xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision d1da5ba430762bd82a5d57bc40552492431d11ee)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-07-27 18:34+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n"
7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2106
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2111
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr "%1$s (%2$s)"
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
68
69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr "%1$s tidak wujud."
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
99
100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246
102#, php-format
103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
105
106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
107#: app/Services/RelationshipService.php:2364
108#, php-format
109msgid "%1$s × %2$s"
110msgstr "%1$s × %2$s"
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Services/RelationshipService.php:2342
114#, php-format
115msgctxt "FEMALE"
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr "%1$s × %2$s"
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Services/RelationshipService.php:2319
121#, php-format
122msgctxt "MALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr "%1$s × %2$s"
125
126#. I18N: image dimensions, width × height
127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329
128#, php-format
129msgid "%1$s × %2$s pixels"
130msgstr "%1$s × %2$s pixels"
131
132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
133#: app/Elements/AbstractElement.php:208
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr "%1$s–%2$s"
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2132
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr "%1$s %2$s"
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:623
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr "%h:%i:%s"
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:263
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr "%j %F %Y"
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr "%s SM"
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314
167#: app/Services/MediaFileService.php:104
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr "%s KB"
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr "%s dan moyang beliau"
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr "%s dan nenek moyangnya"
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr "%s dan anak-anak mereka"
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr "%s dan keturunan mereka"
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:19
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] "%s kanak-kanak"
214
215#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] "%s hari"
222
223#: resources/views/calendar-list.phtml:23
224#, php-format
225msgid "%s family"
226msgid_plural "%s families"
227msgstr[0] ""
228
229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111
231#, php-format
232msgid "%s family has been updated."
233msgid_plural "%s families have been updated."
234msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
235
236#: resources/views/admin/locations.phtml:109
237#, php-format
238msgid "%s family tree"
239msgid_plural "%s family trees"
240msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] "%s cucu"
248
249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
251#: resources/views/calendar-list.phtml:18
252#, php-format
253msgid "%s individual"
254msgid_plural "%s individuals"
255msgstr[0] "%s individu"
256
257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
260#, php-format
261msgid "%s individual has been updated."
262msgid_plural "%s individuals have been updated."
263msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini."
264
265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164
266#, php-format
267msgid "%s message"
268msgid_plural "%s messages"
269msgstr[0] "%s mesej"
270
271#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82
272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
275#, php-format
276msgid "%s month"
277msgid_plural "%s months"
278msgstr[0] "%s bulan"
279
280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
281#, php-format
282msgid "%s note has been updated."
283msgid_plural "%s notes have been updated."
284msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
285
286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
287#: app/Services/RelationshipService.php:2079
288#, php-format
289msgid "%s once removed ascending"
290msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
291
292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
293#: app/Services/RelationshipService.php:2084
294#, php-format
295msgid "%s once removed descending"
296msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
297
298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
299#, php-format
300msgid "%s repository has been updated."
301msgid_plural "%s repositories have been updated."
302msgstr[0] ""
303
304#. I18N: %s is a person's name
305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
307#, php-format
308msgid "%s sent you the following message."
309msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
310
311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
312#, php-format
313msgid "%s signed-in user"
314msgid_plural "%s signed-in users"
315msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
316
317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
318#, php-format
319msgid "%s source has been updated."
320msgid_plural "%s sources have been updated."
321msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini."
322
323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
324#: app/Services/RelationshipService.php:2097
325#, php-format
326msgid "%s three times removed ascending"
327msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
328
329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
330#: app/Services/RelationshipService.php:2102
331#, php-format
332msgid "%s three times removed descending"
333msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
334
335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
336#: app/Services/RelationshipService.php:2088
337#, php-format
338msgid "%s twice removed ascending"
339msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
340
341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
342#: app/Services/RelationshipService.php:2093
343#, php-format
344msgid "%s twice removed descending"
345msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
346
347#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
348#, php-format
349msgid "%s week"
350msgid_plural "%s weeks"
351msgstr[0] "%s minggu"
352
353#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81
354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
359#, php-format
360msgid "%s year"
361msgid_plural "%s years"
362msgstr[0] "%s tahun"
363
364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161
365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
366#, php-format
367msgid "%s year anniversary"
368msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
369
370#: app/Services/RelationshipService.php:2282
371#, php-format
372msgid "%s × cousin"
373msgstr "%s x sepupu"
374
375#: app/Services/RelationshipService.php:2246
376#, php-format
377msgctxt "FEMALE"
378msgid "%s × cousin"
379msgstr "%s × pupu"
380
381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
382#: app/Services/RelationshipService.php:2209
383#, php-format
384msgctxt "MALE"
385msgid "%s × cousin"
386msgstr "%s pupu"
387
388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
389#: app/Date/JulianDate.php:98
390#, php-format
391msgid "%s&nbsp;BCE"
392msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
393
394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
396#, php-format
397msgid "%s&nbsp;CE"
398msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
399
400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865
402#, php-format
403msgid "%s+"
404msgstr "%s +"
405
406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
407#, php-format
408msgid "%s, her ancestors and their families"
409msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
410
411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
412#, php-format
413msgid "%s, her parents and siblings"
414msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
415
416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
417#, php-format
418msgid "%s, her spouses and children"
419msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
422#, php-format
423msgid "%s, her spouses and descendants"
424msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
427#, php-format
428msgid "%s, his ancestors and their families"
429msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
432#, php-format
433msgid "%s, his parents and siblings"
434msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
437#, php-format
438msgid "%s, his spouses and children"
439msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
442#, php-format
443msgid "%s, his spouses and descendants"
444msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
445
446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
449msgid "&lt;select&gt;"
450msgstr "&lt;pilih &gt;"
451
452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327
453#, php-format
454msgid "(%s after death)"
455msgstr ""
456
457#. I18N: The current age of a living individual
458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187
459#, php-format
460msgid "(age %s)"
461msgstr ""
462
463#. I18N: The age of an individual at a given date
464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310
465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369
466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174
467#, php-format
468msgid "(aged %s)"
469msgstr "(berumur %s tahun)"
470
471#. I18N: The age of an individual at a given date
472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306
473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171
475#, php-format
476msgctxt "Female"
477msgid "(aged %s)"
478msgstr ""
479
480#. I18N: The age of an individual at a given date
481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302
482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
484#, php-format
485msgctxt "Male"
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: %s is a number
490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
491#, php-format
492msgid "(filtered from %s total entries)"
493msgstr ""
494
495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323
496msgid "(on the date of death)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:336
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150
610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:26
615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106
620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
624#, php-format
625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
626msgstr ""
627
628#. I18N: URL = web address
629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
630msgid "A URL"
631msgstr ""
632
633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116
635msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
636msgstr ""
637
638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
655msgid "A chart of an individual’s ancestors."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
660msgid "A chart of an individual’s descendants."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
665msgid "A chart of individuals’ lifespans."
666msgstr ""
667
668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of a “Data fix” module
673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
678#: app/Module/FanChartModule.php:130
679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
680msgstr ""
681
682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
687msgid "A file on the server"
688msgstr ""
689
690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
695msgid "A file on your computer"
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of the “My page” module
699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
700msgid "A greeting message and useful links for a user."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Home page” module
704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
705msgid "A greeting message for site visitors."
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “Contact information” module
709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
710msgid "A link to the site contacts."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “webtrees” module
714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
715msgid "A link to the webtrees home page."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Branches” module
719#: app/Module/BranchesListModule.php:115
720msgid "A list of branches of a family."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “Pending changes” module
724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Families” module
729#: app/Module/FamilyListModule.php:57
730msgid "A list of families."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “FAQ” module
734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
735msgid "A list of frequently asked questions and answers."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Individuals” module
739#: app/Module/IndividualListModule.php:110
740msgid "A list of individuals."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Locations” module
744#: app/Module/LocationListModule.php:84
745msgid "A list of locations."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Media objects” module
749#: app/Module/MediaListModule.php:93
750msgid "A list of media objects."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Recent changes” module
754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
755msgid "A list of records that have been updated recently."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Repositories” module
759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
760msgid "A list of repositories."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Shared notes” module
764#: app/Module/NoteListModule.php:81
765msgid "A list of shared notes."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Sources” module
769#: app/Module/SourceListModule.php:83
770msgid "A list of sources."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
775msgid "A list of submitters."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of “Research tasks” module
779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74
780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “On this day” module
789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
790msgid "A list of the anniversaries that occur today."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Top given names” module
799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
800msgid "A list of the most popular given names."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Top surnames” module
804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
805msgid "A list of the most popular surnames."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
811msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
812
813#. I18N: Description of the “Who is online” module
814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
815msgid "A list of users and visitors who are currently online."
816msgstr ""
817
818#: resources/views/help/media-object.phtml:8
819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
820msgstr ""
821
822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
825#, php-format
826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
827msgstr ""
828
829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
832msgid "A new version of webtrees is available."
833msgstr ""
834
835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101
836#, php-format
837msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
838msgstr ""
839
840#. I18N: Description of the “Journal” module
841#: app/Module/UserJournalModule.php:66
842msgid "A private area to record notes or keep a journal."
843msgstr ""
844
845#. I18N: %s is a server name/URL
846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
848#, php-format
849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Pedigree” module
853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
856msgstr ""
857
858#. I18N: Description of the “Ancestors” module
859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Descendants” module
865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Individual” module
871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
873msgid "A report of an individual’s details."
874msgstr ""
875
876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
877msgid "A report of facts which are supported by a given source."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Family” module
881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
883msgid "A report of family members and their details."
884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
885
886#. I18N: Description of the “Deaths” module
887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
888msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Occupations” module
892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
894msgid "A report of individuals who had a given occupation."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Births” module
898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Marriages” module
909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Changes” module
915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
917msgid "A report of recent and pending changes."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Related families”
921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
923msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Related individuals” module
927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Source” module
933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
934msgid "A report of the information provided by a source."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Missing data”
938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
946msgid "A report of vital records for a given date or place."
947msgstr ""
948
949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Family navigator” module
954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Extra information” module
959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68
960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Descendants” module
964#: app/Module/DescendancyModule.php:73
965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Families” module
969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
970msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Facts and events” module
974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81
975msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Media” module
979#: app/Module/MediaTabModule.php:71
980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
982
983#. I18N: Description of the “Notes” module
984#: app/Module/NotesTabModule.php:70
985msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Sources” module
989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
990msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109
995msgid "A timeline displaying individual events."
996msgstr ""
997
998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1000msgstr ""
1001
1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1018msgctxt "paper size"
1019msgid "A3"
1020msgstr ""
1021
1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1038msgctxt "paper size"
1039msgid "A4"
1040msgstr ""
1041
1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23
1048msgid "API key"
1049msgstr ""
1050
1051#. I18N: Location of an LDS church temple
1052#: app/Elements/TempleCode.php:53
1053msgid "Aba, Nigeria"
1054msgstr ""
1055
1056#: app/Date/JalaliDate.php:266
1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:139
1063msgctxt "GENITIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:229
1069msgctxt "INSTRUMENTAL"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:184
1075msgctxt "LOCATIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:94
1081msgctxt "NOMINATIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: A configuration setting
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
1089msgid "Abbreviate place names"
1090msgstr ""
1091
1092#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1097msgid "Abbreviation"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1102msgid "Accept"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1106msgid "Accept all changes"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/components.phtml:42
1110#: resources/views/admin/components.phtml:105
1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1112msgid "Access level"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1116msgid "Access to family trees"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1120msgid "Account approval and email verification"
1121msgstr ""
1122
1123#. I18N: Location of an LDS church temple
1124#: app/Elements/TempleCode.php:54
1125msgid "Accra, Ghana"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1129msgid "Action"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: a month in the Jewish calendar
1133#: app/Date/JewishDate.php:190
1134msgctxt "GENITIVE"
1135msgid "Adar"
1136msgstr ""
1137
1138#. I18N: a month in the Jewish calendar
1139#: app/Date/JewishDate.php:294
1140msgctxt "INSTRUMENTAL"
1141msgid "Adar"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:242
1146msgctxt "LOCATIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:138
1152msgctxt "NOMINATIVE"
1153msgid "Adar"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:188
1158msgctxt "GENITIVE"
1159msgid "Adar I"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:292
1164msgctxt "INSTRUMENTAL"
1165msgid "Adar I"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:240
1170msgctxt "LOCATIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:136
1176msgctxt "NOMINATIVE"
1177msgid "Adar I"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:208
1182msgctxt "GENITIVE"
1183msgid "Adar II"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:312
1188msgctxt "INSTRUMENTAL"
1189msgid "Adar II"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:260
1194msgctxt "LOCATIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:156
1200msgctxt "NOMINATIVE"
1201msgid "Adar II"
1202msgstr ""
1203
1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1206msgid "Add"
1207msgstr "Tambah"
1208
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895
1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950
1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012
1217#, php-format
1218msgid "Add %s to the clippings cart"
1219msgstr ""
1220
1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1222msgid "Add a brother"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98
1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1228msgid "Add a child"
1229msgstr ""
1230
1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105
1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1233msgid "Add a child to create a one-parent family"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97
1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1239msgid "Add a daughter"
1240msgstr ""
1241
1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1245msgid "Add a fact"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97
1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1252msgid "Add a father"
1253msgstr ""
1254
1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1257msgid "Add a favorite"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105
1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105
1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1266msgid "Add a husband"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1271msgid "Add a husband using an existing individual"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1275msgid "Add a journal entry"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77
1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39
1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1281msgid "Add a media file"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1285#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
1286msgid "Add a media object"
1287msgstr "Tambah objek media baru"
1288
1289#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95
1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1292#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1293msgid "Add a mother"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
1297msgid "Add a name"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1301msgid "Add a news article"
1302msgstr ""
1303
1304#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
1305msgid "Add a note"
1306msgstr ""
1307
1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1309msgid "Add a sibling"
1310msgstr ""
1311
1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1313msgid "Add a sister"
1314msgstr ""
1315
1316#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96
1317#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1319msgid "Add a son"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
1323msgid "Add a source citation"
1324msgstr ""
1325
1326#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106
1327msgid "Add a spouse"
1328msgstr ""
1329
1330#: app/Module/StoriesModule.php:299
1331#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1332#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1333msgid "Add a story"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
1338msgid "Add a user"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103
1342#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104
1343#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
1344#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1347msgid "Add a wife"
1348msgstr ""
1349
1350#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83
1351#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1352msgid "Add a wife using an existing individual"
1353msgstr ""
1354
1355#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1356#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1357#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1358msgid "Add an FAQ"
1359msgstr ""
1360
1361#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1362msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1363msgstr ""
1364
1365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1366msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17
1370msgid "Add from clipboard"
1371msgstr ""
1372
1373#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1374msgid "Add historic events to an individual’s page."
1375msgstr ""
1376
1377#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1378msgid "Add individuals"
1379msgstr ""
1380
1381#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1382msgid "Add marriage details"
1383msgstr ""
1384
1385#. I18N: Name of a module
1386#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1387msgid "Add missing death records"
1388msgstr ""
1389
1390#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1391msgid "Add more blocks from the following list."
1392msgstr ""
1393
1394#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1395msgid "Add more fields"
1396msgstr ""
1397
1398#. I18N: Description of the “Stories” module
1399#: app/Module/StoriesModule.php:78
1400msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1404msgid "Add new, and update existing records"
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1408msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1409msgstr ""
1410
1411#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1412#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1413msgid "Add styling and scripts to every page."
1414msgstr ""
1415
1416#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1417#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
1418msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1419msgstr ""
1420
1421#. I18N: A configuration setting
1422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205
1423msgid "Add to TITLE header tag"
1424msgstr ""
1425
1426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201
1427#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1428msgid "Add to the clippings cart"
1429msgstr ""
1430
1431#. I18N: A configuration setting
1432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147
1433msgid "Add unique identifiers"
1434msgstr ""
1435
1436#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1437msgid "Add unlinked records"
1438msgstr ""
1439
1440#. I18N: Description of the “HTML” module
1441#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1442msgid "Add your own text and graphics."
1443msgstr ""
1444
1445#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1446msgid "Add/edit a journal/news entry"
1447msgstr ""
1448
1449#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
1450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
1451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
1461msgid "Additional information"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389
1465#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662
1466#: app/Factories/ElementFactory.php:709
1467#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52
1468#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1469#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1470msgid "Address"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390
1474#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663
1475#: app/Factories/ElementFactory.php:710
1476msgid "Address line 1"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391
1480#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664
1481#: app/Factories/ElementFactory.php:711
1482msgid "Address line 2"
1483msgstr ""
1484
1485#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392
1486#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665
1487#: app/Factories/ElementFactory.php:712
1488msgid "Address line 3"
1489msgstr ""
1490
1491#: resources/views/admin/tags.phtml:253
1492msgid "Addresses"
1493msgstr ""
1494
1495#. I18N: Location of an LDS church temple
1496#: app/Elements/TempleCode.php:55
1497msgid "Adelaide, Australia"
1498msgstr ""
1499
1500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1502msgid "Administrator"
1503msgstr ""
1504
1505#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1506msgid "Administrator account"
1507msgstr ""
1508
1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1510msgid "Administrator comments on user"
1511msgstr ""
1512
1513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
1514msgid "Administrators"
1515msgstr ""
1516
1517#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1518msgctxt "Female pedigree"
1519msgid "Adopted"
1520msgstr ""
1521
1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1523msgctxt "Male pedigree"
1524msgid "Adopted"
1525msgstr ""
1526
1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1528msgctxt "Pedigree"
1529msgid "Adopted"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1533msgid "Adopted by both parents"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1537#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92
1538msgid "Adopted by father"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1542#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
1543msgid "Adopted by mother"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71
1547#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54
1548msgid "Adopted name"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453
1552msgid "Adoption"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
1556msgid "Adoption of a brother"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
1560msgid "Adoption of a child"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
1564msgid "Adoption of a daughter"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
1570msgid "Adoption of a grandchild"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
1578msgctxt "daughter’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
1583msgctxt "son’s daughter"
1584msgid "Adoption of a granddaughter"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
1592msgctxt "daughter’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
1597msgctxt "son’s son"
1598msgid "Adoption of a grandson"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
1602msgid "Adoption of a half-brother"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
1606msgid "Adoption of a half-sibling"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
1610msgid "Adoption of a half-sister"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
1614msgid "Adoption of a sibling"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
1618msgid "Adoption of a sister"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
1622msgid "Adoption of a son"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Factories/ElementFactory.php:452
1626msgid "Adoptive parents"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Factories/ElementFactory.php:496
1630msgid "Adult christening"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165
1634#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1635msgid "Advanced search"
1636msgstr ""
1637
1638#. I18N: Name of a country or state
1639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1640msgid "Afghanistan"
1641msgstr ""
1642
1643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1644msgid "Africa"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1648msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1649msgstr ""
1650
1651#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342
1652#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1653#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1654#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1656#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1661msgid "Age"
1662msgstr "Umur"
1663
1664#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1665msgid "Age at birth of child"
1666msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1667
1668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1669msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1673msgid "Age between husband and wife"
1674msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1675
1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1677msgid "Age between siblings"
1678msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1679
1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1681msgid "Age between wife and husband"
1682msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1683
1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1685msgid "Age difference"
1686msgstr "Perbezaan umur"
1687
1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1690msgid "Age in year of first marriage"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583
1694#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1695#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1697#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1698msgid "Age in year of marriage"
1699msgstr "Umur ketika berkahwin"
1700
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1704msgid "Age interval"
1705msgstr ""
1706
1707#. I18N: A configuration setting
1708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
1709msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1710msgstr ""
1711
1712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1714msgid "Age related to death year"
1715msgstr ""
1716
1717#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418
1718#: app/Factories/ElementFactory.php:691
1719msgid "Agency"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: Name of a country or state
1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1724msgid "Aland Islands"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a country or state
1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1729msgid "Albania"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a module
1733#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
1734msgid "Album"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Location of an LDS church temple
1738#: app/Elements/TempleCode.php:57
1739msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Name of a country or state
1743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1744msgid "Algeria"
1745msgstr ""
1746
1747#: app/Factories/ElementFactory.php:456
1748msgid "Alias"
1749msgstr ""
1750
1751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1752msgid "Alive"
1753msgstr ""
1754
1755#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1760#: app/Module/IndividualListModule.php:443
1761#: app/Module/IndividualListModule.php:445
1762#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1763#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1764#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1765#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1766#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1778msgid "All"
1779msgstr "Semua"
1780
1781#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1783msgid "All facts and events"
1784msgstr ""
1785
1786#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1787msgid "All fields must be completed."
1788msgstr ""
1789
1790#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1791#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1792msgid "All individuals"
1793msgstr ""
1794
1795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1796#: resources/views/admin/components.phtml:28
1797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
1798msgid "All modules"
1799msgstr ""
1800
1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1803msgid "All records"
1804msgstr ""
1805
1806#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1807#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1808msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: A configuration setting
1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
1813msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: A configuration setting
1817#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1818msgid "Allow visitors to request a new user account"
1819msgstr ""
1820
1821#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
1822#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
1823#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
1824#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
1825#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
1826#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55
1827#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56
1828msgid "Also known as"
1829msgstr ""
1830
1831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
1832#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
1833msgid "Alternative place name"
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: Name of a country or state
1837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1838msgid "American Samoa"
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1843msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1844msgstr ""
1845
1846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1847msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1848msgstr ""
1849
1850#. I18N: Description of the “Album” module
1851#: app/Module/AlbumModule.php:53
1852msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1853msgstr ""
1854
1855#. I18N: Description of the “Charts” module
1856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1857msgid "An alternative way to display charts."
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1861#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1862msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “Theme change” module
1866#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1867msgid "An alternative way to select a new theme."
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: Description of the “Sign in” module
1871#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1872msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1873msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1874
1875#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1876#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1877msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1878msgstr ""
1879
1880#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1881msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1882msgstr ""
1883
1884#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1885#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1886msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1887msgstr ""
1888
1889#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1890#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1891msgid "An unexpected database error occurred."
1892msgstr ""
1893
1894#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204
1895msgid "An upgrade is available."
1896msgstr ""
1897
1898#. I18N: Name of a module/report
1899#. I18N: Name of a module/chart
1900#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1901#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1903msgid "Ancestors"
1904msgstr ""
1905
1906#: app/Factories/ElementFactory.php:457
1907msgid "Ancestors interest"
1908msgstr ""
1909
1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1911msgid "Ancestors of "
1912msgstr ""
1913
1914#. I18N: %s is an individual’s name
1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1916#, php-format
1917msgid "Ancestors of %s"
1918msgstr ""
1919
1920#: app/Factories/ElementFactory.php:455
1921msgid "Ancestral file number"
1922msgstr ""
1923
1924#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
1925msgid "Ancestry PID"
1926msgstr ""
1927
1928#. I18N: Location of an LDS church temple
1929#: app/Elements/TempleCode.php:58
1930msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1931msgstr ""
1932
1933#. I18N: Name of a country or state
1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1935msgid "Andorra"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Name of a country or state
1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1940msgid "Angola"
1941msgstr ""
1942
1943#. I18N: Name of a country or state
1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1945msgid "Anguilla"
1946msgstr ""
1947
1948#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1949#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
1951#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1952#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19
1953#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1954msgid "Anniversary"
1955msgstr ""
1956
1957#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
1958msgid "Anniversary calendar"
1959msgstr ""
1960
1961#: app/Factories/ElementFactory.php:321
1962msgid "Annulment"
1963msgstr ""
1964
1965#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1966msgid "Answer"
1967msgstr ""
1968
1969#. I18N: Name of a country or state
1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1971msgid "Antarctica"
1972msgstr ""
1973
1974#. I18N: Name of a country or state
1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1976msgid "Antigua and Barbuda"
1977msgstr ""
1978
1979#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84
1980msgid "Anyone with a user account can access this website."
1981msgstr ""
1982
1983#. I18N: Location of an LDS church temple
1984#: app/Elements/TempleCode.php:59
1985msgid "Apia, Samoa"
1986msgstr ""
1987
1988#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
1989#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
1990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
1991msgid "Apply privacy settings"
1992msgstr ""
1993
1994#. I18N: Label for checkbox
1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
1997msgid "Apply these preferences to all family trees"
1998msgstr ""
1999
2000#. I18N: Label for checkbox
2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2003msgid "Apply these preferences to new family trees"
2004msgstr ""
2005
2006#: resources/views/admin/users.phtml:35
2007msgid "Approved"
2008msgstr ""
2009
2010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2011msgid "Approved by administrator"
2012msgstr ""
2013
2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2015msgctxt "Abbreviation for April"
2016msgid "Apr"
2017msgstr ""
2018
2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2020msgctxt "GENITIVE"
2021msgid "April"
2022msgstr ""
2023
2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2025msgctxt "INSTRUMENTAL"
2026msgid "April"
2027msgstr ""
2028
2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2030msgctxt "LOCATIVE"
2031msgid "April"
2032msgstr ""
2033
2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2036#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2037msgctxt "NOMINATIVE"
2038msgid "April"
2039msgstr ""
2040
2041#. I18N: The name of a colour-scheme
2042#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2043msgid "Aqua Marine"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2047#, php-format
2048msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2049msgstr ""
2050
2051#: resources/views/individual-name.phtml:87
2052#: resources/views/media-page-details.phtml:41
2053msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2054msgstr ""
2055
2056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2058msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2059msgstr ""
2060
2061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253
2062#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2063#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116
2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2073#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2074#, php-format
2075msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2076msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2077
2078#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2079msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2080msgstr ""
2081
2082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2083msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2084msgstr ""
2085
2086#. I18N: Name of a country or state
2087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2088msgid "Argentina"
2089msgstr ""
2090
2091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2107msgctxt "font name"
2108msgid "Arial"
2109msgstr ""
2110
2111#. I18N: Name of a country or state
2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2113msgid "Armenia"
2114msgstr ""
2115
2116#. I18N: Name of a country or state
2117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2118msgid "Aruba"
2119msgstr ""
2120
2121#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2122msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: The name of a colour-scheme
2126#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2127msgid "Ash"
2128msgstr ""
2129
2130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2131msgid "Asia"
2132msgstr ""
2133
2134#: app/Factories/ElementFactory.php:458
2135#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
2136#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
2137#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
2138#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
2139#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
2140#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
2141msgid "Associate"
2142msgstr ""
2143
2144#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
2145msgid "Associate events with this source"
2146msgstr ""
2147
2148#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
2149msgid "Associated events"
2150msgstr ""
2151
2152#. I18N: Location of an LDS church temple
2153#: app/Elements/TempleCode.php:61
2154msgid "Asuncion, Paraguay"
2155msgstr ""
2156
2157#. I18N: Name of a country or state
2158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2159msgid "At sea"
2160msgstr ""
2161
2162#. I18N: Location of an LDS church temple
2163#: app/Elements/TempleCode.php:62
2164msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2168msgid "Attendant"
2169msgstr ""
2170
2171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2172msgctxt "FEMALE"
2173msgid "Attendant"
2174msgstr ""
2175
2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2177msgctxt "MALE"
2178msgid "Attendant"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2182msgid "Attending"
2183msgstr ""
2184
2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2186msgctxt "FEMALE"
2187msgid "Attending"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2191msgctxt "MALE"
2192msgid "Attending"
2193msgstr ""
2194
2195#. I18N: Type of media object
2196#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59
2197#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
2198#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130
2199msgid "Audio"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2203msgctxt "Abbreviation for August"
2204msgid "Aug"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2208msgctxt "GENITIVE"
2209msgid "August"
2210msgstr ""
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2213msgctxt "INSTRUMENTAL"
2214msgid "August"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2218msgctxt "LOCATIVE"
2219msgid "August"
2220msgstr ""
2221
2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2225msgctxt "NOMINATIVE"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#. I18N: Name of a country or state
2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2231msgid "Australia"
2232msgstr ""
2233
2234#. I18N: Name of a country or state
2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2236msgid "Austria"
2237msgstr ""
2238
2239#: app/Factories/ElementFactory.php:685
2240#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2242msgid "Author"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52
2246#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60
2247#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
2248#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
2249#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73
2250#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
2251#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
2252#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85
2253#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89
2254#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
2255msgid "Author of last change"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: Automatic suggestions when you type
2259#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
2261msgid "Autocomplete"
2262msgstr ""
2263
2264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2265msgid "Automatically accept changes made by this user"
2266msgstr ""
2267
2268#. I18N: A configuration setting
2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
2270msgid "Automatically expand notes"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: A configuration setting
2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
2275msgid "Automatically expand sources"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: a month in the Jewish calendar
2279#: app/Date/JewishDate.php:200
2280msgctxt "GENITIVE"
2281msgid "Av"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: a month in the Jewish calendar
2285#: app/Date/JewishDate.php:304
2286msgctxt "INSTRUMENTAL"
2287msgid "Av"
2288msgstr ""
2289
2290#. I18N: a month in the Jewish calendar
2291#: app/Date/JewishDate.php:252
2292msgctxt "LOCATIVE"
2293msgid "Av"
2294msgstr ""
2295
2296#. I18N: a month in the Jewish calendar
2297#: app/Date/JewishDate.php:148
2298msgctxt "NOMINATIVE"
2299msgid "Av"
2300msgstr ""
2301
2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2304#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2305#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2306msgid "Average age"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521
2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2313#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2315#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2316msgid "Average age at death"
2317msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2320msgid "Average age at marriage"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2324msgid "Average age in century of marriage"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2328msgid "Average age related to death century"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2332msgid "Average number"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2339#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2340msgid "Average number of children per family"
2341msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2342
2343#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2344#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90
2346msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2347msgstr ""
2348
2349#: app/Date/JalaliDate.php:267
2350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2351msgid "Azar"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2355#: app/Date/JalaliDate.php:141
2356msgctxt "GENITIVE"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2361#: app/Date/JalaliDate.php:231
2362msgctxt "INSTRUMENTAL"
2363msgid "Azar"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2367#: app/Date/JalaliDate.php:186
2368msgctxt "LOCATIVE"
2369msgid "Azar"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2373#: app/Date/JalaliDate.php:96
2374msgctxt "NOMINATIVE"
2375msgid "Azar"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: Name of a country or state
2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2380msgid "Azerbaijan"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: Name of a country or state
2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2385msgid "Azores"
2386msgstr ""
2387
2388#: app/Date/JalaliDate.php:269
2389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2390msgid "Bah"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: Name of a country or state
2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2395msgid "Bahamas"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2399#: app/Date/JalaliDate.php:145
2400msgctxt "GENITIVE"
2401msgid "Bahman"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:235
2406msgctxt "INSTRUMENTAL"
2407msgid "Bahman"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2411#: app/Date/JalaliDate.php:190
2412msgctxt "LOCATIVE"
2413msgid "Bahman"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2417#: app/Date/JalaliDate.php:100
2418msgctxt "NOMINATIVE"
2419msgid "Bahman"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: Name of a country or state
2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2424msgid "Bahrain"
2425msgstr ""
2426
2427#. I18N: Name of a country or state
2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2429msgid "Bangladesh"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185
2433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2434msgid "Baptism"
2435msgstr ""
2436
2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2438msgid "Baptism of a brother"
2439msgstr ""
2440
2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
2442msgid "Baptism of a child"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2446msgid "Baptism of a daughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
2454msgid "Baptism of a grandchild"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2458msgid "Baptism of a granddaughter"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2462msgctxt "daughter’s daughter"
2463msgid "Baptism of a granddaughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2467msgctxt "son’s daughter"
2468msgid "Baptism of a granddaughter"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2472msgid "Baptism of a grandson"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2476msgctxt "daughter’s son"
2477msgid "Baptism of a grandson"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2481msgctxt "son’s son"
2482msgid "Baptism of a grandson"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2486msgid "Baptism of a half-brother"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2490msgid "Baptism of a half-sibling"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2494msgid "Baptism of a half-sister"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2498msgid "Baptism of a sibling"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2502msgid "Baptism of a sister"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
2506msgid "Baptism of a son"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Factories/ElementFactory.php:469
2510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2511msgid "Bar mitzvah"
2512msgstr ""
2513
2514#. I18N: Name of a country or state
2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2516msgid "Barbados"
2517msgstr ""
2518
2519#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130
2520msgid "Base GEDCOM tag"
2521msgstr ""
2522
2523#: app/Factories/ElementFactory.php:472
2524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2525msgid "Bat mitzvah"
2526msgstr ""
2527
2528#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2529msgid "Batch update"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Location of an LDS church temple
2533#: app/Elements/TempleCode.php:73
2534msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2535msgstr ""
2536
2537#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
2538msgid "Begins with"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2543msgid "Belarus"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: The name of a colour-scheme
2547#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2548msgid "Belgian Chocolate"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2553msgid "Belgium"
2554msgstr ""
2555
2556#. I18N: Name of a country or state
2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2558msgid "Belize"
2559msgstr ""
2560
2561#. I18N: Name of a country or state
2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2563msgid "Benin"
2564msgstr ""
2565
2566#. I18N: Name of a country or state
2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2568msgid "Bermuda"
2569msgstr ""
2570
2571#. I18N: Location of an LDS church temple
2572#: app/Elements/TempleCode.php:191
2573msgid "Bern, Switzerland"
2574msgstr ""
2575
2576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2577msgid "Best man"
2578msgstr ""
2579
2580#. I18N: Name of a country or state
2581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2582msgid "Bhutan"
2583msgstr ""
2584
2585#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
2586msgid "Bibliography"
2587msgstr ""
2588
2589#. I18N: Location of an LDS church temple
2590#: app/Elements/TempleCode.php:64
2591msgid "Billings, Montana, United States"
2592msgstr ""
2593
2594#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50
2595msgid "Binary data object"
2596msgstr ""
2597
2598#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2599msgid "Bing™ maps"
2600msgstr ""
2601
2602#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2603msgid "Bing™ webmaster tools"
2604msgstr ""
2605
2606#. I18N: Location of an LDS church temple
2607#: app/Elements/TempleCode.php:65
2608msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2609msgstr ""
2610
2611#: app/Factories/ElementFactory.php:475
2612#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
2613#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2737msgid "Birth"
2738msgstr ""
2739
2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2741msgctxt "Female pedigree"
2742msgid "Birth"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2746msgctxt "Male pedigree"
2747msgid "Birth"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2751msgctxt "Pedigree"
2752msgid "Birth"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2756msgid "Birth by country"
2757msgstr ""
2758
2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2761msgid "Birth date range end"
2762msgstr ""
2763
2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2766msgid "Birth date range start"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
2770msgid "Birth name"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
2774msgid "Birth of a brother"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222
2778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
2779msgid "Birth of a child"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
2783msgid "Birth of a daughter"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
2789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
2790msgid "Birth of a grandchild"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
2794msgid "Birth of a granddaughter"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
2798msgctxt "daughter’s daughter"
2799msgid "Birth of a granddaughter"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
2803msgctxt "son’s daughter"
2804msgid "Birth of a granddaughter"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
2808msgid "Birth of a grandson"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
2812msgctxt "daughter’s son"
2813msgid "Birth of a grandson"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
2817msgctxt "son’s son"
2818msgid "Birth of a grandson"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
2822msgid "Birth of a half-brother"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
2826msgid "Birth of a half-sibling"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
2830msgid "Birth of a half-sister"
2831msgstr ""
2832
2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
2835msgid "Birth of a sibling"
2836msgstr ""
2837
2838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
2839msgid "Birth of a sister"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285
2843msgid "Birth of a son"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Factories/ElementFactory.php:477
2847msgid "Birth parents"
2848msgstr ""
2849
2850#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2851msgid "Birth places"
2852msgstr ""
2853
2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2855msgid "Birthplace contains"
2856msgstr ""
2857
2858#. I18N: Name of a module/report
2859#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2861#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2862#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2863msgid "Births"
2864msgstr "Tarikh Lahir"
2865
2866#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2867#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2868msgid "Births by century"
2869msgstr "Lahir mengikut abad"
2870
2871#. I18N: Location of an LDS church temple
2872#: app/Elements/TempleCode.php:66
2873msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2874msgstr ""
2875
2876#: app/Factories/ElementFactory.php:479
2877msgid "Blessing"
2878msgstr ""
2879
2880#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78
2881#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2882msgid "Block"
2883msgstr ""
2884
2885#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
2887#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2888#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2889msgid "Blocks"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: The name of a colour-scheme
2893#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2894msgid "Blue Lagoon"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: The name of a colour-scheme
2898#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2899msgid "Blue Marine"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Location of an LDS church temple
2903#: app/Elements/TempleCode.php:67
2904msgid "Bogota, Colombia"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Location of an LDS church temple
2908#: app/Elements/TempleCode.php:68
2909msgid "Boise, Idaho, United States"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: Name of a country or state
2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2914msgid "Bolivia"
2915msgstr ""
2916
2917#. I18N: Type of media object
2918#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2919msgid "Book"
2920msgstr ""
2921
2922#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2923#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2924msgid "Born in the covenant"
2925msgstr ""
2926
2927#. I18N: Name of a country or state
2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2929msgid "Bosnia and Herzegovina"
2930msgstr ""
2931
2932#. I18N: Location of an LDS church temple
2933#: app/Elements/TempleCode.php:69
2934msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2935msgstr ""
2936
2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2938msgid "Both alive"
2939msgstr ""
2940
2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2942msgid "Both dead"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2947msgid "Botswana"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Location of an LDS church temple
2951#: app/Elements/TempleCode.php:70
2952msgid "Bountiful, Utah, United States"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: Name of a country or state
2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2957msgid "Bouvet Island"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: Name of a module/list
2961#. I18N: Branches of a family tree
2962#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
2963msgid "Branches"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: %s is a surname
2967#: app/Module/BranchesListModule.php:224
2968#, php-format
2969msgid "Branches of the %s family"
2970msgstr ""
2971
2972#. I18N: Name of a country or state
2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2974msgid "Brazil"
2975msgstr ""
2976
2977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2978msgid "Bridesmaid"
2979msgstr ""
2980
2981#. I18N: Location of an LDS church temple
2982#: app/Elements/TempleCode.php:71
2983msgid "Brigham City, Utah, United States"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: Location of an LDS church temple
2987#: app/Elements/TempleCode.php:72
2988msgid "Brisbane, Australia"
2989msgstr ""
2990
2991#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
2992msgid "Brit milah"
2993msgstr ""
2994
2995#. I18N: Name of a country or state
2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2997msgid "British Indian Ocean Territory"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: Name of a country or state
3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3002msgid "British Virgin Islands"
3003msgstr ""
3004
3005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3007msgid "Brother"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: a month in the French republican calendar
3011#: app/Date/FrenchDate.php:137
3012msgctxt "GENITIVE"
3013msgid "Brumaire"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: a month in the French republican calendar
3017#: app/Date/FrenchDate.php:231
3018msgctxt "INSTRUMENTAL"
3019msgid "Brumaire"
3020msgstr ""
3021
3022#. I18N: a month in the French republican calendar
3023#: app/Date/FrenchDate.php:184
3024msgctxt "LOCATIVE"
3025msgid "Brumaire"
3026msgstr ""
3027
3028#. I18N: a month in the French republican calendar
3029#: app/Date/FrenchDate.php:89
3030msgctxt "NOMINATIVE"
3031msgid "Brumaire"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: Name of a country or state
3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3036msgid "Brunei Darussalam"
3037msgstr ""
3038
3039#. I18N: Location of an LDS church temple
3040#: app/Elements/TempleCode.php:63
3041msgid "Buenos Aires, Argentina"
3042msgstr ""
3043
3044#. I18N: Name of a country or state
3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3046msgid "Bulgaria"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197
3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3054msgid "Burial"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
3058msgid "Burial of a brother"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
3062msgid "Burial of a child"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
3066msgid "Burial of a daughter"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
3070msgid "Burial of a father"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3076msgid "Burial of a grandchild"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
3080msgid "Burial of a granddaughter"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
3084msgctxt "daughter’s daughter"
3085msgid "Burial of a granddaughter"
3086msgstr ""
3087
3088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
3089msgctxt "son’s daughter"
3090msgid "Burial of a granddaughter"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
3094msgid "Burial of a grandfather"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
3098msgid "Burial of a grandmother"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3104msgid "Burial of a grandparent"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
3108msgid "Burial of a grandson"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
3112msgctxt "daughter’s son"
3113msgid "Burial of a grandson"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
3117msgctxt "son’s son"
3118msgid "Burial of a grandson"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
3122msgid "Burial of a half-brother"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3126msgid "Burial of a half-sibling"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
3130msgid "Burial of a half-sister"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
3134msgid "Burial of a husband"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
3138msgid "Burial of a maternal grandfather"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
3142msgid "Burial of a maternal grandmother"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
3146msgid "Burial of a mother"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
3150msgid "Burial of a parent"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
3154msgid "Burial of a paternal grandfather"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
3158msgid "Burial of a paternal grandmother"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3162msgid "Burial of a sibling"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
3166msgid "Burial of a sister"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
3170msgid "Burial of a son"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
3174msgid "Burial of a spouse"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
3178msgid "Burial of a wife"
3179msgstr ""
3180
3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3182msgid "Burial place contains"
3183msgstr ""
3184
3185#. I18N: Name of a module/report
3186#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3189msgid "Burials"
3190msgstr ""
3191
3192#. I18N: Name of a country or state
3193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3194msgid "Burkina Faso"
3195msgstr ""
3196
3197#. I18N: Name of a country or state
3198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3199msgid "Burundi"
3200msgstr ""
3201
3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3203msgid "Buyer"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3207msgctxt "FEMALE"
3208msgid "Buyer"
3209msgstr ""
3210
3211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3212msgctxt "MALE"
3213msgid "Buyer"
3214msgstr ""
3215
3216#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
3218msgid "By default, SMTP works on port 25."
3219msgstr ""
3220
3221#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3222#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3223msgid "CKEditor™"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: Name of a module.
3227#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3228msgid "CSS and JS"
3229msgstr ""
3230
3231#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3233msgid "Calculating…"
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Name of a module
3237#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3238#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3239msgid "Calendar"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: A configuration setting
3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115
3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
3246msgid "Calendar conversion"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Location of an LDS church temple
3250#: app/Elements/TempleCode.php:74
3251msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3252msgstr ""
3253
3254#: app/Factories/ElementFactory.php:702
3255#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3256msgid "Call number"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Name of a country or state
3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3261msgid "Cambodia"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Name of a country or state
3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3266msgid "Cameroon"
3267msgstr ""
3268
3269#. I18N: Location of an LDS church temple
3270#: app/Elements/TempleCode.php:75
3271msgid "Campinas, Brazil"
3272msgstr ""
3273
3274#. I18N: Name of a country or state
3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3276msgid "Canada"
3277msgstr ""
3278
3279#. I18N: Name of a country or state
3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3281msgid "Cape Verde"
3282msgstr ""
3283
3284#. I18N: Location of an LDS church temple
3285#: app/Elements/TempleCode.php:76
3286msgid "Caracas, Venezuela"
3287msgstr ""
3288
3289#. I18N: Type of media object
3290#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3291msgid "Card"
3292msgstr "Kad"
3293
3294#. I18N: Location of an LDS church temple
3295#: app/Elements/TempleCode.php:56
3296msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3297msgstr ""
3298
3299#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3300msgid "Case insensitive"
3301msgstr ""
3302
3303#: app/Factories/ElementFactory.php:485
3304msgid "Caste"
3305msgstr ""
3306
3307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3308msgid "Categories"
3309msgstr ""
3310
3311#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
3312#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121
3313msgid "Category"
3314msgstr ""
3315
3316#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419
3317msgid "Cause"
3318msgstr ""
3319
3320#: app/Factories/ElementFactory.php:510
3321#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
3322msgid "Cause of death"
3323msgstr ""
3324
3325#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3326#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3327#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3328msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3329msgstr ""
3330
3331#. I18N: Name of a country or state
3332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3333msgid "Cayman Islands"
3334msgstr ""
3335
3336#. I18N: Location of an LDS church temple
3337#: app/Elements/TempleCode.php:77
3338msgid "Cebu City, Philippines"
3339msgstr ""
3340
3341#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59
3342msgid "Cemetery"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Factories/ElementFactory.php:486
3346msgid "Census"
3347msgstr ""
3348
3349#. I18N: Name of a module
3350#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3351msgid "Census assistant"
3352msgstr ""
3353
3354#: app/Factories/ElementFactory.php:487
3355#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3356msgid "Census date"
3357msgstr ""
3358
3359#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3360msgid "Census date and place"
3361msgstr ""
3362
3363#: app/Factories/ElementFactory.php:488
3364msgid "Census place"
3365msgstr ""
3366
3367#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
3368msgid "Census transcript"
3369msgstr ""
3370
3371#. I18N: Name of a country or state
3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3373msgid "Central African Republic"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986
3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3378#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3379#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3382#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3383#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3386#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3387#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3390#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3392#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3395msgid "Century"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: Type of media object
3399#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3400msgid "Certificate"
3401msgstr ""
3402
3403#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
3404#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
3405msgid "Certificate number"
3406msgstr ""
3407
3408#. I18N: Name of a country or state
3409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3410msgid "Chad"
3411msgstr ""
3412
3413#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3414#: resources/views/family-page-menu.phtml:31
3415msgid "Change family members"
3416msgstr ""
3417
3418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69
3419msgid "Change the “Home page” blocks"
3420msgstr ""
3421
3422#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69
3423msgid "Change the “My page” blocks"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3428#, php-format
3429msgid "Changed by %1$s"
3430msgstr ""
3431
3432#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3434#, php-format
3435msgid "Changed on %1$s"
3436msgstr ""
3437
3438#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3440#, php-format
3441msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3442msgstr ""
3443
3444#. I18N: Name of a module/report
3445#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3447#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3449#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3451msgid "Changes"
3452msgstr ""
3453
3454#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3455#, php-format
3456msgid "Changes in the last %s day"
3457msgid_plural "Changes in the last %s days"
3458msgstr[0] ""
3459msgstr[1] ""
3460
3461#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99
3462#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3463msgid "Changes log"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Factories/ElementFactory.php:373
3467msgid "Character set"
3468msgstr ""
3469
3470#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3471#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3472msgid "Chart"
3473msgstr ""
3474
3475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433
3476msgid "Chart preferences"
3477msgstr ""
3478
3479#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3483msgid "Chart type"
3484msgstr ""
3485
3486#. I18N: Name of a module/block
3487#. I18N: Name of a module
3488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3490#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3491#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677
3492#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3493#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
3495msgid "Charts"
3496msgstr ""
3497
3498#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
3499#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3500msgid "Check for errors"
3501msgstr ""
3502
3503#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3504msgid "Check for pending changes…"
3505msgstr ""
3506
3507#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3508msgid "Checking server capacity"
3509msgstr ""
3510
3511#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3512msgid "Checking server configuration"
3513msgstr ""
3514
3515#. I18N: Location of an LDS church temple
3516#: app/Elements/TempleCode.php:78
3517msgid "Chicago, Illinois, United States"
3518msgstr ""
3519
3520#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326
3521#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3522#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3524msgid "Child"
3525msgstr ""
3526
3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3529msgid "Child of "
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3533#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368
3534#, php-format
3535msgid "Child of %s"
3536msgstr ""
3537
3538#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
3539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426
3540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718
3541#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3543#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3544#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3546#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3547msgid "Children"
3548msgstr ""
3549
3550#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3551msgid "Children in family"
3552msgstr "Anak dalam keluarga"
3553
3554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3556msgid "Children of "
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3560#: app/SurnameTradition.php:99
3561msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3562msgstr ""
3563
3564#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3565#: app/SurnameTradition.php:93
3566msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3567msgstr ""
3568
3569#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3570#: app/SurnameTradition.php:96
3571msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3572msgstr ""
3573
3574#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3575#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3576#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3577#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3578#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3579#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3580msgid "Children take their father’s surname."
3581msgstr ""
3582
3583#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3584#: app/SurnameTradition.php:90
3585msgid "Children take their mother’s surname."
3586msgstr ""
3587
3588#. I18N: Name of a country or state
3589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3590msgid "Chile"
3591msgstr ""
3592
3593#. I18N: Name of a country or state
3594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3595msgid "China"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3599msgid "Choose a report to run"
3600msgstr ""
3601
3602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3604#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3605msgid "Choose relatives"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3609msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Factories/ElementFactory.php:492
3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3617msgid "Christening"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
3621msgid "Christening of a brother"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
3625msgid "Christening of a child"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
3629msgid "Christening of a daughter"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
3635msgid "Christening of a grandchild"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
3639msgid "Christening of a granddaughter"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
3643msgctxt "daughter’s daughter"
3644msgid "Christening of a granddaughter"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
3648msgctxt "son’s daughter"
3649msgid "Christening of a granddaughter"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
3653msgid "Christening of a grandson"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
3657msgctxt "daughter’s son"
3658msgid "Christening of a grandson"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
3662msgctxt "son’s son"
3663msgid "Christening of a grandson"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
3667msgid "Christening of a half-brother"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
3671msgid "Christening of a half-sibling"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
3675msgid "Christening of a half-sister"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
3679msgid "Christening of a sibling"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
3683msgid "Christening of a sister"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
3687msgid "Christening of a son"
3688msgstr ""
3689
3690#. I18N: Name of a country or state
3691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3692msgid "Christmas Island"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3696msgid "Circumciser"
3697msgstr ""
3698
3699#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3700msgid "Citation"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368
3704#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613
3705#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659
3706#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
3707#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
3708#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3713msgid "Citation details"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52
3717msgid "Citizenship"
3718msgstr ""
3719
3720#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393
3721#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666
3722#: app/Factories/ElementFactory.php:713
3723msgid "City"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: Location of an LDS church temple
3727#: app/Elements/TempleCode.php:79
3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50
3732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3733msgid "Civil marriage"
3734msgstr ""
3735
3736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3737msgid "Civil registrar"
3738msgstr ""
3739
3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3741msgctxt "FEMALE"
3742msgid "Civil registrar"
3743msgstr ""
3744
3745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3746msgctxt "MALE"
3747msgid "Civil registrar"
3748msgstr ""
3749
3750#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101
3751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244
3752msgid "Clean up data folder"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a module
3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229
3757msgid "Clippings cart"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Type of media object
3761#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3762msgid "Coat of arms"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/Elements/TempleCode.php:80
3767msgid "Cochabamba, Bolivia"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Name of a country or state
3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3772msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: The name of a colour-scheme
3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3777msgid "Coffee and Cream"
3778msgstr ""
3779
3780#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
3781msgid "Cohabitation"
3782msgstr ""
3783
3784#. I18N: The name of a colour-scheme
3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3786msgid "Cold Day"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: Name of a country or state
3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3791msgid "Colombia"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Location of an LDS church temple
3795#: app/Elements/TempleCode.php:81
3796msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Location of an LDS church temple
3800#: app/Elements/TempleCode.php:86
3801msgid "Columbia River, Washington, United States"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Location of an LDS church temple
3805#: app/Elements/TempleCode.php:82
3806msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: Location of an LDS church temple
3810#: app/Elements/TempleCode.php:83
3811msgid "Columbus, Ohio, United States"
3812msgstr ""
3813
3814#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
3815#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
3816#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53
3817#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61
3818msgid "Comment"
3819msgstr ""
3820
3821#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3822#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3823#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3824#: resources/views/register-page.phtml:84
3825msgid "Comments"
3826msgstr ""
3827
3828#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63
3829msgid "Common law marriage"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: Description of the “Messages” module
3833#: app/Module/UserMessagesModule.php:81
3834msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: Name of a country or state
3838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3839msgid "Comoros"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: Name of a module/chart
3843#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3844msgid "Compact tree"
3845msgstr ""
3846
3847#. I18N: %s is an individual’s name
3848#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3849#, php-format
3850msgid "Compact tree of %s"
3851msgstr ""
3852
3853#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3854msgid "Comparison"
3855msgstr ""
3856
3857#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3858#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3859#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3861#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3862msgid "Completed before 1970; date not available"
3863msgstr ""
3864
3865#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3866#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3867#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3868#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3869msgid "Completed; date unknown"
3870msgstr ""
3871
3872#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
3873#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122
3874msgid "Completion date"
3875msgstr ""
3876
3877#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283
3878#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64
3879msgid "Compress the GEDCOM file"
3880msgstr ""
3881
3882#: app/Factories/ElementFactory.php:497
3883#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3884msgid "Confirmation"
3885msgstr ""
3886
3887#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3888msgid "Connection to database server"
3889msgstr ""
3890
3891#. I18N: Name of a module
3892#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158
3894msgid "Contact information"
3895msgstr ""
3896
3897#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3898msgid "Contact method"
3899msgstr ""
3900
3901#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
3902msgid "Contains"
3903msgstr ""
3904
3905#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3906#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3907#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3908msgid "Content"
3909msgstr ""
3910
3911#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145
3912#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3913#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3914#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3916#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3917#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
3918#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3919#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3920#: resources/views/admin/components.phtml:28
3921#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3922#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3923#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3924#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3925#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
3926#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3927#: resources/views/admin/media.phtml:21
3928#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3930#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3931#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3932#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3933#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30
3934#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3935#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3936#: resources/views/admin/tags.phtml:16
3937#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3938#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3939#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3940#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3941#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3942#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
3944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3945#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3946#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3947#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3948#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3949#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3950#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3951#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3953#: resources/views/admin/users.phtml:15
3954#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3955#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3956#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3957#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3958#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
3959#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3960#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3961#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3962#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3963#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3964#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3965#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3966#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
3967#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3968#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3969#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3970#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3971msgid "Control panel"
3972msgstr ""
3973
3974#. I18N: Name of a module
3975#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3976msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3977msgstr ""
3978
3979#. I18N: Name of a module
3980#: app/Module/FixNameTags.php:83
3981msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3982msgstr ""
3983
3984#. I18N: Name of a module
3985#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
3986msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278
3990#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79
3991#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
3992msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Label for option
3996#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3997msgid "Convert to"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Name of a country or state
4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4002msgid "Cook Islands"
4003msgstr ""
4004
4005#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4006msgid "Cookies"
4007msgstr ""
4008
4009#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430
4010#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
4011msgid "Coordinates"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Location of an LDS church temple
4015#: app/Elements/TempleCode.php:84
4016msgid "Copenhagen, Denmark"
4017msgstr ""
4018
4019#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4020#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4021#: resources/views/individual-name.phtml:81
4022#: resources/views/individual-name.phtml:83
4023#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17
4024msgid "Copy"
4025msgstr ""
4026
4027#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4028#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4029#, php-format
4030msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4031msgstr ""
4032
4033#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4034msgid "Copy files…"
4035msgstr ""
4036
4037#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4038msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4039msgstr ""
4040
4041#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402
4042msgid "Copyright"
4043msgstr ""
4044
4045#. I18N: Location of an LDS church temple
4046#: app/Elements/TempleCode.php:85
4047msgid "Cordoba, Argentina"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Factories/ElementFactory.php:388
4051msgid "Corporation"
4052msgstr ""
4053
4054#. I18N: Description of a “Data fix” module
4055#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4056msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4060msgid "Correspondence"
4061msgstr ""
4062
4063#. I18N: Name of a country or state
4064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4065msgid "Costa Rica"
4066msgstr ""
4067
4068#. I18N: Name of a country or state
4069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4070msgid "Cote d’Ivoire"
4071msgstr ""
4072
4073#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4074msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4075msgstr ""
4076
4077#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
4078msgid "Count"
4079msgstr ""
4080
4081#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4082#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4083msgid "Count the visits to each page"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394
4087#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667
4088#: app/Factories/ElementFactory.php:714
4089#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4090msgid "Country"
4091msgstr ""
4092
4093#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249
4094msgid "Create"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4098#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291
4099msgid "Create a family tree"
4100msgstr ""
4101
4102#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4103#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4104msgid "Create a location"
4105msgstr ""
4106
4107#: app/Elements/XrefMedia.php:61
4108#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4109#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4110msgid "Create a media object"
4111msgstr ""
4112
4113#: app/Elements/XrefRepository.php:66
4114#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4115msgid "Create a repository"
4116msgstr ""
4117
4118#: app/Elements/XrefNote.php:61
4119#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4120msgid "Create a shared note"
4121msgstr ""
4122
4123#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4124msgid "Create a shared note using the census assistant"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4128msgid "Create a source"
4129msgstr ""
4130
4131#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4132#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4133msgid "Create a submission"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61
4137#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4138msgid "Create a submitter"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4142msgid "Create a temporary folder…"
4143msgstr ""
4144
4145#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4146msgid "Create a unique filename"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84
4150msgid "Create an individual"
4151msgstr ""
4152
4153#. I18N: %s is a link/URL
4154#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4155#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4156#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47
4157#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4158#, php-format
4159msgid "Create maps using %s."
4160msgstr ""
4161
4162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4163msgid "Create your own chart"
4164msgstr ""
4165
4166#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4167msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
4171#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
4172#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
4173#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
4174#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
4175#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
4176#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
4177msgid "Creation date"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Factories/ElementFactory.php:506
4181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4185#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4187msgid "Cremation"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4191msgid "Cremation of a brother"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4195msgid "Cremation of a child"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4199msgid "Cremation of a daughter"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
4203msgid "Cremation of a father"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4207msgid "Cremation of a grandchild"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4211msgid "Cremation of a granddaughter"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4215msgctxt "daughter’s daughter"
4216msgid "Cremation of a granddaughter"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4220msgctxt "son’s daughter"
4221msgid "Cremation of a granddaughter"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
4225msgid "Cremation of a grandfather"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4229msgid "Cremation of a grandmother"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4235msgid "Cremation of a grandparent"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4239msgid "Cremation of a grandson"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4243msgctxt "daughter’s son"
4244msgid "Cremation of a grandson"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4248msgctxt "son’s son"
4249msgid "Cremation of a grandson"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4253msgid "Cremation of a half-brother"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4257msgid "Cremation of a half-sibling"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4261msgid "Cremation of a half-sister"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
4265msgid "Cremation of a husband"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
4269msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4273msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4274msgstr ""
4275
4276#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4277msgid "Cremation of a mother"
4278msgstr ""
4279
4280#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4281msgid "Cremation of a parent"
4282msgstr ""
4283
4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
4285msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4286msgstr ""
4287
4288#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4289msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4290msgstr ""
4291
4292#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4293msgid "Cremation of a sibling"
4294msgstr ""
4295
4296#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4297msgid "Cremation of a sister"
4298msgstr ""
4299
4300#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4301msgid "Cremation of a son"
4302msgstr ""
4303
4304#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
4305msgid "Cremation of a spouse"
4306msgstr ""
4307
4308#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
4309msgid "Cremation of a wife"
4310msgstr ""
4311
4312#. I18N: Name of a country or state
4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4314msgid "Croatia"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: Name of a country or state
4318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4319msgid "Cuba"
4320msgstr ""
4321
4322#. I18N: Location of an LDS church temple
4323#: app/Elements/TempleCode.php:87
4324msgid "Curitiba, Brazil"
4325msgstr ""
4326
4327#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160
4328msgid "Custom"
4329msgstr ""
4330
4331#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
4332msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
4333msgstr ""
4334
4335#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
4336msgid "Custom GEDCOM tag"
4337msgstr ""
4338
4339#. I18N: Name of a module
4340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
4341#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
4342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705
4343#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
4344msgid "Custom GEDCOM tags"
4345msgstr ""
4346
4347#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4348msgid "Custom event"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4352msgid "Custom module"
4353msgstr ""
4354
4355#. I18N: A configuration setting
4356#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4357msgid "Custom welcome text"
4358msgstr ""
4359
4360#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4361msgid "Customize this page"
4362msgstr ""
4363
4364#. I18N: Name of a country or state
4365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4366msgid "Cyprus"
4367msgstr ""
4368
4369#. I18N: Name of a country or state
4370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4371msgid "Czech Republic"
4372msgstr ""
4373
4374#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
4376msgid "DKIM digital signature"
4377msgstr ""
4378
4379#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
4380#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51
4381msgid "DNA markers"
4382msgstr ""
4383
4384#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4385#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4386#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4387msgid "Daitch-Mokotoff"
4388msgstr ""
4389
4390#. I18N: Location of an LDS church temple
4391#: app/Elements/TempleCode.php:88
4392msgid "Dallas, Texas, United States"
4393msgstr ""
4394
4395#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361
4396#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606
4397#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
4398#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
4399#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
4400#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
4401#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
4402#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4403msgid "Data"
4404msgstr ""
4405
4406#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4407msgid "Data controller"
4408msgstr ""
4409
4410#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4411#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4412msgid "Data fix"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68
4416#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90
4417#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
4418#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698
4420#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4421#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4422msgid "Data fixes"
4423msgstr ""
4424
4425#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4426msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4427msgstr ""
4428
4429#. I18N: A configuration setting
4430#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4431msgid "Data folder"
4432msgstr ""
4433
4434#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4435#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4438msgid "Database connection"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
4442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4446msgid "Database name"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
4450#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4451#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4453msgid "Database password"
4454msgstr ""
4455
4456#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4457msgid "Database type"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
4461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4464msgid "Database user account"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376
4468#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420
4469#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
4470#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
4471#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
4472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
4473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
4474#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240
4475#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127
4476#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
4477#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4478#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4479#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4480#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4481#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4482#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4483#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4484#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4485#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4488#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4489#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4490msgid "Date"
4491msgstr ""
4492
4493#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4494msgid "Date differences"
4495msgstr ""
4496
4497#: app/Factories/ElementFactory.php:461
4498msgid "Date of LDS baptism"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Factories/ElementFactory.php:599
4502msgid "Date of LDS child sealing"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Factories/ElementFactory.php:501
4506msgid "Date of LDS confirmation"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Factories/ElementFactory.php:521
4510msgid "Date of LDS endowment"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Factories/ElementFactory.php:355
4514msgid "Date of LDS spouse sealing"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Factories/ElementFactory.php:451
4518msgid "Date of adoption"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Factories/ElementFactory.php:467
4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4523msgid "Date of baptism"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Factories/ElementFactory.php:470
4527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4528msgid "Date of bar mitzvah"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Factories/ElementFactory.php:473
4532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4533msgid "Date of bat mitzvah"
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Factories/ElementFactory.php:476
4537#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4538#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4540#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4541msgid "Date of birth"
4542msgstr ""
4543
4544#: app/Factories/ElementFactory.php:480
4545msgid "Date of blessing"
4546msgstr ""
4547
4548#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
4549msgid "Date of brit milah"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Factories/ElementFactory.php:483
4553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4554msgid "Date of burial"
4555msgstr ""
4556
4557#: app/Factories/ElementFactory.php:493
4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4559msgid "Date of christening"
4560msgstr ""
4561
4562#: app/Factories/ElementFactory.php:498
4563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4564msgid "Date of confirmation"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Factories/ElementFactory.php:507
4568msgid "Date of cremation"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Factories/ElementFactory.php:511
4572#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4575msgid "Date of death"
4576msgstr ""
4577
4578#: app/Factories/ElementFactory.php:328
4579msgid "Date of divorce"
4580msgstr ""
4581
4582#: app/Factories/ElementFactory.php:518
4583msgid "Date of emigration"
4584msgstr ""
4585
4586#: app/Factories/ElementFactory.php:331
4587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4588msgid "Date of engagement"
4589msgstr ""
4590
4591#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362
4592#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607
4593#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653
4594#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
4595#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
4596#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
4597msgid "Date of entry in original source"
4598msgstr ""
4599
4600#: app/Factories/ElementFactory.php:527
4601msgid "Date of event"
4602msgstr ""
4603
4604#: app/Factories/ElementFactory.php:537
4605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4606msgid "Date of first communion"
4607msgstr ""
4608
4609#: app/Factories/ElementFactory.php:544
4610msgid "Date of immigration"
4611msgstr ""
4612
4613#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490
4614#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640
4615#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687
4616#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734
4617#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
4618msgid "Date of last change"
4619msgstr ""
4620
4621#: app/Factories/ElementFactory.php:342
4622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4624msgid "Date of marriage"
4625msgstr ""
4626
4627#: app/Factories/ElementFactory.php:337
4628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4629msgid "Date of marriage banns"
4630msgstr ""
4631
4632#: app/Factories/ElementFactory.php:572
4633msgid "Date of naturalization"
4634msgstr ""
4635
4636#: app/Factories/ElementFactory.php:582
4637msgid "Date of ordination"
4638msgstr ""
4639
4640#: app/Factories/ElementFactory.php:590
4641msgid "Date of residence"
4642msgstr ""
4643
4644#: resources/views/help/date.phtml:104
4645msgid "Date period"
4646msgstr ""
4647
4648#: resources/views/help/date.phtml:97
4649msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4650msgstr ""
4651
4652#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66
4653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4654msgid "Date range"
4655msgstr ""
4656
4657#: resources/views/help/date.phtml:59
4658msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4659msgstr ""
4660
4661#: resources/views/admin/users.phtml:31
4662msgid "Date registered"
4663msgstr ""
4664
4665#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4666msgid "Date sent"
4667msgstr ""
4668
4669#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134
4671#, php-format
4672msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4673msgstr ""
4674
4675#: resources/views/help/date.phtml:21
4676msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4677msgstr ""
4678
4679#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4683msgid "Daughter"
4684msgstr ""
4685
4686#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4687#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
4688#, php-format
4689msgid "Daughter of %s"
4690msgstr ""
4691
4692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4693msgid "Day"
4694msgstr ""
4695
4696#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210
4697msgid "Day not set"
4698msgstr ""
4699
4700#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4701#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4702#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4703msgid "Day:"
4704msgstr "Hari:"
4705
4706#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4708msgid "Dead"
4709msgstr ""
4710
4711#: app/Factories/ElementFactory.php:509
4712#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
4713#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4717#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4718#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4720#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4721#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4723#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4724#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4725#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4726#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4727#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4728#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4730#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4731#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4738#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4742#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4743#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4746#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4747#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4748#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4749#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4751#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4752#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4837#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4838msgid "Death"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4842msgid "Death by country"
4843msgstr ""
4844
4845#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4846#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4847msgid "Death date range end"
4848msgstr ""
4849
4850#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4851#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4852msgid "Death date range start"
4853msgstr ""
4854
4855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
4856msgid "Death of a brother"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
4860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4861msgid "Death of a child"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
4865msgid "Death of a daughter"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
4869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719
4870msgid "Death of a father"
4871msgstr ""
4872
4873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4877msgid "Death of a grandchild"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4881msgid "Death of a granddaughter"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4885msgctxt "daughter’s daughter"
4886msgid "Death of a granddaughter"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4890msgctxt "son’s daughter"
4891msgid "Death of a granddaughter"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
4895msgid "Death of a grandfather"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
4899msgid "Death of a grandmother"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
4906msgid "Death of a grandparent"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
4910msgid "Death of a grandson"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
4914msgctxt "daughter’s son"
4915msgid "Death of a grandson"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
4919msgctxt "son’s son"
4920msgid "Death of a grandson"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
4924msgid "Death of a half-brother"
4925msgstr ""
4926
4927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4928msgid "Death of a half-sibling"
4929msgstr ""
4930
4931#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4932msgid "Death of a half-sister"
4933msgstr ""
4934
4935#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195
4936msgid "Death of a husband"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
4940msgid "Death of a maternal grandfather"
4941msgstr ""
4942
4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
4944msgid "Death of a maternal grandmother"
4945msgstr ""
4946
4947#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
4949msgid "Death of a mother"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
4954msgid "Death of a parent"
4955msgstr ""
4956
4957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
4958msgid "Death of a paternal grandfather"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
4962msgid "Death of a paternal grandmother"
4963msgstr ""
4964
4965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
4967msgid "Death of a sibling"
4968msgstr ""
4969
4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4971msgid "Death of a sister"
4972msgstr ""
4973
4974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
4975msgid "Death of a son"
4976msgstr ""
4977
4978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
4979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
4980msgid "Death of a spouse"
4981msgstr ""
4982
4983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
4984msgid "Death of a wife"
4985msgstr ""
4986
4987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
4988msgid "Death of one spouse"
4989msgstr ""
4990
4991#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4992msgid "Death place contains"
4993msgstr ""
4994
4995#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4996msgid "Death places"
4997msgstr ""
4998
4999#. I18N: Name of a module/report
5000#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5002#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5003#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5004msgid "Deaths"
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5008#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5009msgid "Deaths by century"
5010msgstr "Mati mengikut abad"
5011
5012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5013msgctxt "Abbreviation for December"
5014msgid "Dec"
5015msgstr ""
5016
5017#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5018#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5020#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5021msgid "Decade of birth"
5022msgstr ""
5023
5024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5025#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5026msgid "Decade of death"
5027msgstr ""
5028
5029#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5030#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5031msgid "Decade of marriage"
5032msgstr ""
5033
5034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5035msgctxt "GENITIVE"
5036msgid "December"
5037msgstr ""
5038
5039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5040msgctxt "INSTRUMENTAL"
5041msgid "December"
5042msgstr ""
5043
5044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5045msgctxt "LOCATIVE"
5046msgid "December"
5047msgstr ""
5048
5049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
5051#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5052msgctxt "NOMINATIVE"
5053msgid "December"
5054msgstr ""
5055
5056#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5057#: app/Date/FrenchDate.php:305
5058msgid "Decidi"
5059msgstr ""
5060
5061#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5062msgid "Default chart"
5063msgstr ""
5064
5065#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5066msgid "Default family tree"
5067msgstr ""
5068
5069#. I18N: A configuration setting
5070#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99
5072#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5073msgid "Default individual"
5074msgstr ""
5075
5076#. I18N: A configuration setting
5077#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5078msgid "Default theme"
5079msgstr ""
5080
5081#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137
5082#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139
5083#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140
5084msgid "Definition"
5085msgstr ""
5086
5087#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
5088msgid "Degree"
5089msgstr ""
5090
5091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5107msgctxt "font name"
5108msgid "DejaVu"
5109msgstr ""
5110
5111#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
5112#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5114#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5115#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5116#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5117#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5118#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5119#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
5120#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
5121#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5122#: resources/views/media-page-details.phtml:44
5123#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
5124#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5125#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5126#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5127#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5128#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5129#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5130#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5131#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5132msgid "Delete"
5133msgstr ""
5134
5135#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5136msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5137msgstr ""
5138
5139#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
5141msgid "Delete inactive users"
5142msgstr ""
5143
5144#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5145msgid "Delete selected messages"
5146msgstr ""
5147
5148#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5149msgid "Delete the preferences for this module."
5150msgstr ""
5151
5152#: resources/views/individual-name.phtml:89
5153#: resources/views/individual-name.phtml:91
5154msgid "Delete this name"
5155msgstr ""
5156
5157#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5158msgid "Delete your account"
5159msgstr ""
5160
5161#: resources/views/family-page-menu.phtml:68
5162msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5163msgstr ""
5164
5165#. I18N: Name of a country or state
5166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5167msgid "Democratic Republic of the Congo"
5168msgstr ""
5169
5170#. I18N: Name of a country or state
5171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5172msgid "Denmark"
5173msgstr ""
5174
5175#. I18N: Location of an LDS church temple
5176#: app/Elements/TempleCode.php:89
5177msgid "Denver, Colorado, United States"
5178msgstr ""
5179
5180#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5181msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5182msgstr ""
5183
5184#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5185msgid "Descendant generations"
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: Name of a module/chart
5189#. I18N: Name of a module/sidebar
5190#. I18N: Name of a module/report
5191#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5192#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5193#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5194#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5195#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5196#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5198#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5199#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5201msgid "Descendants"
5202msgstr ""
5203
5204#: app/Factories/ElementFactory.php:513
5205msgid "Descendants interest"
5206msgstr ""
5207
5208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5209msgid "Descendants of "
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: %s is an individual’s name
5213#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5214#, php-format
5215msgid "Descendants of %s"
5216msgstr ""
5217
5218#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
5219#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68
5220#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
5221#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264
5222#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401
5223#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724
5224#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882
5225#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5226msgid "Description"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: A configuration setting
5230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
5231msgid "Description META tag"
5232msgstr ""
5233
5234#: app/Factories/ElementFactory.php:378
5235msgid "Destination"
5236msgstr ""
5237
5238#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5242#: resources/views/record-page-links.phtml:27
5243msgid "Details"
5244msgstr ""
5245
5246#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5247msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5248msgstr ""
5249
5250#. I18N: Location of an LDS church temple
5251#: app/Elements/TempleCode.php:90
5252msgid "Detroit, Michigan, United States"
5253msgstr ""
5254
5255#: app/Date/JalaliDate.php:268
5256msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5257msgid "Dey"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5261#: app/Date/JalaliDate.php:143
5262msgctxt "GENITIVE"
5263msgid "Dey"
5264msgstr ""
5265
5266#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5267#: app/Date/JalaliDate.php:233
5268msgctxt "INSTRUMENTAL"
5269msgid "Dey"
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5273#: app/Date/JalaliDate.php:188
5274msgctxt "LOCATIVE"
5275msgid "Dey"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5279#: app/Date/JalaliDate.php:98
5280msgctxt "NOMINATIVE"
5281msgid "Dey"
5282msgstr ""
5283
5284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5285#: app/Date/HijriDate.php:150
5286msgctxt "GENITIVE"
5287msgid "Dhu al-Hijjah"
5288msgstr ""
5289
5290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5291#: app/Date/HijriDate.php:240
5292msgctxt "INSTRUMENTAL"
5293msgid "Dhu al-Hijjah"
5294msgstr ""
5295
5296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5297#: app/Date/HijriDate.php:195
5298msgctxt "LOCATIVE"
5299msgid "Dhu al-Hijjah"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5303#: app/Date/HijriDate.php:105
5304msgctxt "NOMINATIVE"
5305msgid "Dhu al-Hijjah"
5306msgstr ""
5307
5308#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5309#: app/Date/HijriDate.php:148
5310msgctxt "GENITIVE"
5311msgid "Dhu al-Qi’dah"
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5315#: app/Date/HijriDate.php:238
5316msgctxt "INSTRUMENTAL"
5317msgid "Dhu al-Qi’dah"
5318msgstr ""
5319
5320#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5321#: app/Date/HijriDate.php:193
5322msgctxt "LOCATIVE"
5323msgid "Dhu al-Qi’dah"
5324msgstr ""
5325
5326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5327#: app/Date/HijriDate.php:103
5328msgctxt "NOMINATIVE"
5329msgid "Dhu al-Qi’dah"
5330msgstr ""
5331
5332#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5333#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5334#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5335msgid "Died as a child: exempt"
5336msgstr ""
5337
5338#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5339msgid "Differences"
5340msgstr ""
5341
5342#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131
5344msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5345msgstr ""
5346
5347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5349#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5350#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5351#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5352msgid "Direct line ancestors"
5353msgstr ""
5354
5355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5357#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5358#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5359#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5360msgid "Direct line ancestors and their families"
5361msgstr ""
5362
5363#. I18N: %s is a number of records per page
5364#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5365#, php-format
5366msgid "Display %s"
5367msgstr ""
5368
5369#. I18N: Description of the “Favorites” module
5370#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5371msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5372msgstr ""
5373
5374#. I18N: Description of the “Favorites” module
5375#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5376msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5377msgstr ""
5378
5379#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
5380msgid "Display custom GEDCOM tags"
5381msgstr ""
5382
5383#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191
5384#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5385msgid "Divorce"
5386msgstr ""
5387
5388#: app/Factories/ElementFactory.php:329
5389msgid "Divorce filed"
5390msgstr ""
5391
5392#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5393#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5394msgid "Divorces by century"
5395msgstr "Perceraian mengikut abad"
5396
5397#. I18N: Name of a country or state
5398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5399msgid "Djibouti"
5400msgstr ""
5401
5402#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5403#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5404msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5405msgstr ""
5406
5407#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5408#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5409msgid "Do not seal: unauthorized"
5410msgstr ""
5411
5412#. I18N: Type of media object
5413#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5414msgid "Document"
5415msgstr ""
5416
5417#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204
5418msgid "Domain name"
5419msgstr ""
5420
5421#. I18N: Name of a country or state
5422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5423msgid "Dominica"
5424msgstr ""
5425
5426#. I18N: Name of a country or state
5427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5428msgid "Dominican Republic"
5429msgstr ""
5430
5431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
5432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
5433#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5434msgid "Download"
5435msgstr ""
5436
5437#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5438#, php-format
5439msgid "Download %s…"
5440msgstr ""
5441
5442#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89
5443msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5444msgstr ""
5445
5446#: resources/views/media-page-details.phtml:86
5447msgid "Download file"
5448msgstr ""
5449
5450#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5451msgid "Drag the blocks to change their position."
5452msgstr ""
5453
5454#. I18N: Location of an LDS church temple
5455#: app/Elements/TempleCode.php:91
5456msgid "Draper, Utah, United States"
5457msgstr ""
5458
5459#. I18N: The second day in the French republican calendar
5460#: app/Date/FrenchDate.php:289
5461msgid "Duodi"
5462msgstr ""
5463
5464#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5465#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5466#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5467#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152
5468msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5469msgstr ""
5470
5471#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5472#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5473#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5474#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158
5475msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5476msgstr ""
5477
5478#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5479msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5480msgstr ""
5481
5482#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5483msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5484msgstr ""
5485
5486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5487#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5488#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5489#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5490msgid "Earliest birth"
5491msgstr "Kelahiran terawal"
5492
5493#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5494#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5495#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5496#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5497msgid "Earliest death"
5498msgstr "Kematian terawal"
5499
5500#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5501msgid "Earliest divorce"
5502msgstr "Perceraian terawal"
5503
5504#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5505msgid "Earliest marriage"
5506msgstr "Perkahwinan terawal"
5507
5508#. I18N: Name of a country or state
5509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5510msgid "Ecuador"
5511msgstr ""
5512
5513#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5514#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5515#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5516#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5517#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5518#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5519#: resources/views/admin/users.phtml:24
5520#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5521#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5522#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5523#: resources/views/media-page-details.phtml:36
5524#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
5525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5526#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5527#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5528#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5529#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5530#: resources/views/note-page-details.phtml:26
5531#: resources/views/note-page-details.phtml:29
5532#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5533msgid "Edit"
5534msgstr ""
5535
5536#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81
5537#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5538msgid "Edit a media file"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: Options for editing
5542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5543msgid "Edit preferences"
5544msgstr ""
5545
5546#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5547msgid "Edit the FAQ"
5548msgstr ""
5549
5550#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
5551#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70
5552#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5553#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5554msgid "Edit the gender"
5555msgstr ""
5556
5557#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5558#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5559#: resources/views/individual-name.phtml:76
5560#: resources/views/individual-name.phtml:78
5561msgid "Edit the name"
5562msgstr ""
5563
5564#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5565#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5566#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5567#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5568#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
5569#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
5570msgid "Edit the raw GEDCOM"
5571msgstr ""
5572
5573#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5574msgid "Edit the shared note"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/Module/StoriesModule.php:310
5578#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5579msgid "Edit the story"
5580msgstr ""
5581
5582#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5583msgid "Edit the user"
5584msgstr ""
5585
5586#: app/Services/TreeService.php:210
5587msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5588msgstr ""
5589
5590#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5591#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5592msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5593msgstr ""
5594
5595#. I18N: A restriction on editing data
5596#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5597msgid "Editing restriction"
5598msgstr ""
5599
5600#. I18N: Listbox entry; name of a role
5601#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5602#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5603#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5604#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5605msgid "Editor"
5606msgstr ""
5607
5608#. I18N: Location of an LDS church temple
5609#: app/Elements/TempleCode.php:92
5610msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5611msgstr ""
5612
5613#: app/Factories/ElementFactory.php:515
5614msgid "Education"
5615msgstr ""
5616
5617#. I18N: Name of a country or state
5618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5619msgid "Egypt"
5620msgstr ""
5621
5622#. I18N: Name of a country or state
5623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5624msgid "El Salvador"
5625msgstr ""
5626
5627#. I18N: Type of media object
5628#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5629msgid "Electronic"
5630msgstr ""
5631
5632#. I18N: a month in the Jewish calendar
5633#: app/Date/JewishDate.php:202
5634msgctxt "GENITIVE"
5635msgid "Elul"
5636msgstr ""
5637
5638#. I18N: a month in the Jewish calendar
5639#: app/Date/JewishDate.php:306
5640msgctxt "INSTRUMENTAL"
5641msgid "Elul"
5642msgstr ""
5643
5644#. I18N: a month in the Jewish calendar
5645#: app/Date/JewishDate.php:254
5646msgctxt "LOCATIVE"
5647msgid "Elul"
5648msgstr ""
5649
5650#. I18N: a month in the Jewish calendar
5651#: app/Date/JewishDate.php:150
5652msgctxt "NOMINATIVE"
5653msgid "Elul"
5654msgstr ""
5655
5656#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93
5657#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5658#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5659msgid "Email"
5660msgstr ""
5661
5662#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397
5663#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674
5664#: app/Factories/ElementFactory.php:721
5665#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
5666#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
5667#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
5668#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5670#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5671#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5672#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5673#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5674#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5675#: resources/views/register-page.phtml:48
5676#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5677msgid "Email address"
5678msgstr ""
5679
5680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5681msgid "Email verified"
5682msgstr ""
5683
5684#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200
5685msgid "Emigration"
5686msgstr ""
5687
5688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5689msgid "Employee"
5690msgstr ""
5691
5692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5693msgctxt "FEMALE"
5694msgid "Employee"
5695msgstr ""
5696
5697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5698msgctxt "MALE"
5699msgid "Employee"
5700msgstr ""
5701
5702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
5703#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594
5704msgid "Employer"
5705msgstr ""
5706
5707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5708msgctxt "FEMALE"
5709msgid "Employer"
5710msgstr ""
5711
5712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5713msgctxt "MALE"
5714msgid "Employer"
5715msgstr ""
5716
5717#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
5718msgid "Empty the clippings cart"
5719msgstr ""
5720
5721#: resources/views/admin/components.phtml:40
5722#: resources/views/admin/components.phtml:86
5723#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5724msgid "Enabled"
5725msgstr ""
5726
5727#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5728#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5729msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5730msgstr ""
5731
5732#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5733msgid "End year"
5734msgstr ""
5735
5736#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5737msgid "Ending range of change dates"
5738msgstr ""
5739
5740#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5741#: app/Elements/TempleCode.php:93
5742msgid "Endowment House"
5743msgstr ""
5744
5745#: app/Factories/ElementFactory.php:330
5746#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5747msgid "Engagement"
5748msgstr ""
5749
5750#. I18N: Name of a country or state
5751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5752msgid "England"
5753msgstr ""
5754
5755#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5756msgid "Enter an optional note about this favorite"
5757msgstr ""
5758
5759#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5760msgid "Entire record"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: Name of a country or state
5764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5765msgid "Equatorial Guinea"
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: Name of a country or state
5769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5770msgid "Eritrea"
5771msgstr ""
5772
5773#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219
5774#, php-format
5775msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5776msgstr ""
5777
5778#: app/Date/JalaliDate.php:270
5779msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5780msgid "Esf"
5781msgstr ""
5782
5783#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5784#: app/Date/JalaliDate.php:147
5785msgctxt "GENITIVE"
5786msgid "Esfand"
5787msgstr ""
5788
5789#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5790#: app/Date/JalaliDate.php:237
5791msgctxt "INSTRUMENTAL"
5792msgid "Esfand"
5793msgstr ""
5794
5795#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5796#: app/Date/JalaliDate.php:192
5797msgctxt "LOCATIVE"
5798msgid "Esfand"
5799msgstr ""
5800
5801#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5802#: app/Date/JalaliDate.php:102
5803msgctxt "NOMINATIVE"
5804msgid "Esfand"
5805msgstr ""
5806
5807#. I18N: Name of a mapping organisation
5808#: app/Module/EsriMaps.php:38
5809msgid "Esri/ArcGIS"
5810msgstr ""
5811
5812#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77
5813msgid "Estate name"
5814msgstr ""
5815
5816#. I18N: A configuration setting
5817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
5818msgid "Estimated dates for birth and death"
5819msgstr ""
5820
5821#. I18N: Name of a country or state
5822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5823msgid "Estonia"
5824msgstr ""
5825
5826#. I18N: Name of a country or state
5827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5828msgid "Ethiopia"
5829msgstr ""
5830
5831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5832msgid "Europe"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333
5836#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442
5837#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609
5838#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
5839#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
5840#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
5841#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
5842#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
5843#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5844#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5845#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5846#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5847msgid "Event"
5848msgstr ""
5849
5850#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174
5851#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5852#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5853#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5854#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5855#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5856msgid "Events"
5857msgstr "Peristiwa"
5858
5859#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5860msgid "Events in countries"
5861msgstr ""
5862
5863#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38
5864msgid "Events of close relatives"
5865msgstr ""
5866
5867#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5868msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5869msgstr ""
5870
5871#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
5872msgid "Exact"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
5876msgid "Exact date"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5880#, php-format
5881msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5882msgstr ""
5883
5884#: resources/views/admin/media.phtml:75
5885msgid "Exclude subfolders"
5886msgstr ""
5887
5888#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5889#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5890#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5891#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5892#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5893msgid "Excluded from this submission"
5894msgstr ""
5895
5896#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5897#: resources/views/register-page.phtml:88
5898msgid "Explain why you are requesting an account."
5899msgstr ""
5900
5901#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5902msgid "Export"
5903msgstr "Eksport"
5904
5905#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5906msgid "Export a GEDCOM file"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5910msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5911msgstr ""
5912
5913#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5914msgid "Export preferences"
5915msgstr ""
5916
5917#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
5919msgid "Extend privacy to dead individuals"
5920msgstr ""
5921
5922#. I18N: “External files” are stored on other computers
5923#: resources/views/admin/media.phtml:45
5924msgid "External files"
5925msgstr ""
5926
5927#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
5928msgid "External link"
5929msgstr ""
5930
5931#: resources/views/admin/media.phtml:79
5932msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5933msgstr ""
5934
5935#. I18N: Name of a module/sidebar
5936#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
5937#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
5938#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57
5939msgid "Extra information"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
5943msgid "Eye color"
5944msgstr ""
5945
5946#. I18N: Name of a theme.
5947#: app/Module/FabTheme.php:39
5948msgid "F.A.B."
5949msgstr ""
5950
5951#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5952#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5953msgid "FAQ"
5954msgstr ""
5955
5956#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5957#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5958msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5959msgstr ""
5960
5961#. I18N: https://foko.genealogy.net
5962#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
5963#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
5964#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
5965#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
5966msgid "FOKO country"
5967msgstr ""
5968
5969#: app/Factories/ElementFactory.php:530
5970msgid "Fact"
5971msgstr ""
5972
5973#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
5974#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
5975#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
5976msgid "Fact 1"
5977msgstr ""
5978
5979#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
5980#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
5981#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
5982msgid "Fact 10"
5983msgstr ""
5984
5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
5986#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
5987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
5988msgid "Fact 11"
5989msgstr ""
5990
5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
5992#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
5993#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
5994msgid "Fact 12"
5995msgstr ""
5996
5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
5998#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
5999#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
6000msgid "Fact 13"
6001msgstr ""
6002
6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
6004#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
6005#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
6006msgid "Fact 2"
6007msgstr ""
6008
6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
6010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
6011#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
6012msgid "Fact 3"
6013msgstr ""
6014
6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
6016#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
6017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
6018msgid "Fact 4"
6019msgstr ""
6020
6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
6022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
6023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
6024msgid "Fact 5"
6025msgstr ""
6026
6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
6028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
6029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
6030msgid "Fact 6"
6031msgstr ""
6032
6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
6034#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
6035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
6036msgid "Fact 7"
6037msgstr ""
6038
6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
6040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
6041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
6042msgid "Fact 8"
6043msgstr ""
6044
6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
6046#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
6047#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
6048msgid "Fact 9"
6049msgstr ""
6050
6051#. I18N: A configuration setting
6052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
6053msgid "Fact icons"
6054msgstr ""
6055
6056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6057msgid "Fact or event"
6058msgstr ""
6059
6060#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70
6062#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6063#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6064#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36
6065#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6068msgid "Facts and events"
6069msgstr "Fakta dan acara"
6070
6071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705
6072msgid "Facts for family records"
6073msgstr ""
6074
6075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
6076msgid "Facts for individual records"
6077msgstr ""
6078
6079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
6080msgid "Facts for new families"
6081msgstr ""
6082
6083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
6084msgid "Facts for new individuals"
6085msgstr ""
6086
6087#. I18N: Name of a country or state
6088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6089msgid "Falkland Islands"
6090msgstr ""
6091
6092#. I18N: Name of a module/list
6093#. I18N: Name of a module
6094#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6095#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46
6096#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
6097#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150
6099#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384
6100#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475
6101#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185
6102#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
6103#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6104#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6105#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6106#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6107#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6108#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6109#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6110#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6111#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6112#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6113#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6114#: resources/views/record-page-links.phtml:43
6115#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6116#: resources/views/search-results.phtml:48
6117#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6119msgid "Families"
6120msgstr ""
6121
6122#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6123#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6124msgid "Families with sources"
6125msgstr "Keluarga dengan sumber"
6126
6127#. I18N: Name of a module/report
6128#: app/Factories/ElementFactory.php:276
6129#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
6130#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
6131#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6133#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6134#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6135#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90
6136#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6137#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6138#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6144msgid "Family"
6145msgstr "Keluarga"
6146
6147#: app/Factories/ElementFactory.php:532
6148msgid "Family as a child"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Factories/ElementFactory.php:535
6152msgid "Family as a spouse"
6153msgstr ""
6154
6155#. I18N: Name of a module/chart
6156#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6157msgid "Family book"
6158msgstr ""
6159
6160#. I18N: %s is an individual’s name
6161#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6162#, php-format
6163msgid "Family book of %s"
6164msgstr "Salasilah keluarga %s"
6165
6166#: app/Factories/ElementFactory.php:322
6167msgid "Family census"
6168msgstr ""
6169
6170#: app/Factories/ElementFactory.php:738
6171msgid "Family file"
6172msgstr ""
6173
6174#. I18N: Name of a module/sidebar
6175#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6176msgid "Family navigator"
6177msgstr ""
6178
6179#. I18N: Description of the “News” module
6180#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6181msgid "Family news and site announcements."
6182msgstr ""
6183
6184#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6185#, php-format
6186msgid "Family of %s"
6187msgstr "Keluarga %s"
6188
6189#: app/Factories/ElementFactory.php:351
6190msgid "Family residence"
6191msgstr ""
6192
6193#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114
6194msgid "Family status"
6195msgstr ""
6196
6197#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6198#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317
6200#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6201#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6203#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6205#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6206#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6207#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6208#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6209#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6210msgid "Family tree"
6211msgstr ""
6212
6213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
6214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
6215msgid "Family tree clippings cart"
6216msgstr ""
6217
6218#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6220msgid "Family tree title"
6221msgstr ""
6222
6223#. I18N: Name of a module
6224#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273
6226#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312
6227#: resources/views/search-trees.phtml:18
6228msgid "Family trees"
6229msgstr ""
6230
6231#. I18N: %s is the spouse name
6232#: app/Individual.php:914
6233#, php-format
6234msgid "Family with %s"
6235msgstr ""
6236
6237#: app/Individual.php:844
6238msgid "Family with adoptive parents"
6239msgstr ""
6240
6241#: app/Individual.php:845
6242msgid "Family with foster parents"
6243msgstr ""
6244
6245#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6246#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6247msgid "Family with husband"
6248msgstr ""
6249
6250#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897
6251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6253msgid "Family with parents"
6254msgstr ""
6255
6256#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6257#: app/Individual.php:849
6258msgid "Family with rada parents"
6259msgstr ""
6260
6261#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6262#: app/Individual.php:847
6263msgid "Family with sealing parents"
6264msgstr ""
6265
6266#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6267msgid "Family with spouse"
6268msgstr ""
6269
6270#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6271#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6272#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6273msgid "Family with the most children"
6274msgstr ""
6275
6276#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6277#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6278msgid "Family with wife"
6279msgstr ""
6280
6281#. I18N: familysearch.org
6282#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
6283msgid "FamilySearch ID"
6284msgstr ""
6285
6286#. I18N: Name of a module/chart
6287#: app/Module/FanChartModule.php:119
6288msgid "Fan chart"
6289msgstr ""
6290
6291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6292#: app/Module/FanChartModule.php:165
6293#, php-format
6294msgid "Fan chart of %s"
6295msgstr ""
6296
6297#: app/Date/JalaliDate.php:259
6298msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6299msgid "Far"
6300msgstr ""
6301
6302#. I18N: Name of a country or state
6303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6304msgid "Faroe Islands"
6305msgstr ""
6306
6307#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6308#: app/Date/JalaliDate.php:125
6309msgctxt "GENITIVE"
6310msgid "Farvardin"
6311msgstr ""
6312
6313#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6314#: app/Date/JalaliDate.php:215
6315msgctxt "INSTRUMENTAL"
6316msgid "Farvardin"
6317msgstr ""
6318
6319#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6320#: app/Date/JalaliDate.php:170
6321msgctxt "LOCATIVE"
6322msgid "Farvardin"
6323msgstr ""
6324
6325#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6326#: app/Date/JalaliDate.php:80
6327msgctxt "NOMINATIVE"
6328msgid "Farvardin"
6329msgstr ""
6330
6331#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6332#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6333#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6334#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6336#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6337#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6338msgid "Father"
6339msgstr ""
6340
6341#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6342#, php-format
6343msgid "Father: %s"
6344msgstr ""
6345
6346#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209
6347msgid "Father’s age"
6348msgstr ""
6349
6350#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6351#: app/Individual.php:875
6352#, php-format
6353msgid "Father’s family with %s"
6354msgstr ""
6355
6356#. I18N: A step-family.
6357#: app/Individual.php:879
6358msgid "Father’s family with an unknown individual"
6359msgstr ""
6360
6361#. I18N: Name of a module
6362#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6363#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6364msgid "Favorites"
6365msgstr ""
6366
6367#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398
6368#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675
6369#: app/Factories/ElementFactory.php:722
6370msgid "Fax"
6371msgstr ""
6372
6373#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6374msgctxt "Abbreviation for February"
6375msgid "Feb"
6376msgstr ""
6377
6378#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6379msgctxt "GENITIVE"
6380msgid "February"
6381msgstr ""
6382
6383#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6384msgctxt "INSTRUMENTAL"
6385msgid "February"
6386msgstr ""
6387
6388#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6389msgctxt "LOCATIVE"
6390msgid "February"
6391msgstr ""
6392
6393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6394#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
6395#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6396msgctxt "NOMINATIVE"
6397msgid "February"
6398msgstr ""
6399
6400#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780
6401#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6402msgid "Female"
6403msgstr "Perempuan"
6404
6405#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6406#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6407#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6408#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6409#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6410#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6411#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6412#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6413#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6414#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6415#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6416#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6417#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6418#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6419#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6420#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6421#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6422msgid "Females"
6423msgstr "Perempuan"
6424
6425#. I18N: Name of a country or state
6426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6427msgid "Fiji"
6428msgstr ""
6429
6430#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316
6431#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
6432msgid "File size"
6433msgstr ""
6434
6435#: app/Functions/Functions.php:43
6436msgid "File successfully uploaded"
6437msgstr ""
6438
6439#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643
6440#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
6441#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6442#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6443msgid "Filename"
6444msgstr ""
6445
6446#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6447#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6448msgid "Filename on server"
6449msgstr ""
6450
6451#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6452#, php-format
6453msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6454msgstr ""
6455
6456#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114
6457#, php-format
6458msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6459msgstr ""
6460
6461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858
6462msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6463msgstr ""
6464
6465#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6466#, php-format
6467msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6468msgstr ""
6469
6470#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6471#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6472msgid "Filter"
6473msgstr "Tapis"
6474
6475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6476msgid "Find a source"
6477msgstr ""
6478
6479#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6480#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6481#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6482#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6483msgid "Find a special character"
6484msgstr ""
6485
6486#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739
6487msgid "Find all possible relationships"
6488msgstr ""
6489
6490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467
6491msgid "Find any relationship"
6492msgstr ""
6493
6494#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63
6495#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6496msgid "Find duplicates"
6497msgstr ""
6498
6499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6500msgid "Find other relationships"
6501msgstr ""
6502
6503#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468
6504#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6505msgid "Find relationships via ancestors"
6506msgstr ""
6507
6508#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745
6509#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6510msgid "Find the closest relationships"
6511msgstr ""
6512
6513#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6514#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6515msgid "Find unrelated individuals"
6516msgstr ""
6517
6518#. I18N: Name of a country or state
6519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6520msgid "Finland"
6521msgstr ""
6522
6523#: app/Factories/ElementFactory.php:536
6524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6525msgid "First communion"
6526msgstr ""
6527
6528#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6529msgid "First event"
6530msgstr "Peristiwa pertama"
6531
6532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6533msgid "First record"
6534msgstr ""
6535
6536#. I18N: Name of a module
6537#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6538msgid "Fix name slashes and spaces"
6539msgstr ""
6540
6541#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6542msgid "Flag"
6543msgstr ""
6544
6545#. I18N: Name of a country or state
6546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6547msgid "Flanders"
6548msgstr ""
6549
6550#. I18N: a month in the French republican calendar
6551#: app/Date/FrenchDate.php:149
6552msgctxt "GENITIVE"
6553msgid "Floreal"
6554msgstr ""
6555
6556#. I18N: a month in the French republican calendar
6557#: app/Date/FrenchDate.php:243
6558msgctxt "INSTRUMENTAL"
6559msgid "Floreal"
6560msgstr ""
6561
6562#. I18N: a month in the French republican calendar
6563#: app/Date/FrenchDate.php:196
6564msgctxt "LOCATIVE"
6565msgid "Floreal"
6566msgstr ""
6567
6568#. I18N: a month in the French republican calendar
6569#: app/Date/FrenchDate.php:102
6570msgctxt "NOMINATIVE"
6571msgid "Floreal"
6572msgstr ""
6573
6574#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6575#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6576msgid "Folder"
6577msgstr ""
6578
6579#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6580msgid "Folder name on server"
6581msgstr ""
6582
6583#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6584#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6585msgid "Follow this link to verify your email address."
6586msgstr ""
6587
6588#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6590#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6591#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6592#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6593#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6595#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6598#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6599#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6601#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6603#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6604msgid "Font"
6605msgstr ""
6606
6607#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6608#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6609msgid "Footer"
6610msgstr ""
6611
6612#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584
6614#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6615#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6616msgid "Footers"
6617msgstr ""
6618
6619#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6620#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6621#, php-format
6622msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6623msgstr ""
6624
6625#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6626msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6627msgstr ""
6628
6629#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6630msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6631msgstr ""
6632
6633#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6634#, php-format
6635msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6636msgstr ""
6637
6638#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6639#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6640#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6641#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6642#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6643#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6644#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38
6645#, php-format
6646msgid "For more information, see %s."
6647msgstr ""
6648
6649#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6650#, php-format
6651msgid "For technical support and information contact %s."
6652msgstr ""
6653
6654#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6655#, php-format
6656msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6660#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6661msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6662msgstr ""
6663
6664#: resources/views/login-page.phtml:61
6665#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6666msgid "Forgot password?"
6667msgstr ""
6668
6669#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381
6670#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429
6671#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31
6672#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
6673#: resources/views/help/date.phtml:145
6674#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6675msgid "Format"
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: A configuration setting
6679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
6680msgid "Format text and notes"
6681msgstr ""
6682
6683#. I18N: Location of an LDS church temple
6684#: app/Elements/TempleCode.php:94
6685msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6686msgstr ""
6687
6688#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6689msgctxt "Female pedigree"
6690msgid "Foster"
6691msgstr ""
6692
6693#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6694msgctxt "Male pedigree"
6695msgid "Foster"
6696msgstr ""
6697
6698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6699msgctxt "Pedigree"
6700msgid "Foster"
6701msgstr ""
6702
6703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6704msgid "Foster child"
6705msgstr ""
6706
6707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6708msgid "Foster father"
6709msgstr ""
6710
6711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6712msgid "Foster mother"
6713msgstr ""
6714
6715#. I18N: Name of a country or state
6716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6717msgid "France"
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: Location of an LDS church temple
6721#: app/Elements/TempleCode.php:95
6722msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6723msgstr ""
6724
6725#. I18N: Location of an LDS church temple
6726#: app/Elements/TempleCode.php:96
6727msgid "Freiburg, Germany"
6728msgstr ""
6729
6730#. I18N: The French calendar
6731#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200
6732msgid "French"
6733msgstr ""
6734
6735#. I18N: Name of a country or state
6736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6737msgid "French Guiana"
6738msgstr ""
6739
6740#. I18N: Name of a country or state
6741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6742msgid "French Polynesia"
6743msgstr ""
6744
6745#. I18N: Name of a country or state
6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6747msgid "French Southern Territories"
6748msgstr ""
6749
6750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6752#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6753msgid "Frequently asked questions"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: Location of an LDS church temple
6757#: app/Elements/TempleCode.php:97
6758msgid "Fresno, California, United States"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: abbreviation for Friday
6762#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
6763#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6764msgid "Fri"
6765msgstr ""
6766
6767#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
6768msgid "Friday"
6769msgstr ""
6770
6771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6772msgid "Friend"
6773msgstr ""
6774
6775#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6776msgctxt "FEMALE"
6777msgid "Friend"
6778msgstr ""
6779
6780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6781msgctxt "MALE"
6782msgid "Friend"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: a month in the French republican calendar
6786#: app/Date/FrenchDate.php:139
6787msgctxt "GENITIVE"
6788msgid "Frimaire"
6789msgstr ""
6790
6791#. I18N: a month in the French republican calendar
6792#: app/Date/FrenchDate.php:233
6793msgctxt "INSTRUMENTAL"
6794msgid "Frimaire"
6795msgstr ""
6796
6797#. I18N: a month in the French republican calendar
6798#: app/Date/FrenchDate.php:186
6799msgctxt "LOCATIVE"
6800msgid "Frimaire"
6801msgstr ""
6802
6803#. I18N: a month in the French republican calendar
6804#: app/Date/FrenchDate.php:91
6805msgctxt "NOMINATIVE"
6806msgid "Frimaire"
6807msgstr ""
6808
6809#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6810#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6811#: resources/views/message-page.phtml:29
6812msgctxt "Email sender"
6813msgid "From"
6814msgstr ""
6815
6816#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6817#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6818msgctxt "Start of date range"
6819msgid "From"
6820msgstr ""
6821
6822#. I18N: a month in the French republican calendar
6823#: app/Date/FrenchDate.php:157
6824msgctxt "GENITIVE"
6825msgid "Fructidor"
6826msgstr ""
6827
6828#. I18N: a month in the French republican calendar
6829#: app/Date/FrenchDate.php:251
6830msgctxt "INSTRUMENTAL"
6831msgid "Fructidor"
6832msgstr ""
6833
6834#. I18N: a month in the French republican calendar
6835#: app/Date/FrenchDate.php:204
6836msgctxt "LOCATIVE"
6837msgid "Fructidor"
6838msgstr ""
6839
6840#. I18N: a month in the French republican calendar
6841#: app/Date/FrenchDate.php:110
6842msgctxt "NOMINATIVE"
6843msgid "Fructidor"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: Location of an LDS church temple
6847#: app/Elements/TempleCode.php:98
6848msgid "Fukuoka, Japan"
6849msgstr ""
6850
6851#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
6852#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65
6853msgid "Funeral"
6854msgstr ""
6855
6856#: app/Factories/ElementFactory.php:380
6857msgid "GEDCOM"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: A configuration setting
6861#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
6863msgid "GEDCOM errors"
6864msgstr ""
6865
6866#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6867msgid "GEDCOM file"
6868msgstr ""
6869
6870#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
6871msgid "GEDCOM sub-tag"
6872msgstr ""
6873
6874#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173
6875#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327
6876#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441
6877#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779
6878#: resources/views/admin/tags.phtml:883
6879#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
6880msgid "GEDCOM tag"
6881msgstr ""
6882
6883#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47
6884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260
6885msgid "GEDCOM tags"
6886msgstr ""
6887
6888#. I18N: https://gov.genealogy.net
6889#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143
6890#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
6891#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
6892msgid "GOV identifier"
6893msgstr ""
6894
6895#. I18N: Name of a country or state
6896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6897msgid "Gabon"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: Name of a country or state
6901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6902msgid "Gambia"
6903msgstr ""
6904
6905#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
6906#: resources/views/individual-sex.phtml:29
6907#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6911#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6912msgid "Gender"
6913msgstr ""
6914
6915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663
6916msgid "Genealogy"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: A configuration setting
6920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163
6921msgid "Genealogy contact"
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6925#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6926msgid "Genealogy data"
6927msgstr ""
6928
6929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
6931msgid "General"
6932msgstr ""
6933
6934#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197
6935#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6936msgid "General search"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6940#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6941msgid "Generate sitemap files for search engines."
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6945#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
6946#, php-format
6947msgid "Generated by %s"
6948msgstr ""
6949
6950#: app/Module/BranchesListModule.php:502
6951msgid "Generation"
6952msgstr ""
6953
6954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6956msgid "Generation "
6957msgstr ""
6958
6959#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6960#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6961#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6962#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6963#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6964#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6965#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6966#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6967#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6970msgid "Generations"
6971msgstr "Generasi"
6972
6973#: app/Factories/ElementFactory.php:732
6974msgid "Generations of ancestors"
6975msgstr ""
6976
6977#: app/Factories/ElementFactory.php:737
6978msgid "Generations of descendants"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: https://www.geonames.org
6982#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6983#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6984msgid "GeoNames"
6985msgstr ""
6986
6987#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6988#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6989msgid "Geographic area"
6990msgstr ""
6991
6992#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6993#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6994#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
6996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
6997#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
6998msgid "Geographic data"
6999msgstr ""
7000
7001#. I18N: find latitude/longitude for a place
7002#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
7003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
7004msgid "Geolocation"
7005msgstr ""
7006
7007#. I18N: Name of a country or state
7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7009msgid "Georgia"
7010msgstr ""
7011
7012#. I18N: Name of a country or state
7013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7014msgid "Germany"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: a month in the French republican calendar
7018#: app/Date/FrenchDate.php:147
7019msgctxt "GENITIVE"
7020msgid "Germinal"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: a month in the French republican calendar
7024#: app/Date/FrenchDate.php:241
7025msgctxt "INSTRUMENTAL"
7026msgid "Germinal"
7027msgstr ""
7028
7029#. I18N: a month in the French republican calendar
7030#: app/Date/FrenchDate.php:194
7031msgctxt "LOCATIVE"
7032msgid "Germinal"
7033msgstr ""
7034
7035#. I18N: a month in the French republican calendar
7036#. I18N: a month in the French republican calendar
7037#: app/Date/FrenchDate.php:100
7038msgctxt "NOMINATIVE"
7039msgid "Germinal"
7040msgstr ""
7041
7042#. I18N: Name of a country or state
7043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7044msgid "Ghana"
7045msgstr ""
7046
7047#. I18N: Name of a country or state
7048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7049msgid "Gibraltar"
7050msgstr ""
7051
7052#. I18N: Location of an LDS church temple
7053#: app/Elements/TempleCode.php:99
7054msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7055msgstr ""
7056
7057#. I18N: Location of an LDS church temple
7058#: app/Elements/TempleCode.php:100
7059msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7060msgstr ""
7061
7062#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7063#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7064msgid "Given name"
7065msgstr ""
7066
7067#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555
7068#: app/Factories/ElementFactory.php:560
7069#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7070#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7071#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7073msgid "Given names"
7074msgstr ""
7075
7076#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7077msgid "Godchild"
7078msgstr ""
7079
7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7082msgid "Goddaughter"
7083msgstr ""
7084
7085#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7087msgid "Godfather"
7088msgstr ""
7089
7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7092msgid "Godmother"
7093msgstr ""
7094
7095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7096#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
7097msgid "Godparent"
7098msgstr ""
7099
7100#: app/Factories/ElementFactory.php:494
7101msgid "Godparents"
7102msgstr ""
7103
7104#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7105#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7106msgid "Godson"
7107msgstr ""
7108
7109#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7110msgid "Google™ analytics"
7111msgstr ""
7112
7113#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7114msgid "Google™ maps"
7115msgstr ""
7116
7117#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7118msgid "Google™ webmaster tools"
7119msgstr ""
7120
7121#: app/Factories/ElementFactory.php:539
7122msgid "Graduation"
7123msgstr ""
7124
7125#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7126msgid "Greatest age at death"
7127msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7128
7129#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7130msgid "Greatest age between siblings"
7131msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7132
7133#. I18N: Name of a country or state
7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7135msgid "Greece"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: The name of a colour-scheme
7139#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7140msgid "Green Beam"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: Name of a country or state
7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7145msgid "Greenland"
7146msgstr ""
7147
7148#. I18N: The gregorian calendar
7149#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7150msgid "Gregorian"
7151msgstr ""
7152
7153#. I18N: Name of a country or state
7154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7155msgid "Grenada"
7156msgstr ""
7157
7158#. I18N: Location of an LDS church temple
7159#: app/Elements/TempleCode.php:101
7160msgid "Guadalajara, Mexico"
7161msgstr ""
7162
7163#. I18N: Name of a country or state
7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7165msgid "Guadeloupe"
7166msgstr ""
7167
7168#. I18N: Name of a country or state
7169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7170msgid "Guam"
7171msgstr ""
7172
7173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7174msgid "Guardian"
7175msgstr ""
7176
7177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7178msgctxt "FEMALE"
7179msgid "Guardian"
7180msgstr ""
7181
7182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7183msgctxt "MALE"
7184msgid "Guardian"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: Name of a country or state
7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7189msgid "Guatemala"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Location of an LDS church temple
7193#: app/Elements/TempleCode.php:102
7194msgid "Guatemala City, Guatemala"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Location of an LDS church temple
7198#: app/Elements/TempleCode.php:103
7199msgid "Guayaquil, Ecuador"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Name of a country or state
7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7204msgid "Guernsey"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Name of a country or state
7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7209msgid "Guinea"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: Name of a country or state
7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7214msgid "Guinea-Bissau"
7215msgstr ""
7216
7217#. I18N: Name of a country or state
7218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7219msgid "Guyana"
7220msgstr ""
7221
7222#. I18N: Name of a module
7223#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7224msgid "HTML"
7225msgstr ""
7226
7227#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
7228msgid "Hair color"
7229msgstr ""
7230
7231#. I18N: Name of a country or state
7232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7233msgid "Haiti"
7234msgstr ""
7235
7236#. I18N: Location of an LDS church temple
7237#: app/Elements/TempleCode.php:105
7238msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7239msgstr ""
7240
7241#. I18N: Location of an LDS church temple
7242#: app/Elements/TempleCode.php:147
7243msgid "Hamilton, New Zealand"
7244msgstr ""
7245
7246#. I18N: Location of an LDS church temple
7247#: app/Elements/TempleCode.php:106
7248msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7249msgstr ""
7250
7251#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7252msgid "He "
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7256msgid "He died"
7257msgstr ""
7258
7259#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7260#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7261msgid "He married"
7262msgstr ""
7263
7264#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7265msgid "He resided at"
7266msgstr ""
7267
7268#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7269msgid "He was born"
7270msgstr ""
7271
7272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7273msgid "He was buried"
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7277msgid "He was christened"
7278msgstr ""
7279
7280#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7281msgid "He was cremated"
7282msgstr ""
7283
7284#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43
7285#: app/Header.php:44
7286msgid "Header"
7287msgstr ""
7288
7289#. I18N: Name of a country or state
7290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7291msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7292msgstr ""
7293
7294#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
7295#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59
7296msgid "Hebrew"
7297msgstr ""
7298
7299#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81
7300#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
7301msgid "Hebrew name"
7302msgstr ""
7303
7304#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
7305msgid "Height"
7306msgstr ""
7307
7308#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7309#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7310#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7311#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7312#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7313#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7314#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7315#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7316#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7317#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7318#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7319#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7320#, php-format
7321msgid "Hello %s…"
7322msgstr ""
7323
7324#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7325#, php-format
7326msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7327msgstr ""
7328
7329#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7330#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7331#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7332#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7333msgid "Hello administrator…"
7334msgstr ""
7335
7336#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11
7337#: resources/views/help/link.phtml:13
7338msgid "Help"
7339msgstr ""
7340
7341#. I18N: Location of an LDS church temple
7342#: app/Elements/TempleCode.php:108
7343msgid "Helsinki, Finland"
7344msgstr ""
7345
7346#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7347#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7348#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7349#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7350#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7351#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7352#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7353#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7354#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7356#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7357#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7358#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7359#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7360#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7361#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7362msgctxt "font name"
7363msgid "Helvetica"
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7367msgid "Her occupation was"
7368msgstr ""
7369
7370#. I18N: https://wego.here.com
7371#: app/Module/HereMaps.php:82
7372msgid "Here maps"
7373msgstr ""
7374
7375#. I18N: Location of an LDS church temple
7376#: app/Elements/TempleCode.php:109
7377msgid "Hermosillo, Mexico"
7378msgstr ""
7379
7380#. I18N: a month in the Jewish calendar
7381#: app/Date/JewishDate.php:180
7382msgctxt "GENITIVE"
7383msgid "Heshvan"
7384msgstr ""
7385
7386#. I18N: a month in the Jewish calendar
7387#: app/Date/JewishDate.php:284
7388msgctxt "INSTRUMENTAL"
7389msgid "Heshvan"
7390msgstr ""
7391
7392#. I18N: a month in the Jewish calendar
7393#: app/Date/JewishDate.php:232
7394msgctxt "LOCATIVE"
7395msgid "Heshvan"
7396msgstr ""
7397
7398#. I18N: a month in the Jewish calendar
7399#: app/Date/JewishDate.php:128
7400msgctxt "NOMINATIVE"
7401msgid "Heshvan"
7402msgstr ""
7403
7404#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174
7405#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328
7406#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442
7407#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780
7408#: resources/views/admin/tags.phtml:884
7409msgid "Hide GEDCOM tags"
7410msgstr ""
7411
7412#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7413#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
7414#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7416msgid "Hide from everyone"
7417msgstr ""
7418
7419#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
7420#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7422#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
7423#: resources/views/login-page.phtml:47
7424#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7425#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
7426#: resources/views/register-page.phtml:75
7427#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7428#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7429#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7430#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7431msgid "Hide password"
7432msgstr ""
7433
7434#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7435msgid "Hide unused locations"
7436msgstr ""
7437
7438#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
7439msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
7440msgstr ""
7441
7442#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
7443msgid "Hierarchical relationship"
7444msgstr ""
7445
7446#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
7447#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182
7448#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
7449#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
7450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
7451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128
7452#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
7453#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7454#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7455msgid "Highlighted image"
7456msgstr ""
7457
7458#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7459#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184
7460msgid "Hijri"
7461msgstr ""
7462
7463#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7464msgid "His occupation was"
7465msgstr ""
7466
7467#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733
7469#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7470#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7471#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7472#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7473#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45
7474msgid "Historic events"
7475msgstr ""
7476
7477#. I18N: Name of a module
7478#. I18N: A configuration setting
7479#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
7481msgid "Hit counters"
7482msgstr ""
7483
7484#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
7485msgid "Holocaust"
7486msgstr ""
7487
7488#. I18N: Name of a module
7489#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
7491#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7492#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7493msgid "Home page"
7494msgstr ""
7495
7496#. I18N: Name of a country or state
7497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7498msgid "Honduras"
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: Location of an LDS church temple
7502#. I18N: Name of a country or state
7503#: app/Elements/TempleCode.php:110
7504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7505msgid "Hong Kong"
7506msgstr ""
7507
7508#. I18N: Name of a module/chart
7509#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7510#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7511msgid "Hourglass chart"
7512msgstr ""
7513
7514#. I18N: %s is an individual’s name
7515#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7516#, php-format
7517msgid "Hourglass chart of %s"
7518msgstr ""
7519
7520#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
7521#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
7522msgid "House number"
7523msgstr ""
7524
7525#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
7526msgid "Household"
7527msgstr ""
7528
7529#. I18N: Location of an LDS church temple
7530#: app/Elements/TempleCode.php:111
7531msgid "Houston, Texas, United States"
7532msgstr ""
7533
7534#. I18N: Configuration option
7535#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7536msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7537msgstr ""
7538
7539#. I18N: Name of a country or state
7540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7541msgid "Hungary"
7542msgstr ""
7543
7544#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335
7545#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343
7546#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81
7547#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7548#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7549#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7550#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7556#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7560msgid "Husband"
7561msgstr ""
7562
7563#: app/Factories/ElementFactory.php:291
7564#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7565msgid "Husband’s age"
7566msgstr ""
7567
7568#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7569#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7570msgid "IP address"
7571msgstr ""
7572
7573#. I18N: Name of a country or state
7574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7575msgid "Iceland"
7576msgstr ""
7577
7578#: app/SurnameTradition.php:97
7579msgctxt "Surname tradition"
7580msgid "Icelandic"
7581msgstr ""
7582
7583#. I18N: Location of an LDS church temple
7584#: app/Elements/TempleCode.php:112
7585msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7586msgstr ""
7587
7588#: app/Factories/ElementFactory.php:541
7589msgid "Identification number"
7590msgstr ""
7591
7592#: resources/views/admin/tags.phtml:767
7593msgid "Identifiers"
7594msgstr ""
7595
7596#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7597msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7598msgstr ""
7599
7600#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7601#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7602msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7603msgstr ""
7604
7605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7606msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7607msgstr ""
7608
7609#: resources/views/help/name.phtml:22
7610#, php-format
7611msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7612msgstr ""
7613
7614#: resources/views/help/name.phtml:19
7615#, php-format
7616msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7617msgstr ""
7618
7619#: resources/views/help/name.phtml:28
7620#, php-format
7621msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7622msgstr ""
7623
7624#: resources/views/help/name.phtml:25
7625#, php-format
7626msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/help/name.phtml:16
7630#, php-format
7631msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7632msgstr ""
7633
7634#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7635msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7636msgstr ""
7637
7638#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7639msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7640msgstr ""
7641
7642#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7643#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7644msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7645msgstr ""
7646
7647#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
7649msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7650msgstr ""
7651
7652#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
7654msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7655msgstr ""
7656
7657#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7658msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7659msgstr ""
7660
7661#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7662msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7663msgstr ""
7664
7665#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7666msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7667msgstr ""
7668
7669#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7670msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7671msgstr ""
7672
7673#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7674#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7675msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7676msgstr ""
7677
7678#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7679#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7680msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7681msgstr ""
7682
7683#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7684msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7685msgstr ""
7686
7687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7688msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7689msgstr ""
7690
7691#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7692msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7693msgstr ""
7694
7695#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7697msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7698msgstr ""
7699
7700#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7702msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7703msgstr ""
7704
7705#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7706msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7707msgstr ""
7708
7709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7710msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7711msgstr ""
7712
7713#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331
7714msgid "Image dimensions"
7715msgstr ""
7716
7717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335
7718msgid "Images without watermarks"
7719msgstr ""
7720
7721#: app/Factories/ElementFactory.php:543
7722msgid "Immigration"
7723msgstr ""
7724
7725#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7726#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7727msgid "Import"
7728msgstr ""
7729
7730#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70
7731msgid "Import a GEDCOM file"
7732msgstr ""
7733
7734#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818
7736msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7737msgstr ""
7738
7739#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7740msgid "Import geographic data"
7741msgstr ""
7742
7743#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7744msgid "Import preferences"
7745msgstr ""
7746
7747#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7748#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7749msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7750msgstr ""
7751
7752#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7753msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7754msgstr ""
7755
7756#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7757msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7758msgstr ""
7759
7760#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
7762msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7763msgstr ""
7764
7765#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7766#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7767msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7768msgstr ""
7769
7770#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127
7771msgid "In this month…"
7772msgstr ""
7773
7774#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130
7775msgid "In this year…"
7776msgstr ""
7777
7778#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7779#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7780msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7781msgstr ""
7782
7783#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7784msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7785msgstr ""
7786
7787#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7788msgid "Include aliases"
7789msgstr ""
7790
7791#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7792msgid "Include associates"
7793msgstr ""
7794
7795#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7796#, php-format
7797msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7798msgstr ""
7799
7800#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
7801msgid "Include media (automatically zips files)"
7802msgstr ""
7803
7804#. I18N: Label for check-box
7805#: resources/views/admin/media.phtml:70
7806#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7807msgid "Include subfolders"
7808msgstr ""
7809
7810#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7811msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7812msgstr ""
7813
7814#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7815msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7816msgstr ""
7817
7818#. I18N: Label for a configuration option
7819#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7820msgid "Include the individual’s immediate family"
7821msgstr ""
7822
7823#. I18N: Name of a country or state
7824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7825msgid "India"
7826msgstr ""
7827
7828#. I18N: Location of an LDS church temple
7829#: app/Elements/TempleCode.php:113
7830msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7831msgstr ""
7832
7833#. I18N: Name of a module/report
7834#: app/Factories/ElementFactory.php:408
7835#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
7836#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
7837#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7838#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7839#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7840#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7841#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7842#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7843#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7844#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7845#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7846#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7847#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7848#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7849#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7850#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7851#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7852#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7853#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7854#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7855#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7856#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7857#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7858#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7859#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7860#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7863#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7865#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7866#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7867#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7869#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7870msgid "Individual"
7871msgstr ""
7872
7873#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7874msgid "Individual 1"
7875msgstr ""
7876
7877#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7878msgid "Individual 2"
7879msgstr ""
7880
7881#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7882msgid "Individual distribution chart"
7883msgstr ""
7884
7885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712
7886msgid "Individual page"
7887msgstr ""
7888
7889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
7890msgid "Individual pages"
7891msgstr ""
7892
7893#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7894#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7895msgid "Individual record"
7896msgstr ""
7897
7898#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7899#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7900#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7901msgid "Individual who lived the longest"
7902msgstr ""
7903
7904#. I18N: Name of a module/list
7905#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7906#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271
7907#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111
7908#: app/Module/IndividualListModule.php:99
7909#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145
7911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286
7912#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335
7913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528
7914#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590
7915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184
7916#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
7917#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7918#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7919#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7920#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7921#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7922#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7923#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7924#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7925#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7926#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7927#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7928#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7929#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7930#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7931#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7932#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7933#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7934#: resources/views/record-page-links.phtml:34
7935#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7936#: resources/views/search-results.phtml:37
7937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7938#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7939msgid "Individuals"
7940msgstr "Individu"
7941
7942#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7943#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7944msgid "Individuals with sources"
7945msgstr "Individu dengan sumber"
7946
7947#: app/Module/IndividualListModule.php:420
7948#, php-format
7949msgid "Individuals with surname %s"
7950msgstr ""
7951
7952#. I18N: Name of a country or state
7953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7954msgid "Indonesia"
7955msgstr ""
7956
7957#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79
7958msgid "Infant"
7959msgstr ""
7960
7961#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7962msgid "Informant"
7963msgstr ""
7964
7965#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7966msgctxt "FEMALE"
7967msgid "Informant"
7968msgstr ""
7969
7970#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7971msgctxt "MALE"
7972msgid "Informant"
7973msgstr ""
7974
7975#. I18N: Name of a module
7976#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
7977#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7978msgid "Interactive tree"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: %s is an individual’s name
7982#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
7983#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159
7984#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
7985#, php-format
7986msgid "Interactive tree of %s"
7987msgstr ""
7988
7989#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
7990msgid "Interment"
7991msgstr ""
7992
7993#: app/Services/MessageService.php:224
7994msgid "Internal messaging"
7995msgstr ""
7996
7997#: app/Services/MessageService.php:225
7998msgid "Internal messaging with emails"
7999msgstr ""
8000
8001#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
8002msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8003msgstr ""
8004
8005#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8006msgid "Invalid GEDCOM record"
8007msgstr ""
8008
8009#: app/Date.php:378
8010msgid "Invalid date"
8011msgstr ""
8012
8013#. I18N: Name of a country or state
8014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8015msgid "Iran"
8016msgstr ""
8017
8018#. I18N: Name of a country or state
8019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8020msgid "Iraq"
8021msgstr ""
8022
8023#. I18N: Name of a country or state
8024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8025msgid "Ireland"
8026msgstr ""
8027
8028#. I18N: Name of a country or state
8029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8030msgid "Isle of Man"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: Name of a country or state
8034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8035msgid "Israel"
8036msgstr ""
8037
8038#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8039msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8040msgstr ""
8041
8042#. I18N: Name of a country or state
8043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8044msgid "Italy"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: a month in the Jewish calendar
8048#: app/Date/JewishDate.php:194
8049msgctxt "GENITIVE"
8050msgid "Iyar"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: a month in the Jewish calendar
8054#: app/Date/JewishDate.php:298
8055msgctxt "INSTRUMENTAL"
8056msgid "Iyar"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: a month in the Jewish calendar
8060#: app/Date/JewishDate.php:246
8061msgctxt "LOCATIVE"
8062msgid "Iyar"
8063msgstr ""
8064
8065#. I18N: a month in the Jewish calendar
8066#: app/Date/JewishDate.php:142
8067msgctxt "NOMINATIVE"
8068msgid "Iyar"
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8072#: app/Date.php:239
8073msgid "Jalali"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: Name of a country or state
8077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8078msgid "Jamaica"
8079msgstr ""
8080
8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8082msgctxt "Abbreviation for January"
8083msgid "Jan"
8084msgstr ""
8085
8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8087msgctxt "GENITIVE"
8088msgid "January"
8089msgstr ""
8090
8091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8092msgctxt "INSTRUMENTAL"
8093msgid "January"
8094msgstr ""
8095
8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8097msgctxt "LOCATIVE"
8098msgid "January"
8099msgstr ""
8100
8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8102#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8103#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8104msgctxt "NOMINATIVE"
8105msgid "January"
8106msgstr ""
8107
8108#. I18N: Name of a country or state
8109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8110msgid "Japan"
8111msgstr ""
8112
8113#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8114#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8115#: resources/views/help/date.phtml:168
8116msgid "Jewish"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: Location of an LDS church temple
8120#: app/Elements/TempleCode.php:114
8121msgid "Johannesburg, South Africa"
8122msgstr ""
8123
8124#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8125#: app/Services/TreeService.php:209
8126msgid "John /DOE/"
8127msgstr ""
8128
8129#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
8130msgid "Joint family name"
8131msgstr ""
8132
8133#. I18N: Name of a country or state
8134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8135msgid "Jordan"
8136msgstr ""
8137
8138#. I18N: Location of an LDS church temple
8139#: app/Elements/TempleCode.php:115
8140msgid "Jordan River, Utah, United States"
8141msgstr ""
8142
8143#. I18N: Name of a module
8144#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8145msgid "Journal"
8146msgstr ""
8147
8148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8149msgctxt "Abbreviation for July"
8150msgid "Jul"
8151msgstr ""
8152
8153#. I18N: The julian calendar
8154#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152
8155msgid "Julian"
8156msgstr ""
8157
8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8159msgctxt "GENITIVE"
8160msgid "July"
8161msgstr ""
8162
8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8164msgctxt "INSTRUMENTAL"
8165msgid "July"
8166msgstr ""
8167
8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8169msgctxt "LOCATIVE"
8170msgid "July"
8171msgstr ""
8172
8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8174#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
8175#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8176msgctxt "NOMINATIVE"
8177msgid "July"
8178msgstr ""
8179
8180#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8181#: app/Date/HijriDate.php:136
8182msgctxt "GENITIVE"
8183msgid "Jumada al-awwal"
8184msgstr ""
8185
8186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8187#: app/Date/HijriDate.php:226
8188msgctxt "INSTRUMENTAL"
8189msgid "Jumada al-awwal"
8190msgstr ""
8191
8192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8193#: app/Date/HijriDate.php:181
8194msgctxt "LOCATIVE"
8195msgid "Jumada al-awwal"
8196msgstr ""
8197
8198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8199#: app/Date/HijriDate.php:91
8200msgctxt "NOMINATIVE"
8201msgid "Jumada al-awwal"
8202msgstr ""
8203
8204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8205#: app/Date/HijriDate.php:138
8206msgctxt "GENITIVE"
8207msgid "Jumada al-thani"
8208msgstr ""
8209
8210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8211#: app/Date/HijriDate.php:228
8212msgctxt "INSTRUMENTAL"
8213msgid "Jumada al-thani"
8214msgstr ""
8215
8216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8217#: app/Date/HijriDate.php:183
8218msgctxt "LOCATIVE"
8219msgid "Jumada al-thani"
8220msgstr ""
8221
8222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8223#: app/Date/HijriDate.php:93
8224msgctxt "NOMINATIVE"
8225msgid "Jumada al-thani"
8226msgstr ""
8227
8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8229msgctxt "Abbreviation for June"
8230msgid "Jun"
8231msgstr ""
8232
8233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8234msgctxt "GENITIVE"
8235msgid "June"
8236msgstr ""
8237
8238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8239msgctxt "INSTRUMENTAL"
8240msgid "June"
8241msgstr ""
8242
8243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8244msgctxt "LOCATIVE"
8245msgid "June"
8246msgstr ""
8247
8248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8249#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
8250#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8251msgctxt "NOMINATIVE"
8252msgid "June"
8253msgstr ""
8254
8255#. I18N: Location of an LDS church temple
8256#: app/Elements/TempleCode.php:116
8257msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8258msgstr ""
8259
8260#. I18N: Name of a country or state
8261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8262msgid "Kazakhstan"
8263msgstr ""
8264
8265#. I18N: A configuration setting
8266#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8267msgid "Keep media objects"
8268msgstr ""
8269
8270#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8271msgid "Keep open"
8272msgstr ""
8273
8274#. I18N: A configuration setting
8275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
8276#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8277#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8278msgid "Keep the existing “last change” information"
8279msgstr ""
8280
8281#. I18N: Name of a country or state
8282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8283msgid "Kenya"
8284msgstr ""
8285
8286#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8287msgid "Keyword examples"
8288msgstr ""
8289
8290#: app/Date/JalaliDate.php:261
8291msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8292msgid "Khor"
8293msgstr ""
8294
8295#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8296#: app/Date/JalaliDate.php:129
8297msgctxt "GENITIVE"
8298msgid "Khordad"
8299msgstr ""
8300
8301#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8302#: app/Date/JalaliDate.php:219
8303msgctxt "INSTRUMENTAL"
8304msgid "Khordad"
8305msgstr ""
8306
8307#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8308#: app/Date/JalaliDate.php:174
8309msgctxt "LOCATIVE"
8310msgid "Khordad"
8311msgstr ""
8312
8313#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8314#: app/Date/JalaliDate.php:84
8315msgctxt "NOMINATIVE"
8316msgid "Khordad"
8317msgstr ""
8318
8319#. I18N: Name of a country or state
8320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8321msgid "Kiribati"
8322msgstr ""
8323
8324#. I18N: a month in the Jewish calendar
8325#: app/Date/JewishDate.php:182
8326msgctxt "GENITIVE"
8327msgid "Kislev"
8328msgstr ""
8329
8330#. I18N: a month in the Jewish calendar
8331#: app/Date/JewishDate.php:286
8332msgctxt "INSTRUMENTAL"
8333msgid "Kislev"
8334msgstr ""
8335
8336#. I18N: a month in the Jewish calendar
8337#: app/Date/JewishDate.php:234
8338msgctxt "LOCATIVE"
8339msgid "Kislev"
8340msgstr ""
8341
8342#. I18N: a month in the Jewish calendar
8343#: app/Date/JewishDate.php:130
8344msgctxt "NOMINATIVE"
8345msgid "Kislev"
8346msgstr ""
8347
8348#. I18N: Location of an LDS church temple
8349#: app/Elements/TempleCode.php:117
8350msgid "Kona, Hawaii, United States"
8351msgstr ""
8352
8353#. I18N: Name of a country or state
8354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8355msgid "Korea"
8356msgstr ""
8357
8358#. I18N: Name of a country or state
8359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8360msgid "Kuwait"
8361msgstr ""
8362
8363#. I18N: Location of an LDS church temple
8364#: app/Elements/TempleCode.php:118
8365msgid "Kyiv, Ukraine"
8366msgstr ""
8367
8368#. I18N: Name of a country or state
8369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8370msgid "Kyrgyzstan"
8371msgstr ""
8372
8373#: app/Factories/ElementFactory.php:460
8374msgid "LDS baptism"
8375msgstr ""
8376
8377#: app/Factories/ElementFactory.php:598
8378msgid "LDS child sealing"
8379msgstr ""
8380
8381#: resources/views/admin/tags.phtml:713
8382msgid "LDS church"
8383msgstr ""
8384
8385#: app/Factories/ElementFactory.php:500
8386msgid "LDS confirmation"
8387msgstr ""
8388
8389#: app/Factories/ElementFactory.php:520
8390msgid "LDS endowment"
8391msgstr ""
8392
8393#: app/Factories/ElementFactory.php:354
8394msgid "LDS spouse sealing"
8395msgstr ""
8396
8397#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
8398#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
8399#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
8400#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
8401#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
8402#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
8403#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
8404msgid "Label"
8405msgstr ""
8406
8407#. I18N: Location of an LDS church temple
8408#: app/Elements/TempleCode.php:107
8409msgid "Laie, Hawaii, United States"
8410msgstr ""
8411
8412#. I18N: page orientation
8413#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131
8414#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8415#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8416msgid "Landscape"
8417msgstr ""
8418
8419#. I18N: A configuration setting
8420#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723
8421#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
8422#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8423#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8425#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8426#: resources/views/admin/users.phtml:29
8427#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8428#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8429#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8430msgid "Language"
8431msgstr ""
8432
8433#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605
8435#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8436#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8437msgid "Languages"
8438msgstr ""
8439
8440#. I18N: Name of a country or state
8441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8442msgid "Laos"
8443msgstr ""
8444
8445#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8446msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8447msgstr ""
8448
8449#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8450#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8451msgid "Largest families"
8452msgstr "Keluarga terbesar"
8453
8454#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8455msgid "Largest number of grandchildren"
8456msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8457
8458#. I18N: Location of an LDS church temple
8459#: app/Elements/TempleCode.php:125
8460msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8461msgstr ""
8462
8463#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489
8464#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639
8465#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686
8466#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733
8467#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
8468#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
8469#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8470#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8471#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8472#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8473#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8474#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8475#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8476#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8477#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8478#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8479#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8480#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8481msgid "Last change"
8482msgstr ""
8483
8484#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8485msgid "Last email reminder was sent "
8486msgstr ""
8487
8488#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8489msgid "Last event"
8490msgstr "Peristiwa terakhir"
8491
8492#: resources/views/admin/users.phtml:33
8493msgid "Last signed in"
8494msgstr ""
8495
8496#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8497#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8498#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8499#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8500msgid "Latest birth"
8501msgstr "Kelahiran terkini"
8502
8503#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8504#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8505#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8506#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8507msgid "Latest death"
8508msgstr "Kematian terkini"
8509
8510#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8511msgid "Latest divorce"
8512msgstr "Perceraian terkini"
8513
8514#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8515msgid "Latest marriage"
8516msgstr "Perkahwinan terkini"
8517
8518#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431
8519#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
8520#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8521#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8522#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8523#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8524#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8525msgid "Latitude"
8526msgstr ""
8527
8528#. I18N: Name of a country or state
8529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8530msgid "Latvia"
8531msgstr ""
8532
8533#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8534#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8535#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8536#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8537#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8538msgid "Layout"
8539msgstr ""
8540
8541#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8542msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8543msgstr ""
8544
8545#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8546msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8547msgstr ""
8548
8549#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8551msgid "Leaves"
8552msgstr ""
8553
8554#. I18N: Name of a country or state
8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8556msgid "Lebanon"
8557msgstr ""
8558
8559#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8560#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8561msgid "Legacy URLs"
8562msgstr ""
8563
8564#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
8565msgid "Legatee"
8566msgstr ""
8567
8568#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8569msgid "Length of marriage"
8570msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8571
8572#. I18N: Name of a country or state
8573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8574msgid "Lesotho"
8575msgstr ""
8576
8577#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8578#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8579#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8580#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8581#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8582#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8583#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8588#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8590#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8591#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8592#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8593msgctxt "paper size"
8594msgid "Letter"
8595msgstr ""
8596
8597#. I18N: Name of a country or state
8598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8599msgid "Liberia"
8600msgstr ""
8601
8602#. I18N: Name of a country or state
8603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8604msgid "Libya"
8605msgstr ""
8606
8607#. I18N: Name of a country or state
8608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8609msgid "Liechtenstein"
8610msgstr ""
8611
8612#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8613msgid "Lifespan"
8614msgstr "Jangka hayat"
8615
8616#. I18N: Name of a module/chart
8617#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8618msgid "Lifespans"
8619msgstr ""
8620
8621#. I18N: Location of an LDS church temple
8622#: app/Elements/TempleCode.php:120
8623msgid "Lima, Peru"
8624msgstr ""
8625
8626#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812
8628msgid "Link media objects to facts and events"
8629msgstr ""
8630
8631#. I18N: You need to:
8632#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8633#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8634msgid "Link the user account to an individual."
8635msgstr ""
8636
8637#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57
8638#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8639msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8640msgstr ""
8641
8642#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8643#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8644msgid "Link this media object to a family"
8645msgstr ""
8646
8647#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8648#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8649msgid "Link this media object to a source"
8650msgstr ""
8651
8652#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8653#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8654msgid "Link this media object to an individual"
8655msgstr ""
8656
8657#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8658msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8659msgstr ""
8660
8661#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8662#: resources/views/chart-box.phtml:126
8663msgid "Links"
8664msgstr ""
8665
8666#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8667#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8668msgid "List"
8669msgstr ""
8670
8671#. I18N: Name of a module
8672#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8673#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8674#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684
8675#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8676#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8678msgid "Lists"
8679msgstr ""
8680
8681#. I18N: Name of a country or state
8682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8683msgid "Lithuania"
8684msgstr ""
8685
8686#: app/SurnameTradition.php:107
8687msgctxt "Surname tradition"
8688msgid "Lithuanian"
8689msgstr ""
8690
8691#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8692msgid "Living"
8693msgstr ""
8694
8695#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8696msgid "Living individuals"
8697msgstr ""
8698
8699#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8700msgid "Loading…"
8701msgstr ""
8702
8703#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8704#: resources/views/admin/media.phtml:40
8705msgid "Local files"
8706msgstr ""
8707
8708#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144
8709#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123
8710#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8711msgid "Location"
8712msgstr ""
8713
8714#. I18N: Name of a module/list
8715#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73
8716#: app/Module/LocationListModule.php:167
8717#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8718#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8719#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8720#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8721#: resources/views/search-results.phtml:92
8722msgid "Locations"
8723msgstr ""
8724
8725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8726msgid "Lodger"
8727msgstr ""
8728
8729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8730msgctxt "FEMALE"
8731msgid "Lodger"
8732msgstr ""
8733
8734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8735msgctxt "MALE"
8736msgid "Lodger"
8737msgstr ""
8738
8739#. I18N: Location of an LDS church temple
8740#: app/Elements/TempleCode.php:121
8741msgid "Logan, Utah, United States"
8742msgstr ""
8743
8744#. I18N: Location of an LDS church temple
8745#: app/Elements/TempleCode.php:122
8746msgid "London, England"
8747msgstr ""
8748
8749#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
8751msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8752msgstr ""
8753
8754#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8755msgid "Longest marriage"
8756msgstr "Perkahwinan paling lama"
8757
8758#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432
8759#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
8760#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8761#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8762#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8763#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8764#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8765msgid "Longitude"
8766msgstr ""
8767
8768#. I18N: Location of an LDS church temple
8769#: app/Elements/TempleCode.php:119
8770msgid "Los Angeles, California, United States"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: Location of an LDS church temple
8774#: app/Elements/TempleCode.php:123
8775msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: Location of an LDS church temple
8779#: app/Elements/TempleCode.php:124
8780msgid "Lubbock, Texas, United States"
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: Name of a country or state
8784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8785msgid "Luxembourg"
8786msgstr ""
8787
8788#. I18N: Name of a country or state
8789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8790msgid "Macau"
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Name of a country or state
8794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8795msgid "Macedonia"
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: Name of a country or state
8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8800msgid "Madagascar"
8801msgstr ""
8802
8803#. I18N: Location of an LDS church temple
8804#: app/Elements/TempleCode.php:126
8805msgid "Madrid, Spain"
8806msgstr ""
8807
8808#. I18N: Type of media object
8809#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8810msgid "Magazine"
8811msgstr ""
8812
8813#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8814#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
8815#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
8816#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
8817msgid "Maidenhead location code"
8818msgstr ""
8819
8820#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60
8821msgid "Mailing name"
8822msgstr ""
8823
8824#: app/Services/MessageService.php:227
8825msgid "Mailto link"
8826msgstr ""
8827
8828#. I18N: Name of a country or state
8829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8830msgid "Malawi"
8831msgstr ""
8832
8833#. I18N: Name of a country or state
8834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8835msgid "Malaysia"
8836msgstr ""
8837
8838#. I18N: Name of a country or state
8839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8840msgid "Maldives"
8841msgstr ""
8842
8843#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779
8844#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8845msgid "Male"
8846msgstr "Lelaki"
8847
8848#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8849#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8850#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8851#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8852#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8853#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8854#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8855#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8856#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8857#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8858#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8859#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8860#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8861#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8862#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8863#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8864#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8865msgid "Males"
8866msgstr "Lelaki"
8867
8868#. I18N: Name of a country or state
8869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8870msgid "Mali"
8871msgstr ""
8872
8873#. I18N: Name of a country or state
8874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8875msgid "Malta"
8876msgstr ""
8877
8878#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86
8879#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8880#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8881#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8882#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8883#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8884#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8885#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8886#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8887#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8890#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8891#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8892msgid "Manage family trees"
8893msgstr ""
8894
8895#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800
8897#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8898msgid "Manage media"
8899msgstr ""
8900
8901#. I18N: Listbox entry; name of a role
8902#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8903#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114
8904#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8905#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8906msgid "Manager"
8907msgstr ""
8908
8909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
8910msgid "Managers"
8911msgstr ""
8912
8913#. I18N: Location of an LDS church temple
8914#: app/Elements/TempleCode.php:127
8915msgid "Manaus, Brazil"
8916msgstr ""
8917
8918#. I18N: Location of an LDS church temple
8919#: app/Elements/TempleCode.php:128
8920msgid "Manhattan, New York, United States"
8921msgstr ""
8922
8923#. I18N: Location of an LDS church temple
8924#: app/Elements/TempleCode.php:129
8925msgid "Manila, Philippines"
8926msgstr ""
8927
8928#. I18N: Location of an LDS church temple
8929#: app/Elements/TempleCode.php:130
8930msgid "Manti, Utah, United States"
8931msgstr ""
8932
8933#. I18N: Type of media object
8934#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8935msgid "Manuscript"
8936msgstr ""
8937
8938#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
8940msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8941msgstr ""
8942
8943#. I18N: Type of media object
8944#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8945#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829
8946#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8947msgid "Map"
8948msgstr "Peta"
8949
8950#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8951msgid "Map link"
8952msgstr ""
8953
8954#. I18N: Links to maps
8955#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
8957msgid "Map links"
8958msgstr ""
8959
8960#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654
8962msgid "Map providers"
8963msgstr ""
8964
8965#. I18N: mapbox.com
8966#: app/Module/MapBox.php:82
8967msgid "Mapbox"
8968msgstr ""
8969
8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8971msgctxt "Abbreviation for March"
8972msgid "Mar"
8973msgstr ""
8974
8975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8976msgctxt "GENITIVE"
8977msgid "March"
8978msgstr ""
8979
8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8981msgctxt "INSTRUMENTAL"
8982msgid "March"
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8986msgctxt "LOCATIVE"
8987msgid "March"
8988msgstr ""
8989
8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8991#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8992#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8993msgctxt "NOMINATIVE"
8994msgid "March"
8995msgstr ""
8996
8997#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
8999msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9000msgstr ""
9001
9002#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446
9003#: resources/views/calendar-page.phtml:188
9004#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
9005#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
9006#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
9007#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9010#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9057msgid "Marriage"
9058msgstr ""
9059
9060#: app/Factories/ElementFactory.php:336
9061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9062msgid "Marriage banns"
9063msgstr ""
9064
9065#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
9066#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
9067msgid "Marriage beginning status"
9068msgstr ""
9069
9070#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
9071msgid "Marriage bond"
9072msgstr ""
9073
9074#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9075msgid "Marriage by country"
9076msgstr ""
9077
9078#: app/Factories/ElementFactory.php:339
9079msgid "Marriage contract"
9080msgstr ""
9081
9082#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9083msgid "Marriage date range end"
9084msgstr ""
9085
9086#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9087msgid "Marriage date range start"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
9091#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
9092msgid "Marriage ending status"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
9096msgid "Marriage intention"
9097msgstr ""
9098
9099#: app/Factories/ElementFactory.php:340
9100msgid "Marriage license"
9101msgstr ""
9102
9103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
9104msgid "Marriage of a brother"
9105msgstr ""
9106
9107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
9108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
9109msgid "Marriage of a child"
9110msgstr ""
9111
9112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
9113msgid "Marriage of a daughter"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
9117msgid "Marriage of a father"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
9124msgid "Marriage of a grandchild"
9125msgstr ""
9126
9127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
9128msgid "Marriage of a granddaughter"
9129msgstr ""
9130
9131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
9132msgctxt "daughter’s daughter"
9133msgid "Marriage of a granddaughter"
9134msgstr ""
9135
9136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
9137msgctxt "son’s daughter"
9138msgid "Marriage of a granddaughter"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
9142msgid "Marriage of a grandson"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
9146msgctxt "daughter’s son"
9147msgid "Marriage of a grandson"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
9151msgctxt "son’s son"
9152msgid "Marriage of a grandson"
9153msgstr ""
9154
9155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9156msgid "Marriage of a half-brother"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9160msgid "Marriage of a half-sibling"
9161msgstr ""
9162
9163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9164msgid "Marriage of a half-sister"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
9168msgid "Marriage of a mother"
9169msgstr ""
9170
9171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
9172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
9173msgid "Marriage of a parent"
9174msgstr ""
9175
9176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
9178msgid "Marriage of a sibling"
9179msgstr ""
9180
9181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
9182msgid "Marriage of a sister"
9183msgstr ""
9184
9185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
9186msgid "Marriage of a son"
9187msgstr ""
9188
9189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825
9190msgid "Marriage of parents"
9191msgstr ""
9192
9193#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9194msgid "Marriage place contains"
9195msgstr ""
9196
9197#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9198msgid "Marriage places"
9199msgstr ""
9200
9201#: app/Factories/ElementFactory.php:345
9202msgid "Marriage settlement"
9203msgstr ""
9204
9205#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53
9206msgid "Marriage type unknown"
9207msgstr ""
9208
9209#. I18N: Name of a module/report
9210#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9211#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9212#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9213#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9214msgid "Marriages"
9215msgstr ""
9216
9217#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9218#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9219msgid "Marriages by century"
9220msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9221
9222#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
9223#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9224#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9225#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9226#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9227#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9228msgid "Married name"
9229msgstr ""
9230
9231#. I18N: Name of a country or state
9232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9233msgid "Marshall Islands"
9234msgstr ""
9235
9236#. I18N: Name of a country or state
9237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9238msgid "Martinique"
9239msgstr ""
9240
9241#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9242msgid "Masquerade as this user"
9243msgstr ""
9244
9245#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9246#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9247msgid "Match both upper and lower case letters."
9248msgstr ""
9249
9250#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9251msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9252msgstr ""
9253
9254#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
9255msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9256msgstr ""
9257
9258#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9259msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9260msgstr ""
9261
9262#. I18N: Name of a country or state
9263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9264msgid "Mauritania"
9265msgstr ""
9266
9267#. I18N: Name of a country or state
9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9269msgid "Mauritius"
9270msgstr ""
9271
9272#. I18N: A configuration setting
9273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
9274msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9275msgstr ""
9276
9277#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9278#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9279msgid "Maximum upload size: "
9280msgstr ""
9281
9282#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9283msgctxt "Abbreviation for May"
9284msgid "May"
9285msgstr ""
9286
9287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9288msgctxt "GENITIVE"
9289msgid "May"
9290msgstr ""
9291
9292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9293msgctxt "INSTRUMENTAL"
9294msgid "May"
9295msgstr ""
9296
9297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9298msgctxt "LOCATIVE"
9299msgid "May"
9300msgstr ""
9301
9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9304#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9305msgctxt "NOMINATIVE"
9306msgid "May"
9307msgstr ""
9308
9309#. I18N: Name of a country or state
9310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9311msgid "Mayotte"
9312msgstr ""
9313
9314#. I18N: Location of an LDS church temple
9315#: app/Elements/TempleCode.php:131
9316msgid "Medford, Oregon, United States"
9317msgstr ""
9318
9319#. I18N: Name of a module
9320#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219
9321#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
9323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
9324#: resources/views/admin/media.phtml:104
9325#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9326#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9327msgid "Media"
9328msgstr "Media"
9329
9330#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9331#: resources/views/admin/media.phtml:100
9332#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9333#: resources/views/media-page-details.phtml:30
9334#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9335#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9336msgid "Media file"
9337msgstr ""
9338
9339#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9340msgid "Media file to upload"
9341msgstr ""
9342
9343#. I18N: %s is the name of a folder.
9344#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9345#, php-format
9346msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9347msgstr ""
9348
9349#: resources/views/admin/media.phtml:31
9350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
9351msgid "Media files"
9352msgstr ""
9353
9354#. I18N: A configuration setting
9355#: resources/views/admin/media.phtml:63
9356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248
9357msgid "Media folder"
9358msgstr ""
9359
9360#: resources/views/admin/media.phtml:32
9361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243
9362msgid "Media folders"
9363msgstr ""
9364
9365#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314
9366#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367
9367#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445
9368#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612
9369#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638
9370#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697
9371#: app/Factories/ElementFactory.php:726
9372#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
9373#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
9374#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
9375#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
9376#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9377#: resources/views/admin/media.phtml:108
9378#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9379#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9380#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9381#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9382msgid "Media object"
9383msgstr ""
9384
9385#. I18N: Name of a module/list
9386#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82
9387#: app/Services/AdminService.php:186
9388#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9389#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9390#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9391#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9392#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9393#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9394#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9395#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9396#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9397#: resources/views/record-page-links.phtml:52
9398#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9399#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9400msgid "Media objects"
9401msgstr "Objek media"
9402
9403#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9404msgid "Media objects found"
9405msgstr ""
9406
9407#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9408msgid "Media objects per page"
9409msgstr ""
9410
9411#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703
9412#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
9413#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
9414#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9415#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9416msgid "Media type"
9417msgstr ""
9418
9419#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
9420#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54
9421msgid "Medical"
9422msgstr ""
9423
9424#. I18N: The name of a colour-scheme
9425#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9426msgid "Mediterranio"
9427msgstr ""
9428
9429#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9430msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9431msgstr ""
9432
9433#: app/Date/JalaliDate.php:265
9434msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9435msgid "Mehr"
9436msgstr ""
9437
9438#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9439#: app/Date/JalaliDate.php:137
9440msgctxt "GENITIVE"
9441msgid "Mehr"
9442msgstr ""
9443
9444#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9445#: app/Date/JalaliDate.php:227
9446msgctxt "INSTRUMENTAL"
9447msgid "Mehr"
9448msgstr ""
9449
9450#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9451#: app/Date/JalaliDate.php:182
9452msgctxt "LOCATIVE"
9453msgid "Mehr"
9454msgstr ""
9455
9456#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9457#: app/Date/JalaliDate.php:92
9458msgctxt "NOMINATIVE"
9459msgid "Mehr"
9460msgstr ""
9461
9462#. I18N: Location of an LDS church temple
9463#: app/Elements/TempleCode.php:132
9464msgid "Melbourne, Australia"
9465msgstr ""
9466
9467#. I18N: Listbox entry; name of a role
9468#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9469#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
9470#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9471#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9472#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9473msgid "Member"
9474msgstr ""
9475
9476#. I18N: Location of an LDS church temple
9477#: app/Elements/TempleCode.php:133
9478msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9479msgstr ""
9480
9481#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9482#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9483msgid "Menu"
9484msgstr ""
9485
9486#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9487#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670
9488#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9489#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9490msgid "Menus"
9491msgstr ""
9492
9493#. I18N: The name of a colour-scheme
9494#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9495msgid "Mercury"
9496msgstr ""
9497
9498#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9499msgid "Merge"
9500msgstr ""
9501
9502#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304
9504msgid "Merge family trees"
9505msgstr ""
9506
9507#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9508#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68
9509#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9510msgid "Merge records"
9511msgstr ""
9512
9513#. I18N: Location of an LDS church temple
9514#: app/Elements/TempleCode.php:134
9515msgid "Merida, Mexico"
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: Location of an LDS church temple
9519#: app/Elements/TempleCode.php:60
9520msgid "Mesa, Arizona, United States"
9521msgstr ""
9522
9523#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9524#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9525#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9526#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9527#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9528msgid "Message"
9529msgstr ""
9530
9531#. I18N: Name of a module
9532#. I18N: A configuration setting
9533#: app/Module/UserMessagesModule.php:70
9534#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
9535msgid "Messages"
9536msgstr ""
9537
9538#. I18N: a month in the French republican calendar
9539#: app/Date/FrenchDate.php:153
9540msgctxt "GENITIVE"
9541msgid "Messidor"
9542msgstr ""
9543
9544#. I18N: a month in the French republican calendar
9545#: app/Date/FrenchDate.php:247
9546msgctxt "INSTRUMENTAL"
9547msgid "Messidor"
9548msgstr ""
9549
9550#. I18N: a month in the French republican calendar
9551#: app/Date/FrenchDate.php:200
9552msgctxt "LOCATIVE"
9553msgid "Messidor"
9554msgstr ""
9555
9556#. I18N: a month in the French republican calendar
9557#: app/Date/FrenchDate.php:106
9558msgctxt "NOMINATIVE"
9559msgid "Messidor"
9560msgstr ""
9561
9562#. I18N: Name of a country or state
9563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9564msgid "Mexico"
9565msgstr ""
9566
9567#. I18N: Location of an LDS church temple
9568#: app/Elements/TempleCode.php:135
9569msgid "Mexico City, Mexico"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: Type of media object
9573#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9574msgid "Microfiche"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: Type of media object
9578#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151
9579msgid "Microfilm"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: Name of a country or state
9583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9584msgid "Micronesia"
9585msgstr ""
9586
9587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9588msgid "Middle East"
9589msgstr ""
9590
9591#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
9592msgid "Military"
9593msgstr ""
9594
9595#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
9596#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
9597msgid "Military service"
9598msgstr ""
9599
9600#. I18N: Name of a module/report
9601#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9604msgid "Missing data"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: Listbox entry; name of a role
9608#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9610msgid "Moderator"
9611msgstr ""
9612
9613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
9614msgid "Moderators"
9615msgstr ""
9616
9617#: resources/views/admin/components.phtml:39
9618#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9619msgid "Module"
9620msgstr ""
9621
9622#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9623#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9624msgid "Module administration"
9625msgstr ""
9626
9627#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558
9629#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9630#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
9631#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9632#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9633#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9634#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9635#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9636#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9637#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9638#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
9639#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9640#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9641#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9642#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9643msgid "Modules"
9644msgstr ""
9645
9646#. I18N: Name of a country or state
9647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9648msgid "Moldova"
9649msgstr ""
9650
9651#. I18N: abbreviation for Monday
9652#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280
9653#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9654msgid "Mon"
9655msgstr ""
9656
9657#. I18N: Name of a country or state
9658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9659msgid "Monaco"
9660msgstr ""
9661
9662#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253
9663msgid "Monday"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: Name of a country or state
9667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9668msgid "Mongolia"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: Name of a country or state
9672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9673msgid "Montenegro"
9674msgstr ""
9675
9676#. I18N: Location of an LDS church temple
9677#: app/Elements/TempleCode.php:137
9678msgid "Monterrey, Mexico"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: Location of an LDS church temple
9682#: app/Elements/TempleCode.php:136
9683msgid "Montevideo, Uruguay"
9684msgstr ""
9685
9686#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9692#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9693msgid "Month"
9694msgstr ""
9695
9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280
9697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9698msgid "Month of birth"
9699msgstr ""
9700
9701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420
9702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9703msgid "Month of birth of first child in a relation"
9704msgstr ""
9705
9706#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329
9707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9708msgid "Month of death"
9709msgstr ""
9710
9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469
9712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9713msgid "Month of first marriage"
9714msgstr ""
9715
9716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378
9717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9718msgid "Month of marriage"
9719msgstr ""
9720
9721#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9722#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9723#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9724msgid "Month:"
9725msgstr "Bulan:"
9726
9727#. I18N: Location of an LDS church temple
9728#: app/Elements/TempleCode.php:138
9729msgid "Monticello, Utah, United States"
9730msgstr ""
9731
9732#. I18N: Location of an LDS church temple
9733#: app/Elements/TempleCode.php:139
9734msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9735msgstr ""
9736
9737#. I18N: Name of a country or state
9738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9739msgid "Montserrat"
9740msgstr ""
9741
9742#: app/Date/JalaliDate.php:263
9743msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9744msgid "Mor"
9745msgstr ""
9746
9747#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9748#: app/Date/JalaliDate.php:133
9749msgctxt "GENITIVE"
9750msgid "Mordad"
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9754#: app/Date/JalaliDate.php:223
9755msgctxt "INSTRUMENTAL"
9756msgid "Mordad"
9757msgstr ""
9758
9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9760#: app/Date/JalaliDate.php:178
9761msgctxt "LOCATIVE"
9762msgid "Mordad"
9763msgstr ""
9764
9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9766#: app/Date/JalaliDate.php:88
9767msgctxt "NOMINATIVE"
9768msgid "Mordad"
9769msgstr ""
9770
9771#. I18N: Name of a country or state
9772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9773msgid "Morocco"
9774msgstr ""
9775
9776#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9777#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
9778msgid "Most SMTP servers require a password."
9779msgstr ""
9780
9781#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9782#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9783#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9784msgid "Most common surnames"
9785msgstr ""
9786
9787#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191
9788msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9789msgstr ""
9790
9791#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
9792msgid "Most mail servers require a valid email address."
9793msgstr ""
9794
9795#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9796#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9797msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9798msgstr ""
9799
9800#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9801#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172
9802msgid "Most servers do not use secure connections."
9803msgstr ""
9804
9805#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9806#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9807#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9808msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9809msgstr ""
9810
9811#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9812msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9813msgstr ""
9814
9815#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9816msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9817msgstr ""
9818
9819#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9820msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9821msgstr ""
9822
9823#. I18N: Name of a module
9824#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9825msgid "Most viewed pages"
9826msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9827
9828#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73
9829#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9830#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9831#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9834#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9835msgid "Mother"
9836msgstr ""
9837
9838#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9839#, php-format
9840msgid "Mother: %s"
9841msgstr ""
9842
9843#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201
9844msgid "Mother’s age"
9845msgstr ""
9846
9847#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9848#: app/Individual.php:885
9849#, php-format
9850msgid "Mother’s family with %s"
9851msgstr ""
9852
9853#. I18N: A step-family.
9854#: app/Individual.php:889
9855msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9856msgstr ""
9857
9858#. I18N: Location of an LDS church temple
9859#: app/Elements/TempleCode.php:140
9860msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9861msgstr ""
9862
9863#: resources/views/admin/components.phtml:46
9864#: resources/views/admin/components.phtml:152
9865#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9866msgid "Move down"
9867msgstr ""
9868
9869#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9870msgid "Move the media object?"
9871msgstr ""
9872
9873#: resources/views/admin/components.phtml:45
9874#: resources/views/admin/components.phtml:146
9875#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9876msgid "Move up"
9877msgstr ""
9878
9879#. I18N: Name of a country or state
9880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9881msgid "Mozambique"
9882msgstr ""
9883
9884#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9885#: app/Date/HijriDate.php:128
9886msgctxt "GENITIVE"
9887msgid "Muharram"
9888msgstr ""
9889
9890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9891#: app/Date/HijriDate.php:218
9892msgctxt "INSTRUMENTAL"
9893msgid "Muharram"
9894msgstr ""
9895
9896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9897#: app/Date/HijriDate.php:173
9898msgctxt "LOCATIVE"
9899msgid "Muharram"
9900msgstr ""
9901
9902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9903#: app/Date/HijriDate.php:83
9904msgctxt "NOMINATIVE"
9905msgid "Muharram"
9906msgstr ""
9907
9908#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9909msgid "Multiple marriages"
9910msgstr ""
9911
9912#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92
9913#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9914msgid "My account"
9915msgstr ""
9916
9917#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9918msgid "My family tree"
9919msgstr ""
9920
9921#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9922msgid "My individual record"
9923msgstr ""
9924
9925#. I18N: Name of a module
9926#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9927#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9928#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9929#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9930msgid "My page"
9931msgstr ""
9932
9933#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9934msgid "My pages"
9935msgstr ""
9936
9937#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9938msgid "My pedigree"
9939msgstr ""
9940
9941#. I18N: Name of a country or state
9942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9943msgid "Myanmar"
9944msgstr ""
9945
9946#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724
9947#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
9948#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100
9949#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9950#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9951#: resources/views/individual-name.phtml:42
9952#: resources/views/individual-name.phtml:53
9953#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9954#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9955#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9956#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9958#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9959#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9960#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9961#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9962#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9963#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9964#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9965#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9967#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9969#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9970#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9972#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9973#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9974msgid "Name"
9975msgstr ""
9976
9977#: app/Factories/ElementFactory.php:676
9978#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
9979msgctxt "Repository"
9980msgid "Name"
9981msgstr ""
9982
9983#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64
9984msgid "Name in Hebrew"
9985msgstr ""
9986
9987#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557
9988#: app/Factories/ElementFactory.php:562
9989msgid "Name prefix"
9990msgstr ""
9991
9992#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558
9993#: app/Factories/ElementFactory.php:563
9994msgid "Name suffix"
9995msgstr ""
9996
9997#: resources/views/admin/tags.phtml:31
9998#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9999#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10000#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10001#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10002msgid "Names"
10003msgstr "Nama"
10004
10005#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
10006#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
10007msgid "Namesake"
10008msgstr ""
10009
10010#. I18N: Name of a country or state
10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10012msgid "Namibia"
10013msgstr ""
10014
10015#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
10016msgid "Nanny"
10017msgstr ""
10018
10019#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10020msgid "Narrative description"
10021msgstr ""
10022
10023#. I18N: Location of an LDS church temple
10024#: app/Elements/TempleCode.php:141
10025msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10026msgstr ""
10027
10028#: app/Factories/ElementFactory.php:570
10029msgid "Nationality"
10030msgstr ""
10031
10032#: app/Factories/ElementFactory.php:571
10033msgid "Naturalization"
10034msgstr ""
10035
10036#. I18N: Name of a country or state
10037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10038msgid "Nauru"
10039msgstr ""
10040
10041#. I18N: Location of an LDS church temple
10042#: app/Elements/TempleCode.php:142
10043msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10044msgstr ""
10045
10046#. I18N: Location of an LDS church temple
10047#: app/Elements/TempleCode.php:143
10048msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10049msgstr ""
10050
10051#. I18N: Name of a country or state
10052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10053msgid "Nepal"
10054msgstr ""
10055
10056#. I18N: Name of a country or state
10057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10058msgid "Netherlands"
10059msgstr ""
10060
10061#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10062#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10063msgid "Never"
10064msgstr ""
10065
10066#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10067#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
10068msgid "Never married"
10069msgstr ""
10070
10071#. I18N: Name of a country or state
10072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10073msgid "New Caledonia"
10074msgstr ""
10075
10076#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132
10077#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134
10078#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
10079msgid "New GEDCOM tag"
10080msgstr ""
10081
10082#. I18N: Location of an LDS church temple
10083#: app/Elements/TempleCode.php:146
10084msgid "New York, New York, United States"
10085msgstr ""
10086
10087#. I18N: Name of a country or state
10088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10089msgid "New Zealand"
10090msgstr ""
10091
10092#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10093msgid "New data"
10094msgstr ""
10095
10096#. I18N: %s is a server name/URL
10097#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
10098#, php-format
10099msgid "New registration at %s"
10100msgstr ""
10101
10102#. I18N: %s is a server name/URL
10103#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110
10104#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10105#, php-format
10106msgid "New user at %s"
10107msgstr ""
10108
10109#. I18N: Location of an LDS church temple
10110#: app/Elements/TempleCode.php:144
10111msgid "Newport Beach, California, United States"
10112msgstr ""
10113
10114#. I18N: Name of a module
10115#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10116msgid "News"
10117msgstr ""
10118
10119#. I18N: Type of media object
10120#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10121msgid "Newspaper"
10122msgstr ""
10123
10124#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10125msgid "Next email reminder will be sent after "
10126msgstr ""
10127
10128#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10129#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10130msgid "Next image"
10131msgstr "Imej berikutnya"
10132
10133#. I18N: Name of a country or state
10134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10135msgid "Nicaragua"
10136msgstr ""
10137
10138#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556
10139#: app/Factories/ElementFactory.php:561
10140msgid "Nickname"
10141msgstr ""
10142
10143#. I18N: Name of a country or state
10144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10145msgid "Niger"
10146msgstr ""
10147
10148#. I18N: Name of a country or state
10149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10150msgid "Nigeria"
10151msgstr ""
10152
10153#. I18N: a month in the Jewish calendar
10154#: app/Date/JewishDate.php:192
10155msgctxt "GENITIVE"
10156msgid "Nissan"
10157msgstr ""
10158
10159#. I18N: a month in the Jewish calendar
10160#: app/Date/JewishDate.php:296
10161msgctxt "INSTRUMENTAL"
10162msgid "Nissan"
10163msgstr ""
10164
10165#. I18N: a month in the Jewish calendar
10166#: app/Date/JewishDate.php:244
10167msgctxt "LOCATIVE"
10168msgid "Nissan"
10169msgstr ""
10170
10171#. I18N: a month in the Jewish calendar
10172#: app/Date/JewishDate.php:140
10173msgctxt "NOMINATIVE"
10174msgid "Nissan"
10175msgstr ""
10176
10177#. I18N: Name of a country or state
10178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10179msgid "Niue"
10180msgstr ""
10181
10182#. I18N: a month in the French republican calendar
10183#: app/Date/FrenchDate.php:141
10184msgctxt "GENITIVE"
10185msgid "Nivose"
10186msgstr ""
10187
10188#. I18N: a month in the French republican calendar
10189#: app/Date/FrenchDate.php:235
10190msgctxt "INSTRUMENTAL"
10191msgid "Nivose"
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: a month in the French republican calendar
10195#: app/Date/FrenchDate.php:188
10196msgctxt "LOCATIVE"
10197msgid "Nivose"
10198msgstr ""
10199
10200#. I18N: a month in the French republican calendar
10201#: app/Date/FrenchDate.php:93
10202msgctxt "NOMINATIVE"
10203msgid "Nivose"
10204msgstr ""
10205
10206#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10207msgid "No"
10208msgstr ""
10209
10210#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93
10211#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105
10212msgid "No GEDCOM file was received."
10213msgstr ""
10214
10215#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10216msgid "No GEDCOM files found."
10217msgstr ""
10218
10219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
10220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
10221msgid "No calendar conversion"
10222msgstr ""
10223
10224#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273
10225#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10226msgid "No children"
10227msgstr ""
10228
10229#: app/Services/MessageService.php:228
10230msgid "No contact"
10231msgstr ""
10232
10233#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10234msgid "No duplicates have been found."
10235msgstr ""
10236
10237#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10238msgid "No errors have been found."
10239msgstr ""
10240
10241#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10242#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10243#, php-format
10244msgid "No events exist for the next %s day."
10245msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10246msgstr[0] ""
10247msgstr[1] ""
10248
10249#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10250msgid "No events exist for today."
10251msgstr ""
10252
10253#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10254msgid "No events exist for tomorrow."
10255msgstr ""
10256
10257#: resources/views/family-page.phtml:41
10258msgid "No facts exist for this family."
10259msgstr ""
10260
10261#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10262#: app/Functions/Functions.php:53
10263msgid "No file was received. Please try again."
10264msgstr ""
10265
10266#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
10267msgid "No link between the two individuals could be found."
10268msgstr ""
10269
10270#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10271#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10272#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10273msgid "No matching facts found"
10274msgstr ""
10275
10276#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10277#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10278msgid "No news articles have been submitted."
10279msgstr ""
10280
10281#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10282msgid "No predefined text"
10283msgstr ""
10284
10285#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10286#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10287msgid "No records to display"
10288msgstr ""
10289
10290#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10291#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10292#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95
10293#: resources/views/search-general-page.phtml:137
10294#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10295msgid "No results found."
10296msgstr ""
10297
10298#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10299msgid "No signed-in and no anonymous users"
10300msgstr ""
10301
10302#: app/Elements/TempleCode.php:211
10303msgid "No temple - living ordinance"
10304msgstr ""
10305
10306#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
10307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
10308#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10309msgid "No upgrade information is available."
10310msgstr ""
10311
10312#. I18N: The name of a colour-scheme
10313#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10314msgid "Nocturnal"
10315msgstr ""
10316
10317#. I18N: https://nominatim.org
10318#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10319msgid "Nominatim"
10320msgstr ""
10321
10322#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10323#: app/Module/IndividualListModule.php:511
10324#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
10325#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10326#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10327#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10329#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10330msgid "None"
10331msgstr ""
10332
10333#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10334#: app/Date/FrenchDate.php:303
10335msgid "Nonidi"
10336msgstr ""
10337
10338#. I18N: Name of a country or state
10339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10340msgid "Norfolk Island"
10341msgstr ""
10342
10343#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10344msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10345msgstr ""
10346
10347#. I18N: Name of a country or state
10348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10349msgid "North Korea"
10350msgstr ""
10351
10352#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10353msgid "Northern America"
10354msgstr ""
10355
10356#. I18N: Name of a country or state
10357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10358msgid "Northern Ireland"
10359msgstr ""
10360
10361#. I18N: Name of a country or state
10362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10363msgid "Northern Mariana Islands"
10364msgstr ""
10365
10366#. I18N: Name of a country or state
10367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10368msgid "Norway"
10369msgstr ""
10370
10371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
10372msgid "Not approved by an administrator"
10373msgstr ""
10374
10375#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
10376msgid "Not living"
10377msgstr ""
10378
10379#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448
10380#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
10381#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10382msgid "Not married"
10383msgstr ""
10384
10385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
10386msgid "Not verified by the user"
10387msgstr ""
10388
10389#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302
10390#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347
10391#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384
10392#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433
10393#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576
10394#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619
10395#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624
10396#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642
10397#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657
10398#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677
10399#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695
10400#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704
10401#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725
10402#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739
10403#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167
10404#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
10405#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
10406#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
10407#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
10408#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215
10409#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
10410#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69
10411#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
10412#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10413#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10414#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10415#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10416#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10417#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49
10418#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10419#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10420#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10421#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10422#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10423#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10424msgid "Note"
10425msgstr ""
10426
10427#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10428msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10429msgstr ""
10430
10431#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10432msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10433msgstr ""
10434
10435#. I18N: Name of a module
10436#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164
10437#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
10439#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10440#: resources/views/record-page-links.phtml:70
10441#: resources/views/search-results.phtml:81
10442#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10444#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10445msgid "Notes"
10446msgstr "Nota"
10447
10448#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10449msgid "Nothing found to cleanup"
10450msgstr ""
10451
10452#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148
10453#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10454msgid "Nothing found."
10455msgstr ""
10456
10457#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97
10458#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94
10459msgid "Nothing to show"
10460msgstr ""
10461
10462#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10463msgctxt "Abbreviation for November"
10464msgid "Nov"
10465msgstr ""
10466
10467#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10468msgctxt "GENITIVE"
10469msgid "November"
10470msgstr ""
10471
10472#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10473msgctxt "INSTRUMENTAL"
10474msgid "November"
10475msgstr ""
10476
10477#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10478msgctxt "LOCATIVE"
10479msgid "November"
10480msgstr ""
10481
10482#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10483#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
10484#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10485msgctxt "NOMINATIVE"
10486msgid "November"
10487msgstr ""
10488
10489#. I18N: Location of an LDS church temple
10490#: app/Elements/TempleCode.php:145
10491msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10492msgstr ""
10493
10494#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574
10495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
10496#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10498msgid "Number of children"
10499msgstr ""
10500
10501#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10502#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10503#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10504msgid "Number of days to show"
10505msgstr ""
10506
10507#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10508#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10509msgid "Number of families without children"
10510msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10511
10512#. I18N: ... to show in a list
10513#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10514msgid "Number of given names"
10515msgstr ""
10516
10517#: app/Factories/ElementFactory.php:575
10518msgid "Number of marriages"
10519msgstr ""
10520
10521#. I18N: ... to show in a list
10522#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10523msgid "Number of pages"
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: ... to show in a list
10527#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10528#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10529msgid "Number of surnames"
10530msgstr ""
10531
10532#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10533msgid "Nurse"
10534msgstr ""
10535
10536#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10537msgctxt "FEMALE"
10538msgid "Nurse"
10539msgstr ""
10540
10541#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10542msgctxt "MALE"
10543msgid "Nurse"
10544msgstr ""
10545
10546#. I18N: Location of an LDS church temple
10547#: app/Elements/TempleCode.php:148
10548msgid "Oakland, California, United States"
10549msgstr ""
10550
10551#. I18N: Location of an LDS church temple
10552#: app/Elements/TempleCode.php:149
10553msgid "Oaxaca, Mexico"
10554msgstr ""
10555
10556#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
10557#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10558#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10559msgid "Occupation"
10560msgstr ""
10561
10562#. I18N: Name of a report
10563#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10564#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10565#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10566msgid "Occupations"
10567msgstr ""
10568
10569#. I18N: Name of a country or state
10570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10571msgid "Occupied Palestinian Territory"
10572msgstr ""
10573
10574#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10575msgctxt "Abbreviation for October"
10576msgid "Oct"
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10580#: app/Date/FrenchDate.php:301
10581msgid "Octidi"
10582msgstr ""
10583
10584#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10585msgctxt "GENITIVE"
10586msgid "October"
10587msgstr ""
10588
10589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10590msgctxt "INSTRUMENTAL"
10591msgid "October"
10592msgstr ""
10593
10594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10595msgctxt "LOCATIVE"
10596msgid "October"
10597msgstr ""
10598
10599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
10601#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10602msgctxt "NOMINATIVE"
10603msgid "October"
10604msgstr ""
10605
10606#. I18N: Location of an LDS church temple
10607#: app/Elements/TempleCode.php:150
10608msgid "Ogden, Utah, United States"
10609msgstr ""
10610
10611#. I18N: Location of an LDS church temple
10612#: app/Elements/TempleCode.php:151
10613msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10614msgstr ""
10615
10616#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10617msgid "Old data"
10618msgstr ""
10619
10620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853
10621msgid "Old files found"
10622msgstr ""
10623
10624#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10625msgid "Oldest father"
10626msgstr "Bapa tertua"
10627
10628#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10629msgid "Oldest female"
10630msgstr "Perempuan tertua"
10631
10632#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10633msgid "Oldest living individuals"
10634msgstr "Paling tertua masih hidup"
10635
10636#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10637msgid "Oldest male"
10638msgstr "Lelaki tertua"
10639
10640#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10641msgid "Oldest mother"
10642msgstr "Ibu tertua"
10643
10644#. I18N: The name of a colour-scheme
10645#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10646msgid "Olivia"
10647msgstr ""
10648
10649#. I18N: Name of a country or state
10650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10651msgid "Oman"
10652msgstr ""
10653
10654#. I18N: Name of a module
10655#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10656msgid "On this day"
10657msgstr ""
10658
10659#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124
10660msgid "On this day…"
10661msgstr ""
10662
10663#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10664msgid "Only add new records"
10665msgstr ""
10666
10667#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10668#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619
10669#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10670msgid "Only managers can edit"
10671msgstr ""
10672
10673#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10674msgid "Only update existing records"
10675msgstr ""
10676
10677#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10678msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10679msgstr ""
10680
10681#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10682msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10683msgstr ""
10684
10685#. I18N: https://openrouteservice.org
10686#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10687#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10688msgid "OpenRouteService"
10689msgstr ""
10690
10691#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57
10692msgid "OpenStreetMap™"
10693msgstr ""
10694
10695#. I18N: Location of an LDS church temple
10696#: app/Elements/TempleCode.php:152
10697msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10698msgstr ""
10699
10700#: app/Date/JalaliDate.php:260
10701msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10702msgid "Ord"
10703msgstr ""
10704
10705#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10706#: app/Date/JalaliDate.php:127
10707msgctxt "GENITIVE"
10708msgid "Ordibehesht"
10709msgstr ""
10710
10711#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10712#: app/Date/JalaliDate.php:217
10713msgctxt "INSTRUMENTAL"
10714msgid "Ordibehesht"
10715msgstr ""
10716
10717#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10718#: app/Date/JalaliDate.php:172
10719msgctxt "LOCATIVE"
10720msgid "Ordibehesht"
10721msgstr ""
10722
10723#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10724#: app/Date/JalaliDate.php:82
10725msgctxt "NOMINATIVE"
10726msgid "Ordibehesht"
10727msgstr ""
10728
10729#: app/Factories/ElementFactory.php:740
10730msgid "Ordinance"
10731msgstr ""
10732
10733#: app/Factories/ElementFactory.php:580
10734msgid "Ordination"
10735msgstr ""
10736
10737#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10738#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10739msgid "Ordnance Survey historic maps"
10740msgstr ""
10741
10742#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10744msgid "Orientation"
10745msgstr ""
10746
10747#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
10748#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
10749#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
10750#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
10751msgid "Original text"
10752msgstr ""
10753
10754#. I18N: Location of an LDS church temple
10755#: app/Elements/TempleCode.php:153
10756msgid "Orlando, Florida, United States"
10757msgstr ""
10758
10759#. I18N: Type of media object
10760#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10761#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10762#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155
10763#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10764#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750
10766msgid "Other"
10767msgstr ""
10768
10769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
10770msgid "Other facts to show in charts"
10771msgstr ""
10772
10773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
10774msgid "Other preferences"
10775msgstr ""
10776
10777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10778msgid "Owner"
10779msgstr ""
10780
10781#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10782msgctxt "FEMALE"
10783msgid "Owner"
10784msgstr ""
10785
10786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10787msgctxt "MALE"
10788msgid "Owner"
10789msgstr ""
10790
10791#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10792#: app/Functions/Functions.php:62
10793msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10794msgstr ""
10795
10796#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10797#: app/Functions/Functions.php:59
10798msgid "PHP failed to write to disk."
10799msgstr ""
10800
10801#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10802msgid "PHP information"
10803msgstr ""
10804
10805#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10806#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10807#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10808#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10809#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10810#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10811#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10812#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10813#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10816#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10817#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10818#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10819#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10820msgid "Page"
10821msgstr ""
10822
10823#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10824#, php-format
10825msgid "Page %s of %s"
10826msgstr ""
10827
10828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10829#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10831#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10832#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10833#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10835#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10836#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10839#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10840#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10841#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10843#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10844msgid "Page size"
10845msgstr ""
10846
10847#. I18N: Type of media object
10848#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10849msgid "Painting"
10850msgstr ""
10851
10852#. I18N: Name of a country or state
10853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10854msgid "Pakistan"
10855msgstr ""
10856
10857#. I18N: Name of a country or state
10858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10859msgid "Palau"
10860msgstr ""
10861
10862#. I18N: A colour scheme
10863#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10864msgid "Palette"
10865msgstr ""
10866
10867#. I18N: Location of an LDS church temple
10868#: app/Elements/TempleCode.php:155
10869msgid "Palmyra, New York, United States"
10870msgstr ""
10871
10872#. I18N: Name of a country or state
10873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10874msgid "Panama"
10875msgstr ""
10876
10877#. I18N: Location of an LDS church temple
10878#: app/Elements/TempleCode.php:156
10879msgid "Panama City, Panama"
10880msgstr ""
10881
10882#. I18N: Location of an LDS church temple
10883#: app/Elements/TempleCode.php:157
10884msgid "Papeete, Tahiti"
10885msgstr ""
10886
10887#. I18N: Name of a country or state
10888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10889msgid "Papua New Guinea"
10890msgstr ""
10891
10892#. I18N: Name of a country or state
10893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10894msgid "Paraguay"
10895msgstr ""
10896
10897#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
10898msgid "Parent"
10899msgstr ""
10900
10901#: app/Factories/ElementFactory.php:600
10902#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
10903#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10904#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10905#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42
10906msgid "Parents"
10907msgstr ""
10908
10909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10910#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10911#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10912#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10913#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10914msgid "Parents and siblings"
10915msgstr ""
10916
10917#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213
10918msgid "Parent’s age"
10919msgstr ""
10920
10921#. I18N: A configuration setting
10922#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
10923#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10924#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10925#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10926#: resources/views/login-page.phtml:44
10927#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10928#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10929#: resources/views/register-page.phtml:72
10930#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10931msgid "Password"
10932msgstr "Kata Laluan"
10933
10934#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10936#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10937#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10938#: resources/views/register-page.phtml:77
10939msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10940msgstr ""
10941
10942#. I18N: Location of an LDS church temple
10943#: app/Elements/TempleCode.php:158
10944msgid "Payson, Utah, United States"
10945msgstr ""
10946
10947#. I18N: Name of a module/chart
10948#. I18N: Name of a report
10949#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
10950#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10951#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10952#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10953#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10954msgid "Pedigree"
10955msgstr ""
10956
10957#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10958msgid "Pedigree chart"
10959msgstr ""
10960
10961#. I18N: Name of a module
10962#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127
10963msgid "Pedigree map"
10964msgstr ""
10965
10966#. I18N: %s is an individual’s name
10967#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231
10968#, php-format
10969msgid "Pedigree map of %s"
10970msgstr ""
10971
10972#. I18N: %s is an individual’s name
10973#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10974#, php-format
10975msgid "Pedigree tree of %s"
10976msgstr ""
10977
10978#. I18N: Name of a module
10979#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
10980#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70
10981#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10982#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10983#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
10984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
10985#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10986#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10987msgid "Pending changes"
10988msgstr ""
10989
10990#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10991msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10992msgstr ""
10993
10994#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
10995#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
10996msgid "Permanent number"
10997msgstr ""
10998
10999#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11000#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11001msgid "Permanently delete these records?"
11002msgstr ""
11003
11004#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11005msgid "Personal data"
11006msgstr ""
11007
11008#. I18N: Location of an LDS church temple
11009#: app/Elements/TempleCode.php:159
11010msgid "Perth, Australia"
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: Name of a country or state
11014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11015msgid "Peru"
11016msgstr ""
11017
11018#. I18N: Name of a country or state
11019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11020msgid "Philippines"
11021msgstr ""
11022
11023#. I18N: Location of an LDS church temple
11024#: app/Elements/TempleCode.php:160
11025msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11026msgstr ""
11027
11028#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399
11029#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678
11030#: app/Factories/ElementFactory.php:727
11031#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11032msgid "Phone"
11033msgstr ""
11034
11035#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11036msgid "Phonetic algorithm"
11037msgstr ""
11038
11039#: app/Factories/ElementFactory.php:547
11040msgid "Phonetic name"
11041msgstr ""
11042
11043#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427
11044msgid "Phonetic place"
11045msgstr ""
11046
11047#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11048#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100
11049#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11050msgid "Phonetic search"
11051msgstr ""
11052
11053#: app/Factories/ElementFactory.php:554
11054msgid "Phonetic type"
11055msgstr ""
11056
11057#. I18N: Type of media object
11058#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
11059#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
11060#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
11061#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101
11062#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160
11063msgid "Photo"
11064msgstr ""
11065
11066#. I18N: The name of a colour-scheme
11067#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11068msgid "Pink Plastic"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: Name of a country or state
11072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11073msgid "Pitcairn"
11074msgstr ""
11075
11076#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426
11077#: app/Factories/ElementFactory.php:694
11078#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
11079#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
11080#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
11081#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11082#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40
11083#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147
11084#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11085#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11088#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11089#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11090#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11093#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11095#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11096#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11097#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11098#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11099#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11100msgid "Place"
11101msgstr ""
11102
11103#. I18N: Name of a module/list
11104#: app/Factories/ElementFactory.php:385
11105#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
11106#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
11107#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11108msgid "Place hierarchy"
11109msgstr ""
11110
11111#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56
11112msgid "Place in Hebrew"
11113msgstr ""
11114
11115#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11116msgid "Place list"
11117msgstr ""
11118
11119#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
11121msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11122msgstr ""
11123
11124#: resources/views/help/place.phtml:12
11125msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11126msgstr ""
11127
11128#: resources/views/help/place.phtml:8
11129msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11130msgstr ""
11131
11132#: app/Factories/ElementFactory.php:462
11133msgid "Place of LDS baptism"
11134msgstr ""
11135
11136#: app/Factories/ElementFactory.php:601
11137msgid "Place of LDS child sealing"
11138msgstr ""
11139
11140#: app/Factories/ElementFactory.php:502
11141msgid "Place of LDS confirmation"
11142msgstr ""
11143
11144#: app/Factories/ElementFactory.php:522
11145msgid "Place of LDS endowment"
11146msgstr ""
11147
11148#: app/Factories/ElementFactory.php:356
11149msgid "Place of LDS spouse sealing"
11150msgstr ""
11151
11152#: app/Factories/ElementFactory.php:454
11153msgid "Place of adoption"
11154msgstr ""
11155
11156#: app/Factories/ElementFactory.php:468
11157#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11158msgid "Place of baptism"
11159msgstr ""
11160
11161#: app/Factories/ElementFactory.php:471
11162#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11163msgid "Place of bar mitzvah"
11164msgstr ""
11165
11166#: app/Factories/ElementFactory.php:474
11167#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11168msgid "Place of bat mitzvah"
11169msgstr ""
11170
11171#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11172#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11173#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11174msgid "Place of birth"
11175msgstr ""
11176
11177#: app/Factories/ElementFactory.php:481
11178msgid "Place of blessing"
11179msgstr ""
11180
11181#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
11182msgid "Place of brit milah"
11183msgstr ""
11184
11185#: app/Factories/ElementFactory.php:484
11186#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11187msgid "Place of burial"
11188msgstr ""
11189
11190#: app/Factories/ElementFactory.php:495
11191#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11192msgid "Place of christening"
11193msgstr ""
11194
11195#. I18N: German Bürgerort
11196#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
11197msgid "Place of citizenship"
11198msgstr ""
11199
11200#: app/Factories/ElementFactory.php:499
11201#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11202msgid "Place of confirmation"
11203msgstr ""
11204
11205#: app/Factories/ElementFactory.php:508
11206msgid "Place of cremation"
11207msgstr ""
11208
11209#: app/Factories/ElementFactory.php:512
11210#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11211#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11212msgid "Place of death"
11213msgstr ""
11214
11215#: app/Factories/ElementFactory.php:519
11216msgid "Place of emigration"
11217msgstr ""
11218
11219#: app/Factories/ElementFactory.php:332
11220#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11221msgid "Place of engagement"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Factories/ElementFactory.php:528
11225msgid "Place of event"
11226msgstr ""
11227
11228#: app/Factories/ElementFactory.php:538
11229#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11230msgid "Place of first communion"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/Factories/ElementFactory.php:545
11234msgid "Place of immigration"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Factories/ElementFactory.php:343
11238#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11239#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11240msgid "Place of marriage"
11241msgstr ""
11242
11243#: app/Factories/ElementFactory.php:338
11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11245msgid "Place of marriage banns"
11246msgstr ""
11247
11248#: app/Factories/ElementFactory.php:573
11249msgid "Place of naturalization"
11250msgstr ""
11251
11252#: app/Factories/ElementFactory.php:583
11253msgid "Place of ordination"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/Factories/ElementFactory.php:591
11257msgid "Place of residence"
11258msgstr ""
11259
11260#. I18N: Name of a module
11261#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161
11262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
11263#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11264#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11265msgid "Places"
11266msgstr "Lokasi"
11267
11268#: resources/views/layouts/default.phtml:163
11269#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11270#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11271msgid "Play"
11272msgstr "Mainkan"
11273
11274#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116
11275msgid "Please enter a valid email address."
11276msgstr ""
11277
11278#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111
11279#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
11280#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
11281#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
11282msgid "Please try again."
11283msgstr ""
11284
11285#. I18N: a month in the French republican calendar
11286#: app/Date/FrenchDate.php:143
11287msgctxt "GENITIVE"
11288msgid "Pluviose"
11289msgstr ""
11290
11291#. I18N: a month in the French republican calendar
11292#: app/Date/FrenchDate.php:237
11293msgctxt "INSTRUMENTAL"
11294msgid "Pluviose"
11295msgstr ""
11296
11297#. I18N: a month in the French republican calendar
11298#: app/Date/FrenchDate.php:190
11299msgctxt "LOCATIVE"
11300msgid "Pluviose"
11301msgstr ""
11302
11303#. I18N: a month in the French republican calendar
11304#: app/Date/FrenchDate.php:95
11305msgctxt "NOMINATIVE"
11306msgid "Pluviose"
11307msgstr ""
11308
11309#. I18N: Name of a country or state
11310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11311msgid "Poland"
11312msgstr ""
11313
11314#: app/SurnameTradition.php:100
11315msgctxt "Surname tradition"
11316msgid "Polish"
11317msgstr ""
11318
11319#. I18N: A configuration setting
11320#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
11321#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11322#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11323#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11324msgid "Port number"
11325msgstr ""
11326
11327#. I18N: Location of an LDS church temple
11328#: app/Elements/TempleCode.php:162
11329msgid "Portland, Oregon, United States"
11330msgstr ""
11331
11332#. I18N: Location of an LDS church temple
11333#: app/Elements/TempleCode.php:154
11334msgid "Porto Alegre, Brazil"
11335msgstr ""
11336
11337#. I18N: page orientation
11338#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129
11339#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11340#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11341msgid "Portrait"
11342msgstr ""
11343
11344#. I18N: Name of a country or state
11345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11346msgid "Portugal"
11347msgstr ""
11348
11349#: app/SurnameTradition.php:94
11350msgctxt "Surname tradition"
11351msgid "Portuguese"
11352msgstr ""
11353
11354#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395
11355#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668
11356#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
11357#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
11358#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
11359msgid "Postal code"
11360msgstr ""
11361
11362#. I18N: Name of a module
11363#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11364msgid "Powered by webtrees™"
11365msgstr ""
11366
11367#. I18N: a month in the French republican calendar
11368#: app/Date/FrenchDate.php:151
11369msgctxt "GENITIVE"
11370msgid "Prairial"
11371msgstr ""
11372
11373#. I18N: a month in the French republican calendar
11374#: app/Date/FrenchDate.php:245
11375msgctxt "INSTRUMENTAL"
11376msgid "Prairial"
11377msgstr ""
11378
11379#. I18N: a month in the French republican calendar
11380#: app/Date/FrenchDate.php:198
11381msgctxt "LOCATIVE"
11382msgid "Prairial"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: a month in the French republican calendar
11386#: app/Date/FrenchDate.php:104
11387msgctxt "NOMINATIVE"
11388msgid "Prairial"
11389msgstr ""
11390
11391#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11392msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11393msgstr ""
11394
11395#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11396msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11397msgstr ""
11398
11399#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11400msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11401msgstr ""
11402
11403#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62
11404#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210
11405#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63
11406#: resources/views/admin/components.phtml:61
11407#: resources/views/admin/components.phtml:64
11408#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11409#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11410#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11411#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11412#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11413#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11414#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11415msgid "Preferences"
11416msgstr ""
11417
11418#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11419#, php-format
11420msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: A configuration setting
11424#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11425msgid "Preferred contact method"
11426msgstr ""
11427
11428#. I18N: Label for a configuration option
11429#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11430#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11431#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11432#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11433#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11434#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11435msgid "Presentation style"
11436msgstr ""
11437
11438#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11439#: app/Elements/TempleCode.php:161
11440msgid "President’s Office"
11441msgstr ""
11442
11443#. I18N: Location of an LDS church temple
11444#: app/Elements/TempleCode.php:163
11445msgid "Preston, England"
11446msgstr ""
11447
11448#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
11449#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83
11450#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11451msgid "Preview"
11452msgstr ""
11453
11454#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11455msgid "Priest"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: The first day in the French republican calendar
11459#: app/Date/FrenchDate.php:287
11460msgid "Primidi"
11461msgstr ""
11462
11463#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11464msgid "Print basic events when blank"
11465msgstr ""
11466
11467#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178
11468#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120
11469msgid "Priority"
11470msgstr ""
11471
11472#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11473#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11474msgid "Privacy"
11475msgstr ""
11476
11477#. I18N: Name of a module
11478#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11479#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11480msgid "Privacy policy"
11481msgstr ""
11482
11483#. I18N: a restriction on viewing data
11484#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11485msgid "Privacy restriction"
11486msgstr ""
11487
11488#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11489#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11490msgid "Privacy restrictions"
11491msgstr ""
11492
11493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11494msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11495msgstr ""
11496
11497#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465
11498#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57
11499#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101
11500#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966
11501#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11502msgid "Private"
11503msgstr ""
11504
11505#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222
11506msgid "Private key"
11507msgstr ""
11508
11509#: app/Factories/ElementFactory.php:584
11510msgid "Probate"
11511msgstr ""
11512
11513#: app/Factories/ElementFactory.php:585
11514msgid "Property"
11515msgstr ""
11516
11517#. I18N: Location of an LDS church temple
11518#: app/Elements/TempleCode.php:164
11519msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11520msgstr ""
11521
11522#. I18N: Location of an LDS church temple
11523#: app/Elements/TempleCode.php:165
11524msgid "Provo, Utah, United States"
11525msgstr ""
11526
11527#. I18N: An individual that represents another
11528#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11529msgid "Proxy"
11530msgstr ""
11531
11532#: app/Factories/ElementFactory.php:698
11533#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11534#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11535msgid "Publication"
11536msgstr ""
11537
11538#. I18N: Name of a country or state
11539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11540msgid "Puerto Rico"
11541msgstr ""
11542
11543#. I18N: Name of a country or state
11544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11545msgid "Qatar"
11546msgstr ""
11547
11548#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369
11549#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614
11550#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660
11551#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
11552#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
11553#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
11554#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
11555#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66
11556#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
11557msgid "Quality of data"
11558msgstr ""
11559
11560#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11561#: app/Date/FrenchDate.php:293
11562msgid "Quartidi"
11563msgstr ""
11564
11565#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11566#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11567msgid "Question"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: Location of an LDS church temple
11571#: app/Elements/TempleCode.php:166
11572msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11573msgstr ""
11574
11575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
11576msgid "Quick family facts"
11577msgstr ""
11578
11579#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695
11580msgid "Quick individual facts"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11584#: app/Date/FrenchDate.php:295
11585msgid "Quintidi"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11589#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11590#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11591msgid "RE: "
11592msgstr ""
11593
11594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11595msgid "Rabbi"
11596msgstr ""
11597
11598#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11599#: app/Date/HijriDate.php:132
11600msgctxt "GENITIVE"
11601msgid "Rabi’ al-awwal"
11602msgstr ""
11603
11604#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11605#: app/Date/HijriDate.php:222
11606msgctxt "INSTRUMENTAL"
11607msgid "Rabi’ al-awwal"
11608msgstr ""
11609
11610#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11611#: app/Date/HijriDate.php:177
11612msgctxt "LOCATIVE"
11613msgid "Rabi’ al-awwal"
11614msgstr ""
11615
11616#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11617#: app/Date/HijriDate.php:87
11618msgctxt "NOMINATIVE"
11619msgid "Rabi’ al-awwal"
11620msgstr ""
11621
11622#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11623#: app/Date/HijriDate.php:134
11624msgctxt "GENITIVE"
11625msgid "Rabi’ al-thani"
11626msgstr ""
11627
11628#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11629#: app/Date/HijriDate.php:224
11630msgctxt "INSTRUMENTAL"
11631msgid "Rabi’ al-thani"
11632msgstr ""
11633
11634#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11635#: app/Date/HijriDate.php:179
11636msgctxt "LOCATIVE"
11637msgid "Rabi’ al-thani"
11638msgstr ""
11639
11640#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11641#: app/Date/HijriDate.php:89
11642msgctxt "NOMINATIVE"
11643msgid "Rabi’ al-thani"
11644msgstr ""
11645
11646#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11647#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11648msgctxt "Female pedigree"
11649msgid "Rada"
11650msgstr ""
11651
11652#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11653#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11654msgctxt "Male pedigree"
11655msgid "Rada"
11656msgstr ""
11657
11658#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11659#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11660msgctxt "Pedigree"
11661msgid "Rada"
11662msgstr ""
11663
11664#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11665#: app/Date/HijriDate.php:140
11666msgctxt "GENITIVE"
11667msgid "Rajab"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11671#: app/Date/HijriDate.php:230
11672msgctxt "INSTRUMENTAL"
11673msgid "Rajab"
11674msgstr ""
11675
11676#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11677#: app/Date/HijriDate.php:185
11678msgctxt "LOCATIVE"
11679msgid "Rajab"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11683#: app/Date/HijriDate.php:95
11684msgctxt "NOMINATIVE"
11685msgid "Rajab"
11686msgstr ""
11687
11688#. I18N: Location of an LDS church temple
11689#: app/Elements/TempleCode.php:167
11690msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11691msgstr ""
11692
11693#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11694#: app/Date/HijriDate.php:144
11695msgctxt "GENITIVE"
11696msgid "Ramadan"
11697msgstr ""
11698
11699#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11700#: app/Date/HijriDate.php:234
11701msgctxt "INSTRUMENTAL"
11702msgid "Ramadan"
11703msgstr ""
11704
11705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11706#: app/Date/HijriDate.php:189
11707msgctxt "LOCATIVE"
11708msgid "Ramadan"
11709msgstr ""
11710
11711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11712#: app/Date/HijriDate.php:99
11713msgctxt "NOMINATIVE"
11714msgid "Ramadan"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: Description of the “Slide show” module
11718#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11719msgid "Random images from the current family tree."
11720msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11721
11722#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11723#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11724#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
11725#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11726msgid "Re-order children"
11727msgstr ""
11728
11729#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11730#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80
11731#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85
11732#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11733msgid "Re-order families"
11734msgstr ""
11735
11736#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11737#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11738#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
11739#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11740msgid "Re-order media"
11741msgstr ""
11742
11743#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11744#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
11745#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
11746msgid "Re-order names"
11747msgstr ""
11748
11749#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11750#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11751#: resources/views/admin/users.phtml:27
11752#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11753#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11754#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11755#: resources/views/register-page.phtml:36
11756msgid "Real name"
11757msgstr ""
11758
11759#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11760msgid "Really delete all geographic data?"
11761msgstr ""
11762
11763#. I18N: Name of a module
11764#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11765#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11766msgid "Recent changes"
11767msgstr ""
11768
11769#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11770msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11771msgstr ""
11772
11773#. I18N: Location of an LDS church temple
11774#: app/Elements/TempleCode.php:168
11775msgid "Recife, Brazil"
11776msgstr ""
11777
11778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11780#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11782#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11783#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11784#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11785#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11786msgid "Record"
11787msgstr ""
11788
11789#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596
11790#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
11791#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705
11792#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741
11793msgid "Record ID number"
11794msgstr ""
11795
11796#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728
11797msgid "Record file number"
11798msgstr ""
11799
11800#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11801#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11802#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11803msgid "Records"
11804msgstr "Rekod"
11805
11806#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11807#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11808msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11809msgstr ""
11810
11811#. I18N: Location of an LDS church temple
11812#: app/Elements/TempleCode.php:169
11813msgid "Redlands, California, United States"
11814msgstr ""
11815
11816#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586
11817#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
11818#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699
11819msgid "Reference number"
11820msgstr ""
11821
11822#. I18N: Location of an LDS church temple
11823#: app/Elements/TempleCode.php:170
11824msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11825msgstr ""
11826
11827#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52
11828#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11829msgid "Registered partnership"
11830msgstr ""
11831
11832#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11833msgid "Registry officer"
11834msgstr ""
11835
11836#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11837msgctxt "FEMALE"
11838msgid "Registry officer"
11839msgstr ""
11840
11841#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11842msgctxt "MALE"
11843msgid "Registry officer"
11844msgstr ""
11845
11846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11847#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
11848msgid "Regular expression"
11849msgstr ""
11850
11851#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11852msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11853msgstr ""
11854
11855#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11856#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11857msgid "Reject"
11858msgstr ""
11859
11860#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11861msgid "Reject all changes"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: Name of a module/report
11865#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11866#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11867msgid "Related families"
11868msgstr ""
11869
11870#. I18N: Name of a report
11871#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11872#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11873msgid "Related individuals"
11874msgstr ""
11875
11876#: app/Factories/ElementFactory.php:459
11877#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386
11878#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
11879#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
11880#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
11881#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
11882msgid "Relationship"
11883msgstr ""
11884
11885#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
11886#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58
11887msgid "Relationship to father"
11888msgstr ""
11889
11890#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147
11891msgid "Relationship to me"
11892msgstr ""
11893
11894#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
11895#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59
11896msgid "Relationship to mother"
11897msgstr ""
11898
11899#: app/Factories/ElementFactory.php:533
11900msgid "Relationship to parents"
11901msgstr ""
11902
11903#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336
11904#, php-format
11905msgid "Relationship: %s"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: Name of a module/chart
11909#. I18N: Configuration option
11910#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181
11911#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265
11912#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
11913#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11914msgid "Relationships"
11915msgstr ""
11916
11917#. I18N: %s are individual’s names
11918#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11919#, php-format
11920msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11921msgstr ""
11922
11923#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
11924#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
11925msgid "Reliability of the information"
11926msgstr ""
11927
11928#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436
11929#: app/Factories/ElementFactory.php:588
11930#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11932msgid "Religion"
11933msgstr ""
11934
11935#: app/Factories/ElementFactory.php:581
11936msgid "Religious institution"
11937msgstr ""
11938
11939#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51
11940#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11941msgid "Religious marriage"
11942msgstr ""
11943
11944#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129
11945msgid "Religious name"
11946msgstr ""
11947
11948#: app/Services/LeafletJsService.php:63
11949msgid "Reload map"
11950msgstr ""
11951
11952#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
11953#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124
11954msgid "Reminder date"
11955msgstr ""
11956
11957#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11958msgid "Reminder email frequency (days)"
11959msgstr ""
11960
11961#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
11962msgid "Remote server"
11963msgstr ""
11964
11965#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11966#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11967#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11968#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11969#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11970msgid "Remove"
11971msgstr ""
11972
11973#. I18N: Name of a module
11974#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11975msgid "Remove duplicate links"
11976msgstr ""
11977
11978#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11979msgid "Remove individual"
11980msgstr ""
11981
11982#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11983#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11984msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11985msgstr ""
11986
11987#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11988msgid "Remove this location?"
11989msgstr ""
11990
11991#. I18N: Location of an LDS church temple
11992#: app/Elements/TempleCode.php:171
11993msgid "Reno, Nevada, United States"
11994msgstr ""
11995
11996#: resources/views/admin/trees.phtml:197
11997msgid "Renumber"
11998msgstr ""
11999
12000#. I18N: Renumber the records in a family tree
12001#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65
12002#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12003#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12004msgid "Renumber family tree"
12005msgstr ""
12006
12007#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12008msgid "Replace"
12009msgstr ""
12010
12011#. I18N: Description of a “Data fix” module
12012#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12013msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12014msgstr ""
12015
12016#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12017msgid "Replace with"
12018msgstr ""
12019
12020#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12021msgid "Replacement text"
12022msgstr ""
12023
12024#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12025#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12026msgid "Reply"
12027msgstr ""
12028
12029#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12030#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12031#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12032#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12033msgid "Report"
12034msgstr ""
12035
12036#. I18N: Name of a module
12037#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12038#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691
12040#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12041#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12042msgid "Reports"
12043msgstr ""
12044
12045#. I18N: Name of a module/list
12046#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115
12047#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12048#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182
12049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
12050#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12051#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12052#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12053#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12054#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12055#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12056#: resources/views/search-results.phtml:70
12057#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12058msgid "Repositories"
12059msgstr "Repositori"
12060
12061#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701
12062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12063#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12064#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12065#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12066#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12067msgid "Repository"
12068msgstr ""
12069
12070#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12071msgid "Repository name"
12072msgstr ""
12073
12074#. I18N: Name of a country or state
12075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12076msgid "Republic of the Congo"
12077msgstr ""
12078
12079#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94
12080#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12081#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12082msgid "Request a new password"
12083msgstr "Mohon kata laluan baru"
12084
12085#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
12086#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67
12087#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12088#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12089msgid "Request a new user account"
12090msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12091
12092#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12093msgid "Research"
12094msgstr ""
12095
12096#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
12097#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
12098#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
12099#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57
12100#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60
12101#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12102msgid "Research task"
12103msgstr ""
12104
12105#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12106#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199
12107msgid "Research tasks"
12108msgstr ""
12109
12110#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12111msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12112msgstr ""
12113
12114#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12115msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12116msgstr ""
12117
12118#: app/Factories/ElementFactory.php:589
12119msgid "Residence"
12120msgstr ""
12121
12122#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12123#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12124msgid "Restore the default block layout"
12125msgstr ""
12126
12127#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273
12128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12129msgid "Restrict to immediate family"
12130msgstr ""
12131
12132#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352
12133#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592
12134#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
12135#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
12136#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86
12137#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90
12138#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
12139msgid "Restriction"
12140msgstr ""
12141
12142#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12143msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12144msgstr ""
12145
12146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12147msgid "Results"
12148msgstr ""
12149
12150#: app/Factories/ElementFactory.php:593
12151msgid "Retirement"
12152msgstr ""
12153
12154#. I18N: Name of a country or state
12155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12156msgid "Reunion"
12157msgstr ""
12158
12159#. I18N: Location of an LDS church temple
12160#: app/Elements/TempleCode.php:172
12161msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12162msgstr ""
12163
12164#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365
12165#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610
12166#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
12167#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
12168#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
12169#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
12170#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12171msgid "Role"
12172msgstr ""
12173
12174#. I18N: Name of a country or state
12175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12176msgid "Romania"
12177msgstr ""
12178
12179#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
12180msgid "Romanized"
12181msgstr ""
12182
12183#: app/Factories/ElementFactory.php:559
12184msgid "Romanized name"
12185msgstr ""
12186
12187#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434
12188msgid "Romanized place"
12189msgstr ""
12190
12191#: app/Factories/ElementFactory.php:566
12192msgid "Romanized type"
12193msgstr ""
12194
12195#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12196#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12197msgid "Roots"
12198msgstr ""
12199
12200#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
12201msgid "Rufname"
12202msgstr ""
12203
12204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12205#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12206#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12207msgid "Russell"
12208msgstr ""
12209
12210#. I18N: Name of a country or state
12211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12212msgid "Russia"
12213msgstr ""
12214
12215#. I18N: Name of a country or state
12216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12217msgid "Rwanda"
12218msgstr ""
12219
12220#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89
12221msgid "SMTP mail server"
12222msgstr ""
12223
12224#: app/Services/ServerCheckService.php:325
12225msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12226msgstr ""
12227
12228#: app/Services/ServerCheckService.php:215
12229#, php-format
12230msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12231msgstr ""
12232
12233#. I18N: Location of an LDS church temple
12234#: app/Elements/TempleCode.php:173
12235msgid "Sacramento, California, United States"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12239#: app/Date/HijriDate.php:130
12240msgctxt "GENITIVE"
12241msgid "Safar"
12242msgstr ""
12243
12244#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12245#: app/Date/HijriDate.php:220
12246msgctxt "INSTRUMENTAL"
12247msgid "Safar"
12248msgstr ""
12249
12250#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12251#: app/Date/HijriDate.php:175
12252msgctxt "LOCATIVE"
12253msgid "Safar"
12254msgstr ""
12255
12256#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12257#: app/Date/HijriDate.php:85
12258msgctxt "NOMINATIVE"
12259msgid "Safar"
12260msgstr ""
12261
12262#. I18N: The name of a colour-scheme
12263#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12264msgid "Sage"
12265msgstr ""
12266
12267#. I18N: Name of a country or state
12268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12269msgid "Saint Helena"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: Name of a country or state
12273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12274msgid "Saint Kitts and Nevis"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: Name of a country or state
12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12279msgid "Saint Lucia"
12280msgstr ""
12281
12282#. I18N: Name of a country or state
12283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12284msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: Name of a country or state
12288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12289msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: Location of an LDS church temple
12293#: app/Elements/TempleCode.php:183
12294msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12295msgstr ""
12296
12297#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12298msgid "Same as uploaded file"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: Name of a country or state
12302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12303msgid "Samoa"
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: Location of an LDS church temple
12307#: app/Elements/TempleCode.php:176
12308msgid "San Antonio, Texas, United States"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: Location of an LDS church temple
12312#: app/Elements/TempleCode.php:177
12313msgid "San Diego, California, United States"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Location of an LDS church temple
12317#: app/Elements/TempleCode.php:182
12318msgid "San Jose, Costa Rica"
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: Name of a country or state
12322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12323msgid "San Marino"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: Location of an LDS church temple
12327#: app/Elements/TempleCode.php:174
12328msgid "San Salvador, El Salvador"
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: Location of an LDS church temple
12332#: app/Elements/TempleCode.php:175
12333msgid "Santiago, Chile"
12334msgstr ""
12335
12336#. I18N: Location of an LDS church temple
12337#: app/Elements/TempleCode.php:178
12338msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: Location of an LDS church temple
12342#: app/Elements/TempleCode.php:186
12343msgid "Sao Paulo, Brazil"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: Name of a country or state
12347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12348msgid "Sao Tome and Principe"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: abbreviation for Saturday
12352#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
12353#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12354msgid "Sat"
12355msgstr ""
12356
12357#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
12358msgid "Saturday"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: Name of a country or state
12362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12363msgid "Saudi Arabia"
12364msgstr ""
12365
12366#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
12367msgid "Schema"
12368msgstr ""
12369
12370#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540
12371msgid "School or college"
12372msgstr ""
12373
12374#. I18N: Name of a country or state
12375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12376msgid "Scotland"
12377msgstr ""
12378
12379#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129
12380#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61
12381msgid "Scrapbook"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12385#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12386msgctxt "Female pedigree"
12387msgid "Sealing"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12391#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12392msgctxt "Male pedigree"
12393msgid "Sealing"
12394msgstr ""
12395
12396#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12397#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12398msgctxt "Pedigree"
12399msgid "Sealing"
12400msgstr ""
12401
12402#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12403#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12404msgid "Sealing canceled (divorce)"
12405msgstr ""
12406
12407#. I18N: Name of a module
12408#. I18N: A button label.
12409#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12410#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12411#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149
12412#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169
12413#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12414#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12415#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12416#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12417#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12418#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12419msgid "Search"
12420msgstr ""
12421
12422#. I18N: Name of a module
12423#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12424#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12425msgid "Search and replace"
12426msgstr ""
12427
12428#. I18N: Description of a “Data fix” module
12429#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89
12430msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12431msgstr ""
12432
12433#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
12435msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12436msgstr ""
12437
12438#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12439msgid "Search filters"
12440msgstr ""
12441
12442#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12443#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12444msgid "Search for"
12445msgstr ""
12446
12447#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12448msgid "Search for locations in an external database."
12449msgstr ""
12450
12451#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12452msgid "Search for place names in an external database."
12453msgstr ""
12454
12455#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12456#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12457#, php-format
12458msgid "Search for place names using %s."
12459msgstr ""
12460
12461#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12462msgid "Search method"
12463msgstr ""
12464
12465#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12466msgid "Search text/pattern"
12467msgstr ""
12468
12469#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12470msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12471msgstr ""
12472
12473#. I18N: Location of an LDS church temple
12474#: app/Elements/TempleCode.php:179
12475msgid "Seattle, Washington, United States"
12476msgstr ""
12477
12478#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12479msgid "Second record"
12480msgstr ""
12481
12482#. I18N: A configuration setting
12483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166
12484msgid "Secure connection"
12485msgstr ""
12486
12487#. I18N: A configuration setting
12488#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12489msgid "Security code"
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35
12493#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12494#, php-format
12495msgid "See %s for more information."
12496msgstr ""
12497
12498#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12499#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12500#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12501msgid "Select"
12502msgstr ""
12503
12504#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12505msgid "Select a GEDCOM file to import"
12506msgstr ""
12507
12508#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12509#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12510msgid "Select a date"
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12514msgid "Select individuals by place or date"
12515msgstr ""
12516
12517#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12518#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149
12519msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12520msgstr ""
12521
12522#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12523msgid "Select the desired age interval"
12524msgstr ""
12525
12526#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12527msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12528msgstr ""
12529
12530#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12531msgid "Select two records to merge."
12532msgstr ""
12533
12534#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213
12535msgid "Selector"
12536msgstr ""
12537
12538#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12539msgid "Seller"
12540msgstr ""
12541
12542#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12543msgctxt "FEMALE"
12544msgid "Seller"
12545msgstr ""
12546
12547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12548msgctxt "MALE"
12549msgid "Seller"
12550msgstr ""
12551
12552#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12553#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12554#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12555#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12556msgid "Send"
12557msgstr ""
12558
12559#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93
12560#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75
12561#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12562#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12563#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12564msgid "Send a message"
12565msgstr ""
12566
12567#: app/Services/MessageService.php:208
12568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533
12569msgid "Send a message to all users"
12570msgstr ""
12571
12572#: app/Services/MessageService.php:210
12573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539
12574msgid "Send a message to users who have never signed in"
12575msgstr ""
12576
12577#: app/Services/MessageService.php:212
12578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545
12579msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12580msgstr ""
12581
12582#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236
12583msgid "Send a test email using these settings"
12584msgstr ""
12585
12586#. I18N: Label for a configuration option
12587#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12588msgid "Send out reminder emails"
12589msgstr ""
12590
12591#. I18N: A configuration setting
12592#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
12593msgid "Sender email"
12594msgstr ""
12595
12596#. I18N: A configuration setting
12597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58
12598msgid "Sender name"
12599msgstr ""
12600
12601#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68
12602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222
12603msgid "Sending email"
12604msgstr ""
12605
12606#. I18N: A configuration setting
12607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180
12608msgid "Sending server name"
12609msgstr ""
12610
12611#. I18N: Name of a country or state
12612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12613msgid "Senegal"
12614msgstr ""
12615
12616#. I18N: Location of an LDS church temple
12617#: app/Elements/TempleCode.php:180
12618msgid "Seoul, Korea"
12619msgstr ""
12620
12621#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12622msgctxt "Abbreviation for September"
12623msgid "Sep"
12624msgstr ""
12625
12626#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
12627msgid "Separated"
12628msgstr ""
12629
12630#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
12631msgid "Separation"
12632msgstr ""
12633
12634#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12635msgctxt "GENITIVE"
12636msgid "September"
12637msgstr ""
12638
12639#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12640msgctxt "INSTRUMENTAL"
12641msgid "September"
12642msgstr ""
12643
12644#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12645msgctxt "LOCATIVE"
12646msgid "September"
12647msgstr ""
12648
12649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12650#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
12651#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12652msgctxt "NOMINATIVE"
12653msgid "September"
12654msgstr ""
12655
12656#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12657#: app/Date/FrenchDate.php:299
12658msgid "Septidi"
12659msgstr ""
12660
12661#. I18N: Name of a country or state
12662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12663msgid "Serbia"
12664msgstr ""
12665
12666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12667msgid "Servant"
12668msgstr ""
12669
12670#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12671msgctxt "FEMALE"
12672msgid "Servant"
12673msgstr ""
12674
12675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12676msgctxt "MALE"
12677msgid "Servant"
12678msgstr ""
12679
12680#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12681#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250
12682msgid "Server information"
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: A configuration setting
12686#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94
12687#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12688#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12689#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12690msgid "Server name"
12691msgstr ""
12692
12693#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63
12694msgid "Set a new password"
12695msgstr ""
12696
12697#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12698msgid "Set as default"
12699msgstr ""
12700
12701#. I18N: You need to:
12702#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12703#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12704msgid "Set the access level for each tree."
12705msgstr ""
12706
12707#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12708#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
12709msgid "Set the default blocks for new family trees"
12710msgstr ""
12711
12712#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12713#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523
12714msgid "Set the default blocks for new users"
12715msgstr ""
12716
12717#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12718#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12719msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12720msgstr ""
12721
12722#. I18N: You need to:
12723#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12724#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12725msgid "Set the status to “approved”."
12726msgstr ""
12727
12728#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
12730msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12731msgstr ""
12732
12733#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12734#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12735msgid "Setup wizard for webtrees"
12736msgstr ""
12737
12738#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12739#: app/Date/FrenchDate.php:297
12740msgid "Sextidi"
12741msgstr ""
12742
12743#. I18N: Name of a country or state
12744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12745msgid "Seychelles"
12746msgstr ""
12747
12748#: app/Date/JalaliDate.php:264
12749msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12750msgid "Shah"
12751msgstr ""
12752
12753#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12754#: app/Date/JalaliDate.php:135
12755msgctxt "GENITIVE"
12756msgid "Shahrivar"
12757msgstr ""
12758
12759#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12760#: app/Date/JalaliDate.php:225
12761msgctxt "INSTRUMENTAL"
12762msgid "Shahrivar"
12763msgstr ""
12764
12765#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12766#: app/Date/JalaliDate.php:180
12767msgctxt "LOCATIVE"
12768msgid "Shahrivar"
12769msgstr ""
12770
12771#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12772#: app/Date/JalaliDate.php:90
12773msgctxt "NOMINATIVE"
12774msgid "Shahrivar"
12775msgstr ""
12776
12777#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34
12778#: resources/views/individual-page.phtml:61
12779msgid "Share"
12780msgstr ""
12781
12782#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12783msgid "Share the URL"
12784msgstr ""
12785
12786#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79
12787msgid "Share the anniversary of an event"
12788msgstr ""
12789
12790#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85
12791#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777
12792#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12793#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12794#: resources/views/note-page-details.phtml:23
12795msgid "Shared note"
12796msgstr ""
12797
12798#. I18N: Name of a module/list
12799#: app/Module/NoteListModule.php:70
12800#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12801#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12802msgid "Shared notes"
12803msgstr ""
12804
12805#. I18N: plural noun - things that can be shared
12806#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12807#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740
12808msgid "Shares"
12809msgstr ""
12810
12811#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12812#: app/Date/HijriDate.php:146
12813msgctxt "GENITIVE"
12814msgid "Shawwal"
12815msgstr ""
12816
12817#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12818#: app/Date/HijriDate.php:236
12819msgctxt "INSTRUMENTAL"
12820msgid "Shawwal"
12821msgstr ""
12822
12823#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12824#: app/Date/HijriDate.php:191
12825msgctxt "LOCATIVE"
12826msgid "Shawwal"
12827msgstr ""
12828
12829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12830#: app/Date/HijriDate.php:101
12831msgctxt "NOMINATIVE"
12832msgid "Shawwal"
12833msgstr ""
12834
12835#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12836#: app/Date/HijriDate.php:142
12837msgctxt "GENITIVE"
12838msgid "Sha’aban"
12839msgstr ""
12840
12841#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12842#: app/Date/HijriDate.php:232
12843msgctxt "INSTRUMENTAL"
12844msgid "Sha’aban"
12845msgstr ""
12846
12847#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12848#: app/Date/HijriDate.php:187
12849msgctxt "LOCATIVE"
12850msgid "Sha’aban"
12851msgstr ""
12852
12853#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12854#: app/Date/HijriDate.php:97
12855msgctxt "NOMINATIVE"
12856msgid "Sha’aban"
12857msgstr ""
12858
12859#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12860msgid "She "
12861msgstr ""
12862
12863#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12864msgid "She died"
12865msgstr ""
12866
12867#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12868#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12869msgid "She married"
12870msgstr ""
12871
12872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12873msgid "She resided at"
12874msgstr ""
12875
12876#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12877msgid "She was born"
12878msgstr ""
12879
12880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12881msgid "She was buried"
12882msgstr ""
12883
12884#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12885msgid "She was christened"
12886msgstr ""
12887
12888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12889msgid "She was cremated"
12890msgstr ""
12891
12892#. I18N: a month in the Jewish calendar
12893#: app/Date/JewishDate.php:186
12894msgctxt "GENITIVE"
12895msgid "Shevat"
12896msgstr ""
12897
12898#. I18N: a month in the Jewish calendar
12899#: app/Date/JewishDate.php:290
12900msgctxt "INSTRUMENTAL"
12901msgid "Shevat"
12902msgstr ""
12903
12904#. I18N: a month in the Jewish calendar
12905#: app/Date/JewishDate.php:238
12906msgctxt "LOCATIVE"
12907msgid "Shevat"
12908msgstr ""
12909
12910#. I18N: a month in the Jewish calendar
12911#: app/Date/JewishDate.php:134
12912msgctxt "NOMINATIVE"
12913msgid "Shevat"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: The name of a colour-scheme
12917#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12918msgid "Shiny Tomato"
12919msgstr ""
12920
12921#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
12922#: resources/views/help/date.phtml:110
12923msgid "Shortcut"
12924msgstr ""
12925
12926#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12927msgid "Shortest marriage"
12928msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12929
12930#: resources/views/calendar-page.phtml:105
12931msgid "Show"
12932msgstr ""
12933
12934#. I18N: A configuration setting
12935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
12936msgid "Show a download link in the media viewer"
12937msgstr ""
12938
12939#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12940#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12941msgid "Show a privacy policy."
12942msgstr ""
12943
12944#. I18N: A configuration setting
12945#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12946msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12947msgstr ""
12948
12949#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
12950msgid "Show all notes"
12951msgstr ""
12952
12953#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223
12954msgid "Show all places in a list"
12955msgstr ""
12956
12957#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
12958msgid "Show all sources"
12959msgstr ""
12960
12961#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12962#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12963msgid "Show an age cursor"
12964msgstr ""
12965
12966#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12967msgid "Show children of ancestors"
12968msgstr ""
12969
12970#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12971msgid "Show couples where either partner married more than once."
12972msgstr ""
12973
12974#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12975msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12976msgstr ""
12977
12978#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12979msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12980msgstr ""
12981
12982#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12983msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12984msgstr ""
12985
12986#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12987msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12988msgstr ""
12989
12990#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12991msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12992msgstr ""
12993
12994#. I18N: label for yes/no option
12995#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12996msgid "Show date of last update"
12997msgstr ""
12998
12999#. I18N: A configuration setting
13000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13001msgid "Show dead individuals"
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13005msgid "Show divorced couples."
13006msgstr ""
13007
13008#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13009msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13010msgstr ""
13011
13012#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
13013msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13014msgstr ""
13015
13016#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
13017msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
13021#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13022msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13023msgstr ""
13024
13025#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13026msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13027msgstr ""
13028
13029#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13030msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13031msgstr ""
13032
13033#. I18N: A configuration setting
13034#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13035msgid "Show list of family trees"
13036msgstr ""
13037
13038#. I18N: A configuration setting
13039#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13040msgid "Show living individuals"
13041msgstr ""
13042
13043#. I18N: A configuration setting
13044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13045msgid "Show names of private individuals"
13046msgstr ""
13047
13048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13052msgid "Show notes"
13053msgstr ""
13054
13055#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13056msgid "Show occupations"
13057msgstr ""
13058
13059#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13060#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13061msgid "Show only events of living individuals"
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13065msgid "Show only females."
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13069msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13070msgstr ""
13071
13072#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13073msgid "Show only individuals, events, or all"
13074msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13075
13076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13077msgid "Show only males."
13078msgstr ""
13079
13080#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13082msgid "Show parents"
13083msgstr ""
13084
13085#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
13086#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
13088#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
13089#: resources/views/login-page.phtml:47
13090#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13091#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
13092#: resources/views/register-page.phtml:75
13093#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13094#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13095#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13096#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13097msgid "Show password"
13098msgstr ""
13099
13100#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13101msgid "Show pending changes"
13102msgstr ""
13103
13104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13105#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13106#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13107msgid "Show photos"
13108msgstr ""
13109
13110#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13111msgid "Show place hierarchy"
13112msgstr ""
13113
13114#. I18N: A configuration setting
13115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13116msgid "Show private relationships"
13117msgstr ""
13118
13119#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13120msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13121msgstr ""
13122
13123#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13124msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13125msgstr ""
13126
13127#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13128msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13129msgstr ""
13130
13131#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13132msgid "Show residences"
13133msgstr ""
13134
13135#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13136msgid "Show slide show controls"
13137msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13138
13139#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13140#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13143#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13144msgid "Show sources"
13145msgstr ""
13146
13147#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13148#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13149#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13150msgid "Show spouses"
13151msgstr "Paparkan Pasangan"
13152
13153#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13154#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13155msgid "Show statistics charts"
13156msgstr ""
13157
13158#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
13160#, php-format
13161msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13162msgstr ""
13163
13164#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13165#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138
13166msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13167msgstr ""
13168
13169#. I18N: label for a yes/no option
13170#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13171msgid "Show the date and time"
13172msgstr ""
13173
13174#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13175msgid "Show the date and time of update"
13176msgstr ""
13177
13178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
13179msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13180msgstr ""
13181
13182#. I18N: A configuration setting
13183#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13184msgid "Show the family tree"
13185msgstr ""
13186
13187#: app/Module/IndividualListModule.php:366
13188msgid "Show the list of individuals"
13189msgstr ""
13190
13191#: app/Module/IndividualListModule.php:372
13192msgid "Show the list of surnames"
13193msgstr ""
13194
13195#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13196#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13197msgid "Show the location of an event on an external map."
13198msgstr ""
13199
13200#. I18N: Description of the “Places” module
13201#: app/Module/PlacesModule.php:96
13202msgid "Show the location of events on a map."
13203msgstr ""
13204
13205#. I18N: label for a yes/no option
13206#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13207msgid "Show the user who made the change"
13208msgstr ""
13209
13210#. I18N: Label for a configuration option
13211#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13212#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13213#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13214msgid "Show this block for which languages"
13215msgstr ""
13216
13217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
13218msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13219msgstr ""
13220
13221#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13222#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616
13223#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
13224#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13225#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13226msgid "Show to managers"
13227msgstr ""
13228
13229#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13230#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613
13231#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
13232#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13235#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13236msgid "Show to members"
13237msgstr ""
13238
13239#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13240#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610
13241#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13242#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13243#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13244#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13245#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13246msgid "Show to visitors"
13247msgstr ""
13248
13249#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13250#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13251msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13252msgstr ""
13253
13254#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13255#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13256msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13257msgstr ""
13258
13259#. I18N: %s are placeholders for numbers
13260#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13261#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13262#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13263#, php-format
13264msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13265msgstr ""
13266
13267#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13268msgid "Sibling"
13269msgstr ""
13270
13271#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13272msgid "Siblings"
13273msgstr ""
13274
13275#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13276#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13277msgid "Sidebar"
13278msgstr ""
13279
13280#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726
13282#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13283#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13284msgid "Sidebars"
13285msgstr "Bar tepi"
13286
13287#. I18N: Name of a country or state
13288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13289#, fuzzy
13290msgid "Sierra Leone"
13291msgstr "Sierra Leone"
13292
13293#. I18N: Name of a module
13294#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13295#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13296#, fuzzy
13297msgid "Sign in"
13298msgstr "Log masuk"
13299
13300#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13301#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13302#, fuzzy
13303msgid "Sign out"
13304msgstr "Log keluar"
13305
13306#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228
13308msgid "Sign-in and registration"
13309msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13310
13311#: resources/views/help/date.phtml:135
13312msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13313msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13314
13315#. I18N: Name of a country or state
13316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13317msgid "Singapore"
13318msgstr "Singapura"
13319
13320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13321#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13322msgid "Sister"
13323msgstr "Kakak atau adik"
13324
13325#. I18N: A configuration setting
13326#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13327#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13328#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13329msgid "Site identification code"
13330msgstr "Kod identifkasi web"
13331
13332#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13333#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13334#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13335msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13336msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13337
13338#. I18N: A configuration setting
13339#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13340#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13341msgid "Site verification code"
13342msgstr "Kod verifkasi portal"
13343
13344#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13345#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13346msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13347msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13348
13349#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13350#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13351msgid "Sitemaps"
13352msgstr "Peta laman"
13353
13354#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13355#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13356msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13357msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13358
13359#. I18N: a month in the Jewish calendar
13360#: app/Date/JewishDate.php:196
13361msgctxt "GENITIVE"
13362msgid "Sivan"
13363msgstr "Bulan Sivan"
13364
13365#. I18N: a month in the Jewish calendar
13366#: app/Date/JewishDate.php:300
13367msgctxt "INSTRUMENTAL"
13368msgid "Sivan"
13369msgstr "Bulan Sivan"
13370
13371#. I18N: a month in the Jewish calendar
13372#: app/Date/JewishDate.php:248
13373msgctxt "LOCATIVE"
13374msgid "Sivan"
13375msgstr "Bulan Sivan"
13376
13377#. I18N: a month in the Jewish calendar
13378#: app/Date/JewishDate.php:144
13379msgctxt "NOMINATIVE"
13380msgid "Sivan"
13381msgstr "Bulan Sivan"
13382
13383#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13384#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13385#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13386msgid "Skip to content"
13387msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13388
13389#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13390msgid "Slave"
13391msgstr "Hamba"
13392
13393#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13394msgctxt "FEMALE"
13395msgid "Slave"
13396msgstr "Hamba"
13397
13398#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13399msgctxt "MALE"
13400msgid "Slave"
13401msgstr "Hamba"
13402
13403#. I18N: Name of a module
13404#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
13405#: app/Module/SlideShowModule.php:188
13406msgid "Slide show"
13407msgstr "Papar Slaid"
13408
13409#. I18N: Name of a country or state
13410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13411msgid "Slovakia"
13412msgstr "Slovakia"
13413
13414#. I18N: Name of a country or state
13415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13416msgid "Slovenia"
13417msgstr "Negara Slovenia"
13418
13419#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13420msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13421msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13422
13423#. I18N: Location of an LDS church temple
13424#: app/Elements/TempleCode.php:185
13425#, fuzzy
13426msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13427msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13428
13429#: app/Factories/ElementFactory.php:615
13430msgid "Social security number"
13431msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13432
13433#. I18N: Name of a country or state
13434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13435msgid "Solomon Islands"
13436msgstr "Negara Solomin Islands"
13437
13438#. I18N: Name of a country or state
13439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13440msgid "Somalia"
13441msgstr ""
13442
13443#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13444#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13445msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13446msgstr ""
13447
13448#. I18N: Description of a “Data fix” module
13449#: app/Module/FixNameTags.php:94
13450msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13451msgstr ""
13452
13453#: resources/views/admin/tags.phtml:26
13454msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13455msgstr ""
13456
13457#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
13459msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13460msgstr ""
13461
13462#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
13464msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13465msgstr ""
13466
13467#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13471msgid "Son"
13472msgstr ""
13473
13474#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13475#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
13476#, php-format
13477msgid "Son of %s"
13478msgstr ""
13479
13480#. I18N: Label for a configuration option
13481#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13482#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13483#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13484#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13485#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13486#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13487#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13488#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13489#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13490#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13493#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13494#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13495#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13496msgid "Sort order"
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13500#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13501msgid "Sosa"
13502msgstr ""
13503
13504#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13505msgid "Sosa-Stradonitz number"
13506msgstr ""
13507
13508#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
13509msgid "Sounds like"
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: Name of a module/report
13513#: app/Factories/ElementFactory.php:683
13514#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
13515#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
13516#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
13517#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
13518#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
13519#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
13520#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
13521#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13523#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13524#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13525#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13526#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13527#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13528#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47
13529#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13530#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13531#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13532#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13533#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13535#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13536#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13537#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13541#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13549msgid "Source"
13550msgstr ""
13551
13552#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360
13553#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605
13554#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
13555#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
13556#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
13557msgid "Source citation"
13558msgstr ""
13559
13560#: resources/views/admin/tags.phtml:315
13561msgid "Source citations"
13562msgstr ""
13563
13564#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756
13566msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13567msgstr ""
13568
13569#. I18N: A configuration setting
13570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
13571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13572msgid "Source type"
13573msgstr ""
13574
13575#. I18N: Name of a module/list
13576#. I18N: Name of a module
13577#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72
13578#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13579#: app/Services/AdminService.php:183
13580#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
13581#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13582#: resources/views/admin/tags.phtml:390
13583#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13584#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13585#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13586#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13587#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13588#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13589#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13590#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13591#: resources/views/record-page-links.phtml:61
13592#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13593#: resources/views/search-results.phtml:59
13594#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13595#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13601msgid "Sources"
13602msgstr "Sumber"
13603
13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13605msgid "Sources to the events"
13606msgstr ""
13607
13608#. I18N: Name of a country or state
13609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13610msgid "South Africa"
13611msgstr ""
13612
13613#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13614msgid "South America"
13615msgstr ""
13616
13617#. I18N: Name of a country or state
13618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13619msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13620msgstr ""
13621
13622#. I18N: Name of a country or state
13623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13624msgid "South Sudan"
13625msgstr ""
13626
13627#. I18N: Name of a country or state
13628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13629msgid "Spain"
13630msgstr ""
13631
13632#: app/SurnameTradition.php:91
13633msgctxt "Surname tradition"
13634msgid "Spanish"
13635msgstr ""
13636
13637#. I18N: Location of an LDS church temple
13638#: app/Elements/TempleCode.php:188
13639msgid "Spokane, Washington, United States"
13640msgstr ""
13641
13642#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
13643#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13644#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13645#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13646#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13649msgid "Spouse"
13650msgstr ""
13651
13652#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13653#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13654#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13655#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13656msgid "Spouses"
13657msgstr ""
13658
13659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13660#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13661#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13662#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13663#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13664msgid "Spouses and children"
13665msgstr ""
13666
13667#. I18N: Name of a country or state
13668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13669msgid "Sri Lanka"
13670msgstr ""
13671
13672#. I18N: Location of an LDS church temple
13673#: app/Elements/TempleCode.php:181
13674msgid "St. George, Utah, United States"
13675msgstr ""
13676
13677#. I18N: Location of an LDS church temple
13678#: app/Elements/TempleCode.php:184
13679msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: Location of an LDS church temple
13683#: app/Elements/TempleCode.php:187
13684msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13685msgstr ""
13686
13687#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13688msgid "Start slide show on page load"
13689msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13690
13691#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13692msgid "Start year"
13693msgstr ""
13694
13695#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13696msgid "Starting range of change dates"
13697msgstr ""
13698
13699#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13700msgid "Statcounter™"
13701msgstr ""
13702
13703#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396
13704#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669
13705#: app/Factories/ElementFactory.php:716
13706msgid "State"
13707msgstr ""
13708
13709#. I18N: Name of a module
13710#. I18N: Name of a module/chart
13711#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13712#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13713#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13714#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13715#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13716msgid "Statistics"
13717msgstr ""
13718
13719#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463
13720#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523
13721#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602
13722#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
13723#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
13724#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13725#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13726msgid "Status"
13727msgstr ""
13728
13729#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464
13730#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524
13731#: app/Factories/ElementFactory.php:603
13732msgid "Status change date"
13733msgstr ""
13734
13735#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80
13736msgid "Stillborn"
13737msgstr ""
13738
13739#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13740#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13741#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13742#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13743msgid "Stillborn: exempt"
13744msgstr ""
13745
13746#. I18N: Location of an LDS church temple
13747#: app/Elements/TempleCode.php:189
13748msgid "Stockholm, Sweden"
13749msgstr ""
13750
13751#: resources/views/layouts/default.phtml:164
13752#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13753#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13754msgid "Stop"
13755msgstr "Henti"
13756
13757#. I18N: Name of a module
13758#: app/Module/StoriesModule.php:208
13759#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13760msgid "Stories"
13761msgstr ""
13762
13763#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13764msgid "Story"
13765msgstr ""
13766
13767#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13768#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13769#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13770msgid "Story title"
13771msgstr ""
13772
13773#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
13774#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
13775msgid "Street name"
13776msgstr ""
13777
13778#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13779#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13780#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13781#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13782msgid "Subject"
13783msgstr ""
13784
13785#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731
13786#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
13787msgid "Submission"
13788msgstr ""
13789
13790#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13791#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13792#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13793#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13794#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13795msgid "Submitted but not yet cleared"
13796msgstr ""
13797
13798#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406
13799#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708
13800#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264
13801#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13802#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13803msgid "Submitter"
13804msgstr ""
13805
13806#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13807msgid "Submitter name"
13808msgstr ""
13809
13810#. I18N: Name of a module/list
13811#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13812#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
13814#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13815#: resources/views/admin/tags.phtml:871
13816#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13817msgid "Submitters"
13818msgstr ""
13819
13820#. I18N: Name of a country or state
13821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13822msgid "Sudan"
13823msgstr ""
13824
13825#. I18N: abbreviation for Sunday
13826#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
13827#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13828msgid "Sun"
13829msgstr ""
13830
13831#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
13832msgid "Sunday"
13833msgstr ""
13834
13835#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13836#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
13837#, php-format
13838msgid "Support and documentation can be found at %s."
13839msgstr ""
13840
13841#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13842msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13843msgstr ""
13844
13845#: app/Services/ServerCheckService.php:335
13846msgid "Support for SQL Server is experimental."
13847msgstr ""
13848
13849#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
13850#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
13851msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
13852msgstr ""
13853
13854#. I18N: Name of a country or state
13855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13856msgid "Suriname"
13857msgstr ""
13858
13859#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565
13860#: app/Factories/ElementFactory.php:568
13861#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
13862#: resources/views/branches-page.phtml:27
13863#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13864#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13865#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13866#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13867#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13868#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13869msgid "Surname"
13870msgstr ""
13871
13872#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13873msgid "Surname distribution chart"
13874msgstr ""
13875
13876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350
13877msgid "Surname list style"
13878msgstr ""
13879
13880#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13881msgid "Surname option"
13882msgstr ""
13883
13884#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564
13885#: app/Factories/ElementFactory.php:567
13886msgid "Surname prefix"
13887msgstr ""
13888
13889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
13890msgid "Surname tradition"
13891msgstr ""
13892
13893#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13894#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13895#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13896#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13897msgid "Surnames"
13898msgstr ""
13899
13900#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13901#: app/SurnameTradition.php:113
13902msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13903msgstr ""
13904
13905#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13906#: app/SurnameTradition.php:106
13907msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13908msgstr ""
13909
13910#. I18N: Location of an LDS church temple
13911#: app/Elements/TempleCode.php:190
13912msgid "Suva, Fiji"
13913msgstr ""
13914
13915#. I18N: Name of a country or state
13916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13917msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: Reverse the order of two individuals
13921#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
13922msgid "Swap individuals"
13923msgstr ""
13924
13925#. I18N: Name of a country or state
13926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13927msgid "Swaziland"
13928msgstr ""
13929
13930#. I18N: Name of a country or state
13931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13932msgid "Sweden"
13933msgstr ""
13934
13935#. I18N: Name of a country or state
13936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13937msgid "Switzerland"
13938msgstr ""
13939
13940#. I18N: Location of an LDS church temple
13941#: app/Elements/TempleCode.php:192
13942msgid "Sydney, Australia"
13943msgstr ""
13944
13945#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13946msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13947msgstr ""
13948
13949#. I18N: Name of a country or state
13950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13951msgid "Syria"
13952msgstr ""
13953
13954#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13955#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13956msgid "Tab"
13957msgstr ""
13958
13959#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13960#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13961#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
13962#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13963msgid "Table prefix"
13964msgstr ""
13965
13966#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13967#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13968#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13969#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13970#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13971#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13973#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13974#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13975#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13976#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13977#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13978#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13980#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13981msgctxt "paper size"
13982msgid "Tabloid"
13983msgstr ""
13984
13985#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719
13987#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13988#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13989msgid "Tabs"
13990msgstr ""
13991
13992#. I18N: Location of an LDS church temple
13993#: app/Elements/TempleCode.php:193
13994msgid "Taipei, Taiwan"
13995msgstr ""
13996
13997#. I18N: Name of a country or state
13998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13999msgid "Taiwan"
14000msgstr ""
14001
14002#. I18N: Name of a country or state
14003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14004msgid "Tajikistan"
14005msgstr ""
14006
14007#. I18N: Location of an LDS church temple
14008#: app/Elements/TempleCode.php:194
14009msgid "Tampico, Mexico"
14010msgstr ""
14011
14012#. I18N: a month in the Jewish calendar
14013#: app/Date/JewishDate.php:198
14014msgctxt "GENITIVE"
14015msgid "Tamuz"
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: a month in the Jewish calendar
14019#: app/Date/JewishDate.php:302
14020msgctxt "INSTRUMENTAL"
14021msgid "Tamuz"
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: a month in the Jewish calendar
14025#: app/Date/JewishDate.php:250
14026msgctxt "LOCATIVE"
14027msgid "Tamuz"
14028msgstr ""
14029
14030#. I18N: a month in the Jewish calendar
14031#: app/Date/JewishDate.php:146
14032msgctxt "NOMINATIVE"
14033msgid "Tamuz"
14034msgstr ""
14035
14036#. I18N: Name of a country or state
14037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14038msgid "Tanzania"
14039msgstr ""
14040
14041#. I18N: The name of a colour-scheme
14042#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14043msgid "Teal Top"
14044msgstr ""
14045
14046#. I18N: A configuration setting
14047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14048msgid "Technical help contact"
14049msgstr ""
14050
14051#. I18N: Location of an LDS church temple
14052#: app/Elements/TempleCode.php:195
14053msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14054msgstr ""
14055
14056#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14057msgid "Templates"
14058msgstr ""
14059
14060#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14061#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465
14062#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525
14063#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743
14064#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14065msgid "Temple"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: a month in the Jewish calendar
14069#: app/Date/JewishDate.php:184
14070msgctxt "GENITIVE"
14071msgid "Tevet"
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: a month in the Jewish calendar
14075#: app/Date/JewishDate.php:288
14076msgctxt "INSTRUMENTAL"
14077msgid "Tevet"
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: a month in the Jewish calendar
14081#: app/Date/JewishDate.php:236
14082msgctxt "LOCATIVE"
14083msgid "Tevet"
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: a month in the Jewish calendar
14087#: app/Date/JewishDate.php:132
14088msgctxt "NOMINATIVE"
14089msgid "Tevet"
14090msgstr ""
14091
14092#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363
14093#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608
14094#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654
14095#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
14096#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
14097#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
14098#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
14099#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
14100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
14101#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14102msgid "Text"
14103msgstr ""
14104
14105#. I18N: Name of a country or state
14106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14107msgid "Thailand"
14108msgstr ""
14109
14110#: resources/views/help/name.phtml:8
14111msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14112msgstr ""
14113
14114#: resources/views/help/surname.phtml:8
14115msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14116msgstr ""
14117
14118#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94
14119#, php-format
14120msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14121msgstr ""
14122
14123#: resources/views/admin/tags.phtml:24
14124msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14125msgstr ""
14126
14127#. I18N: Location of an LDS church temple
14128#: app/Elements/TempleCode.php:104
14129msgid "The Hague, Netherlands"
14130msgstr ""
14131
14132#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14133#, php-format
14134msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14135msgstr ""
14136
14137#: app/Services/ServerCheckService.php:182
14138#, php-format
14139msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14140msgstr ""
14141
14142#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14143#: app/Functions/Functions.php:56
14144msgid "The PHP temporary folder is missing."
14145msgstr ""
14146
14147#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14148#, php-format
14149msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14150msgstr ""
14151
14152#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14153#, php-format
14154msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14155msgstr ""
14156
14157#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30
14158msgid "The URL was copied to the clipboard"
14159msgstr ""
14160
14161#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14162#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14163#, php-format
14164msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14165msgstr ""
14166
14167#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14168msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14169msgstr ""
14170
14171#. I18N: Description of the “Calendar” module
14172#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14173msgid "The calendar menu."
14174msgstr ""
14175
14176#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14177#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68
14178#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65
14179#, php-format
14180msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14181msgstr ""
14182
14183#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14184#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
14185#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61
14186#, php-format
14187msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14188msgstr ""
14189
14190#. I18N: Description of the “Charts” module
14191#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14192msgid "The charts menu."
14193msgstr ""
14194
14195#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14196msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14197msgstr ""
14198
14199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14200msgid "The date and time of the last update"
14201msgstr ""
14202
14203#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14205#, php-format
14206msgid "The details for “%s” have been updated."
14207msgstr ""
14208
14209#. I18N: %s is a filename
14210#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100
14211#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
14212#, php-format
14213msgid "The family tree has been exported to %s."
14214msgstr ""
14215
14216#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14217#, php-format
14218msgid "The family tree “%s” already exists."
14219msgstr ""
14220
14221#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14222#, php-format
14223msgid "The family tree “%s” has been created."
14224msgstr ""
14225
14226#. I18N: %s is the name of a family tree
14227#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64
14228#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108
14229#, php-format
14230msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14231msgstr ""
14232
14233#. I18N: %s is the name of a family tree
14234#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14235#, php-format
14236msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14237msgstr ""
14238
14239#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14240msgid "The family trees have been merged successfully."
14241msgstr ""
14242
14243#. I18N: Description of the “Family trees” module
14244#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14245msgid "The family trees menu."
14246msgstr ""
14247
14248#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14249#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14250#, php-format
14251msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14252msgstr ""
14253
14254#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14255#, php-format
14256msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14257msgstr ""
14258
14259#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103
14260#, php-format
14261msgid "The file %s could not be created."
14262msgstr ""
14263
14264#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67
14265#, php-format
14266msgid "The file %s could not be deleted."
14267msgstr ""
14268
14269#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65
14270#, php-format
14271msgid "The file %s has been deleted."
14272msgstr ""
14273
14274#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134
14275#, php-format
14276msgid "The file %s has been uploaded."
14277msgstr ""
14278
14279#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14280#: app/Functions/Functions.php:50
14281msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14282msgstr ""
14283
14284#. I18N: %s is a filename
14285#: resources/views/media-page-details.phtml:59
14286#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
14287#, php-format
14288msgid "The file “%s” does not exist."
14289msgstr ""
14290
14291#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14292msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14293msgstr ""
14294
14295#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
14296#, php-format
14297msgid "The folder %s could not be deleted."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197
14301#, php-format
14302msgid "The folder %s has been created."
14303msgstr ""
14304
14305#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58
14306#, php-format
14307msgid "The folder %s has been deleted."
14308msgstr ""
14309
14310#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14311msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14312msgstr ""
14313
14314#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14315#, php-format
14316msgid "The folder “%s” does not exist."
14317msgstr ""
14318
14319#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14320msgid "The following facts and events were found in both records."
14321msgstr ""
14322
14323#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14324#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14325#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14326#, php-format
14327msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14328msgstr ""
14329
14330#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14331msgid "The following list shows typical requirements."
14332msgstr ""
14333
14334#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289
14335msgid "The help text has not been written for this item."
14336msgstr ""
14337
14338#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
14340msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14341msgstr ""
14342
14343#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14345msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14346msgstr ""
14347
14348#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14349#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14350#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14351#, php-format
14352msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14353msgstr ""
14354
14355#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14356#, php-format
14357msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14358msgstr ""
14359
14360#. I18N: Description of the “Lists” module
14361#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14362msgid "The lists menu."
14363msgstr ""
14364
14365#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14366#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14367msgid "The location has been created"
14368msgstr ""
14369
14370#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14371msgid "The location of this place is not known."
14372msgstr ""
14373
14374#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149
14375#, php-format
14376msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14377msgstr ""
14378
14379#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146
14380#, php-format
14381msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14382msgstr ""
14383
14384#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106
14385msgid "The media object has been created"
14386msgstr ""
14387
14388#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14389msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14390msgstr ""
14391
14392#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88
14393#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150
14394#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14395#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103
14396msgid "The message was not sent."
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81
14400#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143
14401#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14402#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14403#, php-format
14404msgid "The message was successfully sent to %s."
14405msgstr ""
14406
14407#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14408#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14409#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14410#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14411#, php-format
14412msgid "The module “%s” has been disabled."
14413msgstr ""
14414
14415#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
14416#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14417#, php-format
14418msgid "The module “%s” has been enabled."
14419msgstr ""
14420
14421#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
14423msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14424msgstr ""
14425
14426#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700
14428msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14429msgstr ""
14430
14431#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14432msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14433msgstr ""
14434
14435#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14436msgid "The note has been created"
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14440#, php-format
14441msgid "The parameter “%s” is missing."
14442msgstr ""
14443
14444#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14445msgid "The password needs to be at least six characters long."
14446msgstr ""
14447
14448#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14449#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158
14450msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14451msgstr ""
14452
14453#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83
14454#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
14455msgid "The password reset link has expired."
14456msgstr ""
14457
14458#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14459#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119
14460msgid "The place hierarchy."
14461msgstr ""
14462
14463#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138
14464#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14465msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142
14469#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14470msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14471msgstr ""
14472
14473#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131
14474#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14475#, php-format
14476msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14477msgstr ""
14478
14479#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14480#, php-format
14481msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14482msgstr ""
14483
14484#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14485#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96
14486#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14487#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14488#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14489#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14490#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
14491#: app/Module/SiteMapModule.php:180
14492#, php-format
14493msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14494msgstr ""
14495
14496#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14497#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14498#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14499#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14500msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14501msgstr ""
14502
14503#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
14504msgid "The problem"
14505msgstr ""
14506
14507#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76
14508msgid "The record has been copied to the clipboard."
14509msgstr ""
14510
14511#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169
14512#, php-format
14513msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14514msgstr ""
14515
14516#. I18N: Description of the “Reports” module
14517#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14518msgid "The reports menu."
14519msgstr ""
14520
14521#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90
14522msgid "The repository has been created"
14523msgstr ""
14524
14525#. I18N: Description of the “Search” module
14526#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14527msgid "The search menu."
14528msgstr ""
14529
14530#: app/Services/SearchService.php:1162
14531msgid "The search returned too many results."
14532msgstr ""
14533
14534#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14535msgid "The server configuration is OK."
14536msgstr ""
14537
14538#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14539msgid "The server could not understand this request."
14540msgstr ""
14541
14542#: app/Services/ServerCheckService.php:247
14543msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14544msgstr ""
14545
14546#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554
14547#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186
14548msgid "The server’s time limit has been reached."
14549msgstr ""
14550
14551#. I18N: Description of “Statistics” module
14552#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14553msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14554msgstr ""
14555
14556#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169
14557msgid "The solution"
14558msgstr ""
14559
14560#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14561msgid "The source has been created"
14562msgstr ""
14563
14564#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14565msgid "The submission has been created"
14566msgstr ""
14567
14568#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14569msgid "The submitter has been created"
14570msgstr ""
14571
14572#: resources/views/help/name.phtml:13
14573#, php-format
14574msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14575msgstr ""
14576
14577#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14578#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14579#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14580msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14581msgstr ""
14582
14583#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14584#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14585#, php-format
14586msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14587msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14588msgstr[0] ""
14589
14590#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321
14591msgid "The upgrade is complete."
14592msgstr ""
14593
14594#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14595#: app/Functions/Functions.php:47
14596msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14597msgstr ""
14598
14599#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14600#, php-format
14601msgid "The user %s has been deleted."
14602msgstr ""
14603
14604#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14605#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14606msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14607msgstr ""
14608
14609#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14610#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14611msgid "The username or password is incorrect."
14612msgstr ""
14613
14614#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14615#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144
14616msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14617msgstr ""
14618
14619#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14620#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14621#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14622#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14623#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
14624#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14625#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14626#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14627#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14628#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14629#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14630#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46
14631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14632#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46
14633#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14634#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14636#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14639#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14640#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14641#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53
14642msgid "The website preferences have been updated."
14643msgstr ""
14644
14645#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14646#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14647msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14648msgstr ""
14649
14650#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14651#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14652#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14653#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14654msgid "Theme"
14655msgstr ""
14656
14657#. I18N: Name of a module
14658#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14659msgid "Theme change"
14660msgstr ""
14661
14662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14663#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598
14664#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14665#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14666msgid "Themes"
14667msgstr ""
14668
14669#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58
14670msgid "There are no facts for this individual."
14671msgstr ""
14672
14673#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310
14674msgid "There are no links to this media object."
14675msgstr ""
14676
14677#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14678msgid "There are no media objects for this individual."
14679msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14680
14681#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14682msgid "There are no notes for this individual."
14683msgstr ""
14684
14685#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215
14686#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14687msgid "There are no pending changes."
14688msgstr ""
14689
14690#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121
14691msgid "There are no research tasks in this family tree."
14692msgstr ""
14693
14694#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14695msgid "There are no source citations for this individual."
14696msgstr ""
14697
14698#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14699#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14700#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14701msgid "There are pending changes for you to moderate."
14702msgstr ""
14703
14704#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14705#, php-format
14706msgid "There have been no changes within the last %s day."
14707msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14708msgstr[0] ""
14709msgstr[1] ""
14710
14711#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105
14712#, php-format
14713msgid "There is no user account with the email “%s”."
14714msgstr ""
14715
14716#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
14717#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14718#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
14719#: app/Services/MediaFileService.php:236
14720msgid "There was an error uploading your file."
14721msgstr ""
14722
14723#. I18N: a month in the French republican calendar
14724#: app/Date/FrenchDate.php:155
14725msgctxt "GENITIVE"
14726msgid "Thermidor"
14727msgstr ""
14728
14729#. I18N: a month in the French republican calendar
14730#: app/Date/FrenchDate.php:249
14731msgctxt "INSTRUMENTAL"
14732msgid "Thermidor"
14733msgstr ""
14734
14735#. I18N: a month in the French republican calendar
14736#: app/Date/FrenchDate.php:202
14737msgctxt "LOCATIVE"
14738msgid "Thermidor"
14739msgstr ""
14740
14741#. I18N: a month in the French republican calendar
14742#: app/Date/FrenchDate.php:108
14743msgctxt "NOMINATIVE"
14744msgid "Thermidor"
14745msgstr ""
14746
14747#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14748msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14749msgstr ""
14750
14751#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14752#, php-format
14753msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14754msgstr ""
14755
14756#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14757msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14758msgstr ""
14759
14760#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135
14761msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14762msgstr ""
14763
14764#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14765msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14766msgstr ""
14767
14768#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14769msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14770msgstr ""
14771
14772#. I18N: %s is a URL
14773#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14774#, php-format
14775msgid "This could be caused by an error at %s"
14776msgstr ""
14777
14778#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14779#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14780#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14781#: resources/views/register-page.phtml:53
14782#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14783msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14784msgstr ""
14785
14786#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14787msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14788msgstr ""
14789
14790#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14791#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14792msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14793msgstr ""
14794
14795#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14796msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14797msgstr ""
14798
14799#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14800#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14801#, php-format
14802msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14803msgstr ""
14804
14805#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14806msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14807msgstr ""
14808
14809#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14810#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14811#, php-format
14812msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14813msgstr ""
14814
14815#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14816#, php-format
14817msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14818msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14819msgstr[0] ""
14820
14821#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14822msgid "This family tree has no images to display."
14823msgstr ""
14824
14825#. I18N: do not translate the #keywords#
14826#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14827msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14828msgstr ""
14829
14830#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14831#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14832#, php-format
14833msgid "This family tree was last updated on %s."
14834msgstr ""
14835
14836#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14837#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14838msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14839msgstr ""
14840
14841#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
14843msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14844msgstr ""
14845
14846#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14847msgid "This form has expired. Try again."
14848msgstr ""
14849
14850#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14851#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14852msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14853msgstr ""
14854
14855#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14856msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14857msgstr ""
14858
14859#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14860#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14861#, php-format
14862msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14863msgstr ""
14864
14865#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14866msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14867msgstr ""
14868
14869#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14870#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14871#, php-format
14872msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14873msgstr ""
14874
14875#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104
14877#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14878msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14879msgstr ""
14880
14881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
14882#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14883#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14884#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14885#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14886#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14887#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14888#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14889#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14890#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14891#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14892#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14893#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14894#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14895#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14896#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14897#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14898#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14899#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14900#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14901#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14902#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14903#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14904#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14905#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14906#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14907#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14908#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14909msgid "This information is not available."
14910msgstr ""
14911
14912#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14913#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14914#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14915#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14916#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14917#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14918#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14919#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14920#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14921#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
14922#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
14923#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
14924#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
14925#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
14926msgid "This information is private and cannot be shown."
14927msgstr ""
14928
14929#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
14930msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14931msgstr ""
14932
14933#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14934#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14935#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14936#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14937#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14938#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14939msgid "This is case sensitive."
14940msgstr ""
14941
14942#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172
14943#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197
14944#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14945msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14946msgstr ""
14947
14948#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14949#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
14950msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14951msgstr ""
14952
14953#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14955#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
14956#: resources/views/register-page.phtml:41
14957#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14958msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14959msgstr ""
14960
14961#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102
14962msgid "This link is valid for one hour."
14963msgstr ""
14964
14965#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14966msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14967msgstr ""
14968
14969#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14970#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14971msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14972msgstr ""
14973
14974#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14975msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14976msgstr ""
14977
14978#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14979#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14980#, php-format
14981msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14982msgstr ""
14983
14984#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14985msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14986msgstr ""
14987
14988#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14989#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14990#, php-format
14991msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14992msgstr ""
14993
14994#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14995#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14996#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14997#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14998msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14999msgstr ""
15000
15001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15002msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15003msgstr ""
15004
15005#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15006#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64
15007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78
15008msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15009msgstr ""
15010
15011#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
15012#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15013msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15014msgstr ""
15015
15016#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15017msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15018msgstr ""
15019
15020#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15021#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15022#, php-format
15023msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15024msgstr ""
15025
15026#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15027msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15028msgstr ""
15029
15030#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15031#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15032#, php-format
15033msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15034msgstr ""
15035
15036#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
15038msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15039msgstr ""
15040
15041#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577
15043msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15044msgstr ""
15045
15046#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
15048msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15049msgstr ""
15050
15051#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
15053msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15054msgstr ""
15055
15056#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
15058msgid "This option will make it easier for users to download images."
15059msgstr ""
15060
15061#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15063msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15064msgstr ""
15065
15066#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15067#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15068msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15069msgstr ""
15070
15071#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
15072#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15073msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15074msgstr ""
15075
15076#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15077#, php-format
15078msgid "This page has been viewed %s time."
15079msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15080msgstr[0] ""
15081
15082#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15083msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15084msgstr ""
15085
15086#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15087#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15088msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15089msgstr ""
15090
15091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15092msgid "This record does not exist."
15093msgstr ""
15094
15095#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15096msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15097msgstr ""
15098
15099#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15100#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15101#, php-format
15102msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15103msgstr ""
15104
15105#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15106msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15107msgstr ""
15108
15109#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15110#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15111#, php-format
15112msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15113msgstr ""
15114
15115#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15116#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15117msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15118msgstr ""
15119
15120#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15121msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15122msgstr ""
15123
15124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15125msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15126msgstr ""
15127
15128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15129msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15130msgstr ""
15131
15132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15133msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15134msgstr ""
15135
15136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15137msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15138msgstr ""
15139
15140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15141msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15142msgstr ""
15143
15144#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15145#, php-format
15146msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15147msgstr ""
15148
15149#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
15151msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15152msgstr ""
15153
15154#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15155#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15156msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15157msgstr ""
15158
15159#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
15161msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15162msgstr ""
15163
15164#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235
15165#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240
15166msgid "This type of link is not allowed here."
15167msgstr ""
15168
15169#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15170msgid "This user account does not have access to any tree."
15171msgstr ""
15172
15173#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15174msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15175msgstr ""
15176
15177#: app/Services/UpgradeService.php:265
15178msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15179msgstr ""
15180
15181#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15182msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15183msgstr ""
15184
15185#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15186msgid "This website is operated by the following individuals."
15187msgstr ""
15188
15189#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15190#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15191#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15192msgid "This website is temporarily unavailable"
15193msgstr ""
15194
15195#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15196msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15197msgstr ""
15198
15199#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15200msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15201msgstr ""
15202
15203#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15204msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15205msgstr ""
15206
15207#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15208msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15209msgstr ""
15210
15211#. I18N: %s is the name of a family tree
15212#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15213#, php-format
15214msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15215msgstr ""
15216
15217#. I18N: abbreviation for Thursday
15218#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15219#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15220msgid "Thu"
15221msgstr ""
15222
15223#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
15224#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15225msgid "Thumbnail image"
15226msgstr ""
15227
15228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
15229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15230msgid "Thumbnail images"
15231msgstr ""
15232
15233#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15234msgid "Thursday"
15235msgstr ""
15236
15237#. I18N: Location of an LDS church temple
15238#: app/Elements/TempleCode.php:197
15239msgid "Tijuana, Mexico"
15240msgstr ""
15241
15242#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
15243#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58
15244#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
15245msgid "Time"
15246msgstr ""
15247
15248#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491
15249#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641
15250#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688
15251#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735
15252msgid "Time of last change"
15253msgstr ""
15254
15255#. I18N: A configuration setting
15256#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15258#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15259msgid "Time zone"
15260msgstr ""
15261
15262#. I18N: Name of a module/chart
15263#: app/Module/TimelineChartModule.php:98
15264msgid "Timeline"
15265msgstr "Kronologi"
15266
15267#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15268#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15269msgid "Timestamp"
15270msgstr ""
15271
15272#. I18N: Name of a country or state
15273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15274msgid "Timor-Leste"
15275msgstr ""
15276
15277#: app/Date/JalaliDate.php:262
15278msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15279msgid "Tir"
15280msgstr ""
15281
15282#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15283#: app/Date/JalaliDate.php:131
15284msgctxt "GENITIVE"
15285msgid "Tir"
15286msgstr ""
15287
15288#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15289#: app/Date/JalaliDate.php:221
15290msgctxt "INSTRUMENTAL"
15291msgid "Tir"
15292msgstr ""
15293
15294#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15295#: app/Date/JalaliDate.php:176
15296msgctxt "LOCATIVE"
15297msgid "Tir"
15298msgstr ""
15299
15300#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15301#: app/Date/JalaliDate.php:86
15302msgctxt "NOMINATIVE"
15303msgid "Tir"
15304msgstr ""
15305
15306#. I18N: a month in the Jewish calendar
15307#: app/Date/JewishDate.php:178
15308msgctxt "GENITIVE"
15309msgid "Tishrei"
15310msgstr ""
15311
15312#. I18N: a month in the Jewish calendar
15313#: app/Date/JewishDate.php:282
15314msgctxt "INSTRUMENTAL"
15315msgid "Tishrei"
15316msgstr ""
15317
15318#. I18N: a month in the Jewish calendar
15319#: app/Date/JewishDate.php:230
15320msgctxt "LOCATIVE"
15321msgid "Tishrei"
15322msgstr ""
15323
15324#. I18N: a month in the Jewish calendar
15325#: app/Date/JewishDate.php:126
15326msgctxt "NOMINATIVE"
15327msgid "Tishrei"
15328msgstr ""
15329
15330#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646
15331#: app/Factories/ElementFactory.php:707
15332#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15333#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15334#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15335#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15336#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15338#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15339#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15340#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15341#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15342#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15343#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15344#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15345msgid "Title"
15346msgstr ""
15347
15348#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15349#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15350#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15351msgctxt "Email recipient"
15352msgid "To"
15353msgstr ""
15354
15355#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15356#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15357msgctxt "End of date range"
15358msgid "To"
15359msgstr ""
15360
15361#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15362msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15363msgstr ""
15364
15365#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15366msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15367msgstr ""
15368
15369#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
15371msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15372msgstr ""
15373
15374#. I18N: “Apache” is a software program.
15375#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15376msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15377msgstr ""
15378
15379#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15380msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15381msgstr ""
15382
15383#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15384#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15385msgid "To set a new password, follow this link."
15386msgstr ""
15387
15388#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15389#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15390msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15391msgstr ""
15392
15393#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15394msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15395msgstr ""
15396
15397#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15398#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15399#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15400#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15401#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15402#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36
15403msgid "To use this service, you need an API key."
15404msgstr ""
15405
15406#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15407msgid "To use this service, you need an account."
15408msgstr ""
15409
15410#. I18N: Name of a country or state
15411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15412msgid "Togo"
15413msgstr ""
15414
15415#. I18N: Name of a country or state
15416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15417msgid "Tokelau"
15418msgstr ""
15419
15420#. I18N: Location of an LDS church temple
15421#: app/Elements/TempleCode.php:198
15422msgid "Tokyo, Japan"
15423msgstr ""
15424
15425#. I18N: Type of media object
15426#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15427msgid "Tombstone"
15428msgstr ""
15429
15430#. I18N: Name of a country or state
15431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15432msgid "Tonga"
15433msgstr ""
15434
15435#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15436#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15437#, php-format
15438msgid "Top %s given name"
15439msgid_plural "Top %s given names"
15440msgstr[0] ""
15441msgstr[1] ""
15442
15443#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15444#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15445#, php-format
15446msgid "Top %s surname"
15447msgid_plural "Top %s surnames"
15448msgstr[0] ""
15449msgstr[1] ""
15450
15451#. I18N: i.e. most popular given name.
15452#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15453msgid "Top given name"
15454msgstr ""
15455
15456#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15457#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15458#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15459msgid "Top given names"
15460msgstr "Nama diberi terbanyak"
15461
15462#. I18N: i.e. most popular surname.
15463#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15464msgid "Top surname"
15465msgstr ""
15466
15467#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15468#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15469#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15470msgid "Top surnames"
15471msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15472
15473#. I18N: Location of an LDS church temple
15474#: app/Elements/TempleCode.php:199
15475msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15476msgstr ""
15477
15478#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769
15479#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15480#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15481#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15482#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15483#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15484#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15485#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15486#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15487#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15488#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15489#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15490#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15491#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15492#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434
15494#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15495#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15496msgid "Total"
15497msgstr ""
15498
15499#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15500msgid "Total accepted changes: "
15501msgstr ""
15502
15503#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15504msgid "Total births"
15505msgstr "Jumlah kelahiran"
15506
15507#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15508msgid "Total dead"
15509msgstr "Jumlah telah meninggal"
15510
15511#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15512msgid "Total deaths"
15513msgstr "Jumlah kematian"
15514
15515#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15516msgid "Total divorces"
15517msgstr "Jumlah perceraian"
15518
15519#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15520#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15522msgid "Total events"
15523msgstr "Jumlah peristiwa"
15524
15525#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15526#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15527#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15529#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15530#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15531#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15532msgid "Total families"
15533msgstr "Jumlah keluarga"
15534
15535#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15536msgid "Total females"
15537msgstr "Jumlah perempuan"
15538
15539#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15540msgid "Total given names"
15541msgstr "JUmlah nama diberi"
15542
15543#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15544#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15545#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15546#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15547#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15549#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15550#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15551#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15553#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15554#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15555msgid "Total individuals"
15556msgstr "Jumlah individu"
15557
15558#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15559msgid "Total living"
15560msgstr "Jumlah masih hidup"
15561
15562#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15563msgid "Total males"
15564msgstr "Jumlah lelaki"
15565
15566#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15567msgid "Total marriages"
15568msgstr "Jumlah perkahwinan"
15569
15570#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15571msgid "Total pending changes: "
15572msgstr ""
15573
15574#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15575#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15576#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15577msgid "Total surnames"
15578msgstr "Jumlah nama keluarga"
15579
15580#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15581msgid "Total users"
15582msgstr ""
15583
15584#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15585#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15586#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
15588#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15589#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15590#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15591#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15592#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15593msgid "Tracking and analytics"
15594msgstr ""
15595
15596#: app/Factories/ElementFactory.php:744
15597msgid "Trailer"
15598msgstr ""
15599
15600#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15601#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270
15602#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15603#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15604msgid "Tree"
15605msgstr ""
15606
15607#. I18N: The third day in the French republican calendar
15608#: app/Date/FrenchDate.php:291
15609msgid "Tridi"
15610msgstr ""
15611
15612#. I18N: Name of a country or state
15613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15614msgid "Trinidad and Tobago"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: Location of an LDS church temple
15618#: app/Elements/TempleCode.php:200
15619msgid "Trujillo, Peru"
15620msgstr ""
15621
15622#. I18N: abbreviation for Tuesday
15623#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
15624#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15625msgid "Tue"
15626msgstr ""
15627
15628#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254
15629msgid "Tuesday"
15630msgstr ""
15631
15632#. I18N: Name of a country or state
15633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15634msgid "Tunisia"
15635msgstr ""
15636
15637#. I18N: Name of a country or state
15638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15639msgid "Turkey"
15640msgstr ""
15641
15642#. I18N: Name of a country or state
15643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15644msgid "Turkmenistan"
15645msgstr ""
15646
15647#. I18N: Name of a country or state
15648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15649msgid "Turks and Caicos Islands"
15650msgstr ""
15651
15652#. I18N: Name of a country or state
15653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15654msgid "Tuvalu"
15655msgstr ""
15656
15657#. I18N: Location of an LDS church temple
15658#: app/Elements/TempleCode.php:196
15659msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15660msgstr ""
15661
15662#. I18N: Location of an LDS church temple
15663#: app/Elements/TempleCode.php:201
15664msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15665msgstr ""
15666
15667#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304
15668#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428
15669#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448
15670#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
15671#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15672#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15673#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15674#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15675#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15676#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15677#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15678#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15679#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15680#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15681msgid "Type"
15682msgstr ""
15683
15684#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
15685msgid "Type of abbreviation"
15686msgstr ""
15687
15688#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
15689msgid "Type of administrative ID"
15690msgstr ""
15691
15692#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
15693msgid "Type of demographic data"
15694msgstr ""
15695
15696#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529
15697#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
15698msgid "Type of event"
15699msgstr ""
15700
15701#: app/Factories/ElementFactory.php:531
15702msgid "Type of fact"
15703msgstr ""
15704
15705#: app/Factories/ElementFactory.php:542
15706msgid "Type of identification number"
15707msgstr ""
15708
15709#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
15710msgid "Type of location"
15711msgstr ""
15712
15713#: app/Factories/ElementFactory.php:344
15714msgid "Type of marriage"
15715msgstr ""
15716
15717#: app/Factories/ElementFactory.php:569
15718msgid "Type of name"
15719msgstr ""
15720
15721#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587
15722#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
15723#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700
15724msgid "Type of reference number"
15725msgstr ""
15726
15727#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
15728msgid "Type of research task"
15729msgstr ""
15730
15731#. I18N: A configuration setting
15732#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400
15733#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682
15734#: app/Factories/ElementFactory.php:730
15735#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53
15736#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126
15737#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
15738#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
15739#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
15740#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
15741#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
15743#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15744#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15745#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15746#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15747#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15748#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11
15749#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15750msgid "URL"
15751msgstr ""
15752
15753#. I18N: Name of a country or state
15754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15755msgid "US Minor Outlying Islands"
15756msgstr ""
15757
15758#. I18N: Name of a country or state
15759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15760msgid "US Virgin Islands"
15761msgstr ""
15762
15763#. I18N: Name of a country or state
15764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15765msgid "Uganda"
15766msgstr ""
15767
15768#. I18N: Name of a country or state
15769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15770msgid "Ukraine"
15771msgstr ""
15772
15773#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15774#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15775#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15776#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15777#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15778msgid "Uncleared: insufficient data"
15779msgstr ""
15780
15781#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
15782#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
15783#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
15784#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
15785#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
15786#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
15787#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
15788#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
15789#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
15790#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125
15791msgid "Unique identifier"
15792msgstr ""
15793
15794#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
15796msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15797msgstr ""
15798
15799#. I18N: Name of a country or state
15800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15801msgid "United Arab Emirates"
15802msgstr ""
15803
15804#. I18N: Name of a country or state
15805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15806msgid "United Kingdom"
15807msgstr ""
15808
15809#. I18N: Name of a country or state
15810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15811msgid "United States"
15812msgstr ""
15813
15814#. I18N: Name of a country or state
15815#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898
15816#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
15817#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15819msgid "Unknown"
15820msgstr ""
15821
15822#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15823msgctxt "unknown century"
15824msgid "Unknown"
15825msgstr ""
15826
15827#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39
15828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15833msgctxt "unknown gender"
15834msgid "Unknown"
15835msgstr "Tidak Diketahui"
15836
15837#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
15838msgctxt "unknown people"
15839msgid "Unknown"
15840msgstr ""
15841
15842#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15843#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15844msgid "Unlink"
15845msgstr ""
15846
15847#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15848msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15849msgstr ""
15850
15851#: resources/views/admin/media.phtml:50
15852msgid "Unused files"
15853msgstr ""
15854
15855#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15856#, php-format
15857msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15858msgstr ""
15859
15860#. I18N: Name of a module
15861#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
15862msgid "Upcoming events"
15863msgstr ""
15864
15865#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105
15866#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15867msgid "Update"
15868msgstr ""
15869
15870#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15871#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15872#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15873msgid "Update all"
15874msgstr ""
15875
15876#. I18N: Name of a module
15877#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15878msgid "Update place names"
15879msgstr ""
15880
15881#. I18N: Description of a “Data fix” module
15882#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15883msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15884msgstr ""
15885
15886#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15887#. I18N: %s is a version number
15888#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
15889#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177
15890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
15891#, php-format
15892msgid "Upgrade to webtrees %s."
15893msgstr ""
15894
15895#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15896#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15897msgid "Upgrade wizard"
15898msgstr ""
15899
15900#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806
15902msgid "Upload media files"
15903msgstr ""
15904
15905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15906msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15907msgstr ""
15908
15909#. I18N: Name of a country or state
15910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15911msgid "Uruguay"
15912msgstr ""
15913
15914#: app/Services/EmailService.php:229
15915msgid "Use SMTP to send messages"
15916msgstr ""
15917
15918#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104
15919msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15920msgstr ""
15921
15922#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48
15923msgid "Use an external service to find locations."
15924msgstr ""
15925
15926#. I18N: placeholder text for new-password field
15927#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15929#: resources/views/register-page.phtml:75
15930#, php-format
15931msgid "Use at least %s character."
15932msgid_plural "Use at least %s characters."
15933msgstr[0] ""
15934
15935#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15936#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15937#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15938msgid "Use colors"
15939msgstr ""
15940
15941#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15942msgid "Use compact layout"
15943msgstr ""
15944
15945#. I18N: A configuration setting
15946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
15947msgid "Use full source citations"
15948msgstr ""
15949
15950#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15951#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15952#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
15953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
15954#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15955msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15956msgstr ""
15957
15958#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15959msgid "Use maps in webtrees."
15960msgstr ""
15961
15962#. I18N: A configuration setting
15963#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15964msgid "Use password"
15965msgstr ""
15966
15967#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15968#: app/Services/EmailService.php:228
15969msgid "Use sendmail to send messages"
15970msgstr ""
15971
15972#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
15974msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15975msgstr ""
15976
15977#. I18N: A configuration setting
15978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
15979msgid "Use silhouettes"
15980msgstr ""
15981
15982#: resources/views/register-page.phtml:90
15983msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15984msgstr ""
15985
15986#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
15987#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15988#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15989#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15990#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15991msgid "User"
15992msgstr ""
15993
15994#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
15995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505
15996#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15997#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15998#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16000msgid "User administration"
16001msgstr ""
16002
16003#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16004msgid "User didn’t verify within 7 days."
16005msgstr ""
16006
16007#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16008msgid "User not verified by administrator."
16009msgstr ""
16010
16011#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
16012msgid "User verification"
16013msgstr ""
16014
16015#. I18N: A configuration setting
16016#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138
16017#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16018#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16019#: resources/views/admin/users.phtml:26
16020#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16021#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16022#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16023#: resources/views/login-page.phtml:35
16024#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16025#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16026#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16027#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16028#: resources/views/register-page.phtml:60
16029#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16030msgid "Username"
16031msgstr "Nama Pengguna"
16032
16033#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16034#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16035msgid "Username or email address"
16036msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16037
16038#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16040#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16041#: resources/views/register-page.phtml:65
16042msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16043msgstr ""
16044
16045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
16046#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16047#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16048msgid "Users"
16049msgstr ""
16050
16051#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16052msgid "User’s account has been inactive too long: "
16053msgstr ""
16054
16055#. I18N: Name of a country or state
16056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16057msgid "Uzbekistan"
16058msgstr ""
16059
16060#. I18N: Location of an LDS church temple
16061#: app/Elements/TempleCode.php:202
16062msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16063msgstr ""
16064
16065#. I18N: Name of a country or state
16066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16067msgid "Vanuatu"
16068msgstr ""
16069
16070#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16072msgid "Various statistics charts."
16073msgstr ""
16074
16075#. I18N: Name of a country or state
16076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16077msgid "Vatican City"
16078msgstr ""
16079
16080#. I18N: a month in the French republican calendar
16081#: app/Date/FrenchDate.php:135
16082msgctxt "GENITIVE"
16083msgid "Vendemiaire"
16084msgstr ""
16085
16086#. I18N: a month in the French republican calendar
16087#: app/Date/FrenchDate.php:229
16088msgctxt "INSTRUMENTAL"
16089msgid "Vendemiaire"
16090msgstr ""
16091
16092#. I18N: a month in the French republican calendar
16093#: app/Date/FrenchDate.php:182
16094msgctxt "LOCATIVE"
16095msgid "Vendemiaire"
16096msgstr ""
16097
16098#. I18N: a month in the French republican calendar
16099#: app/Date/FrenchDate.php:87
16100msgctxt "NOMINATIVE"
16101msgid "Vendemiaire"
16102msgstr ""
16103
16104#. I18N: Name of a country or state
16105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16106msgid "Venezuela"
16107msgstr ""
16108
16109#. I18N: a month in the French republican calendar
16110#: app/Date/FrenchDate.php:145
16111msgctxt "GENITIVE"
16112msgid "Ventose"
16113msgstr ""
16114
16115#. I18N: a month in the French republican calendar
16116#: app/Date/FrenchDate.php:239
16117msgctxt "INSTRUMENTAL"
16118msgid "Ventose"
16119msgstr ""
16120
16121#. I18N: a month in the French republican calendar
16122#: app/Date/FrenchDate.php:192
16123msgctxt "LOCATIVE"
16124msgid "Ventose"
16125msgstr ""
16126
16127#. I18N: a month in the French republican calendar
16128#: app/Date/FrenchDate.php:97
16129msgctxt "NOMINATIVE"
16130msgid "Ventose"
16131msgstr ""
16132
16133#. I18N: Location of an LDS church temple
16134#: app/Elements/TempleCode.php:203
16135msgid "Veracruz, Mexico"
16136msgstr ""
16137
16138#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56
16139#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105
16140#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109
16141#: resources/views/admin/users.phtml:34
16142msgid "Verified"
16143msgstr ""
16144
16145#. I18N: Location of an LDS church temple
16146#: app/Elements/TempleCode.php:204
16147msgid "Vernal, Utah, United States"
16148msgstr ""
16149
16150#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382
16151#: app/Factories/ElementFactory.php:405
16152msgid "Version"
16153msgstr ""
16154
16155#. I18N: Type of media object
16156#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90
16157#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133
16158#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187
16159msgid "Video"
16160msgstr ""
16161
16162#. I18N: Name of a country or state
16163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16164msgid "Vietnam"
16165msgstr ""
16166
16167#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16168#, php-format
16169msgid "View table of events occurring in %s"
16170msgstr ""
16171
16172#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16173msgid "View this day"
16174msgstr ""
16175
16176#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186
16177#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16178#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16179#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16180msgid "View this family"
16181msgstr ""
16182
16183#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16184#, php-format
16185msgid "View this location using %s"
16186msgstr ""
16187
16188#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16189msgid "View this month"
16190msgstr ""
16191
16192#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16193msgid "View this year"
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: Location of an LDS church temple
16197#: app/Elements/TempleCode.php:205
16198msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: A configuration setting
16202#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16203#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16204msgid "Visible online"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: A configuration setting
16208#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16209#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16210msgid "Visible to other users when online"
16211msgstr ""
16212
16213#. I18N: Listbox entry; name of a role
16214#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16215#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126
16216#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16217#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16218#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16219msgid "Visitor"
16220msgstr ""
16221
16222#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16223#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16224#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16225#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16226#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16227msgid "Vital records"
16228msgstr ""
16229
16230#. I18N: Name of a country or state
16231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16232msgid "Wales"
16233msgstr ""
16234
16235#. I18N: Name of a country or state
16236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16237msgid "Wallis and Futuna"
16238msgstr ""
16239
16240#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16241msgid "Ward"
16242msgstr ""
16243
16244#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16245msgctxt "FEMALE"
16246msgid "Ward"
16247msgstr ""
16248
16249#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16250msgctxt "MALE"
16251msgid "Ward"
16252msgstr ""
16253
16254#. I18N: Location of an LDS church temple
16255#: app/Elements/TempleCode.php:206
16256msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16257msgstr ""
16258
16259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330
16260msgid "Watermarks"
16261msgstr ""
16262
16263#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340
16265msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16266msgstr ""
16267
16268#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16269#, php-format
16270msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16271msgstr ""
16272
16273#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
16274#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577
16275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200
16276msgid "Website"
16277msgstr ""
16278
16279#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
16280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238
16281msgid "Website logs"
16282msgstr ""
16283
16284#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64
16285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216
16286msgid "Website preferences"
16287msgstr ""
16288
16289#. I18N: abbreviation for Wednesday
16290#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
16291#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16292msgid "Wed"
16293msgstr ""
16294
16295#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
16296msgid "Wednesday"
16297msgstr ""
16298
16299#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
16300msgid "Weight"
16301msgstr ""
16302
16303#. I18N: A %s is the user’s name
16304#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16305#, php-format
16306msgid "Welcome %s"
16307msgstr ""
16308
16309#. I18N: A configuration setting
16310#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16311msgid "Welcome text on sign-in page"
16312msgstr ""
16313
16314#: resources/views/login-page.phtml:22
16315msgid "Welcome to this genealogy website"
16316msgstr ""
16317
16318#. I18N: Name of a country or state
16319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16320msgid "Western Sahara"
16321msgstr ""
16322
16323#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
16325msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16326msgstr ""
16327
16328#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16329msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16330msgstr ""
16331
16332#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
16334msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16335msgstr ""
16336
16337#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16338msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16339msgstr ""
16340
16341#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741
16343msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16344msgstr ""
16345
16346#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16347msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16348msgstr ""
16349
16350#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16351msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16352msgstr ""
16353
16354#. I18N: Label for a configuration option
16355#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16356msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16357msgstr ""
16358
16359#. I18N: A configuration setting
16360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
16361msgid "Who can upload new media files"
16362msgstr ""
16363
16364#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16365#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16366msgid "Who is online"
16367msgstr ""
16368
16369#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16370msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16371msgstr ""
16372
16373#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16374msgid "Widow"
16375msgstr ""
16376
16377#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16378msgid "Widower"
16379msgstr ""
16380
16381#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371
16382#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344
16383#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84
16384#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16385#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16387#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16392#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16393#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16394#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16395msgid "Wife"
16396msgstr ""
16397
16398#: app/Factories/ElementFactory.php:319
16399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16400msgid "Wife’s age"
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Factories/ElementFactory.php:618
16404msgid "Will"
16405msgstr ""
16406
16407#. I18N: Location of an LDS church temple
16408#: app/Elements/TempleCode.php:207
16409msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16410msgstr ""
16411
16412#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16413#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16414msgid "With sources"
16415msgstr ""
16416
16417#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16418#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16419msgid "Without sources"
16420msgstr ""
16421
16422#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16423#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
16424#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
16425msgid "Witness"
16426msgstr ""
16427
16428#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16429#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16430#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16431#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16432#: app/SurnameTradition.php:111
16433msgid "Wives take their husband’s surname."
16434msgstr ""
16435
16436#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16437#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16438#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16439#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16440msgid "World"
16441msgstr ""
16442
16443#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
16444#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16445msgid "Yahrzeit"
16446msgstr ""
16447
16448#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16449#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16450msgid "Yahrzeiten"
16451msgstr ""
16452
16453#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16454msgid "Year"
16455msgstr ""
16456
16457#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16458#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16459msgid "Year:"
16460msgstr "Tahun:"
16461
16462#. I18N: Name of a country or state
16463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16464msgid "Yemen"
16465msgstr ""
16466
16467#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16468#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16469#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16470#, php-format
16471msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16472msgstr ""
16473
16474#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16475#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16476msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16477msgstr ""
16478
16479#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16480#, php-format
16481msgid "You are signed in as %s."
16482msgstr ""
16483
16484#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98
16485msgid "You can apply for an account using the link below."
16486msgstr ""
16487
16488#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16489#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16490msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16491msgstr ""
16492
16493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16494#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16495msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16496msgstr ""
16497
16498#. I18N: %s is a URL
16499#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16500#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16501#, php-format
16502msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16503msgstr ""
16504
16505#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16506msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16507msgstr ""
16508
16509#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16510msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16511msgstr ""
16512
16513#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16514msgid "You can renumber this family tree."
16515msgstr ""
16516
16517#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16518#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16519msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16520msgstr ""
16521
16522#: resources/views/admin/tags.phtml:28
16523msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16524msgstr ""
16525
16526#. I18N: Description of a “Data fix” module
16527#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16528msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16529msgstr ""
16530
16531#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113
16532msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16533msgstr ""
16534
16535#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16536#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16537msgid "You do not have permission to view this page."
16538msgstr ""
16539
16540#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16541msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16542msgstr ""
16543
16544#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16545msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16546msgstr ""
16547
16548#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16549msgid "You have signed out."
16550msgstr ""
16551
16552#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16553msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16554msgstr ""
16555
16556#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16557msgid "You must enter all the administrator account fields."
16558msgstr ""
16559
16560#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16561msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16562msgstr ""
16563
16564#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16565msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16566msgstr ""
16567
16568#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16569msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16570msgstr ""
16571
16572#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90
16573msgid "You need to be a family member to access this website."
16574msgstr ""
16575
16576#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87
16577msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16578msgstr ""
16579
16580#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283
16581#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16582msgid "You need to create a family tree."
16583msgstr ""
16584
16585#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16586#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16587msgid "You need to review the account details."
16588msgstr ""
16589
16590#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16591msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16592msgstr ""
16593
16594#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16595#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16596msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16597msgstr ""
16598
16599#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210
16600msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16601msgstr ""
16602
16603#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16604#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16605#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16606#, php-format
16607msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16608msgstr ""
16609
16610#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16611msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16612msgstr ""
16613
16614#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16615#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16616msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16617msgstr ""
16618
16619#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16620msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16621msgstr ""
16622
16623#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16624msgid "Youngest father"
16625msgstr "Bapa termuda"
16626
16627#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16628msgid "Youngest female"
16629msgstr "Perempuan termuda"
16630
16631#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16632msgid "Youngest male"
16633msgstr "Lelaki termuda"
16634
16635#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16636msgid "Youngest mother"
16637msgstr "Ibu termuda"
16638
16639#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16640msgid "Your clippings cart is empty."
16641msgstr ""
16642
16643#: resources/views/contact-page.phtml:42
16644#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16645msgid "Your name"
16646msgstr ""
16647
16648#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76
16649msgid "Your password has been updated."
16650msgstr ""
16651
16652#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16653#, php-format
16654msgid "Your registration at %s"
16655msgstr ""
16656
16657#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16658msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16659msgstr ""
16660
16661#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16662#, php-format
16663msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16664msgstr ""
16665
16666#. I18N: Name of a country or state
16667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16668msgid "Zambia"
16669msgstr ""
16670
16671#. I18N: Name of a country or state
16672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16673msgid "Zimbabwe"
16674msgstr ""
16675
16676#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16677msgid "Zoom"
16678msgstr ""
16679
16680#: app/Services/LeafletJsService.php:64
16681#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16682msgid "Zoom in"
16683msgstr "Zoom masuk"
16684
16685#: app/Services/LeafletJsService.php:65
16686#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16687msgid "Zoom out"
16688msgstr "Zoom keluar"
16689
16690#. I18N: Gedcom ABT dates
16691#: app/Date.php:339
16692#, php-format
16693msgid "about %s"
16694msgstr ""
16695
16696#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16697#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16698#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16699#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16700#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16701#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16702msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16703msgid "accept"
16704msgstr ""
16705
16706#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16707#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16708#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16709#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16710#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16711#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16712msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16713msgid "accept"
16714msgstr ""
16715
16716#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16717#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
16718msgid "accepted"
16719msgstr ""
16720
16721#. I18N: A button label.
16722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16723#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16724#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
16725#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16726#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16727#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16728msgid "add"
16729msgstr "tambah"
16730
16731#. I18N: A button label.
16732#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16733msgid "add place"
16734msgstr ""
16735
16736#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16737#: app/Elements/NameType.php:47
16738msgid "adopted name"
16739msgstr ""
16740
16741#. I18N: Gedcom AFT dates
16742#: app/Date.php:359
16743#, php-format
16744msgid "after %s"
16745msgstr ""
16746
16747#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
16748#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
16749#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
16750msgid "age"
16751msgstr ""
16752
16753#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16754#: app/Elements/NameType.php:49
16755msgid "also known as"
16756msgstr ""
16757
16758#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16759#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16760#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16761#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16764#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16766#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16769msgid "and"
16770msgstr ""
16771
16772#: app/Services/RelationshipService.php:778
16773msgctxt "father’s brother’s wife"
16774msgid "aunt"
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Services/RelationshipService.php:536
16778msgctxt "father’s sister"
16779msgid "aunt"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Services/RelationshipService.php:858
16783msgctxt "mother’s brother’s wife"
16784msgid "aunt"
16785msgstr ""
16786
16787#: app/Services/RelationshipService.php:574
16788msgctxt "mother’s sister"
16789msgid "aunt"
16790msgstr ""
16791
16792#: app/Services/RelationshipService.php:910
16793msgctxt "parent’s brother’s wife"
16794msgid "aunt"
16795msgstr ""
16796
16797#: app/Services/RelationshipService.php:592
16798msgctxt "parent’s sister"
16799msgid "aunt"
16800msgstr ""
16801
16802#: app/Services/RelationshipService.php:534
16803msgctxt "father’s sibling"
16804msgid "aunt/uncle"
16805msgstr ""
16806
16807#: app/Services/RelationshipService.php:572
16808msgctxt "mother’s sibling"
16809msgid "aunt/uncle"
16810msgstr ""
16811
16812#: app/Services/RelationshipService.php:590
16813msgctxt "parent’s sibling"
16814msgid "aunt/uncle"
16815msgstr ""
16816
16817#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16818msgid "back to top"
16819msgstr ""
16820
16821#. I18N: Gedcom BEF dates
16822#: app/Date.php:355
16823#, php-format
16824msgid "before %s"
16825msgstr ""
16826
16827#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16828#: app/Date.php:371
16829#, php-format
16830msgid "between %s and %s"
16831msgstr ""
16832
16833#. I18N: The name given to an individual at their birth
16834#: app/Elements/NameType.php:51
16835msgid "birth name"
16836msgstr ""
16837
16838#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16839#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
16840#, php-format
16841msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16842msgstr ""
16843
16844#: app/Services/RelationshipService.php:448
16845msgid "brother"
16846msgstr ""
16847
16848#: app/Services/RelationshipService.php:716
16849msgctxt "brother’s wife’s brother"
16850msgid "brother-in-law"
16851msgstr ""
16852
16853#: app/Services/RelationshipService.php:542
16854msgctxt "husband’s brother"
16855msgid "brother-in-law"
16856msgstr ""
16857
16858#: app/Services/RelationshipService.php:832
16859msgctxt "husband’s sister’s husband"
16860msgid "brother-in-law"
16861msgstr ""
16862
16863#: app/Services/RelationshipService.php:610
16864msgctxt "sister’s husband"
16865msgid "brother-in-law"
16866msgstr ""
16867
16868#: app/Services/RelationshipService.php:1016
16869msgctxt "sister’s husband’s brother"
16870msgid "brother-in-law"
16871msgstr ""
16872
16873#: app/Services/RelationshipService.php:622
16874msgctxt "spouse’s brother"
16875msgid "brother-in-law"
16876msgstr ""
16877
16878#: app/Services/RelationshipService.php:640
16879msgctxt "wife’s brother"
16880msgid "brother-in-law"
16881msgstr ""
16882
16883#: app/Services/RelationshipService.php:1072
16884msgctxt "wife’s sister’s husband"
16885msgid "brother-in-law"
16886msgstr ""
16887
16888#: app/Services/RelationshipService.php:718
16889msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16890msgid "brother/sister-in-law"
16891msgstr ""
16892
16893#: app/Services/RelationshipService.php:552
16894msgctxt "husband’s sibling"
16895msgid "brother/sister-in-law"
16896msgstr ""
16897
16898#: app/Services/RelationshipService.php:604
16899msgctxt "sibling’s spouse"
16900msgid "brother/sister-in-law"
16901msgstr ""
16902
16903#: app/Services/RelationshipService.php:1018
16904msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16905msgid "brother/sister-in-law"
16906msgstr ""
16907
16908#: app/Services/RelationshipService.php:638
16909msgctxt "spouse’s sibling"
16910msgid "brother/sister-in-law"
16911msgstr ""
16912
16913#: app/Services/RelationshipService.php:650
16914msgctxt "wife’s sibling"
16915msgid "brother/sister-in-law"
16916msgstr ""
16917
16918#. I18N: An option in a list-box
16919#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16920msgid "bullet list"
16921msgstr ""
16922
16923#. I18N: Gedcom CAL dates
16924#: app/Date.php:343
16925#, php-format
16926msgid "calculated %s"
16927msgstr ""
16928
16929#. I18N: A button label.
16930#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16931#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
16932#: resources/views/admin/components.phtml:169
16933#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16934#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
16935#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
16936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
16937#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16938#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16939#: resources/views/admin/tags.phtml:932
16940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800
16941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
16942#: resources/views/contact-page.phtml:82
16943#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
16944#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16945#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16946#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16947#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16948#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16949#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16950#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16951#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
16952#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16953#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16954#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16955#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16956#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16957#: resources/views/message-page.phtml:71
16958#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
16959#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16960#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16961#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16962#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
16963#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16964#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16965#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16966#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16967#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16968#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16969#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16970#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16971#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16972#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49
16973#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16974#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16975msgid "cancel"
16976msgstr ""
16977
16978#. I18N: Status of child-parent link
16979#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16980msgid "challenged"
16981msgstr ""
16982
16983#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16984#: app/Elements/NameType.php:53
16985msgid "change of name"
16986msgstr ""
16987
16988#: app/Services/RelationshipService.php:427
16989msgid "child"
16990msgstr ""
16991
16992#. I18N: Type of demographic data
16993#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16994msgid "citizen"
16995msgstr ""
16996
16997#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16998#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16999#: resources/views/layouts/default.phtml:130
17000#: resources/views/layouts/default.phtml:165
17001#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17002#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17003#: resources/views/modals/header.phtml:15
17004#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17005msgid "close"
17006msgstr ""
17007
17008#. I18N: Name of a theme.
17009#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17010msgid "clouds"
17011msgstr ""
17012
17013#. I18N: Name of a theme.
17014#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17015msgid "colors"
17016msgstr ""
17017
17018#. I18N: An option in a list-box
17019#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17020msgid "compact list"
17021msgstr ""
17022
17023#. I18N: A button label.
17024#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
17025#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17026#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17027#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17028#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17029#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
17030#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134
17031#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17032#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17033#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17034#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17035#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17036#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17037#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
17038#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17039#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17040#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17041#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17042#: resources/views/register-page.phtml:100
17043#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17044msgid "continue"
17045msgstr ""
17046
17047#. I18N: A button label.
17048#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17049msgid "create"
17050msgstr ""
17051
17052#. I18N: Type of location hierarchy
17053#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17054msgid "cultural"
17055msgstr ""
17056
17057#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17058msgid "date periods"
17059msgstr ""
17060
17061#: app/Services/RelationshipService.php:425
17062msgid "daughter"
17063msgstr ""
17064
17065#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17066msgid "daughter of"
17067msgstr ""
17068
17069#: app/Services/RelationshipService.php:512
17070msgctxt "child’s wife"
17071msgid "daughter-in-law"
17072msgstr ""
17073
17074#: app/Services/RelationshipService.php:620
17075msgctxt "son’s wife"
17076msgid "daughter-in-law"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Services/RelationshipService.php:1064
17080msgctxt "son’s wife’s father"
17081msgid "daughter-in-law’s father"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17085msgctxt "son’s wife’s mother"
17086msgid "daughter-in-law’s mother"
17087msgstr ""
17088
17089#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17090msgctxt "son’s wife’s parent"
17091msgid "daughter-in-law’s parent"
17092msgstr ""
17093
17094#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
17095#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17096msgid "degrees"
17097msgstr ""
17098
17099#. I18N: A button label.
17100#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17101#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17102#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17103#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17104#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17105msgid "delete"
17106msgstr ""
17107
17108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17109#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17110msgctxt "FEMALE"
17111msgid "died"
17112msgstr ""
17113
17114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17116msgctxt "MALE"
17117msgid "died"
17118msgstr ""
17119
17120#. I18N: Status of child-parent link
17121#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17122msgid "disproven"
17123msgstr ""
17124
17125#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17126#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17127#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17128msgid "down"
17129msgstr ""
17130
17131#. I18N: A button label.
17132#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17133#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17134#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17135#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17136#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17137msgid "download"
17138msgstr ""
17139
17140#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17141msgid "d’Aboville number"
17142msgstr ""
17143
17144#: resources/views/admin/components.phtml:139
17145#: resources/views/family-page-menu.phtml:25
17146#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27
17147#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17148#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17149msgid "edit"
17150msgstr ""
17151
17152#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17153msgid "eighth cousin"
17154msgstr ""
17155
17156#: app/Services/RelationshipService.php:2230
17157msgctxt "FEMALE"
17158msgid "eighth cousin"
17159msgstr ""
17160
17161#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17162#: app/Services/RelationshipService.php:2185
17163msgctxt "MALE"
17164msgid "eighth cousin"
17165msgstr ""
17166
17167#: app/Services/RelationshipService.php:443
17168msgid "elder brother"
17169msgstr ""
17170
17171#: app/Services/RelationshipService.php:485
17172msgid "elder sibling"
17173msgstr ""
17174
17175#: app/Services/RelationshipService.php:464
17176msgid "elder sister"
17177msgstr ""
17178
17179#: app/Services/RelationshipService.php:2272
17180msgid "eleventh cousin"
17181msgstr ""
17182
17183#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17184msgctxt "FEMALE"
17185msgid "eleventh cousin"
17186msgstr ""
17187
17188#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17189#: app/Services/RelationshipService.php:2194
17190msgctxt "MALE"
17191msgid "eleventh cousin"
17192msgstr ""
17193
17194#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17195#: app/Elements/NameType.php:55
17196msgid "estate name"
17197msgstr ""
17198
17199#. I18N: Gedcom EST dates
17200#: app/Date.php:347
17201#, php-format
17202msgid "estimated %s"
17203msgstr ""
17204
17205#: app/Services/RelationshipService.php:362
17206msgid "ex-husband"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Services/RelationshipService.php:409
17210msgid "ex-spouse"
17211msgstr ""
17212
17213#: app/Services/RelationshipService.php:386
17214msgid "ex-wife"
17215msgstr ""
17216
17217#. I18N: A button label.
17218#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17219msgid "export file"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143
17223#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17224msgid "facts"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Services/RelationshipService.php:348
17228msgid "father"
17229msgstr ""
17230
17231#: app/Services/RelationshipService.php:548
17232msgctxt "husband’s father"
17233msgid "father-in-law"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:628
17237msgctxt "spouse’s father"
17238msgid "father-in-law"
17239msgstr ""
17240
17241#: app/Services/RelationshipService.php:646
17242msgctxt "wife’s father"
17243msgid "father-in-law"
17244msgstr ""
17245
17246#: app/Services/RelationshipService.php:366
17247msgid "fiancé"
17248msgstr ""
17249
17250#: app/Services/RelationshipService.php:413
17251msgid "fiancé(e)"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Services/RelationshipService.php:390
17255msgid "fiancée"
17256msgstr ""
17257
17258#: app/Services/RelationshipService.php:2280
17259msgid "fifteenth cousin"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Services/RelationshipService.php:2244
17263msgctxt "FEMALE"
17264msgid "fifteenth cousin"
17265msgstr ""
17266
17267#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17268#: app/Services/RelationshipService.php:2206
17269msgctxt "MALE"
17270msgid "fifteenth cousin"
17271msgstr ""
17272
17273#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17274#: app/Services/RelationshipService.php:2361
17275#, php-format
17276msgid "fifth %s"
17277msgstr ""
17278
17279#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17280#: app/Services/RelationshipService.php:2339
17281#, php-format
17282msgctxt "FEMALE"
17283msgid "fifth %s"
17284msgstr ""
17285
17286#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17287#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17288#, php-format
17289msgctxt "MALE"
17290msgid "fifth %s"
17291msgstr ""
17292
17293#: app/Services/RelationshipService.php:2260
17294msgid "fifth cousin"
17295msgstr ""
17296
17297#: app/Services/RelationshipService.php:2224
17298msgctxt "FEMALE"
17299msgid "fifth cousin"
17300msgstr ""
17301
17302#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17303#: app/Services/RelationshipService.php:2176
17304msgctxt "MALE"
17305msgid "fifth cousin"
17306msgstr ""
17307
17308#. I18N: A button label, first page
17309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
17310#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17311#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17312#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17313msgid "first"
17314msgstr ""
17315
17316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
17317msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17318msgid "first"
17319msgstr ""
17320
17321#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17322#: app/Services/RelationshipService.php:2349
17323#, php-format
17324msgid "first %s"
17325msgstr ""
17326
17327#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17328#: app/Services/RelationshipService.php:2327
17329#, php-format
17330msgctxt "FEMALE"
17331msgid "first %s"
17332msgstr ""
17333
17334#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17335#: app/Services/RelationshipService.php:2304
17336#, php-format
17337msgctxt "MALE"
17338msgid "first %s"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Services/RelationshipService.php:2252
17342msgid "first cousin"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Services/RelationshipService.php:2216
17346msgctxt "FEMALE"
17347msgid "first cousin"
17348msgstr ""
17349
17350#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17351#: app/Services/RelationshipService.php:2164
17352msgctxt "MALE"
17353msgid "first cousin"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Services/RelationshipService.php:772
17357msgctxt "father’s brother’s child"
17358msgid "first cousin"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:774
17362msgctxt "father’s brother’s daughter"
17363msgid "first cousin"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:776
17367msgctxt "father’s brother’s son"
17368msgid "first cousin"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Services/RelationshipService.php:816
17372msgctxt "father’s sister’s child"
17373msgid "first cousin"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Services/RelationshipService.php:818
17377msgctxt "father’s sister’s daughter"
17378msgid "first cousin"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Services/RelationshipService.php:822
17382msgctxt "father’s sister’s son"
17383msgid "first cousin"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Services/RelationshipService.php:852
17387msgctxt "mother’s brother’s child"
17388msgid "first cousin"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Services/RelationshipService.php:854
17392msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17393msgid "first cousin"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Services/RelationshipService.php:856
17397msgctxt "mother’s brother’s son"
17398msgid "first cousin"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Services/RelationshipService.php:902
17402msgctxt "mother’s sister’s child"
17403msgid "first cousin"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Services/RelationshipService.php:904
17407msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17408msgid "first cousin"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Services/RelationshipService.php:908
17412msgctxt "mother’s sister’s son"
17413msgid "first cousin"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17417msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17418msgid "first cousin once removed ascending"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Services/RelationshipService.php:1148
17422msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17423msgid "first cousin once removed ascending"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Services/RelationshipService.php:1150
17427msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17428msgid "first cousin once removed ascending"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17432msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17433msgid "first cousin once removed ascending"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17437msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17438msgid "first cousin once removed ascending"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17442msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17443msgid "first cousin once removed ascending"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17447msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17448msgid "first cousin once removed ascending"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17452msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17453msgid "first cousin once removed ascending"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17457msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17458msgid "first cousin once removed ascending"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17462msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17463msgid "first cousin once removed ascending"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17467msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17468msgid "first cousin once removed ascending"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17472msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17473msgid "first cousin once removed ascending"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17477msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17478msgid "first cousin once removed ascending"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17482msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17483msgid "first cousin once removed ascending"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17487msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17488msgid "first cousin once removed ascending"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17492msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17493msgid "first cousin once removed ascending"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17497msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17498msgid "first cousin once removed ascending"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17502msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17503msgid "first cousin once removed ascending"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17507msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17508msgid "first cousin once removed ascending"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17512msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17513msgid "first cousin once removed ascending"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17517msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17518msgid "first cousin once removed ascending"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17522msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17523msgid "first cousin once removed ascending"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17527msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17528msgid "first cousin once removed ascending"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17532msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17533msgid "first cousin once removed ascending"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17537msgid "fourteenth cousin"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Services/RelationshipService.php:2242
17541msgctxt "FEMALE"
17542msgid "fourteenth cousin"
17543msgstr ""
17544
17545#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17546#: app/Services/RelationshipService.php:2203
17547msgctxt "MALE"
17548msgid "fourteenth cousin"
17549msgstr ""
17550
17551#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17552#: app/Services/RelationshipService.php:2358
17553#, php-format
17554msgid "fourth %s"
17555msgstr ""
17556
17557#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17558#: app/Services/RelationshipService.php:2336
17559#, php-format
17560msgctxt "FEMALE"
17561msgid "fourth %s"
17562msgstr ""
17563
17564#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17565#: app/Services/RelationshipService.php:2313
17566#, php-format
17567msgctxt "MALE"
17568msgid "fourth %s"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Services/RelationshipService.php:2258
17572msgid "fourth cousin"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Services/RelationshipService.php:2222
17576msgctxt "FEMALE"
17577msgid "fourth cousin"
17578msgstr ""
17579
17580#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17581#: app/Services/RelationshipService.php:2173
17582msgctxt "MALE"
17583msgid "fourth cousin"
17584msgstr ""
17585
17586#. I18N: from 1700 interval 50 years
17587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17589#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17590#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17593#, php-format
17594msgid "from %1$s interval %2$s year"
17595msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17596msgstr[0] ""
17597
17598#. I18N: Gedcom FROM dates
17599#: app/Date.php:363
17600#, php-format
17601msgid "from %s"
17602msgstr ""
17603
17604#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17605#: app/Date.php:375
17606#, php-format
17607msgid "from %s to %s"
17608msgstr ""
17609
17610#. I18N: layout option for the fan chart
17611#: app/Module/FanChartModule.php:587
17612msgid "full circle"
17613msgstr ""
17614
17615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17616msgid "gender"
17617msgstr ""
17618
17619#. I18N: Type of location hierarchy
17620#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17621msgid "geographic"
17622msgstr ""
17623
17624#. I18N: A button label.
17625#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17626msgid "go to new individual"
17627msgstr ""
17628
17629#: app/Services/RelationshipService.php:502
17630msgctxt "child’s child"
17631msgid "grandchild"
17632msgstr ""
17633
17634#: app/Services/RelationshipService.php:514
17635msgctxt "daughter’s child"
17636msgid "grandchild"
17637msgstr ""
17638
17639#: app/Services/RelationshipService.php:614
17640msgctxt "son’s child"
17641msgid "grandchild"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Services/RelationshipService.php:504
17645msgctxt "child’s daughter"
17646msgid "granddaughter"
17647msgstr ""
17648
17649#: app/Services/RelationshipService.php:516
17650msgctxt "daughter’s daughter"
17651msgid "granddaughter"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Services/RelationshipService.php:616
17655msgctxt "son’s daughter"
17656msgid "granddaughter"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Services/RelationshipService.php:732
17660msgctxt "child’s daughter’s husband"
17661msgid "granddaughter’s husband"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Services/RelationshipService.php:754
17665msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17666msgid "granddaughter’s husband"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Services/RelationshipService.php:1052
17670msgctxt "son’s daughter’s husband"
17671msgid "granddaughter’s husband"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Services/RelationshipService.php:584
17675msgctxt "parent’s father"
17676msgid "grandfather"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Services/RelationshipService.php:586
17680msgctxt "parent’s mother"
17681msgid "grandmother"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Services/RelationshipService.php:588
17685msgctxt "parent’s parent"
17686msgid "grandparent"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Services/RelationshipService.php:508
17690msgctxt "child’s son"
17691msgid "grandson"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Services/RelationshipService.php:520
17695msgctxt "daughter’s son"
17696msgid "grandson"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Services/RelationshipService.php:618
17700msgctxt "son’s son"
17701msgid "grandson"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Services/RelationshipService.php:742
17705msgctxt "child’s son’s wife"
17706msgid "grandson’s wife"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Services/RelationshipService.php:770
17710msgctxt "daughter’s son’s wife"
17711msgid "grandson’s wife"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1062
17715msgctxt "son’s son’s wife"
17716msgid "grandson’s wife"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Services/RelationshipService.php:1438
17720#: app/Services/RelationshipService.php:1457
17721#: app/Services/RelationshipService.php:1469
17722#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17724#, php-format
17725msgid "great ×%s aunt"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17729#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17730#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1483
17732#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17733#, php-format
17734msgid "great ×%s aunt/uncle"
17735msgstr ""
17736
17737#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17738#: app/Services/RelationshipService.php:1994
17739#: app/Services/RelationshipService.php:2005
17740#: app/Services/RelationshipService.php:2026
17741#, php-format
17742msgid "great ×%s grandchild"
17743msgstr ""
17744
17745#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1991
17747#: app/Services/RelationshipService.php:2002
17748#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17749#, php-format
17750msgid "great ×%s granddaughter"
17751msgstr ""
17752
17753#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17755#: app/Services/RelationshipService.php:1853
17756#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1878
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17759#, php-format
17760msgid "great ×%s grandfather"
17761msgstr ""
17762
17763#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17764#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1869
17767#: app/Services/RelationshipService.php:1883
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1899
17769#, php-format
17770msgid "great ×%s grandmother"
17771msgstr ""
17772
17773#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1860
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17777#: app/Services/RelationshipService.php:1887
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17779#, php-format
17780msgid "great ×%s grandparent"
17781msgstr ""
17782
17783#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17784#: app/Services/RelationshipService.php:1987
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1999
17786#: app/Services/RelationshipService.php:2017
17787#, php-format
17788msgid "great ×%s grandson"
17789msgstr ""
17790
17791#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1722
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17795#, php-format
17796msgid "great ×%s nephew"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1657
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1693
17801#, php-format
17802msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17803msgid "great ×%s nephew"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17808#, php-format
17809msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17810msgid "great ×%s nephew"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1664
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17815#, php-format
17816msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17817msgid "great ×%s nephew"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Services/RelationshipService.php:1729
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1741
17822#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17823#, php-format
17824msgid "great ×%s nephew/niece"
17825msgstr ""
17826
17827#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17828#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17829#, php-format
17830msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17831msgid "great ×%s nephew/niece"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17836#, php-format
17837msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17838msgid "great ×%s nephew/niece"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1687
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1718
17843#, php-format
17844msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17845msgid "great ×%s nephew/niece"
17846msgstr ""
17847
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17851#, php-format
17852msgid "great ×%s niece"
17853msgstr ""
17854
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1669
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17857#, php-format
17858msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17859msgid "great ×%s niece"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1706
17864#, php-format
17865msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17866msgid "great ×%s niece"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1709
17871#, php-format
17872msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17873msgid "great ×%s niece"
17874msgstr ""
17875
17876#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1434
17878#: app/Services/RelationshipService.php:1465
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1477
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17881#, php-format
17882msgid "great ×%s uncle"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1446
17886#, php-format
17887msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17888msgid "great ×%s uncle"
17889msgstr ""
17890
17891#: app/Services/RelationshipService.php:1450
17892#, php-format
17893msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17894msgid "great ×%s uncle"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17898#, php-format
17899msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17900msgid "great ×%s uncle"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1364
17904msgid "great ×4 aunt"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17908msgid "great ×4 aunt/uncle"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1942
17912msgid "great ×4 grandchild"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17916msgid "great ×4 granddaughter"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17920msgid "great ×4 grandfather"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Services/RelationshipService.php:1793
17924msgid "great ×4 grandmother"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Services/RelationshipService.php:1796
17928msgid "great ×4 grandparent"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Services/RelationshipService.php:1935
17932msgid "great ×4 grandson"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1581
17936msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17937msgid "great ×4 nephew"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1585
17941msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17942msgid "great ×4 nephew"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1588
17946msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17947msgid "great ×4 nephew"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1604
17951msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17952msgid "great ×4 nephew/niece"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17956msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17957msgid "great ×4 nephew/niece"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1611
17961msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17962msgid "great ×4 nephew/niece"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1593
17966msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17967msgid "great ×4 niece"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1597
17971msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17972msgid "great ×4 niece"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17976msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17977msgid "great ×4 niece"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1353
17981msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17982msgid "great ×4 uncle"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1357
17986msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17987msgid "great ×4 uncle"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17991msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17992msgid "great ×4 uncle"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1383
17996msgid "great ×5 aunt"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18000msgid "great ×5 aunt/uncle"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Services/RelationshipService.php:1953
18004msgid "great ×5 grandchild"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1950
18008msgid "great ×5 granddaughter"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Services/RelationshipService.php:1800
18012msgid "great ×5 grandfather"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Services/RelationshipService.php:1804
18016msgid "great ×5 grandmother"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Services/RelationshipService.php:1807
18020msgid "great ×5 grandparent"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Services/RelationshipService.php:1946
18024msgid "great ×5 grandson"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18028msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18029msgid "great ×5 nephew"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18033msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18034msgid "great ×5 nephew"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18038msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18039msgid "great ×5 nephew"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18043msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18044msgid "great ×5 nephew/niece"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18048msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18049msgid "great ×5 nephew/niece"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1646
18053msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18054msgid "great ×5 nephew/niece"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:1628
18058msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18059msgid "great ×5 niece"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18063msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18064msgid "great ×5 niece"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18068msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18069msgid "great ×5 niece"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1372
18073msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18074msgid "great ×5 uncle"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18078msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18079msgid "great ×5 uncle"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18083msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18084msgid "great ×5 uncle"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18088msgid "great ×6 aunt"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18092msgid "great ×6 aunt/uncle"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Services/RelationshipService.php:1964
18096msgid "great ×6 grandchild"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1961
18100msgid "great ×6 granddaughter"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Services/RelationshipService.php:1811
18104msgid "great ×6 grandfather"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:1815
18108msgid "great ×6 grandmother"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18112msgid "great ×6 grandparent"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Services/RelationshipService.php:1957
18116msgid "great ×6 grandson"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:1391
18120msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18121msgid "great ×6 uncle"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18125msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18126msgid "great ×6 uncle"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18130msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18131msgid "great ×6 uncle"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18135msgid "great ×7 aunt"
18136msgstr ""
18137
18138#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18139msgid "great ×7 aunt/uncle"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18143msgid "great ×7 grandchild"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:1972
18147msgid "great ×7 granddaughter"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18151msgid "great ×7 grandfather"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:1826
18155msgid "great ×7 grandmother"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18159msgid "great ×7 grandparent"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:1968
18163msgid "great ×7 grandson"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Services/RelationshipService.php:1410
18167msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18168msgid "great ×7 uncle"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18172msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18173msgid "great ×7 uncle"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18177msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18178msgid "great ×7 uncle"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1094
18182msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18183msgid "great-aunt"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:790
18187msgctxt "father’s father’s sister"
18188msgid "great-aunt"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18192msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18193msgid "great-aunt"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:802
18197msgctxt "father’s mother’s sister"
18198msgid "great-aunt"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18202msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18203msgid "great-aunt"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:814
18207msgctxt "father’s parent’s sister"
18208msgid "great-aunt"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18212msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18213msgid "great-aunt"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:870
18217msgctxt "mother’s father’s sister"
18218msgid "great-aunt"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18222msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18223msgid "great-aunt"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:888
18227msgctxt "mother’s mother’s sister"
18228msgid "great-aunt"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18232msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18233msgid "great-aunt"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:900
18237msgctxt "mother’s parent’s sister"
18238msgid "great-aunt"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18242msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18243msgid "great-aunt"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:922
18247msgctxt "parent’s father’s sister"
18248msgid "great-aunt"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18252msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18253msgid "great-aunt"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:934
18257msgctxt "parent’s mother’s sister"
18258msgid "great-aunt"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18262msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18263msgid "great-aunt"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:946
18267msgctxt "parent’s parent’s sister"
18268msgid "great-aunt"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:788
18272msgctxt "father’s father’s sibling"
18273msgid "great-aunt/uncle"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:1096
18277msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18278msgid "great-aunt/uncle"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Services/RelationshipService.php:800
18282msgctxt "father’s mother’s sibling"
18283msgid "great-aunt/uncle"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:1102
18287msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18288msgid "great-aunt/uncle"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Services/RelationshipService.php:812
18292msgctxt "father’s parent’s sibling"
18293msgid "great-aunt/uncle"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Services/RelationshipService.php:1108
18297msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18298msgid "great-aunt/uncle"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:868
18302msgctxt "mother’s father’s sibling"
18303msgid "great-aunt/uncle"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:1114
18307msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18308msgid "great-aunt/uncle"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:886
18312msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18313msgid "great-aunt/uncle"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Services/RelationshipService.php:1120
18317msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18318msgid "great-aunt/uncle"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Services/RelationshipService.php:898
18322msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18323msgid "great-aunt/uncle"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Services/RelationshipService.php:1126
18327msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18328msgid "great-aunt/uncle"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Services/RelationshipService.php:920
18332msgctxt "parent’s father’s sibling"
18333msgid "great-aunt/uncle"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Services/RelationshipService.php:1132
18337msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18338msgid "great-aunt/uncle"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Services/RelationshipService.php:932
18342msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18343msgid "great-aunt/uncle"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Services/RelationshipService.php:1138
18347msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18348msgid "great-aunt/uncle"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Services/RelationshipService.php:944
18352msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18353msgid "great-aunt/uncle"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Services/RelationshipService.php:1144
18357msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18358msgid "great-aunt/uncle"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Services/RelationshipService.php:722
18362msgctxt "child’s child’s child"
18363msgid "great-grandchild"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:728
18367msgctxt "child’s daughter’s child"
18368msgid "great-grandchild"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Services/RelationshipService.php:736
18372msgctxt "child’s son’s child"
18373msgid "great-grandchild"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Services/RelationshipService.php:744
18377msgctxt "daughter’s child’s child"
18378msgid "great-grandchild"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:750
18382msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18383msgid "great-grandchild"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:764
18387msgctxt "daughter’s son’s child"
18388msgid "great-grandchild"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18392msgctxt "son’s child’s child"
18393msgid "great-grandchild"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18397msgctxt "son’s daughter’s child"
18398msgid "great-grandchild"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:1056
18402msgctxt "son’s son’s child"
18403msgid "great-grandchild"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:724
18407msgctxt "child’s child’s daughter"
18408msgid "great-granddaughter"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Services/RelationshipService.php:730
18412msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18413msgid "great-granddaughter"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Services/RelationshipService.php:738
18417msgctxt "child’s son’s daughter"
18418msgid "great-granddaughter"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:746
18422msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18423msgid "great-granddaughter"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:752
18427msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18428msgid "great-granddaughter"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:766
18432msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18433msgid "great-granddaughter"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Services/RelationshipService.php:1044
18437msgctxt "son’s child’s daughter"
18438msgid "great-granddaughter"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18442msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18443msgid "great-granddaughter"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18447msgctxt "son’s son’s daughter"
18448msgid "great-granddaughter"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Services/RelationshipService.php:782
18452msgctxt "father’s father’s father"
18453msgid "great-grandfather"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Services/RelationshipService.php:794
18457msgctxt "father’s mother’s father"
18458msgid "great-grandfather"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:806
18462msgctxt "father’s parent’s father"
18463msgid "great-grandfather"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Services/RelationshipService.php:862
18467msgctxt "mother’s father’s father"
18468msgid "great-grandfather"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Services/RelationshipService.php:880
18472msgctxt "mother’s mother’s father"
18473msgid "great-grandfather"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Services/RelationshipService.php:892
18477msgctxt "mother’s parent’s father"
18478msgid "great-grandfather"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Services/RelationshipService.php:914
18482msgctxt "parent’s father’s father"
18483msgid "great-grandfather"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:926
18487msgctxt "parent’s mother’s father"
18488msgid "great-grandfather"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Services/RelationshipService.php:938
18492msgctxt "parent’s parent’s father"
18493msgid "great-grandfather"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Services/RelationshipService.php:784
18497msgctxt "father’s father’s mother"
18498msgid "great-grandmother"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Services/RelationshipService.php:796
18502msgctxt "father’s mother’s mother"
18503msgid "great-grandmother"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:808
18507msgctxt "father’s parent’s mother"
18508msgid "great-grandmother"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Services/RelationshipService.php:864
18512msgctxt "mother’s father’s mother"
18513msgid "great-grandmother"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:882
18517msgctxt "mother’s mother’s mother"
18518msgid "great-grandmother"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:894
18522msgctxt "mother’s parent’s mother"
18523msgid "great-grandmother"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:916
18527msgctxt "parent’s father’s mother"
18528msgid "great-grandmother"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Services/RelationshipService.php:928
18532msgctxt "parent’s mother’s mother"
18533msgid "great-grandmother"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:940
18537msgctxt "parent’s parent’s mother"
18538msgid "great-grandmother"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:786
18542msgctxt "father’s father’s parent"
18543msgid "great-grandparent"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:798
18547msgctxt "father’s mother’s parent"
18548msgid "great-grandparent"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Services/RelationshipService.php:810
18552msgctxt "father’s parent’s parent"
18553msgid "great-grandparent"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:866
18557msgctxt "mother’s father’s parent"
18558msgid "great-grandparent"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:884
18562msgctxt "mother’s mother’s parent"
18563msgid "great-grandparent"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:896
18567msgctxt "mother’s parent’s parent"
18568msgid "great-grandparent"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:918
18572msgctxt "parent’s father’s parent"
18573msgid "great-grandparent"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:930
18577msgctxt "parent’s mother’s parent"
18578msgid "great-grandparent"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:942
18582msgctxt "parent’s parent’s parent"
18583msgid "great-grandparent"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:726
18587msgctxt "child’s child’s son"
18588msgid "great-grandson"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:734
18592msgctxt "child’s daughter’s son"
18593msgid "great-grandson"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:740
18597msgctxt "child’s son’s son"
18598msgid "great-grandson"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:748
18602msgctxt "daughter’s child’s son"
18603msgid "great-grandson"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:756
18607msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18608msgid "great-grandson"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:768
18612msgctxt "daughter’s son’s son"
18613msgid "great-grandson"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18617msgctxt "son’s child’s son"
18618msgid "great-grandson"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18622msgctxt "son’s daughter’s son"
18623msgid "great-grandson"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18627msgctxt "son’s son’s son"
18628msgid "great-grandson"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18632msgid "great-great-aunt"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18636msgid "great-great-aunt/uncle"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:1920
18640msgid "great-great-grandchild"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:1917
18644msgid "great-great-granddaughter"
18645msgstr ""
18646
18647#: app/Services/RelationshipService.php:1767
18648msgid "great-great-grandfather"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:1771
18652msgid "great-great-grandmother"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:1774
18656msgid "great-great-grandparent"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Services/RelationshipService.php:1913
18660msgid "great-great-grandson"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18664msgid "great-great-great-aunt"
18665msgstr ""
18666
18667#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18668msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:1931
18672msgid "great-great-great-grandchild"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Services/RelationshipService.php:1928
18676msgid "great-great-great-granddaughter"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Services/RelationshipService.php:1778
18680msgid "great-great-great-grandfather"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:1782
18684msgid "great-great-great-grandmother"
18685msgstr ""
18686
18687#: app/Services/RelationshipService.php:1785
18688msgid "great-great-great-grandparent"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:1924
18692msgid "great-great-great-grandson"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18696msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18697msgid "great-great-great-nephew"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18701msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18702msgid "great-great-great-nephew"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18706msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18707msgid "great-great-great-nephew"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18711msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18712msgid "great-great-great-nephew/niece"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18716msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18717msgid "great-great-great-nephew/niece"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:1576
18721msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18722msgid "great-great-great-nephew/niece"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:1558
18726msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18727msgid "great-great-great-niece"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18731msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18732msgid "great-great-great-niece"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18736msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18737msgid "great-great-great-niece"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:1334
18741msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18742msgid "great-great-great-uncle"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18746msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18747msgid "great-great-great-uncle"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18751msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18752msgid "great-great-great-uncle"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:1511
18756msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18757msgid "great-great-nephew"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:1515
18761msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18762msgid "great-great-nephew"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:1518
18766msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18767msgid "great-great-nephew"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18771msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18772msgid "great-great-nephew/niece"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18776msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18777msgid "great-great-nephew/niece"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1541
18781msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18782msgid "great-great-nephew/niece"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:1523
18786msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18787msgid "great-great-niece"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18791msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18792msgid "great-great-niece"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18796msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18797msgid "great-great-niece"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:1315
18801msgctxt "great-grandfather’s brother"
18802msgid "great-great-uncle"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18806msgctxt "great-grandmother’s brother"
18807msgid "great-great-uncle"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18811msgctxt "great-grandparent’s brother"
18812msgid "great-great-uncle"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:671
18816msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18817msgid "great-nephew"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Services/RelationshipService.php:691
18821msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18822msgid "great-nephew"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Services/RelationshipService.php:709
18826msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18827msgid "great-nephew"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:991
18831msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18832msgid "great-nephew"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:1011
18836msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18837msgid "great-nephew"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18841msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18842msgid "great-nephew"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Services/RelationshipService.php:674
18846msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18847msgid "great-nephew"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Services/RelationshipService.php:694
18851msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18852msgid "great-nephew"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Services/RelationshipService.php:712
18856msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18857msgid "great-nephew"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Services/RelationshipService.php:994
18861msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18862msgid "great-nephew"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18866msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18867msgid "great-nephew"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18871msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18872msgid "great-nephew"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Services/RelationshipService.php:960
18876msgctxt "sibling’s child’s son"
18877msgid "great-nephew"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Services/RelationshipService.php:968
18881msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18882msgid "great-nephew"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Services/RelationshipService.php:974
18886msgctxt "sibling’s son’s son"
18887msgid "great-nephew"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Services/RelationshipService.php:659
18891msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18892msgid "great-nephew/niece"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Services/RelationshipService.php:677
18896msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18897msgid "great-nephew/niece"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Services/RelationshipService.php:697
18901msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18902msgid "great-nephew/niece"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Services/RelationshipService.php:979
18906msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18907msgid "great-nephew/niece"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Services/RelationshipService.php:997
18911msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18912msgid "great-nephew/niece"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Services/RelationshipService.php:1023
18916msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18917msgid "great-nephew/niece"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Services/RelationshipService.php:662
18921msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18922msgid "great-nephew/niece"
18923msgstr ""
18924
18925#: app/Services/RelationshipService.php:680
18926msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18927msgid "great-nephew/niece"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Services/RelationshipService.php:700
18931msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18932msgid "great-nephew/niece"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Services/RelationshipService.php:982
18936msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18937msgid "great-nephew/niece"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18941msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18942msgid "great-nephew/niece"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18946msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18947msgid "great-nephew/niece"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Services/RelationshipService.php:956
18951msgctxt "sibling’s child’s child"
18952msgid "great-nephew/niece"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Services/RelationshipService.php:962
18956msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18957msgid "great-nephew/niece"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Services/RelationshipService.php:970
18961msgctxt "sibling’s son’s child"
18962msgid "great-nephew/niece"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Services/RelationshipService.php:665
18966msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18967msgid "great-niece"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Services/RelationshipService.php:683
18971msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18972msgid "great-niece"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Services/RelationshipService.php:703
18976msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18977msgid "great-niece"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Services/RelationshipService.php:985
18981msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18982msgid "great-niece"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18986msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18987msgid "great-niece"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18991msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18992msgid "great-niece"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Services/RelationshipService.php:668
18996msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18997msgid "great-niece"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Services/RelationshipService.php:686
19001msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19002msgid "great-niece"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Services/RelationshipService.php:706
19006msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19007msgid "great-niece"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Services/RelationshipService.php:988
19011msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19012msgid "great-niece"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19016msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19017msgid "great-niece"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19021msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19022msgid "great-niece"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Services/RelationshipService.php:958
19026msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19027msgid "great-niece"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Services/RelationshipService.php:964
19031msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19032msgid "great-niece"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Services/RelationshipService.php:972
19036msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19037msgid "great-niece"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Services/RelationshipService.php:780
19041msgctxt "father’s father’s brother"
19042msgid "great-uncle"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Services/RelationshipService.php:1098
19046msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19047msgid "great-uncle"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Services/RelationshipService.php:792
19051msgctxt "father’s mother’s brother"
19052msgid "great-uncle"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Services/RelationshipService.php:1104
19056msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19057msgid "great-uncle"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Services/RelationshipService.php:804
19061msgctxt "father’s parent’s brother"
19062msgid "great-uncle"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Services/RelationshipService.php:1110
19066msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19067msgid "great-uncle"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Services/RelationshipService.php:860
19071msgctxt "mother’s father’s brother"
19072msgid "great-uncle"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Services/RelationshipService.php:1116
19076msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19077msgid "great-uncle"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Services/RelationshipService.php:878
19081msgctxt "mother’s mother’s brother"
19082msgid "great-uncle"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Services/RelationshipService.php:1122
19086msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19087msgid "great-uncle"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Services/RelationshipService.php:890
19091msgctxt "mother’s parent’s brother"
19092msgid "great-uncle"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Services/RelationshipService.php:1128
19096msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19097msgid "great-uncle"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Services/RelationshipService.php:912
19101msgctxt "parent’s father’s brother"
19102msgid "great-uncle"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Services/RelationshipService.php:1134
19106msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19107msgid "great-uncle"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Services/RelationshipService.php:924
19111msgctxt "parent’s mother’s brother"
19112msgid "great-uncle"
19113msgstr ""
19114
19115#: app/Services/RelationshipService.php:1140
19116msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19117msgid "great-uncle"
19118msgstr ""
19119
19120#: app/Services/RelationshipService.php:936
19121msgctxt "parent’s parent’s brother"
19122msgid "great-uncle"
19123msgstr ""
19124
19125#: app/Services/RelationshipService.php:1146
19126msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19127msgid "great-uncle"
19128msgstr ""
19129
19130#. I18N: layout option for the fan chart
19131#: app/Module/FanChartModule.php:583
19132msgid "half circle"
19133msgstr ""
19134
19135#: app/Services/RelationshipService.php:538
19136msgctxt "father’s son"
19137msgid "half-brother"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/Services/RelationshipService.php:576
19141msgctxt "mother’s son"
19142msgid "half-brother"
19143msgstr ""
19144
19145#: app/Services/RelationshipService.php:594
19146msgctxt "parent’s son"
19147msgid "half-brother"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Services/RelationshipService.php:524
19151msgctxt "father’s child"
19152msgid "half-sibling"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Services/RelationshipService.php:560
19156msgctxt "mother’s child"
19157msgid "half-sibling"
19158msgstr ""
19159
19160#: app/Services/RelationshipService.php:580
19161msgctxt "parent’s child"
19162msgid "half-sibling"
19163msgstr ""
19164
19165#: app/Services/RelationshipService.php:526
19166msgctxt "father’s daughter"
19167msgid "half-sister"
19168msgstr ""
19169
19170#: app/Services/RelationshipService.php:562
19171msgctxt "mother’s daughter"
19172msgid "half-sister"
19173msgstr ""
19174
19175#: app/Services/RelationshipService.php:582
19176msgctxt "parent’s daughter"
19177msgid "half-sister"
19178msgstr ""
19179
19180#. I18N: reflexive pronoun
19181#: app/Services/RelationshipService.php:244
19182msgid "herself"
19183msgstr ""
19184
19185#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
19186#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73
19187#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99
19188#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127
19189#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155
19190#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203
19191#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231
19192#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281
19193#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309
19194#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356
19195#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384
19196#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457
19197#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485
19198#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521
19199#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553
19200#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581
19201#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609
19202#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637
19203#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665
19204#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693
19205#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761
19206#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809
19207#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837
19208#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865
19209#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919
19210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
19212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
19213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
19214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
19215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
19216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
19217#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19219#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
19220#: resources/views/login-page.phtml:47
19221#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19222#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
19223#: resources/views/register-page.phtml:75
19224#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19225#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19226#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19227#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19228msgid "hide"
19229msgstr ""
19230
19231#. I18N: reflexive pronoun
19232#: app/Services/RelationshipService.php:241
19233msgid "himself"
19234msgstr ""
19235
19236#. I18N: Type of demographic data
19237#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19238msgid "household"
19239msgstr ""
19240
19241#: app/Services/RelationshipService.php:364
19242msgid "husband"
19243msgstr ""
19244
19245#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19246#: app/Elements/NameType.php:57
19247msgid "immigration name"
19248msgstr ""
19249
19250#. I18N: A button label.
19251#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19252msgid "import file"
19253msgstr ""
19254
19255#: app/Elements/NoteStructure.php:73
19256msgid "inline note"
19257msgstr ""
19258
19259#. I18N: Gedcom INT dates
19260#: app/Date.php:351
19261#, php-format
19262msgid "interpreted %s (%s)"
19263msgstr ""
19264
19265#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19266#: resources/views/search-trees.phtml:53
19267msgid "invert selection"
19268msgstr ""
19269
19270#. I18N: a month in the French republican calendar
19271#: app/Date/FrenchDate.php:159
19272msgctxt "GENITIVE"
19273msgid "jours complementaires"
19274msgstr ""
19275
19276#. I18N: a month in the French republican calendar
19277#: app/Date/FrenchDate.php:253
19278msgctxt "INSTRUMENTAL"
19279msgid "jours complementaires"
19280msgstr ""
19281
19282#. I18N: a month in the French republican calendar
19283#: app/Date/FrenchDate.php:206
19284msgctxt "LOCATIVE"
19285msgid "jours complementaires"
19286msgstr ""
19287
19288#. I18N: a month in the French republican calendar
19289#: app/Date/FrenchDate.php:112
19290msgctxt "NOMINATIVE"
19291msgid "jours complementaires"
19292msgstr ""
19293
19294#. I18N: A button label, last page
19295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
19296#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19297#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19298#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19299msgid "last"
19300msgstr ""
19301
19302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19303msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19304msgid "last"
19305msgstr ""
19306
19307#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19308#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19309msgid "left"
19310msgstr ""
19311
19312#. I18N: Layout option for lists of names
19313#. I18N: An option in a list-box
19314#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
19315#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19316#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19317#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19318#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19319msgid "list"
19320msgstr ""
19321
19322#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203
19323#, php-format
19324msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19325msgstr ""
19326
19327#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19328#: app/Elements/NameType.php:59
19329msgid "maiden name"
19330msgstr ""
19331
19332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19333msgid "managers"
19334msgstr ""
19335
19336#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19337#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138
19338msgid "markdown"
19339msgstr ""
19340
19341#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19342msgctxt "FEMALE"
19343msgid "married"
19344msgstr ""
19345
19346#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19347msgctxt "MALE"
19348msgid "married"
19349msgstr ""
19350
19351#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19352#: app/Elements/NameType.php:61
19353msgid "married name"
19354msgstr ""
19355
19356#: app/Services/RelationshipService.php:564
19357msgctxt "mother’s father"
19358msgid "maternal grandfather"
19359msgstr ""
19360
19361#: app/Services/RelationshipService.php:568
19362msgctxt "mother’s mother"
19363msgid "maternal grandmother"
19364msgstr ""
19365
19366#: app/Services/RelationshipService.php:570
19367msgctxt "mother’s parent"
19368msgid "maternal grandparent"
19369msgstr ""
19370
19371#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19372#: app/SurnameTradition.php:88
19373msgid "matrilineal"
19374msgstr ""
19375
19376#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19377#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19378#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19379#, php-format
19380msgid "maximum %s day"
19381msgid_plural "maximum %s days"
19382msgstr[0] ""
19383
19384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19385#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19386#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19387#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19389msgid "members"
19390msgstr ""
19391
19392#. I18N: Name of a theme.
19393#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19394msgid "minimal"
19395msgstr ""
19396
19397#: app/Services/RelationshipService.php:346
19398msgid "mother"
19399msgstr ""
19400
19401#: app/Services/RelationshipService.php:550
19402msgctxt "husband’s mother"
19403msgid "mother-in-law"
19404msgstr ""
19405
19406#: app/Services/RelationshipService.php:630
19407msgctxt "spouse’s mother"
19408msgid "mother-in-law"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Services/RelationshipService.php:648
19412msgctxt "wife’s mother"
19413msgid "mother-in-law"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Services/RelationshipService.php:636
19417msgctxt "spouse’s parent"
19418msgid "mother/father-in-law"
19419msgstr ""
19420
19421#: app/Services/RelationshipService.php:498
19422msgctxt "brother’s son"
19423msgid "nephew"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Services/RelationshipService.php:850
19427msgctxt "husband’s brother’s son"
19428msgid "nephew"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Services/RelationshipService.php:846
19432msgctxt "husband’s sibling’s son"
19433msgid "nephew"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Services/RelationshipService.php:848
19437msgctxt "husband’s sister’s son"
19438msgid "nephew"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/Services/RelationshipService.php:602
19442msgctxt "sibling’s son"
19443msgid "nephew"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Services/RelationshipService.php:612
19447msgctxt "sister’s son"
19448msgid "nephew"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19452msgctxt "wife’s brother’s son"
19453msgid "nephew"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19457msgctxt "wife’s sibling’s son"
19458msgid "nephew"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19462msgctxt "wife’s sister’s son"
19463msgid "nephew"
19464msgstr ""
19465
19466#: app/Services/RelationshipService.php:688
19467msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19468msgid "nephew-in-law"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Services/RelationshipService.php:966
19472msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19473msgid "nephew-in-law"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Services/RelationshipService.php:1008
19477msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19478msgid "nephew-in-law"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Services/RelationshipService.php:494
19482msgctxt "brother’s child"
19483msgid "nephew/niece"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Services/RelationshipService.php:838
19487msgctxt "husband’s brother’s child"
19488msgid "nephew/niece"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Services/RelationshipService.php:834
19492msgctxt "husband’s sibling’s child"
19493msgid "nephew/niece"
19494msgstr ""
19495
19496#: app/Services/RelationshipService.php:836
19497msgctxt "husband’s sister’s child"
19498msgid "nephew/niece"
19499msgstr ""
19500
19501#: app/Services/RelationshipService.php:598
19502msgctxt "sibling’s child"
19503msgid "nephew/niece"
19504msgstr ""
19505
19506#: app/Services/RelationshipService.php:606
19507msgctxt "sister’s child"
19508msgid "nephew/niece"
19509msgstr ""
19510
19511#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19512msgctxt "wife’s brother’s child"
19513msgid "nephew/niece"
19514msgstr ""
19515
19516#: app/Services/RelationshipService.php:1074
19517msgctxt "wife’s sibling’s child"
19518msgid "nephew/niece"
19519msgstr ""
19520
19521#: app/Services/RelationshipService.php:1076
19522msgctxt "wife’s sister’s child"
19523msgid "nephew/niece"
19524msgstr ""
19525
19526#. I18N: A button label, next page
19527#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19528#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19529#: resources/views/layouts/default.phtml:162
19530#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19531#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19532#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19533#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19534#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19535#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19536#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19537#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19538#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19539#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19540#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19541#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19542msgid "next"
19543msgstr ""
19544
19545#: app/Services/RelationshipService.php:496
19546msgctxt "brother’s daughter"
19547msgid "niece"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Services/RelationshipService.php:844
19551msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19552msgid "niece"
19553msgstr ""
19554
19555#: app/Services/RelationshipService.php:840
19556msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19557msgid "niece"
19558msgstr ""
19559
19560#: app/Services/RelationshipService.php:842
19561msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19562msgid "niece"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/Services/RelationshipService.php:600
19566msgctxt "sibling’s daughter"
19567msgid "niece"
19568msgstr ""
19569
19570#: app/Services/RelationshipService.php:608
19571msgctxt "sister’s daughter"
19572msgid "niece"
19573msgstr ""
19574
19575#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19576msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19577msgid "niece"
19578msgstr ""
19579
19580#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19581msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19582msgid "niece"
19583msgstr ""
19584
19585#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19586msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19587msgid "niece"
19588msgstr ""
19589
19590#: app/Services/RelationshipService.php:714
19591msgctxt "brother’s son’s wife"
19592msgid "niece-in-law"
19593msgstr ""
19594
19595#: app/Services/RelationshipService.php:976
19596msgctxt "sibling’s son’s wife"
19597msgid "niece-in-law"
19598msgstr ""
19599
19600#: app/Services/RelationshipService.php:1040
19601msgctxt "sisters’s son’s wife"
19602msgid "niece-in-law"
19603msgstr ""
19604
19605#: app/Services/RelationshipService.php:2268
19606msgid "ninth cousin"
19607msgstr ""
19608
19609#: app/Services/RelationshipService.php:2232
19610msgctxt "FEMALE"
19611msgid "ninth cousin"
19612msgstr ""
19613
19614#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19615#: app/Services/RelationshipService.php:2188
19616msgctxt "MALE"
19617msgid "ninth cousin"
19618msgstr ""
19619
19620#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19621#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19622#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19623#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19624#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19625#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
19626#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19627#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19628#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
19630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
19631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
19633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
19636#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19637#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19638#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19639#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19640#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19641#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19642#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19643#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19644#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19645#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19646#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19647#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19648#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19649#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19656msgid "no"
19657msgstr ""
19658
19659#. I18N: None of the other options
19660#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136
19661#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142
19662#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
19663#: app/Services/EmailService.php:211
19664#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19665msgid "none"
19666msgstr ""
19667
19668#: app/SurnameTradition.php:114
19669msgctxt "Surname tradition"
19670msgid "none"
19671msgstr ""
19672
19673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19674msgid "numbers"
19675msgstr ""
19676
19677#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19678#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19679#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19680#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19681#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19682#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19683#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19684#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19687#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19688#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19689#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19690msgid "of"
19691msgstr ""
19692
19693#: app/Services/RelationshipService.php:350
19694msgid "parent"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Services/RelationshipService.php:420
19698msgid "partner"
19699msgstr ""
19700
19701#: app/Services/RelationshipService.php:397
19702msgctxt "FEMALE"
19703msgid "partner"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Services/RelationshipService.php:373
19707msgctxt "MALE"
19708msgid "partner"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/SurnameTradition.php:77
19712msgctxt "Surname tradition"
19713msgid "paternal"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Services/RelationshipService.php:528
19717msgctxt "father’s father"
19718msgid "paternal grandfather"
19719msgstr ""
19720
19721#: app/Services/RelationshipService.php:530
19722msgctxt "father’s mother"
19723msgid "paternal grandmother"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/Services/RelationshipService.php:532
19727msgctxt "father’s parent"
19728msgid "paternal grandparent"
19729msgstr ""
19730
19731#. I18N: A system where children take their father’s surname
19732#: app/SurnameTradition.php:84
19733msgid "patrilineal"
19734msgstr ""
19735
19736#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19737#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19738msgid "pending"
19739msgstr ""
19740
19741#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19742msgid "percentage"
19743msgstr ""
19744
19745#. I18N: Type of location hierarchy
19746#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19747msgid "political"
19748msgstr ""
19749
19750#. I18N: A button label, previous page
19751#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19752#: resources/views/layouts/default.phtml:161
19753#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19754#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19755#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19756#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19757#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19758#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19759#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19760#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19761#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
19762#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19763#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19764msgid "previous"
19765msgstr ""
19766
19767#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19768#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19769msgid "primary evidence"
19770msgstr ""
19771
19772#. I18N: Status of child-parent link
19773#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19774msgid "proven"
19775msgstr ""
19776
19777#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19778#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19779msgid "questionable evidence"
19780msgstr ""
19781
19782#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144
19783#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19784msgid "records"
19785msgstr ""
19786
19787#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19788#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19789#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19790#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19791#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19792msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19793msgid "reject"
19794msgstr ""
19795
19796#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19797#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19798#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19799#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19800#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19801msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19802msgid "reject"
19803msgstr ""
19804
19805#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19806#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19807msgid "rejected"
19808msgstr ""
19809
19810#. I18N: Type of location hierarchy
19811#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19812msgid "religious"
19813msgstr ""
19814
19815#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19816#: app/Elements/NameType.php:63
19817msgid "religious name"
19818msgstr ""
19819
19820#. I18N: A button label.
19821#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19822msgid "replace"
19823msgstr ""
19824
19825#. I18N: A button label.
19826#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19827#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19828#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19829#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19830#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19831msgid "reset"
19832msgstr ""
19833
19834#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
19835#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
19836msgid "right"
19837msgstr ""
19838
19839#. I18N: A button label.
19840#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19841#: resources/views/admin/components.phtml:164
19842#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
19843#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19844#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19845#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
19846#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19847#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19848#: resources/views/admin/tags.phtml:928
19849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
19850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
19851#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19852#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19853#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
19854#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
19855#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19856#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19857#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19858#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19859#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19860#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19861#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19862#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
19863#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19864#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19865#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19866#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19867#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19868#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19869#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19870#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19871#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19872#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19873#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19874#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19875#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19876#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19877#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19878#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19879#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19880#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19881#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44
19882#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
19883#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19884#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19885#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19886msgid "save"
19887msgstr ""
19888
19889#. I18N: A button label.
19890#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19891#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19892#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19893#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86
19894#: resources/views/search-general-page.phtml:129
19895#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19896msgid "search"
19897msgstr ""
19898
19899#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19900#: app/Services/RelationshipService.php:2352
19901#, php-format
19902msgid "second %s"
19903msgstr ""
19904
19905#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19906#: app/Services/RelationshipService.php:2330
19907#, php-format
19908msgctxt "FEMALE"
19909msgid "second %s"
19910msgstr ""
19911
19912#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19913#: app/Services/RelationshipService.php:2307
19914#, php-format
19915msgctxt "MALE"
19916msgid "second %s"
19917msgstr ""
19918
19919#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19920msgid "second cousin"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Services/RelationshipService.php:2218
19924msgctxt "FEMALE"
19925msgid "second cousin"
19926msgstr ""
19927
19928#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19929#: app/Services/RelationshipService.php:2167
19930msgctxt "MALE"
19931msgid "second cousin"
19932msgstr ""
19933
19934#: app/Services/RelationshipService.php:1207
19935msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19936msgid "second cousin"
19937msgstr ""
19938
19939#: app/Services/RelationshipService.php:1199
19940msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19941msgid "second cousin"
19942msgstr ""
19943
19944#: app/Services/RelationshipService.php:1203
19945msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19946msgid "second cousin"
19947msgstr ""
19948
19949#: app/Services/RelationshipService.php:1231
19950msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19951msgid "second cousin"
19952msgstr ""
19953
19954#: app/Services/RelationshipService.php:1223
19955msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19956msgid "second cousin"
19957msgstr ""
19958
19959#: app/Services/RelationshipService.php:1227
19960msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19961msgid "second cousin"
19962msgstr ""
19963
19964#: app/Services/RelationshipService.php:1219
19965msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19966msgid "second cousin"
19967msgstr ""
19968
19969#: app/Services/RelationshipService.php:1211
19970msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19971msgid "second cousin"
19972msgstr ""
19973
19974#: app/Services/RelationshipService.php:1215
19975msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19976msgid "second cousin"
19977msgstr ""
19978
19979#: app/Services/RelationshipService.php:1243
19980msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19981msgid "second cousin"
19982msgstr ""
19983
19984#: app/Services/RelationshipService.php:1235
19985msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19986msgid "second cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Services/RelationshipService.php:1239
19990msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19991msgid "second cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#: app/Services/RelationshipService.php:1267
19995msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19996msgid "second cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#: app/Services/RelationshipService.php:1259
20000msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20001msgid "second cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#: app/Services/RelationshipService.php:1263
20005msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20006msgid "second cousin"
20007msgstr ""
20008
20009#: app/Services/RelationshipService.php:1255
20010msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20011msgid "second cousin"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Services/RelationshipService.php:1247
20015msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20016msgid "second cousin"
20017msgstr ""
20018
20019#: app/Services/RelationshipService.php:1251
20020msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20021msgid "second cousin"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Services/RelationshipService.php:1279
20025msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20026msgid "second cousin"
20027msgstr ""
20028
20029#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20030msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20031msgid "second cousin"
20032msgstr ""
20033
20034#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20035msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20036msgid "second cousin"
20037msgstr ""
20038
20039#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20040msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20041msgid "second cousin"
20042msgstr ""
20043
20044#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20045msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20046msgid "second cousin"
20047msgstr ""
20048
20049#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20050msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20051msgid "second cousin"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20055msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20056msgid "second cousin"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20060msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20061msgid "second cousin"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20065msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20066msgid "second cousin"
20067msgstr ""
20068
20069#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20070#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20071msgid "secondary evidence"
20072msgstr ""
20073
20074#. I18N: select all (of a list of options)
20075#: resources/views/search-trees.phtml:46
20076msgid "select all"
20077msgstr ""
20078
20079#. I18N: select none (of a list of options)
20080#: resources/views/search-trees.phtml:49
20081msgid "select none"
20082msgstr ""
20083
20084#: app/Services/RelationshipService.php:343
20085msgid "self"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Services/RelationshipService.php:2264
20089msgid "seventh cousin"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Services/RelationshipService.php:2228
20093msgctxt "FEMALE"
20094msgid "seventh cousin"
20095msgstr ""
20096
20097#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20098#: app/Services/RelationshipService.php:2182
20099msgctxt "MALE"
20100msgid "seventh cousin"
20101msgstr ""
20102
20103#: app/Elements/NoteStructure.php:74
20104msgid "shared note"
20105msgstr ""
20106
20107#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
20108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
20110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
20111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
20112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
20113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
20114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
20115#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
20117#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
20118#: resources/views/login-page.phtml:47
20119#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20120#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
20121#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20122#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
20123#: resources/views/register-page.phtml:75
20124#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20125#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20126#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20127#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20128msgid "show"
20129msgstr ""
20130
20131#. I18N: An option in a list-box
20132#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20133msgid "show changes made in webtrees"
20134msgstr ""
20135
20136#. I18N: An option in a list-box
20137#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20138msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20139msgstr ""
20140
20141#. I18N: button label
20142#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20143#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20144#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20145#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20146#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20147msgid "show more"
20148msgstr ""
20149
20150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20151msgid "show the chart"
20152msgstr ""
20153
20154#: app/Services/RelationshipService.php:490
20155msgid "sibling"
20156msgstr ""
20157
20158#. I18N: A button label.
20159#: resources/views/login-page.phtml:57
20160#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20161msgid "sign in"
20162msgstr "log masuk"
20163
20164#. I18N: A button label.
20165#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20166#, fuzzy
20167msgid "sign out"
20168msgstr "log keluar"
20169
20170#: app/Services/RelationshipService.php:469
20171msgid "sister"
20172msgstr ""
20173
20174#: app/Services/RelationshipService.php:500
20175msgctxt "brother’s wife"
20176msgid "sister-in-law"
20177msgstr ""
20178
20179#: app/Services/RelationshipService.php:720
20180msgctxt "brother’s wife’s sister"
20181msgid "sister-in-law"
20182msgstr ""
20183
20184#: app/Services/RelationshipService.php:830
20185msgctxt "husband’s brother’s wife"
20186msgid "sister-in-law"
20187msgstr ""
20188
20189#: app/Services/RelationshipService.php:554
20190msgctxt "husband’s sister"
20191msgid "sister-in-law"
20192msgstr ""
20193
20194#: app/Services/RelationshipService.php:1020
20195msgctxt "sister’s husband’s sister"
20196msgid "sister-in-law"
20197msgstr ""
20198
20199#: app/Services/RelationshipService.php:632
20200msgctxt "spouse’s sister"
20201msgid "sister-in-law"
20202msgstr ""
20203
20204#: app/Services/RelationshipService.php:1070
20205msgctxt "wife’s brother’s wife"
20206msgid "sister-in-law"
20207msgstr ""
20208
20209#: app/Services/RelationshipService.php:652
20210msgctxt "wife’s sister"
20211msgid "sister-in-law"
20212msgstr ""
20213
20214#: app/Services/RelationshipService.php:2262
20215msgid "sixth cousin"
20216msgstr ""
20217
20218#: app/Services/RelationshipService.php:2226
20219msgctxt "FEMALE"
20220msgid "sixth cousin"
20221msgstr ""
20222
20223#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20224#: app/Services/RelationshipService.php:2179
20225msgctxt "MALE"
20226msgid "sixth cousin"
20227msgstr ""
20228
20229#: app/Services/RelationshipService.php:423
20230msgid "son"
20231msgstr ""
20232
20233#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20234msgid "son of"
20235msgstr ""
20236
20237#: app/Services/RelationshipService.php:506
20238msgctxt "child’s husband"
20239msgid "son-in-law"
20240msgstr ""
20241
20242#: app/Services/RelationshipService.php:518
20243msgctxt "daughter’s husband"
20244msgid "son-in-law"
20245msgstr ""
20246
20247#: app/Services/RelationshipService.php:758
20248msgctxt "daughter’s husband’s father"
20249msgid "son-in-law’s father"
20250msgstr ""
20251
20252#: app/Services/RelationshipService.php:760
20253msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20254msgid "son-in-law’s mother"
20255msgstr ""
20256
20257#: app/Services/RelationshipService.php:762
20258msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20259msgid "son-in-law’s parent"
20260msgstr ""
20261
20262#: app/Services/RelationshipService.php:510
20263msgctxt "child’s spouse"
20264msgid "son/daughter-in-law"
20265msgstr ""
20266
20267#. I18N: An option in a list-box
20268#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20269#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20270msgid "sort by date"
20271msgstr ""
20272
20273#. I18N: A button label.
20274#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20275#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20276#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20277#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20278#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20280#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20281#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20282msgid "sort by date of birth"
20283msgstr ""
20284
20285#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20286#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20287#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20288#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20289msgid "sort by date of death"
20290msgstr ""
20291
20292#. I18N: A button label.
20293#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20294#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20295msgid "sort by date of marriage"
20296msgstr ""
20297
20298#. I18N: An option in a list-box
20299#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20300msgid "sort by date, newest first"
20301msgstr ""
20302
20303#. I18N: An option in a list-box
20304#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20305msgid "sort by date, oldest first"
20306msgstr ""
20307
20308#. I18N: An option in a list-box
20309#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20310#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20311#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20312#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20313#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20314#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20315#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20316#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20317#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20318#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20319#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20320#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20321msgid "sort by name"
20322msgstr ""
20323
20324#: app/Services/RelationshipService.php:411
20325msgid "spouse"
20326msgstr ""
20327
20328#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20329#: app/Services/EmailService.php:213
20330msgid "ssl"
20331msgstr ""
20332
20333#: app/Services/RelationshipService.php:828
20334msgctxt "father’s wife’s son"
20335msgid "step-brother"
20336msgstr ""
20337
20338#: app/Services/RelationshipService.php:876
20339msgctxt "mother’s husband’s son"
20340msgid "step-brother"
20341msgstr ""
20342
20343#: app/Services/RelationshipService.php:954
20344msgctxt "parent’s spouse’s son"
20345msgid "step-brother"
20346msgstr ""
20347
20348#: app/Services/RelationshipService.php:544
20349msgctxt "husband’s child"
20350msgid "step-child"
20351msgstr ""
20352
20353#: app/Services/RelationshipService.php:624
20354msgctxt "spouse’s child"
20355msgid "step-child"
20356msgstr ""
20357
20358#: app/Services/RelationshipService.php:642
20359msgctxt "wife’s child"
20360msgid "step-child"
20361msgstr ""
20362
20363#: app/Services/RelationshipService.php:546
20364msgctxt "husband’s daughter"
20365msgid "step-daughter"
20366msgstr ""
20367
20368#: app/Services/RelationshipService.php:626
20369msgctxt "spouse’s daughter"
20370msgid "step-daughter"
20371msgstr ""
20372
20373#: app/Services/RelationshipService.php:644
20374msgctxt "wife’s daughter"
20375msgid "step-daughter"
20376msgstr ""
20377
20378#: app/Services/RelationshipService.php:566
20379msgctxt "mother’s husband"
20380msgid "step-father"
20381msgstr ""
20382
20383#: app/Services/RelationshipService.php:540
20384msgctxt "father’s wife"
20385msgid "step-mother"
20386msgstr ""
20387
20388#: app/Services/RelationshipService.php:596
20389msgctxt "parent’s spouse"
20390msgid "step-parent"
20391msgstr ""
20392
20393#: app/Services/RelationshipService.php:824
20394msgctxt "father’s wife’s child"
20395msgid "step-sibling"
20396msgstr ""
20397
20398#: app/Services/RelationshipService.php:872
20399msgctxt "mother’s husband’s child"
20400msgid "step-sibling"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:950
20404msgctxt "parent’s spouse’s child"
20405msgid "step-sibling"
20406msgstr ""
20407
20408#: app/Services/RelationshipService.php:826
20409msgctxt "father’s wife’s daughter"
20410msgid "step-sister"
20411msgstr ""
20412
20413#: app/Services/RelationshipService.php:874
20414msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20415msgid "step-sister"
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/RelationshipService.php:952
20419msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20420msgid "step-sister"
20421msgstr ""
20422
20423#: app/Services/RelationshipService.php:556
20424msgctxt "husband’s son"
20425msgid "step-son"
20426msgstr ""
20427
20428#: app/Services/RelationshipService.php:634
20429msgctxt "spouse’s son"
20430msgid "step-son"
20431msgstr ""
20432
20433#: app/Services/RelationshipService.php:654
20434msgctxt "wife’s son"
20435msgid "step-son"
20436msgstr ""
20437
20438#. I18N: Layout option for lists of names
20439#. I18N: An option in a list-box
20440#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
20441#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20442#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20443#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20444#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20445msgid "table"
20446msgstr ""
20447
20448#. I18N: Layout option for lists of names
20449#. I18N: An option in a list-box
20450#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
20451#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20452msgid "tag cloud"
20453msgstr ""
20454
20455#: app/Services/RelationshipService.php:2270
20456msgid "tenth cousin"
20457msgstr ""
20458
20459#: app/Services/RelationshipService.php:2234
20460msgctxt "FEMALE"
20461msgid "tenth cousin"
20462msgstr ""
20463
20464#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20465#: app/Services/RelationshipService.php:2191
20466msgctxt "MALE"
20467msgid "tenth cousin"
20468msgstr ""
20469
20470#. I18N: [you should check that:] ...
20471#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20472msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20473msgstr ""
20474
20475#. I18N: [you should check that:] ...
20476#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20477msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20478msgstr ""
20479
20480#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20481#: app/Services/RelationshipService.php:247
20482msgid "themself"
20483msgstr ""
20484
20485#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20486#: app/Services/RelationshipService.php:2355
20487#, php-format
20488msgid "third %s"
20489msgstr ""
20490
20491#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20492#: app/Services/RelationshipService.php:2333
20493#, php-format
20494msgctxt "FEMALE"
20495msgid "third %s"
20496msgstr ""
20497
20498#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20499#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20500#, php-format
20501msgctxt "MALE"
20502msgid "third %s"
20503msgstr ""
20504
20505#: app/Services/RelationshipService.php:2256
20506msgid "third cousin"
20507msgstr ""
20508
20509#: app/Services/RelationshipService.php:2220
20510msgctxt "FEMALE"
20511msgid "third cousin"
20512msgstr ""
20513
20514#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20515#: app/Services/RelationshipService.php:2170
20516msgctxt "MALE"
20517msgid "third cousin"
20518msgstr ""
20519
20520#: app/Services/RelationshipService.php:2276
20521msgid "thirteenth cousin"
20522msgstr ""
20523
20524#: app/Services/RelationshipService.php:2240
20525msgctxt "FEMALE"
20526msgid "thirteenth cousin"
20527msgstr ""
20528
20529#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20530#: app/Services/RelationshipService.php:2200
20531msgctxt "MALE"
20532msgid "thirteenth cousin"
20533msgstr ""
20534
20535#. I18N: layout option for the fan chart
20536#: app/Module/FanChartModule.php:585
20537msgid "three-quarter circle"
20538msgstr ""
20539
20540#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20541#: app/Services/EmailService.php:215
20542msgid "tls"
20543msgstr ""
20544
20545#. I18N: Gedcom TO dates
20546#: app/Date.php:367
20547#, php-format
20548msgid "to %s"
20549msgstr ""
20550
20551#: app/Services/RelationshipService.php:2274
20552msgid "twelfth cousin"
20553msgstr ""
20554
20555#: app/Services/RelationshipService.php:2238
20556msgctxt "FEMALE"
20557msgid "twelfth cousin"
20558msgstr ""
20559
20560#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20561#: app/Services/RelationshipService.php:2197
20562msgctxt "MALE"
20563msgid "twelfth cousin"
20564msgstr ""
20565
20566#: app/Services/RelationshipService.php:435
20567msgid "twin brother"
20568msgstr ""
20569
20570#: app/Services/RelationshipService.php:477
20571msgid "twin sibling"
20572msgstr ""
20573
20574#: app/Services/RelationshipService.php:456
20575msgid "twin sister"
20576msgstr ""
20577
20578#: app/Services/RelationshipService.php:522
20579msgctxt "father’s brother"
20580msgid "uncle"
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Services/RelationshipService.php:820
20584msgctxt "father’s sister’s husband"
20585msgid "uncle"
20586msgstr ""
20587
20588#: app/Services/RelationshipService.php:558
20589msgctxt "mother’s brother"
20590msgid "uncle"
20591msgstr ""
20592
20593#: app/Services/RelationshipService.php:906
20594msgctxt "mother’s sister’s husband"
20595msgid "uncle"
20596msgstr ""
20597
20598#: app/Services/RelationshipService.php:578
20599msgctxt "parent’s brother"
20600msgid "uncle"
20601msgstr ""
20602
20603#: app/Services/RelationshipService.php:948
20604msgctxt "parent’s sister’s husband"
20605msgid "uncle"
20606msgstr ""
20607
20608#: app/Place.php:246
20609msgid "unknown"
20610msgstr ""
20611
20612#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355
20613msgctxt "unknown family"
20614msgid "unknown"
20615msgstr ""
20616
20617#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484
20618msgid "unlimited"
20619msgstr ""
20620
20621#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20622#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20623msgid "unreliable evidence"
20624msgstr ""
20625
20626#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20627#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20628#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20629msgid "up"
20630msgstr ""
20631
20632#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20633msgid "update"
20634msgstr ""
20635
20636#. I18N: A button label.
20637#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20638msgid "upload"
20639msgstr ""
20640
20641#. I18N: A button label.
20642#: resources/views/branches-page.phtml:53
20643#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20644#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20645#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20646#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20647#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20648#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20649#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20650#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20651#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20652#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20653#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20654#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20655#, fuzzy
20656msgid "view"
20657msgstr "lihat"
20658
20659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20663#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20664msgid "visitors"
20665msgstr ""
20666
20667#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20668#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20669msgctxt "FEMALE"
20670msgid "was born"
20671msgstr ""
20672
20673#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20674#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20675msgctxt "MALE"
20676msgid "was born"
20677msgstr ""
20678
20679#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20680msgid "webtrees"
20681msgstr ""
20682
20683#: app/Services/MessageService.php:125
20684msgid "webtrees message"
20685msgstr ""
20686
20687#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20688msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20689msgstr ""
20690
20691#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20692#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
20693msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20694msgstr ""
20695
20696#: app/Services/MessageService.php:226
20697msgid "webtrees sends emails with no storage"
20698msgstr ""
20699
20700#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20701msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20702msgstr ""
20703
20704#: app/Services/RelationshipService.php:388
20705msgid "wife"
20706msgstr ""
20707
20708#. I18N: Name of a theme.
20709#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20710msgid "xenea"
20711msgstr ""
20712
20713#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20714msgid "years"
20715msgstr "tahun"
20716
20717#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20718#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20719#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20720#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20721#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20722#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
20723#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20724#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20725#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
20727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
20728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
20729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
20730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
20731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
20732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
20733#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20734#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20735#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20736#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20737#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20738#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20739#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20740#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20741#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20742#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20743#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20744#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20745#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20746#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20753msgid "yes"
20754msgstr ""
20755
20756#. I18N: [you should check that:] ...
20757#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20758msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20759msgstr ""
20760
20761#: app/Services/RelationshipService.php:439
20762msgid "younger brother"
20763msgstr ""
20764
20765#: app/Services/RelationshipService.php:481
20766msgid "younger sibling"
20767msgstr ""
20768
20769#: app/Services/RelationshipService.php:460
20770msgid "younger sister"
20771msgstr ""
20772
20773#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20774#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20775#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20776#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
20777#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
20778#, php-format
20779msgid "±%s year"
20780msgid_plural "±%s years"
20781msgstr[0] ""
20782msgstr[1] ""
20783
20784#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20785#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
20786#, php-format
20787msgid "“%s” has been deleted."
20788msgstr ""
20789
20790#. I18N: Description of a “Data fix” module
20791#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
20792msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20793msgstr ""
20794
20795#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94
20796#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971
20797#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056
20798msgid "…"
20799msgstr ""
20800
20801#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20802#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053
20803#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20804#: app/Module/IndividualListModule.php:491
20805msgctxt "Unknown given name"
20806msgid "…"
20807msgstr ""
20808
20809#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20810#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052
20811#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20812#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20813#: app/Module/IndividualListModule.php:507
20814msgctxt "Unknown surname"
20815msgid "…"
20816msgstr ""
20817
20818#~ msgid " per gender"
20819#~ msgstr " perjantina"
20820
20821#~ msgid " per time period"
20822#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20823
20824#, php-format
20825#~ msgid "#%s"
20826#~ msgstr "#%s"
20827
20828#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20829#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20830#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20831
20832#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20833#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20834#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20835
20836#~ msgid "%s day ago"
20837#~ msgid_plural "%s days ago"
20838#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20839
20840#~ msgid "%s hour ago"
20841#~ msgid_plural "%s hours ago"
20842#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20843
20844#~ msgid "%s individual is private."
20845#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20846#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20847
20848#, php-format
20849#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20850#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20851#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20852
20853#, php-format
20854#~ msgid "%s individual with events in %s"
20855#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20856#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20857
20858#, php-format
20859#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20860#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20861#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20862
20863#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20864#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20865
20866#~ msgid "%s minute ago"
20867#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20868#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20869
20870#~ msgid "%s month ago"
20871#~ msgid_plural "%s months ago"
20872#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20873
20874#~ msgid "%s second ago"
20875#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20876#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20877
20878#~ msgid "%s year ago"
20879#~ msgid_plural "%s years ago"
20880#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20881
20882#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20883#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20884
20885#~ msgid "Add another individual to the chart"
20886#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20887
20888#~ msgid "Configure"
20889#~ msgstr "Tetapan"
20890
20891#~ msgid "End IP address"
20892#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20893
20894#~ msgid "Link to an existing media object"
20895#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20896
20897#~ msgid "Lost password request"
20898#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20899
20900#~ msgid "Number of items to show"
20901#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20902
20903#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20904#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20905
20906#~ msgid "Show counts before or after name"
20907#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20908
20909#~ msgid "Show details"
20910#~ msgstr "Paparkan Perincian"
20911
20912#~ msgid "Show lifespans"
20913#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
20914
20915#~ msgid "Sign-in URL"
20916#~ msgstr "URL log masuk"
20917
20918#~ msgid "Signed-in as "
20919#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
20920
20921#~ msgid "Size of map (in pixels)"
20922#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
20923
20924#~ msgid "Start IP address"
20925#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
20926
20927#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
20928#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
20929
20930#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
20931#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
20932
20933#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
20934#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
20935
20936#~ msgid "User-agent string"
20937#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
20938
20939#~ msgid "View"
20940#~ msgstr "Lihat"
20941
20942#~ msgid "Website access rules"
20943#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
20944
20945#~ msgid "after"
20946#~ msgstr "selepas"
20947
20948#~ msgid "allow"
20949#~ msgstr "benarkan"
20950
20951#~ msgid "before"
20952#~ msgstr "sebelum"
20953
20954#~ msgid "deny"
20955#~ msgstr "nafikan"
20956