1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n" 5"PO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\n" 6"Last-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\n" 7"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 8"Language: ms\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 14 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 21msgid " but the details are unknown" 22msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 23 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 38msgid " in " 39msgstr " dalam " 40 41#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 42#: app/Services/RelationshipService.php:2178 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 45msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2183 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed descending" 51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 52 53#. I18N: %s is a person's name 54#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 55#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:45 59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:38 60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:38 61#, php-format 62msgid "%1$s (%2$s)" 63msgstr "%1$s (%2$s)" 64 65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 66#, php-format 67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 68msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 69 70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 71#, php-format 72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 73msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 74 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 79#, php-format 80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 81msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 82 83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264 85#, php-format 86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 88msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2436 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "%1$s × %2$s" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2414 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "%1$s × %2$s" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2391 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "%1$s × %2$s" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "%1$s × %2$s pixels" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:252 app/Elements/NoteStructure.php:130 125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:569 127#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "%1$s–%2$s" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2204 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "%1$s %2$s" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:604 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "%h:%i:%s" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:242 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "%j %F %Y" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "%s SM" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 167#: app/Services/MediaFileService.php:93 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "%s KB" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "%s dan moyang beliau" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "%s dan nenek moyangnya" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "%s dan anak-anak mereka" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "%s dan keturunan mereka" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:21 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "%s kanak-kanak" 214 215#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "%s hari" 222 223#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85 226#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 227#, php-format 228msgid "%s does not exist." 229msgstr "" 230 231#: resources/views/calendar-list.phtml:25 232#, php-format 233msgid "%s family" 234msgid_plural "%s families" 235msgstr[0] "%s keluarga-keluarga" 236 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 239#, php-format 240msgid "%s family has been updated." 241msgid_plural "%s families have been updated." 242msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 243 244#: resources/views/admin/locations.phtml:111 245#, php-format 246msgid "%s family tree" 247msgid_plural "%s family trees" 248msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 249 250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 252#, php-format 253msgid "%s grandchild" 254msgid_plural "%s grandchildren" 255msgstr[0] "%s cucu" 256 257#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 259#: resources/views/calendar-list.phtml:20 260#, php-format 261msgid "%s individual" 262msgid_plural "%s individuals" 263msgstr[0] "%s individu-individu" 264 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 268#, php-format 269msgid "%s individual has been updated." 270msgid_plural "%s individuals have been updated." 271msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini." 272 273#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 274#, php-format 275msgid "%s message" 276msgid_plural "%s messages" 277msgstr[0] "%s mesej" 278 279#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 283#, php-format 284msgid "%s month" 285msgid_plural "%s months" 286msgstr[0] "%s bulan" 287 288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 289#, php-format 290msgid "%s note has been updated." 291msgid_plural "%s notes have been updated." 292msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 293 294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 296#, php-format 297msgid "%s occurs too many times." 298msgstr "" 299 300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 301#: app/Services/RelationshipService.php:2151 302#, php-format 303msgid "%s once removed ascending" 304msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 305 306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 307#: app/Services/RelationshipService.php:2156 308#, php-format 309msgid "%s once removed descending" 310msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 311 312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 313#, php-format 314msgid "%s repository has been updated." 315msgid_plural "%s repositories have been updated." 316msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini." 317 318#. I18N: %s is a person's name 319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 321#, php-format 322msgid "%s sent you the following message." 323msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 324 325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 326#, php-format 327msgid "%s signed-in user" 328msgid_plural "%s signed-in users" 329msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 330 331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 332#, php-format 333msgid "%s source has been updated." 334msgid_plural "%s sources have been updated." 335msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini." 336 337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 338#: app/Services/RelationshipService.php:2169 339#, php-format 340msgid "%s three times removed ascending" 341msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 344#: app/Services/RelationshipService.php:2174 345#, php-format 346msgid "%s three times removed descending" 347msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 348 349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 350#: app/Services/RelationshipService.php:2160 351#, php-format 352msgid "%s twice removed ascending" 353msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 354 355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 356#: app/Services/RelationshipService.php:2165 357#, php-format 358msgid "%s twice removed descending" 359msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 360 361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 362#, php-format 363msgid "%s week" 364msgid_plural "%s weeks" 365msgstr[0] "%s minggu" 366 367#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991 370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 373#, php-format 374msgid "%s year" 375msgid_plural "%s years" 376msgstr[0] "%s tahun" 377 378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 380#, php-format 381msgid "%s year anniversary" 382msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 383 384#: app/Services/RelationshipService.php:2354 385#, php-format 386msgid "%s × cousin" 387msgstr "%s x sepupu" 388 389#: app/Services/RelationshipService.php:2318 390#, php-format 391msgctxt "FEMALE" 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "%s × pupu" 394 395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 396#: app/Services/RelationshipService.php:2281 397#, php-format 398msgctxt "MALE" 399msgid "%s × cousin" 400msgstr "%s pupu" 401 402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 403#: app/Date/JulianDate.php:98 404#, php-format 405msgid "%s BCE" 406msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 407 408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 410#, php-format 411msgid "%s CE" 412msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 413 414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860 416#, fuzzy, php-format 417msgid "%s+" 418msgstr "%s+" 419 420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548 421#, php-format 422msgid "%s, her ancestors and their families" 423msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545 426#, php-format 427msgid "%s, her parents and siblings" 428msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546 431#, php-format 432msgid "%s, her spouses and children" 433msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 436#, php-format 437msgid "%s, her spouses and descendants" 438msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 441#, php-format 442msgid "%s, his ancestors and their families" 443msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 446#, php-format 447msgid "%s, his parents and siblings" 448msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 451#, php-format 452msgid "%s, his spouses and children" 453msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 456#, php-format 457msgid "%s, his spouses and descendants" 458msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 459 460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 463msgid "<select>" 464msgstr "<pilih >" 465 466#: resources/views/fact-date.phtml:121 467#, php-format 468msgid "(%s after death)" 469msgstr "(%s selepas kematian)" 470 471#. I18N: The current age of a living individual 472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 473#, php-format 474msgid "(age %s)" 475msgstr "(umur %s)" 476 477#. I18N: The age of an individual at a given date 478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 479#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 480#: resources/views/fact-date.phtml:103 481#, php-format 482msgid "(aged %s)" 483msgstr "(berumur %s tahun)" 484 485#. I18N: The age of an individual at a given date 486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 487#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 488#: resources/views/fact-date.phtml:99 489#, php-format 490msgctxt "Female" 491msgid "(aged %s)" 492msgstr "(umur %s)" 493 494#. I18N: The age of an individual at a given date 495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 497#: resources/views/fact-date.phtml:95 498#, php-format 499msgctxt "Male" 500msgid "(aged %s)" 501msgstr "(umur %s)" 502 503#. I18N: %s is a number 504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 505#, php-format 506msgid "(filtered from %s total entries)" 507msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)" 508 509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 511msgid "(includes media files)" 512msgstr "" 513 514#: resources/views/fact-date.phtml:117 515msgid "(on the date of death)" 516msgstr "(pada tarikh kematian)" 517 518#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 519#: app/I18N.php:315 520msgid ", " 521msgstr "" 522 523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 524msgctxt "CENTURY" 525msgid "10th" 526msgstr "ke-10" 527 528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 529msgctxt "CENTURY" 530msgid "11th" 531msgstr "ke-11" 532 533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 534msgctxt "CENTURY" 535msgid "12th" 536msgstr "ke-12" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "13th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "14th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "15th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "16th" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "17th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "18th" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "19th" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "1st" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "20th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "21st" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "2nd" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "3rd" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "4th" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "5th" 606msgstr "" 607 608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 609msgctxt "CENTURY" 610msgid "6th" 611msgstr "" 612 613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 614msgctxt "CENTURY" 615msgid "7th" 616msgstr "" 617 618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 619msgctxt "CENTURY" 620msgid "8th" 621msgstr "" 622 623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 624msgctxt "CENTURY" 625msgid "9th" 626msgstr "" 627 628#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 630msgid "<default theme>" 631msgstr "" 632 633#: resources/views/register-page.phtml:28 634msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 635msgstr "" 636 637#. I18N: URL = web address 638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 639msgid "A URL" 640msgstr "" 641 642#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 643#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:125 644msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 645msgstr "" 646 647#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 648#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 649msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 650msgstr "" 651 652#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 653#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 654msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 658#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 659msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 663#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 664msgid "A chart of an individual’s ancestors." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 668#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 669msgid "A chart of an individual’s descendants." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 673#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 674msgid "A chart of individuals’ lifespans." 675msgstr "" 676 677#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 678msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 679msgstr "" 680 681#. I18N: Description of a “Data fix” module 682#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 683msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 684msgstr "" 685 686#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 687#: app/Module/FanChartModule.php:150 688msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 689msgstr "" 690 691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 696msgid "A file on the server" 697msgstr "" 698 699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 704msgid "A file on your computer" 705msgstr "" 706 707#. I18N: Description of the “My page” module 708#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 709msgid "A greeting message and useful links for a user." 710msgstr "" 711 712#. I18N: Description of the “Home page” module 713#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 714msgid "A greeting message for site visitors." 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “Contact information” module 718#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 719msgid "A link to the site contacts." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “webtrees” module 723#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 724msgid "A link to the webtrees home page." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Branches” module 728#: app/Module/BranchesListModule.php:112 729msgid "A list of branches of a family." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Pending changes” module 733#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 734msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Families” module 738#: app/Module/FamilyListModule.php:56 739msgid "A list of families." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “FAQ” module 743#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:83 744msgid "A list of frequently asked questions and answers." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Individuals” module 748#: app/Module/IndividualListModule.php:99 749msgid "A list of individuals." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Locations” module 753#: app/Module/LocationListModule.php:76 754msgid "A list of locations." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Media objects” module 758#: app/Module/MediaListModule.php:98 759msgid "A list of media objects." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Recent changes” module 763#: app/Module/RecentChangesModule.php:98 764msgid "A list of records that have been updated recently." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Repositories” module 768#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 769msgid "A list of repositories." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Shared notes” module 773#: app/Module/NoteListModule.php:73 774msgid "A list of shared notes." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Sources” module 778#: app/Module/SourceListModule.php:75 779msgid "A list of sources." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Submitters” module 783#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 784msgid "A list of submitters." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of “Research tasks” module 788#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 789msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 793#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 794msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “On this day” module 798#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 799msgid "A list of the anniversaries that occur today." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 804msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “Top given names” module 808#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59 809msgid "A list of the most popular given names." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “Top surnames” module 813#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85 814msgid "A list of the most popular surnames." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 818#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 819msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 820msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 821 822#. I18N: Description of the “Who is online” module 823#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 824msgid "A list of users and visitors who are currently online." 825msgstr "" 826 827#: resources/views/help/media-object.phtml:10 828msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 829msgstr "" 830 831#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 832#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 833#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 834#, php-format 835msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 836msgstr "" 837 838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 839#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 841#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 842#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 843#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 844msgid "A new version of webtrees is available." 845msgstr "" 846 847#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121 848#, php-format 849msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Journal” module 853#: app/Module/UserJournalModule.php:66 854msgid "A private area to record notes or keep a journal." 855msgstr "" 856 857#. I18N: %s is a server name/URL 858#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 859#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 860#, php-format 861msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Pedigree” module 865#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Ancestors” module 871#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 873msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Descendants” module 877#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 879msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Individual” module 883#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 885msgid "A report of an individual’s details." 886msgstr "" 887 888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 889msgid "A report of facts which are supported by a given source." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Family” module 893#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 895msgid "A report of family members and their details." 896msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 897 898#. I18N: Description of the “Deaths” module 899#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 900msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Occupations” module 904#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 906msgid "A report of individuals who had a given occupation." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Births” module 910#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 915#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 916#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Marriages” module 921#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 922#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Changes” module 927#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 928#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 929msgid "A report of recent and pending changes." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Related families” 933#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 935msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Related individuals” module 939#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 941msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Source” module 945#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 946msgid "A report of the information provided by a source." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Missing data” 950#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 952msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 956#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 958msgid "A report of vital records for a given date or place." 959msgstr "" 960 961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 962msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Family navigator” module 966#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 967msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Extra information” module 971#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 972msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Descendants” module 976#: app/Module/DescendancyModule.php:72 977msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Families” module 981#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 982msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Facts and events” module 986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 987msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Media” module 991#: app/Module/MediaTabModule.php:70 992msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 993msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 994 995#. I18N: Description of the “Notes” module 996#: app/Module/NotesTabModule.php:71 997msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Sources” module 1001#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1002msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1006#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1007msgid "A timeline displaying individual events." 1008msgstr "" 1009 1010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1011msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1012msgstr "" 1013 1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1030msgctxt "paper size" 1031msgid "A3" 1032msgstr "" 1033 1034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1039#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1050msgctxt "paper size" 1051msgid "A4" 1052msgstr "" 1053 1054#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1055#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1056#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1057#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1058#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1059msgid "API key" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: Location of an LDS church temple 1063#: app/Elements/TempleCode.php:53 1064msgid "Aba, Nigeria" 1065msgstr "" 1066 1067#: app/Date/JalaliDate.php:280 1068msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1069msgid "Aban" 1070msgstr "" 1071 1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1073#: app/Date/JalaliDate.php:153 1074msgctxt "GENITIVE" 1075msgid "Aban" 1076msgstr "" 1077 1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1079#: app/Date/JalaliDate.php:243 1080msgctxt "INSTRUMENTAL" 1081msgid "Aban" 1082msgstr "" 1083 1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1085#: app/Date/JalaliDate.php:198 1086msgctxt "LOCATIVE" 1087msgid "Aban" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1091#: app/Date/JalaliDate.php:108 1092msgctxt "NOMINATIVE" 1093msgid "Aban" 1094msgstr "" 1095 1096#. I18N: A configuration setting 1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 1100msgid "Abbreviate place names" 1101msgstr "" 1102 1103#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1104#: app/Gedcom.php:826 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 1105#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1106msgid "Abbreviation" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1111msgid "Accept" 1112msgstr "" 1113 1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1115msgid "Accept all changes" 1116msgstr "" 1117 1118#: resources/views/admin/components.phtml:43 1119#: resources/views/admin/components.phtml:106 1120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1121msgid "Access level" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1125msgid "Access to family trees" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1129msgid "Account approval and email verification" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: Location of an LDS church temple 1133#: app/Elements/TempleCode.php:54 1134msgid "Accra, Ghana" 1135msgstr "" 1136 1137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1138msgid "Action" 1139msgstr "" 1140 1141#. I18N: a month in the Jewish calendar 1142#: app/Date/JewishDate.php:205 1143msgctxt "GENITIVE" 1144msgid "Adar" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: a month in the Jewish calendar 1148#: app/Date/JewishDate.php:309 1149msgctxt "INSTRUMENTAL" 1150msgid "Adar" 1151msgstr "" 1152 1153#. I18N: a month in the Jewish calendar 1154#: app/Date/JewishDate.php:257 1155msgctxt "LOCATIVE" 1156msgid "Adar" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:153 1161msgctxt "NOMINATIVE" 1162msgid "Adar" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:203 1167msgctxt "GENITIVE" 1168msgid "Adar I" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:307 1173msgctxt "INSTRUMENTAL" 1174msgid "Adar I" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:255 1179msgctxt "LOCATIVE" 1180msgid "Adar I" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:151 1185msgctxt "NOMINATIVE" 1186msgid "Adar I" 1187msgstr "" 1188 1189#. I18N: a month in the Jewish calendar 1190#: app/Date/JewishDate.php:223 1191msgctxt "GENITIVE" 1192msgid "Adar II" 1193msgstr "" 1194 1195#. I18N: a month in the Jewish calendar 1196#: app/Date/JewishDate.php:327 1197msgctxt "INSTRUMENTAL" 1198msgid "Adar II" 1199msgstr "" 1200 1201#. I18N: a month in the Jewish calendar 1202#: app/Date/JewishDate.php:275 1203msgctxt "LOCATIVE" 1204msgid "Adar II" 1205msgstr "" 1206 1207#. I18N: a month in the Jewish calendar 1208#: app/Date/JewishDate.php:171 1209msgctxt "NOMINATIVE" 1210msgid "Adar II" 1211msgstr "" 1212 1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1215msgid "Add" 1216msgstr "Tambah" 1217 1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908 1226#, php-format 1227msgid "Add %s to the clippings cart" 1228msgstr "" 1229 1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1231msgid "Add a brother" 1232msgstr "" 1233 1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1235#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1237msgid "Add a child" 1238msgstr "" 1239 1240#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1242msgid "Add a child to create a one-parent family" 1243msgstr "" 1244 1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1246#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1248msgid "Add a daughter" 1249msgstr "" 1250 1251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1253#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1254msgid "Add a fact" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1261msgid "Add a father" 1262msgstr "" 1263 1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1266msgid "Add a favorite" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1271#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1272#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1275msgid "Add a husband" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1280msgid "Add a husband using an existing individual" 1281msgstr "" 1282 1283#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1284msgid "Add a journal entry" 1285msgstr "" 1286 1287#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70 1288#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1289#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1290msgid "Add a media file" 1291msgstr "" 1292 1293#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1294#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1296msgid "Add a media object" 1297msgstr "Tambah objek media baru" 1298 1299#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1302#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1303msgid "Add a mother" 1304msgstr "" 1305 1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1307msgid "Add a name" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1311msgid "Add a news article" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1315msgid "Add a note" 1316msgstr "" 1317 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1319msgid "Add a sibling" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1323msgid "Add a sister" 1324msgstr "" 1325 1326#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1327#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1329msgid "Add a son" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1333msgid "Add a source citation" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1337msgid "Add a spouse" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Module/StoriesModule.php:291 1341#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1342#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1343msgid "Add a story" 1344msgstr "" 1345 1346#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 1348msgid "Add a user" 1349msgstr "" 1350 1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1353#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1354#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1357msgid "Add a wife" 1358msgstr "" 1359 1360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1362msgid "Add a wife using an existing individual" 1363msgstr "" 1364 1365#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1366#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1368msgid "Add an FAQ" 1369msgstr "" 1370 1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1372msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1376msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1377msgstr "" 1378 1379#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1380msgid "Add from clipboard" 1381msgstr "" 1382 1383#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1384msgid "Add historic events to an individual’s page." 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1388msgid "Add individuals" 1389msgstr "" 1390 1391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1392msgid "Add marriage details" 1393msgstr "" 1394 1395#. I18N: Name of a module 1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1397msgid "Add missing death records" 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1401msgid "Add more blocks from the following list." 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1405msgid "Add more fields" 1406msgstr "" 1407 1408#. I18N: Description of the “Stories” module 1409#: app/Module/StoriesModule.php:76 1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1411msgstr "" 1412 1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1414msgid "Add new, and update existing records" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1419msgstr "" 1420 1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1423msgid "Add styling and scripts to every page." 1424msgstr "" 1425 1426#. I18N: A configuration setting 1427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1428msgid "Add to TITLE header tag" 1429msgstr "" 1430 1431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1432#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1433msgid "Add to the clippings cart" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: A configuration setting 1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1438msgid "Add unique identifiers" 1439msgstr "" 1440 1441#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1442msgid "Add unlinked records" 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: Description of the “HTML” module 1446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1447msgid "Add your own text and graphics." 1448msgstr "" 1449 1450#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1451msgid "Add/edit a journal/news entry" 1452msgstr "" 1453 1454#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1455#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:400 1456#: app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:851 1457#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1460msgid "Address" 1461msgstr "" 1462 1463#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1464#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 1465#: app/Gedcom.php:852 1466msgid "Address line 1" 1467msgstr "" 1468 1469#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1470#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 1471#: app/Gedcom.php:853 1472msgid "Address line 2" 1473msgstr "" 1474 1475#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 1476#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:854 1477msgid "Address line 3" 1478msgstr "" 1479 1480#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1481msgid "Addresses" 1482msgstr "" 1483 1484#. I18N: Location of an LDS church temple 1485#: app/Elements/TempleCode.php:55 1486msgid "Adelaide, Australia" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1490msgid "Administrative ID" 1491msgstr "" 1492 1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1495msgid "Administrator" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1499msgid "Administrator account" 1500msgstr "" 1501 1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1503msgid "Administrator comments on user" 1504msgstr "" 1505 1506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1507msgid "Administrators" 1508msgstr "" 1509 1510#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1511msgctxt "Female pedigree" 1512msgid "Adopted" 1513msgstr "" 1514 1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1516msgctxt "Male pedigree" 1517msgid "Adopted" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1521msgctxt "Pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1526msgid "Adopted by both parents" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1531msgid "Adopted by father" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1536msgid "Adopted by mother" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1540#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1541msgid "Adopted name" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1546msgid "Adoption" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1550msgid "Adoption of a brother" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1554msgid "Adoption of a child" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1558msgid "Adoption of a daughter" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1564msgid "Adoption of a grandchild" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1568msgid "Adoption of a granddaughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1572msgctxt "daughter’s daughter" 1573msgid "Adoption of a granddaughter" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1577msgctxt "son’s daughter" 1578msgid "Adoption of a granddaughter" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1582msgid "Adoption of a grandson" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1586msgctxt "daughter’s son" 1587msgid "Adoption of a grandson" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1591msgctxt "son’s son" 1592msgid "Adoption of a grandson" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1596msgid "Adoption of a half-brother" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1600msgid "Adoption of a half-sibling" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1604msgid "Adoption of a half-sister" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1608msgid "Adoption of a sibling" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1612msgid "Adoption of a sister" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1616msgid "Adoption of a son" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Gedcom.php:576 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1620msgid "Adoptive parents" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Gedcom.php:621 1624msgid "Adult christening" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1628#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1629msgid "Advanced search" 1630msgstr "" 1631 1632#. I18N: Name of a country or state 1633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1634msgid "Afghanistan" 1635msgstr "" 1636 1637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1638msgid "Africa" 1639msgstr "" 1640 1641#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1642msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1643msgstr "" 1644 1645#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1647#: resources/views/fact-date.phtml:138 1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1652msgid "Age" 1653msgstr "Umur" 1654 1655#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1656msgid "Age at birth of child" 1657msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1658 1659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1660msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1661msgstr "" 1662 1663#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1664msgid "Age between husband and wife" 1665msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1666 1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1668msgid "Age between siblings" 1669msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1670 1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1672msgid "Age between wife and husband" 1673msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1674 1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1676msgid "Age difference" 1677msgstr "Perbezaan umur" 1678 1679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1681msgid "Age in year of first marriage" 1682msgstr "" 1683 1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1687msgid "Age in year of marriage" 1688msgstr "Umur ketika berkahwin" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1693msgid "Age interval" 1694msgstr "" 1695 1696#. I18N: A configuration setting 1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1699msgstr "" 1700 1701#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:542 1702#: app/Gedcom.php:833 1703msgid "Agency" 1704msgstr "" 1705 1706#. I18N: Name of a country or state 1707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1708msgid "Albania" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: Name of a module 1712#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1713msgid "Album" 1714msgstr "" 1715 1716#. I18N: Location of an LDS church temple 1717#: app/Elements/TempleCode.php:57 1718msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: Name of a country or state 1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1723msgid "Algeria" 1724msgstr "" 1725 1726#: app/Gedcom.php:580 1727msgid "Alias" 1728msgstr "" 1729 1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1731msgid "Alive" 1732msgstr "" 1733 1734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1735#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1736#: app/Module/IndividualListModule.php:247 1737#: app/Module/IndividualListModule.php:251 1738#: app/Module/IndividualListModule.php:325 1739#: app/Module/IndividualListModule.php:457 1740#: app/Module/IndividualListModule.php:459 1741#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1742#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1743#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1745#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1747#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1753#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1754#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1755#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1757msgid "All" 1758msgstr "Semua" 1759 1760#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1762msgid "All facts and events" 1763msgstr "" 1764 1765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:257 1766msgid "All fields must be completed." 1767msgstr "" 1768 1769#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1770#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1771msgid "All individuals" 1772msgstr "" 1773 1774#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1775#: resources/views/admin/components.phtml:30 1776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 1777msgid "All modules" 1778msgstr "" 1779 1780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1782msgid "All records" 1783msgstr "" 1784 1785#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1786#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1787msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1788msgstr "" 1789 1790#. I18N: A configuration setting 1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 1792msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1793msgstr "" 1794 1795#. I18N: A configuration setting 1796#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1797msgid "Allow visitors to request a new user account" 1798msgstr "" 1799 1800#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1801#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1802#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1803#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1804msgid "Also known as" 1805msgstr "" 1806 1807#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1808msgid "Alternative spelling of surname" 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: Name of a country or state 1812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1813msgid "American Samoa" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1817#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1818msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1819msgstr "" 1820 1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1822msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: Description of the “Album” module 1826#: app/Module/AlbumModule.php:53 1827msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: Description of the “Charts” module 1831#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78 1832msgid "An alternative way to display charts." 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1836#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1837msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: Description of the “Theme change” module 1841#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57 1842msgid "An alternative way to select a new theme." 1843msgstr "" 1844 1845#. I18N: Description of the “Sign in” module 1846#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1847msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1848msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1849 1850#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1851#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1852msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1853msgstr "" 1854 1855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1856msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1860#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1861msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1862msgstr "" 1863 1864#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1865#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1866msgid "An unexpected database error occurred." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1870msgid "An upgrade is available." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Name of a module/report 1874#. I18N: Name of a module/chart 1875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1878msgid "Ancestors" 1879msgstr "" 1880 1881#: app/Gedcom.php:581 1882msgid "Ancestors interest" 1883msgstr "" 1884 1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1886msgid "Ancestors of " 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: %s is an individual’s name 1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1891#, php-format 1892msgid "Ancestors of %s" 1893msgstr "" 1894 1895#: app/Gedcom.php:579 1896msgid "Ancestral file number" 1897msgstr "" 1898 1899#. I18N: GEDCOM tag _APID 1900#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1901msgid "Ancestry PID" 1902msgstr "" 1903 1904#. I18N: GEDCOM tag _APID 1905#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1906msgid "Ancestry.com source identifier" 1907msgstr "" 1908 1909#. I18N: Location of an LDS church temple 1910#: app/Elements/TempleCode.php:58 1911msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: Name of a country or state 1915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1916msgid "Andorra" 1917msgstr "" 1918 1919#. I18N: Name of a country or state 1920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1921msgid "Angola" 1922msgstr "" 1923 1924#. I18N: Name of a country or state 1925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1926msgid "Anguilla" 1927msgstr "" 1928 1929#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1930#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1933#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1934#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1935msgid "Anniversary" 1936msgstr "" 1937 1938#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111 1939msgid "Anniversary calendar" 1940msgstr "" 1941 1942#: app/Gedcom.php:444 1943msgid "Annulment" 1944msgstr "" 1945 1946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1947msgid "Answer" 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: Name of a country or state 1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1952msgid "Antarctica" 1953msgstr "" 1954 1955#. I18N: Name of a country or state 1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1957msgid "Antigua and Barbuda" 1958msgstr "" 1959 1960#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1961msgid "Anyone with a user account can access this website." 1962msgstr "" 1963 1964#. I18N: Location of an LDS church temple 1965#: app/Elements/TempleCode.php:59 1966msgid "Apia, Samoa" 1967msgstr "" 1968 1969#: app/Gedcom.php:511 1970msgid "Application ID" 1971msgstr "" 1972 1973#: app/Gedcom.php:528 1974msgid "Application name" 1975msgstr "" 1976 1977#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 1978msgid "Apply privacy settings" 1979msgstr "" 1980 1981#. I18N: Label for checkbox 1982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731 1983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1984msgid "Apply these preferences to all family trees" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Label for checkbox 1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1990msgid "Apply these preferences to new family trees" 1991msgstr "" 1992 1993#: resources/views/admin/users.phtml:37 1994msgid "Approved" 1995msgstr "" 1996 1997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 1998msgid "Approved by administrator" 1999msgstr "" 2000 2001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2002msgctxt "Abbreviation for April" 2003msgid "Apr" 2004msgstr "" 2005 2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2007msgctxt "GENITIVE" 2008msgid "April" 2009msgstr "" 2010 2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2012msgctxt "INSTRUMENTAL" 2013msgid "April" 2014msgstr "" 2015 2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2017msgctxt "LOCATIVE" 2018msgid "April" 2019msgstr "" 2020 2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 2023#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2024msgctxt "NOMINATIVE" 2025msgid "April" 2026msgstr "" 2027 2028#. I18N: The name of a colour-scheme 2029#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2030msgid "Aqua Marine" 2031msgstr "" 2032 2033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2034#, php-format 2035msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2036msgstr "" 2037 2038#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2039#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2040msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2041msgstr "" 2042 2043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2045msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259 2049#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2050#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2051#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2052#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2055#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2059#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2060#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2061#, php-format 2062msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2063msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2064 2065#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2066msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2067msgstr "" 2068 2069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2070msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2071msgstr "" 2072 2073#. I18N: Name of a country or state 2074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2075msgid "Argentina" 2076msgstr "" 2077 2078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2082#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2083#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2094msgctxt "font name" 2095msgid "Arial" 2096msgstr "" 2097 2098#. I18N: Name of a country or state 2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2100msgid "Armenia" 2101msgstr "" 2102 2103#. I18N: Name of a country or state 2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2105msgid "Aruba" 2106msgstr "" 2107 2108#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2109msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2110msgstr "" 2111 2112#. I18N: The name of a colour-scheme 2113#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2114msgid "Ash" 2115msgstr "" 2116 2117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2118msgid "Asia" 2119msgstr "" 2120 2121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 2122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:102 app/CustomTags/Gedcom7.php:116 2123#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2124#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2125#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 2126#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 2128msgid "Associate" 2129msgstr "" 2130 2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2132msgid "Associate events with this source" 2133msgstr "" 2134 2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2136msgid "Associated events" 2137msgstr "" 2138 2139#. I18N: Location of an LDS church temple 2140#: app/Elements/TempleCode.php:61 2141msgid "Asunción, Paraguay" 2142msgstr "" 2143 2144#. I18N: Name of a country or state 2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2146msgid "At sea" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Location of an LDS church temple 2150#: app/Elements/TempleCode.php:62 2151msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2155msgid "Attendant" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2159msgctxt "FEMALE" 2160msgid "Attendant" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2164msgctxt "MALE" 2165msgid "Attendant" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2169msgid "Attending" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2173msgctxt "FEMALE" 2174msgid "Attending" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2178msgctxt "MALE" 2179msgid "Attending" 2180msgstr "" 2181 2182#. I18N: Type of media object 2183#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2184msgid "Audio" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2188msgctxt "Abbreviation for August" 2189msgid "Aug" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2193msgctxt "GENITIVE" 2194msgid "August" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2198msgctxt "INSTRUMENTAL" 2199msgid "August" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2203msgctxt "LOCATIVE" 2204msgid "August" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2210msgctxt "NOMINATIVE" 2211msgid "August" 2212msgstr "" 2213 2214#. I18N: Name of a country or state 2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2216msgid "Australia" 2217msgstr "" 2218 2219#. I18N: Name of a country or state 2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2221msgid "Austria" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2226msgid "Author" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2231#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2232#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 2233#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 2234msgid "Author of last change" 2235msgstr "" 2236 2237#. I18N: Automatic suggestions when you type 2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 2240msgid "Autocomplete" 2241msgstr "" 2242 2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2244msgid "Automatically accept changes made by this user" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: A configuration setting 2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527 2249msgid "Automatically expand notes" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: A configuration setting 2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 2254msgid "Automatically expand sources" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: a month in the Jewish calendar 2258#: app/Date/JewishDate.php:215 2259msgctxt "GENITIVE" 2260msgid "Av" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: a month in the Jewish calendar 2264#: app/Date/JewishDate.php:319 2265msgctxt "INSTRUMENTAL" 2266msgid "Av" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: a month in the Jewish calendar 2270#: app/Date/JewishDate.php:267 2271msgctxt "LOCATIVE" 2272msgid "Av" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:163 2277msgctxt "NOMINATIVE" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2283msgid "Average age" 2284msgstr "" 2285 2286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 2287#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2288#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2291#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2292#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2293msgid "Average age at death" 2294msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2295 2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2297msgid "Average age at marriage" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2301msgid "Average age in century of marriage" 2302msgstr "" 2303 2304#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2305msgid "Average age related to death century" 2306msgstr "" 2307 2308#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2309msgid "Average number" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2316#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2317msgid "Average number of children per family" 2318msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2319 2320#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2321#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2323msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Date/JalaliDate.php:281 2327msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2328msgid "Azar" 2329msgstr "" 2330 2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2332#: app/Date/JalaliDate.php:155 2333msgctxt "GENITIVE" 2334msgid "Azar" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2338#: app/Date/JalaliDate.php:245 2339msgctxt "INSTRUMENTAL" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2344#: app/Date/JalaliDate.php:200 2345msgctxt "LOCATIVE" 2346msgid "Azar" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2350#: app/Date/JalaliDate.php:110 2351msgctxt "NOMINATIVE" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: Name of a country or state 2356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2357msgid "Azerbaijan" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: Name of a country or state 2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2362msgid "Azores" 2363msgstr "" 2364 2365#: app/Date/JalaliDate.php:283 2366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2367msgid "Bah" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: Name of a country or state 2371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2372msgid "Bahamas" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2376#: app/Date/JalaliDate.php:159 2377msgctxt "GENITIVE" 2378msgid "Bahman" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2382#: app/Date/JalaliDate.php:249 2383msgctxt "INSTRUMENTAL" 2384msgid "Bahman" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2388#: app/Date/JalaliDate.php:204 2389msgctxt "LOCATIVE" 2390msgid "Bahman" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2394#: app/Date/JalaliDate.php:114 2395msgctxt "NOMINATIVE" 2396msgid "Bahman" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: Name of a country or state 2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2401msgid "Bahrain" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: Name of a country or state 2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2406msgid "Bangladesh" 2407msgstr "" 2408 2409#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:189 2410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2411msgid "Baptism" 2412msgstr "" 2413 2414#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2415msgid "Baptism of a brother" 2416msgstr "" 2417 2418#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2419msgid "Baptism of a child" 2420msgstr "" 2421 2422#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2423msgid "Baptism of a daughter" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2431msgid "Baptism of a grandchild" 2432msgstr "" 2433 2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2435msgid "Baptism of a granddaughter" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2439msgctxt "daughter’s daughter" 2440msgid "Baptism of a granddaughter" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2444msgctxt "son’s daughter" 2445msgid "Baptism of a granddaughter" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2449msgid "Baptism of a grandson" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2453msgctxt "daughter’s son" 2454msgid "Baptism of a grandson" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2458msgctxt "son’s son" 2459msgid "Baptism of a grandson" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2463msgid "Baptism of a half-brother" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2467msgid "Baptism of a half-sibling" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2471msgid "Baptism of a half-sister" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2475msgid "Baptism of a sibling" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2479msgid "Baptism of a sister" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2483msgid "Baptism of a son" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2487msgid "Bar mitzvah" 2488msgstr "" 2489 2490#. I18N: Name of a country or state 2491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2492msgid "Barbados" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2496msgid "Base GEDCOM tag" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2500msgid "Bat mitzvah" 2501msgstr "" 2502 2503#. I18N: Location of an LDS church temple 2504#: app/Elements/TempleCode.php:73 2505msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 2509msgid "Begins with" 2510msgstr "" 2511 2512#. I18N: Name of a country or state 2513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2514msgid "Belarus" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: The name of a colour-scheme 2518#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2519msgid "Belgian Chocolate" 2520msgstr "" 2521 2522#. I18N: Name of a country or state 2523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2524msgid "Belgium" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: Name of a country or state 2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2529msgid "Belize" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Name of a country or state 2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2534msgid "Benin" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2539msgid "Bermuda" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Location of an LDS church temple 2543#: app/Elements/TempleCode.php:191 2544msgid "Bern, Switzerland" 2545msgstr "" 2546 2547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2548msgid "Best man" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2553msgid "Bhutan" 2554msgstr "" 2555 2556#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2557msgid "Bibliography" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: Location of an LDS church temple 2561#: app/Elements/TempleCode.php:64 2562msgid "Billings, Montana, United States" 2563msgstr "" 2564 2565#: app/Gedcom.php:780 2566msgid "Binary data object" 2567msgstr "" 2568 2569#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2570msgid "Bing™ maps" 2571msgstr "" 2572 2573#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2574msgid "Bing™ webmaster tools" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Location of an LDS church temple 2578#: app/Elements/TempleCode.php:65 2579msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2580msgstr "" 2581 2582#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2583#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2589#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2590#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2706#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2707msgid "Birth" 2708msgstr "" 2709 2710#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2711msgctxt "Female pedigree" 2712msgid "Birth" 2713msgstr "" 2714 2715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2716msgctxt "Male pedigree" 2717msgid "Birth" 2718msgstr "" 2719 2720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2721msgctxt "Pedigree" 2722msgid "Birth" 2723msgstr "" 2724 2725#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2726msgid "Birth by country" 2727msgstr "" 2728 2729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2730#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2731msgid "Birth date range end" 2732msgstr "" 2733 2734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2736msgid "Birth date range start" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2740msgid "Birth name" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2744msgid "Birth of a brother" 2745msgstr "" 2746 2747#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435 2749msgid "Birth of a child" 2750msgstr "" 2751 2752#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2753msgid "Birth of a daughter" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2760msgid "Birth of a grandchild" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2764msgid "Birth of a granddaughter" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2768msgctxt "daughter’s daughter" 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2773msgctxt "son’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2778msgid "Birth of a grandson" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2782msgctxt "daughter’s son" 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2787msgctxt "son’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2792msgid "Birth of a half-brother" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2796msgid "Birth of a half-sibling" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2800msgid "Birth of a half-sister" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 2805msgid "Birth of a sibling" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2809msgid "Birth of a sister" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2813msgid "Birth of a son" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Gedcom.php:601 2817msgid "Birth parents" 2818msgstr "" 2819 2820#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2821msgid "Birth places" 2822msgstr "" 2823 2824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2825msgid "Birthplace contains" 2826msgstr "" 2827 2828#. I18N: Name of a module/report 2829#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2830#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2833msgid "Births" 2834msgstr "Tarikh Lahir" 2835 2836#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2837#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2838msgid "Births by century" 2839msgstr "Lahir mengikut abad" 2840 2841#. I18N: Location of an LDS church temple 2842#: app/Elements/TempleCode.php:66 2843msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Gedcom.php:603 2847msgid "Blessing" 2848msgstr "" 2849 2850#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2851msgid "Block" 2852msgstr "" 2853 2854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 2856#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2857#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2858msgid "Blocks" 2859msgstr "" 2860 2861#. I18N: The name of a colour-scheme 2862#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2863msgid "Blue Lagoon" 2864msgstr "" 2865 2866#. I18N: The name of a colour-scheme 2867#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2868msgid "Blue Marine" 2869msgstr "" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/Elements/TempleCode.php:67 2873msgid "Bogotá, Colombia" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: Location of an LDS church temple 2877#: app/Elements/TempleCode.php:68 2878msgid "Boise, Idaho, United States" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: Name of a country or state 2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 2883msgid "Bolivia" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: Type of media object 2887#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2888msgid "Book" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2892#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2893#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2894msgid "Born in the covenant" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Name of a country or state 2898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2899msgid "Bosnia and Herzegovina" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Location of an LDS church temple 2903#: app/Elements/TempleCode.php:69 2904msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2905msgstr "" 2906 2907#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2908msgid "Both alive" 2909msgstr "" 2910 2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2912msgid "Both dead" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Name of a country or state 2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 2917msgid "Botswana" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Location of an LDS church temple 2921#: app/Elements/TempleCode.php:70 2922msgid "Bountiful, Utah, United States" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Name of a country or state 2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 2927msgid "Bouvet Island" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Name of a module/list 2931#. I18N: Branches of a family tree 2932#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242 2933msgid "Branches" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: %s is a surname 2937#: app/Module/BranchesListModule.php:232 2938#, php-format 2939msgid "Branches of the %s family" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Name of a country or state 2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 2944msgid "Brazil" 2945msgstr "" 2946 2947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2948msgid "Bridesmaid" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: Location of an LDS church temple 2952#: app/Elements/TempleCode.php:71 2953msgid "Brigham City, Utah, United States" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Location of an LDS church temple 2957#: app/Elements/TempleCode.php:72 2958msgid "Brisbane, Australia" 2959msgstr "" 2960 2961#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2962msgid "Brit milah" 2963msgstr "" 2964 2965#. I18N: Name of a country or state 2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 2967msgid "British Indian Ocean Territory" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Name of a country or state 2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 2972msgid "British Virgin Islands" 2973msgstr "" 2974 2975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2977msgid "Brother" 2978msgstr "" 2979 2980#. I18N: a month in the French republican calendar 2981#: app/Date/FrenchDate.php:151 2982msgctxt "GENITIVE" 2983msgid "Brumaire" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: a month in the French republican calendar 2987#: app/Date/FrenchDate.php:245 2988msgctxt "INSTRUMENTAL" 2989msgid "Brumaire" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: a month in the French republican calendar 2993#: app/Date/FrenchDate.php:198 2994msgctxt "LOCATIVE" 2995msgid "Brumaire" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: a month in the French republican calendar 2999#: app/Date/FrenchDate.php:103 3000msgctxt "NOMINATIVE" 3001msgid "Brumaire" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Name of a country or state 3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3006msgid "Brunei Darussalam" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: Location of an LDS church temple 3010#: app/Elements/TempleCode.php:63 3011msgid "Buenos Aires, Argentina" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: Name of a country or state 3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3016msgid "Bulgaria" 3017msgstr "" 3018 3019#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:201 3020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3024msgid "Burial" 3025msgstr "" 3026 3027#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3028msgid "Burial of a brother" 3029msgstr "" 3030 3031#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3032msgid "Burial of a child" 3033msgstr "" 3034 3035#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3036msgid "Burial of a daughter" 3037msgstr "" 3038 3039#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3040msgid "Burial of a father" 3041msgstr "" 3042 3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3046msgid "Burial of a grandchild" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3050msgid "Burial of a granddaughter" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3054msgctxt "daughter’s daughter" 3055msgid "Burial of a granddaughter" 3056msgstr "" 3057 3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3059msgctxt "son’s daughter" 3060msgid "Burial of a granddaughter" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3064msgid "Burial of a grandfather" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3068msgid "Burial of a grandmother" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3074msgid "Burial of a grandparent" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3078msgid "Burial of a grandson" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3082msgctxt "daughter’s son" 3083msgid "Burial of a grandson" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3087msgctxt "son’s son" 3088msgid "Burial of a grandson" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3092msgid "Burial of a half-brother" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3096msgid "Burial of a half-sibling" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3100msgid "Burial of a half-sister" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3104msgid "Burial of a husband" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3108msgid "Burial of a maternal grandfather" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3112msgid "Burial of a maternal grandmother" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3116msgid "Burial of a mother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3120msgid "Burial of a parent" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3124msgid "Burial of a paternal grandfather" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3128msgid "Burial of a paternal grandmother" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3132msgid "Burial of a sibling" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3136msgid "Burial of a sister" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3140msgid "Burial of a son" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3144msgid "Burial of a spouse" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3148msgid "Burial of a wife" 3149msgstr "" 3150 3151#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3152msgid "Burial place contains" 3153msgstr "" 3154 3155#. I18N: Name of a module/report 3156#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3159msgid "Burials" 3160msgstr "" 3161 3162#. I18N: Name of a country or state 3163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3164msgid "Burkina Faso" 3165msgstr "" 3166 3167#. I18N: Name of a country or state 3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3169msgid "Burundi" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3173msgid "Buyer" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3177msgctxt "FEMALE" 3178msgid "Buyer" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3182msgctxt "MALE" 3183msgid "Buyer" 3184msgstr "" 3185 3186#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3188msgid "By default, SMTP works on port 25." 3189msgstr "" 3190 3191#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3192#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3193msgid "CKEditor™" 3194msgstr "" 3195 3196#. I18N: Name of a module. 3197#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3198msgid "CSS and JS" 3199msgstr "" 3200 3201#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3202#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3203msgid "Calculating…" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Name of a module 3207#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3208#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3209msgid "Calendar" 3210msgstr "" 3211 3212#. I18N: A configuration setting 3213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3216msgid "Calendar conversion" 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Location of an LDS church temple 3220#: app/Elements/TempleCode.php:74 3221msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3222msgstr "" 3223 3224#: app/Gedcom.php:844 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3225msgid "Call number" 3226msgstr "" 3227 3228#. I18N: Name of a country or state 3229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3230msgid "Cambodia" 3231msgstr "" 3232 3233#. I18N: Name of a country or state 3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3235msgid "Cameroon" 3236msgstr "" 3237 3238#. I18N: Location of an LDS church temple 3239#: app/Elements/TempleCode.php:75 3240msgid "Campinas, Brazil" 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Name of a country or state 3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3245msgid "Canada" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Name of a country or state 3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3250msgid "Cape Verde" 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Location of an LDS church temple 3254#: app/Elements/TempleCode.php:76 3255msgid "Caracas, Venezuela" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Type of media object 3259#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3260msgid "Card" 3261msgstr "Kad" 3262 3263#. I18N: Location of an LDS church temple 3264#: app/Elements/TempleCode.php:56 3265msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3266msgstr "" 3267 3268#: app/Gedcom.php:609 3269msgid "Caste" 3270msgstr "" 3271 3272#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3273msgid "Categories" 3274msgstr "" 3275 3276#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3277#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3278msgid "Category" 3279msgstr "" 3280 3281#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 3282msgid "Cause" 3283msgstr "" 3284 3285#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:636 3286msgid "Cause of death" 3287msgstr "" 3288 3289#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3290#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3291#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3292msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3293msgstr "" 3294 3295#. I18N: Name of a country or state 3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3297msgid "Cayman Islands" 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Location of an LDS church temple 3301#: app/Elements/TempleCode.php:77 3302msgid "Cebu City, Philippines" 3303msgstr "" 3304 3305#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3306msgid "Cemetery" 3307msgstr "" 3308 3309#: app/Gedcom.php:610 3310msgid "Census" 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: Name of a module 3314#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3315msgid "Census assistant" 3316msgstr "" 3317 3318#: app/Gedcom.php:611 3319#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3320msgid "Census date" 3321msgstr "" 3322 3323#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3324msgid "Census date and place" 3325msgstr "" 3326 3327#: app/Gedcom.php:612 3328msgid "Census place" 3329msgstr "" 3330 3331#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3332msgid "Census transcript" 3333msgstr "" 3334 3335#. I18N: Name of a country or state 3336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3337msgid "Central African Republic" 3338msgstr "" 3339 3340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979 3341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3343#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3344#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3346#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3347#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3348#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3351#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3352#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3354msgid "Century" 3355msgstr "" 3356 3357#. I18N: Type of media object 3358#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3359msgid "Certificate" 3360msgstr "" 3361 3362#. I18N: Name of a country or state 3363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3364msgid "Chad" 3365msgstr "" 3366 3367#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49 3368#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3369msgid "Change family members" 3370msgstr "" 3371 3372#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3373msgid "Change the “Home page” blocks" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3377msgid "Change the “My page” blocks" 3378msgstr "" 3379 3380#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3381#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3382#, php-format 3383msgid "Changed by %1$s" 3384msgstr "" 3385 3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3388#, php-format 3389msgid "Changed on %1$s" 3390msgstr "" 3391 3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3394#, php-format 3395msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Name of a module/report 3399#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3401#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3402#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3403#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3404#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3405msgid "Changes" 3406msgstr "" 3407 3408#: app/Module/RecentChangesModule.php:177 3409#, php-format 3410msgid "Changes in the last %s day" 3411msgid_plural "Changes in the last %s days" 3412msgstr[0] "" 3413msgstr[1] "" 3414 3415#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94 3416#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3417msgid "Changes log" 3418msgstr "" 3419 3420#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3421#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3422msgid "Character encoding" 3423msgstr "" 3424 3425#: app/Gedcom.php:497 3426msgid "Character set" 3427msgstr "" 3428 3429#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3430#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3431msgid "Chart" 3432msgstr "" 3433 3434#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432 3435msgid "Chart preferences" 3436msgstr "" 3437 3438#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3439#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3442msgid "Chart type" 3443msgstr "" 3444 3445#. I18N: Name of a module/block 3446#. I18N: Name of a module 3447#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3448#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3449#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 3450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 3451#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3452#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3454msgid "Charts" 3455msgstr "" 3456 3457#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3458#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3459msgid "Check for errors" 3460msgstr "" 3461 3462#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3463msgid "Check for new version" 3464msgstr "" 3465 3466#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 3467msgid "Check for pending changes…" 3468msgstr "" 3469 3470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3471msgid "Checking server capacity" 3472msgstr "" 3473 3474#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3475msgid "Checking server configuration" 3476msgstr "" 3477 3478#. I18N: Location of an LDS church temple 3479#: app/Elements/TempleCode.php:78 3480msgid "Chicago, Illinois, United States" 3481msgstr "" 3482 3483#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3484#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3485#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3486msgid "Child" 3487msgstr "" 3488 3489#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3490#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3491msgid "Child of " 3492msgstr "" 3493 3494#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3495#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3496#, php-format 3497msgid "Child of %s" 3498msgstr "" 3499 3500#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3502#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 3503#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 3504#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3505#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3506#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3507#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3508#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3509#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3510msgid "Children" 3511msgstr "" 3512 3513#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3514msgid "Children in family" 3515msgstr "Anak dalam keluarga" 3516 3517#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3518#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3519msgid "Children of " 3520msgstr "" 3521 3522#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3523#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3524msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3525msgstr "" 3526 3527#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3528#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3529msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3530msgstr "" 3531 3532#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3533#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3534msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3535msgstr "" 3536 3537#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3538#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3539#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3540#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3541#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3542msgid "Children take their father’s surname." 3543msgstr "" 3544 3545#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3546#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3547msgid "Children take their mother’s surname." 3548msgstr "" 3549 3550#. I18N: Name of a country or state 3551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3552msgid "Chile" 3553msgstr "" 3554 3555#. I18N: Name of a country or state 3556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3557msgid "China" 3558msgstr "" 3559 3560#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3561msgid "Choose a report to run" 3562msgstr "" 3563 3564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3567msgid "Choose relatives" 3568msgstr "" 3569 3570#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3571msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3572msgstr "" 3573 3574#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3575#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3576#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3578msgid "Christening" 3579msgstr "" 3580 3581#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3582msgid "Christening of a brother" 3583msgstr "" 3584 3585#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3586msgid "Christening of a child" 3587msgstr "" 3588 3589#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3590msgid "Christening of a daughter" 3591msgstr "" 3592 3593#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3594#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3595#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3596msgid "Christening of a grandchild" 3597msgstr "" 3598 3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3600msgid "Christening of a granddaughter" 3601msgstr "" 3602 3603#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3604msgctxt "daughter’s daughter" 3605msgid "Christening of a granddaughter" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3609msgctxt "son’s daughter" 3610msgid "Christening of a granddaughter" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3614msgid "Christening of a grandson" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3618msgctxt "daughter’s son" 3619msgid "Christening of a grandson" 3620msgstr "" 3621 3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3623msgctxt "son’s son" 3624msgid "Christening of a grandson" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3628msgid "Christening of a half-brother" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3632msgid "Christening of a half-sibling" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3636msgid "Christening of a half-sister" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3640msgid "Christening of a sibling" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3644msgid "Christening of a sister" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3648msgid "Christening of a son" 3649msgstr "" 3650 3651#. I18N: Name of a country or state 3652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3653msgid "Christmas Island" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3657msgid "Circumciser" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3661msgid "Circumcision" 3662msgstr "" 3663 3664#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3665msgid "Citation" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3669#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3670#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 3671#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 3672#: app/Gedcom.php:924 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3673#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3674#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3676msgid "Citation details" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3680msgid "Citizenship" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3684#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 3685#: app/Gedcom.php:855 3686msgid "City" 3687msgstr "" 3688 3689#. I18N: Location of an LDS church temple 3690#: app/Elements/TempleCode.php:79 3691msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3696msgid "Civil marriage" 3697msgstr "" 3698 3699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3700msgid "Civil registrar" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3704msgctxt "FEMALE" 3705msgid "Civil registrar" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3709msgctxt "MALE" 3710msgid "Civil registrar" 3711msgstr "" 3712 3713#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3714#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3715msgid "Clean up data folder" 3716msgstr "" 3717 3718#. I18N: Name of a module 3719#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3720msgid "Clippings cart" 3721msgstr "" 3722 3723#. I18N: Type of media object 3724#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3725msgid "Coat of arms" 3726msgstr "" 3727 3728#. I18N: Location of an LDS church temple 3729#: app/Elements/TempleCode.php:80 3730msgid "Cochabamba, Bolivia" 3731msgstr "" 3732 3733#. I18N: Name of a country or state 3734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3735msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3736msgstr "" 3737 3738#. I18N: The name of a colour-scheme 3739#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3740msgid "Coffee and Cream" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: The name of a colour-scheme 3744#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3745msgid "Cold Day" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: Name of a country or state 3749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3750msgid "Colombia" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Location of an LDS church temple 3754#: app/Elements/TempleCode.php:81 3755msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Location of an LDS church temple 3759#: app/Elements/TempleCode.php:86 3760msgid "Columbia River, Washington, United States" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Location of an LDS church temple 3764#: app/Elements/TempleCode.php:82 3765msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Location of an LDS church temple 3769#: app/Elements/TempleCode.php:83 3770msgid "Columbus, Ohio, United States" 3771msgstr "" 3772 3773#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3774msgid "Comment" 3775msgstr "" 3776 3777#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3778#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3779#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3780#: resources/views/register-page.phtml:85 3781msgid "Comments" 3782msgstr "" 3783 3784#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3785msgid "Common law marriage" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: Description of the “Messages” module 3789#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3790msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3791msgstr "" 3792 3793#. I18N: Name of a country or state 3794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3795msgid "Comoros" 3796msgstr "" 3797 3798#. I18N: Name of a module/chart 3799#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3800msgid "Compact tree" 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: %s is an individual’s name 3804#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3805#, php-format 3806msgid "Compact tree of %s" 3807msgstr "" 3808 3809#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3810msgid "Comparison" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3814#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3815#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3816#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3817#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3818#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3819msgid "Completed before 1970; date not available" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3823#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3824#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3825#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3826#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3827msgid "Completed; date unknown" 3828msgstr "" 3829 3830#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3831#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3832msgid "Completion date" 3833msgstr "" 3834 3835#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3836msgid "Confirmation" 3837msgstr "" 3838 3839#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3840msgid "Connection to database server" 3841msgstr "" 3842 3843#. I18N: Name of a module 3844#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3846msgid "Contact information" 3847msgstr "" 3848 3849#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3850msgid "Contact method" 3851msgstr "" 3852 3853#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255 3854msgid "Contains" 3855msgstr "" 3856 3857#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3858#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3859#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3860msgid "Content" 3861msgstr "" 3862 3863#: app/Gedcom.php:765 3864msgid "Continuation" 3865msgstr "" 3866 3867#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3868#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3870#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3871#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3872#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3873#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3874#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3875#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3876#: resources/views/admin/components.phtml:30 3877#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3878#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3879#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3880#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3881#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3882#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3883#: resources/views/admin/media.phtml:23 3884#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3885#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3886#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3887#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3888#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3889#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3890#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 3891#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3892#: resources/views/admin/tags.phtml:27 3893#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3894#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3895#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3896#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3897#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3898#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3901#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3902#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3903#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3904#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3905#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3906#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3907#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3908#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3909#: resources/views/admin/users.phtml:17 3910#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3911#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3912#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3913#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3914#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3915#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3916#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3917#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3918#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3919#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3920#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3921#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3922#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3923#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3924msgid "Control panel" 3925msgstr "" 3926 3927#. I18N: Name of a module 3928#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3929#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61 3930#, php-format 3931msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3932msgstr "" 3933 3934#. I18N: Label for option 3935#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3936msgid "Convert to" 3937msgstr "" 3938 3939#. I18N: Name of a country or state 3940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 3941msgid "Cook Islands" 3942msgstr "" 3943 3944#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31 3945msgid "Cookies" 3946msgstr "" 3947 3948#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3949#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:554 3950msgid "Coordinates" 3951msgstr "" 3952 3953#. I18N: Location of an LDS church temple 3954#: app/Elements/TempleCode.php:84 3955msgid "Copenhagen, Denmark" 3956msgstr "" 3957 3958#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3959#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3960#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3961#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3962#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3963msgid "Copy" 3964msgstr "" 3965 3966#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3967#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3968#, php-format 3969msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3970msgstr "" 3971 3972#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 3973msgid "Copy files…" 3974msgstr "" 3975 3976#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3977msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3978msgstr "" 3979 3980#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 3981msgid "Copyright" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: Location of an LDS church temple 3985#: app/Elements/TempleCode.php:85 3986msgid "Córdoba, Argentina" 3987msgstr "" 3988 3989#: app/Gedcom.php:512 3990msgid "Corporation" 3991msgstr "" 3992 3993#. I18N: Description of a “Data fix” module 3994#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 3995msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 3996msgstr "" 3997 3998#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 3999msgid "Correspondence" 4000msgstr "" 4001 4002#. I18N: Name of a country or state 4003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4004msgid "Costa Rica" 4005msgstr "" 4006 4007#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4008msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4009msgstr "" 4010 4011#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4012#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4013msgid "Count the visits to each page" 4014msgstr "" 4015 4016#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4017#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 4018#: app/Gedcom.php:856 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4019msgid "Country" 4020msgstr "" 4021 4022#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 4023msgid "Create" 4024msgstr "" 4025 4026#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4028msgid "Create a family tree" 4029msgstr "" 4030 4031#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4032#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4033msgid "Create a location" 4034msgstr "" 4035 4036#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4037#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4038#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4039msgid "Create a media object" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4043#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4044msgid "Create a repository" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4048#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4049msgid "Create a shared note" 4050msgstr "" 4051 4052#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4053msgid "Create a shared note using the census assistant" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4057msgid "Create a source" 4058msgstr "" 4059 4060#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4061#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4062msgid "Create a submission" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4066#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4067msgid "Create a submitter" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 4071msgid "Create a temporary folder…" 4072msgstr "" 4073 4074#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4075msgid "Create a unique filename" 4076msgstr "" 4077 4078#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74 4079msgid "Create an individual" 4080msgstr "" 4081 4082#. I18N: %s is a link/URL 4083#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4084#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4085#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4086#, php-format 4087msgid "Create maps using %s." 4088msgstr "" 4089 4090#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4091msgid "Create your own chart" 4092msgstr "" 4093 4094#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4095msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4096msgstr "" 4097 4098#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4099#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 4100#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 4101#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:149 4102#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:166 4103msgid "Created at" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 4107#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 4108#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 4109#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4110#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4111msgid "Creation date" 4112msgstr "" 4113 4114#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 4115#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:142 4116#: app/CustomTags/Gedcom7.php:151 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 4117#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 4118msgid "Creation time" 4119msgstr "" 4120 4121#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4127msgid "Cremation" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4131msgid "Cremation of a brother" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4135msgid "Cremation of a child" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4139msgid "Cremation of a daughter" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4143msgid "Cremation of a father" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4147msgid "Cremation of a grandchild" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4151msgid "Cremation of a granddaughter" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4155msgctxt "daughter’s daughter" 4156msgid "Cremation of a granddaughter" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4160msgctxt "son’s daughter" 4161msgid "Cremation of a granddaughter" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4165msgid "Cremation of a grandfather" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4169msgid "Cremation of a grandmother" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4175msgid "Cremation of a grandparent" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4179msgid "Cremation of a grandson" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4183msgctxt "daughter’s son" 4184msgid "Cremation of a grandson" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4188msgctxt "son’s son" 4189msgid "Cremation of a grandson" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4193msgid "Cremation of a half-brother" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4197msgid "Cremation of a half-sibling" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4201msgid "Cremation of a half-sister" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4205msgid "Cremation of a husband" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4209msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4213msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4217msgid "Cremation of a mother" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4221msgid "Cremation of a parent" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4225msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4229msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4233msgid "Cremation of a sibling" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4237msgid "Cremation of a sister" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4241msgid "Cremation of a son" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4245msgid "Cremation of a spouse" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4249msgid "Cremation of a wife" 4250msgstr "" 4251 4252#. I18N: Name of a country or state 4253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4254msgid "Croatia" 4255msgstr "" 4256 4257#. I18N: Name of a country or state 4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4259msgid "Cuba" 4260msgstr "" 4261 4262#. I18N: Name of a country or state 4263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4264msgid "Curaçao" 4265msgstr "" 4266 4267#. I18N: Location of an LDS church temple 4268#: app/Elements/TempleCode.php:87 4269msgid "Curitiba, Brazil" 4270msgstr "" 4271 4272#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4273msgid "Custom" 4274msgstr "" 4275 4276#: resources/views/admin/tags.phtml:1020 4277msgid "Custom GEDCOM tags" 4278msgstr "" 4279 4280#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4281msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4282msgstr "" 4283 4284#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4285msgid "Custom event" 4286msgstr "" 4287 4288#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4289msgid "Custom module" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: A configuration setting 4293#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4294msgid "Custom welcome text" 4295msgstr "" 4296 4297#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4298msgid "Customize this page" 4299msgstr "" 4300 4301#. I18N: Name of a country or state 4302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4303msgid "Cyprus" 4304msgstr "" 4305 4306#. I18N: Name of a country or state 4307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4308msgid "Czech Republic" 4309msgstr "" 4310 4311#. I18N: Name of a country or state 4312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4313msgid "Côte d’Ivoire" 4314msgstr "" 4315 4316#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4317#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4318msgid "DKIM digital signature" 4319msgstr "" 4320 4321#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4322msgid "DNA markers" 4323msgstr "" 4324 4325#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4326#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4327#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4328msgid "Daitch-Mokotoff" 4329msgstr "" 4330 4331#. I18N: Location of an LDS church temple 4332#: app/Elements/TempleCode.php:88 4333msgid "Dallas, Texas, United States" 4334msgstr "" 4335 4336#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4337#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4338#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4339#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 4340#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 4341#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4342msgid "Data" 4343msgstr "" 4344 4345#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68 4346msgid "Data controller" 4347msgstr "" 4348 4349#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4350#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4351#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4352#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4353msgid "Data fix" 4354msgstr "" 4355 4356#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4357#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4358#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4359#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 4361#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4362#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4363#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4364#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4365msgid "Data fixes" 4366msgstr "" 4367 4368#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4369msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4370msgstr "" 4371 4372#. I18N: A configuration setting 4373#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4374msgid "Data folder" 4375msgstr "" 4376 4377#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4378#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4379#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4381msgid "Database connection" 4382msgstr "" 4383 4384#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4385#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 4386#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 4387#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97 4389msgid "Database name" 4390msgstr "" 4391 4392#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4393#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97 4394#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 4395#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 4396msgid "Database password" 4397msgstr "" 4398 4399#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4400msgid "Database type" 4401msgstr "" 4402 4403#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4404#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83 4405#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4407msgid "Database user account" 4408msgstr "" 4409 4410#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4411#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4412#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4413#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4414#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4415#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4416#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4417#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4418#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:410 4419#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4420#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4421#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4422#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4423#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4424#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4425#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4426#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4428#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4429#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4430#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4432#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4433#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4434#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4435msgid "Date" 4436msgstr "" 4437 4438#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4439msgid "Date differences" 4440msgstr "" 4441 4442#: app/Gedcom.php:585 4443msgid "Date of LDS baptism" 4444msgstr "" 4445 4446#: app/Gedcom.php:739 4447msgid "Date of LDS child sealing" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/Gedcom.php:627 4451msgid "Date of LDS confirmation" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/Gedcom.php:647 4455msgid "Date of LDS endowment" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/Gedcom.php:479 4459msgid "Date of LDS spouse sealing" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/Gedcom.php:575 4463msgid "Date of adoption" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4467msgid "Date of baptism" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4471msgid "Date of bar mitzvah" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4475msgid "Date of bat mitzvah" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4479#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4481#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4482msgid "Date of birth" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/Gedcom.php:604 4486msgid "Date of blessing" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4490msgid "Date of brit milah" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4494msgid "Date of burial" 4495msgstr "" 4496 4497#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4498msgid "Date of christening" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4502msgid "Date of confirmation" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Gedcom.php:633 4506msgid "Date of cremation" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4512msgid "Date of death" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/Gedcom.php:452 4516msgid "Date of divorce" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/Gedcom.php:644 4520msgid "Date of emigration" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4524msgid "Date of engagement" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4528#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4529#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 4530#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 4531#: app/Gedcom.php:918 4532msgid "Date of entry in original source" 4533msgstr "" 4534 4535#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:653 4536msgid "Date of event" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4540msgid "Date of first communion" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Gedcom.php:670 4544msgid "Date of immigration" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 4548#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 4549#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 4550msgid "Date of last change" 4551msgstr "" 4552 4553#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4555msgid "Date of marriage" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4559msgid "Date of marriage banns" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Gedcom.php:712 4563msgid "Date of naturalization" 4564msgstr "" 4565 4566#: app/Gedcom.php:722 4567msgid "Date of ordination" 4568msgstr "" 4569 4570#: app/Gedcom.php:730 4571msgid "Date of residence" 4572msgstr "" 4573 4574#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 4575msgid "Date of status change" 4576msgstr "" 4577 4578#: resources/views/help/date.phtml:107 4579msgid "Date period" 4580msgstr "" 4581 4582#: resources/views/help/date.phtml:100 4583msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Gedcom.php:835 resources/views/help/date.phtml:69 4587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4588msgid "Date range" 4589msgstr "" 4590 4591#: resources/views/help/date.phtml:62 4592msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4593msgstr "" 4594 4595#: resources/views/admin/users.phtml:33 4596msgid "Date registered" 4597msgstr "" 4598 4599#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4600msgid "Date sent" 4601msgstr "" 4602 4603#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4605#, php-format 4606msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4607msgstr "" 4608 4609#: resources/views/help/date.phtml:24 4610msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4611msgstr "" 4612 4613#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4617msgid "Daughter" 4618msgstr "" 4619 4620#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4621#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4622#, php-format 4623msgid "Daughter of %s" 4624msgstr "" 4625 4626#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4627msgid "Day" 4628msgstr "" 4629 4630#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4631msgid "Day not set" 4632msgstr "" 4633 4634#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4637msgid "Day:" 4638msgstr "Hari:" 4639 4640#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4642msgid "Dead" 4643msgstr "" 4644 4645#: app/Gedcom.php:635 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4646#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4647#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4650#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4651#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4652#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4653#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4654#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4655#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4771msgid "Death" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4775msgid "Death by country" 4776msgstr "" 4777 4778#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4779#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4780msgid "Death date range end" 4781msgstr "" 4782 4783#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4784#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4785msgid "Death date range start" 4786msgstr "" 4787 4788#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4789msgid "Death of a brother" 4790msgstr "" 4791 4792#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4794msgid "Death of a child" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4798msgid "Death of a daughter" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4802#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4803msgid "Death of a father" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4810msgid "Death of a grandchild" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4814msgid "Death of a granddaughter" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4818msgctxt "daughter’s daughter" 4819msgid "Death of a granddaughter" 4820msgstr "" 4821 4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4823msgctxt "son’s daughter" 4824msgid "Death of a granddaughter" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4828msgid "Death of a grandfather" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4832msgid "Death of a grandmother" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4839msgid "Death of a grandparent" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4843msgid "Death of a grandson" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4847msgctxt "daughter’s son" 4848msgid "Death of a grandson" 4849msgstr "" 4850 4851#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4852msgctxt "son’s son" 4853msgid "Death of a grandson" 4854msgstr "" 4855 4856#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4857msgid "Death of a half-brother" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4861msgid "Death of a half-sibling" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4865msgid "Death of a half-sister" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4869msgid "Death of a husband" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4873msgid "Death of a maternal grandfather" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4877msgid "Death of a maternal grandmother" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4881#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4882msgid "Death of a mother" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4887#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4888msgid "Death of a parent" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4892msgid "Death of a paternal grandfather" 4893msgstr "" 4894 4895#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4896msgid "Death of a paternal grandmother" 4897msgstr "" 4898 4899#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4901msgid "Death of a sibling" 4902msgstr "" 4903 4904#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4905msgid "Death of a sister" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4909msgid "Death of a son" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4914msgid "Death of a spouse" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4918msgid "Death of a wife" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4922msgid "Death of one spouse" 4923msgstr "" 4924 4925#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4926msgid "Death place contains" 4927msgstr "" 4928 4929#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4930msgid "Death places" 4931msgstr "" 4932 4933#. I18N: Name of a module/report 4934#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4935#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4936#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4937#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4938msgid "Deaths" 4939msgstr "" 4940 4941#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4942#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4943msgid "Deaths by century" 4944msgstr "Mati mengikut abad" 4945 4946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4947msgctxt "Abbreviation for December" 4948msgid "Dec" 4949msgstr "" 4950 4951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4952msgctxt "GENITIVE" 4953msgid "December" 4954msgstr "" 4955 4956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4957msgctxt "INSTRUMENTAL" 4958msgid "December" 4959msgstr "" 4960 4961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4962msgctxt "LOCATIVE" 4963msgid "December" 4964msgstr "" 4965 4966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 4968#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4969msgctxt "NOMINATIVE" 4970msgid "December" 4971msgstr "" 4972 4973#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4974#: app/Date/FrenchDate.php:319 4975msgid "Decidi" 4976msgstr "" 4977 4978#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4979msgid "Default chart" 4980msgstr "" 4981 4982#: resources/views/admin/trees.phtml:129 4983msgid "Default family tree" 4984msgstr "" 4985 4986#. I18N: A configuration setting 4987#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4989#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4990msgid "Default individual" 4991msgstr "" 4992 4993#. I18N: A configuration setting 4994#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4995msgid "Default theme" 4996msgstr "" 4997 4998#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 4999#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5000#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5001msgid "Definition" 5002msgstr "" 5003 5004#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5005msgid "Degree" 5006msgstr "" 5007 5008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5012#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5013#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5024msgctxt "font name" 5025msgid "DejaVu" 5026msgstr "" 5027 5028#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261 5029#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5031#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5032#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5033#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5034#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5035#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5036#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5037#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5038#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5039#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5040#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5041#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5042#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5043#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5044#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5045#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5046#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5047#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5049#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5050#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5051msgid "Delete" 5052msgstr "" 5053 5054#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:544 5056msgid "Delete inactive users" 5057msgstr "" 5058 5059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5060msgid "Delete selected messages" 5061msgstr "" 5062 5063#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5064msgid "Delete the preferences for this module." 5065msgstr "" 5066 5067#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5068#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5069msgid "Delete this name" 5070msgstr "" 5071 5072#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5073msgid "Delete unused locations" 5074msgstr "" 5075 5076#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5077msgid "Delete your account" 5078msgstr "" 5079 5080#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5081msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5082msgstr "" 5083 5084#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5085msgid "Deleting…" 5086msgstr "" 5087 5088#. I18N: Name of a country or state 5089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5090msgid "Democratic Republic of the Congo" 5091msgstr "" 5092 5093#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5094msgid "Demographic data" 5095msgstr "" 5096 5097#. I18N: Name of a country or state 5098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5099msgid "Denmark" 5100msgstr "" 5101 5102#. I18N: Location of an LDS church temple 5103#: app/Elements/TempleCode.php:89 5104msgid "Denver, Colorado, United States" 5105msgstr "" 5106 5107#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5108msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5109msgstr "" 5110 5111#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5112msgid "Descendant generations" 5113msgstr "" 5114 5115#. I18N: Name of a module/chart 5116#. I18N: Name of a module/sidebar 5117#. I18N: Name of a module/report 5118#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 5119#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61 5120#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5121#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5122#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5124#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5125#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5127msgid "Descendants" 5128msgstr "" 5129 5130#: app/Gedcom.php:639 5131msgid "Descendants interest" 5132msgstr "" 5133 5134#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5135msgid "Descendants of " 5136msgstr "" 5137 5138#. I18N: %s is an individual’s name 5139#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5140#, php-format 5141msgid "Descendants of %s" 5142msgstr "" 5143 5144#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5145#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5146#: app/Gedcom.php:640 resources/views/admin/modules.phtml:76 5147#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5148#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5149#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5150#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5151#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5152#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5153msgid "Description" 5154msgstr "" 5155 5156#. I18N: A configuration setting 5157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5158msgid "Description META tag" 5159msgstr "" 5160 5161#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:502 5162msgid "Destination" 5163msgstr "" 5164 5165#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5166#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5167#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5169#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5170msgid "Details" 5171msgstr "" 5172 5173#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5174msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5175msgstr "" 5176 5177#. I18N: Location of an LDS church temple 5178#: app/Elements/TempleCode.php:90 5179msgid "Detroit, Michigan, United States" 5180msgstr "" 5181 5182#: app/Date/JalaliDate.php:282 5183msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5184msgid "Dey" 5185msgstr "" 5186 5187#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5188#: app/Date/JalaliDate.php:157 5189msgctxt "GENITIVE" 5190msgid "Dey" 5191msgstr "" 5192 5193#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5194#: app/Date/JalaliDate.php:247 5195msgctxt "INSTRUMENTAL" 5196msgid "Dey" 5197msgstr "" 5198 5199#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5200#: app/Date/JalaliDate.php:202 5201msgctxt "LOCATIVE" 5202msgid "Dey" 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5206#: app/Date/JalaliDate.php:112 5207msgctxt "NOMINATIVE" 5208msgid "Dey" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5212#: app/Date/HijriDate.php:164 5213msgctxt "GENITIVE" 5214msgid "Dhu al-Hijjah" 5215msgstr "" 5216 5217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5218#: app/Date/HijriDate.php:254 5219msgctxt "INSTRUMENTAL" 5220msgid "Dhu al-Hijjah" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5224#: app/Date/HijriDate.php:209 5225msgctxt "LOCATIVE" 5226msgid "Dhu al-Hijjah" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5230#: app/Date/HijriDate.php:119 5231msgctxt "NOMINATIVE" 5232msgid "Dhu al-Hijjah" 5233msgstr "" 5234 5235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5236#: app/Date/HijriDate.php:162 5237msgctxt "GENITIVE" 5238msgid "Dhu al-Qi’dah" 5239msgstr "" 5240 5241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5242#: app/Date/HijriDate.php:252 5243msgctxt "INSTRUMENTAL" 5244msgid "Dhu al-Qi’dah" 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5248#: app/Date/HijriDate.php:207 5249msgctxt "LOCATIVE" 5250msgid "Dhu al-Qi’dah" 5251msgstr "" 5252 5253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5254#: app/Date/HijriDate.php:117 5255msgctxt "NOMINATIVE" 5256msgid "Dhu al-Qi’dah" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5260#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5261#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5262#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5263msgid "Died as a child: exempt" 5264msgstr "" 5265 5266#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5267#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5268msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5269msgstr "" 5270 5271#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5272msgid "Differences" 5273msgstr "" 5274 5275#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5277msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5278msgstr "" 5279 5280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5282#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5283#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5285msgid "Direct line ancestors" 5286msgstr "" 5287 5288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5292#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5293msgid "Direct line ancestors and their families" 5294msgstr "" 5295 5296#. I18N: %s is a number of records per page 5297#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5298#, php-format 5299msgid "Display %s" 5300msgstr "" 5301 5302#. I18N: Description of the “Favorites” module 5303#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5304msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5305msgstr "" 5306 5307#. I18N: Description of the “Favorites” module 5308#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5309msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5310msgstr "" 5311 5312#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:195 5313#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5314msgid "Divorce" 5315msgstr "" 5316 5317#: app/Gedcom.php:453 5318msgid "Divorce filed" 5319msgstr "" 5320 5321#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5322#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5323msgid "Divorces by century" 5324msgstr "Perceraian mengikut abad" 5325 5326#. I18N: Name of a country or state 5327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5328msgid "Djibouti" 5329msgstr "" 5330 5331#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5332#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5333#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5334msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5335msgstr "" 5336 5337#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5338#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5339#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5340msgid "Do not seal: unauthorized" 5341msgstr "" 5342 5343#. I18N: Type of media object 5344#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5345msgid "Document" 5346msgstr "" 5347 5348#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5349msgid "Domain name" 5350msgstr "" 5351 5352#. I18N: Name of a country or state 5353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5354msgid "Dominica" 5355msgstr "" 5356 5357#. I18N: Name of a country or state 5358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5359msgid "Dominican Republic" 5360msgstr "" 5361 5362#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5363#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5364#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5365msgid "Download" 5366msgstr "" 5367 5368#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 5369#, php-format 5370msgid "Download %s…" 5371msgstr "" 5372 5373#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5374msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5375msgstr "" 5376 5377#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5378msgid "Download file" 5379msgstr "" 5380 5381#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5382msgid "Drag the blocks to change their position." 5383msgstr "" 5384 5385#. I18N: Location of an LDS church temple 5386#: app/Elements/TempleCode.php:91 5387msgid "Draper, Utah, United States" 5388msgstr "" 5389 5390#. I18N: The second day in the French republican calendar 5391#: app/Date/FrenchDate.php:303 5392msgid "Duodi" 5393msgstr "" 5394 5395#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5396#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:267 5397#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5398#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 5399msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5400msgstr "" 5401 5402#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5403#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:262 5404#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5405#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 5406msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5407msgstr "" 5408 5409#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5410msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5411msgstr "" 5412 5413#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5414msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5415msgstr "" 5416 5417#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5418#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5419#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5420#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5421msgid "Earliest birth" 5422msgstr "Kelahiran terawal" 5423 5424#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5425#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5426#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5427#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5428msgid "Earliest death" 5429msgstr "Kematian terawal" 5430 5431#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5432msgid "Earliest divorce" 5433msgstr "Perceraian terawal" 5434 5435#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5436msgid "Earliest marriage" 5437msgstr "Perkahwinan terawal" 5438 5439#. I18N: Name of a country or state 5440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5441msgid "Ecuador" 5442msgstr "" 5443 5444#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5445#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5446#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5447#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5448#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5449#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5450#: resources/views/admin/users.phtml:26 5451#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5452#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5453#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5454#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5455#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5456#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5457#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5458#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5459#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5460#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5461#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5462#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5463#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5464#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5465#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5466msgid "Edit" 5467msgstr "" 5468 5469#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72 5470#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5471msgid "Edit a media file" 5472msgstr "" 5473 5474#. I18N: Options for editing 5475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 5476msgid "Edit preferences" 5477msgstr "" 5478 5479#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5480msgid "Edit the FAQ" 5481msgstr "" 5482 5483#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5484#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5485#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5486#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5487msgid "Edit the gender" 5488msgstr "" 5489 5490#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5491#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5492#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5493#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5494msgid "Edit the name" 5495msgstr "" 5496 5497#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5498#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5499#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5500#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5501#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5502#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5503msgid "Edit the raw GEDCOM" 5504msgstr "" 5505 5506#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5507msgid "Edit the shared note" 5508msgstr "" 5509 5510#: app/Module/StoriesModule.php:301 5511#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5512msgid "Edit the story" 5513msgstr "" 5514 5515#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120 5516msgid "Edit the user" 5517msgstr "" 5518 5519#: app/Services/TreeService.php:227 5520msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5521msgstr "" 5522 5523#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5524#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5525msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5526msgstr "" 5527 5528#. I18N: Listbox entry; name of a role 5529#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 5530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5531#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5532#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5533msgid "Editor" 5534msgstr "" 5535 5536#. I18N: Location of an LDS church temple 5537#: app/Elements/TempleCode.php:92 5538msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5539msgstr "" 5540 5541#: app/Gedcom.php:641 5542msgid "Education" 5543msgstr "" 5544 5545#. I18N: Name of a country or state 5546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5547msgid "Egypt" 5548msgstr "" 5549 5550#. I18N: Name of a country or state 5551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5552msgid "El Salvador" 5553msgstr "" 5554 5555#. I18N: Type of media object 5556#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5557msgid "Electronic" 5558msgstr "" 5559 5560#. I18N: a month in the Jewish calendar 5561#: app/Date/JewishDate.php:217 5562msgctxt "GENITIVE" 5563msgid "Elul" 5564msgstr "" 5565 5566#. I18N: a month in the Jewish calendar 5567#: app/Date/JewishDate.php:321 5568msgctxt "INSTRUMENTAL" 5569msgid "Elul" 5570msgstr "" 5571 5572#. I18N: a month in the Jewish calendar 5573#: app/Date/JewishDate.php:269 5574msgctxt "LOCATIVE" 5575msgid "Elul" 5576msgstr "" 5577 5578#. I18N: a month in the Jewish calendar 5579#: app/Date/JewishDate.php:165 5580msgctxt "NOMINATIVE" 5581msgid "Elul" 5582msgstr "" 5583 5584#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5585#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5586#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5587msgid "Email" 5588msgstr "" 5589 5590#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5591#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5592#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816 5593#: app/Gedcom.php:863 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5594#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5595#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5596#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5597#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5598#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5599#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5600#: resources/views/register-page.phtml:49 5601#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5602msgid "Email address" 5603msgstr "" 5604 5605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5606msgid "Email verified" 5607msgstr "" 5608 5609#: app/Gedcom.php:643 resources/views/calendar-page.phtml:204 5610msgid "Emigration" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5614msgid "Employee" 5615msgstr "" 5616 5617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5618msgctxt "FEMALE" 5619msgid "Employee" 5620msgstr "" 5621 5622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5623msgctxt "MALE" 5624msgid "Employee" 5625msgstr "" 5626 5627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:719 5628#: app/Gedcom.php:734 5629msgid "Employer" 5630msgstr "" 5631 5632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5633msgctxt "FEMALE" 5634msgid "Employer" 5635msgstr "" 5636 5637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5638msgctxt "MALE" 5639msgid "Employer" 5640msgstr "" 5641 5642#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5643msgid "Empty the clipboard" 5644msgstr "" 5645 5646#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5647msgid "Empty the clippings cart" 5648msgstr "" 5649 5650#: resources/views/admin/components.phtml:41 5651#: resources/views/admin/components.phtml:87 5652#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5653msgid "Enabled" 5654msgstr "" 5655 5656#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5658msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5659msgstr "" 5660 5661#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5662msgid "End year" 5663msgstr "" 5664 5665#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5666msgid "Ending range of change dates" 5667msgstr "" 5668 5669#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5670#: app/Elements/TempleCode.php:93 5671msgid "Endowment House" 5672msgstr "" 5673 5674#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5675msgid "Engagement" 5676msgstr "" 5677 5678#. I18N: Name of a country or state 5679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5680msgid "England" 5681msgstr "" 5682 5683#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5684msgid "Enter an optional note about this favorite" 5685msgstr "" 5686 5687#: app/Services/LeafletJsService.php:75 5688#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5689msgid "Enter fullscreen" 5690msgstr "" 5691 5692#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5693msgid "Entire record" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: Name of a country or state 5697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5698msgid "Equatorial Guinea" 5699msgstr "" 5700 5701#. I18N: Name of a country or state 5702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5703msgid "Eritrea" 5704msgstr "" 5705 5706#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5707#, php-format 5708msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5709msgstr "" 5710 5711#: app/Date/JalaliDate.php:284 5712msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5713msgid "Esf" 5714msgstr "" 5715 5716#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5717#: app/Date/JalaliDate.php:161 5718msgctxt "GENITIVE" 5719msgid "Esfand" 5720msgstr "" 5721 5722#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5723#: app/Date/JalaliDate.php:251 5724msgctxt "INSTRUMENTAL" 5725msgid "Esfand" 5726msgstr "" 5727 5728#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5729#: app/Date/JalaliDate.php:206 5730msgctxt "LOCATIVE" 5731msgid "Esfand" 5732msgstr "" 5733 5734#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5735#: app/Date/JalaliDate.php:116 5736msgctxt "NOMINATIVE" 5737msgid "Esfand" 5738msgstr "" 5739 5740#. I18N: Name of a mapping organisation 5741#: app/Module/EsriMaps.php:38 5742msgid "Esri/ArcGIS" 5743msgstr "" 5744 5745#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5746msgid "Estate name" 5747msgstr "" 5748 5749#. I18N: A configuration setting 5750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5751msgid "Estimated dates for birth and death" 5752msgstr "" 5753 5754#. I18N: Name of a country or state 5755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5756msgid "Estonia" 5757msgstr "" 5758 5759#. I18N: Name of a country or state 5760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5761msgid "Ethiopia" 5762msgstr "" 5763 5764#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5765msgid "Europe" 5766msgstr "" 5767 5768#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5769#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5770#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:457 5771#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:677 5772#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 5773#: app/Gedcom.php:920 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5774#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5775#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5776#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5777msgid "Event" 5778msgstr "" 5779 5780#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74 5781msgid "Event did not occur" 5782msgstr "" 5783 5784#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178 5785#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5786#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5787#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5788#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5789#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5790msgid "Events" 5791msgstr "Peristiwa" 5792 5793#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5794msgid "Events in countries" 5795msgstr "" 5796 5797#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5798msgid "Events of close relatives" 5799msgstr "" 5800 5801#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5802msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5803msgstr "" 5804 5805#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 5806msgid "Exact" 5807msgstr "" 5808 5809#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 5810msgid "Exact date" 5811msgstr "" 5812 5813#: app/Module/IndividualListModule.php:335 5814#, php-format 5815msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5816msgstr "" 5817 5818#: resources/views/admin/media.phtml:73 5819msgid "Exclude subfolders" 5820msgstr "" 5821 5822#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5823#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5824#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5825#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5826#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5827#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5828msgid "Excluded from this submission" 5829msgstr "" 5830 5831#: app/Services/LeafletJsService.php:76 5832#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 5833msgid "Exit fullscreen" 5834msgstr "" 5835 5836#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5837#: resources/views/register-page.phtml:89 5838msgid "Explain why you are requesting an account." 5839msgstr "" 5840 5841#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5842msgid "Export" 5843msgstr "Eksport" 5844 5845#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5846msgid "Export a GEDCOM file" 5847msgstr "" 5848 5849#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116 5850msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5851msgstr "" 5852 5853#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5854#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5855msgid "Export preferences" 5856msgstr "" 5857 5858#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5859#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5860msgid "Extend privacy to dead individuals" 5861msgstr "" 5862 5863#. I18N: “External files” are stored on other computers 5864#: resources/views/admin/media.phtml:45 5865msgid "External files" 5866msgstr "" 5867 5868#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 5869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:107 app/CustomTags/Gedcom7.php:125 5870#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:152 5871#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169 5872msgid "External identifier" 5873msgstr "" 5874 5875#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5876msgid "External link" 5877msgstr "" 5878 5879#: resources/views/admin/media.phtml:77 5880msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5881msgstr "" 5882 5883#. I18N: Name of a module/sidebar 5884#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5885msgid "Extra information" 5886msgstr "" 5887 5888#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5889msgid "Eye color" 5890msgstr "" 5891 5892#. I18N: Name of a theme. 5893#: app/Module/FabTheme.php:39 5894msgid "F.A.B." 5895msgstr "" 5896 5897#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5898#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:72 5899msgid "FAQ" 5900msgstr "" 5901 5902#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5903#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5904msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5905msgstr "" 5906 5907#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:656 5908msgid "Fact" 5909msgstr "" 5910 5911#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5912#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5913msgid "Fact 1" 5914msgstr "" 5915 5916#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5917#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5918msgid "Fact 10" 5919msgstr "" 5920 5921#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5923msgid "Fact 11" 5924msgstr "" 5925 5926#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5928msgid "Fact 12" 5929msgstr "" 5930 5931#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5933msgid "Fact 13" 5934msgstr "" 5935 5936#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5938msgid "Fact 2" 5939msgstr "" 5940 5941#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5943msgid "Fact 3" 5944msgstr "" 5945 5946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5949msgid "Fact 4" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5954#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5955msgid "Fact 5" 5956msgstr "" 5957 5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5961msgid "Fact 6" 5962msgstr "" 5963 5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5967msgid "Fact 7" 5968msgstr "" 5969 5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5973msgid "Fact 8" 5974msgstr "" 5975 5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5979msgid "Fact 9" 5980msgstr "" 5981 5982#. I18N: A configuration setting 5983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 5984msgid "Fact icons" 5985msgstr "" 5986 5987#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5988msgid "Fact or event" 5989msgstr "" 5990 5991#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 5993#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 5994#: resources/views/admin/locations.phtml:51 5995#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 5996#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 5997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5999msgid "Facts and events" 6000msgstr "Fakta dan acara" 6001 6002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 6003msgid "Facts for family records" 6004msgstr "" 6005 6006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 6007msgid "Facts for individual records" 6008msgstr "" 6009 6010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 6011msgid "Facts for new families" 6012msgstr "" 6013 6014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643 6015msgid "Facts for new individuals" 6016msgstr "" 6017 6018#. I18N: Name of a country or state 6019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6020msgid "Falkland Islands" 6021msgstr "" 6022 6023#. I18N: Name of a module/list 6024#. I18N: Name of a module 6025#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6026#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45 6027#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6028#: app/Module/IndividualListModule.php:302 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6029#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 6031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 6032#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 6033#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6034#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6035#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 6036#: resources/views/lists/media-table.phtml:85 6037#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97 6038#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105 6039#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73 6040#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6041#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6042#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6043#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6044#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6045#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6046#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6047#: resources/views/search-results.phtml:50 6048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6050msgid "Families" 6051msgstr "" 6052 6053#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6054#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6055msgid "Families with sources" 6056msgstr "Keluarga dengan sumber" 6057 6058#. I18N: Name of a module/report 6059#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:399 6060#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6061#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6063#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6064#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6065#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 6066#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6067#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6068#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6069#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6074msgid "Family" 6075msgstr "Keluarga" 6076 6077#: app/Gedcom.php:658 6078msgid "Family as a child" 6079msgstr "" 6080 6081#: app/Gedcom.php:661 6082msgid "Family as a spouse" 6083msgstr "" 6084 6085#. I18N: Name of a module/chart 6086#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6087msgid "Family book" 6088msgstr "" 6089 6090#. I18N: %s is an individual’s name 6091#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6092#, php-format 6093msgid "Family book of %s" 6094msgstr "Salasilah keluarga %s" 6095 6096#: app/Gedcom.php:445 6097msgid "Family census" 6098msgstr "" 6099 6100#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6101msgid "Family fact" 6102msgstr "" 6103 6104#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6105msgid "Family facts and events" 6106msgstr "" 6107 6108#: app/Gedcom.php:880 6109msgid "Family file" 6110msgstr "" 6111 6112#. I18N: Name of a module/sidebar 6113#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6114msgid "Family navigator" 6115msgstr "" 6116 6117#. I18N: Description of the “News” module 6118#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6119msgid "Family news and site announcements." 6120msgstr "" 6121 6122#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6123#, php-format 6124msgid "Family of %s" 6125msgstr "Keluarga %s" 6126 6127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:179 app/Gedcom.php:475 6128msgid "Family residence" 6129msgstr "" 6130 6131#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6132msgid "Family status" 6133msgstr "" 6134 6135#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6136#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6137#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6138#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6139#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6140#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6141#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6142#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6144#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6145#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6146#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6147#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6148msgid "Family tree" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6152#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400 6153msgid "Family tree clippings cart" 6154msgstr "" 6155 6156#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6158msgid "Family tree title" 6159msgstr "" 6160 6161#. I18N: Name of a module 6162#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6163#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6165#: resources/views/search-trees.phtml:19 6166msgid "Family trees" 6167msgstr "" 6168 6169#. I18N: %s is the spouse name 6170#: app/Individual.php:923 6171#, php-format 6172msgid "Family with %s" 6173msgstr "" 6174 6175#: app/Individual.php:853 6176msgid "Family with adoptive parents" 6177msgstr "" 6178 6179#: app/Individual.php:854 6180msgid "Family with foster parents" 6181msgstr "" 6182 6183#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6184#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6185msgid "Family with husband" 6186msgstr "" 6187 6188#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906 6189#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6190#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6191msgid "Family with parents" 6192msgstr "" 6193 6194#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6195#: app/Individual.php:858 6196msgid "Family with rada parents" 6197msgstr "" 6198 6199#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6200#: app/Individual.php:856 6201msgid "Family with sealing parents" 6202msgstr "" 6203 6204#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6205msgid "Family with spouse" 6206msgstr "" 6207 6208#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6209#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6210#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6211msgid "Family with the most children" 6212msgstr "" 6213 6214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6216msgid "Family with wife" 6217msgstr "" 6218 6219#. I18N: familysearch.org 6220#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6221msgid "FamilySearch ID" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: Name of a module/chart 6225#: app/Module/FanChartModule.php:139 6226msgid "Fan chart" 6227msgstr "" 6228 6229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6230#: app/Module/FanChartModule.php:185 6231#, php-format 6232msgid "Fan chart of %s" 6233msgstr "" 6234 6235#: app/Date/JalaliDate.php:273 6236msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6237msgid "Far" 6238msgstr "" 6239 6240#. I18N: Name of a country or state 6241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6242msgid "Faroe Islands" 6243msgstr "" 6244 6245#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6246#: app/Date/JalaliDate.php:139 6247msgctxt "GENITIVE" 6248msgid "Farvardin" 6249msgstr "" 6250 6251#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6252#: app/Date/JalaliDate.php:229 6253msgctxt "INSTRUMENTAL" 6254msgid "Farvardin" 6255msgstr "" 6256 6257#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6258#: app/Date/JalaliDate.php:184 6259msgctxt "LOCATIVE" 6260msgid "Farvardin" 6261msgstr "" 6262 6263#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6264#: app/Date/JalaliDate.php:94 6265msgctxt "NOMINATIVE" 6266msgid "Farvardin" 6267msgstr "" 6268 6269#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6270#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6271#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6272#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6273#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6274#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6275#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6276msgid "Father" 6277msgstr "" 6278 6279#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6280#, php-format 6281msgid "Father: %s" 6282msgstr "" 6283 6284#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6285msgid "Father’s age" 6286msgstr "" 6287 6288#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6289#: app/Individual.php:884 6290#, php-format 6291msgid "Father’s family with %s" 6292msgstr "" 6293 6294#. I18N: A step-family. 6295#: app/Individual.php:888 6296msgid "Father’s family with an unknown individual" 6297msgstr "" 6298 6299#. I18N: Name of a module 6300#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6301#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6302msgid "Favorites" 6303msgstr "" 6304 6305#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6306#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:412 6307#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:864 6308msgid "Fax" 6309msgstr "" 6310 6311#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6312msgctxt "Abbreviation for February" 6313msgid "Feb" 6314msgstr "" 6315 6316#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6317msgctxt "GENITIVE" 6318msgid "February" 6319msgstr "" 6320 6321#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6322msgctxt "INSTRUMENTAL" 6323msgid "February" 6324msgstr "" 6325 6326#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6327msgctxt "LOCATIVE" 6328msgid "February" 6329msgstr "" 6330 6331#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6332#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 6333#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6334msgctxt "NOMINATIVE" 6335msgid "February" 6336msgstr "" 6337 6338#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 6339msgid "Female" 6340msgstr "Perempuan" 6341 6342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6343#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6344#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6345#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6346#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6349#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6350#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6351#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6352#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6353msgid "Females" 6354msgstr "Perempuan" 6355 6356#. I18N: Data entry field 6357#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6358msgid "Field" 6359msgstr "" 6360 6361#. I18N: Data entry field 6362#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6363#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6364msgid "Field name" 6365msgstr "" 6366 6367#. I18N: Data entry field 6368#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6369#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6370msgid "Field value" 6371msgstr "" 6372 6373#. I18N: Name of a country or state 6374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6375msgid "Fiji" 6376msgstr "" 6377 6378#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6379#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314 6380msgid "File size" 6381msgstr "" 6382 6383#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6384msgid "File successfully uploaded" 6385msgstr "" 6386 6387#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6388#: app/Gedcom.php:785 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 6389#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6390#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6391#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6392msgid "Filename" 6393msgstr "" 6394 6395#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6396#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6397msgid "Filename on server" 6398msgstr "" 6399 6400#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104 6401#, php-format 6402msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6403msgstr "" 6404 6405#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110 6406#, php-format 6407msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6408msgstr "" 6409 6410#: resources/views/admin/control-panel.phtml:867 6411msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6412msgstr "" 6413 6414#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6415#, php-format 6416msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6417msgstr "" 6418 6419#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6420#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6421msgid "Filter" 6422msgstr "Tapis" 6423 6424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6425msgid "Find a source" 6426msgstr "" 6427 6428#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6429#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6430#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6431#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6432msgid "Find a special character" 6433msgstr "" 6434 6435#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:736 6436msgid "Find all possible relationships" 6437msgstr "" 6438 6439#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6440msgid "Find any relationship" 6441msgstr "" 6442 6443#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6444#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6445msgid "Find duplicates" 6446msgstr "" 6447 6448#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:738 6449msgid "Find other relationships" 6450msgstr "" 6451 6452#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:465 6453#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6454msgid "Find relationships via ancestors" 6455msgstr "" 6456 6457#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 6458#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6459msgid "Find the closest relationships" 6460msgstr "" 6461 6462#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6463#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6464msgid "Find unrelated individuals" 6465msgstr "" 6466 6467#. I18N: Name of a country or state 6468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6469msgid "Finland" 6470msgstr "" 6471 6472#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6473msgid "First communion" 6474msgstr "" 6475 6476#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6477msgid "First event" 6478msgstr "Peristiwa pertama" 6479 6480#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6481msgid "First record" 6482msgstr "" 6483 6484#. I18N: Name of a module 6485#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6486msgid "Fix name slashes and spaces" 6487msgstr "" 6488 6489#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6490msgid "Flag" 6491msgstr "" 6492 6493#. I18N: Name of a country or state 6494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6495msgid "Flanders" 6496msgstr "" 6497 6498#. I18N: a month in the French republican calendar 6499#: app/Date/FrenchDate.php:163 6500msgctxt "GENITIVE" 6501msgid "Floreal" 6502msgstr "" 6503 6504#. I18N: a month in the French republican calendar 6505#: app/Date/FrenchDate.php:257 6506msgctxt "INSTRUMENTAL" 6507msgid "Floreal" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: a month in the French republican calendar 6511#: app/Date/FrenchDate.php:210 6512msgctxt "LOCATIVE" 6513msgid "Floreal" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: a month in the French republican calendar 6517#: app/Date/FrenchDate.php:116 6518msgctxt "NOMINATIVE" 6519msgid "Floreal" 6520msgstr "" 6521 6522#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6523#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6524msgid "Folder" 6525msgstr "" 6526 6527#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6528msgid "Folder name on server" 6529msgstr "" 6530 6531#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6532#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6533msgid "Follow this link to verify your email address." 6534msgstr "" 6535 6536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6537#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6538#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6539#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6540#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6541#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6542#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6543#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6546#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6547#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6549#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6550#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6551#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6552msgid "Font" 6553msgstr "" 6554 6555#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6556#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6557msgid "Footer" 6558msgstr "" 6559 6560#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 6562#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6563#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6564msgid "Footers" 6565msgstr "" 6566 6567#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6568#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6569#, php-format 6570msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6571msgstr "" 6572 6573#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6574msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6575msgstr "" 6576 6577#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6578msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6579msgstr "" 6580 6581#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6582#, php-format 6583msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6584msgstr "" 6585 6586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6587#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6588#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6589#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6590#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6591#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6592#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6593#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6594#, php-format 6595msgid "For more information, see %s." 6596msgstr "" 6597 6598#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6599#, php-format 6600msgid "For technical support and information contact %s." 6601msgstr "" 6602 6603#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6604#, php-format 6605msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6606msgstr "" 6607 6608#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6609#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6610msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6611msgstr "" 6612 6613#: resources/views/login-page.phtml:61 6614#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6615msgid "Forgot password?" 6616msgstr "" 6617 6618#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6619#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6620#: app/Gedcom.php:786 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6621#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6622#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6623#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6624msgid "Format" 6625msgstr "" 6626 6627#. I18N: A configuration setting 6628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 6629msgid "Format text and notes" 6630msgstr "" 6631 6632#. I18N: Location of an LDS church temple 6633#: app/Elements/TempleCode.php:94 6634msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6635msgstr "" 6636 6637#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6638msgctxt "Female pedigree" 6639msgid "Foster" 6640msgstr "" 6641 6642#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6643msgctxt "Male pedigree" 6644msgid "Foster" 6645msgstr "" 6646 6647#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6648msgctxt "Pedigree" 6649msgid "Foster" 6650msgstr "" 6651 6652#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6653msgid "Foster child" 6654msgstr "" 6655 6656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6657msgid "Foster father" 6658msgstr "" 6659 6660#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6661msgid "Foster mother" 6662msgstr "" 6663 6664#. I18N: Name of a country or state 6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6666msgid "France" 6667msgstr "" 6668 6669#. I18N: Location of an LDS church temple 6670#: app/Elements/TempleCode.php:95 6671msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6672msgstr "" 6673 6674#. I18N: Location of an LDS church temple 6675#: app/Elements/TempleCode.php:96 6676msgid "Freiburg, Germany" 6677msgstr "" 6678 6679#. I18N: The French calendar 6680#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6681#: resources/views/help/date.phtml:219 6682msgid "French" 6683msgstr "" 6684 6685#. I18N: Name of a country or state 6686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6687msgid "French Guiana" 6688msgstr "" 6689 6690#. I18N: Name of a country or state 6691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6692msgid "French Polynesia" 6693msgstr "" 6694 6695#. I18N: Name of a country or state 6696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6697msgid "French Southern Territories" 6698msgstr "" 6699 6700#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:160 6701#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6702#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6703#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6704msgid "Frequently asked questions" 6705msgstr "" 6706 6707#. I18N: Location of an LDS church temple 6708#: app/Elements/TempleCode.php:97 6709msgid "Fresno, California, United States" 6710msgstr "" 6711 6712#. I18N: abbreviation for Friday 6713#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6714#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6715msgid "Fri" 6716msgstr "" 6717 6718#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6719msgid "Friday" 6720msgstr "" 6721 6722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6723msgid "Friend" 6724msgstr "" 6725 6726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6727msgctxt "FEMALE" 6728msgid "Friend" 6729msgstr "" 6730 6731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6732msgctxt "MALE" 6733msgid "Friend" 6734msgstr "" 6735 6736#. I18N: a month in the French republican calendar 6737#: app/Date/FrenchDate.php:153 6738msgctxt "GENITIVE" 6739msgid "Frimaire" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: a month in the French republican calendar 6743#: app/Date/FrenchDate.php:247 6744msgctxt "INSTRUMENTAL" 6745msgid "Frimaire" 6746msgstr "" 6747 6748#. I18N: a month in the French republican calendar 6749#: app/Date/FrenchDate.php:200 6750msgctxt "LOCATIVE" 6751msgid "Frimaire" 6752msgstr "" 6753 6754#. I18N: a month in the French republican calendar 6755#: app/Date/FrenchDate.php:105 6756msgctxt "NOMINATIVE" 6757msgid "Frimaire" 6758msgstr "" 6759 6760#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6761#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6762#: resources/views/message-page.phtml:29 6763msgctxt "Email sender" 6764msgid "From" 6765msgstr "" 6766 6767#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6768#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6769msgctxt "Start of date range" 6770msgid "From" 6771msgstr "" 6772 6773#. I18N: a month in the French republican calendar 6774#: app/Date/FrenchDate.php:171 6775msgctxt "GENITIVE" 6776msgid "Fructidor" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: a month in the French republican calendar 6780#: app/Date/FrenchDate.php:265 6781msgctxt "INSTRUMENTAL" 6782msgid "Fructidor" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: a month in the French republican calendar 6786#: app/Date/FrenchDate.php:218 6787msgctxt "LOCATIVE" 6788msgid "Fructidor" 6789msgstr "" 6790 6791#. I18N: a month in the French republican calendar 6792#: app/Date/FrenchDate.php:124 6793msgctxt "NOMINATIVE" 6794msgid "Fructidor" 6795msgstr "" 6796 6797#. I18N: Location of an LDS church temple 6798#: app/Elements/TempleCode.php:98 6799msgid "Fukuoka, Japan" 6800msgstr "" 6801 6802#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6803msgid "Funeral" 6804msgstr "" 6805 6806#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6807msgid "GEDCOM" 6808msgstr "" 6809 6810#: resources/views/admin/tags.phtml:936 6811msgid "GEDCOM 7" 6812msgstr "" 6813 6814#. I18N: A configuration setting 6815#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6817msgid "GEDCOM errors" 6818msgstr "" 6819 6820#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6821msgid "GEDCOM file" 6822msgstr "" 6823 6824#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 6825#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 6826#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 6827#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 6828#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 6829msgid "GEDCOM tag" 6830msgstr "" 6831 6832#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 6833#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 6834msgid "GEDCOM tags" 6835msgstr "" 6836 6837#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6838#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 6839msgid "GEDCOM-L" 6840msgstr "" 6841 6842#. I18N: GEDZIP = file format 6843#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6844msgid "GEDZIP" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: https://gov.genealogy.net 6848#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6849#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6850msgid "GOV identifier" 6851msgstr "" 6852 6853#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6854msgid "GOV identifier type" 6855msgstr "" 6856 6857#. I18N: Name of a country or state 6858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6859msgid "Gabon" 6860msgstr "" 6861 6862#. I18N: Name of a country or state 6863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6864msgid "Gambia" 6865msgstr "" 6866 6867#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:737 6868#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6874msgid "Gender" 6875msgstr "" 6876 6877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 6878msgid "Genealogy" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: A configuration setting 6882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6883msgid "Genealogy contact" 6884msgstr "" 6885 6886#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6887#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6888msgid "Genealogy data" 6889msgstr "" 6890 6891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6893msgid "General" 6894msgstr "" 6895 6896#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202 6897#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6898msgid "General search" 6899msgstr "" 6900 6901#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6902#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6903msgid "Generate sitemap files for search engines." 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6907#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6908#, php-format 6909msgid "Generated by %s" 6910msgstr "" 6911 6912#: app/Module/BranchesListModule.php:515 6913msgid "Generation" 6914msgstr "" 6915 6916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6917#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6918msgid "Generation " 6919msgstr "" 6920 6921#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6922#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6923#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6924#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6925#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6926#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6927#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6929#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6932msgid "Generations" 6933msgstr "Generasi" 6934 6935#: app/Gedcom.php:874 6936msgid "Generations of ancestors" 6937msgstr "" 6938 6939#: app/Gedcom.php:879 6940msgid "Generations of descendants" 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: https://www.geonames.org 6944#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6945#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6946msgid "GeoNames" 6947msgstr "" 6948 6949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6951msgid "Geographic area" 6952msgstr "" 6953 6954#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6955#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6956#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 6958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:848 6959#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6960msgid "Geographic data" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: find latitude/longitude for a place 6964#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6966msgid "Geolocation" 6967msgstr "" 6968 6969#. I18N: Name of a country or state 6970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6971msgid "Georgia" 6972msgstr "" 6973 6974#. I18N: Name of a country or state 6975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 6976msgid "Germany" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: a month in the French republican calendar 6980#: app/Date/FrenchDate.php:161 6981msgctxt "GENITIVE" 6982msgid "Germinal" 6983msgstr "" 6984 6985#. I18N: a month in the French republican calendar 6986#: app/Date/FrenchDate.php:255 6987msgctxt "INSTRUMENTAL" 6988msgid "Germinal" 6989msgstr "" 6990 6991#. I18N: a month in the French republican calendar 6992#: app/Date/FrenchDate.php:208 6993msgctxt "LOCATIVE" 6994msgid "Germinal" 6995msgstr "" 6996 6997#. I18N: a month in the French republican calendar 6998#. I18N: a month in the French republican calendar 6999#: app/Date/FrenchDate.php:114 7000msgctxt "NOMINATIVE" 7001msgid "Germinal" 7002msgstr "" 7003 7004#. I18N: Name of a country or state 7005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7006msgid "Ghana" 7007msgstr "" 7008 7009#. I18N: Name of a country or state 7010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7011msgid "Gibraltar" 7012msgstr "" 7013 7014#. I18N: Location of an LDS church temple 7015#: app/Elements/TempleCode.php:99 7016msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7017msgstr "" 7018 7019#. I18N: Location of an LDS church temple 7020#: app/Elements/TempleCode.php:100 7021msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7022msgstr "" 7023 7024#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7025#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7026msgid "Given name" 7027msgstr "" 7028 7029#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:698 7030#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7031#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7032#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7034msgid "Given names" 7035msgstr "" 7036 7037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7038msgid "Godchild" 7039msgstr "" 7040 7041#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7042#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7043msgid "Goddaughter" 7044msgstr "" 7045 7046#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7047#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7048msgid "Godfather" 7049msgstr "" 7050 7051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7052#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7053msgid "Godmother" 7054msgstr "" 7055 7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7057msgid "Godparent" 7058msgstr "" 7059 7060#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7061#: app/Gedcom.php:619 7062msgid "Godparents" 7063msgstr "" 7064 7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7067msgid "Godson" 7068msgstr "" 7069 7070#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7071msgid "Google™ analytics" 7072msgstr "" 7073 7074#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7075msgid "Google™ maps" 7076msgstr "" 7077 7078#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7079msgid "Google™ webmaster tools" 7080msgstr "" 7081 7082#: app/Gedcom.php:665 7083msgid "Graduation" 7084msgstr "" 7085 7086#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7087msgid "Greatest age at death" 7088msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7089 7090#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7091msgid "Greatest age between siblings" 7092msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7093 7094#. I18N: Name of a country or state 7095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7096msgid "Greece" 7097msgstr "" 7098 7099#. I18N: The name of a colour-scheme 7100#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7101msgid "Green Beam" 7102msgstr "" 7103 7104#. I18N: Name of a country or state 7105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7106msgid "Greenland" 7107msgstr "" 7108 7109#. I18N: The gregorian calendar 7110#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7111msgid "Gregorian" 7112msgstr "" 7113 7114#. I18N: Name of a country or state 7115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7116msgid "Grenada" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: Location of an LDS church temple 7120#: app/Elements/TempleCode.php:101 7121msgid "Guadalajara, Mexico" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: Name of a country or state 7125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7126msgid "Guadeloupe" 7127msgstr "" 7128 7129#. I18N: Name of a country or state 7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7131msgid "Guam" 7132msgstr "" 7133 7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7135msgid "Guardian" 7136msgstr "" 7137 7138#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7139msgctxt "FEMALE" 7140msgid "Guardian" 7141msgstr "" 7142 7143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7144msgctxt "MALE" 7145msgid "Guardian" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: Name of a country or state 7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7150msgid "Guatemala" 7151msgstr "" 7152 7153#. I18N: Location of an LDS church temple 7154#: app/Elements/TempleCode.php:102 7155msgid "Guatemala City, Guatemala" 7156msgstr "" 7157 7158#. I18N: Location of an LDS church temple 7159#: app/Elements/TempleCode.php:103 7160msgid "Guayaquil, Ecuador" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: Name of a country or state 7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7165msgid "Guernsey" 7166msgstr "" 7167 7168#. I18N: Name of a country or state 7169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7170msgid "Guinea" 7171msgstr "" 7172 7173#. I18N: Name of a country or state 7174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7175msgid "Guinea-Bissau" 7176msgstr "" 7177 7178#. I18N: Name of a country or state 7179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7180msgid "Guyana" 7181msgstr "" 7182 7183#. I18N: Name of a module 7184#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7185msgid "HTML" 7186msgstr "" 7187 7188#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7189msgid "Hair color" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Name of a country or state 7193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7194msgid "Haiti" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Location of an LDS church temple 7198#: app/Elements/TempleCode.php:105 7199msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Location of an LDS church temple 7203#: app/Elements/TempleCode.php:147 7204msgid "Hamilton, New Zealand" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Location of an LDS church temple 7208#: app/Elements/TempleCode.php:106 7209msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7210msgstr "" 7211 7212#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7213msgid "He " 7214msgstr "" 7215 7216#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7217msgid "He died" 7218msgstr "" 7219 7220#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7222msgid "He married" 7223msgstr "" 7224 7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7226msgid "He resided at" 7227msgstr "" 7228 7229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7230msgid "He was born" 7231msgstr "" 7232 7233#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7234msgid "He was buried" 7235msgstr "" 7236 7237#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7238msgid "He was christened" 7239msgstr "" 7240 7241#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7242msgid "He was cremated" 7243msgstr "" 7244 7245#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7246#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7247msgid "Header" 7248msgstr "" 7249 7250#. I18N: Name of a country or state 7251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7252msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7253msgstr "" 7254 7255#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7256msgid "Hebrew" 7257msgstr "" 7258 7259#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7260msgid "Hebrew name" 7261msgstr "" 7262 7263#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7264msgid "Height" 7265msgstr "" 7266 7267#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7268#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7269#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7270#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7271#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7272#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7273#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7274#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7275#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7276#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7277#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7278#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7279#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7280#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7281#, php-format 7282msgid "Hello %s…" 7283msgstr "" 7284 7285#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7286#, php-format 7287msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7288msgstr "" 7289 7290#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7291#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7292#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7293#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7294msgid "Hello administrator…" 7295msgstr "" 7296 7297#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7298#: resources/views/help/link.phtml:15 7299msgid "Help" 7300msgstr "" 7301 7302#. I18N: Location of an LDS church temple 7303#: app/Elements/TempleCode.php:108 7304msgid "Helsinki, Finland" 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7308#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7309#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7310#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7311#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7312#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7313#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7314#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7315#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7317#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7318#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7319#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7320#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7321#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7322#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7323msgctxt "font name" 7324msgid "Helvetica" 7325msgstr "" 7326 7327#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7328msgid "Her occupation was" 7329msgstr "" 7330 7331#. I18N: https://wego.here.com 7332#: app/Module/HereMaps.php:96 7333msgid "Here maps" 7334msgstr "" 7335 7336#. I18N: Location of an LDS church temple 7337#: app/Elements/TempleCode.php:109 7338msgid "Hermosillo, Mexico" 7339msgstr "" 7340 7341#. I18N: a month in the Jewish calendar 7342#: app/Date/JewishDate.php:195 7343msgctxt "GENITIVE" 7344msgid "Heshvan" 7345msgstr "" 7346 7347#. I18N: a month in the Jewish calendar 7348#: app/Date/JewishDate.php:299 7349msgctxt "INSTRUMENTAL" 7350msgid "Heshvan" 7351msgstr "" 7352 7353#. I18N: a month in the Jewish calendar 7354#: app/Date/JewishDate.php:247 7355msgctxt "LOCATIVE" 7356msgid "Heshvan" 7357msgstr "" 7358 7359#. I18N: a month in the Jewish calendar 7360#: app/Date/JewishDate.php:143 7361msgctxt "NOMINATIVE" 7362msgid "Heshvan" 7363msgstr "" 7364 7365#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7366#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7367#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7368#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7369#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7370msgid "Hide GEDCOM tags" 7371msgstr "" 7372 7373#: app/Auth.php:596 app/Auth.php:609 7374#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7375#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7377msgid "Hide from everyone" 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7381#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7382#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7383#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7384#: resources/views/login-page.phtml:47 7385#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7386#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7387#: resources/views/register-page.phtml:76 7388#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 7389#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 7390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 7391#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7392msgid "Hide password" 7393msgstr "" 7394 7395#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7396#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7397#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7398msgid "Hide these errors" 7399msgstr "" 7400 7401#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7402msgid "Hide unused locations" 7403msgstr "" 7404 7405#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7406msgid "Hierarchical relationship" 7407msgstr "" 7408 7409#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7410#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7411#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7412#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7413msgid "Highlighted image" 7414msgstr "" 7415 7416#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7417#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7418#: resources/views/help/date.phtml:187 7419msgid "Hijri" 7420msgstr "" 7421 7422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7423msgid "His occupation was" 7424msgstr "" 7425 7426#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:743 7428#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7429#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7430#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7431#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7432#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7433msgid "Historic events" 7434msgstr "" 7435 7436#. I18N: Name of a module 7437#. I18N: A configuration setting 7438#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626 7440msgid "Hit counters" 7441msgstr "" 7442 7443#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7444msgid "Holocaust" 7445msgstr "" 7446 7447#. I18N: Name of a module 7448#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 7450#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7451#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7452msgid "Home page" 7453msgstr "" 7454 7455#. I18N: Name of a country or state 7456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7457msgid "Honduras" 7458msgstr "" 7459 7460#. I18N: Location of an LDS church temple 7461#. I18N: Name of a country or state 7462#: app/Elements/TempleCode.php:110 7463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7464msgid "Hong Kong" 7465msgstr "" 7466 7467#. I18N: Name of a module/chart 7468#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259 7469#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7470msgid "Hourglass chart" 7471msgstr "" 7472 7473#. I18N: %s is an individual’s name 7474#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7475#, php-format 7476msgid "Hourglass chart of %s" 7477msgstr "" 7478 7479#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7480msgid "Household" 7481msgstr "" 7482 7483#. I18N: Location of an LDS church temple 7484#: app/Elements/TempleCode.php:111 7485msgid "Houston, Texas, United States" 7486msgstr "" 7487 7488#. I18N: Configuration option 7489#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7490msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7491msgstr "" 7492 7493#. I18N: Name of a country or state 7494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7495msgid "Hungary" 7496msgstr "" 7497 7498#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:459 7499#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7500#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7501#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7502#: resources/views/fact-date.phtml:139 7503#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7504#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7505#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7513#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7514msgid "Husband" 7515msgstr "" 7516 7517#: app/Gedcom.php:414 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7518msgid "Husband’s age" 7519msgstr "" 7520 7521#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7522#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7523msgid "IP address" 7524msgstr "" 7525 7526#. I18N: Name of a country or state 7527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7528msgid "Iceland" 7529msgstr "" 7530 7531#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7532msgctxt "Surname tradition" 7533msgid "Icelandic" 7534msgstr "" 7535 7536#. I18N: Location of an LDS church temple 7537#: app/Elements/TempleCode.php:112 7538msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7539msgstr "" 7540 7541#: app/Gedcom.php:667 7542msgid "Identification number" 7543msgstr "" 7544 7545#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7546msgid "Identifiers" 7547msgstr "" 7548 7549#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7550msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7551msgstr "" 7552 7553#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7554#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7555msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7556msgstr "" 7557 7558#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7559msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7560msgstr "" 7561 7562#: resources/views/help/name.phtml:24 7563#, php-format 7564msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7565msgstr "" 7566 7567#: resources/views/help/name.phtml:21 7568#, php-format 7569msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/help/name.phtml:30 7573#, php-format 7574msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7575msgstr "" 7576 7577#: resources/views/help/name.phtml:27 7578#, php-format 7579msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7580msgstr "" 7581 7582#: resources/views/help/name.phtml:18 7583#, php-format 7584msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7585msgstr "" 7586 7587#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7588msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7589msgstr "" 7590 7591#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7592msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7593msgstr "" 7594 7595#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7597msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7598msgstr "" 7599 7600#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7602msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7603msgstr "" 7604 7605#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7607msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7608msgstr "" 7609 7610#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7611msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7612msgstr "" 7613 7614#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7615msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7616msgstr "" 7617 7618#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 7619msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7620msgstr "" 7621 7622#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7623msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7624msgstr "" 7625 7626#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7627#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7628msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7629msgstr "" 7630 7631#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7632#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7633msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7634msgstr "" 7635 7636#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7637msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7638msgstr "" 7639 7640#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7641msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7642msgstr "" 7643 7644#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7645#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7646msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7647msgstr "" 7648 7649#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7650msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7651msgstr "" 7652 7653#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7655msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7656msgstr "" 7657 7658#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7660msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7661msgstr "" 7662 7663#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7664msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7665msgstr "" 7666 7667#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7668msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7669msgstr "" 7670 7671#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328 7672msgid "Image dimensions" 7673msgstr "" 7674 7675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7676msgid "Images without watermarks" 7677msgstr "" 7678 7679#: app/Gedcom.php:669 7680msgid "Immigration" 7681msgstr "" 7682 7683#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7684#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7685msgid "Import" 7686msgstr "" 7687 7688#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7689msgid "Import a GEDCOM file" 7690msgstr "" 7691 7692#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 7694msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7695msgstr "" 7696 7697#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7698msgid "Import geographic data" 7699msgstr "" 7700 7701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7702msgid "Import preferences" 7703msgstr "" 7704 7705#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7706#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7707msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7708msgstr "" 7709 7710#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7711msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7712msgstr "" 7713 7714#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7715msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7716msgstr "" 7717 7718#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7720msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7721msgstr "" 7722 7723#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7724#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7725msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7726msgstr "" 7727 7728#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118 7729msgid "In this month…" 7730msgstr "" 7731 7732#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121 7733msgid "In this year…" 7734msgstr "" 7735 7736#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7737#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7738msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7739msgstr "" 7740 7741#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7742msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7743msgstr "" 7744 7745#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7746msgid "Include aliases" 7747msgstr "" 7748 7749#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7750msgid "Include associates" 7751msgstr "" 7752 7753#: app/Module/IndividualListModule.php:341 7754#, php-format 7755msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7756msgstr "" 7757 7758#. I18N: Label for check-box 7759#: resources/views/admin/media.phtml:68 7760#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7761msgid "Include subfolders" 7762msgstr "" 7763 7764#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7765msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7766msgstr "" 7767 7768#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7769msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7770msgstr "" 7771 7772#. I18N: Label for a configuration option 7773#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7774msgid "Include the individual’s immediate family" 7775msgstr "" 7776 7777#. I18N: Name of a country or state 7778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7779msgid "India" 7780msgstr "" 7781 7782#. I18N: Location of an LDS church temple 7783#: app/Elements/TempleCode.php:113 7784msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7785msgstr "" 7786 7787#. I18N: Name of a module/report 7788#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:532 7789#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7790#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7791#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7793#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7794#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7795#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7796#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7797#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7798#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7799#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7800#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7801#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7802#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7803#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7804#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7805#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7806#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7807#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7808#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7809#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7810#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7811#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7812#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7813#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7814#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7815#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7816#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7819#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7820#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7822#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7823msgid "Individual" 7824msgstr "" 7825 7826#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7827msgid "Individual 1" 7828msgstr "" 7829 7830#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7831msgid "Individual 2" 7832msgstr "" 7833 7834#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7835msgid "Individual distribution chart" 7836msgstr "" 7837 7838#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 7839msgid "Individual facts and events" 7840msgstr "" 7841 7842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7843msgid "Individual page" 7844msgstr "" 7845 7846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 7847msgid "Individual pages" 7848msgstr "" 7849 7850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7851#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7852msgid "Individual record" 7853msgstr "" 7854 7855#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7856#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7857#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7858msgid "Individual who lived the longest" 7859msgstr "" 7860 7861#. I18N: Name of a module/list 7862#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7863#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7864#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7865#: app/Module/IndividualListModule.php:88 7866#: app/Module/IndividualListModule.php:304 7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 7871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 7872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 7873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 7874#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7875#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7876#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 7877#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 7878#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 7879#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 7880#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 7881#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:40 7882#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7883#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7884#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7885#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7886#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7887#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7888#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7889#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7890#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7891#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7892#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7893#: resources/views/search-results.phtml:39 7894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7896msgid "Individuals" 7897msgstr "Individu" 7898 7899#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7900#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7901msgid "Individuals with sources" 7902msgstr "Individu dengan sumber" 7903 7904#: app/Module/IndividualListModule.php:435 7905#, php-format 7906msgid "Individuals with surname %s" 7907msgstr "" 7908 7909#. I18N: Name of a country or state 7910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7911msgid "Indonesia" 7912msgstr "" 7913 7914#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7915msgid "Informant" 7916msgstr "" 7917 7918#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7919msgctxt "FEMALE" 7920msgid "Informant" 7921msgstr "" 7922 7923#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7924msgctxt "MALE" 7925msgid "Informant" 7926msgstr "" 7927 7928#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7929msgid "Inline-source records are discouraged." 7930msgstr "" 7931 7932#. I18N: Name of a module 7933#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260 7934#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7935msgid "Interactive tree" 7936msgstr "" 7937 7938#. I18N: %s is an individual’s name 7939#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172 7940#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7941#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7942#, php-format 7943msgid "Interactive tree of %s" 7944msgstr "" 7945 7946#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7947msgid "Interment" 7948msgstr "" 7949 7950#: app/Services/MessageService.php:231 7951msgid "Internal messaging" 7952msgstr "" 7953 7954#: app/Services/MessageService.php:232 7955msgid "Internal messaging with emails" 7956msgstr "" 7957 7958#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7959msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7960msgstr "" 7961 7962#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7963msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7964msgstr "" 7965 7966#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7967msgid "Invalid GEDCOM level number." 7968msgstr "" 7969 7970#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7971msgid "Invalid GEDCOM record" 7972msgstr "" 7973 7974#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7975msgid "Invalid GEDCOM record." 7976msgstr "" 7977 7978#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7979msgid "Invalid GEDCOM tag." 7980msgstr "" 7981 7982#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7983msgid "Invalid GEDCOM value." 7984msgstr "" 7985 7986#: app/Date.php:224 7987msgid "Invalid date" 7988msgstr "" 7989 7990#. I18N: Name of a country or state 7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7992msgid "Iran" 7993msgstr "" 7994 7995#. I18N: Name of a country or state 7996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7997msgid "Iraq" 7998msgstr "" 7999 8000#. I18N: Name of a country or state 8001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8002msgid "Ireland" 8003msgstr "" 8004 8005#. I18N: Name of a country or state 8006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8007msgid "Isle of Man" 8008msgstr "" 8009 8010#. I18N: Name of a country or state 8011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8012msgid "Israel" 8013msgstr "" 8014 8015#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8016msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8017msgstr "" 8018 8019#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8020msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8021msgstr "" 8022 8023#. I18N: Name of a country or state 8024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8025msgid "Italy" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: a month in the Jewish calendar 8029#: app/Date/JewishDate.php:209 8030msgctxt "GENITIVE" 8031msgid "Iyar" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: a month in the Jewish calendar 8035#: app/Date/JewishDate.php:313 8036msgctxt "INSTRUMENTAL" 8037msgid "Iyar" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: a month in the Jewish calendar 8041#: app/Date/JewishDate.php:261 8042msgctxt "LOCATIVE" 8043msgid "Iyar" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: a month in the Jewish calendar 8047#: app/Date/JewishDate.php:157 8048msgctxt "NOMINATIVE" 8049msgid "Iyar" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8053#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8054#: resources/views/help/date.phtml:203 8055msgid "Jalali" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: Name of a country or state 8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8060msgid "Jamaica" 8061msgstr "" 8062 8063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8064msgctxt "Abbreviation for January" 8065msgid "Jan" 8066msgstr "" 8067 8068#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8069msgctxt "GENITIVE" 8070msgid "January" 8071msgstr "" 8072 8073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8074msgctxt "INSTRUMENTAL" 8075msgid "January" 8076msgstr "" 8077 8078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8079msgctxt "LOCATIVE" 8080msgid "January" 8081msgstr "" 8082 8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8084#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787 8085#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8086msgctxt "NOMINATIVE" 8087msgid "January" 8088msgstr "" 8089 8090#. I18N: Name of a country or state 8091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8092msgid "Japan" 8093msgstr "" 8094 8095#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8096#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8097#: resources/views/help/date.phtml:171 8098msgid "Jewish" 8099msgstr "" 8100 8101#. I18N: Location of an LDS church temple 8102#: app/Elements/TempleCode.php:114 8103msgid "Johannesburg, South Africa" 8104msgstr "" 8105 8106#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8107#: app/Services/TreeService.php:226 8108msgid "John /DOE/" 8109msgstr "" 8110 8111#. I18N: Name of a country or state 8112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8113msgid "Jordan" 8114msgstr "" 8115 8116#. I18N: Location of an LDS church temple 8117#: app/Elements/TempleCode.php:115 8118msgid "Jordan River, Utah, United States" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: Name of a module 8122#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8123msgid "Journal" 8124msgstr "" 8125 8126#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8127msgctxt "Abbreviation for July" 8128msgid "Jul" 8129msgstr "" 8130 8131#. I18N: The julian calendar 8132#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8133#: resources/views/help/date.phtml:155 8134msgid "Julian" 8135msgstr "" 8136 8137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8138msgctxt "GENITIVE" 8139msgid "July" 8140msgstr "" 8141 8142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8143msgctxt "INSTRUMENTAL" 8144msgid "July" 8145msgstr "" 8146 8147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8148msgctxt "LOCATIVE" 8149msgid "July" 8150msgstr "" 8151 8152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8153#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8154#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8155msgctxt "NOMINATIVE" 8156msgid "July" 8157msgstr "" 8158 8159#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8160#: app/Date/HijriDate.php:150 8161msgctxt "GENITIVE" 8162msgid "Jumada al-awwal" 8163msgstr "" 8164 8165#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8166#: app/Date/HijriDate.php:240 8167msgctxt "INSTRUMENTAL" 8168msgid "Jumada al-awwal" 8169msgstr "" 8170 8171#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8172#: app/Date/HijriDate.php:195 8173msgctxt "LOCATIVE" 8174msgid "Jumada al-awwal" 8175msgstr "" 8176 8177#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8178#: app/Date/HijriDate.php:105 8179msgctxt "NOMINATIVE" 8180msgid "Jumada al-awwal" 8181msgstr "" 8182 8183#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8184#: app/Date/HijriDate.php:152 8185msgctxt "GENITIVE" 8186msgid "Jumada al-thani" 8187msgstr "" 8188 8189#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8190#: app/Date/HijriDate.php:242 8191msgctxt "INSTRUMENTAL" 8192msgid "Jumada al-thani" 8193msgstr "" 8194 8195#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8196#: app/Date/HijriDate.php:197 8197msgctxt "LOCATIVE" 8198msgid "Jumada al-thani" 8199msgstr "" 8200 8201#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8202#: app/Date/HijriDate.php:107 8203msgctxt "NOMINATIVE" 8204msgid "Jumada al-thani" 8205msgstr "" 8206 8207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8208msgctxt "Abbreviation for June" 8209msgid "Jun" 8210msgstr "" 8211 8212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8213msgctxt "GENITIVE" 8214msgid "June" 8215msgstr "" 8216 8217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8218msgctxt "INSTRUMENTAL" 8219msgid "June" 8220msgstr "" 8221 8222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8223msgctxt "LOCATIVE" 8224msgid "June" 8225msgstr "" 8226 8227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8228#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8229#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8230msgctxt "NOMINATIVE" 8231msgid "June" 8232msgstr "" 8233 8234#. I18N: Location of an LDS church temple 8235#: app/Elements/TempleCode.php:116 8236msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8237msgstr "" 8238 8239#. I18N: Name of a country or state 8240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8241msgid "Kazakhstan" 8242msgstr "" 8243 8244#. I18N: A configuration setting 8245#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8246msgid "Keep media objects" 8247msgstr "" 8248 8249#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8250msgid "Keep open" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: A configuration setting 8254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 8255#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8256#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8257msgid "Keep the existing “last change” information" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: Name of a country or state 8261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8262msgid "Kenya" 8263msgstr "" 8264 8265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8266msgid "Keyword examples" 8267msgstr "" 8268 8269#: app/Date/JalaliDate.php:275 8270msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8271msgid "Khor" 8272msgstr "" 8273 8274#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8275#: app/Date/JalaliDate.php:143 8276msgctxt "GENITIVE" 8277msgid "Khordad" 8278msgstr "" 8279 8280#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8281#: app/Date/JalaliDate.php:233 8282msgctxt "INSTRUMENTAL" 8283msgid "Khordad" 8284msgstr "" 8285 8286#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8287#: app/Date/JalaliDate.php:188 8288msgctxt "LOCATIVE" 8289msgid "Khordad" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8293#: app/Date/JalaliDate.php:98 8294msgctxt "NOMINATIVE" 8295msgid "Khordad" 8296msgstr "" 8297 8298#. I18N: Name of a country or state 8299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8300msgid "Kiribati" 8301msgstr "" 8302 8303#. I18N: a month in the Jewish calendar 8304#: app/Date/JewishDate.php:197 8305msgctxt "GENITIVE" 8306msgid "Kislev" 8307msgstr "" 8308 8309#. I18N: a month in the Jewish calendar 8310#: app/Date/JewishDate.php:301 8311msgctxt "INSTRUMENTAL" 8312msgid "Kislev" 8313msgstr "" 8314 8315#. I18N: a month in the Jewish calendar 8316#: app/Date/JewishDate.php:249 8317msgctxt "LOCATIVE" 8318msgid "Kislev" 8319msgstr "" 8320 8321#. I18N: a month in the Jewish calendar 8322#: app/Date/JewishDate.php:145 8323msgctxt "NOMINATIVE" 8324msgid "Kislev" 8325msgstr "" 8326 8327#. I18N: Location of an LDS church temple 8328#: app/Elements/TempleCode.php:117 8329msgid "Kona, Hawaii, United States" 8330msgstr "" 8331 8332#. I18N: Name of a country or state 8333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8334msgid "Korea" 8335msgstr "" 8336 8337#. I18N: Name of a country or state 8338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8339msgid "Kuwait" 8340msgstr "" 8341 8342#. I18N: Location of an LDS church temple 8343#: app/Elements/TempleCode.php:118 8344msgid "Kyiv, Ukraine" 8345msgstr "" 8346 8347#. I18N: Name of a country or state 8348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8349msgid "Kyrgyzstan" 8350msgstr "" 8351 8352#: app/Gedcom.php:584 8353msgid "LDS baptism" 8354msgstr "" 8355 8356#: app/Gedcom.php:738 8357msgid "LDS child sealing" 8358msgstr "" 8359 8360#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8361msgid "LDS church" 8362msgstr "" 8363 8364#: app/Gedcom.php:626 8365msgid "LDS confirmation" 8366msgstr "" 8367 8368#: app/Gedcom.php:646 8369msgid "LDS endowment" 8370msgstr "" 8371 8372#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8373#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 8374msgid "LDS initiatory" 8375msgstr "" 8376 8377#: app/Gedcom.php:478 8378msgid "LDS spouse sealing" 8379msgstr "" 8380 8381#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8382#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8383msgid "Label" 8384msgstr "" 8385 8386#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8387msgid "Label for husband" 8388msgstr "" 8389 8390#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8391msgid "Label for wife" 8392msgstr "" 8393 8394#. I18N: Location of an LDS church temple 8395#: app/Elements/TempleCode.php:107 8396msgid "Laie, Hawaii, United States" 8397msgstr "" 8398 8399#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8400#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8401msgid "Land purchase" 8402msgstr "" 8403 8404#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8405#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8406msgid "Land sale" 8407msgstr "" 8408 8409#. I18N: page orientation 8410#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8411#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8412#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8413msgid "Landscape" 8414msgstr "" 8415 8416#. I18N: A configuration setting 8417#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:865 8418#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8419#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8420#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8421#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8422#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8423#: resources/views/admin/users.phtml:31 8424#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8425#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8426#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8427msgid "Language" 8428msgstr "" 8429 8430#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 8432#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8433#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8434msgid "Languages" 8435msgstr "" 8436 8437#. I18N: Name of a country or state 8438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8439msgid "Laos" 8440msgstr "" 8441 8442#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8443msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8444msgstr "" 8445 8446#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8447#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8448msgid "Largest families" 8449msgstr "Keluarga terbesar" 8450 8451#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8452msgid "Largest number of grandchildren" 8453msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8454 8455#. I18N: Location of an LDS church temple 8456#: app/Elements/TempleCode.php:125 8457msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8458msgstr "" 8459 8460#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:613 8461#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:828 8462#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:875 8463#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8464#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8465#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 8466#: resources/views/lists/media-table.phtml:87 8467#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100 8468#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55 8469#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108 8470#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74 8471#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8472#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8473#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8474#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8475msgid "Last change" 8476msgstr "" 8477 8478#. I18N: Last checked X hours ago. 8479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8481#, php-format 8482msgid "Last checked %s." 8483msgstr "" 8484 8485#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 8486msgid "Last email reminder was sent " 8487msgstr "" 8488 8489#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8490msgid "Last event" 8491msgstr "Peristiwa terakhir" 8492 8493#: resources/views/admin/users.phtml:35 8494msgid "Last signed in" 8495msgstr "" 8496 8497#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8498#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8499#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8500#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8501msgid "Latest birth" 8502msgstr "Kelahiran terkini" 8503 8504#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8505#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8506#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8507#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8508msgid "Latest death" 8509msgstr "Kematian terkini" 8510 8511#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8512msgid "Latest divorce" 8513msgstr "Perceraian terkini" 8514 8515#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8516msgid "Latest marriage" 8517msgstr "Perkahwinan terkini" 8518 8519#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8520#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 8521#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50 8522#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8523#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8524#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8525#: resources/views/fact-place.phtml:35 8526#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8527msgid "Latitude" 8528msgstr "" 8529 8530#. I18N: Name of a country or state 8531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8532msgid "Latvia" 8533msgstr "" 8534 8535#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8536#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8537#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8538#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8539#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8540#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8541#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8542#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8543#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8544#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8545#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8546msgid "Layout" 8547msgstr "" 8548 8549#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8550msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8551msgstr "" 8552 8553#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8554msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8555msgstr "" 8556 8557#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8558#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8559msgid "Leaves" 8560msgstr "" 8561 8562#. I18N: Name of a country or state 8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8564msgid "Lebanon" 8565msgstr "" 8566 8567#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8568#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8569msgid "Legacy URLs" 8570msgstr "" 8571 8572#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8573msgid "Legatee" 8574msgstr "" 8575 8576#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8577msgid "Length" 8578msgstr "" 8579 8580#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8581msgid "Length of marriage" 8582msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8583 8584#. I18N: Name of a country or state 8585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8586msgid "Lesotho" 8587msgstr "" 8588 8589#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8591#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8592#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8593#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8594#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8596#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8599#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8600#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8602#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8604#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8605msgctxt "paper size" 8606msgid "Letter" 8607msgstr "" 8608 8609#. I18N: Name of a country or state 8610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8611msgid "Liberia" 8612msgstr "" 8613 8614#. I18N: Name of a country or state 8615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8616msgid "Libya" 8617msgstr "" 8618 8619#. I18N: Name of a country or state 8620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8621msgid "Liechtenstein" 8622msgstr "" 8623 8624#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8625msgid "Lifespan" 8626msgstr "Jangka hayat" 8627 8628#. I18N: Name of a module/chart 8629#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8630msgid "Lifespans" 8631msgstr "" 8632 8633#. I18N: Location of an LDS church temple 8634#: app/Elements/TempleCode.php:120 8635msgid "Lima, Peru" 8636msgstr "" 8637 8638#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8639msgid "Line endings" 8640msgstr "" 8641 8642#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8643msgid "Line number" 8644msgstr "" 8645 8646#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8647#: resources/views/admin/control-panel.phtml:821 8648msgid "Link media objects to facts and events" 8649msgstr "" 8650 8651#. I18N: You need to: 8652#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8653#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8654msgid "Link the user account to an individual." 8655msgstr "" 8656 8657#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8658#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8659msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8660msgstr "" 8661 8662#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8663#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8664msgid "Link this media object to a family" 8665msgstr "" 8666 8667#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8668#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8669msgid "Link this media object to a source" 8670msgstr "" 8671 8672#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8673#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8674msgid "Link this media object to an individual" 8675msgstr "" 8676 8677#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8678msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8679msgstr "" 8680 8681#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8682#: resources/views/chart-box.phtml:126 8683msgid "Links" 8684msgstr "" 8685 8686#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8687#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8688msgid "List" 8689msgstr "" 8690 8691#. I18N: Name of a module 8692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8693#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 8695#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8696#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8698msgid "Lists" 8699msgstr "" 8700 8701#. I18N: Name of a country or state 8702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8703msgid "Lithuania" 8704msgstr "" 8705 8706#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8707msgctxt "Surname tradition" 8708msgid "Lithuanian" 8709msgstr "" 8710 8711#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8712msgid "Living" 8713msgstr "" 8714 8715#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8716msgid "Living individuals" 8717msgstr "" 8718 8719#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8720msgid "Loading…" 8721msgstr "" 8722 8723#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8724#: resources/views/admin/media.phtml:40 8725msgid "Local files" 8726msgstr "" 8727 8728#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8729#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8730#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8731#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8732#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 8733msgid "Location" 8734msgstr "" 8735 8736#. I18N: Name of a module/list 8737#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:65 8738#: app/Module/LocationListModule.php:144 8739#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8740#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 8741#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8742#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8743#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8744#: resources/views/search-results.phtml:94 8745msgid "Locations" 8746msgstr "" 8747 8748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8749msgid "Lodger" 8750msgstr "" 8751 8752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8753msgctxt "FEMALE" 8754msgid "Lodger" 8755msgstr "" 8756 8757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8758msgctxt "MALE" 8759msgid "Lodger" 8760msgstr "" 8761 8762#. I18N: Location of an LDS church temple 8763#: app/Elements/TempleCode.php:121 8764msgid "Logan, Utah, United States" 8765msgstr "" 8766 8767#. I18N: Location of an LDS church temple 8768#: app/Elements/TempleCode.php:122 8769msgid "London, England" 8770msgstr "" 8771 8772#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8774msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8775msgstr "" 8776 8777#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8778msgid "Longest marriage" 8779msgstr "Perkahwinan paling lama" 8780 8781#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8782#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 8783#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61 8784#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8785#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8786#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8787#: resources/views/fact-place.phtml:36 8788#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8789msgid "Longitude" 8790msgstr "" 8791 8792#. I18N: Location of an LDS church temple 8793#: app/Elements/TempleCode.php:119 8794msgid "Los Angeles, California, United States" 8795msgstr "" 8796 8797#. I18N: Location of an LDS church temple 8798#: app/Elements/TempleCode.php:123 8799msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8800msgstr "" 8801 8802#. I18N: Location of an LDS church temple 8803#: app/Elements/TempleCode.php:124 8804msgid "Lubbock, Texas, United States" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Name of a country or state 8808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8809msgid "Luxembourg" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: Name of a country or state 8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 8814msgid "Macau" 8815msgstr "" 8816 8817#. I18N: Name of a country or state 8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8819msgid "Macedonia" 8820msgstr "" 8821 8822#. I18N: Name of a country or state 8823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8824msgid "Madagascar" 8825msgstr "" 8826 8827#. I18N: Location of an LDS church temple 8828#: app/Elements/TempleCode.php:126 8829msgid "Madrid, Spain" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: Type of media object 8833#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8834msgid "Magazine" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8838#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8839#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8840msgid "Maidenhead location code" 8841msgstr "" 8842 8843#: app/Services/MessageService.php:234 8844msgid "Mailto link" 8845msgstr "" 8846 8847#. I18N: Name of a country or state 8848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8849msgid "Malawi" 8850msgstr "" 8851 8852#. I18N: Name of a country or state 8853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8854msgid "Malaysia" 8855msgstr "" 8856 8857#. I18N: Name of a country or state 8858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8859msgid "Maldives" 8860msgstr "" 8861 8862#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774 8863msgid "Male" 8864msgstr "Lelaki" 8865 8866#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8867#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8868#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8869#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8870#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8871#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8872#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8873#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8874#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8875#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8876#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8877msgid "Males" 8878msgstr "Lelaki" 8879 8880#. I18N: Name of a country or state 8881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8882msgid "Mali" 8883msgstr "" 8884 8885#. I18N: Name of a country or state 8886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 8887msgid "Malta" 8888msgstr "" 8889 8890#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8891#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8892#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8893#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8894#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8895#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8897#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8898#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8899#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8903#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8904msgid "Manage family trees" 8905msgstr "" 8906 8907#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809 8909#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8910msgid "Manage media" 8911msgstr "" 8912 8913#. I18N: Listbox entry; name of a role 8914#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105 8915#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8916#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8917#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8918msgid "Manager" 8919msgstr "" 8920 8921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 8922msgid "Managers" 8923msgstr "" 8924 8925#. I18N: Location of an LDS church temple 8926#: app/Elements/TempleCode.php:127 8927msgid "Manaus, Brazil" 8928msgstr "" 8929 8930#. I18N: Location of an LDS church temple 8931#: app/Elements/TempleCode.php:128 8932msgid "Manhattan, New York, United States" 8933msgstr "" 8934 8935#. I18N: Location of an LDS church temple 8936#: app/Elements/TempleCode.php:129 8937msgid "Manila, Philippines" 8938msgstr "" 8939 8940#. I18N: Location of an LDS church temple 8941#: app/Elements/TempleCode.php:130 8942msgid "Manti, Utah, United States" 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: Type of media object 8946#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8947msgid "Manuscript" 8948msgstr "" 8949 8950#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 8951msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8952msgstr "" 8953 8954#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 8956msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8957msgstr "" 8958 8959#. I18N: Type of media object 8960#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:838 8962#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8963msgid "Map" 8964msgstr "Peta" 8965 8966#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8967msgid "Map link" 8968msgstr "" 8969 8970#. I18N: Links to maps 8971#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 8973msgid "Map links" 8974msgstr "" 8975 8976#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8977#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8978#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 8979msgid "Map providers" 8980msgstr "" 8981 8982#. I18N: mapbox.com 8983#: app/Module/MapBox.php:96 8984msgid "Mapbox" 8985msgstr "" 8986 8987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8988msgctxt "Abbreviation for March" 8989msgid "Mar" 8990msgstr "" 8991 8992#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8993msgctxt "GENITIVE" 8994msgid "March" 8995msgstr "" 8996 8997#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8998msgctxt "INSTRUMENTAL" 8999msgid "March" 9000msgstr "" 9001 9002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9003msgctxt "LOCATIVE" 9004msgid "March" 9005msgstr "" 9006 9007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9008#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 9009#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9010msgctxt "NOMINATIVE" 9011msgid "March" 9012msgstr "" 9013 9014#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 9016msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9017msgstr "" 9018 9019#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:465 9020#: app/Module/BranchesListModule.php:459 9021#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9022#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9023#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9024#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9025#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9026#: resources/views/selects/family.phtml:15 9027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9076msgid "Marriage" 9077msgstr "" 9078 9079#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9080msgid "Marriage banns" 9081msgstr "" 9082 9083#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9084msgid "Marriage beginning status" 9085msgstr "" 9086 9087#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9088msgid "Marriage bond" 9089msgstr "" 9090 9091#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9092msgid "Marriage by country" 9093msgstr "" 9094 9095#: app/Gedcom.php:463 9096msgid "Marriage contract" 9097msgstr "" 9098 9099#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9100msgid "Marriage date range end" 9101msgstr "" 9102 9103#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9104msgid "Marriage date range start" 9105msgstr "" 9106 9107#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9108msgid "Marriage ending status" 9109msgstr "" 9110 9111#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9112msgid "Marriage intention" 9113msgstr "" 9114 9115#: app/Gedcom.php:464 9116msgid "Marriage license" 9117msgstr "" 9118 9119#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9120msgid "Marriage of a brother" 9121msgstr "" 9122 9123#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 9125msgid "Marriage of a child" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9129msgid "Marriage of a daughter" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9133msgid "Marriage of a father" 9134msgstr "" 9135 9136#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 9140msgid "Marriage of a grandchild" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9144msgid "Marriage of a granddaughter" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9148msgctxt "daughter’s daughter" 9149msgid "Marriage of a granddaughter" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9153msgctxt "son’s daughter" 9154msgid "Marriage of a granddaughter" 9155msgstr "" 9156 9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9158msgid "Marriage of a grandson" 9159msgstr "" 9160 9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9162msgctxt "daughter’s son" 9163msgid "Marriage of a grandson" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9167msgctxt "son’s son" 9168msgid "Marriage of a grandson" 9169msgstr "" 9170 9171#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9172msgid "Marriage of a half-brother" 9173msgstr "" 9174 9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9176msgid "Marriage of a half-sibling" 9177msgstr "" 9178 9179#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9180msgid "Marriage of a half-sister" 9181msgstr "" 9182 9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9184msgid "Marriage of a mother" 9185msgstr "" 9186 9187#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467 9189msgid "Marriage of a parent" 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 9194msgid "Marriage of a sibling" 9195msgstr "" 9196 9197#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9198msgid "Marriage of a sister" 9199msgstr "" 9200 9201#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9202msgid "Marriage of a son" 9203msgstr "" 9204 9205#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9206msgid "Marriage of parents" 9207msgstr "" 9208 9209#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9210msgid "Marriage place contains" 9211msgstr "" 9212 9213#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9214msgid "Marriage places" 9215msgstr "" 9216 9217#: app/Gedcom.php:469 9218msgid "Marriage settlement" 9219msgstr "" 9220 9221#. I18N: Name of a module/report 9222#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9223#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9225#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9226msgid "Marriages" 9227msgstr "" 9228 9229#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9230#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9231msgid "Marriages by century" 9232msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9233 9234#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9235#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9236#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9237#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9238#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9239#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9240msgid "Married name" 9241msgstr "" 9242 9243#. I18N: Name of a country or state 9244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9245msgid "Marshall Islands" 9246msgstr "" 9247 9248#. I18N: Name of a country or state 9249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9250msgid "Martinique" 9251msgstr "" 9252 9253#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9254msgid "Masquerade as this user" 9255msgstr "" 9256 9257#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9258msgid "Match both upper and lower case letters." 9259msgstr "" 9260 9261#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9262msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9263msgstr "" 9264 9265#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9266msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9267msgstr "" 9268 9269#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9270msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9271msgstr "" 9272 9273#. I18N: Name of a country or state 9274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9275msgid "Mauritania" 9276msgstr "" 9277 9278#. I18N: Name of a country or state 9279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9280msgid "Mauritius" 9281msgstr "" 9282 9283#. I18N: A configuration setting 9284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9285msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9286msgstr "" 9287 9288#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9289#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9290msgid "Maximum upload size: " 9291msgstr "" 9292 9293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9294msgctxt "Abbreviation for May" 9295msgid "May" 9296msgstr "" 9297 9298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9299msgctxt "GENITIVE" 9300msgid "May" 9301msgstr "" 9302 9303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9304msgctxt "INSTRUMENTAL" 9305msgid "May" 9306msgstr "" 9307 9308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9309msgctxt "LOCATIVE" 9310msgid "May" 9311msgstr "" 9312 9313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9314#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9315#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9316msgctxt "NOMINATIVE" 9317msgid "May" 9318msgstr "" 9319 9320#. I18N: Name of a country or state 9321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9322msgid "Mayotte" 9323msgstr "" 9324 9325#. I18N: Location of an LDS church temple 9326#: app/Elements/TempleCode.php:131 9327msgid "Medford, Oregon, United States" 9328msgstr "" 9329 9330#. I18N: Name of a module 9331#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9332#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 9333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 9335#: resources/views/admin/media.phtml:104 9336#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 9337#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9338msgid "Media" 9339msgstr "Media" 9340 9341#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9342#: resources/views/admin/media.phtml:100 9343#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9344#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9345#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9346#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9347msgid "Media file" 9348msgstr "" 9349 9350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9351msgid "Media file to upload" 9352msgstr "" 9353 9354#: resources/views/admin/media.phtml:31 9355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9356msgid "Media files" 9357msgstr "" 9358 9359#. I18N: A configuration setting 9360#: resources/views/admin/media.phtml:61 9361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9362msgid "Media folder" 9363msgstr "" 9364 9365#: resources/views/admin/media.phtml:32 9366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9367msgid "Media folders" 9368msgstr "" 9369 9370#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9371#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9372#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:437 9373#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 9374#: app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 9375#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:868 9376#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:923 9377#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9378#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9379#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9380#: resources/views/admin/media.phtml:108 9381#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9382#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9383#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9384#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9385msgid "Media object" 9386msgstr "" 9387 9388#. I18N: Name of a module/list 9389#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9390#: app/Services/AdminService.php:186 9391#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9392#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9393#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9394#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9395#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98 9396#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106 9397#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9398#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9399#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9400#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9401#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9402#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9403msgid "Media objects" 9404msgstr "Objek media" 9405 9406#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9407msgid "Media objects found" 9408msgstr "" 9409 9410#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9411msgid "Media objects per page" 9412msgstr "" 9413 9414#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:845 9415#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9416#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9417msgid "Media type" 9418msgstr "" 9419 9420#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9421#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9422msgid "Medical" 9423msgstr "" 9424 9425#. I18N: The name of a colour-scheme 9426#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9427msgid "Mediterranio" 9428msgstr "" 9429 9430#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9431msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9432msgstr "" 9433 9434#: app/Date/JalaliDate.php:279 9435msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9436msgid "Mehr" 9437msgstr "" 9438 9439#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9440#: app/Date/JalaliDate.php:151 9441msgctxt "GENITIVE" 9442msgid "Mehr" 9443msgstr "" 9444 9445#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9446#: app/Date/JalaliDate.php:241 9447msgctxt "INSTRUMENTAL" 9448msgid "Mehr" 9449msgstr "" 9450 9451#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9452#: app/Date/JalaliDate.php:196 9453msgctxt "LOCATIVE" 9454msgid "Mehr" 9455msgstr "" 9456 9457#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9458#: app/Date/JalaliDate.php:106 9459msgctxt "NOMINATIVE" 9460msgid "Mehr" 9461msgstr "" 9462 9463#. I18N: Location of an LDS church temple 9464#: app/Elements/TempleCode.php:132 9465msgid "Melbourne, Australia" 9466msgstr "" 9467 9468#. I18N: Listbox entry; name of a role 9469#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 9470#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9471#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9472#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9474msgid "Member" 9475msgstr "" 9476 9477#. I18N: Location of an LDS church temple 9478#: app/Elements/TempleCode.php:133 9479msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9480msgstr "" 9481 9482#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9483#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9484msgid "Menu" 9485msgstr "" 9486 9487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 9489#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9490#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9491msgid "Menus" 9492msgstr "" 9493 9494#. I18N: The name of a colour-scheme 9495#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9496msgid "Mercury" 9497msgstr "" 9498 9499#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9500msgid "Merge" 9501msgstr "" 9502 9503#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9504#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9505msgid "Merge family trees" 9506msgstr "" 9507 9508#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9509#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9510#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9511msgid "Merge records" 9512msgstr "" 9513 9514#. I18N: Location of an LDS church temple 9515#: app/Elements/TempleCode.php:134 9516msgid "Merida, Mexico" 9517msgstr "" 9518 9519#. I18N: Location of an LDS church temple 9520#: app/Elements/TempleCode.php:60 9521msgid "Mesa, Arizona, United States" 9522msgstr "" 9523 9524#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9525#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9526#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9527#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9528#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9529msgid "Message" 9530msgstr "" 9531 9532#. I18N: Name of a module 9533#. I18N: A configuration setting 9534#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9535#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9536msgid "Messages" 9537msgstr "" 9538 9539#. I18N: a month in the French republican calendar 9540#: app/Date/FrenchDate.php:167 9541msgctxt "GENITIVE" 9542msgid "Messidor" 9543msgstr "" 9544 9545#. I18N: a month in the French republican calendar 9546#: app/Date/FrenchDate.php:261 9547msgctxt "INSTRUMENTAL" 9548msgid "Messidor" 9549msgstr "" 9550 9551#. I18N: a month in the French republican calendar 9552#: app/Date/FrenchDate.php:214 9553msgctxt "LOCATIVE" 9554msgid "Messidor" 9555msgstr "" 9556 9557#. I18N: a month in the French republican calendar 9558#: app/Date/FrenchDate.php:120 9559msgctxt "NOMINATIVE" 9560msgid "Messidor" 9561msgstr "" 9562 9563#. I18N: Name of a country or state 9564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9565msgid "Mexico" 9566msgstr "" 9567 9568#. I18N: Location of an LDS church temple 9569#: app/Elements/TempleCode.php:135 9570msgid "Mexico City, Mexico" 9571msgstr "" 9572 9573#. I18N: Type of media object 9574#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9575msgid "Microfiche" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: Type of media object 9579#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9580msgid "Microfilm" 9581msgstr "" 9582 9583#. I18N: Name of a country or state 9584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 9585msgid "Micronesia" 9586msgstr "" 9587 9588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9589msgid "Middle East" 9590msgstr "" 9591 9592#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9593msgid "Military" 9594msgstr "" 9595 9596#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9597msgid "Military service" 9598msgstr "" 9599 9600#. I18N: Name of a module/report 9601#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9604msgid "Missing data" 9605msgstr "" 9606 9607#. I18N: Listbox entry; name of a role 9608#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 9609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9610msgid "Moderator" 9611msgstr "" 9612 9613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9614msgid "Moderators" 9615msgstr "" 9616 9617#: resources/views/admin/components.phtml:40 9618#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9619msgid "Module" 9620msgstr "" 9621 9622#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9623msgid "Module administration" 9624msgstr "" 9625 9626#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 9628#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9629#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9630#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9631#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9632#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9633#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9634#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9635#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9636#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9637#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9638#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9639#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9640msgid "Modules" 9641msgstr "" 9642 9643#. I18N: Name of a country or state 9644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 9645msgid "Moldova" 9646msgstr "" 9647 9648#. I18N: abbreviation for Monday 9649#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9650#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9651msgid "Mon" 9652msgstr "" 9653 9654#. I18N: Name of a country or state 9655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9656msgid "Monaco" 9657msgstr "" 9658 9659#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9660msgid "Monday" 9661msgstr "" 9662 9663#. I18N: Name of a country or state 9664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9665msgid "Mongolia" 9666msgstr "" 9667 9668#. I18N: Name of a country or state 9669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9670msgid "Montenegro" 9671msgstr "" 9672 9673#. I18N: Location of an LDS church temple 9674#: app/Elements/TempleCode.php:137 9675msgid "Monterrey, Mexico" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: Location of an LDS church temple 9679#: app/Elements/TempleCode.php:136 9680msgid "Montevideo, Uruguay" 9681msgstr "" 9682 9683#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9689#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9690msgid "Month" 9691msgstr "" 9692 9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275 9694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9695msgid "Month of birth" 9696msgstr "" 9697 9698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415 9699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9700msgid "Month of birth of first child in a relation" 9701msgstr "" 9702 9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324 9704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9705msgid "Month of death" 9706msgstr "" 9707 9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464 9709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9710msgid "Month of first marriage" 9711msgstr "" 9712 9713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373 9714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9715msgid "Month of marriage" 9716msgstr "" 9717 9718#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9719#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9720#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9721msgid "Month:" 9722msgstr "Bulan:" 9723 9724#. I18N: Location of an LDS church temple 9725#: app/Elements/TempleCode.php:138 9726msgid "Monticello, Utah, United States" 9727msgstr "" 9728 9729#. I18N: Location of an LDS church temple 9730#: app/Elements/TempleCode.php:139 9731msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9732msgstr "" 9733 9734#. I18N: Name of a country or state 9735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9736msgid "Montserrat" 9737msgstr "" 9738 9739#: app/Date/JalaliDate.php:277 9740msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9741msgid "Mor" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9745#: app/Date/JalaliDate.php:147 9746msgctxt "GENITIVE" 9747msgid "Mordad" 9748msgstr "" 9749 9750#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9751#: app/Date/JalaliDate.php:237 9752msgctxt "INSTRUMENTAL" 9753msgid "Mordad" 9754msgstr "" 9755 9756#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9757#: app/Date/JalaliDate.php:192 9758msgctxt "LOCATIVE" 9759msgid "Mordad" 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9763#: app/Date/JalaliDate.php:102 9764msgctxt "NOMINATIVE" 9765msgid "Mordad" 9766msgstr "" 9767 9768#. I18N: Name of a country or state 9769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9770msgid "Morocco" 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9774#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9775msgid "Most SMTP servers require a password." 9776msgstr "" 9777 9778#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9779#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9780#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9781msgid "Most common surnames" 9782msgstr "" 9783 9784#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9785msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9786msgstr "" 9787 9788#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9789msgid "Most mail servers require a valid email address." 9790msgstr "" 9791 9792#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9793#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9794msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9795msgstr "" 9796 9797#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9799msgid "Most servers do not use secure connections." 9800msgstr "" 9801 9802#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9803#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9804#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9805msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9806msgstr "" 9807 9808#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9809msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9810msgstr "" 9811 9812#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76 9813msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9814msgstr "" 9815 9816#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9817msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9818msgstr "" 9819 9820#. I18N: Name of a module 9821#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9822msgid "Most viewed pages" 9823msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9824 9825#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9826#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9827#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9830#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9831#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9832msgid "Mother" 9833msgstr "" 9834 9835#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9836#, php-format 9837msgid "Mother: %s" 9838msgstr "" 9839 9840#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9841msgid "Mother’s age" 9842msgstr "" 9843 9844#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9845#: app/Individual.php:894 9846#, php-format 9847msgid "Mother’s family with %s" 9848msgstr "" 9849 9850#. I18N: A step-family. 9851#: app/Individual.php:898 9852msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9853msgstr "" 9854 9855#. I18N: Location of an LDS church temple 9856#: app/Elements/TempleCode.php:140 9857msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9858msgstr "" 9859 9860#: resources/views/admin/components.phtml:47 9861#: resources/views/admin/components.phtml:154 9862#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9863msgid "Move down" 9864msgstr "" 9865 9866#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9867msgid "Move the media object?" 9868msgstr "" 9869 9870#: resources/views/admin/components.phtml:46 9871#: resources/views/admin/components.phtml:148 9872#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9873msgid "Move up" 9874msgstr "" 9875 9876#. I18N: Name of a country or state 9877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9878msgid "Mozambique" 9879msgstr "" 9880 9881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9882#: app/Date/HijriDate.php:142 9883msgctxt "GENITIVE" 9884msgid "Muharram" 9885msgstr "" 9886 9887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9888#: app/Date/HijriDate.php:232 9889msgctxt "INSTRUMENTAL" 9890msgid "Muharram" 9891msgstr "" 9892 9893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9894#: app/Date/HijriDate.php:187 9895msgctxt "LOCATIVE" 9896msgid "Muharram" 9897msgstr "" 9898 9899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9900#: app/Date/HijriDate.php:97 9901msgctxt "NOMINATIVE" 9902msgid "Muharram" 9903msgstr "" 9904 9905#. I18N: twin, triplet, etc. 9906#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9907msgid "Multiple birth" 9908msgstr "" 9909 9910#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9911msgid "Multiple marriages" 9912msgstr "" 9913 9914#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9916msgid "My account" 9917msgstr "" 9918 9919#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9920msgid "My family tree" 9921msgstr "" 9922 9923#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9924msgid "My individual record" 9925msgstr "" 9926 9927#. I18N: Name of a module 9928#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9929#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196 9930#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9931#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9932msgid "My page" 9933msgstr "" 9934 9935#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9936msgid "My pages" 9937msgstr "" 9938 9939#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9940msgid "My pedigree" 9941msgstr "" 9942 9943#. I18N: Name of a country or state 9944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9945msgid "Myanmar" 9946msgstr "" 9947 9948#: app/Gedcom.php:672 app/Gedcom.php:866 9949#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9950#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9951#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9952#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9953#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9954#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9955#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9956#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9959#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9960#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9961#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9962#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9963#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9964#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9965#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9967#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9970#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9971#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9973#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9974#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9975msgid "Name" 9976msgstr "" 9977 9978#: app/Gedcom.php:818 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9979msgctxt "Repository" 9980msgid "Name" 9981msgstr "" 9982 9983#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 9984msgid "Name in Hebrew" 9985msgstr "" 9986 9987#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 9988#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 9989#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 9990#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 9991msgid "Name of addressee" 9992msgstr "" 9993 9994#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:701 9995msgid "Name prefix" 9996msgstr "" 9997 9998#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 9999msgid "Name suffix" 10000msgstr "" 10001 10002#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10003#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10004#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10006#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10007msgid "Names" 10008msgstr "Nama" 10009 10010#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10011msgid "Namesake" 10012msgstr "" 10013 10014#. I18N: Name of a country or state 10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10016msgid "Namibia" 10017msgstr "" 10018 10019#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10020msgid "Nanny" 10021msgstr "" 10022 10023#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10024msgid "Narrative description" 10025msgstr "" 10026 10027#. I18N: Location of an LDS church temple 10028#: app/Elements/TempleCode.php:141 10029msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10030msgstr "" 10031 10032#: app/Gedcom.php:710 10033msgid "Nationality" 10034msgstr "" 10035 10036#: app/Gedcom.php:711 10037msgid "Naturalization" 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: Name of a country or state 10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10042msgid "Nauru" 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: Location of an LDS church temple 10046#: app/Elements/TempleCode.php:142 10047msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10048msgstr "" 10049 10050#. I18N: Location of an LDS church temple 10051#: app/Elements/TempleCode.php:143 10052msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: Name of a country or state 10056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10057msgid "Nepal" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: Name of a country or state 10061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10062msgid "Netherlands" 10063msgstr "" 10064 10065#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10066#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10067msgid "Never" 10068msgstr "" 10069 10070#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10071msgid "Never married" 10072msgstr "" 10073 10074#. I18N: Name of a country or state 10075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10076msgid "New Caledonia" 10077msgstr "" 10078 10079#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10080#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10081#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10082msgid "New GEDCOM tag" 10083msgstr "" 10084 10085#. I18N: Location of an LDS church temple 10086#: app/Elements/TempleCode.php:146 10087msgid "New York, New York, United States" 10088msgstr "" 10089 10090#. I18N: Name of a country or state 10091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10092msgid "New Zealand" 10093msgstr "" 10094 10095#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10096msgid "New data" 10097msgstr "" 10098 10099#. I18N: %s is a server name/URL 10100#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169 10101#, php-format 10102msgid "New registration at %s" 10103msgstr "" 10104 10105#. I18N: %s is a server name/URL 10106#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108 10107#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10108#, php-format 10109msgid "New user at %s" 10110msgstr "" 10111 10112#. I18N: Location of an LDS church temple 10113#: app/Elements/TempleCode.php:144 10114msgid "Newport Beach, California, United States" 10115msgstr "" 10116 10117#. I18N: Name of a module 10118#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10119msgid "News" 10120msgstr "" 10121 10122#. I18N: Type of media object 10123#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10124msgid "Newspaper" 10125msgstr "" 10126 10127#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 10128msgid "Next email reminder will be sent after " 10129msgstr "" 10130 10131#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10132#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10133msgid "Next image" 10134msgstr "Imej berikutnya" 10135 10136#. I18N: Name of a country or state 10137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10138msgid "Nicaragua" 10139msgstr "" 10140 10141#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 10142msgid "Nickname" 10143msgstr "" 10144 10145#. I18N: Name of a country or state 10146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10147msgid "Niger" 10148msgstr "" 10149 10150#. I18N: Name of a country or state 10151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10152msgid "Nigeria" 10153msgstr "" 10154 10155#. I18N: a month in the Jewish calendar 10156#: app/Date/JewishDate.php:207 10157msgctxt "GENITIVE" 10158msgid "Nissan" 10159msgstr "" 10160 10161#. I18N: a month in the Jewish calendar 10162#: app/Date/JewishDate.php:311 10163msgctxt "INSTRUMENTAL" 10164msgid "Nissan" 10165msgstr "" 10166 10167#. I18N: a month in the Jewish calendar 10168#: app/Date/JewishDate.php:259 10169msgctxt "LOCATIVE" 10170msgid "Nissan" 10171msgstr "" 10172 10173#. I18N: a month in the Jewish calendar 10174#: app/Date/JewishDate.php:155 10175msgctxt "NOMINATIVE" 10176msgid "Nissan" 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: Name of a country or state 10180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10181msgid "Niue" 10182msgstr "" 10183 10184#. I18N: a month in the French republican calendar 10185#: app/Date/FrenchDate.php:155 10186msgctxt "GENITIVE" 10187msgid "Nivose" 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: a month in the French republican calendar 10191#: app/Date/FrenchDate.php:249 10192msgctxt "INSTRUMENTAL" 10193msgid "Nivose" 10194msgstr "" 10195 10196#. I18N: a month in the French republican calendar 10197#: app/Date/FrenchDate.php:202 10198msgctxt "LOCATIVE" 10199msgid "Nivose" 10200msgstr "" 10201 10202#. I18N: a month in the French republican calendar 10203#: app/Date/FrenchDate.php:107 10204msgctxt "NOMINATIVE" 10205msgid "Nivose" 10206msgstr "" 10207 10208#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10209msgid "No" 10210msgstr "" 10211 10212#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10213#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10214msgid "No GEDCOM file was received." 10215msgstr "" 10216 10217#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10218msgid "No GEDCOM files found." 10219msgstr "" 10220 10221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10223msgid "No calendar conversion" 10224msgstr "" 10225 10226#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268 10227#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10228msgid "No children" 10229msgstr "" 10230 10231#: app/Services/MessageService.php:235 10232msgid "No contact" 10233msgstr "" 10234 10235#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10236msgid "No duplicates have been found." 10237msgstr "" 10238 10239#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10240msgid "No errors have been found." 10241msgstr "" 10242 10243#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10244#, php-format 10245msgid "No events exist for the next %s day." 10246msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10247msgstr[0] "" 10248msgstr[1] "" 10249 10250#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10251msgid "No events exist for today." 10252msgstr "" 10253 10254#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10255msgid "No events exist for tomorrow." 10256msgstr "" 10257 10258#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10259msgid "No events for living individuals exist for today." 10260msgstr "" 10261 10262#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10263msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10264msgstr "" 10265 10266#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10267#, php-format 10268msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10269msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10270msgstr[0] "" 10271 10272#: resources/views/family-page.phtml:41 10273msgid "No facts exist for this family." 10274msgstr "" 10275 10276#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10277#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10278msgid "No file was received." 10279msgstr "" 10280 10281#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10282#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10283#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10284msgid "No file was received. Please try again." 10285msgstr "" 10286 10287#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 10288msgid "No link between the two individuals could be found." 10289msgstr "" 10290 10291#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10292#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10293#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10294msgid "No matching facts found" 10295msgstr "" 10296 10297#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10298#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10299msgid "No news articles have been submitted." 10300msgstr "" 10301 10302#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10303msgid "No predefined text" 10304msgstr "" 10305 10306#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10307#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10308msgid "No records to display" 10309msgstr "" 10310 10311#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10312#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10313#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10314#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10315#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10316msgid "No results found." 10317msgstr "" 10318 10319#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10320msgid "No signed-in and no anonymous users" 10321msgstr "" 10322 10323#: app/Module/IndividualListModule.php:263 10324#: app/Module/IndividualListModule.php:286 10325#: app/Module/IndividualListModule.php:524 10326#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:34 10327#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:27 10328#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:57 10329#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:69 10330#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:34 10331msgid "No surname" 10332msgstr "" 10333 10334#: app/Elements/TempleCode.php:211 10335msgid "No temple - living ordinance" 10336msgstr "" 10337 10338#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 10339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10340#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10341msgid "No upgrade information is available." 10342msgstr "" 10343 10344#. I18N: The name of a colour-scheme 10345#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10346msgid "Nocturnal" 10347msgstr "" 10348 10349#. I18N: https://nominatim.org 10350#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10351msgid "Nominatim" 10352msgstr "" 10353 10354#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10355#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10356#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10357#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10358#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10359msgid "None" 10360msgstr "" 10361 10362#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10363#: app/Date/FrenchDate.php:317 10364msgid "Nonidi" 10365msgstr "" 10366 10367#. I18N: Name of a country or state 10368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10369msgid "Norfolk Island" 10370msgstr "" 10371 10372#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10373msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10374msgstr "" 10375 10376#. I18N: Name of a country or state 10377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10378msgid "North Korea" 10379msgstr "" 10380 10381#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10382msgid "Northern America" 10383msgstr "" 10384 10385#. I18N: Name of a country or state 10386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10387msgid "Northern Ireland" 10388msgstr "" 10389 10390#. I18N: Name of a country or state 10391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10392msgid "Northern Mariana Islands" 10393msgstr "" 10394 10395#. I18N: Name of a country or state 10396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10397msgid "Norway" 10398msgstr "" 10399 10400#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10401msgid "Not approved by an administrator" 10402msgstr "" 10403 10404#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10405msgid "Not living" 10406msgstr "" 10407 10408#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10409#: app/Module/BranchesListModule.php:461 10410#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10411msgid "Not married" 10412msgstr "" 10413 10414#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10415#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10416#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104 10417msgid "Not recorded" 10418msgstr "" 10419 10420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10421msgid "Not verified by the user" 10422msgstr "" 10423 10424#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10425#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10426#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10427#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:471 10428#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:764 10429#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:881 10430#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10431#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10432#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10433#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10434#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10435#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10436#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10437#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10438#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10439#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10440#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10441#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10443#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10444msgid "Note" 10445msgstr "" 10446 10447#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10448#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 10449msgid "Note on association" 10450msgstr "" 10451 10452#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 10453#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 10454#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 10455msgid "Note on last change" 10456msgstr "" 10457 10458#: app/Gedcom.php:686 10459msgid "Note on phonetic name" 10460msgstr "" 10461 10462#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 10463msgid "Note on place" 10464msgstr "" 10465 10466#: app/Gedcom.php:846 10467msgid "Note on repository reference" 10468msgstr "" 10469 10470#: app/Gedcom.php:700 10471msgid "Note on romanized name" 10472msgstr "" 10473 10474#: app/Gedcom.php:838 10475msgid "Note on source" 10476msgstr "" 10477 10478#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10479#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10480#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 10481#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 10482#: app/Gedcom.php:922 10483msgid "Note on source citation" 10484msgstr "" 10485 10486#: app/Gedcom.php:837 10487msgid "Note on source data" 10488msgstr "" 10489 10490#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10491msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10492msgstr "" 10493 10494#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10495msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10496msgstr "" 10497 10498#. I18N: Name of a module 10499#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:141 10500#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10501#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10502#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10503#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10504#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10505#: resources/views/search-results.phtml:83 10506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10508msgid "Notes" 10509msgstr "Nota" 10510 10511#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10512msgid "Nothing found to cleanup" 10513msgstr "" 10514 10515#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 10516msgid "Nothing found." 10517msgstr "" 10518 10519#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10520#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10521msgid "Nothing to show" 10522msgstr "" 10523 10524#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10525msgctxt "Abbreviation for November" 10526msgid "Nov" 10527msgstr "" 10528 10529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10530msgctxt "GENITIVE" 10531msgid "November" 10532msgstr "" 10533 10534#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10535msgctxt "INSTRUMENTAL" 10536msgid "November" 10537msgstr "" 10538 10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10540msgctxt "LOCATIVE" 10541msgid "November" 10542msgstr "" 10543 10544#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10546#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10547msgctxt "NOMINATIVE" 10548msgid "November" 10549msgstr "" 10550 10551#. I18N: Location of an LDS church temple 10552#: app/Elements/TempleCode.php:145 10553msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10554msgstr "" 10555 10556#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 10557#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 10558#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10559#: resources/views/admin/tags.phtml:990 10560#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10561msgid "Number of children" 10562msgstr "" 10563 10564#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10565#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10566#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10567msgid "Number of days to show" 10568msgstr "" 10569 10570#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10571#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10572msgid "Number of families without children" 10573msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10574 10575#. I18N: ... to show in a list 10576#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10577msgid "Number of given names" 10578msgstr "" 10579 10580#: app/Gedcom.php:715 10581msgid "Number of marriages" 10582msgstr "" 10583 10584#. I18N: ... to show in a list 10585#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10586msgid "Number of pages" 10587msgstr "" 10588 10589#. I18N: ... to show in a list 10590#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10591#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10592msgid "Number of surnames" 10593msgstr "" 10594 10595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10596msgid "Nurse" 10597msgstr "" 10598 10599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10600msgctxt "FEMALE" 10601msgid "Nurse" 10602msgstr "" 10603 10604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10605msgctxt "MALE" 10606msgid "Nurse" 10607msgstr "" 10608 10609#. I18N: Location of an LDS church temple 10610#: app/Elements/TempleCode.php:148 10611msgid "Oakland, California, United States" 10612msgstr "" 10613 10614#. I18N: Location of an LDS church temple 10615#: app/Elements/TempleCode.php:149 10616msgid "Oaxaca, Mexico" 10617msgstr "" 10618 10619#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:718 10620#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10621#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10622msgid "Occupation" 10623msgstr "" 10624 10625#. I18N: Name of a report 10626#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10627#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10628#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10629msgid "Occupations" 10630msgstr "" 10631 10632#. I18N: Name of a country or state 10633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 10634msgid "Occupied Palestinian Territory" 10635msgstr "" 10636 10637#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10638msgctxt "Abbreviation for October" 10639msgid "Oct" 10640msgstr "" 10641 10642#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10643#: app/Date/FrenchDate.php:315 10644msgid "Octidi" 10645msgstr "" 10646 10647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10648msgctxt "GENITIVE" 10649msgid "October" 10650msgstr "" 10651 10652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10653msgctxt "INSTRUMENTAL" 10654msgid "October" 10655msgstr "" 10656 10657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10658msgctxt "LOCATIVE" 10659msgid "October" 10660msgstr "" 10661 10662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10663#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 10664#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10665msgctxt "NOMINATIVE" 10666msgid "October" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: Location of an LDS church temple 10670#: app/Elements/TempleCode.php:150 10671msgid "Ogden, Utah, United States" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: Location of an LDS church temple 10675#: app/Elements/TempleCode.php:151 10676msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10677msgstr "" 10678 10679#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10680msgid "Old data" 10681msgstr "" 10682 10683#: resources/views/admin/control-panel.phtml:862 10684msgid "Old files found" 10685msgstr "" 10686 10687#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10688msgid "Oldest father" 10689msgstr "Bapa tertua" 10690 10691#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10692msgid "Oldest female" 10693msgstr "Perempuan tertua" 10694 10695#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10696msgid "Oldest living individuals" 10697msgstr "Paling tertua masih hidup" 10698 10699#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10700msgid "Oldest male" 10701msgstr "Lelaki tertua" 10702 10703#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10704msgid "Oldest mother" 10705msgstr "Ibu tertua" 10706 10707#. I18N: The name of a colour-scheme 10708#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10709msgid "Olivia" 10710msgstr "" 10711 10712#. I18N: Name of a country or state 10713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10714msgid "Oman" 10715msgstr "" 10716 10717#. I18N: Name of a module 10718#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10719msgid "On this day" 10720msgstr "" 10721 10722#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115 10723msgid "On this day…" 10724msgstr "" 10725 10726#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10727msgid "Only add new records" 10728msgstr "" 10729 10730#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10731#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10732msgid "Only managers can edit" 10733msgstr "" 10734 10735#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10736msgid "Only update existing records" 10737msgstr "" 10738 10739#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10740msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10741msgstr "" 10742 10743#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10744msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10745msgstr "" 10746 10747#. I18N: https://openrouteservice.org 10748#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10749#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10750msgid "OpenRouteService" 10751msgstr "" 10752 10753#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10754msgid "OpenStreetMap™" 10755msgstr "" 10756 10757#. I18N: Location of an LDS church temple 10758#: app/Elements/TempleCode.php:152 10759msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10760msgstr "" 10761 10762#: app/Date/JalaliDate.php:274 10763msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10764msgid "Ord" 10765msgstr "" 10766 10767#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10768#: app/Date/JalaliDate.php:141 10769msgctxt "GENITIVE" 10770msgid "Ordibehesht" 10771msgstr "" 10772 10773#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10774#: app/Date/JalaliDate.php:231 10775msgctxt "INSTRUMENTAL" 10776msgid "Ordibehesht" 10777msgstr "" 10778 10779#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10780#: app/Date/JalaliDate.php:186 10781msgctxt "LOCATIVE" 10782msgid "Ordibehesht" 10783msgstr "" 10784 10785#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10786#: app/Date/JalaliDate.php:96 10787msgctxt "NOMINATIVE" 10788msgid "Ordibehesht" 10789msgstr "" 10790 10791#: app/Gedcom.php:882 10792msgid "Ordinance" 10793msgstr "" 10794 10795#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:720 10796msgid "Ordination" 10797msgstr "" 10798 10799#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10801msgid "Orientation" 10802msgstr "" 10803 10804#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10805msgid "Origin" 10806msgstr "" 10807 10808#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10809#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10810msgid "Original text" 10811msgstr "" 10812 10813#. I18N: Location of an LDS church temple 10814#: app/Elements/TempleCode.php:153 10815msgid "Orlando, Florida, United States" 10816msgstr "" 10817 10818#. I18N: Type of media object 10819#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10820#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10821#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10822#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10823#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10824#: resources/views/admin/control-panel.phtml:760 10825msgid "Other" 10826msgstr "" 10827 10828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10829msgid "Other facts to show in charts" 10830msgstr "" 10831 10832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 10833msgid "Other preferences" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10837msgid "Owner" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10841msgctxt "FEMALE" 10842msgid "Owner" 10843msgstr "" 10844 10845#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10846msgctxt "MALE" 10847msgid "Owner" 10848msgstr "" 10849 10850#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10851#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10852msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10853msgstr "" 10854 10855#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10856#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10857msgid "PHP failed to write to disk." 10858msgstr "" 10859 10860#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10861msgid "PHP information" 10862msgstr "" 10863 10864#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10865#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10866#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10867#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10868#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10869#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10870#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10871#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10872#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10874#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10875#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10876#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10877#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10878#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10879msgid "Page" 10880msgstr "" 10881 10882#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10883#, php-format 10884msgid "Page %s of %s" 10885msgstr "" 10886 10887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10888#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10889#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10890#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10891#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10892#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10897#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10898#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10899#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10900#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10902#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10903msgid "Page size" 10904msgstr "" 10905 10906#. I18N: Type of media object 10907#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10908msgid "Painting" 10909msgstr "" 10910 10911#. I18N: Name of a country or state 10912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10913msgid "Pakistan" 10914msgstr "" 10915 10916#. I18N: Name of a country or state 10917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10918msgid "Palau" 10919msgstr "" 10920 10921#. I18N: A colour scheme 10922#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10923msgid "Palette" 10924msgstr "" 10925 10926#. I18N: Location of an LDS church temple 10927#: app/Elements/TempleCode.php:155 10928msgid "Palmyra, New York, United States" 10929msgstr "" 10930 10931#. I18N: Name of a country or state 10932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10933msgid "Panama" 10934msgstr "" 10935 10936#. I18N: Location of an LDS church temple 10937#: app/Elements/TempleCode.php:156 10938msgid "Panama City, Panama" 10939msgstr "" 10940 10941#. I18N: Location of an LDS church temple 10942#: app/Elements/TempleCode.php:157 10943msgid "Papeete, Tahiti" 10944msgstr "" 10945 10946#. I18N: Name of a country or state 10947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10948msgid "Papua New Guinea" 10949msgstr "" 10950 10951#. I18N: Name of a country or state 10952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10953msgid "Paraguay" 10954msgstr "" 10955 10956#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10957msgid "Parent location" 10958msgstr "" 10959 10960#: app/Gedcom.php:740 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10961#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10962#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10963#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10964msgid "Parents" 10965msgstr "" 10966 10967#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10970#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10971#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10972msgid "Parents and siblings" 10973msgstr "" 10974 10975#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 10976msgid "Parent’s age" 10977msgstr "" 10978 10979#. I18N: A configuration setting 10980#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10981#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10982#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 10983#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10984#: resources/views/login-page.phtml:44 10985#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10986#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10987#: resources/views/register-page.phtml:73 10988#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 10989msgid "Password" 10990msgstr "Kata Laluan" 10991 10992#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 10994#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10995#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10996#: resources/views/register-page.phtml:78 10997msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10998msgstr "" 10999 11000#. I18N: Location of an LDS church temple 11001#: app/Elements/TempleCode.php:158 11002msgid "Payson, Utah, United States" 11003msgstr "" 11004 11005#. I18N: Name of a module/chart 11006#. I18N: Name of a report 11007#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 11008#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11009#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11012msgid "Pedigree" 11013msgstr "" 11014 11015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11016msgid "Pedigree chart" 11017msgstr "" 11018 11019#. I18N: Name of a module 11020#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11021msgid "Pedigree map" 11022msgstr "" 11023 11024#. I18N: %s is an individual’s name 11025#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11026#, php-format 11027msgid "Pedigree map of %s" 11028msgstr "" 11029 11030#. I18N: %s is an individual’s name 11031#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11032#, php-format 11033msgid "Pedigree tree of %s" 11034msgstr "" 11035 11036#. I18N: Name of a module 11037#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11038#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11039#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 11040#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 11041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11043#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11044#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11045msgid "Pending changes" 11046msgstr "" 11047 11048#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11049msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11050msgstr "" 11051 11052#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11053msgid "Permanent number" 11054msgstr "" 11055 11056#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11057#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11058msgid "Permanently delete these records?" 11059msgstr "" 11060 11061#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 11062msgid "Personal data" 11063msgstr "" 11064 11065#. I18N: Location of an LDS church temple 11066#: app/Elements/TempleCode.php:159 11067msgid "Perth, Australia" 11068msgstr "" 11069 11070#. I18N: Name of a country or state 11071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11072msgid "Peru" 11073msgstr "" 11074 11075#. I18N: Name of a country or state 11076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11077msgid "Philippines" 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: Location of an LDS church temple 11081#: app/Elements/TempleCode.php:160 11082msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11083msgstr "" 11084 11085#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11086#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:417 11087#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:869 11088#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11089msgid "Phone" 11090msgstr "" 11091 11092#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11093msgid "Phonetic algorithm" 11094msgstr "" 11095 11096#: app/Gedcom.php:683 11097msgid "Phonetic name" 11098msgstr "" 11099 11100#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 11101msgid "Phonetic place" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11105#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105 11106#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11107msgid "Phonetic search" 11108msgstr "" 11109 11110#: app/Gedcom.php:692 11111msgid "Phonetic type" 11112msgstr "" 11113 11114#. I18N: Type of media object 11115#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11116msgid "Photo" 11117msgstr "" 11118 11119#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11120msgid "Photograph" 11121msgstr "" 11122 11123#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78 11124#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 11125#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 11126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 11127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:114 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 11128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11129msgid "Phrase" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: The name of a colour-scheme 11133#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11134msgid "Pink Plastic" 11135msgstr "" 11136 11137#. I18N: Name of a country or state 11138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11139msgid "Pitcairn" 11140msgstr "" 11141 11142#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11143#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11144#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:836 11145#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11146#: resources/views/admin/location-edit.phtml:41 11147#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 11148#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11149#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11150#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11151#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11152#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11153#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11154#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11155#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11156#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11157#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11158#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11159#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11161#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11162#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11163#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11164msgid "Place" 11165msgstr "" 11166 11167#. I18N: Name of a module/list 11168#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 11169#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 11170#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11171msgid "Place hierarchy" 11172msgstr "" 11173 11174#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11175msgid "Place in Hebrew" 11176msgstr "" 11177 11178#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11179msgid "Place list" 11180msgstr "" 11181 11182#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 11184msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11185msgstr "" 11186 11187#: resources/views/help/place.phtml:14 11188msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11189msgstr "" 11190 11191#: resources/views/help/place.phtml:10 11192msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Gedcom.php:586 11196msgid "Place of LDS baptism" 11197msgstr "" 11198 11199#: app/Gedcom.php:741 11200msgid "Place of LDS child sealing" 11201msgstr "" 11202 11203#: app/Gedcom.php:628 11204msgid "Place of LDS confirmation" 11205msgstr "" 11206 11207#: app/Gedcom.php:648 11208msgid "Place of LDS endowment" 11209msgstr "" 11210 11211#: app/Gedcom.php:480 11212msgid "Place of LDS spouse sealing" 11213msgstr "" 11214 11215#: app/Gedcom.php:578 11216msgid "Place of adoption" 11217msgstr "" 11218 11219#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11220msgid "Place of baptism" 11221msgstr "" 11222 11223#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11224msgid "Place of bar mitzvah" 11225msgstr "" 11226 11227#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11228msgid "Place of bat mitzvah" 11229msgstr "" 11230 11231#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11232#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11233msgid "Place of birth" 11234msgstr "" 11235 11236#: app/Gedcom.php:605 11237msgid "Place of blessing" 11238msgstr "" 11239 11240#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11241msgid "Place of brit milah" 11242msgstr "" 11243 11244#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11245msgid "Place of burial" 11246msgstr "" 11247 11248#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:622 11249#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11250msgid "Place of christening" 11251msgstr "" 11252 11253#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11254msgid "Place of confirmation" 11255msgstr "" 11256 11257#: app/Gedcom.php:634 11258msgid "Place of cremation" 11259msgstr "" 11260 11261#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11262#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11263msgid "Place of death" 11264msgstr "" 11265 11266#: app/Gedcom.php:645 11267msgid "Place of emigration" 11268msgstr "" 11269 11270#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11271msgid "Place of engagement" 11272msgstr "" 11273 11274#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:654 11275msgid "Place of event" 11276msgstr "" 11277 11278#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11279msgid "Place of first communion" 11280msgstr "" 11281 11282#: app/Gedcom.php:671 11283msgid "Place of immigration" 11284msgstr "" 11285 11286#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11288msgid "Place of marriage" 11289msgstr "" 11290 11291#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11292msgid "Place of marriage banns" 11293msgstr "" 11294 11295#: app/Gedcom.php:713 11296msgid "Place of naturalization" 11297msgstr "" 11298 11299#: app/Gedcom.php:723 11300msgid "Place of ordination" 11301msgstr "" 11302 11303#: app/Gedcom.php:731 11304msgid "Place of residence" 11305msgstr "" 11306 11307#. I18N: Name of a module 11308#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:172 11309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 11310#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11311#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11312msgid "Places" 11313msgstr "Lokasi" 11314 11315#: resources/views/layouts/default.phtml:159 11316#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11317#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11318msgid "Play" 11319msgstr "Mainkan" 11320 11321#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11322msgid "Please enter a valid email address." 11323msgstr "" 11324 11325#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11326#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82 11327#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11328#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104 11329msgid "Please try again." 11330msgstr "" 11331 11332#. I18N: a month in the French republican calendar 11333#: app/Date/FrenchDate.php:157 11334msgctxt "GENITIVE" 11335msgid "Pluviose" 11336msgstr "" 11337 11338#. I18N: a month in the French republican calendar 11339#: app/Date/FrenchDate.php:251 11340msgctxt "INSTRUMENTAL" 11341msgid "Pluviose" 11342msgstr "" 11343 11344#. I18N: a month in the French republican calendar 11345#: app/Date/FrenchDate.php:204 11346msgctxt "LOCATIVE" 11347msgid "Pluviose" 11348msgstr "" 11349 11350#. I18N: a month in the French republican calendar 11351#: app/Date/FrenchDate.php:109 11352msgctxt "NOMINATIVE" 11353msgid "Pluviose" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: Name of a country or state 11357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11358msgid "Poland" 11359msgstr "" 11360 11361#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11362msgctxt "Surname tradition" 11363msgid "Polish" 11364msgstr "" 11365 11366#. I18N: A configuration setting 11367#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69 11369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11371msgid "Port number" 11372msgstr "" 11373 11374#. I18N: Location of an LDS church temple 11375#: app/Elements/TempleCode.php:162 11376msgid "Portland, Oregon, United States" 11377msgstr "" 11378 11379#. I18N: Location of an LDS church temple 11380#: app/Elements/TempleCode.php:154 11381msgid "Porto Alegre, Brazil" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: page orientation 11385#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11386#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11387#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11388msgid "Portrait" 11389msgstr "" 11390 11391#. I18N: Name of a country or state 11392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11393msgid "Portugal" 11394msgstr "" 11395 11396#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11397msgctxt "Surname tradition" 11398msgid "Portuguese" 11399msgstr "" 11400 11401#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11402#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11403#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11404#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 11405#: app/Gedcom.php:857 11406msgid "Postal code" 11407msgstr "" 11408 11409#. I18N: Name of a module 11410#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11411msgid "Powered by webtrees™" 11412msgstr "" 11413 11414#. I18N: a month in the French republican calendar 11415#: app/Date/FrenchDate.php:165 11416msgctxt "GENITIVE" 11417msgid "Prairial" 11418msgstr "" 11419 11420#. I18N: a month in the French republican calendar 11421#: app/Date/FrenchDate.php:259 11422msgctxt "INSTRUMENTAL" 11423msgid "Prairial" 11424msgstr "" 11425 11426#. I18N: a month in the French republican calendar 11427#: app/Date/FrenchDate.php:212 11428msgctxt "LOCATIVE" 11429msgid "Prairial" 11430msgstr "" 11431 11432#. I18N: a month in the French republican calendar 11433#: app/Date/FrenchDate.php:118 11434msgctxt "NOMINATIVE" 11435msgid "Prairial" 11436msgstr "" 11437 11438#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11439msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11440msgstr "" 11441 11442#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11443msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11444msgstr "" 11445 11446#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11447msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11448msgstr "" 11449 11450#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11451#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11452#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11453#: resources/views/admin/components.phtml:62 11454#: resources/views/admin/components.phtml:65 11455#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11456#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11457#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11458#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11459#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11460#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11461#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11462#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11463msgid "Preferences" 11464msgstr "" 11465 11466#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11467#, php-format 11468msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11469msgstr "" 11470 11471#. I18N: A configuration setting 11472#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11473msgid "Preferred contact method" 11474msgstr "" 11475 11476#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11477#: app/Elements/TempleCode.php:161 11478msgid "President’s Office" 11479msgstr "" 11480 11481#. I18N: Location of an LDS church temple 11482#: app/Elements/TempleCode.php:163 11483msgid "Preston, England" 11484msgstr "" 11485 11486#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11487#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11488#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11489msgid "Preview" 11490msgstr "" 11491 11492#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11493msgid "Priest" 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: The first day in the French republican calendar 11497#: app/Date/FrenchDate.php:301 11498msgid "Primidi" 11499msgstr "" 11500 11501#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11502msgid "Print basic events when blank" 11503msgstr "" 11504 11505#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11506#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11507msgid "Priority" 11508msgstr "" 11509 11510#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11511#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11512msgid "Privacy" 11513msgstr "" 11514 11515#. I18N: Name of a module 11516#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11517#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11518msgid "Privacy policy" 11519msgstr "" 11520 11521#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11523msgid "Privacy restrictions" 11524msgstr "" 11525 11526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11527msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11528msgstr "" 11529 11530#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11531#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11532#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11533#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997 11534#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11535msgid "Private" 11536msgstr "" 11537 11538#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11539msgid "Private key" 11540msgstr "" 11541 11542#: app/Gedcom.php:724 11543msgid "Probate" 11544msgstr "" 11545 11546#: app/Gedcom.php:725 11547msgid "Property" 11548msgstr "" 11549 11550#. I18N: Location of an LDS church temple 11551#: app/Elements/TempleCode.php:164 11552msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11553msgstr "" 11554 11555#. I18N: Location of an LDS church temple 11556#: app/Elements/TempleCode.php:165 11557msgid "Provo, Utah, United States" 11558msgstr "" 11559 11560#. I18N: An individual that represents another 11561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11562msgid "Proxy" 11563msgstr "" 11564 11565#: app/Gedcom.php:840 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 11566#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11567msgid "Publication" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: Name of a country or state 11571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 11572msgid "Puerto Rico" 11573msgstr "" 11574 11575#. I18N: Name of a country or state 11576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11577msgid "Qatar" 11578msgstr "" 11579 11580#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11581#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11582#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 11583#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 11584#: app/Gedcom.php:925 11585msgid "Quality of data" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11589#: app/Date/FrenchDate.php:307 11590msgid "Quartidi" 11591msgstr "" 11592 11593#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11594#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11595msgid "Question" 11596msgstr "" 11597 11598#. I18N: Location of an LDS church temple 11599#: app/Elements/TempleCode.php:166 11600msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11601msgstr "" 11602 11603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 11604msgid "Quick family facts" 11605msgstr "" 11606 11607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 11608msgid "Quick individual facts" 11609msgstr "" 11610 11611#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11612#: app/Date/FrenchDate.php:309 11613msgid "Quintidi" 11614msgstr "" 11615 11616#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11617#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11618#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11619msgid "RE: " 11620msgstr "" 11621 11622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11623msgid "Rabbi" 11624msgstr "" 11625 11626#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11627#: app/Date/HijriDate.php:146 11628msgctxt "GENITIVE" 11629msgid "Rabi’ al-awwal" 11630msgstr "" 11631 11632#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11633#: app/Date/HijriDate.php:236 11634msgctxt "INSTRUMENTAL" 11635msgid "Rabi’ al-awwal" 11636msgstr "" 11637 11638#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11639#: app/Date/HijriDate.php:191 11640msgctxt "LOCATIVE" 11641msgid "Rabi’ al-awwal" 11642msgstr "" 11643 11644#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11645#: app/Date/HijriDate.php:101 11646msgctxt "NOMINATIVE" 11647msgid "Rabi’ al-awwal" 11648msgstr "" 11649 11650#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11651#: app/Date/HijriDate.php:148 11652msgctxt "GENITIVE" 11653msgid "Rabi’ al-thani" 11654msgstr "" 11655 11656#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11657#: app/Date/HijriDate.php:238 11658msgctxt "INSTRUMENTAL" 11659msgid "Rabi’ al-thani" 11660msgstr "" 11661 11662#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11663#: app/Date/HijriDate.php:193 11664msgctxt "LOCATIVE" 11665msgid "Rabi’ al-thani" 11666msgstr "" 11667 11668#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11669#: app/Date/HijriDate.php:103 11670msgctxt "NOMINATIVE" 11671msgid "Rabi’ al-thani" 11672msgstr "" 11673 11674#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11675#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11676msgctxt "Female pedigree" 11677msgid "Rada" 11678msgstr "" 11679 11680#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11681#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11682msgctxt "Male pedigree" 11683msgid "Rada" 11684msgstr "" 11685 11686#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11687#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11688msgctxt "Pedigree" 11689msgid "Rada" 11690msgstr "" 11691 11692#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11693#: app/Date/HijriDate.php:154 11694msgctxt "GENITIVE" 11695msgid "Rajab" 11696msgstr "" 11697 11698#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11699#: app/Date/HijriDate.php:244 11700msgctxt "INSTRUMENTAL" 11701msgid "Rajab" 11702msgstr "" 11703 11704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11705#: app/Date/HijriDate.php:199 11706msgctxt "LOCATIVE" 11707msgid "Rajab" 11708msgstr "" 11709 11710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11711#: app/Date/HijriDate.php:109 11712msgctxt "NOMINATIVE" 11713msgid "Rajab" 11714msgstr "" 11715 11716#. I18N: Location of an LDS church temple 11717#: app/Elements/TempleCode.php:167 11718msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11719msgstr "" 11720 11721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11722#: app/Date/HijriDate.php:158 11723msgctxt "GENITIVE" 11724msgid "Ramadan" 11725msgstr "" 11726 11727#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11728#: app/Date/HijriDate.php:248 11729msgctxt "INSTRUMENTAL" 11730msgid "Ramadan" 11731msgstr "" 11732 11733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11734#: app/Date/HijriDate.php:203 11735msgctxt "LOCATIVE" 11736msgid "Ramadan" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11740#: app/Date/HijriDate.php:113 11741msgctxt "NOMINATIVE" 11742msgid "Ramadan" 11743msgstr "" 11744 11745#. I18N: Description of the “Slide show” module 11746#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11747msgid "Random images from the current family tree." 11748msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11749 11750#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11751#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11752#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11753#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11754msgid "Re-order children" 11755msgstr "" 11756 11757#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11758#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11759#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11760#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11761msgid "Re-order families" 11762msgstr "" 11763 11764#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11765#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11766#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11767#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11768#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11769#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11770msgid "Re-order media" 11771msgstr "" 11772 11773#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11774msgid "Re-order media files" 11775msgstr "" 11776 11777#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11778#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11779#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11780msgid "Re-order names" 11781msgstr "" 11782 11783#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11784#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11785#: resources/views/admin/users.phtml:29 11786#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11787#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11788#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11789#: resources/views/register-page.phtml:37 11790msgid "Real name" 11791msgstr "" 11792 11793#. I18N: Name of a module 11794#: app/Module/RecentChangesModule.php:87 11795#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11796msgid "Recent changes" 11797msgstr "" 11798 11799#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11800msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11801msgstr "" 11802 11803#. I18N: Location of an LDS church temple 11804#: app/Elements/TempleCode.php:168 11805msgid "Recife, Brazil" 11806msgstr "" 11807 11808#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11809#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11810#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11812#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11813#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11814#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11815#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11816msgid "Record" 11817msgstr "" 11818 11819#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11820#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11821#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:736 11822#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:847 11823#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:883 11824msgid "Record ID number" 11825msgstr "" 11826 11827#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:870 11828msgid "Record file number" 11829msgstr "" 11830 11831#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11832#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11833#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11834msgid "Records" 11835msgstr "Rekod" 11836 11837#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11838#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11839msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11840msgstr "" 11841 11842#. I18N: Location of an LDS church temple 11843#: app/Elements/TempleCode.php:169 11844msgid "Redlands, California, United States" 11845msgstr "" 11846 11847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 11848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:145 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 11849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:162 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 11850#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11851#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:726 11852#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:841 11853msgid "Reference number" 11854msgstr "" 11855 11856#. I18N: Location of an LDS church temple 11857#: app/Elements/TempleCode.php:170 11858msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11859msgstr "" 11860 11861#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11862#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11863msgid "Registered partnership" 11864msgstr "" 11865 11866#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11867msgid "Registry officer" 11868msgstr "" 11869 11870#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11871msgctxt "FEMALE" 11872msgid "Registry officer" 11873msgstr "" 11874 11875#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11876msgctxt "MALE" 11877msgid "Registry officer" 11878msgstr "" 11879 11880#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11881#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11882msgid "Regular expression" 11883msgstr "" 11884 11885#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11886msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11887msgstr "" 11888 11889#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11890#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11891msgid "Reject" 11892msgstr "" 11893 11894#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11895msgid "Reject all changes" 11896msgstr "" 11897 11898#. I18N: Name of a module/report 11899#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11901msgid "Related families" 11902msgstr "" 11903 11904#. I18N: Name of a report 11905#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11906#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11907msgid "Related individuals" 11908msgstr "" 11909 11910#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11911#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11912#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 11913#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 11914#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 11915msgid "Relationship" 11916msgstr "" 11917 11918#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11919#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11920msgid "Relationship to father" 11921msgstr "" 11922 11923#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:156 11924msgid "Relationship to me" 11925msgstr "" 11926 11927#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11929msgid "Relationship to mother" 11930msgstr "" 11931 11932#: app/Gedcom.php:659 11933msgid "Relationship to parents" 11934msgstr "" 11935 11936#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:334 11937#, php-format 11938msgid "Relationship: %s" 11939msgstr "" 11940 11941#. I18N: Name of a module/chart 11942#. I18N: Configuration option 11943#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190 11944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:267 11945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11946#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11947msgid "Relationships" 11948msgstr "" 11949 11950#. I18N: %s are individual’s names 11951#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11952#, php-format 11953msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11954msgstr "" 11955 11956#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11957#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 11958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11959#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11960msgid "Religion" 11961msgstr "" 11962 11963#: app/Gedcom.php:721 11964msgid "Religious institution" 11965msgstr "" 11966 11967#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11969msgid "Religious marriage" 11970msgstr "" 11971 11972#: app/Services/LeafletJsService.php:80 11973msgid "Reload map" 11974msgstr "" 11975 11976#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11977#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11978msgid "Reminder date" 11979msgstr "" 11980 11981#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11982msgid "Reminder email frequency (days)" 11983msgstr "" 11984 11985#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 11986msgid "Remote server" 11987msgstr "" 11988 11989#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 11990#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 11991#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 11992#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 11993#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 11994msgid "Remove" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: Name of a module 11998#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11999msgid "Remove duplicate links" 12000msgstr "" 12001 12002#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12003msgid "Remove individual" 12004msgstr "" 12005 12006#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12007#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12008msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12009msgstr "" 12010 12011#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12012msgid "Remove this location?" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: Location of an LDS church temple 12016#: app/Elements/TempleCode.php:171 12017msgid "Reno, Nevada, United States" 12018msgstr "" 12019 12020#. I18N: Renumber the records in a family tree 12021#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12022#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12023#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12024#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12025msgid "Renumber XREFs" 12026msgstr "" 12027 12028#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12029msgid "Replace" 12030msgstr "" 12031 12032#. I18N: Description of a “Data fix” module 12033#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12034msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12035msgstr "" 12036 12037#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12038msgid "Replace with" 12039msgstr "" 12040 12041#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12042msgid "Replacement text" 12043msgstr "" 12044 12045#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12047msgid "Reply" 12048msgstr "" 12049 12050#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108 12051#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12052#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12053#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12054msgid "Report" 12055msgstr "" 12056 12057#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12058#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12059msgid "Report phrase" 12060msgstr "" 12061 12062#. I18N: Name of a module 12063#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12064#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 12065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 12066#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12067#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12068msgid "Reports" 12069msgstr "" 12070 12071#. I18N: Name of a module/list 12072#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12073#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12074#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:182 12075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12076#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12077#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 12078#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12079#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12080#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12081#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12082#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12083#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12084#: resources/views/search-results.phtml:72 12085msgid "Repositories" 12086msgstr "Repositori" 12087 12088#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12089#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:843 12090#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12092#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12093#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12094#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12095#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12096msgid "Repository" 12097msgstr "" 12098 12099#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 12100msgid "Repository name" 12101msgstr "" 12102 12103#. I18N: Name of a country or state 12104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12105msgid "Republic of the Congo" 12106msgstr "" 12107 12108#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108 12109#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12110#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12111msgid "Request a new password" 12112msgstr "Mohon kata laluan baru" 12113 12114#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212 12115#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12116#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 12117#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12118msgid "Request a new user account" 12119msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12120 12121#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12122msgid "Research" 12123msgstr "" 12124 12125#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12126#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12127#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12128#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12129#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12130msgid "Research task" 12131msgstr "" 12132 12133#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12134#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12135msgid "Research tasks" 12136msgstr "" 12137 12138#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12139msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12140msgstr "" 12141 12142#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12143msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12144msgstr "" 12145 12146#: app/CustomTags/Gedcom7.php:182 app/Gedcom.php:729 12147#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12148msgid "Residence" 12149msgstr "" 12150 12151#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12152#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12153msgid "Restore the default block layout" 12154msgstr "" 12155 12156#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12158msgid "Restrict to immediate family" 12159msgstr "" 12160 12161#. I18N: a restriction on viewing data 12162#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12163#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:732 12164#: app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 12165#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 12166#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12167#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12168msgid "Restriction" 12169msgstr "" 12170 12171#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12172msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12173msgstr "" 12174 12175#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12176msgid "Results" 12177msgstr "" 12178 12179#: app/Gedcom.php:733 12180msgid "Retirement" 12181msgstr "" 12182 12183#. I18N: Location of an LDS church temple 12184#: app/Elements/TempleCode.php:172 12185msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12186msgstr "" 12187 12188#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 12189#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 12190#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12191#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12192#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 12193#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 12194#: app/Gedcom.php:921 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12195msgid "Role" 12196msgstr "" 12197 12198#. I18N: Name of a country or state 12199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12200msgid "Romania" 12201msgstr "" 12202 12203#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12204msgid "Romanized" 12205msgstr "" 12206 12207#: app/Gedcom.php:697 12208msgid "Romanized name" 12209msgstr "" 12210 12211#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 12212msgid "Romanized place" 12213msgstr "" 12214 12215#: app/Gedcom.php:706 12216msgid "Romanized type" 12217msgstr "" 12218 12219#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12220#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12221msgid "Roots" 12222msgstr "" 12223 12224#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12225msgid "Rufname" 12226msgstr "" 12227 12228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12229#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12230#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12231msgid "Russell" 12232msgstr "" 12233 12234#. I18N: Name of a country or state 12235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12236msgid "Russia" 12237msgstr "" 12238 12239#. I18N: Name of a country or state 12240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12241msgid "Rwanda" 12242msgstr "" 12243 12244#. I18N: Name of a country or state 12245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12246msgid "Réunion" 12247msgstr "" 12248 12249#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12250msgid "SMTP mail server" 12251msgstr "" 12252 12253#: app/Services/ServerCheckService.php:322 12254msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12255msgstr "" 12256 12257#: app/Services/ServerCheckService.php:212 12258#, php-format 12259msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12260msgstr "" 12261 12262#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12263#: app/Services/EmailService.php:209 12264msgid "SSL/TLS" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12268#: app/Services/EmailService.php:211 12269msgid "STARTTLS" 12270msgstr "" 12271 12272#. I18N: Location of an LDS church temple 12273#: app/Elements/TempleCode.php:173 12274msgid "Sacramento, California, United States" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12278#: app/Date/HijriDate.php:144 12279msgctxt "GENITIVE" 12280msgid "Safar" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12284#: app/Date/HijriDate.php:234 12285msgctxt "INSTRUMENTAL" 12286msgid "Safar" 12287msgstr "" 12288 12289#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12290#: app/Date/HijriDate.php:189 12291msgctxt "LOCATIVE" 12292msgid "Safar" 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12296#: app/Date/HijriDate.php:99 12297msgctxt "NOMINATIVE" 12298msgid "Safar" 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: The name of a colour-scheme 12302#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12303msgid "Sage" 12304msgstr "" 12305 12306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12307msgid "Saint Barthélemy" 12308msgstr "" 12309 12310#. I18N: Name of a country or state 12311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12312msgid "Saint Helena" 12313msgstr "" 12314 12315#. I18N: Name of a country or state 12316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12317msgid "Saint Kitts and Nevis" 12318msgstr "" 12319 12320#. I18N: Name of a country or state 12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12322msgid "Saint Lucia" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: Name of a country or state 12326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12327msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12328msgstr "" 12329 12330#. I18N: Name of a country or state 12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12332msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12333msgstr "" 12334 12335#. I18N: Location of an LDS church temple 12336#: app/Elements/TempleCode.php:183 12337msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12338msgstr "" 12339 12340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12341msgid "Same as uploaded file" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: Name of a country or state 12345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12346msgid "Samoa" 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: Location of an LDS church temple 12350#: app/Elements/TempleCode.php:176 12351msgid "San Antonio, Texas, United States" 12352msgstr "" 12353 12354#. I18N: Location of an LDS church temple 12355#: app/Elements/TempleCode.php:177 12356msgid "San Diego, California, United States" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: Location of an LDS church temple 12360#: app/Elements/TempleCode.php:182 12361msgid "San José, Costa Rica" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: Name of a country or state 12365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12366msgid "San Marino" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: Location of an LDS church temple 12370#: app/Elements/TempleCode.php:174 12371msgid "San Salvador, El Salvador" 12372msgstr "" 12373 12374#. I18N: Location of an LDS church temple 12375#: app/Elements/TempleCode.php:175 12376msgid "Santiago, Chile" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: Location of an LDS church temple 12380#: app/Elements/TempleCode.php:178 12381msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: Location of an LDS church temple 12385#: app/Elements/TempleCode.php:186 12386msgid "São Paulo, Brazil" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: Name of a country or state 12390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12391msgid "Sao Tome and Principe" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: abbreviation for Saturday 12395#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12396#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12397msgid "Sat" 12398msgstr "" 12399 12400#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12401msgid "Saturday" 12402msgstr "" 12403 12404#. I18N: Name of a country or state 12405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12406msgid "Saudi Arabia" 12407msgstr "" 12408 12409#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12410msgid "Schema" 12411msgstr "" 12412 12413#: app/Gedcom.php:642 app/Gedcom.php:666 12414msgid "School or college" 12415msgstr "" 12416 12417#. I18N: Name of a country or state 12418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12419msgid "Scotland" 12420msgstr "" 12421 12422#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12423msgid "Scrapbook" 12424msgstr "" 12425 12426#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12427#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12428msgctxt "Female pedigree" 12429msgid "Sealing" 12430msgstr "" 12431 12432#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12433#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12434msgctxt "Male pedigree" 12435msgid "Sealing" 12436msgstr "" 12437 12438#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12439#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12440msgctxt "Pedigree" 12441msgid "Sealing" 12442msgstr "" 12443 12444#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12445#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12446#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12447msgid "Sealing canceled (divorce)" 12448msgstr "" 12449 12450#. I18N: Name of a module 12451#. I18N: A button label. 12452#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12453#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12454#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 12455#: resources/views/admin/location-edit.phtml:168 12456#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12457#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12458#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12459#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12460#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12461#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12462#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12463msgid "Search" 12464msgstr "" 12465 12466#. I18N: Name of a module 12467#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12468#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12469msgid "Search and replace" 12470msgstr "" 12471 12472#. I18N: Description of a “Data fix” module 12473#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12474msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12475msgstr "" 12476 12477#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12479msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12480msgstr "" 12481 12482#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12483msgid "Search filters" 12484msgstr "" 12485 12486#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12487#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12488msgid "Search for" 12489msgstr "" 12490 12491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12492msgid "Search for locations in an external database." 12493msgstr "" 12494 12495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12496msgid "Search for place names in an external database." 12497msgstr "" 12498 12499#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12500#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12501#, php-format 12502msgid "Search for place names using %s." 12503msgstr "" 12504 12505#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12506msgid "Search method" 12507msgstr "" 12508 12509#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12510msgid "Search text/pattern" 12511msgstr "" 12512 12513#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12514msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12515msgstr "" 12516 12517#. I18N: Location of an LDS church temple 12518#: app/Elements/TempleCode.php:179 12519msgid "Seattle, Washington, United States" 12520msgstr "" 12521 12522#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12523msgid "Second record" 12524msgstr "" 12525 12526#. I18N: A configuration setting 12527#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12528msgid "Secure connection" 12529msgstr "" 12530 12531#. I18N: A configuration setting 12532#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12533msgid "Security code" 12534msgstr "" 12535 12536#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12537#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12538#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12539#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12540#, php-format 12541msgid "See %s for more information." 12542msgstr "" 12543 12544#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12545#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12546#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12547msgid "Select" 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12551msgid "Select a GEDCOM file to import" 12552msgstr "" 12553 12554#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12555#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12556msgid "Select a date" 12557msgstr "" 12558 12559#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12560msgid "Select individuals by place or date" 12561msgstr "" 12562 12563#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12564#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12565msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12566msgstr "" 12567 12568#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12569msgid "Select the desired age interval" 12570msgstr "" 12571 12572#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12573msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12574msgstr "" 12575 12576#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12577msgid "Select two records to merge." 12578msgstr "" 12579 12580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12581msgid "Selector" 12582msgstr "" 12583 12584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12585msgid "Seller" 12586msgstr "" 12587 12588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12589msgctxt "FEMALE" 12590msgid "Seller" 12591msgstr "" 12592 12593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12594msgctxt "MALE" 12595msgid "Seller" 12596msgstr "" 12597 12598#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12599#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12600#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12601#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12602msgid "Send" 12603msgstr "" 12604 12605#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12606#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12607#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12608#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12609#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12610msgid "Send a message" 12611msgstr "" 12612 12613#: app/Services/MessageService.php:217 12614msgid "Send a message to all users" 12615msgstr "" 12616 12617#: app/Services/MessageService.php:218 12618msgid "Send a message to users who have never signed in" 12619msgstr "" 12620 12621#: app/Services/MessageService.php:219 12622msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12623msgstr "" 12624 12625#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12626msgid "Send a test email using these settings" 12627msgstr "" 12628 12629#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 12630msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12631msgstr "" 12632 12633#. I18N: Label for a configuration option 12634#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12635msgid "Send out reminder emails" 12636msgstr "" 12637 12638#. I18N: A configuration setting 12639#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12640msgid "Sender email" 12641msgstr "" 12642 12643#. I18N: A configuration setting 12644#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12645msgid "Sender name" 12646msgstr "" 12647 12648#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 12650msgid "Sending email" 12651msgstr "" 12652 12653#. I18N: A configuration setting 12654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12655msgid "Sending server name" 12656msgstr "" 12657 12658#. I18N: Name of a country or state 12659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12660msgid "Senegal" 12661msgstr "" 12662 12663#. I18N: Location of an LDS church temple 12664#: app/Elements/TempleCode.php:180 12665msgid "Seoul, Korea" 12666msgstr "" 12667 12668#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12669msgctxt "Abbreviation for September" 12670msgid "Sep" 12671msgstr "" 12672 12673#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12674msgid "Separated" 12675msgstr "" 12676 12677#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12678msgid "Separation" 12679msgstr "" 12680 12681#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12682msgctxt "GENITIVE" 12683msgid "September" 12684msgstr "" 12685 12686#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12687msgctxt "INSTRUMENTAL" 12688msgid "September" 12689msgstr "" 12690 12691#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12692msgctxt "LOCATIVE" 12693msgid "September" 12694msgstr "" 12695 12696#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 12698#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12699msgctxt "NOMINATIVE" 12700msgid "September" 12701msgstr "" 12702 12703#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12704#: app/Date/FrenchDate.php:313 12705msgid "Septidi" 12706msgstr "" 12707 12708#. I18N: Name of a country or state 12709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12710msgid "Serbia" 12711msgstr "" 12712 12713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12714msgid "Servant" 12715msgstr "" 12716 12717#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12718msgctxt "FEMALE" 12719msgid "Servant" 12720msgstr "" 12721 12722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12723msgctxt "MALE" 12724msgid "Servant" 12725msgstr "" 12726 12727#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 12729msgid "Server information" 12730msgstr "" 12731 12732#. I18N: A configuration setting 12733#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12734#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 12735#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12736#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12737msgid "Server name" 12738msgstr "" 12739 12740#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12741msgid "Set a new password" 12742msgstr "" 12743 12744#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12745msgid "Set as default" 12746msgstr "" 12747 12748#. I18N: You need to: 12749#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12750#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12751msgid "Set the access level for each tree." 12752msgstr "" 12753 12754#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12755#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 12756msgid "Set the default blocks for new family trees" 12757msgstr "" 12758 12759#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12761msgid "Set the default blocks for new users" 12762msgstr "" 12763 12764#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12766msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12767msgstr "" 12768 12769#. I18N: You need to: 12770#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12771#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12772msgid "Set the status to “approved”." 12773msgstr "" 12774 12775#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 12777msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12778msgstr "" 12779 12780#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12781#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12782msgid "Setup wizard for webtrees" 12783msgstr "" 12784 12785#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12786#: app/Date/FrenchDate.php:311 12787msgid "Sextidi" 12788msgstr "" 12789 12790#. I18N: Name of a country or state 12791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 12792msgid "Seychelles" 12793msgstr "" 12794 12795#: app/Date/JalaliDate.php:278 12796msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12797msgid "Shah" 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12801#: app/Date/JalaliDate.php:149 12802msgctxt "GENITIVE" 12803msgid "Shahrivar" 12804msgstr "" 12805 12806#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12807#: app/Date/JalaliDate.php:239 12808msgctxt "INSTRUMENTAL" 12809msgid "Shahrivar" 12810msgstr "" 12811 12812#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12813#: app/Date/JalaliDate.php:194 12814msgctxt "LOCATIVE" 12815msgid "Shahrivar" 12816msgstr "" 12817 12818#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12819#: app/Date/JalaliDate.php:104 12820msgctxt "NOMINATIVE" 12821msgid "Shahrivar" 12822msgstr "" 12823 12824#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12825#: resources/views/individual-page.phtml:68 12826msgid "Share" 12827msgstr "" 12828 12829#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12830msgid "Share the URL" 12831msgstr "" 12832 12833#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12834msgid "Share the anniversary of an event" 12835msgstr "" 12836 12837#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 12838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 12839#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:147 12840#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 12841#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:450 app/Gedcom.php:759 12842#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12843#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12844#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12845#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12846msgid "Shared note" 12847msgstr "" 12848 12849#. I18N: Name of a module/list 12850#: app/Module/NoteListModule.php:62 12851#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 12852#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12853msgid "Shared notes" 12854msgstr "" 12855 12856#. I18N: plural noun - things that can be shared 12857#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 12859msgid "Shares" 12860msgstr "" 12861 12862#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12863#: app/Date/HijriDate.php:160 12864msgctxt "GENITIVE" 12865msgid "Shawwal" 12866msgstr "" 12867 12868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12869#: app/Date/HijriDate.php:250 12870msgctxt "INSTRUMENTAL" 12871msgid "Shawwal" 12872msgstr "" 12873 12874#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12875#: app/Date/HijriDate.php:205 12876msgctxt "LOCATIVE" 12877msgid "Shawwal" 12878msgstr "" 12879 12880#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12881#: app/Date/HijriDate.php:115 12882msgctxt "NOMINATIVE" 12883msgid "Shawwal" 12884msgstr "" 12885 12886#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12887#: app/Date/HijriDate.php:156 12888msgctxt "GENITIVE" 12889msgid "Sha’aban" 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12893#: app/Date/HijriDate.php:246 12894msgctxt "INSTRUMENTAL" 12895msgid "Sha’aban" 12896msgstr "" 12897 12898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12899#: app/Date/HijriDate.php:201 12900msgctxt "LOCATIVE" 12901msgid "Sha’aban" 12902msgstr "" 12903 12904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12905#: app/Date/HijriDate.php:111 12906msgctxt "NOMINATIVE" 12907msgid "Sha’aban" 12908msgstr "" 12909 12910#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12911msgid "She " 12912msgstr "" 12913 12914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12915msgid "She died" 12916msgstr "" 12917 12918#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12919#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12920msgid "She married" 12921msgstr "" 12922 12923#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12924msgid "She resided at" 12925msgstr "" 12926 12927#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12928msgid "She was born" 12929msgstr "" 12930 12931#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12932msgid "She was buried" 12933msgstr "" 12934 12935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12936msgid "She was christened" 12937msgstr "" 12938 12939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12940msgid "She was cremated" 12941msgstr "" 12942 12943#. I18N: a month in the Jewish calendar 12944#: app/Date/JewishDate.php:201 12945msgctxt "GENITIVE" 12946msgid "Shevat" 12947msgstr "" 12948 12949#. I18N: a month in the Jewish calendar 12950#: app/Date/JewishDate.php:305 12951msgctxt "INSTRUMENTAL" 12952msgid "Shevat" 12953msgstr "" 12954 12955#. I18N: a month in the Jewish calendar 12956#: app/Date/JewishDate.php:253 12957msgctxt "LOCATIVE" 12958msgid "Shevat" 12959msgstr "" 12960 12961#. I18N: a month in the Jewish calendar 12962#: app/Date/JewishDate.php:149 12963msgctxt "NOMINATIVE" 12964msgid "Shevat" 12965msgstr "" 12966 12967#. I18N: The name of a colour-scheme 12968#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12969msgid "Shiny Tomato" 12970msgstr "" 12971 12972#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12973#: resources/views/help/date.phtml:113 12974msgid "Shortcut" 12975msgstr "" 12976 12977#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12978msgid "Shortest marriage" 12979msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12980 12981#: resources/views/calendar-page.phtml:109 12982msgid "Show" 12983msgstr "" 12984 12985#. I18N: A configuration setting 12986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12987msgid "Show a download link in the media viewer" 12988msgstr "" 12989 12990#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12991#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12992msgid "Show a privacy policy." 12993msgstr "" 12994 12995#. I18N: A configuration setting 12996#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12997msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12998msgstr "" 12999 13000#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13001msgid "Show all media" 13002msgstr "" 13003 13004#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13005msgid "Show all notes" 13006msgstr "" 13007 13008#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203 13009msgid "Show all places in a list" 13010msgstr "" 13011 13012#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13013msgid "Show all sources" 13014msgstr "" 13015 13016#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13017#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13018msgid "Show an age cursor" 13019msgstr "" 13020 13021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13022msgid "Show children of ancestors" 13023msgstr "" 13024 13025#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13026msgid "Show couples where either partner married more than once." 13027msgstr "" 13028 13029#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13030msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13031msgstr "" 13032 13033#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13034msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13035msgstr "" 13036 13037#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13038msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13039msgstr "" 13040 13041#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13042msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13043msgstr "" 13044 13045#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13046msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13047msgstr "" 13048 13049#. I18N: label for yes/no option 13050#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13051msgid "Show date of last update" 13052msgstr "" 13053 13054#. I18N: A configuration setting 13055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13056msgid "Show dead individuals" 13057msgstr "" 13058 13059#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13060msgid "Show divorced couples." 13061msgstr "" 13062 13063#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13064msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13065msgstr "" 13066 13067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13068msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13069msgstr "" 13070 13071#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13072msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13073msgstr "" 13074 13075#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13077msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13078msgstr "" 13079 13080#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13081msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13082msgstr "" 13083 13084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13085msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13086msgstr "" 13087 13088#. I18N: A configuration setting 13089#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 13090msgid "Show list of family trees" 13091msgstr "" 13092 13093#. I18N: A configuration setting 13094#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13095msgid "Show living individuals" 13096msgstr "" 13097 13098#. I18N: A configuration setting 13099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13100msgid "Show names of private individuals" 13101msgstr "" 13102 13103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13105#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13106#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13107msgid "Show notes" 13108msgstr "" 13109 13110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13111msgid "Show occupations" 13112msgstr "" 13113 13114#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13115#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13116msgid "Show only events of living individuals" 13117msgstr "" 13118 13119#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13120msgid "Show only females." 13121msgstr "" 13122 13123#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13124msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13125msgstr "" 13126 13127#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13128msgid "Show only individuals, events, or all" 13129msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13130 13131#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13132msgid "Show only males." 13133msgstr "" 13134 13135#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13136#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13137msgid "Show parents" 13138msgstr "" 13139 13140#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13141#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13143#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13144#: resources/views/login-page.phtml:47 13145#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13146#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13147#: resources/views/register-page.phtml:76 13148#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13149#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 13150#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 13151#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13152msgid "Show password" 13153msgstr "" 13154 13155#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13156msgid "Show pending changes" 13157msgstr "" 13158 13159#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13160#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13161#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13162msgid "Show photos" 13163msgstr "" 13164 13165#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197 13166msgid "Show place hierarchy" 13167msgstr "" 13168 13169#. I18N: A configuration setting 13170#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13171msgid "Show private relationships" 13172msgstr "" 13173 13174#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13175msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13176msgstr "" 13177 13178#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13179msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13180msgstr "" 13181 13182#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13183msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13184msgstr "" 13185 13186#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13187msgid "Show residences" 13188msgstr "" 13189 13190#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13191msgid "Show slide show controls" 13192msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13193 13194#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13195#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13198#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13199msgid "Show sources" 13200msgstr "" 13201 13202#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13203#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13204#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13205msgid "Show spouses" 13206msgstr "Paparkan Pasangan" 13207 13208#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 13210#, php-format 13211msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13212msgstr "" 13213 13214#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13215#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13216msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13217msgstr "" 13218 13219#. I18N: label for a yes/no option 13220#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13221msgid "Show the date and time" 13222msgstr "" 13223 13224#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13225msgid "Show the date and time of update" 13226msgstr "" 13227 13228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 13229msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13230msgstr "" 13231 13232#. I18N: A configuration setting 13233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13234msgid "Show the family tree" 13235msgstr "" 13236 13237#: app/Module/IndividualListModule.php:350 13238msgid "Show the list of individuals" 13239msgstr "" 13240 13241#: app/Module/IndividualListModule.php:356 13242msgid "Show the list of surnames" 13243msgstr "" 13244 13245#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13246#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13247msgid "Show the location of an event on an external map." 13248msgstr "" 13249 13250#. I18N: Description of the “Places” module 13251#: app/Module/PlacesModule.php:96 13252msgid "Show the location of events on a map." 13253msgstr "" 13254 13255#. I18N: label for a yes/no option 13256#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13257msgid "Show the user who made the change" 13258msgstr "" 13259 13260#. I18N: Label for a configuration option 13261#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13262#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13263#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13264msgid "Show this block for which languages" 13265msgstr "" 13266 13267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13268msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13269msgstr "" 13270 13271#: app/Auth.php:595 app/Auth.php:608 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13272#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13273#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13274#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13275msgid "Show to managers" 13276msgstr "" 13277 13278#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13279#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13280#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13281#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13282#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13283#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13284msgid "Show to members" 13285msgstr "" 13286 13287#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13288#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13289#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13290#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13292#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13293msgid "Show to visitors" 13294msgstr "" 13295 13296#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13297#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13298msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13299msgstr "" 13300 13301#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13303msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13304msgstr "" 13305 13306#. I18N: %s are placeholders for numbers 13307#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13309#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13310#, php-format 13311msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13312msgstr "" 13313 13314#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13315msgid "Sibling" 13316msgstr "" 13317 13318#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13319msgid "Siblings" 13320msgstr "" 13321 13322#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13323#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13324msgid "Sidebar" 13325msgstr "" 13326 13327#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 13329#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13330#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13331msgid "Sidebars" 13332msgstr "Bar tepi" 13333 13334#. I18N: Name of a country or state 13335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13336#, fuzzy 13337msgid "Sierra Leone" 13338msgstr "Sierra Leone" 13339 13340#. I18N: Name of a module 13341#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13342#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13343#, fuzzy 13344msgid "Sign in" 13345msgstr "Log masuk" 13346 13347#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13348#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 13349#, fuzzy 13350msgid "Sign out" 13351msgstr "Log keluar" 13352 13353#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13355msgid "Sign-in and registration" 13356msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13357 13358#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13359msgid "Signature" 13360msgstr "" 13361 13362#: resources/views/help/date.phtml:138 13363msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13364msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13365 13366#. I18N: Name of a country or state 13367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13368msgid "Singapore" 13369msgstr "Singapura" 13370 13371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13372#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13373msgid "Sister" 13374msgstr "Kakak atau adik" 13375 13376#. I18N: A configuration setting 13377#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13378#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13379#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13380#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13381msgid "Site identification code" 13382msgstr "Kod identifkasi web" 13383 13384#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13385#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13386#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13387msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13388msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13389 13390#. I18N: A configuration setting 13391#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13392#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13393msgid "Site verification code" 13394msgstr "Kod verifkasi portal" 13395 13396#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13397#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13398msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13399msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13400 13401#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13402#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13403msgid "Sitemaps" 13404msgstr "Peta laman" 13405 13406#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13407#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13408msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13409msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13410 13411#. I18N: a month in the Jewish calendar 13412#: app/Date/JewishDate.php:211 13413msgctxt "GENITIVE" 13414msgid "Sivan" 13415msgstr "Bulan Sivan" 13416 13417#. I18N: a month in the Jewish calendar 13418#: app/Date/JewishDate.php:315 13419msgctxt "INSTRUMENTAL" 13420msgid "Sivan" 13421msgstr "Bulan Sivan" 13422 13423#. I18N: a month in the Jewish calendar 13424#: app/Date/JewishDate.php:263 13425msgctxt "LOCATIVE" 13426msgid "Sivan" 13427msgstr "Bulan Sivan" 13428 13429#. I18N: a month in the Jewish calendar 13430#: app/Date/JewishDate.php:159 13431msgctxt "NOMINATIVE" 13432msgid "Sivan" 13433msgstr "Bulan Sivan" 13434 13435#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13436#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 13437#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13438msgid "Skip to content" 13439msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13440 13441#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13442msgid "Slave" 13443msgstr "Hamba" 13444 13445#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13446msgctxt "FEMALE" 13447msgid "Slave" 13448msgstr "Hamba" 13449 13450#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13451msgctxt "MALE" 13452msgid "Slave" 13453msgstr "Hamba" 13454 13455#. I18N: Name of a module 13456#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13457msgid "Slide show" 13458msgstr "Papar Slaid" 13459 13460#. I18N: Name of a country or state 13461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13462msgid "Slovakia" 13463msgstr "Slovakia" 13464 13465#. I18N: Name of a country or state 13466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13467msgid "Slovenia" 13468msgstr "Negara Slovenia" 13469 13470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13471msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13472msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13473 13474#. I18N: Location of an LDS church temple 13475#: app/Elements/TempleCode.php:185 13476#, fuzzy 13477msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13478msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13479 13480#: app/Gedcom.php:755 13481msgid "Social security number" 13482msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13483 13484#. I18N: Name of a country or state 13485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13486msgid "Solomon Islands" 13487msgstr "Negara Solomin Islands" 13488 13489#. I18N: Name of a country or state 13490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13491msgid "Somalia" 13492msgstr "" 13493 13494#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13495#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13496msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: Description of a “Data fix” module 13500#: app/Module/FixNameTags.php:95 13501msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13502msgstr "" 13503 13504#: resources/views/admin/tags.phtml:37 13505msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13506msgstr "" 13507 13508#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 13510msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 13515msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13516msgstr "" 13517 13518#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13521#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13522msgid "Son" 13523msgstr "" 13524 13525#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13526#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13527#, php-format 13528msgid "Son of %s" 13529msgstr "" 13530 13531#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 13532#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13533msgid "Sort date" 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: Label for a configuration option 13537#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13538#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13539#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13540#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13541#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13542#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13543#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13544#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13545#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13546#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13547#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13548#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13549#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13550#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13551#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13552msgid "Sort order" 13553msgstr "" 13554 13555#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:111 13556msgid "Sort time" 13557msgstr "" 13558 13559#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13560#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13561msgid "Sosa" 13562msgstr "" 13563 13564#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13565msgid "Sosa-Stradonitz number" 13566msgstr "" 13567 13568#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 13569msgid "Sounds like" 13570msgstr "" 13571 13572#. I18N: Name of a module/report 13573#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13574#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13575#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13576#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:825 13577#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13578#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13580#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13581#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13582#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13583#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13584#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13585#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13586#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13587#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13590#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13591#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13594#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13607msgid "Source" 13608msgstr "" 13609 13610#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13611#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:484 13612#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:703 13613#: app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:902 13614#: app/Gedcom.php:916 13615msgid "Source citation" 13616msgstr "" 13617 13618#: resources/views/admin/tags.phtml:326 13619msgid "Source citations" 13620msgstr "" 13621 13622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13623msgid "Source type" 13624msgstr "" 13625 13626#. I18N: Name of a module/list 13627#. I18N: Name of a module 13628#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:64 13629#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13630#: app/Services/AdminService.php:183 13631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 13632#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13633#: resources/views/admin/tags.phtml:401 13634#: resources/views/lists/media-table.phtml:86 13635#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 13636#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 13637#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 13638#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 13639#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13640#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13641#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13642#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13643#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13644#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13645#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13646#: resources/views/search-results.phtml:61 13647#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13648#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13652msgid "Sources" 13653msgstr "Sumber" 13654 13655#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13656msgid "Sources to the events" 13657msgstr "" 13658 13659#. I18N: Name of a country or state 13660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 13661msgid "South Africa" 13662msgstr "" 13663 13664#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13665msgid "South America" 13666msgstr "" 13667 13668#. I18N: Name of a country or state 13669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13670msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13671msgstr "" 13672 13673#. I18N: Name of a country or state 13674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13675msgid "South Sudan" 13676msgstr "" 13677 13678#. I18N: Name of a country or state 13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 13680msgid "Spain" 13681msgstr "" 13682 13683#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13684msgctxt "Surname tradition" 13685msgid "Spanish" 13686msgstr "" 13687 13688#. I18N: Location of an LDS church temple 13689#: app/Elements/TempleCode.php:188 13690msgid "Spokane, Washington, United States" 13691msgstr "" 13692 13693#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13694#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13695#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13696#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13697#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13700msgid "Spouse" 13701msgstr "" 13702 13703#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13704#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:38 13705#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13706#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13707msgid "Spouses" 13708msgstr "" 13709 13710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13711#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13712#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13714#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13715msgid "Spouses and children" 13716msgstr "" 13717 13718#. I18N: Name of a country or state 13719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 13720msgid "Sri Lanka" 13721msgstr "" 13722 13723#. I18N: Location of an LDS church temple 13724#: app/Elements/TempleCode.php:181 13725msgid "St. George, Utah, United States" 13726msgstr "" 13727 13728#. I18N: Location of an LDS church temple 13729#: app/Elements/TempleCode.php:184 13730msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13731msgstr "" 13732 13733#. I18N: Location of an LDS church temple 13734#: app/Elements/TempleCode.php:187 13735msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13736msgstr "" 13737 13738#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13739msgid "Standard GEDCOM tags" 13740msgstr "" 13741 13742#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13743msgid "Start slide show on page load" 13744msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13745 13746#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13747msgid "Start year" 13748msgstr "" 13749 13750#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13751msgid "Starting range of change dates" 13752msgstr "" 13753 13754#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13755msgid "Statcounter™" 13756msgstr "" 13757 13758#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13759#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 13760#: app/Gedcom.php:858 13761msgid "State" 13762msgstr "" 13763 13764#. I18N: Name of a module 13765#. I18N: Name of a module/chart 13766#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:70 13767#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13768#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13769#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13770#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13771msgid "Statistics" 13772msgstr "" 13773 13774#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13775#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13776#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 13777#: app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:742 13778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13780msgid "Status" 13781msgstr "" 13782 13783#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 13784#: app/Gedcom.php:743 13785msgid "Status change date" 13786msgstr "" 13787 13788#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13789#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13790#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13791#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13792#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13793msgid "Stillborn: exempt" 13794msgstr "" 13795 13796#. I18N: Location of an LDS church temple 13797#: app/Elements/TempleCode.php:189 13798msgid "Stockholm, Sweden" 13799msgstr "" 13800 13801#: resources/views/layouts/default.phtml:160 13802#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13803#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13804msgid "Stop" 13805msgstr "Henti" 13806 13807#. I18N: Name of a module 13808#: app/Module/StoriesModule.php:206 13809#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13810#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13811msgid "Stories" 13812msgstr "" 13813 13814#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13815msgid "Story" 13816msgstr "" 13817 13818#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13819#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13820#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13821msgid "Story title" 13822msgstr "" 13823 13824#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13825#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13826#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13827#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13828msgid "Subject" 13829msgstr "" 13830 13831#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:873 13832#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13833#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13834msgid "Submission" 13835msgstr "" 13836 13837#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13838#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13839#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13840#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13841#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13842#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13843msgid "Submitted but not yet cleared" 13844msgstr "" 13845 13846#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:850 13847#: app/Gedcom.php:884 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13848#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13849#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13850#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13851msgid "Submitter" 13852msgstr "" 13853 13854#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 13855msgid "Submitter name" 13856msgstr "" 13857 13858#. I18N: Name of a module/list 13859#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:65 13860#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 13861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 13862#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13863#: resources/views/admin/tags.phtml:882 13864#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 13865#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13866msgid "Submitters" 13867msgstr "" 13868 13869#. I18N: Name of a country or state 13870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 13871msgid "Sudan" 13872msgstr "" 13873 13874#. I18N: abbreviation for Sunday 13875#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13876#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13877msgid "Sun" 13878msgstr "" 13879 13880#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13881msgid "Sunday" 13882msgstr "" 13883 13884#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 13886#, php-format 13887msgid "Support and documentation can be found at %s." 13888msgstr "" 13889 13890#: app/Services/ServerCheckService.php:327 13891msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13892msgstr "" 13893 13894#: app/Services/ServerCheckService.php:332 13895msgid "Support for SQL Server is experimental." 13896msgstr "" 13897 13898#. I18N: Name of a country or state 13899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13900msgid "Suriname" 13901msgstr "" 13902 13903#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 13904#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13905#: resources/views/branches-page.phtml:27 13906#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13907#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13908#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13909#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:34 13910#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13911#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13912msgid "Surname" 13913msgstr "" 13914 13915#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13916msgid "Surname distribution chart" 13917msgstr "" 13918 13919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13920msgid "Surname list style" 13921msgstr "" 13922 13923#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13924msgid "Surname option" 13925msgstr "" 13926 13927#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:707 13928msgid "Surname prefix" 13929msgstr "" 13930 13931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13932msgid "Surname tradition" 13933msgstr "" 13934 13935#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 13936#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13937#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13938#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13939msgid "Surnames" 13940msgstr "" 13941 13942#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13943msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13944msgstr "" 13945 13946#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13947msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13948msgstr "" 13949 13950#. I18N: Location of an LDS church temple 13951#: app/Elements/TempleCode.php:190 13952msgid "Suva, Fiji" 13953msgstr "" 13954 13955#. I18N: Name of a country or state 13956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13957msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13958msgstr "" 13959 13960#. I18N: Reverse the order of two individuals 13961#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13962msgid "Swap individuals" 13963msgstr "" 13964 13965#. I18N: Name of a country or state 13966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 13967msgid "Swaziland" 13968msgstr "" 13969 13970#. I18N: Name of a country or state 13971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13972msgid "Sweden" 13973msgstr "" 13974 13975#. I18N: Name of a country or state 13976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 13977msgid "Switzerland" 13978msgstr "" 13979 13980#. I18N: Location of an LDS church temple 13981#: app/Elements/TempleCode.php:192 13982msgid "Sydney, Australia" 13983msgstr "" 13984 13985#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 13986msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13987msgstr "" 13988 13989#. I18N: Name of a country or state 13990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 13991msgid "Syria" 13992msgstr "" 13993 13994#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13995#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13996msgid "Tab" 13997msgstr "" 13998 13999#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121 14000#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 14001#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14002#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 14003msgid "Table prefix" 14004msgstr "" 14005 14006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14007#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14008#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14009#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14010#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14012#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14013#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14015#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14016#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14018#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14020#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14021msgctxt "paper size" 14022msgid "Tabloid" 14023msgstr "" 14024 14025#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14026#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 14027#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14028#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14029msgid "Tabs" 14030msgstr "" 14031 14032#. I18N: Location of an LDS church temple 14033#: app/Elements/TempleCode.php:193 14034msgid "Taipei, Taiwan" 14035msgstr "" 14036 14037#. I18N: Name of a country or state 14038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14039msgid "Taiwan" 14040msgstr "" 14041 14042#. I18N: Name of a country or state 14043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14044msgid "Tajikistan" 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: Location of an LDS church temple 14048#: app/Elements/TempleCode.php:194 14049msgid "Tampico, Mexico" 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: a month in the Jewish calendar 14053#: app/Date/JewishDate.php:213 14054msgctxt "GENITIVE" 14055msgid "Tamuz" 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: a month in the Jewish calendar 14059#: app/Date/JewishDate.php:317 14060msgctxt "INSTRUMENTAL" 14061msgid "Tamuz" 14062msgstr "" 14063 14064#. I18N: a month in the Jewish calendar 14065#: app/Date/JewishDate.php:265 14066msgctxt "LOCATIVE" 14067msgid "Tamuz" 14068msgstr "" 14069 14070#. I18N: a month in the Jewish calendar 14071#: app/Date/JewishDate.php:161 14072msgctxt "NOMINATIVE" 14073msgid "Tamuz" 14074msgstr "" 14075 14076#. I18N: Name of a country or state 14077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14078msgid "Tanzania" 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: The name of a colour-scheme 14082#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14083msgid "Teal Top" 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: A configuration setting 14087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14088msgid "Technical help contact" 14089msgstr "" 14090 14091#. I18N: Location of an LDS church temple 14092#: app/Elements/TempleCode.php:195 14093msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14094msgstr "" 14095 14096#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14097msgid "Template" 14098msgstr "" 14099 14100#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14101msgid "Templates" 14102msgstr "" 14103 14104#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14105#: app/CustomTags/Gedcom7.php:131 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 14106#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:885 14107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14108msgid "Temple" 14109msgstr "" 14110 14111#. I18N: a month in the Jewish calendar 14112#: app/Date/JewishDate.php:199 14113msgctxt "GENITIVE" 14114msgid "Tevet" 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: a month in the Jewish calendar 14118#: app/Date/JewishDate.php:303 14119msgctxt "INSTRUMENTAL" 14120msgid "Tevet" 14121msgstr "" 14122 14123#. I18N: a month in the Jewish calendar 14124#: app/Date/JewishDate.php:251 14125msgctxt "LOCATIVE" 14126msgid "Tevet" 14127msgstr "" 14128 14129#. I18N: a month in the Jewish calendar 14130#: app/Date/JewishDate.php:147 14131msgctxt "NOMINATIVE" 14132msgid "Tevet" 14133msgstr "" 14134 14135#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14136#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14137#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 14138#: app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 14139#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 14140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 14141#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14142msgid "Text" 14143msgstr "" 14144 14145#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14146msgid "Text direction" 14147msgstr "" 14148 14149#. I18N: Name of a country or state 14150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14151msgid "Thailand" 14152msgstr "" 14153 14154#: resources/views/help/name.phtml:10 14155msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14156msgstr "" 14157 14158#: resources/views/help/surname.phtml:10 14159msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14160msgstr "" 14161 14162#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14163#, php-format 14164msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14165msgstr "" 14166 14167#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14168msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14169msgstr "" 14170 14171#. I18N: Location of an LDS church temple 14172#: app/Elements/TempleCode.php:104 14173msgid "The Hague, Netherlands" 14174msgstr "" 14175 14176#: app/Services/ServerCheckService.php:123 14177#, php-format 14178msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14179msgstr "" 14180 14181#: app/Services/ServerCheckService.php:179 14182#, php-format 14183msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14184msgstr "" 14185 14186#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14187#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14188msgid "The PHP temporary folder is missing." 14189msgstr "" 14190 14191#: app/Services/ServerCheckService.php:142 14192#, php-format 14193msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14194msgstr "" 14195 14196#: app/Services/ServerCheckService.php:146 14197#, php-format 14198msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14199msgstr "" 14200 14201#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14202msgid "The URL was copied to the clipboard" 14203msgstr "" 14204 14205#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14206#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14207#, php-format 14208msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14209msgstr "" 14210 14211#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14212msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14213msgstr "" 14214 14215#. I18N: Description of the “Calendar” module 14216#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14217msgid "The calendar menu." 14218msgstr "" 14219 14220#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14221#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14222#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14223#, php-format 14224msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14225msgstr "" 14226 14227#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14228#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14229#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14230#, php-format 14231msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14232msgstr "" 14233 14234#. I18N: Description of the “Charts” module 14235#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14236msgid "The charts menu." 14237msgstr "" 14238 14239#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14240msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14241msgstr "" 14242 14243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14244msgid "The date and time of the last update" 14245msgstr "" 14246 14247#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14248#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14249#, php-format 14250msgid "The details for “%s” have been updated." 14251msgstr "" 14252 14253#. I18N: %s is a filename 14254#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86 14255#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219 14256#, php-format 14257msgid "The family tree has been exported to %s." 14258msgstr "" 14259 14260#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14261#, php-format 14262msgid "The family tree “%s” already exists." 14263msgstr "" 14264 14265#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14266#, php-format 14267msgid "The family tree “%s” has been created." 14268msgstr "" 14269 14270#. I18N: %s is the name of a family tree 14271#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14272#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14273#, php-format 14274msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14275msgstr "" 14276 14277#. I18N: %s is the name of a family tree 14278#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14279#, php-format 14280msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14281msgstr "" 14282 14283#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14284msgid "The family trees have been merged successfully." 14285msgstr "" 14286 14287#. I18N: Description of the “Family trees” module 14288#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14289msgid "The family trees menu." 14290msgstr "" 14291 14292#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14293#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14294#, php-format 14295msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14296msgstr "" 14297 14298#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123 14299#, php-format 14300msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14301msgstr "" 14302 14303#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89 14304#, php-format 14305msgid "The file %s could not be created." 14306msgstr "" 14307 14308#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14309#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14310#, php-format 14311msgid "The file %s could not be deleted." 14312msgstr "" 14313 14314#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14315#, php-format 14316msgid "The file %s has been deleted." 14317msgstr "" 14318 14319#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14320#, php-format 14321msgid "The file %s has been uploaded." 14322msgstr "" 14323 14324#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14325#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14326msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14327msgstr "" 14328 14329#. I18N: %s is a filename 14330#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14331#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14332#, php-format 14333msgid "The file “%s” does not exist." 14334msgstr "" 14335 14336#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14337msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14338msgstr "" 14339 14340#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14341#, php-format 14342msgid "The folder %s could not be deleted." 14343msgstr "" 14344 14345#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183 14346#, php-format 14347msgid "The folder %s has been created." 14348msgstr "" 14349 14350#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14351#, php-format 14352msgid "The folder %s has been deleted." 14353msgstr "" 14354 14355#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14356msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14357msgstr "" 14358 14359#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58 14360#, php-format 14361msgid "The folder “%s” does not exist." 14362msgstr "" 14363 14364#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14365msgid "The following facts and events were found in both records." 14366msgstr "" 14367 14368#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14369#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14370#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14371#, php-format 14372msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14373msgstr "" 14374 14375#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14376msgid "The following list shows typical requirements." 14377msgstr "" 14378 14379#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14380msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14381msgstr "" 14382 14383#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14384msgid "The help text has not been written for this item." 14385msgstr "" 14386 14387#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14389msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14390msgstr "" 14391 14392#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14394msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14395msgstr "" 14396 14397#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14398#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14399#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14400#, php-format 14401msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14402msgstr "" 14403 14404#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14405#, php-format 14406msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14407msgstr "" 14408 14409#. I18N: Description of the “Lists” module 14410#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14411msgid "The lists menu." 14412msgstr "" 14413 14414#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 14415#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14416msgid "The location has been created" 14417msgstr "" 14418 14419#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14420msgid "The location of this place is not known." 14421msgstr "" 14422 14423#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:134 14424#, php-format 14425msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14426msgstr "" 14427 14428#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:131 14429#, php-format 14430msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14431msgstr "" 14432 14433#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:98 14434msgid "The media object has been created" 14435msgstr "" 14436 14437#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14438msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14439msgstr "" 14440 14441#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14442#, php-format 14443msgid "The message was not sent to %s." 14444msgstr "" 14445 14446#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14447#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102 14448#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14449msgid "The message was not sent." 14450msgstr "" 14451 14452#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14453#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14454#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14455#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14456#, php-format 14457msgid "The message was successfully sent to %s." 14458msgstr "" 14459 14460#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:79 14461#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14462#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 14463#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 14464#, php-format 14465msgid "The module “%s” has been disabled." 14466msgstr "" 14467 14468#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77 14469#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14470#, php-format 14471msgid "The module “%s” has been enabled." 14472msgstr "" 14473 14474#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14476msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14477msgstr "" 14478 14479#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 14481msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14482msgstr "" 14483 14484#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14485msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14486msgstr "" 14487 14488#: resources/views/admin/tags.phtml:939 14489msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14490msgstr "" 14491 14492#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 14493msgid "The note has been created" 14494msgstr "" 14495 14496#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:314 14497#: app/Validator.php:333 app/Validator.php:355 app/Validator.php:374 14498#: app/Validator.php:390 app/Validator.php:406 14499#, php-format 14500msgid "The parameter “%s” is missing." 14501msgstr "" 14502 14503#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381 14504msgid "The password needs to be at least six characters long." 14505msgstr "" 14506 14507#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14508#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14509msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14510msgstr "" 14511 14512#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81 14513#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14514msgid "The password reset link has expired." 14515msgstr "" 14516 14517#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14518#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114 14519msgid "The place hierarchy." 14520msgstr "" 14521 14522#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:170 14523#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14524msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14525msgstr "" 14526 14527#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:174 14528#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14529msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14530msgstr "" 14531 14532#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:163 14533#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14534#, php-format 14535msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14536msgstr "" 14537 14538#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14539#, php-format 14540msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14541msgstr "" 14542 14543#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14544#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 14545#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 14546#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14547#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14548#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14549#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:171 14550#, php-format 14551msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14552msgstr "" 14553 14554#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126 14555#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111 14556#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14557#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111 14558msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14559msgstr "" 14560 14561#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14562#, php-format 14563msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14564msgstr "" 14565 14566#. I18N: Description of the “Reports” module 14567#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 14568msgid "The reports menu." 14569msgstr "" 14570 14571#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 14572msgid "The repository has been created" 14573msgstr "" 14574 14575#. I18N: Description of the “Search” module 14576#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14577msgid "The search menu." 14578msgstr "" 14579 14580#: app/Services/SearchService.php:1178 14581msgid "The search returned too many results." 14582msgstr "" 14583 14584#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14585msgid "The server configuration is OK." 14586msgstr "" 14587 14588#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14589msgid "The server could not understand this request." 14590msgstr "" 14591 14592#: app/Services/ServerCheckService.php:244 14593msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14594msgstr "" 14595 14596#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14597#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14598#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14599msgid "The server’s time limit has been reached." 14600msgstr "" 14601 14602#. I18N: Description of “Statistics” module 14603#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:81 14604msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14605msgstr "" 14606 14607#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14608msgid "The solution" 14609msgstr "" 14610 14611#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 14612msgid "The source has been created" 14613msgstr "" 14614 14615#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14616msgid "The submission has been created" 14617msgstr "" 14618 14619#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14620msgid "The submitter has been created" 14621msgstr "" 14622 14623#: resources/views/help/name.phtml:15 14624#, php-format 14625msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14626msgstr "" 14627 14628#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14629#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14630#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14631msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14632msgstr "" 14633 14634#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14635#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14636#, php-format 14637msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14638msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14639msgstr[0] "" 14640 14641#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292 14642msgid "The upgrade is complete." 14643msgstr "" 14644 14645#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14646#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14647msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14648msgstr "" 14649 14650#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14651#, php-format 14652msgid "The user %s has been deleted." 14653msgstr "" 14654 14655#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14656#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14657msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14658msgstr "" 14659 14660#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14661#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14662msgid "The username or password is incorrect." 14663msgstr "" 14664 14665#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14666#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14667msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14668msgstr "" 14669 14670#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94 14671#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14672#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14673#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14674#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14680#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14689#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 14690#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14691#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 14692msgid "The website preferences have been updated." 14693msgstr "" 14694 14695#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14696#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14697msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14698msgstr "" 14699 14700#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14701#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14702#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14703#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14704msgid "Theme" 14705msgstr "" 14706 14707#. I18N: Name of a module 14708#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46 14709msgid "Theme change" 14710msgstr "" 14711 14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14713#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 14714#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14715#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14716msgid "Themes" 14717msgstr "" 14718 14719#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14720msgid "There are no facts for this individual." 14721msgstr "" 14722 14723#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328 14724msgid "There are no links to this media object." 14725msgstr "" 14726 14727#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14728msgid "There are no media objects for this individual." 14729msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14730 14731#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14732msgid "There are no notes for this individual." 14733msgstr "" 14734 14735#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201 14736#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14737msgid "There are no pending changes." 14738msgstr "" 14739 14740#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14741msgid "There are no research tasks in this family tree." 14742msgstr "" 14743 14744#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14745msgid "There are no source citations for this individual." 14746msgstr "" 14747 14748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157 14749#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14750#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14751msgid "There are pending changes for you to moderate." 14752msgstr "" 14753 14754#: app/Module/RecentChangesModule.php:151 14755#, php-format 14756msgid "There have been no changes within the last %s day." 14757msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14758msgstr[0] "" 14759msgstr[1] "" 14760 14761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 14762msgid "There was an error checking for a new version." 14763msgstr "" 14764 14765#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14766#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78 14767#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:78 14768#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14769#: app/Services/MediaFileService.php:222 14770msgid "There was an error uploading your file." 14771msgstr "" 14772 14773#. I18N: a month in the French republican calendar 14774#: app/Date/FrenchDate.php:169 14775msgctxt "GENITIVE" 14776msgid "Thermidor" 14777msgstr "" 14778 14779#. I18N: a month in the French republican calendar 14780#: app/Date/FrenchDate.php:263 14781msgctxt "INSTRUMENTAL" 14782msgid "Thermidor" 14783msgstr "" 14784 14785#. I18N: a month in the French republican calendar 14786#: app/Date/FrenchDate.php:216 14787msgctxt "LOCATIVE" 14788msgid "Thermidor" 14789msgstr "" 14790 14791#. I18N: a month in the French republican calendar 14792#: app/Date/FrenchDate.php:122 14793msgctxt "NOMINATIVE" 14794msgid "Thermidor" 14795msgstr "" 14796 14797#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38 14798msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14799msgstr "" 14800 14801#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14802#, php-format 14803msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14804msgstr "" 14805 14806#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59 14807msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14808msgstr "" 14809 14810#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14811msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14812msgstr "" 14813 14814#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14815msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14816msgstr "" 14817 14818#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14819msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14820msgstr "" 14821 14822#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14823#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14824#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14825#: resources/views/register-page.phtml:54 14826#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14827msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14828msgstr "" 14829 14830#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14831msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14832msgstr "" 14833 14834#: app/Auth.php:230 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14835msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14836msgstr "" 14837 14838#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14839msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14840msgstr "" 14841 14842#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14843#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14844#, php-format 14845msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14846msgstr "" 14847 14848#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14849msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14850msgstr "" 14851 14852#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14853#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14854#, php-format 14855msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14856msgstr "" 14857 14858#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14859#, php-format 14860msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14861msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14862msgstr[0] "" 14863 14864#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14865msgid "This family tree has no images to display." 14866msgstr "" 14867 14868#. I18N: do not translate the #keywords# 14869#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14870msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14871msgstr "" 14872 14873#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14874#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14875#, php-format 14876msgid "This family tree was last updated on %s." 14877msgstr "" 14878 14879#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14880msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14881msgstr "" 14882 14883#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14884#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14885msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14886msgstr "" 14887 14888#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14890msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14891msgstr "" 14892 14893#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14894msgid "This form has expired. Try again." 14895msgstr "" 14896 14897#: app/Auth.php:289 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14898msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14899msgstr "" 14900 14901#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14902msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14903msgstr "" 14904 14905#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14906#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14907#, php-format 14908msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14909msgstr "" 14910 14911#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14912msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14913msgstr "" 14914 14915#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14916#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14917#, php-format 14918msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14919msgstr "" 14920 14921#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14923#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14924msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14925msgstr "" 14926 14927#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946 14928#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14929#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99 14930#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14931#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14932#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 14933#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1834 14934#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1859 14935#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14936#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14937#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14938#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14939#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14940#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14941#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14942#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14943#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14944#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14945#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14946#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14947msgid "This information is not available." 14948msgstr "" 14949 14950#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14951#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14952#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378 14953#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14954#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14955#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14956#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518 14957#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865 14958#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179 14959#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199 14960#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219 14961#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239 14962#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259 14963#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279 14964msgid "This information is private and cannot be shown." 14965msgstr "" 14966 14967#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14968msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14969msgstr "" 14970 14971#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90 14972#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 14973#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78 14974#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90 14975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78 14976#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90 14977msgid "This is case sensitive." 14978msgstr "" 14979 14980#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 14981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 14982#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 14983msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14984msgstr "" 14985 14986#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14987#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14988msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14989msgstr "" 14990 14991#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 14993#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14994#: resources/views/register-page.phtml:42 14995#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 14996msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14997msgstr "" 14998 14999#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122 15000msgid "This link is valid for one hour." 15001msgstr "" 15002 15003#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15004msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15005msgstr "" 15006 15007#: app/Auth.php:351 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 15008msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15009msgstr "" 15010 15011#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15012msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15013msgstr "" 15014 15015#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15016#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15017#, php-format 15018msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15019msgstr "" 15020 15021#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15022msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15023msgstr "" 15024 15025#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15026#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15027#, php-format 15028msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15029msgstr "" 15030 15031#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15032#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15033#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15034#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15035msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15036msgstr "" 15037 15038#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15039msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15040msgstr "" 15041 15042#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15043#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15044#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15045msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15046msgstr "" 15047 15048#: app/Auth.php:380 app/Auth.php:409 15049#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15050msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15051msgstr "" 15052 15053#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15054msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15055msgstr "" 15056 15057#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15058#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15059#, php-format 15060msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15061msgstr "" 15062 15063#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15064msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15068#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15069#, php-format 15070msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15071msgstr "" 15072 15073#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 15075msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15076msgstr "" 15077 15078#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 15080msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15081msgstr "" 15082 15083#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 15085msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15086msgstr "" 15087 15088#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 15090msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15091msgstr "" 15092 15093#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15095msgid "This option will make it easier for users to download images." 15096msgstr "" 15097 15098#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15100msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15101msgstr "" 15102 15103#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15105msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15106msgstr "" 15107 15108#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15109#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15110msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15111msgstr "" 15112 15113#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15114#, php-format 15115msgid "This page has been viewed %s time." 15116msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15117msgstr[0] "" 15118 15119#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15120msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15121msgstr "" 15122 15123#: app/Auth.php:259 app/Auth.php:322 app/Auth.php:438 app/Auth.php:525 15124#: app/Auth.php:554 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15125msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15126msgstr "" 15127 15128#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15129msgid "This record does not exist." 15130msgstr "" 15131 15132#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15133msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15134msgstr "" 15135 15136#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15137#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15138#, php-format 15139msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15140msgstr "" 15141 15142#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15143msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15144msgstr "" 15145 15146#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15147#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15148#, php-format 15149msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15150msgstr "" 15151 15152#: app/Auth.php:467 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15153msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15154msgstr "" 15155 15156#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 15157msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15158msgstr "" 15159 15160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15161msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15162msgstr "" 15163 15164#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15165msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15166msgstr "" 15167 15168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15169msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15170msgstr "" 15171 15172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15173msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15174msgstr "" 15175 15176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15177msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15178msgstr "" 15179 15180#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15181#, php-format 15182msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15183msgstr "" 15184 15185#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 15186#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 15187msgid "This service requires an API key." 15188msgstr "" 15189 15190#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15191msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15192msgstr "" 15193 15194#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15196msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15197msgstr "" 15198 15199#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15200msgid "This user account does not have access to any tree." 15201msgstr "" 15202 15203#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15204msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15205msgstr "" 15206 15207#: app/Services/UpgradeService.php:314 15208msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15209msgstr "" 15210 15211#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15212msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15213msgstr "" 15214 15215#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72 15216msgid "This website is operated by the following individuals." 15217msgstr "" 15218 15219#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15220#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15221#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15222msgid "This website is temporarily unavailable" 15223msgstr "" 15224 15225#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 15226msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15227msgstr "" 15228 15229#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35 15230msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15231msgstr "" 15232 15233#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15234msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15235msgstr "" 15236 15237#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47 15238msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15239msgstr "" 15240 15241#. I18N: %s is the name of a family tree 15242#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15243#, php-format 15244msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15245msgstr "" 15246 15247#. I18N: abbreviation for Thursday 15248#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15249#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15250msgid "Thu" 15251msgstr "" 15252 15253#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15254#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15255msgid "Thumbnail image" 15256msgstr "" 15257 15258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15260msgid "Thumbnail images" 15261msgstr "" 15262 15263#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15264msgid "Thursday" 15265msgstr "" 15266 15267#. I18N: Location of an LDS church temple 15268#: app/Elements/TempleCode.php:197 15269msgid "Tijuana, Mexico" 15270msgstr "" 15271 15272#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:106 15273#: app/Gedcom.php:501 15274msgid "Time" 15275msgstr "" 15276 15277#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 15278#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15279msgid "Time of birth" 15280msgstr "" 15281 15282#: resources/views/admin/tags.phtml:960 15283msgid "Time of birth and time of death" 15284msgstr "" 15285 15286#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 15287#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15288msgid "Time of death" 15289msgstr "" 15290 15291#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 15292#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 15293#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 15294msgid "Time of last change" 15295msgstr "" 15296 15297#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 15298msgid "Time of status change" 15299msgstr "" 15300 15301#. I18N: A configuration setting 15302#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15303#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15304#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15305#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15306msgid "Time zone" 15307msgstr "" 15308 15309#. I18N: Name of a module/chart 15310#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15311msgid "Timeline" 15312msgstr "Kronologi" 15313 15314#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15315#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15316msgid "Timestamp" 15317msgstr "" 15318 15319#. I18N: Name of a country or state 15320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15321msgid "Timor-Leste" 15322msgstr "" 15323 15324#: app/Date/JalaliDate.php:276 15325msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15326msgid "Tir" 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15330#: app/Date/JalaliDate.php:145 15331msgctxt "GENITIVE" 15332msgid "Tir" 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15336#: app/Date/JalaliDate.php:235 15337msgctxt "INSTRUMENTAL" 15338msgid "Tir" 15339msgstr "" 15340 15341#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15342#: app/Date/JalaliDate.php:190 15343msgctxt "LOCATIVE" 15344msgid "Tir" 15345msgstr "" 15346 15347#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15348#: app/Date/JalaliDate.php:100 15349msgctxt "NOMINATIVE" 15350msgid "Tir" 15351msgstr "" 15352 15353#. I18N: a month in the Jewish calendar 15354#: app/Date/JewishDate.php:193 15355msgctxt "GENITIVE" 15356msgid "Tishrei" 15357msgstr "" 15358 15359#. I18N: a month in the Jewish calendar 15360#: app/Date/JewishDate.php:297 15361msgctxt "INSTRUMENTAL" 15362msgid "Tishrei" 15363msgstr "" 15364 15365#. I18N: a month in the Jewish calendar 15366#: app/Date/JewishDate.php:245 15367msgctxt "LOCATIVE" 15368msgid "Tishrei" 15369msgstr "" 15370 15371#. I18N: a month in the Jewish calendar 15372#: app/Date/JewishDate.php:141 15373msgctxt "NOMINATIVE" 15374msgid "Tishrei" 15375msgstr "" 15376 15377#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:788 15378#: app/Gedcom.php:849 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15379#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 15380#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 15381#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 15382#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15383#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15384#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15385#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15386#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15387#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15388#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15389#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15390#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15391msgid "Title" 15392msgstr "" 15393 15394#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15395#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15396#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15397msgctxt "Email recipient" 15398msgid "To" 15399msgstr "" 15400 15401#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15402#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15403msgctxt "End of date range" 15404msgid "To" 15405msgstr "" 15406 15407#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15408msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15409msgstr "" 15410 15411#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 15412msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15413msgstr "" 15414 15415#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15416msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15417msgstr "" 15418 15419#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15420msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 15425msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: “Apache” is a software program. 15429#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15430msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15431msgstr "" 15432 15433#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15434#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15435msgid "To set a new password, follow this link." 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15439#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15440msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15441msgstr "" 15442 15443#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15444msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15445msgstr "" 15446 15447#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15448#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15449#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15450#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15451#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15452msgid "To use this service, you need an API key." 15453msgstr "" 15454 15455#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15456msgid "To use this service, you need an account." 15457msgstr "" 15458 15459#. I18N: Name of a country or state 15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 15461msgid "Togo" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: Name of a country or state 15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15466msgid "Tokelau" 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: Location of an LDS church temple 15470#: app/Elements/TempleCode.php:198 15471msgid "Tokyo, Japan" 15472msgstr "" 15473 15474#. I18N: Type of media object 15475#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15476msgid "Tombstone" 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: Name of a country or state 15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15481msgid "Tonga" 15482msgstr "" 15483 15484#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15485msgid "Too many requests. Try again later." 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15489#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15490#, php-format 15491msgid "Top %s given name" 15492msgid_plural "Top %s given names" 15493msgstr[0] "" 15494msgstr[1] "" 15495 15496#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15497#: app/Module/TopSurnamesModule.php:194 15498#, php-format 15499msgid "Top %s surname" 15500msgid_plural "Top %s surnames" 15501msgstr[0] "" 15502msgstr[1] "" 15503 15504#. I18N: i.e. most popular given name. 15505#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15506msgid "Top given name" 15507msgstr "" 15508 15509#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15510#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48 15511#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15512msgid "Top given names" 15513msgstr "Nama diberi terbanyak" 15514 15515#. I18N: i.e. most popular surname. 15516#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 15517msgid "Top surname" 15518msgstr "" 15519 15520#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15521#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74 15522#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15523msgid "Top surnames" 15524msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15525 15526#. I18N: Location of an LDS church temple 15527#: app/Elements/TempleCode.php:199 15528msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15529msgstr "" 15530 15531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764 15532#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15533#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15534#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15535#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15536#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15537#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15538#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15539#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15540#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15541#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15542#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15543#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15544#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15545#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 15547msgid "Total" 15548msgstr "" 15549 15550#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15551msgid "Total accepted changes: " 15552msgstr "" 15553 15554#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15555msgid "Total births" 15556msgstr "Jumlah kelahiran" 15557 15558#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15559msgid "Total dead" 15560msgstr "Jumlah telah meninggal" 15561 15562#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15563msgid "Total deaths" 15564msgstr "Jumlah kematian" 15565 15566#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15567msgid "Total divorces" 15568msgstr "Jumlah perceraian" 15569 15570#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15571#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15573msgid "Total events" 15574msgstr "Jumlah peristiwa" 15575 15576#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15577#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15578#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15579#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15582#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15583msgid "Total families" 15584msgstr "Jumlah keluarga" 15585 15586#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15587msgid "Total females" 15588msgstr "Jumlah perempuan" 15589 15590#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15591msgid "Total given names" 15592msgstr "JUmlah nama diberi" 15593 15594#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15596#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15597#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15598#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15604#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15606msgid "Total individuals" 15607msgstr "Jumlah individu" 15608 15609#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15610msgid "Total living" 15611msgstr "Jumlah masih hidup" 15612 15613#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15614msgid "Total males" 15615msgstr "Jumlah lelaki" 15616 15617#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15618msgid "Total marriages" 15619msgstr "Jumlah perkahwinan" 15620 15621#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15622msgid "Total pending changes: " 15623msgstr "" 15624 15625#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15626#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15627#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15628msgid "Total surnames" 15629msgstr "Jumlah nama keluarga" 15630 15631#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15632msgid "Total users" 15633msgstr "" 15634 15635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15636#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15637#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 15639#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15640#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15641#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15642#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15643#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43 15644msgid "Tracking and analytics" 15645msgstr "" 15646 15647#: app/Gedcom.php:886 15648msgid "Trailer" 15649msgstr "" 15650 15651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15652#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15653#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15654#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15655msgid "Tree" 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: The third day in the French republican calendar 15659#: app/Date/FrenchDate.php:305 15660msgid "Tridi" 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: Name of a country or state 15664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15665msgid "Trinidad and Tobago" 15666msgstr "" 15667 15668#. I18N: Location of an LDS church temple 15669#: app/Elements/TempleCode.php:200 15670msgid "Trujillo, Peru" 15671msgstr "" 15672 15673#. I18N: abbreviation for Tuesday 15674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15675#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15676msgid "Tue" 15677msgstr "" 15678 15679#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15680msgid "Tuesday" 15681msgstr "" 15682 15683#. I18N: Name of a country or state 15684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15685msgid "Tunisia" 15686msgstr "" 15687 15688#. I18N: Name of a country or state 15689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15690msgid "Turkey" 15691msgstr "" 15692 15693#. I18N: Name of a country or state 15694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15695msgid "Turkmenistan" 15696msgstr "" 15697 15698#. I18N: Name of a country or state 15699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 15700msgid "Turks and Caicos Islands" 15701msgstr "" 15702 15703#. I18N: Name of a country or state 15704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15705msgid "Tuvalu" 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: Location of an LDS church temple 15709#: app/Elements/TempleCode.php:196 15710msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: Location of an LDS church temple 15714#: app/Elements/TempleCode.php:201 15715msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15716msgstr "" 15717 15718#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:95 15719#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 15720#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 15721#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 15722#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 15723#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 15724#: app/CustomTags/Gedcom7.php:170 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 15725#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15726#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15727#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:552 15728#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 15729#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15730#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15731#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15732#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15733#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15734#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15735#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15736#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15737#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15738#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15739msgid "Type" 15740msgstr "" 15741 15742#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15743msgid "Type of abbreviation" 15744msgstr "" 15745 15746#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15747msgid "Type of administrative ID" 15748msgstr "" 15749 15750#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15751msgid "Type of demographic data" 15752msgstr "" 15753 15754#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:655 15755msgid "Type of event" 15756msgstr "" 15757 15758#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/Gedcom.php:657 15759msgid "Type of fact" 15760msgstr "" 15761 15762#: app/Gedcom.php:668 15763msgid "Type of identification number" 15764msgstr "" 15765 15766#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15767msgid "Type of location" 15768msgstr "" 15769 15770#: app/Gedcom.php:468 15771msgid "Type of marriage" 15772msgstr "" 15773 15774#: app/Gedcom.php:709 15775msgid "Type of name" 15776msgstr "" 15777 15778#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 15779#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 15780msgid "Type of reference number" 15781msgstr "" 15782 15783#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15784msgid "Type of research task" 15785msgstr "" 15786 15787#. I18N: A configuration setting 15788#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15789#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15790#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15791#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15792#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:824 15793#: app/Gedcom.php:872 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15794#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15796#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15797#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15798#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15800#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15801#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15802#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15803msgid "URL" 15804msgstr "" 15805 15806#. I18N: Name of a country or state 15807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15808msgid "US Minor Outlying Islands" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: Name of a country or state 15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15813msgid "US Virgin Islands" 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: Name of a country or state 15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15818msgid "Uganda" 15819msgstr "" 15820 15821#. I18N: Name of a country or state 15822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15823msgid "Ukraine" 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15827#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15828#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15830#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15831#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15832msgid "Uncleared: insufficient data" 15833msgstr "" 15834 15835#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:101 15836#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 15837#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 15838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:174 15839#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15840#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15841#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15842#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15843#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15844#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15845#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15846#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15847#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15848#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15849#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15850#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15851#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15852#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15853#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15854#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15855#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15856#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15857#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15858msgid "Unique identifier" 15859msgstr "" 15860 15861#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15863msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15864msgstr "" 15865 15866#. I18N: Name of a country or state 15867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15868msgid "United Arab Emirates" 15869msgstr "" 15870 15871#. I18N: Name of a country or state 15872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 15873msgid "United Kingdom" 15874msgstr "" 15875 15876#. I18N: Name of a country or state 15877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15878msgid "United States" 15879msgstr "" 15880 15881#. I18N: Name of a country or state 15882#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15883#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15884#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15886msgid "Unknown" 15887msgstr "" 15888 15889#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15890msgctxt "unknown century" 15891msgid "Unknown" 15892msgstr "" 15893 15894#: app/Elements/SexValue.php:87 15895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15900msgctxt "unknown gender" 15901msgid "Unknown" 15902msgstr "Tidak Diketahui" 15903 15904#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15905msgctxt "unknown people" 15906msgid "Unknown" 15907msgstr "" 15908 15909#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15910#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15911msgid "Unlink" 15912msgstr "" 15913 15914#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15915msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15916msgstr "" 15917 15918#: resources/views/admin/media.phtml:50 15919msgid "Unused files" 15920msgstr "" 15921 15922#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 15923#, php-format 15924msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15925msgstr "" 15926 15927#. I18N: Name of a module 15928#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15929msgid "Upcoming events" 15930msgstr "" 15931 15932#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15933msgid "Update" 15934msgstr "" 15935 15936#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15937msgid "Update all" 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: Name of a module 15941#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15942msgid "Update place names" 15943msgstr "" 15944 15945#. I18N: Description of a “Data fix” module 15946#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15947msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15948msgstr "" 15949 15950#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15951#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15952msgid "Updated at" 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15956#. I18N: %s is a version number 15957#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15958#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 15959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 15960#, php-format 15961msgid "Upgrade to webtrees %s." 15962msgstr "" 15963 15964#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80 15965#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 15966msgid "Upgrade wizard" 15967msgstr "" 15968 15969#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 15971msgid "Upload media files" 15972msgstr "" 15973 15974#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15975msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15976msgstr "" 15977 15978#. I18N: Name of a country or state 15979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15980msgid "Uruguay" 15981msgstr "" 15982 15983#: app/Services/EmailService.php:225 15984msgid "Use SMTP to send messages" 15985msgstr "" 15986 15987#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15988msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15989msgstr "" 15990 15991#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 15992msgid "Use an external service to find locations." 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: placeholder text for new-password field 15996#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 15998#: resources/views/register-page.phtml:76 15999#, php-format 16000msgid "Use at least %s character." 16001msgid_plural "Use at least %s characters." 16002msgstr[0] "" 16003 16004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16007msgid "Use colors" 16008msgstr "" 16009 16010#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 16011msgid "Use compact layout" 16012msgstr "" 16013 16014#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127 16015#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112 16016#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16017#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16018#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112 16019msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16020msgstr "" 16021 16022#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16023msgid "Use maps in webtrees." 16024msgstr "" 16025 16026#. I18N: A configuration setting 16027#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16028msgid "Use password" 16029msgstr "" 16030 16031#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16032#: app/Services/EmailService.php:224 16033msgid "Use sendmail to send messages" 16034msgstr "" 16035 16036#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16038msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16039msgstr "" 16040 16041#. I18N: A configuration setting 16042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16043msgid "Use silhouettes" 16044msgstr "" 16045 16046#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16047msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16048msgstr "" 16049 16050#: resources/views/register-page.phtml:91 16051msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16052msgstr "" 16053 16054#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16055#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16056#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16057#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16058#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16059msgid "User" 16060msgstr "" 16061 16062#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:532 16064#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16065#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16066#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16067#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16068msgid "User administration" 16069msgstr "" 16070 16071#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16072msgid "User didn’t verify within 7 days." 16073msgstr "" 16074 16075#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16076msgid "User not verified by administrator." 16077msgstr "" 16078 16079#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16080msgid "User verification" 16081msgstr "" 16082 16083#. I18N: A configuration setting 16084#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16085#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16087#: resources/views/admin/users.phtml:28 16088#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16089#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16090#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16091#: resources/views/login-page.phtml:35 16092#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16093#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16094#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16095#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16096#: resources/views/register-page.phtml:61 16097#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16098msgid "Username" 16099msgstr "Nama Pengguna" 16100 16101#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16102#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 16103msgid "Username or email address" 16104msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16105 16106#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16107#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16108#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16109#: resources/views/register-page.phtml:66 16110msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16111msgstr "" 16112 16113#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 16114#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16115#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16116msgid "Users" 16117msgstr "" 16118 16119#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16120msgid "User’s account has been inactive too long: " 16121msgstr "" 16122 16123#. I18N: Name of a country or state 16124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16125msgid "Uzbekistan" 16126msgstr "" 16127 16128#. I18N: Location of an LDS church temple 16129#: app/Elements/TempleCode.php:202 16130msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16131msgstr "" 16132 16133#. I18N: Name of a country or state 16134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16135msgid "Vanuatu" 16136msgstr "" 16137 16138#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16139#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16140msgid "Various statistics charts." 16141msgstr "" 16142 16143#. I18N: Name of a country or state 16144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 16145msgid "Vatican City" 16146msgstr "" 16147 16148#. I18N: a month in the French republican calendar 16149#: app/Date/FrenchDate.php:149 16150msgctxt "GENITIVE" 16151msgid "Vendemiaire" 16152msgstr "" 16153 16154#. I18N: a month in the French republican calendar 16155#: app/Date/FrenchDate.php:243 16156msgctxt "INSTRUMENTAL" 16157msgid "Vendemiaire" 16158msgstr "" 16159 16160#. I18N: a month in the French republican calendar 16161#: app/Date/FrenchDate.php:196 16162msgctxt "LOCATIVE" 16163msgid "Vendemiaire" 16164msgstr "" 16165 16166#. I18N: a month in the French republican calendar 16167#: app/Date/FrenchDate.php:101 16168msgctxt "NOMINATIVE" 16169msgid "Vendemiaire" 16170msgstr "" 16171 16172#. I18N: Name of a country or state 16173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 16174msgid "Venezuela" 16175msgstr "" 16176 16177#. I18N: a month in the French republican calendar 16178#: app/Date/FrenchDate.php:159 16179msgctxt "GENITIVE" 16180msgid "Ventose" 16181msgstr "" 16182 16183#. I18N: a month in the French republican calendar 16184#: app/Date/FrenchDate.php:253 16185msgctxt "INSTRUMENTAL" 16186msgid "Ventose" 16187msgstr "" 16188 16189#. I18N: a month in the French republican calendar 16190#: app/Date/FrenchDate.php:206 16191msgctxt "LOCATIVE" 16192msgid "Ventose" 16193msgstr "" 16194 16195#. I18N: a month in the French republican calendar 16196#: app/Date/FrenchDate.php:111 16197msgctxt "NOMINATIVE" 16198msgid "Ventose" 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: Location of an LDS church temple 16202#: app/Elements/TempleCode.php:203 16203msgid "Veracruz, Mexico" 16204msgstr "" 16205 16206#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16207#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16208#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16209msgid "Verified" 16210msgstr "" 16211 16212#. I18N: Location of an LDS church temple 16213#: app/Elements/TempleCode.php:204 16214msgid "Vernal, Utah, United States" 16215msgstr "" 16216 16217#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 16218#: app/Gedcom.php:529 16219msgid "Version" 16220msgstr "" 16221 16222#. I18N: Type of media object 16223#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16224msgid "Video" 16225msgstr "" 16226 16227#. I18N: Name of a country or state 16228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16229msgid "Vietnam" 16230msgstr "" 16231 16232#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16233#, php-format 16234msgid "View table of events occurring in %s" 16235msgstr "" 16236 16237#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16238msgid "View this day" 16239msgstr "" 16240 16241#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16242#: resources/views/fact.phtml:110 16243#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16244#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16245msgid "View this family" 16246msgstr "" 16247 16248#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16249#, php-format 16250msgid "View this location using %s" 16251msgstr "" 16252 16253#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16254msgid "View this month" 16255msgstr "" 16256 16257#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16258msgid "View this year" 16259msgstr "" 16260 16261#. I18N: Location of an LDS church temple 16262#: app/Elements/TempleCode.php:205 16263msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16264msgstr "" 16265 16266#. I18N: A configuration setting 16267#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16268#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16269msgid "Visible online" 16270msgstr "" 16271 16272#. I18N: A configuration setting 16273#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16274#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16275msgid "Visible to other users when online" 16276msgstr "" 16277 16278#. I18N: Listbox entry; name of a role 16279#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 16280#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16281#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16282#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16284msgid "Visitor" 16285msgstr "" 16286 16287#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16288#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16289#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16290#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16291#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16292msgid "Vital records" 16293msgstr "" 16294 16295#. I18N: Name of a country or state 16296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 16297msgid "Wales" 16298msgstr "" 16299 16300#. I18N: Name of a country or state 16301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16302msgid "Wallis and Futuna" 16303msgstr "" 16304 16305#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16306msgid "Ward" 16307msgstr "" 16308 16309#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16310msgctxt "FEMALE" 16311msgid "Ward" 16312msgstr "" 16313 16314#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16315msgctxt "MALE" 16316msgid "Ward" 16317msgstr "" 16318 16319#. I18N: Location of an LDS church temple 16320#: app/Elements/TempleCode.php:206 16321msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16322msgstr "" 16323 16324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16325msgid "Watermarks" 16326msgstr "" 16327 16328#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16330msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16331msgstr "" 16332 16333#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16334#, php-format 16335msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16336msgstr "" 16337 16338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 16340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16341msgid "Website" 16342msgstr "" 16343 16344#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 16346msgid "Website logs" 16347msgstr "" 16348 16349#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 16351msgid "Website preferences" 16352msgstr "" 16353 16354#. I18N: abbreviation for Wednesday 16355#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16356#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16357msgid "Wed" 16358msgstr "" 16359 16360#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16361msgid "Wednesday" 16362msgstr "" 16363 16364#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16365msgid "Weight" 16366msgstr "" 16367 16368#. I18N: A %s is the user’s name 16369#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16370#, php-format 16371msgid "Welcome %s" 16372msgstr "" 16373 16374#. I18N: A configuration setting 16375#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16376msgid "Welcome text on sign-in page" 16377msgstr "" 16378 16379#: resources/views/login-page.phtml:23 16380msgid "Welcome to this genealogy website" 16381msgstr "" 16382 16383#. I18N: Name of a country or state 16384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 16385msgid "Western Sahara" 16386msgstr "" 16387 16388#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 16390msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16391msgstr "" 16392 16393#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16394msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16395msgstr "" 16396 16397#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16398msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16399msgstr "" 16400 16401#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 16403msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16404msgstr "" 16405 16406#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16407msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16408msgstr "" 16409 16410#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16411msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16412msgstr "" 16413 16414#. I18N: Label for a configuration option 16415#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16416msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16417msgstr "" 16418 16419#. I18N: A configuration setting 16420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16421msgid "Who can upload new media files" 16422msgstr "" 16423 16424#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16425#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16426msgid "Who is online" 16427msgstr "" 16428 16429#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16430msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16431msgstr "" 16432 16433#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16434msgid "Widow" 16435msgstr "" 16436 16437#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16438msgid "Widower" 16439msgstr "" 16440 16441#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 16442#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16443#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16444#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16445#: resources/views/fact-date.phtml:140 16446#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16451#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16453#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16455msgid "Wife" 16456msgstr "" 16457 16458#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16459msgid "Wife’s age" 16460msgstr "" 16461 16462#: app/Gedcom.php:758 16463msgid "Will" 16464msgstr "" 16465 16466#. I18N: Location of an LDS church temple 16467#: app/Elements/TempleCode.php:207 16468msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16469msgstr "" 16470 16471#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16472#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16473msgid "With sources" 16474msgstr "" 16475 16476#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16477#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16478msgid "Without sources" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16482msgid "Witness" 16483msgstr "" 16484 16485#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16486msgid "Witnesses" 16487msgstr "" 16488 16489#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16490#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16491#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16492msgid "Wives take their husband’s surname." 16493msgstr "" 16494 16495#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16496#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16497#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16499msgid "World" 16500msgstr "" 16501 16502#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16503#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16504msgid "Yahrzeit" 16505msgstr "" 16506 16507#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16508#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16509msgid "Yahrzeiten" 16510msgstr "" 16511 16512#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16513msgid "Year" 16514msgstr "" 16515 16516#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16517#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16518msgid "Year:" 16519msgstr "Tahun:" 16520 16521#. I18N: Name of a country or state 16522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16523msgid "Yemen" 16524msgstr "" 16525 16526#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16527#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16528#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16529#, php-format 16530msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16531msgstr "" 16532 16533#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16534#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16535msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16536msgstr "" 16537 16538#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16539#, php-format 16540msgid "You are signed in as %s." 16541msgstr "" 16542 16543#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16544msgid "You can apply for an account using the link below." 16545msgstr "" 16546 16547#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16548#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16549msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16550msgstr "" 16551 16552#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16553#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16554msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16555msgstr "" 16556 16557#. I18N: %s is a URL 16558#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16559#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16560#, php-format 16561msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16562msgstr "" 16563 16564#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63 16565msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16566msgstr "" 16567 16568#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16569msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16570msgstr "" 16571 16572#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16573msgid "You can renumber this family tree." 16574msgstr "" 16575 16576#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16578msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16579msgstr "" 16580 16581#: resources/views/admin/tags.phtml:39 16582msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16583msgstr "" 16584 16585#. I18N: Description of a “Data fix” module 16586#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16587msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16588msgstr "" 16589 16590#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16591msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16592msgstr "" 16593 16594#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16595#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16596msgid "You do not have permission to view this page." 16597msgstr "" 16598 16599#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16600msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16601msgstr "" 16602 16603#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16604msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16605msgstr "" 16606 16607#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16608msgid "You have signed out." 16609msgstr "" 16610 16611#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16612msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16613msgstr "" 16614 16615#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377 16616msgid "You must enter all the administrator account fields." 16617msgstr "" 16618 16619#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16620msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16621msgstr "" 16622 16623#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184 16624msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16625msgstr "" 16626 16627#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16628msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16629msgstr "" 16630 16631#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16632msgid "You need to be a family member to access this website." 16633msgstr "" 16634 16635#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16636msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16637msgstr "" 16638 16639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 16640#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16641msgid "You need to create a family tree." 16642msgstr "" 16643 16644#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16645#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16646msgid "You need to review the account details." 16647msgstr "" 16648 16649#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16650msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16651msgstr "" 16652 16653#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16654#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16655msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16656msgstr "" 16657 16658#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196 16659msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16660msgstr "" 16661 16662#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16663#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16664#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16665#, php-format 16666msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16667msgstr "" 16668 16669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16670msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16671msgstr "" 16672 16673#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16674#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16675msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16676msgstr "" 16677 16678#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16679msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16680msgstr "" 16681 16682#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16683msgid "Youngest father" 16684msgstr "Bapa termuda" 16685 16686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16687msgid "Youngest female" 16688msgstr "Perempuan termuda" 16689 16690#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16691msgid "Youngest male" 16692msgstr "Lelaki termuda" 16693 16694#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16695msgid "Youngest mother" 16696msgstr "Ibu termuda" 16697 16698#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16699msgid "Your clippings cart is empty." 16700msgstr "" 16701 16702#: resources/views/contact-page.phtml:43 16703#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16704msgid "Your name" 16705msgstr "" 16706 16707#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74 16708msgid "Your password has been updated." 16709msgstr "" 16710 16711#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 16712#, php-format 16713msgid "Your registration at %s" 16714msgstr "" 16715 16716#: app/Services/ServerCheckService.php:194 16717#, php-format 16718msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16719msgstr "" 16720 16721#. I18N: ZIP = file format 16722#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16723#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16724msgid "ZIP" 16725msgstr "" 16726 16727#. I18N: Name of a country or state 16728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16729msgid "Zambia" 16730msgstr "" 16731 16732#. I18N: Name of a country or state 16733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 16734msgid "Zimbabwe" 16735msgstr "" 16736 16737#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16738msgid "Zoom" 16739msgstr "" 16740 16741#: app/Services/LeafletJsService.php:81 16742#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16743msgid "Zoom in" 16744msgstr "Zoom masuk" 16745 16746#: app/Services/LeafletJsService.php:82 16747#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16748msgid "Zoom out" 16749msgstr "Zoom keluar" 16750 16751#. I18N: Description of a “Data fix” module 16752#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72 16753msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16754msgstr "" 16755 16756#. I18N: Gedcom ABT dates 16757#: app/Date.php:185 16758#, php-format 16759msgid "about %s" 16760msgstr "" 16761 16762#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16763#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16764#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16765#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16766#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16767#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16768msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16769msgid "accept" 16770msgstr "" 16771 16772#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16773#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16774#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16775#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16776#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16777#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16778msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16779msgid "accept" 16780msgstr "" 16781 16782#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16783#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115 16784msgid "accepted" 16785msgstr "" 16786 16787#. I18N: A button label. 16788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16789#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16790#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16791#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16792#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16793#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16794msgid "add" 16795msgstr "tambah" 16796 16797#. I18N: A button label. 16798#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16799msgid "add place" 16800msgstr "" 16801 16802#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16803#: app/Elements/NameType.php:71 16804msgid "adopted name" 16805msgstr "" 16806 16807#. I18N: Gedcom AFT dates 16808#: app/Date.php:205 16809#, php-format 16810msgid "after %s" 16811msgstr "" 16812 16813#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 16814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 16815#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 16816msgid "age" 16817msgstr "" 16818 16819#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16820#: app/Elements/NameType.php:73 16821msgid "also known as" 16822msgstr "" 16823 16824#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16825#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16826#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16827#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16835msgid "and" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Services/RelationshipService.php:781 16839msgctxt "father’s brother’s wife" 16840msgid "aunt" 16841msgstr "" 16842 16843#: app/Services/RelationshipService.php:539 16844msgctxt "father’s sister" 16845msgid "aunt" 16846msgstr "" 16847 16848#: app/Services/RelationshipService.php:861 16849msgctxt "mother’s brother’s wife" 16850msgid "aunt" 16851msgstr "" 16852 16853#: app/Services/RelationshipService.php:577 16854msgctxt "mother’s sister" 16855msgid "aunt" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Services/RelationshipService.php:913 16859msgctxt "parent’s brother’s wife" 16860msgid "aunt" 16861msgstr "" 16862 16863#: app/Services/RelationshipService.php:595 16864msgctxt "parent’s sister" 16865msgid "aunt" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:537 16869msgctxt "father’s sibling" 16870msgid "aunt/uncle" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:575 16874msgctxt "mother’s sibling" 16875msgid "aunt/uncle" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Services/RelationshipService.php:593 16879msgctxt "parent’s sibling" 16880msgid "aunt/uncle" 16881msgstr "" 16882 16883#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16884msgid "automatic" 16885msgstr "" 16886 16887#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16888msgid "back to top" 16889msgstr "" 16890 16891#. I18N: Gedcom BEF dates 16892#: app/Date.php:201 16893#, php-format 16894msgid "before %s" 16895msgstr "" 16896 16897#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16898#: app/Date.php:217 16899#, php-format 16900msgid "between %s and %s" 16901msgstr "" 16902 16903#. I18N: The name given to an individual at their birth 16904#: app/Elements/NameType.php:75 16905msgid "birth name" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16909#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16910#, php-format 16911msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Services/RelationshipService.php:451 16915msgid "brother" 16916msgstr "" 16917 16918#: app/Services/RelationshipService.php:719 16919msgctxt "brother’s wife’s brother" 16920msgid "brother-in-law" 16921msgstr "" 16922 16923#: app/Services/RelationshipService.php:545 16924msgctxt "husband’s brother" 16925msgid "brother-in-law" 16926msgstr "" 16927 16928#: app/Services/RelationshipService.php:835 16929msgctxt "husband’s sister’s husband" 16930msgid "brother-in-law" 16931msgstr "" 16932 16933#: app/Services/RelationshipService.php:613 16934msgctxt "sister’s husband" 16935msgid "brother-in-law" 16936msgstr "" 16937 16938#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16939msgctxt "sister’s husband’s brother" 16940msgid "brother-in-law" 16941msgstr "" 16942 16943#: app/Services/RelationshipService.php:625 16944msgctxt "spouse’s brother" 16945msgid "brother-in-law" 16946msgstr "" 16947 16948#: app/Services/RelationshipService.php:643 16949msgctxt "wife’s brother" 16950msgid "brother-in-law" 16951msgstr "" 16952 16953#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16954msgctxt "wife’s sister’s husband" 16955msgid "brother-in-law" 16956msgstr "" 16957 16958#: app/Services/RelationshipService.php:721 16959msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16960msgid "brother/sister-in-law" 16961msgstr "" 16962 16963#: app/Services/RelationshipService.php:555 16964msgctxt "husband’s sibling" 16965msgid "brother/sister-in-law" 16966msgstr "" 16967 16968#: app/Services/RelationshipService.php:607 16969msgctxt "sibling’s spouse" 16970msgid "brother/sister-in-law" 16971msgstr "" 16972 16973#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16974msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16975msgid "brother/sister-in-law" 16976msgstr "" 16977 16978#: app/Services/RelationshipService.php:641 16979msgctxt "spouse’s sibling" 16980msgid "brother/sister-in-law" 16981msgstr "" 16982 16983#: app/Services/RelationshipService.php:653 16984msgctxt "wife’s sibling" 16985msgid "brother/sister-in-law" 16986msgstr "" 16987 16988#. I18N: An option in a list-box 16989#: app/Module/TopSurnamesModule.php:273 16990msgid "bullet list" 16991msgstr "" 16992 16993#. I18N: Gedcom CAL dates 16994#: app/Date.php:189 16995#, php-format 16996msgid "calculated %s" 16997msgstr "" 16998 16999#. I18N: A button label. 17000#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 17001#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 17002#: resources/views/admin/components.phtml:171 17003#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17004#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78 17005#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17006#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17007#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 17008#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17009#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 17010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 17011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17012#: resources/views/contact-page.phtml:83 17013#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17014#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17015#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17016#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17017#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17018#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17019#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17020#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17021#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17022#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17023#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17024#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17025#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17026#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17027#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17028#: resources/views/message-page.phtml:71 17029#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17030#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17031#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17032#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17033#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17034#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17035#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17036#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17037#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17038#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17039#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17040#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17041#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17042#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17043#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17044#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17045msgid "cancel" 17046msgstr "" 17047 17048#. I18N: Status of child-parent link 17049#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17050msgid "challenged" 17051msgstr "" 17052 17053#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17054#: app/Elements/NameType.php:77 17055msgid "change of name" 17056msgstr "" 17057 17058#. I18N: button label 17059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 17060#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 17061msgid "check now" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17065#: app/Services/RelationshipService.php:430 17066msgid "child" 17067msgstr "" 17068 17069#. I18N: Type of demographic data 17070#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17071msgid "citizen" 17072msgstr "" 17073 17074#: resources/views/admin/components.phtml:108 17075#: resources/views/admin/components.phtml:129 17076#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17077#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17078#: resources/views/layouts/default.phtml:127 17079#: resources/views/layouts/default.phtml:161 17080#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17081#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17082#: resources/views/modals/header.phtml:17 17083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17084#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17085msgid "close" 17086msgstr "" 17087 17088#. I18N: Name of a theme. 17089#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17090msgid "clouds" 17091msgstr "" 17092 17093#. I18N: Name of a theme. 17094#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17095msgid "colors" 17096msgstr "" 17097 17098#. I18N: An option in a list-box 17099#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 17100msgid "compact list" 17101msgstr "" 17102 17103#. I18N: A button label. 17104#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293 17105#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42 17106#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17107#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17108#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17109#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17110#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17111#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17112#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17113#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17114#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17115#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 17116#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17117#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17118#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17119#: resources/views/register-page.phtml:101 17120#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17121msgid "continue" 17122msgstr "" 17123 17124#. I18N: A button label. 17125#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17126msgid "create" 17127msgstr "" 17128 17129#. I18N: Type of location hierarchy 17130#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17131msgid "cultural" 17132msgstr "" 17133 17134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17135msgid "date periods" 17136msgstr "" 17137 17138#: app/Services/RelationshipService.php:428 17139msgid "daughter" 17140msgstr "" 17141 17142#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17143msgid "daughter of" 17144msgstr "" 17145 17146#: app/Services/RelationshipService.php:515 17147msgctxt "child’s wife" 17148msgid "daughter-in-law" 17149msgstr "" 17150 17151#: app/Services/RelationshipService.php:623 17152msgctxt "son’s wife" 17153msgid "daughter-in-law" 17154msgstr "" 17155 17156#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17157msgctxt "son’s wife’s father" 17158msgid "daughter-in-law’s father" 17159msgstr "" 17160 17161#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17162msgctxt "son’s wife’s mother" 17163msgid "daughter-in-law’s mother" 17164msgstr "" 17165 17166#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17167msgctxt "son’s wife’s parent" 17168msgid "daughter-in-law’s parent" 17169msgstr "" 17170 17171#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 17172#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 17173msgid "degrees" 17174msgstr "" 17175 17176#. I18N: A button label. 17177#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17178#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17179#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17180#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17181#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17182#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17183msgid "delete" 17184msgstr "" 17185 17186#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17187#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17188msgctxt "FEMALE" 17189msgid "died" 17190msgstr "" 17191 17192#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17193#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17194msgctxt "MALE" 17195msgid "died" 17196msgstr "" 17197 17198#. I18N: Status of child-parent link 17199#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17200msgid "disproven" 17201msgstr "" 17202 17203#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17204#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17205#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17206msgid "down" 17207msgstr "" 17208 17209#. I18N: A button label. 17210#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17212#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17213#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17214#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17215#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17216msgid "download" 17217msgstr "" 17218 17219#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17220msgid "d’Aboville number" 17221msgstr "" 17222 17223#: resources/views/admin/components.phtml:141 17224#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17225#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17226#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17227#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17228msgid "edit" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17232msgid "eighth cousin" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17236msgctxt "FEMALE" 17237msgid "eighth cousin" 17238msgstr "" 17239 17240#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17241#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17242msgctxt "MALE" 17243msgid "eighth cousin" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Services/RelationshipService.php:446 17247msgid "elder brother" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:488 17251msgid "elder sibling" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:467 17255msgid "elder sister" 17256msgstr "" 17257 17258#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17259msgid "eleventh cousin" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17263msgctxt "FEMALE" 17264msgid "eleventh cousin" 17265msgstr "" 17266 17267#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17268#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17269msgctxt "MALE" 17270msgid "eleventh cousin" 17271msgstr "" 17272 17273#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17274#: app/Elements/NameType.php:79 17275msgid "estate name" 17276msgstr "" 17277 17278#. I18N: Gedcom EST dates 17279#: app/Date.php:193 17280#, php-format 17281msgid "estimated %s" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Services/RelationshipService.php:365 17285msgid "ex-husband" 17286msgstr "" 17287 17288#: app/Services/RelationshipService.php:412 17289msgid "ex-spouse" 17290msgstr "" 17291 17292#: app/Services/RelationshipService.php:389 17293msgid "ex-wife" 17294msgstr "" 17295 17296#. I18N: A button label. 17297#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17298msgid "export file" 17299msgstr "" 17300 17301#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17302#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17303msgid "facts" 17304msgstr "" 17305 17306#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17307msgid "father" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Services/RelationshipService.php:551 17311msgctxt "husband’s father" 17312msgid "father-in-law" 17313msgstr "" 17314 17315#: app/Services/RelationshipService.php:631 17316msgctxt "spouse’s father" 17317msgid "father-in-law" 17318msgstr "" 17319 17320#: app/Services/RelationshipService.php:649 17321msgctxt "wife’s father" 17322msgid "father-in-law" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Services/RelationshipService.php:369 17326msgid "fiancé" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Services/RelationshipService.php:416 17330msgid "fiancé(e)" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Services/RelationshipService.php:393 17334msgid "fiancée" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17338msgid "fifteenth cousin" 17339msgstr "" 17340 17341#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17342msgctxt "FEMALE" 17343msgid "fifteenth cousin" 17344msgstr "" 17345 17346#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17347#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17348msgctxt "MALE" 17349msgid "fifteenth cousin" 17350msgstr "" 17351 17352#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17353#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17354#, php-format 17355msgid "fifth %s" 17356msgstr "" 17357 17358#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17359#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17360#, php-format 17361msgctxt "FEMALE" 17362msgid "fifth %s" 17363msgstr "" 17364 17365#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17366#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17367#, php-format 17368msgctxt "MALE" 17369msgid "fifth %s" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17373msgid "fifth cousin" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17377msgctxt "FEMALE" 17378msgid "fifth cousin" 17379msgstr "" 17380 17381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17382#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17383msgctxt "MALE" 17384msgid "fifth cousin" 17385msgstr "" 17386 17387#. I18N: A button label, first page 17388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 17389#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17390#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17391#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17392msgid "first" 17393msgstr "" 17394 17395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 17396msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17397msgid "first" 17398msgstr "" 17399 17400#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17401#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17402#, php-format 17403msgid "first %s" 17404msgstr "" 17405 17406#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17407#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17408#, php-format 17409msgctxt "FEMALE" 17410msgid "first %s" 17411msgstr "" 17412 17413#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17414#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17415#, php-format 17416msgctxt "MALE" 17417msgid "first %s" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17421msgid "first cousin" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17425msgctxt "FEMALE" 17426msgid "first cousin" 17427msgstr "" 17428 17429#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17430#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17431msgctxt "MALE" 17432msgid "first cousin" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Services/RelationshipService.php:775 17436msgctxt "father’s brother’s child" 17437msgid "first cousin" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Services/RelationshipService.php:777 17441msgctxt "father’s brother’s daughter" 17442msgid "first cousin" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Services/RelationshipService.php:779 17446msgctxt "father’s brother’s son" 17447msgid "first cousin" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Services/RelationshipService.php:819 17451msgctxt "father’s sister’s child" 17452msgid "first cousin" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Services/RelationshipService.php:821 17456msgctxt "father’s sister’s daughter" 17457msgid "first cousin" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Services/RelationshipService.php:825 17461msgctxt "father’s sister’s son" 17462msgid "first cousin" 17463msgstr "" 17464 17465#: app/Services/RelationshipService.php:855 17466msgctxt "mother’s brother’s child" 17467msgid "first cousin" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Services/RelationshipService.php:857 17471msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17472msgid "first cousin" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Services/RelationshipService.php:859 17476msgctxt "mother’s brother’s son" 17477msgid "first cousin" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Services/RelationshipService.php:905 17481msgctxt "mother’s sister’s child" 17482msgid "first cousin" 17483msgstr "" 17484 17485#: app/Services/RelationshipService.php:907 17486msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17487msgid "first cousin" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Services/RelationshipService.php:911 17491msgctxt "mother’s sister’s son" 17492msgid "first cousin" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17496msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17497msgid "first cousin once removed ascending" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17501msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17502msgid "first cousin once removed ascending" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17506msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17507msgid "first cousin once removed ascending" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17511msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17512msgid "first cousin once removed ascending" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17516msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17517msgid "first cousin once removed ascending" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17521msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17522msgid "first cousin once removed ascending" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17526msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17527msgid "first cousin once removed ascending" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17531msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17532msgid "first cousin once removed ascending" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17536msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17537msgid "first cousin once removed ascending" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17541msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17542msgid "first cousin once removed ascending" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17546msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17547msgid "first cousin once removed ascending" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17551msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17552msgid "first cousin once removed ascending" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17556msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17557msgid "first cousin once removed ascending" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17561msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17562msgid "first cousin once removed ascending" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17566msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17567msgid "first cousin once removed ascending" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17571msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17572msgid "first cousin once removed ascending" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17576msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17577msgid "first cousin once removed ascending" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17581msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17582msgid "first cousin once removed ascending" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17586msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17587msgid "first cousin once removed ascending" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17591msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17592msgid "first cousin once removed ascending" 17593msgstr "" 17594 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17596msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17597msgid "first cousin once removed ascending" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17601msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17602msgid "first cousin once removed ascending" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17606msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17607msgid "first cousin once removed ascending" 17608msgstr "" 17609 17610#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17611msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17612msgid "first cousin once removed ascending" 17613msgstr "" 17614 17615#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17616msgid "fourteenth cousin" 17617msgstr "" 17618 17619#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17620msgctxt "FEMALE" 17621msgid "fourteenth cousin" 17622msgstr "" 17623 17624#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17625#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17626msgctxt "MALE" 17627msgid "fourteenth cousin" 17628msgstr "" 17629 17630#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17631#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17632#, php-format 17633msgid "fourth %s" 17634msgstr "" 17635 17636#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17637#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17638#, php-format 17639msgctxt "FEMALE" 17640msgid "fourth %s" 17641msgstr "" 17642 17643#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17644#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17645#, php-format 17646msgctxt "MALE" 17647msgid "fourth %s" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17651msgid "fourth cousin" 17652msgstr "" 17653 17654#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17655msgctxt "FEMALE" 17656msgid "fourth cousin" 17657msgstr "" 17658 17659#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17660#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17661msgctxt "MALE" 17662msgid "fourth cousin" 17663msgstr "" 17664 17665#. I18N: from 1700 interval 50 years 17666#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17667#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17668#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17670#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17672#, php-format 17673msgid "from %1$s interval %2$s year" 17674msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17675msgstr[0] "" 17676 17677#. I18N: Gedcom FROM dates 17678#: app/Date.php:209 17679#, php-format 17680msgid "from %s" 17681msgstr "" 17682 17683#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17684#: app/Date.php:221 17685#, php-format 17686msgid "from %s to %s" 17687msgstr "" 17688 17689#. I18N: layout option for the fan chart 17690#: app/Module/FanChartModule.php:521 17691msgid "full circle" 17692msgstr "" 17693 17694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17695msgid "gender" 17696msgstr "" 17697 17698#. I18N: Type of location hierarchy 17699#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17700msgid "geographic" 17701msgstr "" 17702 17703#. I18N: A button label. 17704#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17705msgid "go to new individual" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Services/RelationshipService.php:505 17709msgctxt "child’s child" 17710msgid "grandchild" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Services/RelationshipService.php:517 17714msgctxt "daughter’s child" 17715msgid "grandchild" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:617 17719msgctxt "son’s child" 17720msgid "grandchild" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Services/RelationshipService.php:507 17724msgctxt "child’s daughter" 17725msgid "granddaughter" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Services/RelationshipService.php:519 17729msgctxt "daughter’s daughter" 17730msgid "granddaughter" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Services/RelationshipService.php:619 17734msgctxt "son’s daughter" 17735msgid "granddaughter" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Services/RelationshipService.php:735 17739msgctxt "child’s daughter’s husband" 17740msgid "granddaughter’s husband" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Services/RelationshipService.php:757 17744msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17745msgid "granddaughter’s husband" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17749msgctxt "son’s daughter’s husband" 17750msgid "granddaughter’s husband" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Services/RelationshipService.php:587 17754msgctxt "parent’s father" 17755msgid "grandfather" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Services/RelationshipService.php:589 17759msgctxt "parent’s mother" 17760msgid "grandmother" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Services/RelationshipService.php:591 17764msgctxt "parent’s parent" 17765msgid "grandparent" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Services/RelationshipService.php:511 17769msgctxt "child’s son" 17770msgid "grandson" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Services/RelationshipService.php:523 17774msgctxt "daughter’s son" 17775msgid "grandson" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Services/RelationshipService.php:621 17779msgctxt "son’s son" 17780msgid "grandson" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Services/RelationshipService.php:745 17784msgctxt "child’s son’s wife" 17785msgid "grandson’s wife" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Services/RelationshipService.php:773 17789msgctxt "daughter’s son’s wife" 17790msgid "grandson’s wife" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17794msgctxt "son’s son’s wife" 17795msgid "grandson’s wife" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17804#, php-format 17805msgid "great ×%s aunt" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17814#, php-format 17815msgid "great ×%s aunt/uncle" 17816msgstr "" 17817 17818#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17819#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17820#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17821#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17822#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17823#, php-format 17824msgid "great ×%s grandchild" 17825msgstr "" 17826 17827#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17828#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17829#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17830#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17831#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17832#, php-format 17833msgid "great ×%s granddaughter" 17834msgstr "" 17835 17836#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17843#, php-format 17844msgid "great ×%s grandfather" 17845msgstr "" 17846 17847#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17854#, php-format 17855msgid "great ×%s grandmother" 17856msgstr "" 17857 17858#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17865#, php-format 17866msgid "great ×%s grandparent" 17867msgstr "" 17868 17869#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17870#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17871#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17872#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17873#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17874#, php-format 17875msgid "great ×%s grandson" 17876msgstr "" 17877 17878#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17882#, php-format 17883msgid "great ×%s nephew" 17884msgstr "" 17885 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17889#, php-format 17890msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17891msgid "great ×%s nephew" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17895#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17897#, php-format 17898msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17899msgid "great ×%s nephew" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17904#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17905#, php-format 17906msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17907msgid "great ×%s nephew" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17912#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17913#, php-format 17914msgid "great ×%s nephew/niece" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17919#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17920#, php-format 17921msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17922msgid "great ×%s nephew/niece" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17928#, php-format 17929msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17930msgid "great ×%s nephew/niece" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17934#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17935#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17936#, php-format 17937msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17938msgid "great ×%s nephew/niece" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17942#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17943#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17944#, php-format 17945msgid "great ×%s niece" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17951#, php-format 17952msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17953msgid "great ×%s niece" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17957#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17958#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17959#, php-format 17960msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17961msgid "great ×%s niece" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17967#, php-format 17968msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17969msgid "great ×%s niece" 17970msgstr "" 17971 17972#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17973#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17974#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17978#, php-format 17979msgid "great ×%s uncle" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17983#, php-format 17984msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17985msgid "great ×%s uncle" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17989#, php-format 17990msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17991msgid "great ×%s uncle" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17995#, php-format 17996msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17997msgid "great ×%s uncle" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Services/RelationshipService.php:1367 18001msgid "great ×4 aunt" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Services/RelationshipService.php:1370 18005msgid "great ×4 aunt/uncle" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Services/RelationshipService.php:2003 18009msgid "great ×4 grandchild" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:2000 18013msgid "great ×4 granddaughter" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Services/RelationshipService.php:1839 18017msgid "great ×4 grandfather" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Services/RelationshipService.php:1843 18021msgid "great ×4 grandmother" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:1846 18025msgid "great ×4 grandparent" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18029msgid "great ×4 grandson" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18033msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18034msgid "great ×4 nephew" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18038msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18039msgid "great ×4 nephew" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18043msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18044msgid "great ×4 nephew" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18048msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18049msgid "great ×4 nephew/niece" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18053msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18054msgid "great ×4 nephew/niece" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18058msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18059msgid "great ×4 nephew/niece" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18063msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18064msgid "great ×4 niece" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18068msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18069msgid "great ×4 niece" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18073msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18074msgid "great ×4 niece" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18078msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18079msgid "great ×4 uncle" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18083msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18084msgid "great ×4 uncle" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18088msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18089msgid "great ×4 uncle" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18093msgid "great ×5 aunt" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18097msgid "great ×5 aunt/uncle" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18101msgid "great ×5 grandchild" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18105msgid "great ×5 granddaughter" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18109msgid "great ×5 grandfather" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18113msgid "great ×5 grandmother" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18117msgid "great ×5 grandparent" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18121msgid "great ×5 grandson" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18125msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18126msgid "great ×5 nephew" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18130msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18131msgid "great ×5 nephew" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18135msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18136msgid "great ×5 nephew" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18140msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18141msgid "great ×5 nephew/niece" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18145msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18146msgid "great ×5 nephew/niece" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18150msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18151msgid "great ×5 nephew/niece" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18155msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18156msgid "great ×5 niece" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18160msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18161msgid "great ×5 niece" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18165msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18166msgid "great ×5 niece" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18170msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18171msgid "great ×5 uncle" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18175msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18176msgid "great ×5 uncle" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18180msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18181msgid "great ×5 uncle" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18185msgid "great ×6 aunt" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18189msgid "great ×6 aunt/uncle" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18193msgid "great ×6 grandchild" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18197msgid "great ×6 granddaughter" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18201msgid "great ×6 grandfather" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18205msgid "great ×6 grandmother" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18209msgid "great ×6 grandparent" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18213msgid "great ×6 grandson" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18217msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18218msgid "great ×6 uncle" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18222msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18223msgid "great ×6 uncle" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18227msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18228msgid "great ×6 uncle" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18232msgid "great ×7 aunt" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18236msgid "great ×7 aunt/uncle" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18240msgid "great ×7 grandchild" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18244msgid "great ×7 granddaughter" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18248msgid "great ×7 grandfather" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18252msgid "great ×7 grandmother" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18256msgid "great ×7 grandparent" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18260msgid "great ×7 grandson" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18264msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18265msgid "great ×7 uncle" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18269msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18270msgid "great ×7 uncle" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18274msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18275msgid "great ×7 uncle" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18279msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18280msgid "great-aunt" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:793 18284msgctxt "father’s father’s sister" 18285msgid "great-aunt" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18289msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18290msgid "great-aunt" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Services/RelationshipService.php:805 18294msgctxt "father’s mother’s sister" 18295msgid "great-aunt" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18299msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18300msgid "great-aunt" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Services/RelationshipService.php:817 18304msgctxt "father’s parent’s sister" 18305msgid "great-aunt" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18309msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18310msgid "great-aunt" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Services/RelationshipService.php:873 18314msgctxt "mother’s father’s sister" 18315msgid "great-aunt" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18319msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18320msgid "great-aunt" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Services/RelationshipService.php:891 18324msgctxt "mother’s mother’s sister" 18325msgid "great-aunt" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18329msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18330msgid "great-aunt" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Services/RelationshipService.php:903 18334msgctxt "mother’s parent’s sister" 18335msgid "great-aunt" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18339msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18340msgid "great-aunt" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Services/RelationshipService.php:925 18344msgctxt "parent’s father’s sister" 18345msgid "great-aunt" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18349msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18350msgid "great-aunt" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Services/RelationshipService.php:937 18354msgctxt "parent’s mother’s sister" 18355msgid "great-aunt" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18359msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18360msgid "great-aunt" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Services/RelationshipService.php:949 18364msgctxt "parent’s parent’s sister" 18365msgid "great-aunt" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Services/RelationshipService.php:791 18369msgctxt "father’s father’s sibling" 18370msgid "great-aunt/uncle" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18374msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18375msgid "great-aunt/uncle" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Services/RelationshipService.php:803 18379msgctxt "father’s mother’s sibling" 18380msgid "great-aunt/uncle" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18384msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18385msgid "great-aunt/uncle" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Services/RelationshipService.php:815 18389msgctxt "father’s parent’s sibling" 18390msgid "great-aunt/uncle" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18394msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18395msgid "great-aunt/uncle" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Services/RelationshipService.php:871 18399msgctxt "mother’s father’s sibling" 18400msgid "great-aunt/uncle" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18404msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18405msgid "great-aunt/uncle" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Services/RelationshipService.php:889 18409msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18410msgid "great-aunt/uncle" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18414msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18415msgid "great-aunt/uncle" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Services/RelationshipService.php:901 18419msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18420msgid "great-aunt/uncle" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18424msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18425msgid "great-aunt/uncle" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Services/RelationshipService.php:923 18429msgctxt "parent’s father’s sibling" 18430msgid "great-aunt/uncle" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18434msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18435msgid "great-aunt/uncle" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Services/RelationshipService.php:935 18439msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18440msgid "great-aunt/uncle" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18444msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18445msgid "great-aunt/uncle" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Services/RelationshipService.php:947 18449msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18450msgid "great-aunt/uncle" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18454msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18455msgid "great-aunt/uncle" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Services/RelationshipService.php:725 18459msgctxt "child’s child’s child" 18460msgid "great-grandchild" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Services/RelationshipService.php:731 18464msgctxt "child’s daughter’s child" 18465msgid "great-grandchild" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Services/RelationshipService.php:739 18469msgctxt "child’s son’s child" 18470msgid "great-grandchild" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Services/RelationshipService.php:747 18474msgctxt "daughter’s child’s child" 18475msgid "great-grandchild" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Services/RelationshipService.php:753 18479msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18480msgid "great-grandchild" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Services/RelationshipService.php:767 18484msgctxt "daughter’s son’s child" 18485msgid "great-grandchild" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18489msgctxt "son’s child’s child" 18490msgid "great-grandchild" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18494msgctxt "son’s daughter’s child" 18495msgid "great-grandchild" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18499msgctxt "son’s son’s child" 18500msgid "great-grandchild" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Services/RelationshipService.php:727 18504msgctxt "child’s child’s daughter" 18505msgid "great-granddaughter" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:733 18509msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18510msgid "great-granddaughter" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Services/RelationshipService.php:741 18514msgctxt "child’s son’s daughter" 18515msgid "great-granddaughter" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:749 18519msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18520msgid "great-granddaughter" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Services/RelationshipService.php:755 18524msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18525msgid "great-granddaughter" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:769 18529msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18530msgid "great-granddaughter" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18534msgctxt "son’s child’s daughter" 18535msgid "great-granddaughter" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18539msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18540msgid "great-granddaughter" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18544msgctxt "son’s son’s daughter" 18545msgid "great-granddaughter" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Services/RelationshipService.php:785 18549msgctxt "father’s father’s father" 18550msgid "great-grandfather" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:797 18554msgctxt "father’s mother’s father" 18555msgid "great-grandfather" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:809 18559msgctxt "father’s parent’s father" 18560msgid "great-grandfather" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Services/RelationshipService.php:865 18564msgctxt "mother’s father’s father" 18565msgid "great-grandfather" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Services/RelationshipService.php:883 18569msgctxt "mother’s mother’s father" 18570msgid "great-grandfather" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:895 18574msgctxt "mother’s parent’s father" 18575msgid "great-grandfather" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:917 18579msgctxt "parent’s father’s father" 18580msgid "great-grandfather" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:929 18584msgctxt "parent’s mother’s father" 18585msgid "great-grandfather" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:941 18589msgctxt "parent’s parent’s father" 18590msgid "great-grandfather" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:787 18594msgctxt "father’s father’s mother" 18595msgid "great-grandmother" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:799 18599msgctxt "father’s mother’s mother" 18600msgid "great-grandmother" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:811 18604msgctxt "father’s parent’s mother" 18605msgid "great-grandmother" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:867 18609msgctxt "mother’s father’s mother" 18610msgid "great-grandmother" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:885 18614msgctxt "mother’s mother’s mother" 18615msgid "great-grandmother" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:897 18619msgctxt "mother’s parent’s mother" 18620msgid "great-grandmother" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:919 18624msgctxt "parent’s father’s mother" 18625msgid "great-grandmother" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:931 18629msgctxt "parent’s mother’s mother" 18630msgid "great-grandmother" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:943 18634msgctxt "parent’s parent’s mother" 18635msgid "great-grandmother" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:789 18639msgctxt "father’s father’s parent" 18640msgid "great-grandparent" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:801 18644msgctxt "father’s mother’s parent" 18645msgid "great-grandparent" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:813 18649msgctxt "father’s parent’s parent" 18650msgid "great-grandparent" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:869 18654msgctxt "mother’s father’s parent" 18655msgid "great-grandparent" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:887 18659msgctxt "mother’s mother’s parent" 18660msgid "great-grandparent" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:899 18664msgctxt "mother’s parent’s parent" 18665msgid "great-grandparent" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:921 18669msgctxt "parent’s father’s parent" 18670msgid "great-grandparent" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:933 18674msgctxt "parent’s mother’s parent" 18675msgid "great-grandparent" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:945 18679msgctxt "parent’s parent’s parent" 18680msgid "great-grandparent" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:729 18684msgctxt "child’s child’s son" 18685msgid "great-grandson" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:737 18689msgctxt "child’s daughter’s son" 18690msgid "great-grandson" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:743 18694msgctxt "child’s son’s son" 18695msgid "great-grandson" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:751 18699msgctxt "daughter’s child’s son" 18700msgid "great-grandson" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:759 18704msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18705msgid "great-grandson" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:771 18709msgctxt "daughter’s son’s son" 18710msgid "great-grandson" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18714msgctxt "son’s child’s son" 18715msgid "great-grandson" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18719msgctxt "son’s daughter’s son" 18720msgid "great-grandson" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18724msgctxt "son’s son’s son" 18725msgid "great-grandson" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18729msgid "great-great-aunt" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18733msgid "great-great-aunt/uncle" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18737msgid "great-great-grandchild" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18741msgid "great-great-granddaughter" 18742msgstr "" 18743 18744#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18745msgid "great-great-grandfather" 18746msgstr "" 18747 18748#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18749msgid "great-great-grandmother" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18753msgid "great-great-grandparent" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18757msgid "great-great-grandson" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18761msgid "great-great-great-aunt" 18762msgstr "" 18763 18764#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18765msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18766msgstr "" 18767 18768#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18769msgid "great-great-great-grandchild" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18773msgid "great-great-great-granddaughter" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18777msgid "great-great-great-grandfather" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18781msgid "great-great-great-grandmother" 18782msgstr "" 18783 18784#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18785msgid "great-great-great-grandparent" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18789msgid "great-great-great-grandson" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18793msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18794msgid "great-great-great-nephew" 18795msgstr "" 18796 18797#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18798msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18799msgid "great-great-great-nephew" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18803msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18804msgid "great-great-great-nephew" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18808msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18809msgid "great-great-great-nephew/niece" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18813msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18814msgid "great-great-great-nephew/niece" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18818msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18819msgid "great-great-great-nephew/niece" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18823msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18824msgid "great-great-great-niece" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18828msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18829msgid "great-great-great-niece" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18833msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18834msgid "great-great-great-niece" 18835msgstr "" 18836 18837#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18838msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18839msgid "great-great-great-uncle" 18840msgstr "" 18841 18842#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18843msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18844msgid "great-great-great-uncle" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18848msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18849msgid "great-great-great-uncle" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18853msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18854msgid "great-great-nephew" 18855msgstr "" 18856 18857#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18858msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18859msgid "great-great-nephew" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18863msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18864msgid "great-great-nephew" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18868msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18869msgid "great-great-nephew/niece" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18873msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18874msgid "great-great-nephew/niece" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18878msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18879msgid "great-great-nephew/niece" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18883msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18884msgid "great-great-niece" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18888msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18889msgid "great-great-niece" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18893msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18894msgid "great-great-niece" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18898msgctxt "great-grandfather’s brother" 18899msgid "great-great-uncle" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18903msgctxt "great-grandmother’s brother" 18904msgid "great-great-uncle" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18908msgctxt "great-grandparent’s brother" 18909msgid "great-great-uncle" 18910msgstr "" 18911 18912#: app/Services/RelationshipService.php:674 18913msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18914msgid "great-nephew" 18915msgstr "" 18916 18917#: app/Services/RelationshipService.php:694 18918msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18919msgid "great-nephew" 18920msgstr "" 18921 18922#: app/Services/RelationshipService.php:712 18923msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18924msgid "great-nephew" 18925msgstr "" 18926 18927#: app/Services/RelationshipService.php:994 18928msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18929msgid "great-nephew" 18930msgstr "" 18931 18932#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18933msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18934msgid "great-nephew" 18935msgstr "" 18936 18937#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18938msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18939msgid "great-nephew" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Services/RelationshipService.php:677 18943msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18944msgid "great-nephew" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Services/RelationshipService.php:697 18948msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18949msgid "great-nephew" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Services/RelationshipService.php:715 18953msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18954msgid "great-nephew" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Services/RelationshipService.php:997 18958msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18959msgid "great-nephew" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18963msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18964msgid "great-nephew" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18968msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18969msgid "great-nephew" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Services/RelationshipService.php:963 18973msgctxt "sibling’s child’s son" 18974msgid "great-nephew" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Services/RelationshipService.php:971 18978msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18979msgid "great-nephew" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Services/RelationshipService.php:977 18983msgctxt "sibling’s son’s son" 18984msgid "great-nephew" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Services/RelationshipService.php:662 18988msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18989msgid "great-nephew/niece" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Services/RelationshipService.php:680 18993msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18994msgid "great-nephew/niece" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Services/RelationshipService.php:700 18998msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18999msgid "great-nephew/niece" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Services/RelationshipService.php:982 19003msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19004msgid "great-nephew/niece" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Services/RelationshipService.php:1000 19008msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19009msgid "great-nephew/niece" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19013msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19014msgid "great-nephew/niece" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Services/RelationshipService.php:665 19018msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19019msgid "great-nephew/niece" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Services/RelationshipService.php:683 19023msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19024msgid "great-nephew/niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Services/RelationshipService.php:703 19028msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19029msgid "great-nephew/niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Services/RelationshipService.php:985 19033msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19034msgid "great-nephew/niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19038msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19039msgid "great-nephew/niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19043msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19044msgid "great-nephew/niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Services/RelationshipService.php:959 19048msgctxt "sibling’s child’s child" 19049msgid "great-nephew/niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Services/RelationshipService.php:965 19053msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19054msgid "great-nephew/niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Services/RelationshipService.php:973 19058msgctxt "sibling’s son’s child" 19059msgid "great-nephew/niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Services/RelationshipService.php:668 19063msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19064msgid "great-niece" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Services/RelationshipService.php:686 19068msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19069msgid "great-niece" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Services/RelationshipService.php:706 19073msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19074msgid "great-niece" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Services/RelationshipService.php:988 19078msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19079msgid "great-niece" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19083msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19084msgid "great-niece" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19088msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19089msgid "great-niece" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Services/RelationshipService.php:671 19093msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19094msgid "great-niece" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Services/RelationshipService.php:689 19098msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19099msgid "great-niece" 19100msgstr "" 19101 19102#: app/Services/RelationshipService.php:709 19103msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19104msgid "great-niece" 19105msgstr "" 19106 19107#: app/Services/RelationshipService.php:991 19108msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19109msgid "great-niece" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19113msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19114msgid "great-niece" 19115msgstr "" 19116 19117#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19118msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19119msgid "great-niece" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Services/RelationshipService.php:961 19123msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19124msgid "great-niece" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Services/RelationshipService.php:967 19128msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19129msgid "great-niece" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Services/RelationshipService.php:975 19133msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19134msgid "great-niece" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Services/RelationshipService.php:783 19138msgctxt "father’s father’s brother" 19139msgid "great-uncle" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19143msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19144msgid "great-uncle" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Services/RelationshipService.php:795 19148msgctxt "father’s mother’s brother" 19149msgid "great-uncle" 19150msgstr "" 19151 19152#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19153msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19154msgid "great-uncle" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Services/RelationshipService.php:807 19158msgctxt "father’s parent’s brother" 19159msgid "great-uncle" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19163msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19164msgid "great-uncle" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Services/RelationshipService.php:863 19168msgctxt "mother’s father’s brother" 19169msgid "great-uncle" 19170msgstr "" 19171 19172#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19173msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19174msgid "great-uncle" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/Services/RelationshipService.php:881 19178msgctxt "mother’s mother’s brother" 19179msgid "great-uncle" 19180msgstr "" 19181 19182#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19183msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19184msgid "great-uncle" 19185msgstr "" 19186 19187#: app/Services/RelationshipService.php:893 19188msgctxt "mother’s parent’s brother" 19189msgid "great-uncle" 19190msgstr "" 19191 19192#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19193msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19194msgid "great-uncle" 19195msgstr "" 19196 19197#: app/Services/RelationshipService.php:915 19198msgctxt "parent’s father’s brother" 19199msgid "great-uncle" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19203msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19204msgid "great-uncle" 19205msgstr "" 19206 19207#: app/Services/RelationshipService.php:927 19208msgctxt "parent’s mother’s brother" 19209msgid "great-uncle" 19210msgstr "" 19211 19212#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19213msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19214msgid "great-uncle" 19215msgstr "" 19216 19217#: app/Services/RelationshipService.php:939 19218msgctxt "parent’s parent’s brother" 19219msgid "great-uncle" 19220msgstr "" 19221 19222#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19223msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19224msgid "great-uncle" 19225msgstr "" 19226 19227#. I18N: layout option for the fan chart 19228#: app/Module/FanChartModule.php:517 19229msgid "half circle" 19230msgstr "" 19231 19232#: app/Services/RelationshipService.php:541 19233msgctxt "father’s son" 19234msgid "half-brother" 19235msgstr "" 19236 19237#: app/Services/RelationshipService.php:579 19238msgctxt "mother’s son" 19239msgid "half-brother" 19240msgstr "" 19241 19242#: app/Services/RelationshipService.php:597 19243msgctxt "parent’s son" 19244msgid "half-brother" 19245msgstr "" 19246 19247#: app/Services/RelationshipService.php:527 19248msgctxt "father’s child" 19249msgid "half-sibling" 19250msgstr "" 19251 19252#: app/Services/RelationshipService.php:563 19253msgctxt "mother’s child" 19254msgid "half-sibling" 19255msgstr "" 19256 19257#: app/Services/RelationshipService.php:583 19258msgctxt "parent’s child" 19259msgid "half-sibling" 19260msgstr "" 19261 19262#: app/Services/RelationshipService.php:529 19263msgctxt "father’s daughter" 19264msgid "half-sister" 19265msgstr "" 19266 19267#: app/Services/RelationshipService.php:565 19268msgctxt "mother’s daughter" 19269msgid "half-sister" 19270msgstr "" 19271 19272#: app/Services/RelationshipService.php:585 19273msgctxt "parent’s daughter" 19274msgid "half-sister" 19275msgstr "" 19276 19277#. I18N: reflexive pronoun 19278#: app/Services/RelationshipService.php:244 19279msgid "herself" 19280msgstr "" 19281 19282#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19283#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 19284#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 19285#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 19286#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 19287#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 19288#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 19289#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 19290#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 19291#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 19292#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 19293#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 19294#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 19295#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 19296#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 19297#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 19298#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 19299#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 19300#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 19301#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 19302#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 19303#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 19304#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 19305#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 19306#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 19307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 19312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 19313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 19314#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19316#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19317#: resources/views/login-page.phtml:47 19318#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19319#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19320#: resources/views/register-page.phtml:76 19321#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 19322#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 19323#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 19324#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19325msgid "hide" 19326msgstr "" 19327 19328#. I18N: reflexive pronoun 19329#: app/Services/RelationshipService.php:241 19330msgid "himself" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: Type of demographic data 19334#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19335msgid "household" 19336msgstr "" 19337 19338#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19339msgid "husband" 19340msgstr "" 19341 19342#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19343#: app/Elements/NameType.php:81 19344msgid "immigration name" 19345msgstr "" 19346 19347#. I18N: A button label. 19348#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19349msgid "import file" 19350msgstr "" 19351 19352#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19353msgid "infant" 19354msgstr "" 19355 19356#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19357msgid "inline note" 19358msgstr "" 19359 19360#. I18N: Gedcom INT dates 19361#: app/Date.php:197 19362#, php-format 19363msgid "interpreted %s (%s)" 19364msgstr "" 19365 19366#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19367#: resources/views/search-trees.phtml:54 19368msgid "invert selection" 19369msgstr "" 19370 19371#. I18N: a month in the French republican calendar 19372#: app/Date/FrenchDate.php:173 19373msgctxt "GENITIVE" 19374msgid "jours complementaires" 19375msgstr "" 19376 19377#. I18N: a month in the French republican calendar 19378#: app/Date/FrenchDate.php:267 19379msgctxt "INSTRUMENTAL" 19380msgid "jours complementaires" 19381msgstr "" 19382 19383#. I18N: a month in the French republican calendar 19384#: app/Date/FrenchDate.php:220 19385msgctxt "LOCATIVE" 19386msgid "jours complementaires" 19387msgstr "" 19388 19389#. I18N: a month in the French republican calendar 19390#: app/Date/FrenchDate.php:126 19391msgctxt "NOMINATIVE" 19392msgid "jours complementaires" 19393msgstr "" 19394 19395#. I18N: A button label, last page 19396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 19397#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19398#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19399#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19400msgid "last" 19401msgstr "" 19402 19403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 19404msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19405msgid "last" 19406msgstr "" 19407 19408#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19409#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19410msgid "left" 19411msgstr "" 19412 19413#. I18N: Layout option for lists of names 19414#. I18N: An option in a list-box 19415#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19416#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261 19417#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19418#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19419#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19420msgid "list" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19424#, php-format 19425msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19426msgstr "" 19427 19428#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19429#: app/Elements/NameType.php:83 19430msgid "maiden name" 19431msgstr "" 19432 19433#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19434msgid "managers" 19435msgstr "" 19436 19437#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19438#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19439msgid "markdown" 19440msgstr "" 19441 19442#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19443msgctxt "FEMALE" 19444msgid "married" 19445msgstr "" 19446 19447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19448msgctxt "MALE" 19449msgid "married" 19450msgstr "" 19451 19452#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19453#: app/Elements/NameType.php:85 19454msgid "married name" 19455msgstr "" 19456 19457#: app/Services/RelationshipService.php:567 19458msgctxt "mother’s father" 19459msgid "maternal grandfather" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Services/RelationshipService.php:571 19463msgctxt "mother’s mother" 19464msgid "maternal grandmother" 19465msgstr "" 19466 19467#: app/Services/RelationshipService.php:573 19468msgctxt "mother’s parent" 19469msgid "maternal grandparent" 19470msgstr "" 19471 19472#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19473#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19474msgid "matrilineal" 19475msgstr "" 19476 19477#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19478#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19479#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19480#, php-format 19481msgid "maximum %s day" 19482msgid_plural "maximum %s days" 19483msgstr[0] "" 19484 19485#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19486#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19487#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19488#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19489#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19490msgid "members" 19491msgstr "" 19492 19493#. I18N: Name of a theme. 19494#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19495msgid "minimal" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19499msgid "mother" 19500msgstr "" 19501 19502#: app/Services/RelationshipService.php:553 19503msgctxt "husband’s mother" 19504msgid "mother-in-law" 19505msgstr "" 19506 19507#: app/Services/RelationshipService.php:633 19508msgctxt "spouse’s mother" 19509msgid "mother-in-law" 19510msgstr "" 19511 19512#: app/Services/RelationshipService.php:651 19513msgctxt "wife’s mother" 19514msgid "mother-in-law" 19515msgstr "" 19516 19517#: app/Services/RelationshipService.php:639 19518msgctxt "spouse’s parent" 19519msgid "mother/father-in-law" 19520msgstr "" 19521 19522#: app/Services/RelationshipService.php:501 19523msgctxt "brother’s son" 19524msgid "nephew" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Services/RelationshipService.php:853 19528msgctxt "husband’s brother’s son" 19529msgid "nephew" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Services/RelationshipService.php:849 19533msgctxt "husband’s sibling’s son" 19534msgid "nephew" 19535msgstr "" 19536 19537#: app/Services/RelationshipService.php:851 19538msgctxt "husband’s sister’s son" 19539msgid "nephew" 19540msgstr "" 19541 19542#: app/Services/RelationshipService.php:605 19543msgctxt "sibling’s son" 19544msgid "nephew" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Services/RelationshipService.php:615 19548msgctxt "sister’s son" 19549msgid "nephew" 19550msgstr "" 19551 19552#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19553msgctxt "wife’s brother’s son" 19554msgid "nephew" 19555msgstr "" 19556 19557#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19558msgctxt "wife’s sibling’s son" 19559msgid "nephew" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19563msgctxt "wife’s sister’s son" 19564msgid "nephew" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Services/RelationshipService.php:691 19568msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19569msgid "nephew-in-law" 19570msgstr "" 19571 19572#: app/Services/RelationshipService.php:969 19573msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19574msgid "nephew-in-law" 19575msgstr "" 19576 19577#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19578msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19579msgid "nephew-in-law" 19580msgstr "" 19581 19582#: app/Services/RelationshipService.php:497 19583msgctxt "brother’s child" 19584msgid "nephew/niece" 19585msgstr "" 19586 19587#: app/Services/RelationshipService.php:841 19588msgctxt "husband’s brother’s child" 19589msgid "nephew/niece" 19590msgstr "" 19591 19592#: app/Services/RelationshipService.php:837 19593msgctxt "husband’s sibling’s child" 19594msgid "nephew/niece" 19595msgstr "" 19596 19597#: app/Services/RelationshipService.php:839 19598msgctxt "husband’s sister’s child" 19599msgid "nephew/niece" 19600msgstr "" 19601 19602#: app/Services/RelationshipService.php:601 19603msgctxt "sibling’s child" 19604msgid "nephew/niece" 19605msgstr "" 19606 19607#: app/Services/RelationshipService.php:609 19608msgctxt "sister’s child" 19609msgid "nephew/niece" 19610msgstr "" 19611 19612#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19613msgctxt "wife’s brother’s child" 19614msgid "nephew/niece" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19618msgctxt "wife’s sibling’s child" 19619msgid "nephew/niece" 19620msgstr "" 19621 19622#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19623msgctxt "wife’s sister’s child" 19624msgid "nephew/niece" 19625msgstr "" 19626 19627#. I18N: A button label, next page 19628#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19629#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19630#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19631#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19632#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19633#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19634#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19635#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19636#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136 19637#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121 19638#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19639#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121 19640#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19641msgid "next" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Services/RelationshipService.php:499 19645msgctxt "brother’s daughter" 19646msgid "niece" 19647msgstr "" 19648 19649#: app/Services/RelationshipService.php:847 19650msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19651msgid "niece" 19652msgstr "" 19653 19654#: app/Services/RelationshipService.php:843 19655msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19656msgid "niece" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/Services/RelationshipService.php:845 19660msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19661msgid "niece" 19662msgstr "" 19663 19664#: app/Services/RelationshipService.php:603 19665msgctxt "sibling’s daughter" 19666msgid "niece" 19667msgstr "" 19668 19669#: app/Services/RelationshipService.php:611 19670msgctxt "sister’s daughter" 19671msgid "niece" 19672msgstr "" 19673 19674#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19675msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19676msgid "niece" 19677msgstr "" 19678 19679#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19680msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19681msgid "niece" 19682msgstr "" 19683 19684#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19685msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19686msgid "niece" 19687msgstr "" 19688 19689#: app/Services/RelationshipService.php:717 19690msgctxt "brother’s son’s wife" 19691msgid "niece-in-law" 19692msgstr "" 19693 19694#: app/Services/RelationshipService.php:979 19695msgctxt "sibling’s son’s wife" 19696msgid "niece-in-law" 19697msgstr "" 19698 19699#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19700msgctxt "sisters’s son’s wife" 19701msgid "niece-in-law" 19702msgstr "" 19703 19704#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19705msgid "ninth cousin" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19709msgctxt "FEMALE" 19710msgid "ninth cousin" 19711msgstr "" 19712 19713#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19714#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19715msgctxt "MALE" 19716msgid "ninth cousin" 19717msgstr "" 19718 19719#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19720#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19721#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19722#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19723#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19724#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19725#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19726#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 19730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 19731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 19732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 19733#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19734#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19735#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19736#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19737#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19738#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19739#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19740#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19741#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19742#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19743#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19744#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19745#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19746#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19753msgid "no" 19754msgstr "" 19755 19756#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19757#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:477 19758#: app/Services/EmailService.php:207 19759#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19760msgid "none" 19761msgstr "" 19762 19763#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19764msgctxt "Surname tradition" 19765msgid "none" 19766msgstr "" 19767 19768#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19769msgid "numbers" 19770msgstr "" 19771 19772#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19773#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19774#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19775#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19776#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19777#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19778#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19779#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19780#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19782#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19783#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19785msgid "of" 19786msgstr "" 19787 19788#: app/Services/RelationshipService.php:353 19789msgid "parent" 19790msgstr "" 19791 19792#: app/Services/RelationshipService.php:423 19793msgid "partner" 19794msgstr "" 19795 19796#: app/Services/RelationshipService.php:400 19797msgctxt "FEMALE" 19798msgid "partner" 19799msgstr "" 19800 19801#: app/Services/RelationshipService.php:376 19802msgctxt "MALE" 19803msgid "partner" 19804msgstr "" 19805 19806#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19807msgctxt "Surname tradition" 19808msgid "paternal" 19809msgstr "" 19810 19811#: app/Services/RelationshipService.php:531 19812msgctxt "father’s father" 19813msgid "paternal grandfather" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/Services/RelationshipService.php:533 19817msgctxt "father’s mother" 19818msgid "paternal grandmother" 19819msgstr "" 19820 19821#: app/Services/RelationshipService.php:535 19822msgctxt "father’s parent" 19823msgid "paternal grandparent" 19824msgstr "" 19825 19826#. I18N: A system where children take their father’s surname 19827#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19828msgid "patrilineal" 19829msgstr "" 19830 19831#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19832#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119 19833msgid "pending" 19834msgstr "" 19835 19836#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19837msgid "percentage" 19838msgstr "" 19839 19840#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19841#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19842msgid "plain text" 19843msgstr "" 19844 19845#. I18N: Type of location hierarchy 19846#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19847msgid "political" 19848msgstr "" 19849 19850#. I18N: A button label, previous page 19851#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19852#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19853#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19854#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19855#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19856#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19857#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 19858#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125 19859#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19860#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125 19861#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19862msgid "previous" 19863msgstr "" 19864 19865#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19866#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19867msgid "primary evidence" 19868msgstr "" 19869 19870#. I18N: Status of child-parent link 19871#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19872msgid "proven" 19873msgstr "" 19874 19875#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19876#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19877msgid "questionable evidence" 19878msgstr "" 19879 19880#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19881#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19882msgid "records" 19883msgstr "" 19884 19885#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19886#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19887#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19888#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19889#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19890msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19891msgid "reject" 19892msgstr "" 19893 19894#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19895#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19896#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19897#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19898#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19899msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19900msgid "reject" 19901msgstr "" 19902 19903#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19904#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117 19905msgid "rejected" 19906msgstr "" 19907 19908#. I18N: Type of location hierarchy 19909#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19910msgid "religious" 19911msgstr "" 19912 19913#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19914#: app/Elements/NameType.php:87 19915msgid "religious name" 19916msgstr "" 19917 19918#. I18N: A button label. 19919#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19920msgid "replace" 19921msgstr "" 19922 19923#. I18N: A button label. 19924#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19925#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19926#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19927#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19928#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19929msgid "reset" 19930msgstr "" 19931 19932#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19933#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19934msgid "right" 19935msgstr "" 19936 19937#. I18N: A button label. 19938#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19939#: resources/views/admin/components.phtml:166 19940#: resources/views/admin/location-edit.phtml:74 19941#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19942#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19943#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19944#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19945#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19946#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 19947#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 19948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 19949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19950#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19951#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 19952#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19953#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 19954#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19955#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 19956#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19957#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19958#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19959#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 19960#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 19961#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 19962#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 19963#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19964#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19965#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19966#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19967#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19968#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19969#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 19970#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19971#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 19972#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19973#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 19974#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 19975#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19976#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19977#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19978#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19979#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19980#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19981#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 19982#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19983#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19984#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19985msgid "save" 19986msgstr "" 19987 19988#. I18N: A button label. 19989#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19990#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19991#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 19992#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19993#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19994#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19995msgid "search" 19996msgstr "" 19997 19998#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19999#: app/Services/RelationshipService.php:2424 20000#, php-format 20001msgid "second %s" 20002msgstr "" 20003 20004#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20005#: app/Services/RelationshipService.php:2402 20006#, php-format 20007msgctxt "FEMALE" 20008msgid "second %s" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20012#: app/Services/RelationshipService.php:2379 20013#, php-format 20014msgctxt "MALE" 20015msgid "second %s" 20016msgstr "" 20017 20018#: app/Services/RelationshipService.php:2326 20019msgid "second cousin" 20020msgstr "" 20021 20022#: app/Services/RelationshipService.php:2290 20023msgctxt "FEMALE" 20024msgid "second cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20028#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20029msgctxt "MALE" 20030msgid "second cousin" 20031msgstr "" 20032 20033#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20034msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20035msgid "second cousin" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20039msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20040msgid "second cousin" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20044msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20045msgid "second cousin" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20049msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20050msgid "second cousin" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20054msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20055msgid "second cousin" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20059msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20060msgid "second cousin" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20064msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20065msgid "second cousin" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20069msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20070msgid "second cousin" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20074msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20075msgid "second cousin" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20079msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20080msgid "second cousin" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20084msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20085msgid "second cousin" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20089msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20090msgid "second cousin" 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20094msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20095msgid "second cousin" 20096msgstr "" 20097 20098#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20099msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20100msgid "second cousin" 20101msgstr "" 20102 20103#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20104msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20105msgid "second cousin" 20106msgstr "" 20107 20108#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20109msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20110msgid "second cousin" 20111msgstr "" 20112 20113#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20114msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20115msgid "second cousin" 20116msgstr "" 20117 20118#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20119msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20120msgid "second cousin" 20121msgstr "" 20122 20123#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20124msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20125msgid "second cousin" 20126msgstr "" 20127 20128#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20129msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20130msgid "second cousin" 20131msgstr "" 20132 20133#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20134msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20135msgid "second cousin" 20136msgstr "" 20137 20138#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20139msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20140msgid "second cousin" 20141msgstr "" 20142 20143#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20144msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20145msgid "second cousin" 20146msgstr "" 20147 20148#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20149msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20150msgid "second cousin" 20151msgstr "" 20152 20153#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20154msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20155msgid "second cousin" 20156msgstr "" 20157 20158#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20159msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20160msgid "second cousin" 20161msgstr "" 20162 20163#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20164msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20165msgid "second cousin" 20166msgstr "" 20167 20168#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20169#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20170msgid "secondary evidence" 20171msgstr "" 20172 20173#. I18N: select all (of a list of options) 20174#: resources/views/search-trees.phtml:47 20175msgid "select all" 20176msgstr "" 20177 20178#. I18N: select none (of a list of options) 20179#: resources/views/search-trees.phtml:50 20180msgid "select none" 20181msgstr "" 20182 20183#: app/Services/RelationshipService.php:346 20184msgid "self" 20185msgstr "" 20186 20187#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20188msgid "seventh cousin" 20189msgstr "" 20190 20191#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20192msgctxt "FEMALE" 20193msgid "seventh cousin" 20194msgstr "" 20195 20196#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20197#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20198msgctxt "MALE" 20199msgid "seventh cousin" 20200msgstr "" 20201 20202#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20203msgid "shared note" 20204msgstr "" 20205 20206#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20207#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 20208#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 20209#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 20210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 20215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 20216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 20217#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20219#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20220#: resources/views/login-page.phtml:47 20221#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20222#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20223#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20224#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20225#: resources/views/register-page.phtml:76 20226#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 20227#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 20228#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 20229#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20230msgid "show" 20231msgstr "" 20232 20233#. I18N: An option in a list-box 20234#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20235msgid "show changes made in webtrees" 20236msgstr "" 20237 20238#. I18N: An option in a list-box 20239#: app/Module/RecentChangesModule.php:279 20240msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20241msgstr "" 20242 20243#. I18N: button label 20244#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20245#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20246#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20247#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20248#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20249#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20250msgid "show more" 20251msgstr "" 20252 20253#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20254msgid "show the chart" 20255msgstr "" 20256 20257#: app/Services/RelationshipService.php:493 20258msgid "sibling" 20259msgstr "" 20260 20261#. I18N: A button label. 20262#: resources/views/login-page.phtml:57 20263#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20264msgid "sign in" 20265msgstr "log masuk" 20266 20267#. I18N: A button label. 20268#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20269#, fuzzy 20270msgid "sign out" 20271msgstr "log keluar" 20272 20273#: app/Services/RelationshipService.php:472 20274msgid "sister" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Services/RelationshipService.php:503 20278msgctxt "brother’s wife" 20279msgid "sister-in-law" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Services/RelationshipService.php:723 20283msgctxt "brother’s wife’s sister" 20284msgid "sister-in-law" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:833 20288msgctxt "husband’s brother’s wife" 20289msgid "sister-in-law" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:557 20293msgctxt "husband’s sister" 20294msgid "sister-in-law" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20298msgctxt "sister’s husband’s sister" 20299msgid "sister-in-law" 20300msgstr "" 20301 20302#: app/Services/RelationshipService.php:635 20303msgctxt "spouse’s sister" 20304msgid "sister-in-law" 20305msgstr "" 20306 20307#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20308msgctxt "wife’s brother’s wife" 20309msgid "sister-in-law" 20310msgstr "" 20311 20312#: app/Services/RelationshipService.php:655 20313msgctxt "wife’s sister" 20314msgid "sister-in-law" 20315msgstr "" 20316 20317#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20318msgid "sixth cousin" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20322msgctxt "FEMALE" 20323msgid "sixth cousin" 20324msgstr "" 20325 20326#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20327#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20328msgctxt "MALE" 20329msgid "sixth cousin" 20330msgstr "" 20331 20332#: app/Services/RelationshipService.php:426 20333msgid "son" 20334msgstr "" 20335 20336#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20337msgid "son of" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Services/RelationshipService.php:509 20341msgctxt "child’s husband" 20342msgid "son-in-law" 20343msgstr "" 20344 20345#: app/Services/RelationshipService.php:521 20346msgctxt "daughter’s husband" 20347msgid "son-in-law" 20348msgstr "" 20349 20350#: app/Services/RelationshipService.php:761 20351msgctxt "daughter’s husband’s father" 20352msgid "son-in-law’s father" 20353msgstr "" 20354 20355#: app/Services/RelationshipService.php:763 20356msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20357msgid "son-in-law’s mother" 20358msgstr "" 20359 20360#: app/Services/RelationshipService.php:765 20361msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20362msgid "son-in-law’s parent" 20363msgstr "" 20364 20365#: app/Services/RelationshipService.php:513 20366msgctxt "child’s spouse" 20367msgid "son/daughter-in-law" 20368msgstr "" 20369 20370#. I18N: An option in a list-box 20371#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20372#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20373msgid "sort by date" 20374msgstr "" 20375 20376#. I18N: A button label. 20377#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20378#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20379#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20380#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20381#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20382#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20383#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20384#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20385msgid "sort by date of birth" 20386msgstr "" 20387 20388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20389#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20390#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20391#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20392msgid "sort by date of death" 20393msgstr "" 20394 20395#. I18N: A button label. 20396#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20397#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20398msgid "sort by date of marriage" 20399msgstr "" 20400 20401#. I18N: An option in a list-box 20402#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272 20403msgid "sort by date, newest first" 20404msgstr "" 20405 20406#. I18N: An option in a list-box 20407#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20408msgid "sort by date, oldest first" 20409msgstr "" 20410 20411#. I18N: An option in a list-box 20412#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20413#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20414#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20415#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20416#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20417#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20418#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20420#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20421#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20422#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20423#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20424msgid "sort by name" 20425msgstr "" 20426 20427#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20428msgid "spouse" 20429msgstr "" 20430 20431#: app/Services/RelationshipService.php:831 20432msgctxt "father’s wife’s son" 20433msgid "step-brother" 20434msgstr "" 20435 20436#: app/Services/RelationshipService.php:879 20437msgctxt "mother’s husband’s son" 20438msgid "step-brother" 20439msgstr "" 20440 20441#: app/Services/RelationshipService.php:957 20442msgctxt "parent’s spouse’s son" 20443msgid "step-brother" 20444msgstr "" 20445 20446#: app/Services/RelationshipService.php:547 20447msgctxt "husband’s child" 20448msgid "step-child" 20449msgstr "" 20450 20451#: app/Services/RelationshipService.php:627 20452msgctxt "spouse’s child" 20453msgid "step-child" 20454msgstr "" 20455 20456#: app/Services/RelationshipService.php:645 20457msgctxt "wife’s child" 20458msgid "step-child" 20459msgstr "" 20460 20461#: app/Services/RelationshipService.php:549 20462msgctxt "husband’s daughter" 20463msgid "step-daughter" 20464msgstr "" 20465 20466#: app/Services/RelationshipService.php:629 20467msgctxt "spouse’s daughter" 20468msgid "step-daughter" 20469msgstr "" 20470 20471#: app/Services/RelationshipService.php:647 20472msgctxt "wife’s daughter" 20473msgid "step-daughter" 20474msgstr "" 20475 20476#: app/Services/RelationshipService.php:569 20477msgctxt "mother’s husband" 20478msgid "step-father" 20479msgstr "" 20480 20481#: app/Services/RelationshipService.php:543 20482msgctxt "father’s wife" 20483msgid "step-mother" 20484msgstr "" 20485 20486#: app/Services/RelationshipService.php:599 20487msgctxt "parent’s spouse" 20488msgid "step-parent" 20489msgstr "" 20490 20491#: app/Services/RelationshipService.php:827 20492msgctxt "father’s wife’s child" 20493msgid "step-sibling" 20494msgstr "" 20495 20496#: app/Services/RelationshipService.php:875 20497msgctxt "mother’s husband’s child" 20498msgid "step-sibling" 20499msgstr "" 20500 20501#: app/Services/RelationshipService.php:953 20502msgctxt "parent’s spouse’s child" 20503msgid "step-sibling" 20504msgstr "" 20505 20506#: app/Services/RelationshipService.php:829 20507msgctxt "father’s wife’s daughter" 20508msgid "step-sister" 20509msgstr "" 20510 20511#: app/Services/RelationshipService.php:877 20512msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20513msgid "step-sister" 20514msgstr "" 20515 20516#: app/Services/RelationshipService.php:955 20517msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20518msgid "step-sister" 20519msgstr "" 20520 20521#: app/Services/RelationshipService.php:559 20522msgctxt "husband’s son" 20523msgid "step-son" 20524msgstr "" 20525 20526#: app/Services/RelationshipService.php:637 20527msgctxt "spouse’s son" 20528msgid "step-son" 20529msgstr "" 20530 20531#: app/Services/RelationshipService.php:657 20532msgctxt "wife’s son" 20533msgid "step-son" 20534msgstr "" 20535 20536#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20537msgid "stillborn" 20538msgstr "" 20539 20540#. I18N: Layout option for lists of names 20541#. I18N: An option in a list-box 20542#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20543#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 20544#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:277 20545#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20546#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20547msgid "table" 20548msgstr "" 20549 20550#. I18N: Layout option for lists of names 20551#. I18N: An option in a list-box 20552#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20553#: app/Module/TopSurnamesModule.php:279 20554msgid "tag cloud" 20555msgstr "" 20556 20557#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20558msgid "tenth cousin" 20559msgstr "" 20560 20561#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20562msgctxt "FEMALE" 20563msgid "tenth cousin" 20564msgstr "" 20565 20566#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20567#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20568msgctxt "MALE" 20569msgid "tenth cousin" 20570msgstr "" 20571 20572#. I18N: [you should check that:] ... 20573#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20574msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20575msgstr "" 20576 20577#. I18N: [you should check that:] ... 20578#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20579msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20580msgstr "" 20581 20582#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20583#: app/Services/RelationshipService.php:247 20584msgid "themself" 20585msgstr "" 20586 20587#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20588#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20589#, php-format 20590msgid "third %s" 20591msgstr "" 20592 20593#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20594#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20595#, php-format 20596msgctxt "FEMALE" 20597msgid "third %s" 20598msgstr "" 20599 20600#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20601#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20602#, php-format 20603msgctxt "MALE" 20604msgid "third %s" 20605msgstr "" 20606 20607#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20608msgid "third cousin" 20609msgstr "" 20610 20611#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20612msgctxt "FEMALE" 20613msgid "third cousin" 20614msgstr "" 20615 20616#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20617#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20618msgctxt "MALE" 20619msgid "third cousin" 20620msgstr "" 20621 20622#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20623msgid "thirteenth cousin" 20624msgstr "" 20625 20626#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20627msgctxt "FEMALE" 20628msgid "thirteenth cousin" 20629msgstr "" 20630 20631#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20632#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20633msgctxt "MALE" 20634msgid "thirteenth cousin" 20635msgstr "" 20636 20637#. I18N: layout option for the fan chart 20638#: app/Module/FanChartModule.php:519 20639msgid "three-quarter circle" 20640msgstr "" 20641 20642#. I18N: Gedcom TO dates 20643#: app/Date.php:213 20644#, php-format 20645msgid "to %s" 20646msgstr "" 20647 20648#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20649msgid "twelfth cousin" 20650msgstr "" 20651 20652#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20653msgctxt "FEMALE" 20654msgid "twelfth cousin" 20655msgstr "" 20656 20657#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20658#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20659msgctxt "MALE" 20660msgid "twelfth cousin" 20661msgstr "" 20662 20663#: app/Services/RelationshipService.php:438 20664msgid "twin brother" 20665msgstr "" 20666 20667#: app/Services/RelationshipService.php:480 20668msgid "twin sibling" 20669msgstr "" 20670 20671#: app/Services/RelationshipService.php:459 20672msgid "twin sister" 20673msgstr "" 20674 20675#: app/Services/RelationshipService.php:525 20676msgctxt "father’s brother" 20677msgid "uncle" 20678msgstr "" 20679 20680#: app/Services/RelationshipService.php:823 20681msgctxt "father’s sister’s husband" 20682msgid "uncle" 20683msgstr "" 20684 20685#: app/Services/RelationshipService.php:561 20686msgctxt "mother’s brother" 20687msgid "uncle" 20688msgstr "" 20689 20690#: app/Services/RelationshipService.php:909 20691msgctxt "mother’s sister’s husband" 20692msgid "uncle" 20693msgstr "" 20694 20695#: app/Services/RelationshipService.php:581 20696msgctxt "parent’s brother" 20697msgid "uncle" 20698msgstr "" 20699 20700#: app/Services/RelationshipService.php:951 20701msgctxt "parent’s sister’s husband" 20702msgid "uncle" 20703msgstr "" 20704 20705#: app/Place.php:248 20706msgid "unknown" 20707msgstr "" 20708 20709#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20710msgctxt "unknown family" 20711msgid "unknown" 20712msgstr "" 20713 20714#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 20715msgid "unlimited" 20716msgstr "" 20717 20718#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20719#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20720msgid "unreliable evidence" 20721msgstr "" 20722 20723#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20724#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20725#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20726msgid "up" 20727msgstr "" 20728 20729#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20730msgid "update" 20731msgstr "" 20732 20733#. I18N: A button label. 20734#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20735msgid "upload" 20736msgstr "" 20737 20738#. I18N: A button label. 20739#: resources/views/branches-page.phtml:51 20740#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20741#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20742#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20743#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20744#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20745#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20746#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20747#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20748#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20749#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20750#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20751#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20752#, fuzzy 20753msgid "view" 20754msgstr "lihat" 20755 20756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20757#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20760#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20761msgid "visitors" 20762msgstr "" 20763 20764#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20766msgctxt "FEMALE" 20767msgid "was born" 20768msgstr "" 20769 20770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20771#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20772msgctxt "MALE" 20773msgid "was born" 20774msgstr "" 20775 20776#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20777msgid "webtrees" 20778msgstr "" 20779 20780#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20781msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20782msgstr "" 20783 20784#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20785msgid "webtrees does not recognise this file format." 20786msgstr "" 20787 20788#: app/Services/MessageService.php:136 20789msgid "webtrees message" 20790msgstr "" 20791 20792#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20793msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20794msgstr "" 20795 20796#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20798msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20799msgstr "" 20800 20801#: app/Services/MessageService.php:233 20802msgid "webtrees sends emails with no storage" 20803msgstr "" 20804 20805#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20806msgid "wife" 20807msgstr "" 20808 20809#. I18N: Name of a theme. 20810#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20811msgid "xenea" 20812msgstr "" 20813 20814#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20815msgid "years" 20816msgstr "tahun" 20817 20818#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20819#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20820#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20821#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20822#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20823#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20824#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20825#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20826#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 20831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 20832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 20833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 20834#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20835#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20836#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20837#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20838#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20839#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20840#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20841#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20842#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20843#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20844#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20845#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20846#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20847#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20848#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20849#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20851#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20853#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20854msgid "yes" 20855msgstr "" 20856 20857#. I18N: [you should check that:] ... 20858#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20859msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20860msgstr "" 20861 20862#: app/Services/RelationshipService.php:442 20863msgid "younger brother" 20864msgstr "" 20865 20866#: app/Services/RelationshipService.php:484 20867msgid "younger sibling" 20868msgstr "" 20869 20870#: app/Services/RelationshipService.php:463 20871msgid "younger sister" 20872msgstr "" 20873 20874#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20877#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20879#, php-format 20880msgid "±%s year" 20881msgid_plural "±%s years" 20882msgstr[0] "" 20883msgstr[1] "" 20884 20885#. I18N: Name of a country or state 20886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 20887msgid "Åland Islands" 20888msgstr "" 20889 20890#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20891#, php-format 20892msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20893msgstr "" 20894 20895#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20896#, php-format 20897msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20898msgstr "" 20899 20900#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20901#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20902#: app/Services/MapDataService.php:199 20903#, php-format 20904msgid "“%s” has been deleted." 20905msgstr "" 20906 20907#. I18N: Description of a “Data fix” module 20908#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20909msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20910msgstr "" 20911 20912#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 20913#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 20914msgid "…" 20915msgstr "" 20916 20917#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20918#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 20919#: app/Module/IndividualListModule.php:272 20920#: app/Module/IndividualListModule.php:504 20921msgctxt "Unknown given name" 20922msgid "…" 20923msgstr "" 20924 20925#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20926#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 20927#: app/Module/IndividualListModule.php:257 20928#: app/Module/IndividualListModule.php:280 20929#: app/Module/IndividualListModule.php:520 20930#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 20931#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 20932#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:54 20933#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:66 20934msgctxt "Unknown surname" 20935msgid "…" 20936msgstr "" 20937 20938#~ msgid " per gender" 20939#~ msgstr " perjantina" 20940 20941#~ msgid " per time period" 20942#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20943 20944#, php-format 20945#~ msgid "#%s" 20946#~ msgstr "#%s" 20947 20948#, php-format 20949#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20950#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 20951 20952#, php-format 20953#~ msgid "%1$s does not exist." 20954#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 20955 20956#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20957#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20958#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20959 20960#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20961#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20962#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20963 20964#~ msgid "%s day ago" 20965#~ msgid_plural "%s days ago" 20966#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20967 20968#~ msgid "%s hour ago" 20969#~ msgid_plural "%s hours ago" 20970#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20971 20972#~ msgid "%s individual is private." 20973#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20974#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20975 20976#, php-format 20977#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20978#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20979#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20980 20981#, php-format 20982#~ msgid "%s individual with events in %s" 20983#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20984#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20985 20986#, php-format 20987#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20988#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20989#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20990 20991#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20992#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20993 20994#~ msgid "%s minute ago" 20995#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20996#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20997 20998#~ msgid "%s month ago" 20999#~ msgid_plural "%s months ago" 21000#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 21001 21002#~ msgid "%s second ago" 21003#~ msgid_plural "%s seconds ago" 21004#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 21005 21006#~ msgid "%s year ago" 21007#~ msgid_plural "%s years ago" 21008#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 21009 21010#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 21011#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 21012 21013#~ msgid "Add another individual to the chart" 21014#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 21015 21016#~ msgid "Configure" 21017#~ msgstr "Tetapan" 21018 21019#~ msgid "End IP address" 21020#~ msgstr "Alamat IP akhir" 21021 21022#~ msgid "Link to an existing media object" 21023#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 21024 21025#~ msgid "Lost password request" 21026#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 21027 21028#~ msgid "Number of items to show" 21029#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 21030 21031#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 21032#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 21033 21034#~ msgid "Show counts before or after name" 21035#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 21036 21037#~ msgid "Show details" 21038#~ msgstr "Paparkan Perincian" 21039 21040#~ msgid "Show lifespans" 21041#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 21042 21043#~ msgid "Sign-in URL" 21044#~ msgstr "URL log masuk" 21045 21046#~ msgid "Signed-in as " 21047#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 21048 21049#~ msgid "Size of map (in pixels)" 21050#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 21051 21052#~ msgid "Start IP address" 21053#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 21054 21055#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 21056#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 21057 21058#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 21059#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 21060 21061#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 21062#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 21063 21064#~ msgid "User-agent string" 21065#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 21066 21067#~ msgid "View" 21068#~ msgstr "Lihat" 21069 21070#~ msgid "Website access rules" 21071#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 21072 21073#~ msgid "after" 21074#~ msgstr "selepas" 21075 21076#~ msgid "allow" 21077#~ msgstr "benarkan" 21078 21079#~ msgid "before" 21080#~ msgstr "sebelum" 21081 21082#~ msgid "deny" 21083#~ msgstr "nafikan" 21084