1msgid "" 2msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\nPO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\nLast-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\nLanguage-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\nLanguage: ms\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n" 3 4#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 5#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 6#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 7#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 8#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 9#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 10msgid " but the details are unknown" 11msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 12 13#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 20#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 21#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 22#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 23#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 24#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 25#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 26#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 27msgid " in " 28msgstr " dalam " 29 30#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 31#: app/Services/RelationshipService.php:2178 32#, php-format 33msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 34msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 35 36#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 37#: app/Services/RelationshipService.php:2183 38#, php-format 39msgid "%1$s %2$s times removed descending" 40msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 41 42#. I18N: %s is a person's name 43#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 44#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 45#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 46#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 47#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 48#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 49#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 50#, php-format 51msgid "%1$s (%2$s)" 52msgstr "%1$s (%2$s)" 53 54#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 55#, php-format 56msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 57msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 58 59#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281 60#, php-format 61msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 62msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 65#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 66#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 67#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 68#, php-format 69msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 70msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 71 72#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 73#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 74#, php-format 75msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 76msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 77msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 78 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433 80#, php-format 81msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 82msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 83 84#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 85#: app/Services/RelationshipService.php:2436 86#, php-format 87msgid "%1$s × %2$s" 88msgstr "%1$s × %2$s" 89 90#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 91#: app/Services/RelationshipService.php:2414 92#, php-format 93msgctxt "FEMALE" 94msgid "%1$s × %2$s" 95msgstr "%1$s × %2$s" 96 97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 98#: app/Services/RelationshipService.php:2391 99#, php-format 100msgctxt "MALE" 101msgid "%1$s × %2$s" 102msgstr "%1$s × %2$s" 103 104#. I18N: image dimensions, width × height 105#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 106#, php-format 107msgid "%1$s × %2$s pixels" 108msgstr "%1$s × %2$s pixels" 109 110#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 111#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 112#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 113#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 114#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 115#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 116#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396 117#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 118#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416 119#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 120#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 121#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 122#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 123#, php-format 124msgid "%1$s: %2$s" 125msgstr "" 126 127#. I18N: A range of numbers 128#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 129#, php-format 130msgid "%1$s–%2$s" 131msgstr "%1$s–%2$s" 132 133#: app/Services/RelationshipService.php:2204 134#, php-format 135msgid "%1$s’s %2$s" 136msgstr "%1$s %2$s" 137 138#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 139#: app/I18N.php:616 140msgid "%H:%i:%s" 141msgstr "%h:%i:%s" 142 143#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 144#: app/I18N.php:261 145msgid "%j %F %Y" 146msgstr "%j %F %Y" 147 148#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 149#, php-format 150msgid "%s BCE" 151msgstr "%s SM" 152 153#. I18N: size of file in KB 154#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 155#: app/Services/MediaFileService.php:95 156#, php-format 157msgid "%s KB" 158msgstr "%s KB" 159 160#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 161#, php-format 162msgid "%s and her ancestors" 163msgstr "%s dan moyang beliau" 164 165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 166#, php-format 167msgid "%s and his ancestors" 168msgstr "%s dan nenek moyangnya" 169 170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 171#, php-format 172msgid "%s and the individuals that reference it." 173msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 174 175#. I18N: %s is a family (husband + wife) 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 177#, php-format 178msgid "%s and their children" 179msgstr "%s dan anak-anak mereka" 180 181#. I18N: %s is a family (husband + wife) 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 183#, php-format 184msgid "%s and their descendants" 185msgstr "%s dan keturunan mereka" 186 187#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 188#, php-format 189msgid "%s anonymous signed-in user" 190msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 191msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 192 193#: resources/views/family-page-children.phtml:19 194#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 195#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 196#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 197#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 198#, php-format 199msgid "%s child" 200msgid_plural "%s children" 201msgstr[0] "%s kanak-kanak" 202 203#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 204#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 205#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 206#, php-format 207msgid "%s day" 208msgid_plural "%s days" 209msgstr[0] "%s hari" 210 211#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231 212#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 213#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 214#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 215#, php-format 216msgid "%s does not exist." 217msgstr "" 218 219#: resources/views/calendar-list.phtml:23 220#, php-format 221msgid "%s family" 222msgid_plural "%s families" 223msgstr[0] "%s keluarga-keluarga" 224 225#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 226#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 227#, php-format 228msgid "%s family has been updated." 229msgid_plural "%s families have been updated." 230msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 231 232#: resources/views/admin/locations.phtml:109 233#, php-format 234msgid "%s family tree" 235msgid_plural "%s family trees" 236msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 237 238#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 239#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 240#, php-format 241msgid "%s grandchild" 242msgid_plural "%s grandchildren" 243msgstr[0] "%s cucu" 244 245#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 246#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 247#: resources/views/calendar-list.phtml:18 248#, php-format 249msgid "%s individual" 250msgid_plural "%s individuals" 251msgstr[0] "%s individu-individu" 252 253#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 254#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 255#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 256#, php-format 257msgid "%s individual has been updated." 258msgid_plural "%s individuals have been updated." 259msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini." 260 261#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 262#, php-format 263msgid "%s message" 264msgid_plural "%s messages" 265msgstr[0] "%s mesej" 266 267#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 268#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 269#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 270#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 271#, php-format 272msgid "%s month" 273msgid_plural "%s months" 274msgstr[0] "%s bulan" 275 276#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 277#, php-format 278msgid "%s note has been updated." 279msgid_plural "%s notes have been updated." 280msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 281 282#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317 283#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321 284#, php-format 285msgid "%s occurs too many times." 286msgstr "" 287 288#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 289#: app/Services/RelationshipService.php:2151 290#, php-format 291msgid "%s once removed ascending" 292msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 293 294#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 295#: app/Services/RelationshipService.php:2156 296#, php-format 297msgid "%s once removed descending" 298msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 299 300#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 301#, php-format 302msgid "%s repository has been updated." 303msgid_plural "%s repositories have been updated." 304msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini." 305 306#. I18N: %s is a person's name 307#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 308#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 309#, php-format 310msgid "%s sent you the following message." 311msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 312 313#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 314#, php-format 315msgid "%s signed-in user" 316msgid_plural "%s signed-in users" 317msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 318 319#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 320#, php-format 321msgid "%s source has been updated." 322msgid_plural "%s sources have been updated." 323msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini." 324 325#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 326#: app/Services/RelationshipService.php:2169 327#, php-format 328msgid "%s three times removed ascending" 329msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 330 331#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 332#: app/Services/RelationshipService.php:2174 333#, php-format 334msgid "%s three times removed descending" 335msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 336 337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 338#: app/Services/RelationshipService.php:2160 339#, php-format 340msgid "%s twice removed ascending" 341msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 344#: app/Services/RelationshipService.php:2165 345#, php-format 346msgid "%s twice removed descending" 347msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 348 349#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 350#, php-format 351msgid "%s week" 352msgid_plural "%s weeks" 353msgstr[0] "%s minggu" 354 355#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 361#, php-format 362msgid "%s year" 363msgid_plural "%s years" 364msgstr[0] "%s tahun" 365 366#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 368#, php-format 369msgid "%s year anniversary" 370msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 371 372#: app/Services/RelationshipService.php:2354 373#, php-format 374msgid "%s × cousin" 375msgstr "%s x sepupu" 376 377#: app/Services/RelationshipService.php:2318 378#, php-format 379msgctxt "FEMALE" 380msgid "%s × cousin" 381msgstr "%s × pupu" 382 383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 384#: app/Services/RelationshipService.php:2281 385#, php-format 386msgctxt "MALE" 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "%s pupu" 389 390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 391#: app/Date/JulianDate.php:98 392#, php-format 393msgid "%s BCE" 394msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 395 396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 398#, php-format 399msgid "%s CE" 400msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 401 402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 404#, fuzzy, php-format 405msgid "%s+" 406msgstr "%s+" 407 408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 409#, php-format 410msgid "%s, her ancestors and their families" 411msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 412 413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 414#, php-format 415msgid "%s, her parents and siblings" 416msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 417 418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 419#, php-format 420msgid "%s, her spouses and children" 421msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 422 423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 424#, php-format 425msgid "%s, her spouses and descendants" 426msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 427 428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 429#, php-format 430msgid "%s, his ancestors and their families" 431msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 434#, php-format 435msgid "%s, his parents and siblings" 436msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 439#, php-format 440msgid "%s, his spouses and children" 441msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 444#, php-format 445msgid "%s, his spouses and descendants" 446msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 447 448#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 449#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 450#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 451msgid "<select>" 452msgstr "<pilih >" 453 454#: resources/views/fact-date.phtml:120 455#, php-format 456msgid "(%s after death)" 457msgstr "(%s selepas kematian)" 458 459#. I18N: The current age of a living individual 460#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 461#, php-format 462msgid "(age %s)" 463msgstr "(umur %s)" 464 465#. I18N: The age of an individual at a given date 466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 467#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 468#: resources/views/fact-date.phtml:102 469#, php-format 470msgid "(aged %s)" 471msgstr "(berumur %s tahun)" 472 473#. I18N: The age of an individual at a given date 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 475#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 476#: resources/views/fact-date.phtml:98 477#, php-format 478msgctxt "Female" 479msgid "(aged %s)" 480msgstr "(umur %s)" 481 482#. I18N: The age of an individual at a given date 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 484#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 485#: resources/views/fact-date.phtml:94 486#, php-format 487msgctxt "Male" 488msgid "(aged %s)" 489msgstr "(umur %s)" 490 491#. I18N: %s is a number 492#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 493#, php-format 494msgid "(filtered from %s total entries)" 495msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)" 496 497#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 498#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 499msgid "(includes media files)" 500msgstr "" 501 502#: resources/views/fact-date.phtml:116 503msgid "(on the date of death)" 504msgstr "(pada tarikh kematian)" 505 506#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 507#: app/I18N.php:334 508msgid ", " 509msgstr "" 510 511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 512msgctxt "CENTURY" 513msgid "10th" 514msgstr "ke-10" 515 516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 517msgctxt "CENTURY" 518msgid "11th" 519msgstr "ke-11" 520 521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 522msgctxt "CENTURY" 523msgid "12th" 524msgstr "ke-12" 525 526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 527msgctxt "CENTURY" 528msgid "13th" 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "14th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "15th" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "16th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "17th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "18th" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "19th" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "1st" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "20th" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "21st" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "2nd" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "3rd" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "4th" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "5th" 594msgstr "" 595 596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "6th" 599msgstr "" 600 601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "7th" 604msgstr "" 605 606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 607msgctxt "CENTURY" 608msgid "8th" 609msgstr "" 610 611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 612msgctxt "CENTURY" 613msgid "9th" 614msgstr "" 615 616#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 617#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 618msgid "<default theme>" 619msgstr "" 620 621#: resources/views/register-page.phtml:26 622msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 623msgstr "" 624 625#. I18N: URL = web address 626#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 627msgid "A URL" 628msgstr "" 629 630#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 631#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 632msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 633msgstr "" 634 635#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 636#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 637msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 638msgstr "" 639 640#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 641#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 642msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 643msgstr "" 644 645#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 646#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 647msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 652msgid "A chart of an individual’s ancestors." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 657msgid "A chart of an individual’s descendants." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 661#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 662msgid "A chart of individuals’ lifespans." 663msgstr "" 664 665#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 666msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of a “Data fix” module 670#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 671msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 672msgstr "" 673 674#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 675#: app/Module/FanChartModule.php:149 676msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 677msgstr "" 678 679#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 680#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 681#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 683#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 684msgid "A file on the server" 685msgstr "" 686 687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 688#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 689#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 692msgid "A file on your computer" 693msgstr "" 694 695#. I18N: Description of the “My page” module 696#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 697msgid "A greeting message and useful links for a user." 698msgstr "" 699 700#. I18N: Description of the “Home page” module 701#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 702msgid "A greeting message for site visitors." 703msgstr "" 704 705#. I18N: Description of the “Contact information” module 706#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 707msgid "A link to the site contacts." 708msgstr "" 709 710#. I18N: Description of the “webtrees” module 711#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 712msgid "A link to the webtrees home page." 713msgstr "" 714 715#. I18N: Description of the “Branches” module 716#: app/Module/BranchesListModule.php:112 717msgid "A list of branches of a family." 718msgstr "" 719 720#. I18N: Description of the “Pending changes” module 721#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 722msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “Families” module 726#: app/Module/FamilyListModule.php:54 727msgid "A list of families." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “FAQ” module 731#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 732msgid "A list of frequently asked questions and answers." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “Individuals” module 736#: app/Module/IndividualListModule.php:105 737msgid "A list of individuals." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “Locations” module 741#: app/Module/LocationListModule.php:78 742msgid "A list of locations." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “Media objects” module 746#: app/Module/MediaListModule.php:98 747msgid "A list of media objects." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “Recent changes” module 751#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 752msgid "A list of records that have been updated recently." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “Repositories” module 756#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 757msgid "A list of repositories." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “Shared notes” module 761#: app/Module/NoteListModule.php:75 762msgid "A list of shared notes." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Sources” module 766#: app/Module/SourceListModule.php:77 767msgid "A list of sources." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of the “Submitters” module 771#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 772msgid "A list of submitters." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of “Research tasks” module 776#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84 777msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 781#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 782msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of the “On this day” module 786#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 787msgid "A list of the anniversaries that occur today." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 791#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 792msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of the “Top given names” module 796#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 797msgid "A list of the most popular given names." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of the “Top surnames” module 801#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 802msgid "A list of the most popular surnames." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 806#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 807msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 808msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 809 810#. I18N: Description of the “Who is online” module 811#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 812msgid "A list of users and visitors who are currently online." 813msgstr "" 814 815#: resources/views/help/media-object.phtml:8 816msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 817msgstr "" 818 819#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 820#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 821#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 822#, php-format 823msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 824msgstr "" 825 826#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 827#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 829#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 830#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 831#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 832msgid "A new version of webtrees is available." 833msgstr "" 834 835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 836#, php-format 837msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 838msgstr "" 839 840#. I18N: Description of the “Journal” module 841#: app/Module/UserJournalModule.php:66 842msgid "A private area to record notes or keep a journal." 843msgstr "" 844 845#. I18N: %s is a server name/URL 846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 848#, php-format 849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Pedigree” module 853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 856msgstr "" 857 858#. I18N: Description of the “Ancestors” module 859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Descendants” module 865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Individual” module 871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 873msgid "A report of an individual’s details." 874msgstr "" 875 876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 877msgid "A report of facts which are supported by a given source." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Family” module 881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 883msgid "A report of family members and their details." 884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 885 886#. I18N: Description of the “Deaths” module 887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 888msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Occupations” module 892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 894msgid "A report of individuals who had a given occupation." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Births” module 898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Marriages” module 909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Changes” module 915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 917msgid "A report of recent and pending changes." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Related families” 921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 923msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Related individuals” module 927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Source” module 933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 934msgid "A report of the information provided by a source." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Missing data” 938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 946msgid "A report of vital records for a given date or place." 947msgstr "" 948 949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Family navigator” module 954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Extra information” module 959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Descendants” module 964#: app/Module/DescendancyModule.php:71 965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Families” module 969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 970msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Facts and events” module 974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93 975msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Media” module 979#: app/Module/MediaTabModule.php:70 980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 982 983#. I18N: Description of the “Notes” module 984#: app/Module/NotesTabModule.php:71 985msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Sources” module 989#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 990msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 994#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 995msgid "A timeline displaying individual events." 996msgstr "" 997 998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1000msgstr "" 1001 1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1018msgctxt "paper size" 1019msgid "A3" 1020msgstr "" 1021 1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1038msgctxt "paper size" 1039msgid "A4" 1040msgstr "" 1041 1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1047msgid "API key" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: Location of an LDS church temple 1051#: app/Elements/TempleCode.php:53 1052msgid "Aba, Nigeria" 1053msgstr "" 1054 1055#: app/Date/JalaliDate.php:280 1056msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1057msgid "Aban" 1058msgstr "" 1059 1060#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1061#: app/Date/JalaliDate.php:153 1062msgctxt "GENITIVE" 1063msgid "Aban" 1064msgstr "" 1065 1066#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1067#: app/Date/JalaliDate.php:243 1068msgctxt "INSTRUMENTAL" 1069msgid "Aban" 1070msgstr "" 1071 1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1073#: app/Date/JalaliDate.php:198 1074msgctxt "LOCATIVE" 1075msgid "Aban" 1076msgstr "" 1077 1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1079#: app/Date/JalaliDate.php:108 1080msgctxt "NOMINATIVE" 1081msgid "Aban" 1082msgstr "" 1083 1084#. I18N: A configuration setting 1085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1088msgid "Abbreviate place names" 1089msgstr "" 1090 1091#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414 1092#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1093#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1094msgid "Abbreviation" 1095msgstr "" 1096 1097#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1099msgid "Accept" 1100msgstr "" 1101 1102#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1103msgid "Accept all changes" 1104msgstr "" 1105 1106#: resources/views/admin/components.phtml:41 1107#: resources/views/admin/components.phtml:104 1108#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1109msgid "Access level" 1110msgstr "" 1111 1112#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1113msgid "Access to family trees" 1114msgstr "" 1115 1116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1117msgid "Account approval and email verification" 1118msgstr "" 1119 1120#. I18N: Location of an LDS church temple 1121#: app/Elements/TempleCode.php:54 1122msgid "Accra, Ghana" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1126msgid "Action" 1127msgstr "" 1128 1129#. I18N: a month in the Jewish calendar 1130#: app/Date/JewishDate.php:205 1131msgctxt "GENITIVE" 1132msgid "Adar" 1133msgstr "" 1134 1135#. I18N: a month in the Jewish calendar 1136#: app/Date/JewishDate.php:309 1137msgctxt "INSTRUMENTAL" 1138msgid "Adar" 1139msgstr "" 1140 1141#. I18N: a month in the Jewish calendar 1142#: app/Date/JewishDate.php:257 1143msgctxt "LOCATIVE" 1144msgid "Adar" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: a month in the Jewish calendar 1148#: app/Date/JewishDate.php:153 1149msgctxt "NOMINATIVE" 1150msgid "Adar" 1151msgstr "" 1152 1153#. I18N: a month in the Jewish calendar 1154#: app/Date/JewishDate.php:203 1155msgctxt "GENITIVE" 1156msgid "Adar I" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:307 1161msgctxt "INSTRUMENTAL" 1162msgid "Adar I" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:255 1167msgctxt "LOCATIVE" 1168msgid "Adar I" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:151 1173msgctxt "NOMINATIVE" 1174msgid "Adar I" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:223 1179msgctxt "GENITIVE" 1180msgid "Adar II" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:327 1185msgctxt "INSTRUMENTAL" 1186msgid "Adar II" 1187msgstr "" 1188 1189#. I18N: a month in the Jewish calendar 1190#: app/Date/JewishDate.php:275 1191msgctxt "LOCATIVE" 1192msgid "Adar II" 1193msgstr "" 1194 1195#. I18N: a month in the Jewish calendar 1196#: app/Date/JewishDate.php:171 1197msgctxt "NOMINATIVE" 1198msgid "Adar II" 1199msgstr "" 1200 1201#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1202#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1203msgid "Add" 1204msgstr "Tambah" 1205 1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1214#, php-format 1215msgid "Add %s to the clippings cart" 1216msgstr "" 1217 1218#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1219msgid "Add a brother" 1220msgstr "" 1221 1222#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1223#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1224#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1225msgid "Add a child" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1229#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1230msgid "Add a child to create a one-parent family" 1231msgstr "" 1232 1233#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1234#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1236msgid "Add a daughter" 1237msgstr "" 1238 1239#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1240#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1241#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1242msgid "Add a fact" 1243msgstr "" 1244 1245#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1246#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1247#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1248#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1249msgid "Add a father" 1250msgstr "" 1251 1252#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1253#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1254msgid "Add a favorite" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1258#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1259#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1260#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1261#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1262#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1263msgid "Add a husband" 1264msgstr "" 1265 1266#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1267#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1268msgid "Add a husband using an existing individual" 1269msgstr "" 1270 1271#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1272msgid "Add a journal entry" 1273msgstr "" 1274 1275#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1276#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1277#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1278msgid "Add a media file" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1282#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1283#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1284msgid "Add a media object" 1285msgstr "Tambah objek media baru" 1286 1287#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1288#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1289#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1290#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1291msgid "Add a mother" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1295msgid "Add a name" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1299msgid "Add a news article" 1300msgstr "" 1301 1302#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1303msgid "Add a note" 1304msgstr "" 1305 1306#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1307msgid "Add a sibling" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1311msgid "Add a sister" 1312msgstr "" 1313 1314#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1315#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1316#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1317msgid "Add a son" 1318msgstr "" 1319 1320#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1321msgid "Add a source citation" 1322msgstr "" 1323 1324#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1325msgid "Add a spouse" 1326msgstr "" 1327 1328#: app/Module/StoriesModule.php:292 1329#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1330#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1331msgid "Add a story" 1332msgstr "" 1333 1334#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1336msgid "Add a user" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1340#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1341#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1342#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1343#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1344#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1345msgid "Add a wife" 1346msgstr "" 1347 1348#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1350msgid "Add a wife using an existing individual" 1351msgstr "" 1352 1353#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1354#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1355#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1356msgid "Add an FAQ" 1357msgstr "" 1358 1359#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1360msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1361msgstr "" 1362 1363#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1364msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1365msgstr "" 1366 1367#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1368msgid "Add from clipboard" 1369msgstr "" 1370 1371#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1372msgid "Add historic events to an individual’s page." 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1376msgid "Add individuals" 1377msgstr "" 1378 1379#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1380msgid "Add marriage details" 1381msgstr "" 1382 1383#. I18N: Name of a module 1384#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1385msgid "Add missing death records" 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1389msgid "Add more blocks from the following list." 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1393msgid "Add more fields" 1394msgstr "" 1395 1396#. I18N: Description of the “Stories” module 1397#: app/Module/StoriesModule.php:75 1398msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1402msgid "Add new, and update existing records" 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1406msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1410#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1411msgid "Add styling and scripts to every page." 1412msgstr "" 1413 1414#. I18N: A configuration setting 1415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1416msgid "Add to TITLE header tag" 1417msgstr "" 1418 1419#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1420#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1421msgid "Add to the clippings cart" 1422msgstr "" 1423 1424#. I18N: A configuration setting 1425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1426msgid "Add unique identifiers" 1427msgstr "" 1428 1429#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1430msgid "Add unlinked records" 1431msgstr "" 1432 1433#. I18N: Description of the “HTML” module 1434#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1435msgid "Add your own text and graphics." 1436msgstr "" 1437 1438#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1439msgid "Add/edit a journal/news entry" 1440msgstr "" 1441 1442#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 1443#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366 1444#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388 1445#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400 1446msgid "Additional information" 1447msgstr "" 1448 1449#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782 1450#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579 1451#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1452#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1453#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1454msgid "Address" 1455msgstr "" 1456 1457#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783 1458#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580 1459msgid "Address line 1" 1460msgstr "" 1461 1462#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784 1463#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581 1464msgid "Address line 2" 1465msgstr "" 1466 1467#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785 1468#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233 1469msgid "Address line 3" 1470msgstr "" 1471 1472#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1473msgid "Addresses" 1474msgstr "" 1475 1476#. I18N: Location of an LDS church temple 1477#: app/Elements/TempleCode.php:55 1478msgid "Adelaide, Australia" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/Gedcom.php:1270 1482msgid "Administrative ID" 1483msgstr "" 1484 1485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1487msgid "Administrator" 1488msgstr "" 1489 1490#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1491msgid "Administrator account" 1492msgstr "" 1493 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1495msgid "Administrator comments on user" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1499msgid "Administrators" 1500msgstr "" 1501 1502#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1503msgctxt "Female pedigree" 1504msgid "Adopted" 1505msgstr "" 1506 1507#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1508msgctxt "Male pedigree" 1509msgid "Adopted" 1510msgstr "" 1511 1512#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1513msgctxt "Pedigree" 1514msgid "Adopted" 1515msgstr "" 1516 1517#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1518msgid "Adopted by both parents" 1519msgstr "" 1520 1521#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946 1522msgid "Adopted by father" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947 1526msgid "Adopted by mother" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576 1530msgid "Adopted name" 1531msgstr "" 1532 1533#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570 1534msgid "Adoption" 1535msgstr "" 1536 1537#: app/Services/IndividualFactsService.php:231 1538msgid "Adoption of a brother" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1542msgid "Adoption of a child" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1546msgid "Adoption of a daughter" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1551#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1552msgid "Adoption of a grandchild" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1556msgid "Adoption of a granddaughter" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1560msgctxt "daughter’s daughter" 1561msgid "Adoption of a granddaughter" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1565msgctxt "son’s daughter" 1566msgid "Adoption of a granddaughter" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/Services/IndividualFactsService.php:277 1570msgid "Adoption of a grandson" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Services/IndividualFactsService.php:300 1574msgctxt "daughter’s son" 1575msgid "Adoption of a grandson" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:323 1579msgctxt "son’s son" 1580msgid "Adoption of a grandson" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/Services/IndividualFactsService.php:254 1584msgid "Adoption of a half-brother" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1588msgid "Adoption of a half-sibling" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1592msgid "Adoption of a half-sister" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1596msgid "Adoption of a sibling" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1600msgid "Adoption of a sister" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:208 1604msgid "Adoption of a son" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Gedcom.php:569 1608msgid "Adoptive parents" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Gedcom.php:613 1612msgid "Adult christening" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1616#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1617msgid "Advanced search" 1618msgstr "" 1619 1620#. I18N: Name of a country or state 1621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1622msgid "Afghanistan" 1623msgstr "" 1624 1625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1626msgid "Africa" 1627msgstr "" 1628 1629#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1630msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1634#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1635#: resources/views/fact-date.phtml:137 1636#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1637#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1638#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1639#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1640#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1642#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1643msgid "Age" 1644msgstr "Umur" 1645 1646#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1647msgid "Age at birth of child" 1648msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1649 1650#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1651msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1652msgstr "" 1653 1654#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1655msgid "Age between husband and wife" 1656msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1657 1658#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1659msgid "Age between siblings" 1660msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1661 1662#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1663msgid "Age between wife and husband" 1664msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1665 1666#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1667msgid "Age difference" 1668msgstr "Perbezaan umur" 1669 1670#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1672msgid "Age in year of first marriage" 1673msgstr "" 1674 1675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1676#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1677#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1679#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1680msgid "Age in year of marriage" 1681msgstr "Umur ketika berkahwin" 1682 1683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1686msgid "Age interval" 1687msgstr "" 1688 1689#. I18N: A configuration setting 1690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1691msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1692msgstr "" 1693 1694#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1695#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1696msgid "Age related to death year" 1697msgstr "" 1698 1699#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229 1700msgid "Agency" 1701msgstr "" 1702 1703#. I18N: Name of a country or state 1704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1705msgid "Aland Islands" 1706msgstr "" 1707 1708#. I18N: Name of a country or state 1709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1710msgid "Albania" 1711msgstr "" 1712 1713#. I18N: Name of a module 1714#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42 1715msgid "Album" 1716msgstr "" 1717 1718#. I18N: Location of an LDS church temple 1719#: app/Elements/TempleCode.php:57 1720msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1721msgstr "" 1722 1723#. I18N: Name of a country or state 1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1725msgid "Algeria" 1726msgstr "" 1727 1728#: app/Gedcom.php:573 1729msgid "Alias" 1730msgstr "" 1731 1732#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1733msgid "Alive" 1734msgstr "" 1735 1736#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1737#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1738#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1739#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1740#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1741#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1742#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1743#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1744#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1745#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1746#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1747#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1755#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1756#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1758#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1759msgid "All" 1760msgstr "Semua" 1761 1762#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1764msgid "All facts and events" 1765msgstr "" 1766 1767#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1768msgid "All fields must be completed." 1769msgstr "" 1770 1771#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1772#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1773msgid "All individuals" 1774msgstr "" 1775 1776#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1777#: resources/views/admin/components.phtml:28 1778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1779msgid "All modules" 1780msgstr "" 1781 1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1784msgid "All records" 1785msgstr "" 1786 1787#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1788#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1789msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1790msgstr "" 1791 1792#. I18N: A configuration setting 1793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1794msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1795msgstr "" 1796 1797#. I18N: A configuration setting 1798#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1799msgid "Allow visitors to request a new user account" 1800msgstr "" 1801 1802#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066 1803#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578 1804msgid "Also known as" 1805msgstr "" 1806 1807#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375 1808msgid "Alternative place name" 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: Name of a country or state 1812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1813msgid "American Samoa" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1817#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1818msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1819msgstr "" 1820 1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1822msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: Description of the “Album” module 1826#: app/Module/AlbumModule.php:53 1827msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: Description of the “Charts” module 1831#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1832msgid "An alternative way to display charts." 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1836#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1837msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: Description of the “Theme change” module 1841#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1842msgid "An alternative way to select a new theme." 1843msgstr "" 1844 1845#. I18N: Description of the “Sign in” module 1846#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1847msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1848msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1849 1850#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1851#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1852msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1853msgstr "" 1854 1855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1856msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1860#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1861msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1862msgstr "" 1863 1864#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1865#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1866msgid "An unexpected database error occurred." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1870msgid "An upgrade is available." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Name of a module/report 1874#. I18N: Name of a module/chart 1875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1878msgid "Ancestors" 1879msgstr "" 1880 1881#: app/Gedcom.php:574 1882msgid "Ancestors interest" 1883msgstr "" 1884 1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1886msgid "Ancestors of " 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: %s is an individual’s name 1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1891#, php-format 1892msgid "Ancestors of %s" 1893msgstr "" 1894 1895#: app/Gedcom.php:572 1896msgid "Ancestral file number" 1897msgstr "" 1898 1899#. I18N: GEDCOM tag _APID 1900#: app/Gedcom.php:890 1901msgid "Ancestry PID" 1902msgstr "" 1903 1904#. I18N: GEDCOM tag _APID 1905#: app/Gedcom.php:1064 1906msgid "Ancestry.com source identifier" 1907msgstr "" 1908 1909#. I18N: Location of an LDS church temple 1910#: app/Elements/TempleCode.php:58 1911msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: Name of a country or state 1915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1916msgid "Andorra" 1917msgstr "" 1918 1919#. I18N: Name of a country or state 1920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1921msgid "Angola" 1922msgstr "" 1923 1924#. I18N: Name of a country or state 1925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1926msgid "Anguilla" 1927msgstr "" 1928 1929#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1930#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1933#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1934#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1935msgid "Anniversary" 1936msgstr "" 1937 1938#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1939msgid "Anniversary calendar" 1940msgstr "" 1941 1942#: app/Gedcom.php:438 1943msgid "Annulment" 1944msgstr "" 1945 1946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1947msgid "Answer" 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: Name of a country or state 1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1952msgid "Antarctica" 1953msgstr "" 1954 1955#. I18N: Name of a country or state 1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1957msgid "Antigua and Barbuda" 1958msgstr "" 1959 1960#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1961msgid "Anyone with a user account can access this website." 1962msgstr "" 1963 1964#. I18N: Location of an LDS church temple 1965#: app/Elements/TempleCode.php:59 1966msgid "Apia, Samoa" 1967msgstr "" 1968 1969#: app/Gedcom.php:504 1970msgid "Application ID" 1971msgstr "" 1972 1973#: app/Gedcom.php:521 1974msgid "Application name" 1975msgstr "" 1976 1977#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 1978msgid "Apply privacy settings" 1979msgstr "" 1980 1981#. I18N: Label for checkbox 1982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758 1983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 1984msgid "Apply these preferences to all family trees" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Label for checkbox 1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 1990msgid "Apply these preferences to new family trees" 1991msgstr "" 1992 1993#: resources/views/admin/users.phtml:35 1994msgid "Approved" 1995msgstr "" 1996 1997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 1998msgid "Approved by administrator" 1999msgstr "" 2000 2001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2002msgctxt "Abbreviation for April" 2003msgid "Apr" 2004msgstr "" 2005 2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2007msgctxt "GENITIVE" 2008msgid "April" 2009msgstr "" 2010 2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2012msgctxt "INSTRUMENTAL" 2013msgid "April" 2014msgstr "" 2015 2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2017msgctxt "LOCATIVE" 2018msgid "April" 2019msgstr "" 2020 2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2023#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2024msgctxt "NOMINATIVE" 2025msgid "April" 2026msgstr "" 2027 2028#. I18N: The name of a colour-scheme 2029#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2030msgid "Aqua Marine" 2031msgstr "" 2032 2033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2034#, php-format 2035msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2036msgstr "" 2037 2038#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2039#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2040msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2041msgstr "" 2042 2043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2045msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2049#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2050#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2051#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2052#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2055#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2059#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2060#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2061#, php-format 2062msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2063msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2064 2065#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2066msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2067msgstr "" 2068 2069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2070msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2071msgstr "" 2072 2073#. I18N: Name of a country or state 2074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2075msgid "Argentina" 2076msgstr "" 2077 2078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2082#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2083#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2094msgctxt "font name" 2095msgid "Arial" 2096msgstr "" 2097 2098#. I18N: Name of a country or state 2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2100msgid "Armenia" 2101msgstr "" 2102 2103#. I18N: Name of a country or state 2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2105msgid "Aruba" 2106msgstr "" 2107 2108#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2109msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2110msgstr "" 2111 2112#. I18N: The name of a colour-scheme 2113#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2114msgid "Ash" 2115msgstr "" 2116 2117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2118msgid "Asia" 2119msgstr "" 2120 2121#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125 2122#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390 2123#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713 2124#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2125msgid "Associate" 2126msgstr "" 2127 2128#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2129msgid "Associate events with this source" 2130msgstr "" 2131 2132#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2133msgid "Associated events" 2134msgstr "" 2135 2136#. I18N: Location of an LDS church temple 2137#: app/Elements/TempleCode.php:61 2138msgid "Asuncion, Paraguay" 2139msgstr "" 2140 2141#. I18N: Name of a country or state 2142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2143msgid "At sea" 2144msgstr "" 2145 2146#. I18N: Location of an LDS church temple 2147#: app/Elements/TempleCode.php:62 2148msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2149msgstr "" 2150 2151#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2152msgid "Attendant" 2153msgstr "" 2154 2155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2156msgctxt "FEMALE" 2157msgid "Attendant" 2158msgstr "" 2159 2160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2161msgctxt "MALE" 2162msgid "Attendant" 2163msgstr "" 2164 2165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2166msgid "Attending" 2167msgstr "" 2168 2169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2170msgctxt "FEMALE" 2171msgid "Attending" 2172msgstr "" 2173 2174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2175msgctxt "MALE" 2176msgid "Attending" 2177msgstr "" 2178 2179#. I18N: Type of media object 2180#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533 2181msgid "Audio" 2182msgstr "" 2183 2184#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2185msgctxt "Abbreviation for August" 2186msgid "Aug" 2187msgstr "" 2188 2189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2190msgctxt "GENITIVE" 2191msgid "August" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2195msgctxt "INSTRUMENTAL" 2196msgid "August" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2200msgctxt "LOCATIVE" 2201msgid "August" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2205#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2206#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2207msgctxt "NOMINATIVE" 2208msgid "August" 2209msgstr "" 2210 2211#. I18N: Name of a country or state 2212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2213msgid "Australia" 2214msgstr "" 2215 2216#. I18N: Name of a country or state 2217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2218msgid "Austria" 2219msgstr "" 2220 2221#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2222#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2223msgid "Author" 2224msgstr "" 2225 2226#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622 2227#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627 2228#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726 2229#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732 2230#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736 2231msgid "Author of last change" 2232msgstr "" 2233 2234#. I18N: Automatic suggestions when you type 2235#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2236#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2237msgid "Autocomplete" 2238msgstr "" 2239 2240#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2241msgid "Automatically accept changes made by this user" 2242msgstr "" 2243 2244#. I18N: A configuration setting 2245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2246msgid "Automatically expand notes" 2247msgstr "" 2248 2249#. I18N: A configuration setting 2250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2251msgid "Automatically expand sources" 2252msgstr "" 2253 2254#. I18N: a month in the Jewish calendar 2255#: app/Date/JewishDate.php:215 2256msgctxt "GENITIVE" 2257msgid "Av" 2258msgstr "" 2259 2260#. I18N: a month in the Jewish calendar 2261#: app/Date/JewishDate.php:319 2262msgctxt "INSTRUMENTAL" 2263msgid "Av" 2264msgstr "" 2265 2266#. I18N: a month in the Jewish calendar 2267#: app/Date/JewishDate.php:267 2268msgctxt "LOCATIVE" 2269msgid "Av" 2270msgstr "" 2271 2272#. I18N: a month in the Jewish calendar 2273#: app/Date/JewishDate.php:163 2274msgctxt "NOMINATIVE" 2275msgid "Av" 2276msgstr "" 2277 2278#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2279#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2280#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2281#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2282msgid "Average age" 2283msgstr "" 2284 2285#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2286#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2287#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2288#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2289#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2290#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2291#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2292msgid "Average age at death" 2293msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2294 2295#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2296msgid "Average age at marriage" 2297msgstr "" 2298 2299#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2300msgid "Average age in century of marriage" 2301msgstr "" 2302 2303#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2304msgid "Average age related to death century" 2305msgstr "" 2306 2307#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2308msgid "Average number" 2309msgstr "" 2310 2311#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2314#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2315#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2316msgid "Average number of children per family" 2317msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2318 2319#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2320#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2322msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2323msgstr "" 2324 2325#: app/Date/JalaliDate.php:281 2326msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2327msgid "Azar" 2328msgstr "" 2329 2330#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2331#: app/Date/JalaliDate.php:155 2332msgctxt "GENITIVE" 2333msgid "Azar" 2334msgstr "" 2335 2336#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2337#: app/Date/JalaliDate.php:245 2338msgctxt "INSTRUMENTAL" 2339msgid "Azar" 2340msgstr "" 2341 2342#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2343#: app/Date/JalaliDate.php:200 2344msgctxt "LOCATIVE" 2345msgid "Azar" 2346msgstr "" 2347 2348#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2349#: app/Date/JalaliDate.php:110 2350msgctxt "NOMINATIVE" 2351msgid "Azar" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: Name of a country or state 2355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2356msgid "Azerbaijan" 2357msgstr "" 2358 2359#. I18N: Name of a country or state 2360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2361msgid "Azores" 2362msgstr "" 2363 2364#: app/Date/JalaliDate.php:283 2365msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2366msgid "Bah" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: Name of a country or state 2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2371msgid "Bahamas" 2372msgstr "" 2373 2374#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2375#: app/Date/JalaliDate.php:159 2376msgctxt "GENITIVE" 2377msgid "Bahman" 2378msgstr "" 2379 2380#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2381#: app/Date/JalaliDate.php:249 2382msgctxt "INSTRUMENTAL" 2383msgid "Bahman" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2387#: app/Date/JalaliDate.php:204 2388msgctxt "LOCATIVE" 2389msgid "Bahman" 2390msgstr "" 2391 2392#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2393#: app/Date/JalaliDate.php:114 2394msgctxt "NOMINATIVE" 2395msgid "Bahman" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: Name of a country or state 2399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2400msgid "Bahrain" 2401msgstr "" 2402 2403#. I18N: Name of a country or state 2404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2405msgid "Bangladesh" 2406msgstr "" 2407 2408#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187 2409#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2410msgid "Baptism" 2411msgstr "" 2412 2413#: app/Services/IndividualFactsService.php:226 2414msgid "Baptism of a brother" 2415msgstr "" 2416 2417#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2418msgid "Baptism of a child" 2419msgstr "" 2420 2421#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2422msgid "Baptism of a daughter" 2423msgstr "" 2424 2425#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 2430msgid "Baptism of a grandchild" 2431msgstr "" 2432 2433#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2434msgid "Baptism of a granddaughter" 2435msgstr "" 2436 2437#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2438msgctxt "daughter’s daughter" 2439msgid "Baptism of a granddaughter" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2443msgctxt "son’s daughter" 2444msgid "Baptism of a granddaughter" 2445msgstr "" 2446 2447#: app/Services/IndividualFactsService.php:272 2448msgid "Baptism of a grandson" 2449msgstr "" 2450 2451#: app/Services/IndividualFactsService.php:295 2452msgctxt "daughter’s son" 2453msgid "Baptism of a grandson" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:318 2457msgctxt "son’s son" 2458msgid "Baptism of a grandson" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Services/IndividualFactsService.php:249 2462msgid "Baptism of a half-brother" 2463msgstr "" 2464 2465#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2466msgid "Baptism of a half-sibling" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2470msgid "Baptism of a half-sister" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2474msgid "Baptism of a sibling" 2475msgstr "" 2476 2477#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2478msgid "Baptism of a sister" 2479msgstr "" 2480 2481#: app/Services/IndividualFactsService.php:203 2482msgid "Baptism of a son" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2486msgid "Bar mitzvah" 2487msgstr "" 2488 2489#. I18N: Name of a country or state 2490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2491msgid "Barbados" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/Gedcom.php:1146 2495msgid "Base GEDCOM tag" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2499msgid "Bat mitzvah" 2500msgstr "" 2501 2502#. I18N: Location of an LDS church temple 2503#: app/Elements/TempleCode.php:73 2504msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2505msgstr "" 2506 2507#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2508msgid "Begins with" 2509msgstr "" 2510 2511#. I18N: Name of a country or state 2512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2513msgid "Belarus" 2514msgstr "" 2515 2516#. I18N: The name of a colour-scheme 2517#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2518msgid "Belgian Chocolate" 2519msgstr "" 2520 2521#. I18N: Name of a country or state 2522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2523msgid "Belgium" 2524msgstr "" 2525 2526#. I18N: Name of a country or state 2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2528msgid "Belize" 2529msgstr "" 2530 2531#. I18N: Name of a country or state 2532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2533msgid "Benin" 2534msgstr "" 2535 2536#. I18N: Name of a country or state 2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2538msgid "Bermuda" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: Location of an LDS church temple 2542#: app/Elements/TempleCode.php:191 2543msgid "Bern, Switzerland" 2544msgstr "" 2545 2546#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2547msgid "Best man" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Name of a country or state 2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2552msgid "Bhutan" 2553msgstr "" 2554 2555#: app/Gedcom.php:1673 2556msgid "Bibliography" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Location of an LDS church temple 2560#: app/Elements/TempleCode.php:64 2561msgid "Billings, Montana, United States" 2562msgstr "" 2563 2564#: app/Gedcom.php:758 2565msgid "Binary data object" 2566msgstr "" 2567 2568#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2569msgid "Bing™ maps" 2570msgstr "" 2571 2572#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2573msgid "Bing™ webmaster tools" 2574msgstr "" 2575 2576#. I18N: Location of an LDS church temple 2577#: app/Elements/TempleCode.php:65 2578msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2579msgstr "" 2580 2581#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2582#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2586#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2587#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2588#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2589#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2590#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2705#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2706msgid "Birth" 2707msgstr "" 2708 2709#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2710msgctxt "Female pedigree" 2711msgid "Birth" 2712msgstr "" 2713 2714#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2715msgctxt "Male pedigree" 2716msgid "Birth" 2717msgstr "" 2718 2719#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2720msgctxt "Pedigree" 2721msgid "Birth" 2722msgstr "" 2723 2724#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2725msgid "Birth by country" 2726msgstr "" 2727 2728#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2729#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2730msgid "Birth date range end" 2731msgstr "" 2732 2733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2734#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2735msgid "Birth date range start" 2736msgstr "" 2737 2738#: app/Gedcom.php:927 2739msgid "Birth name" 2740msgstr "" 2741 2742#: app/Services/IndividualFactsService.php:216 2743msgid "Birth of a brother" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195 2747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2748msgid "Birth of a child" 2749msgstr "" 2750 2751#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2752msgid "Birth of a daughter" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2756#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2759msgid "Birth of a grandchild" 2760msgstr "" 2761 2762#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2763msgid "Birth of a granddaughter" 2764msgstr "" 2765 2766#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2767msgctxt "daughter’s daughter" 2768msgid "Birth of a granddaughter" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2772msgctxt "son’s daughter" 2773msgid "Birth of a granddaughter" 2774msgstr "" 2775 2776#: app/Services/IndividualFactsService.php:262 2777msgid "Birth of a grandson" 2778msgstr "" 2779 2780#: app/Services/IndividualFactsService.php:285 2781msgctxt "daughter’s son" 2782msgid "Birth of a grandson" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:308 2786msgctxt "son’s son" 2787msgid "Birth of a grandson" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/Services/IndividualFactsService.php:239 2791msgid "Birth of a half-brother" 2792msgstr "" 2793 2794#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2795msgid "Birth of a half-sibling" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2799msgid "Birth of a half-sister" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2804msgid "Birth of a sibling" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2808msgid "Birth of a sister" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:193 2812msgid "Birth of a son" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Gedcom.php:594 2816msgid "Birth parents" 2817msgstr "" 2818 2819#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2820msgid "Birth places" 2821msgstr "" 2822 2823#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2824msgid "Birthplace contains" 2825msgstr "" 2826 2827#. I18N: Name of a module/report 2828#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2829#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2832msgid "Births" 2833msgstr "Tarikh Lahir" 2834 2835#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2836#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2837msgid "Births by century" 2838msgstr "Lahir mengikut abad" 2839 2840#. I18N: Location of an LDS church temple 2841#: app/Elements/TempleCode.php:66 2842msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2843msgstr "" 2844 2845#: app/Gedcom.php:596 2846msgid "Blessing" 2847msgstr "" 2848 2849#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2850msgid "Block" 2851msgstr "" 2852 2853#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2855#: resources/views/admin/modules.phtml:91 2856#: resources/views/admin/modules.phtml:93 2857msgid "Blocks" 2858msgstr "" 2859 2860#. I18N: The name of a colour-scheme 2861#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2862msgid "Blue Lagoon" 2863msgstr "" 2864 2865#. I18N: The name of a colour-scheme 2866#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2867msgid "Blue Marine" 2868msgstr "" 2869 2870#. I18N: Location of an LDS church temple 2871#: app/Elements/TempleCode.php:67 2872msgid "Bogota, Colombia" 2873msgstr "" 2874 2875#. I18N: Location of an LDS church temple 2876#: app/Elements/TempleCode.php:68 2877msgid "Boise, Idaho, United States" 2878msgstr "" 2879 2880#. I18N: Name of a country or state 2881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2882msgid "Bolivia" 2883msgstr "" 2884 2885#. I18N: Type of media object 2886#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2887msgid "Book" 2888msgstr "" 2889 2890#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2891#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2892msgid "Born in the covenant" 2893msgstr "" 2894 2895#. I18N: Name of a country or state 2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2897msgid "Bosnia and Herzegovina" 2898msgstr "" 2899 2900#. I18N: Location of an LDS church temple 2901#: app/Elements/TempleCode.php:69 2902msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2903msgstr "" 2904 2905#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2906msgid "Both alive" 2907msgstr "" 2908 2909#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2910msgid "Both dead" 2911msgstr "" 2912 2913#. I18N: Name of a country or state 2914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2915msgid "Botswana" 2916msgstr "" 2917 2918#. I18N: Location of an LDS church temple 2919#: app/Elements/TempleCode.php:70 2920msgid "Bountiful, Utah, United States" 2921msgstr "" 2922 2923#. I18N: Name of a country or state 2924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2925msgid "Bouvet Island" 2926msgstr "" 2927 2928#. I18N: Name of a module/list 2929#. I18N: Branches of a family tree 2930#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2931msgid "Branches" 2932msgstr "" 2933 2934#. I18N: %s is a surname 2935#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2936#, php-format 2937msgid "Branches of the %s family" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: Name of a country or state 2941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2942msgid "Brazil" 2943msgstr "" 2944 2945#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2946msgid "Bridesmaid" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: Location of an LDS church temple 2950#: app/Elements/TempleCode.php:71 2951msgid "Brigham City, Utah, United States" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: Location of an LDS church temple 2955#: app/Elements/TempleCode.php:72 2956msgid "Brisbane, Australia" 2957msgstr "" 2958 2959#: app/Gedcom.php:948 2960msgid "Brit milah" 2961msgstr "" 2962 2963#. I18N: Name of a country or state 2964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2965msgid "British Indian Ocean Territory" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: Name of a country or state 2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2970msgid "British Virgin Islands" 2971msgstr "" 2972 2973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2975msgid "Brother" 2976msgstr "" 2977 2978#. I18N: a month in the French republican calendar 2979#: app/Date/FrenchDate.php:151 2980msgctxt "GENITIVE" 2981msgid "Brumaire" 2982msgstr "" 2983 2984#. I18N: a month in the French republican calendar 2985#: app/Date/FrenchDate.php:245 2986msgctxt "INSTRUMENTAL" 2987msgid "Brumaire" 2988msgstr "" 2989 2990#. I18N: a month in the French republican calendar 2991#: app/Date/FrenchDate.php:198 2992msgctxt "LOCATIVE" 2993msgid "Brumaire" 2994msgstr "" 2995 2996#. I18N: a month in the French republican calendar 2997#: app/Date/FrenchDate.php:103 2998msgctxt "NOMINATIVE" 2999msgid "Brumaire" 3000msgstr "" 3001 3002#. I18N: Name of a country or state 3003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3004msgid "Brunei Darussalam" 3005msgstr "" 3006 3007#. I18N: Location of an LDS church temple 3008#: app/Elements/TempleCode.php:63 3009msgid "Buenos Aires, Argentina" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: Name of a country or state 3013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3014msgid "Bulgaria" 3015msgstr "" 3016 3017#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199 3018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3019#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3022msgid "Burial" 3023msgstr "" 3024 3025#: app/Services/IndividualFactsService.php:354 3026msgid "Burial of a brother" 3027msgstr "" 3028 3029#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3030msgid "Burial of a child" 3031msgstr "" 3032 3033#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3034msgid "Burial of a daughter" 3035msgstr "" 3036 3037#: app/Services/IndividualFactsService.php:630 3038msgid "Burial of a father" 3039msgstr "" 3040 3041#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3042#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3044msgid "Burial of a grandchild" 3045msgstr "" 3046 3047#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3048msgid "Burial of a granddaughter" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3052msgctxt "daughter’s daughter" 3053msgid "Burial of a granddaughter" 3054msgstr "" 3055 3056#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3057msgctxt "son’s daughter" 3058msgid "Burial of a granddaughter" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:648 3062msgid "Burial of a grandfather" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3066msgid "Burial of a grandmother" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3070#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3072msgid "Burial of a grandparent" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:390 3076msgid "Burial of a grandson" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:408 3080msgctxt "daughter’s son" 3081msgid "Burial of a grandson" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/Services/IndividualFactsService.php:426 3085msgctxt "son’s son" 3086msgid "Burial of a grandson" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:372 3090msgid "Burial of a half-brother" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3094msgid "Burial of a half-sibling" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3098msgid "Burial of a half-sister" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:800 3102msgid "Burial of a husband" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:666 3106msgid "Burial of a maternal grandfather" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3110msgid "Burial of a maternal grandmother" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3114msgid "Burial of a mother" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3118msgid "Burial of a parent" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:684 3122msgid "Burial of a paternal grandfather" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3126msgid "Burial of a paternal grandmother" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3130msgid "Burial of a sibling" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3134msgid "Burial of a sister" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:336 3138msgid "Burial of a son" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3142msgid "Burial of a spouse" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3146msgid "Burial of a wife" 3147msgstr "" 3148 3149#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3150msgid "Burial place contains" 3151msgstr "" 3152 3153#. I18N: Name of a module/report 3154#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3155#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3156#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3157msgid "Burials" 3158msgstr "" 3159 3160#. I18N: Name of a country or state 3161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3162msgid "Burkina Faso" 3163msgstr "" 3164 3165#. I18N: Name of a country or state 3166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3167msgid "Burundi" 3168msgstr "" 3169 3170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3171msgid "Buyer" 3172msgstr "" 3173 3174#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3175msgctxt "FEMALE" 3176msgid "Buyer" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3180msgctxt "MALE" 3181msgid "Buyer" 3182msgstr "" 3183 3184#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3185#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3186msgid "By default, SMTP works on port 25." 3187msgstr "" 3188 3189#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3190#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3191msgid "CKEditor™" 3192msgstr "" 3193 3194#. I18N: Name of a module. 3195#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3196msgid "CSS and JS" 3197msgstr "" 3198 3199#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3200#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3201msgid "Calculating…" 3202msgstr "" 3203 3204#. I18N: Name of a module 3205#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3206#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3207msgid "Calendar" 3208msgstr "" 3209 3210#. I18N: A configuration setting 3211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3214msgid "Calendar conversion" 3215msgstr "" 3216 3217#. I18N: Location of an LDS church temple 3218#: app/Elements/TempleCode.php:74 3219msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3220msgstr "" 3221 3222#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3223msgid "Call number" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a country or state 3227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3228msgid "Cambodia" 3229msgstr "" 3230 3231#. I18N: Name of a country or state 3232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3233msgid "Cameroon" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Location of an LDS church temple 3237#: app/Elements/TempleCode.php:75 3238msgid "Campinas, Brazil" 3239msgstr "" 3240 3241#. I18N: Name of a country or state 3242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3243msgid "Canada" 3244msgstr "" 3245 3246#. I18N: Name of a country or state 3247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3248msgid "Cape Verde" 3249msgstr "" 3250 3251#. I18N: Location of an LDS church temple 3252#: app/Elements/TempleCode.php:76 3253msgid "Caracas, Venezuela" 3254msgstr "" 3255 3256#. I18N: Type of media object 3257#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3258msgid "Card" 3259msgstr "Kad" 3260 3261#. I18N: Location of an LDS church temple 3262#: app/Elements/TempleCode.php:56 3263msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3264msgstr "" 3265 3266#: app/Gedcom.php:602 3267msgid "Caste" 3268msgstr "" 3269 3270#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3271msgid "Categories" 3272msgstr "" 3273 3274#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524 3275msgid "Category" 3276msgstr "" 3277 3278#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238 3279msgid "Cause" 3280msgstr "" 3281 3282#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069 3283msgid "Cause of death" 3284msgstr "" 3285 3286#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3287#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3288#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3289msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3290msgstr "" 3291 3292#. I18N: Name of a country or state 3293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3294msgid "Cayman Islands" 3295msgstr "" 3296 3297#. I18N: Location of an LDS church temple 3298#: app/Elements/TempleCode.php:77 3299msgid "Cebu City, Philippines" 3300msgstr "" 3301 3302#: app/Gedcom.php:1612 3303msgid "Cemetery" 3304msgstr "" 3305 3306#: app/Gedcom.php:603 3307msgid "Census" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: Name of a module 3311#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3312msgid "Census assistant" 3313msgstr "" 3314 3315#: app/Gedcom.php:604 3316#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3317msgid "Census date" 3318msgstr "" 3319 3320#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3321msgid "Census date and place" 3322msgstr "" 3323 3324#: app/Gedcom.php:605 3325msgid "Census place" 3326msgstr "" 3327 3328#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3329msgid "Census transcript" 3330msgstr "" 3331 3332#. I18N: Name of a country or state 3333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3334msgid "Central African Republic" 3335msgstr "" 3336 3337#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3338#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3339#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3340#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3341#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3342#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3343#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3344#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3345#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3346#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3347#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3348#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3349#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3350#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3351#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3352#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3353#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3354#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3355#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3356msgid "Century" 3357msgstr "" 3358 3359#. I18N: Type of media object 3360#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3361msgid "Certificate" 3362msgstr "" 3363 3364#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391 3365msgid "Certificate number" 3366msgstr "" 3367 3368#. I18N: Name of a country or state 3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3370msgid "Chad" 3371msgstr "" 3372 3373#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3374#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3375msgid "Change family members" 3376msgstr "" 3377 3378#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3379msgid "Change the “Home page” blocks" 3380msgstr "" 3381 3382#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3383msgid "Change the “My page” blocks" 3384msgstr "" 3385 3386#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3387#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3388#, php-format 3389msgid "Changed by %1$s" 3390msgstr "" 3391 3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3394#, php-format 3395msgid "Changed on %1$s" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3400#, php-format 3401msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: Name of a module/report 3405#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3407#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3408#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3409#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3410#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3411msgid "Changes" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3415#, php-format 3416msgid "Changes in the last %s day" 3417msgid_plural "Changes in the last %s days" 3418msgstr[0] "" 3419msgstr[1] "" 3420 3421#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3422#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3423msgid "Changes log" 3424msgstr "" 3425 3426#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3428msgid "Character encoding" 3429msgstr "" 3430 3431#: app/Gedcom.php:490 3432msgid "Character set" 3433msgstr "" 3434 3435#: resources/views/admin/modules.phtml:209 3436#: resources/views/admin/modules.phtml:212 3437msgid "Chart" 3438msgstr "" 3439 3440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3441msgid "Chart preferences" 3442msgstr "" 3443 3444#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3447#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3448msgid "Chart type" 3449msgstr "" 3450 3451#. I18N: Name of a module/block 3452#. I18N: Name of a module 3453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3454#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3455#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3457#: resources/views/admin/modules.phtml:95 3458#: resources/views/admin/modules.phtml:97 3459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3460msgid "Charts" 3461msgstr "" 3462 3463#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327 3464#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3465msgid "Check for errors" 3466msgstr "" 3467 3468#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3469msgid "Check for new version" 3470msgstr "" 3471 3472#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3473msgid "Check for pending changes…" 3474msgstr "" 3475 3476#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3477msgid "Checking server capacity" 3478msgstr "" 3479 3480#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3481msgid "Checking server configuration" 3482msgstr "" 3483 3484#. I18N: Location of an LDS church temple 3485#: app/Elements/TempleCode.php:78 3486msgid "Chicago, Illinois, United States" 3487msgstr "" 3488 3489#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3490#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3491#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3492msgid "Child" 3493msgstr "" 3494 3495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3497msgid "Child of " 3498msgstr "" 3499 3500#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3502#, php-format 3503msgid "Child of %s" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3510#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3513#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3516msgid "Children" 3517msgstr "" 3518 3519#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3520msgid "Children in family" 3521msgstr "Anak dalam keluarga" 3522 3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3525msgid "Children of " 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3529#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3530msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3534#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3535msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3539#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3540msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3541msgstr "" 3542 3543#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3544#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3545#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52 3546#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3547#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3548msgid "Children take their father’s surname." 3549msgstr "" 3550 3551#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3552#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3553msgid "Children take their mother’s surname." 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: Name of a country or state 3557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3558msgid "Chile" 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: Name of a country or state 3562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3563msgid "China" 3564msgstr "" 3565 3566#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3567msgid "Choose a report to run" 3568msgstr "" 3569 3570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3573msgid "Choose relatives" 3574msgstr "" 3575 3576#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3577msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3578msgstr "" 3579 3580#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3584msgid "Christening" 3585msgstr "" 3586 3587#: app/Services/IndividualFactsService.php:221 3588msgid "Christening of a brother" 3589msgstr "" 3590 3591#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3592msgid "Christening of a child" 3593msgstr "" 3594 3595#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3596msgid "Christening of a daughter" 3597msgstr "" 3598 3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3601#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3602msgid "Christening of a grandchild" 3603msgstr "" 3604 3605#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3606msgid "Christening of a granddaughter" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3610msgctxt "daughter’s daughter" 3611msgid "Christening of a granddaughter" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3615msgctxt "son’s daughter" 3616msgid "Christening of a granddaughter" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:267 3620msgid "Christening of a grandson" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:290 3624msgctxt "daughter’s son" 3625msgid "Christening of a grandson" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:313 3629msgctxt "son’s son" 3630msgid "Christening of a grandson" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:244 3634msgid "Christening of a half-brother" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3638msgid "Christening of a half-sibling" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3642msgid "Christening of a half-sister" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3646msgid "Christening of a sibling" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3650msgid "Christening of a sister" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:198 3654msgid "Christening of a son" 3655msgstr "" 3656 3657#. I18N: Name of a country or state 3658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3659msgid "Christmas Island" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3663msgid "Circumciser" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Gedcom.php:1068 3667msgid "Circumcision" 3668msgstr "" 3669 3670#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3671msgid "Citation" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731 3675#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122 3676#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297 3677#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724 3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3682msgid "Citation details" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/Gedcom.php:1646 3686msgid "Citizenship" 3687msgstr "" 3688 3689#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786 3690#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582 3691msgid "City" 3692msgstr "" 3693 3694#. I18N: Location of an LDS church temple 3695#: app/Elements/TempleCode.php:79 3696msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3697msgstr "" 3698 3699#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3700msgid "Civil marriage" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3704msgid "Civil registrar" 3705msgstr "" 3706 3707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3708msgctxt "FEMALE" 3709msgid "Civil registrar" 3710msgstr "" 3711 3712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3713msgctxt "MALE" 3714msgid "Civil registrar" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3718#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3719msgid "Clean up data folder" 3720msgstr "" 3721 3722#. I18N: Name of a module 3723#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3724msgid "Clippings cart" 3725msgstr "" 3726 3727#. I18N: Type of media object 3728#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3729msgid "Coat of arms" 3730msgstr "" 3731 3732#. I18N: Location of an LDS church temple 3733#: app/Elements/TempleCode.php:80 3734msgid "Cochabamba, Bolivia" 3735msgstr "" 3736 3737#. I18N: Name of a country or state 3738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3739msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3740msgstr "" 3741 3742#. I18N: The name of a colour-scheme 3743#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3744msgid "Coffee and Cream" 3745msgstr "" 3746 3747#: app/Gedcom.php:1368 3748msgid "Cohabitation" 3749msgstr "" 3750 3751#. I18N: The name of a colour-scheme 3752#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3753msgid "Cold Day" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: Name of a country or state 3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3758msgid "Colombia" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: Location of an LDS church temple 3762#: app/Elements/TempleCode.php:81 3763msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3764msgstr "" 3765 3766#. I18N: Location of an LDS church temple 3767#: app/Elements/TempleCode.php:86 3768msgid "Columbia River, Washington, United States" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Location of an LDS church temple 3772#: app/Elements/TempleCode.php:82 3773msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Location of an LDS church temple 3777#: app/Elements/TempleCode.php:83 3778msgid "Columbus, Ohio, United States" 3779msgstr "" 3780 3781#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605 3782#: app/Gedcom.php:1614 3783msgid "Comment" 3784msgstr "" 3785 3786#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3787#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3788#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3789#: resources/views/register-page.phtml:83 3790msgid "Comments" 3791msgstr "" 3792 3793#: app/Gedcom.php:917 3794msgid "Common law marriage" 3795msgstr "" 3796 3797#. I18N: Description of the “Messages” module 3798#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3799msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3800msgstr "" 3801 3802#. I18N: Name of a country or state 3803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3804msgid "Comoros" 3805msgstr "" 3806 3807#. I18N: Name of a module/chart 3808#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3809msgid "Compact tree" 3810msgstr "" 3811 3812#. I18N: %s is an individual’s name 3813#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3814#, php-format 3815msgid "Compact tree of %s" 3816msgstr "" 3817 3818#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3819msgid "Comparison" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3823#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3824#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3825#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3826#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3827msgid "Completed before 1970; date not available" 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3831#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3832#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3833#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3834msgid "Completed; date unknown" 3835msgstr "" 3836 3837#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525 3838msgid "Completion date" 3839msgstr "" 3840 3841#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3842msgid "Confirmation" 3843msgstr "" 3844 3845#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3846msgid "Connection to database server" 3847msgstr "" 3848 3849#. I18N: Name of a module 3850#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3852msgid "Contact information" 3853msgstr "" 3854 3855#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3856msgid "Contact method" 3857msgstr "" 3858 3859#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3860msgid "Contains" 3861msgstr "" 3862 3863#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3864#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3865#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3866msgid "Content" 3867msgstr "" 3868 3869#: app/Gedcom.php:743 3870msgid "Continuation" 3871msgstr "" 3872 3873#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3874#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3875#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3876#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3878#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3879#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3880#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3881#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3882#: resources/views/admin/components.phtml:28 3883#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3884#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3885#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3886#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3887#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3888#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3889#: resources/views/admin/media.phtml:21 3890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3891#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3892#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3893#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3894#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3895#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3896#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3897#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3898#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3899#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3900#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3901#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3902#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3903#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3904#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3907#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3908#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3909#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3910#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3911#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3912#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3913#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3915#: resources/views/admin/users.phtml:15 3916#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3917#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3918#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3919#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3920#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3921#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3922#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3923#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3924#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3925#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3926#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3927#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3928#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3929#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3930msgid "Control panel" 3931msgstr "" 3932 3933#. I18N: Name of a module 3934#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3935#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3936#, php-format 3937msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3938msgstr "" 3939 3940#. I18N: Label for option 3941#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3942msgid "Convert to" 3943msgstr "" 3944 3945#. I18N: Name of a country or state 3946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3947msgid "Cook Islands" 3948msgstr "" 3949 3950#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3951msgid "Cookies" 3952msgstr "" 3953 3954#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222 3955#: app/Gedcom.php:1244 3956msgid "Coordinates" 3957msgstr "" 3958 3959#. I18N: Location of an LDS church temple 3960#: app/Elements/TempleCode.php:84 3961msgid "Copenhagen, Denmark" 3962msgstr "" 3963 3964#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3965#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3966#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 3967#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 3968#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3969msgid "Copy" 3970msgstr "" 3971 3972#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3973#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 3974#, php-format 3975msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3976msgstr "" 3977 3978#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3979msgid "Copy files…" 3980msgstr "" 3981 3982#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3983msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3984msgstr "" 3985 3986#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519 3987msgid "Copyright" 3988msgstr "" 3989 3990#. I18N: Location of an LDS church temple 3991#: app/Elements/TempleCode.php:85 3992msgid "Cordoba, Argentina" 3993msgstr "" 3994 3995#: app/Gedcom.php:505 3996msgid "Corporation" 3997msgstr "" 3998 3999#. I18N: Description of a “Data fix” module 4000#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4001msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4002msgstr "" 4003 4004#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4005msgid "Correspondence" 4006msgstr "" 4007 4008#. I18N: Name of a country or state 4009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4010msgid "Costa Rica" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: Name of a country or state 4014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4015msgid "Cote d’Ivoire" 4016msgstr "" 4017 4018#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4019msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4020msgstr "" 4021 4022#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4023#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4024msgid "Count the visits to each page" 4025msgstr "" 4026 4027#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787 4028#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583 4029#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4030msgid "Country" 4031msgstr "" 4032 4033#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4034msgid "Create" 4035msgstr "" 4036 4037#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4039msgid "Create a family tree" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4043#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4044msgid "Create a location" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4048#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4049#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4050msgid "Create a media object" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4054#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4055msgid "Create a repository" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Elements/XrefNote.php:60 4059#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4060msgid "Create a shared note" 4061msgstr "" 4062 4063#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4064msgid "Create a shared note using the census assistant" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4068msgid "Create a source" 4069msgstr "" 4070 4071#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4072#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4073msgid "Create a submission" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4077#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4078msgid "Create a submitter" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4082msgid "Create a temporary folder…" 4083msgstr "" 4084 4085#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4086msgid "Create a unique filename" 4087msgstr "" 4088 4089#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4090msgid "Create an individual" 4091msgstr "" 4092 4093#. I18N: %s is a link/URL 4094#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4095#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4096#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4097#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4098#, php-format 4099msgid "Create maps using %s." 4100msgstr "" 4101 4102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4103msgid "Create your own chart" 4104msgstr "" 4105 4106#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4107msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4108msgstr "" 4109 4110#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4111#: app/Gedcom.php:900 4112msgid "Created at" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367 4116#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409 4117#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413 4118msgid "Creation date" 4119msgstr "" 4120 4121#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4127msgid "Cremation" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/Services/IndividualFactsService.php:359 4131msgid "Cremation of a brother" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4135msgid "Cremation of a child" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4139msgid "Cremation of a daughter" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Services/IndividualFactsService.php:635 4143msgid "Cremation of a father" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4147msgid "Cremation of a grandchild" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4151msgid "Cremation of a granddaughter" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4155msgctxt "daughter’s daughter" 4156msgid "Cremation of a granddaughter" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4160msgctxt "son’s daughter" 4161msgid "Cremation of a granddaughter" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Services/IndividualFactsService.php:653 4165msgid "Cremation of a grandfather" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4169msgid "Cremation of a grandmother" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4175msgid "Cremation of a grandparent" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:395 4179msgid "Cremation of a grandson" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:413 4183msgctxt "daughter’s son" 4184msgid "Cremation of a grandson" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:431 4188msgctxt "son’s son" 4189msgid "Cremation of a grandson" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:377 4193msgid "Cremation of a half-brother" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4197msgid "Cremation of a half-sibling" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4201msgid "Cremation of a half-sister" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:805 4205msgid "Cremation of a husband" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:671 4209msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4213msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4217msgid "Cremation of a mother" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4221msgid "Cremation of a parent" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:689 4225msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4229msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4233msgid "Cremation of a sibling" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4237msgid "Cremation of a sister" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:341 4241msgid "Cremation of a son" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4245msgid "Cremation of a spouse" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4249msgid "Cremation of a wife" 4250msgstr "" 4251 4252#. I18N: Name of a country or state 4253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4254msgid "Croatia" 4255msgstr "" 4256 4257#. I18N: Name of a country or state 4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4259msgid "Cuba" 4260msgstr "" 4261 4262#. I18N: Location of an LDS church temple 4263#: app/Elements/TempleCode.php:87 4264msgid "Curitiba, Brazil" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4268msgid "Custom" 4269msgstr "" 4270 4271#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4272msgid "Custom GEDCOM tags" 4273msgstr "" 4274 4275#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 4276msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4277msgstr "" 4278 4279#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4280msgid "Custom event" 4281msgstr "" 4282 4283#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4284msgid "Custom module" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: A configuration setting 4288#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4289msgid "Custom welcome text" 4290msgstr "" 4291 4292#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4293msgid "Customize this page" 4294msgstr "" 4295 4296#. I18N: Name of a country or state 4297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4298msgid "Cyprus" 4299msgstr "" 4300 4301#. I18N: Name of a country or state 4302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4303msgid "Czech Republic" 4304msgstr "" 4305 4306#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4307#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4308msgid "DKIM digital signature" 4309msgstr "" 4310 4311#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666 4312msgid "DNA markers" 4313msgstr "" 4314 4315#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4316#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4317#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4318msgid "Daitch-Mokotoff" 4319msgstr "" 4320 4321#. I18N: Location of an LDS church temple 4322#: app/Elements/TempleCode.php:88 4323msgid "Dallas, Texas, United States" 4324msgstr "" 4325 4326#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556 4327#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810 4328#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257 4329#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717 4330#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4331msgid "Data" 4332msgstr "" 4333 4334#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4335msgid "Data controller" 4336msgstr "" 4337 4338#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4339#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4340msgid "Data fix" 4341msgstr "" 4342 4343#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4344#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4345#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4346#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4348#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4349#: resources/views/admin/trees.phtml:151 4350msgid "Data fixes" 4351msgstr "" 4352 4353#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4354msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4355msgstr "" 4356 4357#. I18N: A configuration setting 4358#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4359msgid "Data folder" 4360msgstr "" 4361 4362#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4363#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4364#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4366msgid "Database connection" 4367msgstr "" 4368 4369#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4373msgid "Database name" 4374msgstr "" 4375 4376#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4377#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4378#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4379msgid "Database password" 4380msgstr "" 4381 4382#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4383msgid "Database type" 4384msgstr "" 4385 4386#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4389msgid "Database user account" 4390msgstr "" 4391 4392#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537 4393#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110 4394#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250 4395#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275 4396#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446 4397#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530 4398#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4399#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 4400#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4401#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4402#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4403#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4404#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4405#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4406#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4407#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4408#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4410#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4411#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4412#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4413msgid "Date" 4414msgstr "" 4415 4416#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4417msgid "Date differences" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/Gedcom.php:578 4421msgid "Date of LDS baptism" 4422msgstr "" 4423 4424#: app/Gedcom.php:717 4425msgid "Date of LDS child sealing" 4426msgstr "" 4427 4428#: app/Gedcom.php:619 4429msgid "Date of LDS confirmation" 4430msgstr "" 4431 4432#: app/Gedcom.php:639 4433msgid "Date of LDS endowment" 4434msgstr "" 4435 4436#: app/Gedcom.php:472 4437msgid "Date of LDS spouse sealing" 4438msgstr "" 4439 4440#: app/Gedcom.php:568 4441msgid "Date of adoption" 4442msgstr "" 4443 4444#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4445msgid "Date of baptism" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4449msgid "Date of bar mitzvah" 4450msgstr "" 4451 4452#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4453msgid "Date of bat mitzvah" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4459#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4460msgid "Date of birth" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/Gedcom.php:597 4464msgid "Date of blessing" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Gedcom.php:949 4468msgid "Date of brit milah" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4472msgid "Date of burial" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4476msgid "Date of christening" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4480msgid "Date of confirmation" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/Gedcom.php:625 4484msgid "Date of cremation" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4489#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4490msgid "Date of death" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Gedcom.php:445 4494msgid "Date of divorce" 4495msgstr "" 4496 4497#: app/Gedcom.php:636 4498msgid "Date of emigration" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4502msgid "Date of engagement" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725 4506#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116 4507#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291 4508#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718 4509msgid "Date of entry in original source" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217 4513msgid "Date of event" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4517msgid "Date of first communion" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:662 4521msgid "Date of immigration" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760 4525#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854 4526#: app/Gedcom.php:1213 4527msgid "Date of last change" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4532msgid "Date of marriage" 4533msgstr "" 4534 4535#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4536msgid "Date of marriage banns" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Gedcom.php:690 4540msgid "Date of naturalization" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Gedcom.php:700 4544msgid "Date of ordination" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/Gedcom.php:708 4548msgid "Date of residence" 4549msgstr "" 4550 4551#: resources/views/help/date.phtml:105 4552msgid "Date period" 4553msgstr "" 4554 4555#: resources/views/help/date.phtml:98 4556msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4557msgstr "" 4558 4559#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67 4560#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4561msgid "Date range" 4562msgstr "" 4563 4564#: resources/views/help/date.phtml:60 4565msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4566msgstr "" 4567 4568#: resources/views/admin/users.phtml:31 4569msgid "Date registered" 4570msgstr "" 4571 4572#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4573msgid "Date sent" 4574msgstr "" 4575 4576#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4578#, php-format 4579msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4580msgstr "" 4581 4582#: resources/views/help/date.phtml:22 4583msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4584msgstr "" 4585 4586#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4589#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4590msgid "Daughter" 4591msgstr "" 4592 4593#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4594#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4595#, php-format 4596msgid "Daughter of %s" 4597msgstr "" 4598 4599#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4600msgid "Day" 4601msgstr "" 4602 4603#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4604msgid "Day not set" 4605msgstr "" 4606 4607#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4608#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4609#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4610msgid "Day:" 4611msgstr "Hari:" 4612 4613#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4615msgid "Dead" 4616msgstr "" 4617 4618#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4619#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4621#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4623#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4624#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4625#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4626#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4627#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4628#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4658#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4743#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4744msgid "Death" 4745msgstr "" 4746 4747#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4748msgid "Death by country" 4749msgstr "" 4750 4751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4752#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4753msgid "Death date range end" 4754msgstr "" 4755 4756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4757#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4758msgid "Death date range start" 4759msgstr "" 4760 4761#: app/Services/IndividualFactsService.php:349 4762msgid "Death of a brother" 4763msgstr "" 4764 4765#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4767msgid "Death of a child" 4768msgstr "" 4769 4770#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4771msgid "Death of a daughter" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/Services/IndividualFactsService.php:625 4775#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4776msgid "Death of a father" 4777msgstr "" 4778 4779#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4780#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4781#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4783msgid "Death of a grandchild" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4787msgid "Death of a granddaughter" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4791msgctxt "daughter’s daughter" 4792msgid "Death of a granddaughter" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4796msgctxt "son’s daughter" 4797msgid "Death of a granddaughter" 4798msgstr "" 4799 4800#: app/Services/IndividualFactsService.php:643 4801msgid "Death of a grandfather" 4802msgstr "" 4803 4804#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4805msgid "Death of a grandmother" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4810#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4812msgid "Death of a grandparent" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:385 4816msgid "Death of a grandson" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:403 4820msgctxt "daughter’s son" 4821msgid "Death of a grandson" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:421 4825msgctxt "son’s son" 4826msgid "Death of a grandson" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:367 4830msgid "Death of a half-brother" 4831msgstr "" 4832 4833#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4834msgid "Death of a half-sibling" 4835msgstr "" 4836 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4838msgid "Death of a half-sister" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:795 4842msgid "Death of a husband" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:661 4846msgid "Death of a maternal grandfather" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4850msgid "Death of a maternal grandmother" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4854#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4855msgid "Death of a mother" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4860#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4861msgid "Death of a parent" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:679 4865msgid "Death of a paternal grandfather" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4869msgid "Death of a paternal grandmother" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4874msgid "Death of a sibling" 4875msgstr "" 4876 4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4878msgid "Death of a sister" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:331 4882msgid "Death of a son" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4887msgid "Death of a spouse" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4891msgid "Death of a wife" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Gedcom.php:1010 4895msgid "Death of one spouse" 4896msgstr "" 4897 4898#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4899msgid "Death place contains" 4900msgstr "" 4901 4902#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4903msgid "Death places" 4904msgstr "" 4905 4906#. I18N: Name of a module/report 4907#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4908#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4909#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4910#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4911msgid "Deaths" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4915#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4916msgid "Deaths by century" 4917msgstr "Mati mengikut abad" 4918 4919#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4920msgctxt "Abbreviation for December" 4921msgid "Dec" 4922msgstr "" 4923 4924#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4925#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4926#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4928msgid "Decade of birth" 4929msgstr "" 4930 4931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4933msgid "Decade of death" 4934msgstr "" 4935 4936#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4937#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4938msgid "Decade of marriage" 4939msgstr "" 4940 4941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4942msgctxt "GENITIVE" 4943msgid "December" 4944msgstr "" 4945 4946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4947msgctxt "INSTRUMENTAL" 4948msgid "December" 4949msgstr "" 4950 4951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4952msgctxt "LOCATIVE" 4953msgid "December" 4954msgstr "" 4955 4956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4957#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4958#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4959msgctxt "NOMINATIVE" 4960msgid "December" 4961msgstr "" 4962 4963#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4964#: app/Date/FrenchDate.php:319 4965msgid "Decidi" 4966msgstr "" 4967 4968#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4969msgid "Default chart" 4970msgstr "" 4971 4972#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4973msgid "Default family tree" 4974msgstr "" 4975 4976#. I18N: A configuration setting 4977#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 4979#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 4980msgid "Default individual" 4981msgstr "" 4982 4983#. I18N: A configuration setting 4984#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 4985msgid "Default theme" 4986msgstr "" 4987 4988#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 4989#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156 4990msgid "Definition" 4991msgstr "" 4992 4993#: app/Gedcom.php:1070 4994msgid "Degree" 4995msgstr "" 4996 4997#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4998#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4999#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5000#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5001#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5002#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5003#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5004#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5005#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5006#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5007#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5008#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5009#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5010#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5012#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5013msgctxt "font name" 5014msgid "DejaVu" 5015msgstr "" 5016 5017#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5018#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5020#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5021#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5022#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5023#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5024#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5025#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5026#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5027#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5028#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5029#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5030#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5031#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5032#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5033#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5034#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5035#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5036#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5037#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5038#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5039#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5040msgid "Delete" 5041msgstr "" 5042 5043#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5045msgid "Delete inactive users" 5046msgstr "" 5047 5048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5049msgid "Delete selected messages" 5050msgstr "" 5051 5052#: resources/views/admin/modules.phtml:46 5053msgid "Delete the preferences for this module." 5054msgstr "" 5055 5056#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5057#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5058msgid "Delete this name" 5059msgstr "" 5060 5061#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5062msgid "Delete unused locations" 5063msgstr "" 5064 5065#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5066msgid "Delete your account" 5067msgstr "" 5068 5069#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5070msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5071msgstr "" 5072 5073#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5074msgid "Deleting…" 5075msgstr "" 5076 5077#. I18N: Name of a country or state 5078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5079msgid "Democratic Republic of the Congo" 5080msgstr "" 5081 5082#: app/Gedcom.php:1274 5083msgid "Demographic data" 5084msgstr "" 5085 5086#. I18N: Name of a country or state 5087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5088msgid "Denmark" 5089msgstr "" 5090 5091#. I18N: Location of an LDS church temple 5092#: app/Elements/TempleCode.php:89 5093msgid "Denver, Colorado, United States" 5094msgstr "" 5095 5096#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5097msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5098msgstr "" 5099 5100#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5101msgid "Descendant generations" 5102msgstr "" 5103 5104#. I18N: Name of a module/chart 5105#. I18N: Name of a module/sidebar 5106#. I18N: Name of a module/report 5107#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5108#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5109#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5113#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5114#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5116msgid "Descendants" 5117msgstr "" 5118 5119#: app/Gedcom.php:631 5120msgid "Descendants interest" 5121msgstr "" 5122 5123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5124msgid "Descendants of " 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: %s is an individual’s name 5128#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5129#, php-format 5130msgid "Descendants of %s" 5131msgstr "" 5132 5133#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187 5134#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562 5135#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48 5136#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 5137#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 5138#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 5139#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888 5140#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5141msgid "Description" 5142msgstr "" 5143 5144#. I18N: A configuration setting 5145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5146msgid "Description META tag" 5147msgstr "" 5148 5149#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897 5150msgid "Destination" 5151msgstr "" 5152 5153#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5154#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5155#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5157#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5158msgid "Details" 5159msgstr "" 5160 5161#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5162msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5163msgstr "" 5164 5165#. I18N: Location of an LDS church temple 5166#: app/Elements/TempleCode.php:90 5167msgid "Detroit, Michigan, United States" 5168msgstr "" 5169 5170#: app/Date/JalaliDate.php:282 5171msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5172msgid "Dey" 5173msgstr "" 5174 5175#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5176#: app/Date/JalaliDate.php:157 5177msgctxt "GENITIVE" 5178msgid "Dey" 5179msgstr "" 5180 5181#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5182#: app/Date/JalaliDate.php:247 5183msgctxt "INSTRUMENTAL" 5184msgid "Dey" 5185msgstr "" 5186 5187#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5188#: app/Date/JalaliDate.php:202 5189msgctxt "LOCATIVE" 5190msgid "Dey" 5191msgstr "" 5192 5193#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5194#: app/Date/JalaliDate.php:112 5195msgctxt "NOMINATIVE" 5196msgid "Dey" 5197msgstr "" 5198 5199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5200#: app/Date/HijriDate.php:164 5201msgctxt "GENITIVE" 5202msgid "Dhu al-Hijjah" 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5206#: app/Date/HijriDate.php:254 5207msgctxt "INSTRUMENTAL" 5208msgid "Dhu al-Hijjah" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5212#: app/Date/HijriDate.php:209 5213msgctxt "LOCATIVE" 5214msgid "Dhu al-Hijjah" 5215msgstr "" 5216 5217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5218#: app/Date/HijriDate.php:119 5219msgctxt "NOMINATIVE" 5220msgid "Dhu al-Hijjah" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5224#: app/Date/HijriDate.php:162 5225msgctxt "GENITIVE" 5226msgid "Dhu al-Qi’dah" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5230#: app/Date/HijriDate.php:252 5231msgctxt "INSTRUMENTAL" 5232msgid "Dhu al-Qi’dah" 5233msgstr "" 5234 5235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5236#: app/Date/HijriDate.php:207 5237msgctxt "LOCATIVE" 5238msgid "Dhu al-Qi’dah" 5239msgstr "" 5240 5241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5242#: app/Date/HijriDate.php:117 5243msgctxt "NOMINATIVE" 5244msgid "Dhu al-Qi’dah" 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5248#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5249#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5250msgid "Died as a child: exempt" 5251msgstr "" 5252 5253#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5254msgid "Differences" 5255msgstr "" 5256 5257#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5259msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5260msgstr "" 5261 5262#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5264#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5266#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5267msgid "Direct line ancestors" 5268msgstr "" 5269 5270#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5273#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5274#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5275msgid "Direct line ancestors and their families" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: %s is a number of records per page 5279#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5280#, php-format 5281msgid "Display %s" 5282msgstr "" 5283 5284#. I18N: Description of the “Favorites” module 5285#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5286msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5287msgstr "" 5288 5289#. I18N: Description of the “Favorites” module 5290#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5291msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5292msgstr "" 5293 5294#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193 5295#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5296msgid "Divorce" 5297msgstr "" 5298 5299#: app/Gedcom.php:446 5300msgid "Divorce filed" 5301msgstr "" 5302 5303#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5304#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5305msgid "Divorces by century" 5306msgstr "Perceraian mengikut abad" 5307 5308#. I18N: Name of a country or state 5309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5310msgid "Djibouti" 5311msgstr "" 5312 5313#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5314#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5315msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5316msgstr "" 5317 5318#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5319#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5320msgid "Do not seal: unauthorized" 5321msgstr "" 5322 5323#. I18N: Type of media object 5324#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5325msgid "Document" 5326msgstr "" 5327 5328#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5329msgid "Domain name" 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: Name of a country or state 5333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5334msgid "Dominica" 5335msgstr "" 5336 5337#. I18N: Name of a country or state 5338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5339msgid "Dominican Republic" 5340msgstr "" 5341 5342#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5343#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5344#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5345msgid "Download" 5346msgstr "" 5347 5348#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5349#, php-format 5350msgid "Download %s…" 5351msgstr "" 5352 5353#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5354msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5355msgstr "" 5356 5357#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5358msgid "Download file" 5359msgstr "" 5360 5361#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5362msgid "Drag the blocks to change their position." 5363msgstr "" 5364 5365#. I18N: Location of an LDS church temple 5366#: app/Elements/TempleCode.php:91 5367msgid "Draper, Utah, United States" 5368msgstr "" 5369 5370#. I18N: The second day in the French republican calendar 5371#: app/Date/FrenchDate.php:303 5372msgid "Duodi" 5373msgstr "" 5374 5375#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5376#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5377#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5378#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5379msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5380msgstr "" 5381 5382#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5383#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5384#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5385#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5386msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5387msgstr "" 5388 5389#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5390msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5391msgstr "" 5392 5393#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5394msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5395msgstr "" 5396 5397#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5398#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5399#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5400#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5401msgid "Earliest birth" 5402msgstr "Kelahiran terawal" 5403 5404#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5405#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5406#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5407#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5408msgid "Earliest death" 5409msgstr "Kematian terawal" 5410 5411#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5412msgid "Earliest divorce" 5413msgstr "Perceraian terawal" 5414 5415#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5416msgid "Earliest marriage" 5417msgstr "Perkahwinan terawal" 5418 5419#. I18N: Name of a country or state 5420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5421msgid "Ecuador" 5422msgstr "" 5423 5424#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5425#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5426#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5427#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5428#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5429#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5430#: resources/views/admin/users.phtml:24 5431#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5432#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5433#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5434#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5435#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5436#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5437#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5438#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5439#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5440#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5441#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5442#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5443#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5444#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5445#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5446msgid "Edit" 5447msgstr "" 5448 5449#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5450#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5451msgid "Edit a media file" 5452msgstr "" 5453 5454#. I18N: Options for editing 5455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5456msgid "Edit preferences" 5457msgstr "" 5458 5459#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5460msgid "Edit the FAQ" 5461msgstr "" 5462 5463#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5464#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5465#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5466#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5467msgid "Edit the gender" 5468msgstr "" 5469 5470#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5471#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5472#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5473#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5474msgid "Edit the name" 5475msgstr "" 5476 5477#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5478#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5479#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5480#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5481#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5482#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5483msgid "Edit the raw GEDCOM" 5484msgstr "" 5485 5486#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5487msgid "Edit the shared note" 5488msgstr "" 5489 5490#: app/Module/StoriesModule.php:302 5491#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5492msgid "Edit the story" 5493msgstr "" 5494 5495#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5496msgid "Edit the user" 5497msgstr "" 5498 5499#: app/Services/TreeService.php:227 5500msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5501msgstr "" 5502 5503#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5504#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5505msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5506msgstr "" 5507 5508#. I18N: Listbox entry; name of a role 5509#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5511#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5512#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5513msgid "Editor" 5514msgstr "" 5515 5516#. I18N: Location of an LDS church temple 5517#: app/Elements/TempleCode.php:92 5518msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5519msgstr "" 5520 5521#: app/Gedcom.php:633 5522msgid "Education" 5523msgstr "" 5524 5525#. I18N: Name of a country or state 5526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5527msgid "Egypt" 5528msgstr "" 5529 5530#. I18N: Name of a country or state 5531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5532msgid "El Salvador" 5533msgstr "" 5534 5535#. I18N: Type of media object 5536#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5537msgid "Electronic" 5538msgstr "" 5539 5540#. I18N: a month in the Jewish calendar 5541#: app/Date/JewishDate.php:217 5542msgctxt "GENITIVE" 5543msgid "Elul" 5544msgstr "" 5545 5546#. I18N: a month in the Jewish calendar 5547#: app/Date/JewishDate.php:321 5548msgctxt "INSTRUMENTAL" 5549msgid "Elul" 5550msgstr "" 5551 5552#. I18N: a month in the Jewish calendar 5553#: app/Date/JewishDate.php:269 5554msgctxt "LOCATIVE" 5555msgid "Elul" 5556msgstr "" 5557 5558#. I18N: a month in the Jewish calendar 5559#: app/Date/JewishDate.php:165 5560msgctxt "NOMINATIVE" 5561msgid "Elul" 5562msgstr "" 5563 5564#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5565#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5566msgid "Email" 5567msgstr "" 5568 5569#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794 5570#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587 5571#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647 5572#: resources/views/admin/users-create.phtml:69 5573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5574#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5575#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5576#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5577#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5578#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5579#: resources/views/register-page.phtml:47 5580#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5581msgid "Email address" 5582msgstr "" 5583 5584#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5585msgid "Email verified" 5586msgstr "" 5587 5588#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202 5589msgid "Emigration" 5590msgstr "" 5591 5592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5593msgid "Employee" 5594msgstr "" 5595 5596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5597msgctxt "FEMALE" 5598msgid "Employee" 5599msgstr "" 5600 5601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5602msgctxt "MALE" 5603msgid "Employee" 5604msgstr "" 5605 5606#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697 5607#: app/Gedcom.php:712 5608msgid "Employer" 5609msgstr "" 5610 5611#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5612msgctxt "FEMALE" 5613msgid "Employer" 5614msgstr "" 5615 5616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5617msgctxt "MALE" 5618msgid "Employer" 5619msgstr "" 5620 5621#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5622msgid "Empty the clipboard" 5623msgstr "" 5624 5625#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5626msgid "Empty the clippings cart" 5627msgstr "" 5628 5629#: resources/views/admin/components.phtml:39 5630#: resources/views/admin/components.phtml:85 5631#: resources/views/admin/modules.phtml:70 5632msgid "Enabled" 5633msgstr "" 5634 5635#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5636#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5637msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5638msgstr "" 5639 5640#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5641msgid "End year" 5642msgstr "" 5643 5644#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5645msgid "Ending range of change dates" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5649#: app/Elements/TempleCode.php:93 5650msgid "Endowment House" 5651msgstr "" 5652 5653#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5654msgid "Engagement" 5655msgstr "" 5656 5657#. I18N: Name of a country or state 5658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5659msgid "England" 5660msgstr "" 5661 5662#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5663msgid "Enter an optional note about this favorite" 5664msgstr "" 5665 5666#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5667msgid "Entire record" 5668msgstr "" 5669 5670#. I18N: Name of a country or state 5671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5672msgid "Equatorial Guinea" 5673msgstr "" 5674 5675#. I18N: Name of a country or state 5676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5677msgid "Eritrea" 5678msgstr "" 5679 5680#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5681#, php-format 5682msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5683msgstr "" 5684 5685#: app/Date/JalaliDate.php:284 5686msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5687msgid "Esf" 5688msgstr "" 5689 5690#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5691#: app/Date/JalaliDate.php:161 5692msgctxt "GENITIVE" 5693msgid "Esfand" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5697#: app/Date/JalaliDate.php:251 5698msgctxt "INSTRUMENTAL" 5699msgid "Esfand" 5700msgstr "" 5701 5702#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5703#: app/Date/JalaliDate.php:206 5704msgctxt "LOCATIVE" 5705msgid "Esfand" 5706msgstr "" 5707 5708#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5709#: app/Date/JalaliDate.php:116 5710msgctxt "NOMINATIVE" 5711msgid "Esfand" 5712msgstr "" 5713 5714#. I18N: Name of a mapping organisation 5715#: app/Module/EsriMaps.php:38 5716msgid "Esri/ArcGIS" 5717msgstr "" 5718 5719#: app/Gedcom.php:931 5720msgid "Estate name" 5721msgstr "" 5722 5723#. I18N: A configuration setting 5724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5725msgid "Estimated dates for birth and death" 5726msgstr "" 5727 5728#. I18N: Name of a country or state 5729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5730msgid "Estonia" 5731msgstr "" 5732 5733#. I18N: Name of a country or state 5734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5735msgid "Ethiopia" 5736msgstr "" 5737 5738#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5739msgid "Europe" 5740msgstr "" 5741 5742#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559 5743#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 5744#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216 5745#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706 5746#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5747#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5748#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5749#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5750msgid "Event" 5751msgstr "" 5752 5753#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176 5754#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5755#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5756#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5757#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5758#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5759msgid "Events" 5760msgstr "Peristiwa" 5761 5762#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5763msgid "Events in countries" 5764msgstr "" 5765 5766#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5767msgid "Events of close relatives" 5768msgstr "" 5769 5770#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5771msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5772msgstr "" 5773 5774#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5775msgid "Exact" 5776msgstr "" 5777 5778#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5779msgid "Exact date" 5780msgstr "" 5781 5782#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5783#, php-format 5784msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5785msgstr "" 5786 5787#: resources/views/admin/media.phtml:71 5788msgid "Exclude subfolders" 5789msgstr "" 5790 5791#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5792#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5793#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5794#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5795#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5796msgid "Excluded from this submission" 5797msgstr "" 5798 5799#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5800#: resources/views/register-page.phtml:87 5801msgid "Explain why you are requesting an account." 5802msgstr "" 5803 5804#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5805msgid "Export" 5806msgstr "Eksport" 5807 5808#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5809msgid "Export a GEDCOM file" 5810msgstr "" 5811 5812#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5813msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5814msgstr "" 5815 5816#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5817#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5818msgid "Export preferences" 5819msgstr "" 5820 5821#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5823msgid "Extend privacy to dead individuals" 5824msgstr "" 5825 5826#. I18N: “External files” are stored on other computers 5827#: resources/views/admin/media.phtml:43 5828msgid "External files" 5829msgstr "" 5830 5831#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668 5832msgid "External link" 5833msgstr "" 5834 5835#: resources/views/admin/media.phtml:75 5836msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5837msgstr "" 5838 5839#. I18N: Name of a module/sidebar 5840#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393 5841#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5842msgid "Extra information" 5843msgstr "" 5844 5845#: app/Gedcom.php:952 5846msgid "Eye color" 5847msgstr "" 5848 5849#. I18N: Name of a theme. 5850#: app/Module/FabTheme.php:39 5851msgid "F.A.B." 5852msgstr "" 5853 5854#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5855#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5856msgid "FAQ" 5857msgstr "" 5858 5859#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5860#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5861msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5862msgstr "" 5863 5864#. I18N: https://foko.genealogy.net 5865#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377 5866#: app/Gedcom.php:1379 5867msgid "FOKO country" 5868msgstr "" 5869 5870#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606 5871msgid "Fact" 5872msgstr "" 5873 5874#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048 5875#: app/Gedcom.php:1075 5876msgid "Fact 1" 5877msgstr "" 5878 5879#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049 5880#: app/Gedcom.php:1076 5881msgid "Fact 10" 5882msgstr "" 5883 5884#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050 5885#: app/Gedcom.php:1077 5886msgid "Fact 11" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051 5890#: app/Gedcom.php:1078 5891msgid "Fact 12" 5892msgstr "" 5893 5894#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052 5895#: app/Gedcom.php:1079 5896msgid "Fact 13" 5897msgstr "" 5898 5899#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053 5900#: app/Gedcom.php:1080 5901msgid "Fact 2" 5902msgstr "" 5903 5904#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054 5905#: app/Gedcom.php:1081 5906msgid "Fact 3" 5907msgstr "" 5908 5909#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055 5910#: app/Gedcom.php:1082 5911msgid "Fact 4" 5912msgstr "" 5913 5914#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056 5915#: app/Gedcom.php:1083 5916msgid "Fact 5" 5917msgstr "" 5918 5919#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057 5920#: app/Gedcom.php:1084 5921msgid "Fact 6" 5922msgstr "" 5923 5924#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058 5925#: app/Gedcom.php:1085 5926msgid "Fact 7" 5927msgstr "" 5928 5929#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059 5930#: app/Gedcom.php:1086 5931msgid "Fact 8" 5932msgstr "" 5933 5934#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060 5935#: app/Gedcom.php:1087 5936msgid "Fact 9" 5937msgstr "" 5938 5939#. I18N: A configuration setting 5940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 5941msgid "Fact icons" 5942msgstr "" 5943 5944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5945msgid "Fact or event" 5946msgstr "" 5947 5948#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5949#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82 5950#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5951#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5952#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5953#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5954#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5955#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5956msgid "Facts and events" 5957msgstr "Fakta dan acara" 5958 5959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 5960msgid "Facts for family records" 5961msgstr "" 5962 5963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5964msgid "Facts for individual records" 5965msgstr "" 5966 5967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 5968msgid "Facts for new families" 5969msgstr "" 5970 5971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5972msgid "Facts for new individuals" 5973msgstr "" 5974 5975#. I18N: Name of a country or state 5976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5977msgid "Falkland Islands" 5978msgstr "" 5979 5980#. I18N: Name of a module/list 5981#. I18N: Name of a module 5982#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 5983#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 5984#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5985#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5989#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5991#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 5992#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 5993#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 5994#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 5995#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 5996#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 5997#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 5998#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 5999#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6000#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6001#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6002#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6003#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6004#: resources/views/search-results.phtml:48 6005#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6006#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6007msgid "Families" 6008msgstr "" 6009 6010#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6011#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6012msgid "Families with sources" 6013msgstr "Keluarga dengan sumber" 6014 6015#. I18N: Name of a module/report 6016#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028 6017#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 6018#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6020#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6021#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6022#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6023#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6024#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6025#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6026#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6031msgid "Family" 6032msgstr "Keluarga" 6033 6034#: app/Gedcom.php:650 6035msgid "Family as a child" 6036msgstr "" 6037 6038#: app/Gedcom.php:653 6039msgid "Family as a spouse" 6040msgstr "" 6041 6042#. I18N: Name of a module/chart 6043#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6044msgid "Family book" 6045msgstr "" 6046 6047#. I18N: %s is an individual’s name 6048#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6049#, php-format 6050msgid "Family book of %s" 6051msgstr "Salasilah keluarga %s" 6052 6053#: app/Gedcom.php:439 6054msgid "Family census" 6055msgstr "" 6056 6057#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6058msgid "Family facts and events" 6059msgstr "" 6060 6061#: app/Gedcom.php:858 6062msgid "Family file" 6063msgstr "" 6064 6065#. I18N: Name of a module/sidebar 6066#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6067msgid "Family navigator" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: Description of the “News” module 6071#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6072msgid "Family news and site announcements." 6073msgstr "" 6074 6075#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6076#, php-format 6077msgid "Family of %s" 6078msgstr "Keluarga %s" 6079 6080#: app/Gedcom.php:468 6081msgid "Family residence" 6082msgstr "" 6083 6084#: app/Gedcom.php:1127 6085msgid "Family status" 6086msgstr "" 6087 6088#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6089#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6090#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6092#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6093#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6094#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6095#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6097#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6098#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6099#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6100#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6101msgid "Family tree" 6102msgstr "" 6103 6104#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6105#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6106msgid "Family tree clippings cart" 6107msgstr "" 6108 6109#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6111msgid "Family tree title" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: Name of a module 6115#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6117#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6118#: resources/views/search-trees.phtml:17 6119msgid "Family trees" 6120msgstr "" 6121 6122#. I18N: %s is the spouse name 6123#: app/Individual.php:920 6124#, php-format 6125msgid "Family with %s" 6126msgstr "" 6127 6128#: app/Individual.php:850 6129msgid "Family with adoptive parents" 6130msgstr "" 6131 6132#: app/Individual.php:851 6133msgid "Family with foster parents" 6134msgstr "" 6135 6136#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6137#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6138msgid "Family with husband" 6139msgstr "" 6140 6141#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6143#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6144msgid "Family with parents" 6145msgstr "" 6146 6147#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6148#: app/Individual.php:855 6149msgid "Family with rada parents" 6150msgstr "" 6151 6152#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6153#: app/Individual.php:853 6154msgid "Family with sealing parents" 6155msgstr "" 6156 6157#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6158msgid "Family with spouse" 6159msgstr "" 6160 6161#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6162#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6163#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6164msgid "Family with the most children" 6165msgstr "" 6166 6167#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6168#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6169msgid "Family with wife" 6170msgstr "" 6171 6172#. I18N: familysearch.org 6173#: app/Gedcom.php:978 6174msgid "FamilySearch ID" 6175msgstr "" 6176 6177#. I18N: Name of a module/chart 6178#: app/Module/FanChartModule.php:138 6179msgid "Fan chart" 6180msgstr "" 6181 6182#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6183#: app/Module/FanChartModule.php:184 6184#, php-format 6185msgid "Fan chart of %s" 6186msgstr "" 6187 6188#: app/Date/JalaliDate.php:273 6189msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6190msgid "Far" 6191msgstr "" 6192 6193#. I18N: Name of a country or state 6194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6195msgid "Faroe Islands" 6196msgstr "" 6197 6198#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6199#: app/Date/JalaliDate.php:139 6200msgctxt "GENITIVE" 6201msgid "Farvardin" 6202msgstr "" 6203 6204#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6205#: app/Date/JalaliDate.php:229 6206msgctxt "INSTRUMENTAL" 6207msgid "Farvardin" 6208msgstr "" 6209 6210#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6211#: app/Date/JalaliDate.php:184 6212msgctxt "LOCATIVE" 6213msgid "Farvardin" 6214msgstr "" 6215 6216#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6217#: app/Date/JalaliDate.php:94 6218msgctxt "NOMINATIVE" 6219msgid "Farvardin" 6220msgstr "" 6221 6222#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6223#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6226#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6227#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6228#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6229msgid "Father" 6230msgstr "" 6231 6232#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6233#, php-format 6234msgid "Father: %s" 6235msgstr "" 6236 6237#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6238msgid "Father’s age" 6239msgstr "" 6240 6241#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6242#: app/Individual.php:881 6243#, php-format 6244msgid "Father’s family with %s" 6245msgstr "" 6246 6247#. I18N: A step-family. 6248#: app/Individual.php:885 6249msgid "Father’s family with an unknown individual" 6250msgstr "" 6251 6252#. I18N: Name of a module 6253#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6254#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6255msgid "Favorites" 6256msgstr "" 6257 6258#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795 6259#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588 6260msgid "Fax" 6261msgstr "" 6262 6263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6264msgctxt "Abbreviation for February" 6265msgid "Feb" 6266msgstr "" 6267 6268#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6269msgctxt "GENITIVE" 6270msgid "February" 6271msgstr "" 6272 6273#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6274msgctxt "INSTRUMENTAL" 6275msgid "February" 6276msgstr "" 6277 6278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6279msgctxt "LOCATIVE" 6280msgid "February" 6281msgstr "" 6282 6283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6284#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6285#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6286msgctxt "NOMINATIVE" 6287msgid "February" 6288msgstr "" 6289 6290#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6291msgid "Female" 6292msgstr "Perempuan" 6293 6294#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6295#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6296#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6297#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6298#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6299#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6300#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6301#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6303#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6304#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6305#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6306#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6307#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6308#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6309#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6310#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6311msgid "Females" 6312msgstr "Perempuan" 6313 6314#. I18N: Name of a country or state 6315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6316msgid "Fiji" 6317msgstr "" 6318 6319#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6320#: app/MediaFile.php:316 6321msgid "File size" 6322msgstr "" 6323 6324#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6325msgid "File successfully uploaded" 6326msgstr "" 6327 6328#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496 6329#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6330#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6331#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6332#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6333msgid "Filename" 6334msgstr "" 6335 6336#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6338msgid "Filename on server" 6339msgstr "" 6340 6341#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6342#, php-format 6343msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6344msgstr "" 6345 6346#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6347#, php-format 6348msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6349msgstr "" 6350 6351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6352msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6353msgstr "" 6354 6355#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6356#, php-format 6357msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6358msgstr "" 6359 6360#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6361#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6362msgid "Filter" 6363msgstr "Tapis" 6364 6365#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6366msgid "Find a source" 6367msgstr "" 6368 6369#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6370#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6371#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6372#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6373msgid "Find a special character" 6374msgstr "" 6375 6376#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6377msgid "Find all possible relationships" 6378msgstr "" 6379 6380#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6381msgid "Find any relationship" 6382msgstr "" 6383 6384#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6385#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6386msgid "Find duplicates" 6387msgstr "" 6388 6389#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6390msgid "Find other relationships" 6391msgstr "" 6392 6393#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6394#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6395msgid "Find relationships via ancestors" 6396msgstr "" 6397 6398#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6399#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6400msgid "Find the closest relationships" 6401msgstr "" 6402 6403#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6404#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6405msgid "Find unrelated individuals" 6406msgstr "" 6407 6408#. I18N: Name of a country or state 6409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6410msgid "Finland" 6411msgstr "" 6412 6413#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6414msgid "First communion" 6415msgstr "" 6416 6417#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6418msgid "First event" 6419msgstr "Peristiwa pertama" 6420 6421#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6422msgid "First record" 6423msgstr "" 6424 6425#. I18N: Name of a module 6426#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6427msgid "Fix name slashes and spaces" 6428msgstr "" 6429 6430#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6431msgid "Flag" 6432msgstr "" 6433 6434#. I18N: Name of a country or state 6435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6436msgid "Flanders" 6437msgstr "" 6438 6439#. I18N: a month in the French republican calendar 6440#: app/Date/FrenchDate.php:163 6441msgctxt "GENITIVE" 6442msgid "Floreal" 6443msgstr "" 6444 6445#. I18N: a month in the French republican calendar 6446#: app/Date/FrenchDate.php:257 6447msgctxt "INSTRUMENTAL" 6448msgid "Floreal" 6449msgstr "" 6450 6451#. I18N: a month in the French republican calendar 6452#: app/Date/FrenchDate.php:210 6453msgctxt "LOCATIVE" 6454msgid "Floreal" 6455msgstr "" 6456 6457#. I18N: a month in the French republican calendar 6458#: app/Date/FrenchDate.php:116 6459msgctxt "NOMINATIVE" 6460msgid "Floreal" 6461msgstr "" 6462 6463#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 6464#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6465msgid "Folder" 6466msgstr "" 6467 6468#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6469msgid "Folder name on server" 6470msgstr "" 6471 6472#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6473#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6474msgid "Follow this link to verify your email address." 6475msgstr "" 6476 6477#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6478#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6479#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6480#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6481#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6482#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6483#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6484#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6485#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6486#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6487#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6488#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6489#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6490#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6491#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6492#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6493msgid "Font" 6494msgstr "" 6495 6496#: resources/views/admin/modules.phtml:233 6497#: resources/views/admin/modules.phtml:236 6498msgid "Footer" 6499msgstr "" 6500 6501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6503#: resources/views/admin/modules.phtml:107 6504#: resources/views/admin/modules.phtml:109 6505msgid "Footers" 6506msgstr "" 6507 6508#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6509#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6510#, php-format 6511msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6512msgstr "" 6513 6514#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6515msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6516msgstr "" 6517 6518#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6519msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6520msgstr "" 6521 6522#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6523#, php-format 6524msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6525msgstr "" 6526 6527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6528#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6529#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6530#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6531#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6532#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6533#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6534#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6535#, php-format 6536msgid "For more information, see %s." 6537msgstr "" 6538 6539#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6540#, php-format 6541msgid "For technical support and information contact %s." 6542msgstr "" 6543 6544#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6545#, php-format 6546msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6547msgstr "" 6548 6549#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6550#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6551msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6552msgstr "" 6553 6554#: resources/views/login-page.phtml:59 6555#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6556msgid "Forgot password?" 6557msgstr "" 6558 6559#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546 6560#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221 6561#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6562#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6563#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6564#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6565msgid "Format" 6566msgstr "" 6567 6568#. I18N: A configuration setting 6569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6570msgid "Format text and notes" 6571msgstr "" 6572 6573#. I18N: Location of an LDS church temple 6574#: app/Elements/TempleCode.php:94 6575msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6576msgstr "" 6577 6578#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6579msgctxt "Female pedigree" 6580msgid "Foster" 6581msgstr "" 6582 6583#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6584msgctxt "Male pedigree" 6585msgid "Foster" 6586msgstr "" 6587 6588#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6589msgctxt "Pedigree" 6590msgid "Foster" 6591msgstr "" 6592 6593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6594msgid "Foster child" 6595msgstr "" 6596 6597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6598msgid "Foster father" 6599msgstr "" 6600 6601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6602msgid "Foster mother" 6603msgstr "" 6604 6605#. I18N: Name of a country or state 6606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6607msgid "France" 6608msgstr "" 6609 6610#. I18N: Location of an LDS church temple 6611#: app/Elements/TempleCode.php:95 6612msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6613msgstr "" 6614 6615#. I18N: Location of an LDS church temple 6616#: app/Elements/TempleCode.php:96 6617msgid "Freiburg, Germany" 6618msgstr "" 6619 6620#. I18N: The French calendar 6621#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6622#: resources/views/help/date.phtml:217 6623msgid "French" 6624msgstr "" 6625 6626#. I18N: Name of a country or state 6627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6628msgid "French Guiana" 6629msgstr "" 6630 6631#. I18N: Name of a country or state 6632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6633msgid "French Polynesia" 6634msgstr "" 6635 6636#. I18N: Name of a country or state 6637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6638msgid "French Southern Territories" 6639msgstr "" 6640 6641#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6642#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6643#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6644#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6645msgid "Frequently asked questions" 6646msgstr "" 6647 6648#. I18N: Location of an LDS church temple 6649#: app/Elements/TempleCode.php:97 6650msgid "Fresno, California, United States" 6651msgstr "" 6652 6653#. I18N: abbreviation for Friday 6654#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6655#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6656msgid "Fri" 6657msgstr "" 6658 6659#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6660msgid "Friday" 6661msgstr "" 6662 6663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6664msgid "Friend" 6665msgstr "" 6666 6667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6668msgctxt "FEMALE" 6669msgid "Friend" 6670msgstr "" 6671 6672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6673msgctxt "MALE" 6674msgid "Friend" 6675msgstr "" 6676 6677#. I18N: a month in the French republican calendar 6678#: app/Date/FrenchDate.php:153 6679msgctxt "GENITIVE" 6680msgid "Frimaire" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: a month in the French republican calendar 6684#: app/Date/FrenchDate.php:247 6685msgctxt "INSTRUMENTAL" 6686msgid "Frimaire" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: a month in the French republican calendar 6690#: app/Date/FrenchDate.php:200 6691msgctxt "LOCATIVE" 6692msgid "Frimaire" 6693msgstr "" 6694 6695#. I18N: a month in the French republican calendar 6696#: app/Date/FrenchDate.php:105 6697msgctxt "NOMINATIVE" 6698msgid "Frimaire" 6699msgstr "" 6700 6701#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6702#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6703#: resources/views/message-page.phtml:27 6704msgctxt "Email sender" 6705msgid "From" 6706msgstr "" 6707 6708#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6709#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6710msgctxt "Start of date range" 6711msgid "From" 6712msgstr "" 6713 6714#. I18N: a month in the French republican calendar 6715#: app/Date/FrenchDate.php:171 6716msgctxt "GENITIVE" 6717msgid "Fructidor" 6718msgstr "" 6719 6720#. I18N: a month in the French republican calendar 6721#: app/Date/FrenchDate.php:265 6722msgctxt "INSTRUMENTAL" 6723msgid "Fructidor" 6724msgstr "" 6725 6726#. I18N: a month in the French republican calendar 6727#: app/Date/FrenchDate.php:218 6728msgctxt "LOCATIVE" 6729msgid "Fructidor" 6730msgstr "" 6731 6732#. I18N: a month in the French republican calendar 6733#: app/Date/FrenchDate.php:124 6734msgctxt "NOMINATIVE" 6735msgid "Fructidor" 6736msgstr "" 6737 6738#. I18N: Location of an LDS church temple 6739#: app/Elements/TempleCode.php:98 6740msgid "Fukuoka, Japan" 6741msgstr "" 6742 6743#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618 6744msgid "Funeral" 6745msgstr "" 6746 6747#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6748msgid "GEDCOM" 6749msgstr "" 6750 6751#. I18N: A configuration setting 6752#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6754msgid "GEDCOM errors" 6755msgstr "" 6756 6757#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6758msgid "GEDCOM file" 6759msgstr "" 6760 6761#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6762#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6763#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6764#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6765#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6766msgid "GEDCOM tag" 6767msgstr "" 6768 6769#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6771msgid "GEDCOM tags" 6772msgstr "" 6773 6774#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6775#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973 6776msgid "GEDCOM-L" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: GEDZIP = file format 6780#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6781msgid "GEDZIP" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: https://gov.genealogy.net 6785#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279 6786#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381 6787msgid "GOV identifier" 6788msgstr "" 6789 6790#: app/Gedcom.php:1269 6791msgid "GOV identifier type" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: Name of a country or state 6795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6796msgid "Gabon" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: Name of a country or state 6800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6801msgid "Gambia" 6802msgstr "" 6803 6804#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183 6805#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6806#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6811msgid "Gender" 6812msgstr "" 6813 6814#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6815msgid "Genealogy" 6816msgstr "" 6817 6818#. I18N: A configuration setting 6819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6820msgid "Genealogy contact" 6821msgstr "" 6822 6823#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6824#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6825msgid "Genealogy data" 6826msgstr "" 6827 6828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6830msgid "General" 6831msgstr "" 6832 6833#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6834#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6835msgid "General search" 6836msgstr "" 6837 6838#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6839#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6840msgid "Generate sitemap files for search engines." 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6844#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6845#, php-format 6846msgid "Generated by %s" 6847msgstr "" 6848 6849#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6850msgid "Generation" 6851msgstr "" 6852 6853#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6854#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6855msgid "Generation " 6856msgstr "" 6857 6858#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6859#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6860#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6861#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6862#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6863#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6864#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6867#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6868#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6869msgid "Generations" 6870msgstr "Generasi" 6871 6872#: app/Gedcom.php:852 6873msgid "Generations of ancestors" 6874msgstr "" 6875 6876#: app/Gedcom.php:857 6877msgid "Generations of descendants" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: https://www.geonames.org 6881#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6882#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6883msgid "GeoNames" 6884msgstr "" 6885 6886#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6887#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6888msgid "Geographic area" 6889msgstr "" 6890 6891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6894#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6896#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6897msgid "Geographic data" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: find latitude/longitude for a place 6901#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6903msgid "Geolocation" 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: Name of a country or state 6907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6908msgid "Georgia" 6909msgstr "" 6910 6911#. I18N: Name of a country or state 6912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6913msgid "Germany" 6914msgstr "" 6915 6916#. I18N: a month in the French republican calendar 6917#: app/Date/FrenchDate.php:161 6918msgctxt "GENITIVE" 6919msgid "Germinal" 6920msgstr "" 6921 6922#. I18N: a month in the French republican calendar 6923#: app/Date/FrenchDate.php:255 6924msgctxt "INSTRUMENTAL" 6925msgid "Germinal" 6926msgstr "" 6927 6928#. I18N: a month in the French republican calendar 6929#: app/Date/FrenchDate.php:208 6930msgctxt "LOCATIVE" 6931msgid "Germinal" 6932msgstr "" 6933 6934#. I18N: a month in the French republican calendar 6935#. I18N: a month in the French republican calendar 6936#: app/Date/FrenchDate.php:114 6937msgctxt "NOMINATIVE" 6938msgid "Germinal" 6939msgstr "" 6940 6941#. I18N: Name of a country or state 6942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6943msgid "Ghana" 6944msgstr "" 6945 6946#. I18N: Name of a country or state 6947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6948msgid "Gibraltar" 6949msgstr "" 6950 6951#. I18N: Location of an LDS church temple 6952#: app/Elements/TempleCode.php:99 6953msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6954msgstr "" 6955 6956#. I18N: Location of an LDS church temple 6957#: app/Elements/TempleCode.php:100 6958msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6959msgstr "" 6960 6961#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6962#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 6963msgid "Given name" 6964msgstr "" 6965 6966#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678 6967#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6968#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6969#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6970#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6971msgid "Given names" 6972msgstr "" 6973 6974#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6975msgid "Godchild" 6976msgstr "" 6977 6978#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6979#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6980msgid "Goddaughter" 6981msgstr "" 6982 6983#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6984#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6985msgid "Godfather" 6986msgstr "" 6987 6988#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6989#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6990msgid "Godmother" 6991msgstr "" 6992 6993#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 6994msgid "Godparent" 6995msgstr "" 6996 6997#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180 6998#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396 6999msgid "Godparents" 7000msgstr "" 7001 7002#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7003#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7004msgid "Godson" 7005msgstr "" 7006 7007#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7008msgid "Google™ analytics" 7009msgstr "" 7010 7011#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7012msgid "Google™ maps" 7013msgstr "" 7014 7015#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7016msgid "Google™ webmaster tools" 7017msgstr "" 7018 7019#: app/Gedcom.php:657 7020msgid "Graduation" 7021msgstr "" 7022 7023#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7024msgid "Greatest age at death" 7025msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7026 7027#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7028msgid "Greatest age between siblings" 7029msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7030 7031#. I18N: Name of a country or state 7032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7033msgid "Greece" 7034msgstr "" 7035 7036#. I18N: The name of a colour-scheme 7037#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7038msgid "Green Beam" 7039msgstr "" 7040 7041#. I18N: Name of a country or state 7042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7043msgid "Greenland" 7044msgstr "" 7045 7046#. I18N: The gregorian calendar 7047#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7048msgid "Gregorian" 7049msgstr "" 7050 7051#. I18N: Name of a country or state 7052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7053msgid "Grenada" 7054msgstr "" 7055 7056#. I18N: Location of an LDS church temple 7057#: app/Elements/TempleCode.php:101 7058msgid "Guadalajara, Mexico" 7059msgstr "" 7060 7061#. I18N: Name of a country or state 7062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7063msgid "Guadeloupe" 7064msgstr "" 7065 7066#. I18N: Name of a country or state 7067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7068msgid "Guam" 7069msgstr "" 7070 7071#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7072msgid "Guardian" 7073msgstr "" 7074 7075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7076msgctxt "FEMALE" 7077msgid "Guardian" 7078msgstr "" 7079 7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7081msgctxt "MALE" 7082msgid "Guardian" 7083msgstr "" 7084 7085#. I18N: Name of a country or state 7086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7087msgid "Guatemala" 7088msgstr "" 7089 7090#. I18N: Location of an LDS church temple 7091#: app/Elements/TempleCode.php:102 7092msgid "Guatemala City, Guatemala" 7093msgstr "" 7094 7095#. I18N: Location of an LDS church temple 7096#: app/Elements/TempleCode.php:103 7097msgid "Guayaquil, Ecuador" 7098msgstr "" 7099 7100#. I18N: Name of a country or state 7101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7102msgid "Guernsey" 7103msgstr "" 7104 7105#. I18N: Name of a country or state 7106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7107msgid "Guinea" 7108msgstr "" 7109 7110#. I18N: Name of a country or state 7111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7112msgid "Guinea-Bissau" 7113msgstr "" 7114 7115#. I18N: Name of a country or state 7116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7117msgid "Guyana" 7118msgstr "" 7119 7120#. I18N: Name of a module 7121#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7122msgid "HTML" 7123msgstr "" 7124 7125#: app/Gedcom.php:954 7126msgid "Hair color" 7127msgstr "" 7128 7129#. I18N: Name of a country or state 7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7131msgid "Haiti" 7132msgstr "" 7133 7134#. I18N: Location of an LDS church temple 7135#: app/Elements/TempleCode.php:105 7136msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7137msgstr "" 7138 7139#. I18N: Location of an LDS church temple 7140#: app/Elements/TempleCode.php:147 7141msgid "Hamilton, New Zealand" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: Location of an LDS church temple 7145#: app/Elements/TempleCode.php:106 7146msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7147msgstr "" 7148 7149#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7150msgid "He " 7151msgstr "" 7152 7153#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7154msgid "He died" 7155msgstr "" 7156 7157#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7158#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7159msgid "He married" 7160msgstr "" 7161 7162#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7163msgid "He resided at" 7164msgstr "" 7165 7166#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7167msgid "He was born" 7168msgstr "" 7169 7170#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7171msgid "He was buried" 7172msgstr "" 7173 7174#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7175msgid "He was christened" 7176msgstr "" 7177 7178#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7179msgid "He was cremated" 7180msgstr "" 7181 7182#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7183#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 7184msgid "Header" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: Name of a country or state 7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7189msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7190msgstr "" 7191 7192#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7193msgid "Hebrew" 7194msgstr "" 7195 7196#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936 7197msgid "Hebrew name" 7198msgstr "" 7199 7200#: app/Gedcom.php:955 7201msgid "Height" 7202msgstr "" 7203 7204#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7205#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7206#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7207#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7208#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7209#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7210#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7211#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7212#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7213#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7214#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7215#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7216#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7217#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7218#, php-format 7219msgid "Hello %s…" 7220msgstr "" 7221 7222#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7223#, php-format 7224msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7225msgstr "" 7226 7227#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7228#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7229#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7230#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7231msgid "Hello administrator…" 7232msgstr "" 7233 7234#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7235#: resources/views/help/link.phtml:13 7236msgid "Help" 7237msgstr "" 7238 7239#. I18N: Location of an LDS church temple 7240#: app/Elements/TempleCode.php:108 7241msgid "Helsinki, Finland" 7242msgstr "" 7243 7244#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7245#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7246#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7247#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7248#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7249#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7250#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7251#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7254#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7255#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7256#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7257#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7258#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7259#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7260msgctxt "font name" 7261msgid "Helvetica" 7262msgstr "" 7263 7264#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7265msgid "Her occupation was" 7266msgstr "" 7267 7268#. I18N: https://wego.here.com 7269#: app/Module/HereMaps.php:82 7270msgid "Here maps" 7271msgstr "" 7272 7273#. I18N: Location of an LDS church temple 7274#: app/Elements/TempleCode.php:109 7275msgid "Hermosillo, Mexico" 7276msgstr "" 7277 7278#. I18N: a month in the Jewish calendar 7279#: app/Date/JewishDate.php:195 7280msgctxt "GENITIVE" 7281msgid "Heshvan" 7282msgstr "" 7283 7284#. I18N: a month in the Jewish calendar 7285#: app/Date/JewishDate.php:299 7286msgctxt "INSTRUMENTAL" 7287msgid "Heshvan" 7288msgstr "" 7289 7290#. I18N: a month in the Jewish calendar 7291#: app/Date/JewishDate.php:247 7292msgctxt "LOCATIVE" 7293msgid "Heshvan" 7294msgstr "" 7295 7296#. I18N: a month in the Jewish calendar 7297#: app/Date/JewishDate.php:143 7298msgctxt "NOMINATIVE" 7299msgid "Heshvan" 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7303#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7304#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7305#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7306#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7307msgid "Hide GEDCOM tags" 7308msgstr "" 7309 7310#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7311#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7312#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7313#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7314msgid "Hide from everyone" 7315msgstr "" 7316 7317#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7318#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7319#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7320#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7321#: resources/views/login-page.phtml:45 7322#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7323#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7324#: resources/views/register-page.phtml:74 7325#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7326#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7327#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7328#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7329msgid "Hide password" 7330msgstr "" 7331 7332#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7333msgid "Hide unused locations" 7334msgstr "" 7335 7336#: app/Gedcom.php:1283 7337msgid "Hierarchical relationship" 7338msgstr "" 7339 7340#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198 7341#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374 7342#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624 7343#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7344#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7345msgid "Highlighted image" 7346msgstr "" 7347 7348#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7349#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7350#: resources/views/help/date.phtml:185 7351msgid "Hijri" 7352msgstr "" 7353 7354#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7355msgid "His occupation was" 7356msgstr "" 7357 7358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7360#: resources/views/admin/modules.phtml:115 7361#: resources/views/admin/modules.phtml:117 7362#: resources/views/admin/modules.phtml:249 7363#: resources/views/admin/modules.phtml:252 7364#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7365msgid "Historic events" 7366msgstr "" 7367 7368#. I18N: Name of a module 7369#. I18N: A configuration setting 7370#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7372msgid "Hit counters" 7373msgstr "" 7374 7375#: app/Gedcom.php:1619 7376msgid "Holocaust" 7377msgstr "" 7378 7379#. I18N: Name of a module 7380#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7381#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7382#: resources/views/admin/modules.phtml:198 7383#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91 7384msgid "Home page" 7385msgstr "" 7386 7387#. I18N: Name of a country or state 7388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7389msgid "Honduras" 7390msgstr "" 7391 7392#. I18N: Location of an LDS church temple 7393#. I18N: Name of a country or state 7394#: app/Elements/TempleCode.php:110 7395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7396msgid "Hong Kong" 7397msgstr "" 7398 7399#. I18N: Name of a module/chart 7400#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7401#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7402msgid "Hourglass chart" 7403msgstr "" 7404 7405#. I18N: %s is an individual’s name 7406#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7407#, php-format 7408msgid "Hourglass chart of %s" 7409msgstr "" 7410 7411#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371 7412msgid "House number" 7413msgstr "" 7414 7415#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7416msgid "Household" 7417msgstr "" 7418 7419#. I18N: Location of an LDS church temple 7420#: app/Elements/TempleCode.php:111 7421msgid "Houston, Texas, United States" 7422msgstr "" 7423 7424#. I18N: Configuration option 7425#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7426msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7427msgstr "" 7428 7429#. I18N: Name of a country or state 7430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7431msgid "Hungary" 7432msgstr "" 7433 7434#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452 7435#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7436#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7437#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7438#: resources/views/fact-date.phtml:138 7439#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7440#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7441#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7444#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7445#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7446#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7447#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7448#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7449#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7450msgid "Husband" 7451msgstr "" 7452 7453#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7454msgid "Husband’s age" 7455msgstr "" 7456 7457#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7458#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7459msgid "IP address" 7460msgstr "" 7461 7462#. I18N: Name of a country or state 7463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7464msgid "Iceland" 7465msgstr "" 7466 7467#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7468msgctxt "Surname tradition" 7469msgid "Icelandic" 7470msgstr "" 7471 7472#. I18N: Location of an LDS church temple 7473#: app/Elements/TempleCode.php:112 7474msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7475msgstr "" 7476 7477#: app/Gedcom.php:659 7478msgid "Identification number" 7479msgstr "" 7480 7481#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7482msgid "Identifiers" 7483msgstr "" 7484 7485#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7486msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7487msgstr "" 7488 7489#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7490#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7491msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7492msgstr "" 7493 7494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7495msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7496msgstr "" 7497 7498#: resources/views/help/name.phtml:22 7499#, php-format 7500msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7501msgstr "" 7502 7503#: resources/views/help/name.phtml:19 7504#, php-format 7505msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7506msgstr "" 7507 7508#: resources/views/help/name.phtml:28 7509#, php-format 7510msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7511msgstr "" 7512 7513#: resources/views/help/name.phtml:25 7514#, php-format 7515msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7516msgstr "" 7517 7518#: resources/views/help/name.phtml:16 7519#, php-format 7520msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7521msgstr "" 7522 7523#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7524msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7525msgstr "" 7526 7527#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7528msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7529msgstr "" 7530 7531#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7532#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7533msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7534msgstr "" 7535 7536#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7537#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7538msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7539msgstr "" 7540 7541#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7543msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7544msgstr "" 7545 7546#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7547msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7548msgstr "" 7549 7550#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7551msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7552msgstr "" 7553 7554#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7555msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7556msgstr "" 7557 7558#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7559msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7560msgstr "" 7561 7562#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7563#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7564msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7565msgstr "" 7566 7567#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7568#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7569msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7573msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7577msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7578msgstr "" 7579 7580#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7581#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7582msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7583msgstr "" 7584 7585#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7586msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7587msgstr "" 7588 7589#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7591msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7592msgstr "" 7593 7594#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7596msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7597msgstr "" 7598 7599#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7600msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7601msgstr "" 7602 7603#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7604msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7605msgstr "" 7606 7607#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7608msgid "Image dimensions" 7609msgstr "" 7610 7611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7612msgid "Images without watermarks" 7613msgstr "" 7614 7615#: app/Gedcom.php:661 7616msgid "Immigration" 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7620#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7621msgid "Import" 7622msgstr "" 7623 7624#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7625msgid "Import a GEDCOM file" 7626msgstr "" 7627 7628#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7629#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7630msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7631msgstr "" 7632 7633#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7634msgid "Import geographic data" 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7638msgid "Import preferences" 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7642#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7643msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7644msgstr "" 7645 7646#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7647msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7651msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7652msgstr "" 7653 7654#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7656msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7657msgstr "" 7658 7659#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7661msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7662msgstr "" 7663 7664#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7665msgid "In this month…" 7666msgstr "" 7667 7668#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7669msgid "In this year…" 7670msgstr "" 7671 7672#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7673#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7674msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7675msgstr "" 7676 7677#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7678msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7679msgstr "" 7680 7681#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7682msgid "Include aliases" 7683msgstr "" 7684 7685#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7686msgid "Include associates" 7687msgstr "" 7688 7689#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7690#, php-format 7691msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7692msgstr "" 7693 7694#. I18N: Label for check-box 7695#: resources/views/admin/media.phtml:66 7696#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7697msgid "Include subfolders" 7698msgstr "" 7699 7700#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7701msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7702msgstr "" 7703 7704#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7705msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7706msgstr "" 7707 7708#. I18N: Label for a configuration option 7709#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7710msgid "Include the individual’s immediate family" 7711msgstr "" 7712 7713#. I18N: Name of a country or state 7714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7715msgid "India" 7716msgstr "" 7717 7718#. I18N: Location of an LDS church temple 7719#: app/Elements/TempleCode.php:113 7720msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7721msgstr "" 7722 7723#. I18N: Name of a module/report 7724#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046 7725#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 7726#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7727#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7728#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7729#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7730#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7731#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7732#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7733#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7734#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7735#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7736#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7737#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7738#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7739#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7740#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7741#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7742#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7743#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7744#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7745#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7746#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7747#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7748#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7749#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7753#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7756#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7758#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7759msgid "Individual" 7760msgstr "" 7761 7762#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7763msgid "Individual 1" 7764msgstr "" 7765 7766#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7767msgid "Individual 2" 7768msgstr "" 7769 7770#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7771msgid "Individual distribution chart" 7772msgstr "" 7773 7774#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7775msgid "Individual facts and events" 7776msgstr "" 7777 7778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7779msgid "Individual page" 7780msgstr "" 7781 7782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7783msgid "Individual pages" 7784msgstr "" 7785 7786#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7787#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7788msgid "Individual record" 7789msgstr "" 7790 7791#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7792#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7793#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7794msgid "Individual who lived the longest" 7795msgstr "" 7796 7797#. I18N: Name of a module/list 7798#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7799#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7800#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7801#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7802#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7803#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7804#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7805#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7807#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7808#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7810#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7811#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7812#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7813#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7814#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7815#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7816#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7817#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7818#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7819#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7820#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7821#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7822#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7823#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7824#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7825#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7826#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7827#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7828#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7829#: resources/views/search-results.phtml:37 7830#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7831#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7832msgid "Individuals" 7833msgstr "Individu" 7834 7835#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7836#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7837msgid "Individuals with sources" 7838msgstr "Individu dengan sumber" 7839 7840#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7841#, php-format 7842msgid "Individuals with surname %s" 7843msgstr "" 7844 7845#. I18N: Name of a country or state 7846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7847msgid "Indonesia" 7848msgstr "" 7849 7850#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7851msgid "Informant" 7852msgstr "" 7853 7854#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7855msgctxt "FEMALE" 7856msgid "Informant" 7857msgstr "" 7858 7859#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7860msgctxt "MALE" 7861msgid "Informant" 7862msgstr "" 7863 7864#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed 7865#: app/Gedcom.php:894 7866msgid "Initiatory" 7867msgstr "" 7868 7869#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7870msgid "Inline-source records are discouraged." 7871msgstr "" 7872 7873#. I18N: Name of a module 7874#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7875#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7876msgid "Interactive tree" 7877msgstr "" 7878 7879#. I18N: %s is an individual’s name 7880#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7881#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7882#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7883#, php-format 7884msgid "Interactive tree of %s" 7885msgstr "" 7886 7887#: app/Gedcom.php:956 7888msgid "Interment" 7889msgstr "" 7890 7891#: app/Services/MessageService.php:224 7892msgid "Internal messaging" 7893msgstr "" 7894 7895#: app/Services/MessageService.php:225 7896msgid "Internal messaging with emails" 7897msgstr "" 7898 7899#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7900msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7901msgstr "" 7902 7903#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7904msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7905msgstr "" 7906 7907#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201 7908msgid "Invalid GEDCOM level number." 7909msgstr "" 7910 7911#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7912msgid "Invalid GEDCOM record" 7913msgstr "" 7914 7915#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7916msgid "Invalid GEDCOM record." 7917msgstr "" 7918 7919#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 7920msgid "Invalid GEDCOM tag." 7921msgstr "" 7922 7923#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 7924msgid "Invalid GEDCOM value." 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Date.php:224 7928msgid "Invalid date" 7929msgstr "" 7930 7931#. I18N: Name of a country or state 7932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7933msgid "Iran" 7934msgstr "" 7935 7936#. I18N: Name of a country or state 7937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7938msgid "Iraq" 7939msgstr "" 7940 7941#. I18N: Name of a country or state 7942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7943msgid "Ireland" 7944msgstr "" 7945 7946#. I18N: Name of a country or state 7947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7948msgid "Isle of Man" 7949msgstr "" 7950 7951#. I18N: Name of a country or state 7952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7953msgid "Israel" 7954msgstr "" 7955 7956#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7957msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7958msgstr "" 7959 7960#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7961msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7962msgstr "" 7963 7964#. I18N: Name of a country or state 7965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7966msgid "Italy" 7967msgstr "" 7968 7969#. I18N: a month in the Jewish calendar 7970#: app/Date/JewishDate.php:209 7971msgctxt "GENITIVE" 7972msgid "Iyar" 7973msgstr "" 7974 7975#. I18N: a month in the Jewish calendar 7976#: app/Date/JewishDate.php:313 7977msgctxt "INSTRUMENTAL" 7978msgid "Iyar" 7979msgstr "" 7980 7981#. I18N: a month in the Jewish calendar 7982#: app/Date/JewishDate.php:261 7983msgctxt "LOCATIVE" 7984msgid "Iyar" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: a month in the Jewish calendar 7988#: app/Date/JewishDate.php:157 7989msgctxt "NOMINATIVE" 7990msgid "Iyar" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7994#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7995#: resources/views/help/date.phtml:201 7996msgid "Jalali" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: Name of a country or state 8000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8001msgid "Jamaica" 8002msgstr "" 8003 8004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8005msgctxt "Abbreviation for January" 8006msgid "Jan" 8007msgstr "" 8008 8009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8010msgctxt "GENITIVE" 8011msgid "January" 8012msgstr "" 8013 8014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8015msgctxt "INSTRUMENTAL" 8016msgid "January" 8017msgstr "" 8018 8019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8020msgctxt "LOCATIVE" 8021msgid "January" 8022msgstr "" 8023 8024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8025#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8026#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8027msgctxt "NOMINATIVE" 8028msgid "January" 8029msgstr "" 8030 8031#. I18N: Name of a country or state 8032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8033msgid "Japan" 8034msgstr "" 8035 8036#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8037#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8038#: resources/views/help/date.phtml:169 8039msgid "Jewish" 8040msgstr "" 8041 8042#. I18N: Location of an LDS church temple 8043#: app/Elements/TempleCode.php:114 8044msgid "Johannesburg, South Africa" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8048#: app/Services/TreeService.php:226 8049msgid "John /DOE/" 8050msgstr "" 8051 8052#: app/Gedcom.php:1369 8053msgid "Joint family name" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: Name of a country or state 8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8058msgid "Jordan" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: Location of an LDS church temple 8062#: app/Elements/TempleCode.php:115 8063msgid "Jordan River, Utah, United States" 8064msgstr "" 8065 8066#. I18N: Name of a module 8067#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8068msgid "Journal" 8069msgstr "" 8070 8071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8072msgctxt "Abbreviation for July" 8073msgid "Jul" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: The julian calendar 8077#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8078#: resources/views/help/date.phtml:153 8079msgid "Julian" 8080msgstr "" 8081 8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8083msgctxt "GENITIVE" 8084msgid "July" 8085msgstr "" 8086 8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8088msgctxt "INSTRUMENTAL" 8089msgid "July" 8090msgstr "" 8091 8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8093msgctxt "LOCATIVE" 8094msgid "July" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8099#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8100msgctxt "NOMINATIVE" 8101msgid "July" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8105#: app/Date/HijriDate.php:150 8106msgctxt "GENITIVE" 8107msgid "Jumada al-awwal" 8108msgstr "" 8109 8110#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8111#: app/Date/HijriDate.php:240 8112msgctxt "INSTRUMENTAL" 8113msgid "Jumada al-awwal" 8114msgstr "" 8115 8116#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8117#: app/Date/HijriDate.php:195 8118msgctxt "LOCATIVE" 8119msgid "Jumada al-awwal" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8123#: app/Date/HijriDate.php:105 8124msgctxt "NOMINATIVE" 8125msgid "Jumada al-awwal" 8126msgstr "" 8127 8128#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8129#: app/Date/HijriDate.php:152 8130msgctxt "GENITIVE" 8131msgid "Jumada al-thani" 8132msgstr "" 8133 8134#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8135#: app/Date/HijriDate.php:242 8136msgctxt "INSTRUMENTAL" 8137msgid "Jumada al-thani" 8138msgstr "" 8139 8140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8141#: app/Date/HijriDate.php:197 8142msgctxt "LOCATIVE" 8143msgid "Jumada al-thani" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8147#: app/Date/HijriDate.php:107 8148msgctxt "NOMINATIVE" 8149msgid "Jumada al-thani" 8150msgstr "" 8151 8152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8153msgctxt "Abbreviation for June" 8154msgid "Jun" 8155msgstr "" 8156 8157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8158msgctxt "GENITIVE" 8159msgid "June" 8160msgstr "" 8161 8162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8163msgctxt "INSTRUMENTAL" 8164msgid "June" 8165msgstr "" 8166 8167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8168msgctxt "LOCATIVE" 8169msgid "June" 8170msgstr "" 8171 8172#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8174#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8175msgctxt "NOMINATIVE" 8176msgid "June" 8177msgstr "" 8178 8179#. I18N: Location of an LDS church temple 8180#: app/Elements/TempleCode.php:116 8181msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8182msgstr "" 8183 8184#. I18N: Name of a country or state 8185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8186msgid "Kazakhstan" 8187msgstr "" 8188 8189#. I18N: A configuration setting 8190#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8191msgid "Keep media objects" 8192msgstr "" 8193 8194#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8195msgid "Keep open" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: A configuration setting 8199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 8200#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8201#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8202msgid "Keep the existing “last change” information" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: Name of a country or state 8206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8207msgid "Kenya" 8208msgstr "" 8209 8210#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8211msgid "Keyword examples" 8212msgstr "" 8213 8214#: app/Date/JalaliDate.php:275 8215msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8216msgid "Khor" 8217msgstr "" 8218 8219#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8220#: app/Date/JalaliDate.php:143 8221msgctxt "GENITIVE" 8222msgid "Khordad" 8223msgstr "" 8224 8225#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8226#: app/Date/JalaliDate.php:233 8227msgctxt "INSTRUMENTAL" 8228msgid "Khordad" 8229msgstr "" 8230 8231#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8232#: app/Date/JalaliDate.php:188 8233msgctxt "LOCATIVE" 8234msgid "Khordad" 8235msgstr "" 8236 8237#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8238#: app/Date/JalaliDate.php:98 8239msgctxt "NOMINATIVE" 8240msgid "Khordad" 8241msgstr "" 8242 8243#. I18N: Name of a country or state 8244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8245msgid "Kiribati" 8246msgstr "" 8247 8248#. I18N: a month in the Jewish calendar 8249#: app/Date/JewishDate.php:197 8250msgctxt "GENITIVE" 8251msgid "Kislev" 8252msgstr "" 8253 8254#. I18N: a month in the Jewish calendar 8255#: app/Date/JewishDate.php:301 8256msgctxt "INSTRUMENTAL" 8257msgid "Kislev" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: a month in the Jewish calendar 8261#: app/Date/JewishDate.php:249 8262msgctxt "LOCATIVE" 8263msgid "Kislev" 8264msgstr "" 8265 8266#. I18N: a month in the Jewish calendar 8267#: app/Date/JewishDate.php:145 8268msgctxt "NOMINATIVE" 8269msgid "Kislev" 8270msgstr "" 8271 8272#. I18N: Location of an LDS church temple 8273#: app/Elements/TempleCode.php:117 8274msgid "Kona, Hawaii, United States" 8275msgstr "" 8276 8277#. I18N: Name of a country or state 8278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8279msgid "Korea" 8280msgstr "" 8281 8282#. I18N: Name of a country or state 8283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8284msgid "Kuwait" 8285msgstr "" 8286 8287#. I18N: Location of an LDS church temple 8288#: app/Elements/TempleCode.php:118 8289msgid "Kyiv, Ukraine" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: Name of a country or state 8293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8294msgid "Kyrgyzstan" 8295msgstr "" 8296 8297#: app/Gedcom.php:577 8298msgid "LDS baptism" 8299msgstr "" 8300 8301#: app/Gedcom.php:716 8302msgid "LDS child sealing" 8303msgstr "" 8304 8305#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8306msgid "LDS church" 8307msgstr "" 8308 8309#: app/Gedcom.php:618 8310msgid "LDS confirmation" 8311msgstr "" 8312 8313#: app/Gedcom.php:638 8314msgid "LDS endowment" 8315msgstr "" 8316 8317#: app/Gedcom.php:471 8318msgid "LDS spouse sealing" 8319msgstr "" 8320 8321#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047 8322#: app/Gedcom.php:1062 8323msgid "Label" 8324msgstr "" 8325 8326#: app/Gedcom.php:1453 8327msgid "Label for husband" 8328msgstr "" 8329 8330#: app/Gedcom.php:1455 8331msgid "Label for wife" 8332msgstr "" 8333 8334#. I18N: Location of an LDS church temple 8335#: app/Elements/TempleCode.php:107 8336msgid "Laie, Hawaii, United States" 8337msgstr "" 8338 8339#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8340#: app/Gedcom.php:1650 8341msgid "Land purchase" 8342msgstr "" 8343 8344#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8345#: app/Gedcom.php:1651 8346msgid "Land sale" 8347msgstr "" 8348 8349#. I18N: page orientation 8350#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8351#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8352#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8353msgid "Landscape" 8354msgstr "" 8355 8356#. I18N: A configuration setting 8357#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251 8358#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8359#: resources/views/admin/modules.phtml:265 8360#: resources/views/admin/modules.phtml:268 8361#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8362#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8363#: resources/views/admin/users.phtml:29 8364#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8365#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8366#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8367msgid "Language" 8368msgstr "" 8369 8370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8372#: resources/views/admin/modules.phtml:123 8373#: resources/views/admin/modules.phtml:125 8374msgid "Languages" 8375msgstr "" 8376 8377#. I18N: Name of a country or state 8378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8379msgid "Laos" 8380msgstr "" 8381 8382#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8383msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8384msgstr "" 8385 8386#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8387#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8388msgid "Largest families" 8389msgstr "Keluarga terbesar" 8390 8391#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8392msgid "Largest number of grandchildren" 8393msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8394 8395#. I18N: Location of an LDS church temple 8396#: app/Elements/TempleCode.php:125 8397msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8398msgstr "" 8399 8400#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759 8401#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853 8402#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234 8403#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8404#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8405#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8406#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8407#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8408#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8409#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8410#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8411#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8412#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8413#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8414msgid "Last change" 8415msgstr "" 8416 8417#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8418msgid "Last email reminder was sent " 8419msgstr "" 8420 8421#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8422msgid "Last event" 8423msgstr "Peristiwa terakhir" 8424 8425#: resources/views/admin/users.phtml:33 8426msgid "Last signed in" 8427msgstr "" 8428 8429#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8430#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8431#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8432#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8433msgid "Latest birth" 8434msgstr "Kelahiran terkini" 8435 8436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8437#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8438#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8439#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8440msgid "Latest death" 8441msgstr "Kematian terkini" 8442 8443#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8444msgid "Latest divorce" 8445msgstr "Perceraian terkini" 8446 8447#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8448msgid "Latest marriage" 8449msgstr "Perkahwinan terkini" 8450 8451#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223 8452#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8453#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8454#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8455#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8456#: resources/views/fact-place.phtml:33 8457#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8458msgid "Latitude" 8459msgstr "" 8460 8461#. I18N: Name of a country or state 8462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8463msgid "Latvia" 8464msgstr "" 8465 8466#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8467#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8468#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8469#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8470#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8471#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8472#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8473#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8474#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8475#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8476#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8477msgid "Layout" 8478msgstr "" 8479 8480#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8481msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8482msgstr "" 8483 8484#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8485msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8486msgstr "" 8487 8488#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8489#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8490msgid "Leaves" 8491msgstr "" 8492 8493#. I18N: Name of a country or state 8494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8495msgid "Lebanon" 8496msgstr "" 8497 8498#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8499#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8500msgid "Legacy URLs" 8501msgstr "" 8502 8503#: app/Gedcom.php:1648 8504msgid "Legatee" 8505msgstr "" 8506 8507#: app/Gedcom.php:874 8508msgid "Length" 8509msgstr "" 8510 8511#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8512msgid "Length of marriage" 8513msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8514 8515#. I18N: Name of a country or state 8516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8517msgid "Lesotho" 8518msgstr "" 8519 8520#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8521#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8522#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8523#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8524#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8525#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8526#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8527#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8528#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8529#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8531#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8533#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8534#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8536msgctxt "paper size" 8537msgid "Letter" 8538msgstr "" 8539 8540#. I18N: Name of a country or state 8541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8542msgid "Liberia" 8543msgstr "" 8544 8545#. I18N: Name of a country or state 8546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8547msgid "Libya" 8548msgstr "" 8549 8550#. I18N: Name of a country or state 8551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8552msgid "Liechtenstein" 8553msgstr "" 8554 8555#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8556msgid "Lifespan" 8557msgstr "Jangka hayat" 8558 8559#. I18N: Name of a module/chart 8560#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8561msgid "Lifespans" 8562msgstr "" 8563 8564#. I18N: Location of an LDS church temple 8565#: app/Elements/TempleCode.php:120 8566msgid "Lima, Peru" 8567msgstr "" 8568 8569#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8570msgid "Line endings" 8571msgstr "" 8572 8573#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 8574msgid "Line number" 8575msgstr "" 8576 8577#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8579msgid "Link media objects to facts and events" 8580msgstr "" 8581 8582#. I18N: You need to: 8583#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8584#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8585msgid "Link the user account to an individual." 8586msgstr "" 8587 8588#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8589#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8590msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8591msgstr "" 8592 8593#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8594#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8595msgid "Link this media object to a family" 8596msgstr "" 8597 8598#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8599#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8600msgid "Link this media object to a source" 8601msgstr "" 8602 8603#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8604#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8605msgid "Link this media object to an individual" 8606msgstr "" 8607 8608#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8609msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8610msgstr "" 8611 8612#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8613#: resources/views/chart-box.phtml:126 8614msgid "Links" 8615msgstr "" 8616 8617#: resources/views/admin/modules.phtml:217 8618#: resources/views/admin/modules.phtml:220 8619msgid "List" 8620msgstr "" 8621 8622#. I18N: Name of a module 8623#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8624#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8626#: resources/views/admin/modules.phtml:99 8627#: resources/views/admin/modules.phtml:101 8628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8629msgid "Lists" 8630msgstr "" 8631 8632#. I18N: Name of a country or state 8633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8634msgid "Lithuania" 8635msgstr "" 8636 8637#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8638msgctxt "Surname tradition" 8639msgid "Lithuanian" 8640msgstr "" 8641 8642#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8643msgid "Living" 8644msgstr "" 8645 8646#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8647msgid "Living individuals" 8648msgstr "" 8649 8650#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8651msgid "Loading…" 8652msgstr "" 8653 8654#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8655#: resources/views/admin/media.phtml:38 8656msgid "Local files" 8657msgstr "" 8658 8659#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203 8660#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526 8661#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 8662#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8663msgid "Location" 8664msgstr "" 8665 8666#. I18N: Name of a module/list 8667#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8668#: app/Module/LocationListModule.php:160 8669#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8670#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8671#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8672#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8673#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8674#: resources/views/search-results.phtml:92 8675msgid "Locations" 8676msgstr "" 8677 8678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8679msgid "Lodger" 8680msgstr "" 8681 8682#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8683msgctxt "FEMALE" 8684msgid "Lodger" 8685msgstr "" 8686 8687#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8688msgctxt "MALE" 8689msgid "Lodger" 8690msgstr "" 8691 8692#. I18N: Location of an LDS church temple 8693#: app/Elements/TempleCode.php:121 8694msgid "Logan, Utah, United States" 8695msgstr "" 8696 8697#. I18N: Location of an LDS church temple 8698#: app/Elements/TempleCode.php:122 8699msgid "London, England" 8700msgstr "" 8701 8702#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8704msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8705msgstr "" 8706 8707#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8708msgid "Longest marriage" 8709msgstr "Perkahwinan paling lama" 8710 8711#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224 8712#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8713#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8714#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8715#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8716#: resources/views/fact-place.phtml:34 8717#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8718msgid "Longitude" 8719msgstr "" 8720 8721#. I18N: Location of an LDS church temple 8722#: app/Elements/TempleCode.php:119 8723msgid "Los Angeles, California, United States" 8724msgstr "" 8725 8726#. I18N: Location of an LDS church temple 8727#: app/Elements/TempleCode.php:123 8728msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8729msgstr "" 8730 8731#. I18N: Location of an LDS church temple 8732#: app/Elements/TempleCode.php:124 8733msgid "Lubbock, Texas, United States" 8734msgstr "" 8735 8736#. I18N: Name of a country or state 8737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8738msgid "Luxembourg" 8739msgstr "" 8740 8741#. I18N: Name of a country or state 8742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8743msgid "Macau" 8744msgstr "" 8745 8746#. I18N: Name of a country or state 8747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8748msgid "Macedonia" 8749msgstr "" 8750 8751#. I18N: Name of a country or state 8752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8753msgid "Madagascar" 8754msgstr "" 8755 8756#. I18N: Location of an LDS church temple 8757#: app/Elements/TempleCode.php:126 8758msgid "Madrid, Spain" 8759msgstr "" 8760 8761#. I18N: Type of media object 8762#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8763msgid "Magazine" 8764msgstr "" 8765 8766#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8767#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205 8768#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383 8769msgid "Maidenhead location code" 8770msgstr "" 8771 8772#: app/Services/MessageService.php:227 8773msgid "Mailto link" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: Name of a country or state 8777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8778msgid "Malawi" 8779msgstr "" 8780 8781#. I18N: Name of a country or state 8782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8783msgid "Malaysia" 8784msgstr "" 8785 8786#. I18N: Name of a country or state 8787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8788msgid "Maldives" 8789msgstr "" 8790 8791#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8792msgid "Male" 8793msgstr "Lelaki" 8794 8795#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8796#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8797#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8798#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8799#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8800#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8801#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8802#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8803#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8804#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8805#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8806#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8807#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8808#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8809#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8810#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8811#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8812msgid "Males" 8813msgstr "Lelaki" 8814 8815#. I18N: Name of a country or state 8816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8817msgid "Mali" 8818msgstr "" 8819 8820#. I18N: Name of a country or state 8821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8822msgid "Malta" 8823msgstr "" 8824 8825#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8826#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8827#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8828#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8829#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8830#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8831#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8832#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8833#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8834#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8836#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8837#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8838#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8839msgid "Manage family trees" 8840msgstr "" 8841 8842#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8844#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8845msgid "Manage media" 8846msgstr "" 8847 8848#. I18N: Listbox entry; name of a role 8849#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8850#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8851#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8852#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8853msgid "Manager" 8854msgstr "" 8855 8856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8857msgid "Managers" 8858msgstr "" 8859 8860#. I18N: Location of an LDS church temple 8861#: app/Elements/TempleCode.php:127 8862msgid "Manaus, Brazil" 8863msgstr "" 8864 8865#. I18N: Location of an LDS church temple 8866#: app/Elements/TempleCode.php:128 8867msgid "Manhattan, New York, United States" 8868msgstr "" 8869 8870#. I18N: Location of an LDS church temple 8871#: app/Elements/TempleCode.php:129 8872msgid "Manila, Philippines" 8873msgstr "" 8874 8875#. I18N: Location of an LDS church temple 8876#: app/Elements/TempleCode.php:130 8877msgid "Manti, Utah, United States" 8878msgstr "" 8879 8880#. I18N: Type of media object 8881#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8882msgid "Manuscript" 8883msgstr "" 8884 8885#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8886msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8887msgstr "" 8888 8889#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8891msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8892msgstr "" 8893 8894#. I18N: Type of media object 8895#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8898msgid "Map" 8899msgstr "Peta" 8900 8901#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8902msgid "Map link" 8903msgstr "" 8904 8905#. I18N: Links to maps 8906#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8908msgid "Map links" 8909msgstr "" 8910 8911#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8912#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8913#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8914msgid "Map providers" 8915msgstr "" 8916 8917#. I18N: mapbox.com 8918#: app/Module/MapBox.php:82 8919msgid "Mapbox" 8920msgstr "" 8921 8922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8923msgctxt "Abbreviation for March" 8924msgid "Mar" 8925msgstr "" 8926 8927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8928msgctxt "GENITIVE" 8929msgid "March" 8930msgstr "" 8931 8932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8933msgctxt "INSTRUMENTAL" 8934msgid "March" 8935msgstr "" 8936 8937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8938msgctxt "LOCATIVE" 8939msgid "March" 8940msgstr "" 8941 8942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8943#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8944#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8945msgctxt "NOMINATIVE" 8946msgid "March" 8947msgstr "" 8948 8949#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 8951msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8952msgstr "" 8953 8954#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445 8955#: resources/views/calendar-page.phtml:190 8956#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8957#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8958#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8959#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8960#: resources/views/selects/family.phtml:13 8961#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8963#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8966#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8969#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8974#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9010msgid "Marriage" 9011msgstr "" 9012 9013#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9014msgid "Marriage banns" 9015msgstr "" 9016 9017#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045 9018msgid "Marriage beginning status" 9019msgstr "" 9020 9021#: app/Gedcom.php:919 9022msgid "Marriage bond" 9023msgstr "" 9024 9025#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9026msgid "Marriage by country" 9027msgstr "" 9028 9029#: app/Gedcom.php:456 9030msgid "Marriage contract" 9031msgstr "" 9032 9033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9034msgid "Marriage date range end" 9035msgstr "" 9036 9037#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9038msgid "Marriage date range start" 9039msgstr "" 9040 9041#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044 9042msgid "Marriage ending status" 9043msgstr "" 9044 9045#: app/Gedcom.php:918 9046msgid "Marriage intention" 9047msgstr "" 9048 9049#: app/Gedcom.php:457 9050msgid "Marriage license" 9051msgstr "" 9052 9053#: app/Services/IndividualFactsService.php:462 9054msgid "Marriage of a brother" 9055msgstr "" 9056 9057#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9059msgid "Marriage of a child" 9060msgstr "" 9061 9062#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9063msgid "Marriage of a daughter" 9064msgstr "" 9065 9066#: app/Services/IndividualFactsService.php:696 9067msgid "Marriage of a father" 9068msgstr "" 9069 9070#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9071#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9072#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9074msgid "Marriage of a grandchild" 9075msgstr "" 9076 9077#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9078msgid "Marriage of a granddaughter" 9079msgstr "" 9080 9081#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9082msgctxt "daughter’s daughter" 9083msgid "Marriage of a granddaughter" 9084msgstr "" 9085 9086#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9087msgctxt "son’s daughter" 9088msgid "Marriage of a granddaughter" 9089msgstr "" 9090 9091#: app/Services/IndividualFactsService.php:444 9092msgid "Marriage of a grandson" 9093msgstr "" 9094 9095#: app/Services/IndividualFactsService.php:450 9096msgctxt "daughter’s son" 9097msgid "Marriage of a grandson" 9098msgstr "" 9099 9100#: app/Services/IndividualFactsService.php:456 9101msgctxt "son’s son" 9102msgid "Marriage of a grandson" 9103msgstr "" 9104 9105#: app/Services/IndividualFactsService.php:468 9106msgid "Marriage of a half-brother" 9107msgstr "" 9108 9109#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9110msgid "Marriage of a half-sibling" 9111msgstr "" 9112 9113#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9114msgid "Marriage of a half-sister" 9115msgstr "" 9116 9117#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9118msgid "Marriage of a mother" 9119msgstr "" 9120 9121#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9123msgid "Marriage of a parent" 9124msgstr "" 9125 9126#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9128msgid "Marriage of a sibling" 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9132msgid "Marriage of a sister" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:438 9136msgid "Marriage of a son" 9137msgstr "" 9138 9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:731 9140msgid "Marriage of parents" 9141msgstr "" 9142 9143#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9144msgid "Marriage place contains" 9145msgstr "" 9146 9147#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9148msgid "Marriage places" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/Gedcom.php:462 9152msgid "Marriage settlement" 9153msgstr "" 9154 9155#. I18N: Name of a module/report 9156#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9158#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9159#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9160msgid "Marriages" 9161msgstr "" 9162 9163#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9164#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9165msgid "Marriages by century" 9166msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9167 9168#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9169#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9170#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9172#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9173msgid "Married name" 9174msgstr "" 9175 9176#. I18N: Name of a country or state 9177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9178msgid "Marshall Islands" 9179msgstr "" 9180 9181#. I18N: Name of a country or state 9182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9183msgid "Martinique" 9184msgstr "" 9185 9186#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9187msgid "Masquerade as this user" 9188msgstr "" 9189 9190#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9191msgid "Match both upper and lower case letters." 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9195msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9199msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9203msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9204msgstr "" 9205 9206#. I18N: Name of a country or state 9207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9208msgid "Mauritania" 9209msgstr "" 9210 9211#. I18N: Name of a country or state 9212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9213msgid "Mauritius" 9214msgstr "" 9215 9216#. I18N: A configuration setting 9217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9218msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9219msgstr "" 9220 9221#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9222#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9223msgid "Maximum upload size: " 9224msgstr "" 9225 9226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9227msgctxt "Abbreviation for May" 9228msgid "May" 9229msgstr "" 9230 9231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9232msgctxt "GENITIVE" 9233msgid "May" 9234msgstr "" 9235 9236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9237msgctxt "INSTRUMENTAL" 9238msgid "May" 9239msgstr "" 9240 9241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9242msgctxt "LOCATIVE" 9243msgid "May" 9244msgstr "" 9245 9246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9248#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9249msgctxt "NOMINATIVE" 9250msgid "May" 9251msgstr "" 9252 9253#. I18N: Name of a country or state 9254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9255msgid "Mayotte" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: Location of an LDS church temple 9259#: app/Elements/TempleCode.php:131 9260msgid "Medford, Oregon, United States" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: Name of a module 9264#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224 9265#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9267#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9268#: resources/views/admin/media.phtml:102 9269#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9270#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9271msgid "Media" 9272msgstr "Media" 9273 9274#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9275#: resources/views/admin/media.phtml:98 9276#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9277#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9278#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9279#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9280msgid "Media file" 9281msgstr "" 9282 9283#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9284msgid "Media file to upload" 9285msgstr "" 9286 9287#: resources/views/admin/media.phtml:29 9288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9289msgid "Media files" 9290msgstr "" 9291 9292#. I18N: A configuration setting 9293#: resources/views/admin/media.phtml:59 9294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9295msgid "Media folder" 9296msgstr "" 9297 9298#: resources/views/admin/media.phtml:30 9299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9300msgid "Media folders" 9301msgstr "" 9302 9303#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484 9304#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730 9305#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817 9306#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175 9307#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296 9308#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723 9309#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 9310#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9311#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9312#: resources/views/admin/media.phtml:106 9313#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9314#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9315#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9316#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9317msgid "Media object" 9318msgstr "" 9319 9320#. I18N: Name of a module/list 9321#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9322#: app/Services/AdminService.php:186 9323#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9324#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9325#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9326#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9327#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9328#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9329#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9331#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9332#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9333#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9334#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9335msgid "Media objects" 9336msgstr "Objek media" 9337 9338#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9339msgid "Media objects found" 9340msgstr "" 9341 9342#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9343msgid "Media objects per page" 9344msgstr "" 9345 9346#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823 9347#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9348#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9349msgid "Media type" 9350msgstr "" 9351 9352#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649 9353msgid "Medical" 9354msgstr "" 9355 9356#. I18N: The name of a colour-scheme 9357#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9358msgid "Mediterranio" 9359msgstr "" 9360 9361#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9362msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9363msgstr "" 9364 9365#: app/Date/JalaliDate.php:279 9366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9367msgid "Mehr" 9368msgstr "" 9369 9370#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9371#: app/Date/JalaliDate.php:151 9372msgctxt "GENITIVE" 9373msgid "Mehr" 9374msgstr "" 9375 9376#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9377#: app/Date/JalaliDate.php:241 9378msgctxt "INSTRUMENTAL" 9379msgid "Mehr" 9380msgstr "" 9381 9382#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9383#: app/Date/JalaliDate.php:196 9384msgctxt "LOCATIVE" 9385msgid "Mehr" 9386msgstr "" 9387 9388#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9389#: app/Date/JalaliDate.php:106 9390msgctxt "NOMINATIVE" 9391msgid "Mehr" 9392msgstr "" 9393 9394#. I18N: Location of an LDS church temple 9395#: app/Elements/TempleCode.php:132 9396msgid "Melbourne, Australia" 9397msgstr "" 9398 9399#. I18N: Listbox entry; name of a role 9400#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9401#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9402#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9403#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9404#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9405msgid "Member" 9406msgstr "" 9407 9408#. I18N: Location of an LDS church temple 9409#: app/Elements/TempleCode.php:133 9410msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9411msgstr "" 9412 9413#: resources/views/admin/modules.phtml:162 9414#: resources/views/admin/modules.phtml:165 9415msgid "Menu" 9416msgstr "" 9417 9418#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9420#: resources/views/admin/modules.phtml:79 9421#: resources/views/admin/modules.phtml:81 9422msgid "Menus" 9423msgstr "" 9424 9425#. I18N: The name of a colour-scheme 9426#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9427msgid "Mercury" 9428msgstr "" 9429 9430#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9431msgid "Merge" 9432msgstr "" 9433 9434#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9436msgid "Merge family trees" 9437msgstr "" 9438 9439#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9440#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9441#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9442msgid "Merge records" 9443msgstr "" 9444 9445#. I18N: Location of an LDS church temple 9446#: app/Elements/TempleCode.php:134 9447msgid "Merida, Mexico" 9448msgstr "" 9449 9450#. I18N: Location of an LDS church temple 9451#: app/Elements/TempleCode.php:60 9452msgid "Mesa, Arizona, United States" 9453msgstr "" 9454 9455#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9456#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9457#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9458#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9459#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9460msgid "Message" 9461msgstr "" 9462 9463#. I18N: Name of a module 9464#. I18N: A configuration setting 9465#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9467msgid "Messages" 9468msgstr "" 9469 9470#. I18N: a month in the French republican calendar 9471#: app/Date/FrenchDate.php:167 9472msgctxt "GENITIVE" 9473msgid "Messidor" 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: a month in the French republican calendar 9477#: app/Date/FrenchDate.php:261 9478msgctxt "INSTRUMENTAL" 9479msgid "Messidor" 9480msgstr "" 9481 9482#. I18N: a month in the French republican calendar 9483#: app/Date/FrenchDate.php:214 9484msgctxt "LOCATIVE" 9485msgid "Messidor" 9486msgstr "" 9487 9488#. I18N: a month in the French republican calendar 9489#: app/Date/FrenchDate.php:120 9490msgctxt "NOMINATIVE" 9491msgid "Messidor" 9492msgstr "" 9493 9494#. I18N: Name of a country or state 9495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9496msgid "Mexico" 9497msgstr "" 9498 9499#. I18N: Location of an LDS church temple 9500#: app/Elements/TempleCode.php:135 9501msgid "Mexico City, Mexico" 9502msgstr "" 9503 9504#. I18N: Type of media object 9505#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9506msgid "Microfiche" 9507msgstr "" 9508 9509#. I18N: Type of media object 9510#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9511msgid "Microfilm" 9512msgstr "" 9513 9514#. I18N: Name of a country or state 9515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9516msgid "Micronesia" 9517msgstr "" 9518 9519#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9520msgid "Middle East" 9521msgstr "" 9522 9523#: app/Gedcom.php:1620 9524msgid "Military" 9525msgstr "" 9526 9527#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089 9528msgid "Military service" 9529msgstr "" 9530 9531#. I18N: Name of a module/report 9532#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9534#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9535msgid "Missing data" 9536msgstr "" 9537 9538#. I18N: Listbox entry; name of a role 9539#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9540#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9541msgid "Moderator" 9542msgstr "" 9543 9544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9545msgid "Moderators" 9546msgstr "" 9547 9548#: resources/views/admin/components.phtml:38 9549#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9550msgid "Module" 9551msgstr "" 9552 9553#: resources/views/admin/modules.phtml:62 9554msgid "Module administration" 9555msgstr "" 9556 9557#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9558#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9559#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9560#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9561#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9562#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9563#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9564#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9565#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9566#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9567#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9568#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9569#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9570#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9571msgid "Modules" 9572msgstr "" 9573 9574#. I18N: Name of a country or state 9575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9576msgid "Moldova" 9577msgstr "" 9578 9579#. I18N: abbreviation for Monday 9580#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9581#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9582msgid "Mon" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: Name of a country or state 9586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9587msgid "Monaco" 9588msgstr "" 9589 9590#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9591msgid "Monday" 9592msgstr "" 9593 9594#. I18N: Name of a country or state 9595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9596msgid "Mongolia" 9597msgstr "" 9598 9599#. I18N: Name of a country or state 9600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9601msgid "Montenegro" 9602msgstr "" 9603 9604#. I18N: Location of an LDS church temple 9605#: app/Elements/TempleCode.php:137 9606msgid "Monterrey, Mexico" 9607msgstr "" 9608 9609#. I18N: Location of an LDS church temple 9610#: app/Elements/TempleCode.php:136 9611msgid "Montevideo, Uruguay" 9612msgstr "" 9613 9614#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9615#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9616#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9617#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9618#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9619#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9620#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9621msgid "Month" 9622msgstr "" 9623 9624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9626msgid "Month of birth" 9627msgstr "" 9628 9629#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9631msgid "Month of birth of first child in a relation" 9632msgstr "" 9633 9634#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9636msgid "Month of death" 9637msgstr "" 9638 9639#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9641msgid "Month of first marriage" 9642msgstr "" 9643 9644#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9645#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9646msgid "Month of marriage" 9647msgstr "" 9648 9649#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9650#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9652msgid "Month:" 9653msgstr "Bulan:" 9654 9655#. I18N: Location of an LDS church temple 9656#: app/Elements/TempleCode.php:138 9657msgid "Monticello, Utah, United States" 9658msgstr "" 9659 9660#. I18N: Location of an LDS church temple 9661#: app/Elements/TempleCode.php:139 9662msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9663msgstr "" 9664 9665#. I18N: Name of a country or state 9666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9667msgid "Montserrat" 9668msgstr "" 9669 9670#: app/Date/JalaliDate.php:277 9671msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9672msgid "Mor" 9673msgstr "" 9674 9675#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9676#: app/Date/JalaliDate.php:147 9677msgctxt "GENITIVE" 9678msgid "Mordad" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9682#: app/Date/JalaliDate.php:237 9683msgctxt "INSTRUMENTAL" 9684msgid "Mordad" 9685msgstr "" 9686 9687#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9688#: app/Date/JalaliDate.php:192 9689msgctxt "LOCATIVE" 9690msgid "Mordad" 9691msgstr "" 9692 9693#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9694#: app/Date/JalaliDate.php:102 9695msgctxt "NOMINATIVE" 9696msgid "Mordad" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: Name of a country or state 9700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9701msgid "Morocco" 9702msgstr "" 9703 9704#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9705#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9706msgid "Most SMTP servers require a password." 9707msgstr "" 9708 9709#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9710#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9711#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9712msgid "Most common surnames" 9713msgstr "" 9714 9715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9716msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9717msgstr "" 9718 9719#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9720msgid "Most mail servers require a valid email address." 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9724#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9725msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9729#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9730msgid "Most servers do not use secure connections." 9731msgstr "" 9732 9733#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9734#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9735#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9736msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9737msgstr "" 9738 9739#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9740msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9741msgstr "" 9742 9743#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9744msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9745msgstr "" 9746 9747#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9748msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: Name of a module 9752#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9753msgid "Most viewed pages" 9754msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9755 9756#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9758#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9759#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9761#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9762#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9763msgid "Mother" 9764msgstr "" 9765 9766#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9767#, php-format 9768msgid "Mother: %s" 9769msgstr "" 9770 9771#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9772msgid "Mother’s age" 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9776#: app/Individual.php:891 9777#, php-format 9778msgid "Mother’s family with %s" 9779msgstr "" 9780 9781#. I18N: A step-family. 9782#: app/Individual.php:895 9783msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: Location of an LDS church temple 9787#: app/Elements/TempleCode.php:140 9788msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9789msgstr "" 9790 9791#: resources/views/admin/components.phtml:45 9792#: resources/views/admin/components.phtml:150 9793#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9794msgid "Move down" 9795msgstr "" 9796 9797#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9798msgid "Move the media object?" 9799msgstr "" 9800 9801#: resources/views/admin/components.phtml:44 9802#: resources/views/admin/components.phtml:144 9803#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9804msgid "Move up" 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: Name of a country or state 9808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9809msgid "Mozambique" 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9813#: app/Date/HijriDate.php:142 9814msgctxt "GENITIVE" 9815msgid "Muharram" 9816msgstr "" 9817 9818#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9819#: app/Date/HijriDate.php:232 9820msgctxt "INSTRUMENTAL" 9821msgid "Muharram" 9822msgstr "" 9823 9824#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9825#: app/Date/HijriDate.php:187 9826msgctxt "LOCATIVE" 9827msgid "Muharram" 9828msgstr "" 9829 9830#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9831#: app/Date/HijriDate.php:97 9832msgctxt "NOMINATIVE" 9833msgid "Muharram" 9834msgstr "" 9835 9836#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9837msgid "Multiple marriages" 9838msgstr "" 9839 9840#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9841#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9842msgid "My account" 9843msgstr "" 9844 9845#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9846msgid "My family tree" 9847msgstr "" 9848 9849#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9850msgid "My individual record" 9851msgstr "" 9852 9853#. I18N: Name of a module 9854#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9855#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189 9856#: resources/views/admin/modules.phtml:193 9857#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9858msgid "My page" 9859msgstr "" 9860 9861#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9862msgid "My pages" 9863msgstr "" 9864 9865#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9866msgid "My pedigree" 9867msgstr "" 9868 9869#. I18N: Name of a country or state 9870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9871msgid "Myanmar" 9872msgstr "" 9873 9874#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844 9875#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9876#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9877#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9878#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9879#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9880#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9881#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9882#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9883#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9884#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9885#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9886#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9887#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9888#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9889#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9890#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9891#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9894#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9897#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9898#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9899#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9900#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9901msgid "Name" 9902msgstr "" 9903 9904#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9905msgctxt "Repository" 9906msgid "Name" 9907msgstr "" 9908 9909#: app/Gedcom.php:1617 9910msgid "Name in Hebrew" 9911msgstr "" 9912 9913#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157 9914#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502 9915#: app/Gedcom.php:1586 9916msgid "Name of addressee" 9917msgstr "" 9918 9919#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680 9920msgid "Name prefix" 9921msgstr "" 9922 9923#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681 9924msgid "Name suffix" 9925msgstr "" 9926 9927#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9928#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9929#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 9930#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9931#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9932msgid "Names" 9933msgstr "Nama" 9934 9935#: app/Gedcom.php:1092 9936msgid "Namesake" 9937msgstr "" 9938 9939#. I18N: Name of a country or state 9940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9941msgid "Namibia" 9942msgstr "" 9943 9944#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9945msgid "Nanny" 9946msgstr "" 9947 9948#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9949msgid "Narrative description" 9950msgstr "" 9951 9952#. I18N: Location of an LDS church temple 9953#: app/Elements/TempleCode.php:141 9954msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9955msgstr "" 9956 9957#: app/Gedcom.php:688 9958msgid "Nationality" 9959msgstr "" 9960 9961#: app/Gedcom.php:689 9962msgid "Naturalization" 9963msgstr "" 9964 9965#. I18N: Name of a country or state 9966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9967msgid "Nauru" 9968msgstr "" 9969 9970#. I18N: Location of an LDS church temple 9971#: app/Elements/TempleCode.php:142 9972msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9973msgstr "" 9974 9975#. I18N: Location of an LDS church temple 9976#: app/Elements/TempleCode.php:143 9977msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9978msgstr "" 9979 9980#. I18N: Name of a country or state 9981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9982msgid "Nepal" 9983msgstr "" 9984 9985#. I18N: Name of a country or state 9986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9987msgid "Netherlands" 9988msgstr "" 9989 9990#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9991#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9992msgid "Never" 9993msgstr "" 9994 9995#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960 9996msgid "Never married" 9997msgstr "" 9998 9999#. I18N: Name of a country or state 10000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10001msgid "New Caledonia" 10002msgstr "" 10003 10004#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149 10005#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151 10006msgid "New GEDCOM tag" 10007msgstr "" 10008 10009#. I18N: Location of an LDS church temple 10010#: app/Elements/TempleCode.php:146 10011msgid "New York, New York, United States" 10012msgstr "" 10013 10014#. I18N: Name of a country or state 10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10016msgid "New Zealand" 10017msgstr "" 10018 10019#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10020msgid "New data" 10021msgstr "" 10022 10023#. I18N: %s is a server name/URL 10024#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10025#, php-format 10026msgid "New registration at %s" 10027msgstr "" 10028 10029#. I18N: %s is a server name/URL 10030#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10031#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10032#, php-format 10033msgid "New user at %s" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: Location of an LDS church temple 10037#: app/Elements/TempleCode.php:144 10038msgid "Newport Beach, California, United States" 10039msgstr "" 10040 10041#. I18N: Name of a module 10042#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10043msgid "News" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Type of media object 10047#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10048msgid "Newspaper" 10049msgstr "" 10050 10051#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10052msgid "Next email reminder will be sent after " 10053msgstr "" 10054 10055#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10056#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10057msgid "Next image" 10058msgstr "Imej berikutnya" 10059 10060#. I18N: Name of a country or state 10061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10062msgid "Nicaragua" 10063msgstr "" 10064 10065#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679 10066msgid "Nickname" 10067msgstr "" 10068 10069#. I18N: Name of a country or state 10070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10071msgid "Niger" 10072msgstr "" 10073 10074#. I18N: Name of a country or state 10075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10076msgid "Nigeria" 10077msgstr "" 10078 10079#. I18N: a month in the Jewish calendar 10080#: app/Date/JewishDate.php:207 10081msgctxt "GENITIVE" 10082msgid "Nissan" 10083msgstr "" 10084 10085#. I18N: a month in the Jewish calendar 10086#: app/Date/JewishDate.php:311 10087msgctxt "INSTRUMENTAL" 10088msgid "Nissan" 10089msgstr "" 10090 10091#. I18N: a month in the Jewish calendar 10092#: app/Date/JewishDate.php:259 10093msgctxt "LOCATIVE" 10094msgid "Nissan" 10095msgstr "" 10096 10097#. I18N: a month in the Jewish calendar 10098#: app/Date/JewishDate.php:155 10099msgctxt "NOMINATIVE" 10100msgid "Nissan" 10101msgstr "" 10102 10103#. I18N: Name of a country or state 10104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10105msgid "Niue" 10106msgstr "" 10107 10108#. I18N: a month in the French republican calendar 10109#: app/Date/FrenchDate.php:155 10110msgctxt "GENITIVE" 10111msgid "Nivose" 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: a month in the French republican calendar 10115#: app/Date/FrenchDate.php:249 10116msgctxt "INSTRUMENTAL" 10117msgid "Nivose" 10118msgstr "" 10119 10120#. I18N: a month in the French republican calendar 10121#: app/Date/FrenchDate.php:202 10122msgctxt "LOCATIVE" 10123msgid "Nivose" 10124msgstr "" 10125 10126#. I18N: a month in the French republican calendar 10127#: app/Date/FrenchDate.php:107 10128msgctxt "NOMINATIVE" 10129msgid "Nivose" 10130msgstr "" 10131 10132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10133msgid "No" 10134msgstr "" 10135 10136#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10137msgid "No GEDCOM file was received." 10138msgstr "" 10139 10140#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10141msgid "No GEDCOM files found." 10142msgstr "" 10143 10144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10146msgid "No calendar conversion" 10147msgstr "" 10148 10149#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267 10150#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10151msgid "No children" 10152msgstr "" 10153 10154#: app/Services/MessageService.php:228 10155msgid "No contact" 10156msgstr "" 10157 10158#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10159msgid "No duplicates have been found." 10160msgstr "" 10161 10162#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10163msgid "No errors have been found." 10164msgstr "" 10165 10166#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10167#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10168#, php-format 10169msgid "No events exist for the next %s day." 10170msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10171msgstr[0] "" 10172msgstr[1] "" 10173 10174#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10175msgid "No events exist for today." 10176msgstr "" 10177 10178#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10179msgid "No events exist for tomorrow." 10180msgstr "" 10181 10182#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10183msgid "No events for living individuals exist for today." 10184msgstr "" 10185 10186#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10187msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10191#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10192#, php-format 10193msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10194msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10195msgstr[0] "" 10196 10197#: resources/views/family-page.phtml:39 10198msgid "No facts exist for this family." 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10202#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10203#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10204msgid "No file was received. Please try again." 10205msgstr "" 10206 10207#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10208msgid "No link between the two individuals could be found." 10209msgstr "" 10210 10211#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10212#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10213#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10214msgid "No matching facts found" 10215msgstr "" 10216 10217#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10218#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10219msgid "No news articles have been submitted." 10220msgstr "" 10221 10222#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10223msgid "No predefined text" 10224msgstr "" 10225 10226#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10227#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10228msgid "No records to display" 10229msgstr "" 10230 10231#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10232#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10233#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10234#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10235#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10236msgid "No results found." 10237msgstr "" 10238 10239#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10240msgid "No signed-in and no anonymous users" 10241msgstr "" 10242 10243#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10244#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10245msgid "No surname" 10246msgstr "" 10247 10248#: app/Elements/TempleCode.php:211 10249msgid "No temple - living ordinance" 10250msgstr "" 10251 10252#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10253#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10254#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10255msgid "No upgrade information is available." 10256msgstr "" 10257 10258#. I18N: The name of a colour-scheme 10259#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10260msgid "Nocturnal" 10261msgstr "" 10262 10263#. I18N: https://nominatim.org 10264#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10265msgid "Nominatim" 10266msgstr "" 10267 10268#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10269#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10270#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10272#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10273msgid "None" 10274msgstr "" 10275 10276#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10277#: app/Date/FrenchDate.php:317 10278msgid "Nonidi" 10279msgstr "" 10280 10281#. I18N: Name of a country or state 10282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10283msgid "Norfolk Island" 10284msgstr "" 10285 10286#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10287msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10288msgstr "" 10289 10290#. I18N: Name of a country or state 10291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10292msgid "North Korea" 10293msgstr "" 10294 10295#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10296msgid "Northern America" 10297msgstr "" 10298 10299#. I18N: Name of a country or state 10300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10301msgid "Northern Ireland" 10302msgstr "" 10303 10304#. I18N: Name of a country or state 10305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10306msgid "Northern Mariana Islands" 10307msgstr "" 10308 10309#. I18N: Name of a country or state 10310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10311msgid "Norway" 10312msgstr "" 10313 10314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10315msgid "Not approved by an administrator" 10316msgstr "" 10317 10318#: app/Gedcom.php:959 10319msgid "Not living" 10320msgstr "" 10321 10322#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920 10323#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10324#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10325msgid "Not married" 10326msgstr "" 10327 10328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10329msgid "Not verified by the user" 10330msgstr "" 10331 10332#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419 10333#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501 10334#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694 10335#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753 10336#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 10337#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816 10338#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856 10339#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112 10340#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166 10341#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215 10342#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253 10343#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700 10344#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722 10345#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 10346#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10347#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10348#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10349#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10350#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10351#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10352#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10353#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10354#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10355#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10357#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10358msgid "Note" 10359msgstr "" 10360 10361#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10362msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10363msgstr "" 10364 10365#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10366msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10367msgstr "" 10368 10369#. I18N: Name of a module 10370#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10371#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10373#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10374#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10375#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10376#: resources/views/search-results.phtml:81 10377#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10378#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10379msgid "Notes" 10380msgstr "Nota" 10381 10382#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10383msgid "Nothing found to cleanup" 10384msgstr "" 10385 10386#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10387msgid "Nothing found." 10388msgstr "" 10389 10390#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10391#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10392msgid "Nothing to show" 10393msgstr "" 10394 10395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10396msgctxt "Abbreviation for November" 10397msgid "Nov" 10398msgstr "" 10399 10400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10401msgctxt "GENITIVE" 10402msgid "November" 10403msgstr "" 10404 10405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10406msgctxt "INSTRUMENTAL" 10407msgid "November" 10408msgstr "" 10409 10410#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10411msgctxt "LOCATIVE" 10412msgid "November" 10413msgstr "" 10414 10415#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10417#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10418msgctxt "NOMINATIVE" 10419msgid "November" 10420msgstr "" 10421 10422#. I18N: Location of an LDS church temple 10423#: app/Elements/TempleCode.php:145 10424msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10425msgstr "" 10426 10427#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692 10428#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10429#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10430#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10431msgid "Number of children" 10432msgstr "" 10433 10434#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10435#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10436#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10437msgid "Number of days to show" 10438msgstr "" 10439 10440#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10441#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10442msgid "Number of families without children" 10443msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10444 10445#. I18N: ... to show in a list 10446#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10447msgid "Number of given names" 10448msgstr "" 10449 10450#: app/Gedcom.php:693 10451msgid "Number of marriages" 10452msgstr "" 10453 10454#. I18N: ... to show in a list 10455#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10456msgid "Number of pages" 10457msgstr "" 10458 10459#. I18N: ... to show in a list 10460#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10461#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10462msgid "Number of surnames" 10463msgstr "" 10464 10465#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10466msgid "Nurse" 10467msgstr "" 10468 10469#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10470msgctxt "FEMALE" 10471msgid "Nurse" 10472msgstr "" 10473 10474#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10475msgctxt "MALE" 10476msgid "Nurse" 10477msgstr "" 10478 10479#. I18N: Location of an LDS church temple 10480#: app/Elements/TempleCode.php:148 10481msgid "Oakland, California, United States" 10482msgstr "" 10483 10484#. I18N: Location of an LDS church temple 10485#: app/Elements/TempleCode.php:149 10486msgid "Oaxaca, Mexico" 10487msgstr "" 10488 10489#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892 10490#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10491#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10492msgid "Occupation" 10493msgstr "" 10494 10495#. I18N: Name of a report 10496#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10497#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10498#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10499msgid "Occupations" 10500msgstr "" 10501 10502#. I18N: Name of a country or state 10503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10504msgid "Occupied Palestinian Territory" 10505msgstr "" 10506 10507#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10508msgctxt "Abbreviation for October" 10509msgid "Oct" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10513#: app/Date/FrenchDate.php:315 10514msgid "Octidi" 10515msgstr "" 10516 10517#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10518msgctxt "GENITIVE" 10519msgid "October" 10520msgstr "" 10521 10522#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10523msgctxt "INSTRUMENTAL" 10524msgid "October" 10525msgstr "" 10526 10527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10528msgctxt "LOCATIVE" 10529msgid "October" 10530msgstr "" 10531 10532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10534#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10535msgctxt "NOMINATIVE" 10536msgid "October" 10537msgstr "" 10538 10539#. I18N: Location of an LDS church temple 10540#: app/Elements/TempleCode.php:150 10541msgid "Ogden, Utah, United States" 10542msgstr "" 10543 10544#. I18N: Location of an LDS church temple 10545#: app/Elements/TempleCode.php:151 10546msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10547msgstr "" 10548 10549#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10550msgid "Old data" 10551msgstr "" 10552 10553#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10554msgid "Old files found" 10555msgstr "" 10556 10557#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10558msgid "Oldest father" 10559msgstr "Bapa tertua" 10560 10561#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10562msgid "Oldest female" 10563msgstr "Perempuan tertua" 10564 10565#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10566msgid "Oldest living individuals" 10567msgstr "Paling tertua masih hidup" 10568 10569#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10570msgid "Oldest male" 10571msgstr "Lelaki tertua" 10572 10573#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10574msgid "Oldest mother" 10575msgstr "Ibu tertua" 10576 10577#. I18N: The name of a colour-scheme 10578#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10579msgid "Olivia" 10580msgstr "" 10581 10582#. I18N: Name of a country or state 10583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10584msgid "Oman" 10585msgstr "" 10586 10587#. I18N: Name of a module 10588#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10589msgid "On this day" 10590msgstr "" 10591 10592#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10593msgid "On this day…" 10594msgstr "" 10595 10596#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10597msgid "Only add new records" 10598msgstr "" 10599 10600#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10601#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10602msgid "Only managers can edit" 10603msgstr "" 10604 10605#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10606msgid "Only update existing records" 10607msgstr "" 10608 10609#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10610msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10611msgstr "" 10612 10613#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10614msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10615msgstr "" 10616 10617#. I18N: https://openrouteservice.org 10618#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10619#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10620msgid "OpenRouteService" 10621msgstr "" 10622 10623#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10624msgid "OpenStreetMap™" 10625msgstr "" 10626 10627#. I18N: Location of an LDS church temple 10628#: app/Elements/TempleCode.php:152 10629msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10630msgstr "" 10631 10632#: app/Date/JalaliDate.php:274 10633msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10634msgid "Ord" 10635msgstr "" 10636 10637#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10638#: app/Date/JalaliDate.php:141 10639msgctxt "GENITIVE" 10640msgid "Ordibehesht" 10641msgstr "" 10642 10643#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10644#: app/Date/JalaliDate.php:231 10645msgctxt "INSTRUMENTAL" 10646msgid "Ordibehesht" 10647msgstr "" 10648 10649#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10650#: app/Date/JalaliDate.php:186 10651msgctxt "LOCATIVE" 10652msgid "Ordibehesht" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10656#: app/Date/JalaliDate.php:96 10657msgctxt "NOMINATIVE" 10658msgid "Ordibehesht" 10659msgstr "" 10660 10661#: app/Gedcom.php:860 10662msgid "Ordinance" 10663msgstr "" 10664 10665#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895 10666msgid "Ordination" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10670#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10671msgid "Ordnance Survey historic maps" 10672msgstr "" 10673 10674#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10676msgid "Orientation" 10677msgstr "" 10678 10679#: app/Gedcom.php:896 10680msgid "Origin" 10681msgstr "" 10682 10683#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10684#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364 10685#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398 10686msgid "Original text" 10687msgstr "" 10688 10689#. I18N: Location of an LDS church temple 10690#: app/Elements/TempleCode.php:153 10691msgid "Orlando, Florida, United States" 10692msgstr "" 10693 10694#. I18N: Type of media object 10695#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10696#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10698#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10699#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10700#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10701msgid "Other" 10702msgstr "" 10703 10704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10705msgid "Other facts to show in charts" 10706msgstr "" 10707 10708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10709msgid "Other preferences" 10710msgstr "" 10711 10712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10713msgid "Owner" 10714msgstr "" 10715 10716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10717msgctxt "FEMALE" 10718msgid "Owner" 10719msgstr "" 10720 10721#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10722msgctxt "MALE" 10723msgid "Owner" 10724msgstr "" 10725 10726#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10727#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10728msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10729msgstr "" 10730 10731#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10732#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10733msgid "PHP failed to write to disk." 10734msgstr "" 10735 10736#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10737msgid "PHP information" 10738msgstr "" 10739 10740#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10743#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10744#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10745#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10746#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10747#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10751#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10752#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10753#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10755msgid "Page" 10756msgstr "" 10757 10758#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10759#, php-format 10760msgid "Page %s of %s" 10761msgstr "" 10762 10763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10766#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10767#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10768#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10770#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10774#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10776#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10779msgid "Page size" 10780msgstr "" 10781 10782#. I18N: Type of media object 10783#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10784msgid "Painting" 10785msgstr "" 10786 10787#. I18N: Name of a country or state 10788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10789msgid "Pakistan" 10790msgstr "" 10791 10792#. I18N: Name of a country or state 10793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10794msgid "Palau" 10795msgstr "" 10796 10797#. I18N: A colour scheme 10798#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10799msgid "Palette" 10800msgstr "" 10801 10802#. I18N: Location of an LDS church temple 10803#: app/Elements/TempleCode.php:155 10804msgid "Palmyra, New York, United States" 10805msgstr "" 10806 10807#. I18N: Name of a country or state 10808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10809msgid "Panama" 10810msgstr "" 10811 10812#. I18N: Location of an LDS church temple 10813#: app/Elements/TempleCode.php:156 10814msgid "Panama City, Panama" 10815msgstr "" 10816 10817#. I18N: Location of an LDS church temple 10818#: app/Elements/TempleCode.php:157 10819msgid "Papeete, Tahiti" 10820msgstr "" 10821 10822#. I18N: Name of a country or state 10823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10824msgid "Papua New Guinea" 10825msgstr "" 10826 10827#. I18N: Name of a country or state 10828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10829msgid "Paraguay" 10830msgstr "" 10831 10832#: app/Gedcom.php:1280 10833msgid "Parent location" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10837#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10838#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10839#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10840msgid "Parents" 10841msgstr "" 10842 10843#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10844#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10847#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10848msgid "Parents and siblings" 10849msgstr "" 10850 10851#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10852msgid "Parent’s age" 10853msgstr "" 10854 10855#. I18N: A configuration setting 10856#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10857#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10858#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10859#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10860#: resources/views/login-page.phtml:42 10861#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10862#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10863#: resources/views/register-page.phtml:71 10864#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10865msgid "Password" 10866msgstr "Kata Laluan" 10867 10868#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 10869#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 10870#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 10871#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 10872#: resources/views/register-page.phtml:76 10873msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10874msgstr "" 10875 10876#. I18N: Location of an LDS church temple 10877#: app/Elements/TempleCode.php:158 10878msgid "Payson, Utah, United States" 10879msgstr "" 10880 10881#. I18N: Name of a module/chart 10882#. I18N: Name of a report 10883#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10884#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10885#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10888msgid "Pedigree" 10889msgstr "" 10890 10891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10892msgid "Pedigree chart" 10893msgstr "" 10894 10895#. I18N: Name of a module 10896#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10897msgid "Pedigree map" 10898msgstr "" 10899 10900#. I18N: %s is an individual’s name 10901#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10902#, php-format 10903msgid "Pedigree map of %s" 10904msgstr "" 10905 10906#. I18N: %s is an individual’s name 10907#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10908#, php-format 10909msgid "Pedigree tree of %s" 10910msgstr "" 10911 10912#. I18N: Name of a module 10913#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10914#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10916#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10919#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10920#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10921msgid "Pending changes" 10922msgstr "" 10923 10924#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10925msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10926msgstr "" 10927 10928#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961 10929msgid "Permanent number" 10930msgstr "" 10931 10932#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 10933#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 10934msgid "Permanently delete these records?" 10935msgstr "" 10936 10937#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10938msgid "Personal data" 10939msgstr "" 10940 10941#. I18N: Location of an LDS church temple 10942#: app/Elements/TempleCode.php:159 10943msgid "Perth, Australia" 10944msgstr "" 10945 10946#. I18N: Name of a country or state 10947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10948msgid "Peru" 10949msgstr "" 10950 10951#. I18N: Name of a country or state 10952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10953msgid "Philippines" 10954msgstr "" 10955 10956#. I18N: Location of an LDS church temple 10957#: app/Elements/TempleCode.php:160 10958msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10959msgstr "" 10960 10961#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798 10962#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589 10963#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10964msgid "Phone" 10965msgstr "" 10966 10967#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 10968msgid "Phonetic algorithm" 10969msgstr "" 10970 10971#: app/Gedcom.php:665 10972msgid "Phonetic name" 10973msgstr "" 10974 10975#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219 10976msgid "Phonetic place" 10977msgstr "" 10978 10979#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10980#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10981#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 10982msgid "Phonetic search" 10983msgstr "" 10984 10985#: app/Gedcom.php:672 10986msgid "Phonetic type" 10987msgstr "" 10988 10989#. I18N: Type of media object 10990#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995 10991msgid "Photo" 10992msgstr "" 10993 10994#. I18N: The name of a colour-scheme 10995#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10996msgid "Pink Plastic" 10997msgstr "" 10998 10999#. I18N: Name of a country or state 11000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11001msgid "Pitcairn" 11002msgstr "" 11003 11004#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899 11005#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471 11006#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11007#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11008#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11009#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11010#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 11011#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11012#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 11013#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11014#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11015#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11017#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11018#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11019#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11020#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11021#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11022#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11023#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11024#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11025msgid "Place" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: Name of a module/list 11029#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11030#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11031#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11032msgid "Place hierarchy" 11033msgstr "" 11034 11035#: app/Gedcom.php:1609 11036msgid "Place in Hebrew" 11037msgstr "" 11038 11039#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11040msgid "Place list" 11041msgstr "" 11042 11043#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11045msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11046msgstr "" 11047 11048#: resources/views/help/place.phtml:12 11049msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11050msgstr "" 11051 11052#: resources/views/help/place.phtml:8 11053msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11054msgstr "" 11055 11056#: app/Gedcom.php:579 11057msgid "Place of LDS baptism" 11058msgstr "" 11059 11060#: app/Gedcom.php:719 11061msgid "Place of LDS child sealing" 11062msgstr "" 11063 11064#: app/Gedcom.php:620 11065msgid "Place of LDS confirmation" 11066msgstr "" 11067 11068#: app/Gedcom.php:640 11069msgid "Place of LDS endowment" 11070msgstr "" 11071 11072#: app/Gedcom.php:473 11073msgid "Place of LDS spouse sealing" 11074msgstr "" 11075 11076#: app/Gedcom.php:571 11077msgid "Place of adoption" 11078msgstr "" 11079 11080#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11081msgid "Place of baptism" 11082msgstr "" 11083 11084#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11085msgid "Place of bar mitzvah" 11086msgstr "" 11087 11088#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11089msgid "Place of bat mitzvah" 11090msgstr "" 11091 11092#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11094msgid "Place of birth" 11095msgstr "" 11096 11097#: app/Gedcom.php:598 11098msgid "Place of blessing" 11099msgstr "" 11100 11101#: app/Gedcom.php:950 11102msgid "Place of brit milah" 11103msgstr "" 11104 11105#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11106msgid "Place of burial" 11107msgstr "" 11108 11109#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614 11110#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11111msgid "Place of christening" 11112msgstr "" 11113 11114#. I18N: German Bürgerort 11115#: app/Gedcom.php:1405 11116msgid "Place of citizenship" 11117msgstr "" 11118 11119#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11120msgid "Place of confirmation" 11121msgstr "" 11122 11123#: app/Gedcom.php:626 11124msgid "Place of cremation" 11125msgstr "" 11126 11127#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11128#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11129msgid "Place of death" 11130msgstr "" 11131 11132#: app/Gedcom.php:637 11133msgid "Place of emigration" 11134msgstr "" 11135 11136#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11137msgid "Place of engagement" 11138msgstr "" 11139 11140#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218 11141msgid "Place of event" 11142msgstr "" 11143 11144#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11145msgid "Place of first communion" 11146msgstr "" 11147 11148#: app/Gedcom.php:663 11149msgid "Place of immigration" 11150msgstr "" 11151 11152#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11153#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11154msgid "Place of marriage" 11155msgstr "" 11156 11157#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11158msgid "Place of marriage banns" 11159msgstr "" 11160 11161#: app/Gedcom.php:691 11162msgid "Place of naturalization" 11163msgstr "" 11164 11165#: app/Gedcom.php:701 11166msgid "Place of ordination" 11167msgstr "" 11168 11169#: app/Gedcom.php:709 11170msgid "Place of residence" 11171msgstr "" 11172 11173#. I18N: Name of a module 11174#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11176#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11177#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11178msgid "Places" 11179msgstr "Lokasi" 11180 11181#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11182#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11183#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11184msgid "Play" 11185msgstr "Mainkan" 11186 11187#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11188msgid "Please enter a valid email address." 11189msgstr "" 11190 11191#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11192#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11193#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11194#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11195msgid "Please try again." 11196msgstr "" 11197 11198#. I18N: a month in the French republican calendar 11199#: app/Date/FrenchDate.php:157 11200msgctxt "GENITIVE" 11201msgid "Pluviose" 11202msgstr "" 11203 11204#. I18N: a month in the French republican calendar 11205#: app/Date/FrenchDate.php:251 11206msgctxt "INSTRUMENTAL" 11207msgid "Pluviose" 11208msgstr "" 11209 11210#. I18N: a month in the French republican calendar 11211#: app/Date/FrenchDate.php:204 11212msgctxt "LOCATIVE" 11213msgid "Pluviose" 11214msgstr "" 11215 11216#. I18N: a month in the French republican calendar 11217#: app/Date/FrenchDate.php:109 11218msgctxt "NOMINATIVE" 11219msgid "Pluviose" 11220msgstr "" 11221 11222#. I18N: Name of a country or state 11223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11224msgid "Poland" 11225msgstr "" 11226 11227#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11228msgctxt "Surname tradition" 11229msgid "Polish" 11230msgstr "" 11231 11232#. I18N: A configuration setting 11233#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11234#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11235#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11236#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11237msgid "Port number" 11238msgstr "" 11239 11240#. I18N: Location of an LDS church temple 11241#: app/Elements/TempleCode.php:162 11242msgid "Portland, Oregon, United States" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: Location of an LDS church temple 11246#: app/Elements/TempleCode.php:154 11247msgid "Porto Alegre, Brazil" 11248msgstr "" 11249 11250#. I18N: page orientation 11251#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11252#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11253#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11254msgid "Portrait" 11255msgstr "" 11256 11257#. I18N: Name of a country or state 11258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11259msgid "Portugal" 11260msgstr "" 11261 11262#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11263msgctxt "Surname tradition" 11264msgid "Portuguese" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788 11268#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163 11269#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286 11270#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584 11271msgid "Postal code" 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: Name of a module 11275#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11276msgid "Powered by webtrees™" 11277msgstr "" 11278 11279#. I18N: a month in the French republican calendar 11280#: app/Date/FrenchDate.php:165 11281msgctxt "GENITIVE" 11282msgid "Prairial" 11283msgstr "" 11284 11285#. I18N: a month in the French republican calendar 11286#: app/Date/FrenchDate.php:259 11287msgctxt "INSTRUMENTAL" 11288msgid "Prairial" 11289msgstr "" 11290 11291#. I18N: a month in the French republican calendar 11292#: app/Date/FrenchDate.php:212 11293msgctxt "LOCATIVE" 11294msgid "Prairial" 11295msgstr "" 11296 11297#. I18N: a month in the French republican calendar 11298#: app/Date/FrenchDate.php:118 11299msgctxt "NOMINATIVE" 11300msgid "Prairial" 11301msgstr "" 11302 11303#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11304msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11305msgstr "" 11306 11307#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11308msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11309msgstr "" 11310 11311#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11312msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11313msgstr "" 11314 11315#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11316#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11317#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11318#: resources/views/admin/components.phtml:60 11319#: resources/views/admin/components.phtml:63 11320#: resources/views/admin/modules.phtml:75 11321#: resources/views/admin/modules.phtml:77 11322#: resources/views/admin/modules.phtml:148 11323#: resources/views/admin/modules.phtml:151 11324#: resources/views/admin/modules.phtml:154 11325#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11326#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11327#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11328msgid "Preferences" 11329msgstr "" 11330 11331#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11332#, php-format 11333msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11334msgstr "" 11335 11336#. I18N: A configuration setting 11337#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11338msgid "Preferred contact method" 11339msgstr "" 11340 11341#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11342#: app/Elements/TempleCode.php:161 11343msgid "President’s Office" 11344msgstr "" 11345 11346#. I18N: Location of an LDS church temple 11347#: app/Elements/TempleCode.php:163 11348msgid "Preston, England" 11349msgstr "" 11350 11351#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11352#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11353#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11354msgid "Preview" 11355msgstr "" 11356 11357#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11358msgid "Priest" 11359msgstr "" 11360 11361#. I18N: The first day in the French republican calendar 11362#: app/Date/FrenchDate.php:301 11363msgid "Primidi" 11364msgstr "" 11365 11366#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11367msgid "Print basic events when blank" 11368msgstr "" 11369 11370#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523 11371msgid "Priority" 11372msgstr "" 11373 11374#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11375#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11376msgid "Privacy" 11377msgstr "" 11378 11379#. I18N: Name of a module 11380#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11381#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11382msgid "Privacy policy" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11386#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11387msgid "Privacy restrictions" 11388msgstr "" 11389 11390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11391msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11392msgstr "" 11393 11394#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468 11395#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357 11396#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11397#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11398msgid "Private" 11399msgstr "" 11400 11401#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11402msgid "Private key" 11403msgstr "" 11404 11405#: app/Gedcom.php:702 11406msgid "Probate" 11407msgstr "" 11408 11409#: app/Gedcom.php:703 11410msgid "Property" 11411msgstr "" 11412 11413#. I18N: Location of an LDS church temple 11414#: app/Elements/TempleCode.php:164 11415msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11416msgstr "" 11417 11418#. I18N: Location of an LDS church temple 11419#: app/Elements/TempleCode.php:165 11420msgid "Provo, Utah, United States" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: An individual that represents another 11424#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11425msgid "Proxy" 11426msgstr "" 11427 11428#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11429#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11430msgid "Publication" 11431msgstr "" 11432 11433#. I18N: Name of a country or state 11434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11435msgid "Puerto Rico" 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: Name of a country or state 11439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11440msgid "Qatar" 11441msgstr "" 11442 11443#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732 11444#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123 11445#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298 11446#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725 11447msgid "Quality of data" 11448msgstr "" 11449 11450#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11451#: app/Date/FrenchDate.php:307 11452msgid "Quartidi" 11453msgstr "" 11454 11455#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11456#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11457msgid "Question" 11458msgstr "" 11459 11460#. I18N: Location of an LDS church temple 11461#: app/Elements/TempleCode.php:166 11462msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11463msgstr "" 11464 11465#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11466msgid "Quick family facts" 11467msgstr "" 11468 11469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11470msgid "Quick individual facts" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11474#: app/Date/FrenchDate.php:309 11475msgid "Quintidi" 11476msgstr "" 11477 11478#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11479#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11480#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11481msgid "RE: " 11482msgstr "" 11483 11484#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11485msgid "Rabbi" 11486msgstr "" 11487 11488#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11489#: app/Date/HijriDate.php:146 11490msgctxt "GENITIVE" 11491msgid "Rabi’ al-awwal" 11492msgstr "" 11493 11494#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11495#: app/Date/HijriDate.php:236 11496msgctxt "INSTRUMENTAL" 11497msgid "Rabi’ al-awwal" 11498msgstr "" 11499 11500#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11501#: app/Date/HijriDate.php:191 11502msgctxt "LOCATIVE" 11503msgid "Rabi’ al-awwal" 11504msgstr "" 11505 11506#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11507#: app/Date/HijriDate.php:101 11508msgctxt "NOMINATIVE" 11509msgid "Rabi’ al-awwal" 11510msgstr "" 11511 11512#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11513#: app/Date/HijriDate.php:148 11514msgctxt "GENITIVE" 11515msgid "Rabi’ al-thani" 11516msgstr "" 11517 11518#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11519#: app/Date/HijriDate.php:238 11520msgctxt "INSTRUMENTAL" 11521msgid "Rabi’ al-thani" 11522msgstr "" 11523 11524#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11525#: app/Date/HijriDate.php:193 11526msgctxt "LOCATIVE" 11527msgid "Rabi’ al-thani" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11531#: app/Date/HijriDate.php:103 11532msgctxt "NOMINATIVE" 11533msgid "Rabi’ al-thani" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11537#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11538msgctxt "Female pedigree" 11539msgid "Rada" 11540msgstr "" 11541 11542#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11543#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11544msgctxt "Male pedigree" 11545msgid "Rada" 11546msgstr "" 11547 11548#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11549#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11550msgctxt "Pedigree" 11551msgid "Rada" 11552msgstr "" 11553 11554#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11555#: app/Date/HijriDate.php:154 11556msgctxt "GENITIVE" 11557msgid "Rajab" 11558msgstr "" 11559 11560#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11561#: app/Date/HijriDate.php:244 11562msgctxt "INSTRUMENTAL" 11563msgid "Rajab" 11564msgstr "" 11565 11566#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11567#: app/Date/HijriDate.php:199 11568msgctxt "LOCATIVE" 11569msgid "Rajab" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11573#: app/Date/HijriDate.php:109 11574msgctxt "NOMINATIVE" 11575msgid "Rajab" 11576msgstr "" 11577 11578#. I18N: Location of an LDS church temple 11579#: app/Elements/TempleCode.php:167 11580msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11584#: app/Date/HijriDate.php:158 11585msgctxt "GENITIVE" 11586msgid "Ramadan" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11590#: app/Date/HijriDate.php:248 11591msgctxt "INSTRUMENTAL" 11592msgid "Ramadan" 11593msgstr "" 11594 11595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11596#: app/Date/HijriDate.php:203 11597msgctxt "LOCATIVE" 11598msgid "Ramadan" 11599msgstr "" 11600 11601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11602#: app/Date/HijriDate.php:113 11603msgctxt "NOMINATIVE" 11604msgid "Ramadan" 11605msgstr "" 11606 11607#. I18N: Description of the “Slide show” module 11608#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11609msgid "Random images from the current family tree." 11610msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11611 11612#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11613#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11614#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11615#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11616msgid "Re-order children" 11617msgstr "" 11618 11619#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11620#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11621#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11622#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11623msgid "Re-order families" 11624msgstr "" 11625 11626#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11627#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11628#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11629#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11630#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11631msgid "Re-order media" 11632msgstr "" 11633 11634#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11635msgid "Re-order media files" 11636msgstr "" 11637 11638#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11639#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11640#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11641msgid "Re-order names" 11642msgstr "" 11643 11644#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11645#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11646#: resources/views/admin/users.phtml:27 11647#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11648#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11649#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11650#: resources/views/register-page.phtml:35 11651msgid "Real name" 11652msgstr "" 11653 11654#. I18N: Name of a module 11655#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11656#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11657msgid "Recent changes" 11658msgstr "" 11659 11660#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11661msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11662msgstr "" 11663 11664#. I18N: Location of an LDS church temple 11665#: app/Elements/TempleCode.php:168 11666msgid "Recife, Brazil" 11667msgstr "" 11668 11669#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11670#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11671#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11673#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11674#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11675#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11676#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11677msgid "Record" 11678msgstr "" 11679 11680#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 11681#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861 11682#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555 11683#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564 11684msgid "Record ID number" 11685msgstr "" 11686 11687#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848 11688msgid "Record file number" 11689msgstr "" 11690 11691#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11692#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11693#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11694msgid "Records" 11695msgstr "Rekod" 11696 11697#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11698#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11699msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: Location of an LDS church temple 11703#: app/Elements/TempleCode.php:169 11704msgid "Redlands, California, United States" 11705msgstr "" 11706 11707#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768 11708#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819 11709msgid "Reference number" 11710msgstr "" 11711 11712#. I18N: Location of an LDS church temple 11713#: app/Elements/TempleCode.php:170 11714msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11715msgstr "" 11716 11717#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11718msgid "Registered partnership" 11719msgstr "" 11720 11721#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11722msgid "Registry officer" 11723msgstr "" 11724 11725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11726msgctxt "FEMALE" 11727msgid "Registry officer" 11728msgstr "" 11729 11730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11731msgctxt "MALE" 11732msgid "Registry officer" 11733msgstr "" 11734 11735#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11736#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11737msgid "Regular expression" 11738msgstr "" 11739 11740#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11741msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11742msgstr "" 11743 11744#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11745#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11746msgid "Reject" 11747msgstr "" 11748 11749#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11750msgid "Reject all changes" 11751msgstr "" 11752 11753#. I18N: Name of a module/report 11754#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11756msgid "Related families" 11757msgstr "" 11758 11759#. I18N: Name of a report 11760#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11761#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11762msgid "Related individuals" 11763msgstr "" 11764 11765#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126 11766#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701 11767#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398 11768#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11769#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11770msgid "Relationship" 11771msgstr "" 11772 11773#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061 11774#: app/Gedcom.php:1449 11775msgid "Relationship to father" 11776msgstr "" 11777 11778#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11779msgid "Relationship to me" 11780msgstr "" 11781 11782#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063 11783#: app/Gedcom.php:1450 11784msgid "Relationship to mother" 11785msgstr "" 11786 11787#: app/Gedcom.php:651 11788msgid "Relationship to parents" 11789msgstr "" 11790 11791#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11792#, php-format 11793msgid "Relationship: %s" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: Name of a module/chart 11797#. I18N: Configuration option 11798#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11799#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11800#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11801#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11802msgid "Relationships" 11803msgstr "" 11804 11805#. I18N: %s are individual’s names 11806#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11807#, php-format 11808msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11809msgstr "" 11810 11811#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385 11812msgid "Reliability of the information" 11813msgstr "" 11814 11815#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239 11816#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11817#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11818msgid "Religion" 11819msgstr "" 11820 11821#: app/Gedcom.php:699 11822msgid "Religious institution" 11823msgstr "" 11824 11825#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11826msgid "Religious marriage" 11827msgstr "" 11828 11829#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11830msgid "Reload map" 11831msgstr "" 11832 11833#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527 11834msgid "Reminder date" 11835msgstr "" 11836 11837#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11838msgid "Reminder email frequency (days)" 11839msgstr "" 11840 11841#: app/Gedcom.php:1628 11842msgid "Remote server" 11843msgstr "" 11844 11845#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11846#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11847#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11848#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 11849#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 11850msgid "Remove" 11851msgstr "" 11852 11853#. I18N: Name of a module 11854#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11855msgid "Remove duplicate links" 11856msgstr "" 11857 11858#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11859msgid "Remove individual" 11860msgstr "" 11861 11862#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11863#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 11864msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11865msgstr "" 11866 11867#: resources/views/admin/locations.phtml:127 11868msgid "Remove this location?" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Location of an LDS church temple 11872#: app/Elements/TempleCode.php:171 11873msgid "Reno, Nevada, United States" 11874msgstr "" 11875 11876#: resources/views/admin/trees.phtml:199 11877msgid "Renumber" 11878msgstr "" 11879 11880#. I18N: Renumber the records in a family tree 11881#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11882#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11883#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11884msgid "Renumber family tree" 11885msgstr "" 11886 11887#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11888msgid "Replace" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: Description of a “Data fix” module 11892#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11893msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11894msgstr "" 11895 11896#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 11897msgid "Replace with" 11898msgstr "" 11899 11900#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11901msgid "Replacement text" 11902msgstr "" 11903 11904#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 11905#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 11906msgid "Reply" 11907msgstr "" 11908 11909#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11910#: resources/views/admin/modules.phtml:225 11911#: resources/views/admin/modules.phtml:228 11912#: resources/views/report-select-page.phtml:21 11913msgid "Report" 11914msgstr "" 11915 11916#. I18N: Name of a module 11917#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11918#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11920#: resources/views/admin/modules.phtml:103 11921#: resources/views/admin/modules.phtml:105 11922msgid "Reports" 11923msgstr "" 11924 11925#. I18N: Name of a module/list 11926#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11927#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11928#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11929#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11930#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 11931#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11932#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11933#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 11934#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11935#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11936#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11937#: resources/views/search-general-page.phtml:93 11938#: resources/views/search-results.phtml:70 11939msgid "Repositories" 11940msgstr "Repositori" 11941 11942#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133 11943#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 11944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 11945#: resources/views/admin/trees.phtml:240 11946#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11947#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11948#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11949msgid "Repository" 11950msgstr "" 11951 11952#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11953msgid "Repository name" 11954msgstr "" 11955 11956#. I18N: Name of a country or state 11957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11958msgid "Republic of the Congo" 11959msgstr "" 11960 11961#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11962#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11963#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 11964msgid "Request a new password" 11965msgstr "Mohon kata laluan baru" 11966 11967#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11968#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11969#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 11970#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 11971msgid "Request a new user account" 11972msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 11973 11974#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11975msgid "Research" 11976msgstr "" 11977 11978#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128 11979#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11980#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 11981#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11982msgid "Research task" 11983msgstr "" 11984 11985#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11986#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 11987msgid "Research tasks" 11988msgstr "" 11989 11990#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11991msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11992msgstr "" 11993 11994#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11995msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11996msgstr "" 11997 11998#: app/Gedcom.php:707 11999msgid "Residence" 12000msgstr "" 12001 12002#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12003#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12004msgid "Restore the default block layout" 12005msgstr "" 12006 12007#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12009msgid "Restrict to immediate family" 12010msgstr "" 12011 12012#. I18N: a restriction on viewing data 12013#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710 12014#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727 12015#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733 12016#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737 12017#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12018#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12019msgid "Restriction" 12020msgstr "" 12021 12022#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12023msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12024msgstr "" 12025 12026#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12027msgid "Results" 12028msgstr "" 12029 12030#: app/Gedcom.php:711 12031msgid "Retirement" 12032msgstr "" 12033 12034#. I18N: Name of a country or state 12035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12036msgid "Reunion" 12037msgstr "" 12038 12039#. I18N: Location of an LDS church temple 12040#: app/Elements/TempleCode.php:172 12041msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12042msgstr "" 12043 12044#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 12045#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119 12046#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294 12047#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721 12048#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12049msgid "Role" 12050msgstr "" 12051 12052#. I18N: Name of a country or state 12053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12054msgid "Romania" 12055msgstr "" 12056 12057#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12058msgid "Romanized" 12059msgstr "" 12060 12061#: app/Gedcom.php:677 12062msgid "Romanized name" 12063msgstr "" 12064 12065#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226 12066msgid "Romanized place" 12067msgstr "" 12068 12069#: app/Gedcom.php:684 12070msgid "Romanized type" 12071msgstr "" 12072 12073#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12075msgid "Roots" 12076msgstr "" 12077 12078#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403 12079msgid "Rufname" 12080msgstr "" 12081 12082#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12083#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12084#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12085msgid "Russell" 12086msgstr "" 12087 12088#. I18N: Name of a country or state 12089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12090msgid "Russia" 12091msgstr "" 12092 12093#. I18N: Name of a country or state 12094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12095msgid "Rwanda" 12096msgstr "" 12097 12098#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12099msgid "SMTP mail server" 12100msgstr "" 12101 12102#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12103msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12104msgstr "" 12105 12106#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12107#, php-format 12108msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12109msgstr "" 12110 12111#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12112#: app/Services/EmailService.php:209 12113msgid "SSL/TLS" 12114msgstr "" 12115 12116#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12117#: app/Services/EmailService.php:211 12118msgid "STARTTLS" 12119msgstr "" 12120 12121#. I18N: Location of an LDS church temple 12122#: app/Elements/TempleCode.php:173 12123msgid "Sacramento, California, United States" 12124msgstr "" 12125 12126#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12127#: app/Date/HijriDate.php:144 12128msgctxt "GENITIVE" 12129msgid "Safar" 12130msgstr "" 12131 12132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12133#: app/Date/HijriDate.php:234 12134msgctxt "INSTRUMENTAL" 12135msgid "Safar" 12136msgstr "" 12137 12138#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12139#: app/Date/HijriDate.php:189 12140msgctxt "LOCATIVE" 12141msgid "Safar" 12142msgstr "" 12143 12144#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12145#: app/Date/HijriDate.php:99 12146msgctxt "NOMINATIVE" 12147msgid "Safar" 12148msgstr "" 12149 12150#. I18N: The name of a colour-scheme 12151#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12152msgid "Sage" 12153msgstr "" 12154 12155#. I18N: Name of a country or state 12156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12157msgid "Saint Helena" 12158msgstr "" 12159 12160#. I18N: Name of a country or state 12161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12162msgid "Saint Kitts and Nevis" 12163msgstr "" 12164 12165#. I18N: Name of a country or state 12166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12167msgid "Saint Lucia" 12168msgstr "" 12169 12170#. I18N: Name of a country or state 12171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12172msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: Name of a country or state 12176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12177msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12178msgstr "" 12179 12180#. I18N: Location of an LDS church temple 12181#: app/Elements/TempleCode.php:183 12182msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12183msgstr "" 12184 12185#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12186msgid "Same as uploaded file" 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: Name of a country or state 12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12191msgid "Samoa" 12192msgstr "" 12193 12194#. I18N: Location of an LDS church temple 12195#: app/Elements/TempleCode.php:176 12196msgid "San Antonio, Texas, United States" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: Location of an LDS church temple 12200#: app/Elements/TempleCode.php:177 12201msgid "San Diego, California, United States" 12202msgstr "" 12203 12204#. I18N: Location of an LDS church temple 12205#: app/Elements/TempleCode.php:182 12206msgid "San Jose, Costa Rica" 12207msgstr "" 12208 12209#. I18N: Name of a country or state 12210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12211msgid "San Marino" 12212msgstr "" 12213 12214#. I18N: Location of an LDS church temple 12215#: app/Elements/TempleCode.php:174 12216msgid "San Salvador, El Salvador" 12217msgstr "" 12218 12219#. I18N: Location of an LDS church temple 12220#: app/Elements/TempleCode.php:175 12221msgid "Santiago, Chile" 12222msgstr "" 12223 12224#. I18N: Location of an LDS church temple 12225#: app/Elements/TempleCode.php:178 12226msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12227msgstr "" 12228 12229#. I18N: Location of an LDS church temple 12230#: app/Elements/TempleCode.php:186 12231msgid "Sao Paulo, Brazil" 12232msgstr "" 12233 12234#. I18N: Name of a country or state 12235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12236msgid "Sao Tome and Principe" 12237msgstr "" 12238 12239#. I18N: abbreviation for Saturday 12240#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12242msgid "Sat" 12243msgstr "" 12244 12245#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12246msgid "Saturday" 12247msgstr "" 12248 12249#. I18N: Name of a country or state 12250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12251msgid "Saudi Arabia" 12252msgstr "" 12253 12254#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145 12255msgid "Schema" 12256msgstr "" 12257 12258#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658 12259msgid "School or college" 12260msgstr "" 12261 12262#. I18N: Name of a country or state 12263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12264msgid "Scotland" 12265msgstr "" 12266 12267#: app/Gedcom.php:1532 12268msgid "Scrapbook" 12269msgstr "" 12270 12271#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12272#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12273msgctxt "Female pedigree" 12274msgid "Sealing" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12278#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12279msgctxt "Male pedigree" 12280msgid "Sealing" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12284#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12285msgctxt "Pedigree" 12286msgid "Sealing" 12287msgstr "" 12288 12289#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12290#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12291msgid "Sealing canceled (divorce)" 12292msgstr "" 12293 12294#. I18N: Name of a module 12295#. I18N: A button label. 12296#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12297#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12298#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12299#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12300#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12301#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12302#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12303#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12304#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12305#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12306#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12307msgid "Search" 12308msgstr "" 12309 12310#. I18N: Name of a module 12311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12312#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12313msgid "Search and replace" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Description of a “Data fix” module 12317#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12318msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12323msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12324msgstr "" 12325 12326#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12327msgid "Search filters" 12328msgstr "" 12329 12330#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12331#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12332msgid "Search for" 12333msgstr "" 12334 12335#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12336msgid "Search for locations in an external database." 12337msgstr "" 12338 12339#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12340msgid "Search for place names in an external database." 12341msgstr "" 12342 12343#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12344#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12345#, php-format 12346msgid "Search for place names using %s." 12347msgstr "" 12348 12349#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12350msgid "Search method" 12351msgstr "" 12352 12353#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12354msgid "Search text/pattern" 12355msgstr "" 12356 12357#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12358msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: Location of an LDS church temple 12362#: app/Elements/TempleCode.php:179 12363msgid "Seattle, Washington, United States" 12364msgstr "" 12365 12366#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12367msgid "Second record" 12368msgstr "" 12369 12370#. I18N: A configuration setting 12371#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12372msgid "Secure connection" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: A configuration setting 12376#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12377msgid "Security code" 12378msgstr "" 12379 12380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12381#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12382#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12383#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12384#, php-format 12385msgid "See %s for more information." 12386msgstr "" 12387 12388#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12389#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12390#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12391msgid "Select" 12392msgstr "" 12393 12394#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12395msgid "Select a GEDCOM file to import" 12396msgstr "" 12397 12398#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12399#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12400msgid "Select a date" 12401msgstr "" 12402 12403#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12404msgid "Select individuals by place or date" 12405msgstr "" 12406 12407#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12409msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12410msgstr "" 12411 12412#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12413msgid "Select the desired age interval" 12414msgstr "" 12415 12416#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12417msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12418msgstr "" 12419 12420#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12421msgid "Select two records to merge." 12422msgstr "" 12423 12424#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12425msgid "Selector" 12426msgstr "" 12427 12428#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12429msgid "Seller" 12430msgstr "" 12431 12432#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12433msgctxt "FEMALE" 12434msgid "Seller" 12435msgstr "" 12436 12437#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12438msgctxt "MALE" 12439msgid "Seller" 12440msgstr "" 12441 12442#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12443#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12444#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12445#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12446msgid "Send" 12447msgstr "" 12448 12449#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12450#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12451#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12452#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12453#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12454msgid "Send a message" 12455msgstr "" 12456 12457#: app/Services/MessageService.php:210 12458msgid "Send a message to all users" 12459msgstr "" 12460 12461#: app/Services/MessageService.php:211 12462msgid "Send a message to users who have never signed in" 12463msgstr "" 12464 12465#: app/Services/MessageService.php:212 12466msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12467msgstr "" 12468 12469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12470msgid "Send a test email using these settings" 12471msgstr "" 12472 12473#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12474msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12475msgstr "" 12476 12477#. I18N: Label for a configuration option 12478#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12479msgid "Send out reminder emails" 12480msgstr "" 12481 12482#. I18N: A configuration setting 12483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12484msgid "Sender email" 12485msgstr "" 12486 12487#. I18N: A configuration setting 12488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12489msgid "Sender name" 12490msgstr "" 12491 12492#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12494msgid "Sending email" 12495msgstr "" 12496 12497#. I18N: A configuration setting 12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12499msgid "Sending server name" 12500msgstr "" 12501 12502#. I18N: Name of a country or state 12503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12504msgid "Senegal" 12505msgstr "" 12506 12507#. I18N: Location of an LDS church temple 12508#: app/Elements/TempleCode.php:180 12509msgid "Seoul, Korea" 12510msgstr "" 12511 12512#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12513msgctxt "Abbreviation for September" 12514msgid "Sep" 12515msgstr "" 12516 12517#: app/Gedcom.php:922 12518msgid "Separated" 12519msgstr "" 12520 12521#: app/Gedcom.php:1026 12522msgid "Separation" 12523msgstr "" 12524 12525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12526msgctxt "GENITIVE" 12527msgid "September" 12528msgstr "" 12529 12530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12531msgctxt "INSTRUMENTAL" 12532msgid "September" 12533msgstr "" 12534 12535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12536msgctxt "LOCATIVE" 12537msgid "September" 12538msgstr "" 12539 12540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12542#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12543msgctxt "NOMINATIVE" 12544msgid "September" 12545msgstr "" 12546 12547#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12548#: app/Date/FrenchDate.php:313 12549msgid "Septidi" 12550msgstr "" 12551 12552#. I18N: Name of a country or state 12553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12554msgid "Serbia" 12555msgstr "" 12556 12557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12558msgid "Servant" 12559msgstr "" 12560 12561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12562msgctxt "FEMALE" 12563msgid "Servant" 12564msgstr "" 12565 12566#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12567msgctxt "MALE" 12568msgid "Servant" 12569msgstr "" 12570 12571#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12573msgid "Server information" 12574msgstr "" 12575 12576#. I18N: A configuration setting 12577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12578#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12579#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12580#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12581msgid "Server name" 12582msgstr "" 12583 12584#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12585msgid "Set a new password" 12586msgstr "" 12587 12588#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12589msgid "Set as default" 12590msgstr "" 12591 12592#. I18N: You need to: 12593#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12594#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12595msgid "Set the access level for each tree." 12596msgstr "" 12597 12598#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12600msgid "Set the default blocks for new family trees" 12601msgstr "" 12602 12603#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12605msgid "Set the default blocks for new users" 12606msgstr "" 12607 12608#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12610msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12611msgstr "" 12612 12613#. I18N: You need to: 12614#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12615#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12616msgid "Set the status to “approved”." 12617msgstr "" 12618 12619#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12621msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12622msgstr "" 12623 12624#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12625#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12626msgid "Setup wizard for webtrees" 12627msgstr "" 12628 12629#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12630#: app/Date/FrenchDate.php:311 12631msgid "Sextidi" 12632msgstr "" 12633 12634#. I18N: Name of a country or state 12635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12636msgid "Seychelles" 12637msgstr "" 12638 12639#: app/Date/JalaliDate.php:278 12640msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12641msgid "Shah" 12642msgstr "" 12643 12644#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12645#: app/Date/JalaliDate.php:149 12646msgctxt "GENITIVE" 12647msgid "Shahrivar" 12648msgstr "" 12649 12650#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12651#: app/Date/JalaliDate.php:239 12652msgctxt "INSTRUMENTAL" 12653msgid "Shahrivar" 12654msgstr "" 12655 12656#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12657#: app/Date/JalaliDate.php:194 12658msgctxt "LOCATIVE" 12659msgid "Shahrivar" 12660msgstr "" 12661 12662#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12663#: app/Date/JalaliDate.php:104 12664msgctxt "NOMINATIVE" 12665msgid "Shahrivar" 12666msgstr "" 12667 12668#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12669#: resources/views/individual-page.phtml:66 12670msgid "Share" 12671msgstr "" 12672 12673#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12674msgid "Share the URL" 12675msgstr "" 12676 12677#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12678msgid "Share the anniversary of an event" 12679msgstr "" 12680 12681#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737 12682#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12683#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12684#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12685#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12686msgid "Shared note" 12687msgstr "" 12688 12689#. I18N: Name of a module/list 12690#: app/Module/NoteListModule.php:64 12691#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12692#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12693msgid "Shared notes" 12694msgstr "" 12695 12696#. I18N: plural noun - things that can be shared 12697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12698#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12699msgid "Shares" 12700msgstr "" 12701 12702#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12703#: app/Date/HijriDate.php:160 12704msgctxt "GENITIVE" 12705msgid "Shawwal" 12706msgstr "" 12707 12708#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12709#: app/Date/HijriDate.php:250 12710msgctxt "INSTRUMENTAL" 12711msgid "Shawwal" 12712msgstr "" 12713 12714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12715#: app/Date/HijriDate.php:205 12716msgctxt "LOCATIVE" 12717msgid "Shawwal" 12718msgstr "" 12719 12720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12721#: app/Date/HijriDate.php:115 12722msgctxt "NOMINATIVE" 12723msgid "Shawwal" 12724msgstr "" 12725 12726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12727#: app/Date/HijriDate.php:156 12728msgctxt "GENITIVE" 12729msgid "Sha’aban" 12730msgstr "" 12731 12732#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12733#: app/Date/HijriDate.php:246 12734msgctxt "INSTRUMENTAL" 12735msgid "Sha’aban" 12736msgstr "" 12737 12738#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12739#: app/Date/HijriDate.php:201 12740msgctxt "LOCATIVE" 12741msgid "Sha’aban" 12742msgstr "" 12743 12744#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12745#: app/Date/HijriDate.php:111 12746msgctxt "NOMINATIVE" 12747msgid "Sha’aban" 12748msgstr "" 12749 12750#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12751msgid "She " 12752msgstr "" 12753 12754#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12755msgid "She died" 12756msgstr "" 12757 12758#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12759#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12760msgid "She married" 12761msgstr "" 12762 12763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12764msgid "She resided at" 12765msgstr "" 12766 12767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12768msgid "She was born" 12769msgstr "" 12770 12771#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12772msgid "She was buried" 12773msgstr "" 12774 12775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12776msgid "She was christened" 12777msgstr "" 12778 12779#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12780msgid "She was cremated" 12781msgstr "" 12782 12783#. I18N: a month in the Jewish calendar 12784#: app/Date/JewishDate.php:201 12785msgctxt "GENITIVE" 12786msgid "Shevat" 12787msgstr "" 12788 12789#. I18N: a month in the Jewish calendar 12790#: app/Date/JewishDate.php:305 12791msgctxt "INSTRUMENTAL" 12792msgid "Shevat" 12793msgstr "" 12794 12795#. I18N: a month in the Jewish calendar 12796#: app/Date/JewishDate.php:253 12797msgctxt "LOCATIVE" 12798msgid "Shevat" 12799msgstr "" 12800 12801#. I18N: a month in the Jewish calendar 12802#: app/Date/JewishDate.php:149 12803msgctxt "NOMINATIVE" 12804msgid "Shevat" 12805msgstr "" 12806 12807#. I18N: The name of a colour-scheme 12808#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12809msgid "Shiny Tomato" 12810msgstr "" 12811 12812#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12813#: resources/views/help/date.phtml:111 12814msgid "Shortcut" 12815msgstr "" 12816 12817#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12818msgid "Shortest marriage" 12819msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12820 12821#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12822msgid "Show" 12823msgstr "" 12824 12825#. I18N: A configuration setting 12826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12827msgid "Show a download link in the media viewer" 12828msgstr "" 12829 12830#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12831#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12832msgid "Show a privacy policy." 12833msgstr "" 12834 12835#. I18N: A configuration setting 12836#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 12837msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12838msgstr "" 12839 12840#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12841msgid "Show all media" 12842msgstr "" 12843 12844#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12845msgid "Show all notes" 12846msgstr "" 12847 12848#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12849msgid "Show all places in a list" 12850msgstr "" 12851 12852#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12853msgid "Show all sources" 12854msgstr "" 12855 12856#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12857#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12858msgid "Show an age cursor" 12859msgstr "" 12860 12861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12862msgid "Show children of ancestors" 12863msgstr "" 12864 12865#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12866msgid "Show couples where either partner married more than once." 12867msgstr "" 12868 12869#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12870msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12871msgstr "" 12872 12873#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12874msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12875msgstr "" 12876 12877#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12878msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12879msgstr "" 12880 12881#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12882msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12883msgstr "" 12884 12885#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12886msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12887msgstr "" 12888 12889#. I18N: label for yes/no option 12890#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12891msgid "Show date of last update" 12892msgstr "" 12893 12894#. I18N: A configuration setting 12895#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12896msgid "Show dead individuals" 12897msgstr "" 12898 12899#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12900msgid "Show divorced couples." 12901msgstr "" 12902 12903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12904msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12905msgstr "" 12906 12907#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12908msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12909msgstr "" 12910 12911#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12912msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12913msgstr "" 12914 12915#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12916#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12917msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12918msgstr "" 12919 12920#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12921msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12922msgstr "" 12923 12924#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12925msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12926msgstr "" 12927 12928#. I18N: A configuration setting 12929#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 12930msgid "Show list of family trees" 12931msgstr "" 12932 12933#. I18N: A configuration setting 12934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 12935msgid "Show living individuals" 12936msgstr "" 12937 12938#. I18N: A configuration setting 12939#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 12940msgid "Show names of private individuals" 12941msgstr "" 12942 12943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12944#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12945#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12946#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12947msgid "Show notes" 12948msgstr "" 12949 12950#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12951msgid "Show occupations" 12952msgstr "" 12953 12954#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12955#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12956msgid "Show only events of living individuals" 12957msgstr "" 12958 12959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12960msgid "Show only females." 12961msgstr "" 12962 12963#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12964msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12965msgstr "" 12966 12967#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12968msgid "Show only individuals, events, or all" 12969msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 12970 12971#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12972msgid "Show only males." 12973msgstr "" 12974 12975#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12976#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12977msgid "Show parents" 12978msgstr "" 12979 12980#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 12981#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 12982#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 12983#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 12984#: resources/views/login-page.phtml:45 12985#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 12986#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 12987#: resources/views/register-page.phtml:74 12988#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12989#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12990#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12991#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12992msgid "Show password" 12993msgstr "" 12994 12995#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12996msgid "Show pending changes" 12997msgstr "" 12998 12999#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13001#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13002msgid "Show photos" 13003msgstr "" 13004 13005#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13006msgid "Show place hierarchy" 13007msgstr "" 13008 13009#. I18N: A configuration setting 13010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13011msgid "Show private relationships" 13012msgstr "" 13013 13014#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13015msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13016msgstr "" 13017 13018#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13019msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13020msgstr "" 13021 13022#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13023msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13024msgstr "" 13025 13026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13027msgid "Show residences" 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13031msgid "Show slide show controls" 13032msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13033 13034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13039msgid "Show sources" 13040msgstr "" 13041 13042#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13043#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13045msgid "Show spouses" 13046msgstr "Paparkan Pasangan" 13047 13048#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13049#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13050msgid "Show statistics charts" 13051msgstr "" 13052 13053#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13055#, php-format 13056msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13057msgstr "" 13058 13059#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13060#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13061msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13062msgstr "" 13063 13064#. I18N: label for a yes/no option 13065#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13066msgid "Show the date and time" 13067msgstr "" 13068 13069#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13070msgid "Show the date and time of update" 13071msgstr "" 13072 13073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13074msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13075msgstr "" 13076 13077#. I18N: A configuration setting 13078#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13079msgid "Show the family tree" 13080msgstr "" 13081 13082#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13083msgid "Show the list of individuals" 13084msgstr "" 13085 13086#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13087msgid "Show the list of surnames" 13088msgstr "" 13089 13090#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13091#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13092msgid "Show the location of an event on an external map." 13093msgstr "" 13094 13095#. I18N: Description of the “Places” module 13096#: app/Module/PlacesModule.php:96 13097msgid "Show the location of events on a map." 13098msgstr "" 13099 13100#. I18N: label for a yes/no option 13101#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13102msgid "Show the user who made the change" 13103msgstr "" 13104 13105#. I18N: Label for a configuration option 13106#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13107#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13108#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13109msgid "Show this block for which languages" 13110msgstr "" 13111 13112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13113msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13114msgstr "" 13115 13116#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13117#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13118#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13119#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13120msgid "Show to managers" 13121msgstr "" 13122 13123#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13124#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13125#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13128#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13129msgid "Show to members" 13130msgstr "" 13131 13132#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13133#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13137#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13138msgid "Show to visitors" 13139msgstr "" 13140 13141#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13142#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13143msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13144msgstr "" 13145 13146#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13147#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13148msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13149msgstr "" 13150 13151#. I18N: %s are placeholders for numbers 13152#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13153#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13154#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13155#, php-format 13156msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13157msgstr "" 13158 13159#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13160msgid "Sibling" 13161msgstr "" 13162 13163#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13164msgid "Siblings" 13165msgstr "" 13166 13167#: resources/views/admin/modules.phtml:178 13168#: resources/views/admin/modules.phtml:181 13169msgid "Sidebar" 13170msgstr "" 13171 13172#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13173#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13174#: resources/views/admin/modules.phtml:87 13175#: resources/views/admin/modules.phtml:89 13176msgid "Sidebars" 13177msgstr "Bar tepi" 13178 13179#. I18N: Name of a country or state 13180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13181#, fuzzy 13182msgid "Sierra Leone" 13183msgstr "Sierra Leone" 13184 13185#. I18N: Name of a module 13186#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13187#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13188#, fuzzy 13189msgid "Sign in" 13190msgstr "Log masuk" 13191 13192#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13193#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13194#, fuzzy 13195msgid "Sign out" 13196msgstr "Log keluar" 13197 13198#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13200msgid "Sign-in and registration" 13201msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13202 13203#: app/Gedcom.php:1425 13204msgid "Signature" 13205msgstr "" 13206 13207#: resources/views/help/date.phtml:136 13208msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13209msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13210 13211#. I18N: Name of a country or state 13212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13213msgid "Singapore" 13214msgstr "Singapura" 13215 13216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13217#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13218msgid "Sister" 13219msgstr "Kakak atau adik" 13220 13221#. I18N: A configuration setting 13222#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13223#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13224#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13225msgid "Site identification code" 13226msgstr "Kod identifkasi web" 13227 13228#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13230#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13231msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13232msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13233 13234#. I18N: A configuration setting 13235#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13236#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13237msgid "Site verification code" 13238msgstr "Kod verifkasi portal" 13239 13240#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13241#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13242msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13243msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13244 13245#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13246#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13247msgid "Sitemaps" 13248msgstr "Peta laman" 13249 13250#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13251#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13252msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13253msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13254 13255#. I18N: a month in the Jewish calendar 13256#: app/Date/JewishDate.php:211 13257msgctxt "GENITIVE" 13258msgid "Sivan" 13259msgstr "Bulan Sivan" 13260 13261#. I18N: a month in the Jewish calendar 13262#: app/Date/JewishDate.php:315 13263msgctxt "INSTRUMENTAL" 13264msgid "Sivan" 13265msgstr "Bulan Sivan" 13266 13267#. I18N: a month in the Jewish calendar 13268#: app/Date/JewishDate.php:263 13269msgctxt "LOCATIVE" 13270msgid "Sivan" 13271msgstr "Bulan Sivan" 13272 13273#. I18N: a month in the Jewish calendar 13274#: app/Date/JewishDate.php:159 13275msgctxt "NOMINATIVE" 13276msgid "Sivan" 13277msgstr "Bulan Sivan" 13278 13279#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13280#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13281#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13282msgid "Skip to content" 13283msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13284 13285#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13286msgid "Slave" 13287msgstr "Hamba" 13288 13289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13290msgctxt "FEMALE" 13291msgid "Slave" 13292msgstr "Hamba" 13293 13294#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13295msgctxt "MALE" 13296msgid "Slave" 13297msgstr "Hamba" 13298 13299#. I18N: Name of a module 13300#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13301msgid "Slide show" 13302msgstr "Papar Slaid" 13303 13304#. I18N: Name of a country or state 13305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13306msgid "Slovakia" 13307msgstr "Slovakia" 13308 13309#. I18N: Name of a country or state 13310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13311msgid "Slovenia" 13312msgstr "Negara Slovenia" 13313 13314#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13315msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13316msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13317 13318#. I18N: Location of an LDS church temple 13319#: app/Elements/TempleCode.php:185 13320#, fuzzy 13321msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13322msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13323 13324#: app/Gedcom.php:733 13325msgid "Social security number" 13326msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13327 13328#. I18N: Name of a country or state 13329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13330msgid "Solomon Islands" 13331msgstr "Negara Solomin Islands" 13332 13333#. I18N: Name of a country or state 13334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13335msgid "Somalia" 13336msgstr "" 13337 13338#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13339#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13340msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13341msgstr "" 13342 13343#. I18N: Description of a “Data fix” module 13344#: app/Module/FixNameTags.php:95 13345msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13346msgstr "" 13347 13348#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13349msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13350msgstr "" 13351 13352#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13354msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13355msgstr "" 13356 13357#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13359msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13360msgstr "" 13361 13362#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13363#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13364#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13365#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13366msgid "Son" 13367msgstr "" 13368 13369#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13370#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13371#, php-format 13372msgid "Son of %s" 13373msgstr "" 13374 13375#: app/Gedcom.php:1685 13376msgid "Sort date" 13377msgstr "" 13378 13379#. I18N: Label for a configuration option 13380#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13381#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13382#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13383#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13384#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13385#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13386#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13387#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13388#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13389#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13390#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13391#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13392#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13393#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13394#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13395msgid "Sort order" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13399#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13400msgid "Sosa" 13401msgstr "" 13402 13403#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13404msgid "Sosa-Stradonitz number" 13405msgstr "" 13406 13407#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13408msgid "Sounds like" 13409msgstr "" 13410 13411#. I18N: Name of a module/report 13412#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256 13413#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276 13414#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288 13415#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360 13416#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13417#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13418#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13419#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13420#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13421#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13422#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13424#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13425#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13426#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13428#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13429#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13430#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13432#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13436#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13439#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13442#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13445msgid "Source" 13446msgstr "" 13447 13448#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723 13449#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114 13450#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702 13451#: app/Gedcom.php:1716 13452msgid "Source citation" 13453msgstr "" 13454 13455#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13456msgid "Source citations" 13457msgstr "" 13458 13459#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13461msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13462msgstr "" 13463 13464#. I18N: A configuration setting 13465#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 13466#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13467msgid "Source type" 13468msgstr "" 13469 13470#. I18N: Name of a module/list 13471#. I18N: Name of a module 13472#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13473#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13474#: app/Services/AdminService.php:183 13475#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13476#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13477#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13478#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13479#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13480#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13481#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13482#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13483#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13484#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13485#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13486#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13487#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13488#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13489#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13490#: resources/views/search-results.phtml:59 13491#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13492#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13493#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13494#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13496msgid "Sources" 13497msgstr "Sumber" 13498 13499#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13500msgid "Sources to the events" 13501msgstr "" 13502 13503#. I18N: Name of a country or state 13504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13505msgid "South Africa" 13506msgstr "" 13507 13508#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13509msgid "South America" 13510msgstr "" 13511 13512#. I18N: Name of a country or state 13513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13514msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13515msgstr "" 13516 13517#. I18N: Name of a country or state 13518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13519msgid "South Sudan" 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: Name of a country or state 13523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13524msgid "Spain" 13525msgstr "" 13526 13527#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13528msgctxt "Surname tradition" 13529msgid "Spanish" 13530msgstr "" 13531 13532#. I18N: Location of an LDS church temple 13533#: app/Elements/TempleCode.php:188 13534msgid "Spokane, Washington, United States" 13535msgstr "" 13536 13537#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13538#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13540#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13541#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13544msgid "Spouse" 13545msgstr "" 13546 13547#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13548#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13549#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13550#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13551msgid "Spouses" 13552msgstr "" 13553 13554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13557#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13558#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13559msgid "Spouses and children" 13560msgstr "" 13561 13562#. I18N: Name of a country or state 13563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13564msgid "Sri Lanka" 13565msgstr "" 13566 13567#. I18N: Location of an LDS church temple 13568#: app/Elements/TempleCode.php:181 13569msgid "St. George, Utah, United States" 13570msgstr "" 13571 13572#. I18N: Location of an LDS church temple 13573#: app/Elements/TempleCode.php:184 13574msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13575msgstr "" 13576 13577#. I18N: Location of an LDS church temple 13578#: app/Elements/TempleCode.php:187 13579msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13580msgstr "" 13581 13582#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13583msgid "Standard GEDCOM tags" 13584msgstr "" 13585 13586#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13587msgid "Start slide show on page load" 13588msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13589 13590#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13591msgid "Start year" 13592msgstr "" 13593 13594#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13595msgid "Starting range of change dates" 13596msgstr "" 13597 13598#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13599msgid "Statcounter™" 13600msgstr "" 13601 13602#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789 13603#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585 13604msgid "State" 13605msgstr "" 13606 13607#. I18N: Name of a module 13608#. I18N: Name of a module/chart 13609#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13610#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13611#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13612#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13613#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13614msgid "Statistics" 13615msgstr "" 13616 13617#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641 13618#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134 13619#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454 13620#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13621#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13622msgid "Status" 13623msgstr "" 13624 13625#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642 13626#: app/Gedcom.php:721 13627msgid "Status change date" 13628msgstr "" 13629 13630#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13631#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13632#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13633#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13634msgid "Stillborn: exempt" 13635msgstr "" 13636 13637#. I18N: Location of an LDS church temple 13638#: app/Elements/TempleCode.php:189 13639msgid "Stockholm, Sweden" 13640msgstr "" 13641 13642#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13643#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13644#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13645msgid "Stop" 13646msgstr "Henti" 13647 13648#. I18N: Name of a module 13649#: app/Module/StoriesModule.php:205 13650#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13651#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13652msgid "Stories" 13653msgstr "" 13654 13655#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13656msgid "Story" 13657msgstr "" 13658 13659#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13660#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13661#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13662msgid "Story title" 13663msgstr "" 13664 13665#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372 13666msgid "Street name" 13667msgstr "" 13668 13669#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13670#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13671#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13672#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13673msgid "Subject" 13674msgstr "" 13675 13676#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851 13677#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44 13678#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13679msgid "Submission" 13680msgstr "" 13681 13682#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13683#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13684#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13685#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13686#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13687msgid "Submitted but not yet cleared" 13688msgstr "" 13689 13690#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828 13691#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362 13692#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13693#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13694#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13695msgid "Submitter" 13696msgstr "" 13697 13698#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13699msgid "Submitter name" 13700msgstr "" 13701 13702#. I18N: Name of a module/list 13703#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13704#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13705#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13706#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13707#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13708#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13709#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13710msgid "Submitters" 13711msgstr "" 13712 13713#. I18N: Name of a country or state 13714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13715msgid "Sudan" 13716msgstr "" 13717 13718#. I18N: abbreviation for Sunday 13719#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13720#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13721msgid "Sun" 13722msgstr "" 13723 13724#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13725msgid "Sunday" 13726msgstr "" 13727 13728#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13730#, php-format 13731msgid "Support and documentation can be found at %s." 13732msgstr "" 13733 13734#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13735msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13736msgstr "" 13737 13738#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13739msgid "Support for SQL Server is experimental." 13740msgstr "" 13741 13742#. I18N: Name of a country or state 13743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13744msgid "Suriname" 13745msgstr "" 13746 13747#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686 13748#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13749#: resources/views/branches-page.phtml:25 13750#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13751#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13753#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13755#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13756msgid "Surname" 13757msgstr "" 13758 13759#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13760msgid "Surname distribution chart" 13761msgstr "" 13762 13763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13764msgid "Surname list style" 13765msgstr "" 13766 13767#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13768msgid "Surname option" 13769msgstr "" 13770 13771#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685 13772msgid "Surname prefix" 13773msgstr "" 13774 13775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13776msgid "Surname tradition" 13777msgstr "" 13778 13779#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13780#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13781#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13782#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13783msgid "Surnames" 13784msgstr "" 13785 13786#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13787msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13788msgstr "" 13789 13790#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13791msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13792msgstr "" 13793 13794#. I18N: Location of an LDS church temple 13795#: app/Elements/TempleCode.php:190 13796msgid "Suva, Fiji" 13797msgstr "" 13798 13799#. I18N: Name of a country or state 13800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13801msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13802msgstr "" 13803 13804#. I18N: Reverse the order of two individuals 13805#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13806msgid "Swap individuals" 13807msgstr "" 13808 13809#. I18N: Name of a country or state 13810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13811msgid "Swaziland" 13812msgstr "" 13813 13814#. I18N: Name of a country or state 13815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13816msgid "Sweden" 13817msgstr "" 13818 13819#. I18N: Name of a country or state 13820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13821msgid "Switzerland" 13822msgstr "" 13823 13824#. I18N: Location of an LDS church temple 13825#: app/Elements/TempleCode.php:192 13826msgid "Sydney, Australia" 13827msgstr "" 13828 13829#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13830msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13831msgstr "" 13832 13833#. I18N: Name of a country or state 13834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13835msgid "Syria" 13836msgstr "" 13837 13838#: resources/views/admin/modules.phtml:170 13839#: resources/views/admin/modules.phtml:173 13840msgid "Tab" 13841msgstr "" 13842 13843#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13844#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13845#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13846#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13847msgid "Table prefix" 13848msgstr "" 13849 13850#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13851#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13853#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13854#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13856#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13857#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13858#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13859#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13860#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13861#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13862#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13864#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13865msgctxt "paper size" 13866msgid "Tabloid" 13867msgstr "" 13868 13869#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13871#: resources/views/admin/modules.phtml:83 13872#: resources/views/admin/modules.phtml:85 13873msgid "Tabs" 13874msgstr "" 13875 13876#. I18N: Location of an LDS church temple 13877#: app/Elements/TempleCode.php:193 13878msgid "Taipei, Taiwan" 13879msgstr "" 13880 13881#. I18N: Name of a country or state 13882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13883msgid "Taiwan" 13884msgstr "" 13885 13886#. I18N: Name of a country or state 13887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13888msgid "Tajikistan" 13889msgstr "" 13890 13891#. I18N: Location of an LDS church temple 13892#: app/Elements/TempleCode.php:194 13893msgid "Tampico, Mexico" 13894msgstr "" 13895 13896#. I18N: a month in the Jewish calendar 13897#: app/Date/JewishDate.php:213 13898msgctxt "GENITIVE" 13899msgid "Tamuz" 13900msgstr "" 13901 13902#. I18N: a month in the Jewish calendar 13903#: app/Date/JewishDate.php:317 13904msgctxt "INSTRUMENTAL" 13905msgid "Tamuz" 13906msgstr "" 13907 13908#. I18N: a month in the Jewish calendar 13909#: app/Date/JewishDate.php:265 13910msgctxt "LOCATIVE" 13911msgid "Tamuz" 13912msgstr "" 13913 13914#. I18N: a month in the Jewish calendar 13915#: app/Date/JewishDate.php:161 13916msgctxt "NOMINATIVE" 13917msgid "Tamuz" 13918msgstr "" 13919 13920#. I18N: Name of a country or state 13921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13922msgid "Tanzania" 13923msgstr "" 13924 13925#. I18N: The name of a colour-scheme 13926#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13927msgid "Teal Top" 13928msgstr "" 13929 13930#. I18N: A configuration setting 13931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 13932msgid "Technical help contact" 13933msgstr "" 13934 13935#. I18N: Location of an LDS church temple 13936#: app/Elements/TempleCode.php:195 13937msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13938msgstr "" 13939 13940#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13941msgid "Templates" 13942msgstr "" 13943 13944#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13945#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643 13946#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863 13947#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13948msgid "Temple" 13949msgstr "" 13950 13951#. I18N: a month in the Jewish calendar 13952#: app/Date/JewishDate.php:199 13953msgctxt "GENITIVE" 13954msgid "Tevet" 13955msgstr "" 13956 13957#. I18N: a month in the Jewish calendar 13958#: app/Date/JewishDate.php:303 13959msgctxt "INSTRUMENTAL" 13960msgid "Tevet" 13961msgstr "" 13962 13963#. I18N: a month in the Jewish calendar 13964#: app/Date/JewishDate.php:251 13965msgctxt "LOCATIVE" 13966msgid "Tevet" 13967msgstr "" 13968 13969#. I18N: a month in the Jewish calendar 13970#: app/Date/JewishDate.php:147 13971msgctxt "NOMINATIVE" 13972msgid "Tevet" 13973msgstr "" 13974 13975#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726 13976#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117 13977#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292 13978#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719 13979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 13980#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13981msgid "Text" 13982msgstr "" 13983 13984#: app/Gedcom.php:1557 13985msgid "Text direction" 13986msgstr "" 13987 13988#. I18N: Name of a country or state 13989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13990msgid "Thailand" 13991msgstr "" 13992 13993#: resources/views/help/name.phtml:8 13994msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13995msgstr "" 13996 13997#: resources/views/help/surname.phtml:8 13998msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13999msgstr "" 14000 14001#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14002#, php-format 14003msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14004msgstr "" 14005 14006#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14007msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14008msgstr "" 14009 14010#. I18N: Location of an LDS church temple 14011#: app/Elements/TempleCode.php:104 14012msgid "The Hague, Netherlands" 14013msgstr "" 14014 14015#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14016#, php-format 14017msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14018msgstr "" 14019 14020#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14021#, php-format 14022msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14023msgstr "" 14024 14025#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14026#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14027msgid "The PHP temporary folder is missing." 14028msgstr "" 14029 14030#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14031#, php-format 14032msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14033msgstr "" 14034 14035#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14036#, php-format 14037msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14038msgstr "" 14039 14040#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14041msgid "The URL was copied to the clipboard" 14042msgstr "" 14043 14044#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14045#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14046#, php-format 14047msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14048msgstr "" 14049 14050#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14051msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14052msgstr "" 14053 14054#. I18N: Description of the “Calendar” module 14055#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14056msgid "The calendar menu." 14057msgstr "" 14058 14059#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14060#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14061#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14062#, php-format 14063msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14064msgstr "" 14065 14066#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14067#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14068#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14069#, php-format 14070msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14071msgstr "" 14072 14073#. I18N: Description of the “Charts” module 14074#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14075msgid "The charts menu." 14076msgstr "" 14077 14078#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14079msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14080msgstr "" 14081 14082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14083msgid "The date and time of the last update" 14084msgstr "" 14085 14086#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14087#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14088#, php-format 14089msgid "The details for “%s” have been updated." 14090msgstr "" 14091 14092#. I18N: %s is a filename 14093#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14094#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14095#, php-format 14096msgid "The family tree has been exported to %s." 14097msgstr "" 14098 14099#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14100#, php-format 14101msgid "The family tree “%s” already exists." 14102msgstr "" 14103 14104#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14105#, php-format 14106msgid "The family tree “%s” has been created." 14107msgstr "" 14108 14109#. I18N: %s is the name of a family tree 14110#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14111#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14112#, php-format 14113msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14114msgstr "" 14115 14116#. I18N: %s is the name of a family tree 14117#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14118#, php-format 14119msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14120msgstr "" 14121 14122#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14123msgid "The family trees have been merged successfully." 14124msgstr "" 14125 14126#. I18N: Description of the “Family trees” module 14127#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14128msgid "The family trees menu." 14129msgstr "" 14130 14131#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14132#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14133#, php-format 14134msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14135msgstr "" 14136 14137#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14138#, php-format 14139msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14140msgstr "" 14141 14142#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14143#, php-format 14144msgid "The file %s could not be created." 14145msgstr "" 14146 14147#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14148#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14149#, php-format 14150msgid "The file %s could not be deleted." 14151msgstr "" 14152 14153#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14154#, php-format 14155msgid "The file %s has been deleted." 14156msgstr "" 14157 14158#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14159#, php-format 14160msgid "The file %s has been uploaded." 14161msgstr "" 14162 14163#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14164#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14165msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14166msgstr "" 14167 14168#. I18N: %s is a filename 14169#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14170#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14171#, php-format 14172msgid "The file “%s” does not exist." 14173msgstr "" 14174 14175#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14176msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14177msgstr "" 14178 14179#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14180#, php-format 14181msgid "The folder %s could not be deleted." 14182msgstr "" 14183 14184#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14185#, php-format 14186msgid "The folder %s has been created." 14187msgstr "" 14188 14189#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14190#, php-format 14191msgid "The folder %s has been deleted." 14192msgstr "" 14193 14194#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14195msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14196msgstr "" 14197 14198#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14199#, php-format 14200msgid "The folder “%s” does not exist." 14201msgstr "" 14202 14203#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14204msgid "The following facts and events were found in both records." 14205msgstr "" 14206 14207#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14208#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14209#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14210#, php-format 14211msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14212msgstr "" 14213 14214#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14215msgid "The following list shows typical requirements." 14216msgstr "" 14217 14218#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14219msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14220msgstr "" 14221 14222#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14223msgid "The help text has not been written for this item." 14224msgstr "" 14225 14226#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14228msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14229msgstr "" 14230 14231#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14233msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14234msgstr "" 14235 14236#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14237#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14238#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14239#, php-format 14240msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14241msgstr "" 14242 14243#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14244#, php-format 14245msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14246msgstr "" 14247 14248#. I18N: Description of the “Lists” module 14249#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14250msgid "The lists menu." 14251msgstr "" 14252 14253#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14254#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14255msgid "The location has been created" 14256msgstr "" 14257 14258#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14259msgid "The location of this place is not known." 14260msgstr "" 14261 14262#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14263#, php-format 14264msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14265msgstr "" 14266 14267#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14268#, php-format 14269msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14270msgstr "" 14271 14272#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14273msgid "The media object has been created" 14274msgstr "" 14275 14276#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14277msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14278msgstr "" 14279 14280#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14281#, php-format 14282msgid "The message was not sent to %s." 14283msgstr "" 14284 14285#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14286#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14287#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14288msgid "The message was not sent." 14289msgstr "" 14290 14291#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14292#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14293#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14294#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14295#, php-format 14296msgid "The message was successfully sent to %s." 14297msgstr "" 14298 14299#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14300#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14301#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14302#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14303#, php-format 14304msgid "The module “%s” has been disabled." 14305msgstr "" 14306 14307#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14308#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14309#, php-format 14310msgid "The module “%s” has been enabled." 14311msgstr "" 14312 14313#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14315msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14316msgstr "" 14317 14318#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14320msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14321msgstr "" 14322 14323#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14324msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14325msgstr "" 14326 14327#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14328msgid "The note has been created" 14329msgstr "" 14330 14331#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14332#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14333#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14334#, php-format 14335msgid "The parameter “%s” is missing." 14336msgstr "" 14337 14338#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14339msgid "The password needs to be at least six characters long." 14340msgstr "" 14341 14342#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14343#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14344msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14345msgstr "" 14346 14347#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14348#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14349msgid "The password reset link has expired." 14350msgstr "" 14351 14352#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14353#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14354msgid "The place hierarchy." 14355msgstr "" 14356 14357#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14358#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14359msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14360msgstr "" 14361 14362#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14363#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14364msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14365msgstr "" 14366 14367#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14368#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14369#, php-format 14370msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14371msgstr "" 14372 14373#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14374#, php-format 14375msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14376msgstr "" 14377 14378#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14379#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14380#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14381#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14382#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14383#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14384#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14385#, php-format 14386msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14387msgstr "" 14388 14389#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14390#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14392#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14393msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14394msgstr "" 14395 14396#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14397#, php-format 14398msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14399msgstr "" 14400 14401#. I18N: Description of the “Reports” module 14402#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14403msgid "The reports menu." 14404msgstr "" 14405 14406#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14407msgid "The repository has been created" 14408msgstr "" 14409 14410#. I18N: Description of the “Search” module 14411#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14412msgid "The search menu." 14413msgstr "" 14414 14415#: app/Services/SearchService.php:1161 14416msgid "The search returned too many results." 14417msgstr "" 14418 14419#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14420msgid "The server configuration is OK." 14421msgstr "" 14422 14423#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14424msgid "The server could not understand this request." 14425msgstr "" 14426 14427#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14428msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14429msgstr "" 14430 14431#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14432#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14433#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14434msgid "The server’s time limit has been reached." 14435msgstr "" 14436 14437#. I18N: Description of “Statistics” module 14438#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14439msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14440msgstr "" 14441 14442#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185 14443msgid "The solution" 14444msgstr "" 14445 14446#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14447msgid "The source has been created" 14448msgstr "" 14449 14450#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14451msgid "The submission has been created" 14452msgstr "" 14453 14454#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14455msgid "The submitter has been created" 14456msgstr "" 14457 14458#: resources/views/help/name.phtml:13 14459#, php-format 14460msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14461msgstr "" 14462 14463#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14465#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14466msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14467msgstr "" 14468 14469#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14470#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14471#, php-format 14472msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14473msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14474msgstr[0] "" 14475 14476#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14477msgid "The upgrade is complete." 14478msgstr "" 14479 14480#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14481#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14482msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14483msgstr "" 14484 14485#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14486#, php-format 14487msgid "The user %s has been deleted." 14488msgstr "" 14489 14490#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14491#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14492msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14493msgstr "" 14494 14495#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14496#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14497msgid "The username or password is incorrect." 14498msgstr "" 14499 14500#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14501#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14502msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14503msgstr "" 14504 14505#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14508#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14512#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14514#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14515#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14516#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14517#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14518#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14519#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14520#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14521#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14522#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14523#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14524#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14525#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14526#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14527msgid "The website preferences have been updated." 14528msgstr "" 14529 14530#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14531#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14532msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14533msgstr "" 14534 14535#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14536#: resources/views/admin/modules.phtml:257 14537#: resources/views/admin/modules.phtml:260 14538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14539msgid "Theme" 14540msgstr "" 14541 14542#. I18N: Name of a module 14543#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14544msgid "Theme change" 14545msgstr "" 14546 14547#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14548#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14549#: resources/views/admin/modules.phtml:119 14550#: resources/views/admin/modules.phtml:121 14551msgid "Themes" 14552msgstr "" 14553 14554#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14555msgid "There are no facts for this individual." 14556msgstr "" 14557 14558#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14559msgid "There are no links to this media object." 14560msgstr "" 14561 14562#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14563msgid "There are no media objects for this individual." 14564msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14565 14566#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14567msgid "There are no notes for this individual." 14568msgstr "" 14569 14570#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14571#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14572msgid "There are no pending changes." 14573msgstr "" 14574 14575#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131 14576msgid "There are no research tasks in this family tree." 14577msgstr "" 14578 14579#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14580msgid "There are no source citations for this individual." 14581msgstr "" 14582 14583#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14584#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14585#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14586msgid "There are pending changes for you to moderate." 14587msgstr "" 14588 14589#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14590#, php-format 14591msgid "There have been no changes within the last %s day." 14592msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14593msgstr[0] "" 14594msgstr[1] "" 14595 14596#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14597#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14598#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14599#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14600#: app/Services/MediaFileService.php:226 14601msgid "There was an error uploading your file." 14602msgstr "" 14603 14604#. I18N: a month in the French republican calendar 14605#: app/Date/FrenchDate.php:169 14606msgctxt "GENITIVE" 14607msgid "Thermidor" 14608msgstr "" 14609 14610#. I18N: a month in the French republican calendar 14611#: app/Date/FrenchDate.php:263 14612msgctxt "INSTRUMENTAL" 14613msgid "Thermidor" 14614msgstr "" 14615 14616#. I18N: a month in the French republican calendar 14617#: app/Date/FrenchDate.php:216 14618msgctxt "LOCATIVE" 14619msgid "Thermidor" 14620msgstr "" 14621 14622#. I18N: a month in the French republican calendar 14623#: app/Date/FrenchDate.php:122 14624msgctxt "NOMINATIVE" 14625msgid "Thermidor" 14626msgstr "" 14627 14628#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14629msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14630msgstr "" 14631 14632#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14633#, php-format 14634msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14635msgstr "" 14636 14637#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14638msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14639msgstr "" 14640 14641#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14642msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14643msgstr "" 14644 14645#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14646msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14647msgstr "" 14648 14649#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14650msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14651msgstr "" 14652 14653#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14654#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14655#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14656#: resources/views/register-page.phtml:52 14657#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14658msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14659msgstr "" 14660 14661#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14662msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14663msgstr "" 14664 14665#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14666msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14667msgstr "" 14668 14669#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14670msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14671msgstr "" 14672 14673#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14674#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14675#, php-format 14676msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14677msgstr "" 14678 14679#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14680msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14681msgstr "" 14682 14683#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14684#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14685#, php-format 14686msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14687msgstr "" 14688 14689#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14690#, php-format 14691msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14692msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14693msgstr[0] "" 14694 14695#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14696msgid "This family tree has no images to display." 14697msgstr "" 14698 14699#. I18N: do not translate the #keywords# 14700#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14701msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14702msgstr "" 14703 14704#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14705#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14706#, php-format 14707msgid "This family tree was last updated on %s." 14708msgstr "" 14709 14710#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310 14711msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14712msgstr "" 14713 14714#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14715#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14716msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14717msgstr "" 14718 14719#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14721msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14722msgstr "" 14723 14724#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14725msgid "This form has expired. Try again." 14726msgstr "" 14727 14728#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14729msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14730msgstr "" 14731 14732#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14733msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14734msgstr "" 14735 14736#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14737#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14738#, php-format 14739msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14740msgstr "" 14741 14742#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14743msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14744msgstr "" 14745 14746#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14747#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14748#, php-format 14749msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14750msgstr "" 14751 14752#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14754#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14755msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14756msgstr "" 14757 14758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14759#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14760#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14761#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14762#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14763#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14764#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14765#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14766#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14767#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14768#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14769#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14770#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14771#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14772#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14773#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14774#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14775#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14776#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14777#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14778msgid "This information is not available." 14779msgstr "" 14780 14781#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14782#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14783#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14784#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14785#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14786#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14787#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14788#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14789#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14790#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14791#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14792#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14793#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14794#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14795msgid "This information is private and cannot be shown." 14796msgstr "" 14797 14798#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14799msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14800msgstr "" 14801 14802#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14803#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14804#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14805#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14806#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14807#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14808msgid "This is case sensitive." 14809msgstr "" 14810 14811#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14812#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14813#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14814msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14815msgstr "" 14816 14817#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14818#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14819msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14820msgstr "" 14821 14822#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14823#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14824#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14825#: resources/views/register-page.phtml:40 14826#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14827msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14828msgstr "" 14829 14830#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14831msgid "This link is valid for one hour." 14832msgstr "" 14833 14834#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14835msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14836msgstr "" 14837 14838#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14839msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14840msgstr "" 14841 14842#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14843msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14844msgstr "" 14845 14846#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14847#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14848#, php-format 14849msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14850msgstr "" 14851 14852#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14853msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14854msgstr "" 14855 14856#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14857#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14858#, php-format 14859msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14860msgstr "" 14861 14862#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14863#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14864#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14865#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14866msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14867msgstr "" 14868 14869#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14870msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14871msgstr "" 14872 14873#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14874#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 14875#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 14876msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14877msgstr "" 14878 14879#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14880msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14881msgstr "" 14882 14883#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14884msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14888#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14889#, php-format 14890msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14891msgstr "" 14892 14893#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14894msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14895msgstr "" 14896 14897#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14898#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14899#, php-format 14900msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14901msgstr "" 14902 14903#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 14905msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14906msgstr "" 14907 14908#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 14910msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14911msgstr "" 14912 14913#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14915msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14916msgstr "" 14917 14918#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14920msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14921msgstr "" 14922 14923#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14925msgid "This option will make it easier for users to download images." 14926msgstr "" 14927 14928#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 14930msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14931msgstr "" 14932 14933#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14934#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 14935msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14936msgstr "" 14937 14938#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 14939#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 14940msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14941msgstr "" 14942 14943#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14944#, php-format 14945msgid "This page has been viewed %s time." 14946msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14947msgstr[0] "" 14948 14949#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14950msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14951msgstr "" 14952 14953#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14954#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 14955msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14956msgstr "" 14957 14958#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14959msgid "This record does not exist." 14960msgstr "" 14961 14962#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14963msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14964msgstr "" 14965 14966#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14967#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14968#, php-format 14969msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14970msgstr "" 14971 14972#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14973msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14974msgstr "" 14975 14976#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14977#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14978#, php-format 14979msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14980msgstr "" 14981 14982#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 14983msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14984msgstr "" 14985 14986#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14987msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14988msgstr "" 14989 14990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 14991msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14992msgstr "" 14993 14994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 14995msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14996msgstr "" 14997 14998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 14999msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15000msgstr "" 15001 15002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15003msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15004msgstr "" 15005 15006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15007msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15008msgstr "" 15009 15010#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15011#, php-format 15012msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15013msgstr "" 15014 15015#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 15017msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15018msgstr "" 15019 15020#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15021msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15022msgstr "" 15023 15024#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15026msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15027msgstr "" 15028 15029#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15030msgid "This user account does not have access to any tree." 15031msgstr "" 15032 15033#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15034msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15035msgstr "" 15036 15037#: app/Services/UpgradeService.php:290 15038msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15039msgstr "" 15040 15041#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15042msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15043msgstr "" 15044 15045#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15046msgid "This website is operated by the following individuals." 15047msgstr "" 15048 15049#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15050#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15051#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15052msgid "This website is temporarily unavailable" 15053msgstr "" 15054 15055#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15056msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15057msgstr "" 15058 15059#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15060msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15061msgstr "" 15062 15063#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15064msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15065msgstr "" 15066 15067#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15068msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15069msgstr "" 15070 15071#. I18N: %s is the name of a family tree 15072#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15073#, php-format 15074msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15075msgstr "" 15076 15077#. I18N: abbreviation for Thursday 15078#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15079#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15080msgid "Thu" 15081msgstr "" 15082 15083#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15084msgid "Thumbnail image" 15085msgstr "" 15086 15087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15089msgid "Thumbnail images" 15090msgstr "" 15091 15092#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15093msgid "Thursday" 15094msgstr "" 15095 15096#. I18N: Location of an LDS church temple 15097#: app/Elements/TempleCode.php:197 15098msgid "Tijuana, Mexico" 15099msgstr "" 15100 15101#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214 15102msgid "Time" 15103msgstr "" 15104 15105#: app/Gedcom.php:1611 15106msgid "Time of birth" 15107msgstr "" 15108 15109#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15110msgid "Time of birth and time of death" 15111msgstr "" 15112 15113#: app/Gedcom.php:1615 15114msgid "Time of death" 15115msgstr "" 15116 15117#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761 15118#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855 15119msgid "Time of last change" 15120msgstr "" 15121 15122#. I18N: A configuration setting 15123#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15125#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15126msgid "Time zone" 15127msgstr "" 15128 15129#. I18N: Name of a module/chart 15130#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15131msgid "Timeline" 15132msgstr "Kronologi" 15133 15134#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15135#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15136msgid "Timestamp" 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: Name of a country or state 15140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15141msgid "Timor-Leste" 15142msgstr "" 15143 15144#: app/Date/JalaliDate.php:276 15145msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15146msgid "Tir" 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15150#: app/Date/JalaliDate.php:145 15151msgctxt "GENITIVE" 15152msgid "Tir" 15153msgstr "" 15154 15155#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15156#: app/Date/JalaliDate.php:235 15157msgctxt "INSTRUMENTAL" 15158msgid "Tir" 15159msgstr "" 15160 15161#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15162#: app/Date/JalaliDate.php:190 15163msgctxt "LOCATIVE" 15164msgid "Tir" 15165msgstr "" 15166 15167#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15168#: app/Date/JalaliDate.php:100 15169msgctxt "NOMINATIVE" 15170msgid "Tir" 15171msgstr "" 15172 15173#. I18N: a month in the Jewish calendar 15174#: app/Date/JewishDate.php:193 15175msgctxt "GENITIVE" 15176msgid "Tishrei" 15177msgstr "" 15178 15179#. I18N: a month in the Jewish calendar 15180#: app/Date/JewishDate.php:297 15181msgctxt "INSTRUMENTAL" 15182msgid "Tishrei" 15183msgstr "" 15184 15185#. I18N: a month in the Jewish calendar 15186#: app/Date/JewishDate.php:245 15187msgctxt "LOCATIVE" 15188msgid "Tishrei" 15189msgstr "" 15190 15191#. I18N: a month in the Jewish calendar 15192#: app/Date/JewishDate.php:141 15193msgctxt "NOMINATIVE" 15194msgid "Tishrei" 15195msgstr "" 15196 15197#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827 15198#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15199#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15200#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15201#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15202#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15203#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15204#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15205#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15206#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15207#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15208#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15209#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15210#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15211msgid "Title" 15212msgstr "" 15213 15214#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15215#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15216#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15217msgctxt "Email recipient" 15218msgid "To" 15219msgstr "" 15220 15221#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15222#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15223msgctxt "End of date range" 15224msgid "To" 15225msgstr "" 15226 15227#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15228msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15229msgstr "" 15230 15231#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15232msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15233msgstr "" 15234 15235#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15236msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15237msgstr "" 15238 15239#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15240msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15241msgstr "" 15242 15243#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15245msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15246msgstr "" 15247 15248#. I18N: “Apache” is a software program. 15249#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15250msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15251msgstr "" 15252 15253#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15254#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15255msgid "To set a new password, follow this link." 15256msgstr "" 15257 15258#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15259#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15260msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15261msgstr "" 15262 15263#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15264msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15265msgstr "" 15266 15267#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15268#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15269#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15270#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15271#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15272msgid "To use this service, you need an API key." 15273msgstr "" 15274 15275#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15276msgid "To use this service, you need an account." 15277msgstr "" 15278 15279#. I18N: Name of a country or state 15280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15281msgid "Togo" 15282msgstr "" 15283 15284#. I18N: Name of a country or state 15285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15286msgid "Tokelau" 15287msgstr "" 15288 15289#. I18N: Location of an LDS church temple 15290#: app/Elements/TempleCode.php:198 15291msgid "Tokyo, Japan" 15292msgstr "" 15293 15294#. I18N: Type of media object 15295#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15296msgid "Tombstone" 15297msgstr "" 15298 15299#. I18N: Name of a country or state 15300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15301msgid "Tonga" 15302msgstr "" 15303 15304#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15305msgid "Too many requests. Try again later." 15306msgstr "" 15307 15308#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15309#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15310#, php-format 15311msgid "Top %s given name" 15312msgid_plural "Top %s given names" 15313msgstr[0] "" 15314msgstr[1] "" 15315 15316#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15317#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15318#, php-format 15319msgid "Top %s surname" 15320msgid_plural "Top %s surnames" 15321msgstr[0] "" 15322msgstr[1] "" 15323 15324#. I18N: i.e. most popular given name. 15325#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15326msgid "Top given name" 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15330#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15331#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15332msgid "Top given names" 15333msgstr "Nama diberi terbanyak" 15334 15335#. I18N: i.e. most popular surname. 15336#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15337msgid "Top surname" 15338msgstr "" 15339 15340#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15341#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15342#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15343msgid "Top surnames" 15344msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15345 15346#. I18N: Location of an LDS church temple 15347#: app/Elements/TempleCode.php:199 15348msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15349msgstr "" 15350 15351#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15352#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15353#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15354#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15355#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15356#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15357#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15358#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15359#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15360#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15361#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15362#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15363#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15364#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15365#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15367#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15368#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15369msgid "Total" 15370msgstr "" 15371 15372#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15373msgid "Total accepted changes: " 15374msgstr "" 15375 15376#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15377msgid "Total births" 15378msgstr "Jumlah kelahiran" 15379 15380#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15381msgid "Total dead" 15382msgstr "Jumlah telah meninggal" 15383 15384#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15385msgid "Total deaths" 15386msgstr "Jumlah kematian" 15387 15388#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15389msgid "Total divorces" 15390msgstr "Jumlah perceraian" 15391 15392#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15393#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15394#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15395msgid "Total events" 15396msgstr "Jumlah peristiwa" 15397 15398#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15399#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15403#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15404#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15405msgid "Total families" 15406msgstr "Jumlah keluarga" 15407 15408#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15409msgid "Total females" 15410msgstr "Jumlah perempuan" 15411 15412#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15413msgid "Total given names" 15414msgstr "JUmlah nama diberi" 15415 15416#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15417#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15418#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15419#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15420#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15422#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15423#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15426#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15427#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15428msgid "Total individuals" 15429msgstr "Jumlah individu" 15430 15431#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15432msgid "Total living" 15433msgstr "Jumlah masih hidup" 15434 15435#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15436msgid "Total males" 15437msgstr "Jumlah lelaki" 15438 15439#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15440msgid "Total marriages" 15441msgstr "Jumlah perkahwinan" 15442 15443#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15444msgid "Total pending changes: " 15445msgstr "" 15446 15447#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15448#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15449#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15450msgid "Total surnames" 15451msgstr "Jumlah nama keluarga" 15452 15453#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15454msgid "Total users" 15455msgstr "" 15456 15457#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15458#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15459#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15460#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15461#: resources/views/admin/modules.phtml:111 15462#: resources/views/admin/modules.phtml:113 15463#: resources/views/admin/modules.phtml:241 15464#: resources/views/admin/modules.phtml:244 15465#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15466msgid "Tracking and analytics" 15467msgstr "" 15468 15469#: app/Gedcom.php:864 15470msgid "Trailer" 15471msgstr "" 15472 15473#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15474#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15475#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15476#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15477msgid "Tree" 15478msgstr "" 15479 15480#. I18N: The third day in the French republican calendar 15481#: app/Date/FrenchDate.php:305 15482msgid "Tridi" 15483msgstr "" 15484 15485#. I18N: Name of a country or state 15486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15487msgid "Trinidad and Tobago" 15488msgstr "" 15489 15490#. I18N: Location of an LDS church temple 15491#: app/Elements/TempleCode.php:200 15492msgid "Trujillo, Peru" 15493msgstr "" 15494 15495#. I18N: abbreviation for Tuesday 15496#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15497#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15498msgid "Tue" 15499msgstr "" 15500 15501#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15502msgid "Tuesday" 15503msgstr "" 15504 15505#. I18N: Name of a country or state 15506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15507msgid "Tunisia" 15508msgstr "" 15509 15510#. I18N: Name of a country or state 15511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15512msgid "Turkey" 15513msgstr "" 15514 15515#. I18N: Name of a country or state 15516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15517msgid "Turkmenistan" 15518msgstr "" 15519 15520#. I18N: Name of a country or state 15521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15522msgid "Turks and Caicos Islands" 15523msgstr "" 15524 15525#. I18N: Name of a country or state 15526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15527msgid "Tuvalu" 15528msgstr "" 15529 15530#. I18N: Location of an LDS church temple 15531#: app/Elements/TempleCode.php:196 15532msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15533msgstr "" 15534 15535#. I18N: Location of an LDS church temple 15536#: app/Elements/TempleCode.php:201 15537msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15538msgstr "" 15539 15540#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545 15541#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220 15542#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630 15543#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15544#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15545#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15546#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15547#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15548#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15549#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15550#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15551#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15552#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15553msgid "Type" 15554msgstr "" 15555 15556#: app/Gedcom.php:1249 15557msgid "Type of abbreviation" 15558msgstr "" 15559 15560#: app/Gedcom.php:1273 15561msgid "Type of administrative ID" 15562msgstr "" 15563 15564#: app/Gedcom.php:1277 15565msgid "Type of demographic data" 15566msgstr "" 15567 15568#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228 15569msgid "Type of event" 15570msgstr "" 15571 15572#: app/Gedcom.php:649 15573msgid "Type of fact" 15574msgstr "" 15575 15576#: app/Gedcom.php:660 15577msgid "Type of identification number" 15578msgstr "" 15579 15580#: app/Gedcom.php:1266 15581msgid "Type of location" 15582msgstr "" 15583 15584#: app/Gedcom.php:461 15585msgid "Type of marriage" 15586msgstr "" 15587 15588#: app/Gedcom.php:687 15589msgid "Type of name" 15590msgstr "" 15591 15592#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 15593#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820 15594msgid "Type of reference number" 15595msgstr "" 15596 15597#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191 15598msgid "Type of research task" 15599msgstr "" 15600 15601#. I18N: A configuration setting 15602#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802 15603#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143 15604#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629 15605#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15606#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15608#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15609#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15610#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15611#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15612#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15613#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15614#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15615msgid "URL" 15616msgstr "" 15617 15618#. I18N: Name of a country or state 15619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15620msgid "US Minor Outlying Islands" 15621msgstr "" 15622 15623#. I18N: Name of a country or state 15624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15625msgid "US Virgin Islands" 15626msgstr "" 15627 15628#. I18N: Name of a country or state 15629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15630msgid "Uganda" 15631msgstr "" 15632 15633#. I18N: Name of a country or state 15634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15635msgid "Ukraine" 15636msgstr "" 15637 15638#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15639#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15640#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15641#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15642#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15643msgid "Uncleared: insufficient data" 15644msgstr "" 15645 15646#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197 15647#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202 15648#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289 15649#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408 15650#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415 15651#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535 15652#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554 15653#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 15654#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592 15655#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645 15656#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654 15657#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 15658#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675 15659msgid "Unique identifier" 15660msgstr "" 15661 15662#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15664msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15665msgstr "" 15666 15667#. I18N: Name of a country or state 15668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15669msgid "United Arab Emirates" 15670msgstr "" 15671 15672#. I18N: Name of a country or state 15673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15674msgid "United Kingdom" 15675msgstr "" 15676 15677#. I18N: Name of a country or state 15678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15679msgid "United States" 15680msgstr "" 15681 15682#. I18N: Name of a country or state 15683#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093 15684#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 15685#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15687msgid "Unknown" 15688msgstr "" 15689 15690#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15691msgctxt "unknown century" 15692msgid "Unknown" 15693msgstr "" 15694 15695#: app/Elements/SexValue.php:87 15696#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15701msgctxt "unknown gender" 15702msgid "Unknown" 15703msgstr "Tidak Diketahui" 15704 15705#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15706msgctxt "unknown people" 15707msgid "Unknown" 15708msgstr "" 15709 15710#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15711#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15712msgid "Unlink" 15713msgstr "" 15714 15715#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15716msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15717msgstr "" 15718 15719#: resources/views/admin/media.phtml:48 15720msgid "Unused files" 15721msgstr "" 15722 15723#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15724#, php-format 15725msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15726msgstr "" 15727 15728#. I18N: Name of a module 15729#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15730msgid "Upcoming events" 15731msgstr "" 15732 15733#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15734msgid "Update" 15735msgstr "" 15736 15737#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15738msgid "Update all" 15739msgstr "" 15740 15741#. I18N: Name of a module 15742#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15743msgid "Update place names" 15744msgstr "" 15745 15746#. I18N: Description of a “Data fix” module 15747#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15748msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15749msgstr "" 15750 15751#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15752#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565 15753msgid "Updated at" 15754msgstr "" 15755 15756#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15757#. I18N: %s is a version number 15758#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15759#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15761#, php-format 15762msgid "Upgrade to webtrees %s." 15763msgstr "" 15764 15765#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15766#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15767msgid "Upgrade wizard" 15768msgstr "" 15769 15770#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15771#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15772msgid "Upload media files" 15773msgstr "" 15774 15775#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15776msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15777msgstr "" 15778 15779#. I18N: Name of a country or state 15780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15781msgid "Uruguay" 15782msgstr "" 15783 15784#: app/Services/EmailService.php:225 15785msgid "Use SMTP to send messages" 15786msgstr "" 15787 15788#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15789msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15790msgstr "" 15791 15792#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15793msgid "Use an external service to find locations." 15794msgstr "" 15795 15796#. I18N: placeholder text for new-password field 15797#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15798#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15799#: resources/views/register-page.phtml:74 15800#, php-format 15801msgid "Use at least %s character." 15802msgid_plural "Use at least %s characters." 15803msgstr[0] "" 15804 15805#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15808msgid "Use colors" 15809msgstr "" 15810 15811#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15812msgid "Use compact layout" 15813msgstr "" 15814 15815#. I18N: A configuration setting 15816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 15817msgid "Use full source citations" 15818msgstr "" 15819 15820#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15821#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15822#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15824#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15825msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15826msgstr "" 15827 15828#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15829msgid "Use maps in webtrees." 15830msgstr "" 15831 15832#. I18N: A configuration setting 15833#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 15834msgid "Use password" 15835msgstr "" 15836 15837#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15838#: app/Services/EmailService.php:224 15839msgid "Use sendmail to send messages" 15840msgstr "" 15841 15842#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 15844msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15845msgstr "" 15846 15847#. I18N: A configuration setting 15848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15849msgid "Use silhouettes" 15850msgstr "" 15851 15852#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15853msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15854msgstr "" 15855 15856#: resources/views/register-page.phtml:89 15857msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15858msgstr "" 15859 15860#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 15861#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 15862#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15863#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 15864#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15865msgid "User" 15866msgstr "" 15867 15868#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15870#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15871#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15872#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15873#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15874msgid "User administration" 15875msgstr "" 15876 15877#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 15878msgid "User didn’t verify within 7 days." 15879msgstr "" 15880 15881#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15882msgid "User not verified by administrator." 15883msgstr "" 15884 15885#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15886msgid "User verification" 15887msgstr "" 15888 15889#. I18N: A configuration setting 15890#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 15891#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 15892#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 15893#: resources/views/admin/users.phtml:26 15894#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 15895#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15896#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15897#: resources/views/login-page.phtml:33 15898#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 15899#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 15900#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15901#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 15902#: resources/views/register-page.phtml:59 15903#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15904msgid "Username" 15905msgstr "Nama Pengguna" 15906 15907#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15908#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 15909msgid "Username or email address" 15910msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 15911 15912#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 15914#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 15915#: resources/views/register-page.phtml:64 15916msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15917msgstr "" 15918 15919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15920#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 15921#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15922msgid "Users" 15923msgstr "" 15924 15925#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 15926msgid "User’s account has been inactive too long: " 15927msgstr "" 15928 15929#. I18N: Name of a country or state 15930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15931msgid "Uzbekistan" 15932msgstr "" 15933 15934#. I18N: Location of an LDS church temple 15935#: app/Elements/TempleCode.php:202 15936msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15937msgstr "" 15938 15939#. I18N: Name of a country or state 15940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15941msgid "Vanuatu" 15942msgstr "" 15943 15944#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15945#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15946msgid "Various statistics charts." 15947msgstr "" 15948 15949#. I18N: Name of a country or state 15950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15951msgid "Vatican City" 15952msgstr "" 15953 15954#. I18N: a month in the French republican calendar 15955#: app/Date/FrenchDate.php:149 15956msgctxt "GENITIVE" 15957msgid "Vendemiaire" 15958msgstr "" 15959 15960#. I18N: a month in the French republican calendar 15961#: app/Date/FrenchDate.php:243 15962msgctxt "INSTRUMENTAL" 15963msgid "Vendemiaire" 15964msgstr "" 15965 15966#. I18N: a month in the French republican calendar 15967#: app/Date/FrenchDate.php:196 15968msgctxt "LOCATIVE" 15969msgid "Vendemiaire" 15970msgstr "" 15971 15972#. I18N: a month in the French republican calendar 15973#: app/Date/FrenchDate.php:101 15974msgctxt "NOMINATIVE" 15975msgid "Vendemiaire" 15976msgstr "" 15977 15978#. I18N: Name of a country or state 15979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15980msgid "Venezuela" 15981msgstr "" 15982 15983#. I18N: a month in the French republican calendar 15984#: app/Date/FrenchDate.php:159 15985msgctxt "GENITIVE" 15986msgid "Ventose" 15987msgstr "" 15988 15989#. I18N: a month in the French republican calendar 15990#: app/Date/FrenchDate.php:253 15991msgctxt "INSTRUMENTAL" 15992msgid "Ventose" 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: a month in the French republican calendar 15996#: app/Date/FrenchDate.php:206 15997msgctxt "LOCATIVE" 15998msgid "Ventose" 15999msgstr "" 16000 16001#. I18N: a month in the French republican calendar 16002#: app/Date/FrenchDate.php:111 16003msgctxt "NOMINATIVE" 16004msgid "Ventose" 16005msgstr "" 16006 16007#. I18N: Location of an LDS church temple 16008#: app/Elements/TempleCode.php:203 16009msgid "Veracruz, Mexico" 16010msgstr "" 16011 16012#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507 16013#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34 16014msgid "Verified" 16015msgstr "" 16016 16017#. I18N: Location of an LDS church temple 16018#: app/Elements/TempleCode.php:204 16019msgid "Vernal, Utah, United States" 16020msgstr "" 16021 16022#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142 16023msgid "Version" 16024msgstr "" 16025 16026#. I18N: Type of media object 16027#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16028msgid "Video" 16029msgstr "" 16030 16031#. I18N: Name of a country or state 16032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16033msgid "Vietnam" 16034msgstr "" 16035 16036#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16037#, php-format 16038msgid "View table of events occurring in %s" 16039msgstr "" 16040 16041#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16042msgid "View this day" 16043msgstr "" 16044 16045#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16046#: resources/views/fact.phtml:108 16047#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16048#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16049msgid "View this family" 16050msgstr "" 16051 16052#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16053#, php-format 16054msgid "View this location using %s" 16055msgstr "" 16056 16057#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16058msgid "View this month" 16059msgstr "" 16060 16061#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16062msgid "View this year" 16063msgstr "" 16064 16065#. I18N: Location of an LDS church temple 16066#: app/Elements/TempleCode.php:205 16067msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16068msgstr "" 16069 16070#. I18N: A configuration setting 16071#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16072#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16073msgid "Visible online" 16074msgstr "" 16075 16076#. I18N: A configuration setting 16077#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16078#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16079msgid "Visible to other users when online" 16080msgstr "" 16081 16082#. I18N: Listbox entry; name of a role 16083#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16084#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16085#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16086#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16088msgid "Visitor" 16089msgstr "" 16090 16091#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16092#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16093#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16096msgid "Vital records" 16097msgstr "" 16098 16099#. I18N: Name of a country or state 16100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16101msgid "Wales" 16102msgstr "" 16103 16104#. I18N: Name of a country or state 16105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16106msgid "Wallis and Futuna" 16107msgstr "" 16108 16109#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16110msgid "Ward" 16111msgstr "" 16112 16113#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16114msgctxt "FEMALE" 16115msgid "Ward" 16116msgstr "" 16117 16118#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16119msgctxt "MALE" 16120msgid "Ward" 16121msgstr "" 16122 16123#. I18N: Location of an LDS church temple 16124#: app/Elements/TempleCode.php:206 16125msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16126msgstr "" 16127 16128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16129msgid "Watermarks" 16130msgstr "" 16131 16132#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16134msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16135msgstr "" 16136 16137#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16138#, php-format 16139msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16140msgstr "" 16141 16142#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16143#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16145msgid "Website" 16146msgstr "" 16147 16148#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16149#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16150msgid "Website logs" 16151msgstr "" 16152 16153#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16155msgid "Website preferences" 16156msgstr "" 16157 16158#. I18N: abbreviation for Wednesday 16159#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16160#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16161msgid "Wed" 16162msgstr "" 16163 16164#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16165msgid "Wednesday" 16166msgstr "" 16167 16168#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963 16169msgid "Weight" 16170msgstr "" 16171 16172#. I18N: A %s is the user’s name 16173#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16174#, php-format 16175msgid "Welcome %s" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: A configuration setting 16179#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16180msgid "Welcome text on sign-in page" 16181msgstr "" 16182 16183#: resources/views/login-page.phtml:21 16184msgid "Welcome to this genealogy website" 16185msgstr "" 16186 16187#. I18N: Name of a country or state 16188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16189msgid "Western Sahara" 16190msgstr "" 16191 16192#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 16194msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16195msgstr "" 16196 16197#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16198msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 16203msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16204msgstr "" 16205 16206#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16207msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16208msgstr "" 16209 16210#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16212msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16213msgstr "" 16214 16215#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16216msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16217msgstr "" 16218 16219#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16220msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16221msgstr "" 16222 16223#. I18N: Label for a configuration option 16224#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16225msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: A configuration setting 16229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16230msgid "Who can upload new media files" 16231msgstr "" 16232 16233#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16234#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16235msgid "Who is online" 16236msgstr "" 16237 16238#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16239msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16240msgstr "" 16241 16242#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16243msgid "Widow" 16244msgstr "" 16245 16246#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16247msgid "Widower" 16248msgstr "" 16249 16250#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488 16251#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16252#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16253#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16254#: resources/views/fact-date.phtml:139 16255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16258#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16260#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16262#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16263#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16264msgid "Wife" 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16268msgid "Wife’s age" 16269msgstr "" 16270 16271#: app/Gedcom.php:736 16272msgid "Will" 16273msgstr "" 16274 16275#. I18N: Location of an LDS church temple 16276#: app/Elements/TempleCode.php:207 16277msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16278msgstr "" 16279 16280#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16281#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16282msgid "With sources" 16283msgstr "" 16284 16285#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16286#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16287msgid "Without sources" 16288msgstr "" 16289 16290#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16291msgid "Witness" 16292msgstr "" 16293 16294#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362 16295#: app/Gedcom.php:1394 16296msgid "Witnesses" 16297msgstr "" 16298 16299#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16300#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53 16301#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16302msgid "Wives take their husband’s surname." 16303msgstr "" 16304 16305#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16306#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16307#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16308#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16309msgid "World" 16310msgstr "" 16311 16312#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16313msgid "Yahrzeit" 16314msgstr "" 16315 16316#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16317#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16318msgid "Yahrzeiten" 16319msgstr "" 16320 16321#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16322msgid "Year" 16323msgstr "" 16324 16325#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16326#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16327msgid "Year:" 16328msgstr "Tahun:" 16329 16330#. I18N: Name of a country or state 16331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16332msgid "Yemen" 16333msgstr "" 16334 16335#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16336#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16337#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16338#, php-format 16339msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16340msgstr "" 16341 16342#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16343#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16344msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16345msgstr "" 16346 16347#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16348#, php-format 16349msgid "You are signed in as %s." 16350msgstr "" 16351 16352#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16353msgid "You can apply for an account using the link below." 16354msgstr "" 16355 16356#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16357#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16358msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16359msgstr "" 16360 16361#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16362#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16363msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16364msgstr "" 16365 16366#. I18N: %s is a URL 16367#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16368#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16369#, php-format 16370msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16371msgstr "" 16372 16373#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16374msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16375msgstr "" 16376 16377#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16378msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16379msgstr "" 16380 16381#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16382msgid "You can renumber this family tree." 16383msgstr "" 16384 16385#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16386#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16387msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16388msgstr "" 16389 16390#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16391msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16392msgstr "" 16393 16394#. I18N: Description of a “Data fix” module 16395#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16396msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16397msgstr "" 16398 16399#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16400msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16404#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16405msgid "You do not have permission to view this page." 16406msgstr "" 16407 16408#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16409msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16410msgstr "" 16411 16412#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16413msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16414msgstr "" 16415 16416#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16417msgid "You have signed out." 16418msgstr "" 16419 16420#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16421msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16425msgid "You must enter all the administrator account fields." 16426msgstr "" 16427 16428#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16429msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16430msgstr "" 16431 16432#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16433msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16434msgstr "" 16435 16436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16437msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16438msgstr "" 16439 16440#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16441msgid "You need to be a family member to access this website." 16442msgstr "" 16443 16444#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16445msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16446msgstr "" 16447 16448#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16449#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16450msgid "You need to create a family tree." 16451msgstr "" 16452 16453#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16454#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16455msgid "You need to review the account details." 16456msgstr "" 16457 16458#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16459msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16460msgstr "" 16461 16462#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16463#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16464msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16465msgstr "" 16466 16467#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16468msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16469msgstr "" 16470 16471#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16472#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16473#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16474#, php-format 16475msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16476msgstr "" 16477 16478#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16479msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16480msgstr "" 16481 16482#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16483#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16484msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16485msgstr "" 16486 16487#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16488msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16489msgstr "" 16490 16491#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16492msgid "Youngest father" 16493msgstr "Bapa termuda" 16494 16495#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16496msgid "Youngest female" 16497msgstr "Perempuan termuda" 16498 16499#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16500msgid "Youngest male" 16501msgstr "Lelaki termuda" 16502 16503#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16504msgid "Youngest mother" 16505msgstr "Ibu termuda" 16506 16507#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16508msgid "Your clippings cart is empty." 16509msgstr "" 16510 16511#: resources/views/contact-page.phtml:41 16512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16513msgid "Your name" 16514msgstr "" 16515 16516#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16517msgid "Your password has been updated." 16518msgstr "" 16519 16520#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16521#, php-format 16522msgid "Your registration at %s" 16523msgstr "" 16524 16525#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16526#, php-format 16527msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16528msgstr "" 16529 16530#. I18N: ZIP = file format 16531#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16532#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16533msgid "ZIP" 16534msgstr "" 16535 16536#. I18N: Name of a country or state 16537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16538msgid "Zambia" 16539msgstr "" 16540 16541#. I18N: Name of a country or state 16542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16543msgid "Zimbabwe" 16544msgstr "" 16545 16546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16547msgid "Zoom" 16548msgstr "" 16549 16550#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16551#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16552msgid "Zoom in" 16553msgstr "Zoom masuk" 16554 16555#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16556#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16557msgid "Zoom out" 16558msgstr "Zoom keluar" 16559 16560#. I18N: Description of a “Data fix” module 16561#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16562msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16563msgstr "" 16564 16565#. I18N: Gedcom ABT dates 16566#: app/Date.php:185 16567#, php-format 16568msgid "about %s" 16569msgstr "" 16570 16571#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16572#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16573#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16574#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16575#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16576#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16577msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16578msgid "accept" 16579msgstr "" 16580 16581#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16582#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16583#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16584#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16585#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16586#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16587msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16588msgid "accept" 16589msgstr "" 16590 16591#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16592#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16593msgid "accepted" 16594msgstr "" 16595 16596#. I18N: A button label. 16597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16598#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16599#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16600#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16601#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16602#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16603msgid "add" 16604msgstr "tambah" 16605 16606#. I18N: A button label. 16607#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16608msgid "add place" 16609msgstr "" 16610 16611#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16612#: app/Elements/NameType.php:71 16613msgid "adopted name" 16614msgstr "" 16615 16616#. I18N: Gedcom AFT dates 16617#: app/Date.php:205 16618#, php-format 16619msgid "after %s" 16620msgstr "" 16621 16622#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16625msgid "age" 16626msgstr "" 16627 16628#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16629#: app/Elements/NameType.php:73 16630msgid "also known as" 16631msgstr "" 16632 16633#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16634#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16635#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16636#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16637#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16638#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16639#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16640#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16641#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16644msgid "and" 16645msgstr "" 16646 16647#: app/Services/RelationshipService.php:781 16648msgctxt "father’s brother’s wife" 16649msgid "aunt" 16650msgstr "" 16651 16652#: app/Services/RelationshipService.php:539 16653msgctxt "father’s sister" 16654msgid "aunt" 16655msgstr "" 16656 16657#: app/Services/RelationshipService.php:861 16658msgctxt "mother’s brother’s wife" 16659msgid "aunt" 16660msgstr "" 16661 16662#: app/Services/RelationshipService.php:577 16663msgctxt "mother’s sister" 16664msgid "aunt" 16665msgstr "" 16666 16667#: app/Services/RelationshipService.php:913 16668msgctxt "parent’s brother’s wife" 16669msgid "aunt" 16670msgstr "" 16671 16672#: app/Services/RelationshipService.php:595 16673msgctxt "parent’s sister" 16674msgid "aunt" 16675msgstr "" 16676 16677#: app/Services/RelationshipService.php:537 16678msgctxt "father’s sibling" 16679msgid "aunt/uncle" 16680msgstr "" 16681 16682#: app/Services/RelationshipService.php:575 16683msgctxt "mother’s sibling" 16684msgid "aunt/uncle" 16685msgstr "" 16686 16687#: app/Services/RelationshipService.php:593 16688msgctxt "parent’s sibling" 16689msgid "aunt/uncle" 16690msgstr "" 16691 16692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16693msgid "automatic" 16694msgstr "" 16695 16696#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16697msgid "back to top" 16698msgstr "" 16699 16700#. I18N: Gedcom BEF dates 16701#: app/Date.php:201 16702#, php-format 16703msgid "before %s" 16704msgstr "" 16705 16706#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16707#: app/Date.php:217 16708#, php-format 16709msgid "between %s and %s" 16710msgstr "" 16711 16712#. I18N: The name given to an individual at their birth 16713#: app/Elements/NameType.php:75 16714msgid "birth name" 16715msgstr "" 16716 16717#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16718#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16719#, php-format 16720msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16721msgstr "" 16722 16723#: app/Services/RelationshipService.php:451 16724msgid "brother" 16725msgstr "" 16726 16727#: app/Services/RelationshipService.php:719 16728msgctxt "brother’s wife’s brother" 16729msgid "brother-in-law" 16730msgstr "" 16731 16732#: app/Services/RelationshipService.php:545 16733msgctxt "husband’s brother" 16734msgid "brother-in-law" 16735msgstr "" 16736 16737#: app/Services/RelationshipService.php:835 16738msgctxt "husband’s sister’s husband" 16739msgid "brother-in-law" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Services/RelationshipService.php:613 16743msgctxt "sister’s husband" 16744msgid "brother-in-law" 16745msgstr "" 16746 16747#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16748msgctxt "sister’s husband’s brother" 16749msgid "brother-in-law" 16750msgstr "" 16751 16752#: app/Services/RelationshipService.php:625 16753msgctxt "spouse’s brother" 16754msgid "brother-in-law" 16755msgstr "" 16756 16757#: app/Services/RelationshipService.php:643 16758msgctxt "wife’s brother" 16759msgid "brother-in-law" 16760msgstr "" 16761 16762#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16763msgctxt "wife’s sister’s husband" 16764msgid "brother-in-law" 16765msgstr "" 16766 16767#: app/Services/RelationshipService.php:721 16768msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16769msgid "brother/sister-in-law" 16770msgstr "" 16771 16772#: app/Services/RelationshipService.php:555 16773msgctxt "husband’s sibling" 16774msgid "brother/sister-in-law" 16775msgstr "" 16776 16777#: app/Services/RelationshipService.php:607 16778msgctxt "sibling’s spouse" 16779msgid "brother/sister-in-law" 16780msgstr "" 16781 16782#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16783msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16784msgid "brother/sister-in-law" 16785msgstr "" 16786 16787#: app/Services/RelationshipService.php:641 16788msgctxt "spouse’s sibling" 16789msgid "brother/sister-in-law" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Services/RelationshipService.php:653 16793msgctxt "wife’s sibling" 16794msgid "brother/sister-in-law" 16795msgstr "" 16796 16797#. I18N: An option in a list-box 16798#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16799msgid "bullet list" 16800msgstr "" 16801 16802#. I18N: Gedcom CAL dates 16803#: app/Date.php:189 16804#, php-format 16805msgid "calculated %s" 16806msgstr "" 16807 16808#. I18N: A button label. 16809#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 16810#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 16811#: resources/views/admin/components.phtml:167 16812#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 16813#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 16814#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 16815#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 16816#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 16817#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 16818#: resources/views/admin/tags.phtml:991 16819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 16820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16821#: resources/views/contact-page.phtml:81 16822#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 16823#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 16824#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 16825#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 16826#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 16827#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16828#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 16829#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 16830#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 16831#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48 16832#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 16833#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 16834#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 16835#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 16836#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 16837#: resources/views/message-page.phtml:69 16838#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 16839#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16840#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 16841#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 16842#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16843#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 16844#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 16845#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16846#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 16847#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 16848#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 16849#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 16850#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 16851#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 16852#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 16853#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 16854msgid "cancel" 16855msgstr "" 16856 16857#. I18N: Status of child-parent link 16858#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16859msgid "challenged" 16860msgstr "" 16861 16862#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16863#: app/Elements/NameType.php:77 16864msgid "change of name" 16865msgstr "" 16866 16867#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 16868msgid "child" 16869msgstr "" 16870 16871#. I18N: Type of demographic data 16872#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16873msgid "citizen" 16874msgstr "" 16875 16876#: resources/views/admin/components.phtml:106 16877#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16878#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16879#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16880#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16881#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 16882#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16883#: resources/views/modals/header.phtml:15 16884#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16885#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16886msgid "close" 16887msgstr "" 16888 16889#. I18N: Name of a theme. 16890#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16891msgid "clouds" 16892msgstr "" 16893 16894#. I18N: Name of a theme. 16895#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16896msgid "colors" 16897msgstr "" 16898 16899#. I18N: An option in a list-box 16900#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16901msgid "compact list" 16902msgstr "" 16903 16904#. I18N: A button label. 16905#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16906#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16907#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 16908#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 16909#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 16910#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 16911#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 16912#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 16913#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 16914#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16915#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 16916#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 16917#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16918#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 16919#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16920#: resources/views/register-page.phtml:99 16921#: resources/views/report-select-page.phtml:38 16922msgid "continue" 16923msgstr "" 16924 16925#. I18N: A button label. 16926#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 16927msgid "create" 16928msgstr "" 16929 16930#. I18N: Type of location hierarchy 16931#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16932msgid "cultural" 16933msgstr "" 16934 16935#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 16936msgid "date periods" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Services/RelationshipService.php:428 16940msgid "daughter" 16941msgstr "" 16942 16943#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16944msgid "daughter of" 16945msgstr "" 16946 16947#: app/Services/RelationshipService.php:515 16948msgctxt "child’s wife" 16949msgid "daughter-in-law" 16950msgstr "" 16951 16952#: app/Services/RelationshipService.php:623 16953msgctxt "son’s wife" 16954msgid "daughter-in-law" 16955msgstr "" 16956 16957#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16958msgctxt "son’s wife’s father" 16959msgid "daughter-in-law’s father" 16960msgstr "" 16961 16962#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16963msgctxt "son’s wife’s mother" 16964msgid "daughter-in-law’s mother" 16965msgstr "" 16966 16967#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16968msgctxt "son’s wife’s parent" 16969msgid "daughter-in-law’s parent" 16970msgstr "" 16971 16972#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 16973#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 16974msgid "degrees" 16975msgstr "" 16976 16977#. I18N: A button label. 16978#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 16979#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 16980#: resources/views/admin/locations.phtml:127 16981#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 16982#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 16983#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16984msgid "delete" 16985msgstr "" 16986 16987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16989msgctxt "FEMALE" 16990msgid "died" 16991msgstr "" 16992 16993#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16995msgctxt "MALE" 16996msgid "died" 16997msgstr "" 16998 16999#. I18N: Status of child-parent link 17000#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17001msgid "disproven" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17005#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17006#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17007msgid "down" 17008msgstr "" 17009 17010#. I18N: A button label. 17011#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17012#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17013#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17014#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17015#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17016#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17017msgid "download" 17018msgstr "" 17019 17020#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17021msgid "d’Aboville number" 17022msgstr "" 17023 17024#: resources/views/admin/components.phtml:137 17025#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17026#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17027#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17028#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17029msgid "edit" 17030msgstr "" 17031 17032#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17033msgid "eighth cousin" 17034msgstr "" 17035 17036#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17037msgctxt "FEMALE" 17038msgid "eighth cousin" 17039msgstr "" 17040 17041#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17042#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17043msgctxt "MALE" 17044msgid "eighth cousin" 17045msgstr "" 17046 17047#: app/Services/RelationshipService.php:446 17048msgid "elder brother" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Services/RelationshipService.php:488 17052msgid "elder sibling" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Services/RelationshipService.php:467 17056msgid "elder sister" 17057msgstr "" 17058 17059#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17060msgid "eleventh cousin" 17061msgstr "" 17062 17063#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17064msgctxt "FEMALE" 17065msgid "eleventh cousin" 17066msgstr "" 17067 17068#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17069#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17070msgctxt "MALE" 17071msgid "eleventh cousin" 17072msgstr "" 17073 17074#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17075#: app/Elements/NameType.php:79 17076msgid "estate name" 17077msgstr "" 17078 17079#. I18N: Gedcom EST dates 17080#: app/Date.php:193 17081#, php-format 17082msgid "estimated %s" 17083msgstr "" 17084 17085#: app/Services/RelationshipService.php:365 17086msgid "ex-husband" 17087msgstr "" 17088 17089#: app/Services/RelationshipService.php:412 17090msgid "ex-spouse" 17091msgstr "" 17092 17093#: app/Services/RelationshipService.php:389 17094msgid "ex-wife" 17095msgstr "" 17096 17097#. I18N: A button label. 17098#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17099msgid "export file" 17100msgstr "" 17101 17102#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17103#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17104msgid "facts" 17105msgstr "" 17106 17107#: app/Services/RelationshipService.php:351 17108msgid "father" 17109msgstr "" 17110 17111#: app/Services/RelationshipService.php:551 17112msgctxt "husband’s father" 17113msgid "father-in-law" 17114msgstr "" 17115 17116#: app/Services/RelationshipService.php:631 17117msgctxt "spouse’s father" 17118msgid "father-in-law" 17119msgstr "" 17120 17121#: app/Services/RelationshipService.php:649 17122msgctxt "wife’s father" 17123msgid "father-in-law" 17124msgstr "" 17125 17126#: app/Services/RelationshipService.php:369 17127msgid "fiancé" 17128msgstr "" 17129 17130#: app/Services/RelationshipService.php:416 17131msgid "fiancé(e)" 17132msgstr "" 17133 17134#: app/Services/RelationshipService.php:393 17135msgid "fiancée" 17136msgstr "" 17137 17138#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17139msgid "fifteenth cousin" 17140msgstr "" 17141 17142#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17143msgctxt "FEMALE" 17144msgid "fifteenth cousin" 17145msgstr "" 17146 17147#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17148#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17149msgctxt "MALE" 17150msgid "fifteenth cousin" 17151msgstr "" 17152 17153#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17154#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17155#, php-format 17156msgid "fifth %s" 17157msgstr "" 17158 17159#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17160#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17161#, php-format 17162msgctxt "FEMALE" 17163msgid "fifth %s" 17164msgstr "" 17165 17166#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17167#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17168#, php-format 17169msgctxt "MALE" 17170msgid "fifth %s" 17171msgstr "" 17172 17173#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17174msgid "fifth cousin" 17175msgstr "" 17176 17177#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17178msgctxt "FEMALE" 17179msgid "fifth cousin" 17180msgstr "" 17181 17182#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17183#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17184msgctxt "MALE" 17185msgid "fifth cousin" 17186msgstr "" 17187 17188#. I18N: A button label, first page 17189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17190#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17191#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17192#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17193msgid "first" 17194msgstr "" 17195 17196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17197msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17198msgid "first" 17199msgstr "" 17200 17201#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17202#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17203#, php-format 17204msgid "first %s" 17205msgstr "" 17206 17207#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17208#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17209#, php-format 17210msgctxt "FEMALE" 17211msgid "first %s" 17212msgstr "" 17213 17214#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17215#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17216#, php-format 17217msgctxt "MALE" 17218msgid "first %s" 17219msgstr "" 17220 17221#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17222msgid "first cousin" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17226msgctxt "FEMALE" 17227msgid "first cousin" 17228msgstr "" 17229 17230#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17231#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17232msgctxt "MALE" 17233msgid "first cousin" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:775 17237msgctxt "father’s brother’s child" 17238msgid "first cousin" 17239msgstr "" 17240 17241#: app/Services/RelationshipService.php:777 17242msgctxt "father’s brother’s daughter" 17243msgid "first cousin" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Services/RelationshipService.php:779 17247msgctxt "father’s brother’s son" 17248msgid "first cousin" 17249msgstr "" 17250 17251#: app/Services/RelationshipService.php:819 17252msgctxt "father’s sister’s child" 17253msgid "first cousin" 17254msgstr "" 17255 17256#: app/Services/RelationshipService.php:821 17257msgctxt "father’s sister’s daughter" 17258msgid "first cousin" 17259msgstr "" 17260 17261#: app/Services/RelationshipService.php:825 17262msgctxt "father’s sister’s son" 17263msgid "first cousin" 17264msgstr "" 17265 17266#: app/Services/RelationshipService.php:855 17267msgctxt "mother’s brother’s child" 17268msgid "first cousin" 17269msgstr "" 17270 17271#: app/Services/RelationshipService.php:857 17272msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17273msgid "first cousin" 17274msgstr "" 17275 17276#: app/Services/RelationshipService.php:859 17277msgctxt "mother’s brother’s son" 17278msgid "first cousin" 17279msgstr "" 17280 17281#: app/Services/RelationshipService.php:905 17282msgctxt "mother’s sister’s child" 17283msgid "first cousin" 17284msgstr "" 17285 17286#: app/Services/RelationshipService.php:907 17287msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17288msgid "first cousin" 17289msgstr "" 17290 17291#: app/Services/RelationshipService.php:911 17292msgctxt "mother’s sister’s son" 17293msgid "first cousin" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17297msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17298msgid "first cousin once removed ascending" 17299msgstr "" 17300 17301#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17302msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17303msgid "first cousin once removed ascending" 17304msgstr "" 17305 17306#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17307msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17308msgid "first cousin once removed ascending" 17309msgstr "" 17310 17311#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17312msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17313msgid "first cousin once removed ascending" 17314msgstr "" 17315 17316#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17317msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17318msgid "first cousin once removed ascending" 17319msgstr "" 17320 17321#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17322msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17323msgid "first cousin once removed ascending" 17324msgstr "" 17325 17326#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17327msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17328msgid "first cousin once removed ascending" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17332msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17333msgid "first cousin once removed ascending" 17334msgstr "" 17335 17336#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17337msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17338msgid "first cousin once removed ascending" 17339msgstr "" 17340 17341#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17342msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17343msgid "first cousin once removed ascending" 17344msgstr "" 17345 17346#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17347msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17348msgid "first cousin once removed ascending" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17352msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17353msgid "first cousin once removed ascending" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17357msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17358msgid "first cousin once removed ascending" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17362msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17363msgid "first cousin once removed ascending" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17367msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17368msgid "first cousin once removed ascending" 17369msgstr "" 17370 17371#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17372msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17373msgid "first cousin once removed ascending" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17377msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17378msgid "first cousin once removed ascending" 17379msgstr "" 17380 17381#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17382msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17383msgid "first cousin once removed ascending" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17387msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17388msgid "first cousin once removed ascending" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17392msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17393msgid "first cousin once removed ascending" 17394msgstr "" 17395 17396#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17397msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17398msgid "first cousin once removed ascending" 17399msgstr "" 17400 17401#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17402msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17403msgid "first cousin once removed ascending" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17407msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17408msgid "first cousin once removed ascending" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17412msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17413msgid "first cousin once removed ascending" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17417msgid "fourteenth cousin" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17421msgctxt "FEMALE" 17422msgid "fourteenth cousin" 17423msgstr "" 17424 17425#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17426#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17427msgctxt "MALE" 17428msgid "fourteenth cousin" 17429msgstr "" 17430 17431#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17432#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17433#, php-format 17434msgid "fourth %s" 17435msgstr "" 17436 17437#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17438#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17439#, php-format 17440msgctxt "FEMALE" 17441msgid "fourth %s" 17442msgstr "" 17443 17444#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17445#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17446#, php-format 17447msgctxt "MALE" 17448msgid "fourth %s" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17452msgid "fourth cousin" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17456msgctxt "FEMALE" 17457msgid "fourth cousin" 17458msgstr "" 17459 17460#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17461#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17462msgctxt "MALE" 17463msgid "fourth cousin" 17464msgstr "" 17465 17466#. I18N: from 1700 interval 50 years 17467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17470#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17472#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17473#, php-format 17474msgid "from %1$s interval %2$s year" 17475msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17476msgstr[0] "" 17477 17478#. I18N: Gedcom FROM dates 17479#: app/Date.php:209 17480#, php-format 17481msgid "from %s" 17482msgstr "" 17483 17484#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17485#: app/Date.php:221 17486#, php-format 17487msgid "from %s to %s" 17488msgstr "" 17489 17490#. I18N: layout option for the fan chart 17491#: app/Module/FanChartModule.php:520 17492msgid "full circle" 17493msgstr "" 17494 17495#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17496msgid "gender" 17497msgstr "" 17498 17499#. I18N: Type of location hierarchy 17500#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17501msgid "geographic" 17502msgstr "" 17503 17504#. I18N: A button label. 17505#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17506msgid "go to new individual" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Services/RelationshipService.php:505 17510msgctxt "child’s child" 17511msgid "grandchild" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Services/RelationshipService.php:517 17515msgctxt "daughter’s child" 17516msgid "grandchild" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Services/RelationshipService.php:617 17520msgctxt "son’s child" 17521msgid "grandchild" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Services/RelationshipService.php:507 17525msgctxt "child’s daughter" 17526msgid "granddaughter" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Services/RelationshipService.php:519 17530msgctxt "daughter’s daughter" 17531msgid "granddaughter" 17532msgstr "" 17533 17534#: app/Services/RelationshipService.php:619 17535msgctxt "son’s daughter" 17536msgid "granddaughter" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Services/RelationshipService.php:735 17540msgctxt "child’s daughter’s husband" 17541msgid "granddaughter’s husband" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Services/RelationshipService.php:757 17545msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17546msgid "granddaughter’s husband" 17547msgstr "" 17548 17549#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17550msgctxt "son’s daughter’s husband" 17551msgid "granddaughter’s husband" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Services/RelationshipService.php:587 17555msgctxt "parent’s father" 17556msgid "grandfather" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Services/RelationshipService.php:589 17560msgctxt "parent’s mother" 17561msgid "grandmother" 17562msgstr "" 17563 17564#: app/Services/RelationshipService.php:591 17565msgctxt "parent’s parent" 17566msgid "grandparent" 17567msgstr "" 17568 17569#: app/Services/RelationshipService.php:511 17570msgctxt "child’s son" 17571msgid "grandson" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Services/RelationshipService.php:523 17575msgctxt "daughter’s son" 17576msgid "grandson" 17577msgstr "" 17578 17579#: app/Services/RelationshipService.php:621 17580msgctxt "son’s son" 17581msgid "grandson" 17582msgstr "" 17583 17584#: app/Services/RelationshipService.php:745 17585msgctxt "child’s son’s wife" 17586msgid "grandson’s wife" 17587msgstr "" 17588 17589#: app/Services/RelationshipService.php:773 17590msgctxt "daughter’s son’s wife" 17591msgid "grandson’s wife" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17595msgctxt "son’s son’s wife" 17596msgid "grandson’s wife" 17597msgstr "" 17598 17599#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17600#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17603#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17604#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17605#, php-format 17606msgid "great ×%s aunt" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17610#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17614#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17615#, php-format 17616msgid "great ×%s aunt/uncle" 17617msgstr "" 17618 17619#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17620#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17621#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17622#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17623#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17624#, php-format 17625msgid "great ×%s grandchild" 17626msgstr "" 17627 17628#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17629#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17630#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17631#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17632#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17633#, php-format 17634msgid "great ×%s granddaughter" 17635msgstr "" 17636 17637#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17638#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17639#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17640#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17641#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17642#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17643#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17644#, php-format 17645msgid "great ×%s grandfather" 17646msgstr "" 17647 17648#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17649#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17650#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17651#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17652#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17653#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17654#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17655#, php-format 17656msgid "great ×%s grandmother" 17657msgstr "" 17658 17659#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17660#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17661#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17662#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17663#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17664#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17665#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17666#, php-format 17667msgid "great ×%s grandparent" 17668msgstr "" 17669 17670#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17671#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17672#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17673#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17674#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17675#, php-format 17676msgid "great ×%s grandson" 17677msgstr "" 17678 17679#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17680#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17681#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17682#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17683#, php-format 17684msgid "great ×%s nephew" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17688#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17689#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17690#, php-format 17691msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17692msgid "great ×%s nephew" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17696#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17697#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17698#, php-format 17699msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17700msgid "great ×%s nephew" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17704#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17706#, php-format 17707msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17708msgid "great ×%s nephew" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17712#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17714#, php-format 17715msgid "great ×%s nephew/niece" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17720#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17721#, php-format 17722msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17723msgid "great ×%s nephew/niece" 17724msgstr "" 17725 17726#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17729#, php-format 17730msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17731msgid "great ×%s nephew/niece" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17735#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17736#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17737#, php-format 17738msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17739msgid "great ×%s nephew/niece" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17744#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17745#, php-format 17746msgid "great ×%s niece" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17752#, php-format 17753msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17754msgid "great ×%s niece" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17760#, php-format 17761msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17762msgid "great ×%s niece" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17768#, php-format 17769msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17770msgid "great ×%s niece" 17771msgstr "" 17772 17773#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17777#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17778#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17779#, php-format 17780msgid "great ×%s uncle" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17784#, php-format 17785msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17786msgid "great ×%s uncle" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17790#, php-format 17791msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17792msgid "great ×%s uncle" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17796#, php-format 17797msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17798msgid "great ×%s uncle" 17799msgstr "" 17800 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17802msgid "great ×4 aunt" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17806msgid "great ×4 aunt/uncle" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17810msgid "great ×4 grandchild" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17814msgid "great ×4 granddaughter" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17818msgid "great ×4 grandfather" 17819msgstr "" 17820 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17822msgid "great ×4 grandmother" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17826msgid "great ×4 grandparent" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17830msgid "great ×4 grandson" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17834msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17835msgid "great ×4 nephew" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17839msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17840msgid "great ×4 nephew" 17841msgstr "" 17842 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17844msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17845msgid "great ×4 nephew" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17849msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17850msgid "great ×4 nephew/niece" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17854msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17855msgid "great ×4 nephew/niece" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17859msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17860msgid "great ×4 nephew/niece" 17861msgstr "" 17862 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17864msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17865msgid "great ×4 niece" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17869msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17870msgid "great ×4 niece" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17874msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17875msgid "great ×4 niece" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17879msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17880msgid "great ×4 uncle" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17884msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17885msgid "great ×4 uncle" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17889msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17890msgid "great ×4 uncle" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17894msgid "great ×5 aunt" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17898msgid "great ×5 aunt/uncle" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17902msgid "great ×5 grandchild" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17906msgid "great ×5 granddaughter" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17910msgid "great ×5 grandfather" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17914msgid "great ×5 grandmother" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17918msgid "great ×5 grandparent" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17922msgid "great ×5 grandson" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17926msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17927msgid "great ×5 nephew" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17931msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17932msgid "great ×5 nephew" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17936msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17937msgid "great ×5 nephew" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17941msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17942msgid "great ×5 nephew/niece" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17946msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17947msgid "great ×5 nephew/niece" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17951msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17952msgid "great ×5 nephew/niece" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17956msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17957msgid "great ×5 niece" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17961msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17962msgid "great ×5 niece" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17966msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17967msgid "great ×5 niece" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17971msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17972msgid "great ×5 uncle" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17976msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17977msgid "great ×5 uncle" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17981msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17982msgid "great ×5 uncle" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17986msgid "great ×6 aunt" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17990msgid "great ×6 aunt/uncle" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17994msgid "great ×6 grandchild" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17998msgid "great ×6 granddaughter" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18002msgid "great ×6 grandfather" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18006msgid "great ×6 grandmother" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18010msgid "great ×6 grandparent" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18014msgid "great ×6 grandson" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18018msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18019msgid "great ×6 uncle" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18023msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18024msgid "great ×6 uncle" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18028msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18029msgid "great ×6 uncle" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18033msgid "great ×7 aunt" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18037msgid "great ×7 aunt/uncle" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18041msgid "great ×7 grandchild" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18045msgid "great ×7 granddaughter" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18049msgid "great ×7 grandfather" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18053msgid "great ×7 grandmother" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18057msgid "great ×7 grandparent" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18061msgid "great ×7 grandson" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18065msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18066msgid "great ×7 uncle" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18070msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18071msgid "great ×7 uncle" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18075msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18076msgid "great ×7 uncle" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18080msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18081msgid "great-aunt" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:793 18085msgctxt "father’s father’s sister" 18086msgid "great-aunt" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18090msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18091msgid "great-aunt" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:805 18095msgctxt "father’s mother’s sister" 18096msgid "great-aunt" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18100msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18101msgid "great-aunt" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:817 18105msgctxt "father’s parent’s sister" 18106msgid "great-aunt" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18110msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18111msgid "great-aunt" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:873 18115msgctxt "mother’s father’s sister" 18116msgid "great-aunt" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18120msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18121msgid "great-aunt" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:891 18125msgctxt "mother’s mother’s sister" 18126msgid "great-aunt" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18130msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18131msgid "great-aunt" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:903 18135msgctxt "mother’s parent’s sister" 18136msgid "great-aunt" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18140msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18141msgid "great-aunt" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:925 18145msgctxt "parent’s father’s sister" 18146msgid "great-aunt" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18150msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18151msgid "great-aunt" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:937 18155msgctxt "parent’s mother’s sister" 18156msgid "great-aunt" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18160msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18161msgid "great-aunt" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:949 18165msgctxt "parent’s parent’s sister" 18166msgid "great-aunt" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:791 18170msgctxt "father’s father’s sibling" 18171msgid "great-aunt/uncle" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18175msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18176msgid "great-aunt/uncle" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:803 18180msgctxt "father’s mother’s sibling" 18181msgid "great-aunt/uncle" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18185msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18186msgid "great-aunt/uncle" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:815 18190msgctxt "father’s parent’s sibling" 18191msgid "great-aunt/uncle" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18195msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18196msgid "great-aunt/uncle" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:871 18200msgctxt "mother’s father’s sibling" 18201msgid "great-aunt/uncle" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18205msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18206msgid "great-aunt/uncle" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Services/RelationshipService.php:889 18210msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18211msgid "great-aunt/uncle" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18215msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18216msgid "great-aunt/uncle" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Services/RelationshipService.php:901 18220msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18221msgid "great-aunt/uncle" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18225msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18226msgid "great-aunt/uncle" 18227msgstr "" 18228 18229#: app/Services/RelationshipService.php:923 18230msgctxt "parent’s father’s sibling" 18231msgid "great-aunt/uncle" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18235msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18236msgid "great-aunt/uncle" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Services/RelationshipService.php:935 18240msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18241msgid "great-aunt/uncle" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18245msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18246msgid "great-aunt/uncle" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Services/RelationshipService.php:947 18250msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18251msgid "great-aunt/uncle" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18255msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18256msgid "great-aunt/uncle" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:725 18260msgctxt "child’s child’s child" 18261msgid "great-grandchild" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Services/RelationshipService.php:731 18265msgctxt "child’s daughter’s child" 18266msgid "great-grandchild" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Services/RelationshipService.php:739 18270msgctxt "child’s son’s child" 18271msgid "great-grandchild" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:747 18275msgctxt "daughter’s child’s child" 18276msgid "great-grandchild" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Services/RelationshipService.php:753 18280msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18281msgid "great-grandchild" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Services/RelationshipService.php:767 18285msgctxt "daughter’s son’s child" 18286msgid "great-grandchild" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18290msgctxt "son’s child’s child" 18291msgid "great-grandchild" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18295msgctxt "son’s daughter’s child" 18296msgid "great-grandchild" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18300msgctxt "son’s son’s child" 18301msgid "great-grandchild" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Services/RelationshipService.php:727 18305msgctxt "child’s child’s daughter" 18306msgid "great-granddaughter" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Services/RelationshipService.php:733 18310msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18311msgid "great-granddaughter" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Services/RelationshipService.php:741 18315msgctxt "child’s son’s daughter" 18316msgid "great-granddaughter" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Services/RelationshipService.php:749 18320msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18321msgid "great-granddaughter" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Services/RelationshipService.php:755 18325msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18326msgid "great-granddaughter" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Services/RelationshipService.php:769 18330msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18331msgid "great-granddaughter" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18335msgctxt "son’s child’s daughter" 18336msgid "great-granddaughter" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18340msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18341msgid "great-granddaughter" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18345msgctxt "son’s son’s daughter" 18346msgid "great-granddaughter" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Services/RelationshipService.php:785 18350msgctxt "father’s father’s father" 18351msgid "great-grandfather" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:797 18355msgctxt "father’s mother’s father" 18356msgid "great-grandfather" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Services/RelationshipService.php:809 18360msgctxt "father’s parent’s father" 18361msgid "great-grandfather" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Services/RelationshipService.php:865 18365msgctxt "mother’s father’s father" 18366msgid "great-grandfather" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Services/RelationshipService.php:883 18370msgctxt "mother’s mother’s father" 18371msgid "great-grandfather" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Services/RelationshipService.php:895 18375msgctxt "mother’s parent’s father" 18376msgid "great-grandfather" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Services/RelationshipService.php:917 18380msgctxt "parent’s father’s father" 18381msgid "great-grandfather" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Services/RelationshipService.php:929 18385msgctxt "parent’s mother’s father" 18386msgid "great-grandfather" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Services/RelationshipService.php:941 18390msgctxt "parent’s parent’s father" 18391msgid "great-grandfather" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Services/RelationshipService.php:787 18395msgctxt "father’s father’s mother" 18396msgid "great-grandmother" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Services/RelationshipService.php:799 18400msgctxt "father’s mother’s mother" 18401msgid "great-grandmother" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Services/RelationshipService.php:811 18405msgctxt "father’s parent’s mother" 18406msgid "great-grandmother" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Services/RelationshipService.php:867 18410msgctxt "mother’s father’s mother" 18411msgid "great-grandmother" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Services/RelationshipService.php:885 18415msgctxt "mother’s mother’s mother" 18416msgid "great-grandmother" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Services/RelationshipService.php:897 18420msgctxt "mother’s parent’s mother" 18421msgid "great-grandmother" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Services/RelationshipService.php:919 18425msgctxt "parent’s father’s mother" 18426msgid "great-grandmother" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Services/RelationshipService.php:931 18430msgctxt "parent’s mother’s mother" 18431msgid "great-grandmother" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Services/RelationshipService.php:943 18435msgctxt "parent’s parent’s mother" 18436msgid "great-grandmother" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Services/RelationshipService.php:789 18440msgctxt "father’s father’s parent" 18441msgid "great-grandparent" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Services/RelationshipService.php:801 18445msgctxt "father’s mother’s parent" 18446msgid "great-grandparent" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Services/RelationshipService.php:813 18450msgctxt "father’s parent’s parent" 18451msgid "great-grandparent" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Services/RelationshipService.php:869 18455msgctxt "mother’s father’s parent" 18456msgid "great-grandparent" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Services/RelationshipService.php:887 18460msgctxt "mother’s mother’s parent" 18461msgid "great-grandparent" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Services/RelationshipService.php:899 18465msgctxt "mother’s parent’s parent" 18466msgid "great-grandparent" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Services/RelationshipService.php:921 18470msgctxt "parent’s father’s parent" 18471msgid "great-grandparent" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Services/RelationshipService.php:933 18475msgctxt "parent’s mother’s parent" 18476msgid "great-grandparent" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Services/RelationshipService.php:945 18480msgctxt "parent’s parent’s parent" 18481msgid "great-grandparent" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Services/RelationshipService.php:729 18485msgctxt "child’s child’s son" 18486msgid "great-grandson" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Services/RelationshipService.php:737 18490msgctxt "child’s daughter’s son" 18491msgid "great-grandson" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Services/RelationshipService.php:743 18495msgctxt "child’s son’s son" 18496msgid "great-grandson" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Services/RelationshipService.php:751 18500msgctxt "daughter’s child’s son" 18501msgid "great-grandson" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Services/RelationshipService.php:759 18505msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18506msgid "great-grandson" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Services/RelationshipService.php:771 18510msgctxt "daughter’s son’s son" 18511msgid "great-grandson" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18515msgctxt "son’s child’s son" 18516msgid "great-grandson" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18520msgctxt "son’s daughter’s son" 18521msgid "great-grandson" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18525msgctxt "son’s son’s son" 18526msgid "great-grandson" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18530msgid "great-great-aunt" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18534msgid "great-great-aunt/uncle" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18538msgid "great-great-grandchild" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18542msgid "great-great-granddaughter" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18546msgid "great-great-grandfather" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18550msgid "great-great-grandmother" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18554msgid "great-great-grandparent" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18558msgid "great-great-grandson" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18562msgid "great-great-great-aunt" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18566msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18570msgid "great-great-great-grandchild" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18574msgid "great-great-great-granddaughter" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18578msgid "great-great-great-grandfather" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18582msgid "great-great-great-grandmother" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18586msgid "great-great-great-grandparent" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18590msgid "great-great-great-grandson" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18594msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18595msgid "great-great-great-nephew" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18599msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18600msgid "great-great-great-nephew" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18604msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18605msgid "great-great-great-nephew" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18609msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18610msgid "great-great-great-nephew/niece" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18614msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18615msgid "great-great-great-nephew/niece" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18619msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18620msgid "great-great-great-nephew/niece" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18624msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18625msgid "great-great-great-niece" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18629msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18630msgid "great-great-great-niece" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18634msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18635msgid "great-great-great-niece" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18639msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18640msgid "great-great-great-uncle" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18644msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18645msgid "great-great-great-uncle" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18649msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18650msgid "great-great-great-uncle" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18654msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18655msgid "great-great-nephew" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18659msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18660msgid "great-great-nephew" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18664msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18665msgid "great-great-nephew" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18669msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18670msgid "great-great-nephew/niece" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18674msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18675msgid "great-great-nephew/niece" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18679msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18680msgid "great-great-nephew/niece" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18684msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18685msgid "great-great-niece" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18689msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18690msgid "great-great-niece" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18694msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18695msgid "great-great-niece" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18699msgctxt "great-grandfather’s brother" 18700msgid "great-great-uncle" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18704msgctxt "great-grandmother’s brother" 18705msgid "great-great-uncle" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18709msgctxt "great-grandparent’s brother" 18710msgid "great-great-uncle" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:674 18714msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18715msgid "great-nephew" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:694 18719msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18720msgid "great-nephew" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:712 18724msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18725msgid "great-nephew" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:994 18729msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18730msgid "great-nephew" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18734msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18735msgid "great-nephew" 18736msgstr "" 18737 18738#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18739msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18740msgid "great-nephew" 18741msgstr "" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:677 18744msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18745msgid "great-nephew" 18746msgstr "" 18747 18748#: app/Services/RelationshipService.php:697 18749msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18750msgid "great-nephew" 18751msgstr "" 18752 18753#: app/Services/RelationshipService.php:715 18754msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18755msgid "great-nephew" 18756msgstr "" 18757 18758#: app/Services/RelationshipService.php:997 18759msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18760msgid "great-nephew" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18764msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18765msgid "great-nephew" 18766msgstr "" 18767 18768#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18769msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18770msgid "great-nephew" 18771msgstr "" 18772 18773#: app/Services/RelationshipService.php:963 18774msgctxt "sibling’s child’s son" 18775msgid "great-nephew" 18776msgstr "" 18777 18778#: app/Services/RelationshipService.php:971 18779msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18780msgid "great-nephew" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:977 18784msgctxt "sibling’s son’s son" 18785msgid "great-nephew" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:662 18789msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18790msgid "great-nephew/niece" 18791msgstr "" 18792 18793#: app/Services/RelationshipService.php:680 18794msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18795msgid "great-nephew/niece" 18796msgstr "" 18797 18798#: app/Services/RelationshipService.php:700 18799msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18800msgid "great-nephew/niece" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:982 18804msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18805msgid "great-nephew/niece" 18806msgstr "" 18807 18808#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18809msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18810msgid "great-nephew/niece" 18811msgstr "" 18812 18813#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18814msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18815msgid "great-nephew/niece" 18816msgstr "" 18817 18818#: app/Services/RelationshipService.php:665 18819msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18820msgid "great-nephew/niece" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Services/RelationshipService.php:683 18824msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18825msgid "great-nephew/niece" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Services/RelationshipService.php:703 18829msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18830msgid "great-nephew/niece" 18831msgstr "" 18832 18833#: app/Services/RelationshipService.php:985 18834msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18835msgid "great-nephew/niece" 18836msgstr "" 18837 18838#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18839msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18840msgid "great-nephew/niece" 18841msgstr "" 18842 18843#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18844msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18845msgid "great-nephew/niece" 18846msgstr "" 18847 18848#: app/Services/RelationshipService.php:959 18849msgctxt "sibling’s child’s child" 18850msgid "great-nephew/niece" 18851msgstr "" 18852 18853#: app/Services/RelationshipService.php:965 18854msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18855msgid "great-nephew/niece" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Services/RelationshipService.php:973 18859msgctxt "sibling’s son’s child" 18860msgid "great-nephew/niece" 18861msgstr "" 18862 18863#: app/Services/RelationshipService.php:668 18864msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18865msgid "great-niece" 18866msgstr "" 18867 18868#: app/Services/RelationshipService.php:686 18869msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18870msgid "great-niece" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Services/RelationshipService.php:706 18874msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18875msgid "great-niece" 18876msgstr "" 18877 18878#: app/Services/RelationshipService.php:988 18879msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18880msgid "great-niece" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18884msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18885msgid "great-niece" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18889msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18890msgid "great-niece" 18891msgstr "" 18892 18893#: app/Services/RelationshipService.php:671 18894msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18895msgid "great-niece" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Services/RelationshipService.php:689 18899msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18900msgid "great-niece" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Services/RelationshipService.php:709 18904msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18905msgid "great-niece" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Services/RelationshipService.php:991 18909msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18910msgid "great-niece" 18911msgstr "" 18912 18913#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18914msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18915msgid "great-niece" 18916msgstr "" 18917 18918#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18919msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18920msgid "great-niece" 18921msgstr "" 18922 18923#: app/Services/RelationshipService.php:961 18924msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18925msgid "great-niece" 18926msgstr "" 18927 18928#: app/Services/RelationshipService.php:967 18929msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18930msgid "great-niece" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Services/RelationshipService.php:975 18934msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18935msgid "great-niece" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Services/RelationshipService.php:783 18939msgctxt "father’s father’s brother" 18940msgid "great-uncle" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18944msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18945msgid "great-uncle" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Services/RelationshipService.php:795 18949msgctxt "father’s mother’s brother" 18950msgid "great-uncle" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18954msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18955msgid "great-uncle" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Services/RelationshipService.php:807 18959msgctxt "father’s parent’s brother" 18960msgid "great-uncle" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18964msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18965msgid "great-uncle" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Services/RelationshipService.php:863 18969msgctxt "mother’s father’s brother" 18970msgid "great-uncle" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18974msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18975msgid "great-uncle" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Services/RelationshipService.php:881 18979msgctxt "mother’s mother’s brother" 18980msgid "great-uncle" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18984msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18985msgid "great-uncle" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Services/RelationshipService.php:893 18989msgctxt "mother’s parent’s brother" 18990msgid "great-uncle" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18994msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18995msgid "great-uncle" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Services/RelationshipService.php:915 18999msgctxt "parent’s father’s brother" 19000msgid "great-uncle" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19004msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19005msgid "great-uncle" 19006msgstr "" 19007 19008#: app/Services/RelationshipService.php:927 19009msgctxt "parent’s mother’s brother" 19010msgid "great-uncle" 19011msgstr "" 19012 19013#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19014msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19015msgid "great-uncle" 19016msgstr "" 19017 19018#: app/Services/RelationshipService.php:939 19019msgctxt "parent’s parent’s brother" 19020msgid "great-uncle" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19024msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19025msgid "great-uncle" 19026msgstr "" 19027 19028#. I18N: layout option for the fan chart 19029#: app/Module/FanChartModule.php:516 19030msgid "half circle" 19031msgstr "" 19032 19033#: app/Services/RelationshipService.php:541 19034msgctxt "father’s son" 19035msgid "half-brother" 19036msgstr "" 19037 19038#: app/Services/RelationshipService.php:579 19039msgctxt "mother’s son" 19040msgid "half-brother" 19041msgstr "" 19042 19043#: app/Services/RelationshipService.php:597 19044msgctxt "parent’s son" 19045msgid "half-brother" 19046msgstr "" 19047 19048#: app/Services/RelationshipService.php:527 19049msgctxt "father’s child" 19050msgid "half-sibling" 19051msgstr "" 19052 19053#: app/Services/RelationshipService.php:563 19054msgctxt "mother’s child" 19055msgid "half-sibling" 19056msgstr "" 19057 19058#: app/Services/RelationshipService.php:583 19059msgctxt "parent’s child" 19060msgid "half-sibling" 19061msgstr "" 19062 19063#: app/Services/RelationshipService.php:529 19064msgctxt "father’s daughter" 19065msgid "half-sister" 19066msgstr "" 19067 19068#: app/Services/RelationshipService.php:565 19069msgctxt "mother’s daughter" 19070msgid "half-sister" 19071msgstr "" 19072 19073#: app/Services/RelationshipService.php:585 19074msgctxt "parent’s daughter" 19075msgid "half-sister" 19076msgstr "" 19077 19078#. I18N: reflexive pronoun 19079#: app/Services/RelationshipService.php:244 19080msgid "herself" 19081msgstr "" 19082 19083#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19084#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19085#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19086#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19087#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19088#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19089#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19090#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19091#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19092#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19093#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19094#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19095#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19096#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19097#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19098#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19099#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19100#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19101#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19102#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19103#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19104#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19105#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19106#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19107#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19115#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19117#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19118#: resources/views/login-page.phtml:45 19119#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19120#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19121#: resources/views/register-page.phtml:74 19122#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19123#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19124#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19125#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19126msgid "hide" 19127msgstr "" 19128 19129#. I18N: reflexive pronoun 19130#: app/Services/RelationshipService.php:241 19131msgid "himself" 19132msgstr "" 19133 19134#. I18N: Type of demographic data 19135#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19136msgid "household" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Services/RelationshipService.php:367 19140msgid "husband" 19141msgstr "" 19142 19143#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19144#: app/Elements/NameType.php:81 19145msgid "immigration name" 19146msgstr "" 19147 19148#. I18N: A button label. 19149#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19150msgid "import file" 19151msgstr "" 19152 19153#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19154msgid "infant" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19158msgid "inline note" 19159msgstr "" 19160 19161#. I18N: Gedcom INT dates 19162#: app/Date.php:197 19163#, php-format 19164msgid "interpreted %s (%s)" 19165msgstr "" 19166 19167#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19168#: resources/views/search-trees.phtml:52 19169msgid "invert selection" 19170msgstr "" 19171 19172#. I18N: a month in the French republican calendar 19173#: app/Date/FrenchDate.php:173 19174msgctxt "GENITIVE" 19175msgid "jours complementaires" 19176msgstr "" 19177 19178#. I18N: a month in the French republican calendar 19179#: app/Date/FrenchDate.php:267 19180msgctxt "INSTRUMENTAL" 19181msgid "jours complementaires" 19182msgstr "" 19183 19184#. I18N: a month in the French republican calendar 19185#: app/Date/FrenchDate.php:220 19186msgctxt "LOCATIVE" 19187msgid "jours complementaires" 19188msgstr "" 19189 19190#. I18N: a month in the French republican calendar 19191#: app/Date/FrenchDate.php:126 19192msgctxt "NOMINATIVE" 19193msgid "jours complementaires" 19194msgstr "" 19195 19196#. I18N: A button label, last page 19197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19198#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19199#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19200#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19201msgid "last" 19202msgstr "" 19203 19204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19205msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19206msgid "last" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19210#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19211msgid "left" 19212msgstr "" 19213 19214#. I18N: Layout option for lists of names 19215#. I18N: An option in a list-box 19216#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19217#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19218#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19219#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19220#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19221msgid "list" 19222msgstr "" 19223 19224#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19225#, php-format 19226msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19227msgstr "" 19228 19229#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19230#: app/Elements/NameType.php:83 19231msgid "maiden name" 19232msgstr "" 19233 19234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19235msgid "managers" 19236msgstr "" 19237 19238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19239#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19240msgid "markdown" 19241msgstr "" 19242 19243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19244msgctxt "FEMALE" 19245msgid "married" 19246msgstr "" 19247 19248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19249msgctxt "MALE" 19250msgid "married" 19251msgstr "" 19252 19253#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19254#: app/Elements/NameType.php:85 19255msgid "married name" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Services/RelationshipService.php:567 19259msgctxt "mother’s father" 19260msgid "maternal grandfather" 19261msgstr "" 19262 19263#: app/Services/RelationshipService.php:571 19264msgctxt "mother’s mother" 19265msgid "maternal grandmother" 19266msgstr "" 19267 19268#: app/Services/RelationshipService.php:573 19269msgctxt "mother’s parent" 19270msgid "maternal grandparent" 19271msgstr "" 19272 19273#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19274#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19275msgid "matrilineal" 19276msgstr "" 19277 19278#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19279#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19280#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19281#, php-format 19282msgid "maximum %s day" 19283msgid_plural "maximum %s days" 19284msgstr[0] "" 19285 19286#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19287#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19288#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19289#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19290#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19291msgid "members" 19292msgstr "" 19293 19294#. I18N: Name of a theme. 19295#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19296msgid "minimal" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Services/RelationshipService.php:349 19300msgid "mother" 19301msgstr "" 19302 19303#: app/Services/RelationshipService.php:553 19304msgctxt "husband’s mother" 19305msgid "mother-in-law" 19306msgstr "" 19307 19308#: app/Services/RelationshipService.php:633 19309msgctxt "spouse’s mother" 19310msgid "mother-in-law" 19311msgstr "" 19312 19313#: app/Services/RelationshipService.php:651 19314msgctxt "wife’s mother" 19315msgid "mother-in-law" 19316msgstr "" 19317 19318#: app/Services/RelationshipService.php:639 19319msgctxt "spouse’s parent" 19320msgid "mother/father-in-law" 19321msgstr "" 19322 19323#: app/Services/RelationshipService.php:501 19324msgctxt "brother’s son" 19325msgid "nephew" 19326msgstr "" 19327 19328#: app/Services/RelationshipService.php:853 19329msgctxt "husband’s brother’s son" 19330msgid "nephew" 19331msgstr "" 19332 19333#: app/Services/RelationshipService.php:849 19334msgctxt "husband’s sibling’s son" 19335msgid "nephew" 19336msgstr "" 19337 19338#: app/Services/RelationshipService.php:851 19339msgctxt "husband’s sister’s son" 19340msgid "nephew" 19341msgstr "" 19342 19343#: app/Services/RelationshipService.php:605 19344msgctxt "sibling’s son" 19345msgid "nephew" 19346msgstr "" 19347 19348#: app/Services/RelationshipService.php:615 19349msgctxt "sister’s son" 19350msgid "nephew" 19351msgstr "" 19352 19353#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19354msgctxt "wife’s brother’s son" 19355msgid "nephew" 19356msgstr "" 19357 19358#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19359msgctxt "wife’s sibling’s son" 19360msgid "nephew" 19361msgstr "" 19362 19363#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19364msgctxt "wife’s sister’s son" 19365msgid "nephew" 19366msgstr "" 19367 19368#: app/Services/RelationshipService.php:691 19369msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19370msgid "nephew-in-law" 19371msgstr "" 19372 19373#: app/Services/RelationshipService.php:969 19374msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19375msgid "nephew-in-law" 19376msgstr "" 19377 19378#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19379msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19380msgid "nephew-in-law" 19381msgstr "" 19382 19383#: app/Services/RelationshipService.php:497 19384msgctxt "brother’s child" 19385msgid "nephew/niece" 19386msgstr "" 19387 19388#: app/Services/RelationshipService.php:841 19389msgctxt "husband’s brother’s child" 19390msgid "nephew/niece" 19391msgstr "" 19392 19393#: app/Services/RelationshipService.php:837 19394msgctxt "husband’s sibling’s child" 19395msgid "nephew/niece" 19396msgstr "" 19397 19398#: app/Services/RelationshipService.php:839 19399msgctxt "husband’s sister’s child" 19400msgid "nephew/niece" 19401msgstr "" 19402 19403#: app/Services/RelationshipService.php:601 19404msgctxt "sibling’s child" 19405msgid "nephew/niece" 19406msgstr "" 19407 19408#: app/Services/RelationshipService.php:609 19409msgctxt "sister’s child" 19410msgid "nephew/niece" 19411msgstr "" 19412 19413#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19414msgctxt "wife’s brother’s child" 19415msgid "nephew/niece" 19416msgstr "" 19417 19418#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19419msgctxt "wife’s sibling’s child" 19420msgid "nephew/niece" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19424msgctxt "wife’s sister’s child" 19425msgid "nephew/niece" 19426msgstr "" 19427 19428#. I18N: A button label, next page 19429#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19430#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19431#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19432#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19433#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19434#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19435#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19436#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19437#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19438#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19439#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19440#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19441#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19442msgid "next" 19443msgstr "" 19444 19445#: app/Services/RelationshipService.php:499 19446msgctxt "brother’s daughter" 19447msgid "niece" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Services/RelationshipService.php:847 19451msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19452msgid "niece" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Services/RelationshipService.php:843 19456msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19457msgid "niece" 19458msgstr "" 19459 19460#: app/Services/RelationshipService.php:845 19461msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19462msgid "niece" 19463msgstr "" 19464 19465#: app/Services/RelationshipService.php:603 19466msgctxt "sibling’s daughter" 19467msgid "niece" 19468msgstr "" 19469 19470#: app/Services/RelationshipService.php:611 19471msgctxt "sister’s daughter" 19472msgid "niece" 19473msgstr "" 19474 19475#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19476msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19477msgid "niece" 19478msgstr "" 19479 19480#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19481msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19482msgid "niece" 19483msgstr "" 19484 19485#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19486msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19487msgid "niece" 19488msgstr "" 19489 19490#: app/Services/RelationshipService.php:717 19491msgctxt "brother’s son’s wife" 19492msgid "niece-in-law" 19493msgstr "" 19494 19495#: app/Services/RelationshipService.php:979 19496msgctxt "sibling’s son’s wife" 19497msgid "niece-in-law" 19498msgstr "" 19499 19500#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19501msgctxt "sisters’s son’s wife" 19502msgid "niece-in-law" 19503msgstr "" 19504 19505#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19506msgid "ninth cousin" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19510msgctxt "FEMALE" 19511msgid "ninth cousin" 19512msgstr "" 19513 19514#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19515#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19516msgctxt "MALE" 19517msgid "ninth cousin" 19518msgstr "" 19519 19520#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19521#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19522#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19523#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19524#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19525#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19526#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19527#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19532#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 19535#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19536#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19537#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19538#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19539#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19540#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19541#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19542#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19543#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19544#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19545#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19546#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19547#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19548#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19549#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19554#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19555msgid "no" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19559#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19560#: app/Services/EmailService.php:207 19561#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19562msgid "none" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19566msgctxt "Surname tradition" 19567msgid "none" 19568msgstr "" 19569 19570#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19571msgid "numbers" 19572msgstr "" 19573 19574#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19575#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19576#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19577#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19578#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19579#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19580#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19584#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19585#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19586#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19587msgid "of" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Services/RelationshipService.php:353 19591msgid "parent" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Services/RelationshipService.php:423 19595msgid "partner" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Services/RelationshipService.php:400 19599msgctxt "FEMALE" 19600msgid "partner" 19601msgstr "" 19602 19603#: app/Services/RelationshipService.php:376 19604msgctxt "MALE" 19605msgid "partner" 19606msgstr "" 19607 19608#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40 19609msgctxt "Surname tradition" 19610msgid "paternal" 19611msgstr "" 19612 19613#: app/Services/RelationshipService.php:531 19614msgctxt "father’s father" 19615msgid "paternal grandfather" 19616msgstr "" 19617 19618#: app/Services/RelationshipService.php:533 19619msgctxt "father’s mother" 19620msgid "paternal grandmother" 19621msgstr "" 19622 19623#: app/Services/RelationshipService.php:535 19624msgctxt "father’s parent" 19625msgid "paternal grandparent" 19626msgstr "" 19627 19628#. I18N: A system where children take their father’s surname 19629#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19630msgid "patrilineal" 19631msgstr "" 19632 19633#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19634#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19635msgid "pending" 19636msgstr "" 19637 19638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19639msgid "percentage" 19640msgstr "" 19641 19642#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19643#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19644msgid "plain text" 19645msgstr "" 19646 19647#. I18N: Type of location hierarchy 19648#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19649msgid "political" 19650msgstr "" 19651 19652#. I18N: A button label, previous page 19653#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19654#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19655#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19656#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19657#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19658#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19659#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19660#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19661#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19662#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19663#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19664msgid "previous" 19665msgstr "" 19666 19667#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19668#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19669msgid "primary evidence" 19670msgstr "" 19671 19672#. I18N: Status of child-parent link 19673#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19674msgid "proven" 19675msgstr "" 19676 19677#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19678#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19679msgid "questionable evidence" 19680msgstr "" 19681 19682#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19684msgid "records" 19685msgstr "" 19686 19687#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19688#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19689#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19690#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19691#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19692msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19693msgid "reject" 19694msgstr "" 19695 19696#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19697#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19698#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19699#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19700#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19701msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19702msgid "reject" 19703msgstr "" 19704 19705#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19706#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19707msgid "rejected" 19708msgstr "" 19709 19710#. I18N: Type of location hierarchy 19711#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19712msgid "religious" 19713msgstr "" 19714 19715#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19716#: app/Elements/NameType.php:87 19717msgid "religious name" 19718msgstr "" 19719 19720#. I18N: A button label. 19721#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19722msgid "replace" 19723msgstr "" 19724 19725#. I18N: A button label. 19726#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19727#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19728#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19729#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19730#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19731msgid "reset" 19732msgstr "" 19733 19734#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19735#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19736msgid "right" 19737msgstr "" 19738 19739#. I18N: A button label. 19740#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19741#: resources/views/admin/components.phtml:162 19742#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19743#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19744#: resources/views/admin/modules.phtml:280 19745#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19746#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19747#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19748#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19749#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 19751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19752#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19753#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19754#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19755#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19756#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19757#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19758#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19759#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19760#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19761#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19762#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19763#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19764#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 19765#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19766#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19767#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19768#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19769#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19770#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19771#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19772#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19773#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19774#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19775#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19776#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19777#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19778#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19779#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19780#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19781#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19782#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19783#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19784#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19785#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19786#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19787msgid "save" 19788msgstr "" 19789 19790#. I18N: A button label. 19791#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19792#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19793#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19794#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19795#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19796#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19797msgid "search" 19798msgstr "" 19799 19800#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19801#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19802#, php-format 19803msgid "second %s" 19804msgstr "" 19805 19806#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19807#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19808#, php-format 19809msgctxt "FEMALE" 19810msgid "second %s" 19811msgstr "" 19812 19813#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19814#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19815#, php-format 19816msgctxt "MALE" 19817msgid "second %s" 19818msgstr "" 19819 19820#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19821msgid "second cousin" 19822msgstr "" 19823 19824#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19825msgctxt "FEMALE" 19826msgid "second cousin" 19827msgstr "" 19828 19829#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19830#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19831msgctxt "MALE" 19832msgid "second cousin" 19833msgstr "" 19834 19835#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19836msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19837msgid "second cousin" 19838msgstr "" 19839 19840#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19841msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19842msgid "second cousin" 19843msgstr "" 19844 19845#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19846msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19847msgid "second cousin" 19848msgstr "" 19849 19850#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19851msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19852msgid "second cousin" 19853msgstr "" 19854 19855#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19856msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19857msgid "second cousin" 19858msgstr "" 19859 19860#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19861msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19862msgid "second cousin" 19863msgstr "" 19864 19865#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19866msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19867msgid "second cousin" 19868msgstr "" 19869 19870#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19871msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19872msgid "second cousin" 19873msgstr "" 19874 19875#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19876msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19877msgid "second cousin" 19878msgstr "" 19879 19880#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19881msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19882msgid "second cousin" 19883msgstr "" 19884 19885#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19886msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19887msgid "second cousin" 19888msgstr "" 19889 19890#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19891msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19892msgid "second cousin" 19893msgstr "" 19894 19895#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19896msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19897msgid "second cousin" 19898msgstr "" 19899 19900#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19901msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19902msgid "second cousin" 19903msgstr "" 19904 19905#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19906msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19907msgid "second cousin" 19908msgstr "" 19909 19910#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19911msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19912msgid "second cousin" 19913msgstr "" 19914 19915#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19916msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19917msgid "second cousin" 19918msgstr "" 19919 19920#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19921msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19922msgid "second cousin" 19923msgstr "" 19924 19925#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19926msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19927msgid "second cousin" 19928msgstr "" 19929 19930#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19931msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19932msgid "second cousin" 19933msgstr "" 19934 19935#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19936msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19937msgid "second cousin" 19938msgstr "" 19939 19940#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19941msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19942msgid "second cousin" 19943msgstr "" 19944 19945#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19946msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19947msgid "second cousin" 19948msgstr "" 19949 19950#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19951msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19952msgid "second cousin" 19953msgstr "" 19954 19955#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19956msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19957msgid "second cousin" 19958msgstr "" 19959 19960#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19961msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19962msgid "second cousin" 19963msgstr "" 19964 19965#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19966msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19967msgid "second cousin" 19968msgstr "" 19969 19970#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19971#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19972msgid "secondary evidence" 19973msgstr "" 19974 19975#. I18N: select all (of a list of options) 19976#: resources/views/search-trees.phtml:45 19977msgid "select all" 19978msgstr "" 19979 19980#. I18N: select none (of a list of options) 19981#: resources/views/search-trees.phtml:48 19982msgid "select none" 19983msgstr "" 19984 19985#: app/Services/RelationshipService.php:346 19986msgid "self" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19990msgid "seventh cousin" 19991msgstr "" 19992 19993#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19994msgctxt "FEMALE" 19995msgid "seventh cousin" 19996msgstr "" 19997 19998#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19999#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20000msgctxt "MALE" 20001msgid "seventh cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20005msgid "shared note" 20006msgstr "" 20007 20008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20009#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20017#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20018#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20019#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20020#: resources/views/login-page.phtml:45 20021#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20022#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20023#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20024#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20025#: resources/views/register-page.phtml:74 20026#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20027#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20028#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20029#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20030msgid "show" 20031msgstr "" 20032 20033#. I18N: An option in a list-box 20034#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20035msgid "show changes made in webtrees" 20036msgstr "" 20037 20038#. I18N: An option in a list-box 20039#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20040msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20041msgstr "" 20042 20043#. I18N: button label 20044#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20045#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20046#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20047#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20048#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20049#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20050msgid "show more" 20051msgstr "" 20052 20053#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20054msgid "show the chart" 20055msgstr "" 20056 20057#: app/Services/RelationshipService.php:493 20058msgid "sibling" 20059msgstr "" 20060 20061#. I18N: A button label. 20062#: resources/views/login-page.phtml:55 20063#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20064msgid "sign in" 20065msgstr "log masuk" 20066 20067#. I18N: A button label. 20068#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20069#, fuzzy 20070msgid "sign out" 20071msgstr "log keluar" 20072 20073#: app/Services/RelationshipService.php:472 20074msgid "sister" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Services/RelationshipService.php:503 20078msgctxt "brother’s wife" 20079msgid "sister-in-law" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Services/RelationshipService.php:723 20083msgctxt "brother’s wife’s sister" 20084msgid "sister-in-law" 20085msgstr "" 20086 20087#: app/Services/RelationshipService.php:833 20088msgctxt "husband’s brother’s wife" 20089msgid "sister-in-law" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Services/RelationshipService.php:557 20093msgctxt "husband’s sister" 20094msgid "sister-in-law" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20098msgctxt "sister’s husband’s sister" 20099msgid "sister-in-law" 20100msgstr "" 20101 20102#: app/Services/RelationshipService.php:635 20103msgctxt "spouse’s sister" 20104msgid "sister-in-law" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20108msgctxt "wife’s brother’s wife" 20109msgid "sister-in-law" 20110msgstr "" 20111 20112#: app/Services/RelationshipService.php:655 20113msgctxt "wife’s sister" 20114msgid "sister-in-law" 20115msgstr "" 20116 20117#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20118msgid "sixth cousin" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20122msgctxt "FEMALE" 20123msgid "sixth cousin" 20124msgstr "" 20125 20126#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20127#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20128msgctxt "MALE" 20129msgid "sixth cousin" 20130msgstr "" 20131 20132#: app/Services/RelationshipService.php:426 20133msgid "son" 20134msgstr "" 20135 20136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20137msgid "son of" 20138msgstr "" 20139 20140#: app/Services/RelationshipService.php:509 20141msgctxt "child’s husband" 20142msgid "son-in-law" 20143msgstr "" 20144 20145#: app/Services/RelationshipService.php:521 20146msgctxt "daughter’s husband" 20147msgid "son-in-law" 20148msgstr "" 20149 20150#: app/Services/RelationshipService.php:761 20151msgctxt "daughter’s husband’s father" 20152msgid "son-in-law’s father" 20153msgstr "" 20154 20155#: app/Services/RelationshipService.php:763 20156msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20157msgid "son-in-law’s mother" 20158msgstr "" 20159 20160#: app/Services/RelationshipService.php:765 20161msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20162msgid "son-in-law’s parent" 20163msgstr "" 20164 20165#: app/Services/RelationshipService.php:513 20166msgctxt "child’s spouse" 20167msgid "son/daughter-in-law" 20168msgstr "" 20169 20170#. I18N: An option in a list-box 20171#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20172#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20173msgid "sort by date" 20174msgstr "" 20175 20176#. I18N: A button label. 20177#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43 20178#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20179#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20180#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20181#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20182#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20183#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20184#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20185msgid "sort by date of birth" 20186msgstr "" 20187 20188#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20190#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20191#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20192msgid "sort by date of death" 20193msgstr "" 20194 20195#. I18N: A button label. 20196#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20197#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20198msgid "sort by date of marriage" 20199msgstr "" 20200 20201#. I18N: An option in a list-box 20202#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20203msgid "sort by date, newest first" 20204msgstr "" 20205 20206#. I18N: An option in a list-box 20207#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20208msgid "sort by date, oldest first" 20209msgstr "" 20210 20211#. I18N: An option in a list-box 20212#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20213#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20214#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20215#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20216#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20217#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20218#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20220#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20221#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20222#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20223#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20224msgid "sort by name" 20225msgstr "" 20226 20227#: app/Services/RelationshipService.php:414 20228msgid "spouse" 20229msgstr "" 20230 20231#: app/Services/RelationshipService.php:831 20232msgctxt "father’s wife’s son" 20233msgid "step-brother" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Services/RelationshipService.php:879 20237msgctxt "mother’s husband’s son" 20238msgid "step-brother" 20239msgstr "" 20240 20241#: app/Services/RelationshipService.php:957 20242msgctxt "parent’s spouse’s son" 20243msgid "step-brother" 20244msgstr "" 20245 20246#: app/Services/RelationshipService.php:547 20247msgctxt "husband’s child" 20248msgid "step-child" 20249msgstr "" 20250 20251#: app/Services/RelationshipService.php:627 20252msgctxt "spouse’s child" 20253msgid "step-child" 20254msgstr "" 20255 20256#: app/Services/RelationshipService.php:645 20257msgctxt "wife’s child" 20258msgid "step-child" 20259msgstr "" 20260 20261#: app/Services/RelationshipService.php:549 20262msgctxt "husband’s daughter" 20263msgid "step-daughter" 20264msgstr "" 20265 20266#: app/Services/RelationshipService.php:629 20267msgctxt "spouse’s daughter" 20268msgid "step-daughter" 20269msgstr "" 20270 20271#: app/Services/RelationshipService.php:647 20272msgctxt "wife’s daughter" 20273msgid "step-daughter" 20274msgstr "" 20275 20276#: app/Services/RelationshipService.php:569 20277msgctxt "mother’s husband" 20278msgid "step-father" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Services/RelationshipService.php:543 20282msgctxt "father’s wife" 20283msgid "step-mother" 20284msgstr "" 20285 20286#: app/Services/RelationshipService.php:599 20287msgctxt "parent’s spouse" 20288msgid "step-parent" 20289msgstr "" 20290 20291#: app/Services/RelationshipService.php:827 20292msgctxt "father’s wife’s child" 20293msgid "step-sibling" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Services/RelationshipService.php:875 20297msgctxt "mother’s husband’s child" 20298msgid "step-sibling" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:953 20302msgctxt "parent’s spouse’s child" 20303msgid "step-sibling" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Services/RelationshipService.php:829 20307msgctxt "father’s wife’s daughter" 20308msgid "step-sister" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Services/RelationshipService.php:877 20312msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20313msgid "step-sister" 20314msgstr "" 20315 20316#: app/Services/RelationshipService.php:955 20317msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20318msgid "step-sister" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Services/RelationshipService.php:559 20322msgctxt "husband’s son" 20323msgid "step-son" 20324msgstr "" 20325 20326#: app/Services/RelationshipService.php:637 20327msgctxt "spouse’s son" 20328msgid "step-son" 20329msgstr "" 20330 20331#: app/Services/RelationshipService.php:657 20332msgctxt "wife’s son" 20333msgid "step-son" 20334msgstr "" 20335 20336#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20337msgid "stillborn" 20338msgstr "" 20339 20340#. I18N: Layout option for lists of names 20341#. I18N: An option in a list-box 20342#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20343#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20344#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20345#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20346#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20347msgid "table" 20348msgstr "" 20349 20350#. I18N: Layout option for lists of names 20351#. I18N: An option in a list-box 20352#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20353#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20354msgid "tag cloud" 20355msgstr "" 20356 20357#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20358msgid "tenth cousin" 20359msgstr "" 20360 20361#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20362msgctxt "FEMALE" 20363msgid "tenth cousin" 20364msgstr "" 20365 20366#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20367#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20368msgctxt "MALE" 20369msgid "tenth cousin" 20370msgstr "" 20371 20372#. I18N: [you should check that:] ... 20373#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20374msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20375msgstr "" 20376 20377#. I18N: [you should check that:] ... 20378#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20379msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20380msgstr "" 20381 20382#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20383#: app/Services/RelationshipService.php:247 20384msgid "themself" 20385msgstr "" 20386 20387#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20388#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20389#, php-format 20390msgid "third %s" 20391msgstr "" 20392 20393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20394#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20395#, php-format 20396msgctxt "FEMALE" 20397msgid "third %s" 20398msgstr "" 20399 20400#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20401#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20402#, php-format 20403msgctxt "MALE" 20404msgid "third %s" 20405msgstr "" 20406 20407#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20408msgid "third cousin" 20409msgstr "" 20410 20411#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20412msgctxt "FEMALE" 20413msgid "third cousin" 20414msgstr "" 20415 20416#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20417#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20418msgctxt "MALE" 20419msgid "third cousin" 20420msgstr "" 20421 20422#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20423msgid "thirteenth cousin" 20424msgstr "" 20425 20426#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20427msgctxt "FEMALE" 20428msgid "thirteenth cousin" 20429msgstr "" 20430 20431#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20432#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20433msgctxt "MALE" 20434msgid "thirteenth cousin" 20435msgstr "" 20436 20437#. I18N: layout option for the fan chart 20438#: app/Module/FanChartModule.php:518 20439msgid "three-quarter circle" 20440msgstr "" 20441 20442#. I18N: Gedcom TO dates 20443#: app/Date.php:213 20444#, php-format 20445msgid "to %s" 20446msgstr "" 20447 20448#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20449msgid "twelfth cousin" 20450msgstr "" 20451 20452#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20453msgctxt "FEMALE" 20454msgid "twelfth cousin" 20455msgstr "" 20456 20457#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20458#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20459msgctxt "MALE" 20460msgid "twelfth cousin" 20461msgstr "" 20462 20463#: app/Services/RelationshipService.php:438 20464msgid "twin brother" 20465msgstr "" 20466 20467#: app/Services/RelationshipService.php:480 20468msgid "twin sibling" 20469msgstr "" 20470 20471#: app/Services/RelationshipService.php:459 20472msgid "twin sister" 20473msgstr "" 20474 20475#: app/Services/RelationshipService.php:525 20476msgctxt "father’s brother" 20477msgid "uncle" 20478msgstr "" 20479 20480#: app/Services/RelationshipService.php:823 20481msgctxt "father’s sister’s husband" 20482msgid "uncle" 20483msgstr "" 20484 20485#: app/Services/RelationshipService.php:561 20486msgctxt "mother’s brother" 20487msgid "uncle" 20488msgstr "" 20489 20490#: app/Services/RelationshipService.php:909 20491msgctxt "mother’s sister’s husband" 20492msgid "uncle" 20493msgstr "" 20494 20495#: app/Services/RelationshipService.php:581 20496msgctxt "parent’s brother" 20497msgid "uncle" 20498msgstr "" 20499 20500#: app/Services/RelationshipService.php:951 20501msgctxt "parent’s sister’s husband" 20502msgid "uncle" 20503msgstr "" 20504 20505#: app/Place.php:249 20506msgid "unknown" 20507msgstr "" 20508 20509#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20510msgctxt "unknown family" 20511msgid "unknown" 20512msgstr "" 20513 20514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20515msgid "unlimited" 20516msgstr "" 20517 20518#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20519#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20520msgid "unreliable evidence" 20521msgstr "" 20522 20523#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20524#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20525#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20526msgid "up" 20527msgstr "" 20528 20529#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20530msgid "update" 20531msgstr "" 20532 20533#. I18N: A button label. 20534#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20535msgid "upload" 20536msgstr "" 20537 20538#. I18N: A button label. 20539#: resources/views/branches-page.phtml:49 20540#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20541#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20542#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20543#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20545#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20546#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20547#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20548#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20549#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20550#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20551#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20552#, fuzzy 20553msgid "view" 20554msgstr "lihat" 20555 20556#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20557#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20559#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20561msgid "visitors" 20562msgstr "" 20563 20564#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20565#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20566msgctxt "FEMALE" 20567msgid "was born" 20568msgstr "" 20569 20570#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20571#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20572msgctxt "MALE" 20573msgid "was born" 20574msgstr "" 20575 20576#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20577msgid "webtrees" 20578msgstr "" 20579 20580#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306 20581msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20582msgstr "" 20583 20584#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20585msgid "webtrees does not recognise this file format." 20586msgstr "" 20587 20588#: app/Services/MessageService.php:129 20589msgid "webtrees message" 20590msgstr "" 20591 20592#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20593msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20594msgstr "" 20595 20596#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20598msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20599msgstr "" 20600 20601#: app/Services/MessageService.php:226 20602msgid "webtrees sends emails with no storage" 20603msgstr "" 20604 20605#: app/Services/RelationshipService.php:391 20606msgid "wife" 20607msgstr "" 20608 20609#. I18N: Name of a theme. 20610#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20611msgid "xenea" 20612msgstr "" 20613 20614#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20615msgid "years" 20616msgstr "tahun" 20617 20618#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20619#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20620#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20621#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20622#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20623#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20624#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20625#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20626#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20627#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 20635#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20636#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20637#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20638#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20639#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20640#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20641#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20642#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20643#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20644#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20645#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20646#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20647#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20648#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20655msgid "yes" 20656msgstr "" 20657 20658#. I18N: [you should check that:] ... 20659#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20660msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20661msgstr "" 20662 20663#: app/Services/RelationshipService.php:442 20664msgid "younger brother" 20665msgstr "" 20666 20667#: app/Services/RelationshipService.php:484 20668msgid "younger sibling" 20669msgstr "" 20670 20671#: app/Services/RelationshipService.php:463 20672msgid "younger sister" 20673msgstr "" 20674 20675#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20676#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20677#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20678#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20679#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20680#, php-format 20681msgid "±%s year" 20682msgid_plural "±%s years" 20683msgstr[0] "" 20684msgstr[1] "" 20685 20686#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20687#, php-format 20688msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20689msgstr "" 20690 20691#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20692#, php-format 20693msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20694msgstr "" 20695 20696#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20697#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20698#: app/Services/MapDataService.php:199 20699#, php-format 20700msgid "“%s” has been deleted." 20701msgstr "" 20702 20703#. I18N: Description of a “Data fix” module 20704#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20705msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20706msgstr "" 20707 20708#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20709#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20710msgid "…" 20711msgstr "" 20712 20713#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20714#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20715#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20716#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20717msgctxt "Unknown given name" 20718msgid "…" 20719msgstr "" 20720 20721#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20722#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20723#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20724#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20725#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20726msgctxt "Unknown surname" 20727msgid "…" 20728msgstr "" 20729 20730#~ msgid " per gender" 20731#~ msgstr " perjantina" 20732 20733#~ msgid " per time period" 20734#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20735 20736#, php-format 20737#~ msgid "#%s" 20738#~ msgstr "#%s" 20739 20740#, php-format 20741#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20742#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 20743 20744#, php-format 20745#~ msgid "%1$s does not exist." 20746#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 20747 20748#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20749#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20750#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20751 20752#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20753#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20754#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20755 20756#~ msgid "%s day ago" 20757#~ msgid_plural "%s days ago" 20758#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20759 20760#~ msgid "%s hour ago" 20761#~ msgid_plural "%s hours ago" 20762#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20763 20764#~ msgid "%s individual is private." 20765#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20766#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20767 20768#, php-format 20769#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20770#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20771#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20772 20773#, php-format 20774#~ msgid "%s individual with events in %s" 20775#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20776#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20777 20778#, php-format 20779#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20780#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20781#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20782 20783#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20784#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20785 20786#~ msgid "%s minute ago" 20787#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20788#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20789 20790#~ msgid "%s month ago" 20791#~ msgid_plural "%s months ago" 20792#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20793 20794#~ msgid "%s second ago" 20795#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20796#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20797 20798#~ msgid "%s year ago" 20799#~ msgid_plural "%s years ago" 20800#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20801 20802#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20803#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20804 20805#~ msgid "Add another individual to the chart" 20806#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20807 20808#~ msgid "Configure" 20809#~ msgstr "Tetapan" 20810 20811#~ msgid "End IP address" 20812#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20813 20814#~ msgid "Link to an existing media object" 20815#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20816 20817#~ msgid "Lost password request" 20818#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20819 20820#~ msgid "Number of items to show" 20821#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20822 20823#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20824#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20825 20826#~ msgid "Show counts before or after name" 20827#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20828 20829#~ msgid "Show details" 20830#~ msgstr "Paparkan Perincian" 20831 20832#~ msgid "Show lifespans" 20833#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 20834 20835#~ msgid "Sign-in URL" 20836#~ msgstr "URL log masuk" 20837 20838#~ msgid "Signed-in as " 20839#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 20840 20841#~ msgid "Size of map (in pixels)" 20842#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 20843 20844#~ msgid "Start IP address" 20845#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 20846 20847#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 20848#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 20849 20850#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 20851#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 20852 20853#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 20854#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 20855 20856#~ msgid "User-agent string" 20857#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 20858 20859#~ msgid "View" 20860#~ msgstr "Lihat" 20861 20862#~ msgid "Website access rules" 20863#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 20864 20865#~ msgid "after" 20866#~ msgstr "selepas" 20867 20868#~ msgid "allow" 20869#~ msgstr "benarkan" 20870 20871#~ msgid "before" 20872#~ msgstr "sebelum" 20873 20874#~ msgid "deny" 20875#~ msgstr "nafikan" 20876