xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision cff26c8fe69ba9c72c0b7a4d044cd83a799cc048)
1msgid ""
2msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\nPO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\nLast-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\nLanguage-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\nLanguage: ms\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n"
3
4#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
5#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
6#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
7#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
8#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
9#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
10msgid " but the details are unknown"
11msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
12
13#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
20#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
21#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
22#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
23#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
24#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
25#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
26#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
27msgid " in "
28msgstr " dalam "
29
30#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
31#: app/Services/RelationshipService.php:2178
32#, php-format
33msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
34msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
35
36#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
37#: app/Services/RelationshipService.php:2183
38#, php-format
39msgid "%1$s %2$s times removed descending"
40msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
41
42#. I18N: %s is a person's name
43#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
44#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
45#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
46#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
47#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
48#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
49#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
50#, php-format
51msgid "%1$s (%2$s)"
52msgstr "%1$s (%2$s)"
53
54#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
55#, php-format
56msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
57msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
58
59#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281
60#, php-format
61msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
62msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
63
64#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
65#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
66#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
67#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
68#, php-format
69msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
70msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
71
72#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
73#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
74#, php-format
75msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
76msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
77msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
78
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433
80#, php-format
81msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
82msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
83
84#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
85#: app/Services/RelationshipService.php:2436
86#, php-format
87msgid "%1$s × %2$s"
88msgstr "%1$s × %2$s"
89
90#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
91#: app/Services/RelationshipService.php:2414
92#, php-format
93msgctxt "FEMALE"
94msgid "%1$s × %2$s"
95msgstr "%1$s × %2$s"
96
97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
98#: app/Services/RelationshipService.php:2391
99#, php-format
100msgctxt "MALE"
101msgid "%1$s × %2$s"
102msgstr "%1$s × %2$s"
103
104#. I18N: image dimensions, width × height
105#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
106#, php-format
107msgid "%1$s × %2$s pixels"
108msgstr "%1$s × %2$s pixels"
109
110#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
111#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
112#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
113#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
114#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
115#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
116#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
117#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
118#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
119#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
120#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
121#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
122#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
123#, php-format
124msgid "%1$s: %2$s"
125msgstr ""
126
127#. I18N: A range of numbers
128#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
129#, php-format
130msgid "%1$s–%2$s"
131msgstr "%1$s–%2$s"
132
133#: app/Services/RelationshipService.php:2204
134#, php-format
135msgid "%1$s’s %2$s"
136msgstr "%1$s %2$s"
137
138#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
139#: app/I18N.php:616
140msgid "%H:%i:%s"
141msgstr "%h:%i:%s"
142
143#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
144#: app/I18N.php:261
145msgid "%j %F %Y"
146msgstr "%j %F %Y"
147
148#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
149#, php-format
150msgid "%s BCE"
151msgstr "%s SM"
152
153#. I18N: size of file in KB
154#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
155#: app/Services/MediaFileService.php:95
156#, php-format
157msgid "%s KB"
158msgstr "%s KB"
159
160#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
161#, php-format
162msgid "%s and her ancestors"
163msgstr "%s dan moyang beliau"
164
165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
166#, php-format
167msgid "%s and his ancestors"
168msgstr "%s dan nenek moyangnya"
169
170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
171#, php-format
172msgid "%s and the individuals that reference it."
173msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
174
175#. I18N: %s is a family (husband + wife)
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
177#, php-format
178msgid "%s and their children"
179msgstr "%s dan anak-anak mereka"
180
181#. I18N: %s is a family (husband + wife)
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
183#, php-format
184msgid "%s and their descendants"
185msgstr "%s dan keturunan mereka"
186
187#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
188#, php-format
189msgid "%s anonymous signed-in user"
190msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
191msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
192
193#: resources/views/family-page-children.phtml:19
194#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
195#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
196#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
197#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
198#, php-format
199msgid "%s child"
200msgid_plural "%s children"
201msgstr[0] "%s kanak-kanak"
202
203#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
204#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
205#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
206#, php-format
207msgid "%s day"
208msgid_plural "%s days"
209msgstr[0] "%s hari"
210
211#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231
212#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
213#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
214#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
215#, php-format
216msgid "%s does not exist."
217msgstr ""
218
219#: resources/views/calendar-list.phtml:23
220#, php-format
221msgid "%s family"
222msgid_plural "%s families"
223msgstr[0] "%s keluarga-keluarga"
224
225#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
226#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
227#, php-format
228msgid "%s family has been updated."
229msgid_plural "%s families have been updated."
230msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
231
232#: resources/views/admin/locations.phtml:109
233#, php-format
234msgid "%s family tree"
235msgid_plural "%s family trees"
236msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
237
238#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
239#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
240#, php-format
241msgid "%s grandchild"
242msgid_plural "%s grandchildren"
243msgstr[0] "%s cucu"
244
245#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
246#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
247#: resources/views/calendar-list.phtml:18
248#, php-format
249msgid "%s individual"
250msgid_plural "%s individuals"
251msgstr[0] "%s individu-individu"
252
253#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
254#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
255#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
256#, php-format
257msgid "%s individual has been updated."
258msgid_plural "%s individuals have been updated."
259msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini."
260
261#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
262#, php-format
263msgid "%s message"
264msgid_plural "%s messages"
265msgstr[0] "%s mesej"
266
267#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
268#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
269#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
270#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
271#, php-format
272msgid "%s month"
273msgid_plural "%s months"
274msgstr[0] "%s bulan"
275
276#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
277#, php-format
278msgid "%s note has been updated."
279msgid_plural "%s notes have been updated."
280msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
281
282#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317
283#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321
284#, php-format
285msgid "%s occurs too many times."
286msgstr ""
287
288#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
289#: app/Services/RelationshipService.php:2151
290#, php-format
291msgid "%s once removed ascending"
292msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
293
294#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
295#: app/Services/RelationshipService.php:2156
296#, php-format
297msgid "%s once removed descending"
298msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
299
300#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
301#, php-format
302msgid "%s repository has been updated."
303msgid_plural "%s repositories have been updated."
304msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini."
305
306#. I18N: %s is a person's name
307#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
308#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
309#, php-format
310msgid "%s sent you the following message."
311msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
312
313#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
314#, php-format
315msgid "%s signed-in user"
316msgid_plural "%s signed-in users"
317msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
318
319#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
320#, php-format
321msgid "%s source has been updated."
322msgid_plural "%s sources have been updated."
323msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini."
324
325#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
326#: app/Services/RelationshipService.php:2169
327#, php-format
328msgid "%s three times removed ascending"
329msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
330
331#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
332#: app/Services/RelationshipService.php:2174
333#, php-format
334msgid "%s three times removed descending"
335msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2160
339#, php-format
340msgid "%s twice removed ascending"
341msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2165
345#, php-format
346msgid "%s twice removed descending"
347msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
348
349#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
350#, php-format
351msgid "%s week"
352msgid_plural "%s weeks"
353msgstr[0] "%s minggu"
354
355#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
361#, php-format
362msgid "%s year"
363msgid_plural "%s years"
364msgstr[0] "%s tahun"
365
366#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
368#, php-format
369msgid "%s year anniversary"
370msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
371
372#: app/Services/RelationshipService.php:2354
373#, php-format
374msgid "%s × cousin"
375msgstr "%s x sepupu"
376
377#: app/Services/RelationshipService.php:2318
378#, php-format
379msgctxt "FEMALE"
380msgid "%s × cousin"
381msgstr "%s × pupu"
382
383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
384#: app/Services/RelationshipService.php:2281
385#, php-format
386msgctxt "MALE"
387msgid "%s × cousin"
388msgstr "%s pupu"
389
390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
391#: app/Date/JulianDate.php:98
392#, php-format
393msgid "%s&nbsp;BCE"
394msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
395
396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
398#, php-format
399msgid "%s&nbsp;CE"
400msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
401
402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
404#, fuzzy, php-format
405msgid "%s+"
406msgstr "%s+"
407
408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
409#, php-format
410msgid "%s, her ancestors and their families"
411msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
412
413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
414#, php-format
415msgid "%s, her parents and siblings"
416msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
417
418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
419#, php-format
420msgid "%s, her spouses and children"
421msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
422
423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
424#, php-format
425msgid "%s, her spouses and descendants"
426msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
427
428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
429#, php-format
430msgid "%s, his ancestors and their families"
431msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
434#, php-format
435msgid "%s, his parents and siblings"
436msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
439#, php-format
440msgid "%s, his spouses and children"
441msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
444#, php-format
445msgid "%s, his spouses and descendants"
446msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
447
448#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
449#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
450#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
451msgid "&lt;select&gt;"
452msgstr "&lt;pilih &gt;"
453
454#: resources/views/fact-date.phtml:120
455#, php-format
456msgid "(%s after death)"
457msgstr "(%s selepas kematian)"
458
459#. I18N: The current age of a living individual
460#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
461#, php-format
462msgid "(age %s)"
463msgstr "(umur %s)"
464
465#. I18N: The age of an individual at a given date
466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
467#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
468#: resources/views/fact-date.phtml:102
469#, php-format
470msgid "(aged %s)"
471msgstr "(berumur %s tahun)"
472
473#. I18N: The age of an individual at a given date
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
475#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
476#: resources/views/fact-date.phtml:98
477#, php-format
478msgctxt "Female"
479msgid "(aged %s)"
480msgstr "(umur %s)"
481
482#. I18N: The age of an individual at a given date
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
484#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
485#: resources/views/fact-date.phtml:94
486#, php-format
487msgctxt "Male"
488msgid "(aged %s)"
489msgstr "(umur %s)"
490
491#. I18N: %s is a number
492#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
493#, php-format
494msgid "(filtered from %s total entries)"
495msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)"
496
497#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
498#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
499msgid "(includes media files)"
500msgstr ""
501
502#: resources/views/fact-date.phtml:116
503msgid "(on the date of death)"
504msgstr "(pada tarikh kematian)"
505
506#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
507#: app/I18N.php:334
508msgid ", "
509msgstr ""
510
511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
512msgctxt "CENTURY"
513msgid "10th"
514msgstr "ke-10"
515
516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
517msgctxt "CENTURY"
518msgid "11th"
519msgstr "ke-11"
520
521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
522msgctxt "CENTURY"
523msgid "12th"
524msgstr "ke-12"
525
526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
527msgctxt "CENTURY"
528msgid "13th"
529msgstr ""
530
531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
532msgctxt "CENTURY"
533msgid "14th"
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "15th"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "16th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "17th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "18th"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "19th"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "1st"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "20th"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "21st"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "2nd"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "3rd"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "4th"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "5th"
594msgstr ""
595
596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
597msgctxt "CENTURY"
598msgid "6th"
599msgstr ""
600
601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
602msgctxt "CENTURY"
603msgid "7th"
604msgstr ""
605
606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
607msgctxt "CENTURY"
608msgid "8th"
609msgstr ""
610
611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
612msgctxt "CENTURY"
613msgid "9th"
614msgstr ""
615
616#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
617#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
618msgid "<default theme>"
619msgstr ""
620
621#: resources/views/register-page.phtml:26
622msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
623msgstr ""
624
625#. I18N: URL = web address
626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
627msgid "A URL"
628msgstr ""
629
630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
632msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
633msgstr ""
634
635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
638msgstr ""
639
640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
643msgstr ""
644
645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
652msgid "A chart of an individual’s ancestors."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
657msgid "A chart of an individual’s descendants."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
661#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
662msgid "A chart of individuals’ lifespans."
663msgstr ""
664
665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of a “Data fix” module
670#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
671msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
675#: app/Module/FanChartModule.php:149
676msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
677msgstr ""
678
679#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
680#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
681#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
683#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
684msgid "A file on the server"
685msgstr ""
686
687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
688#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
689#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
692msgid "A file on your computer"
693msgstr ""
694
695#. I18N: Description of the “My page” module
696#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
697msgid "A greeting message and useful links for a user."
698msgstr ""
699
700#. I18N: Description of the “Home page” module
701#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
702msgid "A greeting message for site visitors."
703msgstr ""
704
705#. I18N: Description of the “Contact information” module
706#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
707msgid "A link to the site contacts."
708msgstr ""
709
710#. I18N: Description of the “webtrees” module
711#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
712msgid "A link to the webtrees home page."
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “Branches” module
716#: app/Module/BranchesListModule.php:112
717msgid "A list of branches of a family."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Pending changes” module
721#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
722msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Families” module
726#: app/Module/FamilyListModule.php:54
727msgid "A list of families."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “FAQ” module
731#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
732msgid "A list of frequently asked questions and answers."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Individuals” module
736#: app/Module/IndividualListModule.php:105
737msgid "A list of individuals."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Locations” module
741#: app/Module/LocationListModule.php:78
742msgid "A list of locations."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Media objects” module
746#: app/Module/MediaListModule.php:98
747msgid "A list of media objects."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “Recent changes” module
751#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
752msgid "A list of records that have been updated recently."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Repositories” module
756#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
757msgid "A list of repositories."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Shared notes” module
761#: app/Module/NoteListModule.php:75
762msgid "A list of shared notes."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Sources” module
766#: app/Module/SourceListModule.php:77
767msgid "A list of sources."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of the “Submitters” module
771#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
772msgid "A list of submitters."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of “Research tasks” module
776#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
777msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
781#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
782msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “On this day” module
786#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
787msgid "A list of the anniversaries that occur today."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
791#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
792msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of the “Top given names” module
796#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
797msgid "A list of the most popular given names."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Top surnames” module
801#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
802msgid "A list of the most popular surnames."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
806#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
807msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
808msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
809
810#. I18N: Description of the “Who is online” module
811#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
812msgid "A list of users and visitors who are currently online."
813msgstr ""
814
815#: resources/views/help/media-object.phtml:8
816msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
817msgstr ""
818
819#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
820#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
821#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
822#, php-format
823msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
824msgstr ""
825
826#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
827#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
829#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
830#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
831#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
832msgid "A new version of webtrees is available."
833msgstr ""
834
835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
836#, php-format
837msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
838msgstr ""
839
840#. I18N: Description of the “Journal” module
841#: app/Module/UserJournalModule.php:66
842msgid "A private area to record notes or keep a journal."
843msgstr ""
844
845#. I18N: %s is a server name/URL
846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
848#, php-format
849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Pedigree” module
853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
856msgstr ""
857
858#. I18N: Description of the “Ancestors” module
859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Descendants” module
865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Individual” module
871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
873msgid "A report of an individual’s details."
874msgstr ""
875
876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
877msgid "A report of facts which are supported by a given source."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Family” module
881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
883msgid "A report of family members and their details."
884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
885
886#. I18N: Description of the “Deaths” module
887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
888msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Occupations” module
892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
894msgid "A report of individuals who had a given occupation."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Births” module
898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Marriages” module
909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Changes” module
915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
917msgid "A report of recent and pending changes."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Related families”
921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
923msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Related individuals” module
927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Source” module
933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
934msgid "A report of the information provided by a source."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Missing data”
938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
946msgid "A report of vital records for a given date or place."
947msgstr ""
948
949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Family navigator” module
954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Extra information” module
959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Descendants” module
964#: app/Module/DescendancyModule.php:71
965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Families” module
969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
970msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Facts and events” module
974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93
975msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Media” module
979#: app/Module/MediaTabModule.php:70
980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
982
983#. I18N: Description of the “Notes” module
984#: app/Module/NotesTabModule.php:71
985msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Sources” module
989#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
990msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
994#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
995msgid "A timeline displaying individual events."
996msgstr ""
997
998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1000msgstr ""
1001
1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1018msgctxt "paper size"
1019msgid "A3"
1020msgstr ""
1021
1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1038msgctxt "paper size"
1039msgid "A4"
1040msgstr ""
1041
1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1047msgid "API key"
1048msgstr ""
1049
1050#. I18N: Location of an LDS church temple
1051#: app/Elements/TempleCode.php:53
1052msgid "Aba, Nigeria"
1053msgstr ""
1054
1055#: app/Date/JalaliDate.php:280
1056msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1057msgid "Aban"
1058msgstr ""
1059
1060#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1061#: app/Date/JalaliDate.php:153
1062msgctxt "GENITIVE"
1063msgid "Aban"
1064msgstr ""
1065
1066#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1067#: app/Date/JalaliDate.php:243
1068msgctxt "INSTRUMENTAL"
1069msgid "Aban"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1073#: app/Date/JalaliDate.php:198
1074msgctxt "LOCATIVE"
1075msgid "Aban"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1079#: app/Date/JalaliDate.php:108
1080msgctxt "NOMINATIVE"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: A configuration setting
1085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1088msgid "Abbreviate place names"
1089msgstr ""
1090
1091#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414
1092#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1093#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1094msgid "Abbreviation"
1095msgstr ""
1096
1097#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1099msgid "Accept"
1100msgstr ""
1101
1102#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1103msgid "Accept all changes"
1104msgstr ""
1105
1106#: resources/views/admin/components.phtml:41
1107#: resources/views/admin/components.phtml:104
1108#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1109msgid "Access level"
1110msgstr ""
1111
1112#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1113msgid "Access to family trees"
1114msgstr ""
1115
1116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1117msgid "Account approval and email verification"
1118msgstr ""
1119
1120#. I18N: Location of an LDS church temple
1121#: app/Elements/TempleCode.php:54
1122msgid "Accra, Ghana"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1126msgid "Action"
1127msgstr ""
1128
1129#. I18N: a month in the Jewish calendar
1130#: app/Date/JewishDate.php:205
1131msgctxt "GENITIVE"
1132msgid "Adar"
1133msgstr ""
1134
1135#. I18N: a month in the Jewish calendar
1136#: app/Date/JewishDate.php:309
1137msgctxt "INSTRUMENTAL"
1138msgid "Adar"
1139msgstr ""
1140
1141#. I18N: a month in the Jewish calendar
1142#: app/Date/JewishDate.php:257
1143msgctxt "LOCATIVE"
1144msgid "Adar"
1145msgstr ""
1146
1147#. I18N: a month in the Jewish calendar
1148#: app/Date/JewishDate.php:153
1149msgctxt "NOMINATIVE"
1150msgid "Adar"
1151msgstr ""
1152
1153#. I18N: a month in the Jewish calendar
1154#: app/Date/JewishDate.php:203
1155msgctxt "GENITIVE"
1156msgid "Adar I"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:307
1161msgctxt "INSTRUMENTAL"
1162msgid "Adar I"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:255
1167msgctxt "LOCATIVE"
1168msgid "Adar I"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:151
1173msgctxt "NOMINATIVE"
1174msgid "Adar I"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:223
1179msgctxt "GENITIVE"
1180msgid "Adar II"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:327
1185msgctxt "INSTRUMENTAL"
1186msgid "Adar II"
1187msgstr ""
1188
1189#. I18N: a month in the Jewish calendar
1190#: app/Date/JewishDate.php:275
1191msgctxt "LOCATIVE"
1192msgid "Adar II"
1193msgstr ""
1194
1195#. I18N: a month in the Jewish calendar
1196#: app/Date/JewishDate.php:171
1197msgctxt "NOMINATIVE"
1198msgid "Adar II"
1199msgstr ""
1200
1201#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1202#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1203msgid "Add"
1204msgstr "Tambah"
1205
1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1214#, php-format
1215msgid "Add %s to the clippings cart"
1216msgstr ""
1217
1218#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1219msgid "Add a brother"
1220msgstr ""
1221
1222#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1223#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1224#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1225msgid "Add a child"
1226msgstr ""
1227
1228#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1229#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1230msgid "Add a child to create a one-parent family"
1231msgstr ""
1232
1233#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1234#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1236msgid "Add a daughter"
1237msgstr ""
1238
1239#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1240#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1241#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1242msgid "Add a fact"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1246#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1247#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1249msgid "Add a father"
1250msgstr ""
1251
1252#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1253#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1254msgid "Add a favorite"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1258#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1259#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1260#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1261#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1262#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1263msgid "Add a husband"
1264msgstr ""
1265
1266#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1267#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1268msgid "Add a husband using an existing individual"
1269msgstr ""
1270
1271#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1272msgid "Add a journal entry"
1273msgstr ""
1274
1275#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1276#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1277#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1278msgid "Add a media file"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1282#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1283#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1284msgid "Add a media object"
1285msgstr "Tambah objek media baru"
1286
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1288#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1289#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1290#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1291msgid "Add a mother"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1295msgid "Add a name"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1299msgid "Add a news article"
1300msgstr ""
1301
1302#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1303msgid "Add a note"
1304msgstr ""
1305
1306#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1307msgid "Add a sibling"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1311msgid "Add a sister"
1312msgstr ""
1313
1314#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1315#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1316#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1317msgid "Add a son"
1318msgstr ""
1319
1320#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1321msgid "Add a source citation"
1322msgstr ""
1323
1324#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1325msgid "Add a spouse"
1326msgstr ""
1327
1328#: app/Module/StoriesModule.php:292
1329#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1330#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1331msgid "Add a story"
1332msgstr ""
1333
1334#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1336msgid "Add a user"
1337msgstr ""
1338
1339#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1340#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1341#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1342#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1343#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1344#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1345msgid "Add a wife"
1346msgstr ""
1347
1348#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1350msgid "Add a wife using an existing individual"
1351msgstr ""
1352
1353#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1354#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1355#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1356msgid "Add an FAQ"
1357msgstr ""
1358
1359#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1360msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1361msgstr ""
1362
1363#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1364msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1365msgstr ""
1366
1367#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1368msgid "Add from clipboard"
1369msgstr ""
1370
1371#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1372msgid "Add historic events to an individual’s page."
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1376msgid "Add individuals"
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1380msgid "Add marriage details"
1381msgstr ""
1382
1383#. I18N: Name of a module
1384#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1385msgid "Add missing death records"
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1389msgid "Add more blocks from the following list."
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1393msgid "Add more fields"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Description of the “Stories” module
1397#: app/Module/StoriesModule.php:75
1398msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1402msgid "Add new, and update existing records"
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1406msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1410#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1411msgid "Add styling and scripts to every page."
1412msgstr ""
1413
1414#. I18N: A configuration setting
1415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1416msgid "Add to TITLE header tag"
1417msgstr ""
1418
1419#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1420#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1421msgid "Add to the clippings cart"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: A configuration setting
1425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1426msgid "Add unique identifiers"
1427msgstr ""
1428
1429#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1430msgid "Add unlinked records"
1431msgstr ""
1432
1433#. I18N: Description of the “HTML” module
1434#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1435msgid "Add your own text and graphics."
1436msgstr ""
1437
1438#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1439msgid "Add/edit a journal/news entry"
1440msgstr ""
1441
1442#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
1443#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366
1444#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388
1445#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400
1446msgid "Additional information"
1447msgstr ""
1448
1449#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782
1450#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579
1451#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1452#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1453#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1454msgid "Address"
1455msgstr ""
1456
1457#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783
1458#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580
1459msgid "Address line 1"
1460msgstr ""
1461
1462#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784
1463#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581
1464msgid "Address line 2"
1465msgstr ""
1466
1467#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785
1468#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233
1469msgid "Address line 3"
1470msgstr ""
1471
1472#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1473msgid "Addresses"
1474msgstr ""
1475
1476#. I18N: Location of an LDS church temple
1477#: app/Elements/TempleCode.php:55
1478msgid "Adelaide, Australia"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/Gedcom.php:1270
1482msgid "Administrative ID"
1483msgstr ""
1484
1485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1487msgid "Administrator"
1488msgstr ""
1489
1490#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1491msgid "Administrator account"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1495msgid "Administrator comments on user"
1496msgstr ""
1497
1498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1499msgid "Administrators"
1500msgstr ""
1501
1502#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1503msgctxt "Female pedigree"
1504msgid "Adopted"
1505msgstr ""
1506
1507#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1508msgctxt "Male pedigree"
1509msgid "Adopted"
1510msgstr ""
1511
1512#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1513msgctxt "Pedigree"
1514msgid "Adopted"
1515msgstr ""
1516
1517#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1518msgid "Adopted by both parents"
1519msgstr ""
1520
1521#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946
1522msgid "Adopted by father"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947
1526msgid "Adopted by mother"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576
1530msgid "Adopted name"
1531msgstr ""
1532
1533#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570
1534msgid "Adoption"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Services/IndividualFactsService.php:231
1538msgid "Adoption of a brother"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1542msgid "Adoption of a child"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1546msgid "Adoption of a daughter"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1551#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1552msgid "Adoption of a grandchild"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1556msgid "Adoption of a granddaughter"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1560msgctxt "daughter’s daughter"
1561msgid "Adoption of a granddaughter"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1565msgctxt "son’s daughter"
1566msgid "Adoption of a granddaughter"
1567msgstr ""
1568
1569#: app/Services/IndividualFactsService.php:277
1570msgid "Adoption of a grandson"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Services/IndividualFactsService.php:300
1574msgctxt "daughter’s son"
1575msgid "Adoption of a grandson"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:323
1579msgctxt "son’s son"
1580msgid "Adoption of a grandson"
1581msgstr ""
1582
1583#: app/Services/IndividualFactsService.php:254
1584msgid "Adoption of a half-brother"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1588msgid "Adoption of a half-sibling"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1592msgid "Adoption of a half-sister"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1596msgid "Adoption of a sibling"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1600msgid "Adoption of a sister"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:208
1604msgid "Adoption of a son"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Gedcom.php:569
1608msgid "Adoptive parents"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Gedcom.php:613
1612msgid "Adult christening"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1616#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1617msgid "Advanced search"
1618msgstr ""
1619
1620#. I18N: Name of a country or state
1621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1622msgid "Afghanistan"
1623msgstr ""
1624
1625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1626msgid "Africa"
1627msgstr ""
1628
1629#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1630msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1634#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1635#: resources/views/fact-date.phtml:137
1636#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1637#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1638#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1639#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1640#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1642#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1643msgid "Age"
1644msgstr "Umur"
1645
1646#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1647msgid "Age at birth of child"
1648msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1649
1650#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1651msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1652msgstr ""
1653
1654#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1655msgid "Age between husband and wife"
1656msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1657
1658#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1659msgid "Age between siblings"
1660msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1661
1662#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1663msgid "Age between wife and husband"
1664msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1665
1666#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1667msgid "Age difference"
1668msgstr "Perbezaan umur"
1669
1670#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1672msgid "Age in year of first marriage"
1673msgstr ""
1674
1675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1676#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1677#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1679#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1680msgid "Age in year of marriage"
1681msgstr "Umur ketika berkahwin"
1682
1683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1686msgid "Age interval"
1687msgstr ""
1688
1689#. I18N: A configuration setting
1690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1691msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1692msgstr ""
1693
1694#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1695#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1696msgid "Age related to death year"
1697msgstr ""
1698
1699#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229
1700msgid "Agency"
1701msgstr ""
1702
1703#. I18N: Name of a country or state
1704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1705msgid "Aland Islands"
1706msgstr ""
1707
1708#. I18N: Name of a country or state
1709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1710msgid "Albania"
1711msgstr ""
1712
1713#. I18N: Name of a module
1714#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42
1715msgid "Album"
1716msgstr ""
1717
1718#. I18N: Location of an LDS church temple
1719#: app/Elements/TempleCode.php:57
1720msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1721msgstr ""
1722
1723#. I18N: Name of a country or state
1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1725msgid "Algeria"
1726msgstr ""
1727
1728#: app/Gedcom.php:573
1729msgid "Alias"
1730msgstr ""
1731
1732#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1733msgid "Alive"
1734msgstr ""
1735
1736#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1737#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1738#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1739#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1740#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1741#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1742#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1743#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1744#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1745#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1746#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1747#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1755#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1756#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1758#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1759msgid "All"
1760msgstr "Semua"
1761
1762#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1764msgid "All facts and events"
1765msgstr ""
1766
1767#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1768msgid "All fields must be completed."
1769msgstr ""
1770
1771#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1772#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1773msgid "All individuals"
1774msgstr ""
1775
1776#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1777#: resources/views/admin/components.phtml:28
1778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1779msgid "All modules"
1780msgstr ""
1781
1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1784msgid "All records"
1785msgstr ""
1786
1787#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1788#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1789msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1790msgstr ""
1791
1792#. I18N: A configuration setting
1793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1794msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1795msgstr ""
1796
1797#. I18N: A configuration setting
1798#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1799msgid "Allow visitors to request a new user account"
1800msgstr ""
1801
1802#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066
1803#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578
1804msgid "Also known as"
1805msgstr ""
1806
1807#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375
1808msgid "Alternative place name"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: Name of a country or state
1812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1813msgid "American Samoa"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1817#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1818msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1819msgstr ""
1820
1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1822msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: Description of the “Album” module
1826#: app/Module/AlbumModule.php:53
1827msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: Description of the “Charts” module
1831#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1832msgid "An alternative way to display charts."
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1836#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1837msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1838msgstr ""
1839
1840#. I18N: Description of the “Theme change” module
1841#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1842msgid "An alternative way to select a new theme."
1843msgstr ""
1844
1845#. I18N: Description of the “Sign in” module
1846#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1847msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1848msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1849
1850#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1851#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1852msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1853msgstr ""
1854
1855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1856msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1860#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1861msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1862msgstr ""
1863
1864#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1865#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1866msgid "An unexpected database error occurred."
1867msgstr ""
1868
1869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1870msgid "An upgrade is available."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Name of a module/report
1874#. I18N: Name of a module/chart
1875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1878msgid "Ancestors"
1879msgstr ""
1880
1881#: app/Gedcom.php:574
1882msgid "Ancestors interest"
1883msgstr ""
1884
1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1886msgid "Ancestors of "
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: %s is an individual’s name
1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1891#, php-format
1892msgid "Ancestors of %s"
1893msgstr ""
1894
1895#: app/Gedcom.php:572
1896msgid "Ancestral file number"
1897msgstr ""
1898
1899#. I18N: GEDCOM tag _APID
1900#: app/Gedcom.php:890
1901msgid "Ancestry PID"
1902msgstr ""
1903
1904#. I18N: GEDCOM tag _APID
1905#: app/Gedcom.php:1064
1906msgid "Ancestry.com source identifier"
1907msgstr ""
1908
1909#. I18N: Location of an LDS church temple
1910#: app/Elements/TempleCode.php:58
1911msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1912msgstr ""
1913
1914#. I18N: Name of a country or state
1915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1916msgid "Andorra"
1917msgstr ""
1918
1919#. I18N: Name of a country or state
1920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1921msgid "Angola"
1922msgstr ""
1923
1924#. I18N: Name of a country or state
1925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1926msgid "Anguilla"
1927msgstr ""
1928
1929#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1930#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1933#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1934#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1935msgid "Anniversary"
1936msgstr ""
1937
1938#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1939msgid "Anniversary calendar"
1940msgstr ""
1941
1942#: app/Gedcom.php:438
1943msgid "Annulment"
1944msgstr ""
1945
1946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1947msgid "Answer"
1948msgstr ""
1949
1950#. I18N: Name of a country or state
1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1952msgid "Antarctica"
1953msgstr ""
1954
1955#. I18N: Name of a country or state
1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1957msgid "Antigua and Barbuda"
1958msgstr ""
1959
1960#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1961msgid "Anyone with a user account can access this website."
1962msgstr ""
1963
1964#. I18N: Location of an LDS church temple
1965#: app/Elements/TempleCode.php:59
1966msgid "Apia, Samoa"
1967msgstr ""
1968
1969#: app/Gedcom.php:504
1970msgid "Application ID"
1971msgstr ""
1972
1973#: app/Gedcom.php:521
1974msgid "Application name"
1975msgstr ""
1976
1977#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
1978msgid "Apply privacy settings"
1979msgstr ""
1980
1981#. I18N: Label for checkbox
1982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758
1983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
1984msgid "Apply these preferences to all family trees"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Label for checkbox
1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
1990msgid "Apply these preferences to new family trees"
1991msgstr ""
1992
1993#: resources/views/admin/users.phtml:35
1994msgid "Approved"
1995msgstr ""
1996
1997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
1998msgid "Approved by administrator"
1999msgstr ""
2000
2001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2002msgctxt "Abbreviation for April"
2003msgid "Apr"
2004msgstr ""
2005
2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2007msgctxt "GENITIVE"
2008msgid "April"
2009msgstr ""
2010
2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2012msgctxt "INSTRUMENTAL"
2013msgid "April"
2014msgstr ""
2015
2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2017msgctxt "LOCATIVE"
2018msgid "April"
2019msgstr ""
2020
2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2023#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2024msgctxt "NOMINATIVE"
2025msgid "April"
2026msgstr ""
2027
2028#. I18N: The name of a colour-scheme
2029#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2030msgid "Aqua Marine"
2031msgstr ""
2032
2033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2034#, php-format
2035msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2036msgstr ""
2037
2038#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2039#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2040msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2041msgstr ""
2042
2043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2045msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2049#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2050#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2051#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2052#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2055#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2059#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2060#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2061#, php-format
2062msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2063msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2064
2065#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2066msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2067msgstr ""
2068
2069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2070msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2071msgstr ""
2072
2073#. I18N: Name of a country or state
2074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2075msgid "Argentina"
2076msgstr ""
2077
2078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2082#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2083#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2094msgctxt "font name"
2095msgid "Arial"
2096msgstr ""
2097
2098#. I18N: Name of a country or state
2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2100msgid "Armenia"
2101msgstr ""
2102
2103#. I18N: Name of a country or state
2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2105msgid "Aruba"
2106msgstr ""
2107
2108#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2109msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2110msgstr ""
2111
2112#. I18N: The name of a colour-scheme
2113#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2114msgid "Ash"
2115msgstr ""
2116
2117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2118msgid "Asia"
2119msgstr ""
2120
2121#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125
2122#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390
2123#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713
2124#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2125msgid "Associate"
2126msgstr ""
2127
2128#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2129msgid "Associate events with this source"
2130msgstr ""
2131
2132#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2133msgid "Associated events"
2134msgstr ""
2135
2136#. I18N: Location of an LDS church temple
2137#: app/Elements/TempleCode.php:61
2138msgid "Asuncion, Paraguay"
2139msgstr ""
2140
2141#. I18N: Name of a country or state
2142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2143msgid "At sea"
2144msgstr ""
2145
2146#. I18N: Location of an LDS church temple
2147#: app/Elements/TempleCode.php:62
2148msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2149msgstr ""
2150
2151#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2152msgid "Attendant"
2153msgstr ""
2154
2155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2156msgctxt "FEMALE"
2157msgid "Attendant"
2158msgstr ""
2159
2160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2161msgctxt "MALE"
2162msgid "Attendant"
2163msgstr ""
2164
2165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2166msgid "Attending"
2167msgstr ""
2168
2169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2170msgctxt "FEMALE"
2171msgid "Attending"
2172msgstr ""
2173
2174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2175msgctxt "MALE"
2176msgid "Attending"
2177msgstr ""
2178
2179#. I18N: Type of media object
2180#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533
2181msgid "Audio"
2182msgstr ""
2183
2184#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2185msgctxt "Abbreviation for August"
2186msgid "Aug"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2190msgctxt "GENITIVE"
2191msgid "August"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2195msgctxt "INSTRUMENTAL"
2196msgid "August"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2200msgctxt "LOCATIVE"
2201msgid "August"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2205#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2206#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2207msgctxt "NOMINATIVE"
2208msgid "August"
2209msgstr ""
2210
2211#. I18N: Name of a country or state
2212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2213msgid "Australia"
2214msgstr ""
2215
2216#. I18N: Name of a country or state
2217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2218msgid "Austria"
2219msgstr ""
2220
2221#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2222#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2223msgid "Author"
2224msgstr ""
2225
2226#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622
2227#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627
2228#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726
2229#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732
2230#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736
2231msgid "Author of last change"
2232msgstr ""
2233
2234#. I18N: Automatic suggestions when you type
2235#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2236#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2237msgid "Autocomplete"
2238msgstr ""
2239
2240#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2241msgid "Automatically accept changes made by this user"
2242msgstr ""
2243
2244#. I18N: A configuration setting
2245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2246msgid "Automatically expand notes"
2247msgstr ""
2248
2249#. I18N: A configuration setting
2250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2251msgid "Automatically expand sources"
2252msgstr ""
2253
2254#. I18N: a month in the Jewish calendar
2255#: app/Date/JewishDate.php:215
2256msgctxt "GENITIVE"
2257msgid "Av"
2258msgstr ""
2259
2260#. I18N: a month in the Jewish calendar
2261#: app/Date/JewishDate.php:319
2262msgctxt "INSTRUMENTAL"
2263msgid "Av"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: a month in the Jewish calendar
2267#: app/Date/JewishDate.php:267
2268msgctxt "LOCATIVE"
2269msgid "Av"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: a month in the Jewish calendar
2273#: app/Date/JewishDate.php:163
2274msgctxt "NOMINATIVE"
2275msgid "Av"
2276msgstr ""
2277
2278#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2279#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2280#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2281#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2282msgid "Average age"
2283msgstr ""
2284
2285#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2286#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2287#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2288#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2289#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2290#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2291#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2292msgid "Average age at death"
2293msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2294
2295#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2296msgid "Average age at marriage"
2297msgstr ""
2298
2299#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2300msgid "Average age in century of marriage"
2301msgstr ""
2302
2303#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2304msgid "Average age related to death century"
2305msgstr ""
2306
2307#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2308msgid "Average number"
2309msgstr ""
2310
2311#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2314#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2315#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2316msgid "Average number of children per family"
2317msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2318
2319#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2320#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2322msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2323msgstr ""
2324
2325#: app/Date/JalaliDate.php:281
2326msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2327msgid "Azar"
2328msgstr ""
2329
2330#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2331#: app/Date/JalaliDate.php:155
2332msgctxt "GENITIVE"
2333msgid "Azar"
2334msgstr ""
2335
2336#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2337#: app/Date/JalaliDate.php:245
2338msgctxt "INSTRUMENTAL"
2339msgid "Azar"
2340msgstr ""
2341
2342#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2343#: app/Date/JalaliDate.php:200
2344msgctxt "LOCATIVE"
2345msgid "Azar"
2346msgstr ""
2347
2348#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2349#: app/Date/JalaliDate.php:110
2350msgctxt "NOMINATIVE"
2351msgid "Azar"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: Name of a country or state
2355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2356msgid "Azerbaijan"
2357msgstr ""
2358
2359#. I18N: Name of a country or state
2360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2361msgid "Azores"
2362msgstr ""
2363
2364#: app/Date/JalaliDate.php:283
2365msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2366msgid "Bah"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: Name of a country or state
2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2371msgid "Bahamas"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2375#: app/Date/JalaliDate.php:159
2376msgctxt "GENITIVE"
2377msgid "Bahman"
2378msgstr ""
2379
2380#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2381#: app/Date/JalaliDate.php:249
2382msgctxt "INSTRUMENTAL"
2383msgid "Bahman"
2384msgstr ""
2385
2386#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2387#: app/Date/JalaliDate.php:204
2388msgctxt "LOCATIVE"
2389msgid "Bahman"
2390msgstr ""
2391
2392#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2393#: app/Date/JalaliDate.php:114
2394msgctxt "NOMINATIVE"
2395msgid "Bahman"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: Name of a country or state
2399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2400msgid "Bahrain"
2401msgstr ""
2402
2403#. I18N: Name of a country or state
2404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2405msgid "Bangladesh"
2406msgstr ""
2407
2408#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187
2409#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2410msgid "Baptism"
2411msgstr ""
2412
2413#: app/Services/IndividualFactsService.php:226
2414msgid "Baptism of a brother"
2415msgstr ""
2416
2417#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2418msgid "Baptism of a child"
2419msgstr ""
2420
2421#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2422msgid "Baptism of a daughter"
2423msgstr ""
2424
2425#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
2430msgid "Baptism of a grandchild"
2431msgstr ""
2432
2433#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2434msgid "Baptism of a granddaughter"
2435msgstr ""
2436
2437#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2438msgctxt "daughter’s daughter"
2439msgid "Baptism of a granddaughter"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2443msgctxt "son’s daughter"
2444msgid "Baptism of a granddaughter"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/Services/IndividualFactsService.php:272
2448msgid "Baptism of a grandson"
2449msgstr ""
2450
2451#: app/Services/IndividualFactsService.php:295
2452msgctxt "daughter’s son"
2453msgid "Baptism of a grandson"
2454msgstr ""
2455
2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:318
2457msgctxt "son’s son"
2458msgid "Baptism of a grandson"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:249
2462msgid "Baptism of a half-brother"
2463msgstr ""
2464
2465#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2466msgid "Baptism of a half-sibling"
2467msgstr ""
2468
2469#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2470msgid "Baptism of a half-sister"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2474msgid "Baptism of a sibling"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2478msgid "Baptism of a sister"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/Services/IndividualFactsService.php:203
2482msgid "Baptism of a son"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2486msgid "Bar mitzvah"
2487msgstr ""
2488
2489#. I18N: Name of a country or state
2490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2491msgid "Barbados"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/Gedcom.php:1146
2495msgid "Base GEDCOM tag"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2499msgid "Bat mitzvah"
2500msgstr ""
2501
2502#. I18N: Location of an LDS church temple
2503#: app/Elements/TempleCode.php:73
2504msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2505msgstr ""
2506
2507#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2508msgid "Begins with"
2509msgstr ""
2510
2511#. I18N: Name of a country or state
2512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2513msgid "Belarus"
2514msgstr ""
2515
2516#. I18N: The name of a colour-scheme
2517#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2518msgid "Belgian Chocolate"
2519msgstr ""
2520
2521#. I18N: Name of a country or state
2522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2523msgid "Belgium"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: Name of a country or state
2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2528msgid "Belize"
2529msgstr ""
2530
2531#. I18N: Name of a country or state
2532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2533msgid "Benin"
2534msgstr ""
2535
2536#. I18N: Name of a country or state
2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2538msgid "Bermuda"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Location of an LDS church temple
2542#: app/Elements/TempleCode.php:191
2543msgid "Bern, Switzerland"
2544msgstr ""
2545
2546#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2547msgid "Best man"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Name of a country or state
2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2552msgid "Bhutan"
2553msgstr ""
2554
2555#: app/Gedcom.php:1673
2556msgid "Bibliography"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Location of an LDS church temple
2560#: app/Elements/TempleCode.php:64
2561msgid "Billings, Montana, United States"
2562msgstr ""
2563
2564#: app/Gedcom.php:758
2565msgid "Binary data object"
2566msgstr ""
2567
2568#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2569msgid "Bing™ maps"
2570msgstr ""
2571
2572#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2573msgid "Bing™ webmaster tools"
2574msgstr ""
2575
2576#. I18N: Location of an LDS church temple
2577#: app/Elements/TempleCode.php:65
2578msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2579msgstr ""
2580
2581#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2582#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2586#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2587#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2588#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2589#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2590#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2705#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2706msgid "Birth"
2707msgstr ""
2708
2709#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2710msgctxt "Female pedigree"
2711msgid "Birth"
2712msgstr ""
2713
2714#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2715msgctxt "Male pedigree"
2716msgid "Birth"
2717msgstr ""
2718
2719#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2720msgctxt "Pedigree"
2721msgid "Birth"
2722msgstr ""
2723
2724#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2725msgid "Birth by country"
2726msgstr ""
2727
2728#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2729#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2730msgid "Birth date range end"
2731msgstr ""
2732
2733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2734#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2735msgid "Birth date range start"
2736msgstr ""
2737
2738#: app/Gedcom.php:927
2739msgid "Birth name"
2740msgstr ""
2741
2742#: app/Services/IndividualFactsService.php:216
2743msgid "Birth of a brother"
2744msgstr ""
2745
2746#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195
2747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2748msgid "Birth of a child"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2752msgid "Birth of a daughter"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2756#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2759msgid "Birth of a grandchild"
2760msgstr ""
2761
2762#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2763msgid "Birth of a granddaughter"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2767msgctxt "daughter’s daughter"
2768msgid "Birth of a granddaughter"
2769msgstr ""
2770
2771#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2772msgctxt "son’s daughter"
2773msgid "Birth of a granddaughter"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/Services/IndividualFactsService.php:262
2777msgid "Birth of a grandson"
2778msgstr ""
2779
2780#: app/Services/IndividualFactsService.php:285
2781msgctxt "daughter’s son"
2782msgid "Birth of a grandson"
2783msgstr ""
2784
2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:308
2786msgctxt "son’s son"
2787msgid "Birth of a grandson"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:239
2791msgid "Birth of a half-brother"
2792msgstr ""
2793
2794#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2795msgid "Birth of a half-sibling"
2796msgstr ""
2797
2798#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2799msgid "Birth of a half-sister"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2804msgid "Birth of a sibling"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2808msgid "Birth of a sister"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:193
2812msgid "Birth of a son"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Gedcom.php:594
2816msgid "Birth parents"
2817msgstr ""
2818
2819#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2820msgid "Birth places"
2821msgstr ""
2822
2823#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2824msgid "Birthplace contains"
2825msgstr ""
2826
2827#. I18N: Name of a module/report
2828#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2829#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2832msgid "Births"
2833msgstr "Tarikh Lahir"
2834
2835#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2836#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2837msgid "Births by century"
2838msgstr "Lahir mengikut abad"
2839
2840#. I18N: Location of an LDS church temple
2841#: app/Elements/TempleCode.php:66
2842msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2843msgstr ""
2844
2845#: app/Gedcom.php:596
2846msgid "Blessing"
2847msgstr ""
2848
2849#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2850msgid "Block"
2851msgstr ""
2852
2853#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2855#: resources/views/admin/modules.phtml:91
2856#: resources/views/admin/modules.phtml:93
2857msgid "Blocks"
2858msgstr ""
2859
2860#. I18N: The name of a colour-scheme
2861#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2862msgid "Blue Lagoon"
2863msgstr ""
2864
2865#. I18N: The name of a colour-scheme
2866#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2867msgid "Blue Marine"
2868msgstr ""
2869
2870#. I18N: Location of an LDS church temple
2871#: app/Elements/TempleCode.php:67
2872msgid "Bogota, Colombia"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: Location of an LDS church temple
2876#: app/Elements/TempleCode.php:68
2877msgid "Boise, Idaho, United States"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: Name of a country or state
2881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2882msgid "Bolivia"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Type of media object
2886#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2887msgid "Book"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2891#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2892msgid "Born in the covenant"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: Name of a country or state
2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2897msgid "Bosnia and Herzegovina"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Location of an LDS church temple
2901#: app/Elements/TempleCode.php:69
2902msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2903msgstr ""
2904
2905#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2906msgid "Both alive"
2907msgstr ""
2908
2909#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2910msgid "Both dead"
2911msgstr ""
2912
2913#. I18N: Name of a country or state
2914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2915msgid "Botswana"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: Location of an LDS church temple
2919#: app/Elements/TempleCode.php:70
2920msgid "Bountiful, Utah, United States"
2921msgstr ""
2922
2923#. I18N: Name of a country or state
2924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2925msgid "Bouvet Island"
2926msgstr ""
2927
2928#. I18N: Name of a module/list
2929#. I18N: Branches of a family tree
2930#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2931msgid "Branches"
2932msgstr ""
2933
2934#. I18N: %s is a surname
2935#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2936#, php-format
2937msgid "Branches of the %s family"
2938msgstr ""
2939
2940#. I18N: Name of a country or state
2941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2942msgid "Brazil"
2943msgstr ""
2944
2945#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2946msgid "Bridesmaid"
2947msgstr ""
2948
2949#. I18N: Location of an LDS church temple
2950#: app/Elements/TempleCode.php:71
2951msgid "Brigham City, Utah, United States"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: Location of an LDS church temple
2955#: app/Elements/TempleCode.php:72
2956msgid "Brisbane, Australia"
2957msgstr ""
2958
2959#: app/Gedcom.php:948
2960msgid "Brit milah"
2961msgstr ""
2962
2963#. I18N: Name of a country or state
2964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2965msgid "British Indian Ocean Territory"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Name of a country or state
2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2970msgid "British Virgin Islands"
2971msgstr ""
2972
2973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2975msgid "Brother"
2976msgstr ""
2977
2978#. I18N: a month in the French republican calendar
2979#: app/Date/FrenchDate.php:151
2980msgctxt "GENITIVE"
2981msgid "Brumaire"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: a month in the French republican calendar
2985#: app/Date/FrenchDate.php:245
2986msgctxt "INSTRUMENTAL"
2987msgid "Brumaire"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: a month in the French republican calendar
2991#: app/Date/FrenchDate.php:198
2992msgctxt "LOCATIVE"
2993msgid "Brumaire"
2994msgstr ""
2995
2996#. I18N: a month in the French republican calendar
2997#: app/Date/FrenchDate.php:103
2998msgctxt "NOMINATIVE"
2999msgid "Brumaire"
3000msgstr ""
3001
3002#. I18N: Name of a country or state
3003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3004msgid "Brunei Darussalam"
3005msgstr ""
3006
3007#. I18N: Location of an LDS church temple
3008#: app/Elements/TempleCode.php:63
3009msgid "Buenos Aires, Argentina"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: Name of a country or state
3013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3014msgid "Bulgaria"
3015msgstr ""
3016
3017#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199
3018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3019#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3022msgid "Burial"
3023msgstr ""
3024
3025#: app/Services/IndividualFactsService.php:354
3026msgid "Burial of a brother"
3027msgstr ""
3028
3029#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3030msgid "Burial of a child"
3031msgstr ""
3032
3033#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3034msgid "Burial of a daughter"
3035msgstr ""
3036
3037#: app/Services/IndividualFactsService.php:630
3038msgid "Burial of a father"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3042#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3044msgid "Burial of a grandchild"
3045msgstr ""
3046
3047#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3048msgid "Burial of a granddaughter"
3049msgstr ""
3050
3051#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3052msgctxt "daughter’s daughter"
3053msgid "Burial of a granddaughter"
3054msgstr ""
3055
3056#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3057msgctxt "son’s daughter"
3058msgid "Burial of a granddaughter"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:648
3062msgid "Burial of a grandfather"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3066msgid "Burial of a grandmother"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3070#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3072msgid "Burial of a grandparent"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:390
3076msgid "Burial of a grandson"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:408
3080msgctxt "daughter’s son"
3081msgid "Burial of a grandson"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/Services/IndividualFactsService.php:426
3085msgctxt "son’s son"
3086msgid "Burial of a grandson"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:372
3090msgid "Burial of a half-brother"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3094msgid "Burial of a half-sibling"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3098msgid "Burial of a half-sister"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:800
3102msgid "Burial of a husband"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:666
3106msgid "Burial of a maternal grandfather"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3110msgid "Burial of a maternal grandmother"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3114msgid "Burial of a mother"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3118msgid "Burial of a parent"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:684
3122msgid "Burial of a paternal grandfather"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3126msgid "Burial of a paternal grandmother"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3130msgid "Burial of a sibling"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3134msgid "Burial of a sister"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:336
3138msgid "Burial of a son"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3142msgid "Burial of a spouse"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3146msgid "Burial of a wife"
3147msgstr ""
3148
3149#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3150msgid "Burial place contains"
3151msgstr ""
3152
3153#. I18N: Name of a module/report
3154#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3155#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3156#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3157msgid "Burials"
3158msgstr ""
3159
3160#. I18N: Name of a country or state
3161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3162msgid "Burkina Faso"
3163msgstr ""
3164
3165#. I18N: Name of a country or state
3166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3167msgid "Burundi"
3168msgstr ""
3169
3170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3171msgid "Buyer"
3172msgstr ""
3173
3174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3175msgctxt "FEMALE"
3176msgid "Buyer"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3180msgctxt "MALE"
3181msgid "Buyer"
3182msgstr ""
3183
3184#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3185#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3186msgid "By default, SMTP works on port 25."
3187msgstr ""
3188
3189#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3190#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3191msgid "CKEditor™"
3192msgstr ""
3193
3194#. I18N: Name of a module.
3195#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3196msgid "CSS and JS"
3197msgstr ""
3198
3199#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3200#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3201msgid "Calculating…"
3202msgstr ""
3203
3204#. I18N: Name of a module
3205#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3206#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3207msgid "Calendar"
3208msgstr ""
3209
3210#. I18N: A configuration setting
3211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3214msgid "Calendar conversion"
3215msgstr ""
3216
3217#. I18N: Location of an LDS church temple
3218#: app/Elements/TempleCode.php:74
3219msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3220msgstr ""
3221
3222#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3223msgid "Call number"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: Name of a country or state
3227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3228msgid "Cambodia"
3229msgstr ""
3230
3231#. I18N: Name of a country or state
3232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3233msgid "Cameroon"
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Location of an LDS church temple
3237#: app/Elements/TempleCode.php:75
3238msgid "Campinas, Brazil"
3239msgstr ""
3240
3241#. I18N: Name of a country or state
3242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3243msgid "Canada"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: Name of a country or state
3247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3248msgid "Cape Verde"
3249msgstr ""
3250
3251#. I18N: Location of an LDS church temple
3252#: app/Elements/TempleCode.php:76
3253msgid "Caracas, Venezuela"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: Type of media object
3257#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3258msgid "Card"
3259msgstr "Kad"
3260
3261#. I18N: Location of an LDS church temple
3262#: app/Elements/TempleCode.php:56
3263msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3264msgstr ""
3265
3266#: app/Gedcom.php:602
3267msgid "Caste"
3268msgstr ""
3269
3270#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3271msgid "Categories"
3272msgstr ""
3273
3274#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524
3275msgid "Category"
3276msgstr ""
3277
3278#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238
3279msgid "Cause"
3280msgstr ""
3281
3282#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069
3283msgid "Cause of death"
3284msgstr ""
3285
3286#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3287#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3288#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3289msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3290msgstr ""
3291
3292#. I18N: Name of a country or state
3293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3294msgid "Cayman Islands"
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: Location of an LDS church temple
3298#: app/Elements/TempleCode.php:77
3299msgid "Cebu City, Philippines"
3300msgstr ""
3301
3302#: app/Gedcom.php:1612
3303msgid "Cemetery"
3304msgstr ""
3305
3306#: app/Gedcom.php:603
3307msgid "Census"
3308msgstr ""
3309
3310#. I18N: Name of a module
3311#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3312msgid "Census assistant"
3313msgstr ""
3314
3315#: app/Gedcom.php:604
3316#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3317msgid "Census date"
3318msgstr ""
3319
3320#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3321msgid "Census date and place"
3322msgstr ""
3323
3324#: app/Gedcom.php:605
3325msgid "Census place"
3326msgstr ""
3327
3328#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3329msgid "Census transcript"
3330msgstr ""
3331
3332#. I18N: Name of a country or state
3333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3334msgid "Central African Republic"
3335msgstr ""
3336
3337#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3338#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3339#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3340#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3341#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3342#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3343#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3344#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3345#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3346#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3347#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3348#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3349#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3350#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3351#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3352#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3353#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3354#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3355#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3356msgid "Century"
3357msgstr ""
3358
3359#. I18N: Type of media object
3360#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3361msgid "Certificate"
3362msgstr ""
3363
3364#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391
3365msgid "Certificate number"
3366msgstr ""
3367
3368#. I18N: Name of a country or state
3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3370msgid "Chad"
3371msgstr ""
3372
3373#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3374#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3375msgid "Change family members"
3376msgstr ""
3377
3378#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3379msgid "Change the “Home page” blocks"
3380msgstr ""
3381
3382#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3383msgid "Change the “My page” blocks"
3384msgstr ""
3385
3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3388#, php-format
3389msgid "Changed by %1$s"
3390msgstr ""
3391
3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3394#, php-format
3395msgid "Changed on %1$s"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3400#, php-format
3401msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: Name of a module/report
3405#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3407#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3408#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3409#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3410#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3411msgid "Changes"
3412msgstr ""
3413
3414#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3415#, php-format
3416msgid "Changes in the last %s day"
3417msgid_plural "Changes in the last %s days"
3418msgstr[0] ""
3419msgstr[1] ""
3420
3421#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3422#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3423msgid "Changes log"
3424msgstr ""
3425
3426#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3428msgid "Character encoding"
3429msgstr ""
3430
3431#: app/Gedcom.php:490
3432msgid "Character set"
3433msgstr ""
3434
3435#: resources/views/admin/modules.phtml:209
3436#: resources/views/admin/modules.phtml:212
3437msgid "Chart"
3438msgstr ""
3439
3440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3441msgid "Chart preferences"
3442msgstr ""
3443
3444#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3447#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3448msgid "Chart type"
3449msgstr ""
3450
3451#. I18N: Name of a module/block
3452#. I18N: Name of a module
3453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3454#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3455#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3457#: resources/views/admin/modules.phtml:95
3458#: resources/views/admin/modules.phtml:97
3459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3460msgid "Charts"
3461msgstr ""
3462
3463#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327
3464#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3465msgid "Check for errors"
3466msgstr ""
3467
3468#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3469msgid "Check for new version"
3470msgstr ""
3471
3472#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3473msgid "Check for pending changes…"
3474msgstr ""
3475
3476#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3477msgid "Checking server capacity"
3478msgstr ""
3479
3480#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3481msgid "Checking server configuration"
3482msgstr ""
3483
3484#. I18N: Location of an LDS church temple
3485#: app/Elements/TempleCode.php:78
3486msgid "Chicago, Illinois, United States"
3487msgstr ""
3488
3489#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3490#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3491#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3492msgid "Child"
3493msgstr ""
3494
3495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3497msgid "Child of "
3498msgstr ""
3499
3500#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3502#, php-format
3503msgid "Child of %s"
3504msgstr ""
3505
3506#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3510#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3513#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3516msgid "Children"
3517msgstr ""
3518
3519#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3520msgid "Children in family"
3521msgstr "Anak dalam keluarga"
3522
3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3525msgid "Children of "
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3529#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3530msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3534#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3535msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3539#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3540msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3541msgstr ""
3542
3543#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3544#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3545#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52
3546#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3547#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3548msgid "Children take their father’s surname."
3549msgstr ""
3550
3551#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3552#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3553msgid "Children take their mother’s surname."
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: Name of a country or state
3557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3558msgid "Chile"
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: Name of a country or state
3562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3563msgid "China"
3564msgstr ""
3565
3566#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3567msgid "Choose a report to run"
3568msgstr ""
3569
3570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3573msgid "Choose relatives"
3574msgstr ""
3575
3576#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3577msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3578msgstr ""
3579
3580#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3584msgid "Christening"
3585msgstr ""
3586
3587#: app/Services/IndividualFactsService.php:221
3588msgid "Christening of a brother"
3589msgstr ""
3590
3591#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3592msgid "Christening of a child"
3593msgstr ""
3594
3595#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3596msgid "Christening of a daughter"
3597msgstr ""
3598
3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3601#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3602msgid "Christening of a grandchild"
3603msgstr ""
3604
3605#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3606msgid "Christening of a granddaughter"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3610msgctxt "daughter’s daughter"
3611msgid "Christening of a granddaughter"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3615msgctxt "son’s daughter"
3616msgid "Christening of a granddaughter"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:267
3620msgid "Christening of a grandson"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:290
3624msgctxt "daughter’s son"
3625msgid "Christening of a grandson"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:313
3629msgctxt "son’s son"
3630msgid "Christening of a grandson"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:244
3634msgid "Christening of a half-brother"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3638msgid "Christening of a half-sibling"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3642msgid "Christening of a half-sister"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3646msgid "Christening of a sibling"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3650msgid "Christening of a sister"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:198
3654msgid "Christening of a son"
3655msgstr ""
3656
3657#. I18N: Name of a country or state
3658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3659msgid "Christmas Island"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3663msgid "Circumciser"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Gedcom.php:1068
3667msgid "Circumcision"
3668msgstr ""
3669
3670#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3671msgid "Citation"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731
3675#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122
3676#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297
3677#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724
3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3682msgid "Citation details"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/Gedcom.php:1646
3686msgid "Citizenship"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786
3690#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582
3691msgid "City"
3692msgstr ""
3693
3694#. I18N: Location of an LDS church temple
3695#: app/Elements/TempleCode.php:79
3696msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3700msgid "Civil marriage"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3704msgid "Civil registrar"
3705msgstr ""
3706
3707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3708msgctxt "FEMALE"
3709msgid "Civil registrar"
3710msgstr ""
3711
3712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3713msgctxt "MALE"
3714msgid "Civil registrar"
3715msgstr ""
3716
3717#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3718#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3719msgid "Clean up data folder"
3720msgstr ""
3721
3722#. I18N: Name of a module
3723#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3724msgid "Clippings cart"
3725msgstr ""
3726
3727#. I18N: Type of media object
3728#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3729msgid "Coat of arms"
3730msgstr ""
3731
3732#. I18N: Location of an LDS church temple
3733#: app/Elements/TempleCode.php:80
3734msgid "Cochabamba, Bolivia"
3735msgstr ""
3736
3737#. I18N: Name of a country or state
3738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3739msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3740msgstr ""
3741
3742#. I18N: The name of a colour-scheme
3743#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3744msgid "Coffee and Cream"
3745msgstr ""
3746
3747#: app/Gedcom.php:1368
3748msgid "Cohabitation"
3749msgstr ""
3750
3751#. I18N: The name of a colour-scheme
3752#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3753msgid "Cold Day"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: Name of a country or state
3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3758msgid "Colombia"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: Location of an LDS church temple
3762#: app/Elements/TempleCode.php:81
3763msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3764msgstr ""
3765
3766#. I18N: Location of an LDS church temple
3767#: app/Elements/TempleCode.php:86
3768msgid "Columbia River, Washington, United States"
3769msgstr ""
3770
3771#. I18N: Location of an LDS church temple
3772#: app/Elements/TempleCode.php:82
3773msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3774msgstr ""
3775
3776#. I18N: Location of an LDS church temple
3777#: app/Elements/TempleCode.php:83
3778msgid "Columbus, Ohio, United States"
3779msgstr ""
3780
3781#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605
3782#: app/Gedcom.php:1614
3783msgid "Comment"
3784msgstr ""
3785
3786#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3787#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3788#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3789#: resources/views/register-page.phtml:83
3790msgid "Comments"
3791msgstr ""
3792
3793#: app/Gedcom.php:917
3794msgid "Common law marriage"
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: Description of the “Messages” module
3798#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3799msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3800msgstr ""
3801
3802#. I18N: Name of a country or state
3803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3804msgid "Comoros"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: Name of a module/chart
3808#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3809msgid "Compact tree"
3810msgstr ""
3811
3812#. I18N: %s is an individual’s name
3813#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3814#, php-format
3815msgid "Compact tree of %s"
3816msgstr ""
3817
3818#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3819msgid "Comparison"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3823#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3824#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3825#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3826#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3827msgid "Completed before 1970; date not available"
3828msgstr ""
3829
3830#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3831#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3832#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3833#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3834msgid "Completed; date unknown"
3835msgstr ""
3836
3837#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525
3838msgid "Completion date"
3839msgstr ""
3840
3841#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3842msgid "Confirmation"
3843msgstr ""
3844
3845#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3846msgid "Connection to database server"
3847msgstr ""
3848
3849#. I18N: Name of a module
3850#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3852msgid "Contact information"
3853msgstr ""
3854
3855#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3856msgid "Contact method"
3857msgstr ""
3858
3859#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3860msgid "Contains"
3861msgstr ""
3862
3863#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3864#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3865#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3866msgid "Content"
3867msgstr ""
3868
3869#: app/Gedcom.php:743
3870msgid "Continuation"
3871msgstr ""
3872
3873#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3874#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3875#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3876#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3878#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3879#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3880#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3881#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3882#: resources/views/admin/components.phtml:28
3883#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3884#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3885#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3886#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3887#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3888#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3889#: resources/views/admin/media.phtml:21
3890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3891#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3892#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3893#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3894#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3895#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3896#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3897#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3898#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3899#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3900#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3901#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3902#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3903#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3904#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3907#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3908#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3909#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3910#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3911#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3912#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3913#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3915#: resources/views/admin/users.phtml:15
3916#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3917#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3918#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3919#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3920#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3921#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3922#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3923#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3924#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3925#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3926#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3927#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3928#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3929#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3930msgid "Control panel"
3931msgstr ""
3932
3933#. I18N: Name of a module
3934#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3935#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3936#, php-format
3937msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3938msgstr ""
3939
3940#. I18N: Label for option
3941#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3942msgid "Convert to"
3943msgstr ""
3944
3945#. I18N: Name of a country or state
3946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3947msgid "Cook Islands"
3948msgstr ""
3949
3950#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3951msgid "Cookies"
3952msgstr ""
3953
3954#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222
3955#: app/Gedcom.php:1244
3956msgid "Coordinates"
3957msgstr ""
3958
3959#. I18N: Location of an LDS church temple
3960#: app/Elements/TempleCode.php:84
3961msgid "Copenhagen, Denmark"
3962msgstr ""
3963
3964#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3965#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3966#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
3967#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3968#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3969msgid "Copy"
3970msgstr ""
3971
3972#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3973#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
3974#, php-format
3975msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3976msgstr ""
3977
3978#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3979msgid "Copy files…"
3980msgstr ""
3981
3982#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3983msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3984msgstr ""
3985
3986#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519
3987msgid "Copyright"
3988msgstr ""
3989
3990#. I18N: Location of an LDS church temple
3991#: app/Elements/TempleCode.php:85
3992msgid "Cordoba, Argentina"
3993msgstr ""
3994
3995#: app/Gedcom.php:505
3996msgid "Corporation"
3997msgstr ""
3998
3999#. I18N: Description of a “Data fix” module
4000#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4001msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4002msgstr ""
4003
4004#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4005msgid "Correspondence"
4006msgstr ""
4007
4008#. I18N: Name of a country or state
4009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4010msgid "Costa Rica"
4011msgstr ""
4012
4013#. I18N: Name of a country or state
4014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4015msgid "Cote d’Ivoire"
4016msgstr ""
4017
4018#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4019msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4020msgstr ""
4021
4022#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4023#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4024msgid "Count the visits to each page"
4025msgstr ""
4026
4027#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787
4028#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583
4029#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4030msgid "Country"
4031msgstr ""
4032
4033#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4034msgid "Create"
4035msgstr ""
4036
4037#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4039msgid "Create a family tree"
4040msgstr ""
4041
4042#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4043#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4044msgid "Create a location"
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4048#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4049#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4050msgid "Create a media object"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4054#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4055msgid "Create a repository"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Elements/XrefNote.php:60
4059#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4060msgid "Create a shared note"
4061msgstr ""
4062
4063#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4064msgid "Create a shared note using the census assistant"
4065msgstr ""
4066
4067#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4068msgid "Create a source"
4069msgstr ""
4070
4071#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4072#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4073msgid "Create a submission"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4077#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4078msgid "Create a submitter"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4082msgid "Create a temporary folder…"
4083msgstr ""
4084
4085#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4086msgid "Create a unique filename"
4087msgstr ""
4088
4089#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4090msgid "Create an individual"
4091msgstr ""
4092
4093#. I18N: %s is a link/URL
4094#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4095#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4096#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4097#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4098#, php-format
4099msgid "Create maps using %s."
4100msgstr ""
4101
4102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4103msgid "Create your own chart"
4104msgstr ""
4105
4106#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4107msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4108msgstr ""
4109
4110#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4111#: app/Gedcom.php:900
4112msgid "Created at"
4113msgstr ""
4114
4115#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367
4116#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409
4117#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413
4118msgid "Creation date"
4119msgstr ""
4120
4121#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4127msgid "Cremation"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Services/IndividualFactsService.php:359
4131msgid "Cremation of a brother"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4135msgid "Cremation of a child"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4139msgid "Cremation of a daughter"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Services/IndividualFactsService.php:635
4143msgid "Cremation of a father"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4147msgid "Cremation of a grandchild"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4151msgid "Cremation of a granddaughter"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4155msgctxt "daughter’s daughter"
4156msgid "Cremation of a granddaughter"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4160msgctxt "son’s daughter"
4161msgid "Cremation of a granddaughter"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Services/IndividualFactsService.php:653
4165msgid "Cremation of a grandfather"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4169msgid "Cremation of a grandmother"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4175msgid "Cremation of a grandparent"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:395
4179msgid "Cremation of a grandson"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:413
4183msgctxt "daughter’s son"
4184msgid "Cremation of a grandson"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:431
4188msgctxt "son’s son"
4189msgid "Cremation of a grandson"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:377
4193msgid "Cremation of a half-brother"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4197msgid "Cremation of a half-sibling"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4201msgid "Cremation of a half-sister"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:805
4205msgid "Cremation of a husband"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:671
4209msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4213msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4217msgid "Cremation of a mother"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4221msgid "Cremation of a parent"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:689
4225msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4229msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4233msgid "Cremation of a sibling"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4237msgid "Cremation of a sister"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:341
4241msgid "Cremation of a son"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4245msgid "Cremation of a spouse"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4249msgid "Cremation of a wife"
4250msgstr ""
4251
4252#. I18N: Name of a country or state
4253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4254msgid "Croatia"
4255msgstr ""
4256
4257#. I18N: Name of a country or state
4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4259msgid "Cuba"
4260msgstr ""
4261
4262#. I18N: Location of an LDS church temple
4263#: app/Elements/TempleCode.php:87
4264msgid "Curitiba, Brazil"
4265msgstr ""
4266
4267#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4268msgid "Custom"
4269msgstr ""
4270
4271#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4272msgid "Custom GEDCOM tags"
4273msgstr ""
4274
4275#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
4276msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4277msgstr ""
4278
4279#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4280msgid "Custom event"
4281msgstr ""
4282
4283#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4284msgid "Custom module"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: A configuration setting
4288#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4289msgid "Custom welcome text"
4290msgstr ""
4291
4292#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4293msgid "Customize this page"
4294msgstr ""
4295
4296#. I18N: Name of a country or state
4297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4298msgid "Cyprus"
4299msgstr ""
4300
4301#. I18N: Name of a country or state
4302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4303msgid "Czech Republic"
4304msgstr ""
4305
4306#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4307#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4308msgid "DKIM digital signature"
4309msgstr ""
4310
4311#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666
4312msgid "DNA markers"
4313msgstr ""
4314
4315#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4316#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4317#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4318msgid "Daitch-Mokotoff"
4319msgstr ""
4320
4321#. I18N: Location of an LDS church temple
4322#: app/Elements/TempleCode.php:88
4323msgid "Dallas, Texas, United States"
4324msgstr ""
4325
4326#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556
4327#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810
4328#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257
4329#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717
4330#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4331msgid "Data"
4332msgstr ""
4333
4334#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4335msgid "Data controller"
4336msgstr ""
4337
4338#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4339#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4340msgid "Data fix"
4341msgstr ""
4342
4343#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4344#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4345#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4346#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4348#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4349#: resources/views/admin/trees.phtml:151
4350msgid "Data fixes"
4351msgstr ""
4352
4353#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4354msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4355msgstr ""
4356
4357#. I18N: A configuration setting
4358#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4359msgid "Data folder"
4360msgstr ""
4361
4362#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4363#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4364#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4366msgid "Database connection"
4367msgstr ""
4368
4369#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4373msgid "Database name"
4374msgstr ""
4375
4376#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4377#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4378#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4379msgid "Database password"
4380msgstr ""
4381
4382#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4383msgid "Database type"
4384msgstr ""
4385
4386#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4389msgid "Database user account"
4390msgstr ""
4391
4392#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537
4393#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110
4394#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250
4395#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275
4396#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446
4397#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530
4398#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4399#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4400#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4401#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4402#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4403#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4404#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4405#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4406#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4407#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4408#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4410#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4411#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4412#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4413msgid "Date"
4414msgstr ""
4415
4416#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4417msgid "Date differences"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/Gedcom.php:578
4421msgid "Date of LDS baptism"
4422msgstr ""
4423
4424#: app/Gedcom.php:717
4425msgid "Date of LDS child sealing"
4426msgstr ""
4427
4428#: app/Gedcom.php:619
4429msgid "Date of LDS confirmation"
4430msgstr ""
4431
4432#: app/Gedcom.php:639
4433msgid "Date of LDS endowment"
4434msgstr ""
4435
4436#: app/Gedcom.php:472
4437msgid "Date of LDS spouse sealing"
4438msgstr ""
4439
4440#: app/Gedcom.php:568
4441msgid "Date of adoption"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4445msgid "Date of baptism"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4449msgid "Date of bar mitzvah"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4453msgid "Date of bat mitzvah"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4459#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4460msgid "Date of birth"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/Gedcom.php:597
4464msgid "Date of blessing"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Gedcom.php:949
4468msgid "Date of brit milah"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4472msgid "Date of burial"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4476msgid "Date of christening"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4480msgid "Date of confirmation"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/Gedcom.php:625
4484msgid "Date of cremation"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4489#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4490msgid "Date of death"
4491msgstr ""
4492
4493#: app/Gedcom.php:445
4494msgid "Date of divorce"
4495msgstr ""
4496
4497#: app/Gedcom.php:636
4498msgid "Date of emigration"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4502msgid "Date of engagement"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725
4506#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116
4507#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291
4508#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718
4509msgid "Date of entry in original source"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217
4513msgid "Date of event"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4517msgid "Date of first communion"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Gedcom.php:662
4521msgid "Date of immigration"
4522msgstr ""
4523
4524#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760
4525#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854
4526#: app/Gedcom.php:1213
4527msgid "Date of last change"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4532msgid "Date of marriage"
4533msgstr ""
4534
4535#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4536msgid "Date of marriage banns"
4537msgstr ""
4538
4539#: app/Gedcom.php:690
4540msgid "Date of naturalization"
4541msgstr ""
4542
4543#: app/Gedcom.php:700
4544msgid "Date of ordination"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/Gedcom.php:708
4548msgid "Date of residence"
4549msgstr ""
4550
4551#: resources/views/help/date.phtml:105
4552msgid "Date period"
4553msgstr ""
4554
4555#: resources/views/help/date.phtml:98
4556msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4557msgstr ""
4558
4559#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67
4560#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4561msgid "Date range"
4562msgstr ""
4563
4564#: resources/views/help/date.phtml:60
4565msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4566msgstr ""
4567
4568#: resources/views/admin/users.phtml:31
4569msgid "Date registered"
4570msgstr ""
4571
4572#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4573msgid "Date sent"
4574msgstr ""
4575
4576#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4578#, php-format
4579msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4580msgstr ""
4581
4582#: resources/views/help/date.phtml:22
4583msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4584msgstr ""
4585
4586#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4589#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4590msgid "Daughter"
4591msgstr ""
4592
4593#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4594#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4595#, php-format
4596msgid "Daughter of %s"
4597msgstr ""
4598
4599#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4600msgid "Day"
4601msgstr ""
4602
4603#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4604msgid "Day not set"
4605msgstr ""
4606
4607#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4608#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4609#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4610msgid "Day:"
4611msgstr "Hari:"
4612
4613#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4615msgid "Dead"
4616msgstr ""
4617
4618#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4619#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4621#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4623#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4624#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4625#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4626#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4627#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4628#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4658#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4743#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4744msgid "Death"
4745msgstr ""
4746
4747#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4748msgid "Death by country"
4749msgstr ""
4750
4751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4752#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4753msgid "Death date range end"
4754msgstr ""
4755
4756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4757#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4758msgid "Death date range start"
4759msgstr ""
4760
4761#: app/Services/IndividualFactsService.php:349
4762msgid "Death of a brother"
4763msgstr ""
4764
4765#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4767msgid "Death of a child"
4768msgstr ""
4769
4770#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4771msgid "Death of a daughter"
4772msgstr ""
4773
4774#: app/Services/IndividualFactsService.php:625
4775#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4776msgid "Death of a father"
4777msgstr ""
4778
4779#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4780#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4781#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4783msgid "Death of a grandchild"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4787msgid "Death of a granddaughter"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4791msgctxt "daughter’s daughter"
4792msgid "Death of a granddaughter"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4796msgctxt "son’s daughter"
4797msgid "Death of a granddaughter"
4798msgstr ""
4799
4800#: app/Services/IndividualFactsService.php:643
4801msgid "Death of a grandfather"
4802msgstr ""
4803
4804#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4805msgid "Death of a grandmother"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4810#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4812msgid "Death of a grandparent"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:385
4816msgid "Death of a grandson"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:403
4820msgctxt "daughter’s son"
4821msgid "Death of a grandson"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:421
4825msgctxt "son’s son"
4826msgid "Death of a grandson"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:367
4830msgid "Death of a half-brother"
4831msgstr ""
4832
4833#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4834msgid "Death of a half-sibling"
4835msgstr ""
4836
4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4838msgid "Death of a half-sister"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:795
4842msgid "Death of a husband"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:661
4846msgid "Death of a maternal grandfather"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4850msgid "Death of a maternal grandmother"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4854#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4855msgid "Death of a mother"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4860#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4861msgid "Death of a parent"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:679
4865msgid "Death of a paternal grandfather"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4869msgid "Death of a paternal grandmother"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4874msgid "Death of a sibling"
4875msgstr ""
4876
4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4878msgid "Death of a sister"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:331
4882msgid "Death of a son"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4887msgid "Death of a spouse"
4888msgstr ""
4889
4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4891msgid "Death of a wife"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Gedcom.php:1010
4895msgid "Death of one spouse"
4896msgstr ""
4897
4898#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4899msgid "Death place contains"
4900msgstr ""
4901
4902#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4903msgid "Death places"
4904msgstr ""
4905
4906#. I18N: Name of a module/report
4907#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4909#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4910#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4911msgid "Deaths"
4912msgstr ""
4913
4914#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4915#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4916msgid "Deaths by century"
4917msgstr "Mati mengikut abad"
4918
4919#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4920msgctxt "Abbreviation for December"
4921msgid "Dec"
4922msgstr ""
4923
4924#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4925#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4926#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4928msgid "Decade of birth"
4929msgstr ""
4930
4931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4933msgid "Decade of death"
4934msgstr ""
4935
4936#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4937#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4938msgid "Decade of marriage"
4939msgstr ""
4940
4941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4942msgctxt "GENITIVE"
4943msgid "December"
4944msgstr ""
4945
4946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4947msgctxt "INSTRUMENTAL"
4948msgid "December"
4949msgstr ""
4950
4951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4952msgctxt "LOCATIVE"
4953msgid "December"
4954msgstr ""
4955
4956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4957#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4958#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4959msgctxt "NOMINATIVE"
4960msgid "December"
4961msgstr ""
4962
4963#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4964#: app/Date/FrenchDate.php:319
4965msgid "Decidi"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4969msgid "Default chart"
4970msgstr ""
4971
4972#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4973msgid "Default family tree"
4974msgstr ""
4975
4976#. I18N: A configuration setting
4977#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
4979#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
4980msgid "Default individual"
4981msgstr ""
4982
4983#. I18N: A configuration setting
4984#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
4985msgid "Default theme"
4986msgstr ""
4987
4988#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
4989#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156
4990msgid "Definition"
4991msgstr ""
4992
4993#: app/Gedcom.php:1070
4994msgid "Degree"
4995msgstr ""
4996
4997#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4998#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4999#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5000#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5001#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5002#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5003#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5004#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5006#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5007#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5008#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5009#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5010#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5012#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5013msgctxt "font name"
5014msgid "DejaVu"
5015msgstr ""
5016
5017#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5018#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5020#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5021#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5022#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5023#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5024#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5025#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5026#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5027#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5028#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5029#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5030#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5031#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5032#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5033#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5034#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5035#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5036#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5037#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5038#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5039#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5040msgid "Delete"
5041msgstr ""
5042
5043#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5045msgid "Delete inactive users"
5046msgstr ""
5047
5048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5049msgid "Delete selected messages"
5050msgstr ""
5051
5052#: resources/views/admin/modules.phtml:46
5053msgid "Delete the preferences for this module."
5054msgstr ""
5055
5056#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5057#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5058msgid "Delete this name"
5059msgstr ""
5060
5061#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5062msgid "Delete unused locations"
5063msgstr ""
5064
5065#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5066msgid "Delete your account"
5067msgstr ""
5068
5069#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5070msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5071msgstr ""
5072
5073#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5074msgid "Deleting…"
5075msgstr ""
5076
5077#. I18N: Name of a country or state
5078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5079msgid "Democratic Republic of the Congo"
5080msgstr ""
5081
5082#: app/Gedcom.php:1274
5083msgid "Demographic data"
5084msgstr ""
5085
5086#. I18N: Name of a country or state
5087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5088msgid "Denmark"
5089msgstr ""
5090
5091#. I18N: Location of an LDS church temple
5092#: app/Elements/TempleCode.php:89
5093msgid "Denver, Colorado, United States"
5094msgstr ""
5095
5096#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5097msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5098msgstr ""
5099
5100#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5101msgid "Descendant generations"
5102msgstr ""
5103
5104#. I18N: Name of a module/chart
5105#. I18N: Name of a module/sidebar
5106#. I18N: Name of a module/report
5107#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5108#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5109#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5113#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5114#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5116msgid "Descendants"
5117msgstr ""
5118
5119#: app/Gedcom.php:631
5120msgid "Descendants interest"
5121msgstr ""
5122
5123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5124msgid "Descendants of "
5125msgstr ""
5126
5127#. I18N: %s is an individual’s name
5128#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5129#, php-format
5130msgid "Descendants of %s"
5131msgstr ""
5132
5133#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187
5134#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562
5135#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48
5136#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5137#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5138#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5139#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5140#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5141msgid "Description"
5142msgstr ""
5143
5144#. I18N: A configuration setting
5145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5146msgid "Description META tag"
5147msgstr ""
5148
5149#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897
5150msgid "Destination"
5151msgstr ""
5152
5153#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5154#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5155#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5157#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5158msgid "Details"
5159msgstr ""
5160
5161#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5162msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5163msgstr ""
5164
5165#. I18N: Location of an LDS church temple
5166#: app/Elements/TempleCode.php:90
5167msgid "Detroit, Michigan, United States"
5168msgstr ""
5169
5170#: app/Date/JalaliDate.php:282
5171msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5172msgid "Dey"
5173msgstr ""
5174
5175#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5176#: app/Date/JalaliDate.php:157
5177msgctxt "GENITIVE"
5178msgid "Dey"
5179msgstr ""
5180
5181#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5182#: app/Date/JalaliDate.php:247
5183msgctxt "INSTRUMENTAL"
5184msgid "Dey"
5185msgstr ""
5186
5187#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5188#: app/Date/JalaliDate.php:202
5189msgctxt "LOCATIVE"
5190msgid "Dey"
5191msgstr ""
5192
5193#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5194#: app/Date/JalaliDate.php:112
5195msgctxt "NOMINATIVE"
5196msgid "Dey"
5197msgstr ""
5198
5199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5200#: app/Date/HijriDate.php:164
5201msgctxt "GENITIVE"
5202msgid "Dhu al-Hijjah"
5203msgstr ""
5204
5205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5206#: app/Date/HijriDate.php:254
5207msgctxt "INSTRUMENTAL"
5208msgid "Dhu al-Hijjah"
5209msgstr ""
5210
5211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5212#: app/Date/HijriDate.php:209
5213msgctxt "LOCATIVE"
5214msgid "Dhu al-Hijjah"
5215msgstr ""
5216
5217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5218#: app/Date/HijriDate.php:119
5219msgctxt "NOMINATIVE"
5220msgid "Dhu al-Hijjah"
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5224#: app/Date/HijriDate.php:162
5225msgctxt "GENITIVE"
5226msgid "Dhu al-Qi’dah"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5230#: app/Date/HijriDate.php:252
5231msgctxt "INSTRUMENTAL"
5232msgid "Dhu al-Qi’dah"
5233msgstr ""
5234
5235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5236#: app/Date/HijriDate.php:207
5237msgctxt "LOCATIVE"
5238msgid "Dhu al-Qi’dah"
5239msgstr ""
5240
5241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5242#: app/Date/HijriDate.php:117
5243msgctxt "NOMINATIVE"
5244msgid "Dhu al-Qi’dah"
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5248#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5249#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5250msgid "Died as a child: exempt"
5251msgstr ""
5252
5253#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5254msgid "Differences"
5255msgstr ""
5256
5257#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5259msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5260msgstr ""
5261
5262#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5264#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5266#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5267msgid "Direct line ancestors"
5268msgstr ""
5269
5270#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5273#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5274#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5275msgid "Direct line ancestors and their families"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: %s is a number of records per page
5279#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5280#, php-format
5281msgid "Display %s"
5282msgstr ""
5283
5284#. I18N: Description of the “Favorites” module
5285#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5286msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5287msgstr ""
5288
5289#. I18N: Description of the “Favorites” module
5290#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5291msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5292msgstr ""
5293
5294#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193
5295#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5296msgid "Divorce"
5297msgstr ""
5298
5299#: app/Gedcom.php:446
5300msgid "Divorce filed"
5301msgstr ""
5302
5303#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5304#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5305msgid "Divorces by century"
5306msgstr "Perceraian mengikut abad"
5307
5308#. I18N: Name of a country or state
5309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5310msgid "Djibouti"
5311msgstr ""
5312
5313#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5314#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5315msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5316msgstr ""
5317
5318#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5319#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5320msgid "Do not seal: unauthorized"
5321msgstr ""
5322
5323#. I18N: Type of media object
5324#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5325msgid "Document"
5326msgstr ""
5327
5328#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5329msgid "Domain name"
5330msgstr ""
5331
5332#. I18N: Name of a country or state
5333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5334msgid "Dominica"
5335msgstr ""
5336
5337#. I18N: Name of a country or state
5338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5339msgid "Dominican Republic"
5340msgstr ""
5341
5342#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5343#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5344#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5345msgid "Download"
5346msgstr ""
5347
5348#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5349#, php-format
5350msgid "Download %s…"
5351msgstr ""
5352
5353#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5354msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5355msgstr ""
5356
5357#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5358msgid "Download file"
5359msgstr ""
5360
5361#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5362msgid "Drag the blocks to change their position."
5363msgstr ""
5364
5365#. I18N: Location of an LDS church temple
5366#: app/Elements/TempleCode.php:91
5367msgid "Draper, Utah, United States"
5368msgstr ""
5369
5370#. I18N: The second day in the French republican calendar
5371#: app/Date/FrenchDate.php:303
5372msgid "Duodi"
5373msgstr ""
5374
5375#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5376#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5377#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5378#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5379msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5380msgstr ""
5381
5382#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5383#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5384#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5385#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5386msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5387msgstr ""
5388
5389#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5390msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5391msgstr ""
5392
5393#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5394msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5395msgstr ""
5396
5397#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5398#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5399#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5400#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5401msgid "Earliest birth"
5402msgstr "Kelahiran terawal"
5403
5404#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5405#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5406#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5407#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5408msgid "Earliest death"
5409msgstr "Kematian terawal"
5410
5411#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5412msgid "Earliest divorce"
5413msgstr "Perceraian terawal"
5414
5415#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5416msgid "Earliest marriage"
5417msgstr "Perkahwinan terawal"
5418
5419#. I18N: Name of a country or state
5420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5421msgid "Ecuador"
5422msgstr ""
5423
5424#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5425#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5426#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5427#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5428#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5429#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5430#: resources/views/admin/users.phtml:24
5431#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5432#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5433#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5434#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5435#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5436#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5437#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5438#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5439#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5440#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5441#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5442#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5443#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5444#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5445#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5446msgid "Edit"
5447msgstr ""
5448
5449#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5450#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5451msgid "Edit a media file"
5452msgstr ""
5453
5454#. I18N: Options for editing
5455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5456msgid "Edit preferences"
5457msgstr ""
5458
5459#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5460msgid "Edit the FAQ"
5461msgstr ""
5462
5463#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5464#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5465#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5466#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5467msgid "Edit the gender"
5468msgstr ""
5469
5470#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5471#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5472#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5473#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5474msgid "Edit the name"
5475msgstr ""
5476
5477#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5478#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5479#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5480#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5481#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5482#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5483msgid "Edit the raw GEDCOM"
5484msgstr ""
5485
5486#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5487msgid "Edit the shared note"
5488msgstr ""
5489
5490#: app/Module/StoriesModule.php:302
5491#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5492msgid "Edit the story"
5493msgstr ""
5494
5495#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5496msgid "Edit the user"
5497msgstr ""
5498
5499#: app/Services/TreeService.php:227
5500msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5501msgstr ""
5502
5503#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5504#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5505msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5506msgstr ""
5507
5508#. I18N: Listbox entry; name of a role
5509#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5511#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5512#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5513msgid "Editor"
5514msgstr ""
5515
5516#. I18N: Location of an LDS church temple
5517#: app/Elements/TempleCode.php:92
5518msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5519msgstr ""
5520
5521#: app/Gedcom.php:633
5522msgid "Education"
5523msgstr ""
5524
5525#. I18N: Name of a country or state
5526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5527msgid "Egypt"
5528msgstr ""
5529
5530#. I18N: Name of a country or state
5531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5532msgid "El Salvador"
5533msgstr ""
5534
5535#. I18N: Type of media object
5536#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5537msgid "Electronic"
5538msgstr ""
5539
5540#. I18N: a month in the Jewish calendar
5541#: app/Date/JewishDate.php:217
5542msgctxt "GENITIVE"
5543msgid "Elul"
5544msgstr ""
5545
5546#. I18N: a month in the Jewish calendar
5547#: app/Date/JewishDate.php:321
5548msgctxt "INSTRUMENTAL"
5549msgid "Elul"
5550msgstr ""
5551
5552#. I18N: a month in the Jewish calendar
5553#: app/Date/JewishDate.php:269
5554msgctxt "LOCATIVE"
5555msgid "Elul"
5556msgstr ""
5557
5558#. I18N: a month in the Jewish calendar
5559#: app/Date/JewishDate.php:165
5560msgctxt "NOMINATIVE"
5561msgid "Elul"
5562msgstr ""
5563
5564#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5565#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5566msgid "Email"
5567msgstr ""
5568
5569#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
5570#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587
5571#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647
5572#: resources/views/admin/users-create.phtml:69
5573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5574#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5575#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5576#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5577#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5578#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5579#: resources/views/register-page.phtml:47
5580#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5581msgid "Email address"
5582msgstr ""
5583
5584#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5585msgid "Email verified"
5586msgstr ""
5587
5588#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202
5589msgid "Emigration"
5590msgstr ""
5591
5592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5593msgid "Employee"
5594msgstr ""
5595
5596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5597msgctxt "FEMALE"
5598msgid "Employee"
5599msgstr ""
5600
5601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5602msgctxt "MALE"
5603msgid "Employee"
5604msgstr ""
5605
5606#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697
5607#: app/Gedcom.php:712
5608msgid "Employer"
5609msgstr ""
5610
5611#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5612msgctxt "FEMALE"
5613msgid "Employer"
5614msgstr ""
5615
5616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5617msgctxt "MALE"
5618msgid "Employer"
5619msgstr ""
5620
5621#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5622msgid "Empty the clipboard"
5623msgstr ""
5624
5625#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5626msgid "Empty the clippings cart"
5627msgstr ""
5628
5629#: resources/views/admin/components.phtml:39
5630#: resources/views/admin/components.phtml:85
5631#: resources/views/admin/modules.phtml:70
5632msgid "Enabled"
5633msgstr ""
5634
5635#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5636#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5637msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5638msgstr ""
5639
5640#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5641msgid "End year"
5642msgstr ""
5643
5644#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5645msgid "Ending range of change dates"
5646msgstr ""
5647
5648#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5649#: app/Elements/TempleCode.php:93
5650msgid "Endowment House"
5651msgstr ""
5652
5653#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5654msgid "Engagement"
5655msgstr ""
5656
5657#. I18N: Name of a country or state
5658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5659msgid "England"
5660msgstr ""
5661
5662#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5663msgid "Enter an optional note about this favorite"
5664msgstr ""
5665
5666#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5667msgid "Entire record"
5668msgstr ""
5669
5670#. I18N: Name of a country or state
5671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5672msgid "Equatorial Guinea"
5673msgstr ""
5674
5675#. I18N: Name of a country or state
5676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5677msgid "Eritrea"
5678msgstr ""
5679
5680#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5681#, php-format
5682msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5683msgstr ""
5684
5685#: app/Date/JalaliDate.php:284
5686msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5687msgid "Esf"
5688msgstr ""
5689
5690#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5691#: app/Date/JalaliDate.php:161
5692msgctxt "GENITIVE"
5693msgid "Esfand"
5694msgstr ""
5695
5696#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5697#: app/Date/JalaliDate.php:251
5698msgctxt "INSTRUMENTAL"
5699msgid "Esfand"
5700msgstr ""
5701
5702#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5703#: app/Date/JalaliDate.php:206
5704msgctxt "LOCATIVE"
5705msgid "Esfand"
5706msgstr ""
5707
5708#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5709#: app/Date/JalaliDate.php:116
5710msgctxt "NOMINATIVE"
5711msgid "Esfand"
5712msgstr ""
5713
5714#. I18N: Name of a mapping organisation
5715#: app/Module/EsriMaps.php:38
5716msgid "Esri/ArcGIS"
5717msgstr ""
5718
5719#: app/Gedcom.php:931
5720msgid "Estate name"
5721msgstr ""
5722
5723#. I18N: A configuration setting
5724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5725msgid "Estimated dates for birth and death"
5726msgstr ""
5727
5728#. I18N: Name of a country or state
5729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5730msgid "Estonia"
5731msgstr ""
5732
5733#. I18N: Name of a country or state
5734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5735msgid "Ethiopia"
5736msgstr ""
5737
5738#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5739msgid "Europe"
5740msgstr ""
5741
5742#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559
5743#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
5744#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216
5745#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706
5746#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5747#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5748#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5749#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5750msgid "Event"
5751msgstr ""
5752
5753#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176
5754#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5755#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5756#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5757#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5758#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5759msgid "Events"
5760msgstr "Peristiwa"
5761
5762#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5763msgid "Events in countries"
5764msgstr ""
5765
5766#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5767msgid "Events of close relatives"
5768msgstr ""
5769
5770#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5771msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5772msgstr ""
5773
5774#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5775msgid "Exact"
5776msgstr ""
5777
5778#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5779msgid "Exact date"
5780msgstr ""
5781
5782#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5783#, php-format
5784msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5785msgstr ""
5786
5787#: resources/views/admin/media.phtml:71
5788msgid "Exclude subfolders"
5789msgstr ""
5790
5791#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5792#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5793#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5794#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5795#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5796msgid "Excluded from this submission"
5797msgstr ""
5798
5799#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5800#: resources/views/register-page.phtml:87
5801msgid "Explain why you are requesting an account."
5802msgstr ""
5803
5804#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5805msgid "Export"
5806msgstr "Eksport"
5807
5808#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5809msgid "Export a GEDCOM file"
5810msgstr ""
5811
5812#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5813msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5814msgstr ""
5815
5816#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5817#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5818msgid "Export preferences"
5819msgstr ""
5820
5821#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5823msgid "Extend privacy to dead individuals"
5824msgstr ""
5825
5826#. I18N: “External files” are stored on other computers
5827#: resources/views/admin/media.phtml:43
5828msgid "External files"
5829msgstr ""
5830
5831#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668
5832msgid "External link"
5833msgstr ""
5834
5835#: resources/views/admin/media.phtml:75
5836msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5837msgstr ""
5838
5839#. I18N: Name of a module/sidebar
5840#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393
5841#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5842msgid "Extra information"
5843msgstr ""
5844
5845#: app/Gedcom.php:952
5846msgid "Eye color"
5847msgstr ""
5848
5849#. I18N: Name of a theme.
5850#: app/Module/FabTheme.php:39
5851msgid "F.A.B."
5852msgstr ""
5853
5854#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5855#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5856msgid "FAQ"
5857msgstr ""
5858
5859#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5860#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5861msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5862msgstr ""
5863
5864#. I18N: https://foko.genealogy.net
5865#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377
5866#: app/Gedcom.php:1379
5867msgid "FOKO country"
5868msgstr ""
5869
5870#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606
5871msgid "Fact"
5872msgstr ""
5873
5874#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048
5875#: app/Gedcom.php:1075
5876msgid "Fact 1"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049
5880#: app/Gedcom.php:1076
5881msgid "Fact 10"
5882msgstr ""
5883
5884#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050
5885#: app/Gedcom.php:1077
5886msgid "Fact 11"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051
5890#: app/Gedcom.php:1078
5891msgid "Fact 12"
5892msgstr ""
5893
5894#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052
5895#: app/Gedcom.php:1079
5896msgid "Fact 13"
5897msgstr ""
5898
5899#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053
5900#: app/Gedcom.php:1080
5901msgid "Fact 2"
5902msgstr ""
5903
5904#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054
5905#: app/Gedcom.php:1081
5906msgid "Fact 3"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055
5910#: app/Gedcom.php:1082
5911msgid "Fact 4"
5912msgstr ""
5913
5914#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056
5915#: app/Gedcom.php:1083
5916msgid "Fact 5"
5917msgstr ""
5918
5919#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057
5920#: app/Gedcom.php:1084
5921msgid "Fact 6"
5922msgstr ""
5923
5924#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058
5925#: app/Gedcom.php:1085
5926msgid "Fact 7"
5927msgstr ""
5928
5929#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059
5930#: app/Gedcom.php:1086
5931msgid "Fact 8"
5932msgstr ""
5933
5934#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060
5935#: app/Gedcom.php:1087
5936msgid "Fact 9"
5937msgstr ""
5938
5939#. I18N: A configuration setting
5940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
5941msgid "Fact icons"
5942msgstr ""
5943
5944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5945msgid "Fact or event"
5946msgstr ""
5947
5948#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5949#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
5950#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5951#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5952#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5953#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5954#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5955#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5956msgid "Facts and events"
5957msgstr "Fakta dan acara"
5958
5959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
5960msgid "Facts for family records"
5961msgstr ""
5962
5963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5964msgid "Facts for individual records"
5965msgstr ""
5966
5967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
5968msgid "Facts for new families"
5969msgstr ""
5970
5971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5972msgid "Facts for new individuals"
5973msgstr ""
5974
5975#. I18N: Name of a country or state
5976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5977msgid "Falkland Islands"
5978msgstr ""
5979
5980#. I18N: Name of a module/list
5981#. I18N: Name of a module
5982#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
5983#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
5984#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5985#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5989#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5991#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
5992#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
5993#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
5994#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
5995#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
5996#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
5997#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
5998#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
5999#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6000#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6001#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6002#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6003#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6004#: resources/views/search-results.phtml:48
6005#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6006#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6007msgid "Families"
6008msgstr ""
6009
6010#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6011#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6012msgid "Families with sources"
6013msgstr "Keluarga dengan sumber"
6014
6015#. I18N: Name of a module/report
6016#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028
6017#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
6018#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6020#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6021#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6022#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6023#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6024#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6025#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6026#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6031msgid "Family"
6032msgstr "Keluarga"
6033
6034#: app/Gedcom.php:650
6035msgid "Family as a child"
6036msgstr ""
6037
6038#: app/Gedcom.php:653
6039msgid "Family as a spouse"
6040msgstr ""
6041
6042#. I18N: Name of a module/chart
6043#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6044msgid "Family book"
6045msgstr ""
6046
6047#. I18N: %s is an individual’s name
6048#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6049#, php-format
6050msgid "Family book of %s"
6051msgstr "Salasilah keluarga %s"
6052
6053#: app/Gedcom.php:439
6054msgid "Family census"
6055msgstr ""
6056
6057#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6058msgid "Family facts and events"
6059msgstr ""
6060
6061#: app/Gedcom.php:858
6062msgid "Family file"
6063msgstr ""
6064
6065#. I18N: Name of a module/sidebar
6066#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6067msgid "Family navigator"
6068msgstr ""
6069
6070#. I18N: Description of the “News” module
6071#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6072msgid "Family news and site announcements."
6073msgstr ""
6074
6075#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6076#, php-format
6077msgid "Family of %s"
6078msgstr "Keluarga %s"
6079
6080#: app/Gedcom.php:468
6081msgid "Family residence"
6082msgstr ""
6083
6084#: app/Gedcom.php:1127
6085msgid "Family status"
6086msgstr ""
6087
6088#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6089#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6090#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6092#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6093#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6094#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6095#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6097#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6098#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6099#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6100#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6101msgid "Family tree"
6102msgstr ""
6103
6104#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6105#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6106msgid "Family tree clippings cart"
6107msgstr ""
6108
6109#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6111msgid "Family tree title"
6112msgstr ""
6113
6114#. I18N: Name of a module
6115#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6117#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6118#: resources/views/search-trees.phtml:17
6119msgid "Family trees"
6120msgstr ""
6121
6122#. I18N: %s is the spouse name
6123#: app/Individual.php:920
6124#, php-format
6125msgid "Family with %s"
6126msgstr ""
6127
6128#: app/Individual.php:850
6129msgid "Family with adoptive parents"
6130msgstr ""
6131
6132#: app/Individual.php:851
6133msgid "Family with foster parents"
6134msgstr ""
6135
6136#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6137#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6138msgid "Family with husband"
6139msgstr ""
6140
6141#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6143#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6144msgid "Family with parents"
6145msgstr ""
6146
6147#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6148#: app/Individual.php:855
6149msgid "Family with rada parents"
6150msgstr ""
6151
6152#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6153#: app/Individual.php:853
6154msgid "Family with sealing parents"
6155msgstr ""
6156
6157#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6158msgid "Family with spouse"
6159msgstr ""
6160
6161#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6162#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6163#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6164msgid "Family with the most children"
6165msgstr ""
6166
6167#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6168#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6169msgid "Family with wife"
6170msgstr ""
6171
6172#. I18N: familysearch.org
6173#: app/Gedcom.php:978
6174msgid "FamilySearch ID"
6175msgstr ""
6176
6177#. I18N: Name of a module/chart
6178#: app/Module/FanChartModule.php:138
6179msgid "Fan chart"
6180msgstr ""
6181
6182#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6183#: app/Module/FanChartModule.php:184
6184#, php-format
6185msgid "Fan chart of %s"
6186msgstr ""
6187
6188#: app/Date/JalaliDate.php:273
6189msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6190msgid "Far"
6191msgstr ""
6192
6193#. I18N: Name of a country or state
6194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6195msgid "Faroe Islands"
6196msgstr ""
6197
6198#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6199#: app/Date/JalaliDate.php:139
6200msgctxt "GENITIVE"
6201msgid "Farvardin"
6202msgstr ""
6203
6204#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6205#: app/Date/JalaliDate.php:229
6206msgctxt "INSTRUMENTAL"
6207msgid "Farvardin"
6208msgstr ""
6209
6210#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6211#: app/Date/JalaliDate.php:184
6212msgctxt "LOCATIVE"
6213msgid "Farvardin"
6214msgstr ""
6215
6216#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6217#: app/Date/JalaliDate.php:94
6218msgctxt "NOMINATIVE"
6219msgid "Farvardin"
6220msgstr ""
6221
6222#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6223#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6226#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6227#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6228#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6229msgid "Father"
6230msgstr ""
6231
6232#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6233#, php-format
6234msgid "Father: %s"
6235msgstr ""
6236
6237#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6238msgid "Father’s age"
6239msgstr ""
6240
6241#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6242#: app/Individual.php:881
6243#, php-format
6244msgid "Father’s family with %s"
6245msgstr ""
6246
6247#. I18N: A step-family.
6248#: app/Individual.php:885
6249msgid "Father’s family with an unknown individual"
6250msgstr ""
6251
6252#. I18N: Name of a module
6253#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6254#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6255msgid "Favorites"
6256msgstr ""
6257
6258#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
6259#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588
6260msgid "Fax"
6261msgstr ""
6262
6263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6264msgctxt "Abbreviation for February"
6265msgid "Feb"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6269msgctxt "GENITIVE"
6270msgid "February"
6271msgstr ""
6272
6273#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6274msgctxt "INSTRUMENTAL"
6275msgid "February"
6276msgstr ""
6277
6278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6279msgctxt "LOCATIVE"
6280msgid "February"
6281msgstr ""
6282
6283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6284#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6285#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6286msgctxt "NOMINATIVE"
6287msgid "February"
6288msgstr ""
6289
6290#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6291msgid "Female"
6292msgstr "Perempuan"
6293
6294#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6295#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6296#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6297#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6298#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6299#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6300#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6301#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6303#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6304#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6305#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6306#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6307#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6308#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6309#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6310#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6311msgid "Females"
6312msgstr "Perempuan"
6313
6314#. I18N: Name of a country or state
6315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6316msgid "Fiji"
6317msgstr ""
6318
6319#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6320#: app/MediaFile.php:316
6321msgid "File size"
6322msgstr ""
6323
6324#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6325msgid "File successfully uploaded"
6326msgstr ""
6327
6328#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496
6329#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6330#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6331#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6332#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6333msgid "Filename"
6334msgstr ""
6335
6336#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6338msgid "Filename on server"
6339msgstr ""
6340
6341#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6342#, php-format
6343msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6344msgstr ""
6345
6346#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6347#, php-format
6348msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6349msgstr ""
6350
6351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6352msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6353msgstr ""
6354
6355#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6356#, php-format
6357msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6358msgstr ""
6359
6360#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6361#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6362msgid "Filter"
6363msgstr "Tapis"
6364
6365#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6366msgid "Find a source"
6367msgstr ""
6368
6369#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6370#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6371#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6372#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6373msgid "Find a special character"
6374msgstr ""
6375
6376#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6377msgid "Find all possible relationships"
6378msgstr ""
6379
6380#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6381msgid "Find any relationship"
6382msgstr ""
6383
6384#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6385#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6386msgid "Find duplicates"
6387msgstr ""
6388
6389#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6390msgid "Find other relationships"
6391msgstr ""
6392
6393#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6394#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6395msgid "Find relationships via ancestors"
6396msgstr ""
6397
6398#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6399#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6400msgid "Find the closest relationships"
6401msgstr ""
6402
6403#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6404#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6405msgid "Find unrelated individuals"
6406msgstr ""
6407
6408#. I18N: Name of a country or state
6409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6410msgid "Finland"
6411msgstr ""
6412
6413#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6414msgid "First communion"
6415msgstr ""
6416
6417#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6418msgid "First event"
6419msgstr "Peristiwa pertama"
6420
6421#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6422msgid "First record"
6423msgstr ""
6424
6425#. I18N: Name of a module
6426#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6427msgid "Fix name slashes and spaces"
6428msgstr ""
6429
6430#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6431msgid "Flag"
6432msgstr ""
6433
6434#. I18N: Name of a country or state
6435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6436msgid "Flanders"
6437msgstr ""
6438
6439#. I18N: a month in the French republican calendar
6440#: app/Date/FrenchDate.php:163
6441msgctxt "GENITIVE"
6442msgid "Floreal"
6443msgstr ""
6444
6445#. I18N: a month in the French republican calendar
6446#: app/Date/FrenchDate.php:257
6447msgctxt "INSTRUMENTAL"
6448msgid "Floreal"
6449msgstr ""
6450
6451#. I18N: a month in the French republican calendar
6452#: app/Date/FrenchDate.php:210
6453msgctxt "LOCATIVE"
6454msgid "Floreal"
6455msgstr ""
6456
6457#. I18N: a month in the French republican calendar
6458#: app/Date/FrenchDate.php:116
6459msgctxt "NOMINATIVE"
6460msgid "Floreal"
6461msgstr ""
6462
6463#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6464#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6465msgid "Folder"
6466msgstr ""
6467
6468#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6469msgid "Folder name on server"
6470msgstr ""
6471
6472#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6473#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6474msgid "Follow this link to verify your email address."
6475msgstr ""
6476
6477#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6478#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6479#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6480#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6481#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6482#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6483#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6484#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6485#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6486#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6487#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6488#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6489#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6490#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6491#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6492#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6493msgid "Font"
6494msgstr ""
6495
6496#: resources/views/admin/modules.phtml:233
6497#: resources/views/admin/modules.phtml:236
6498msgid "Footer"
6499msgstr ""
6500
6501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6503#: resources/views/admin/modules.phtml:107
6504#: resources/views/admin/modules.phtml:109
6505msgid "Footers"
6506msgstr ""
6507
6508#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6509#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6510#, php-format
6511msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6512msgstr ""
6513
6514#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6515msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6516msgstr ""
6517
6518#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6519msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6520msgstr ""
6521
6522#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6523#, php-format
6524msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6525msgstr ""
6526
6527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6528#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6529#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6530#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6531#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6532#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6533#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6534#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6535#, php-format
6536msgid "For more information, see %s."
6537msgstr ""
6538
6539#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6540#, php-format
6541msgid "For technical support and information contact %s."
6542msgstr ""
6543
6544#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6545#, php-format
6546msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6547msgstr ""
6548
6549#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6550#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6551msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6552msgstr ""
6553
6554#: resources/views/login-page.phtml:59
6555#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6556msgid "Forgot password?"
6557msgstr ""
6558
6559#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546
6560#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221
6561#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6562#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6563#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6564#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6565msgid "Format"
6566msgstr ""
6567
6568#. I18N: A configuration setting
6569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6570msgid "Format text and notes"
6571msgstr ""
6572
6573#. I18N: Location of an LDS church temple
6574#: app/Elements/TempleCode.php:94
6575msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6576msgstr ""
6577
6578#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6579msgctxt "Female pedigree"
6580msgid "Foster"
6581msgstr ""
6582
6583#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6584msgctxt "Male pedigree"
6585msgid "Foster"
6586msgstr ""
6587
6588#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6589msgctxt "Pedigree"
6590msgid "Foster"
6591msgstr ""
6592
6593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6594msgid "Foster child"
6595msgstr ""
6596
6597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6598msgid "Foster father"
6599msgstr ""
6600
6601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6602msgid "Foster mother"
6603msgstr ""
6604
6605#. I18N: Name of a country or state
6606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6607msgid "France"
6608msgstr ""
6609
6610#. I18N: Location of an LDS church temple
6611#: app/Elements/TempleCode.php:95
6612msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6613msgstr ""
6614
6615#. I18N: Location of an LDS church temple
6616#: app/Elements/TempleCode.php:96
6617msgid "Freiburg, Germany"
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: The French calendar
6621#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6622#: resources/views/help/date.phtml:217
6623msgid "French"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: Name of a country or state
6627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6628msgid "French Guiana"
6629msgstr ""
6630
6631#. I18N: Name of a country or state
6632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6633msgid "French Polynesia"
6634msgstr ""
6635
6636#. I18N: Name of a country or state
6637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6638msgid "French Southern Territories"
6639msgstr ""
6640
6641#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6642#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6643#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6644#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6645msgid "Frequently asked questions"
6646msgstr ""
6647
6648#. I18N: Location of an LDS church temple
6649#: app/Elements/TempleCode.php:97
6650msgid "Fresno, California, United States"
6651msgstr ""
6652
6653#. I18N: abbreviation for Friday
6654#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6655#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6656msgid "Fri"
6657msgstr ""
6658
6659#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6660msgid "Friday"
6661msgstr ""
6662
6663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6664msgid "Friend"
6665msgstr ""
6666
6667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6668msgctxt "FEMALE"
6669msgid "Friend"
6670msgstr ""
6671
6672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6673msgctxt "MALE"
6674msgid "Friend"
6675msgstr ""
6676
6677#. I18N: a month in the French republican calendar
6678#: app/Date/FrenchDate.php:153
6679msgctxt "GENITIVE"
6680msgid "Frimaire"
6681msgstr ""
6682
6683#. I18N: a month in the French republican calendar
6684#: app/Date/FrenchDate.php:247
6685msgctxt "INSTRUMENTAL"
6686msgid "Frimaire"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: a month in the French republican calendar
6690#: app/Date/FrenchDate.php:200
6691msgctxt "LOCATIVE"
6692msgid "Frimaire"
6693msgstr ""
6694
6695#. I18N: a month in the French republican calendar
6696#: app/Date/FrenchDate.php:105
6697msgctxt "NOMINATIVE"
6698msgid "Frimaire"
6699msgstr ""
6700
6701#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6702#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6703#: resources/views/message-page.phtml:27
6704msgctxt "Email sender"
6705msgid "From"
6706msgstr ""
6707
6708#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6709#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6710msgctxt "Start of date range"
6711msgid "From"
6712msgstr ""
6713
6714#. I18N: a month in the French republican calendar
6715#: app/Date/FrenchDate.php:171
6716msgctxt "GENITIVE"
6717msgid "Fructidor"
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: a month in the French republican calendar
6721#: app/Date/FrenchDate.php:265
6722msgctxt "INSTRUMENTAL"
6723msgid "Fructidor"
6724msgstr ""
6725
6726#. I18N: a month in the French republican calendar
6727#: app/Date/FrenchDate.php:218
6728msgctxt "LOCATIVE"
6729msgid "Fructidor"
6730msgstr ""
6731
6732#. I18N: a month in the French republican calendar
6733#: app/Date/FrenchDate.php:124
6734msgctxt "NOMINATIVE"
6735msgid "Fructidor"
6736msgstr ""
6737
6738#. I18N: Location of an LDS church temple
6739#: app/Elements/TempleCode.php:98
6740msgid "Fukuoka, Japan"
6741msgstr ""
6742
6743#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618
6744msgid "Funeral"
6745msgstr ""
6746
6747#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6748msgid "GEDCOM"
6749msgstr ""
6750
6751#. I18N: A configuration setting
6752#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6754msgid "GEDCOM errors"
6755msgstr ""
6756
6757#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6758msgid "GEDCOM file"
6759msgstr ""
6760
6761#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6762#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6763#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6764#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6765#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6766msgid "GEDCOM tag"
6767msgstr ""
6768
6769#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6771msgid "GEDCOM tags"
6772msgstr ""
6773
6774#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6775#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973
6776msgid "GEDCOM-L"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: GEDZIP = file format
6780#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6781msgid "GEDZIP"
6782msgstr ""
6783
6784#. I18N: https://gov.genealogy.net
6785#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279
6786#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381
6787msgid "GOV identifier"
6788msgstr ""
6789
6790#: app/Gedcom.php:1269
6791msgid "GOV identifier type"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: Name of a country or state
6795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6796msgid "Gabon"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: Name of a country or state
6800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6801msgid "Gambia"
6802msgstr ""
6803
6804#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183
6805#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6806#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6811msgid "Gender"
6812msgstr ""
6813
6814#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6815msgid "Genealogy"
6816msgstr ""
6817
6818#. I18N: A configuration setting
6819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6820msgid "Genealogy contact"
6821msgstr ""
6822
6823#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6824#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6825msgid "Genealogy data"
6826msgstr ""
6827
6828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6830msgid "General"
6831msgstr ""
6832
6833#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6834#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6835msgid "General search"
6836msgstr ""
6837
6838#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6839#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6840msgid "Generate sitemap files for search engines."
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6844#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6845#, php-format
6846msgid "Generated by %s"
6847msgstr ""
6848
6849#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6850msgid "Generation"
6851msgstr ""
6852
6853#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6854#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6855msgid "Generation "
6856msgstr ""
6857
6858#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6859#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6860#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6861#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6862#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6863#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6864#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6867#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6868#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6869msgid "Generations"
6870msgstr "Generasi"
6871
6872#: app/Gedcom.php:852
6873msgid "Generations of ancestors"
6874msgstr ""
6875
6876#: app/Gedcom.php:857
6877msgid "Generations of descendants"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: https://www.geonames.org
6881#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6882#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6883msgid "GeoNames"
6884msgstr ""
6885
6886#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6887#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6888msgid "Geographic area"
6889msgstr ""
6890
6891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6894#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6896#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6897msgid "Geographic data"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: find latitude/longitude for a place
6901#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6903msgid "Geolocation"
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: Name of a country or state
6907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6908msgid "Georgia"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: Name of a country or state
6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6913msgid "Germany"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: a month in the French republican calendar
6917#: app/Date/FrenchDate.php:161
6918msgctxt "GENITIVE"
6919msgid "Germinal"
6920msgstr ""
6921
6922#. I18N: a month in the French republican calendar
6923#: app/Date/FrenchDate.php:255
6924msgctxt "INSTRUMENTAL"
6925msgid "Germinal"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: a month in the French republican calendar
6929#: app/Date/FrenchDate.php:208
6930msgctxt "LOCATIVE"
6931msgid "Germinal"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: a month in the French republican calendar
6935#. I18N: a month in the French republican calendar
6936#: app/Date/FrenchDate.php:114
6937msgctxt "NOMINATIVE"
6938msgid "Germinal"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: Name of a country or state
6942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6943msgid "Ghana"
6944msgstr ""
6945
6946#. I18N: Name of a country or state
6947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6948msgid "Gibraltar"
6949msgstr ""
6950
6951#. I18N: Location of an LDS church temple
6952#: app/Elements/TempleCode.php:99
6953msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6954msgstr ""
6955
6956#. I18N: Location of an LDS church temple
6957#: app/Elements/TempleCode.php:100
6958msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6959msgstr ""
6960
6961#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6962#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
6963msgid "Given name"
6964msgstr ""
6965
6966#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678
6967#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6968#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6969#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6970#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6971msgid "Given names"
6972msgstr ""
6973
6974#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6975msgid "Godchild"
6976msgstr ""
6977
6978#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6979#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6980msgid "Goddaughter"
6981msgstr ""
6982
6983#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6984#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6985msgid "Godfather"
6986msgstr ""
6987
6988#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6989#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6990msgid "Godmother"
6991msgstr ""
6992
6993#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
6994msgid "Godparent"
6995msgstr ""
6996
6997#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180
6998#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396
6999msgid "Godparents"
7000msgstr ""
7001
7002#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7003#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7004msgid "Godson"
7005msgstr ""
7006
7007#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7008msgid "Google™ analytics"
7009msgstr ""
7010
7011#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7012msgid "Google™ maps"
7013msgstr ""
7014
7015#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7016msgid "Google™ webmaster tools"
7017msgstr ""
7018
7019#: app/Gedcom.php:657
7020msgid "Graduation"
7021msgstr ""
7022
7023#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7024msgid "Greatest age at death"
7025msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7026
7027#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7028msgid "Greatest age between siblings"
7029msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7030
7031#. I18N: Name of a country or state
7032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7033msgid "Greece"
7034msgstr ""
7035
7036#. I18N: The name of a colour-scheme
7037#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7038msgid "Green Beam"
7039msgstr ""
7040
7041#. I18N: Name of a country or state
7042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7043msgid "Greenland"
7044msgstr ""
7045
7046#. I18N: The gregorian calendar
7047#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7048msgid "Gregorian"
7049msgstr ""
7050
7051#. I18N: Name of a country or state
7052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7053msgid "Grenada"
7054msgstr ""
7055
7056#. I18N: Location of an LDS church temple
7057#: app/Elements/TempleCode.php:101
7058msgid "Guadalajara, Mexico"
7059msgstr ""
7060
7061#. I18N: Name of a country or state
7062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7063msgid "Guadeloupe"
7064msgstr ""
7065
7066#. I18N: Name of a country or state
7067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7068msgid "Guam"
7069msgstr ""
7070
7071#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7072msgid "Guardian"
7073msgstr ""
7074
7075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7076msgctxt "FEMALE"
7077msgid "Guardian"
7078msgstr ""
7079
7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7081msgctxt "MALE"
7082msgid "Guardian"
7083msgstr ""
7084
7085#. I18N: Name of a country or state
7086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7087msgid "Guatemala"
7088msgstr ""
7089
7090#. I18N: Location of an LDS church temple
7091#: app/Elements/TempleCode.php:102
7092msgid "Guatemala City, Guatemala"
7093msgstr ""
7094
7095#. I18N: Location of an LDS church temple
7096#: app/Elements/TempleCode.php:103
7097msgid "Guayaquil, Ecuador"
7098msgstr ""
7099
7100#. I18N: Name of a country or state
7101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7102msgid "Guernsey"
7103msgstr ""
7104
7105#. I18N: Name of a country or state
7106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7107msgid "Guinea"
7108msgstr ""
7109
7110#. I18N: Name of a country or state
7111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7112msgid "Guinea-Bissau"
7113msgstr ""
7114
7115#. I18N: Name of a country or state
7116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7117msgid "Guyana"
7118msgstr ""
7119
7120#. I18N: Name of a module
7121#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7122msgid "HTML"
7123msgstr ""
7124
7125#: app/Gedcom.php:954
7126msgid "Hair color"
7127msgstr ""
7128
7129#. I18N: Name of a country or state
7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7131msgid "Haiti"
7132msgstr ""
7133
7134#. I18N: Location of an LDS church temple
7135#: app/Elements/TempleCode.php:105
7136msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7137msgstr ""
7138
7139#. I18N: Location of an LDS church temple
7140#: app/Elements/TempleCode.php:147
7141msgid "Hamilton, New Zealand"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: Location of an LDS church temple
7145#: app/Elements/TempleCode.php:106
7146msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7147msgstr ""
7148
7149#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7150msgid "He "
7151msgstr ""
7152
7153#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7154msgid "He died"
7155msgstr ""
7156
7157#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7158#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7159msgid "He married"
7160msgstr ""
7161
7162#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7163msgid "He resided at"
7164msgstr ""
7165
7166#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7167msgid "He was born"
7168msgstr ""
7169
7170#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7171msgid "He was buried"
7172msgstr ""
7173
7174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7175msgid "He was christened"
7176msgstr ""
7177
7178#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7179msgid "He was cremated"
7180msgstr ""
7181
7182#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7183#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
7184msgid "Header"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: Name of a country or state
7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7189msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7190msgstr ""
7191
7192#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7193msgid "Hebrew"
7194msgstr ""
7195
7196#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936
7197msgid "Hebrew name"
7198msgstr ""
7199
7200#: app/Gedcom.php:955
7201msgid "Height"
7202msgstr ""
7203
7204#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7205#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7206#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7207#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7208#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7209#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7210#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7211#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7212#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7213#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7214#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7215#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7216#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7217#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7218#, php-format
7219msgid "Hello %s…"
7220msgstr ""
7221
7222#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7223#, php-format
7224msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7225msgstr ""
7226
7227#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7228#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7229#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7230#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7231msgid "Hello administrator…"
7232msgstr ""
7233
7234#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7235#: resources/views/help/link.phtml:13
7236msgid "Help"
7237msgstr ""
7238
7239#. I18N: Location of an LDS church temple
7240#: app/Elements/TempleCode.php:108
7241msgid "Helsinki, Finland"
7242msgstr ""
7243
7244#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7245#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7246#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7247#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7248#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7249#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7250#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7254#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7255#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7256#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7257#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7258#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7259#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7260msgctxt "font name"
7261msgid "Helvetica"
7262msgstr ""
7263
7264#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7265msgid "Her occupation was"
7266msgstr ""
7267
7268#. I18N: https://wego.here.com
7269#: app/Module/HereMaps.php:82
7270msgid "Here maps"
7271msgstr ""
7272
7273#. I18N: Location of an LDS church temple
7274#: app/Elements/TempleCode.php:109
7275msgid "Hermosillo, Mexico"
7276msgstr ""
7277
7278#. I18N: a month in the Jewish calendar
7279#: app/Date/JewishDate.php:195
7280msgctxt "GENITIVE"
7281msgid "Heshvan"
7282msgstr ""
7283
7284#. I18N: a month in the Jewish calendar
7285#: app/Date/JewishDate.php:299
7286msgctxt "INSTRUMENTAL"
7287msgid "Heshvan"
7288msgstr ""
7289
7290#. I18N: a month in the Jewish calendar
7291#: app/Date/JewishDate.php:247
7292msgctxt "LOCATIVE"
7293msgid "Heshvan"
7294msgstr ""
7295
7296#. I18N: a month in the Jewish calendar
7297#: app/Date/JewishDate.php:143
7298msgctxt "NOMINATIVE"
7299msgid "Heshvan"
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7303#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7304#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7305#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7306#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7307msgid "Hide GEDCOM tags"
7308msgstr ""
7309
7310#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7311#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7312#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7313#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7314msgid "Hide from everyone"
7315msgstr ""
7316
7317#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7318#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7319#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7320#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7321#: resources/views/login-page.phtml:45
7322#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7323#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7324#: resources/views/register-page.phtml:74
7325#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7326#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7327#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7328#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7329msgid "Hide password"
7330msgstr ""
7331
7332#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7333msgid "Hide unused locations"
7334msgstr ""
7335
7336#: app/Gedcom.php:1283
7337msgid "Hierarchical relationship"
7338msgstr ""
7339
7340#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198
7341#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374
7342#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624
7343#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7344#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7345msgid "Highlighted image"
7346msgstr ""
7347
7348#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7349#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7350#: resources/views/help/date.phtml:185
7351msgid "Hijri"
7352msgstr ""
7353
7354#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7355msgid "His occupation was"
7356msgstr ""
7357
7358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7360#: resources/views/admin/modules.phtml:115
7361#: resources/views/admin/modules.phtml:117
7362#: resources/views/admin/modules.phtml:249
7363#: resources/views/admin/modules.phtml:252
7364#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7365msgid "Historic events"
7366msgstr ""
7367
7368#. I18N: Name of a module
7369#. I18N: A configuration setting
7370#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7372msgid "Hit counters"
7373msgstr ""
7374
7375#: app/Gedcom.php:1619
7376msgid "Holocaust"
7377msgstr ""
7378
7379#. I18N: Name of a module
7380#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7381#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7382#: resources/views/admin/modules.phtml:198
7383#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91
7384msgid "Home page"
7385msgstr ""
7386
7387#. I18N: Name of a country or state
7388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7389msgid "Honduras"
7390msgstr ""
7391
7392#. I18N: Location of an LDS church temple
7393#. I18N: Name of a country or state
7394#: app/Elements/TempleCode.php:110
7395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7396msgid "Hong Kong"
7397msgstr ""
7398
7399#. I18N: Name of a module/chart
7400#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7401#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7402msgid "Hourglass chart"
7403msgstr ""
7404
7405#. I18N: %s is an individual’s name
7406#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7407#, php-format
7408msgid "Hourglass chart of %s"
7409msgstr ""
7410
7411#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371
7412msgid "House number"
7413msgstr ""
7414
7415#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7416msgid "Household"
7417msgstr ""
7418
7419#. I18N: Location of an LDS church temple
7420#: app/Elements/TempleCode.php:111
7421msgid "Houston, Texas, United States"
7422msgstr ""
7423
7424#. I18N: Configuration option
7425#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7426msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7427msgstr ""
7428
7429#. I18N: Name of a country or state
7430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7431msgid "Hungary"
7432msgstr ""
7433
7434#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452
7435#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7436#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7437#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7438#: resources/views/fact-date.phtml:138
7439#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7440#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7441#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7444#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7445#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7446#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7447#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7448#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7449#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7450msgid "Husband"
7451msgstr ""
7452
7453#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7454msgid "Husband’s age"
7455msgstr ""
7456
7457#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7458#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7459msgid "IP address"
7460msgstr ""
7461
7462#. I18N: Name of a country or state
7463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7464msgid "Iceland"
7465msgstr ""
7466
7467#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7468msgctxt "Surname tradition"
7469msgid "Icelandic"
7470msgstr ""
7471
7472#. I18N: Location of an LDS church temple
7473#: app/Elements/TempleCode.php:112
7474msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7475msgstr ""
7476
7477#: app/Gedcom.php:659
7478msgid "Identification number"
7479msgstr ""
7480
7481#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7482msgid "Identifiers"
7483msgstr ""
7484
7485#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7486msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7487msgstr ""
7488
7489#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7490#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7491msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7492msgstr ""
7493
7494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7495msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7496msgstr ""
7497
7498#: resources/views/help/name.phtml:22
7499#, php-format
7500msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7501msgstr ""
7502
7503#: resources/views/help/name.phtml:19
7504#, php-format
7505msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7506msgstr ""
7507
7508#: resources/views/help/name.phtml:28
7509#, php-format
7510msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7511msgstr ""
7512
7513#: resources/views/help/name.phtml:25
7514#, php-format
7515msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7516msgstr ""
7517
7518#: resources/views/help/name.phtml:16
7519#, php-format
7520msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7521msgstr ""
7522
7523#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7524msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7525msgstr ""
7526
7527#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7528msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7529msgstr ""
7530
7531#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7532#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7533msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7534msgstr ""
7535
7536#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7537#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7538msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7539msgstr ""
7540
7541#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7543msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7544msgstr ""
7545
7546#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7547msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7548msgstr ""
7549
7550#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7551msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7552msgstr ""
7553
7554#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7555msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7556msgstr ""
7557
7558#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7559msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7560msgstr ""
7561
7562#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7563#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7564msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7565msgstr ""
7566
7567#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7568#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7569msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7573msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7577msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7578msgstr ""
7579
7580#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7581#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7582msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7586msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7587msgstr ""
7588
7589#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7591msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7592msgstr ""
7593
7594#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7596msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7597msgstr ""
7598
7599#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7600msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7601msgstr ""
7602
7603#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7604msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7605msgstr ""
7606
7607#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7608msgid "Image dimensions"
7609msgstr ""
7610
7611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7612msgid "Images without watermarks"
7613msgstr ""
7614
7615#: app/Gedcom.php:661
7616msgid "Immigration"
7617msgstr ""
7618
7619#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7620#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7621msgid "Import"
7622msgstr ""
7623
7624#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7625msgid "Import a GEDCOM file"
7626msgstr ""
7627
7628#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7629#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7630msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7631msgstr ""
7632
7633#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7634msgid "Import geographic data"
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7638msgid "Import preferences"
7639msgstr ""
7640
7641#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7642#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7643msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7644msgstr ""
7645
7646#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7647msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7648msgstr ""
7649
7650#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7651msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7652msgstr ""
7653
7654#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7656msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7657msgstr ""
7658
7659#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7661msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7662msgstr ""
7663
7664#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7665msgid "In this month…"
7666msgstr ""
7667
7668#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7669msgid "In this year…"
7670msgstr ""
7671
7672#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7673#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7674msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7675msgstr ""
7676
7677#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7678msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7679msgstr ""
7680
7681#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7682msgid "Include aliases"
7683msgstr ""
7684
7685#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7686msgid "Include associates"
7687msgstr ""
7688
7689#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7690#, php-format
7691msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7692msgstr ""
7693
7694#. I18N: Label for check-box
7695#: resources/views/admin/media.phtml:66
7696#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7697msgid "Include subfolders"
7698msgstr ""
7699
7700#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7701msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7702msgstr ""
7703
7704#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7705msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7706msgstr ""
7707
7708#. I18N: Label for a configuration option
7709#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7710msgid "Include the individual’s immediate family"
7711msgstr ""
7712
7713#. I18N: Name of a country or state
7714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7715msgid "India"
7716msgstr ""
7717
7718#. I18N: Location of an LDS church temple
7719#: app/Elements/TempleCode.php:113
7720msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7721msgstr ""
7722
7723#. I18N: Name of a module/report
7724#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046
7725#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
7726#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7727#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7728#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7729#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7730#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7731#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7732#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7733#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7734#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7735#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7736#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7737#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7738#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7739#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7740#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7741#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7742#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7743#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7744#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7745#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7746#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7747#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7748#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7749#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7753#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7756#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7758#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7759msgid "Individual"
7760msgstr ""
7761
7762#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7763msgid "Individual 1"
7764msgstr ""
7765
7766#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7767msgid "Individual 2"
7768msgstr ""
7769
7770#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7771msgid "Individual distribution chart"
7772msgstr ""
7773
7774#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7775msgid "Individual facts and events"
7776msgstr ""
7777
7778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7779msgid "Individual page"
7780msgstr ""
7781
7782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7783msgid "Individual pages"
7784msgstr ""
7785
7786#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7787#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7788msgid "Individual record"
7789msgstr ""
7790
7791#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7792#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7793#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7794msgid "Individual who lived the longest"
7795msgstr ""
7796
7797#. I18N: Name of a module/list
7798#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7799#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7800#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7801#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7802#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7803#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7804#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7805#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7807#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7808#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7810#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7811#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7812#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7813#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7814#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7815#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7816#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7817#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7818#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7819#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7820#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7821#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7822#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7823#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7824#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7825#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7826#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7827#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7828#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7829#: resources/views/search-results.phtml:37
7830#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7831#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7832msgid "Individuals"
7833msgstr "Individu"
7834
7835#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7836#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7837msgid "Individuals with sources"
7838msgstr "Individu dengan sumber"
7839
7840#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7841#, php-format
7842msgid "Individuals with surname %s"
7843msgstr ""
7844
7845#. I18N: Name of a country or state
7846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7847msgid "Indonesia"
7848msgstr ""
7849
7850#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7851msgid "Informant"
7852msgstr ""
7853
7854#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7855msgctxt "FEMALE"
7856msgid "Informant"
7857msgstr ""
7858
7859#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7860msgctxt "MALE"
7861msgid "Informant"
7862msgstr ""
7863
7864#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7865#: app/Gedcom.php:894
7866msgid "Initiatory"
7867msgstr ""
7868
7869#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7870msgid "Inline-source records are discouraged."
7871msgstr ""
7872
7873#. I18N: Name of a module
7874#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7875#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7876msgid "Interactive tree"
7877msgstr ""
7878
7879#. I18N: %s is an individual’s name
7880#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7881#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7882#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7883#, php-format
7884msgid "Interactive tree of %s"
7885msgstr ""
7886
7887#: app/Gedcom.php:956
7888msgid "Interment"
7889msgstr ""
7890
7891#: app/Services/MessageService.php:224
7892msgid "Internal messaging"
7893msgstr ""
7894
7895#: app/Services/MessageService.php:225
7896msgid "Internal messaging with emails"
7897msgstr ""
7898
7899#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7900msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7901msgstr ""
7902
7903#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7904msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7905msgstr ""
7906
7907#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201
7908msgid "Invalid GEDCOM level number."
7909msgstr ""
7910
7911#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7912msgid "Invalid GEDCOM record"
7913msgstr ""
7914
7915#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7916msgid "Invalid GEDCOM record."
7917msgstr ""
7918
7919#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
7920msgid "Invalid GEDCOM tag."
7921msgstr ""
7922
7923#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
7924msgid "Invalid GEDCOM value."
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Date.php:224
7928msgid "Invalid date"
7929msgstr ""
7930
7931#. I18N: Name of a country or state
7932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7933msgid "Iran"
7934msgstr ""
7935
7936#. I18N: Name of a country or state
7937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7938msgid "Iraq"
7939msgstr ""
7940
7941#. I18N: Name of a country or state
7942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7943msgid "Ireland"
7944msgstr ""
7945
7946#. I18N: Name of a country or state
7947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7948msgid "Isle of Man"
7949msgstr ""
7950
7951#. I18N: Name of a country or state
7952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7953msgid "Israel"
7954msgstr ""
7955
7956#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7957msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7958msgstr ""
7959
7960#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7961msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7962msgstr ""
7963
7964#. I18N: Name of a country or state
7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7966msgid "Italy"
7967msgstr ""
7968
7969#. I18N: a month in the Jewish calendar
7970#: app/Date/JewishDate.php:209
7971msgctxt "GENITIVE"
7972msgid "Iyar"
7973msgstr ""
7974
7975#. I18N: a month in the Jewish calendar
7976#: app/Date/JewishDate.php:313
7977msgctxt "INSTRUMENTAL"
7978msgid "Iyar"
7979msgstr ""
7980
7981#. I18N: a month in the Jewish calendar
7982#: app/Date/JewishDate.php:261
7983msgctxt "LOCATIVE"
7984msgid "Iyar"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: a month in the Jewish calendar
7988#: app/Date/JewishDate.php:157
7989msgctxt "NOMINATIVE"
7990msgid "Iyar"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7994#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7995#: resources/views/help/date.phtml:201
7996msgid "Jalali"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: Name of a country or state
8000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8001msgid "Jamaica"
8002msgstr ""
8003
8004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8005msgctxt "Abbreviation for January"
8006msgid "Jan"
8007msgstr ""
8008
8009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8010msgctxt "GENITIVE"
8011msgid "January"
8012msgstr ""
8013
8014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8015msgctxt "INSTRUMENTAL"
8016msgid "January"
8017msgstr ""
8018
8019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8020msgctxt "LOCATIVE"
8021msgid "January"
8022msgstr ""
8023
8024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8025#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8026#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8027msgctxt "NOMINATIVE"
8028msgid "January"
8029msgstr ""
8030
8031#. I18N: Name of a country or state
8032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8033msgid "Japan"
8034msgstr ""
8035
8036#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8037#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8038#: resources/views/help/date.phtml:169
8039msgid "Jewish"
8040msgstr ""
8041
8042#. I18N: Location of an LDS church temple
8043#: app/Elements/TempleCode.php:114
8044msgid "Johannesburg, South Africa"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8048#: app/Services/TreeService.php:226
8049msgid "John /DOE/"
8050msgstr ""
8051
8052#: app/Gedcom.php:1369
8053msgid "Joint family name"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: Name of a country or state
8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8058msgid "Jordan"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: Location of an LDS church temple
8062#: app/Elements/TempleCode.php:115
8063msgid "Jordan River, Utah, United States"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: Name of a module
8067#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8068msgid "Journal"
8069msgstr ""
8070
8071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8072msgctxt "Abbreviation for July"
8073msgid "Jul"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: The julian calendar
8077#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8078#: resources/views/help/date.phtml:153
8079msgid "Julian"
8080msgstr ""
8081
8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8083msgctxt "GENITIVE"
8084msgid "July"
8085msgstr ""
8086
8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8088msgctxt "INSTRUMENTAL"
8089msgid "July"
8090msgstr ""
8091
8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8093msgctxt "LOCATIVE"
8094msgid "July"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8099#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8100msgctxt "NOMINATIVE"
8101msgid "July"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8105#: app/Date/HijriDate.php:150
8106msgctxt "GENITIVE"
8107msgid "Jumada al-awwal"
8108msgstr ""
8109
8110#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8111#: app/Date/HijriDate.php:240
8112msgctxt "INSTRUMENTAL"
8113msgid "Jumada al-awwal"
8114msgstr ""
8115
8116#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8117#: app/Date/HijriDate.php:195
8118msgctxt "LOCATIVE"
8119msgid "Jumada al-awwal"
8120msgstr ""
8121
8122#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8123#: app/Date/HijriDate.php:105
8124msgctxt "NOMINATIVE"
8125msgid "Jumada al-awwal"
8126msgstr ""
8127
8128#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8129#: app/Date/HijriDate.php:152
8130msgctxt "GENITIVE"
8131msgid "Jumada al-thani"
8132msgstr ""
8133
8134#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8135#: app/Date/HijriDate.php:242
8136msgctxt "INSTRUMENTAL"
8137msgid "Jumada al-thani"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8141#: app/Date/HijriDate.php:197
8142msgctxt "LOCATIVE"
8143msgid "Jumada al-thani"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8147#: app/Date/HijriDate.php:107
8148msgctxt "NOMINATIVE"
8149msgid "Jumada al-thani"
8150msgstr ""
8151
8152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8153msgctxt "Abbreviation for June"
8154msgid "Jun"
8155msgstr ""
8156
8157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8158msgctxt "GENITIVE"
8159msgid "June"
8160msgstr ""
8161
8162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8163msgctxt "INSTRUMENTAL"
8164msgid "June"
8165msgstr ""
8166
8167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8168msgctxt "LOCATIVE"
8169msgid "June"
8170msgstr ""
8171
8172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8174#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8175msgctxt "NOMINATIVE"
8176msgid "June"
8177msgstr ""
8178
8179#. I18N: Location of an LDS church temple
8180#: app/Elements/TempleCode.php:116
8181msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8182msgstr ""
8183
8184#. I18N: Name of a country or state
8185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8186msgid "Kazakhstan"
8187msgstr ""
8188
8189#. I18N: A configuration setting
8190#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8191msgid "Keep media objects"
8192msgstr ""
8193
8194#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8195msgid "Keep open"
8196msgstr ""
8197
8198#. I18N: A configuration setting
8199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
8200#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8201#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8202msgid "Keep the existing “last change” information"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: Name of a country or state
8206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8207msgid "Kenya"
8208msgstr ""
8209
8210#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8211msgid "Keyword examples"
8212msgstr ""
8213
8214#: app/Date/JalaliDate.php:275
8215msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8216msgid "Khor"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8220#: app/Date/JalaliDate.php:143
8221msgctxt "GENITIVE"
8222msgid "Khordad"
8223msgstr ""
8224
8225#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8226#: app/Date/JalaliDate.php:233
8227msgctxt "INSTRUMENTAL"
8228msgid "Khordad"
8229msgstr ""
8230
8231#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8232#: app/Date/JalaliDate.php:188
8233msgctxt "LOCATIVE"
8234msgid "Khordad"
8235msgstr ""
8236
8237#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8238#: app/Date/JalaliDate.php:98
8239msgctxt "NOMINATIVE"
8240msgid "Khordad"
8241msgstr ""
8242
8243#. I18N: Name of a country or state
8244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8245msgid "Kiribati"
8246msgstr ""
8247
8248#. I18N: a month in the Jewish calendar
8249#: app/Date/JewishDate.php:197
8250msgctxt "GENITIVE"
8251msgid "Kislev"
8252msgstr ""
8253
8254#. I18N: a month in the Jewish calendar
8255#: app/Date/JewishDate.php:301
8256msgctxt "INSTRUMENTAL"
8257msgid "Kislev"
8258msgstr ""
8259
8260#. I18N: a month in the Jewish calendar
8261#: app/Date/JewishDate.php:249
8262msgctxt "LOCATIVE"
8263msgid "Kislev"
8264msgstr ""
8265
8266#. I18N: a month in the Jewish calendar
8267#: app/Date/JewishDate.php:145
8268msgctxt "NOMINATIVE"
8269msgid "Kislev"
8270msgstr ""
8271
8272#. I18N: Location of an LDS church temple
8273#: app/Elements/TempleCode.php:117
8274msgid "Kona, Hawaii, United States"
8275msgstr ""
8276
8277#. I18N: Name of a country or state
8278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8279msgid "Korea"
8280msgstr ""
8281
8282#. I18N: Name of a country or state
8283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8284msgid "Kuwait"
8285msgstr ""
8286
8287#. I18N: Location of an LDS church temple
8288#: app/Elements/TempleCode.php:118
8289msgid "Kyiv, Ukraine"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: Name of a country or state
8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8294msgid "Kyrgyzstan"
8295msgstr ""
8296
8297#: app/Gedcom.php:577
8298msgid "LDS baptism"
8299msgstr ""
8300
8301#: app/Gedcom.php:716
8302msgid "LDS child sealing"
8303msgstr ""
8304
8305#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8306msgid "LDS church"
8307msgstr ""
8308
8309#: app/Gedcom.php:618
8310msgid "LDS confirmation"
8311msgstr ""
8312
8313#: app/Gedcom.php:638
8314msgid "LDS endowment"
8315msgstr ""
8316
8317#: app/Gedcom.php:471
8318msgid "LDS spouse sealing"
8319msgstr ""
8320
8321#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047
8322#: app/Gedcom.php:1062
8323msgid "Label"
8324msgstr ""
8325
8326#: app/Gedcom.php:1453
8327msgid "Label for husband"
8328msgstr ""
8329
8330#: app/Gedcom.php:1455
8331msgid "Label for wife"
8332msgstr ""
8333
8334#. I18N: Location of an LDS church temple
8335#: app/Elements/TempleCode.php:107
8336msgid "Laie, Hawaii, United States"
8337msgstr ""
8338
8339#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8340#: app/Gedcom.php:1650
8341msgid "Land purchase"
8342msgstr ""
8343
8344#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8345#: app/Gedcom.php:1651
8346msgid "Land sale"
8347msgstr ""
8348
8349#. I18N: page orientation
8350#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8351#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8352#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8353msgid "Landscape"
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: A configuration setting
8357#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251
8358#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8359#: resources/views/admin/modules.phtml:265
8360#: resources/views/admin/modules.phtml:268
8361#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8362#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8363#: resources/views/admin/users.phtml:29
8364#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8365#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8366#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8367msgid "Language"
8368msgstr ""
8369
8370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8372#: resources/views/admin/modules.phtml:123
8373#: resources/views/admin/modules.phtml:125
8374msgid "Languages"
8375msgstr ""
8376
8377#. I18N: Name of a country or state
8378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8379msgid "Laos"
8380msgstr ""
8381
8382#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8383msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8387#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8388msgid "Largest families"
8389msgstr "Keluarga terbesar"
8390
8391#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8392msgid "Largest number of grandchildren"
8393msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8394
8395#. I18N: Location of an LDS church temple
8396#: app/Elements/TempleCode.php:125
8397msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8398msgstr ""
8399
8400#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759
8401#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853
8402#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8403#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8404#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8405#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8406#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8407#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8408#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8409#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8410#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8411#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8412#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8413#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8414msgid "Last change"
8415msgstr ""
8416
8417#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8418msgid "Last email reminder was sent "
8419msgstr ""
8420
8421#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8422msgid "Last event"
8423msgstr "Peristiwa terakhir"
8424
8425#: resources/views/admin/users.phtml:33
8426msgid "Last signed in"
8427msgstr ""
8428
8429#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8430#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8431#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8432#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8433msgid "Latest birth"
8434msgstr "Kelahiran terkini"
8435
8436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8437#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8438#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8439#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8440msgid "Latest death"
8441msgstr "Kematian terkini"
8442
8443#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8444msgid "Latest divorce"
8445msgstr "Perceraian terkini"
8446
8447#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8448msgid "Latest marriage"
8449msgstr "Perkahwinan terkini"
8450
8451#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223
8452#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8453#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8454#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8455#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8456#: resources/views/fact-place.phtml:33
8457#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8458msgid "Latitude"
8459msgstr ""
8460
8461#. I18N: Name of a country or state
8462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8463msgid "Latvia"
8464msgstr ""
8465
8466#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8467#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8468#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8469#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8470#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8471#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8472#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8473#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8474#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8475#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8476#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8477msgid "Layout"
8478msgstr ""
8479
8480#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8481msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8482msgstr ""
8483
8484#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8485msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8486msgstr ""
8487
8488#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8489#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8490msgid "Leaves"
8491msgstr ""
8492
8493#. I18N: Name of a country or state
8494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8495msgid "Lebanon"
8496msgstr ""
8497
8498#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8499#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8500msgid "Legacy URLs"
8501msgstr ""
8502
8503#: app/Gedcom.php:1648
8504msgid "Legatee"
8505msgstr ""
8506
8507#: app/Gedcom.php:874
8508msgid "Length"
8509msgstr ""
8510
8511#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8512msgid "Length of marriage"
8513msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8514
8515#. I18N: Name of a country or state
8516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8517msgid "Lesotho"
8518msgstr ""
8519
8520#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8521#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8522#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8523#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8524#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8525#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8526#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8527#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8528#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8529#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8531#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8533#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8534#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8536msgctxt "paper size"
8537msgid "Letter"
8538msgstr ""
8539
8540#. I18N: Name of a country or state
8541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8542msgid "Liberia"
8543msgstr ""
8544
8545#. I18N: Name of a country or state
8546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8547msgid "Libya"
8548msgstr ""
8549
8550#. I18N: Name of a country or state
8551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8552msgid "Liechtenstein"
8553msgstr ""
8554
8555#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8556msgid "Lifespan"
8557msgstr "Jangka hayat"
8558
8559#. I18N: Name of a module/chart
8560#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8561msgid "Lifespans"
8562msgstr ""
8563
8564#. I18N: Location of an LDS church temple
8565#: app/Elements/TempleCode.php:120
8566msgid "Lima, Peru"
8567msgstr ""
8568
8569#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8570msgid "Line endings"
8571msgstr ""
8572
8573#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
8574msgid "Line number"
8575msgstr ""
8576
8577#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8579msgid "Link media objects to facts and events"
8580msgstr ""
8581
8582#. I18N: You need to:
8583#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8584#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8585msgid "Link the user account to an individual."
8586msgstr ""
8587
8588#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8589#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8590msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8591msgstr ""
8592
8593#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8594#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8595msgid "Link this media object to a family"
8596msgstr ""
8597
8598#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8599#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8600msgid "Link this media object to a source"
8601msgstr ""
8602
8603#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8604#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8605msgid "Link this media object to an individual"
8606msgstr ""
8607
8608#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8609msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8610msgstr ""
8611
8612#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8613#: resources/views/chart-box.phtml:126
8614msgid "Links"
8615msgstr ""
8616
8617#: resources/views/admin/modules.phtml:217
8618#: resources/views/admin/modules.phtml:220
8619msgid "List"
8620msgstr ""
8621
8622#. I18N: Name of a module
8623#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8624#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8626#: resources/views/admin/modules.phtml:99
8627#: resources/views/admin/modules.phtml:101
8628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8629msgid "Lists"
8630msgstr ""
8631
8632#. I18N: Name of a country or state
8633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8634msgid "Lithuania"
8635msgstr ""
8636
8637#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8638msgctxt "Surname tradition"
8639msgid "Lithuanian"
8640msgstr ""
8641
8642#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8643msgid "Living"
8644msgstr ""
8645
8646#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8647msgid "Living individuals"
8648msgstr ""
8649
8650#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8651msgid "Loading…"
8652msgstr ""
8653
8654#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8655#: resources/views/admin/media.phtml:38
8656msgid "Local files"
8657msgstr ""
8658
8659#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203
8660#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526
8661#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
8662#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8663msgid "Location"
8664msgstr ""
8665
8666#. I18N: Name of a module/list
8667#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8668#: app/Module/LocationListModule.php:160
8669#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8670#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8671#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8672#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8673#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8674#: resources/views/search-results.phtml:92
8675msgid "Locations"
8676msgstr ""
8677
8678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8679msgid "Lodger"
8680msgstr ""
8681
8682#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8683msgctxt "FEMALE"
8684msgid "Lodger"
8685msgstr ""
8686
8687#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8688msgctxt "MALE"
8689msgid "Lodger"
8690msgstr ""
8691
8692#. I18N: Location of an LDS church temple
8693#: app/Elements/TempleCode.php:121
8694msgid "Logan, Utah, United States"
8695msgstr ""
8696
8697#. I18N: Location of an LDS church temple
8698#: app/Elements/TempleCode.php:122
8699msgid "London, England"
8700msgstr ""
8701
8702#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8704msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8705msgstr ""
8706
8707#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8708msgid "Longest marriage"
8709msgstr "Perkahwinan paling lama"
8710
8711#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224
8712#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8713#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8714#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8715#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8716#: resources/views/fact-place.phtml:34
8717#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8718msgid "Longitude"
8719msgstr ""
8720
8721#. I18N: Location of an LDS church temple
8722#: app/Elements/TempleCode.php:119
8723msgid "Los Angeles, California, United States"
8724msgstr ""
8725
8726#. I18N: Location of an LDS church temple
8727#: app/Elements/TempleCode.php:123
8728msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8729msgstr ""
8730
8731#. I18N: Location of an LDS church temple
8732#: app/Elements/TempleCode.php:124
8733msgid "Lubbock, Texas, United States"
8734msgstr ""
8735
8736#. I18N: Name of a country or state
8737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8738msgid "Luxembourg"
8739msgstr ""
8740
8741#. I18N: Name of a country or state
8742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8743msgid "Macau"
8744msgstr ""
8745
8746#. I18N: Name of a country or state
8747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8748msgid "Macedonia"
8749msgstr ""
8750
8751#. I18N: Name of a country or state
8752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8753msgid "Madagascar"
8754msgstr ""
8755
8756#. I18N: Location of an LDS church temple
8757#: app/Elements/TempleCode.php:126
8758msgid "Madrid, Spain"
8759msgstr ""
8760
8761#. I18N: Type of media object
8762#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8763msgid "Magazine"
8764msgstr ""
8765
8766#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8767#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205
8768#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383
8769msgid "Maidenhead location code"
8770msgstr ""
8771
8772#: app/Services/MessageService.php:227
8773msgid "Mailto link"
8774msgstr ""
8775
8776#. I18N: Name of a country or state
8777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8778msgid "Malawi"
8779msgstr ""
8780
8781#. I18N: Name of a country or state
8782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8783msgid "Malaysia"
8784msgstr ""
8785
8786#. I18N: Name of a country or state
8787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8788msgid "Maldives"
8789msgstr ""
8790
8791#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8792msgid "Male"
8793msgstr "Lelaki"
8794
8795#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8796#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8797#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8798#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8799#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8800#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8801#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8802#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8803#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8804#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8805#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8806#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8807#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8808#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8809#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8810#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8811#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8812msgid "Males"
8813msgstr "Lelaki"
8814
8815#. I18N: Name of a country or state
8816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8817msgid "Mali"
8818msgstr ""
8819
8820#. I18N: Name of a country or state
8821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8822msgid "Malta"
8823msgstr ""
8824
8825#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8826#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8827#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8828#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8829#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8830#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8831#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8832#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8833#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8834#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8836#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8837#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8838#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8839msgid "Manage family trees"
8840msgstr ""
8841
8842#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8844#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8845msgid "Manage media"
8846msgstr ""
8847
8848#. I18N: Listbox entry; name of a role
8849#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8850#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8851#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8852#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8853msgid "Manager"
8854msgstr ""
8855
8856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8857msgid "Managers"
8858msgstr ""
8859
8860#. I18N: Location of an LDS church temple
8861#: app/Elements/TempleCode.php:127
8862msgid "Manaus, Brazil"
8863msgstr ""
8864
8865#. I18N: Location of an LDS church temple
8866#: app/Elements/TempleCode.php:128
8867msgid "Manhattan, New York, United States"
8868msgstr ""
8869
8870#. I18N: Location of an LDS church temple
8871#: app/Elements/TempleCode.php:129
8872msgid "Manila, Philippines"
8873msgstr ""
8874
8875#. I18N: Location of an LDS church temple
8876#: app/Elements/TempleCode.php:130
8877msgid "Manti, Utah, United States"
8878msgstr ""
8879
8880#. I18N: Type of media object
8881#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8882msgid "Manuscript"
8883msgstr ""
8884
8885#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8886msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8887msgstr ""
8888
8889#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8891msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8892msgstr ""
8893
8894#. I18N: Type of media object
8895#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8898msgid "Map"
8899msgstr "Peta"
8900
8901#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8902msgid "Map link"
8903msgstr ""
8904
8905#. I18N: Links to maps
8906#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8908msgid "Map links"
8909msgstr ""
8910
8911#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8912#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8913#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8914msgid "Map providers"
8915msgstr ""
8916
8917#. I18N: mapbox.com
8918#: app/Module/MapBox.php:82
8919msgid "Mapbox"
8920msgstr ""
8921
8922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8923msgctxt "Abbreviation for March"
8924msgid "Mar"
8925msgstr ""
8926
8927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8928msgctxt "GENITIVE"
8929msgid "March"
8930msgstr ""
8931
8932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8933msgctxt "INSTRUMENTAL"
8934msgid "March"
8935msgstr ""
8936
8937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8938msgctxt "LOCATIVE"
8939msgid "March"
8940msgstr ""
8941
8942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8943#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8944#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8945msgctxt "NOMINATIVE"
8946msgid "March"
8947msgstr ""
8948
8949#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
8951msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8952msgstr ""
8953
8954#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445
8955#: resources/views/calendar-page.phtml:190
8956#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8957#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8958#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8959#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8960#: resources/views/selects/family.phtml:13
8961#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8963#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8966#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8969#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8974#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9010msgid "Marriage"
9011msgstr ""
9012
9013#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9014msgid "Marriage banns"
9015msgstr ""
9016
9017#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045
9018msgid "Marriage beginning status"
9019msgstr ""
9020
9021#: app/Gedcom.php:919
9022msgid "Marriage bond"
9023msgstr ""
9024
9025#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9026msgid "Marriage by country"
9027msgstr ""
9028
9029#: app/Gedcom.php:456
9030msgid "Marriage contract"
9031msgstr ""
9032
9033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9034msgid "Marriage date range end"
9035msgstr ""
9036
9037#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9038msgid "Marriage date range start"
9039msgstr ""
9040
9041#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044
9042msgid "Marriage ending status"
9043msgstr ""
9044
9045#: app/Gedcom.php:918
9046msgid "Marriage intention"
9047msgstr ""
9048
9049#: app/Gedcom.php:457
9050msgid "Marriage license"
9051msgstr ""
9052
9053#: app/Services/IndividualFactsService.php:462
9054msgid "Marriage of a brother"
9055msgstr ""
9056
9057#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9059msgid "Marriage of a child"
9060msgstr ""
9061
9062#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9063msgid "Marriage of a daughter"
9064msgstr ""
9065
9066#: app/Services/IndividualFactsService.php:696
9067msgid "Marriage of a father"
9068msgstr ""
9069
9070#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9071#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9072#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9074msgid "Marriage of a grandchild"
9075msgstr ""
9076
9077#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9078msgid "Marriage of a granddaughter"
9079msgstr ""
9080
9081#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9082msgctxt "daughter’s daughter"
9083msgid "Marriage of a granddaughter"
9084msgstr ""
9085
9086#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9087msgctxt "son’s daughter"
9088msgid "Marriage of a granddaughter"
9089msgstr ""
9090
9091#: app/Services/IndividualFactsService.php:444
9092msgid "Marriage of a grandson"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Services/IndividualFactsService.php:450
9096msgctxt "daughter’s son"
9097msgid "Marriage of a grandson"
9098msgstr ""
9099
9100#: app/Services/IndividualFactsService.php:456
9101msgctxt "son’s son"
9102msgid "Marriage of a grandson"
9103msgstr ""
9104
9105#: app/Services/IndividualFactsService.php:468
9106msgid "Marriage of a half-brother"
9107msgstr ""
9108
9109#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9110msgid "Marriage of a half-sibling"
9111msgstr ""
9112
9113#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9114msgid "Marriage of a half-sister"
9115msgstr ""
9116
9117#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9118msgid "Marriage of a mother"
9119msgstr ""
9120
9121#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9123msgid "Marriage of a parent"
9124msgstr ""
9125
9126#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9128msgid "Marriage of a sibling"
9129msgstr ""
9130
9131#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9132msgid "Marriage of a sister"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:438
9136msgid "Marriage of a son"
9137msgstr ""
9138
9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:731
9140msgid "Marriage of parents"
9141msgstr ""
9142
9143#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9144msgid "Marriage place contains"
9145msgstr ""
9146
9147#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9148msgid "Marriage places"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/Gedcom.php:462
9152msgid "Marriage settlement"
9153msgstr ""
9154
9155#. I18N: Name of a module/report
9156#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9158#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9159#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9160msgid "Marriages"
9161msgstr ""
9162
9163#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9164#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9165msgid "Marriages by century"
9166msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9167
9168#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9169#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9170#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9172#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9173msgid "Married name"
9174msgstr ""
9175
9176#. I18N: Name of a country or state
9177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9178msgid "Marshall Islands"
9179msgstr ""
9180
9181#. I18N: Name of a country or state
9182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9183msgid "Martinique"
9184msgstr ""
9185
9186#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9187msgid "Masquerade as this user"
9188msgstr ""
9189
9190#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9191msgid "Match both upper and lower case letters."
9192msgstr ""
9193
9194#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9195msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9196msgstr ""
9197
9198#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9199msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9200msgstr ""
9201
9202#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9203msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9204msgstr ""
9205
9206#. I18N: Name of a country or state
9207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9208msgid "Mauritania"
9209msgstr ""
9210
9211#. I18N: Name of a country or state
9212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9213msgid "Mauritius"
9214msgstr ""
9215
9216#. I18N: A configuration setting
9217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9218msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9219msgstr ""
9220
9221#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9222#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9223msgid "Maximum upload size: "
9224msgstr ""
9225
9226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9227msgctxt "Abbreviation for May"
9228msgid "May"
9229msgstr ""
9230
9231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9232msgctxt "GENITIVE"
9233msgid "May"
9234msgstr ""
9235
9236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9237msgctxt "INSTRUMENTAL"
9238msgid "May"
9239msgstr ""
9240
9241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9242msgctxt "LOCATIVE"
9243msgid "May"
9244msgstr ""
9245
9246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9248#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9249msgctxt "NOMINATIVE"
9250msgid "May"
9251msgstr ""
9252
9253#. I18N: Name of a country or state
9254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9255msgid "Mayotte"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: Location of an LDS church temple
9259#: app/Elements/TempleCode.php:131
9260msgid "Medford, Oregon, United States"
9261msgstr ""
9262
9263#. I18N: Name of a module
9264#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224
9265#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9267#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9268#: resources/views/admin/media.phtml:102
9269#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9270#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9271msgid "Media"
9272msgstr "Media"
9273
9274#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9275#: resources/views/admin/media.phtml:98
9276#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9277#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9278#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9279#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9280msgid "Media file"
9281msgstr ""
9282
9283#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9284msgid "Media file to upload"
9285msgstr ""
9286
9287#: resources/views/admin/media.phtml:29
9288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9289msgid "Media files"
9290msgstr ""
9291
9292#. I18N: A configuration setting
9293#: resources/views/admin/media.phtml:59
9294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9295msgid "Media folder"
9296msgstr ""
9297
9298#: resources/views/admin/media.phtml:30
9299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9300msgid "Media folders"
9301msgstr ""
9302
9303#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484
9304#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730
9305#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817
9306#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175
9307#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296
9308#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723
9309#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
9310#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9311#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9312#: resources/views/admin/media.phtml:106
9313#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9314#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9315#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9316#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9317msgid "Media object"
9318msgstr ""
9319
9320#. I18N: Name of a module/list
9321#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9322#: app/Services/AdminService.php:186
9323#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9324#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9325#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9326#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9327#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9328#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9329#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9331#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9332#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9333#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9334#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9335msgid "Media objects"
9336msgstr "Objek media"
9337
9338#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9339msgid "Media objects found"
9340msgstr ""
9341
9342#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9343msgid "Media objects per page"
9344msgstr ""
9345
9346#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823
9347#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9348#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9349msgid "Media type"
9350msgstr ""
9351
9352#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649
9353msgid "Medical"
9354msgstr ""
9355
9356#. I18N: The name of a colour-scheme
9357#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9358msgid "Mediterranio"
9359msgstr ""
9360
9361#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9362msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9363msgstr ""
9364
9365#: app/Date/JalaliDate.php:279
9366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9367msgid "Mehr"
9368msgstr ""
9369
9370#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9371#: app/Date/JalaliDate.php:151
9372msgctxt "GENITIVE"
9373msgid "Mehr"
9374msgstr ""
9375
9376#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9377#: app/Date/JalaliDate.php:241
9378msgctxt "INSTRUMENTAL"
9379msgid "Mehr"
9380msgstr ""
9381
9382#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9383#: app/Date/JalaliDate.php:196
9384msgctxt "LOCATIVE"
9385msgid "Mehr"
9386msgstr ""
9387
9388#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9389#: app/Date/JalaliDate.php:106
9390msgctxt "NOMINATIVE"
9391msgid "Mehr"
9392msgstr ""
9393
9394#. I18N: Location of an LDS church temple
9395#: app/Elements/TempleCode.php:132
9396msgid "Melbourne, Australia"
9397msgstr ""
9398
9399#. I18N: Listbox entry; name of a role
9400#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9401#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9402#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9403#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9404#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9405msgid "Member"
9406msgstr ""
9407
9408#. I18N: Location of an LDS church temple
9409#: app/Elements/TempleCode.php:133
9410msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9411msgstr ""
9412
9413#: resources/views/admin/modules.phtml:162
9414#: resources/views/admin/modules.phtml:165
9415msgid "Menu"
9416msgstr ""
9417
9418#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9420#: resources/views/admin/modules.phtml:79
9421#: resources/views/admin/modules.phtml:81
9422msgid "Menus"
9423msgstr ""
9424
9425#. I18N: The name of a colour-scheme
9426#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9427msgid "Mercury"
9428msgstr ""
9429
9430#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9431msgid "Merge"
9432msgstr ""
9433
9434#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9436msgid "Merge family trees"
9437msgstr ""
9438
9439#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9440#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9441#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9442msgid "Merge records"
9443msgstr ""
9444
9445#. I18N: Location of an LDS church temple
9446#: app/Elements/TempleCode.php:134
9447msgid "Merida, Mexico"
9448msgstr ""
9449
9450#. I18N: Location of an LDS church temple
9451#: app/Elements/TempleCode.php:60
9452msgid "Mesa, Arizona, United States"
9453msgstr ""
9454
9455#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9456#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9457#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9458#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9459#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9460msgid "Message"
9461msgstr ""
9462
9463#. I18N: Name of a module
9464#. I18N: A configuration setting
9465#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9467msgid "Messages"
9468msgstr ""
9469
9470#. I18N: a month in the French republican calendar
9471#: app/Date/FrenchDate.php:167
9472msgctxt "GENITIVE"
9473msgid "Messidor"
9474msgstr ""
9475
9476#. I18N: a month in the French republican calendar
9477#: app/Date/FrenchDate.php:261
9478msgctxt "INSTRUMENTAL"
9479msgid "Messidor"
9480msgstr ""
9481
9482#. I18N: a month in the French republican calendar
9483#: app/Date/FrenchDate.php:214
9484msgctxt "LOCATIVE"
9485msgid "Messidor"
9486msgstr ""
9487
9488#. I18N: a month in the French republican calendar
9489#: app/Date/FrenchDate.php:120
9490msgctxt "NOMINATIVE"
9491msgid "Messidor"
9492msgstr ""
9493
9494#. I18N: Name of a country or state
9495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9496msgid "Mexico"
9497msgstr ""
9498
9499#. I18N: Location of an LDS church temple
9500#: app/Elements/TempleCode.php:135
9501msgid "Mexico City, Mexico"
9502msgstr ""
9503
9504#. I18N: Type of media object
9505#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9506msgid "Microfiche"
9507msgstr ""
9508
9509#. I18N: Type of media object
9510#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9511msgid "Microfilm"
9512msgstr ""
9513
9514#. I18N: Name of a country or state
9515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9516msgid "Micronesia"
9517msgstr ""
9518
9519#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9520msgid "Middle East"
9521msgstr ""
9522
9523#: app/Gedcom.php:1620
9524msgid "Military"
9525msgstr ""
9526
9527#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089
9528msgid "Military service"
9529msgstr ""
9530
9531#. I18N: Name of a module/report
9532#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9534#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9535msgid "Missing data"
9536msgstr ""
9537
9538#. I18N: Listbox entry; name of a role
9539#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9540#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9541msgid "Moderator"
9542msgstr ""
9543
9544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9545msgid "Moderators"
9546msgstr ""
9547
9548#: resources/views/admin/components.phtml:38
9549#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9550msgid "Module"
9551msgstr ""
9552
9553#: resources/views/admin/modules.phtml:62
9554msgid "Module administration"
9555msgstr ""
9556
9557#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9558#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9559#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9560#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9561#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9562#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9563#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9564#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9565#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9566#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9567#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9568#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9569#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9570#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9571msgid "Modules"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: Name of a country or state
9575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9576msgid "Moldova"
9577msgstr ""
9578
9579#. I18N: abbreviation for Monday
9580#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9581#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9582msgid "Mon"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: Name of a country or state
9586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9587msgid "Monaco"
9588msgstr ""
9589
9590#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9591msgid "Monday"
9592msgstr ""
9593
9594#. I18N: Name of a country or state
9595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9596msgid "Mongolia"
9597msgstr ""
9598
9599#. I18N: Name of a country or state
9600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9601msgid "Montenegro"
9602msgstr ""
9603
9604#. I18N: Location of an LDS church temple
9605#: app/Elements/TempleCode.php:137
9606msgid "Monterrey, Mexico"
9607msgstr ""
9608
9609#. I18N: Location of an LDS church temple
9610#: app/Elements/TempleCode.php:136
9611msgid "Montevideo, Uruguay"
9612msgstr ""
9613
9614#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9615#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9616#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9617#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9618#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9619#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9620#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9621msgid "Month"
9622msgstr ""
9623
9624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9626msgid "Month of birth"
9627msgstr ""
9628
9629#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9631msgid "Month of birth of first child in a relation"
9632msgstr ""
9633
9634#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9636msgid "Month of death"
9637msgstr ""
9638
9639#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9641msgid "Month of first marriage"
9642msgstr ""
9643
9644#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9645#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9646msgid "Month of marriage"
9647msgstr ""
9648
9649#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9650#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9652msgid "Month:"
9653msgstr "Bulan:"
9654
9655#. I18N: Location of an LDS church temple
9656#: app/Elements/TempleCode.php:138
9657msgid "Monticello, Utah, United States"
9658msgstr ""
9659
9660#. I18N: Location of an LDS church temple
9661#: app/Elements/TempleCode.php:139
9662msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9663msgstr ""
9664
9665#. I18N: Name of a country or state
9666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9667msgid "Montserrat"
9668msgstr ""
9669
9670#: app/Date/JalaliDate.php:277
9671msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9672msgid "Mor"
9673msgstr ""
9674
9675#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9676#: app/Date/JalaliDate.php:147
9677msgctxt "GENITIVE"
9678msgid "Mordad"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9682#: app/Date/JalaliDate.php:237
9683msgctxt "INSTRUMENTAL"
9684msgid "Mordad"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9688#: app/Date/JalaliDate.php:192
9689msgctxt "LOCATIVE"
9690msgid "Mordad"
9691msgstr ""
9692
9693#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9694#: app/Date/JalaliDate.php:102
9695msgctxt "NOMINATIVE"
9696msgid "Mordad"
9697msgstr ""
9698
9699#. I18N: Name of a country or state
9700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9701msgid "Morocco"
9702msgstr ""
9703
9704#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9705#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9706msgid "Most SMTP servers require a password."
9707msgstr ""
9708
9709#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9710#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9711#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9712msgid "Most common surnames"
9713msgstr ""
9714
9715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9716msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9717msgstr ""
9718
9719#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9720msgid "Most mail servers require a valid email address."
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9724#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9725msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9729#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9730msgid "Most servers do not use secure connections."
9731msgstr ""
9732
9733#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9734#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9735#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9736msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9737msgstr ""
9738
9739#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9740msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9741msgstr ""
9742
9743#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9744msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9745msgstr ""
9746
9747#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9748msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: Name of a module
9752#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9753msgid "Most viewed pages"
9754msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9755
9756#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9758#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9759#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9761#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9762#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9763msgid "Mother"
9764msgstr ""
9765
9766#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9767#, php-format
9768msgid "Mother: %s"
9769msgstr ""
9770
9771#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9772msgid "Mother’s age"
9773msgstr ""
9774
9775#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9776#: app/Individual.php:891
9777#, php-format
9778msgid "Mother’s family with %s"
9779msgstr ""
9780
9781#. I18N: A step-family.
9782#: app/Individual.php:895
9783msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: Location of an LDS church temple
9787#: app/Elements/TempleCode.php:140
9788msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9789msgstr ""
9790
9791#: resources/views/admin/components.phtml:45
9792#: resources/views/admin/components.phtml:150
9793#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9794msgid "Move down"
9795msgstr ""
9796
9797#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9798msgid "Move the media object?"
9799msgstr ""
9800
9801#: resources/views/admin/components.phtml:44
9802#: resources/views/admin/components.phtml:144
9803#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9804msgid "Move up"
9805msgstr ""
9806
9807#. I18N: Name of a country or state
9808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9809msgid "Mozambique"
9810msgstr ""
9811
9812#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9813#: app/Date/HijriDate.php:142
9814msgctxt "GENITIVE"
9815msgid "Muharram"
9816msgstr ""
9817
9818#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9819#: app/Date/HijriDate.php:232
9820msgctxt "INSTRUMENTAL"
9821msgid "Muharram"
9822msgstr ""
9823
9824#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9825#: app/Date/HijriDate.php:187
9826msgctxt "LOCATIVE"
9827msgid "Muharram"
9828msgstr ""
9829
9830#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9831#: app/Date/HijriDate.php:97
9832msgctxt "NOMINATIVE"
9833msgid "Muharram"
9834msgstr ""
9835
9836#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9837msgid "Multiple marriages"
9838msgstr ""
9839
9840#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9841#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9842msgid "My account"
9843msgstr ""
9844
9845#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9846msgid "My family tree"
9847msgstr ""
9848
9849#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9850msgid "My individual record"
9851msgstr ""
9852
9853#. I18N: Name of a module
9854#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9855#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189
9856#: resources/views/admin/modules.phtml:193
9857#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9858msgid "My page"
9859msgstr ""
9860
9861#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9862msgid "My pages"
9863msgstr ""
9864
9865#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9866msgid "My pedigree"
9867msgstr ""
9868
9869#. I18N: Name of a country or state
9870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9871msgid "Myanmar"
9872msgstr ""
9873
9874#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844
9875#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9876#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9877#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9878#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9879#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9880#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9881#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9882#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9883#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9884#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9885#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9886#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9887#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9888#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9889#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9890#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9891#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9897#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9898#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9899#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9900#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9901msgid "Name"
9902msgstr ""
9903
9904#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9905msgctxt "Repository"
9906msgid "Name"
9907msgstr ""
9908
9909#: app/Gedcom.php:1617
9910msgid "Name in Hebrew"
9911msgstr ""
9912
9913#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157
9914#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502
9915#: app/Gedcom.php:1586
9916msgid "Name of addressee"
9917msgstr ""
9918
9919#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680
9920msgid "Name prefix"
9921msgstr ""
9922
9923#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681
9924msgid "Name suffix"
9925msgstr ""
9926
9927#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9928#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9929#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
9930#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9931#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9932msgid "Names"
9933msgstr "Nama"
9934
9935#: app/Gedcom.php:1092
9936msgid "Namesake"
9937msgstr ""
9938
9939#. I18N: Name of a country or state
9940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9941msgid "Namibia"
9942msgstr ""
9943
9944#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9945msgid "Nanny"
9946msgstr ""
9947
9948#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9949msgid "Narrative description"
9950msgstr ""
9951
9952#. I18N: Location of an LDS church temple
9953#: app/Elements/TempleCode.php:141
9954msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9955msgstr ""
9956
9957#: app/Gedcom.php:688
9958msgid "Nationality"
9959msgstr ""
9960
9961#: app/Gedcom.php:689
9962msgid "Naturalization"
9963msgstr ""
9964
9965#. I18N: Name of a country or state
9966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9967msgid "Nauru"
9968msgstr ""
9969
9970#. I18N: Location of an LDS church temple
9971#: app/Elements/TempleCode.php:142
9972msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9973msgstr ""
9974
9975#. I18N: Location of an LDS church temple
9976#: app/Elements/TempleCode.php:143
9977msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9978msgstr ""
9979
9980#. I18N: Name of a country or state
9981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9982msgid "Nepal"
9983msgstr ""
9984
9985#. I18N: Name of a country or state
9986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9987msgid "Netherlands"
9988msgstr ""
9989
9990#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9991#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9992msgid "Never"
9993msgstr ""
9994
9995#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960
9996msgid "Never married"
9997msgstr ""
9998
9999#. I18N: Name of a country or state
10000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10001msgid "New Caledonia"
10002msgstr ""
10003
10004#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149
10005#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151
10006msgid "New GEDCOM tag"
10007msgstr ""
10008
10009#. I18N: Location of an LDS church temple
10010#: app/Elements/TempleCode.php:146
10011msgid "New York, New York, United States"
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: Name of a country or state
10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10016msgid "New Zealand"
10017msgstr ""
10018
10019#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10020msgid "New data"
10021msgstr ""
10022
10023#. I18N: %s is a server name/URL
10024#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10025#, php-format
10026msgid "New registration at %s"
10027msgstr ""
10028
10029#. I18N: %s is a server name/URL
10030#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10031#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10032#, php-format
10033msgid "New user at %s"
10034msgstr ""
10035
10036#. I18N: Location of an LDS church temple
10037#: app/Elements/TempleCode.php:144
10038msgid "Newport Beach, California, United States"
10039msgstr ""
10040
10041#. I18N: Name of a module
10042#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10043msgid "News"
10044msgstr ""
10045
10046#. I18N: Type of media object
10047#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10048msgid "Newspaper"
10049msgstr ""
10050
10051#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10052msgid "Next email reminder will be sent after "
10053msgstr ""
10054
10055#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10056#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10057msgid "Next image"
10058msgstr "Imej berikutnya"
10059
10060#. I18N: Name of a country or state
10061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10062msgid "Nicaragua"
10063msgstr ""
10064
10065#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679
10066msgid "Nickname"
10067msgstr ""
10068
10069#. I18N: Name of a country or state
10070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10071msgid "Niger"
10072msgstr ""
10073
10074#. I18N: Name of a country or state
10075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10076msgid "Nigeria"
10077msgstr ""
10078
10079#. I18N: a month in the Jewish calendar
10080#: app/Date/JewishDate.php:207
10081msgctxt "GENITIVE"
10082msgid "Nissan"
10083msgstr ""
10084
10085#. I18N: a month in the Jewish calendar
10086#: app/Date/JewishDate.php:311
10087msgctxt "INSTRUMENTAL"
10088msgid "Nissan"
10089msgstr ""
10090
10091#. I18N: a month in the Jewish calendar
10092#: app/Date/JewishDate.php:259
10093msgctxt "LOCATIVE"
10094msgid "Nissan"
10095msgstr ""
10096
10097#. I18N: a month in the Jewish calendar
10098#: app/Date/JewishDate.php:155
10099msgctxt "NOMINATIVE"
10100msgid "Nissan"
10101msgstr ""
10102
10103#. I18N: Name of a country or state
10104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10105msgid "Niue"
10106msgstr ""
10107
10108#. I18N: a month in the French republican calendar
10109#: app/Date/FrenchDate.php:155
10110msgctxt "GENITIVE"
10111msgid "Nivose"
10112msgstr ""
10113
10114#. I18N: a month in the French republican calendar
10115#: app/Date/FrenchDate.php:249
10116msgctxt "INSTRUMENTAL"
10117msgid "Nivose"
10118msgstr ""
10119
10120#. I18N: a month in the French republican calendar
10121#: app/Date/FrenchDate.php:202
10122msgctxt "LOCATIVE"
10123msgid "Nivose"
10124msgstr ""
10125
10126#. I18N: a month in the French republican calendar
10127#: app/Date/FrenchDate.php:107
10128msgctxt "NOMINATIVE"
10129msgid "Nivose"
10130msgstr ""
10131
10132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10133msgid "No"
10134msgstr ""
10135
10136#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10137msgid "No GEDCOM file was received."
10138msgstr ""
10139
10140#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10141msgid "No GEDCOM files found."
10142msgstr ""
10143
10144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10146msgid "No calendar conversion"
10147msgstr ""
10148
10149#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267
10150#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10151msgid "No children"
10152msgstr ""
10153
10154#: app/Services/MessageService.php:228
10155msgid "No contact"
10156msgstr ""
10157
10158#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10159msgid "No duplicates have been found."
10160msgstr ""
10161
10162#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10163msgid "No errors have been found."
10164msgstr ""
10165
10166#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10167#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10168#, php-format
10169msgid "No events exist for the next %s day."
10170msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10171msgstr[0] ""
10172msgstr[1] ""
10173
10174#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10175msgid "No events exist for today."
10176msgstr ""
10177
10178#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10179msgid "No events exist for tomorrow."
10180msgstr ""
10181
10182#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10183msgid "No events for living individuals exist for today."
10184msgstr ""
10185
10186#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10187msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10191#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10192#, php-format
10193msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10194msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10195msgstr[0] ""
10196
10197#: resources/views/family-page.phtml:39
10198msgid "No facts exist for this family."
10199msgstr ""
10200
10201#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10202#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10203#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10204msgid "No file was received. Please try again."
10205msgstr ""
10206
10207#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10208msgid "No link between the two individuals could be found."
10209msgstr ""
10210
10211#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10212#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10213#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10214msgid "No matching facts found"
10215msgstr ""
10216
10217#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10218#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10219msgid "No news articles have been submitted."
10220msgstr ""
10221
10222#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10223msgid "No predefined text"
10224msgstr ""
10225
10226#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10227#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10228msgid "No records to display"
10229msgstr ""
10230
10231#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10232#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10233#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10234#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10235#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10236msgid "No results found."
10237msgstr ""
10238
10239#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10240msgid "No signed-in and no anonymous users"
10241msgstr ""
10242
10243#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10244#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10245msgid "No surname"
10246msgstr ""
10247
10248#: app/Elements/TempleCode.php:211
10249msgid "No temple - living ordinance"
10250msgstr ""
10251
10252#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10253#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10254#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10255msgid "No upgrade information is available."
10256msgstr ""
10257
10258#. I18N: The name of a colour-scheme
10259#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10260msgid "Nocturnal"
10261msgstr ""
10262
10263#. I18N: https://nominatim.org
10264#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10265msgid "Nominatim"
10266msgstr ""
10267
10268#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10269#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10270#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10272#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10273msgid "None"
10274msgstr ""
10275
10276#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10277#: app/Date/FrenchDate.php:317
10278msgid "Nonidi"
10279msgstr ""
10280
10281#. I18N: Name of a country or state
10282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10283msgid "Norfolk Island"
10284msgstr ""
10285
10286#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10287msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10288msgstr ""
10289
10290#. I18N: Name of a country or state
10291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10292msgid "North Korea"
10293msgstr ""
10294
10295#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10296msgid "Northern America"
10297msgstr ""
10298
10299#. I18N: Name of a country or state
10300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10301msgid "Northern Ireland"
10302msgstr ""
10303
10304#. I18N: Name of a country or state
10305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10306msgid "Northern Mariana Islands"
10307msgstr ""
10308
10309#. I18N: Name of a country or state
10310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10311msgid "Norway"
10312msgstr ""
10313
10314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10315msgid "Not approved by an administrator"
10316msgstr ""
10317
10318#: app/Gedcom.php:959
10319msgid "Not living"
10320msgstr ""
10321
10322#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920
10323#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10324#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10325msgid "Not married"
10326msgstr ""
10327
10328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10329msgid "Not verified by the user"
10330msgstr ""
10331
10332#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419
10333#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501
10334#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694
10335#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753
10336#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793
10337#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816
10338#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856
10339#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112
10340#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166
10341#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215
10342#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253
10343#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700
10344#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722
10345#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
10346#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10347#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10348#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10349#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10350#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10351#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10352#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10353#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10354#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10355#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10357#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10358msgid "Note"
10359msgstr ""
10360
10361#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10362msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10363msgstr ""
10364
10365#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10366msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10367msgstr ""
10368
10369#. I18N: Name of a module
10370#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10371#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10373#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10374#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10375#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10376#: resources/views/search-results.phtml:81
10377#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10378#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10379msgid "Notes"
10380msgstr "Nota"
10381
10382#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10383msgid "Nothing found to cleanup"
10384msgstr ""
10385
10386#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10387msgid "Nothing found."
10388msgstr ""
10389
10390#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10391#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10392msgid "Nothing to show"
10393msgstr ""
10394
10395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10396msgctxt "Abbreviation for November"
10397msgid "Nov"
10398msgstr ""
10399
10400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10401msgctxt "GENITIVE"
10402msgid "November"
10403msgstr ""
10404
10405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10406msgctxt "INSTRUMENTAL"
10407msgid "November"
10408msgstr ""
10409
10410#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10411msgctxt "LOCATIVE"
10412msgid "November"
10413msgstr ""
10414
10415#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10417#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10418msgctxt "NOMINATIVE"
10419msgid "November"
10420msgstr ""
10421
10422#. I18N: Location of an LDS church temple
10423#: app/Elements/TempleCode.php:145
10424msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10425msgstr ""
10426
10427#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692
10428#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10429#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10430#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10431msgid "Number of children"
10432msgstr ""
10433
10434#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10435#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10436#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10437msgid "Number of days to show"
10438msgstr ""
10439
10440#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10441#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10442msgid "Number of families without children"
10443msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10444
10445#. I18N: ... to show in a list
10446#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10447msgid "Number of given names"
10448msgstr ""
10449
10450#: app/Gedcom.php:693
10451msgid "Number of marriages"
10452msgstr ""
10453
10454#. I18N: ... to show in a list
10455#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10456msgid "Number of pages"
10457msgstr ""
10458
10459#. I18N: ... to show in a list
10460#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10461#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10462msgid "Number of surnames"
10463msgstr ""
10464
10465#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10466msgid "Nurse"
10467msgstr ""
10468
10469#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10470msgctxt "FEMALE"
10471msgid "Nurse"
10472msgstr ""
10473
10474#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10475msgctxt "MALE"
10476msgid "Nurse"
10477msgstr ""
10478
10479#. I18N: Location of an LDS church temple
10480#: app/Elements/TempleCode.php:148
10481msgid "Oakland, California, United States"
10482msgstr ""
10483
10484#. I18N: Location of an LDS church temple
10485#: app/Elements/TempleCode.php:149
10486msgid "Oaxaca, Mexico"
10487msgstr ""
10488
10489#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892
10490#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10491#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10492msgid "Occupation"
10493msgstr ""
10494
10495#. I18N: Name of a report
10496#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10497#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10498#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10499msgid "Occupations"
10500msgstr ""
10501
10502#. I18N: Name of a country or state
10503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10504msgid "Occupied Palestinian Territory"
10505msgstr ""
10506
10507#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10508msgctxt "Abbreviation for October"
10509msgid "Oct"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10513#: app/Date/FrenchDate.php:315
10514msgid "Octidi"
10515msgstr ""
10516
10517#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10518msgctxt "GENITIVE"
10519msgid "October"
10520msgstr ""
10521
10522#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10523msgctxt "INSTRUMENTAL"
10524msgid "October"
10525msgstr ""
10526
10527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10528msgctxt "LOCATIVE"
10529msgid "October"
10530msgstr ""
10531
10532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10534#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10535msgctxt "NOMINATIVE"
10536msgid "October"
10537msgstr ""
10538
10539#. I18N: Location of an LDS church temple
10540#: app/Elements/TempleCode.php:150
10541msgid "Ogden, Utah, United States"
10542msgstr ""
10543
10544#. I18N: Location of an LDS church temple
10545#: app/Elements/TempleCode.php:151
10546msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10547msgstr ""
10548
10549#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10550msgid "Old data"
10551msgstr ""
10552
10553#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10554msgid "Old files found"
10555msgstr ""
10556
10557#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10558msgid "Oldest father"
10559msgstr "Bapa tertua"
10560
10561#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10562msgid "Oldest female"
10563msgstr "Perempuan tertua"
10564
10565#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10566msgid "Oldest living individuals"
10567msgstr "Paling tertua masih hidup"
10568
10569#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10570msgid "Oldest male"
10571msgstr "Lelaki tertua"
10572
10573#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10574msgid "Oldest mother"
10575msgstr "Ibu tertua"
10576
10577#. I18N: The name of a colour-scheme
10578#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10579msgid "Olivia"
10580msgstr ""
10581
10582#. I18N: Name of a country or state
10583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10584msgid "Oman"
10585msgstr ""
10586
10587#. I18N: Name of a module
10588#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10589msgid "On this day"
10590msgstr ""
10591
10592#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10593msgid "On this day…"
10594msgstr ""
10595
10596#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10597msgid "Only add new records"
10598msgstr ""
10599
10600#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10601#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10602msgid "Only managers can edit"
10603msgstr ""
10604
10605#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10606msgid "Only update existing records"
10607msgstr ""
10608
10609#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10610msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10611msgstr ""
10612
10613#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10614msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10615msgstr ""
10616
10617#. I18N: https://openrouteservice.org
10618#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10619#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10620msgid "OpenRouteService"
10621msgstr ""
10622
10623#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10624msgid "OpenStreetMap™"
10625msgstr ""
10626
10627#. I18N: Location of an LDS church temple
10628#: app/Elements/TempleCode.php:152
10629msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10630msgstr ""
10631
10632#: app/Date/JalaliDate.php:274
10633msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10634msgid "Ord"
10635msgstr ""
10636
10637#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10638#: app/Date/JalaliDate.php:141
10639msgctxt "GENITIVE"
10640msgid "Ordibehesht"
10641msgstr ""
10642
10643#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10644#: app/Date/JalaliDate.php:231
10645msgctxt "INSTRUMENTAL"
10646msgid "Ordibehesht"
10647msgstr ""
10648
10649#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10650#: app/Date/JalaliDate.php:186
10651msgctxt "LOCATIVE"
10652msgid "Ordibehesht"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10656#: app/Date/JalaliDate.php:96
10657msgctxt "NOMINATIVE"
10658msgid "Ordibehesht"
10659msgstr ""
10660
10661#: app/Gedcom.php:860
10662msgid "Ordinance"
10663msgstr ""
10664
10665#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895
10666msgid "Ordination"
10667msgstr ""
10668
10669#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10670#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10671msgid "Ordnance Survey historic maps"
10672msgstr ""
10673
10674#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10676msgid "Orientation"
10677msgstr ""
10678
10679#: app/Gedcom.php:896
10680msgid "Origin"
10681msgstr ""
10682
10683#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10684#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364
10685#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398
10686msgid "Original text"
10687msgstr ""
10688
10689#. I18N: Location of an LDS church temple
10690#: app/Elements/TempleCode.php:153
10691msgid "Orlando, Florida, United States"
10692msgstr ""
10693
10694#. I18N: Type of media object
10695#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10696#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10698#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10699#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10700#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10701msgid "Other"
10702msgstr ""
10703
10704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10705msgid "Other facts to show in charts"
10706msgstr ""
10707
10708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10709msgid "Other preferences"
10710msgstr ""
10711
10712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10713msgid "Owner"
10714msgstr ""
10715
10716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10717msgctxt "FEMALE"
10718msgid "Owner"
10719msgstr ""
10720
10721#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10722msgctxt "MALE"
10723msgid "Owner"
10724msgstr ""
10725
10726#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10727#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10728msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10729msgstr ""
10730
10731#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10732#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10733msgid "PHP failed to write to disk."
10734msgstr ""
10735
10736#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10737msgid "PHP information"
10738msgstr ""
10739
10740#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10743#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10744#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10745#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10746#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10747#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10751#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10752#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10753#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10755msgid "Page"
10756msgstr ""
10757
10758#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10759#, php-format
10760msgid "Page %s of %s"
10761msgstr ""
10762
10763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10766#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10767#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10768#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10770#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10774#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10776#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10779msgid "Page size"
10780msgstr ""
10781
10782#. I18N: Type of media object
10783#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10784msgid "Painting"
10785msgstr ""
10786
10787#. I18N: Name of a country or state
10788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10789msgid "Pakistan"
10790msgstr ""
10791
10792#. I18N: Name of a country or state
10793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10794msgid "Palau"
10795msgstr ""
10796
10797#. I18N: A colour scheme
10798#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10799msgid "Palette"
10800msgstr ""
10801
10802#. I18N: Location of an LDS church temple
10803#: app/Elements/TempleCode.php:155
10804msgid "Palmyra, New York, United States"
10805msgstr ""
10806
10807#. I18N: Name of a country or state
10808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10809msgid "Panama"
10810msgstr ""
10811
10812#. I18N: Location of an LDS church temple
10813#: app/Elements/TempleCode.php:156
10814msgid "Panama City, Panama"
10815msgstr ""
10816
10817#. I18N: Location of an LDS church temple
10818#: app/Elements/TempleCode.php:157
10819msgid "Papeete, Tahiti"
10820msgstr ""
10821
10822#. I18N: Name of a country or state
10823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10824msgid "Papua New Guinea"
10825msgstr ""
10826
10827#. I18N: Name of a country or state
10828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10829msgid "Paraguay"
10830msgstr ""
10831
10832#: app/Gedcom.php:1280
10833msgid "Parent location"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10837#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10838#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10839#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10840msgid "Parents"
10841msgstr ""
10842
10843#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10844#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10847#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10848msgid "Parents and siblings"
10849msgstr ""
10850
10851#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10852msgid "Parent’s age"
10853msgstr ""
10854
10855#. I18N: A configuration setting
10856#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10857#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10858#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10859#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10860#: resources/views/login-page.phtml:42
10861#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10862#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10863#: resources/views/register-page.phtml:71
10864#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10865msgid "Password"
10866msgstr "Kata Laluan"
10867
10868#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10869#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10870#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10871#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
10872#: resources/views/register-page.phtml:76
10873msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10874msgstr ""
10875
10876#. I18N: Location of an LDS church temple
10877#: app/Elements/TempleCode.php:158
10878msgid "Payson, Utah, United States"
10879msgstr ""
10880
10881#. I18N: Name of a module/chart
10882#. I18N: Name of a report
10883#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10884#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10885#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10888msgid "Pedigree"
10889msgstr ""
10890
10891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10892msgid "Pedigree chart"
10893msgstr ""
10894
10895#. I18N: Name of a module
10896#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10897msgid "Pedigree map"
10898msgstr ""
10899
10900#. I18N: %s is an individual’s name
10901#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10902#, php-format
10903msgid "Pedigree map of %s"
10904msgstr ""
10905
10906#. I18N: %s is an individual’s name
10907#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10908#, php-format
10909msgid "Pedigree tree of %s"
10910msgstr ""
10911
10912#. I18N: Name of a module
10913#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10914#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10916#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10919#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10920#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10921msgid "Pending changes"
10922msgstr ""
10923
10924#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10925msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10926msgstr ""
10927
10928#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961
10929msgid "Permanent number"
10930msgstr ""
10931
10932#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
10933#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
10934msgid "Permanently delete these records?"
10935msgstr ""
10936
10937#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10938msgid "Personal data"
10939msgstr ""
10940
10941#. I18N: Location of an LDS church temple
10942#: app/Elements/TempleCode.php:159
10943msgid "Perth, Australia"
10944msgstr ""
10945
10946#. I18N: Name of a country or state
10947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10948msgid "Peru"
10949msgstr ""
10950
10951#. I18N: Name of a country or state
10952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10953msgid "Philippines"
10954msgstr ""
10955
10956#. I18N: Location of an LDS church temple
10957#: app/Elements/TempleCode.php:160
10958msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10959msgstr ""
10960
10961#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798
10962#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589
10963#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10964msgid "Phone"
10965msgstr ""
10966
10967#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
10968msgid "Phonetic algorithm"
10969msgstr ""
10970
10971#: app/Gedcom.php:665
10972msgid "Phonetic name"
10973msgstr ""
10974
10975#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219
10976msgid "Phonetic place"
10977msgstr ""
10978
10979#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10980#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10981#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
10982msgid "Phonetic search"
10983msgstr ""
10984
10985#: app/Gedcom.php:672
10986msgid "Phonetic type"
10987msgstr ""
10988
10989#. I18N: Type of media object
10990#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995
10991msgid "Photo"
10992msgstr ""
10993
10994#. I18N: The name of a colour-scheme
10995#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10996msgid "Pink Plastic"
10997msgstr ""
10998
10999#. I18N: Name of a country or state
11000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11001msgid "Pitcairn"
11002msgstr ""
11003
11004#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899
11005#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471
11006#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11007#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11008#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11009#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11010#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11011#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11012#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11013#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11014#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11015#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11017#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11018#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11019#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11020#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11021#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11022#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11023#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11024#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11025msgid "Place"
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: Name of a module/list
11029#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11030#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11031#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11032msgid "Place hierarchy"
11033msgstr ""
11034
11035#: app/Gedcom.php:1609
11036msgid "Place in Hebrew"
11037msgstr ""
11038
11039#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11040msgid "Place list"
11041msgstr ""
11042
11043#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11045msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11046msgstr ""
11047
11048#: resources/views/help/place.phtml:12
11049msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11050msgstr ""
11051
11052#: resources/views/help/place.phtml:8
11053msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11054msgstr ""
11055
11056#: app/Gedcom.php:579
11057msgid "Place of LDS baptism"
11058msgstr ""
11059
11060#: app/Gedcom.php:719
11061msgid "Place of LDS child sealing"
11062msgstr ""
11063
11064#: app/Gedcom.php:620
11065msgid "Place of LDS confirmation"
11066msgstr ""
11067
11068#: app/Gedcom.php:640
11069msgid "Place of LDS endowment"
11070msgstr ""
11071
11072#: app/Gedcom.php:473
11073msgid "Place of LDS spouse sealing"
11074msgstr ""
11075
11076#: app/Gedcom.php:571
11077msgid "Place of adoption"
11078msgstr ""
11079
11080#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11081msgid "Place of baptism"
11082msgstr ""
11083
11084#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11085msgid "Place of bar mitzvah"
11086msgstr ""
11087
11088#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11089msgid "Place of bat mitzvah"
11090msgstr ""
11091
11092#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11094msgid "Place of birth"
11095msgstr ""
11096
11097#: app/Gedcom.php:598
11098msgid "Place of blessing"
11099msgstr ""
11100
11101#: app/Gedcom.php:950
11102msgid "Place of brit milah"
11103msgstr ""
11104
11105#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11106msgid "Place of burial"
11107msgstr ""
11108
11109#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614
11110#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11111msgid "Place of christening"
11112msgstr ""
11113
11114#. I18N: German Bürgerort
11115#: app/Gedcom.php:1405
11116msgid "Place of citizenship"
11117msgstr ""
11118
11119#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11120msgid "Place of confirmation"
11121msgstr ""
11122
11123#: app/Gedcom.php:626
11124msgid "Place of cremation"
11125msgstr ""
11126
11127#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11128#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11129msgid "Place of death"
11130msgstr ""
11131
11132#: app/Gedcom.php:637
11133msgid "Place of emigration"
11134msgstr ""
11135
11136#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11137msgid "Place of engagement"
11138msgstr ""
11139
11140#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218
11141msgid "Place of event"
11142msgstr ""
11143
11144#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11145msgid "Place of first communion"
11146msgstr ""
11147
11148#: app/Gedcom.php:663
11149msgid "Place of immigration"
11150msgstr ""
11151
11152#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11153#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11154msgid "Place of marriage"
11155msgstr ""
11156
11157#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11158msgid "Place of marriage banns"
11159msgstr ""
11160
11161#: app/Gedcom.php:691
11162msgid "Place of naturalization"
11163msgstr ""
11164
11165#: app/Gedcom.php:701
11166msgid "Place of ordination"
11167msgstr ""
11168
11169#: app/Gedcom.php:709
11170msgid "Place of residence"
11171msgstr ""
11172
11173#. I18N: Name of a module
11174#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11176#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11177#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11178msgid "Places"
11179msgstr "Lokasi"
11180
11181#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11182#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11183#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11184msgid "Play"
11185msgstr "Mainkan"
11186
11187#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11188msgid "Please enter a valid email address."
11189msgstr ""
11190
11191#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11192#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11193#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11194#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11195msgid "Please try again."
11196msgstr ""
11197
11198#. I18N: a month in the French republican calendar
11199#: app/Date/FrenchDate.php:157
11200msgctxt "GENITIVE"
11201msgid "Pluviose"
11202msgstr ""
11203
11204#. I18N: a month in the French republican calendar
11205#: app/Date/FrenchDate.php:251
11206msgctxt "INSTRUMENTAL"
11207msgid "Pluviose"
11208msgstr ""
11209
11210#. I18N: a month in the French republican calendar
11211#: app/Date/FrenchDate.php:204
11212msgctxt "LOCATIVE"
11213msgid "Pluviose"
11214msgstr ""
11215
11216#. I18N: a month in the French republican calendar
11217#: app/Date/FrenchDate.php:109
11218msgctxt "NOMINATIVE"
11219msgid "Pluviose"
11220msgstr ""
11221
11222#. I18N: Name of a country or state
11223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11224msgid "Poland"
11225msgstr ""
11226
11227#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11228msgctxt "Surname tradition"
11229msgid "Polish"
11230msgstr ""
11231
11232#. I18N: A configuration setting
11233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11234#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11235#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11236#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11237msgid "Port number"
11238msgstr ""
11239
11240#. I18N: Location of an LDS church temple
11241#: app/Elements/TempleCode.php:162
11242msgid "Portland, Oregon, United States"
11243msgstr ""
11244
11245#. I18N: Location of an LDS church temple
11246#: app/Elements/TempleCode.php:154
11247msgid "Porto Alegre, Brazil"
11248msgstr ""
11249
11250#. I18N: page orientation
11251#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11252#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11253#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11254msgid "Portrait"
11255msgstr ""
11256
11257#. I18N: Name of a country or state
11258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11259msgid "Portugal"
11260msgstr ""
11261
11262#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11263msgctxt "Surname tradition"
11264msgid "Portuguese"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788
11268#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163
11269#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286
11270#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584
11271msgid "Postal code"
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: Name of a module
11275#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11276msgid "Powered by webtrees™"
11277msgstr ""
11278
11279#. I18N: a month in the French republican calendar
11280#: app/Date/FrenchDate.php:165
11281msgctxt "GENITIVE"
11282msgid "Prairial"
11283msgstr ""
11284
11285#. I18N: a month in the French republican calendar
11286#: app/Date/FrenchDate.php:259
11287msgctxt "INSTRUMENTAL"
11288msgid "Prairial"
11289msgstr ""
11290
11291#. I18N: a month in the French republican calendar
11292#: app/Date/FrenchDate.php:212
11293msgctxt "LOCATIVE"
11294msgid "Prairial"
11295msgstr ""
11296
11297#. I18N: a month in the French republican calendar
11298#: app/Date/FrenchDate.php:118
11299msgctxt "NOMINATIVE"
11300msgid "Prairial"
11301msgstr ""
11302
11303#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11304msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11305msgstr ""
11306
11307#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11308msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11309msgstr ""
11310
11311#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11312msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11313msgstr ""
11314
11315#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11316#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11317#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11318#: resources/views/admin/components.phtml:60
11319#: resources/views/admin/components.phtml:63
11320#: resources/views/admin/modules.phtml:75
11321#: resources/views/admin/modules.phtml:77
11322#: resources/views/admin/modules.phtml:148
11323#: resources/views/admin/modules.phtml:151
11324#: resources/views/admin/modules.phtml:154
11325#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11326#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11327#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11328msgid "Preferences"
11329msgstr ""
11330
11331#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11332#, php-format
11333msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11334msgstr ""
11335
11336#. I18N: A configuration setting
11337#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11338msgid "Preferred contact method"
11339msgstr ""
11340
11341#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11342#: app/Elements/TempleCode.php:161
11343msgid "President’s Office"
11344msgstr ""
11345
11346#. I18N: Location of an LDS church temple
11347#: app/Elements/TempleCode.php:163
11348msgid "Preston, England"
11349msgstr ""
11350
11351#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11352#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11353#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11354msgid "Preview"
11355msgstr ""
11356
11357#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11358msgid "Priest"
11359msgstr ""
11360
11361#. I18N: The first day in the French republican calendar
11362#: app/Date/FrenchDate.php:301
11363msgid "Primidi"
11364msgstr ""
11365
11366#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11367msgid "Print basic events when blank"
11368msgstr ""
11369
11370#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523
11371msgid "Priority"
11372msgstr ""
11373
11374#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11375#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11376msgid "Privacy"
11377msgstr ""
11378
11379#. I18N: Name of a module
11380#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11381#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11382msgid "Privacy policy"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11386#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11387msgid "Privacy restrictions"
11388msgstr ""
11389
11390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11391msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11392msgstr ""
11393
11394#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468
11395#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357
11396#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11397#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11398msgid "Private"
11399msgstr ""
11400
11401#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11402msgid "Private key"
11403msgstr ""
11404
11405#: app/Gedcom.php:702
11406msgid "Probate"
11407msgstr ""
11408
11409#: app/Gedcom.php:703
11410msgid "Property"
11411msgstr ""
11412
11413#. I18N: Location of an LDS church temple
11414#: app/Elements/TempleCode.php:164
11415msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11416msgstr ""
11417
11418#. I18N: Location of an LDS church temple
11419#: app/Elements/TempleCode.php:165
11420msgid "Provo, Utah, United States"
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: An individual that represents another
11424#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11425msgid "Proxy"
11426msgstr ""
11427
11428#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11429#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11430msgid "Publication"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: Name of a country or state
11434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11435msgid "Puerto Rico"
11436msgstr ""
11437
11438#. I18N: Name of a country or state
11439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11440msgid "Qatar"
11441msgstr ""
11442
11443#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
11444#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123
11445#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298
11446#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725
11447msgid "Quality of data"
11448msgstr ""
11449
11450#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11451#: app/Date/FrenchDate.php:307
11452msgid "Quartidi"
11453msgstr ""
11454
11455#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11456#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11457msgid "Question"
11458msgstr ""
11459
11460#. I18N: Location of an LDS church temple
11461#: app/Elements/TempleCode.php:166
11462msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11463msgstr ""
11464
11465#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11466msgid "Quick family facts"
11467msgstr ""
11468
11469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11470msgid "Quick individual facts"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11474#: app/Date/FrenchDate.php:309
11475msgid "Quintidi"
11476msgstr ""
11477
11478#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11479#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11480#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11481msgid "RE: "
11482msgstr ""
11483
11484#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11485msgid "Rabbi"
11486msgstr ""
11487
11488#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11489#: app/Date/HijriDate.php:146
11490msgctxt "GENITIVE"
11491msgid "Rabi’ al-awwal"
11492msgstr ""
11493
11494#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11495#: app/Date/HijriDate.php:236
11496msgctxt "INSTRUMENTAL"
11497msgid "Rabi’ al-awwal"
11498msgstr ""
11499
11500#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11501#: app/Date/HijriDate.php:191
11502msgctxt "LOCATIVE"
11503msgid "Rabi’ al-awwal"
11504msgstr ""
11505
11506#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11507#: app/Date/HijriDate.php:101
11508msgctxt "NOMINATIVE"
11509msgid "Rabi’ al-awwal"
11510msgstr ""
11511
11512#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11513#: app/Date/HijriDate.php:148
11514msgctxt "GENITIVE"
11515msgid "Rabi’ al-thani"
11516msgstr ""
11517
11518#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11519#: app/Date/HijriDate.php:238
11520msgctxt "INSTRUMENTAL"
11521msgid "Rabi’ al-thani"
11522msgstr ""
11523
11524#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11525#: app/Date/HijriDate.php:193
11526msgctxt "LOCATIVE"
11527msgid "Rabi’ al-thani"
11528msgstr ""
11529
11530#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11531#: app/Date/HijriDate.php:103
11532msgctxt "NOMINATIVE"
11533msgid "Rabi’ al-thani"
11534msgstr ""
11535
11536#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11537#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11538msgctxt "Female pedigree"
11539msgid "Rada"
11540msgstr ""
11541
11542#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11543#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11544msgctxt "Male pedigree"
11545msgid "Rada"
11546msgstr ""
11547
11548#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11549#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11550msgctxt "Pedigree"
11551msgid "Rada"
11552msgstr ""
11553
11554#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11555#: app/Date/HijriDate.php:154
11556msgctxt "GENITIVE"
11557msgid "Rajab"
11558msgstr ""
11559
11560#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11561#: app/Date/HijriDate.php:244
11562msgctxt "INSTRUMENTAL"
11563msgid "Rajab"
11564msgstr ""
11565
11566#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11567#: app/Date/HijriDate.php:199
11568msgctxt "LOCATIVE"
11569msgid "Rajab"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11573#: app/Date/HijriDate.php:109
11574msgctxt "NOMINATIVE"
11575msgid "Rajab"
11576msgstr ""
11577
11578#. I18N: Location of an LDS church temple
11579#: app/Elements/TempleCode.php:167
11580msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11584#: app/Date/HijriDate.php:158
11585msgctxt "GENITIVE"
11586msgid "Ramadan"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11590#: app/Date/HijriDate.php:248
11591msgctxt "INSTRUMENTAL"
11592msgid "Ramadan"
11593msgstr ""
11594
11595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11596#: app/Date/HijriDate.php:203
11597msgctxt "LOCATIVE"
11598msgid "Ramadan"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11602#: app/Date/HijriDate.php:113
11603msgctxt "NOMINATIVE"
11604msgid "Ramadan"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: Description of the “Slide show” module
11608#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11609msgid "Random images from the current family tree."
11610msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11611
11612#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11613#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11614#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11615#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11616msgid "Re-order children"
11617msgstr ""
11618
11619#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11620#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11621#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11622#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11623msgid "Re-order families"
11624msgstr ""
11625
11626#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11627#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11628#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11629#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11630#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11631msgid "Re-order media"
11632msgstr ""
11633
11634#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11635msgid "Re-order media files"
11636msgstr ""
11637
11638#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11639#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11640#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11641msgid "Re-order names"
11642msgstr ""
11643
11644#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11645#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11646#: resources/views/admin/users.phtml:27
11647#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11648#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11649#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11650#: resources/views/register-page.phtml:35
11651msgid "Real name"
11652msgstr ""
11653
11654#. I18N: Name of a module
11655#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11656#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11657msgid "Recent changes"
11658msgstr ""
11659
11660#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11661msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11662msgstr ""
11663
11664#. I18N: Location of an LDS church temple
11665#: app/Elements/TempleCode.php:168
11666msgid "Recife, Brazil"
11667msgstr ""
11668
11669#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11670#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11671#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11673#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11674#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11675#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11676#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11677msgid "Record"
11678msgstr ""
11679
11680#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770
11681#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861
11682#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555
11683#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564
11684msgid "Record ID number"
11685msgstr ""
11686
11687#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848
11688msgid "Record file number"
11689msgstr ""
11690
11691#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11692#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11693#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11694msgid "Records"
11695msgstr "Rekod"
11696
11697#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11698#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11699msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: Location of an LDS church temple
11703#: app/Elements/TempleCode.php:169
11704msgid "Redlands, California, United States"
11705msgstr ""
11706
11707#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768
11708#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819
11709msgid "Reference number"
11710msgstr ""
11711
11712#. I18N: Location of an LDS church temple
11713#: app/Elements/TempleCode.php:170
11714msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11715msgstr ""
11716
11717#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11718msgid "Registered partnership"
11719msgstr ""
11720
11721#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11722msgid "Registry officer"
11723msgstr ""
11724
11725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11726msgctxt "FEMALE"
11727msgid "Registry officer"
11728msgstr ""
11729
11730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11731msgctxt "MALE"
11732msgid "Registry officer"
11733msgstr ""
11734
11735#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11736#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11737msgid "Regular expression"
11738msgstr ""
11739
11740#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11741msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11742msgstr ""
11743
11744#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11745#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11746msgid "Reject"
11747msgstr ""
11748
11749#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11750msgid "Reject all changes"
11751msgstr ""
11752
11753#. I18N: Name of a module/report
11754#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11756msgid "Related families"
11757msgstr ""
11758
11759#. I18N: Name of a report
11760#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11761#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11762msgid "Related individuals"
11763msgstr ""
11764
11765#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126
11766#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701
11767#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398
11768#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11769#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11770msgid "Relationship"
11771msgstr ""
11772
11773#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061
11774#: app/Gedcom.php:1449
11775msgid "Relationship to father"
11776msgstr ""
11777
11778#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11779msgid "Relationship to me"
11780msgstr ""
11781
11782#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063
11783#: app/Gedcom.php:1450
11784msgid "Relationship to mother"
11785msgstr ""
11786
11787#: app/Gedcom.php:651
11788msgid "Relationship to parents"
11789msgstr ""
11790
11791#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11792#, php-format
11793msgid "Relationship: %s"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: Name of a module/chart
11797#. I18N: Configuration option
11798#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11799#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11800#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11801#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11802msgid "Relationships"
11803msgstr ""
11804
11805#. I18N: %s are individual’s names
11806#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11807#, php-format
11808msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11809msgstr ""
11810
11811#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385
11812msgid "Reliability of the information"
11813msgstr ""
11814
11815#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239
11816#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11817#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11818msgid "Religion"
11819msgstr ""
11820
11821#: app/Gedcom.php:699
11822msgid "Religious institution"
11823msgstr ""
11824
11825#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11826msgid "Religious marriage"
11827msgstr ""
11828
11829#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11830msgid "Reload map"
11831msgstr ""
11832
11833#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527
11834msgid "Reminder date"
11835msgstr ""
11836
11837#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11838msgid "Reminder email frequency (days)"
11839msgstr ""
11840
11841#: app/Gedcom.php:1628
11842msgid "Remote server"
11843msgstr ""
11844
11845#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11846#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11847#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11848#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11849#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11850msgid "Remove"
11851msgstr ""
11852
11853#. I18N: Name of a module
11854#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11855msgid "Remove duplicate links"
11856msgstr ""
11857
11858#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11859msgid "Remove individual"
11860msgstr ""
11861
11862#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11863#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
11864msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11865msgstr ""
11866
11867#: resources/views/admin/locations.phtml:127
11868msgid "Remove this location?"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Location of an LDS church temple
11872#: app/Elements/TempleCode.php:171
11873msgid "Reno, Nevada, United States"
11874msgstr ""
11875
11876#: resources/views/admin/trees.phtml:199
11877msgid "Renumber"
11878msgstr ""
11879
11880#. I18N: Renumber the records in a family tree
11881#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11882#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11883#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11884msgid "Renumber family tree"
11885msgstr ""
11886
11887#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11888msgid "Replace"
11889msgstr ""
11890
11891#. I18N: Description of a “Data fix” module
11892#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11893msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11894msgstr ""
11895
11896#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
11897msgid "Replace with"
11898msgstr ""
11899
11900#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11901msgid "Replacement text"
11902msgstr ""
11903
11904#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
11905#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
11906msgid "Reply"
11907msgstr ""
11908
11909#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11910#: resources/views/admin/modules.phtml:225
11911#: resources/views/admin/modules.phtml:228
11912#: resources/views/report-select-page.phtml:21
11913msgid "Report"
11914msgstr ""
11915
11916#. I18N: Name of a module
11917#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11918#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11920#: resources/views/admin/modules.phtml:103
11921#: resources/views/admin/modules.phtml:105
11922msgid "Reports"
11923msgstr ""
11924
11925#. I18N: Name of a module/list
11926#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11927#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11928#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11929#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11930#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
11931#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11932#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11933#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11934#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11935#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11936#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11937#: resources/views/search-general-page.phtml:93
11938#: resources/views/search-results.phtml:70
11939msgid "Repositories"
11940msgstr "Repositori"
11941
11942#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133
11943#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
11944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
11945#: resources/views/admin/trees.phtml:240
11946#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11947#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11948#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11949msgid "Repository"
11950msgstr ""
11951
11952#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11953msgid "Repository name"
11954msgstr ""
11955
11956#. I18N: Name of a country or state
11957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11958msgid "Republic of the Congo"
11959msgstr ""
11960
11961#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11962#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11963#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
11964msgid "Request a new password"
11965msgstr "Mohon kata laluan baru"
11966
11967#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11968#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11969#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
11970#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
11971msgid "Request a new user account"
11972msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
11973
11974#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11975msgid "Research"
11976msgstr ""
11977
11978#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128
11979#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11980#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
11981#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11982msgid "Research task"
11983msgstr ""
11984
11985#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11986#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
11987msgid "Research tasks"
11988msgstr ""
11989
11990#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11991msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11992msgstr ""
11993
11994#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11995msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11996msgstr ""
11997
11998#: app/Gedcom.php:707
11999msgid "Residence"
12000msgstr ""
12001
12002#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12003#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12004msgid "Restore the default block layout"
12005msgstr ""
12006
12007#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12009msgid "Restrict to immediate family"
12010msgstr ""
12011
12012#. I18N: a restriction on viewing data
12013#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710
12014#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727
12015#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733
12016#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737
12017#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12018#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12019msgid "Restriction"
12020msgstr ""
12021
12022#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12023msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12024msgstr ""
12025
12026#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12027msgid "Results"
12028msgstr ""
12029
12030#: app/Gedcom.php:711
12031msgid "Retirement"
12032msgstr ""
12033
12034#. I18N: Name of a country or state
12035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12036msgid "Reunion"
12037msgstr ""
12038
12039#. I18N: Location of an LDS church temple
12040#: app/Elements/TempleCode.php:172
12041msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12042msgstr ""
12043
12044#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
12045#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119
12046#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294
12047#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721
12048#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12049msgid "Role"
12050msgstr ""
12051
12052#. I18N: Name of a country or state
12053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12054msgid "Romania"
12055msgstr ""
12056
12057#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12058msgid "Romanized"
12059msgstr ""
12060
12061#: app/Gedcom.php:677
12062msgid "Romanized name"
12063msgstr ""
12064
12065#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226
12066msgid "Romanized place"
12067msgstr ""
12068
12069#: app/Gedcom.php:684
12070msgid "Romanized type"
12071msgstr ""
12072
12073#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12075msgid "Roots"
12076msgstr ""
12077
12078#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403
12079msgid "Rufname"
12080msgstr ""
12081
12082#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12083#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12084#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12085msgid "Russell"
12086msgstr ""
12087
12088#. I18N: Name of a country or state
12089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12090msgid "Russia"
12091msgstr ""
12092
12093#. I18N: Name of a country or state
12094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12095msgid "Rwanda"
12096msgstr ""
12097
12098#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12099msgid "SMTP mail server"
12100msgstr ""
12101
12102#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12103msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12104msgstr ""
12105
12106#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12107#, php-format
12108msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12109msgstr ""
12110
12111#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12112#: app/Services/EmailService.php:209
12113msgid "SSL/TLS"
12114msgstr ""
12115
12116#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12117#: app/Services/EmailService.php:211
12118msgid "STARTTLS"
12119msgstr ""
12120
12121#. I18N: Location of an LDS church temple
12122#: app/Elements/TempleCode.php:173
12123msgid "Sacramento, California, United States"
12124msgstr ""
12125
12126#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12127#: app/Date/HijriDate.php:144
12128msgctxt "GENITIVE"
12129msgid "Safar"
12130msgstr ""
12131
12132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12133#: app/Date/HijriDate.php:234
12134msgctxt "INSTRUMENTAL"
12135msgid "Safar"
12136msgstr ""
12137
12138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12139#: app/Date/HijriDate.php:189
12140msgctxt "LOCATIVE"
12141msgid "Safar"
12142msgstr ""
12143
12144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12145#: app/Date/HijriDate.php:99
12146msgctxt "NOMINATIVE"
12147msgid "Safar"
12148msgstr ""
12149
12150#. I18N: The name of a colour-scheme
12151#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12152msgid "Sage"
12153msgstr ""
12154
12155#. I18N: Name of a country or state
12156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12157msgid "Saint Helena"
12158msgstr ""
12159
12160#. I18N: Name of a country or state
12161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12162msgid "Saint Kitts and Nevis"
12163msgstr ""
12164
12165#. I18N: Name of a country or state
12166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12167msgid "Saint Lucia"
12168msgstr ""
12169
12170#. I18N: Name of a country or state
12171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12172msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: Name of a country or state
12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12177msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12178msgstr ""
12179
12180#. I18N: Location of an LDS church temple
12181#: app/Elements/TempleCode.php:183
12182msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12183msgstr ""
12184
12185#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12186msgid "Same as uploaded file"
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Name of a country or state
12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12191msgid "Samoa"
12192msgstr ""
12193
12194#. I18N: Location of an LDS church temple
12195#: app/Elements/TempleCode.php:176
12196msgid "San Antonio, Texas, United States"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: Location of an LDS church temple
12200#: app/Elements/TempleCode.php:177
12201msgid "San Diego, California, United States"
12202msgstr ""
12203
12204#. I18N: Location of an LDS church temple
12205#: app/Elements/TempleCode.php:182
12206msgid "San Jose, Costa Rica"
12207msgstr ""
12208
12209#. I18N: Name of a country or state
12210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12211msgid "San Marino"
12212msgstr ""
12213
12214#. I18N: Location of an LDS church temple
12215#: app/Elements/TempleCode.php:174
12216msgid "San Salvador, El Salvador"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: Location of an LDS church temple
12220#: app/Elements/TempleCode.php:175
12221msgid "Santiago, Chile"
12222msgstr ""
12223
12224#. I18N: Location of an LDS church temple
12225#: app/Elements/TempleCode.php:178
12226msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12227msgstr ""
12228
12229#. I18N: Location of an LDS church temple
12230#: app/Elements/TempleCode.php:186
12231msgid "Sao Paulo, Brazil"
12232msgstr ""
12233
12234#. I18N: Name of a country or state
12235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12236msgid "Sao Tome and Principe"
12237msgstr ""
12238
12239#. I18N: abbreviation for Saturday
12240#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12242msgid "Sat"
12243msgstr ""
12244
12245#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12246msgid "Saturday"
12247msgstr ""
12248
12249#. I18N: Name of a country or state
12250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12251msgid "Saudi Arabia"
12252msgstr ""
12253
12254#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145
12255msgid "Schema"
12256msgstr ""
12257
12258#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658
12259msgid "School or college"
12260msgstr ""
12261
12262#. I18N: Name of a country or state
12263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12264msgid "Scotland"
12265msgstr ""
12266
12267#: app/Gedcom.php:1532
12268msgid "Scrapbook"
12269msgstr ""
12270
12271#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12272#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12273msgctxt "Female pedigree"
12274msgid "Sealing"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12278#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12279msgctxt "Male pedigree"
12280msgid "Sealing"
12281msgstr ""
12282
12283#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12284#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12285msgctxt "Pedigree"
12286msgid "Sealing"
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12290#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12291msgid "Sealing canceled (divorce)"
12292msgstr ""
12293
12294#. I18N: Name of a module
12295#. I18N: A button label.
12296#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12297#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12298#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12299#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12300#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12301#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12302#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12303#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12304#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12305#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12306#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12307msgid "Search"
12308msgstr ""
12309
12310#. I18N: Name of a module
12311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12312#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12313msgid "Search and replace"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Description of a “Data fix” module
12317#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12318msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12323msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12324msgstr ""
12325
12326#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12327msgid "Search filters"
12328msgstr ""
12329
12330#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12331#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12332msgid "Search for"
12333msgstr ""
12334
12335#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12336msgid "Search for locations in an external database."
12337msgstr ""
12338
12339#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12340msgid "Search for place names in an external database."
12341msgstr ""
12342
12343#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12344#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12345#, php-format
12346msgid "Search for place names using %s."
12347msgstr ""
12348
12349#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12350msgid "Search method"
12351msgstr ""
12352
12353#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12354msgid "Search text/pattern"
12355msgstr ""
12356
12357#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12358msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: Location of an LDS church temple
12362#: app/Elements/TempleCode.php:179
12363msgid "Seattle, Washington, United States"
12364msgstr ""
12365
12366#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12367msgid "Second record"
12368msgstr ""
12369
12370#. I18N: A configuration setting
12371#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12372msgid "Secure connection"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: A configuration setting
12376#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12377msgid "Security code"
12378msgstr ""
12379
12380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12381#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12382#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12383#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12384#, php-format
12385msgid "See %s for more information."
12386msgstr ""
12387
12388#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12389#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12390#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12391msgid "Select"
12392msgstr ""
12393
12394#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12395msgid "Select a GEDCOM file to import"
12396msgstr ""
12397
12398#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12399#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12400msgid "Select a date"
12401msgstr ""
12402
12403#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12404msgid "Select individuals by place or date"
12405msgstr ""
12406
12407#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12409msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12410msgstr ""
12411
12412#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12413msgid "Select the desired age interval"
12414msgstr ""
12415
12416#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12417msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12418msgstr ""
12419
12420#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12421msgid "Select two records to merge."
12422msgstr ""
12423
12424#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12425msgid "Selector"
12426msgstr ""
12427
12428#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12429msgid "Seller"
12430msgstr ""
12431
12432#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12433msgctxt "FEMALE"
12434msgid "Seller"
12435msgstr ""
12436
12437#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12438msgctxt "MALE"
12439msgid "Seller"
12440msgstr ""
12441
12442#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12443#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12444#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12445#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12446msgid "Send"
12447msgstr ""
12448
12449#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12450#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12451#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12452#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12453#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12454msgid "Send a message"
12455msgstr ""
12456
12457#: app/Services/MessageService.php:210
12458msgid "Send a message to all users"
12459msgstr ""
12460
12461#: app/Services/MessageService.php:211
12462msgid "Send a message to users who have never signed in"
12463msgstr ""
12464
12465#: app/Services/MessageService.php:212
12466msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12467msgstr ""
12468
12469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12470msgid "Send a test email using these settings"
12471msgstr ""
12472
12473#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12474msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: Label for a configuration option
12478#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12479msgid "Send out reminder emails"
12480msgstr ""
12481
12482#. I18N: A configuration setting
12483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12484msgid "Sender email"
12485msgstr ""
12486
12487#. I18N: A configuration setting
12488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12489msgid "Sender name"
12490msgstr ""
12491
12492#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12494msgid "Sending email"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: A configuration setting
12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12499msgid "Sending server name"
12500msgstr ""
12501
12502#. I18N: Name of a country or state
12503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12504msgid "Senegal"
12505msgstr ""
12506
12507#. I18N: Location of an LDS church temple
12508#: app/Elements/TempleCode.php:180
12509msgid "Seoul, Korea"
12510msgstr ""
12511
12512#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12513msgctxt "Abbreviation for September"
12514msgid "Sep"
12515msgstr ""
12516
12517#: app/Gedcom.php:922
12518msgid "Separated"
12519msgstr ""
12520
12521#: app/Gedcom.php:1026
12522msgid "Separation"
12523msgstr ""
12524
12525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12526msgctxt "GENITIVE"
12527msgid "September"
12528msgstr ""
12529
12530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12531msgctxt "INSTRUMENTAL"
12532msgid "September"
12533msgstr ""
12534
12535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12536msgctxt "LOCATIVE"
12537msgid "September"
12538msgstr ""
12539
12540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12542#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12543msgctxt "NOMINATIVE"
12544msgid "September"
12545msgstr ""
12546
12547#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12548#: app/Date/FrenchDate.php:313
12549msgid "Septidi"
12550msgstr ""
12551
12552#. I18N: Name of a country or state
12553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12554msgid "Serbia"
12555msgstr ""
12556
12557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12558msgid "Servant"
12559msgstr ""
12560
12561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12562msgctxt "FEMALE"
12563msgid "Servant"
12564msgstr ""
12565
12566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12567msgctxt "MALE"
12568msgid "Servant"
12569msgstr ""
12570
12571#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12573msgid "Server information"
12574msgstr ""
12575
12576#. I18N: A configuration setting
12577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12578#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12579#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12580#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12581msgid "Server name"
12582msgstr ""
12583
12584#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12585msgid "Set a new password"
12586msgstr ""
12587
12588#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12589msgid "Set as default"
12590msgstr ""
12591
12592#. I18N: You need to:
12593#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12594#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12595msgid "Set the access level for each tree."
12596msgstr ""
12597
12598#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12600msgid "Set the default blocks for new family trees"
12601msgstr ""
12602
12603#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12605msgid "Set the default blocks for new users"
12606msgstr ""
12607
12608#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12610msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12611msgstr ""
12612
12613#. I18N: You need to:
12614#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12615#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12616msgid "Set the status to “approved”."
12617msgstr ""
12618
12619#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12621msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12622msgstr ""
12623
12624#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12625#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12626msgid "Setup wizard for webtrees"
12627msgstr ""
12628
12629#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12630#: app/Date/FrenchDate.php:311
12631msgid "Sextidi"
12632msgstr ""
12633
12634#. I18N: Name of a country or state
12635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12636msgid "Seychelles"
12637msgstr ""
12638
12639#: app/Date/JalaliDate.php:278
12640msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12641msgid "Shah"
12642msgstr ""
12643
12644#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12645#: app/Date/JalaliDate.php:149
12646msgctxt "GENITIVE"
12647msgid "Shahrivar"
12648msgstr ""
12649
12650#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12651#: app/Date/JalaliDate.php:239
12652msgctxt "INSTRUMENTAL"
12653msgid "Shahrivar"
12654msgstr ""
12655
12656#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12657#: app/Date/JalaliDate.php:194
12658msgctxt "LOCATIVE"
12659msgid "Shahrivar"
12660msgstr ""
12661
12662#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12663#: app/Date/JalaliDate.php:104
12664msgctxt "NOMINATIVE"
12665msgid "Shahrivar"
12666msgstr ""
12667
12668#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12669#: resources/views/individual-page.phtml:66
12670msgid "Share"
12671msgstr ""
12672
12673#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12674msgid "Share the URL"
12675msgstr ""
12676
12677#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12678msgid "Share the anniversary of an event"
12679msgstr ""
12680
12681#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737
12682#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12683#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12684#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12685#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12686msgid "Shared note"
12687msgstr ""
12688
12689#. I18N: Name of a module/list
12690#: app/Module/NoteListModule.php:64
12691#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12692#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12693msgid "Shared notes"
12694msgstr ""
12695
12696#. I18N: plural noun - things that can be shared
12697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12698#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12699msgid "Shares"
12700msgstr ""
12701
12702#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12703#: app/Date/HijriDate.php:160
12704msgctxt "GENITIVE"
12705msgid "Shawwal"
12706msgstr ""
12707
12708#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12709#: app/Date/HijriDate.php:250
12710msgctxt "INSTRUMENTAL"
12711msgid "Shawwal"
12712msgstr ""
12713
12714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12715#: app/Date/HijriDate.php:205
12716msgctxt "LOCATIVE"
12717msgid "Shawwal"
12718msgstr ""
12719
12720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12721#: app/Date/HijriDate.php:115
12722msgctxt "NOMINATIVE"
12723msgid "Shawwal"
12724msgstr ""
12725
12726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12727#: app/Date/HijriDate.php:156
12728msgctxt "GENITIVE"
12729msgid "Sha’aban"
12730msgstr ""
12731
12732#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12733#: app/Date/HijriDate.php:246
12734msgctxt "INSTRUMENTAL"
12735msgid "Sha’aban"
12736msgstr ""
12737
12738#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12739#: app/Date/HijriDate.php:201
12740msgctxt "LOCATIVE"
12741msgid "Sha’aban"
12742msgstr ""
12743
12744#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12745#: app/Date/HijriDate.php:111
12746msgctxt "NOMINATIVE"
12747msgid "Sha’aban"
12748msgstr ""
12749
12750#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12751msgid "She "
12752msgstr ""
12753
12754#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12755msgid "She died"
12756msgstr ""
12757
12758#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12759#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12760msgid "She married"
12761msgstr ""
12762
12763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12764msgid "She resided at"
12765msgstr ""
12766
12767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12768msgid "She was born"
12769msgstr ""
12770
12771#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12772msgid "She was buried"
12773msgstr ""
12774
12775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12776msgid "She was christened"
12777msgstr ""
12778
12779#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12780msgid "She was cremated"
12781msgstr ""
12782
12783#. I18N: a month in the Jewish calendar
12784#: app/Date/JewishDate.php:201
12785msgctxt "GENITIVE"
12786msgid "Shevat"
12787msgstr ""
12788
12789#. I18N: a month in the Jewish calendar
12790#: app/Date/JewishDate.php:305
12791msgctxt "INSTRUMENTAL"
12792msgid "Shevat"
12793msgstr ""
12794
12795#. I18N: a month in the Jewish calendar
12796#: app/Date/JewishDate.php:253
12797msgctxt "LOCATIVE"
12798msgid "Shevat"
12799msgstr ""
12800
12801#. I18N: a month in the Jewish calendar
12802#: app/Date/JewishDate.php:149
12803msgctxt "NOMINATIVE"
12804msgid "Shevat"
12805msgstr ""
12806
12807#. I18N: The name of a colour-scheme
12808#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12809msgid "Shiny Tomato"
12810msgstr ""
12811
12812#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12813#: resources/views/help/date.phtml:111
12814msgid "Shortcut"
12815msgstr ""
12816
12817#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12818msgid "Shortest marriage"
12819msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12820
12821#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12822msgid "Show"
12823msgstr ""
12824
12825#. I18N: A configuration setting
12826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12827msgid "Show a download link in the media viewer"
12828msgstr ""
12829
12830#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12831#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12832msgid "Show a privacy policy."
12833msgstr ""
12834
12835#. I18N: A configuration setting
12836#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12837msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12838msgstr ""
12839
12840#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12841msgid "Show all media"
12842msgstr ""
12843
12844#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12845msgid "Show all notes"
12846msgstr ""
12847
12848#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12849msgid "Show all places in a list"
12850msgstr ""
12851
12852#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12853msgid "Show all sources"
12854msgstr ""
12855
12856#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12857#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12858msgid "Show an age cursor"
12859msgstr ""
12860
12861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12862msgid "Show children of ancestors"
12863msgstr ""
12864
12865#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12866msgid "Show couples where either partner married more than once."
12867msgstr ""
12868
12869#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12870msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12871msgstr ""
12872
12873#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12874msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12875msgstr ""
12876
12877#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12878msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12879msgstr ""
12880
12881#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12882msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12883msgstr ""
12884
12885#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12886msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12887msgstr ""
12888
12889#. I18N: label for yes/no option
12890#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12891msgid "Show date of last update"
12892msgstr ""
12893
12894#. I18N: A configuration setting
12895#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12896msgid "Show dead individuals"
12897msgstr ""
12898
12899#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12900msgid "Show divorced couples."
12901msgstr ""
12902
12903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12904msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12905msgstr ""
12906
12907#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12908msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12909msgstr ""
12910
12911#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12912msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12913msgstr ""
12914
12915#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12916#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12917msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12918msgstr ""
12919
12920#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12921msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12922msgstr ""
12923
12924#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12925msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12926msgstr ""
12927
12928#. I18N: A configuration setting
12929#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
12930msgid "Show list of family trees"
12931msgstr ""
12932
12933#. I18N: A configuration setting
12934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
12935msgid "Show living individuals"
12936msgstr ""
12937
12938#. I18N: A configuration setting
12939#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
12940msgid "Show names of private individuals"
12941msgstr ""
12942
12943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12944#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12945#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12946#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12947msgid "Show notes"
12948msgstr ""
12949
12950#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12951msgid "Show occupations"
12952msgstr ""
12953
12954#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12955#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12956msgid "Show only events of living individuals"
12957msgstr ""
12958
12959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12960msgid "Show only females."
12961msgstr ""
12962
12963#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12964msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12965msgstr ""
12966
12967#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12968msgid "Show only individuals, events, or all"
12969msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
12970
12971#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12972msgid "Show only males."
12973msgstr ""
12974
12975#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12976#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12977msgid "Show parents"
12978msgstr ""
12979
12980#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
12981#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
12982#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
12983#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
12984#: resources/views/login-page.phtml:45
12985#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
12986#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
12987#: resources/views/register-page.phtml:74
12988#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12989#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12990#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12991#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12992msgid "Show password"
12993msgstr ""
12994
12995#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12996msgid "Show pending changes"
12997msgstr ""
12998
12999#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13001#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13002msgid "Show photos"
13003msgstr ""
13004
13005#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13006msgid "Show place hierarchy"
13007msgstr ""
13008
13009#. I18N: A configuration setting
13010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13011msgid "Show private relationships"
13012msgstr ""
13013
13014#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13015msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13016msgstr ""
13017
13018#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13019msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13023msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13027msgid "Show residences"
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13031msgid "Show slide show controls"
13032msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13033
13034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13039msgid "Show sources"
13040msgstr ""
13041
13042#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13043#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13045msgid "Show spouses"
13046msgstr "Paparkan Pasangan"
13047
13048#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13049#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13050msgid "Show statistics charts"
13051msgstr ""
13052
13053#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13055#, php-format
13056msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13057msgstr ""
13058
13059#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13060#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13061msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13062msgstr ""
13063
13064#. I18N: label for a yes/no option
13065#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13066msgid "Show the date and time"
13067msgstr ""
13068
13069#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13070msgid "Show the date and time of update"
13071msgstr ""
13072
13073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13074msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13075msgstr ""
13076
13077#. I18N: A configuration setting
13078#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13079msgid "Show the family tree"
13080msgstr ""
13081
13082#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13083msgid "Show the list of individuals"
13084msgstr ""
13085
13086#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13087msgid "Show the list of surnames"
13088msgstr ""
13089
13090#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13091#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13092msgid "Show the location of an event on an external map."
13093msgstr ""
13094
13095#. I18N: Description of the “Places” module
13096#: app/Module/PlacesModule.php:96
13097msgid "Show the location of events on a map."
13098msgstr ""
13099
13100#. I18N: label for a yes/no option
13101#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13102msgid "Show the user who made the change"
13103msgstr ""
13104
13105#. I18N: Label for a configuration option
13106#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13107#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13108#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13109msgid "Show this block for which languages"
13110msgstr ""
13111
13112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13113msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13114msgstr ""
13115
13116#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13117#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13118#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13119#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13120msgid "Show to managers"
13121msgstr ""
13122
13123#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13124#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13125#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13128#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13129msgid "Show to members"
13130msgstr ""
13131
13132#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13133#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13137#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13138msgid "Show to visitors"
13139msgstr ""
13140
13141#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13142#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13143msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13144msgstr ""
13145
13146#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13147#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13148msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13149msgstr ""
13150
13151#. I18N: %s are placeholders for numbers
13152#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13153#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13154#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13155#, php-format
13156msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13157msgstr ""
13158
13159#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13160msgid "Sibling"
13161msgstr ""
13162
13163#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13164msgid "Siblings"
13165msgstr ""
13166
13167#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13168#: resources/views/admin/modules.phtml:181
13169msgid "Sidebar"
13170msgstr ""
13171
13172#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13173#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13174#: resources/views/admin/modules.phtml:87
13175#: resources/views/admin/modules.phtml:89
13176msgid "Sidebars"
13177msgstr "Bar tepi"
13178
13179#. I18N: Name of a country or state
13180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13181#, fuzzy
13182msgid "Sierra Leone"
13183msgstr "Sierra Leone"
13184
13185#. I18N: Name of a module
13186#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13187#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13188#, fuzzy
13189msgid "Sign in"
13190msgstr "Log masuk"
13191
13192#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13193#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13194#, fuzzy
13195msgid "Sign out"
13196msgstr "Log keluar"
13197
13198#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13200msgid "Sign-in and registration"
13201msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13202
13203#: app/Gedcom.php:1425
13204msgid "Signature"
13205msgstr ""
13206
13207#: resources/views/help/date.phtml:136
13208msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13209msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13210
13211#. I18N: Name of a country or state
13212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13213msgid "Singapore"
13214msgstr "Singapura"
13215
13216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13217#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13218msgid "Sister"
13219msgstr "Kakak atau adik"
13220
13221#. I18N: A configuration setting
13222#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13223#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13224#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13225msgid "Site identification code"
13226msgstr "Kod identifkasi web"
13227
13228#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13230#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13231msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13232msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13233
13234#. I18N: A configuration setting
13235#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13236#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13237msgid "Site verification code"
13238msgstr "Kod verifkasi portal"
13239
13240#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13241#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13242msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13243msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13244
13245#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13246#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13247msgid "Sitemaps"
13248msgstr "Peta laman"
13249
13250#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13251#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13252msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13253msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13254
13255#. I18N: a month in the Jewish calendar
13256#: app/Date/JewishDate.php:211
13257msgctxt "GENITIVE"
13258msgid "Sivan"
13259msgstr "Bulan Sivan"
13260
13261#. I18N: a month in the Jewish calendar
13262#: app/Date/JewishDate.php:315
13263msgctxt "INSTRUMENTAL"
13264msgid "Sivan"
13265msgstr "Bulan Sivan"
13266
13267#. I18N: a month in the Jewish calendar
13268#: app/Date/JewishDate.php:263
13269msgctxt "LOCATIVE"
13270msgid "Sivan"
13271msgstr "Bulan Sivan"
13272
13273#. I18N: a month in the Jewish calendar
13274#: app/Date/JewishDate.php:159
13275msgctxt "NOMINATIVE"
13276msgid "Sivan"
13277msgstr "Bulan Sivan"
13278
13279#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13280#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13281#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13282msgid "Skip to content"
13283msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13284
13285#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13286msgid "Slave"
13287msgstr "Hamba"
13288
13289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13290msgctxt "FEMALE"
13291msgid "Slave"
13292msgstr "Hamba"
13293
13294#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13295msgctxt "MALE"
13296msgid "Slave"
13297msgstr "Hamba"
13298
13299#. I18N: Name of a module
13300#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13301msgid "Slide show"
13302msgstr "Papar Slaid"
13303
13304#. I18N: Name of a country or state
13305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13306msgid "Slovakia"
13307msgstr "Slovakia"
13308
13309#. I18N: Name of a country or state
13310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13311msgid "Slovenia"
13312msgstr "Negara Slovenia"
13313
13314#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13315msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13316msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13317
13318#. I18N: Location of an LDS church temple
13319#: app/Elements/TempleCode.php:185
13320#, fuzzy
13321msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13322msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13323
13324#: app/Gedcom.php:733
13325msgid "Social security number"
13326msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13327
13328#. I18N: Name of a country or state
13329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13330msgid "Solomon Islands"
13331msgstr "Negara Solomin Islands"
13332
13333#. I18N: Name of a country or state
13334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13335msgid "Somalia"
13336msgstr ""
13337
13338#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13339#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13340msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13341msgstr ""
13342
13343#. I18N: Description of a “Data fix” module
13344#: app/Module/FixNameTags.php:95
13345msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13346msgstr ""
13347
13348#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13349msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13350msgstr ""
13351
13352#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13354msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13355msgstr ""
13356
13357#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13359msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13360msgstr ""
13361
13362#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13363#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13364#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13365#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13366msgid "Son"
13367msgstr ""
13368
13369#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13370#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13371#, php-format
13372msgid "Son of %s"
13373msgstr ""
13374
13375#: app/Gedcom.php:1685
13376msgid "Sort date"
13377msgstr ""
13378
13379#. I18N: Label for a configuration option
13380#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13381#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13382#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13383#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13384#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13385#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13386#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13387#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13388#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13389#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13390#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13391#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13392#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13393#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13394#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13395msgid "Sort order"
13396msgstr ""
13397
13398#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13399#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13400msgid "Sosa"
13401msgstr ""
13402
13403#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13404msgid "Sosa-Stradonitz number"
13405msgstr ""
13406
13407#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13408msgid "Sounds like"
13409msgstr ""
13410
13411#. I18N: Name of a module/report
13412#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256
13413#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276
13414#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288
13415#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
13416#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13417#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13418#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13419#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13420#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13421#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13422#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13424#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13425#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13426#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13428#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13429#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13430#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13432#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13436#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13439#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13442#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13445msgid "Source"
13446msgstr ""
13447
13448#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723
13449#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114
13450#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702
13451#: app/Gedcom.php:1716
13452msgid "Source citation"
13453msgstr ""
13454
13455#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13456msgid "Source citations"
13457msgstr ""
13458
13459#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13461msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13462msgstr ""
13463
13464#. I18N: A configuration setting
13465#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
13466#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13467msgid "Source type"
13468msgstr ""
13469
13470#. I18N: Name of a module/list
13471#. I18N: Name of a module
13472#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13473#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13474#: app/Services/AdminService.php:183
13475#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13476#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13477#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13478#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13479#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13480#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13481#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13482#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13483#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13484#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13485#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13486#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13487#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13488#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13489#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13490#: resources/views/search-results.phtml:59
13491#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13492#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13493#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13494#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13496msgid "Sources"
13497msgstr "Sumber"
13498
13499#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13500msgid "Sources to the events"
13501msgstr ""
13502
13503#. I18N: Name of a country or state
13504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13505msgid "South Africa"
13506msgstr ""
13507
13508#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13509msgid "South America"
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: Name of a country or state
13513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13514msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13515msgstr ""
13516
13517#. I18N: Name of a country or state
13518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13519msgid "South Sudan"
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: Name of a country or state
13523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13524msgid "Spain"
13525msgstr ""
13526
13527#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13528msgctxt "Surname tradition"
13529msgid "Spanish"
13530msgstr ""
13531
13532#. I18N: Location of an LDS church temple
13533#: app/Elements/TempleCode.php:188
13534msgid "Spokane, Washington, United States"
13535msgstr ""
13536
13537#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13538#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13540#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13541#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13544msgid "Spouse"
13545msgstr ""
13546
13547#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13548#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13549#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13550#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13551msgid "Spouses"
13552msgstr ""
13553
13554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13557#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13558#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13559msgid "Spouses and children"
13560msgstr ""
13561
13562#. I18N: Name of a country or state
13563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13564msgid "Sri Lanka"
13565msgstr ""
13566
13567#. I18N: Location of an LDS church temple
13568#: app/Elements/TempleCode.php:181
13569msgid "St. George, Utah, United States"
13570msgstr ""
13571
13572#. I18N: Location of an LDS church temple
13573#: app/Elements/TempleCode.php:184
13574msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13575msgstr ""
13576
13577#. I18N: Location of an LDS church temple
13578#: app/Elements/TempleCode.php:187
13579msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13580msgstr ""
13581
13582#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13583msgid "Standard GEDCOM tags"
13584msgstr ""
13585
13586#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13587msgid "Start slide show on page load"
13588msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13589
13590#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13591msgid "Start year"
13592msgstr ""
13593
13594#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13595msgid "Starting range of change dates"
13596msgstr ""
13597
13598#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13599msgid "Statcounter™"
13600msgstr ""
13601
13602#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
13603#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585
13604msgid "State"
13605msgstr ""
13606
13607#. I18N: Name of a module
13608#. I18N: Name of a module/chart
13609#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13610#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13611#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13612#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13613#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13614msgid "Statistics"
13615msgstr ""
13616
13617#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641
13618#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134
13619#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454
13620#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13621#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13622msgid "Status"
13623msgstr ""
13624
13625#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642
13626#: app/Gedcom.php:721
13627msgid "Status change date"
13628msgstr ""
13629
13630#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13631#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13632#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13633#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13634msgid "Stillborn: exempt"
13635msgstr ""
13636
13637#. I18N: Location of an LDS church temple
13638#: app/Elements/TempleCode.php:189
13639msgid "Stockholm, Sweden"
13640msgstr ""
13641
13642#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13643#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13644#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13645msgid "Stop"
13646msgstr "Henti"
13647
13648#. I18N: Name of a module
13649#: app/Module/StoriesModule.php:205
13650#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13651#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13652msgid "Stories"
13653msgstr ""
13654
13655#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13656msgid "Story"
13657msgstr ""
13658
13659#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13660#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13661#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13662msgid "Story title"
13663msgstr ""
13664
13665#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372
13666msgid "Street name"
13667msgstr ""
13668
13669#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13670#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13671#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13672#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13673msgid "Subject"
13674msgstr ""
13675
13676#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851
13677#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
13678#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13679msgid "Submission"
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13683#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13684#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13685#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13686#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13687msgid "Submitted but not yet cleared"
13688msgstr ""
13689
13690#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828
13691#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
13692#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13693#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13694#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13695msgid "Submitter"
13696msgstr ""
13697
13698#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13699msgid "Submitter name"
13700msgstr ""
13701
13702#. I18N: Name of a module/list
13703#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13704#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13705#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13706#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13707#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13708#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13709#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13710msgid "Submitters"
13711msgstr ""
13712
13713#. I18N: Name of a country or state
13714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13715msgid "Sudan"
13716msgstr ""
13717
13718#. I18N: abbreviation for Sunday
13719#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13720#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13721msgid "Sun"
13722msgstr ""
13723
13724#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13725msgid "Sunday"
13726msgstr ""
13727
13728#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13730#, php-format
13731msgid "Support and documentation can be found at %s."
13732msgstr ""
13733
13734#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13735msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13736msgstr ""
13737
13738#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13739msgid "Support for SQL Server is experimental."
13740msgstr ""
13741
13742#. I18N: Name of a country or state
13743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13744msgid "Suriname"
13745msgstr ""
13746
13747#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686
13748#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13749#: resources/views/branches-page.phtml:25
13750#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13751#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13753#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13755#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13756msgid "Surname"
13757msgstr ""
13758
13759#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13760msgid "Surname distribution chart"
13761msgstr ""
13762
13763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13764msgid "Surname list style"
13765msgstr ""
13766
13767#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13768msgid "Surname option"
13769msgstr ""
13770
13771#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685
13772msgid "Surname prefix"
13773msgstr ""
13774
13775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13776msgid "Surname tradition"
13777msgstr ""
13778
13779#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13780#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13781#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13782#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13783msgid "Surnames"
13784msgstr ""
13785
13786#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13787msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13788msgstr ""
13789
13790#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13791msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13792msgstr ""
13793
13794#. I18N: Location of an LDS church temple
13795#: app/Elements/TempleCode.php:190
13796msgid "Suva, Fiji"
13797msgstr ""
13798
13799#. I18N: Name of a country or state
13800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13801msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13802msgstr ""
13803
13804#. I18N: Reverse the order of two individuals
13805#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13806msgid "Swap individuals"
13807msgstr ""
13808
13809#. I18N: Name of a country or state
13810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13811msgid "Swaziland"
13812msgstr ""
13813
13814#. I18N: Name of a country or state
13815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13816msgid "Sweden"
13817msgstr ""
13818
13819#. I18N: Name of a country or state
13820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13821msgid "Switzerland"
13822msgstr ""
13823
13824#. I18N: Location of an LDS church temple
13825#: app/Elements/TempleCode.php:192
13826msgid "Sydney, Australia"
13827msgstr ""
13828
13829#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13830msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13831msgstr ""
13832
13833#. I18N: Name of a country or state
13834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13835msgid "Syria"
13836msgstr ""
13837
13838#: resources/views/admin/modules.phtml:170
13839#: resources/views/admin/modules.phtml:173
13840msgid "Tab"
13841msgstr ""
13842
13843#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13844#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13845#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13846#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13847msgid "Table prefix"
13848msgstr ""
13849
13850#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13851#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13853#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13854#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13856#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13857#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13858#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13859#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13860#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13861#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13862#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13864#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13865msgctxt "paper size"
13866msgid "Tabloid"
13867msgstr ""
13868
13869#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13871#: resources/views/admin/modules.phtml:83
13872#: resources/views/admin/modules.phtml:85
13873msgid "Tabs"
13874msgstr ""
13875
13876#. I18N: Location of an LDS church temple
13877#: app/Elements/TempleCode.php:193
13878msgid "Taipei, Taiwan"
13879msgstr ""
13880
13881#. I18N: Name of a country or state
13882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13883msgid "Taiwan"
13884msgstr ""
13885
13886#. I18N: Name of a country or state
13887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13888msgid "Tajikistan"
13889msgstr ""
13890
13891#. I18N: Location of an LDS church temple
13892#: app/Elements/TempleCode.php:194
13893msgid "Tampico, Mexico"
13894msgstr ""
13895
13896#. I18N: a month in the Jewish calendar
13897#: app/Date/JewishDate.php:213
13898msgctxt "GENITIVE"
13899msgid "Tamuz"
13900msgstr ""
13901
13902#. I18N: a month in the Jewish calendar
13903#: app/Date/JewishDate.php:317
13904msgctxt "INSTRUMENTAL"
13905msgid "Tamuz"
13906msgstr ""
13907
13908#. I18N: a month in the Jewish calendar
13909#: app/Date/JewishDate.php:265
13910msgctxt "LOCATIVE"
13911msgid "Tamuz"
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: a month in the Jewish calendar
13915#: app/Date/JewishDate.php:161
13916msgctxt "NOMINATIVE"
13917msgid "Tamuz"
13918msgstr ""
13919
13920#. I18N: Name of a country or state
13921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13922msgid "Tanzania"
13923msgstr ""
13924
13925#. I18N: The name of a colour-scheme
13926#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13927msgid "Teal Top"
13928msgstr ""
13929
13930#. I18N: A configuration setting
13931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
13932msgid "Technical help contact"
13933msgstr ""
13934
13935#. I18N: Location of an LDS church temple
13936#: app/Elements/TempleCode.php:195
13937msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13938msgstr ""
13939
13940#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13941msgid "Templates"
13942msgstr ""
13943
13944#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13945#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643
13946#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863
13947#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13948msgid "Temple"
13949msgstr ""
13950
13951#. I18N: a month in the Jewish calendar
13952#: app/Date/JewishDate.php:199
13953msgctxt "GENITIVE"
13954msgid "Tevet"
13955msgstr ""
13956
13957#. I18N: a month in the Jewish calendar
13958#: app/Date/JewishDate.php:303
13959msgctxt "INSTRUMENTAL"
13960msgid "Tevet"
13961msgstr ""
13962
13963#. I18N: a month in the Jewish calendar
13964#: app/Date/JewishDate.php:251
13965msgctxt "LOCATIVE"
13966msgid "Tevet"
13967msgstr ""
13968
13969#. I18N: a month in the Jewish calendar
13970#: app/Date/JewishDate.php:147
13971msgctxt "NOMINATIVE"
13972msgid "Tevet"
13973msgstr ""
13974
13975#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726
13976#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117
13977#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292
13978#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719
13979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
13980#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13981msgid "Text"
13982msgstr ""
13983
13984#: app/Gedcom.php:1557
13985msgid "Text direction"
13986msgstr ""
13987
13988#. I18N: Name of a country or state
13989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13990msgid "Thailand"
13991msgstr ""
13992
13993#: resources/views/help/name.phtml:8
13994msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13995msgstr ""
13996
13997#: resources/views/help/surname.phtml:8
13998msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13999msgstr ""
14000
14001#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14002#, php-format
14003msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14004msgstr ""
14005
14006#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14007msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14008msgstr ""
14009
14010#. I18N: Location of an LDS church temple
14011#: app/Elements/TempleCode.php:104
14012msgid "The Hague, Netherlands"
14013msgstr ""
14014
14015#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14016#, php-format
14017msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14018msgstr ""
14019
14020#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14021#, php-format
14022msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14023msgstr ""
14024
14025#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14026#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14027msgid "The PHP temporary folder is missing."
14028msgstr ""
14029
14030#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14031#, php-format
14032msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14033msgstr ""
14034
14035#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14036#, php-format
14037msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14038msgstr ""
14039
14040#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14041msgid "The URL was copied to the clipboard"
14042msgstr ""
14043
14044#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14045#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14046#, php-format
14047msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14048msgstr ""
14049
14050#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14051msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14052msgstr ""
14053
14054#. I18N: Description of the “Calendar” module
14055#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14056msgid "The calendar menu."
14057msgstr ""
14058
14059#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14060#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14061#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14062#, php-format
14063msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14064msgstr ""
14065
14066#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14067#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14068#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14069#, php-format
14070msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14071msgstr ""
14072
14073#. I18N: Description of the “Charts” module
14074#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14075msgid "The charts menu."
14076msgstr ""
14077
14078#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14079msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14080msgstr ""
14081
14082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14083msgid "The date and time of the last update"
14084msgstr ""
14085
14086#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14087#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14088#, php-format
14089msgid "The details for “%s” have been updated."
14090msgstr ""
14091
14092#. I18N: %s is a filename
14093#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14094#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14095#, php-format
14096msgid "The family tree has been exported to %s."
14097msgstr ""
14098
14099#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14100#, php-format
14101msgid "The family tree “%s” already exists."
14102msgstr ""
14103
14104#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14105#, php-format
14106msgid "The family tree “%s” has been created."
14107msgstr ""
14108
14109#. I18N: %s is the name of a family tree
14110#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14111#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14112#, php-format
14113msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14114msgstr ""
14115
14116#. I18N: %s is the name of a family tree
14117#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14118#, php-format
14119msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14120msgstr ""
14121
14122#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14123msgid "The family trees have been merged successfully."
14124msgstr ""
14125
14126#. I18N: Description of the “Family trees” module
14127#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14128msgid "The family trees menu."
14129msgstr ""
14130
14131#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14132#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14133#, php-format
14134msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14135msgstr ""
14136
14137#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14138#, php-format
14139msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14140msgstr ""
14141
14142#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14143#, php-format
14144msgid "The file %s could not be created."
14145msgstr ""
14146
14147#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14148#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14149#, php-format
14150msgid "The file %s could not be deleted."
14151msgstr ""
14152
14153#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14154#, php-format
14155msgid "The file %s has been deleted."
14156msgstr ""
14157
14158#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14159#, php-format
14160msgid "The file %s has been uploaded."
14161msgstr ""
14162
14163#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14164#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14165msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14166msgstr ""
14167
14168#. I18N: %s is a filename
14169#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14170#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14171#, php-format
14172msgid "The file “%s” does not exist."
14173msgstr ""
14174
14175#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14176msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14177msgstr ""
14178
14179#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14180#, php-format
14181msgid "The folder %s could not be deleted."
14182msgstr ""
14183
14184#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14185#, php-format
14186msgid "The folder %s has been created."
14187msgstr ""
14188
14189#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14190#, php-format
14191msgid "The folder %s has been deleted."
14192msgstr ""
14193
14194#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14195msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14196msgstr ""
14197
14198#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14199#, php-format
14200msgid "The folder “%s” does not exist."
14201msgstr ""
14202
14203#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14204msgid "The following facts and events were found in both records."
14205msgstr ""
14206
14207#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14208#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14209#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14210#, php-format
14211msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14212msgstr ""
14213
14214#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14215msgid "The following list shows typical requirements."
14216msgstr ""
14217
14218#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14219msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14220msgstr ""
14221
14222#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14223msgid "The help text has not been written for this item."
14224msgstr ""
14225
14226#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14228msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14229msgstr ""
14230
14231#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14233msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14234msgstr ""
14235
14236#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14237#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14238#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14239#, php-format
14240msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14241msgstr ""
14242
14243#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14244#, php-format
14245msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14246msgstr ""
14247
14248#. I18N: Description of the “Lists” module
14249#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14250msgid "The lists menu."
14251msgstr ""
14252
14253#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14254#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14255msgid "The location has been created"
14256msgstr ""
14257
14258#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14259msgid "The location of this place is not known."
14260msgstr ""
14261
14262#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14263#, php-format
14264msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14265msgstr ""
14266
14267#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14268#, php-format
14269msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14270msgstr ""
14271
14272#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14273msgid "The media object has been created"
14274msgstr ""
14275
14276#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14277msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14278msgstr ""
14279
14280#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14281#, php-format
14282msgid "The message was not sent to %s."
14283msgstr ""
14284
14285#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14286#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14287#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14288msgid "The message was not sent."
14289msgstr ""
14290
14291#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14292#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14293#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14294#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14295#, php-format
14296msgid "The message was successfully sent to %s."
14297msgstr ""
14298
14299#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14300#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14301#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14302#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14303#, php-format
14304msgid "The module “%s” has been disabled."
14305msgstr ""
14306
14307#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14308#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14309#, php-format
14310msgid "The module “%s” has been enabled."
14311msgstr ""
14312
14313#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14315msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14316msgstr ""
14317
14318#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14320msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14321msgstr ""
14322
14323#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14324msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14325msgstr ""
14326
14327#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14328msgid "The note has been created"
14329msgstr ""
14330
14331#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14332#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14333#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14334#, php-format
14335msgid "The parameter “%s” is missing."
14336msgstr ""
14337
14338#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14339msgid "The password needs to be at least six characters long."
14340msgstr ""
14341
14342#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14343#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14344msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14345msgstr ""
14346
14347#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14348#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14349msgid "The password reset link has expired."
14350msgstr ""
14351
14352#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14353#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14354msgid "The place hierarchy."
14355msgstr ""
14356
14357#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14358#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14359msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14360msgstr ""
14361
14362#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14363#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14364msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14365msgstr ""
14366
14367#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14368#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14369#, php-format
14370msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14371msgstr ""
14372
14373#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14374#, php-format
14375msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14376msgstr ""
14377
14378#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14379#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14380#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14381#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14382#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14383#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14384#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14385#, php-format
14386msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14387msgstr ""
14388
14389#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14390#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14392#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14393msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14394msgstr ""
14395
14396#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14397#, php-format
14398msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14399msgstr ""
14400
14401#. I18N: Description of the “Reports” module
14402#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14403msgid "The reports menu."
14404msgstr ""
14405
14406#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14407msgid "The repository has been created"
14408msgstr ""
14409
14410#. I18N: Description of the “Search” module
14411#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14412msgid "The search menu."
14413msgstr ""
14414
14415#: app/Services/SearchService.php:1161
14416msgid "The search returned too many results."
14417msgstr ""
14418
14419#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14420msgid "The server configuration is OK."
14421msgstr ""
14422
14423#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14424msgid "The server could not understand this request."
14425msgstr ""
14426
14427#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14428msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14429msgstr ""
14430
14431#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14432#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
14433#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14434msgid "The server’s time limit has been reached."
14435msgstr ""
14436
14437#. I18N: Description of “Statistics” module
14438#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14439msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14440msgstr ""
14441
14442#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185
14443msgid "The solution"
14444msgstr ""
14445
14446#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14447msgid "The source has been created"
14448msgstr ""
14449
14450#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14451msgid "The submission has been created"
14452msgstr ""
14453
14454#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14455msgid "The submitter has been created"
14456msgstr ""
14457
14458#: resources/views/help/name.phtml:13
14459#, php-format
14460msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14461msgstr ""
14462
14463#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14465#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14466msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14467msgstr ""
14468
14469#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14470#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14471#, php-format
14472msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14473msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14474msgstr[0] ""
14475
14476#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14477msgid "The upgrade is complete."
14478msgstr ""
14479
14480#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14481#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14482msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14483msgstr ""
14484
14485#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14486#, php-format
14487msgid "The user %s has been deleted."
14488msgstr ""
14489
14490#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14491#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14492msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14493msgstr ""
14494
14495#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14496#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14497msgid "The username or password is incorrect."
14498msgstr ""
14499
14500#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14501#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14502msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14503msgstr ""
14504
14505#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14508#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14512#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14514#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14515#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14516#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14517#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14518#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14519#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14520#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14521#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14522#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14523#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14524#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14525#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14526#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14527msgid "The website preferences have been updated."
14528msgstr ""
14529
14530#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14531#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14532msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14533msgstr ""
14534
14535#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14536#: resources/views/admin/modules.phtml:257
14537#: resources/views/admin/modules.phtml:260
14538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14539msgid "Theme"
14540msgstr ""
14541
14542#. I18N: Name of a module
14543#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14544msgid "Theme change"
14545msgstr ""
14546
14547#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14548#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14549#: resources/views/admin/modules.phtml:119
14550#: resources/views/admin/modules.phtml:121
14551msgid "Themes"
14552msgstr ""
14553
14554#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14555msgid "There are no facts for this individual."
14556msgstr ""
14557
14558#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14559msgid "There are no links to this media object."
14560msgstr ""
14561
14562#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14563msgid "There are no media objects for this individual."
14564msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14565
14566#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14567msgid "There are no notes for this individual."
14568msgstr ""
14569
14570#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14571#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14572msgid "There are no pending changes."
14573msgstr ""
14574
14575#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14576msgid "There are no research tasks in this family tree."
14577msgstr ""
14578
14579#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14580msgid "There are no source citations for this individual."
14581msgstr ""
14582
14583#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14584#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14585#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14586msgid "There are pending changes for you to moderate."
14587msgstr ""
14588
14589#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14590#, php-format
14591msgid "There have been no changes within the last %s day."
14592msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14593msgstr[0] ""
14594msgstr[1] ""
14595
14596#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14597#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14598#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14599#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14600#: app/Services/MediaFileService.php:226
14601msgid "There was an error uploading your file."
14602msgstr ""
14603
14604#. I18N: a month in the French republican calendar
14605#: app/Date/FrenchDate.php:169
14606msgctxt "GENITIVE"
14607msgid "Thermidor"
14608msgstr ""
14609
14610#. I18N: a month in the French republican calendar
14611#: app/Date/FrenchDate.php:263
14612msgctxt "INSTRUMENTAL"
14613msgid "Thermidor"
14614msgstr ""
14615
14616#. I18N: a month in the French republican calendar
14617#: app/Date/FrenchDate.php:216
14618msgctxt "LOCATIVE"
14619msgid "Thermidor"
14620msgstr ""
14621
14622#. I18N: a month in the French republican calendar
14623#: app/Date/FrenchDate.php:122
14624msgctxt "NOMINATIVE"
14625msgid "Thermidor"
14626msgstr ""
14627
14628#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14629msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14630msgstr ""
14631
14632#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14633#, php-format
14634msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14635msgstr ""
14636
14637#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14638msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14639msgstr ""
14640
14641#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14642msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14643msgstr ""
14644
14645#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14646msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14647msgstr ""
14648
14649#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14650msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14651msgstr ""
14652
14653#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14654#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14655#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14656#: resources/views/register-page.phtml:52
14657#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14658msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14659msgstr ""
14660
14661#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14662msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14663msgstr ""
14664
14665#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14666msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14667msgstr ""
14668
14669#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14670msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14671msgstr ""
14672
14673#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14674#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14675#, php-format
14676msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14677msgstr ""
14678
14679#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14680msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14681msgstr ""
14682
14683#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14684#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14685#, php-format
14686msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14687msgstr ""
14688
14689#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14690#, php-format
14691msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14692msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14693msgstr[0] ""
14694
14695#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14696msgid "This family tree has no images to display."
14697msgstr ""
14698
14699#. I18N: do not translate the #keywords#
14700#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14701msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14702msgstr ""
14703
14704#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14705#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14706#, php-format
14707msgid "This family tree was last updated on %s."
14708msgstr ""
14709
14710#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310
14711msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14712msgstr ""
14713
14714#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14715#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14716msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14717msgstr ""
14718
14719#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14721msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14722msgstr ""
14723
14724#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14725msgid "This form has expired. Try again."
14726msgstr ""
14727
14728#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14729msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14730msgstr ""
14731
14732#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14733msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14734msgstr ""
14735
14736#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14737#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14738#, php-format
14739msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14740msgstr ""
14741
14742#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14743msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14744msgstr ""
14745
14746#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14747#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14748#, php-format
14749msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14750msgstr ""
14751
14752#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14754#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14755msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14756msgstr ""
14757
14758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14759#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14760#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14761#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14762#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14763#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14764#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14765#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14766#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14767#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14768#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14769#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14770#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14771#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14772#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14773#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14774#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14775#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14776#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14777#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14778msgid "This information is not available."
14779msgstr ""
14780
14781#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14782#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14783#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14784#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14785#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14786#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14787#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14788#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14789#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14790#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14791#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14792#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14793#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14794#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14795msgid "This information is private and cannot be shown."
14796msgstr ""
14797
14798#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14799msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14800msgstr ""
14801
14802#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14803#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14804#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14805#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14806#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14807#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14808msgid "This is case sensitive."
14809msgstr ""
14810
14811#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14812#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14813#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14814msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14818#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14819msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14820msgstr ""
14821
14822#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14823#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14824#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14825#: resources/views/register-page.phtml:40
14826#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14827msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14828msgstr ""
14829
14830#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14831msgid "This link is valid for one hour."
14832msgstr ""
14833
14834#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14835msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14836msgstr ""
14837
14838#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14839msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14840msgstr ""
14841
14842#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14843msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14844msgstr ""
14845
14846#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14847#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14848#, php-format
14849msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14850msgstr ""
14851
14852#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14853msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14854msgstr ""
14855
14856#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14857#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14858#, php-format
14859msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14860msgstr ""
14861
14862#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14863#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14864#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14865#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14866msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14867msgstr ""
14868
14869#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14870msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14871msgstr ""
14872
14873#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14874#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14875#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
14876msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14877msgstr ""
14878
14879#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14880msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14881msgstr ""
14882
14883#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14884msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14885msgstr ""
14886
14887#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14888#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14889#, php-format
14890msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14891msgstr ""
14892
14893#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14894msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14895msgstr ""
14896
14897#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14898#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14899#, php-format
14900msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14901msgstr ""
14902
14903#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
14905msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14906msgstr ""
14907
14908#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
14910msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14911msgstr ""
14912
14913#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14915msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14916msgstr ""
14917
14918#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14920msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14921msgstr ""
14922
14923#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14925msgid "This option will make it easier for users to download images."
14926msgstr ""
14927
14928#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
14930msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14931msgstr ""
14932
14933#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
14935msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14936msgstr ""
14937
14938#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
14939#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
14940msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14941msgstr ""
14942
14943#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14944#, php-format
14945msgid "This page has been viewed %s time."
14946msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14947msgstr[0] ""
14948
14949#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14950msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14951msgstr ""
14952
14953#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14954#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14955msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14956msgstr ""
14957
14958#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14959msgid "This record does not exist."
14960msgstr ""
14961
14962#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14963msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14964msgstr ""
14965
14966#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14967#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14968#, php-format
14969msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14970msgstr ""
14971
14972#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14973msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14974msgstr ""
14975
14976#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14977#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14978#, php-format
14979msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14980msgstr ""
14981
14982#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
14983msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14984msgstr ""
14985
14986#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14987msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14988msgstr ""
14989
14990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
14991msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14992msgstr ""
14993
14994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
14995msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14996msgstr ""
14997
14998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
14999msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15000msgstr ""
15001
15002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15003msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15004msgstr ""
15005
15006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15007msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15008msgstr ""
15009
15010#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15011#, php-format
15012msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15013msgstr ""
15014
15015#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
15017msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15018msgstr ""
15019
15020#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15021msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15022msgstr ""
15023
15024#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15026msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15027msgstr ""
15028
15029#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15030msgid "This user account does not have access to any tree."
15031msgstr ""
15032
15033#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15034msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15035msgstr ""
15036
15037#: app/Services/UpgradeService.php:290
15038msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15039msgstr ""
15040
15041#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15042msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15043msgstr ""
15044
15045#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15046msgid "This website is operated by the following individuals."
15047msgstr ""
15048
15049#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15050#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15051#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15052msgid "This website is temporarily unavailable"
15053msgstr ""
15054
15055#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15056msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15057msgstr ""
15058
15059#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15060msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15061msgstr ""
15062
15063#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15064msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15065msgstr ""
15066
15067#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15068msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15069msgstr ""
15070
15071#. I18N: %s is the name of a family tree
15072#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15073#, php-format
15074msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15075msgstr ""
15076
15077#. I18N: abbreviation for Thursday
15078#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15079#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15080msgid "Thu"
15081msgstr ""
15082
15083#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15084msgid "Thumbnail image"
15085msgstr ""
15086
15087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15089msgid "Thumbnail images"
15090msgstr ""
15091
15092#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15093msgid "Thursday"
15094msgstr ""
15095
15096#. I18N: Location of an LDS church temple
15097#: app/Elements/TempleCode.php:197
15098msgid "Tijuana, Mexico"
15099msgstr ""
15100
15101#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214
15102msgid "Time"
15103msgstr ""
15104
15105#: app/Gedcom.php:1611
15106msgid "Time of birth"
15107msgstr ""
15108
15109#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15110msgid "Time of birth and time of death"
15111msgstr ""
15112
15113#: app/Gedcom.php:1615
15114msgid "Time of death"
15115msgstr ""
15116
15117#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761
15118#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855
15119msgid "Time of last change"
15120msgstr ""
15121
15122#. I18N: A configuration setting
15123#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15125#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15126msgid "Time zone"
15127msgstr ""
15128
15129#. I18N: Name of a module/chart
15130#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15131msgid "Timeline"
15132msgstr "Kronologi"
15133
15134#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15135#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15136msgid "Timestamp"
15137msgstr ""
15138
15139#. I18N: Name of a country or state
15140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15141msgid "Timor-Leste"
15142msgstr ""
15143
15144#: app/Date/JalaliDate.php:276
15145msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15146msgid "Tir"
15147msgstr ""
15148
15149#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15150#: app/Date/JalaliDate.php:145
15151msgctxt "GENITIVE"
15152msgid "Tir"
15153msgstr ""
15154
15155#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15156#: app/Date/JalaliDate.php:235
15157msgctxt "INSTRUMENTAL"
15158msgid "Tir"
15159msgstr ""
15160
15161#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15162#: app/Date/JalaliDate.php:190
15163msgctxt "LOCATIVE"
15164msgid "Tir"
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15168#: app/Date/JalaliDate.php:100
15169msgctxt "NOMINATIVE"
15170msgid "Tir"
15171msgstr ""
15172
15173#. I18N: a month in the Jewish calendar
15174#: app/Date/JewishDate.php:193
15175msgctxt "GENITIVE"
15176msgid "Tishrei"
15177msgstr ""
15178
15179#. I18N: a month in the Jewish calendar
15180#: app/Date/JewishDate.php:297
15181msgctxt "INSTRUMENTAL"
15182msgid "Tishrei"
15183msgstr ""
15184
15185#. I18N: a month in the Jewish calendar
15186#: app/Date/JewishDate.php:245
15187msgctxt "LOCATIVE"
15188msgid "Tishrei"
15189msgstr ""
15190
15191#. I18N: a month in the Jewish calendar
15192#: app/Date/JewishDate.php:141
15193msgctxt "NOMINATIVE"
15194msgid "Tishrei"
15195msgstr ""
15196
15197#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827
15198#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15199#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15200#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15201#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15202#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15203#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15204#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15205#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15206#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15207#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15208#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15209#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15210#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15211msgid "Title"
15212msgstr ""
15213
15214#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15215#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15216#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15217msgctxt "Email recipient"
15218msgid "To"
15219msgstr ""
15220
15221#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15222#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15223msgctxt "End of date range"
15224msgid "To"
15225msgstr ""
15226
15227#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15228msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15229msgstr ""
15230
15231#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15232msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15233msgstr ""
15234
15235#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15236msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15237msgstr ""
15238
15239#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15240msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15241msgstr ""
15242
15243#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15245msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15246msgstr ""
15247
15248#. I18N: “Apache” is a software program.
15249#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15250msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15251msgstr ""
15252
15253#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15254#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15255msgid "To set a new password, follow this link."
15256msgstr ""
15257
15258#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15259#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15260msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15261msgstr ""
15262
15263#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15264msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15265msgstr ""
15266
15267#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15268#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15269#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15270#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15271#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15272msgid "To use this service, you need an API key."
15273msgstr ""
15274
15275#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15276msgid "To use this service, you need an account."
15277msgstr ""
15278
15279#. I18N: Name of a country or state
15280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15281msgid "Togo"
15282msgstr ""
15283
15284#. I18N: Name of a country or state
15285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15286msgid "Tokelau"
15287msgstr ""
15288
15289#. I18N: Location of an LDS church temple
15290#: app/Elements/TempleCode.php:198
15291msgid "Tokyo, Japan"
15292msgstr ""
15293
15294#. I18N: Type of media object
15295#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15296msgid "Tombstone"
15297msgstr ""
15298
15299#. I18N: Name of a country or state
15300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15301msgid "Tonga"
15302msgstr ""
15303
15304#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15305msgid "Too many requests. Try again later."
15306msgstr ""
15307
15308#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15309#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15310#, php-format
15311msgid "Top %s given name"
15312msgid_plural "Top %s given names"
15313msgstr[0] ""
15314msgstr[1] ""
15315
15316#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15317#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15318#, php-format
15319msgid "Top %s surname"
15320msgid_plural "Top %s surnames"
15321msgstr[0] ""
15322msgstr[1] ""
15323
15324#. I18N: i.e. most popular given name.
15325#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15326msgid "Top given name"
15327msgstr ""
15328
15329#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15330#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15331#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15332msgid "Top given names"
15333msgstr "Nama diberi terbanyak"
15334
15335#. I18N: i.e. most popular surname.
15336#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15337msgid "Top surname"
15338msgstr ""
15339
15340#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15341#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15342#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15343msgid "Top surnames"
15344msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15345
15346#. I18N: Location of an LDS church temple
15347#: app/Elements/TempleCode.php:199
15348msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15349msgstr ""
15350
15351#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15352#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15353#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15354#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15355#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15356#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15357#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15358#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15359#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15360#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15361#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15362#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15363#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15364#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15365#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15367#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15368#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15369msgid "Total"
15370msgstr ""
15371
15372#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15373msgid "Total accepted changes: "
15374msgstr ""
15375
15376#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15377msgid "Total births"
15378msgstr "Jumlah kelahiran"
15379
15380#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15381msgid "Total dead"
15382msgstr "Jumlah telah meninggal"
15383
15384#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15385msgid "Total deaths"
15386msgstr "Jumlah kematian"
15387
15388#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15389msgid "Total divorces"
15390msgstr "Jumlah perceraian"
15391
15392#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15393#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15394#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15395msgid "Total events"
15396msgstr "Jumlah peristiwa"
15397
15398#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15399#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15403#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15404#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15405msgid "Total families"
15406msgstr "Jumlah keluarga"
15407
15408#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15409msgid "Total females"
15410msgstr "Jumlah perempuan"
15411
15412#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15413msgid "Total given names"
15414msgstr "JUmlah nama diberi"
15415
15416#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15417#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15418#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15419#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15420#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15422#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15423#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15426#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15427#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15428msgid "Total individuals"
15429msgstr "Jumlah individu"
15430
15431#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15432msgid "Total living"
15433msgstr "Jumlah masih hidup"
15434
15435#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15436msgid "Total males"
15437msgstr "Jumlah lelaki"
15438
15439#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15440msgid "Total marriages"
15441msgstr "Jumlah perkahwinan"
15442
15443#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15444msgid "Total pending changes: "
15445msgstr ""
15446
15447#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15448#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15449#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15450msgid "Total surnames"
15451msgstr "Jumlah nama keluarga"
15452
15453#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15454msgid "Total users"
15455msgstr ""
15456
15457#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15458#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15459#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15461#: resources/views/admin/modules.phtml:111
15462#: resources/views/admin/modules.phtml:113
15463#: resources/views/admin/modules.phtml:241
15464#: resources/views/admin/modules.phtml:244
15465#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15466msgid "Tracking and analytics"
15467msgstr ""
15468
15469#: app/Gedcom.php:864
15470msgid "Trailer"
15471msgstr ""
15472
15473#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15474#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15475#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15476#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15477msgid "Tree"
15478msgstr ""
15479
15480#. I18N: The third day in the French republican calendar
15481#: app/Date/FrenchDate.php:305
15482msgid "Tridi"
15483msgstr ""
15484
15485#. I18N: Name of a country or state
15486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15487msgid "Trinidad and Tobago"
15488msgstr ""
15489
15490#. I18N: Location of an LDS church temple
15491#: app/Elements/TempleCode.php:200
15492msgid "Trujillo, Peru"
15493msgstr ""
15494
15495#. I18N: abbreviation for Tuesday
15496#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15497#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15498msgid "Tue"
15499msgstr ""
15500
15501#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15502msgid "Tuesday"
15503msgstr ""
15504
15505#. I18N: Name of a country or state
15506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15507msgid "Tunisia"
15508msgstr ""
15509
15510#. I18N: Name of a country or state
15511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15512msgid "Turkey"
15513msgstr ""
15514
15515#. I18N: Name of a country or state
15516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15517msgid "Turkmenistan"
15518msgstr ""
15519
15520#. I18N: Name of a country or state
15521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15522msgid "Turks and Caicos Islands"
15523msgstr ""
15524
15525#. I18N: Name of a country or state
15526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15527msgid "Tuvalu"
15528msgstr ""
15529
15530#. I18N: Location of an LDS church temple
15531#: app/Elements/TempleCode.php:196
15532msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15533msgstr ""
15534
15535#. I18N: Location of an LDS church temple
15536#: app/Elements/TempleCode.php:201
15537msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15538msgstr ""
15539
15540#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545
15541#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220
15542#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630
15543#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15544#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15545#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15546#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15547#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15548#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15549#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15550#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15551#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15552#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15553msgid "Type"
15554msgstr ""
15555
15556#: app/Gedcom.php:1249
15557msgid "Type of abbreviation"
15558msgstr ""
15559
15560#: app/Gedcom.php:1273
15561msgid "Type of administrative ID"
15562msgstr ""
15563
15564#: app/Gedcom.php:1277
15565msgid "Type of demographic data"
15566msgstr ""
15567
15568#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228
15569msgid "Type of event"
15570msgstr ""
15571
15572#: app/Gedcom.php:649
15573msgid "Type of fact"
15574msgstr ""
15575
15576#: app/Gedcom.php:660
15577msgid "Type of identification number"
15578msgstr ""
15579
15580#: app/Gedcom.php:1266
15581msgid "Type of location"
15582msgstr ""
15583
15584#: app/Gedcom.php:461
15585msgid "Type of marriage"
15586msgstr ""
15587
15588#: app/Gedcom.php:687
15589msgid "Type of name"
15590msgstr ""
15591
15592#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769
15593#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820
15594msgid "Type of reference number"
15595msgstr ""
15596
15597#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191
15598msgid "Type of research task"
15599msgstr ""
15600
15601#. I18N: A configuration setting
15602#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802
15603#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143
15604#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629
15605#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15606#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15608#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15609#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15610#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15611#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15612#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15613#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15614#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15615msgid "URL"
15616msgstr ""
15617
15618#. I18N: Name of a country or state
15619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15620msgid "US Minor Outlying Islands"
15621msgstr ""
15622
15623#. I18N: Name of a country or state
15624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15625msgid "US Virgin Islands"
15626msgstr ""
15627
15628#. I18N: Name of a country or state
15629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15630msgid "Uganda"
15631msgstr ""
15632
15633#. I18N: Name of a country or state
15634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15635msgid "Ukraine"
15636msgstr ""
15637
15638#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15639#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15640#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15641#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15642#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15643msgid "Uncleared: insufficient data"
15644msgstr ""
15645
15646#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197
15647#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202
15648#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289
15649#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408
15650#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415
15651#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535
15652#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554
15653#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563
15654#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592
15655#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645
15656#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654
15657#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667
15658#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675
15659msgid "Unique identifier"
15660msgstr ""
15661
15662#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15664msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15665msgstr ""
15666
15667#. I18N: Name of a country or state
15668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15669msgid "United Arab Emirates"
15670msgstr ""
15671
15672#. I18N: Name of a country or state
15673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15674msgid "United Kingdom"
15675msgstr ""
15676
15677#. I18N: Name of a country or state
15678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15679msgid "United States"
15680msgstr ""
15681
15682#. I18N: Name of a country or state
15683#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093
15684#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15685#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15687msgid "Unknown"
15688msgstr ""
15689
15690#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15691msgctxt "unknown century"
15692msgid "Unknown"
15693msgstr ""
15694
15695#: app/Elements/SexValue.php:87
15696#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15701msgctxt "unknown gender"
15702msgid "Unknown"
15703msgstr "Tidak Diketahui"
15704
15705#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15706msgctxt "unknown people"
15707msgid "Unknown"
15708msgstr ""
15709
15710#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15711#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15712msgid "Unlink"
15713msgstr ""
15714
15715#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15716msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15717msgstr ""
15718
15719#: resources/views/admin/media.phtml:48
15720msgid "Unused files"
15721msgstr ""
15722
15723#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15724#, php-format
15725msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: Name of a module
15729#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15730msgid "Upcoming events"
15731msgstr ""
15732
15733#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15734msgid "Update"
15735msgstr ""
15736
15737#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15738msgid "Update all"
15739msgstr ""
15740
15741#. I18N: Name of a module
15742#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15743msgid "Update place names"
15744msgstr ""
15745
15746#. I18N: Description of a “Data fix” module
15747#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15748msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15749msgstr ""
15750
15751#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15752#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565
15753msgid "Updated at"
15754msgstr ""
15755
15756#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15757#. I18N: %s is a version number
15758#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15759#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15761#, php-format
15762msgid "Upgrade to webtrees %s."
15763msgstr ""
15764
15765#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15766#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15767msgid "Upgrade wizard"
15768msgstr ""
15769
15770#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15771#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15772msgid "Upload media files"
15773msgstr ""
15774
15775#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15776msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15777msgstr ""
15778
15779#. I18N: Name of a country or state
15780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15781msgid "Uruguay"
15782msgstr ""
15783
15784#: app/Services/EmailService.php:225
15785msgid "Use SMTP to send messages"
15786msgstr ""
15787
15788#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15789msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15790msgstr ""
15791
15792#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15793msgid "Use an external service to find locations."
15794msgstr ""
15795
15796#. I18N: placeholder text for new-password field
15797#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15798#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15799#: resources/views/register-page.phtml:74
15800#, php-format
15801msgid "Use at least %s character."
15802msgid_plural "Use at least %s characters."
15803msgstr[0] ""
15804
15805#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15808msgid "Use colors"
15809msgstr ""
15810
15811#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15812msgid "Use compact layout"
15813msgstr ""
15814
15815#. I18N: A configuration setting
15816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
15817msgid "Use full source citations"
15818msgstr ""
15819
15820#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15821#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15822#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15824#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15825msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15826msgstr ""
15827
15828#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15829msgid "Use maps in webtrees."
15830msgstr ""
15831
15832#. I18N: A configuration setting
15833#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15834msgid "Use password"
15835msgstr ""
15836
15837#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15838#: app/Services/EmailService.php:224
15839msgid "Use sendmail to send messages"
15840msgstr ""
15841
15842#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
15844msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15845msgstr ""
15846
15847#. I18N: A configuration setting
15848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15849msgid "Use silhouettes"
15850msgstr ""
15851
15852#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15853msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15854msgstr ""
15855
15856#: resources/views/register-page.phtml:89
15857msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15858msgstr ""
15859
15860#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
15861#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
15862#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15863#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
15864#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15865msgid "User"
15866msgstr ""
15867
15868#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15870#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15871#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15872#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15873#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15874msgid "User administration"
15875msgstr ""
15876
15877#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
15878msgid "User didn’t verify within 7 days."
15879msgstr ""
15880
15881#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15882msgid "User not verified by administrator."
15883msgstr ""
15884
15885#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15886msgid "User verification"
15887msgstr ""
15888
15889#. I18N: A configuration setting
15890#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
15891#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
15892#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
15893#: resources/views/admin/users.phtml:26
15894#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
15895#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15896#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15897#: resources/views/login-page.phtml:33
15898#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
15899#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
15900#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15901#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
15902#: resources/views/register-page.phtml:59
15903#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15904msgid "Username"
15905msgstr "Nama Pengguna"
15906
15907#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15908#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
15909msgid "Username or email address"
15910msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
15911
15912#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
15914#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
15915#: resources/views/register-page.phtml:64
15916msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15917msgstr ""
15918
15919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15920#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15921#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15922msgid "Users"
15923msgstr ""
15924
15925#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
15926msgid "User’s account has been inactive too long: "
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: Name of a country or state
15930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15931msgid "Uzbekistan"
15932msgstr ""
15933
15934#. I18N: Location of an LDS church temple
15935#: app/Elements/TempleCode.php:202
15936msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15937msgstr ""
15938
15939#. I18N: Name of a country or state
15940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15941msgid "Vanuatu"
15942msgstr ""
15943
15944#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15945#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15946msgid "Various statistics charts."
15947msgstr ""
15948
15949#. I18N: Name of a country or state
15950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15951msgid "Vatican City"
15952msgstr ""
15953
15954#. I18N: a month in the French republican calendar
15955#: app/Date/FrenchDate.php:149
15956msgctxt "GENITIVE"
15957msgid "Vendemiaire"
15958msgstr ""
15959
15960#. I18N: a month in the French republican calendar
15961#: app/Date/FrenchDate.php:243
15962msgctxt "INSTRUMENTAL"
15963msgid "Vendemiaire"
15964msgstr ""
15965
15966#. I18N: a month in the French republican calendar
15967#: app/Date/FrenchDate.php:196
15968msgctxt "LOCATIVE"
15969msgid "Vendemiaire"
15970msgstr ""
15971
15972#. I18N: a month in the French republican calendar
15973#: app/Date/FrenchDate.php:101
15974msgctxt "NOMINATIVE"
15975msgid "Vendemiaire"
15976msgstr ""
15977
15978#. I18N: Name of a country or state
15979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15980msgid "Venezuela"
15981msgstr ""
15982
15983#. I18N: a month in the French republican calendar
15984#: app/Date/FrenchDate.php:159
15985msgctxt "GENITIVE"
15986msgid "Ventose"
15987msgstr ""
15988
15989#. I18N: a month in the French republican calendar
15990#: app/Date/FrenchDate.php:253
15991msgctxt "INSTRUMENTAL"
15992msgid "Ventose"
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: a month in the French republican calendar
15996#: app/Date/FrenchDate.php:206
15997msgctxt "LOCATIVE"
15998msgid "Ventose"
15999msgstr ""
16000
16001#. I18N: a month in the French republican calendar
16002#: app/Date/FrenchDate.php:111
16003msgctxt "NOMINATIVE"
16004msgid "Ventose"
16005msgstr ""
16006
16007#. I18N: Location of an LDS church temple
16008#: app/Elements/TempleCode.php:203
16009msgid "Veracruz, Mexico"
16010msgstr ""
16011
16012#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507
16013#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34
16014msgid "Verified"
16015msgstr ""
16016
16017#. I18N: Location of an LDS church temple
16018#: app/Elements/TempleCode.php:204
16019msgid "Vernal, Utah, United States"
16020msgstr ""
16021
16022#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142
16023msgid "Version"
16024msgstr ""
16025
16026#. I18N: Type of media object
16027#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16028msgid "Video"
16029msgstr ""
16030
16031#. I18N: Name of a country or state
16032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16033msgid "Vietnam"
16034msgstr ""
16035
16036#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16037#, php-format
16038msgid "View table of events occurring in %s"
16039msgstr ""
16040
16041#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16042msgid "View this day"
16043msgstr ""
16044
16045#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16046#: resources/views/fact.phtml:108
16047#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16048#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16049msgid "View this family"
16050msgstr ""
16051
16052#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16053#, php-format
16054msgid "View this location using %s"
16055msgstr ""
16056
16057#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16058msgid "View this month"
16059msgstr ""
16060
16061#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16062msgid "View this year"
16063msgstr ""
16064
16065#. I18N: Location of an LDS church temple
16066#: app/Elements/TempleCode.php:205
16067msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16068msgstr ""
16069
16070#. I18N: A configuration setting
16071#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16072#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16073msgid "Visible online"
16074msgstr ""
16075
16076#. I18N: A configuration setting
16077#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16078#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16079msgid "Visible to other users when online"
16080msgstr ""
16081
16082#. I18N: Listbox entry; name of a role
16083#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16084#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16085#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16086#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16088msgid "Visitor"
16089msgstr ""
16090
16091#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16092#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16093#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16096msgid "Vital records"
16097msgstr ""
16098
16099#. I18N: Name of a country or state
16100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16101msgid "Wales"
16102msgstr ""
16103
16104#. I18N: Name of a country or state
16105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16106msgid "Wallis and Futuna"
16107msgstr ""
16108
16109#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16110msgid "Ward"
16111msgstr ""
16112
16113#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16114msgctxt "FEMALE"
16115msgid "Ward"
16116msgstr ""
16117
16118#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16119msgctxt "MALE"
16120msgid "Ward"
16121msgstr ""
16122
16123#. I18N: Location of an LDS church temple
16124#: app/Elements/TempleCode.php:206
16125msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16126msgstr ""
16127
16128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16129msgid "Watermarks"
16130msgstr ""
16131
16132#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16134msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16135msgstr ""
16136
16137#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16138#, php-format
16139msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16140msgstr ""
16141
16142#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16143#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16145msgid "Website"
16146msgstr ""
16147
16148#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16149#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16150msgid "Website logs"
16151msgstr ""
16152
16153#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16155msgid "Website preferences"
16156msgstr ""
16157
16158#. I18N: abbreviation for Wednesday
16159#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16160#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16161msgid "Wed"
16162msgstr ""
16163
16164#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16165msgid "Wednesday"
16166msgstr ""
16167
16168#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963
16169msgid "Weight"
16170msgstr ""
16171
16172#. I18N: A %s is the user’s name
16173#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16174#, php-format
16175msgid "Welcome %s"
16176msgstr ""
16177
16178#. I18N: A configuration setting
16179#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16180msgid "Welcome text on sign-in page"
16181msgstr ""
16182
16183#: resources/views/login-page.phtml:21
16184msgid "Welcome to this genealogy website"
16185msgstr ""
16186
16187#. I18N: Name of a country or state
16188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16189msgid "Western Sahara"
16190msgstr ""
16191
16192#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
16194msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16195msgstr ""
16196
16197#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16198msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
16203msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16204msgstr ""
16205
16206#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16207msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16208msgstr ""
16209
16210#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16212msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16213msgstr ""
16214
16215#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16216msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16217msgstr ""
16218
16219#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16220msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16221msgstr ""
16222
16223#. I18N: Label for a configuration option
16224#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16225msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: A configuration setting
16229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16230msgid "Who can upload new media files"
16231msgstr ""
16232
16233#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16234#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16235msgid "Who is online"
16236msgstr ""
16237
16238#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16239msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16240msgstr ""
16241
16242#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16243msgid "Widow"
16244msgstr ""
16245
16246#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16247msgid "Widower"
16248msgstr ""
16249
16250#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488
16251#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16252#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16253#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16254#: resources/views/fact-date.phtml:139
16255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16258#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16260#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16262#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16263#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16264msgid "Wife"
16265msgstr ""
16266
16267#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16268msgid "Wife’s age"
16269msgstr ""
16270
16271#: app/Gedcom.php:736
16272msgid "Will"
16273msgstr ""
16274
16275#. I18N: Location of an LDS church temple
16276#: app/Elements/TempleCode.php:207
16277msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16278msgstr ""
16279
16280#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16281#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16282msgid "With sources"
16283msgstr ""
16284
16285#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16286#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16287msgid "Without sources"
16288msgstr ""
16289
16290#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16291msgid "Witness"
16292msgstr ""
16293
16294#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362
16295#: app/Gedcom.php:1394
16296msgid "Witnesses"
16297msgstr ""
16298
16299#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16300#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53
16301#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16302msgid "Wives take their husband’s surname."
16303msgstr ""
16304
16305#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16306#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16307#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16308#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16309msgid "World"
16310msgstr ""
16311
16312#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16313msgid "Yahrzeit"
16314msgstr ""
16315
16316#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16317#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16318msgid "Yahrzeiten"
16319msgstr ""
16320
16321#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16322msgid "Year"
16323msgstr ""
16324
16325#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16326#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16327msgid "Year:"
16328msgstr "Tahun:"
16329
16330#. I18N: Name of a country or state
16331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16332msgid "Yemen"
16333msgstr ""
16334
16335#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16336#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16337#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16338#, php-format
16339msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16340msgstr ""
16341
16342#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16343#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16344msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16345msgstr ""
16346
16347#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16348#, php-format
16349msgid "You are signed in as %s."
16350msgstr ""
16351
16352#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16353msgid "You can apply for an account using the link below."
16354msgstr ""
16355
16356#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16357#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16358msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16359msgstr ""
16360
16361#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16362#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16363msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16364msgstr ""
16365
16366#. I18N: %s is a URL
16367#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16368#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16369#, php-format
16370msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16371msgstr ""
16372
16373#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16374msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16375msgstr ""
16376
16377#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16378msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16379msgstr ""
16380
16381#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16382msgid "You can renumber this family tree."
16383msgstr ""
16384
16385#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16386#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16387msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16388msgstr ""
16389
16390#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16391msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16392msgstr ""
16393
16394#. I18N: Description of a “Data fix” module
16395#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16396msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16397msgstr ""
16398
16399#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16400msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16404#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16405msgid "You do not have permission to view this page."
16406msgstr ""
16407
16408#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16409msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16410msgstr ""
16411
16412#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16413msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16414msgstr ""
16415
16416#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16417msgid "You have signed out."
16418msgstr ""
16419
16420#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16421msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16422msgstr ""
16423
16424#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16425msgid "You must enter all the administrator account fields."
16426msgstr ""
16427
16428#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16429msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16430msgstr ""
16431
16432#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16433msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16434msgstr ""
16435
16436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16437msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16438msgstr ""
16439
16440#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16441msgid "You need to be a family member to access this website."
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16445msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16446msgstr ""
16447
16448#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16449#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16450msgid "You need to create a family tree."
16451msgstr ""
16452
16453#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16454#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16455msgid "You need to review the account details."
16456msgstr ""
16457
16458#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16459msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16460msgstr ""
16461
16462#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16463#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16464msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16465msgstr ""
16466
16467#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16468msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16469msgstr ""
16470
16471#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16472#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16473#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16474#, php-format
16475msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16476msgstr ""
16477
16478#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16479msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16480msgstr ""
16481
16482#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16483#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16484msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16485msgstr ""
16486
16487#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16488msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16489msgstr ""
16490
16491#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16492msgid "Youngest father"
16493msgstr "Bapa termuda"
16494
16495#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16496msgid "Youngest female"
16497msgstr "Perempuan termuda"
16498
16499#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16500msgid "Youngest male"
16501msgstr "Lelaki termuda"
16502
16503#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16504msgid "Youngest mother"
16505msgstr "Ibu termuda"
16506
16507#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16508msgid "Your clippings cart is empty."
16509msgstr ""
16510
16511#: resources/views/contact-page.phtml:41
16512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16513msgid "Your name"
16514msgstr ""
16515
16516#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16517msgid "Your password has been updated."
16518msgstr ""
16519
16520#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16521#, php-format
16522msgid "Your registration at %s"
16523msgstr ""
16524
16525#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16526#, php-format
16527msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16528msgstr ""
16529
16530#. I18N: ZIP = file format
16531#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16532#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16533msgid "ZIP"
16534msgstr ""
16535
16536#. I18N: Name of a country or state
16537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16538msgid "Zambia"
16539msgstr ""
16540
16541#. I18N: Name of a country or state
16542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16543msgid "Zimbabwe"
16544msgstr ""
16545
16546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16547msgid "Zoom"
16548msgstr ""
16549
16550#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16551#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16552msgid "Zoom in"
16553msgstr "Zoom masuk"
16554
16555#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16556#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16557msgid "Zoom out"
16558msgstr "Zoom keluar"
16559
16560#. I18N: Description of a “Data fix” module
16561#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16562msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16563msgstr ""
16564
16565#. I18N: Gedcom ABT dates
16566#: app/Date.php:185
16567#, php-format
16568msgid "about %s"
16569msgstr ""
16570
16571#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16572#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16573#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16574#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16575#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16576#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16577msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16578msgid "accept"
16579msgstr ""
16580
16581#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16582#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16583#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16584#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16585#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16586#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16587msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16588msgid "accept"
16589msgstr ""
16590
16591#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16592#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16593msgid "accepted"
16594msgstr ""
16595
16596#. I18N: A button label.
16597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16598#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16599#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16600#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16601#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16602#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16603msgid "add"
16604msgstr "tambah"
16605
16606#. I18N: A button label.
16607#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16608msgid "add place"
16609msgstr ""
16610
16611#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16612#: app/Elements/NameType.php:71
16613msgid "adopted name"
16614msgstr ""
16615
16616#. I18N: Gedcom AFT dates
16617#: app/Date.php:205
16618#, php-format
16619msgid "after %s"
16620msgstr ""
16621
16622#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16625msgid "age"
16626msgstr ""
16627
16628#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16629#: app/Elements/NameType.php:73
16630msgid "also known as"
16631msgstr ""
16632
16633#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16634#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16635#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16636#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16637#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16638#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16639#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16640#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16641#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16644msgid "and"
16645msgstr ""
16646
16647#: app/Services/RelationshipService.php:781
16648msgctxt "father’s brother’s wife"
16649msgid "aunt"
16650msgstr ""
16651
16652#: app/Services/RelationshipService.php:539
16653msgctxt "father’s sister"
16654msgid "aunt"
16655msgstr ""
16656
16657#: app/Services/RelationshipService.php:861
16658msgctxt "mother’s brother’s wife"
16659msgid "aunt"
16660msgstr ""
16661
16662#: app/Services/RelationshipService.php:577
16663msgctxt "mother’s sister"
16664msgid "aunt"
16665msgstr ""
16666
16667#: app/Services/RelationshipService.php:913
16668msgctxt "parent’s brother’s wife"
16669msgid "aunt"
16670msgstr ""
16671
16672#: app/Services/RelationshipService.php:595
16673msgctxt "parent’s sister"
16674msgid "aunt"
16675msgstr ""
16676
16677#: app/Services/RelationshipService.php:537
16678msgctxt "father’s sibling"
16679msgid "aunt/uncle"
16680msgstr ""
16681
16682#: app/Services/RelationshipService.php:575
16683msgctxt "mother’s sibling"
16684msgid "aunt/uncle"
16685msgstr ""
16686
16687#: app/Services/RelationshipService.php:593
16688msgctxt "parent’s sibling"
16689msgid "aunt/uncle"
16690msgstr ""
16691
16692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16693msgid "automatic"
16694msgstr ""
16695
16696#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16697msgid "back to top"
16698msgstr ""
16699
16700#. I18N: Gedcom BEF dates
16701#: app/Date.php:201
16702#, php-format
16703msgid "before %s"
16704msgstr ""
16705
16706#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16707#: app/Date.php:217
16708#, php-format
16709msgid "between %s and %s"
16710msgstr ""
16711
16712#. I18N: The name given to an individual at their birth
16713#: app/Elements/NameType.php:75
16714msgid "birth name"
16715msgstr ""
16716
16717#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16718#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16719#, php-format
16720msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16721msgstr ""
16722
16723#: app/Services/RelationshipService.php:451
16724msgid "brother"
16725msgstr ""
16726
16727#: app/Services/RelationshipService.php:719
16728msgctxt "brother’s wife’s brother"
16729msgid "brother-in-law"
16730msgstr ""
16731
16732#: app/Services/RelationshipService.php:545
16733msgctxt "husband’s brother"
16734msgid "brother-in-law"
16735msgstr ""
16736
16737#: app/Services/RelationshipService.php:835
16738msgctxt "husband’s sister’s husband"
16739msgid "brother-in-law"
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Services/RelationshipService.php:613
16743msgctxt "sister’s husband"
16744msgid "brother-in-law"
16745msgstr ""
16746
16747#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16748msgctxt "sister’s husband’s brother"
16749msgid "brother-in-law"
16750msgstr ""
16751
16752#: app/Services/RelationshipService.php:625
16753msgctxt "spouse’s brother"
16754msgid "brother-in-law"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Services/RelationshipService.php:643
16758msgctxt "wife’s brother"
16759msgid "brother-in-law"
16760msgstr ""
16761
16762#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16763msgctxt "wife’s sister’s husband"
16764msgid "brother-in-law"
16765msgstr ""
16766
16767#: app/Services/RelationshipService.php:721
16768msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16769msgid "brother/sister-in-law"
16770msgstr ""
16771
16772#: app/Services/RelationshipService.php:555
16773msgctxt "husband’s sibling"
16774msgid "brother/sister-in-law"
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Services/RelationshipService.php:607
16778msgctxt "sibling’s spouse"
16779msgid "brother/sister-in-law"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16783msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16784msgid "brother/sister-in-law"
16785msgstr ""
16786
16787#: app/Services/RelationshipService.php:641
16788msgctxt "spouse’s sibling"
16789msgid "brother/sister-in-law"
16790msgstr ""
16791
16792#: app/Services/RelationshipService.php:653
16793msgctxt "wife’s sibling"
16794msgid "brother/sister-in-law"
16795msgstr ""
16796
16797#. I18N: An option in a list-box
16798#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16799msgid "bullet list"
16800msgstr ""
16801
16802#. I18N: Gedcom CAL dates
16803#: app/Date.php:189
16804#, php-format
16805msgid "calculated %s"
16806msgstr ""
16807
16808#. I18N: A button label.
16809#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16810#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16811#: resources/views/admin/components.phtml:167
16812#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16813#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16814#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16815#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16816#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16817#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16818#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
16820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16821#: resources/views/contact-page.phtml:81
16822#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16823#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16824#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16825#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16826#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16827#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16828#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16829#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16830#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16831#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16832#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16833#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16834#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16835#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16836#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16837#: resources/views/message-page.phtml:69
16838#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16839#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16840#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16841#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
16842#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16843#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
16844#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
16845#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16846#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
16847#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
16848#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
16849#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
16850#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
16851#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
16852#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
16853#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
16854msgid "cancel"
16855msgstr ""
16856
16857#. I18N: Status of child-parent link
16858#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16859msgid "challenged"
16860msgstr ""
16861
16862#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16863#: app/Elements/NameType.php:77
16864msgid "change of name"
16865msgstr ""
16866
16867#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16868msgid "child"
16869msgstr ""
16870
16871#. I18N: Type of demographic data
16872#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16873msgid "citizen"
16874msgstr ""
16875
16876#: resources/views/admin/components.phtml:106
16877#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16878#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16879#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16880#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16881#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
16882#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16883#: resources/views/modals/header.phtml:15
16884#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16885#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16886msgid "close"
16887msgstr ""
16888
16889#. I18N: Name of a theme.
16890#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16891msgid "clouds"
16892msgstr ""
16893
16894#. I18N: Name of a theme.
16895#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16896msgid "colors"
16897msgstr ""
16898
16899#. I18N: An option in a list-box
16900#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16901msgid "compact list"
16902msgstr ""
16903
16904#. I18N: A button label.
16905#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16906#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16907#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
16908#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
16909#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
16910#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
16911#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16912#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
16913#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
16914#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16915#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
16916#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
16917#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16918#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
16919#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16920#: resources/views/register-page.phtml:99
16921#: resources/views/report-select-page.phtml:38
16922msgid "continue"
16923msgstr ""
16924
16925#. I18N: A button label.
16926#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
16927msgid "create"
16928msgstr ""
16929
16930#. I18N: Type of location hierarchy
16931#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16932msgid "cultural"
16933msgstr ""
16934
16935#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
16936msgid "date periods"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Services/RelationshipService.php:428
16940msgid "daughter"
16941msgstr ""
16942
16943#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16944msgid "daughter of"
16945msgstr ""
16946
16947#: app/Services/RelationshipService.php:515
16948msgctxt "child’s wife"
16949msgid "daughter-in-law"
16950msgstr ""
16951
16952#: app/Services/RelationshipService.php:623
16953msgctxt "son’s wife"
16954msgid "daughter-in-law"
16955msgstr ""
16956
16957#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16958msgctxt "son’s wife’s father"
16959msgid "daughter-in-law’s father"
16960msgstr ""
16961
16962#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16963msgctxt "son’s wife’s mother"
16964msgid "daughter-in-law’s mother"
16965msgstr ""
16966
16967#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16968msgctxt "son’s wife’s parent"
16969msgid "daughter-in-law’s parent"
16970msgstr ""
16971
16972#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
16973#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
16974msgid "degrees"
16975msgstr ""
16976
16977#. I18N: A button label.
16978#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
16979#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
16980#: resources/views/admin/locations.phtml:127
16981#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
16982#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
16983#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16984msgid "delete"
16985msgstr ""
16986
16987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16989msgctxt "FEMALE"
16990msgid "died"
16991msgstr ""
16992
16993#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16995msgctxt "MALE"
16996msgid "died"
16997msgstr ""
16998
16999#. I18N: Status of child-parent link
17000#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17001msgid "disproven"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17005#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17006#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17007msgid "down"
17008msgstr ""
17009
17010#. I18N: A button label.
17011#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17012#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17013#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17014#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17015#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17016#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17017msgid "download"
17018msgstr ""
17019
17020#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17021msgid "d’Aboville number"
17022msgstr ""
17023
17024#: resources/views/admin/components.phtml:137
17025#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17026#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17027#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17028#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17029msgid "edit"
17030msgstr ""
17031
17032#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17033msgid "eighth cousin"
17034msgstr ""
17035
17036#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17037msgctxt "FEMALE"
17038msgid "eighth cousin"
17039msgstr ""
17040
17041#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17042#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17043msgctxt "MALE"
17044msgid "eighth cousin"
17045msgstr ""
17046
17047#: app/Services/RelationshipService.php:446
17048msgid "elder brother"
17049msgstr ""
17050
17051#: app/Services/RelationshipService.php:488
17052msgid "elder sibling"
17053msgstr ""
17054
17055#: app/Services/RelationshipService.php:467
17056msgid "elder sister"
17057msgstr ""
17058
17059#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17060msgid "eleventh cousin"
17061msgstr ""
17062
17063#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17064msgctxt "FEMALE"
17065msgid "eleventh cousin"
17066msgstr ""
17067
17068#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17069#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17070msgctxt "MALE"
17071msgid "eleventh cousin"
17072msgstr ""
17073
17074#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17075#: app/Elements/NameType.php:79
17076msgid "estate name"
17077msgstr ""
17078
17079#. I18N: Gedcom EST dates
17080#: app/Date.php:193
17081#, php-format
17082msgid "estimated %s"
17083msgstr ""
17084
17085#: app/Services/RelationshipService.php:365
17086msgid "ex-husband"
17087msgstr ""
17088
17089#: app/Services/RelationshipService.php:412
17090msgid "ex-spouse"
17091msgstr ""
17092
17093#: app/Services/RelationshipService.php:389
17094msgid "ex-wife"
17095msgstr ""
17096
17097#. I18N: A button label.
17098#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17099msgid "export file"
17100msgstr ""
17101
17102#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17103#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17104msgid "facts"
17105msgstr ""
17106
17107#: app/Services/RelationshipService.php:351
17108msgid "father"
17109msgstr ""
17110
17111#: app/Services/RelationshipService.php:551
17112msgctxt "husband’s father"
17113msgid "father-in-law"
17114msgstr ""
17115
17116#: app/Services/RelationshipService.php:631
17117msgctxt "spouse’s father"
17118msgid "father-in-law"
17119msgstr ""
17120
17121#: app/Services/RelationshipService.php:649
17122msgctxt "wife’s father"
17123msgid "father-in-law"
17124msgstr ""
17125
17126#: app/Services/RelationshipService.php:369
17127msgid "fiancé"
17128msgstr ""
17129
17130#: app/Services/RelationshipService.php:416
17131msgid "fiancé(e)"
17132msgstr ""
17133
17134#: app/Services/RelationshipService.php:393
17135msgid "fiancée"
17136msgstr ""
17137
17138#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17139msgid "fifteenth cousin"
17140msgstr ""
17141
17142#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17143msgctxt "FEMALE"
17144msgid "fifteenth cousin"
17145msgstr ""
17146
17147#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17148#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17149msgctxt "MALE"
17150msgid "fifteenth cousin"
17151msgstr ""
17152
17153#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17154#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17155#, php-format
17156msgid "fifth %s"
17157msgstr ""
17158
17159#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17160#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17161#, php-format
17162msgctxt "FEMALE"
17163msgid "fifth %s"
17164msgstr ""
17165
17166#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17167#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17168#, php-format
17169msgctxt "MALE"
17170msgid "fifth %s"
17171msgstr ""
17172
17173#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17174msgid "fifth cousin"
17175msgstr ""
17176
17177#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17178msgctxt "FEMALE"
17179msgid "fifth cousin"
17180msgstr ""
17181
17182#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17183#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17184msgctxt "MALE"
17185msgid "fifth cousin"
17186msgstr ""
17187
17188#. I18N: A button label, first page
17189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17190#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17191#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17192#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17193msgid "first"
17194msgstr ""
17195
17196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17197msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17198msgid "first"
17199msgstr ""
17200
17201#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17202#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17203#, php-format
17204msgid "first %s"
17205msgstr ""
17206
17207#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17208#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17209#, php-format
17210msgctxt "FEMALE"
17211msgid "first %s"
17212msgstr ""
17213
17214#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17215#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17216#, php-format
17217msgctxt "MALE"
17218msgid "first %s"
17219msgstr ""
17220
17221#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17222msgid "first cousin"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17226msgctxt "FEMALE"
17227msgid "first cousin"
17228msgstr ""
17229
17230#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17231#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17232msgctxt "MALE"
17233msgid "first cousin"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:775
17237msgctxt "father’s brother’s child"
17238msgid "first cousin"
17239msgstr ""
17240
17241#: app/Services/RelationshipService.php:777
17242msgctxt "father’s brother’s daughter"
17243msgid "first cousin"
17244msgstr ""
17245
17246#: app/Services/RelationshipService.php:779
17247msgctxt "father’s brother’s son"
17248msgid "first cousin"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Services/RelationshipService.php:819
17252msgctxt "father’s sister’s child"
17253msgid "first cousin"
17254msgstr ""
17255
17256#: app/Services/RelationshipService.php:821
17257msgctxt "father’s sister’s daughter"
17258msgid "first cousin"
17259msgstr ""
17260
17261#: app/Services/RelationshipService.php:825
17262msgctxt "father’s sister’s son"
17263msgid "first cousin"
17264msgstr ""
17265
17266#: app/Services/RelationshipService.php:855
17267msgctxt "mother’s brother’s child"
17268msgid "first cousin"
17269msgstr ""
17270
17271#: app/Services/RelationshipService.php:857
17272msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17273msgid "first cousin"
17274msgstr ""
17275
17276#: app/Services/RelationshipService.php:859
17277msgctxt "mother’s brother’s son"
17278msgid "first cousin"
17279msgstr ""
17280
17281#: app/Services/RelationshipService.php:905
17282msgctxt "mother’s sister’s child"
17283msgid "first cousin"
17284msgstr ""
17285
17286#: app/Services/RelationshipService.php:907
17287msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17288msgid "first cousin"
17289msgstr ""
17290
17291#: app/Services/RelationshipService.php:911
17292msgctxt "mother’s sister’s son"
17293msgid "first cousin"
17294msgstr ""
17295
17296#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17297msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17298msgid "first cousin once removed ascending"
17299msgstr ""
17300
17301#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17302msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17303msgid "first cousin once removed ascending"
17304msgstr ""
17305
17306#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17307msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17308msgid "first cousin once removed ascending"
17309msgstr ""
17310
17311#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17312msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17313msgid "first cousin once removed ascending"
17314msgstr ""
17315
17316#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17317msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17318msgid "first cousin once removed ascending"
17319msgstr ""
17320
17321#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17322msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17323msgid "first cousin once removed ascending"
17324msgstr ""
17325
17326#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17327msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17328msgid "first cousin once removed ascending"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17332msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17333msgid "first cousin once removed ascending"
17334msgstr ""
17335
17336#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17337msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17338msgid "first cousin once removed ascending"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17342msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17343msgid "first cousin once removed ascending"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17347msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17348msgid "first cousin once removed ascending"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17352msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17353msgid "first cousin once removed ascending"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17357msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17358msgid "first cousin once removed ascending"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17362msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17363msgid "first cousin once removed ascending"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17367msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17368msgid "first cousin once removed ascending"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17372msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17373msgid "first cousin once removed ascending"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17377msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17378msgid "first cousin once removed ascending"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17382msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17383msgid "first cousin once removed ascending"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17387msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17388msgid "first cousin once removed ascending"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17392msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17393msgid "first cousin once removed ascending"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17397msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17398msgid "first cousin once removed ascending"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17402msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17403msgid "first cousin once removed ascending"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17407msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17408msgid "first cousin once removed ascending"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17412msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17413msgid "first cousin once removed ascending"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17417msgid "fourteenth cousin"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17421msgctxt "FEMALE"
17422msgid "fourteenth cousin"
17423msgstr ""
17424
17425#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17426#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17427msgctxt "MALE"
17428msgid "fourteenth cousin"
17429msgstr ""
17430
17431#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17432#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17433#, php-format
17434msgid "fourth %s"
17435msgstr ""
17436
17437#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17438#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17439#, php-format
17440msgctxt "FEMALE"
17441msgid "fourth %s"
17442msgstr ""
17443
17444#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17445#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17446#, php-format
17447msgctxt "MALE"
17448msgid "fourth %s"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17452msgid "fourth cousin"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17456msgctxt "FEMALE"
17457msgid "fourth cousin"
17458msgstr ""
17459
17460#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17461#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17462msgctxt "MALE"
17463msgid "fourth cousin"
17464msgstr ""
17465
17466#. I18N: from 1700 interval 50 years
17467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17472#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17473#, php-format
17474msgid "from %1$s interval %2$s year"
17475msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17476msgstr[0] ""
17477
17478#. I18N: Gedcom FROM dates
17479#: app/Date.php:209
17480#, php-format
17481msgid "from %s"
17482msgstr ""
17483
17484#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17485#: app/Date.php:221
17486#, php-format
17487msgid "from %s to %s"
17488msgstr ""
17489
17490#. I18N: layout option for the fan chart
17491#: app/Module/FanChartModule.php:520
17492msgid "full circle"
17493msgstr ""
17494
17495#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17496msgid "gender"
17497msgstr ""
17498
17499#. I18N: Type of location hierarchy
17500#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17501msgid "geographic"
17502msgstr ""
17503
17504#. I18N: A button label.
17505#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17506msgid "go to new individual"
17507msgstr ""
17508
17509#: app/Services/RelationshipService.php:505
17510msgctxt "child’s child"
17511msgid "grandchild"
17512msgstr ""
17513
17514#: app/Services/RelationshipService.php:517
17515msgctxt "daughter’s child"
17516msgid "grandchild"
17517msgstr ""
17518
17519#: app/Services/RelationshipService.php:617
17520msgctxt "son’s child"
17521msgid "grandchild"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Services/RelationshipService.php:507
17525msgctxt "child’s daughter"
17526msgid "granddaughter"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Services/RelationshipService.php:519
17530msgctxt "daughter’s daughter"
17531msgid "granddaughter"
17532msgstr ""
17533
17534#: app/Services/RelationshipService.php:619
17535msgctxt "son’s daughter"
17536msgid "granddaughter"
17537msgstr ""
17538
17539#: app/Services/RelationshipService.php:735
17540msgctxt "child’s daughter’s husband"
17541msgid "granddaughter’s husband"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Services/RelationshipService.php:757
17545msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17546msgid "granddaughter’s husband"
17547msgstr ""
17548
17549#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17550msgctxt "son’s daughter’s husband"
17551msgid "granddaughter’s husband"
17552msgstr ""
17553
17554#: app/Services/RelationshipService.php:587
17555msgctxt "parent’s father"
17556msgid "grandfather"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Services/RelationshipService.php:589
17560msgctxt "parent’s mother"
17561msgid "grandmother"
17562msgstr ""
17563
17564#: app/Services/RelationshipService.php:591
17565msgctxt "parent’s parent"
17566msgid "grandparent"
17567msgstr ""
17568
17569#: app/Services/RelationshipService.php:511
17570msgctxt "child’s son"
17571msgid "grandson"
17572msgstr ""
17573
17574#: app/Services/RelationshipService.php:523
17575msgctxt "daughter’s son"
17576msgid "grandson"
17577msgstr ""
17578
17579#: app/Services/RelationshipService.php:621
17580msgctxt "son’s son"
17581msgid "grandson"
17582msgstr ""
17583
17584#: app/Services/RelationshipService.php:745
17585msgctxt "child’s son’s wife"
17586msgid "grandson’s wife"
17587msgstr ""
17588
17589#: app/Services/RelationshipService.php:773
17590msgctxt "daughter’s son’s wife"
17591msgid "grandson’s wife"
17592msgstr ""
17593
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17595msgctxt "son’s son’s wife"
17596msgid "grandson’s wife"
17597msgstr ""
17598
17599#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17600#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17601#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17603#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17604#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17605#, php-format
17606msgid "great ×%s aunt"
17607msgstr ""
17608
17609#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17610#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17613#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17614#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17615#, php-format
17616msgid "great ×%s aunt/uncle"
17617msgstr ""
17618
17619#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17620#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17621#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17622#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17623#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17624#, php-format
17625msgid "great ×%s grandchild"
17626msgstr ""
17627
17628#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17629#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17630#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17631#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17632#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17633#, php-format
17634msgid "great ×%s granddaughter"
17635msgstr ""
17636
17637#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17638#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17639#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17640#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17643#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17644#, php-format
17645msgid "great ×%s grandfather"
17646msgstr ""
17647
17648#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17649#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17650#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17651#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17652#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17653#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17654#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17655#, php-format
17656msgid "great ×%s grandmother"
17657msgstr ""
17658
17659#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17660#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17661#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17662#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17663#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17664#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17665#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17666#, php-format
17667msgid "great ×%s grandparent"
17668msgstr ""
17669
17670#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17671#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17672#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17673#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17674#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17675#, php-format
17676msgid "great ×%s grandson"
17677msgstr ""
17678
17679#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17680#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17681#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17682#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17683#, php-format
17684msgid "great ×%s nephew"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17688#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17689#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17690#, php-format
17691msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17692msgid "great ×%s nephew"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17697#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17698#, php-format
17699msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17700msgid "great ×%s nephew"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17704#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17705#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17706#, php-format
17707msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17708msgid "great ×%s nephew"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17712#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17713#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17714#, php-format
17715msgid "great ×%s nephew/niece"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17719#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17720#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17721#, php-format
17722msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17723msgid "great ×%s nephew/niece"
17724msgstr ""
17725
17726#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17727#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17728#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17729#, php-format
17730msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17731msgid "great ×%s nephew/niece"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17735#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17736#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17737#, php-format
17738msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17739msgid "great ×%s nephew/niece"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17744#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17745#, php-format
17746msgid "great ×%s niece"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17751#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17752#, php-format
17753msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17754msgid "great ×%s niece"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17759#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17760#, php-format
17761msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17762msgid "great ×%s niece"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17767#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17768#, php-format
17769msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17770msgid "great ×%s niece"
17771msgstr ""
17772
17773#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17777#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17779#, php-format
17780msgid "great ×%s uncle"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17784#, php-format
17785msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17786msgid "great ×%s uncle"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17790#, php-format
17791msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17792msgid "great ×%s uncle"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17796#, php-format
17797msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17798msgid "great ×%s uncle"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17802msgid "great ×4 aunt"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17806msgid "great ×4 aunt/uncle"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17810msgid "great ×4 grandchild"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17814msgid "great ×4 granddaughter"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17818msgid "great ×4 grandfather"
17819msgstr ""
17820
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17822msgid "great ×4 grandmother"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17826msgid "great ×4 grandparent"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17830msgid "great ×4 grandson"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17834msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17835msgid "great ×4 nephew"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17839msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17840msgid "great ×4 nephew"
17841msgstr ""
17842
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17844msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17845msgid "great ×4 nephew"
17846msgstr ""
17847
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17849msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17850msgid "great ×4 nephew/niece"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17854msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17855msgid "great ×4 nephew/niece"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17859msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17860msgid "great ×4 nephew/niece"
17861msgstr ""
17862
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17864msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17865msgid "great ×4 niece"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17869msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17870msgid "great ×4 niece"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17874msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17875msgid "great ×4 niece"
17876msgstr ""
17877
17878#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17879msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17880msgid "great ×4 uncle"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17884msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17885msgid "great ×4 uncle"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17889msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17890msgid "great ×4 uncle"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17894msgid "great ×5 aunt"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17898msgid "great ×5 aunt/uncle"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17902msgid "great ×5 grandchild"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17906msgid "great ×5 granddaughter"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17910msgid "great ×5 grandfather"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17914msgid "great ×5 grandmother"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17918msgid "great ×5 grandparent"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17922msgid "great ×5 grandson"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17926msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17927msgid "great ×5 nephew"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17931msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17932msgid "great ×5 nephew"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17936msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17937msgid "great ×5 nephew"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17941msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17942msgid "great ×5 nephew/niece"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17946msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17947msgid "great ×5 nephew/niece"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17951msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17952msgid "great ×5 nephew/niece"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17956msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17957msgid "great ×5 niece"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17961msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17962msgid "great ×5 niece"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17966msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17967msgid "great ×5 niece"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17971msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17972msgid "great ×5 uncle"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17976msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17977msgid "great ×5 uncle"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17981msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17982msgid "great ×5 uncle"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17986msgid "great ×6 aunt"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17990msgid "great ×6 aunt/uncle"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17994msgid "great ×6 grandchild"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17998msgid "great ×6 granddaughter"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18002msgid "great ×6 grandfather"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18006msgid "great ×6 grandmother"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18010msgid "great ×6 grandparent"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18014msgid "great ×6 grandson"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18018msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18019msgid "great ×6 uncle"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18023msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18024msgid "great ×6 uncle"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18028msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18029msgid "great ×6 uncle"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18033msgid "great ×7 aunt"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18037msgid "great ×7 aunt/uncle"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18041msgid "great ×7 grandchild"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18045msgid "great ×7 granddaughter"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18049msgid "great ×7 grandfather"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18053msgid "great ×7 grandmother"
18054msgstr ""
18055
18056#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18057msgid "great ×7 grandparent"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18061msgid "great ×7 grandson"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18065msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18066msgid "great ×7 uncle"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18070msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18071msgid "great ×7 uncle"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18075msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18076msgid "great ×7 uncle"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18080msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18081msgid "great-aunt"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:793
18085msgctxt "father’s father’s sister"
18086msgid "great-aunt"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18090msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18091msgid "great-aunt"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:805
18095msgctxt "father’s mother’s sister"
18096msgid "great-aunt"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18100msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18101msgid "great-aunt"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:817
18105msgctxt "father’s parent’s sister"
18106msgid "great-aunt"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18110msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18111msgid "great-aunt"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:873
18115msgctxt "mother’s father’s sister"
18116msgid "great-aunt"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18120msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18121msgid "great-aunt"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:891
18125msgctxt "mother’s mother’s sister"
18126msgid "great-aunt"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18130msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18131msgid "great-aunt"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:903
18135msgctxt "mother’s parent’s sister"
18136msgid "great-aunt"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18140msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18141msgid "great-aunt"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:925
18145msgctxt "parent’s father’s sister"
18146msgid "great-aunt"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18150msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18151msgid "great-aunt"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:937
18155msgctxt "parent’s mother’s sister"
18156msgid "great-aunt"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18160msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18161msgid "great-aunt"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:949
18165msgctxt "parent’s parent’s sister"
18166msgid "great-aunt"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:791
18170msgctxt "father’s father’s sibling"
18171msgid "great-aunt/uncle"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18175msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18176msgid "great-aunt/uncle"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:803
18180msgctxt "father’s mother’s sibling"
18181msgid "great-aunt/uncle"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18185msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18186msgid "great-aunt/uncle"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:815
18190msgctxt "father’s parent’s sibling"
18191msgid "great-aunt/uncle"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18195msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18196msgid "great-aunt/uncle"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:871
18200msgctxt "mother’s father’s sibling"
18201msgid "great-aunt/uncle"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18205msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18206msgid "great-aunt/uncle"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Services/RelationshipService.php:889
18210msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18211msgid "great-aunt/uncle"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18215msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18216msgid "great-aunt/uncle"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Services/RelationshipService.php:901
18220msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18221msgid "great-aunt/uncle"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18225msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18226msgid "great-aunt/uncle"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Services/RelationshipService.php:923
18230msgctxt "parent’s father’s sibling"
18231msgid "great-aunt/uncle"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18235msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18236msgid "great-aunt/uncle"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Services/RelationshipService.php:935
18240msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18241msgid "great-aunt/uncle"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18245msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18246msgid "great-aunt/uncle"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Services/RelationshipService.php:947
18250msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18251msgid "great-aunt/uncle"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18255msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18256msgid "great-aunt/uncle"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:725
18260msgctxt "child’s child’s child"
18261msgid "great-grandchild"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Services/RelationshipService.php:731
18265msgctxt "child’s daughter’s child"
18266msgid "great-grandchild"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Services/RelationshipService.php:739
18270msgctxt "child’s son’s child"
18271msgid "great-grandchild"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Services/RelationshipService.php:747
18275msgctxt "daughter’s child’s child"
18276msgid "great-grandchild"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Services/RelationshipService.php:753
18280msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18281msgid "great-grandchild"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Services/RelationshipService.php:767
18285msgctxt "daughter’s son’s child"
18286msgid "great-grandchild"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18290msgctxt "son’s child’s child"
18291msgid "great-grandchild"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18295msgctxt "son’s daughter’s child"
18296msgid "great-grandchild"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18300msgctxt "son’s son’s child"
18301msgid "great-grandchild"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Services/RelationshipService.php:727
18305msgctxt "child’s child’s daughter"
18306msgid "great-granddaughter"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Services/RelationshipService.php:733
18310msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18311msgid "great-granddaughter"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Services/RelationshipService.php:741
18315msgctxt "child’s son’s daughter"
18316msgid "great-granddaughter"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:749
18320msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18321msgid "great-granddaughter"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:755
18325msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18326msgid "great-granddaughter"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:769
18330msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18331msgid "great-granddaughter"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18335msgctxt "son’s child’s daughter"
18336msgid "great-granddaughter"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18340msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18341msgid "great-granddaughter"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18345msgctxt "son’s son’s daughter"
18346msgid "great-granddaughter"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Services/RelationshipService.php:785
18350msgctxt "father’s father’s father"
18351msgid "great-grandfather"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:797
18355msgctxt "father’s mother’s father"
18356msgid "great-grandfather"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:809
18360msgctxt "father’s parent’s father"
18361msgid "great-grandfather"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Services/RelationshipService.php:865
18365msgctxt "mother’s father’s father"
18366msgid "great-grandfather"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:883
18370msgctxt "mother’s mother’s father"
18371msgid "great-grandfather"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:895
18375msgctxt "mother’s parent’s father"
18376msgid "great-grandfather"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Services/RelationshipService.php:917
18380msgctxt "parent’s father’s father"
18381msgid "great-grandfather"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Services/RelationshipService.php:929
18385msgctxt "parent’s mother’s father"
18386msgid "great-grandfather"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:941
18390msgctxt "parent’s parent’s father"
18391msgid "great-grandfather"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:787
18395msgctxt "father’s father’s mother"
18396msgid "great-grandmother"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Services/RelationshipService.php:799
18400msgctxt "father’s mother’s mother"
18401msgid "great-grandmother"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Services/RelationshipService.php:811
18405msgctxt "father’s parent’s mother"
18406msgid "great-grandmother"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:867
18410msgctxt "mother’s father’s mother"
18411msgid "great-grandmother"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:885
18415msgctxt "mother’s mother’s mother"
18416msgid "great-grandmother"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Services/RelationshipService.php:897
18420msgctxt "mother’s parent’s mother"
18421msgid "great-grandmother"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Services/RelationshipService.php:919
18425msgctxt "parent’s father’s mother"
18426msgid "great-grandmother"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Services/RelationshipService.php:931
18430msgctxt "parent’s mother’s mother"
18431msgid "great-grandmother"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Services/RelationshipService.php:943
18435msgctxt "parent’s parent’s mother"
18436msgid "great-grandmother"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Services/RelationshipService.php:789
18440msgctxt "father’s father’s parent"
18441msgid "great-grandparent"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Services/RelationshipService.php:801
18445msgctxt "father’s mother’s parent"
18446msgid "great-grandparent"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Services/RelationshipService.php:813
18450msgctxt "father’s parent’s parent"
18451msgid "great-grandparent"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Services/RelationshipService.php:869
18455msgctxt "mother’s father’s parent"
18456msgid "great-grandparent"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Services/RelationshipService.php:887
18460msgctxt "mother’s mother’s parent"
18461msgid "great-grandparent"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Services/RelationshipService.php:899
18465msgctxt "mother’s parent’s parent"
18466msgid "great-grandparent"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Services/RelationshipService.php:921
18470msgctxt "parent’s father’s parent"
18471msgid "great-grandparent"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Services/RelationshipService.php:933
18475msgctxt "parent’s mother’s parent"
18476msgid "great-grandparent"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Services/RelationshipService.php:945
18480msgctxt "parent’s parent’s parent"
18481msgid "great-grandparent"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Services/RelationshipService.php:729
18485msgctxt "child’s child’s son"
18486msgid "great-grandson"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Services/RelationshipService.php:737
18490msgctxt "child’s daughter’s son"
18491msgid "great-grandson"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:743
18495msgctxt "child’s son’s son"
18496msgid "great-grandson"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Services/RelationshipService.php:751
18500msgctxt "daughter’s child’s son"
18501msgid "great-grandson"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:759
18505msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18506msgid "great-grandson"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Services/RelationshipService.php:771
18510msgctxt "daughter’s son’s son"
18511msgid "great-grandson"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18515msgctxt "son’s child’s son"
18516msgid "great-grandson"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18520msgctxt "son’s daughter’s son"
18521msgid "great-grandson"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18525msgctxt "son’s son’s son"
18526msgid "great-grandson"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18530msgid "great-great-aunt"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18534msgid "great-great-aunt/uncle"
18535msgstr ""
18536
18537#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18538msgid "great-great-grandchild"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18542msgid "great-great-granddaughter"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18546msgid "great-great-grandfather"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18550msgid "great-great-grandmother"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18554msgid "great-great-grandparent"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18558msgid "great-great-grandson"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18562msgid "great-great-great-aunt"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18566msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18570msgid "great-great-great-grandchild"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18574msgid "great-great-great-granddaughter"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18578msgid "great-great-great-grandfather"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18582msgid "great-great-great-grandmother"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18586msgid "great-great-great-grandparent"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18590msgid "great-great-great-grandson"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18594msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18595msgid "great-great-great-nephew"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18599msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18600msgid "great-great-great-nephew"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18604msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18605msgid "great-great-great-nephew"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18609msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18610msgid "great-great-great-nephew/niece"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18614msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18615msgid "great-great-great-nephew/niece"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18619msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18620msgid "great-great-great-nephew/niece"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18624msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18625msgid "great-great-great-niece"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18629msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18630msgid "great-great-great-niece"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18634msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18635msgid "great-great-great-niece"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18639msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18640msgid "great-great-great-uncle"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18644msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18645msgid "great-great-great-uncle"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18649msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18650msgid "great-great-great-uncle"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18654msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18655msgid "great-great-nephew"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18659msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18660msgid "great-great-nephew"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18664msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18665msgid "great-great-nephew"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18669msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18670msgid "great-great-nephew/niece"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18674msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18675msgid "great-great-nephew/niece"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18679msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18680msgid "great-great-nephew/niece"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18684msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18685msgid "great-great-niece"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18689msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18690msgid "great-great-niece"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18694msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18695msgid "great-great-niece"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18699msgctxt "great-grandfather’s brother"
18700msgid "great-great-uncle"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18704msgctxt "great-grandmother’s brother"
18705msgid "great-great-uncle"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18709msgctxt "great-grandparent’s brother"
18710msgid "great-great-uncle"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:674
18714msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18715msgid "great-nephew"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:694
18719msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18720msgid "great-nephew"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:712
18724msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18725msgid "great-nephew"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:994
18729msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18730msgid "great-nephew"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18734msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18735msgid "great-nephew"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18739msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18740msgid "great-nephew"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:677
18744msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18745msgid "great-nephew"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Services/RelationshipService.php:697
18749msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18750msgid "great-nephew"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Services/RelationshipService.php:715
18754msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18755msgid "great-nephew"
18756msgstr ""
18757
18758#: app/Services/RelationshipService.php:997
18759msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18760msgid "great-nephew"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18764msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18765msgid "great-nephew"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18769msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18770msgid "great-nephew"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Services/RelationshipService.php:963
18774msgctxt "sibling’s child’s son"
18775msgid "great-nephew"
18776msgstr ""
18777
18778#: app/Services/RelationshipService.php:971
18779msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18780msgid "great-nephew"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:977
18784msgctxt "sibling’s son’s son"
18785msgid "great-nephew"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:662
18789msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18790msgid "great-nephew/niece"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Services/RelationshipService.php:680
18794msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18795msgid "great-nephew/niece"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Services/RelationshipService.php:700
18799msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18800msgid "great-nephew/niece"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:982
18804msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18805msgid "great-nephew/niece"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18809msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18810msgid "great-nephew/niece"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18814msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18815msgid "great-nephew/niece"
18816msgstr ""
18817
18818#: app/Services/RelationshipService.php:665
18819msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18820msgid "great-nephew/niece"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:683
18824msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18825msgid "great-nephew/niece"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Services/RelationshipService.php:703
18829msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18830msgid "great-nephew/niece"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Services/RelationshipService.php:985
18834msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18835msgid "great-nephew/niece"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18839msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18840msgid "great-nephew/niece"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18844msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18845msgid "great-nephew/niece"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Services/RelationshipService.php:959
18849msgctxt "sibling’s child’s child"
18850msgid "great-nephew/niece"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Services/RelationshipService.php:965
18854msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18855msgid "great-nephew/niece"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Services/RelationshipService.php:973
18859msgctxt "sibling’s son’s child"
18860msgid "great-nephew/niece"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Services/RelationshipService.php:668
18864msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18865msgid "great-niece"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Services/RelationshipService.php:686
18869msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18870msgid "great-niece"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Services/RelationshipService.php:706
18874msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18875msgid "great-niece"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Services/RelationshipService.php:988
18879msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18880msgid "great-niece"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18884msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18885msgid "great-niece"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18889msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18890msgid "great-niece"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Services/RelationshipService.php:671
18894msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18895msgid "great-niece"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Services/RelationshipService.php:689
18899msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18900msgid "great-niece"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Services/RelationshipService.php:709
18904msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18905msgid "great-niece"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Services/RelationshipService.php:991
18909msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18910msgid "great-niece"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18914msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18915msgid "great-niece"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18919msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18920msgid "great-niece"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Services/RelationshipService.php:961
18924msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18925msgid "great-niece"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Services/RelationshipService.php:967
18929msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18930msgid "great-niece"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Services/RelationshipService.php:975
18934msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18935msgid "great-niece"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Services/RelationshipService.php:783
18939msgctxt "father’s father’s brother"
18940msgid "great-uncle"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18944msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18945msgid "great-uncle"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Services/RelationshipService.php:795
18949msgctxt "father’s mother’s brother"
18950msgid "great-uncle"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18954msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18955msgid "great-uncle"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Services/RelationshipService.php:807
18959msgctxt "father’s parent’s brother"
18960msgid "great-uncle"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18964msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18965msgid "great-uncle"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Services/RelationshipService.php:863
18969msgctxt "mother’s father’s brother"
18970msgid "great-uncle"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18974msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18975msgid "great-uncle"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Services/RelationshipService.php:881
18979msgctxt "mother’s mother’s brother"
18980msgid "great-uncle"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18984msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18985msgid "great-uncle"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Services/RelationshipService.php:893
18989msgctxt "mother’s parent’s brother"
18990msgid "great-uncle"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18994msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18995msgid "great-uncle"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Services/RelationshipService.php:915
18999msgctxt "parent’s father’s brother"
19000msgid "great-uncle"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19004msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19005msgid "great-uncle"
19006msgstr ""
19007
19008#: app/Services/RelationshipService.php:927
19009msgctxt "parent’s mother’s brother"
19010msgid "great-uncle"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19014msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19015msgid "great-uncle"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Services/RelationshipService.php:939
19019msgctxt "parent’s parent’s brother"
19020msgid "great-uncle"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19024msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19025msgid "great-uncle"
19026msgstr ""
19027
19028#. I18N: layout option for the fan chart
19029#: app/Module/FanChartModule.php:516
19030msgid "half circle"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Services/RelationshipService.php:541
19034msgctxt "father’s son"
19035msgid "half-brother"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Services/RelationshipService.php:579
19039msgctxt "mother’s son"
19040msgid "half-brother"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Services/RelationshipService.php:597
19044msgctxt "parent’s son"
19045msgid "half-brother"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Services/RelationshipService.php:527
19049msgctxt "father’s child"
19050msgid "half-sibling"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Services/RelationshipService.php:563
19054msgctxt "mother’s child"
19055msgid "half-sibling"
19056msgstr ""
19057
19058#: app/Services/RelationshipService.php:583
19059msgctxt "parent’s child"
19060msgid "half-sibling"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Services/RelationshipService.php:529
19064msgctxt "father’s daughter"
19065msgid "half-sister"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Services/RelationshipService.php:565
19069msgctxt "mother’s daughter"
19070msgid "half-sister"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Services/RelationshipService.php:585
19074msgctxt "parent’s daughter"
19075msgid "half-sister"
19076msgstr ""
19077
19078#. I18N: reflexive pronoun
19079#: app/Services/RelationshipService.php:244
19080msgid "herself"
19081msgstr ""
19082
19083#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19084#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19085#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19086#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19087#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19088#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19089#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19090#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19091#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19092#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19093#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19094#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19095#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19096#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19097#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19098#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19099#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19100#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19101#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19102#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19103#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19104#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19105#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19106#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19107#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19115#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19117#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19118#: resources/views/login-page.phtml:45
19119#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19120#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19121#: resources/views/register-page.phtml:74
19122#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19123#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19124#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19125#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19126msgid "hide"
19127msgstr ""
19128
19129#. I18N: reflexive pronoun
19130#: app/Services/RelationshipService.php:241
19131msgid "himself"
19132msgstr ""
19133
19134#. I18N: Type of demographic data
19135#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19136msgid "household"
19137msgstr ""
19138
19139#: app/Services/RelationshipService.php:367
19140msgid "husband"
19141msgstr ""
19142
19143#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19144#: app/Elements/NameType.php:81
19145msgid "immigration name"
19146msgstr ""
19147
19148#. I18N: A button label.
19149#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19150msgid "import file"
19151msgstr ""
19152
19153#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19154msgid "infant"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19158msgid "inline note"
19159msgstr ""
19160
19161#. I18N: Gedcom INT dates
19162#: app/Date.php:197
19163#, php-format
19164msgid "interpreted %s (%s)"
19165msgstr ""
19166
19167#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19168#: resources/views/search-trees.phtml:52
19169msgid "invert selection"
19170msgstr ""
19171
19172#. I18N: a month in the French republican calendar
19173#: app/Date/FrenchDate.php:173
19174msgctxt "GENITIVE"
19175msgid "jours complementaires"
19176msgstr ""
19177
19178#. I18N: a month in the French republican calendar
19179#: app/Date/FrenchDate.php:267
19180msgctxt "INSTRUMENTAL"
19181msgid "jours complementaires"
19182msgstr ""
19183
19184#. I18N: a month in the French republican calendar
19185#: app/Date/FrenchDate.php:220
19186msgctxt "LOCATIVE"
19187msgid "jours complementaires"
19188msgstr ""
19189
19190#. I18N: a month in the French republican calendar
19191#: app/Date/FrenchDate.php:126
19192msgctxt "NOMINATIVE"
19193msgid "jours complementaires"
19194msgstr ""
19195
19196#. I18N: A button label, last page
19197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19198#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19199#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19200#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19201msgid "last"
19202msgstr ""
19203
19204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19205msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19206msgid "last"
19207msgstr ""
19208
19209#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19210#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19211msgid "left"
19212msgstr ""
19213
19214#. I18N: Layout option for lists of names
19215#. I18N: An option in a list-box
19216#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19217#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19218#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19219#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19220#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19221msgid "list"
19222msgstr ""
19223
19224#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19225#, php-format
19226msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19227msgstr ""
19228
19229#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19230#: app/Elements/NameType.php:83
19231msgid "maiden name"
19232msgstr ""
19233
19234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19235msgid "managers"
19236msgstr ""
19237
19238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19239#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19240msgid "markdown"
19241msgstr ""
19242
19243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19244msgctxt "FEMALE"
19245msgid "married"
19246msgstr ""
19247
19248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19249msgctxt "MALE"
19250msgid "married"
19251msgstr ""
19252
19253#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19254#: app/Elements/NameType.php:85
19255msgid "married name"
19256msgstr ""
19257
19258#: app/Services/RelationshipService.php:567
19259msgctxt "mother’s father"
19260msgid "maternal grandfather"
19261msgstr ""
19262
19263#: app/Services/RelationshipService.php:571
19264msgctxt "mother’s mother"
19265msgid "maternal grandmother"
19266msgstr ""
19267
19268#: app/Services/RelationshipService.php:573
19269msgctxt "mother’s parent"
19270msgid "maternal grandparent"
19271msgstr ""
19272
19273#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19274#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19275msgid "matrilineal"
19276msgstr ""
19277
19278#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19279#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19280#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19281#, php-format
19282msgid "maximum %s day"
19283msgid_plural "maximum %s days"
19284msgstr[0] ""
19285
19286#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19287#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19288#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19289#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19290#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19291msgid "members"
19292msgstr ""
19293
19294#. I18N: Name of a theme.
19295#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19296msgid "minimal"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Services/RelationshipService.php:349
19300msgid "mother"
19301msgstr ""
19302
19303#: app/Services/RelationshipService.php:553
19304msgctxt "husband’s mother"
19305msgid "mother-in-law"
19306msgstr ""
19307
19308#: app/Services/RelationshipService.php:633
19309msgctxt "spouse’s mother"
19310msgid "mother-in-law"
19311msgstr ""
19312
19313#: app/Services/RelationshipService.php:651
19314msgctxt "wife’s mother"
19315msgid "mother-in-law"
19316msgstr ""
19317
19318#: app/Services/RelationshipService.php:639
19319msgctxt "spouse’s parent"
19320msgid "mother/father-in-law"
19321msgstr ""
19322
19323#: app/Services/RelationshipService.php:501
19324msgctxt "brother’s son"
19325msgid "nephew"
19326msgstr ""
19327
19328#: app/Services/RelationshipService.php:853
19329msgctxt "husband’s brother’s son"
19330msgid "nephew"
19331msgstr ""
19332
19333#: app/Services/RelationshipService.php:849
19334msgctxt "husband’s sibling’s son"
19335msgid "nephew"
19336msgstr ""
19337
19338#: app/Services/RelationshipService.php:851
19339msgctxt "husband’s sister’s son"
19340msgid "nephew"
19341msgstr ""
19342
19343#: app/Services/RelationshipService.php:605
19344msgctxt "sibling’s son"
19345msgid "nephew"
19346msgstr ""
19347
19348#: app/Services/RelationshipService.php:615
19349msgctxt "sister’s son"
19350msgid "nephew"
19351msgstr ""
19352
19353#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19354msgctxt "wife’s brother’s son"
19355msgid "nephew"
19356msgstr ""
19357
19358#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19359msgctxt "wife’s sibling’s son"
19360msgid "nephew"
19361msgstr ""
19362
19363#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19364msgctxt "wife’s sister’s son"
19365msgid "nephew"
19366msgstr ""
19367
19368#: app/Services/RelationshipService.php:691
19369msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19370msgid "nephew-in-law"
19371msgstr ""
19372
19373#: app/Services/RelationshipService.php:969
19374msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19375msgid "nephew-in-law"
19376msgstr ""
19377
19378#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19379msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19380msgid "nephew-in-law"
19381msgstr ""
19382
19383#: app/Services/RelationshipService.php:497
19384msgctxt "brother’s child"
19385msgid "nephew/niece"
19386msgstr ""
19387
19388#: app/Services/RelationshipService.php:841
19389msgctxt "husband’s brother’s child"
19390msgid "nephew/niece"
19391msgstr ""
19392
19393#: app/Services/RelationshipService.php:837
19394msgctxt "husband’s sibling’s child"
19395msgid "nephew/niece"
19396msgstr ""
19397
19398#: app/Services/RelationshipService.php:839
19399msgctxt "husband’s sister’s child"
19400msgid "nephew/niece"
19401msgstr ""
19402
19403#: app/Services/RelationshipService.php:601
19404msgctxt "sibling’s child"
19405msgid "nephew/niece"
19406msgstr ""
19407
19408#: app/Services/RelationshipService.php:609
19409msgctxt "sister’s child"
19410msgid "nephew/niece"
19411msgstr ""
19412
19413#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19414msgctxt "wife’s brother’s child"
19415msgid "nephew/niece"
19416msgstr ""
19417
19418#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19419msgctxt "wife’s sibling’s child"
19420msgid "nephew/niece"
19421msgstr ""
19422
19423#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19424msgctxt "wife’s sister’s child"
19425msgid "nephew/niece"
19426msgstr ""
19427
19428#. I18N: A button label, next page
19429#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19430#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19431#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19432#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19433#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19434#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19435#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19436#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19437#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19438#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19439#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19440#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19441#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19442msgid "next"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/Services/RelationshipService.php:499
19446msgctxt "brother’s daughter"
19447msgid "niece"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Services/RelationshipService.php:847
19451msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19452msgid "niece"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Services/RelationshipService.php:843
19456msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19457msgid "niece"
19458msgstr ""
19459
19460#: app/Services/RelationshipService.php:845
19461msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19462msgid "niece"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Services/RelationshipService.php:603
19466msgctxt "sibling’s daughter"
19467msgid "niece"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Services/RelationshipService.php:611
19471msgctxt "sister’s daughter"
19472msgid "niece"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19476msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19477msgid "niece"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19481msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19482msgid "niece"
19483msgstr ""
19484
19485#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19486msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19487msgid "niece"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Services/RelationshipService.php:717
19491msgctxt "brother’s son’s wife"
19492msgid "niece-in-law"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Services/RelationshipService.php:979
19496msgctxt "sibling’s son’s wife"
19497msgid "niece-in-law"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19501msgctxt "sisters’s son’s wife"
19502msgid "niece-in-law"
19503msgstr ""
19504
19505#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19506msgid "ninth cousin"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19510msgctxt "FEMALE"
19511msgid "ninth cousin"
19512msgstr ""
19513
19514#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19515#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19516msgctxt "MALE"
19517msgid "ninth cousin"
19518msgstr ""
19519
19520#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19521#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19522#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19523#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19524#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19525#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19526#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19527#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
19535#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19536#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19537#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19538#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19539#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19540#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19541#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19542#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19543#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19544#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19545#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19546#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19547#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19548#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19549#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19554#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19555msgid "no"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19559#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19560#: app/Services/EmailService.php:207
19561#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19562msgid "none"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19566msgctxt "Surname tradition"
19567msgid "none"
19568msgstr ""
19569
19570#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19571msgid "numbers"
19572msgstr ""
19573
19574#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19575#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19576#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19577#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19578#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19579#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19580#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19584#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19585#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19586#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19587msgid "of"
19588msgstr ""
19589
19590#: app/Services/RelationshipService.php:353
19591msgid "parent"
19592msgstr ""
19593
19594#: app/Services/RelationshipService.php:423
19595msgid "partner"
19596msgstr ""
19597
19598#: app/Services/RelationshipService.php:400
19599msgctxt "FEMALE"
19600msgid "partner"
19601msgstr ""
19602
19603#: app/Services/RelationshipService.php:376
19604msgctxt "MALE"
19605msgid "partner"
19606msgstr ""
19607
19608#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40
19609msgctxt "Surname tradition"
19610msgid "paternal"
19611msgstr ""
19612
19613#: app/Services/RelationshipService.php:531
19614msgctxt "father’s father"
19615msgid "paternal grandfather"
19616msgstr ""
19617
19618#: app/Services/RelationshipService.php:533
19619msgctxt "father’s mother"
19620msgid "paternal grandmother"
19621msgstr ""
19622
19623#: app/Services/RelationshipService.php:535
19624msgctxt "father’s parent"
19625msgid "paternal grandparent"
19626msgstr ""
19627
19628#. I18N: A system where children take their father’s surname
19629#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19630msgid "patrilineal"
19631msgstr ""
19632
19633#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19634#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19635msgid "pending"
19636msgstr ""
19637
19638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19639msgid "percentage"
19640msgstr ""
19641
19642#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19643#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19644msgid "plain text"
19645msgstr ""
19646
19647#. I18N: Type of location hierarchy
19648#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19649msgid "political"
19650msgstr ""
19651
19652#. I18N: A button label, previous page
19653#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19654#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19655#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19656#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19657#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19658#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19659#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19660#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19661#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19662#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19663#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19664msgid "previous"
19665msgstr ""
19666
19667#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19668#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19669msgid "primary evidence"
19670msgstr ""
19671
19672#. I18N: Status of child-parent link
19673#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19674msgid "proven"
19675msgstr ""
19676
19677#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19678#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19679msgid "questionable evidence"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19684msgid "records"
19685msgstr ""
19686
19687#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19688#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19689#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19690#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19691#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19692msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19693msgid "reject"
19694msgstr ""
19695
19696#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19697#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19698#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19699#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19700#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19701msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19702msgid "reject"
19703msgstr ""
19704
19705#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19706#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19707msgid "rejected"
19708msgstr ""
19709
19710#. I18N: Type of location hierarchy
19711#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19712msgid "religious"
19713msgstr ""
19714
19715#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19716#: app/Elements/NameType.php:87
19717msgid "religious name"
19718msgstr ""
19719
19720#. I18N: A button label.
19721#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19722msgid "replace"
19723msgstr ""
19724
19725#. I18N: A button label.
19726#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19727#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19728#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19729#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19730#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19731msgid "reset"
19732msgstr ""
19733
19734#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19735#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19736msgid "right"
19737msgstr ""
19738
19739#. I18N: A button label.
19740#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19741#: resources/views/admin/components.phtml:162
19742#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19743#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19744#: resources/views/admin/modules.phtml:280
19745#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19746#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19747#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19748#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19749#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
19751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19752#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19753#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19754#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19755#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19756#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19757#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19758#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19759#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19760#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19761#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19762#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19763#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19764#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19765#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19766#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19767#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19768#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19769#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19770#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19771#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19772#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19773#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19774#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19775#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19776#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19777#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19778#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19779#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19780#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19781#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19782#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19783#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19784#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19785#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19786#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19787msgid "save"
19788msgstr ""
19789
19790#. I18N: A button label.
19791#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19792#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19793#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19794#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19795#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19796#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19797msgid "search"
19798msgstr ""
19799
19800#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19801#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19802#, php-format
19803msgid "second %s"
19804msgstr ""
19805
19806#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19807#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19808#, php-format
19809msgctxt "FEMALE"
19810msgid "second %s"
19811msgstr ""
19812
19813#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19814#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19815#, php-format
19816msgctxt "MALE"
19817msgid "second %s"
19818msgstr ""
19819
19820#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19821msgid "second cousin"
19822msgstr ""
19823
19824#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19825msgctxt "FEMALE"
19826msgid "second cousin"
19827msgstr ""
19828
19829#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19830#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19831msgctxt "MALE"
19832msgid "second cousin"
19833msgstr ""
19834
19835#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19836msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19837msgid "second cousin"
19838msgstr ""
19839
19840#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19841msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19842msgid "second cousin"
19843msgstr ""
19844
19845#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19846msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19847msgid "second cousin"
19848msgstr ""
19849
19850#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19851msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19852msgid "second cousin"
19853msgstr ""
19854
19855#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19856msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19857msgid "second cousin"
19858msgstr ""
19859
19860#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19861msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19862msgid "second cousin"
19863msgstr ""
19864
19865#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19866msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19867msgid "second cousin"
19868msgstr ""
19869
19870#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19871msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19872msgid "second cousin"
19873msgstr ""
19874
19875#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19876msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19877msgid "second cousin"
19878msgstr ""
19879
19880#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19881msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19882msgid "second cousin"
19883msgstr ""
19884
19885#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19886msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19887msgid "second cousin"
19888msgstr ""
19889
19890#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19891msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19892msgid "second cousin"
19893msgstr ""
19894
19895#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19896msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19897msgid "second cousin"
19898msgstr ""
19899
19900#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19901msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19902msgid "second cousin"
19903msgstr ""
19904
19905#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19906msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19907msgid "second cousin"
19908msgstr ""
19909
19910#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19911msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19912msgid "second cousin"
19913msgstr ""
19914
19915#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19916msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19917msgid "second cousin"
19918msgstr ""
19919
19920#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19921msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19922msgid "second cousin"
19923msgstr ""
19924
19925#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19926msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19927msgid "second cousin"
19928msgstr ""
19929
19930#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19931msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19932msgid "second cousin"
19933msgstr ""
19934
19935#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19936msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19937msgid "second cousin"
19938msgstr ""
19939
19940#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19941msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19942msgid "second cousin"
19943msgstr ""
19944
19945#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19946msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19947msgid "second cousin"
19948msgstr ""
19949
19950#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19951msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19952msgid "second cousin"
19953msgstr ""
19954
19955#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19956msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19957msgid "second cousin"
19958msgstr ""
19959
19960#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19961msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19962msgid "second cousin"
19963msgstr ""
19964
19965#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19966msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19967msgid "second cousin"
19968msgstr ""
19969
19970#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19971#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19972msgid "secondary evidence"
19973msgstr ""
19974
19975#. I18N: select all (of a list of options)
19976#: resources/views/search-trees.phtml:45
19977msgid "select all"
19978msgstr ""
19979
19980#. I18N: select none (of a list of options)
19981#: resources/views/search-trees.phtml:48
19982msgid "select none"
19983msgstr ""
19984
19985#: app/Services/RelationshipService.php:346
19986msgid "self"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19990msgid "seventh cousin"
19991msgstr ""
19992
19993#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19994msgctxt "FEMALE"
19995msgid "seventh cousin"
19996msgstr ""
19997
19998#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19999#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20000msgctxt "MALE"
20001msgid "seventh cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20005msgid "shared note"
20006msgstr ""
20007
20008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20009#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20017#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20018#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20019#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20020#: resources/views/login-page.phtml:45
20021#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20022#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20023#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20024#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20025#: resources/views/register-page.phtml:74
20026#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20027#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20028#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20029#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20030msgid "show"
20031msgstr ""
20032
20033#. I18N: An option in a list-box
20034#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20035msgid "show changes made in webtrees"
20036msgstr ""
20037
20038#. I18N: An option in a list-box
20039#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20040msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20041msgstr ""
20042
20043#. I18N: button label
20044#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20045#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20046#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20047#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20048#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20049#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20050msgid "show more"
20051msgstr ""
20052
20053#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20054msgid "show the chart"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Services/RelationshipService.php:493
20058msgid "sibling"
20059msgstr ""
20060
20061#. I18N: A button label.
20062#: resources/views/login-page.phtml:55
20063#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20064msgid "sign in"
20065msgstr "log masuk"
20066
20067#. I18N: A button label.
20068#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20069#, fuzzy
20070msgid "sign out"
20071msgstr "log keluar"
20072
20073#: app/Services/RelationshipService.php:472
20074msgid "sister"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Services/RelationshipService.php:503
20078msgctxt "brother’s wife"
20079msgid "sister-in-law"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:723
20083msgctxt "brother’s wife’s sister"
20084msgid "sister-in-law"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Services/RelationshipService.php:833
20088msgctxt "husband’s brother’s wife"
20089msgid "sister-in-law"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Services/RelationshipService.php:557
20093msgctxt "husband’s sister"
20094msgid "sister-in-law"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20098msgctxt "sister’s husband’s sister"
20099msgid "sister-in-law"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Services/RelationshipService.php:635
20103msgctxt "spouse’s sister"
20104msgid "sister-in-law"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20108msgctxt "wife’s brother’s wife"
20109msgid "sister-in-law"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:655
20113msgctxt "wife’s sister"
20114msgid "sister-in-law"
20115msgstr ""
20116
20117#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20118msgid "sixth cousin"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20122msgctxt "FEMALE"
20123msgid "sixth cousin"
20124msgstr ""
20125
20126#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20127#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20128msgctxt "MALE"
20129msgid "sixth cousin"
20130msgstr ""
20131
20132#: app/Services/RelationshipService.php:426
20133msgid "son"
20134msgstr ""
20135
20136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20137msgid "son of"
20138msgstr ""
20139
20140#: app/Services/RelationshipService.php:509
20141msgctxt "child’s husband"
20142msgid "son-in-law"
20143msgstr ""
20144
20145#: app/Services/RelationshipService.php:521
20146msgctxt "daughter’s husband"
20147msgid "son-in-law"
20148msgstr ""
20149
20150#: app/Services/RelationshipService.php:761
20151msgctxt "daughter’s husband’s father"
20152msgid "son-in-law’s father"
20153msgstr ""
20154
20155#: app/Services/RelationshipService.php:763
20156msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20157msgid "son-in-law’s mother"
20158msgstr ""
20159
20160#: app/Services/RelationshipService.php:765
20161msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20162msgid "son-in-law’s parent"
20163msgstr ""
20164
20165#: app/Services/RelationshipService.php:513
20166msgctxt "child’s spouse"
20167msgid "son/daughter-in-law"
20168msgstr ""
20169
20170#. I18N: An option in a list-box
20171#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20172#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20173msgid "sort by date"
20174msgstr ""
20175
20176#. I18N: A button label.
20177#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20178#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20179#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20180#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20181#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20182#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20183#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20184#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20185msgid "sort by date of birth"
20186msgstr ""
20187
20188#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20190#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20191#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20192msgid "sort by date of death"
20193msgstr ""
20194
20195#. I18N: A button label.
20196#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20197#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20198msgid "sort by date of marriage"
20199msgstr ""
20200
20201#. I18N: An option in a list-box
20202#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20203msgid "sort by date, newest first"
20204msgstr ""
20205
20206#. I18N: An option in a list-box
20207#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20208msgid "sort by date, oldest first"
20209msgstr ""
20210
20211#. I18N: An option in a list-box
20212#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20213#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20214#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20215#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20216#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20217#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20218#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20220#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20221#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20222#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20223#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20224msgid "sort by name"
20225msgstr ""
20226
20227#: app/Services/RelationshipService.php:414
20228msgid "spouse"
20229msgstr ""
20230
20231#: app/Services/RelationshipService.php:831
20232msgctxt "father’s wife’s son"
20233msgid "step-brother"
20234msgstr ""
20235
20236#: app/Services/RelationshipService.php:879
20237msgctxt "mother’s husband’s son"
20238msgid "step-brother"
20239msgstr ""
20240
20241#: app/Services/RelationshipService.php:957
20242msgctxt "parent’s spouse’s son"
20243msgid "step-brother"
20244msgstr ""
20245
20246#: app/Services/RelationshipService.php:547
20247msgctxt "husband’s child"
20248msgid "step-child"
20249msgstr ""
20250
20251#: app/Services/RelationshipService.php:627
20252msgctxt "spouse’s child"
20253msgid "step-child"
20254msgstr ""
20255
20256#: app/Services/RelationshipService.php:645
20257msgctxt "wife’s child"
20258msgid "step-child"
20259msgstr ""
20260
20261#: app/Services/RelationshipService.php:549
20262msgctxt "husband’s daughter"
20263msgid "step-daughter"
20264msgstr ""
20265
20266#: app/Services/RelationshipService.php:629
20267msgctxt "spouse’s daughter"
20268msgid "step-daughter"
20269msgstr ""
20270
20271#: app/Services/RelationshipService.php:647
20272msgctxt "wife’s daughter"
20273msgid "step-daughter"
20274msgstr ""
20275
20276#: app/Services/RelationshipService.php:569
20277msgctxt "mother’s husband"
20278msgid "step-father"
20279msgstr ""
20280
20281#: app/Services/RelationshipService.php:543
20282msgctxt "father’s wife"
20283msgid "step-mother"
20284msgstr ""
20285
20286#: app/Services/RelationshipService.php:599
20287msgctxt "parent’s spouse"
20288msgid "step-parent"
20289msgstr ""
20290
20291#: app/Services/RelationshipService.php:827
20292msgctxt "father’s wife’s child"
20293msgid "step-sibling"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Services/RelationshipService.php:875
20297msgctxt "mother’s husband’s child"
20298msgid "step-sibling"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:953
20302msgctxt "parent’s spouse’s child"
20303msgid "step-sibling"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Services/RelationshipService.php:829
20307msgctxt "father’s wife’s daughter"
20308msgid "step-sister"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:877
20312msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20313msgid "step-sister"
20314msgstr ""
20315
20316#: app/Services/RelationshipService.php:955
20317msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20318msgid "step-sister"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Services/RelationshipService.php:559
20322msgctxt "husband’s son"
20323msgid "step-son"
20324msgstr ""
20325
20326#: app/Services/RelationshipService.php:637
20327msgctxt "spouse’s son"
20328msgid "step-son"
20329msgstr ""
20330
20331#: app/Services/RelationshipService.php:657
20332msgctxt "wife’s son"
20333msgid "step-son"
20334msgstr ""
20335
20336#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20337msgid "stillborn"
20338msgstr ""
20339
20340#. I18N: Layout option for lists of names
20341#. I18N: An option in a list-box
20342#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20343#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20344#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20345#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20346#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20347msgid "table"
20348msgstr ""
20349
20350#. I18N: Layout option for lists of names
20351#. I18N: An option in a list-box
20352#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20353#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20354msgid "tag cloud"
20355msgstr ""
20356
20357#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20358msgid "tenth cousin"
20359msgstr ""
20360
20361#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20362msgctxt "FEMALE"
20363msgid "tenth cousin"
20364msgstr ""
20365
20366#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20367#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20368msgctxt "MALE"
20369msgid "tenth cousin"
20370msgstr ""
20371
20372#. I18N: [you should check that:] ...
20373#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20374msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20375msgstr ""
20376
20377#. I18N: [you should check that:] ...
20378#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20379msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20380msgstr ""
20381
20382#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20383#: app/Services/RelationshipService.php:247
20384msgid "themself"
20385msgstr ""
20386
20387#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20388#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20389#, php-format
20390msgid "third %s"
20391msgstr ""
20392
20393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20394#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20395#, php-format
20396msgctxt "FEMALE"
20397msgid "third %s"
20398msgstr ""
20399
20400#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20401#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20402#, php-format
20403msgctxt "MALE"
20404msgid "third %s"
20405msgstr ""
20406
20407#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20408msgid "third cousin"
20409msgstr ""
20410
20411#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20412msgctxt "FEMALE"
20413msgid "third cousin"
20414msgstr ""
20415
20416#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20417#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20418msgctxt "MALE"
20419msgid "third cousin"
20420msgstr ""
20421
20422#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20423msgid "thirteenth cousin"
20424msgstr ""
20425
20426#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20427msgctxt "FEMALE"
20428msgid "thirteenth cousin"
20429msgstr ""
20430
20431#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20432#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20433msgctxt "MALE"
20434msgid "thirteenth cousin"
20435msgstr ""
20436
20437#. I18N: layout option for the fan chart
20438#: app/Module/FanChartModule.php:518
20439msgid "three-quarter circle"
20440msgstr ""
20441
20442#. I18N: Gedcom TO dates
20443#: app/Date.php:213
20444#, php-format
20445msgid "to %s"
20446msgstr ""
20447
20448#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20449msgid "twelfth cousin"
20450msgstr ""
20451
20452#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20453msgctxt "FEMALE"
20454msgid "twelfth cousin"
20455msgstr ""
20456
20457#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20458#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20459msgctxt "MALE"
20460msgid "twelfth cousin"
20461msgstr ""
20462
20463#: app/Services/RelationshipService.php:438
20464msgid "twin brother"
20465msgstr ""
20466
20467#: app/Services/RelationshipService.php:480
20468msgid "twin sibling"
20469msgstr ""
20470
20471#: app/Services/RelationshipService.php:459
20472msgid "twin sister"
20473msgstr ""
20474
20475#: app/Services/RelationshipService.php:525
20476msgctxt "father’s brother"
20477msgid "uncle"
20478msgstr ""
20479
20480#: app/Services/RelationshipService.php:823
20481msgctxt "father’s sister’s husband"
20482msgid "uncle"
20483msgstr ""
20484
20485#: app/Services/RelationshipService.php:561
20486msgctxt "mother’s brother"
20487msgid "uncle"
20488msgstr ""
20489
20490#: app/Services/RelationshipService.php:909
20491msgctxt "mother’s sister’s husband"
20492msgid "uncle"
20493msgstr ""
20494
20495#: app/Services/RelationshipService.php:581
20496msgctxt "parent’s brother"
20497msgid "uncle"
20498msgstr ""
20499
20500#: app/Services/RelationshipService.php:951
20501msgctxt "parent’s sister’s husband"
20502msgid "uncle"
20503msgstr ""
20504
20505#: app/Place.php:249
20506msgid "unknown"
20507msgstr ""
20508
20509#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20510msgctxt "unknown family"
20511msgid "unknown"
20512msgstr ""
20513
20514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20515msgid "unlimited"
20516msgstr ""
20517
20518#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20519#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20520msgid "unreliable evidence"
20521msgstr ""
20522
20523#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20524#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20525#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20526msgid "up"
20527msgstr ""
20528
20529#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20530msgid "update"
20531msgstr ""
20532
20533#. I18N: A button label.
20534#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20535msgid "upload"
20536msgstr ""
20537
20538#. I18N: A button label.
20539#: resources/views/branches-page.phtml:49
20540#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20541#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20542#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20543#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20545#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20546#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20547#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20548#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20549#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20550#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20551#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20552#, fuzzy
20553msgid "view"
20554msgstr "lihat"
20555
20556#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20559#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20561msgid "visitors"
20562msgstr ""
20563
20564#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20565#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20566msgctxt "FEMALE"
20567msgid "was born"
20568msgstr ""
20569
20570#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20571#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20572msgctxt "MALE"
20573msgid "was born"
20574msgstr ""
20575
20576#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20577msgid "webtrees"
20578msgstr ""
20579
20580#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306
20581msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20582msgstr ""
20583
20584#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20585msgid "webtrees does not recognise this file format."
20586msgstr ""
20587
20588#: app/Services/MessageService.php:129
20589msgid "webtrees message"
20590msgstr ""
20591
20592#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20593msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20594msgstr ""
20595
20596#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20598msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20599msgstr ""
20600
20601#: app/Services/MessageService.php:226
20602msgid "webtrees sends emails with no storage"
20603msgstr ""
20604
20605#: app/Services/RelationshipService.php:391
20606msgid "wife"
20607msgstr ""
20608
20609#. I18N: Name of a theme.
20610#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20611msgid "xenea"
20612msgstr ""
20613
20614#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20615msgid "years"
20616msgstr "tahun"
20617
20618#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20619#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20620#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20621#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20622#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20623#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20624#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20625#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20626#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20627#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
20635#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20636#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20637#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20638#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20639#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20640#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20641#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20642#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20643#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20644#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20645#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20646#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20647#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20648#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20655msgid "yes"
20656msgstr ""
20657
20658#. I18N: [you should check that:] ...
20659#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20660msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20661msgstr ""
20662
20663#: app/Services/RelationshipService.php:442
20664msgid "younger brother"
20665msgstr ""
20666
20667#: app/Services/RelationshipService.php:484
20668msgid "younger sibling"
20669msgstr ""
20670
20671#: app/Services/RelationshipService.php:463
20672msgid "younger sister"
20673msgstr ""
20674
20675#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20676#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20677#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20678#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20679#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20680#, php-format
20681msgid "±%s year"
20682msgid_plural "±%s years"
20683msgstr[0] ""
20684msgstr[1] ""
20685
20686#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20687#, php-format
20688msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20689msgstr ""
20690
20691#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20692#, php-format
20693msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20694msgstr ""
20695
20696#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20697#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20698#: app/Services/MapDataService.php:199
20699#, php-format
20700msgid "“%s” has been deleted."
20701msgstr ""
20702
20703#. I18N: Description of a “Data fix” module
20704#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20705msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20706msgstr ""
20707
20708#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20709#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20710msgid "…"
20711msgstr ""
20712
20713#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20714#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20715#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20716#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20717msgctxt "Unknown given name"
20718msgid "…"
20719msgstr ""
20720
20721#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20722#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20723#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20724#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20725#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20726msgctxt "Unknown surname"
20727msgid "…"
20728msgstr ""
20729
20730#~ msgid " per gender"
20731#~ msgstr " perjantina"
20732
20733#~ msgid " per time period"
20734#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20735
20736#, php-format
20737#~ msgid "#%s"
20738#~ msgstr "#%s"
20739
20740#, php-format
20741#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20742#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
20743
20744#, php-format
20745#~ msgid "%1$s does not exist."
20746#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20747
20748#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20749#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20750#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20751
20752#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20753#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20754#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20755
20756#~ msgid "%s day ago"
20757#~ msgid_plural "%s days ago"
20758#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20759
20760#~ msgid "%s hour ago"
20761#~ msgid_plural "%s hours ago"
20762#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20763
20764#~ msgid "%s individual is private."
20765#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20766#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20767
20768#, php-format
20769#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20770#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20771#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20772
20773#, php-format
20774#~ msgid "%s individual with events in %s"
20775#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20776#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20777
20778#, php-format
20779#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20780#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20781#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20782
20783#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20784#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20785
20786#~ msgid "%s minute ago"
20787#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20788#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20789
20790#~ msgid "%s month ago"
20791#~ msgid_plural "%s months ago"
20792#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20793
20794#~ msgid "%s second ago"
20795#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20796#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20797
20798#~ msgid "%s year ago"
20799#~ msgid_plural "%s years ago"
20800#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20801
20802#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20803#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20804
20805#~ msgid "Add another individual to the chart"
20806#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20807
20808#~ msgid "Configure"
20809#~ msgstr "Tetapan"
20810
20811#~ msgid "End IP address"
20812#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20813
20814#~ msgid "Link to an existing media object"
20815#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20816
20817#~ msgid "Lost password request"
20818#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20819
20820#~ msgid "Number of items to show"
20821#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20822
20823#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20824#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20825
20826#~ msgid "Show counts before or after name"
20827#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20828
20829#~ msgid "Show details"
20830#~ msgstr "Paparkan Perincian"
20831
20832#~ msgid "Show lifespans"
20833#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
20834
20835#~ msgid "Sign-in URL"
20836#~ msgstr "URL log masuk"
20837
20838#~ msgid "Signed-in as "
20839#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
20840
20841#~ msgid "Size of map (in pixels)"
20842#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
20843
20844#~ msgid "Start IP address"
20845#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
20846
20847#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
20848#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
20849
20850#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
20851#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
20852
20853#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
20854#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
20855
20856#~ msgid "User-agent string"
20857#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
20858
20859#~ msgid "View"
20860#~ msgstr "Lihat"
20861
20862#~ msgid "Website access rules"
20863#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
20864
20865#~ msgid "after"
20866#~ msgstr "selepas"
20867
20868#~ msgid "allow"
20869#~ msgstr "benarkan"
20870
20871#~ msgid "before"
20872#~ msgstr "sebelum"
20873
20874#~ msgid "deny"
20875#~ msgstr "nafikan"
20876