child’s husband"
20314msgid "son-in-law"
20315msgstr ""
20316
20317#: app/Services/RelationshipService.php:521
20318msgctxt "daughter’s husband"
20319msgid "son-in-law"
20320msgstr ""
20321
20322#: app/Services/RelationshipService.php:761
20323msgctxt "daughter’s husband’s father"
20324msgid "son-in-law’s father"
20325msgstr ""
20326
20327#: app/Services/RelationshipService.php:763
20328msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20329msgid "son-in-law’s mother"
20330msgstr ""
20331
20332#: app/Services/RelationshipService.php:765
20333msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20334msgid "son-in-law’s parent"
20335msgstr ""
20336
20337#: app/Services/RelationshipService.php:513
20338msgctxt "child’s spouse"
20339msgid "son/daughter-in-law"
20340msgstr ""
20341
20342#. I18N: An option in a list-box
20343#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
20344#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20345msgid "sort by date"
20346msgstr ""
20347
20348#. I18N: A button label.
20349#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
20350#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20351#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20352#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20353#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20354#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20355#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20356#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20357msgid "sort by date of birth"
20358msgstr ""
20359
20360#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20361#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20362#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20363#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20364msgid "sort by date of death"
20365msgstr ""
20366
20367#. I18N: A button label.
20368#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20369#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20370msgid "sort by date of marriage"
20371msgstr ""
20372
20373#. I18N: An option in a list-box
20374#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272
20375msgid "sort by date, newest first"
20376msgstr ""
20377
20378#. I18N: An option in a list-box
20379#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270
20380msgid "sort by date, oldest first"
20381msgstr ""
20382
20383#. I18N: An option in a list-box
20384#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20385#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
20386#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20387#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20388#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20389#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20390#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20392#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20393#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20394#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20395#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20396msgid "sort by name"
20397msgstr ""
20398
20399#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414
20400msgid "spouse"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:831
20404msgctxt "father’s wife’s son"
20405msgid "step-brother"
20406msgstr ""
20407
20408#: app/Services/RelationshipService.php:879
20409msgctxt "mother’s husband’s son"
20410msgid "step-brother"
20411msgstr ""
20412
20413#: app/Services/RelationshipService.php:957
20414msgctxt "parent’s spouse’s son"
20415msgid "step-brother"
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/RelationshipService.php:547
20419msgctxt "husband’s child"
20420msgid "step-child"
20421msgstr ""
20422
20423#: app/Services/RelationshipService.php:627
20424msgctxt "spouse’s child"
20425msgid "step-child"
20426msgstr ""
20427
20428#: app/Services/RelationshipService.php:645
20429msgctxt "wife’s child"
20430msgid "step-child"
20431msgstr ""
20432
20433#: app/Services/RelationshipService.php:549
20434msgctxt "husband’s daughter"
20435msgid "step-daughter"
20436msgstr ""
20437
20438#: app/Services/RelationshipService.php:629
20439msgctxt "spouse’s daughter"
20440msgid "step-daughter"
20441msgstr ""
20442
20443#: app/Services/RelationshipService.php:647
20444msgctxt "wife’s daughter"
20445msgid "step-daughter"
20446msgstr ""
20447
20448#: app/Services/RelationshipService.php:569
20449msgctxt "mother’s husband"
20450msgid "step-father"
20451msgstr ""
20452
20453#: app/Services/RelationshipService.php:543
20454msgctxt "father’s wife"
20455msgid "step-mother"
20456msgstr ""
20457
20458#: app/Services/RelationshipService.php:599
20459msgctxt "parent’s spouse"
20460msgid "step-parent"
20461msgstr ""
20462
20463#: app/Services/RelationshipService.php:827
20464msgctxt "father’s wife’s child"
20465msgid "step-sibling"
20466msgstr ""
20467
20468#: app/Services/RelationshipService.php:875
20469msgctxt "mother’s husband’s child"
20470msgid "step-sibling"
20471msgstr ""
20472
20473#: app/Services/RelationshipService.php:953
20474msgctxt "parent’s spouse’s child"
20475msgid "step-sibling"
20476msgstr ""
20477
20478#: app/Services/RelationshipService.php:829
20479msgctxt "father’s wife’s daughter"
20480msgid "step-sister"
20481msgstr ""
20482
20483#: app/Services/RelationshipService.php:877
20484msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20485msgid "step-sister"
20486msgstr ""
20487
20488#: app/Services/RelationshipService.php:955
20489msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20490msgid "step-sister"
20491msgstr ""
20492
20493#: app/Services/RelationshipService.php:559
20494msgctxt "husband’s son"
20495msgid "step-son"
20496msgstr ""
20497
20498#: app/Services/RelationshipService.php:637
20499msgctxt "spouse’s son"
20500msgid "step-son"
20501msgstr ""
20502
20503#: app/Services/RelationshipService.php:657
20504msgctxt "wife’s son"
20505msgid "step-son"
20506msgstr ""
20507
20508#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20509msgid "stillborn"
20510msgstr ""
20511
20512#. I18N: Layout option for lists of names
20513#. I18N: An option in a list-box
20514#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20515#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263
20516#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:274
20517#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
20518#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
20519msgid "table"
20520msgstr ""
20521
20522#. I18N: Layout option for lists of names
20523#. I18N: An option in a list-box
20524#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20525#: app/Module/TopSurnamesModule.php:276
20526msgid "tag cloud"
20527msgstr ""
20528
20529#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20530msgid "tenth cousin"
20531msgstr ""
20532
20533#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20534msgctxt "FEMALE"
20535msgid "tenth cousin"
20536msgstr ""
20537
20538#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20539#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20540msgctxt "MALE"
20541msgid "tenth cousin"
20542msgstr ""
20543
20544#. I18N: [you should check that:] ...
20545#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20546msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20547msgstr ""
20548
20549#. I18N: [you should check that:] ...
20550#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
20551msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20552msgstr ""
20553
20554#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20555#: app/Services/RelationshipService.php:247
20556msgid "themself"
20557msgstr ""
20558
20559#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20560#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20561#, php-format
20562msgid "third %s"
20563msgstr ""
20564
20565#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20566#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20567#, php-format
20568msgctxt "FEMALE"
20569msgid "third %s"
20570msgstr ""
20571
20572#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20573#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20574#, php-format
20575msgctxt "MALE"
20576msgid "third %s"
20577msgstr ""
20578
20579#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20580msgid "third cousin"
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20584msgctxt "FEMALE"
20585msgid "third cousin"
20586msgstr ""
20587
20588#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20589#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20590msgctxt "MALE"
20591msgid "third cousin"
20592msgstr ""
20593
20594#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20595msgid "thirteenth cousin"
20596msgstr ""
20597
20598#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20599msgctxt "FEMALE"
20600msgid "thirteenth cousin"
20601msgstr ""
20602
20603#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20604#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20605msgctxt "MALE"
20606msgid "thirteenth cousin"
20607msgstr ""
20608
20609#. I18N: layout option for the fan chart
20610#: app/Module/FanChartModule.php:518
20611msgid "three-quarter circle"
20612msgstr ""
20613
20614#. I18N: Gedcom TO dates
20615#: app/Date.php:213
20616#, php-format
20617msgid "to %s"
20618msgstr ""
20619
20620#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20621msgid "twelfth cousin"
20622msgstr ""
20623
20624#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20625msgctxt "FEMALE"
20626msgid "twelfth cousin"
20627msgstr ""
20628
20629#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20630#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20631msgctxt "MALE"
20632msgid "twelfth cousin"
20633msgstr ""
20634
20635#: app/Services/RelationshipService.php:438
20636msgid "twin brother"
20637msgstr ""
20638
20639#: app/Services/RelationshipService.php:480
20640msgid "twin sibling"
20641msgstr ""
20642
20643#: app/Services/RelationshipService.php:459
20644msgid "twin sister"
20645msgstr ""
20646
20647#: app/Services/RelationshipService.php:525
20648msgctxt "father’s brother"
20649msgid "uncle"
20650msgstr ""
20651
20652#: app/Services/RelationshipService.php:823
20653msgctxt "father’s sister’s husband"
20654msgid "uncle"
20655msgstr ""
20656
20657#: app/Services/RelationshipService.php:561
20658msgctxt "mother’s brother"
20659msgid "uncle"
20660msgstr ""
20661
20662#: app/Services/RelationshipService.php:909
20663msgctxt "mother’s sister’s husband"
20664msgid "uncle"
20665msgstr ""
20666
20667#: app/Services/RelationshipService.php:581
20668msgctxt "parent’s brother"
20669msgid "uncle"
20670msgstr ""
20671
20672#: app/Services/RelationshipService.php:951
20673msgctxt "parent’s sister’s husband"
20674msgid "uncle"
20675msgstr ""
20676
20677#: app/Place.php:248
20678msgid "unknown"
20679msgstr ""
20680
20681#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
20682msgctxt "unknown family"
20683msgid "unknown"
20684msgstr ""
20685
20686#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20687msgid "unlimited"
20688msgstr ""
20689
20690#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20691#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20692msgid "unreliable evidence"
20693msgstr ""
20694
20695#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20696#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20697#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
20698msgid "up"
20699msgstr ""
20700
20701#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
20702msgid "update"
20703msgstr ""
20704
20705#. I18N: A button label.
20706#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20707msgid "upload"
20708msgstr ""
20709
20710#. I18N: A button label.
20711#: resources/views/branches-page.phtml:51
20712#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20713#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20714#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20715#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20716#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20717#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20718#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20719#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20720#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20721#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20722#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20723#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20724#, fuzzy
20725msgid "view"
20726msgstr "lihat"
20727
20728#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20729#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20730#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20731#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20732#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20733msgid "visitors"
20734msgstr ""
20735
20736#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20737#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20738msgctxt "FEMALE"
20739msgid "was born"
20740msgstr ""
20741
20742#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20743#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20744msgctxt "MALE"
20745msgid "was born"
20746msgstr ""
20747
20748#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20749msgid "webtrees"
20750msgstr ""
20751
20752#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20753msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20754msgstr ""
20755
20756#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20757msgid "webtrees does not recognise this file format."
20758msgstr ""
20759
20760#: app/Services/MessageService.php:136
20761msgid "webtrees message"
20762msgstr ""
20763
20764#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
20765msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20766msgstr ""
20767
20768#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20769#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20770msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20771msgstr ""
20772
20773#: app/Services/MessageService.php:233
20774msgid "webtrees sends emails with no storage"
20775msgstr ""
20776
20777#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391
20778msgid "wife"
20779msgstr ""
20780
20781#. I18N: Name of a theme.
20782#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20783msgid "xenea"
20784msgstr ""
20785
20786#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
20787msgid "years"
20788msgstr "tahun"
20789
20790#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20791#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20792#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20793#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20794#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20795#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20796#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20797#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20798#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20799#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
20803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
20804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
20805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
20806#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
20807#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20808#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
20809#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20810#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20811#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
20812#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
20813#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
20814#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
20815#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
20816#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
20817#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
20818#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
20819#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20820#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20821#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20822#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20823#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20824#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20825#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20826msgid "yes"
20827msgstr ""
20828
20829#. I18N: [you should check that:] ...
20830#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
20831msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20832msgstr ""
20833
20834#: app/Services/RelationshipService.php:442
20835msgid "younger brother"
20836msgstr ""
20837
20838#: app/Services/RelationshipService.php:484
20839msgid "younger sibling"
20840msgstr ""
20841
20842#: app/Services/RelationshipService.php:463
20843msgid "younger sister"
20844msgstr ""
20845
20846#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20847#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
20848#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
20849#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
20850#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
20851#, php-format
20852msgid "±%s year"
20853msgid_plural "±%s years"
20854msgstr[0] ""
20855msgstr[1] ""
20856
20857#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20858#, php-format
20859msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20860msgstr ""
20861
20862#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20863#, php-format
20864msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20865msgstr ""
20866
20867#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20868#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20869#: app/Services/MapDataService.php:199
20870#, php-format
20871msgid "“%s” has been deleted."
20872msgstr ""
20873
20874#. I18N: Description of a “Data fix” module
20875#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20876msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20877msgstr ""
20878
20879#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002
20880#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088
20881msgid "…"
20882msgstr ""
20883
20884#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20885#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051
20886#: app/Module/IndividualListModule.php:255
20887#: app/Module/IndividualListModule.php:479
20888msgctxt "Unknown given name"
20889msgid "…"
20890msgstr ""
20891
20892#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20893#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050
20894#: app/Module/IndividualListModule.php:240
20895#: app/Module/IndividualListModule.php:264
20896#: app/Module/IndividualListModule.php:495
20897msgctxt "Unknown surname"
20898msgid "…"
20899msgstr ""
20900
20901#~ msgid " per gender"
20902#~ msgstr " perjantina"
20903
20904#~ msgid " per time period"
20905#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20906
20907#, php-format
20908#~ msgid "#%s"
20909#~ msgstr "#%s"
20910
20911#, php-format
20912#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20913#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
20914
20915#, php-format
20916#~ msgid "%1$s does not exist."
20917#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20918
20919#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20920#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20921#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20922
20923#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20924#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20925#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20926
20927#~ msgid "%s day ago"
20928#~ msgid_plural "%s days ago"
20929#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20930
20931#~ msgid "%s hour ago"
20932#~ msgid_plural "%s hours ago"
20933#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20934
20935#~ msgid "%s individual is private."
20936#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20937#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20938
20939#, php-format
20940#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20941#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20942#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20943
20944#, php-format
20945#~ msgid "%s individual with events in %s"
20946#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20947#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20948
20949#, php-format
20950#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20951#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20952#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20953
20954#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20955#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20956
20957#~ msgid "%s minute ago"
20958#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20959#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20960
20961#~ msgid "%s month ago"
20962#~ msgid_plural "%s months ago"
20963#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20964
20965#~ msgid "%s second ago"
20966#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20967#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20968
20969#~ msgid "%s year ago"
20970#~ msgid_plural "%s years ago"
20971#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20972
20973#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20974#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20975
20976#~ msgid "Add another individual to the chart"
20977#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20978
20979#~ msgid "Configure"
20980#~ msgstr "Tetapan"
20981
20982#~ msgid "End IP address"
20983#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20984
20985#~ msgid "Link to an existing media object"
20986#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20987
20988#~ msgid "Lost password request"
20989#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20990
20991#~ msgid "Number of items to show"
20992#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20993
20994#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20995#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20996
20997#~ msgid "Show counts before or after name"
20998#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20999
21000#~ msgid "Show details"
21001#~ msgstr "Paparkan Perincian"
21002
21003#~ msgid "Show lifespans"
21004#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
21005
21006#~ msgid "Sign-in URL"
21007#~ msgstr "URL log masuk"
21008
21009#~ msgid "Signed-in as "
21010#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
21011
21012#~ msgid "Size of map (in pixels)"
21013#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
21014
21015#~ msgid "Start IP address"
21016#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
21017
21018#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
21019#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
21020
21021#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
21022#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
21023
21024#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
21025#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
21026
21027#~ msgid "User-agent string"
21028#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
21029
21030#~ msgid "View"
21031#~ msgstr "Lihat"
21032
21033#~ msgid "Website access rules"
21034#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
21035
21036#~ msgid "after"
21037#~ msgstr "selepas"
21038
21039#~ msgid "allow"
21040#~ msgstr "benarkan"
21041
21042#~ msgid "before"
21043#~ msgstr "sebelum"
21044
21045#~ msgid "deny"
21046#~ msgstr "nafikan"
21047