xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision bd055353fafed0c5380d9d8c58326ea55d6ad2e4)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-03-16 15:26+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n"
7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2178
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2183
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
58
59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
64#, php-format
65msgid "%1$s (%2$s)"
66msgstr "%1$s (%2$s)"
67
68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
69#, php-format
70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
71msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
72
73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
77msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
78
79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
81#, php-format
82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
83msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
84
85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
87#, php-format
88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
90msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
91
92#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
93#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
94#, php-format
95msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
96msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
97
98#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
99#: app/Services/RelationshipService.php:2436
100#, php-format
101msgid "%1$s × %2$s"
102msgstr "%1$s × %2$s"
103
104#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
105#: app/Services/RelationshipService.php:2414
106#, php-format
107msgctxt "FEMALE"
108msgid "%1$s × %2$s"
109msgstr "%1$s × %2$s"
110
111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
112#: app/Services/RelationshipService.php:2391
113#, php-format
114msgctxt "MALE"
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr "%1$s × %2$s"
117
118#. I18N: image dimensions, width × height
119#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
120#, php-format
121msgid "%1$s × %2$s pixels"
122msgstr "%1$s × %2$s pixels"
123
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:237
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
127#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
128#, php-format
129msgid "%1$s: %2$s"
130msgstr ""
131
132#. I18N: A range of numbers
133#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
134#, php-format
135msgid "%1$s–%2$s"
136msgstr "%1$s–%2$s"
137
138#: app/Services/RelationshipService.php:2204
139#, php-format
140msgid "%1$s’s %2$s"
141msgstr "%1$s %2$s"
142
143#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
144#: app/I18N.php:616
145msgid "%H:%i:%s"
146msgstr "%h:%i:%s"
147
148#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
149#: app/I18N.php:261
150msgid "%j %F %Y"
151msgstr "%j %F %Y"
152
153#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
154#, php-format
155msgid "%s BCE"
156msgstr "%s SM"
157
158#. I18N: size of file in KB
159#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
160#: app/Services/MediaFileService.php:95
161#, php-format
162msgid "%s KB"
163msgstr "%s KB"
164
165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
166#, php-format
167msgid "%s and her ancestors"
168msgstr "%s dan moyang beliau"
169
170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
171#, php-format
172msgid "%s and his ancestors"
173msgstr "%s dan nenek moyangnya"
174
175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
176#, php-format
177msgid "%s and the individuals that reference it."
178msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
179
180#. I18N: %s is a family (husband + wife)
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
182#, php-format
183msgid "%s and their children"
184msgstr "%s dan anak-anak mereka"
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
188#, php-format
189msgid "%s and their descendants"
190msgstr "%s dan keturunan mereka"
191
192#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
193#, php-format
194msgid "%s anonymous signed-in user"
195msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
196msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
197
198#: resources/views/family-page-children.phtml:19
199#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
200#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
201#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
203#, php-format
204msgid "%s child"
205msgid_plural "%s children"
206msgstr[0] "%s kanak-kanak"
207
208#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:94
209#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
210#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
211#, php-format
212msgid "%s day"
213msgid_plural "%s days"
214msgstr[0] "%s hari"
215
216#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
217#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
218#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
219#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
220#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
221#, php-format
222msgid "%s does not exist."
223msgstr ""
224
225#: resources/views/calendar-list.phtml:23
226#, php-format
227msgid "%s family"
228msgid_plural "%s families"
229msgstr[0] ""
230
231#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
233#, php-format
234msgid "%s family has been updated."
235msgid_plural "%s families have been updated."
236msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
237
238#: resources/views/admin/locations.phtml:109
239#, php-format
240msgid "%s family tree"
241msgid_plural "%s family trees"
242msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
243
244#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
245#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
246#, php-format
247msgid "%s grandchild"
248msgid_plural "%s grandchildren"
249msgstr[0] "%s cucu"
250
251#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
252#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
253#: resources/views/calendar-list.phtml:18
254#, php-format
255msgid "%s individual"
256msgid_plural "%s individuals"
257msgstr[0] "%s individu"
258
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
262#, php-format
263msgid "%s individual has been updated."
264msgid_plural "%s individuals have been updated."
265msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini."
266
267#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
268#, php-format
269msgid "%s message"
270msgid_plural "%s messages"
271msgstr[0] "%s mesej"
272
273#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:92
274#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
275#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
276#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
277#, php-format
278msgid "%s month"
279msgid_plural "%s months"
280msgstr[0] "%s bulan"
281
282#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
283#, php-format
284msgid "%s note has been updated."
285msgid_plural "%s notes have been updated."
286msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
287
288#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
289#: app/Services/RelationshipService.php:2151
290#, php-format
291msgid "%s once removed ascending"
292msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
293
294#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
295#: app/Services/RelationshipService.php:2156
296#, php-format
297msgid "%s once removed descending"
298msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
299
300#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
301#, php-format
302msgid "%s repository has been updated."
303msgid_plural "%s repositories have been updated."
304msgstr[0] ""
305
306#. I18N: %s is a person's name
307#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
308#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
309#, php-format
310msgid "%s sent you the following message."
311msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
312
313#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
314#, php-format
315msgid "%s signed-in user"
316msgid_plural "%s signed-in users"
317msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
318
319#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
320#, php-format
321msgid "%s source has been updated."
322msgid_plural "%s sources have been updated."
323msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini."
324
325#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
326#: app/Services/RelationshipService.php:2169
327#, php-format
328msgid "%s three times removed ascending"
329msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
330
331#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
332#: app/Services/RelationshipService.php:2174
333#, php-format
334msgid "%s three times removed descending"
335msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2160
339#, php-format
340msgid "%s twice removed ascending"
341msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2165
345#, php-format
346msgid "%s twice removed descending"
347msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
348
349#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
350#, php-format
351msgid "%s week"
352msgid_plural "%s weeks"
353msgstr[0] "%s minggu"
354
355#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:91
356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
361#, php-format
362msgid "%s year"
363msgid_plural "%s years"
364msgstr[0] "%s tahun"
365
366#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
368#, php-format
369msgid "%s year anniversary"
370msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
371
372#: app/Services/RelationshipService.php:2354
373#, php-format
374msgid "%s × cousin"
375msgstr "%s x sepupu"
376
377#: app/Services/RelationshipService.php:2318
378#, php-format
379msgctxt "FEMALE"
380msgid "%s × cousin"
381msgstr "%s × pupu"
382
383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
384#: app/Services/RelationshipService.php:2281
385#, php-format
386msgctxt "MALE"
387msgid "%s × cousin"
388msgstr "%s pupu"
389
390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
391#: app/Date/JulianDate.php:98
392#, php-format
393msgid "%s&nbsp;BCE"
394msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
395
396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
398#, php-format
399msgid "%s&nbsp;CE"
400msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
401
402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
404#, php-format
405msgid "%s+"
406msgstr "%s +"
407
408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
409#, php-format
410msgid "%s, her ancestors and their families"
411msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
412
413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
414#, php-format
415msgid "%s, her parents and siblings"
416msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
417
418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
419#, php-format
420msgid "%s, her spouses and children"
421msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
422
423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
424#, php-format
425msgid "%s, her spouses and descendants"
426msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
427
428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
429#, php-format
430msgid "%s, his ancestors and their families"
431msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
434#, php-format
435msgid "%s, his parents and siblings"
436msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
439#, php-format
440msgid "%s, his spouses and children"
441msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
444#, php-format
445msgid "%s, his spouses and descendants"
446msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
447
448#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
449#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
450#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
451msgid "&lt;select&gt;"
452msgstr "&lt;pilih &gt;"
453
454#: resources/views/fact-date.phtml:120
455#, php-format
456msgid "(%s after death)"
457msgstr ""
458
459#. I18N: The current age of a living individual
460#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
461#, php-format
462msgid "(age %s)"
463msgstr ""
464
465#. I18N: The age of an individual at a given date
466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
467#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
468#: resources/views/fact-date.phtml:102
469#, php-format
470msgid "(aged %s)"
471msgstr "(berumur %s tahun)"
472
473#. I18N: The age of an individual at a given date
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
475#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
476#: resources/views/fact-date.phtml:98
477#, php-format
478msgctxt "Female"
479msgid "(aged %s)"
480msgstr ""
481
482#. I18N: The age of an individual at a given date
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
484#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
485#: resources/views/fact-date.phtml:94
486#, php-format
487msgctxt "Male"
488msgid "(aged %s)"
489msgstr ""
490
491#. I18N: %s is a number
492#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
493#, php-format
494msgid "(filtered from %s total entries)"
495msgstr ""
496
497#: resources/views/fact-date.phtml:116
498msgid "(on the date of death)"
499msgstr ""
500
501#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
502#: app/I18N.php:334
503msgid ", "
504msgstr ""
505
506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
507msgctxt "CENTURY"
508msgid "10th"
509msgstr ""
510
511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
512msgctxt "CENTURY"
513msgid "11th"
514msgstr ""
515
516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
517msgctxt "CENTURY"
518msgid "12th"
519msgstr ""
520
521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
522msgctxt "CENTURY"
523msgid "13th"
524msgstr ""
525
526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
527msgctxt "CENTURY"
528msgid "14th"
529msgstr ""
530
531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
532msgctxt "CENTURY"
533msgid "15th"
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "16th"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "17th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "18th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "19th"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "1st"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "20th"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "21st"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "2nd"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "3rd"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "4th"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "5th"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "6th"
594msgstr ""
595
596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
597msgctxt "CENTURY"
598msgid "7th"
599msgstr ""
600
601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
602msgctxt "CENTURY"
603msgid "8th"
604msgstr ""
605
606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
607msgctxt "CENTURY"
608msgid "9th"
609msgstr ""
610
611#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
612#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
613msgid "<default theme>"
614msgstr ""
615
616#: resources/views/register-page.phtml:26
617msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
618msgstr ""
619
620#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
621#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
622#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
623#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
624#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:49
625#, php-format
626msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
627msgstr ""
628
629#. I18N: URL = web address
630#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
631msgid "A URL"
632msgstr ""
633
634#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
635#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
636msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
637msgstr ""
638
639#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
640#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
641msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
642msgstr ""
643
644#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
645#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
646msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
647msgstr ""
648
649#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
650#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
651msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
652msgstr ""
653
654#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
655#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
656msgid "A chart of an individual’s ancestors."
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
660#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
661msgid "A chart of an individual’s descendants."
662msgstr ""
663
664#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
665#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
666msgid "A chart of individuals’ lifespans."
667msgstr ""
668
669#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
670msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of a “Data fix” module
674#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
675msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
676msgstr ""
677
678#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
679#: app/Module/FanChartModule.php:154
680msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
681msgstr ""
682
683#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
684#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
687#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
688msgid "A file on the server"
689msgstr ""
690
691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
696msgid "A file on your computer"
697msgstr ""
698
699#. I18N: Description of the “My page” module
700#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
701msgid "A greeting message and useful links for a user."
702msgstr ""
703
704#. I18N: Description of the “Home page” module
705#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
706msgid "A greeting message for site visitors."
707msgstr ""
708
709#. I18N: Description of the “Contact information” module
710#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
711msgid "A link to the site contacts."
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “webtrees” module
715#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
716msgid "A link to the webtrees home page."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “Branches” module
720#: app/Module/BranchesListModule.php:112
721msgid "A list of branches of a family."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “Pending changes” module
725#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
726msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “Families” module
730#: app/Module/FamilyListModule.php:54
731msgid "A list of families."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “FAQ” module
735#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
736msgid "A list of frequently asked questions and answers."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “Individuals” module
740#: app/Module/IndividualListModule.php:107
741msgid "A list of individuals."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Locations” module
745#: app/Module/LocationListModule.php:81
746msgid "A list of locations."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Media objects” module
750#: app/Module/MediaListModule.php:98
751msgid "A list of media objects."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Recent changes” module
755#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
756msgid "A list of records that have been updated recently."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “Repositories” module
760#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
761msgid "A list of repositories."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Shared notes” module
765#: app/Module/NoteListModule.php:78
766msgid "A list of shared notes."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Sources” module
770#: app/Module/SourceListModule.php:80
771msgid "A list of sources."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Submitters” module
775#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
776msgid "A list of submitters."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of “Research tasks” module
780#: app/Module/ResearchTaskModule.php:78
781msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
785#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
786msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “On this day” module
790#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
791msgid "A list of the anniversaries that occur today."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
795#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
796msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Top given names” module
800#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
801msgid "A list of the most popular given names."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “Top surnames” module
805#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
806msgid "A list of the most popular surnames."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
810#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
811msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
812msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
813
814#. I18N: Description of the “Who is online” module
815#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
816msgid "A list of users and visitors who are currently online."
817msgstr ""
818
819#: resources/views/help/media-object.phtml:8
820msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
821msgstr ""
822
823#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
824#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
825#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
826#, php-format
827msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
828msgstr ""
829
830#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
832#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
833msgid "A new version of webtrees is available."
834msgstr ""
835
836#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
837#, php-format
838msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
839msgstr ""
840
841#. I18N: Description of the “Journal” module
842#: app/Module/UserJournalModule.php:66
843msgid "A private area to record notes or keep a journal."
844msgstr ""
845
846#. I18N: %s is a server name/URL
847#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
848#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
849#, php-format
850msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
851msgstr ""
852
853#. I18N: Description of the “Pedigree” module
854#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
856msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
857msgstr ""
858
859#. I18N: Description of the “Ancestors” module
860#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
862msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Descendants” module
866#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
868msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Individual” module
872#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
874msgid "A report of an individual’s details."
875msgstr ""
876
877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
878msgid "A report of facts which are supported by a given source."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Family” module
882#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
884msgid "A report of family members and their details."
885msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
886
887#. I18N: Description of the “Deaths” module
888#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
889msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Occupations” module
893#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
894#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
895msgid "A report of individuals who had a given occupation."
896msgstr ""
897
898#. I18N: Description of the “Births” module
899#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
904#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
905#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
906msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Marriages” module
910#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
911#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Changes” module
916#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
917#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
918msgid "A report of recent and pending changes."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Related families”
922#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
924msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Related individuals” module
928#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
930msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Source” module
934#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
935msgid "A report of the information provided by a source."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Missing data”
939#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
940#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
941msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
945#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
947msgid "A report of vital records for a given date or place."
948msgstr ""
949
950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
951msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Family navigator” module
955#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
956msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Extra information” module
960#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
961msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Descendants” module
965#: app/Module/DescendancyModule.php:71
966msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Families” module
970#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
971msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Facts and events” module
975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
976msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Media” module
980#: app/Module/MediaTabModule.php:70
981msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
982msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
983
984#. I18N: Description of the “Notes” module
985#: app/Module/NotesTabModule.php:71
986msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Sources” module
990#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
991msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
995#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
996msgid "A timeline displaying individual events."
997msgstr ""
998
999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1000msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1001msgstr ""
1002
1003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1004#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1005#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1007#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1008#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1013#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1014#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1015#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1016#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1019msgctxt "paper size"
1020msgid "A3"
1021msgstr ""
1022
1023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1028#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1032#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1033#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1039msgctxt "paper size"
1040msgid "A4"
1041msgstr ""
1042
1043#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1044#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1045#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1046#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1047#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1048msgid "API key"
1049msgstr ""
1050
1051#. I18N: Location of an LDS church temple
1052#: app/Elements/TempleCode.php:53
1053msgid "Aba, Nigeria"
1054msgstr ""
1055
1056#: app/Date/JalaliDate.php:280
1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:153
1063msgctxt "GENITIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:243
1069msgctxt "INSTRUMENTAL"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:198
1075msgctxt "LOCATIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:108
1081msgctxt "NOMINATIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: A configuration setting
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1089msgid "Abbreviate place names"
1090msgstr ""
1091
1092#: app/Factories/ElementFactory.php:688 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:61
1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1097msgid "Abbreviation"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1102msgid "Accept"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1106msgid "Accept all changes"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/components.phtml:42
1110#: resources/views/admin/components.phtml:105
1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
1112msgid "Access level"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1116msgid "Access to family trees"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1120msgid "Account approval and email verification"
1121msgstr ""
1122
1123#. I18N: Location of an LDS church temple
1124#: app/Elements/TempleCode.php:54
1125msgid "Accra, Ghana"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1129msgid "Action"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: a month in the Jewish calendar
1133#: app/Date/JewishDate.php:205
1134msgctxt "GENITIVE"
1135msgid "Adar"
1136msgstr ""
1137
1138#. I18N: a month in the Jewish calendar
1139#: app/Date/JewishDate.php:309
1140msgctxt "INSTRUMENTAL"
1141msgid "Adar"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:257
1146msgctxt "LOCATIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:153
1152msgctxt "NOMINATIVE"
1153msgid "Adar"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:203
1158msgctxt "GENITIVE"
1159msgid "Adar I"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:307
1164msgctxt "INSTRUMENTAL"
1165msgid "Adar I"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:255
1170msgctxt "LOCATIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:151
1176msgctxt "NOMINATIVE"
1177msgid "Adar I"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:223
1182msgctxt "GENITIVE"
1183msgid "Adar II"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:327
1188msgctxt "INSTRUMENTAL"
1189msgid "Adar II"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:275
1194msgctxt "LOCATIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:171
1200msgctxt "NOMINATIVE"
1201msgid "Adar II"
1202msgstr ""
1203
1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1206msgid "Add"
1207msgstr "Tambah"
1208
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
1217#, php-format
1218msgid "Add %s to the clippings cart"
1219msgstr ""
1220
1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1222msgid "Add a brother"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1228msgid "Add a child"
1229msgstr ""
1230
1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
1233msgid "Add a child to create a one-parent family"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1239msgid "Add a daughter"
1240msgstr ""
1241
1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1245msgid "Add a fact"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
1252msgid "Add a father"
1253msgstr ""
1254
1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1257msgid "Add a favorite"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:84
1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
1266msgid "Add a husband"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
1271msgid "Add a husband using an existing individual"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1275msgid "Add a journal entry"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1281msgid "Add a media file"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1285#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1286#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1287msgid "Add a media object"
1288msgstr "Tambah objek media baru"
1289
1290#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1292#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
1294msgid "Add a mother"
1295msgstr ""
1296
1297#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1298msgid "Add a name"
1299msgstr ""
1300
1301#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1302msgid "Add a news article"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1306msgid "Add a note"
1307msgstr ""
1308
1309#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1310msgid "Add a sibling"
1311msgstr ""
1312
1313#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1314msgid "Add a sister"
1315msgstr ""
1316
1317#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1318#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1320msgid "Add a son"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1324msgid "Add a source citation"
1325msgstr ""
1326
1327#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1328msgid "Add a spouse"
1329msgstr ""
1330
1331#: app/Module/StoriesModule.php:292
1332#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1333#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1334msgid "Add a story"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:519
1339msgid "Add a user"
1340msgstr ""
1341
1342#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:82
1343#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1344#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1345#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1346#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1347#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1348msgid "Add a wife"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
1352#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
1353msgid "Add a wife using an existing individual"
1354msgstr ""
1355
1356#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1357#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1358#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1359msgid "Add an FAQ"
1360msgstr ""
1361
1362#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1363msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1364msgstr ""
1365
1366#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1367msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1368msgstr ""
1369
1370#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1371msgid "Add from clipboard"
1372msgstr ""
1373
1374#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1375msgid "Add historic events to an individual’s page."
1376msgstr ""
1377
1378#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1379msgid "Add individuals"
1380msgstr ""
1381
1382#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1383msgid "Add marriage details"
1384msgstr ""
1385
1386#. I18N: Name of a module
1387#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1388msgid "Add missing death records"
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1392msgid "Add more blocks from the following list."
1393msgstr ""
1394
1395#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1396msgid "Add more fields"
1397msgstr ""
1398
1399#. I18N: Description of the “Stories” module
1400#: app/Module/StoriesModule.php:75
1401msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1405msgid "Add new, and update existing records"
1406msgstr ""
1407
1408#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1409msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1410msgstr ""
1411
1412#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1413#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1414msgid "Add styling and scripts to every page."
1415msgstr ""
1416
1417#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1418#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
1419msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: A configuration setting
1423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1424msgid "Add to TITLE header tag"
1425msgstr ""
1426
1427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
1428#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1429msgid "Add to the clippings cart"
1430msgstr ""
1431
1432#. I18N: A configuration setting
1433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1434msgid "Add unique identifiers"
1435msgstr ""
1436
1437#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1438msgid "Add unlinked records"
1439msgstr ""
1440
1441#. I18N: Description of the “HTML” module
1442#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
1443msgid "Add your own text and graphics."
1444msgstr ""
1445
1446#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1447msgid "Add/edit a journal/news entry"
1448msgstr ""
1449
1450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
1451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
1461#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
1462msgid "Additional information"
1463msgstr ""
1464
1465#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392
1466#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:666
1467#: app/Factories/ElementFactory.php:713
1468#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1469#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229
1470#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:66
1471#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1472#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1473msgid "Address"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393
1477#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:667
1478#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
1479#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:67
1480msgid "Address line 1"
1481msgstr ""
1482
1483#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394
1484#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:668
1485#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:231
1486#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:68
1487msgid "Address line 2"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395
1491#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:669
1492#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232
1493msgid "Address line 3"
1494msgstr ""
1495
1496#: resources/views/admin/tags.phtml:253
1497msgid "Addresses"
1498msgstr ""
1499
1500#. I18N: Location of an LDS church temple
1501#: app/Elements/TempleCode.php:55
1502msgid "Adelaide, Australia"
1503msgstr ""
1504
1505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1507msgid "Administrator"
1508msgstr ""
1509
1510#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1511msgid "Administrator account"
1512msgstr ""
1513
1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1515msgid "Administrator comments on user"
1516msgstr ""
1517
1518#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
1519msgid "Administrators"
1520msgstr ""
1521
1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1523msgctxt "Female pedigree"
1524msgid "Adopted"
1525msgstr ""
1526
1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1528msgctxt "Male pedigree"
1529msgid "Adopted"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1533msgctxt "Pedigree"
1534msgid "Adopted"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1538msgid "Adopted by both parents"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1542#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
1543msgid "Adopted by father"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1547#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
1548msgid "Adopted by mother"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
1552#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
1553msgid "Adopted name"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/Factories/ElementFactory.php:456
1557msgid "Adoption"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
1561msgid "Adoption of a brother"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
1565msgid "Adoption of a child"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
1569msgid "Adoption of a daughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
1575msgid "Adoption of a grandchild"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
1583msgctxt "daughter’s daughter"
1584msgid "Adoption of a granddaughter"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
1588msgctxt "son’s daughter"
1589msgid "Adoption of a granddaughter"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
1597msgctxt "daughter’s son"
1598msgid "Adoption of a grandson"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
1602msgctxt "son’s son"
1603msgid "Adoption of a grandson"
1604msgstr ""
1605
1606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
1607msgid "Adoption of a half-brother"
1608msgstr ""
1609
1610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
1611msgid "Adoption of a half-sibling"
1612msgstr ""
1613
1614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
1615msgid "Adoption of a half-sister"
1616msgstr ""
1617
1618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
1619msgid "Adoption of a sibling"
1620msgstr ""
1621
1622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
1623msgid "Adoption of a sister"
1624msgstr ""
1625
1626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
1627msgid "Adoption of a son"
1628msgstr ""
1629
1630#: app/Factories/ElementFactory.php:455
1631msgid "Adoptive parents"
1632msgstr ""
1633
1634#: app/Factories/ElementFactory.php:499
1635msgid "Adult christening"
1636msgstr ""
1637
1638#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1639#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1640msgid "Advanced search"
1641msgstr ""
1642
1643#. I18N: Name of a country or state
1644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1645msgid "Afghanistan"
1646msgstr ""
1647
1648#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1649msgid "Africa"
1650msgstr ""
1651
1652#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1653msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1654msgstr ""
1655
1656#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1657#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1658#: resources/views/fact-date.phtml:137
1659#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1666msgid "Age"
1667msgstr "Umur"
1668
1669#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1670msgid "Age at birth of child"
1671msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1672
1673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1674msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:39
1678msgid "Age between husband and wife"
1679msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1680
1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19
1682msgid "Age between siblings"
1683msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1684
1685#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:48
1686msgid "Age between wife and husband"
1687msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1688
1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1690msgid "Age difference"
1691msgstr "Perbezaan umur"
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1695msgid "Age in year of first marriage"
1696msgstr ""
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1700#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1702#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1703msgid "Age in year of marriage"
1704msgstr "Umur ketika berkahwin"
1705
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1709msgid "Age interval"
1710msgstr ""
1711
1712#. I18N: A configuration setting
1713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1714msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1715msgstr ""
1716
1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1718#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1719msgid "Age related to death year"
1720msgstr ""
1721
1722#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:421
1723#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
1724msgid "Agency"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a country or state
1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1729msgid "Aland Islands"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1734msgid "Albania"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Name of a module
1738#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
1739msgid "Album"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Location of an LDS church temple
1743#: app/Elements/TempleCode.php:57
1744msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1745msgstr ""
1746
1747#. I18N: Name of a country or state
1748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1749msgid "Algeria"
1750msgstr ""
1751
1752#: app/Factories/ElementFactory.php:459
1753msgid "Alias"
1754msgstr ""
1755
1756#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1757msgid "Alive"
1758msgstr ""
1759
1760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1761#: app/Module/IndividualListModule.php:233
1762#: app/Module/IndividualListModule.php:242
1763#: app/Module/IndividualListModule.php:251
1764#: app/Module/IndividualListModule.php:340
1765#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1766#: app/Module/IndividualListModule.php:455
1767#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1768#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1769#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1770#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1771#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1772#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1773#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1778#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1779#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1781#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1783msgid "All"
1784msgstr "Semua"
1785
1786#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:167
1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
1788msgid "All facts and events"
1789msgstr ""
1790
1791#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1792msgid "All fields must be completed."
1793msgstr ""
1794
1795#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1796#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1797msgid "All individuals"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1801#: resources/views/admin/components.phtml:28
1802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566
1803msgid "All modules"
1804msgstr ""
1805
1806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1808msgid "All records"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1812#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1813msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: A configuration setting
1817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1818msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1819msgstr ""
1820
1821#. I18N: A configuration setting
1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1823msgid "Allow visitors to request a new user account"
1824msgstr ""
1825
1826#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
1827#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
1828#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
1829#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
1830#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
1831#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
1832#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:65
1833msgid "Also known as"
1834msgstr ""
1835
1836#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
1837#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
1838msgid "Alternative place name"
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: Name of a country or state
1842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1843msgid "American Samoa"
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1847#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1848msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1849msgstr ""
1850
1851#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1852msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1853msgstr ""
1854
1855#. I18N: Description of the “Album” module
1856#: app/Module/AlbumModule.php:53
1857msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Description of the “Charts” module
1861#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1862msgid "An alternative way to display charts."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1866#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1867msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: Description of the “Theme change” module
1871#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1872msgid "An alternative way to select a new theme."
1873msgstr ""
1874
1875#. I18N: Description of the “Sign in” module
1876#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1877msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1878msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1879
1880#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1881#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
1882msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1883msgstr ""
1884
1885#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1886msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1890#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1891msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1892msgstr ""
1893
1894#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1895#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1896msgid "An unexpected database error occurred."
1897msgstr ""
1898
1899#: resources/views/admin/control-panel.phtml:205
1900msgid "An upgrade is available."
1901msgstr ""
1902
1903#. I18N: Name of a module/report
1904#. I18N: Name of a module/chart
1905#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1906#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1907#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1908msgid "Ancestors"
1909msgstr ""
1910
1911#: app/Factories/ElementFactory.php:460
1912msgid "Ancestors interest"
1913msgstr ""
1914
1915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1916msgid "Ancestors of "
1917msgstr ""
1918
1919#. I18N: %s is an individual’s name
1920#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1921#, php-format
1922msgid "Ancestors of %s"
1923msgstr ""
1924
1925#: app/Factories/ElementFactory.php:458
1926msgid "Ancestral file number"
1927msgstr ""
1928
1929#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
1930msgid "Ancestry PID"
1931msgstr ""
1932
1933#. I18N: Location of an LDS church temple
1934#: app/Elements/TempleCode.php:58
1935msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Name of a country or state
1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1940msgid "Andorra"
1941msgstr ""
1942
1943#. I18N: Name of a country or state
1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1945msgid "Angola"
1946msgstr ""
1947
1948#. I18N: Name of a country or state
1949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1950msgid "Anguilla"
1951msgstr ""
1952
1953#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1954#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1957#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1958#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1959msgid "Anniversary"
1960msgstr ""
1961
1962#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1963msgid "Anniversary calendar"
1964msgstr ""
1965
1966#: app/Factories/ElementFactory.php:324
1967msgid "Annulment"
1968msgstr ""
1969
1970#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1971msgid "Answer"
1972msgstr ""
1973
1974#. I18N: Name of a country or state
1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1976msgid "Antarctica"
1977msgstr ""
1978
1979#. I18N: Name of a country or state
1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1981msgid "Antigua and Barbuda"
1982msgstr ""
1983
1984#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1985msgid "Anyone with a user account can access this website."
1986msgstr ""
1987
1988#. I18N: Location of an LDS church temple
1989#: app/Elements/TempleCode.php:59
1990msgid "Apia, Samoa"
1991msgstr ""
1992
1993#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
1994msgid "Apply privacy settings"
1995msgstr ""
1996
1997#. I18N: Label for checkbox
1998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1999#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
2000msgid "Apply these preferences to all family trees"
2001msgstr ""
2002
2003#. I18N: Label for checkbox
2004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
2005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
2006msgid "Apply these preferences to new family trees"
2007msgstr ""
2008
2009#: resources/views/admin/users.phtml:35
2010msgid "Approved"
2011msgstr ""
2012
2013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2014msgid "Approved by administrator"
2015msgstr ""
2016
2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2018msgctxt "Abbreviation for April"
2019msgid "Apr"
2020msgstr ""
2021
2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2023msgctxt "GENITIVE"
2024msgid "April"
2025msgstr ""
2026
2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2028msgctxt "INSTRUMENTAL"
2029msgid "April"
2030msgstr ""
2031
2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2033msgctxt "LOCATIVE"
2034msgid "April"
2035msgstr ""
2036
2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2038#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2039#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2040msgctxt "NOMINATIVE"
2041msgid "April"
2042msgstr ""
2043
2044#. I18N: The name of a colour-scheme
2045#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2046msgid "Aqua Marine"
2047msgstr ""
2048
2049#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2050#, php-format
2051msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2052msgstr ""
2053
2054#: resources/views/individual-name.phtml:86
2055#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2056msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2057msgstr ""
2058
2059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2061msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2065#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2066#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2067#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2068#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2069#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2070#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2071#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2072#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2073#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2074#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2075#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2076#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2077#, php-format
2078msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2079msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2080
2081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2082msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2083msgstr ""
2084
2085#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2086msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2087msgstr ""
2088
2089#. I18N: Name of a country or state
2090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2091msgid "Argentina"
2092msgstr ""
2093
2094#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2096#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2099#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2101#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2105#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2106#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2109#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2110msgctxt "font name"
2111msgid "Arial"
2112msgstr ""
2113
2114#. I18N: Name of a country or state
2115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2116msgid "Armenia"
2117msgstr ""
2118
2119#. I18N: Name of a country or state
2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2121msgid "Aruba"
2122msgstr ""
2123
2124#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2125msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2126msgstr ""
2127
2128#. I18N: The name of a colour-scheme
2129#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2130msgid "Ash"
2131msgstr ""
2132
2133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2134msgid "Asia"
2135msgstr ""
2136
2137#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117
2138#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
2139#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
2140#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
2141#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
2142#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
2143msgid "Associate"
2144msgstr ""
2145
2146#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2147msgid "Associate events with this source"
2148msgstr ""
2149
2150#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2151msgid "Associated events"
2152msgstr ""
2153
2154#. I18N: Location of an LDS church temple
2155#: app/Elements/TempleCode.php:61
2156msgid "Asuncion, Paraguay"
2157msgstr ""
2158
2159#. I18N: Name of a country or state
2160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2161msgid "At sea"
2162msgstr ""
2163
2164#. I18N: Location of an LDS church temple
2165#: app/Elements/TempleCode.php:62
2166msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2167msgstr ""
2168
2169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2170msgid "Attendant"
2171msgstr ""
2172
2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2174msgctxt "FEMALE"
2175msgid "Attendant"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2179msgctxt "MALE"
2180msgid "Attendant"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2184msgid "Attending"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2188msgctxt "FEMALE"
2189msgid "Attending"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2193msgctxt "MALE"
2194msgid "Attending"
2195msgstr ""
2196
2197#. I18N: Type of media object
2198#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:60
2199#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:100 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126
2200#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:141 app/Module/CustomTagsLegacy.php:131
2201msgid "Audio"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2205msgctxt "Abbreviation for August"
2206msgid "Aug"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2210msgctxt "GENITIVE"
2211msgid "August"
2212msgstr ""
2213
2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2215msgctxt "INSTRUMENTAL"
2216msgid "August"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2220msgctxt "LOCATIVE"
2221msgid "August"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2225#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2226#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2227msgctxt "NOMINATIVE"
2228msgid "August"
2229msgstr ""
2230
2231#. I18N: Name of a country or state
2232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2233msgid "Australia"
2234msgstr ""
2235
2236#. I18N: Name of a country or state
2237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2238msgid "Austria"
2239msgstr ""
2240
2241#: app/Factories/ElementFactory.php:689
2242#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2243#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2244msgid "Author"
2245msgstr ""
2246
2247#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52
2248#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60
2249#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
2250#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
2251#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73
2252#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
2253#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
2254#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85
2255#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89
2256#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
2257msgid "Author of last change"
2258msgstr ""
2259
2260#. I18N: Automatic suggestions when you type
2261#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
2263msgid "Autocomplete"
2264msgstr ""
2265
2266#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2267msgid "Automatically accept changes made by this user"
2268msgstr ""
2269
2270#. I18N: A configuration setting
2271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2272msgid "Automatically expand notes"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: A configuration setting
2276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2277msgid "Automatically expand sources"
2278msgstr ""
2279
2280#. I18N: a month in the Jewish calendar
2281#: app/Date/JewishDate.php:215
2282msgctxt "GENITIVE"
2283msgid "Av"
2284msgstr ""
2285
2286#. I18N: a month in the Jewish calendar
2287#: app/Date/JewishDate.php:319
2288msgctxt "INSTRUMENTAL"
2289msgid "Av"
2290msgstr ""
2291
2292#. I18N: a month in the Jewish calendar
2293#: app/Date/JewishDate.php:267
2294msgctxt "LOCATIVE"
2295msgid "Av"
2296msgstr ""
2297
2298#. I18N: a month in the Jewish calendar
2299#: app/Date/JewishDate.php:163
2300msgctxt "NOMINATIVE"
2301msgid "Av"
2302msgstr ""
2303
2304#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2305#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2306#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2307#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2308msgid "Average age"
2309msgstr ""
2310
2311#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2312#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2316#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2317#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19
2318msgid "Average age at death"
2319msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2320
2321#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2322msgid "Average age at marriage"
2323msgstr ""
2324
2325#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2326msgid "Average age in century of marriage"
2327msgstr ""
2328
2329#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2330msgid "Average age related to death century"
2331msgstr ""
2332
2333#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2334msgid "Average number"
2335msgstr ""
2336
2337#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2338#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2339#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2340#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2341#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19
2342msgid "Average number of children per family"
2343msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2344
2345#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2346#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2348msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2349msgstr ""
2350
2351#: app/Date/JalaliDate.php:281
2352msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2353msgid "Azar"
2354msgstr ""
2355
2356#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2357#: app/Date/JalaliDate.php:155
2358msgctxt "GENITIVE"
2359msgid "Azar"
2360msgstr ""
2361
2362#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2363#: app/Date/JalaliDate.php:245
2364msgctxt "INSTRUMENTAL"
2365msgid "Azar"
2366msgstr ""
2367
2368#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2369#: app/Date/JalaliDate.php:200
2370msgctxt "LOCATIVE"
2371msgid "Azar"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2375#: app/Date/JalaliDate.php:110
2376msgctxt "NOMINATIVE"
2377msgid "Azar"
2378msgstr ""
2379
2380#. I18N: Name of a country or state
2381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2382msgid "Azerbaijan"
2383msgstr ""
2384
2385#. I18N: Name of a country or state
2386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2387msgid "Azores"
2388msgstr ""
2389
2390#: app/Date/JalaliDate.php:283
2391msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2392msgid "Bah"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: Name of a country or state
2396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2397msgid "Bahamas"
2398msgstr ""
2399
2400#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2401#: app/Date/JalaliDate.php:159
2402msgctxt "GENITIVE"
2403msgid "Bahman"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2407#: app/Date/JalaliDate.php:249
2408msgctxt "INSTRUMENTAL"
2409msgid "Bahman"
2410msgstr ""
2411
2412#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2413#: app/Date/JalaliDate.php:204
2414msgctxt "LOCATIVE"
2415msgid "Bahman"
2416msgstr ""
2417
2418#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2419#: app/Date/JalaliDate.php:114
2420msgctxt "NOMINATIVE"
2421msgid "Bahman"
2422msgstr ""
2423
2424#. I18N: Name of a country or state
2425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2426msgid "Bahrain"
2427msgstr ""
2428
2429#. I18N: Name of a country or state
2430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2431msgid "Bangladesh"
2432msgstr ""
2433
2434#: app/Factories/ElementFactory.php:469 resources/views/calendar-page.phtml:186
2435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2436msgid "Baptism"
2437msgstr ""
2438
2439#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
2440msgid "Baptism of a brother"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
2444msgid "Baptism of a child"
2445msgstr ""
2446
2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
2448msgid "Baptism of a daughter"
2449msgstr ""
2450
2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
2456msgid "Baptism of a grandchild"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
2460msgid "Baptism of a granddaughter"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
2464msgctxt "daughter’s daughter"
2465msgid "Baptism of a granddaughter"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
2469msgctxt "son’s daughter"
2470msgid "Baptism of a granddaughter"
2471msgstr ""
2472
2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
2474msgid "Baptism of a grandson"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
2478msgctxt "daughter’s son"
2479msgid "Baptism of a grandson"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
2483msgctxt "son’s son"
2484msgid "Baptism of a grandson"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
2488msgid "Baptism of a half-brother"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
2492msgid "Baptism of a half-sibling"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
2496msgid "Baptism of a half-sister"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
2500msgid "Baptism of a sibling"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
2504msgid "Baptism of a sister"
2505msgstr ""
2506
2507#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
2508msgid "Baptism of a son"
2509msgstr ""
2510
2511#: app/Factories/ElementFactory.php:472
2512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2513msgid "Bar mitzvah"
2514msgstr ""
2515
2516#. I18N: Name of a country or state
2517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2518msgid "Barbados"
2519msgstr ""
2520
2521#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
2522msgid "Base GEDCOM tag"
2523msgstr ""
2524
2525#: app/Factories/ElementFactory.php:475
2526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2527msgid "Bat mitzvah"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Location of an LDS church temple
2531#: app/Elements/TempleCode.php:73
2532msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2533msgstr ""
2534
2535#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2536msgid "Begins with"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Name of a country or state
2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2541msgid "Belarus"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: The name of a colour-scheme
2545#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2546msgid "Belgian Chocolate"
2547msgstr ""
2548
2549#. I18N: Name of a country or state
2550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2551msgid "Belgium"
2552msgstr ""
2553
2554#. I18N: Name of a country or state
2555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2556msgid "Belize"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Name of a country or state
2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2561msgid "Benin"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: Name of a country or state
2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2566msgid "Bermuda"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Location of an LDS church temple
2570#: app/Elements/TempleCode.php:191
2571msgid "Bern, Switzerland"
2572msgstr ""
2573
2574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2575msgid "Best man"
2576msgstr ""
2577
2578#. I18N: Name of a country or state
2579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2580msgid "Bhutan"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:60
2584msgid "Bibliography"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Location of an LDS church temple
2588#: app/Elements/TempleCode.php:64
2589msgid "Billings, Montana, United States"
2590msgstr ""
2591
2592#: app/Factories/ElementFactory.php:642
2593msgid "Binary data object"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2597msgid "Bing™ maps"
2598msgstr ""
2599
2600#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2601msgid "Bing™ webmaster tools"
2602msgstr ""
2603
2604#. I18N: Location of an LDS church temple
2605#: app/Elements/TempleCode.php:65
2606msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2607msgstr ""
2608
2609#: app/Factories/ElementFactory.php:478
2610#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
2611#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2617#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2618#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2735msgid "Birth"
2736msgstr ""
2737
2738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2739msgctxt "Female pedigree"
2740msgid "Birth"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2744msgctxt "Male pedigree"
2745msgid "Birth"
2746msgstr ""
2747
2748#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2749msgctxt "Pedigree"
2750msgid "Birth"
2751msgstr ""
2752
2753#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:323
2754msgid "Birth by country"
2755msgstr ""
2756
2757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2758#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2759msgid "Birth date range end"
2760msgstr ""
2761
2762#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2763#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2764msgid "Birth date range start"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:74
2768msgid "Birth name"
2769msgstr ""
2770
2771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
2772msgid "Birth of a brother"
2773msgstr ""
2774
2775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
2776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2777msgid "Birth of a child"
2778msgstr ""
2779
2780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
2781msgid "Birth of a daughter"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2788msgid "Birth of a grandchild"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
2792msgid "Birth of a granddaughter"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
2796msgctxt "daughter’s daughter"
2797msgid "Birth of a granddaughter"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
2801msgctxt "son’s daughter"
2802msgid "Birth of a granddaughter"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
2806msgid "Birth of a grandson"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
2810msgctxt "daughter’s son"
2811msgid "Birth of a grandson"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
2815msgctxt "son’s son"
2816msgid "Birth of a grandson"
2817msgstr ""
2818
2819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
2820msgid "Birth of a half-brother"
2821msgstr ""
2822
2823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2824msgid "Birth of a half-sibling"
2825msgstr ""
2826
2827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
2828msgid "Birth of a half-sister"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2833msgid "Birth of a sibling"
2834msgstr ""
2835
2836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
2837msgid "Birth of a sister"
2838msgstr ""
2839
2840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
2841msgid "Birth of a son"
2842msgstr ""
2843
2844#: app/Factories/ElementFactory.php:480
2845msgid "Birth parents"
2846msgstr ""
2847
2848#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20
2849msgid "Birth places"
2850msgstr ""
2851
2852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2853msgid "Birthplace contains"
2854msgstr ""
2855
2856#. I18N: Name of a module/report
2857#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2858#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2859#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2860#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2861msgid "Births"
2862msgstr "Tarikh Lahir"
2863
2864#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2865#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:27
2866msgid "Births by century"
2867msgstr "Lahir mengikut abad"
2868
2869#. I18N: Location of an LDS church temple
2870#: app/Elements/TempleCode.php:66
2871msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2872msgstr ""
2873
2874#: app/Factories/ElementFactory.php:482
2875msgid "Blessing"
2876msgstr ""
2877
2878#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78
2879#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2880msgid "Block"
2881msgstr ""
2882
2883#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:617
2885#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2886#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2887msgid "Blocks"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: The name of a colour-scheme
2891#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2892msgid "Blue Lagoon"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: The name of a colour-scheme
2896#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2897msgid "Blue Marine"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Location of an LDS church temple
2901#: app/Elements/TempleCode.php:67
2902msgid "Bogota, Colombia"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: Location of an LDS church temple
2906#: app/Elements/TempleCode.php:68
2907msgid "Boise, Idaho, United States"
2908msgstr ""
2909
2910#. I18N: Name of a country or state
2911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2912msgid "Bolivia"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Type of media object
2916#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2917msgid "Book"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2921#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2922msgid "Born in the covenant"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Name of a country or state
2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2927msgid "Bosnia and Herzegovina"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Location of an LDS church temple
2931#: app/Elements/TempleCode.php:69
2932msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2933msgstr ""
2934
2935#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2936msgid "Both alive"
2937msgstr ""
2938
2939#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2940msgid "Both dead"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2945msgid "Botswana"
2946msgstr ""
2947
2948#. I18N: Location of an LDS church temple
2949#: app/Elements/TempleCode.php:70
2950msgid "Bountiful, Utah, United States"
2951msgstr ""
2952
2953#. I18N: Name of a country or state
2954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2955msgid "Bouvet Island"
2956msgstr ""
2957
2958#. I18N: Name of a module/list
2959#. I18N: Branches of a family tree
2960#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2961msgid "Branches"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: %s is a surname
2965#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2966#, php-format
2967msgid "Branches of the %s family"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a country or state
2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2972msgid "Brazil"
2973msgstr ""
2974
2975#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2976msgid "Bridesmaid"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: Location of an LDS church temple
2980#: app/Elements/TempleCode.php:71
2981msgid "Brigham City, Utah, United States"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: Location of an LDS church temple
2985#: app/Elements/TempleCode.php:72
2986msgid "Brisbane, Australia"
2987msgstr ""
2988
2989#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
2990msgid "Brit milah"
2991msgstr ""
2992
2993#. I18N: Name of a country or state
2994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2995msgid "British Indian Ocean Territory"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: Name of a country or state
2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3000msgid "British Virgin Islands"
3001msgstr ""
3002
3003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3005msgid "Brother"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: a month in the French republican calendar
3009#: app/Date/FrenchDate.php:151
3010msgctxt "GENITIVE"
3011msgid "Brumaire"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: a month in the French republican calendar
3015#: app/Date/FrenchDate.php:245
3016msgctxt "INSTRUMENTAL"
3017msgid "Brumaire"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:198
3022msgctxt "LOCATIVE"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: a month in the French republican calendar
3027#: app/Date/FrenchDate.php:103
3028msgctxt "NOMINATIVE"
3029msgid "Brumaire"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: Name of a country or state
3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3034msgid "Brunei Darussalam"
3035msgstr ""
3036
3037#. I18N: Location of an LDS church temple
3038#: app/Elements/TempleCode.php:63
3039msgid "Buenos Aires, Argentina"
3040msgstr ""
3041
3042#. I18N: Name of a country or state
3043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3044msgid "Bulgaria"
3045msgstr ""
3046
3047#: app/Factories/ElementFactory.php:485 resources/views/calendar-page.phtml:198
3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3052msgid "Burial"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
3056msgid "Burial of a brother"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
3060msgid "Burial of a child"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
3064msgid "Burial of a daughter"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3068msgid "Burial of a father"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
3074msgid "Burial of a grandchild"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
3078msgid "Burial of a granddaughter"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
3082msgctxt "daughter’s daughter"
3083msgid "Burial of a granddaughter"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
3087msgctxt "son’s daughter"
3088msgid "Burial of a granddaughter"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3092msgid "Burial of a grandfather"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3096msgid "Burial of a grandmother"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
3102msgid "Burial of a grandparent"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
3106msgid "Burial of a grandson"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
3110msgctxt "daughter’s son"
3111msgid "Burial of a grandson"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
3115msgctxt "son’s son"
3116msgid "Burial of a grandson"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
3120msgid "Burial of a half-brother"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
3124msgid "Burial of a half-sibling"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
3128msgid "Burial of a half-sister"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3132msgid "Burial of a husband"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3136msgid "Burial of a maternal grandfather"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3140msgid "Burial of a maternal grandmother"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
3144msgid "Burial of a mother"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
3148msgid "Burial of a parent"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3152msgid "Burial of a paternal grandfather"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3156msgid "Burial of a paternal grandmother"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
3160msgid "Burial of a sibling"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
3164msgid "Burial of a sister"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
3168msgid "Burial of a son"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3172msgid "Burial of a spouse"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3176msgid "Burial of a wife"
3177msgstr ""
3178
3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3180msgid "Burial place contains"
3181msgstr ""
3182
3183#. I18N: Name of a module/report
3184#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3187msgid "Burials"
3188msgstr ""
3189
3190#. I18N: Name of a country or state
3191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3192msgid "Burkina Faso"
3193msgstr ""
3194
3195#. I18N: Name of a country or state
3196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3197msgid "Burundi"
3198msgstr ""
3199
3200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3201msgid "Buyer"
3202msgstr ""
3203
3204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3205msgctxt "FEMALE"
3206msgid "Buyer"
3207msgstr ""
3208
3209#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3210msgctxt "MALE"
3211msgid "Buyer"
3212msgstr ""
3213
3214#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3216msgid "By default, SMTP works on port 25."
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3220#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3221msgid "CKEditor™"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Name of a module.
3225#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3226msgid "CSS and JS"
3227msgstr ""
3228
3229#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3230#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3231msgid "Calculating…"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a module
3235#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3236#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3237msgid "Calendar"
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: A configuration setting
3241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3244msgid "Calendar conversion"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Location of an LDS church temple
3248#: app/Elements/TempleCode.php:74
3249msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3250msgstr ""
3251
3252#: app/Factories/ElementFactory.php:706
3253#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3254msgid "Call number"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: Name of a country or state
3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3259msgid "Cambodia"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: Name of a country or state
3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3264msgid "Cameroon"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Location of an LDS church temple
3268#: app/Elements/TempleCode.php:75
3269msgid "Campinas, Brazil"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: Name of a country or state
3273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3274msgid "Canada"
3275msgstr ""
3276
3277#. I18N: Name of a country or state
3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3279msgid "Cape Verde"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Location of an LDS church temple
3283#: app/Elements/TempleCode.php:76
3284msgid "Caracas, Venezuela"
3285msgstr ""
3286
3287#. I18N: Type of media object
3288#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3289msgid "Card"
3290msgstr "Kad"
3291
3292#. I18N: Location of an LDS church temple
3293#: app/Elements/TempleCode.php:56
3294msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3295msgstr ""
3296
3297#: app/Factories/ElementFactory.php:488
3298msgid "Caste"
3299msgstr ""
3300
3301#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3302msgid "Categories"
3303msgstr ""
3304
3305#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
3306#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122
3307msgid "Category"
3308msgstr ""
3309
3310#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:422
3311#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:237
3312msgid "Cause"
3313msgstr ""
3314
3315#: app/Factories/ElementFactory.php:513
3316#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
3317msgid "Cause of death"
3318msgstr ""
3319
3320#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3321#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3322#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3323msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3324msgstr ""
3325
3326#. I18N: Name of a country or state
3327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3328msgid "Cayman Islands"
3329msgstr ""
3330
3331#. I18N: Location of an LDS church temple
3332#: app/Elements/TempleCode.php:77
3333msgid "Cebu City, Philippines"
3334msgstr ""
3335
3336#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:127 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59
3337msgid "Cemetery"
3338msgstr ""
3339
3340#: app/Factories/ElementFactory.php:489
3341msgid "Census"
3342msgstr ""
3343
3344#. I18N: Name of a module
3345#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3346msgid "Census assistant"
3347msgstr ""
3348
3349#: app/Factories/ElementFactory.php:490
3350#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3351msgid "Census date"
3352msgstr ""
3353
3354#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3355msgid "Census date and place"
3356msgstr ""
3357
3358#: app/Factories/ElementFactory.php:491
3359msgid "Census place"
3360msgstr ""
3361
3362#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3363msgid "Census transcript"
3364msgstr ""
3365
3366#. I18N: Name of a country or state
3367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3368msgid "Central African Republic"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3372#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3373#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3374#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3375#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3376#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3377#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3378#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3379#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3380#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3381#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3382#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3383#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3384#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3385#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3386#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3387#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3388#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3389#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3390msgid "Century"
3391msgstr ""
3392
3393#. I18N: Type of media object
3394#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3395msgid "Certificate"
3396msgstr ""
3397
3398#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
3399#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
3400msgid "Certificate number"
3401msgstr ""
3402
3403#. I18N: Name of a country or state
3404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3405msgid "Chad"
3406msgstr ""
3407
3408#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3409#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3410msgid "Change family members"
3411msgstr ""
3412
3413#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3414msgid "Change the “Home page” blocks"
3415msgstr ""
3416
3417#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3418msgid "Change the “My page” blocks"
3419msgstr ""
3420
3421#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3422#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3423#, php-format
3424msgid "Changed by %1$s"
3425msgstr ""
3426
3427#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3428#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3429#, php-format
3430msgid "Changed on %1$s"
3431msgstr ""
3432
3433#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3434#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3435#, php-format
3436msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3437msgstr ""
3438
3439#. I18N: Name of a module/report
3440#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3441#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3442#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3444#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3445#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3446msgid "Changes"
3447msgstr ""
3448
3449#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3450#, php-format
3451msgid "Changes in the last %s day"
3452msgid_plural "Changes in the last %s days"
3453msgstr[0] ""
3454msgstr[1] ""
3455
3456#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3457#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3458msgid "Changes log"
3459msgstr ""
3460
3461#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
3462#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3463msgid "Character encoding"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Factories/ElementFactory.php:376
3467msgid "Character set"
3468msgstr ""
3469
3470#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3471#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3472msgid "Chart"
3473msgstr ""
3474
3475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
3476msgid "Chart preferences"
3477msgstr ""
3478
3479#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3483msgid "Chart type"
3484msgstr ""
3485
3486#. I18N: Name of a module/block
3487#. I18N: Name of a module
3488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3490#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3491#: resources/views/admin/control-panel.phtml:675
3492#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3493#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3495msgid "Charts"
3496msgstr ""
3497
3498#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
3499#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3500msgid "Check for errors"
3501msgstr ""
3502
3503#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3504msgid "Check for pending changes…"
3505msgstr ""
3506
3507#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3508msgid "Checking server capacity"
3509msgstr ""
3510
3511#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3512msgid "Checking server configuration"
3513msgstr ""
3514
3515#. I18N: Location of an LDS church temple
3516#: app/Elements/TempleCode.php:78
3517msgid "Chicago, Illinois, United States"
3518msgstr ""
3519
3520#: app/Elements/AgeAtEvent.php:81 app/Factories/ElementFactory.php:329
3521#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3522#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3524msgid "Child"
3525msgstr ""
3526
3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3529msgid "Child of "
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3533#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3534#, php-format
3535msgid "Child of %s"
3536msgstr ""
3537
3538#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3539#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
3540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3542#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3544#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3545#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3547#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3548msgid "Children"
3549msgstr ""
3550
3551#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3552msgid "Children in family"
3553msgstr "Anak dalam keluarga"
3554
3555#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3556#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3557msgid "Children of "
3558msgstr ""
3559
3560#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3561#: app/SurnameTradition.php:99
3562msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3563msgstr ""
3564
3565#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3566#: app/SurnameTradition.php:93
3567msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3568msgstr ""
3569
3570#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3571#: app/SurnameTradition.php:96
3572msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3573msgstr ""
3574
3575#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3576#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3577#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3578#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3579#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3580#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3581msgid "Children take their father’s surname."
3582msgstr ""
3583
3584#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3585#: app/SurnameTradition.php:90
3586msgid "Children take their mother’s surname."
3587msgstr ""
3588
3589#. I18N: Name of a country or state
3590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3591msgid "Chile"
3592msgstr ""
3593
3594#. I18N: Name of a country or state
3595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3596msgid "China"
3597msgstr ""
3598
3599#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3600msgid "Choose a report to run"
3601msgstr ""
3602
3603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3606msgid "Choose relatives"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3610msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/Factories/ElementFactory.php:495
3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3618msgid "Christening"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
3622msgid "Christening of a brother"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
3626msgid "Christening of a child"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
3630msgid "Christening of a daughter"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
3635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
3636msgid "Christening of a grandchild"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
3640msgid "Christening of a granddaughter"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
3644msgctxt "daughter’s daughter"
3645msgid "Christening of a granddaughter"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
3649msgctxt "son’s daughter"
3650msgid "Christening of a granddaughter"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
3654msgid "Christening of a grandson"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
3658msgctxt "daughter’s son"
3659msgid "Christening of a grandson"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
3663msgctxt "son’s son"
3664msgid "Christening of a grandson"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
3668msgid "Christening of a half-brother"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
3672msgid "Christening of a half-sibling"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
3676msgid "Christening of a half-sister"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
3680msgid "Christening of a sibling"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
3684msgid "Christening of a sister"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
3688msgid "Christening of a son"
3689msgstr ""
3690
3691#. I18N: Name of a country or state
3692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3693msgid "Christmas Island"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3697msgid "Circumciser"
3698msgstr ""
3699
3700#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3701msgid "Citation"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371
3705#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:616
3706#: app/Factories/ElementFactory.php:639 app/Factories/ElementFactory.php:663
3707#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:128 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
3708#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:263 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:296
3709#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3714msgid "Citation details"
3715msgstr ""
3716
3717#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
3718msgid "Citizenship"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396
3722#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:670
3723#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
3724#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:69
3725msgid "City"
3726msgstr ""
3727
3728#. I18N: Location of an LDS church temple
3729#: app/Elements/TempleCode.php:79
3730msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3731msgstr ""
3732
3733#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3734msgid "Civil marriage"
3735msgstr ""
3736
3737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3738msgid "Civil registrar"
3739msgstr ""
3740
3741#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3742msgctxt "FEMALE"
3743msgid "Civil registrar"
3744msgstr ""
3745
3746#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3747msgctxt "MALE"
3748msgid "Civil registrar"
3749msgstr ""
3750
3751#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3752#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249
3753msgid "Clean up data folder"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: Name of a module
3757#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
3758msgid "Clippings cart"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: Type of media object
3762#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3763msgid "Coat of arms"
3764msgstr ""
3765
3766#. I18N: Location of an LDS church temple
3767#: app/Elements/TempleCode.php:80
3768msgid "Cochabamba, Bolivia"
3769msgstr ""
3770
3771#. I18N: Name of a country or state
3772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3773msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3774msgstr ""
3775
3776#. I18N: The name of a colour-scheme
3777#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3778msgid "Coffee and Cream"
3779msgstr ""
3780
3781#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
3782msgid "Cohabitation"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: The name of a colour-scheme
3786#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3787msgid "Cold Day"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Name of a country or state
3791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3792msgid "Colombia"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: Location of an LDS church temple
3796#: app/Elements/TempleCode.php:81
3797msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3798msgstr ""
3799
3800#. I18N: Location of an LDS church temple
3801#: app/Elements/TempleCode.php:86
3802msgid "Columbia River, Washington, United States"
3803msgstr ""
3804
3805#. I18N: Location of an LDS church temple
3806#: app/Elements/TempleCode.php:82
3807msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3808msgstr ""
3809
3810#. I18N: Location of an LDS church temple
3811#: app/Elements/TempleCode.php:83
3812msgid "Columbus, Ohio, United States"
3813msgstr ""
3814
3815#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
3816#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
3817#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53
3818#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61
3819msgid "Comment"
3820msgstr ""
3821
3822#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3823#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3824#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3825#: resources/views/register-page.phtml:84
3826msgid "Comments"
3827msgstr ""
3828
3829#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
3830msgid "Common law marriage"
3831msgstr ""
3832
3833#. I18N: Description of the “Messages” module
3834#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3835msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3836msgstr ""
3837
3838#. I18N: Name of a country or state
3839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3840msgid "Comoros"
3841msgstr ""
3842
3843#. I18N: Name of a module/chart
3844#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
3845msgid "Compact tree"
3846msgstr ""
3847
3848#. I18N: %s is an individual’s name
3849#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
3850#, php-format
3851msgid "Compact tree of %s"
3852msgstr ""
3853
3854#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3855msgid "Comparison"
3856msgstr ""
3857
3858#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3859#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3860#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3861#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3862#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3863msgid "Completed before 1970; date not available"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3867#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3868#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3869#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3870msgid "Completed; date unknown"
3871msgstr ""
3872
3873#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:141 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
3874#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:123
3875msgid "Completion date"
3876msgstr ""
3877
3878#: app/Factories/ElementFactory.php:500
3879#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3880msgid "Confirmation"
3881msgstr ""
3882
3883#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3884msgid "Connection to database server"
3885msgstr ""
3886
3887#. I18N: Name of a module
3888#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3890msgid "Contact information"
3891msgstr ""
3892
3893#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3894msgid "Contact method"
3895msgstr ""
3896
3897#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3898msgid "Contains"
3899msgstr ""
3900
3901#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3902#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3903#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3904msgid "Content"
3905msgstr ""
3906
3907#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:151
3908#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3909#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3910#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3911#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3912#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3913#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3914#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3915#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3916#: resources/views/admin/components.phtml:28
3917#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3918#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3919#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3920#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3921#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3922#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3923#: resources/views/admin/media.phtml:21
3924#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3925#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3926#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3927#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3928#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3929#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3930#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3931#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3932#: resources/views/admin/tags.phtml:16
3933#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3934#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3935#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3936#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3937#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3938#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3941#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3942#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3943#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3944#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3945#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3946#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3947#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3948#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3949#: resources/views/admin/users.phtml:15
3950#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3951#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3952#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3953#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
3954#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3955#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3956#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3957#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3958#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3959#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3960#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3961#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3962#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3963#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3964#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3965msgid "Control panel"
3966msgstr ""
3967
3968#. I18N: Name of a module
3969#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3970msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3971msgstr ""
3972
3973#. I18N: Name of a module
3974#: app/Module/FixNameTags.php:83
3975msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3976msgstr ""
3977
3978#. I18N: Name of a module
3979#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3980msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3981msgstr ""
3982
3983#. I18N: Label for option
3984#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3985msgid "Convert to"
3986msgstr ""
3987
3988#. I18N: Name of a country or state
3989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3990msgid "Cook Islands"
3991msgstr ""
3992
3993#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3994msgid "Cookies"
3995msgstr ""
3996
3997#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/Factories/ElementFactory.php:433
3998#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243
3999msgid "Coordinates"
4000msgstr ""
4001
4002#. I18N: Location of an LDS church temple
4003#: app/Elements/TempleCode.php:84
4004msgid "Copenhagen, Denmark"
4005msgstr ""
4006
4007#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4008#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4009#: resources/views/individual-name.phtml:80
4010#: resources/views/individual-name.phtml:82
4011#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
4012msgid "Copy"
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4016#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
4017#, php-format
4018msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4019msgstr ""
4020
4021#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4022msgid "Copy files…"
4023msgstr ""
4024
4025#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4026msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4027msgstr ""
4028
4029#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:405
4030msgid "Copyright"
4031msgstr ""
4032
4033#. I18N: Location of an LDS church temple
4034#: app/Elements/TempleCode.php:85
4035msgid "Cordoba, Argentina"
4036msgstr ""
4037
4038#: app/Factories/ElementFactory.php:391
4039msgid "Corporation"
4040msgstr ""
4041
4042#. I18N: Description of a “Data fix” module
4043#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4044msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4045msgstr ""
4046
4047#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4048msgid "Correspondence"
4049msgstr ""
4050
4051#. I18N: Name of a country or state
4052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4053msgid "Costa Rica"
4054msgstr ""
4055
4056#. I18N: Name of a country or state
4057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4058msgid "Cote d’Ivoire"
4059msgstr ""
4060
4061#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4062msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4063msgstr ""
4064
4065#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
4066msgid "Count"
4067msgstr ""
4068
4069#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4070#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
4071msgid "Count the visits to each page"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:397
4075#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:671
4076#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234
4077#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:70
4078#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:113
4079msgid "Country"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4083msgid "Create"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4087#: resources/views/admin/control-panel.phtml:296
4088msgid "Create a family tree"
4089msgstr ""
4090
4091#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4092#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4093msgid "Create a location"
4094msgstr ""
4095
4096#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4097#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4098#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4099msgid "Create a media object"
4100msgstr ""
4101
4102#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4103#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4104msgid "Create a repository"
4105msgstr ""
4106
4107#: app/Elements/XrefNote.php:60
4108#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4109msgid "Create a shared note"
4110msgstr ""
4111
4112#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4113msgid "Create a shared note using the census assistant"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4117msgid "Create a source"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4121#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4122msgid "Create a submission"
4123msgstr ""
4124
4125#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4126#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4127msgid "Create a submitter"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4131msgid "Create a temporary folder…"
4132msgstr ""
4133
4134#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4135msgid "Create a unique filename"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4139msgid "Create an individual"
4140msgstr ""
4141
4142#. I18N: %s is a link/URL
4143#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4144#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4145#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4146#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4147#, php-format
4148msgid "Create maps using %s."
4149msgstr ""
4150
4151#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4152msgid "Create your own chart"
4153msgstr ""
4154
4155#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4156msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190
4160#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
4161#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
4162#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
4163#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
4164#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
4165#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
4166msgid "Creation date"
4167msgstr ""
4168
4169#: app/Factories/ElementFactory.php:509
4170#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4171#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4172#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4173#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4174#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4175#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4176msgid "Cremation"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
4180msgid "Cremation of a brother"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
4184msgid "Cremation of a child"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
4188msgid "Cremation of a daughter"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4192msgid "Cremation of a father"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
4196msgid "Cremation of a grandchild"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
4200msgid "Cremation of a granddaughter"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
4204msgctxt "daughter’s daughter"
4205msgid "Cremation of a granddaughter"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
4209msgctxt "son’s daughter"
4210msgid "Cremation of a granddaughter"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4214msgid "Cremation of a grandfather"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4218msgid "Cremation of a grandmother"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
4223#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
4224msgid "Cremation of a grandparent"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
4228msgid "Cremation of a grandson"
4229msgstr ""
4230
4231#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
4232msgctxt "daughter’s son"
4233msgid "Cremation of a grandson"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
4237msgctxt "son’s son"
4238msgid "Cremation of a grandson"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
4242msgid "Cremation of a half-brother"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
4246msgid "Cremation of a half-sibling"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
4250msgid "Cremation of a half-sister"
4251msgstr ""
4252
4253#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4254msgid "Cremation of a husband"
4255msgstr ""
4256
4257#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4258msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4262msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
4266msgid "Cremation of a mother"
4267msgstr ""
4268
4269#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
4270msgid "Cremation of a parent"
4271msgstr ""
4272
4273#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4274msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4275msgstr ""
4276
4277#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4278msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4279msgstr ""
4280
4281#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
4282msgid "Cremation of a sibling"
4283msgstr ""
4284
4285#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
4286msgid "Cremation of a sister"
4287msgstr ""
4288
4289#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
4290msgid "Cremation of a son"
4291msgstr ""
4292
4293#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4294msgid "Cremation of a spouse"
4295msgstr ""
4296
4297#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4298msgid "Cremation of a wife"
4299msgstr ""
4300
4301#. I18N: Name of a country or state
4302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4303msgid "Croatia"
4304msgstr ""
4305
4306#. I18N: Name of a country or state
4307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4308msgid "Cuba"
4309msgstr ""
4310
4311#. I18N: Location of an LDS church temple
4312#: app/Elements/TempleCode.php:87
4313msgid "Curitiba, Brazil"
4314msgstr ""
4315
4316#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4317msgid "Custom"
4318msgstr ""
4319
4320#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
4321msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
4322msgstr ""
4323
4324#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
4325msgid "Custom GEDCOM tag"
4326msgstr ""
4327
4328#. I18N: Name of a module
4329#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
4330#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
4331#: resources/views/admin/control-panel.phtml:703
4332#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
4333msgid "Custom GEDCOM tags"
4334msgstr ""
4335
4336#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4337msgid "Custom event"
4338msgstr ""
4339
4340#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4341msgid "Custom module"
4342msgstr ""
4343
4344#. I18N: A configuration setting
4345#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4346msgid "Custom welcome text"
4347msgstr ""
4348
4349#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4350msgid "Customize this page"
4351msgstr ""
4352
4353#. I18N: Name of a country or state
4354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4355msgid "Cyprus"
4356msgstr ""
4357
4358#. I18N: Name of a country or state
4359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4360msgid "Czech Republic"
4361msgstr ""
4362
4363#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4364#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4365msgid "DKIM digital signature"
4366msgstr ""
4367
4368#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
4369#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
4370msgid "DNA markers"
4371msgstr ""
4372
4373#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4374#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4375#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4376msgid "Daitch-Mokotoff"
4377msgstr ""
4378
4379#. I18N: Location of an LDS church temple
4380#: app/Elements/TempleCode.php:88
4381msgid "Dallas, Texas, United States"
4382msgstr ""
4383
4384#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:364
4385#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/Factories/ElementFactory.php:609
4386#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:656
4387#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121
4388#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:173 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:256
4389#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:289 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
4390#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
4391#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4392msgid "Data"
4393msgstr ""
4394
4395#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4396msgid "Data controller"
4397msgstr ""
4398
4399#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4400#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4401msgid "Data fix"
4402msgstr ""
4403
4404#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4405#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4406#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4407#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4408#: resources/views/admin/control-panel.phtml:696
4409#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4410#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4411msgid "Data fixes"
4412msgstr ""
4413
4414#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4415msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4416msgstr ""
4417
4418#. I18N: A configuration setting
4419#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4420msgid "Data folder"
4421msgstr ""
4422
4423#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4424#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4425#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4426#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4427msgid "Database connection"
4428msgstr ""
4429
4430#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
4431#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4432#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4433#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4434#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4435msgid "Database name"
4436msgstr ""
4437
4438#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
4439#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4440#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4441#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4442msgid "Database password"
4443msgstr ""
4444
4445#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4446msgid "Database type"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
4450#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4451#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4453msgid "Database user account"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:379
4457#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:423
4458#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4459#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
4460#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
4461#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:266
4462#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:270 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:274
4463#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:280 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:286
4464#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128
4465#: app/Module/CustomTagsTheMasterGenealogist.php:51
4466#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
4467#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4468#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4469#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4470#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4471#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4472#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4473#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4474#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4475#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4476#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4478#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4479#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4480msgid "Date"
4481msgstr ""
4482
4483#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4484msgid "Date differences"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/Factories/ElementFactory.php:464
4488msgid "Date of LDS baptism"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/Factories/ElementFactory.php:602
4492msgid "Date of LDS child sealing"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Factories/ElementFactory.php:504
4496msgid "Date of LDS confirmation"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/Factories/ElementFactory.php:524
4500msgid "Date of LDS endowment"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Factories/ElementFactory.php:358
4504msgid "Date of LDS spouse sealing"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Factories/ElementFactory.php:454
4508msgid "Date of adoption"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Factories/ElementFactory.php:470
4512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4513msgid "Date of baptism"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Factories/ElementFactory.php:473
4517#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4518msgid "Date of bar mitzvah"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Factories/ElementFactory.php:476
4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4523msgid "Date of bat mitzvah"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Factories/ElementFactory.php:479
4527#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4530#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4531msgid "Date of birth"
4532msgstr ""
4533
4534#: app/Factories/ElementFactory.php:483
4535msgid "Date of blessing"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
4539msgid "Date of brit milah"
4540msgstr ""
4541
4542#: app/Factories/ElementFactory.php:486
4543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4544msgid "Date of burial"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/Factories/ElementFactory.php:496
4548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4549msgid "Date of christening"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Factories/ElementFactory.php:501
4553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4554msgid "Date of confirmation"
4555msgstr ""
4556
4557#: app/Factories/ElementFactory.php:510
4558msgid "Date of cremation"
4559msgstr ""
4560
4561#: app/Factories/ElementFactory.php:514
4562#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4563#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4565msgid "Date of death"
4566msgstr ""
4567
4568#: app/Factories/ElementFactory.php:331
4569msgid "Date of divorce"
4570msgstr ""
4571
4572#: app/Factories/ElementFactory.php:521
4573msgid "Date of emigration"
4574msgstr ""
4575
4576#: app/Factories/ElementFactory.php:334
4577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4578msgid "Date of engagement"
4579msgstr ""
4580
4581#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365
4582#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610
4583#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:657
4584#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
4585#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:257 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:290
4586#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
4587msgid "Date of entry in original source"
4588msgstr ""
4589
4590#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216
4591msgid "Date of event"
4592msgstr ""
4593
4594#: app/Factories/ElementFactory.php:540
4595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4596msgid "Date of first communion"
4597msgstr ""
4598
4599#: app/Factories/ElementFactory.php:547
4600msgid "Date of immigration"
4601msgstr ""
4602
4603#: app/Factories/ElementFactory.php:327 app/Factories/ElementFactory.php:493
4604#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:644
4605#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:691
4606#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/Factories/ElementFactory.php:738
4607#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
4608msgid "Date of last change"
4609msgstr ""
4610
4611#: app/Factories/ElementFactory.php:345
4612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4614msgid "Date of marriage"
4615msgstr ""
4616
4617#: app/Factories/ElementFactory.php:340
4618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4619msgid "Date of marriage banns"
4620msgstr ""
4621
4622#: app/Factories/ElementFactory.php:575
4623msgid "Date of naturalization"
4624msgstr ""
4625
4626#: app/Factories/ElementFactory.php:585
4627msgid "Date of ordination"
4628msgstr ""
4629
4630#: app/Factories/ElementFactory.php:593
4631msgid "Date of residence"
4632msgstr ""
4633
4634#: resources/views/help/date.phtml:105
4635msgid "Date period"
4636msgstr ""
4637
4638#: resources/views/help/date.phtml:98
4639msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4640msgstr ""
4641
4642#: app/Factories/ElementFactory.php:697 resources/views/help/date.phtml:67
4643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4644msgid "Date range"
4645msgstr ""
4646
4647#: resources/views/help/date.phtml:60
4648msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4649msgstr ""
4650
4651#: resources/views/admin/users.phtml:31
4652msgid "Date registered"
4653msgstr ""
4654
4655#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4656msgid "Date sent"
4657msgstr ""
4658
4659#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4661#, php-format
4662msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4663msgstr ""
4664
4665#: resources/views/help/date.phtml:22
4666msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4667msgstr ""
4668
4669#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4673msgid "Daughter"
4674msgstr ""
4675
4676#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4677#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4678#, php-format
4679msgid "Daughter of %s"
4680msgstr ""
4681
4682#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4683msgid "Day"
4684msgstr ""
4685
4686#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4687msgid "Day not set"
4688msgstr ""
4689
4690#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4691#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4692#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4693msgid "Day:"
4694msgstr "Hari:"
4695
4696#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4697#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4698msgid "Dead"
4699msgstr ""
4700
4701#: app/Factories/ElementFactory.php:512
4702#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
4703#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4704#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4707#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4708#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4710#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4711#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4712#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4713#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4714#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4715#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4716#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4717#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4718#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4719#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4720#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4721#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4723#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4724#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4726#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4727#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4728#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4729#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4730#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4731#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4732#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4733#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4734#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4735#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4736#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4737#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4738#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4739#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4740#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4741#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4742#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4827#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4828msgid "Death"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:328
4832msgid "Death by country"
4833msgstr ""
4834
4835#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4836#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4837msgid "Death date range end"
4838msgstr ""
4839
4840#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4841#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4842msgid "Death date range start"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
4846msgid "Death of a brother"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
4850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4851msgid "Death of a child"
4852msgstr ""
4853
4854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
4855msgid "Death of a daughter"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4859#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4860msgid "Death of a father"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
4865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
4866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4867msgid "Death of a grandchild"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
4871msgid "Death of a granddaughter"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
4875msgctxt "daughter’s daughter"
4876msgid "Death of a granddaughter"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
4880msgctxt "son’s daughter"
4881msgid "Death of a granddaughter"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4885msgid "Death of a grandfather"
4886msgstr ""
4887
4888#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4889msgid "Death of a grandmother"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
4893#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
4895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4896msgid "Death of a grandparent"
4897msgstr ""
4898
4899#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
4900msgid "Death of a grandson"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
4904msgctxt "daughter’s son"
4905msgid "Death of a grandson"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
4909msgctxt "son’s son"
4910msgid "Death of a grandson"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
4914msgid "Death of a half-brother"
4915msgstr ""
4916
4917#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
4918msgid "Death of a half-sibling"
4919msgstr ""
4920
4921#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
4922msgid "Death of a half-sister"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4926msgid "Death of a husband"
4927msgstr ""
4928
4929#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4930msgid "Death of a maternal grandfather"
4931msgstr ""
4932
4933#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4934msgid "Death of a maternal grandmother"
4935msgstr ""
4936
4937#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
4938#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4939msgid "Death of a mother"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
4943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4944#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4945msgid "Death of a parent"
4946msgstr ""
4947
4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4949msgid "Death of a paternal grandfather"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4953msgid "Death of a paternal grandmother"
4954msgstr ""
4955
4956#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
4957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4958msgid "Death of a sibling"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
4962msgid "Death of a sister"
4963msgstr ""
4964
4965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
4966msgid "Death of a son"
4967msgstr ""
4968
4969#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4971msgid "Death of a spouse"
4972msgstr ""
4973
4974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4975msgid "Death of a wife"
4976msgstr ""
4977
4978#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
4979msgid "Death of one spouse"
4980msgstr ""
4981
4982#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4983msgid "Death place contains"
4984msgstr ""
4985
4986#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29
4987msgid "Death places"
4988msgstr ""
4989
4990#. I18N: Name of a module/report
4991#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4992#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4993#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4994#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4995msgid "Deaths"
4996msgstr ""
4997
4998#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4999#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:71
5000msgid "Deaths by century"
5001msgstr "Mati mengikut abad"
5002
5003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
5004msgctxt "Abbreviation for December"
5005msgid "Dec"
5006msgstr ""
5007
5008#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
5009#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
5010#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
5011#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
5012msgid "Decade of birth"
5013msgstr ""
5014
5015#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
5016#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
5017msgid "Decade of death"
5018msgstr ""
5019
5020#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
5021#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
5022msgid "Decade of marriage"
5023msgstr ""
5024
5025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
5026msgctxt "GENITIVE"
5027msgid "December"
5028msgstr ""
5029
5030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
5031msgctxt "INSTRUMENTAL"
5032msgid "December"
5033msgstr ""
5034
5035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
5036msgctxt "LOCATIVE"
5037msgid "December"
5038msgstr ""
5039
5040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
5041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
5042#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5043msgctxt "NOMINATIVE"
5044msgid "December"
5045msgstr ""
5046
5047#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5048#: app/Date/FrenchDate.php:319
5049msgid "Decidi"
5050msgstr ""
5051
5052#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
5053msgid "Default chart"
5054msgstr ""
5055
5056#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5057msgid "Default family tree"
5058msgstr ""
5059
5060#. I18N: A configuration setting
5061#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
5063#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
5064msgid "Default individual"
5065msgstr ""
5066
5067#. I18N: A configuration setting
5068#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5069msgid "Default theme"
5070msgstr ""
5071
5072#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
5073#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
5074#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
5075msgid "Definition"
5076msgstr ""
5077
5078#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
5079msgid "Degree"
5080msgstr ""
5081
5082#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5083#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5084#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5085#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5086#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5087#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5088#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5089#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5091#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5092#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5093#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5094#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5095#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5096#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5097#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5098msgctxt "font name"
5099msgid "DejaVu"
5100msgstr ""
5101
5102#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5103#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
5105#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5106#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5107#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5108#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5109#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5110#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5111#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5112#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5113#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5114#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5115#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5116#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5117#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5118#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5119#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5120#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5121#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5122#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5123#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5124#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5125msgid "Delete"
5126msgstr ""
5127
5128#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5129#: resources/views/admin/control-panel.phtml:525
5130msgid "Delete inactive users"
5131msgstr ""
5132
5133#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5134msgid "Delete selected messages"
5135msgstr ""
5136
5137#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5138msgid "Delete the preferences for this module."
5139msgstr ""
5140
5141#: resources/views/individual-name.phtml:88
5142#: resources/views/individual-name.phtml:90
5143msgid "Delete this name"
5144msgstr ""
5145
5146#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5147msgid "Delete unused locations"
5148msgstr ""
5149
5150#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5151msgid "Delete your account"
5152msgstr ""
5153
5154#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5155msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5156msgstr ""
5157
5158#. I18N: Name of a country or state
5159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5160msgid "Democratic Republic of the Congo"
5161msgstr ""
5162
5163#. I18N: Name of a country or state
5164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5165msgid "Denmark"
5166msgstr ""
5167
5168#. I18N: Location of an LDS church temple
5169#: app/Elements/TempleCode.php:89
5170msgid "Denver, Colorado, United States"
5171msgstr ""
5172
5173#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5174msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5175msgstr ""
5176
5177#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5178msgid "Descendant generations"
5179msgstr ""
5180
5181#. I18N: Name of a module/chart
5182#. I18N: Name of a module/sidebar
5183#. I18N: Name of a module/report
5184#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5185#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
5186#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5187#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5188#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5189#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5190#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5191#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5192#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5193msgid "Descendants"
5194msgstr ""
5195
5196#: app/Factories/ElementFactory.php:516
5197msgid "Descendants interest"
5198msgstr ""
5199
5200#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5201msgid "Descendants of "
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: %s is an individual’s name
5205#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
5206#, php-format
5207msgid "Descendants of %s"
5208msgstr ""
5209
5210#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
5211#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
5212#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
5213#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264
5214#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401
5215#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724
5216#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882
5217#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5218msgid "Description"
5219msgstr ""
5220
5221#. I18N: A configuration setting
5222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5223msgid "Description META tag"
5224msgstr ""
5225
5226#: app/Factories/ElementFactory.php:381
5227msgid "Destination"
5228msgstr ""
5229
5230#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5231#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5232#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5233#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5234#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5235msgid "Details"
5236msgstr ""
5237
5238#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5239msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5240msgstr ""
5241
5242#. I18N: Location of an LDS church temple
5243#: app/Elements/TempleCode.php:90
5244msgid "Detroit, Michigan, United States"
5245msgstr ""
5246
5247#: app/Date/JalaliDate.php:282
5248msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5249msgid "Dey"
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5253#: app/Date/JalaliDate.php:157
5254msgctxt "GENITIVE"
5255msgid "Dey"
5256msgstr ""
5257
5258#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5259#: app/Date/JalaliDate.php:247
5260msgctxt "INSTRUMENTAL"
5261msgid "Dey"
5262msgstr ""
5263
5264#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5265#: app/Date/JalaliDate.php:202
5266msgctxt "LOCATIVE"
5267msgid "Dey"
5268msgstr ""
5269
5270#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5271#: app/Date/JalaliDate.php:112
5272msgctxt "NOMINATIVE"
5273msgid "Dey"
5274msgstr ""
5275
5276#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5277#: app/Date/HijriDate.php:164
5278msgctxt "GENITIVE"
5279msgid "Dhu al-Hijjah"
5280msgstr ""
5281
5282#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5283#: app/Date/HijriDate.php:254
5284msgctxt "INSTRUMENTAL"
5285msgid "Dhu al-Hijjah"
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5289#: app/Date/HijriDate.php:209
5290msgctxt "LOCATIVE"
5291msgid "Dhu al-Hijjah"
5292msgstr ""
5293
5294#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5295#: app/Date/HijriDate.php:119
5296msgctxt "NOMINATIVE"
5297msgid "Dhu al-Hijjah"
5298msgstr ""
5299
5300#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5301#: app/Date/HijriDate.php:162
5302msgctxt "GENITIVE"
5303msgid "Dhu al-Qi’dah"
5304msgstr ""
5305
5306#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5307#: app/Date/HijriDate.php:252
5308msgctxt "INSTRUMENTAL"
5309msgid "Dhu al-Qi’dah"
5310msgstr ""
5311
5312#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5313#: app/Date/HijriDate.php:207
5314msgctxt "LOCATIVE"
5315msgid "Dhu al-Qi’dah"
5316msgstr ""
5317
5318#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5319#: app/Date/HijriDate.php:117
5320msgctxt "NOMINATIVE"
5321msgid "Dhu al-Qi’dah"
5322msgstr ""
5323
5324#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5325#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5326#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5327msgid "Died as a child: exempt"
5328msgstr ""
5329
5330#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5331msgid "Differences"
5332msgstr ""
5333
5334#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5336msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5337msgstr ""
5338
5339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5340#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5341#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5342#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5343#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5344msgid "Direct line ancestors"
5345msgstr ""
5346
5347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5349#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5350#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5351#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5352msgid "Direct line ancestors and their families"
5353msgstr ""
5354
5355#. I18N: %s is a number of records per page
5356#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5357#, php-format
5358msgid "Display %s"
5359msgstr ""
5360
5361#. I18N: Description of the “Favorites” module
5362#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5363msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5364msgstr ""
5365
5366#. I18N: Description of the “Favorites” module
5367#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5368msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5369msgstr ""
5370
5371#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
5372msgid "Display custom GEDCOM tags"
5373msgstr ""
5374
5375#: app/Factories/ElementFactory.php:330 resources/views/calendar-page.phtml:192
5376#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5377msgid "Divorce"
5378msgstr ""
5379
5380#: app/Factories/ElementFactory.php:332
5381msgid "Divorce filed"
5382msgstr ""
5383
5384#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5385#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:73
5386msgid "Divorces by century"
5387msgstr "Perceraian mengikut abad"
5388
5389#. I18N: Name of a country or state
5390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5391msgid "Djibouti"
5392msgstr ""
5393
5394#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5395#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5396msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5397msgstr ""
5398
5399#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5400#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5401msgid "Do not seal: unauthorized"
5402msgstr ""
5403
5404#. I18N: Type of media object
5405#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5406msgid "Document"
5407msgstr ""
5408
5409#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5410msgid "Domain name"
5411msgstr ""
5412
5413#. I18N: Name of a country or state
5414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5415msgid "Dominica"
5416msgstr ""
5417
5418#. I18N: Name of a country or state
5419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5420msgid "Dominican Republic"
5421msgstr ""
5422
5423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
5424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
5425#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5426msgid "Download"
5427msgstr ""
5428
5429#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5430#, php-format
5431msgid "Download %s…"
5432msgstr ""
5433
5434#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
5435msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5436msgstr ""
5437
5438#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5439msgid "Download file"
5440msgstr ""
5441
5442#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5443msgid "Drag the blocks to change their position."
5444msgstr ""
5445
5446#. I18N: Location of an LDS church temple
5447#: app/Elements/TempleCode.php:91
5448msgid "Draper, Utah, United States"
5449msgstr ""
5450
5451#. I18N: The second day in the French republican calendar
5452#: app/Date/FrenchDate.php:303
5453msgid "Duodi"
5454msgstr ""
5455
5456#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5457#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5458#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5459#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5460msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5461msgstr ""
5462
5463#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5464#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5465#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5466#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5467msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5468msgstr ""
5469
5470#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5471msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5472msgstr ""
5473
5474#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5475msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5476msgstr ""
5477
5478#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5479#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5480#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5481#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:38
5482msgid "Earliest birth"
5483msgstr "Kelahiran terawal"
5484
5485#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5486#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5487#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5488#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:82
5489msgid "Earliest death"
5490msgstr "Kematian terawal"
5491
5492#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:84
5493msgid "Earliest divorce"
5494msgstr "Perceraian terawal"
5495
5496#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:40
5497msgid "Earliest marriage"
5498msgstr "Perkahwinan terawal"
5499
5500#. I18N: Name of a country or state
5501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5502msgid "Ecuador"
5503msgstr ""
5504
5505#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5506#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5507#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5508#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5509#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5510#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5511#: resources/views/admin/users.phtml:24
5512#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5513#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5514#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5515#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5516#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5517#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5518#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5519#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5520#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5521#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5522#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5523#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5524#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5525#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5526#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5527msgid "Edit"
5528msgstr ""
5529
5530#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
5531#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5532msgid "Edit a media file"
5533msgstr ""
5534
5535#. I18N: Options for editing
5536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5537msgid "Edit preferences"
5538msgstr ""
5539
5540#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5541msgid "Edit the FAQ"
5542msgstr ""
5543
5544#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5545#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5546#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5547#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5548msgid "Edit the gender"
5549msgstr ""
5550
5551#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5552#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5553#: resources/views/individual-name.phtml:75
5554#: resources/views/individual-name.phtml:77
5555msgid "Edit the name"
5556msgstr ""
5557
5558#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5559#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5560#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5561#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5562#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5563#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5564msgid "Edit the raw GEDCOM"
5565msgstr ""
5566
5567#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5568msgid "Edit the shared note"
5569msgstr ""
5570
5571#: app/Module/StoriesModule.php:302
5572#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5573msgid "Edit the story"
5574msgstr ""
5575
5576#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5577msgid "Edit the user"
5578msgstr ""
5579
5580#: app/Services/TreeService.php:226
5581msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5582msgstr ""
5583
5584#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5585#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5586msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5587msgstr ""
5588
5589#. I18N: Listbox entry; name of a role
5590#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5591#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5592#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5593#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5594msgid "Editor"
5595msgstr ""
5596
5597#. I18N: Location of an LDS church temple
5598#: app/Elements/TempleCode.php:92
5599msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5600msgstr ""
5601
5602#: app/Factories/ElementFactory.php:518
5603msgid "Education"
5604msgstr ""
5605
5606#. I18N: Name of a country or state
5607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5608msgid "Egypt"
5609msgstr ""
5610
5611#. I18N: Name of a country or state
5612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5613msgid "El Salvador"
5614msgstr ""
5615
5616#. I18N: Type of media object
5617#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5618msgid "Electronic"
5619msgstr ""
5620
5621#. I18N: a month in the Jewish calendar
5622#: app/Date/JewishDate.php:217
5623msgctxt "GENITIVE"
5624msgid "Elul"
5625msgstr ""
5626
5627#. I18N: a month in the Jewish calendar
5628#: app/Date/JewishDate.php:321
5629msgctxt "INSTRUMENTAL"
5630msgid "Elul"
5631msgstr ""
5632
5633#. I18N: a month in the Jewish calendar
5634#: app/Date/JewishDate.php:269
5635msgctxt "LOCATIVE"
5636msgid "Elul"
5637msgstr ""
5638
5639#. I18N: a month in the Jewish calendar
5640#: app/Date/JewishDate.php:165
5641msgctxt "NOMINATIVE"
5642msgid "Elul"
5643msgstr ""
5644
5645#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:94
5646#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5647#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5648msgid "Email"
5649msgstr ""
5650
5651#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:400
5652#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:678
5653#: app/Factories/ElementFactory.php:725
5654#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
5655#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:74
5656#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:54
5657#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5658#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5659#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5660#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5661#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5662#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5663#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5664#: resources/views/register-page.phtml:48
5665#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5666msgid "Email address"
5667msgstr ""
5668
5669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5670msgid "Email verified"
5671msgstr ""
5672
5673#: app/Factories/ElementFactory.php:520 resources/views/calendar-page.phtml:201
5674msgid "Emigration"
5675msgstr ""
5676
5677#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5678msgid "Employee"
5679msgstr ""
5680
5681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5682msgctxt "FEMALE"
5683msgid "Employee"
5684msgstr ""
5685
5686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5687msgctxt "MALE"
5688msgid "Employee"
5689msgstr ""
5690
5691#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
5692#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/Factories/ElementFactory.php:597
5693msgid "Employer"
5694msgstr ""
5695
5696#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5697msgctxt "FEMALE"
5698msgid "Employer"
5699msgstr ""
5700
5701#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5702msgctxt "MALE"
5703msgid "Employer"
5704msgstr ""
5705
5706#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5707msgid "Empty the clipboard"
5708msgstr ""
5709
5710#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
5711msgid "Empty the clippings cart"
5712msgstr ""
5713
5714#: resources/views/admin/components.phtml:40
5715#: resources/views/admin/components.phtml:86
5716#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5717msgid "Enabled"
5718msgstr ""
5719
5720#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5721#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5722msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5723msgstr ""
5724
5725#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5726msgid "End year"
5727msgstr ""
5728
5729#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5730msgid "Ending range of change dates"
5731msgstr ""
5732
5733#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5734#: app/Elements/TempleCode.php:93
5735msgid "Endowment House"
5736msgstr ""
5737
5738#: app/Factories/ElementFactory.php:333
5739#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5740msgid "Engagement"
5741msgstr ""
5742
5743#. I18N: Name of a country or state
5744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5745msgid "England"
5746msgstr ""
5747
5748#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5749msgid "Enter an optional note about this favorite"
5750msgstr ""
5751
5752#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5753msgid "Entire record"
5754msgstr ""
5755
5756#. I18N: Name of a country or state
5757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5758msgid "Equatorial Guinea"
5759msgstr ""
5760
5761#. I18N: Name of a country or state
5762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5763msgid "Eritrea"
5764msgstr ""
5765
5766#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5767#, php-format
5768msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5769msgstr ""
5770
5771#: app/Date/JalaliDate.php:284
5772msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5773msgid "Esf"
5774msgstr ""
5775
5776#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5777#: app/Date/JalaliDate.php:161
5778msgctxt "GENITIVE"
5779msgid "Esfand"
5780msgstr ""
5781
5782#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5783#: app/Date/JalaliDate.php:251
5784msgctxt "INSTRUMENTAL"
5785msgid "Esfand"
5786msgstr ""
5787
5788#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5789#: app/Date/JalaliDate.php:206
5790msgctxt "LOCATIVE"
5791msgid "Esfand"
5792msgstr ""
5793
5794#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5795#: app/Date/JalaliDate.php:116
5796msgctxt "NOMINATIVE"
5797msgid "Esfand"
5798msgstr ""
5799
5800#. I18N: Name of a mapping organisation
5801#: app/Module/EsriMaps.php:38
5802msgid "Esri/ArcGIS"
5803msgstr ""
5804
5805#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:78
5806msgid "Estate name"
5807msgstr ""
5808
5809#. I18N: A configuration setting
5810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5811msgid "Estimated dates for birth and death"
5812msgstr ""
5813
5814#. I18N: Name of a country or state
5815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5816msgid "Estonia"
5817msgstr ""
5818
5819#. I18N: Name of a country or state
5820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5821msgid "Ethiopia"
5822msgstr ""
5823
5824#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5825msgid "Europe"
5826msgstr ""
5827
5828#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:336
5829#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:445
5830#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:612
5831#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:659
5832#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
5833#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:259
5834#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:292 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
5835#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
5836#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5837#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5838#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5839#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5840msgid "Event"
5841msgstr ""
5842
5843#: app/Factories/ElementFactory.php:696 resources/views/calendar-page.phtml:175
5844#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5845#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5846#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5847#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5848#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5849msgid "Events"
5850msgstr "Peristiwa"
5851
5852#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47
5853msgid "Events in countries"
5854msgstr ""
5855
5856#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5857msgid "Events of close relatives"
5858msgstr ""
5859
5860#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5861msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5862msgstr ""
5863
5864#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5865msgid "Exact"
5866msgstr ""
5867
5868#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5869msgid "Exact date"
5870msgstr ""
5871
5872#: app/Module/IndividualListModule.php:350
5873#, php-format
5874msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5875msgstr ""
5876
5877#: resources/views/admin/media.phtml:73
5878msgid "Exclude subfolders"
5879msgstr ""
5880
5881#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5882#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5883#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5884#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5885#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5886msgid "Excluded from this submission"
5887msgstr ""
5888
5889#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5890#: resources/views/register-page.phtml:88
5891msgid "Explain why you are requesting an account."
5892msgstr ""
5893
5894#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5895msgid "Export"
5896msgstr "Eksport"
5897
5898#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
5899msgid "Export a GEDCOM file"
5900msgstr ""
5901
5902#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5903msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5904msgstr ""
5905
5906#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
5907#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5908msgid "Export preferences"
5909msgstr ""
5910
5911#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5913msgid "Extend privacy to dead individuals"
5914msgstr ""
5915
5916#. I18N: “External files” are stored on other computers
5917#: resources/views/admin/media.phtml:45
5918msgid "External files"
5919msgstr ""
5920
5921#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
5922msgid "External link"
5923msgstr ""
5924
5925#: resources/views/admin/media.phtml:77
5926msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5927msgstr ""
5928
5929#. I18N: Name of a module/sidebar
5930#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
5931#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
5932#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5933msgid "Extra information"
5934msgstr ""
5935
5936#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
5937msgid "Eye color"
5938msgstr ""
5939
5940#. I18N: Name of a theme.
5941#: app/Module/FabTheme.php:39
5942msgid "F.A.B."
5943msgstr ""
5944
5945#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5946#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5947msgid "FAQ"
5948msgstr ""
5949
5950#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5951#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5952msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5953msgstr ""
5954
5955#. I18N: https://foko.genealogy.net
5956#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
5957#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
5958#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
5959#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
5960msgid "FOKO country"
5961msgstr ""
5962
5963#: app/Factories/ElementFactory.php:533
5964msgid "Fact"
5965msgstr ""
5966
5967#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
5968#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
5969#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
5970msgid "Fact 1"
5971msgstr ""
5972
5973#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
5974#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
5975#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
5976msgid "Fact 10"
5977msgstr ""
5978
5979#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
5980#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
5981#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
5982msgid "Fact 11"
5983msgstr ""
5984
5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
5986#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
5987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
5988msgid "Fact 12"
5989msgstr ""
5990
5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
5992#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
5993#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
5994msgid "Fact 13"
5995msgstr ""
5996
5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
5998#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
5999#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
6000msgid "Fact 2"
6001msgstr ""
6002
6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
6004#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
6005#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
6006msgid "Fact 3"
6007msgstr ""
6008
6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
6010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
6011#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
6012msgid "Fact 4"
6013msgstr ""
6014
6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
6016#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
6017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
6018msgid "Fact 5"
6019msgstr ""
6020
6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
6022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
6023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
6024msgid "Fact 6"
6025msgstr ""
6026
6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
6028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
6029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
6030msgid "Fact 7"
6031msgstr ""
6032
6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
6034#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
6035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
6036msgid "Fact 8"
6037msgstr ""
6038
6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
6040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
6041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
6042msgid "Fact 9"
6043msgstr ""
6044
6045#. I18N: A configuration setting
6046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
6047msgid "Fact icons"
6048msgstr ""
6049
6050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
6051msgid "Fact or event"
6052msgstr ""
6053
6054#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6055#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
6056#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6057#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6058#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:34
6059#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6062msgid "Facts and events"
6063msgstr "Fakta dan acara"
6064
6065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
6066msgid "Facts for family records"
6067msgstr ""
6068
6069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
6070msgid "Facts for individual records"
6071msgstr ""
6072
6073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
6074msgid "Facts for new families"
6075msgstr ""
6076
6077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
6078msgid "Facts for new individuals"
6079msgstr ""
6080
6081#. I18N: Name of a country or state
6082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6083msgid "Falkland Islands"
6084msgstr ""
6085
6086#. I18N: Name of a module/list
6087#. I18N: Name of a module
6088#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
6089#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
6090#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6091#: app/Module/IndividualListModule.php:319 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6092#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6093#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6094#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6095#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
6097#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6098#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6099#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6100#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6101#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6102#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6103#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6104#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6105#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6106#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6107#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6108#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6109#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6110#: resources/views/search-results.phtml:48
6111#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6112#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6113msgid "Families"
6114msgstr ""
6115
6116#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6117#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31
6118msgid "Families with sources"
6119msgstr "Keluarga dengan sumber"
6120
6121#. I18N: Name of a module/report
6122#: app/Factories/ElementFactory.php:279
6123#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
6124#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:105
6125#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6127#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6128#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6129#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6130#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6131#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6132#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6138msgid "Family"
6139msgstr "Keluarga"
6140
6141#: app/Factories/ElementFactory.php:535
6142msgid "Family as a child"
6143msgstr ""
6144
6145#: app/Factories/ElementFactory.php:538
6146msgid "Family as a spouse"
6147msgstr ""
6148
6149#. I18N: Name of a module/chart
6150#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6151msgid "Family book"
6152msgstr ""
6153
6154#. I18N: %s is an individual’s name
6155#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6156#, php-format
6157msgid "Family book of %s"
6158msgstr "Salasilah keluarga %s"
6159
6160#: app/Factories/ElementFactory.php:325
6161msgid "Family census"
6162msgstr ""
6163
6164#: app/Factories/ElementFactory.php:742
6165msgid "Family file"
6166msgstr ""
6167
6168#. I18N: Name of a module/sidebar
6169#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6170msgid "Family navigator"
6171msgstr ""
6172
6173#. I18N: Description of the “News” module
6174#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6175msgid "Family news and site announcements."
6176msgstr ""
6177
6178#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6179#, php-format
6180msgid "Family of %s"
6181msgstr "Keluarga %s"
6182
6183#: app/Factories/ElementFactory.php:354
6184msgid "Family residence"
6185msgstr ""
6186
6187#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131
6188msgid "Family status"
6189msgstr ""
6190
6191#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6192#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6193#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
6194#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6195#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6196#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6197#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6198#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6199#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6200#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6201#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6202#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6203msgid "Family tree"
6204msgstr ""
6205
6206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
6207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
6208msgid "Family tree clippings cart"
6209msgstr ""
6210
6211#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6213msgid "Family tree title"
6214msgstr ""
6215
6216#. I18N: Name of a module
6217#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6218#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278
6219#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317
6220#: resources/views/search-trees.phtml:17
6221msgid "Family trees"
6222msgstr ""
6223
6224#. I18N: %s is the spouse name
6225#: app/Individual.php:913
6226#, php-format
6227msgid "Family with %s"
6228msgstr ""
6229
6230#: app/Individual.php:843
6231msgid "Family with adoptive parents"
6232msgstr ""
6233
6234#: app/Individual.php:844
6235msgid "Family with foster parents"
6236msgstr ""
6237
6238#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6240msgid "Family with husband"
6241msgstr ""
6242
6243#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
6244#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6245#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6246msgid "Family with parents"
6247msgstr ""
6248
6249#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6250#: app/Individual.php:848
6251msgid "Family with rada parents"
6252msgstr ""
6253
6254#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6255#: app/Individual.php:846
6256msgid "Family with sealing parents"
6257msgstr ""
6258
6259#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6260msgid "Family with spouse"
6261msgstr ""
6262
6263#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6264#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6265#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6266msgid "Family with the most children"
6267msgstr ""
6268
6269#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6270#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6271msgid "Family with wife"
6272msgstr ""
6273
6274#. I18N: familysearch.org
6275#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
6276msgid "FamilySearch ID"
6277msgstr ""
6278
6279#. I18N: Name of a module/chart
6280#: app/Module/FanChartModule.php:143
6281msgid "Fan chart"
6282msgstr ""
6283
6284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6285#: app/Module/FanChartModule.php:189
6286#, php-format
6287msgid "Fan chart of %s"
6288msgstr ""
6289
6290#: app/Date/JalaliDate.php:273
6291msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6292msgid "Far"
6293msgstr ""
6294
6295#. I18N: Name of a country or state
6296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6297msgid "Faroe Islands"
6298msgstr ""
6299
6300#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6301#: app/Date/JalaliDate.php:139
6302msgctxt "GENITIVE"
6303msgid "Farvardin"
6304msgstr ""
6305
6306#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6307#: app/Date/JalaliDate.php:229
6308msgctxt "INSTRUMENTAL"
6309msgid "Farvardin"
6310msgstr ""
6311
6312#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6313#: app/Date/JalaliDate.php:184
6314msgctxt "LOCATIVE"
6315msgid "Farvardin"
6316msgstr ""
6317
6318#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6319#: app/Date/JalaliDate.php:94
6320msgctxt "NOMINATIVE"
6321msgid "Farvardin"
6322msgstr ""
6323
6324#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6325#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6326#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6327#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6329#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6330#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6331msgid "Father"
6332msgstr ""
6333
6334#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6335#, php-format
6336msgid "Father: %s"
6337msgstr ""
6338
6339#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6340msgid "Father’s age"
6341msgstr ""
6342
6343#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6344#: app/Individual.php:874
6345#, php-format
6346msgid "Father’s family with %s"
6347msgstr ""
6348
6349#. I18N: A step-family.
6350#: app/Individual.php:878
6351msgid "Father’s family with an unknown individual"
6352msgstr ""
6353
6354#. I18N: Name of a module
6355#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6356#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6357msgid "Favorites"
6358msgstr ""
6359
6360#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:401
6361#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:679
6362#: app/Factories/ElementFactory.php:726
6363#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:75
6364msgid "Fax"
6365msgstr ""
6366
6367#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6368msgctxt "Abbreviation for February"
6369msgid "Feb"
6370msgstr ""
6371
6372#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6373msgctxt "GENITIVE"
6374msgid "February"
6375msgstr ""
6376
6377#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6378msgctxt "INSTRUMENTAL"
6379msgid "February"
6380msgstr ""
6381
6382#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6383msgctxt "LOCATIVE"
6384msgid "February"
6385msgstr ""
6386
6387#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6388#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6389#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6390msgctxt "NOMINATIVE"
6391msgid "February"
6392msgstr ""
6393
6394#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6395msgid "Female"
6396msgstr "Perempuan"
6397
6398#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6399#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6400#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6401#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6402#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6403#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6404#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6405#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6406#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6407#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6408#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6409#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6410#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6411#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6412#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28
6413#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37
6414#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28
6415msgid "Females"
6416msgstr "Perempuan"
6417
6418#. I18N: Name of a country or state
6419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6420msgid "Fiji"
6421msgstr ""
6422
6423#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:316
6424#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
6425msgid "File size"
6426msgstr ""
6427
6428#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6429msgid "File successfully uploaded"
6430msgstr ""
6431
6432#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
6433#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:647
6434#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6435#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6436#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6437msgid "Filename"
6438msgstr ""
6439
6440#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6441#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6442msgid "Filename on server"
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6446#, php-format
6447msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6451#, php-format
6452msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6453msgstr ""
6454
6455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:855
6456msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6457msgstr ""
6458
6459#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6460#, php-format
6461msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6462msgstr ""
6463
6464#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6465#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6466msgid "Filter"
6467msgstr "Tapis"
6468
6469#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6470msgid "Find a source"
6471msgstr ""
6472
6473#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6474#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6475#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6476#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6477msgid "Find a special character"
6478msgstr ""
6479
6480#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
6481msgid "Find all possible relationships"
6482msgstr ""
6483
6484#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
6485msgid "Find any relationship"
6486msgstr ""
6487
6488#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6489#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6490msgid "Find duplicates"
6491msgstr ""
6492
6493#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
6494msgid "Find other relationships"
6495msgstr ""
6496
6497#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
6498#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6499msgid "Find relationships via ancestors"
6500msgstr ""
6501
6502#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6503#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6504msgid "Find the closest relationships"
6505msgstr ""
6506
6507#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6508#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6509msgid "Find unrelated individuals"
6510msgstr ""
6511
6512#. I18N: Name of a country or state
6513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6514msgid "Finland"
6515msgstr ""
6516
6517#: app/Factories/ElementFactory.php:539
6518#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6519msgid "First communion"
6520msgstr ""
6521
6522#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22
6523msgid "First event"
6524msgstr "Peristiwa pertama"
6525
6526#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6527msgid "First record"
6528msgstr ""
6529
6530#. I18N: Name of a module
6531#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6532msgid "Fix name slashes and spaces"
6533msgstr ""
6534
6535#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6536msgid "Flag"
6537msgstr ""
6538
6539#. I18N: Name of a country or state
6540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6541msgid "Flanders"
6542msgstr ""
6543
6544#. I18N: a month in the French republican calendar
6545#: app/Date/FrenchDate.php:163
6546msgctxt "GENITIVE"
6547msgid "Floreal"
6548msgstr ""
6549
6550#. I18N: a month in the French republican calendar
6551#: app/Date/FrenchDate.php:257
6552msgctxt "INSTRUMENTAL"
6553msgid "Floreal"
6554msgstr ""
6555
6556#. I18N: a month in the French republican calendar
6557#: app/Date/FrenchDate.php:210
6558msgctxt "LOCATIVE"
6559msgid "Floreal"
6560msgstr ""
6561
6562#. I18N: a month in the French republican calendar
6563#: app/Date/FrenchDate.php:116
6564msgctxt "NOMINATIVE"
6565msgid "Floreal"
6566msgstr ""
6567
6568#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6569#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6570msgid "Folder"
6571msgstr ""
6572
6573#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6574msgid "Folder name on server"
6575msgstr ""
6576
6577#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6578#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6579msgid "Follow this link to verify your email address."
6580msgstr ""
6581
6582#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6583#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6584#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6585#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6586#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6587#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6589#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6592#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6593#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6595#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6597#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6598msgid "Font"
6599msgstr ""
6600
6601#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6602#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6603msgid "Footer"
6604msgstr ""
6605
6606#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582
6608#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6609#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6610msgid "Footers"
6611msgstr ""
6612
6613#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6614#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6615#, php-format
6616msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6617msgstr ""
6618
6619#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6620msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6621msgstr ""
6622
6623#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6624msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6625msgstr ""
6626
6627#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6628#, php-format
6629msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6630msgstr ""
6631
6632#: resources/views/admin/control-panel.phtml:210
6633#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6634#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6635#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6636#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6637#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6638#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6639#, php-format
6640msgid "For more information, see %s."
6641msgstr ""
6642
6643#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6644#, php-format
6645msgid "For technical support and information contact %s."
6646msgstr ""
6647
6648#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6649#, php-format
6650msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6651msgstr ""
6652
6653#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6654#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6655msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6656msgstr ""
6657
6658#: resources/views/login-page.phtml:60
6659#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6660msgid "Forgot password?"
6661msgstr ""
6662
6663#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:384
6664#: app/Factories/ElementFactory.php:389 app/Factories/ElementFactory.php:432
6665#: app/Factories/ElementFactory.php:648 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
6666#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
6667#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6668#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6669#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6670msgid "Format"
6671msgstr ""
6672
6673#. I18N: A configuration setting
6674#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6675msgid "Format text and notes"
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: Location of an LDS church temple
6679#: app/Elements/TempleCode.php:94
6680msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6681msgstr ""
6682
6683#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6684msgctxt "Female pedigree"
6685msgid "Foster"
6686msgstr ""
6687
6688#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6689msgctxt "Male pedigree"
6690msgid "Foster"
6691msgstr ""
6692
6693#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6694msgctxt "Pedigree"
6695msgid "Foster"
6696msgstr ""
6697
6698#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6699msgid "Foster child"
6700msgstr ""
6701
6702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6703msgid "Foster father"
6704msgstr ""
6705
6706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6707msgid "Foster mother"
6708msgstr ""
6709
6710#. I18N: Name of a country or state
6711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6712msgid "France"
6713msgstr ""
6714
6715#. I18N: Location of an LDS church temple
6716#: app/Elements/TempleCode.php:95
6717msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: Location of an LDS church temple
6721#: app/Elements/TempleCode.php:96
6722msgid "Freiburg, Germany"
6723msgstr ""
6724
6725#. I18N: The French calendar
6726#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6727#: resources/views/help/date.phtml:217
6728msgid "French"
6729msgstr ""
6730
6731#. I18N: Name of a country or state
6732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6733msgid "French Guiana"
6734msgstr ""
6735
6736#. I18N: Name of a country or state
6737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6738msgid "French Polynesia"
6739msgstr ""
6740
6741#. I18N: Name of a country or state
6742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6743msgid "French Southern Territories"
6744msgstr ""
6745
6746#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6747#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6748#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6749#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6750msgid "Frequently asked questions"
6751msgstr ""
6752
6753#. I18N: Location of an LDS church temple
6754#: app/Elements/TempleCode.php:97
6755msgid "Fresno, California, United States"
6756msgstr ""
6757
6758#. I18N: abbreviation for Friday
6759#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6760#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6761msgid "Fri"
6762msgstr ""
6763
6764#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6765msgid "Friday"
6766msgstr ""
6767
6768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6769msgid "Friend"
6770msgstr ""
6771
6772#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6773msgctxt "FEMALE"
6774msgid "Friend"
6775msgstr ""
6776
6777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6778msgctxt "MALE"
6779msgid "Friend"
6780msgstr ""
6781
6782#. I18N: a month in the French republican calendar
6783#: app/Date/FrenchDate.php:153
6784msgctxt "GENITIVE"
6785msgid "Frimaire"
6786msgstr ""
6787
6788#. I18N: a month in the French republican calendar
6789#: app/Date/FrenchDate.php:247
6790msgctxt "INSTRUMENTAL"
6791msgid "Frimaire"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: a month in the French republican calendar
6795#: app/Date/FrenchDate.php:200
6796msgctxt "LOCATIVE"
6797msgid "Frimaire"
6798msgstr ""
6799
6800#. I18N: a month in the French republican calendar
6801#: app/Date/FrenchDate.php:105
6802msgctxt "NOMINATIVE"
6803msgid "Frimaire"
6804msgstr ""
6805
6806#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6807#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6808#: resources/views/message-page.phtml:29
6809msgctxt "Email sender"
6810msgid "From"
6811msgstr ""
6812
6813#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6814#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6815msgctxt "Start of date range"
6816msgid "From"
6817msgstr ""
6818
6819#. I18N: a month in the French republican calendar
6820#: app/Date/FrenchDate.php:171
6821msgctxt "GENITIVE"
6822msgid "Fructidor"
6823msgstr ""
6824
6825#. I18N: a month in the French republican calendar
6826#: app/Date/FrenchDate.php:265
6827msgctxt "INSTRUMENTAL"
6828msgid "Fructidor"
6829msgstr ""
6830
6831#. I18N: a month in the French republican calendar
6832#: app/Date/FrenchDate.php:218
6833msgctxt "LOCATIVE"
6834msgid "Fructidor"
6835msgstr ""
6836
6837#. I18N: a month in the French republican calendar
6838#: app/Date/FrenchDate.php:124
6839msgctxt "NOMINATIVE"
6840msgid "Fructidor"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: Location of an LDS church temple
6844#: app/Elements/TempleCode.php:98
6845msgid "Fukuoka, Japan"
6846msgstr ""
6847
6848#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
6849#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65
6850msgid "Funeral"
6851msgstr ""
6852
6853#: app/Factories/ElementFactory.php:383
6854#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
6855msgid "GEDCOM"
6856msgstr ""
6857
6858#. I18N: A configuration setting
6859#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6861msgid "GEDCOM errors"
6862msgstr ""
6863
6864#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6865msgid "GEDCOM file"
6866msgstr ""
6867
6868#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
6869msgid "GEDCOM sub-tag"
6870msgstr ""
6871
6872#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173
6873#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327
6874#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441
6875#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779
6876#: resources/views/admin/tags.phtml:883
6877#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
6878msgid "GEDCOM tag"
6879msgstr ""
6880
6881#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47
6882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:265
6883msgid "GEDCOM tags"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: https://gov.genealogy.net
6887#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:163
6888#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:278 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
6889#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
6890msgid "GOV identifier"
6891msgstr ""
6892
6893#. I18N: Name of a country or state
6894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6895msgid "Gabon"
6896msgstr ""
6897
6898#. I18N: Name of a country or state
6899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6900msgid "Gambia"
6901msgstr ""
6902
6903#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:187
6904#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6905#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6906#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6907#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6908#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6909#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6910msgid "Gender"
6911msgstr ""
6912
6913#: resources/views/admin/control-panel.phtml:661
6914msgid "Genealogy"
6915msgstr ""
6916
6917#. I18N: A configuration setting
6918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6919msgid "Genealogy contact"
6920msgstr ""
6921
6922#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6923#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6924msgid "Genealogy data"
6925msgstr ""
6926
6927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6929msgid "General"
6930msgstr ""
6931
6932#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6933#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6934msgid "General search"
6935msgstr ""
6936
6937#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6938#: app/Module/SiteMapModule.php:114
6939msgid "Generate sitemap files for search engines."
6940msgstr ""
6941
6942#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6943#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6944#, php-format
6945msgid "Generated by %s"
6946msgstr ""
6947
6948#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6949msgid "Generation"
6950msgstr ""
6951
6952#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6953#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6954msgid "Generation "
6955msgstr ""
6956
6957#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6958#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6959#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6960#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6961#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6962#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6963#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6965#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6966#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6967#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6968msgid "Generations"
6969msgstr "Generasi"
6970
6971#: app/Factories/ElementFactory.php:736
6972msgid "Generations of ancestors"
6973msgstr ""
6974
6975#: app/Factories/ElementFactory.php:741
6976msgid "Generations of descendants"
6977msgstr ""
6978
6979#. I18N: https://www.geonames.org
6980#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6981#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6982msgid "GeoNames"
6983msgstr ""
6984
6985#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6986#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6987msgid "Geographic area"
6988msgstr ""
6989
6990#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6991#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6992#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:624
6994#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
6995#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6996msgid "Geographic data"
6997msgstr ""
6998
6999#. I18N: find latitude/longitude for a place
7000#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
7001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:638
7002msgid "Geolocation"
7003msgstr ""
7004
7005#. I18N: Name of a country or state
7006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7007msgid "Georgia"
7008msgstr ""
7009
7010#. I18N: Name of a country or state
7011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7012msgid "Germany"
7013msgstr ""
7014
7015#. I18N: a month in the French republican calendar
7016#: app/Date/FrenchDate.php:161
7017msgctxt "GENITIVE"
7018msgid "Germinal"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: a month in the French republican calendar
7022#: app/Date/FrenchDate.php:255
7023msgctxt "INSTRUMENTAL"
7024msgid "Germinal"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: a month in the French republican calendar
7028#: app/Date/FrenchDate.php:208
7029msgctxt "LOCATIVE"
7030msgid "Germinal"
7031msgstr ""
7032
7033#. I18N: a month in the French republican calendar
7034#. I18N: a month in the French republican calendar
7035#: app/Date/FrenchDate.php:114
7036msgctxt "NOMINATIVE"
7037msgid "Germinal"
7038msgstr ""
7039
7040#. I18N: Name of a country or state
7041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7042msgid "Ghana"
7043msgstr ""
7044
7045#. I18N: Name of a country or state
7046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7047msgid "Gibraltar"
7048msgstr ""
7049
7050#. I18N: Location of an LDS church temple
7051#: app/Elements/TempleCode.php:99
7052msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7053msgstr ""
7054
7055#. I18N: Location of an LDS church temple
7056#: app/Elements/TempleCode.php:100
7057msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7058msgstr ""
7059
7060#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7061#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7062msgid "Given name"
7063msgstr ""
7064
7065#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558
7066#: app/Factories/ElementFactory.php:563
7067#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
7068#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
7069#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7070#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
7071msgid "Given names"
7072msgstr ""
7073
7074#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7075msgid "Godchild"
7076msgstr ""
7077
7078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7079#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7080msgid "Goddaughter"
7081msgstr ""
7082
7083#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7084#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7085msgid "Godfather"
7086msgstr ""
7087
7088#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7089#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7090msgid "Godmother"
7091msgstr ""
7092
7093#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7094#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
7095msgid "Godparent"
7096msgstr ""
7097
7098#: app/Factories/ElementFactory.php:497
7099msgid "Godparents"
7100msgstr ""
7101
7102#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7103#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7104msgid "Godson"
7105msgstr ""
7106
7107#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7108msgid "Google™ analytics"
7109msgstr ""
7110
7111#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7112msgid "Google™ maps"
7113msgstr ""
7114
7115#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7116msgid "Google™ webmaster tools"
7117msgstr ""
7118
7119#: app/Factories/ElementFactory.php:542
7120msgid "Graduation"
7121msgstr ""
7122
7123#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7124msgid "Greatest age at death"
7125msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7126
7127#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28
7128msgid "Greatest age between siblings"
7129msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7130
7131#. I18N: Name of a country or state
7132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7133msgid "Greece"
7134msgstr ""
7135
7136#. I18N: The name of a colour-scheme
7137#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7138msgid "Green Beam"
7139msgstr ""
7140
7141#. I18N: Name of a country or state
7142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7143msgid "Greenland"
7144msgstr ""
7145
7146#. I18N: The gregorian calendar
7147#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7148msgid "Gregorian"
7149msgstr ""
7150
7151#. I18N: Name of a country or state
7152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7153msgid "Grenada"
7154msgstr ""
7155
7156#. I18N: Location of an LDS church temple
7157#: app/Elements/TempleCode.php:101
7158msgid "Guadalajara, Mexico"
7159msgstr ""
7160
7161#. I18N: Name of a country or state
7162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7163msgid "Guadeloupe"
7164msgstr ""
7165
7166#. I18N: Name of a country or state
7167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7168msgid "Guam"
7169msgstr ""
7170
7171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7172msgid "Guardian"
7173msgstr ""
7174
7175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7176msgctxt "FEMALE"
7177msgid "Guardian"
7178msgstr ""
7179
7180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7181msgctxt "MALE"
7182msgid "Guardian"
7183msgstr ""
7184
7185#. I18N: Name of a country or state
7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7187msgid "Guatemala"
7188msgstr ""
7189
7190#. I18N: Location of an LDS church temple
7191#: app/Elements/TempleCode.php:102
7192msgid "Guatemala City, Guatemala"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Location of an LDS church temple
7196#: app/Elements/TempleCode.php:103
7197msgid "Guayaquil, Ecuador"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: Name of a country or state
7201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7202msgid "Guernsey"
7203msgstr ""
7204
7205#. I18N: Name of a country or state
7206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7207msgid "Guinea"
7208msgstr ""
7209
7210#. I18N: Name of a country or state
7211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7212msgid "Guinea-Bissau"
7213msgstr ""
7214
7215#. I18N: Name of a country or state
7216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7217msgid "Guyana"
7218msgstr ""
7219
7220#. I18N: Name of a module
7221#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
7222msgid "HTML"
7223msgstr ""
7224
7225#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
7226msgid "Hair color"
7227msgstr ""
7228
7229#. I18N: Name of a country or state
7230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7231msgid "Haiti"
7232msgstr ""
7233
7234#. I18N: Location of an LDS church temple
7235#: app/Elements/TempleCode.php:105
7236msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7237msgstr ""
7238
7239#. I18N: Location of an LDS church temple
7240#: app/Elements/TempleCode.php:147
7241msgid "Hamilton, New Zealand"
7242msgstr ""
7243
7244#. I18N: Location of an LDS church temple
7245#: app/Elements/TempleCode.php:106
7246msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7247msgstr ""
7248
7249#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7250msgid "He "
7251msgstr ""
7252
7253#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7254msgid "He died"
7255msgstr ""
7256
7257#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7258#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7259msgid "He married"
7260msgstr ""
7261
7262#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7263msgid "He resided at"
7264msgstr ""
7265
7266#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7267msgid "He was born"
7268msgstr ""
7269
7270#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7271msgid "He was buried"
7272msgstr ""
7273
7274#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7275msgid "He was christened"
7276msgstr ""
7277
7278#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7279msgid "He was cremated"
7280msgstr ""
7281
7282#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Header.php:42 app/Header.php:43
7283#: app/Header.php:44
7284msgid "Header"
7285msgstr ""
7286
7287#. I18N: Name of a country or state
7288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7289msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7290msgstr ""
7291
7292#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7293msgid "Hebrew"
7294msgstr ""
7295
7296#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
7297#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:83
7298msgid "Hebrew name"
7299msgstr ""
7300
7301#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
7302msgid "Height"
7303msgstr ""
7304
7305#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7306#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7307#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7308#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7309#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7310#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7311#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7312#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7313#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7314#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7315#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7316#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7317#, php-format
7318msgid "Hello %s…"
7319msgstr ""
7320
7321#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7322#, php-format
7323msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7324msgstr ""
7325
7326#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7327#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7328#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7329#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7330msgid "Hello administrator…"
7331msgstr ""
7332
7333#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7334#: resources/views/help/link.phtml:13
7335msgid "Help"
7336msgstr ""
7337
7338#. I18N: Location of an LDS church temple
7339#: app/Elements/TempleCode.php:108
7340msgid "Helsinki, Finland"
7341msgstr ""
7342
7343#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7344#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7345#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7346#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7347#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7348#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7349#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7350#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7352#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7354#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7355#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7356#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7357#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7358#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7359msgctxt "font name"
7360msgid "Helvetica"
7361msgstr ""
7362
7363#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7364msgid "Her occupation was"
7365msgstr ""
7366
7367#. I18N: https://wego.here.com
7368#: app/Module/HereMaps.php:82
7369msgid "Here maps"
7370msgstr ""
7371
7372#. I18N: Location of an LDS church temple
7373#: app/Elements/TempleCode.php:109
7374msgid "Hermosillo, Mexico"
7375msgstr ""
7376
7377#. I18N: a month in the Jewish calendar
7378#: app/Date/JewishDate.php:195
7379msgctxt "GENITIVE"
7380msgid "Heshvan"
7381msgstr ""
7382
7383#. I18N: a month in the Jewish calendar
7384#: app/Date/JewishDate.php:299
7385msgctxt "INSTRUMENTAL"
7386msgid "Heshvan"
7387msgstr ""
7388
7389#. I18N: a month in the Jewish calendar
7390#: app/Date/JewishDate.php:247
7391msgctxt "LOCATIVE"
7392msgid "Heshvan"
7393msgstr ""
7394
7395#. I18N: a month in the Jewish calendar
7396#: app/Date/JewishDate.php:143
7397msgctxt "NOMINATIVE"
7398msgid "Heshvan"
7399msgstr ""
7400
7401#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174
7402#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328
7403#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442
7404#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780
7405#: resources/views/admin/tags.phtml:884
7406msgid "Hide GEDCOM tags"
7407msgstr ""
7408
7409#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7410#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
7411#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
7412#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7413msgid "Hide from everyone"
7414msgstr ""
7415
7416#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7417#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7418#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7419#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7420#: resources/views/login-page.phtml:46
7421#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7422#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7423#: resources/views/register-page.phtml:75
7424#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7425#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7426#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7427#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7428msgid "Hide password"
7429msgstr ""
7430
7431#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7432msgid "Hide unused locations"
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
7436msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
7437msgstr ""
7438
7439#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:282
7440msgid "Hierarchical relationship"
7441msgstr ""
7442
7443#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
7444#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
7445#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
7446#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
7447#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
7448#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:129
7449#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
7450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7451#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7452msgid "Highlighted image"
7453msgstr ""
7454
7455#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7456#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7457#: resources/views/help/date.phtml:185
7458msgid "Hijri"
7459msgstr ""
7460
7461#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7462msgid "His occupation was"
7463msgstr ""
7464
7465#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:731
7467#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7468#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7469#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7470#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7471#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7472msgid "Historic events"
7473msgstr ""
7474
7475#. I18N: Name of a module
7476#. I18N: A configuration setting
7477#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
7478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7479msgid "Hit counters"
7480msgstr ""
7481
7482#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
7483msgid "Holocaust"
7484msgstr ""
7485
7486#. I18N: Name of a module
7487#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
7489#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7490#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7491msgid "Home page"
7492msgstr ""
7493
7494#. I18N: Name of a country or state
7495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7496msgid "Honduras"
7497msgstr ""
7498
7499#. I18N: Location of an LDS church temple
7500#. I18N: Name of a country or state
7501#: app/Elements/TempleCode.php:110
7502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7503msgid "Hong Kong"
7504msgstr ""
7505
7506#. I18N: Name of a module/chart
7507#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7508#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
7509msgid "Hourglass chart"
7510msgstr ""
7511
7512#. I18N: %s is an individual’s name
7513#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
7514#, php-format
7515msgid "Hourglass chart of %s"
7516msgstr ""
7517
7518#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
7519#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
7520msgid "House number"
7521msgstr ""
7522
7523#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7524msgid "Household"
7525msgstr ""
7526
7527#. I18N: Location of an LDS church temple
7528#: app/Elements/TempleCode.php:111
7529msgid "Houston, Texas, United States"
7530msgstr ""
7531
7532#. I18N: Configuration option
7533#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7534msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7535msgstr ""
7536
7537#. I18N: Name of a country or state
7538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7539msgid "Hungary"
7540msgstr ""
7541
7542#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:338
7543#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
7544#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7545#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7546#: resources/views/fact-date.phtml:138
7547#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7548#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7549#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7551#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7552#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7554#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7555#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7556#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7557#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7558msgid "Husband"
7559msgstr ""
7560
7561#: app/Factories/ElementFactory.php:294
7562#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7563msgid "Husband’s age"
7564msgstr ""
7565
7566#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7567#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7568msgid "IP address"
7569msgstr ""
7570
7571#. I18N: Name of a country or state
7572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7573msgid "Iceland"
7574msgstr ""
7575
7576#: app/SurnameTradition.php:97
7577msgctxt "Surname tradition"
7578msgid "Icelandic"
7579msgstr ""
7580
7581#. I18N: Location of an LDS church temple
7582#: app/Elements/TempleCode.php:112
7583msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7584msgstr ""
7585
7586#: app/Factories/ElementFactory.php:544
7587msgid "Identification number"
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/admin/tags.phtml:767
7591msgid "Identifiers"
7592msgstr ""
7593
7594#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7595msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7596msgstr ""
7597
7598#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7599#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7600msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7601msgstr ""
7602
7603#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7604msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7605msgstr ""
7606
7607#: resources/views/help/name.phtml:22
7608#, php-format
7609msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7610msgstr ""
7611
7612#: resources/views/help/name.phtml:19
7613#, php-format
7614msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7615msgstr ""
7616
7617#: resources/views/help/name.phtml:28
7618#, php-format
7619msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7620msgstr ""
7621
7622#: resources/views/help/name.phtml:25
7623#, php-format
7624msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7625msgstr ""
7626
7627#: resources/views/help/name.phtml:16
7628#, php-format
7629msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7633msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7634msgstr ""
7635
7636#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7637msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7638msgstr ""
7639
7640#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7641#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7642msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7643msgstr ""
7644
7645#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7647msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7648msgstr ""
7649
7650#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7652msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7653msgstr ""
7654
7655#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7656msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7657msgstr ""
7658
7659#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7660msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7661msgstr ""
7662
7663#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7664msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7665msgstr ""
7666
7667#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7668msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7669msgstr ""
7670
7671#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7672#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7673msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7674msgstr ""
7675
7676#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7677#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7678msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7679msgstr ""
7680
7681#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7682msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7683msgstr ""
7684
7685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7686msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7687msgstr ""
7688
7689#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7690msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7691msgstr ""
7692
7693#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7695msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7696msgstr ""
7697
7698#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7699#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7700msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7701msgstr ""
7702
7703#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7704msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7705msgstr ""
7706
7707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7708msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7709msgstr ""
7710
7711#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7712msgid "Image dimensions"
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7716msgid "Images without watermarks"
7717msgstr ""
7718
7719#: app/Factories/ElementFactory.php:546
7720msgid "Immigration"
7721msgstr ""
7722
7723#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7724#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7725msgid "Import"
7726msgstr ""
7727
7728#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7729msgid "Import a GEDCOM file"
7730msgstr ""
7731
7732#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
7734msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7735msgstr ""
7736
7737#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7738msgid "Import geographic data"
7739msgstr ""
7740
7741#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7742msgid "Import preferences"
7743msgstr ""
7744
7745#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7746#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7747msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7748msgstr ""
7749
7750#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7751msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7752msgstr ""
7753
7754#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7755msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7756msgstr ""
7757
7758#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7760msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7765msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7766msgstr ""
7767
7768#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7769msgid "In this month…"
7770msgstr ""
7771
7772#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7773msgid "In this year…"
7774msgstr ""
7775
7776#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7777#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7778msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7779msgstr ""
7780
7781#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7782msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7783msgstr ""
7784
7785#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7786msgid "Include aliases"
7787msgstr ""
7788
7789#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7790msgid "Include associates"
7791msgstr ""
7792
7793#: app/Module/IndividualListModule.php:356
7794#, php-format
7795msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7796msgstr ""
7797
7798#. I18N: Label for check-box
7799#: resources/views/admin/media.phtml:68
7800#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7801msgid "Include subfolders"
7802msgstr ""
7803
7804#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7805msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7806msgstr ""
7807
7808#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7809msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7810msgstr ""
7811
7812#. I18N: Label for a configuration option
7813#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7814msgid "Include the individual’s immediate family"
7815msgstr ""
7816
7817#. I18N: Name of a country or state
7818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7819msgid "India"
7820msgstr ""
7821
7822#. I18N: Location of an LDS church temple
7823#: app/Elements/TempleCode.php:113
7824msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7825msgstr ""
7826
7827#. I18N: Name of a module/report
7828#: app/Factories/ElementFactory.php:411
7829#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
7830#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:114
7831#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7832#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7833#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7834#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7835#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7836#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7837#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7838#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7839#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7840#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7841#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7842#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7843#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7844#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7845#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7846#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7847#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7848#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7850#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7851#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7852#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7853#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7854#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7855#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7856#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7857#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7859#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7860#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7861#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7863#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7864msgid "Individual"
7865msgstr ""
7866
7867#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7868msgid "Individual 1"
7869msgstr ""
7870
7871#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7872msgid "Individual 2"
7873msgstr ""
7874
7875#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:339
7876msgid "Individual distribution chart"
7877msgstr ""
7878
7879#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710
7880msgid "Individual page"
7881msgstr ""
7882
7883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7884msgid "Individual pages"
7885msgstr ""
7886
7887#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7888#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7889msgid "Individual record"
7890msgstr ""
7891
7892#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7893#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7894#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7895msgid "Individual who lived the longest"
7896msgstr ""
7897
7898#. I18N: Name of a module/list
7899#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
7900#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
7901#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7902#: app/Module/IndividualListModule.php:96
7903#: app/Module/IndividualListModule.php:321
7904#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7905#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7906#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7907#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7908#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
7911#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7912#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7913#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7914#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7915#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7916#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7917#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7918#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7919#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7920#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7921#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7922#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7923#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7924#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7925#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7926#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7927#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7928#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7929#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7930#: resources/views/search-results.phtml:37
7931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7932#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7933msgid "Individuals"
7934msgstr "Individu"
7935
7936#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7937#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19
7938msgid "Individuals with sources"
7939msgstr "Individu dengan sumber"
7940
7941#: app/Module/IndividualListModule.php:430
7942#, php-format
7943msgid "Individuals with surname %s"
7944msgstr ""
7945
7946#. I18N: Name of a country or state
7947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7948msgid "Indonesia"
7949msgstr ""
7950
7951#: app/Elements/AgeAtEvent.php:84
7952msgid "Infant"
7953msgstr ""
7954
7955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7956msgid "Informant"
7957msgstr ""
7958
7959#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7960msgctxt "FEMALE"
7961msgid "Informant"
7962msgstr ""
7963
7964#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7965msgctxt "MALE"
7966msgid "Informant"
7967msgstr ""
7968
7969#. I18N: Name of a module
7970#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7971#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7972msgid "Interactive tree"
7973msgstr ""
7974
7975#. I18N: %s is an individual’s name
7976#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7977#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7978#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7979#, php-format
7980msgid "Interactive tree of %s"
7981msgstr ""
7982
7983#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
7984msgid "Interment"
7985msgstr ""
7986
7987#: app/Services/MessageService.php:224
7988msgid "Internal messaging"
7989msgstr ""
7990
7991#: app/Services/MessageService.php:225
7992msgid "Internal messaging with emails"
7993msgstr ""
7994
7995#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
7996msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7997msgstr ""
7998
7999#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
8000msgid "Invalid GEDCOM record"
8001msgstr ""
8002
8003#: app/Date.php:224
8004msgid "Invalid date"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: Name of a country or state
8008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8009msgid "Iran"
8010msgstr ""
8011
8012#. I18N: Name of a country or state
8013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8014msgid "Iraq"
8015msgstr ""
8016
8017#. I18N: Name of a country or state
8018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8019msgid "Ireland"
8020msgstr ""
8021
8022#. I18N: Name of a country or state
8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8024msgid "Isle of Man"
8025msgstr ""
8026
8027#. I18N: Name of a country or state
8028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8029msgid "Israel"
8030msgstr ""
8031
8032#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8033msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8034msgstr ""
8035
8036#. I18N: Name of a country or state
8037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8038msgid "Italy"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: a month in the Jewish calendar
8042#: app/Date/JewishDate.php:209
8043msgctxt "GENITIVE"
8044msgid "Iyar"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: a month in the Jewish calendar
8048#: app/Date/JewishDate.php:313
8049msgctxt "INSTRUMENTAL"
8050msgid "Iyar"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: a month in the Jewish calendar
8054#: app/Date/JewishDate.php:261
8055msgctxt "LOCATIVE"
8056msgid "Iyar"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: a month in the Jewish calendar
8060#: app/Date/JewishDate.php:157
8061msgctxt "NOMINATIVE"
8062msgid "Iyar"
8063msgstr ""
8064
8065#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8066#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8067#: resources/views/help/date.phtml:201
8068msgid "Jalali"
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: Name of a country or state
8072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8073msgid "Jamaica"
8074msgstr ""
8075
8076#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8077msgctxt "Abbreviation for January"
8078msgid "Jan"
8079msgstr ""
8080
8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8082msgctxt "GENITIVE"
8083msgid "January"
8084msgstr ""
8085
8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8087msgctxt "INSTRUMENTAL"
8088msgid "January"
8089msgstr ""
8090
8091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8092msgctxt "LOCATIVE"
8093msgid "January"
8094msgstr ""
8095
8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8097#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8098#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8099msgctxt "NOMINATIVE"
8100msgid "January"
8101msgstr ""
8102
8103#. I18N: Name of a country or state
8104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8105msgid "Japan"
8106msgstr ""
8107
8108#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8109#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8110#: resources/views/help/date.phtml:169
8111msgid "Jewish"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: Location of an LDS church temple
8115#: app/Elements/TempleCode.php:114
8116msgid "Johannesburg, South Africa"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8120#: app/Services/TreeService.php:225
8121msgid "John /DOE/"
8122msgstr ""
8123
8124#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
8125msgid "Joint family name"
8126msgstr ""
8127
8128#. I18N: Name of a country or state
8129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8130msgid "Jordan"
8131msgstr ""
8132
8133#. I18N: Location of an LDS church temple
8134#: app/Elements/TempleCode.php:115
8135msgid "Jordan River, Utah, United States"
8136msgstr ""
8137
8138#. I18N: Name of a module
8139#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8140msgid "Journal"
8141msgstr ""
8142
8143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8144msgctxt "Abbreviation for July"
8145msgid "Jul"
8146msgstr ""
8147
8148#. I18N: The julian calendar
8149#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8150#: resources/views/help/date.phtml:153
8151msgid "Julian"
8152msgstr ""
8153
8154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8155msgctxt "GENITIVE"
8156msgid "July"
8157msgstr ""
8158
8159#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8160msgctxt "INSTRUMENTAL"
8161msgid "July"
8162msgstr ""
8163
8164#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8165msgctxt "LOCATIVE"
8166msgid "July"
8167msgstr ""
8168
8169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8170#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8171#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8172msgctxt "NOMINATIVE"
8173msgid "July"
8174msgstr ""
8175
8176#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8177#: app/Date/HijriDate.php:150
8178msgctxt "GENITIVE"
8179msgid "Jumada al-awwal"
8180msgstr ""
8181
8182#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8183#: app/Date/HijriDate.php:240
8184msgctxt "INSTRUMENTAL"
8185msgid "Jumada al-awwal"
8186msgstr ""
8187
8188#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8189#: app/Date/HijriDate.php:195
8190msgctxt "LOCATIVE"
8191msgid "Jumada al-awwal"
8192msgstr ""
8193
8194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8195#: app/Date/HijriDate.php:105
8196msgctxt "NOMINATIVE"
8197msgid "Jumada al-awwal"
8198msgstr ""
8199
8200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8201#: app/Date/HijriDate.php:152
8202msgctxt "GENITIVE"
8203msgid "Jumada al-thani"
8204msgstr ""
8205
8206#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8207#: app/Date/HijriDate.php:242
8208msgctxt "INSTRUMENTAL"
8209msgid "Jumada al-thani"
8210msgstr ""
8211
8212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8213#: app/Date/HijriDate.php:197
8214msgctxt "LOCATIVE"
8215msgid "Jumada al-thani"
8216msgstr ""
8217
8218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8219#: app/Date/HijriDate.php:107
8220msgctxt "NOMINATIVE"
8221msgid "Jumada al-thani"
8222msgstr ""
8223
8224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8225msgctxt "Abbreviation for June"
8226msgid "Jun"
8227msgstr ""
8228
8229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8230msgctxt "GENITIVE"
8231msgid "June"
8232msgstr ""
8233
8234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8235msgctxt "INSTRUMENTAL"
8236msgid "June"
8237msgstr ""
8238
8239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8240msgctxt "LOCATIVE"
8241msgid "June"
8242msgstr ""
8243
8244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8245#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8246#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8247msgctxt "NOMINATIVE"
8248msgid "June"
8249msgstr ""
8250
8251#. I18N: Location of an LDS church temple
8252#: app/Elements/TempleCode.php:116
8253msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8254msgstr ""
8255
8256#. I18N: Name of a country or state
8257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8258msgid "Kazakhstan"
8259msgstr ""
8260
8261#. I18N: A configuration setting
8262#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8263msgid "Keep media objects"
8264msgstr ""
8265
8266#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8267msgid "Keep open"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: A configuration setting
8271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8272#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8273#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8274msgid "Keep the existing “last change” information"
8275msgstr ""
8276
8277#. I18N: Name of a country or state
8278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8279msgid "Kenya"
8280msgstr ""
8281
8282#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8283msgid "Keyword examples"
8284msgstr ""
8285
8286#: app/Date/JalaliDate.php:275
8287msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8288msgid "Khor"
8289msgstr ""
8290
8291#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8292#: app/Date/JalaliDate.php:143
8293msgctxt "GENITIVE"
8294msgid "Khordad"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8298#: app/Date/JalaliDate.php:233
8299msgctxt "INSTRUMENTAL"
8300msgid "Khordad"
8301msgstr ""
8302
8303#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8304#: app/Date/JalaliDate.php:188
8305msgctxt "LOCATIVE"
8306msgid "Khordad"
8307msgstr ""
8308
8309#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8310#: app/Date/JalaliDate.php:98
8311msgctxt "NOMINATIVE"
8312msgid "Khordad"
8313msgstr ""
8314
8315#. I18N: Name of a country or state
8316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8317msgid "Kiribati"
8318msgstr ""
8319
8320#. I18N: a month in the Jewish calendar
8321#: app/Date/JewishDate.php:197
8322msgctxt "GENITIVE"
8323msgid "Kislev"
8324msgstr ""
8325
8326#. I18N: a month in the Jewish calendar
8327#: app/Date/JewishDate.php:301
8328msgctxt "INSTRUMENTAL"
8329msgid "Kislev"
8330msgstr ""
8331
8332#. I18N: a month in the Jewish calendar
8333#: app/Date/JewishDate.php:249
8334msgctxt "LOCATIVE"
8335msgid "Kislev"
8336msgstr ""
8337
8338#. I18N: a month in the Jewish calendar
8339#: app/Date/JewishDate.php:145
8340msgctxt "NOMINATIVE"
8341msgid "Kislev"
8342msgstr ""
8343
8344#. I18N: Location of an LDS church temple
8345#: app/Elements/TempleCode.php:117
8346msgid "Kona, Hawaii, United States"
8347msgstr ""
8348
8349#. I18N: Name of a country or state
8350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8351msgid "Korea"
8352msgstr ""
8353
8354#. I18N: Name of a country or state
8355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8356msgid "Kuwait"
8357msgstr ""
8358
8359#. I18N: Location of an LDS church temple
8360#: app/Elements/TempleCode.php:118
8361msgid "Kyiv, Ukraine"
8362msgstr ""
8363
8364#. I18N: Name of a country or state
8365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8366msgid "Kyrgyzstan"
8367msgstr ""
8368
8369#: app/Factories/ElementFactory.php:463
8370msgid "LDS baptism"
8371msgstr ""
8372
8373#: app/Factories/ElementFactory.php:601
8374msgid "LDS child sealing"
8375msgstr ""
8376
8377#: resources/views/admin/tags.phtml:713
8378msgid "LDS church"
8379msgstr ""
8380
8381#: app/Factories/ElementFactory.php:503
8382msgid "LDS confirmation"
8383msgstr ""
8384
8385#: app/Factories/ElementFactory.php:523
8386msgid "LDS endowment"
8387msgstr ""
8388
8389#: app/Factories/ElementFactory.php:357
8390msgid "LDS spouse sealing"
8391msgstr ""
8392
8393#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
8394#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
8395#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
8396#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
8397#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
8398#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
8399#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
8400msgid "Label"
8401msgstr ""
8402
8403#. I18N: Location of an LDS church temple
8404#: app/Elements/TempleCode.php:107
8405msgid "Laie, Hawaii, United States"
8406msgstr ""
8407
8408#. I18N: page orientation
8409#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:98
8410#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8411#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8412msgid "Landscape"
8413msgstr ""
8414
8415#. I18N: A configuration setting
8416#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:727
8417#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
8418#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 resources/views/admin/modules.phtml:264
8419#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8420#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8422#: resources/views/admin/users.phtml:29
8423#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8424#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8425#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8426msgid "Language"
8427msgstr ""
8428
8429#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8430#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603
8431#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8432#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8433msgid "Languages"
8434msgstr ""
8435
8436#. I18N: Name of a country or state
8437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8438msgid "Laos"
8439msgstr ""
8440
8441#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8442msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8443msgstr ""
8444
8445#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8446#: resources/views/statistics/families/children.phtml:43
8447msgid "Largest families"
8448msgstr "Keluarga terbesar"
8449
8450#: resources/views/statistics/families/children.phtml:52
8451msgid "Largest number of grandchildren"
8452msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8453
8454#. I18N: Location of an LDS church temple
8455#: app/Elements/TempleCode.php:125
8456msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8457msgstr ""
8458
8459#: app/Factories/ElementFactory.php:326 app/Factories/ElementFactory.php:492
8460#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:643
8461#: app/Factories/ElementFactory.php:674 app/Factories/ElementFactory.php:690
8462#: app/Factories/ElementFactory.php:721 app/Factories/ElementFactory.php:737
8463#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
8464#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211
8465#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
8466#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8467#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8468#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8469#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8470#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8471#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8472#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8473#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8474#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8475#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8476#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8477msgid "Last change"
8478msgstr ""
8479
8480#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8481msgid "Last email reminder was sent "
8482msgstr ""
8483
8484#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:38
8485msgid "Last event"
8486msgstr "Peristiwa terakhir"
8487
8488#: resources/views/admin/users.phtml:33
8489msgid "Last signed in"
8490msgstr ""
8491
8492#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8493#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8494#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8495#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:49
8496msgid "Latest birth"
8497msgstr "Kelahiran terkini"
8498
8499#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8500#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8501#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8502#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:93
8503msgid "Latest death"
8504msgstr "Kematian terkini"
8505
8506#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:95
8507msgid "Latest divorce"
8508msgstr "Perceraian terkini"
8509
8510#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:51
8511msgid "Latest marriage"
8512msgstr "Perkahwinan terkini"
8513
8514#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434
8515#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:222 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
8516#: resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8517#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8518#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8519#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8520#: resources/views/fact-place.phtml:33
8521#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8522msgid "Latitude"
8523msgstr ""
8524
8525#. I18N: Name of a country or state
8526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8527msgid "Latvia"
8528msgstr ""
8529
8530#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8531#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8532#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8533#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8534#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8535#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8536#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8537#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8538#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8539#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8540#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8541msgid "Layout"
8542msgstr ""
8543
8544#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8545msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8546msgstr ""
8547
8548#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8549msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8550msgstr ""
8551
8552#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8553#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8554msgid "Leaves"
8555msgstr ""
8556
8557#. I18N: Name of a country or state
8558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8559msgid "Lebanon"
8560msgstr ""
8561
8562#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8563#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8564msgid "Legacy URLs"
8565msgstr ""
8566
8567#: app/Module/CustomTagsReunion.php:55
8568msgid "Legatee"
8569msgstr ""
8570
8571#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8572msgid "Length of marriage"
8573msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8574
8575#. I18N: Name of a country or state
8576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8577msgid "Lesotho"
8578msgstr ""
8579
8580#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8581#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8582#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8583#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8584#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8585#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8586#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8587#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8591#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8593#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8594#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8595#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8596msgctxt "paper size"
8597msgid "Letter"
8598msgstr ""
8599
8600#. I18N: Name of a country or state
8601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8602msgid "Liberia"
8603msgstr ""
8604
8605#. I18N: Name of a country or state
8606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8607msgid "Libya"
8608msgstr ""
8609
8610#. I18N: Name of a country or state
8611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8612msgid "Liechtenstein"
8613msgstr ""
8614
8615#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8616msgid "Lifespan"
8617msgstr "Jangka hayat"
8618
8619#. I18N: Name of a module/chart
8620#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
8621msgid "Lifespans"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Location of an LDS church temple
8625#: app/Elements/TempleCode.php:120
8626msgid "Lima, Peru"
8627msgstr ""
8628
8629#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
8630msgid "Line endings"
8631msgstr ""
8632
8633#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809
8635msgid "Link media objects to facts and events"
8636msgstr ""
8637
8638#. I18N: You need to:
8639#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8640#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8641msgid "Link the user account to an individual."
8642msgstr ""
8643
8644#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8645#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
8646msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8647msgstr ""
8648
8649#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8650#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8651msgid "Link this media object to a family"
8652msgstr ""
8653
8654#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8655#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8656msgid "Link this media object to a source"
8657msgstr ""
8658
8659#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8660#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8661msgid "Link this media object to an individual"
8662msgstr ""
8663
8664#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8665msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8666msgstr ""
8667
8668#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8669#: resources/views/chart-box.phtml:126
8670msgid "Links"
8671msgstr ""
8672
8673#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8674#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8675msgid "List"
8676msgstr ""
8677
8678#. I18N: Name of a module
8679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8680#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8681#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
8682#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8683#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8685msgid "Lists"
8686msgstr ""
8687
8688#. I18N: Name of a country or state
8689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8690msgid "Lithuania"
8691msgstr ""
8692
8693#: app/SurnameTradition.php:107
8694msgctxt "Surname tradition"
8695msgid "Lithuanian"
8696msgstr ""
8697
8698#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8699msgid "Living"
8700msgstr ""
8701
8702#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8703msgid "Living individuals"
8704msgstr ""
8705
8706#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8707msgid "Loading…"
8708msgstr ""
8709
8710#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8711#: resources/views/admin/media.phtml:40
8712msgid "Local files"
8713msgstr ""
8714
8715#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:164
8716#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 app/Module/CustomTagsLegacy.php:124
8717#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8718msgid "Location"
8719msgstr ""
8720
8721#. I18N: Name of a module/list
8722#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
8723#: app/Module/LocationListModule.php:163
8724#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8725#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8726#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8727#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8728#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8729#: resources/views/search-results.phtml:92
8730msgid "Locations"
8731msgstr ""
8732
8733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8734msgid "Lodger"
8735msgstr ""
8736
8737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8738msgctxt "FEMALE"
8739msgid "Lodger"
8740msgstr ""
8741
8742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8743msgctxt "MALE"
8744msgid "Lodger"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: Location of an LDS church temple
8748#: app/Elements/TempleCode.php:121
8749msgid "Logan, Utah, United States"
8750msgstr ""
8751
8752#. I18N: Location of an LDS church temple
8753#: app/Elements/TempleCode.php:122
8754msgid "London, England"
8755msgstr ""
8756
8757#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8759msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8760msgstr ""
8761
8762#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21
8763msgid "Longest marriage"
8764msgstr "Perkahwinan paling lama"
8765
8766#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:435
8767#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:223 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245
8768#: resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8769#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8770#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8771#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8772#: resources/views/fact-place.phtml:34
8773#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8774msgid "Longitude"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: Location of an LDS church temple
8778#: app/Elements/TempleCode.php:119
8779msgid "Los Angeles, California, United States"
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: Location of an LDS church temple
8783#: app/Elements/TempleCode.php:123
8784msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8785msgstr ""
8786
8787#. I18N: Location of an LDS church temple
8788#: app/Elements/TempleCode.php:124
8789msgid "Lubbock, Texas, United States"
8790msgstr ""
8791
8792#. I18N: Name of a country or state
8793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8794msgid "Luxembourg"
8795msgstr ""
8796
8797#. I18N: Name of a country or state
8798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8799msgid "Macau"
8800msgstr ""
8801
8802#. I18N: Name of a country or state
8803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8804msgid "Macedonia"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: Name of a country or state
8808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8809msgid "Madagascar"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: Location of an LDS church temple
8813#: app/Elements/TempleCode.php:126
8814msgid "Madrid, Spain"
8815msgstr ""
8816
8817#. I18N: Type of media object
8818#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8819msgid "Magazine"
8820msgstr ""
8821
8822#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8823#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166
8824#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:284 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
8825#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
8826msgid "Maidenhead location code"
8827msgstr ""
8828
8829#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:73
8830msgid "Mailing name"
8831msgstr ""
8832
8833#: app/Services/MessageService.php:227
8834msgid "Mailto link"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: Name of a country or state
8838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8839msgid "Malawi"
8840msgstr ""
8841
8842#. I18N: Name of a country or state
8843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8844msgid "Malaysia"
8845msgstr ""
8846
8847#. I18N: Name of a country or state
8848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8849msgid "Maldives"
8850msgstr ""
8851
8852#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8853msgid "Male"
8854msgstr "Lelaki"
8855
8856#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8857#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8858#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8859#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8860#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8861#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8863#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8864#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8865#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8866#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8867#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8868#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8869#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8870#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19
8871#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28
8872#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19
8873msgid "Males"
8874msgstr "Lelaki"
8875
8876#. I18N: Name of a country or state
8877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8878msgid "Mali"
8879msgstr ""
8880
8881#. I18N: Name of a country or state
8882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8883msgid "Malta"
8884msgstr ""
8885
8886#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8887#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8888#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8889#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8891#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8892#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8893#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8894#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8895#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8897#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8898#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8899#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8900msgid "Manage family trees"
8901msgstr ""
8902
8903#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:797
8905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8906msgid "Manage media"
8907msgstr ""
8908
8909#. I18N: Listbox entry; name of a role
8910#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8911#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
8912#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
8913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8914msgid "Manager"
8915msgstr ""
8916
8917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
8918msgid "Managers"
8919msgstr ""
8920
8921#. I18N: Location of an LDS church temple
8922#: app/Elements/TempleCode.php:127
8923msgid "Manaus, Brazil"
8924msgstr ""
8925
8926#. I18N: Location of an LDS church temple
8927#: app/Elements/TempleCode.php:128
8928msgid "Manhattan, New York, United States"
8929msgstr ""
8930
8931#. I18N: Location of an LDS church temple
8932#: app/Elements/TempleCode.php:129
8933msgid "Manila, Philippines"
8934msgstr ""
8935
8936#. I18N: Location of an LDS church temple
8937#: app/Elements/TempleCode.php:130
8938msgid "Manti, Utah, United States"
8939msgstr ""
8940
8941#. I18N: Type of media object
8942#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8943msgid "Manuscript"
8944msgstr ""
8945
8946#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8948msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8949msgstr ""
8950
8951#. I18N: Type of media object
8952#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8953#: resources/views/admin/control-panel.phtml:826
8954#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8955msgid "Map"
8956msgstr "Peta"
8957
8958#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8959msgid "Map link"
8960msgstr ""
8961
8962#. I18N: Links to maps
8963#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:645
8965msgid "Map links"
8966msgstr ""
8967
8968#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8969#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652
8971msgid "Map providers"
8972msgstr ""
8973
8974#. I18N: mapbox.com
8975#: app/Module/MapBox.php:82
8976msgid "Mapbox"
8977msgstr ""
8978
8979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8980msgctxt "Abbreviation for March"
8981msgid "Mar"
8982msgstr ""
8983
8984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8985msgctxt "GENITIVE"
8986msgid "March"
8987msgstr ""
8988
8989#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8990msgctxt "INSTRUMENTAL"
8991msgid "March"
8992msgstr ""
8993
8994#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8995msgctxt "LOCATIVE"
8996msgid "March"
8997msgstr ""
8998
8999#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9000#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9001#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9002msgctxt "NOMINATIVE"
9003msgid "March"
9004msgstr ""
9005
9006#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
9008msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9009msgstr ""
9010
9011#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/Module/BranchesListModule.php:445
9012#: resources/views/calendar-page.phtml:189
9013#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
9014#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
9015#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
9016#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
9017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9018#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9019#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9066msgid "Marriage"
9067msgstr ""
9068
9069#: app/Factories/ElementFactory.php:339
9070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9071msgid "Marriage banns"
9072msgstr ""
9073
9074#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
9075#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
9076msgid "Marriage beginning status"
9077msgstr ""
9078
9079#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
9080msgid "Marriage bond"
9081msgstr ""
9082
9083#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
9084msgid "Marriage by country"
9085msgstr ""
9086
9087#: app/Factories/ElementFactory.php:342
9088msgid "Marriage contract"
9089msgstr ""
9090
9091#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9092msgid "Marriage date range end"
9093msgstr ""
9094
9095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9096msgid "Marriage date range start"
9097msgstr ""
9098
9099#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
9100#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
9101msgid "Marriage ending status"
9102msgstr ""
9103
9104#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
9105msgid "Marriage intention"
9106msgstr ""
9107
9108#: app/Factories/ElementFactory.php:343
9109msgid "Marriage license"
9110msgstr ""
9111
9112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
9113msgid "Marriage of a brother"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
9117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
9118msgid "Marriage of a child"
9119msgstr ""
9120
9121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
9122msgid "Marriage of a daughter"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
9126msgid "Marriage of a father"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
9130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
9131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
9132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
9133msgid "Marriage of a grandchild"
9134msgstr ""
9135
9136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
9137msgid "Marriage of a granddaughter"
9138msgstr ""
9139
9140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
9141msgctxt "daughter’s daughter"
9142msgid "Marriage of a granddaughter"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
9146msgctxt "son’s daughter"
9147msgid "Marriage of a granddaughter"
9148msgstr ""
9149
9150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
9151msgid "Marriage of a grandson"
9152msgstr ""
9153
9154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
9155msgctxt "daughter’s son"
9156msgid "Marriage of a grandson"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
9160msgctxt "son’s son"
9161msgid "Marriage of a grandson"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
9165msgid "Marriage of a half-brother"
9166msgstr ""
9167
9168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
9169msgid "Marriage of a half-sibling"
9170msgstr ""
9171
9172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
9173msgid "Marriage of a half-sister"
9174msgstr ""
9175
9176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
9177msgid "Marriage of a mother"
9178msgstr ""
9179
9180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
9181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9182msgid "Marriage of a parent"
9183msgstr ""
9184
9185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9187msgid "Marriage of a sibling"
9188msgstr ""
9189
9190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9191msgid "Marriage of a sister"
9192msgstr ""
9193
9194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
9195msgid "Marriage of a son"
9196msgstr ""
9197
9198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
9199msgid "Marriage of parents"
9200msgstr ""
9201
9202#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9203msgid "Marriage place contains"
9204msgstr ""
9205
9206#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38
9207msgid "Marriage places"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Factories/ElementFactory.php:348
9211msgid "Marriage settlement"
9212msgstr ""
9213
9214#. I18N: Name of a module/report
9215#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9216#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9217#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9218#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9219msgid "Marriages"
9220msgstr ""
9221
9222#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9223#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:29
9224msgid "Marriages by century"
9225msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9226
9227#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
9228#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
9229#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9230#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9231#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9232#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9233msgid "Married name"
9234msgstr ""
9235
9236#. I18N: Name of a country or state
9237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9238msgid "Marshall Islands"
9239msgstr ""
9240
9241#. I18N: Name of a country or state
9242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9243msgid "Martinique"
9244msgstr ""
9245
9246#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9247msgid "Masquerade as this user"
9248msgstr ""
9249
9250#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9251msgid "Match both upper and lower case letters."
9252msgstr ""
9253
9254#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9255msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9256msgstr ""
9257
9258#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9259msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9260msgstr ""
9261
9262#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9263msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9264msgstr ""
9265
9266#. I18N: Name of a country or state
9267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9268msgid "Mauritania"
9269msgstr ""
9270
9271#. I18N: Name of a country or state
9272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9273msgid "Mauritius"
9274msgstr ""
9275
9276#. I18N: A configuration setting
9277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9278msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9279msgstr ""
9280
9281#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9282#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9283msgid "Maximum upload size: "
9284msgstr ""
9285
9286#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9287msgctxt "Abbreviation for May"
9288msgid "May"
9289msgstr ""
9290
9291#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9292msgctxt "GENITIVE"
9293msgid "May"
9294msgstr ""
9295
9296#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9297msgctxt "INSTRUMENTAL"
9298msgid "May"
9299msgstr ""
9300
9301#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9302msgctxt "LOCATIVE"
9303msgid "May"
9304msgstr ""
9305
9306#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9308#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9309msgctxt "NOMINATIVE"
9310msgid "May"
9311msgstr ""
9312
9313#. I18N: Name of a country or state
9314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9315msgid "Mayotte"
9316msgstr ""
9317
9318#. I18N: Location of an LDS church temple
9319#: app/Elements/TempleCode.php:131
9320msgid "Medford, Oregon, United States"
9321msgstr ""
9322
9323#. I18N: Name of a module
9324#: app/Media.php:144 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:253
9325#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59
9326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789
9328#: resources/views/admin/media.phtml:102
9329#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9330#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9331msgid "Media"
9332msgstr "Media"
9333
9334#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9335#: resources/views/admin/media.phtml:98
9336#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9337#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9338#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9339#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9340msgid "Media file"
9341msgstr ""
9342
9343#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9344msgid "Media file to upload"
9345msgstr ""
9346
9347#. I18N: %s is the name of a folder.
9348#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
9349#, php-format
9350msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9351msgstr ""
9352
9353#: resources/views/admin/media.phtml:31
9354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9355msgid "Media files"
9356msgstr ""
9357
9358#. I18N: A configuration setting
9359#: resources/views/admin/media.phtml:61
9360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9361msgid "Media folder"
9362msgstr ""
9363
9364#: resources/views/admin/media.phtml:32
9365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9366msgid "Media folders"
9367msgstr ""
9368
9369#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:317
9370#: app/Factories/ElementFactory.php:351 app/Factories/ElementFactory.php:370
9371#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/Factories/ElementFactory.php:448
9372#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/Factories/ElementFactory.php:615
9373#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:641
9374#: app/Factories/ElementFactory.php:662 app/Factories/ElementFactory.php:701
9375#: app/Factories/ElementFactory.php:730
9376#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9377#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
9378#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:262
9379#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:295 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64
9380#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
9381#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9382#: resources/views/admin/media.phtml:106
9383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9384#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9385#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9386#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9387msgid "Media object"
9388msgstr ""
9389
9390#. I18N: Name of a module/list
9391#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9392#: app/Services/AdminService.php:186
9393#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9394#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9395#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9396#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9397#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9398#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9399#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9400#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9401#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9402#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9403#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9404#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20
9405msgid "Media objects"
9406msgstr "Objek media"
9407
9408#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9409msgid "Media objects found"
9410msgstr ""
9411
9412#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9413msgid "Media objects per page"
9414msgstr ""
9415
9416#: app/Factories/ElementFactory.php:649 app/Factories/ElementFactory.php:707
9417#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:139
9418#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9419#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9420msgid "Media type"
9421msgstr ""
9422
9423#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
9424#: app/Module/CustomTagsReunion.php:56
9425msgid "Medical"
9426msgstr ""
9427
9428#. I18N: The name of a colour-scheme
9429#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9430msgid "Mediterranio"
9431msgstr ""
9432
9433#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9434msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9435msgstr ""
9436
9437#: app/Date/JalaliDate.php:279
9438msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9439msgid "Mehr"
9440msgstr ""
9441
9442#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9443#: app/Date/JalaliDate.php:151
9444msgctxt "GENITIVE"
9445msgid "Mehr"
9446msgstr ""
9447
9448#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9449#: app/Date/JalaliDate.php:241
9450msgctxt "INSTRUMENTAL"
9451msgid "Mehr"
9452msgstr ""
9453
9454#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9455#: app/Date/JalaliDate.php:196
9456msgctxt "LOCATIVE"
9457msgid "Mehr"
9458msgstr ""
9459
9460#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9461#: app/Date/JalaliDate.php:106
9462msgctxt "NOMINATIVE"
9463msgid "Mehr"
9464msgstr ""
9465
9466#. I18N: Location of an LDS church temple
9467#: app/Elements/TempleCode.php:132
9468msgid "Melbourne, Australia"
9469msgstr ""
9470
9471#. I18N: Listbox entry; name of a role
9472#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9473#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
9474#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
9475#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
9476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9477msgid "Member"
9478msgstr ""
9479
9480#. I18N: Location of an LDS church temple
9481#: app/Elements/TempleCode.php:133
9482msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9483msgstr ""
9484
9485#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9486#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9487msgid "Menu"
9488msgstr ""
9489
9490#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9491#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
9492#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9493#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9494msgid "Menus"
9495msgstr ""
9496
9497#. I18N: The name of a colour-scheme
9498#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9499msgid "Mercury"
9500msgstr ""
9501
9502#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9503msgid "Merge"
9504msgstr ""
9505
9506#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309
9508msgid "Merge family trees"
9509msgstr ""
9510
9511#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9512#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9513#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9514msgid "Merge records"
9515msgstr ""
9516
9517#. I18N: Location of an LDS church temple
9518#: app/Elements/TempleCode.php:134
9519msgid "Merida, Mexico"
9520msgstr ""
9521
9522#. I18N: Location of an LDS church temple
9523#: app/Elements/TempleCode.php:60
9524msgid "Mesa, Arizona, United States"
9525msgstr ""
9526
9527#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9528#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9529#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9530#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9531#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9532msgid "Message"
9533msgstr ""
9534
9535#. I18N: Name of a module
9536#. I18N: A configuration setting
9537#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9538#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9539msgid "Messages"
9540msgstr ""
9541
9542#. I18N: a month in the French republican calendar
9543#: app/Date/FrenchDate.php:167
9544msgctxt "GENITIVE"
9545msgid "Messidor"
9546msgstr ""
9547
9548#. I18N: a month in the French republican calendar
9549#: app/Date/FrenchDate.php:261
9550msgctxt "INSTRUMENTAL"
9551msgid "Messidor"
9552msgstr ""
9553
9554#. I18N: a month in the French republican calendar
9555#: app/Date/FrenchDate.php:214
9556msgctxt "LOCATIVE"
9557msgid "Messidor"
9558msgstr ""
9559
9560#. I18N: a month in the French republican calendar
9561#: app/Date/FrenchDate.php:120
9562msgctxt "NOMINATIVE"
9563msgid "Messidor"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: Name of a country or state
9567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9568msgid "Mexico"
9569msgstr ""
9570
9571#. I18N: Location of an LDS church temple
9572#: app/Elements/TempleCode.php:135
9573msgid "Mexico City, Mexico"
9574msgstr ""
9575
9576#. I18N: Type of media object
9577#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9578msgid "Microfiche"
9579msgstr ""
9580
9581#. I18N: Type of media object
9582#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:152
9583msgid "Microfilm"
9584msgstr ""
9585
9586#. I18N: Name of a country or state
9587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9588msgid "Micronesia"
9589msgstr ""
9590
9591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9592msgid "Middle East"
9593msgstr ""
9594
9595#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
9596msgid "Military"
9597msgstr ""
9598
9599#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
9600#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
9601msgid "Military service"
9602msgstr ""
9603
9604#. I18N: Name of a module/report
9605#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9608msgid "Missing data"
9609msgstr ""
9610
9611#. I18N: Listbox entry; name of a role
9612#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9613#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9614msgid "Moderator"
9615msgstr ""
9616
9617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
9618msgid "Moderators"
9619msgstr ""
9620
9621#: resources/views/admin/components.phtml:39
9622#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9623msgid "Module"
9624msgstr ""
9625
9626#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9627msgid "Module administration"
9628msgstr ""
9629
9630#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:556
9632#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9633#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
9634#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9635#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9636#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9637#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9638#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9639#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9640#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9641#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9642#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9643#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9644#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9645msgid "Modules"
9646msgstr ""
9647
9648#. I18N: Name of a country or state
9649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9650msgid "Moldova"
9651msgstr ""
9652
9653#. I18N: abbreviation for Monday
9654#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9655#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9656msgid "Mon"
9657msgstr ""
9658
9659#. I18N: Name of a country or state
9660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9661msgid "Monaco"
9662msgstr ""
9663
9664#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9665msgid "Monday"
9666msgstr ""
9667
9668#. I18N: Name of a country or state
9669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9670msgid "Mongolia"
9671msgstr ""
9672
9673#. I18N: Name of a country or state
9674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9675msgid "Montenegro"
9676msgstr ""
9677
9678#. I18N: Location of an LDS church temple
9679#: app/Elements/TempleCode.php:137
9680msgid "Monterrey, Mexico"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: Location of an LDS church temple
9684#: app/Elements/TempleCode.php:136
9685msgid "Montevideo, Uruguay"
9686msgstr ""
9687
9688#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9694#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9695msgid "Month"
9696msgstr ""
9697
9698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9700msgid "Month of birth"
9701msgstr ""
9702
9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9705msgid "Month of birth of first child in a relation"
9706msgstr ""
9707
9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9710msgid "Month of death"
9711msgstr ""
9712
9713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9715msgid "Month of first marriage"
9716msgstr ""
9717
9718#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9720msgid "Month of marriage"
9721msgstr ""
9722
9723#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9724#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9725#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9726msgid "Month:"
9727msgstr "Bulan:"
9728
9729#. I18N: Location of an LDS church temple
9730#: app/Elements/TempleCode.php:138
9731msgid "Monticello, Utah, United States"
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: Location of an LDS church temple
9735#: app/Elements/TempleCode.php:139
9736msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9737msgstr ""
9738
9739#. I18N: Name of a country or state
9740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9741msgid "Montserrat"
9742msgstr ""
9743
9744#: app/Date/JalaliDate.php:277
9745msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9746msgid "Mor"
9747msgstr ""
9748
9749#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9750#: app/Date/JalaliDate.php:147
9751msgctxt "GENITIVE"
9752msgid "Mordad"
9753msgstr ""
9754
9755#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9756#: app/Date/JalaliDate.php:237
9757msgctxt "INSTRUMENTAL"
9758msgid "Mordad"
9759msgstr ""
9760
9761#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9762#: app/Date/JalaliDate.php:192
9763msgctxt "LOCATIVE"
9764msgid "Mordad"
9765msgstr ""
9766
9767#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9768#: app/Date/JalaliDate.php:102
9769msgctxt "NOMINATIVE"
9770msgid "Mordad"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: Name of a country or state
9774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9775msgid "Morocco"
9776msgstr ""
9777
9778#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9779#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9780msgid "Most SMTP servers require a password."
9781msgstr ""
9782
9783#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9784#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9785#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9786msgid "Most common surnames"
9787msgstr ""
9788
9789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9790msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9791msgstr ""
9792
9793#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9794msgid "Most mail servers require a valid email address."
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9799msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9803#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9804msgid "Most servers do not use secure connections."
9805msgstr ""
9806
9807#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9808#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9809#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9810msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9811msgstr ""
9812
9813#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9814msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9815msgstr ""
9816
9817#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9818msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9819msgstr ""
9820
9821#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9822msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9823msgstr ""
9824
9825#. I18N: Name of a module
9826#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9827msgid "Most viewed pages"
9828msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9829
9830#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9831#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9832#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9833#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9837msgid "Mother"
9838msgstr ""
9839
9840#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9841#, php-format
9842msgid "Mother: %s"
9843msgstr ""
9844
9845#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9846msgid "Mother’s age"
9847msgstr ""
9848
9849#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9850#: app/Individual.php:884
9851#, php-format
9852msgid "Mother’s family with %s"
9853msgstr ""
9854
9855#. I18N: A step-family.
9856#: app/Individual.php:888
9857msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: Location of an LDS church temple
9861#: app/Elements/TempleCode.php:140
9862msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9863msgstr ""
9864
9865#: resources/views/admin/components.phtml:46
9866#: resources/views/admin/components.phtml:151
9867#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9868msgid "Move down"
9869msgstr ""
9870
9871#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9872msgid "Move the media object?"
9873msgstr ""
9874
9875#: resources/views/admin/components.phtml:45
9876#: resources/views/admin/components.phtml:145
9877#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9878msgid "Move up"
9879msgstr ""
9880
9881#. I18N: Name of a country or state
9882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9883msgid "Mozambique"
9884msgstr ""
9885
9886#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9887#: app/Date/HijriDate.php:142
9888msgctxt "GENITIVE"
9889msgid "Muharram"
9890msgstr ""
9891
9892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9893#: app/Date/HijriDate.php:232
9894msgctxt "INSTRUMENTAL"
9895msgid "Muharram"
9896msgstr ""
9897
9898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9899#: app/Date/HijriDate.php:187
9900msgctxt "LOCATIVE"
9901msgid "Muharram"
9902msgstr ""
9903
9904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9905#: app/Date/HijriDate.php:97
9906msgctxt "NOMINATIVE"
9907msgid "Muharram"
9908msgstr ""
9909
9910#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9911msgid "Multiple marriages"
9912msgstr ""
9913
9914#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:331 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9916msgid "My account"
9917msgstr ""
9918
9919#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9920msgid "My family tree"
9921msgstr ""
9922
9923#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:346 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9924msgid "My individual record"
9925msgstr ""
9926
9927#. I18N: Name of a module
9928#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:361
9929#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9930#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9931#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9932msgid "My page"
9933msgstr ""
9934
9935#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:375
9936msgid "My pages"
9937msgstr ""
9938
9939#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:414
9940msgid "My pedigree"
9941msgstr ""
9942
9943#. I18N: Name of a country or state
9944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9945msgid "Myanmar"
9946msgstr ""
9947
9948#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:728
9949#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9950#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101
9951#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9952#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9953#: resources/views/individual-name.phtml:40
9954#: resources/views/individual-name.phtml:52
9955#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9956#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9957#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9960#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9961#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9962#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9963#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9964#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9965#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9966#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9967#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9971#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9972#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9974#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9975#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9976msgid "Name"
9977msgstr ""
9978
9979#: app/Factories/ElementFactory.php:680
9980#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9981msgctxt "Repository"
9982msgid "Name"
9983msgstr ""
9984
9985#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64
9986msgid "Name in Hebrew"
9987msgstr ""
9988
9989#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:560
9990#: app/Factories/ElementFactory.php:565
9991msgid "Name prefix"
9992msgstr ""
9993
9994#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:561
9995#: app/Factories/ElementFactory.php:566
9996msgid "Name suffix"
9997msgstr ""
9998
9999#: resources/views/admin/tags.phtml:31
10000#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10001#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10002#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10003#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10004msgid "Names"
10005msgstr "Nama"
10006
10007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
10008#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131
10009msgid "Namesake"
10010msgstr ""
10011
10012#. I18N: Name of a country or state
10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10014msgid "Namibia"
10015msgstr ""
10016
10017#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
10018msgid "Nanny"
10019msgstr ""
10020
10021#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10022msgid "Narrative description"
10023msgstr ""
10024
10025#. I18N: Location of an LDS church temple
10026#: app/Elements/TempleCode.php:141
10027msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10028msgstr ""
10029
10030#: app/Factories/ElementFactory.php:573
10031msgid "Nationality"
10032msgstr ""
10033
10034#: app/Factories/ElementFactory.php:574
10035msgid "Naturalization"
10036msgstr ""
10037
10038#. I18N: Name of a country or state
10039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10040msgid "Nauru"
10041msgstr ""
10042
10043#. I18N: Location of an LDS church temple
10044#: app/Elements/TempleCode.php:142
10045msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10046msgstr ""
10047
10048#. I18N: Location of an LDS church temple
10049#: app/Elements/TempleCode.php:143
10050msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10051msgstr ""
10052
10053#. I18N: Name of a country or state
10054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10055msgid "Nepal"
10056msgstr ""
10057
10058#. I18N: Name of a country or state
10059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10060msgid "Netherlands"
10061msgstr ""
10062
10063#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10064#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10065msgid "Never"
10066msgstr ""
10067
10068#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10069#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
10070msgid "Never married"
10071msgstr ""
10072
10073#. I18N: Name of a country or state
10074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10075msgid "New Caledonia"
10076msgstr ""
10077
10078#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
10079#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
10080#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155
10081msgid "New GEDCOM tag"
10082msgstr ""
10083
10084#. I18N: Location of an LDS church temple
10085#: app/Elements/TempleCode.php:146
10086msgid "New York, New York, United States"
10087msgstr ""
10088
10089#. I18N: Name of a country or state
10090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10091msgid "New Zealand"
10092msgstr ""
10093
10094#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10095msgid "New data"
10096msgstr ""
10097
10098#. I18N: %s is a server name/URL
10099#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10100#, php-format
10101msgid "New registration at %s"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: %s is a server name/URL
10105#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10106#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10107#, php-format
10108msgid "New user at %s"
10109msgstr ""
10110
10111#. I18N: Location of an LDS church temple
10112#: app/Elements/TempleCode.php:144
10113msgid "Newport Beach, California, United States"
10114msgstr ""
10115
10116#. I18N: Name of a module
10117#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10118msgid "News"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: Type of media object
10122#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10123msgid "Newspaper"
10124msgstr ""
10125
10126#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10127msgid "Next email reminder will be sent after "
10128msgstr ""
10129
10130#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10131#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10132msgid "Next image"
10133msgstr "Imej berikutnya"
10134
10135#. I18N: Name of a country or state
10136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10137msgid "Nicaragua"
10138msgstr ""
10139
10140#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:559
10141#: app/Factories/ElementFactory.php:564
10142msgid "Nickname"
10143msgstr ""
10144
10145#. I18N: Name of a country or state
10146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10147msgid "Niger"
10148msgstr ""
10149
10150#. I18N: Name of a country or state
10151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10152msgid "Nigeria"
10153msgstr ""
10154
10155#. I18N: a month in the Jewish calendar
10156#: app/Date/JewishDate.php:207
10157msgctxt "GENITIVE"
10158msgid "Nissan"
10159msgstr ""
10160
10161#. I18N: a month in the Jewish calendar
10162#: app/Date/JewishDate.php:311
10163msgctxt "INSTRUMENTAL"
10164msgid "Nissan"
10165msgstr ""
10166
10167#. I18N: a month in the Jewish calendar
10168#: app/Date/JewishDate.php:259
10169msgctxt "LOCATIVE"
10170msgid "Nissan"
10171msgstr ""
10172
10173#. I18N: a month in the Jewish calendar
10174#: app/Date/JewishDate.php:155
10175msgctxt "NOMINATIVE"
10176msgid "Nissan"
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: Name of a country or state
10180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10181msgid "Niue"
10182msgstr ""
10183
10184#. I18N: a month in the French republican calendar
10185#: app/Date/FrenchDate.php:155
10186msgctxt "GENITIVE"
10187msgid "Nivose"
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: a month in the French republican calendar
10191#: app/Date/FrenchDate.php:249
10192msgctxt "INSTRUMENTAL"
10193msgid "Nivose"
10194msgstr ""
10195
10196#. I18N: a month in the French republican calendar
10197#: app/Date/FrenchDate.php:202
10198msgctxt "LOCATIVE"
10199msgid "Nivose"
10200msgstr ""
10201
10202#. I18N: a month in the French republican calendar
10203#: app/Date/FrenchDate.php:107
10204msgctxt "NOMINATIVE"
10205msgid "Nivose"
10206msgstr ""
10207
10208#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10209msgid "No"
10210msgstr ""
10211
10212#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:99
10213msgid "No GEDCOM file was received."
10214msgstr ""
10215
10216#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10217msgid "No GEDCOM files found."
10218msgstr ""
10219
10220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10222msgid "No calendar conversion"
10223msgstr ""
10224
10225#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:267
10226#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10227msgid "No children"
10228msgstr ""
10229
10230#: app/Services/MessageService.php:228
10231msgid "No contact"
10232msgstr ""
10233
10234#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10235msgid "No duplicates have been found."
10236msgstr ""
10237
10238#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10239msgid "No errors have been found."
10240msgstr ""
10241
10242#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
10243#, php-format
10244msgid "No events exist for the next %s day."
10245msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10246msgstr[0] ""
10247msgstr[1] ""
10248
10249#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10250msgid "No events exist for today."
10251msgstr ""
10252
10253#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
10254msgid "No events exist for tomorrow."
10255msgstr ""
10256
10257#: resources/views/family-page.phtml:39
10258msgid "No facts exist for this family."
10259msgstr ""
10260
10261#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10262#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10263#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10264msgid "No file was received. Please try again."
10265msgstr ""
10266
10267#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
10268msgid "No link between the two individuals could be found."
10269msgstr ""
10270
10271#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10272#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10273#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10274msgid "No matching facts found"
10275msgstr ""
10276
10277#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10278#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10279msgid "No news articles have been submitted."
10280msgstr ""
10281
10282#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10283msgid "No predefined text"
10284msgstr ""
10285
10286#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10287#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10288msgid "No records to display"
10289msgstr ""
10290
10291#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10292#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10293#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10294#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10295#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10296msgid "No results found."
10297msgstr ""
10298
10299#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10300msgid "No signed-in and no anonymous users"
10301msgstr ""
10302
10303#: app/Elements/TempleCode.php:211
10304msgid "No temple - living ordinance"
10305msgstr ""
10306
10307#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
10309#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10310msgid "No upgrade information is available."
10311msgstr ""
10312
10313#. I18N: The name of a colour-scheme
10314#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10315msgid "Nocturnal"
10316msgstr ""
10317
10318#. I18N: https://nominatim.org
10319#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10320msgid "Nominatim"
10321msgstr ""
10322
10323#: app/Module/IndividualListModule.php:294
10324#: app/Module/IndividualListModule.php:521
10325#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
10326#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10327#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10329#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10330msgid "None"
10331msgstr ""
10332
10333#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10334#: app/Date/FrenchDate.php:317
10335msgid "Nonidi"
10336msgstr ""
10337
10338#. I18N: Name of a country or state
10339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10340msgid "Norfolk Island"
10341msgstr ""
10342
10343#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10344msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10345msgstr ""
10346
10347#. I18N: Name of a country or state
10348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10349msgid "North Korea"
10350msgstr ""
10351
10352#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10353msgid "Northern America"
10354msgstr ""
10355
10356#. I18N: Name of a country or state
10357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10358msgid "Northern Ireland"
10359msgstr ""
10360
10361#. I18N: Name of a country or state
10362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10363msgid "Northern Mariana Islands"
10364msgstr ""
10365
10366#. I18N: Name of a country or state
10367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10368msgid "Norway"
10369msgstr ""
10370
10371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
10372msgid "Not approved by an administrator"
10373msgstr ""
10374
10375#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
10376msgid "Not living"
10377msgstr ""
10378
10379#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:447
10380#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
10381#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10382msgid "Not married"
10383msgstr ""
10384
10385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487
10386msgid "Not verified by the user"
10387msgstr ""
10388
10389#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Factories/ElementFactory.php:295
10390#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:316
10391#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:369
10392#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:426
10393#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:447
10394#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:614
10395#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:627
10396#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:646
10397#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:661
10398#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:681
10399#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/Factories/ElementFactory.php:699
10400#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:708
10401#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/Factories/ElementFactory.php:729
10402#: app/Factories/ElementFactory.php:740 app/Factories/ElementFactory.php:743
10403#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:177 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
10404#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
10405#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214
10406#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
10407#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:252 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:261
10408#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:294 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
10409#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69
10410#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
10411#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10412#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10413#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10414#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10415#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10416#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10418#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10419#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10420#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10421#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10422#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10423msgid "Note"
10424msgstr ""
10425
10426#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10427msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10428msgstr ""
10429
10430#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10431msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10432msgstr ""
10433
10434#. I18N: Name of a module
10435#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
10436#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:329
10438#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10439#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10440#: resources/views/search-results.phtml:81
10441#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38
10442#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10443#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10444msgid "Notes"
10445msgstr "Nota"
10446
10447#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10448msgid "Nothing found to cleanup"
10449msgstr ""
10450
10451#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10452msgid "Nothing found."
10453msgstr ""
10454
10455#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10456#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10457msgid "Nothing to show"
10458msgstr ""
10459
10460#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10461msgctxt "Abbreviation for November"
10462msgid "Nov"
10463msgstr ""
10464
10465#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10466msgctxt "GENITIVE"
10467msgid "November"
10468msgstr ""
10469
10470#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10471msgctxt "INSTRUMENTAL"
10472msgid "November"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10476msgctxt "LOCATIVE"
10477msgid "November"
10478msgstr ""
10479
10480#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10481#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10482#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10483msgctxt "NOMINATIVE"
10484msgid "November"
10485msgstr ""
10486
10487#. I18N: Location of an LDS church temple
10488#: app/Elements/TempleCode.php:145
10489msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10490msgstr ""
10491
10492#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:577
10493#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10494#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10495#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10496msgid "Number of children"
10497msgstr ""
10498
10499#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10500#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10501#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10502msgid "Number of days to show"
10503msgstr ""
10504
10505#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10506#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31
10507msgid "Number of families without children"
10508msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10509
10510#. I18N: ... to show in a list
10511#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10512msgid "Number of given names"
10513msgstr ""
10514
10515#: app/Factories/ElementFactory.php:578
10516msgid "Number of marriages"
10517msgstr ""
10518
10519#. I18N: ... to show in a list
10520#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10521msgid "Number of pages"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: ... to show in a list
10525#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10526#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10527msgid "Number of surnames"
10528msgstr ""
10529
10530#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10531msgid "Nurse"
10532msgstr ""
10533
10534#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10535msgctxt "FEMALE"
10536msgid "Nurse"
10537msgstr ""
10538
10539#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10540msgctxt "MALE"
10541msgid "Nurse"
10542msgstr ""
10543
10544#. I18N: Location of an LDS church temple
10545#: app/Elements/TempleCode.php:148
10546msgid "Oakland, California, United States"
10547msgstr ""
10548
10549#. I18N: Location of an LDS church temple
10550#: app/Elements/TempleCode.php:149
10551msgid "Oaxaca, Mexico"
10552msgstr ""
10553
10554#: app/Factories/ElementFactory.php:581 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
10555#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10556#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10557msgid "Occupation"
10558msgstr ""
10559
10560#. I18N: Name of a report
10561#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10562#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10563#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10564msgid "Occupations"
10565msgstr ""
10566
10567#. I18N: Name of a country or state
10568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10569msgid "Occupied Palestinian Territory"
10570msgstr ""
10571
10572#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10573msgctxt "Abbreviation for October"
10574msgid "Oct"
10575msgstr ""
10576
10577#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10578#: app/Date/FrenchDate.php:315
10579msgid "Octidi"
10580msgstr ""
10581
10582#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10583msgctxt "GENITIVE"
10584msgid "October"
10585msgstr ""
10586
10587#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10588msgctxt "INSTRUMENTAL"
10589msgid "October"
10590msgstr ""
10591
10592#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10593msgctxt "LOCATIVE"
10594msgid "October"
10595msgstr ""
10596
10597#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10599#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10600msgctxt "NOMINATIVE"
10601msgid "October"
10602msgstr ""
10603
10604#. I18N: Location of an LDS church temple
10605#: app/Elements/TempleCode.php:150
10606msgid "Ogden, Utah, United States"
10607msgstr ""
10608
10609#. I18N: Location of an LDS church temple
10610#: app/Elements/TempleCode.php:151
10611msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10612msgstr ""
10613
10614#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10615msgid "Old data"
10616msgstr ""
10617
10618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:850
10619msgid "Old files found"
10620msgstr ""
10621
10622#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:61
10623msgid "Oldest father"
10624msgstr "Bapa tertua"
10625
10626#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:81
10627msgid "Oldest female"
10628msgstr "Perempuan tertua"
10629
10630#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10631msgid "Oldest living individuals"
10632msgstr "Paling tertua masih hidup"
10633
10634#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:61
10635msgid "Oldest male"
10636msgstr "Lelaki tertua"
10637
10638#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:81
10639msgid "Oldest mother"
10640msgstr "Ibu tertua"
10641
10642#. I18N: The name of a colour-scheme
10643#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10644msgid "Olivia"
10645msgstr ""
10646
10647#. I18N: Name of a country or state
10648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10649msgid "Oman"
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: Name of a module
10653#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
10654msgid "On this day"
10655msgstr ""
10656
10657#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10658msgid "On this day…"
10659msgstr ""
10660
10661#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10662msgid "Only add new records"
10663msgstr ""
10664
10665#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10666#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10667msgid "Only managers can edit"
10668msgstr ""
10669
10670#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10671msgid "Only update existing records"
10672msgstr ""
10673
10674#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10675msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10676msgstr ""
10677
10678#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10679msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: https://openrouteservice.org
10683#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10684#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10685msgid "OpenRouteService"
10686msgstr ""
10687
10688#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10689msgid "OpenStreetMap™"
10690msgstr ""
10691
10692#. I18N: Location of an LDS church temple
10693#: app/Elements/TempleCode.php:152
10694msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10695msgstr ""
10696
10697#: app/Date/JalaliDate.php:274
10698msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10699msgid "Ord"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10703#: app/Date/JalaliDate.php:141
10704msgctxt "GENITIVE"
10705msgid "Ordibehesht"
10706msgstr ""
10707
10708#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10709#: app/Date/JalaliDate.php:231
10710msgctxt "INSTRUMENTAL"
10711msgid "Ordibehesht"
10712msgstr ""
10713
10714#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10715#: app/Date/JalaliDate.php:186
10716msgctxt "LOCATIVE"
10717msgid "Ordibehesht"
10718msgstr ""
10719
10720#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10721#: app/Date/JalaliDate.php:96
10722msgctxt "NOMINATIVE"
10723msgid "Ordibehesht"
10724msgstr ""
10725
10726#: app/Factories/ElementFactory.php:744
10727msgid "Ordinance"
10728msgstr ""
10729
10730#: app/Factories/ElementFactory.php:583
10731msgid "Ordination"
10732msgstr ""
10733
10734#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10735#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10736msgid "Ordnance Survey historic maps"
10737msgstr ""
10738
10739#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10741msgid "Orientation"
10742msgstr ""
10743
10744#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
10745#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
10746#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
10747#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
10748msgid "Original text"
10749msgstr ""
10750
10751#. I18N: Location of an LDS church temple
10752#: app/Elements/TempleCode.php:153
10753msgid "Orlando, Florida, United States"
10754msgstr ""
10755
10756#. I18N: Type of media object
10757#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10758#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10760#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10761#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
10763msgid "Other"
10764msgstr ""
10765
10766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10767msgid "Other facts to show in charts"
10768msgstr ""
10769
10770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10771msgid "Other preferences"
10772msgstr ""
10773
10774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10775msgid "Owner"
10776msgstr ""
10777
10778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10779msgctxt "FEMALE"
10780msgid "Owner"
10781msgstr ""
10782
10783#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10784msgctxt "MALE"
10785msgid "Owner"
10786msgstr ""
10787
10788#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10789#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10790msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10794#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10795msgid "PHP failed to write to disk."
10796msgstr ""
10797
10798#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10799msgid "PHP information"
10800msgstr ""
10801
10802#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10803#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10804#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10805#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10806#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10807#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10808#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10809#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10810#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10811#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10812#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10813#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10814#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10815#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10816#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10817msgid "Page"
10818msgstr ""
10819
10820#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10821#, php-format
10822msgid "Page %s of %s"
10823msgstr ""
10824
10825#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10826#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10827#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10828#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10829#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10830#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10832#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10833#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10836#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10837#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10838#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10840#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10841msgid "Page size"
10842msgstr ""
10843
10844#. I18N: Type of media object
10845#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10846msgid "Painting"
10847msgstr ""
10848
10849#. I18N: Name of a country or state
10850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10851msgid "Pakistan"
10852msgstr ""
10853
10854#. I18N: Name of a country or state
10855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10856msgid "Palau"
10857msgstr ""
10858
10859#. I18N: A colour scheme
10860#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10861msgid "Palette"
10862msgstr ""
10863
10864#. I18N: Location of an LDS church temple
10865#: app/Elements/TempleCode.php:155
10866msgid "Palmyra, New York, United States"
10867msgstr ""
10868
10869#. I18N: Name of a country or state
10870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10871msgid "Panama"
10872msgstr ""
10873
10874#. I18N: Location of an LDS church temple
10875#: app/Elements/TempleCode.php:156
10876msgid "Panama City, Panama"
10877msgstr ""
10878
10879#. I18N: Location of an LDS church temple
10880#: app/Elements/TempleCode.php:157
10881msgid "Papeete, Tahiti"
10882msgstr ""
10883
10884#. I18N: Name of a country or state
10885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10886msgid "Papua New Guinea"
10887msgstr ""
10888
10889#. I18N: Name of a country or state
10890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10891msgid "Paraguay"
10892msgstr ""
10893
10894#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:279
10895msgid "Parent"
10896msgstr ""
10897
10898#: app/Factories/ElementFactory.php:603
10899#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
10900#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10901#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10902#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10903msgid "Parents"
10904msgstr ""
10905
10906#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10907#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10908#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10909#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10910#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10911msgid "Parents and siblings"
10912msgstr ""
10913
10914#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10915msgid "Parent’s age"
10916msgstr ""
10917
10918#. I18N: A configuration setting
10919#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10920#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10921#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10922#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10923#: resources/views/login-page.phtml:43
10924#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10925#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10926#: resources/views/register-page.phtml:72
10927#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10928msgid "Password"
10929msgstr "Kata Laluan"
10930
10931#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10932#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10933#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10934#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10935#: resources/views/register-page.phtml:77
10936msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10937msgstr ""
10938
10939#. I18N: Location of an LDS church temple
10940#: app/Elements/TempleCode.php:158
10941msgid "Payson, Utah, United States"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: Name of a module/chart
10945#. I18N: Name of a report
10946#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10947#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
10948#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10949#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10950#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10951msgid "Pedigree"
10952msgstr ""
10953
10954#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10955msgid "Pedigree chart"
10956msgstr ""
10957
10958#. I18N: Name of a module
10959#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
10960msgid "Pedigree map"
10961msgstr ""
10962
10963#. I18N: %s is an individual’s name
10964#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
10965#, php-format
10966msgid "Pedigree map of %s"
10967msgstr ""
10968
10969#. I18N: %s is an individual’s name
10970#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
10971#, php-format
10972msgid "Pedigree tree of %s"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: Name of a module
10976#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10977#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:68
10978#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:442 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10979#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
10981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
10982#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10983#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10984msgid "Pending changes"
10985msgstr ""
10986
10987#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10988msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10989msgstr ""
10990
10991#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
10992#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
10993msgid "Permanent number"
10994msgstr ""
10995
10996#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10997#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10998msgid "Permanently delete these records?"
10999msgstr ""
11000
11001#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11002msgid "Personal data"
11003msgstr ""
11004
11005#. I18N: Location of an LDS church temple
11006#: app/Elements/TempleCode.php:159
11007msgid "Perth, Australia"
11008msgstr ""
11009
11010#. I18N: Name of a country or state
11011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11012msgid "Peru"
11013msgstr ""
11014
11015#. I18N: Name of a country or state
11016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11017msgid "Philippines"
11018msgstr ""
11019
11020#. I18N: Location of an LDS church temple
11021#: app/Elements/TempleCode.php:160
11022msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11023msgstr ""
11024
11025#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:402
11026#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/Factories/ElementFactory.php:682
11027#: app/Factories/ElementFactory.php:731
11028#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:76
11029#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11030msgid "Phone"
11031msgstr ""
11032
11033#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11034msgid "Phonetic algorithm"
11035msgstr ""
11036
11037#: app/Factories/ElementFactory.php:550
11038msgid "Phonetic name"
11039msgstr ""
11040
11041#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430
11042#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
11043msgid "Phonetic place"
11044msgstr ""
11045
11046#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11047#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11048#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11049msgid "Phonetic search"
11050msgstr ""
11051
11052#: app/Factories/ElementFactory.php:557
11053msgid "Phonetic type"
11054msgstr ""
11055
11056#. I18N: Type of media object
11057#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
11058#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
11059#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:80 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102
11060#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:132 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:161
11061msgid "Photo"
11062msgstr ""
11063
11064#. I18N: The name of a colour-scheme
11065#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11066msgid "Pink Plastic"
11067msgstr ""
11068
11069#. I18N: Name of a country or state
11070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11071msgid "Pitcairn"
11072msgstr ""
11073
11074#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:429
11075#: app/Factories/ElementFactory.php:698
11076#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
11077#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
11078#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsLegacy.php:70
11079#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11080#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
11081#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
11082#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11083#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
11084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
11086#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11087#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11088#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11089#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11090#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11095#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11096#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11098msgid "Place"
11099msgstr ""
11100
11101#. I18N: Name of a module/list
11102#: app/Factories/ElementFactory.php:388
11103#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:104
11104#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:247
11105#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11106msgid "Place hierarchy"
11107msgstr ""
11108
11109#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56
11110msgid "Place in Hebrew"
11111msgstr ""
11112
11113#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11114msgid "Place list"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
11119msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11120msgstr ""
11121
11122#: resources/views/help/place.phtml:12
11123msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11124msgstr ""
11125
11126#: resources/views/help/place.phtml:8
11127msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11128msgstr ""
11129
11130#: app/Factories/ElementFactory.php:465
11131msgid "Place of LDS baptism"
11132msgstr ""
11133
11134#: app/Factories/ElementFactory.php:604
11135msgid "Place of LDS child sealing"
11136msgstr ""
11137
11138#: app/Factories/ElementFactory.php:505
11139msgid "Place of LDS confirmation"
11140msgstr ""
11141
11142#: app/Factories/ElementFactory.php:525
11143msgid "Place of LDS endowment"
11144msgstr ""
11145
11146#: app/Factories/ElementFactory.php:359
11147msgid "Place of LDS spouse sealing"
11148msgstr ""
11149
11150#: app/Factories/ElementFactory.php:457
11151msgid "Place of adoption"
11152msgstr ""
11153
11154#: app/Factories/ElementFactory.php:471
11155#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11156msgid "Place of baptism"
11157msgstr ""
11158
11159#: app/Factories/ElementFactory.php:474
11160#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11161msgid "Place of bar mitzvah"
11162msgstr ""
11163
11164#: app/Factories/ElementFactory.php:477
11165#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11166msgid "Place of bat mitzvah"
11167msgstr ""
11168
11169#: app/Factories/ElementFactory.php:481
11170#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11171#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11172msgid "Place of birth"
11173msgstr ""
11174
11175#: app/Factories/ElementFactory.php:484
11176msgid "Place of blessing"
11177msgstr ""
11178
11179#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
11180msgid "Place of brit milah"
11181msgstr ""
11182
11183#: app/Factories/ElementFactory.php:487
11184#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11185msgid "Place of burial"
11186msgstr ""
11187
11188#: app/Factories/ElementFactory.php:498
11189#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11190msgid "Place of christening"
11191msgstr ""
11192
11193#. I18N: German Bürgerort
11194#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
11195msgid "Place of citizenship"
11196msgstr ""
11197
11198#: app/Factories/ElementFactory.php:502
11199#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11200msgid "Place of confirmation"
11201msgstr ""
11202
11203#: app/Factories/ElementFactory.php:511
11204msgid "Place of cremation"
11205msgstr ""
11206
11207#: app/Factories/ElementFactory.php:515
11208#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11209#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11210msgid "Place of death"
11211msgstr ""
11212
11213#: app/Factories/ElementFactory.php:522
11214msgid "Place of emigration"
11215msgstr ""
11216
11217#: app/Factories/ElementFactory.php:335
11218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11219msgid "Place of engagement"
11220msgstr ""
11221
11222#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217
11223msgid "Place of event"
11224msgstr ""
11225
11226#: app/Factories/ElementFactory.php:541
11227#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11228msgid "Place of first communion"
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Factories/ElementFactory.php:548
11232msgid "Place of immigration"
11233msgstr ""
11234
11235#: app/Factories/ElementFactory.php:346
11236#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11237#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11238msgid "Place of marriage"
11239msgstr ""
11240
11241#: app/Factories/ElementFactory.php:341
11242#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11243msgid "Place of marriage banns"
11244msgstr ""
11245
11246#: app/Factories/ElementFactory.php:576
11247msgid "Place of naturalization"
11248msgstr ""
11249
11250#: app/Factories/ElementFactory.php:586
11251msgid "Place of ordination"
11252msgstr ""
11253
11254#: app/Factories/ElementFactory.php:594
11255msgid "Place of residence"
11256msgstr ""
11257
11258#. I18N: Name of a module
11259#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161
11260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11261#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11262#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11263msgid "Places"
11264msgstr "Lokasi"
11265
11266#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11267#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11268#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11269msgid "Play"
11270msgstr "Mainkan"
11271
11272#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11273msgid "Please enter a valid email address."
11274msgstr ""
11275
11276#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11277#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11278#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11279#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11280msgid "Please try again."
11281msgstr ""
11282
11283#. I18N: a month in the French republican calendar
11284#: app/Date/FrenchDate.php:157
11285msgctxt "GENITIVE"
11286msgid "Pluviose"
11287msgstr ""
11288
11289#. I18N: a month in the French republican calendar
11290#: app/Date/FrenchDate.php:251
11291msgctxt "INSTRUMENTAL"
11292msgid "Pluviose"
11293msgstr ""
11294
11295#. I18N: a month in the French republican calendar
11296#: app/Date/FrenchDate.php:204
11297msgctxt "LOCATIVE"
11298msgid "Pluviose"
11299msgstr ""
11300
11301#. I18N: a month in the French republican calendar
11302#: app/Date/FrenchDate.php:109
11303msgctxt "NOMINATIVE"
11304msgid "Pluviose"
11305msgstr ""
11306
11307#. I18N: Name of a country or state
11308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11309msgid "Poland"
11310msgstr ""
11311
11312#: app/SurnameTradition.php:100
11313msgctxt "Surname tradition"
11314msgid "Polish"
11315msgstr ""
11316
11317#. I18N: A configuration setting
11318#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11319#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11320#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11321#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11322msgid "Port number"
11323msgstr ""
11324
11325#. I18N: Location of an LDS church temple
11326#: app/Elements/TempleCode.php:162
11327msgid "Portland, Oregon, United States"
11328msgstr ""
11329
11330#. I18N: Location of an LDS church temple
11331#: app/Elements/TempleCode.php:154
11332msgid "Porto Alegre, Brazil"
11333msgstr ""
11334
11335#. I18N: page orientation
11336#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
11337#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11338#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11339msgid "Portrait"
11340msgstr ""
11341
11342#. I18N: Name of a country or state
11343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11344msgid "Portugal"
11345msgstr ""
11346
11347#: app/SurnameTradition.php:94
11348msgctxt "Surname tradition"
11349msgid "Portuguese"
11350msgstr ""
11351
11352#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:398
11353#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:672
11354#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
11355#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:285 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
11356#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
11357#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:71
11358msgid "Postal code"
11359msgstr ""
11360
11361#. I18N: Name of a module
11362#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11363msgid "Powered by webtrees™"
11364msgstr ""
11365
11366#. I18N: a month in the French republican calendar
11367#: app/Date/FrenchDate.php:165
11368msgctxt "GENITIVE"
11369msgid "Prairial"
11370msgstr ""
11371
11372#. I18N: a month in the French republican calendar
11373#: app/Date/FrenchDate.php:259
11374msgctxt "INSTRUMENTAL"
11375msgid "Prairial"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: a month in the French republican calendar
11379#: app/Date/FrenchDate.php:212
11380msgctxt "LOCATIVE"
11381msgid "Prairial"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: a month in the French republican calendar
11385#: app/Date/FrenchDate.php:118
11386msgctxt "NOMINATIVE"
11387msgid "Prairial"
11388msgstr ""
11389
11390#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11391msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11392msgstr ""
11393
11394#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11395msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11396msgstr ""
11397
11398#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11399msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11400msgstr ""
11401
11402#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11403#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:159
11404#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11405#: resources/views/admin/components.phtml:61
11406#: resources/views/admin/components.phtml:64
11407#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11408#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11409#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11410#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11411#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11412#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11413#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11414#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11415msgid "Preferences"
11416msgstr ""
11417
11418#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11419#, php-format
11420msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: A configuration setting
11424#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11425msgid "Preferred contact method"
11426msgstr ""
11427
11428#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11429#: app/Elements/TempleCode.php:161
11430msgid "President’s Office"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: Location of an LDS church temple
11434#: app/Elements/TempleCode.php:163
11435msgid "Preston, England"
11436msgstr ""
11437
11438#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11439#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11440#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11441msgid "Preview"
11442msgstr ""
11443
11444#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11445msgid "Priest"
11446msgstr ""
11447
11448#. I18N: The first day in the French republican calendar
11449#: app/Date/FrenchDate.php:301
11450msgid "Primidi"
11451msgstr ""
11452
11453#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11454msgid "Print basic events when blank"
11455msgstr ""
11456
11457#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:142 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
11458#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121
11459msgid "Priority"
11460msgstr ""
11461
11462#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:65
11463#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11464msgid "Privacy"
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: Name of a module
11468#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11469#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11470msgid "Privacy policy"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11475msgid "Privacy restrictions"
11476msgstr ""
11477
11478#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
11479msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11480msgstr ""
11481
11482#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462
11483#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57
11484#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:102
11485#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:108 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11486#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11487msgid "Private"
11488msgstr ""
11489
11490#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11491msgid "Private key"
11492msgstr ""
11493
11494#: app/Factories/ElementFactory.php:587
11495msgid "Probate"
11496msgstr ""
11497
11498#: app/Factories/ElementFactory.php:588
11499msgid "Property"
11500msgstr ""
11501
11502#. I18N: Location of an LDS church temple
11503#: app/Elements/TempleCode.php:164
11504msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11505msgstr ""
11506
11507#. I18N: Location of an LDS church temple
11508#: app/Elements/TempleCode.php:165
11509msgid "Provo, Utah, United States"
11510msgstr ""
11511
11512#. I18N: An individual that represents another
11513#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11514msgid "Proxy"
11515msgstr ""
11516
11517#: app/Factories/ElementFactory.php:702
11518#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11519#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11520msgid "Publication"
11521msgstr ""
11522
11523#. I18N: Name of a country or state
11524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11525msgid "Puerto Rico"
11526msgstr ""
11527
11528#. I18N: Name of a country or state
11529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11530msgid "Qatar"
11531msgstr ""
11532
11533#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:372
11534#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:617
11535#: app/Factories/ElementFactory.php:640 app/Factories/ElementFactory.php:664
11536#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:97 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99
11537#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:123 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
11538#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:170 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
11539#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:264
11540#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:297 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66
11541#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
11542msgid "Quality of data"
11543msgstr ""
11544
11545#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11546#: app/Date/FrenchDate.php:307
11547msgid "Quartidi"
11548msgstr ""
11549
11550#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11551#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11552msgid "Question"
11553msgstr ""
11554
11555#. I18N: Location of an LDS church temple
11556#: app/Elements/TempleCode.php:166
11557msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11558msgstr ""
11559
11560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11561msgid "Quick family facts"
11562msgstr ""
11563
11564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11565msgid "Quick individual facts"
11566msgstr ""
11567
11568#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11569#: app/Date/FrenchDate.php:309
11570msgid "Quintidi"
11571msgstr ""
11572
11573#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11574#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11575#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11576msgid "RE: "
11577msgstr ""
11578
11579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11580msgid "Rabbi"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11584#: app/Date/HijriDate.php:146
11585msgctxt "GENITIVE"
11586msgid "Rabi’ al-awwal"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11590#: app/Date/HijriDate.php:236
11591msgctxt "INSTRUMENTAL"
11592msgid "Rabi’ al-awwal"
11593msgstr ""
11594
11595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11596#: app/Date/HijriDate.php:191
11597msgctxt "LOCATIVE"
11598msgid "Rabi’ al-awwal"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11602#: app/Date/HijriDate.php:101
11603msgctxt "NOMINATIVE"
11604msgid "Rabi’ al-awwal"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11608#: app/Date/HijriDate.php:148
11609msgctxt "GENITIVE"
11610msgid "Rabi’ al-thani"
11611msgstr ""
11612
11613#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11614#: app/Date/HijriDate.php:238
11615msgctxt "INSTRUMENTAL"
11616msgid "Rabi’ al-thani"
11617msgstr ""
11618
11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11620#: app/Date/HijriDate.php:193
11621msgctxt "LOCATIVE"
11622msgid "Rabi’ al-thani"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11626#: app/Date/HijriDate.php:103
11627msgctxt "NOMINATIVE"
11628msgid "Rabi’ al-thani"
11629msgstr ""
11630
11631#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11632#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11633msgctxt "Female pedigree"
11634msgid "Rada"
11635msgstr ""
11636
11637#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11638#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11639msgctxt "Male pedigree"
11640msgid "Rada"
11641msgstr ""
11642
11643#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11644#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11645msgctxt "Pedigree"
11646msgid "Rada"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11650#: app/Date/HijriDate.php:154
11651msgctxt "GENITIVE"
11652msgid "Rajab"
11653msgstr ""
11654
11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11656#: app/Date/HijriDate.php:244
11657msgctxt "INSTRUMENTAL"
11658msgid "Rajab"
11659msgstr ""
11660
11661#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11662#: app/Date/HijriDate.php:199
11663msgctxt "LOCATIVE"
11664msgid "Rajab"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11668#: app/Date/HijriDate.php:109
11669msgctxt "NOMINATIVE"
11670msgid "Rajab"
11671msgstr ""
11672
11673#. I18N: Location of an LDS church temple
11674#: app/Elements/TempleCode.php:167
11675msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11676msgstr ""
11677
11678#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11679#: app/Date/HijriDate.php:158
11680msgctxt "GENITIVE"
11681msgid "Ramadan"
11682msgstr ""
11683
11684#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11685#: app/Date/HijriDate.php:248
11686msgctxt "INSTRUMENTAL"
11687msgid "Ramadan"
11688msgstr ""
11689
11690#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11691#: app/Date/HijriDate.php:203
11692msgctxt "LOCATIVE"
11693msgid "Ramadan"
11694msgstr ""
11695
11696#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11697#: app/Date/HijriDate.php:113
11698msgctxt "NOMINATIVE"
11699msgid "Ramadan"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: Description of the “Slide show” module
11703#: app/Module/SlideShowModule.php:71
11704msgid "Random images from the current family tree."
11705msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11706
11707#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
11708#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11709#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11710#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11711msgid "Re-order children"
11712msgstr ""
11713
11714#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
11715#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11716#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11717#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
11718msgid "Re-order families"
11719msgstr ""
11720
11721#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11722#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11723#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11724#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11725msgid "Re-order media"
11726msgstr ""
11727
11728#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11729#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11730#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11731msgid "Re-order names"
11732msgstr ""
11733
11734#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11735#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11736#: resources/views/admin/users.phtml:27
11737#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11738#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11739#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11740#: resources/views/register-page.phtml:36
11741msgid "Real name"
11742msgstr ""
11743
11744#. I18N: Name of a module
11745#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11746#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11747msgid "Recent changes"
11748msgstr ""
11749
11750#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11751msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11752msgstr ""
11753
11754#. I18N: Location of an LDS church temple
11755#: app/Elements/TempleCode.php:168
11756msgid "Recife, Brazil"
11757msgstr ""
11758
11759#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11760#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11761#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11762#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
11763#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11764#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11765#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11766#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11767msgid "Record"
11768msgstr ""
11769
11770#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:599
11771#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:654
11772#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:709
11773#: app/Factories/ElementFactory.php:733 app/Factories/ElementFactory.php:745
11774#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
11775msgid "Record ID number"
11776msgstr ""
11777
11778#: app/Factories/ElementFactory.php:598 app/Factories/ElementFactory.php:732
11779msgid "Record file number"
11780msgstr ""
11781
11782#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11783#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11784#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11785msgid "Records"
11786msgstr "Rekod"
11787
11788#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11789#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11790msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11791msgstr ""
11792
11793#. I18N: Location of an LDS church temple
11794#: app/Elements/TempleCode.php:169
11795msgid "Redlands, California, United States"
11796msgstr ""
11797
11798#: app/Factories/ElementFactory.php:352 app/Factories/ElementFactory.php:589
11799#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:652
11800#: app/Factories/ElementFactory.php:683 app/Factories/ElementFactory.php:703
11801msgid "Reference number"
11802msgstr ""
11803
11804#. I18N: Location of an LDS church temple
11805#: app/Elements/TempleCode.php:170
11806msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11807msgstr ""
11808
11809#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11810msgid "Registered partnership"
11811msgstr ""
11812
11813#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11814msgid "Registry officer"
11815msgstr ""
11816
11817#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11818msgctxt "FEMALE"
11819msgid "Registry officer"
11820msgstr ""
11821
11822#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11823msgctxt "MALE"
11824msgid "Registry officer"
11825msgstr ""
11826
11827#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11828#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11829msgid "Regular expression"
11830msgstr ""
11831
11832#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11833msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11834msgstr ""
11835
11836#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11837#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11838msgid "Reject"
11839msgstr ""
11840
11841#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11842msgid "Reject all changes"
11843msgstr ""
11844
11845#. I18N: Name of a module/report
11846#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11848msgid "Related families"
11849msgstr ""
11850
11851#. I18N: Name of a report
11852#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11853#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11854msgid "Related individuals"
11855msgstr ""
11856
11857#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/Module/BranchesListModule.php:398
11858#: app/Module/BranchesListModule.php:436 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119
11859#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55
11860#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
11861#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11862msgid "Relationship"
11863msgstr ""
11864
11865#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
11866#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58
11867msgid "Relationship to father"
11868msgstr ""
11869
11870#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11871msgid "Relationship to me"
11872msgstr ""
11873
11874#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
11875#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59
11876msgid "Relationship to mother"
11877msgstr ""
11878
11879#: app/Factories/ElementFactory.php:536
11880msgid "Relationship to parents"
11881msgstr ""
11882
11883#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
11884#, php-format
11885msgid "Relationship: %s"
11886msgstr ""
11887
11888#. I18N: Name of a module/chart
11889#. I18N: Configuration option
11890#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11891#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11893#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11894msgid "Relationships"
11895msgstr ""
11896
11897#. I18N: %s are individual’s names
11898#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
11899#, php-format
11900msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11901msgstr ""
11902
11903#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
11904#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
11905msgid "Reliability of the information"
11906msgstr ""
11907
11908#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:439
11909#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238
11910#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11911#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11912msgid "Religion"
11913msgstr ""
11914
11915#: app/Factories/ElementFactory.php:584
11916msgid "Religious institution"
11917msgstr ""
11918
11919#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11920msgid "Religious marriage"
11921msgstr ""
11922
11923#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
11924msgid "Religious name"
11925msgstr ""
11926
11927#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11928msgid "Reload map"
11929msgstr ""
11930
11931#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
11932#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:125
11933msgid "Reminder date"
11934msgstr ""
11935
11936#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11937msgid "Reminder email frequency (days)"
11938msgstr ""
11939
11940#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
11941msgid "Remote server"
11942msgstr ""
11943
11944#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11945#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11946#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11947#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11948#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11949msgid "Remove"
11950msgstr ""
11951
11952#. I18N: Name of a module
11953#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11954msgid "Remove duplicate links"
11955msgstr ""
11956
11957#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11958msgid "Remove individual"
11959msgstr ""
11960
11961#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11962#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11963msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11964msgstr ""
11965
11966#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11967msgid "Remove this location?"
11968msgstr ""
11969
11970#. I18N: Location of an LDS church temple
11971#: app/Elements/TempleCode.php:171
11972msgid "Reno, Nevada, United States"
11973msgstr ""
11974
11975#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11976msgid "Renumber"
11977msgstr ""
11978
11979#. I18N: Renumber the records in a family tree
11980#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11981#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11982#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11983msgid "Renumber family tree"
11984msgstr ""
11985
11986#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11987msgid "Replace"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: Description of a “Data fix” module
11991#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11992msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11993msgstr ""
11994
11995#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11996msgid "Replace with"
11997msgstr ""
11998
11999#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12000msgid "Replacement text"
12001msgstr ""
12002
12003#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12004#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12005msgid "Reply"
12006msgstr ""
12007
12008#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
12009#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12010#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12011#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12012msgid "Report"
12013msgstr ""
12014
12015#. I18N: Name of a module
12016#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12017#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12018#: resources/views/admin/control-panel.phtml:689
12019#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12020#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12021msgid "Reports"
12022msgstr ""
12023
12024#. I18N: Name of a module/list
12025#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12026#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
12027#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
12028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327
12029#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12030#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12031#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
12032#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12033#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12034#: resources/views/record-page-links.phtml:85
12035#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12036#: resources/views/search-results.phtml:70
12037#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47
12038msgid "Repositories"
12039msgstr "Repositori"
12040
12041#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/Factories/ElementFactory.php:705
12042#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12043#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12044#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12045#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
12046#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12047msgid "Repository"
12048msgstr ""
12049
12050#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12051msgid "Repository name"
12052msgstr ""
12053
12054#. I18N: Name of a country or state
12055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12056msgid "Republic of the Congo"
12057msgstr ""
12058
12059#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
12060#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12061#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
12062msgid "Request a new password"
12063msgstr "Mohon kata laluan baru"
12064
12065#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
12066#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12067#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
12068#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
12069msgid "Request a new user account"
12070msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12071
12072#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12073msgid "Research"
12074msgstr ""
12075
12076#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:70
12077#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
12078#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188
12079#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120 app/Module/ResearchTaskModule.php:58
12080#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61
12081#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12082msgid "Research task"
12083msgstr ""
12084
12085#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12086#: app/Module/ResearchTaskModule.php:203
12087msgid "Research tasks"
12088msgstr ""
12089
12090#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12091msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12092msgstr ""
12093
12094#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12095msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12096msgstr ""
12097
12098#: app/Factories/ElementFactory.php:592
12099msgid "Residence"
12100msgstr ""
12101
12102#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12103#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12104msgid "Restore the default block layout"
12105msgstr ""
12106
12107#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12109msgid "Restrict to immediate family"
12110msgstr ""
12111
12112#. I18N: a restriction on viewing data
12113#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:355
12114#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:595
12115#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12116#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81
12117#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84
12118#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88
12119#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
12120#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12121msgid "Restriction"
12122msgstr ""
12123
12124#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12125msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12126msgstr ""
12127
12128#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12129msgid "Results"
12130msgstr ""
12131
12132#: app/Factories/ElementFactory.php:596
12133msgid "Retirement"
12134msgstr ""
12135
12136#. I18N: Name of a country or state
12137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12138msgid "Reunion"
12139msgstr ""
12140
12141#. I18N: Location of an LDS church temple
12142#: app/Elements/TempleCode.php:172
12143msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12144msgstr ""
12145
12146#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368
12147#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613
12148#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:660
12149#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
12150#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:260 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:293
12151#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
12152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12153msgid "Role"
12154msgstr ""
12155
12156#. I18N: Name of a country or state
12157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12158msgid "Romania"
12159msgstr ""
12160
12161#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12162msgid "Romanized"
12163msgstr ""
12164
12165#: app/Factories/ElementFactory.php:562
12166msgid "Romanized name"
12167msgstr ""
12168
12169#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:437
12170#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
12171msgid "Romanized place"
12172msgstr ""
12173
12174#: app/Factories/ElementFactory.php:569
12175msgid "Romanized type"
12176msgstr ""
12177
12178#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12179#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12180msgid "Roots"
12181msgstr ""
12182
12183#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
12184msgid "Rufname"
12185msgstr ""
12186
12187#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12188#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
12189#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12190msgid "Russell"
12191msgstr ""
12192
12193#. I18N: Name of a country or state
12194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12195msgid "Russia"
12196msgstr ""
12197
12198#. I18N: Name of a country or state
12199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12200msgid "Rwanda"
12201msgstr ""
12202
12203#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12204msgid "SMTP mail server"
12205msgstr ""
12206
12207#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12208msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12209msgstr ""
12210
12211#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12212#, php-format
12213msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12214msgstr ""
12215
12216#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12217#: app/Services/EmailService.php:205
12218msgid "SSL/TLS"
12219msgstr ""
12220
12221#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12222#: app/Services/EmailService.php:207
12223msgid "STARTTLS"
12224msgstr ""
12225
12226#. I18N: Location of an LDS church temple
12227#: app/Elements/TempleCode.php:173
12228msgid "Sacramento, California, United States"
12229msgstr ""
12230
12231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12232#: app/Date/HijriDate.php:144
12233msgctxt "GENITIVE"
12234msgid "Safar"
12235msgstr ""
12236
12237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12238#: app/Date/HijriDate.php:234
12239msgctxt "INSTRUMENTAL"
12240msgid "Safar"
12241msgstr ""
12242
12243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12244#: app/Date/HijriDate.php:189
12245msgctxt "LOCATIVE"
12246msgid "Safar"
12247msgstr ""
12248
12249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12250#: app/Date/HijriDate.php:99
12251msgctxt "NOMINATIVE"
12252msgid "Safar"
12253msgstr ""
12254
12255#. I18N: The name of a colour-scheme
12256#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12257msgid "Sage"
12258msgstr ""
12259
12260#. I18N: Name of a country or state
12261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12262msgid "Saint Helena"
12263msgstr ""
12264
12265#. I18N: Name of a country or state
12266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12267msgid "Saint Kitts and Nevis"
12268msgstr ""
12269
12270#. I18N: Name of a country or state
12271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12272msgid "Saint Lucia"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: Name of a country or state
12276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12277msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12278msgstr ""
12279
12280#. I18N: Name of a country or state
12281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12282msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12283msgstr ""
12284
12285#. I18N: Location of an LDS church temple
12286#: app/Elements/TempleCode.php:183
12287msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12288msgstr ""
12289
12290#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12291msgid "Same as uploaded file"
12292msgstr ""
12293
12294#. I18N: Name of a country or state
12295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12296msgid "Samoa"
12297msgstr ""
12298
12299#. I18N: Location of an LDS church temple
12300#: app/Elements/TempleCode.php:176
12301msgid "San Antonio, Texas, United States"
12302msgstr ""
12303
12304#. I18N: Location of an LDS church temple
12305#: app/Elements/TempleCode.php:177
12306msgid "San Diego, California, United States"
12307msgstr ""
12308
12309#. I18N: Location of an LDS church temple
12310#: app/Elements/TempleCode.php:182
12311msgid "San Jose, Costa Rica"
12312msgstr ""
12313
12314#. I18N: Name of a country or state
12315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12316msgid "San Marino"
12317msgstr ""
12318
12319#. I18N: Location of an LDS church temple
12320#: app/Elements/TempleCode.php:174
12321msgid "San Salvador, El Salvador"
12322msgstr ""
12323
12324#. I18N: Location of an LDS church temple
12325#: app/Elements/TempleCode.php:175
12326msgid "Santiago, Chile"
12327msgstr ""
12328
12329#. I18N: Location of an LDS church temple
12330#: app/Elements/TempleCode.php:178
12331msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12332msgstr ""
12333
12334#. I18N: Location of an LDS church temple
12335#: app/Elements/TempleCode.php:186
12336msgid "Sao Paulo, Brazil"
12337msgstr ""
12338
12339#. I18N: Name of a country or state
12340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12341msgid "Sao Tome and Principe"
12342msgstr ""
12343
12344#. I18N: abbreviation for Saturday
12345#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12346#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12347msgid "Sat"
12348msgstr ""
12349
12350#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12351msgid "Saturday"
12352msgstr ""
12353
12354#. I18N: Name of a country or state
12355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12356msgid "Saudi Arabia"
12357msgstr ""
12358
12359#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
12360msgid "Schema"
12361msgstr ""
12362
12363#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/Factories/ElementFactory.php:543
12364msgid "School or college"
12365msgstr ""
12366
12367#. I18N: Name of a country or state
12368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12369msgid "Scotland"
12370msgstr ""
12371
12372#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:130
12373msgid "Scrapbook"
12374msgstr ""
12375
12376#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12377#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12378msgctxt "Female pedigree"
12379msgid "Sealing"
12380msgstr ""
12381
12382#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12383#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12384msgctxt "Male pedigree"
12385msgid "Sealing"
12386msgstr ""
12387
12388#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12389#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12390msgctxt "Pedigree"
12391msgid "Sealing"
12392msgstr ""
12393
12394#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12395#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12396msgid "Sealing canceled (divorce)"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: Name of a module
12400#. I18N: A button label.
12401#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12402#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12403#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12404#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12405#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12406#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12407#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12408#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12409#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12410#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12411#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12412msgid "Search"
12413msgstr ""
12414
12415#. I18N: Name of a module
12416#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12417#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12418msgid "Search and replace"
12419msgstr ""
12420
12421#. I18N: Description of a “Data fix” module
12422#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12423msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12424msgstr ""
12425
12426#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12428msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12429msgstr ""
12430
12431#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12432msgid "Search filters"
12433msgstr ""
12434
12435#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12436#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12437msgid "Search for"
12438msgstr ""
12439
12440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12441msgid "Search for locations in an external database."
12442msgstr ""
12443
12444#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12445msgid "Search for place names in an external database."
12446msgstr ""
12447
12448#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12449#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12450#, php-format
12451msgid "Search for place names using %s."
12452msgstr ""
12453
12454#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12455msgid "Search method"
12456msgstr ""
12457
12458#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12459msgid "Search text/pattern"
12460msgstr ""
12461
12462#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12463msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12464msgstr ""
12465
12466#. I18N: Location of an LDS church temple
12467#: app/Elements/TempleCode.php:179
12468msgid "Seattle, Washington, United States"
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12472msgid "Second record"
12473msgstr ""
12474
12475#. I18N: A configuration setting
12476#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12477msgid "Secure connection"
12478msgstr ""
12479
12480#. I18N: A configuration setting
12481#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12482msgid "Security code"
12483msgstr ""
12484
12485#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12486#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12487#, php-format
12488msgid "See %s for more information."
12489msgstr ""
12490
12491#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12492#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12493#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12494msgid "Select"
12495msgstr ""
12496
12497#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12498msgid "Select a GEDCOM file to import"
12499msgstr ""
12500
12501#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12502#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12503msgid "Select a date"
12504msgstr ""
12505
12506#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12507msgid "Select individuals by place or date"
12508msgstr ""
12509
12510#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12511#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
12512msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12513msgstr ""
12514
12515#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12516msgid "Select the desired age interval"
12517msgstr ""
12518
12519#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12520msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12521msgstr ""
12522
12523#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12524msgid "Select two records to merge."
12525msgstr ""
12526
12527#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12528msgid "Selector"
12529msgstr ""
12530
12531#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12532msgid "Seller"
12533msgstr ""
12534
12535#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12536msgctxt "FEMALE"
12537msgid "Seller"
12538msgstr ""
12539
12540#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12541msgctxt "MALE"
12542msgid "Seller"
12543msgstr ""
12544
12545#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12546#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12547#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12548#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12549msgid "Send"
12550msgstr ""
12551
12552#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:90
12553#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12554#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12555#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12556#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12557msgid "Send a message"
12558msgstr ""
12559
12560#: app/Services/MessageService.php:210
12561msgid "Send a message to all users"
12562msgstr ""
12563
12564#: app/Services/MessageService.php:211
12565msgid "Send a message to users who have never signed in"
12566msgstr ""
12567
12568#: app/Services/MessageService.php:212
12569msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12570msgstr ""
12571
12572#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12573msgid "Send a test email using these settings"
12574msgstr ""
12575
12576#. I18N: Label for a configuration option
12577#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12578msgid "Send out reminder emails"
12579msgstr ""
12580
12581#. I18N: A configuration setting
12582#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12583msgid "Sender email"
12584msgstr ""
12585
12586#. I18N: A configuration setting
12587#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12588msgid "Sender name"
12589msgstr ""
12590
12591#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227
12593msgid "Sending email"
12594msgstr ""
12595
12596#. I18N: A configuration setting
12597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12598msgid "Sending server name"
12599msgstr ""
12600
12601#. I18N: Name of a country or state
12602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12603msgid "Senegal"
12604msgstr ""
12605
12606#. I18N: Location of an LDS church temple
12607#: app/Elements/TempleCode.php:180
12608msgid "Seoul, Korea"
12609msgstr ""
12610
12611#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12612msgctxt "Abbreviation for September"
12613msgid "Sep"
12614msgstr ""
12615
12616#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
12617msgid "Separated"
12618msgstr ""
12619
12620#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
12621msgid "Separation"
12622msgstr ""
12623
12624#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12625msgctxt "GENITIVE"
12626msgid "September"
12627msgstr ""
12628
12629#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12630msgctxt "INSTRUMENTAL"
12631msgid "September"
12632msgstr ""
12633
12634#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12635msgctxt "LOCATIVE"
12636msgid "September"
12637msgstr ""
12638
12639#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12640#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12641#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12642msgctxt "NOMINATIVE"
12643msgid "September"
12644msgstr ""
12645
12646#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12647#: app/Date/FrenchDate.php:313
12648msgid "Septidi"
12649msgstr ""
12650
12651#. I18N: Name of a country or state
12652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12653msgid "Serbia"
12654msgstr ""
12655
12656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12657msgid "Servant"
12658msgstr ""
12659
12660#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12661msgctxt "FEMALE"
12662msgid "Servant"
12663msgstr ""
12664
12665#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12666msgctxt "MALE"
12667msgid "Servant"
12668msgstr ""
12669
12670#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12671#: resources/views/admin/control-panel.phtml:255
12672msgid "Server information"
12673msgstr ""
12674
12675#. I18N: A configuration setting
12676#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12677#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12678#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12679#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12680msgid "Server name"
12681msgstr ""
12682
12683#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12684msgid "Set a new password"
12685msgstr ""
12686
12687#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12688msgid "Set as default"
12689msgstr ""
12690
12691#. I18N: You need to:
12692#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12693#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12694msgid "Set the access level for each tree."
12695msgstr ""
12696
12697#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12698#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
12699msgid "Set the default blocks for new family trees"
12700msgstr ""
12701
12702#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
12704msgid "Set the default blocks for new users"
12705msgstr ""
12706
12707#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12708#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12709msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12710msgstr ""
12711
12712#. I18N: You need to:
12713#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12714#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12715msgid "Set the status to “approved”."
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12720msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12721msgstr ""
12722
12723#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12724#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12725msgid "Setup wizard for webtrees"
12726msgstr ""
12727
12728#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12729#: app/Date/FrenchDate.php:311
12730msgid "Sextidi"
12731msgstr ""
12732
12733#. I18N: Name of a country or state
12734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12735msgid "Seychelles"
12736msgstr ""
12737
12738#: app/Date/JalaliDate.php:278
12739msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12740msgid "Shah"
12741msgstr ""
12742
12743#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12744#: app/Date/JalaliDate.php:149
12745msgctxt "GENITIVE"
12746msgid "Shahrivar"
12747msgstr ""
12748
12749#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12750#: app/Date/JalaliDate.php:239
12751msgctxt "INSTRUMENTAL"
12752msgid "Shahrivar"
12753msgstr ""
12754
12755#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12756#: app/Date/JalaliDate.php:194
12757msgctxt "LOCATIVE"
12758msgid "Shahrivar"
12759msgstr ""
12760
12761#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12762#: app/Date/JalaliDate.php:104
12763msgctxt "NOMINATIVE"
12764msgid "Shahrivar"
12765msgstr ""
12766
12767#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12768#: resources/views/individual-page.phtml:56
12769msgid "Share"
12770msgstr ""
12771
12772#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12773msgid "Share the URL"
12774msgstr ""
12775
12776#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
12777msgid "Share the anniversary of an event"
12778msgstr ""
12779
12780#: app/Factories/ElementFactory.php:622 resources/views/admin/trees.phtml:256
12781#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12782#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12783#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12784msgid "Shared note"
12785msgstr ""
12786
12787#. I18N: Name of a module/list
12788#: app/Module/NoteListModule.php:67
12789#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12790#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12791msgid "Shared notes"
12792msgstr ""
12793
12794#. I18N: plural noun - things that can be shared
12795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:738
12797msgid "Shares"
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12801#: app/Date/HijriDate.php:160
12802msgctxt "GENITIVE"
12803msgid "Shawwal"
12804msgstr ""
12805
12806#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12807#: app/Date/HijriDate.php:250
12808msgctxt "INSTRUMENTAL"
12809msgid "Shawwal"
12810msgstr ""
12811
12812#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12813#: app/Date/HijriDate.php:205
12814msgctxt "LOCATIVE"
12815msgid "Shawwal"
12816msgstr ""
12817
12818#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12819#: app/Date/HijriDate.php:115
12820msgctxt "NOMINATIVE"
12821msgid "Shawwal"
12822msgstr ""
12823
12824#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12825#: app/Date/HijriDate.php:156
12826msgctxt "GENITIVE"
12827msgid "Sha’aban"
12828msgstr ""
12829
12830#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12831#: app/Date/HijriDate.php:246
12832msgctxt "INSTRUMENTAL"
12833msgid "Sha’aban"
12834msgstr ""
12835
12836#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12837#: app/Date/HijriDate.php:201
12838msgctxt "LOCATIVE"
12839msgid "Sha’aban"
12840msgstr ""
12841
12842#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12843#: app/Date/HijriDate.php:111
12844msgctxt "NOMINATIVE"
12845msgid "Sha’aban"
12846msgstr ""
12847
12848#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12849msgid "She "
12850msgstr ""
12851
12852#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12853msgid "She died"
12854msgstr ""
12855
12856#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12857#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12858msgid "She married"
12859msgstr ""
12860
12861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12862msgid "She resided at"
12863msgstr ""
12864
12865#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12866msgid "She was born"
12867msgstr ""
12868
12869#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12870msgid "She was buried"
12871msgstr ""
12872
12873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12874msgid "She was christened"
12875msgstr ""
12876
12877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12878msgid "She was cremated"
12879msgstr ""
12880
12881#. I18N: a month in the Jewish calendar
12882#: app/Date/JewishDate.php:201
12883msgctxt "GENITIVE"
12884msgid "Shevat"
12885msgstr ""
12886
12887#. I18N: a month in the Jewish calendar
12888#: app/Date/JewishDate.php:305
12889msgctxt "INSTRUMENTAL"
12890msgid "Shevat"
12891msgstr ""
12892
12893#. I18N: a month in the Jewish calendar
12894#: app/Date/JewishDate.php:253
12895msgctxt "LOCATIVE"
12896msgid "Shevat"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: a month in the Jewish calendar
12900#: app/Date/JewishDate.php:149
12901msgctxt "NOMINATIVE"
12902msgid "Shevat"
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: The name of a colour-scheme
12906#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12907msgid "Shiny Tomato"
12908msgstr ""
12909
12910#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12911#: resources/views/help/date.phtml:111
12912msgid "Shortcut"
12913msgstr ""
12914
12915#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:41
12916msgid "Shortest marriage"
12917msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12918
12919#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12920msgid "Show"
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: A configuration setting
12924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12925msgid "Show a download link in the media viewer"
12926msgstr ""
12927
12928#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12929#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12930msgid "Show a privacy policy."
12931msgstr ""
12932
12933#. I18N: A configuration setting
12934#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12935msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12936msgstr ""
12937
12938#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12939msgid "Show all media"
12940msgstr ""
12941
12942#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12943msgid "Show all notes"
12944msgstr ""
12945
12946#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:218
12947msgid "Show all places in a list"
12948msgstr ""
12949
12950#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12951msgid "Show all sources"
12952msgstr ""
12953
12954#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12955#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12956msgid "Show an age cursor"
12957msgstr ""
12958
12959#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12960msgid "Show children of ancestors"
12961msgstr ""
12962
12963#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12964msgid "Show couples where either partner married more than once."
12965msgstr ""
12966
12967#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12968msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12969msgstr ""
12970
12971#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12972msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12973msgstr ""
12974
12975#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12976msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12977msgstr ""
12978
12979#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12980msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12981msgstr ""
12982
12983#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12984msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12985msgstr ""
12986
12987#. I18N: label for yes/no option
12988#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12989msgid "Show date of last update"
12990msgstr ""
12991
12992#. I18N: A configuration setting
12993#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12994msgid "Show dead individuals"
12995msgstr ""
12996
12997#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12998msgid "Show divorced couples."
12999msgstr ""
13000
13001#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
13002msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13003msgstr ""
13004
13005#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13006msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
13010msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
13014#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
13015msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13016msgstr ""
13017
13018#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13019msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
13023msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13024msgstr ""
13025
13026#. I18N: A configuration setting
13027#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
13028msgid "Show list of family trees"
13029msgstr ""
13030
13031#. I18N: A configuration setting
13032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13033msgid "Show living individuals"
13034msgstr ""
13035
13036#. I18N: A configuration setting
13037#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13038msgid "Show names of private individuals"
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13045msgid "Show notes"
13046msgstr ""
13047
13048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13049msgid "Show occupations"
13050msgstr ""
13051
13052#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13053#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13054msgid "Show only events of living individuals"
13055msgstr ""
13056
13057#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
13058msgid "Show only females."
13059msgstr ""
13060
13061#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
13062msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13063msgstr ""
13064
13065#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13066msgid "Show only individuals, events, or all"
13067msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13068
13069#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13070msgid "Show only males."
13071msgstr ""
13072
13073#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
13074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
13075msgid "Show parents"
13076msgstr ""
13077
13078#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13079#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13080#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
13081#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13082#: resources/views/login-page.phtml:46
13083#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
13084#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13085#: resources/views/register-page.phtml:75
13086#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13087#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13088#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13089#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13090msgid "Show password"
13091msgstr ""
13092
13093#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13094msgid "Show pending changes"
13095msgstr ""
13096
13097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13100msgid "Show photos"
13101msgstr ""
13102
13103#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:212
13104msgid "Show place hierarchy"
13105msgstr ""
13106
13107#. I18N: A configuration setting
13108#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13109msgid "Show private relationships"
13110msgstr ""
13111
13112#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13113msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13114msgstr ""
13115
13116#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13117msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13118msgstr ""
13119
13120#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13121msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13122msgstr ""
13123
13124#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13125msgid "Show residences"
13126msgstr ""
13127
13128#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13129msgid "Show slide show controls"
13130msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13131
13132#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13133#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13136#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13137msgid "Show sources"
13138msgstr ""
13139
13140#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13141#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13142#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13143msgid "Show spouses"
13144msgstr "Paparkan Pasangan"
13145
13146#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13147#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13148msgid "Show statistics charts"
13149msgstr ""
13150
13151#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
13153#, php-format
13154msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13155msgstr ""
13156
13157#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13158#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
13159msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13160msgstr ""
13161
13162#. I18N: label for a yes/no option
13163#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13164msgid "Show the date and time"
13165msgstr ""
13166
13167#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13168msgid "Show the date and time of update"
13169msgstr ""
13170
13171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
13172msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13173msgstr ""
13174
13175#. I18N: A configuration setting
13176#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13177msgid "Show the family tree"
13178msgstr ""
13179
13180#: app/Module/IndividualListModule.php:365
13181msgid "Show the list of individuals"
13182msgstr ""
13183
13184#: app/Module/IndividualListModule.php:371
13185msgid "Show the list of surnames"
13186msgstr ""
13187
13188#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13189#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13190msgid "Show the location of an event on an external map."
13191msgstr ""
13192
13193#. I18N: Description of the “Places” module
13194#: app/Module/PlacesModule.php:96
13195msgid "Show the location of events on a map."
13196msgstr ""
13197
13198#. I18N: label for a yes/no option
13199#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13200msgid "Show the user who made the change"
13201msgstr ""
13202
13203#. I18N: Label for a configuration option
13204#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13205#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13206#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13207msgid "Show this block for which languages"
13208msgstr ""
13209
13210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13211msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13212msgstr ""
13213
13214#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13215#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121
13216#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90
13217#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13218msgid "Show to managers"
13219msgstr ""
13220
13221#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13222#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
13223#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:89
13224#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13225#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13226#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13227msgid "Show to members"
13228msgstr ""
13229
13230#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13231#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:88
13232#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13235#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13236msgid "Show to visitors"
13237msgstr ""
13238
13239#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13240#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13241msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13242msgstr ""
13243
13244#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13245#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13246msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: %s are placeholders for numbers
13250#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13251#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13252#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13253#, php-format
13254msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13255msgstr ""
13256
13257#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13258msgid "Sibling"
13259msgstr ""
13260
13261#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13262msgid "Siblings"
13263msgstr ""
13264
13265#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13266#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13267msgid "Sidebar"
13268msgstr ""
13269
13270#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724
13272#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13273#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13274msgid "Sidebars"
13275msgstr "Bar tepi"
13276
13277#. I18N: Name of a country or state
13278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13279#, fuzzy
13280msgid "Sierra Leone"
13281msgstr "Sierra Leone"
13282
13283#. I18N: Name of a module
13284#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13285#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:298
13286#, fuzzy
13287msgid "Sign in"
13288msgstr "Log masuk"
13289
13290#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:314
13291#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13292#, fuzzy
13293msgid "Sign out"
13294msgstr "Log keluar"
13295
13296#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:233
13298msgid "Sign-in and registration"
13299msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13300
13301#: resources/views/help/date.phtml:136
13302msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13303msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13304
13305#. I18N: Name of a country or state
13306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13307msgid "Singapore"
13308msgstr "Singapura"
13309
13310#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13311#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13312msgid "Sister"
13313msgstr "Kakak atau adik"
13314
13315#. I18N: A configuration setting
13316#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13317#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13318#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13319msgid "Site identification code"
13320msgstr "Kod identifkasi web"
13321
13322#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13323#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13324#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13325msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13326msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13327
13328#. I18N: A configuration setting
13329#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13330#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13331msgid "Site verification code"
13332msgstr "Kod verifkasi portal"
13333
13334#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13335#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13336msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13337msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13338
13339#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13340#: app/Module/SiteMapModule.php:160
13341msgid "Sitemaps"
13342msgstr "Peta laman"
13343
13344#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13345#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13346msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13347msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13348
13349#. I18N: a month in the Jewish calendar
13350#: app/Date/JewishDate.php:211
13351msgctxt "GENITIVE"
13352msgid "Sivan"
13353msgstr "Bulan Sivan"
13354
13355#. I18N: a month in the Jewish calendar
13356#: app/Date/JewishDate.php:315
13357msgctxt "INSTRUMENTAL"
13358msgid "Sivan"
13359msgstr "Bulan Sivan"
13360
13361#. I18N: a month in the Jewish calendar
13362#: app/Date/JewishDate.php:263
13363msgctxt "LOCATIVE"
13364msgid "Sivan"
13365msgstr "Bulan Sivan"
13366
13367#. I18N: a month in the Jewish calendar
13368#: app/Date/JewishDate.php:159
13369msgctxt "NOMINATIVE"
13370msgid "Sivan"
13371msgstr "Bulan Sivan"
13372
13373#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13374#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13375#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13376msgid "Skip to content"
13377msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13378
13379#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13380msgid "Slave"
13381msgstr "Hamba"
13382
13383#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13384msgctxt "FEMALE"
13385msgid "Slave"
13386msgstr "Hamba"
13387
13388#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13389msgctxt "MALE"
13390msgid "Slave"
13391msgstr "Hamba"
13392
13393#. I18N: Name of a module
13394#: app/Module/SlideShowModule.php:201
13395msgid "Slide show"
13396msgstr "Papar Slaid"
13397
13398#. I18N: Name of a country or state
13399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13400msgid "Slovakia"
13401msgstr "Slovakia"
13402
13403#. I18N: Name of a country or state
13404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13405msgid "Slovenia"
13406msgstr "Negara Slovenia"
13407
13408#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13409msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13410msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13411
13412#. I18N: Location of an LDS church temple
13413#: app/Elements/TempleCode.php:185
13414#, fuzzy
13415msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13416msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13417
13418#: app/Factories/ElementFactory.php:618
13419msgid "Social security number"
13420msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13421
13422#. I18N: Name of a country or state
13423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13424msgid "Solomon Islands"
13425msgstr "Negara Solomin Islands"
13426
13427#. I18N: Name of a country or state
13428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13429msgid "Somalia"
13430msgstr ""
13431
13432#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13433#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13434msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13435msgstr ""
13436
13437#. I18N: Description of a “Data fix” module
13438#: app/Module/FixNameTags.php:94
13439msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13440msgstr ""
13441
13442#: resources/views/admin/tags.phtml:26
13443msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13444msgstr ""
13445
13446#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13448msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13449msgstr ""
13450
13451#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13453msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13454msgstr ""
13455
13456#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13460msgid "Son"
13461msgstr ""
13462
13463#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13464#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13465#, php-format
13466msgid "Son of %s"
13467msgstr ""
13468
13469#: app/Module/CustomTagsTheMasterGenealogist.php:50
13470msgid "Sort date"
13471msgstr ""
13472
13473#. I18N: Label for a configuration option
13474#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13475#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13476#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13477#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13478#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13479#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13480#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13481#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13482#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13483#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13484#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13485#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13486#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13487#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13488#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13489msgid "Sort order"
13490msgstr ""
13491
13492#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13493#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13494msgid "Sosa"
13495msgstr ""
13496
13497#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13498msgid "Sosa-Stradonitz number"
13499msgstr ""
13500
13501#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13502msgid "Sounds like"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: Name of a module/report
13506#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251
13507#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:255 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:267
13508#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:271 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:275
13509#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:281 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:287
13510#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13511#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13512#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13513#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:49
13514#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13515#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13516#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13517#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13518#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13519#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13520#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13521#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13522#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13523#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13524#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13525#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13526#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13534#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13537#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13539msgid "Source"
13540msgstr ""
13541
13542#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363
13543#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608
13544#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:655
13545#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:120 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
13546#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57
13547#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
13548msgid "Source citation"
13549msgstr ""
13550
13551#: resources/views/admin/tags.phtml:315
13552msgid "Source citations"
13553msgstr ""
13554
13555#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13557msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13558msgstr ""
13559
13560#. I18N: A configuration setting
13561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13562#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13563msgid "Source type"
13564msgstr ""
13565
13566#. I18N: Name of a module/list
13567#. I18N: Name of a module
13568#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
13569#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13570#: app/Services/AdminService.php:183
13571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13572#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13573#: resources/views/admin/tags.phtml:390
13574#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13575#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13576#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13577#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13578#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13579#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13580#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13581#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13582#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13583#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13584#: resources/views/search-results.phtml:59
13585#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13586#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29
13587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13592msgid "Sources"
13593msgstr "Sumber"
13594
13595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13596msgid "Sources to the events"
13597msgstr ""
13598
13599#. I18N: Name of a country or state
13600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13601msgid "South Africa"
13602msgstr ""
13603
13604#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13605msgid "South America"
13606msgstr ""
13607
13608#. I18N: Name of a country or state
13609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13610msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13611msgstr ""
13612
13613#. I18N: Name of a country or state
13614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13615msgid "South Sudan"
13616msgstr ""
13617
13618#. I18N: Name of a country or state
13619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13620msgid "Spain"
13621msgstr ""
13622
13623#: app/SurnameTradition.php:91
13624msgctxt "Surname tradition"
13625msgid "Spanish"
13626msgstr ""
13627
13628#. I18N: Location of an LDS church temple
13629#: app/Elements/TempleCode.php:188
13630msgid "Spokane, Washington, United States"
13631msgstr ""
13632
13633#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
13634#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13635#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13636#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13637#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13640msgid "Spouse"
13641msgstr ""
13642
13643#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13644#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13645#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13646#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13647msgid "Spouses"
13648msgstr ""
13649
13650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13652#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13653#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13654#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13655msgid "Spouses and children"
13656msgstr ""
13657
13658#. I18N: Name of a country or state
13659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13660msgid "Sri Lanka"
13661msgstr ""
13662
13663#. I18N: Location of an LDS church temple
13664#: app/Elements/TempleCode.php:181
13665msgid "St. George, Utah, United States"
13666msgstr ""
13667
13668#. I18N: Location of an LDS church temple
13669#: app/Elements/TempleCode.php:184
13670msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13671msgstr ""
13672
13673#. I18N: Location of an LDS church temple
13674#: app/Elements/TempleCode.php:187
13675msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13676msgstr ""
13677
13678#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13679msgid "Start slide show on page load"
13680msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13681
13682#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13683msgid "Start year"
13684msgstr ""
13685
13686#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13687msgid "Starting range of change dates"
13688msgstr ""
13689
13690#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13691msgid "Statcounter™"
13692msgstr ""
13693
13694#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:399
13695#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:673
13696#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
13697#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:72
13698msgid "State"
13699msgstr ""
13700
13701#. I18N: Name of a module
13702#. I18N: Name of a module/chart
13703#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13704#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13705#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13706#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13707#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13708msgid "Statistics"
13709msgstr ""
13710
13711#: app/Factories/ElementFactory.php:360 app/Factories/ElementFactory.php:466
13712#: app/Factories/ElementFactory.php:506 app/Factories/ElementFactory.php:526
13713#: app/Factories/ElementFactory.php:537 app/Factories/ElementFactory.php:605
13714#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
13715#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
13716#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13717#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13718msgid "Status"
13719msgstr ""
13720
13721#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:467
13722#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/Factories/ElementFactory.php:527
13723#: app/Factories/ElementFactory.php:606
13724msgid "Status change date"
13725msgstr ""
13726
13727#: app/Elements/AgeAtEvent.php:87
13728msgid "Stillborn"
13729msgstr ""
13730
13731#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13732#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13733#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13734#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13735msgid "Stillborn: exempt"
13736msgstr ""
13737
13738#. I18N: Location of an LDS church temple
13739#: app/Elements/TempleCode.php:189
13740msgid "Stockholm, Sweden"
13741msgstr ""
13742
13743#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13744#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13745#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13746msgid "Stop"
13747msgstr "Henti"
13748
13749#. I18N: Name of a module
13750#: app/Module/StoriesModule.php:205
13751#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13752#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13753msgid "Stories"
13754msgstr ""
13755
13756#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13757msgid "Story"
13758msgstr ""
13759
13760#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13761#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13762#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13763msgid "Story title"
13764msgstr ""
13765
13766#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
13767#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
13768msgid "Street name"
13769msgstr ""
13770
13771#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13772#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13773#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13774#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13775msgid "Subject"
13776msgstr ""
13777
13778#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:735
13779#: app/Submission.php:44 app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13780msgid "Submission"
13781msgstr ""
13782
13783#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13784#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13785#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13786#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13787#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13788msgid "Submitted but not yet cleared"
13789msgstr ""
13790
13791#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:409
13792#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:712
13793#: app/Factories/ElementFactory.php:746 resources/views/admin/trees.phtml:264
13794#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13795#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13796msgid "Submitter"
13797msgstr ""
13798
13799#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13800msgid "Submitter name"
13801msgstr ""
13802
13803#. I18N: Name of a module/list
13804#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
13805#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
13806#: resources/views/admin/control-panel.phtml:330
13807#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13808#: resources/views/admin/tags.phtml:871
13809#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13810#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13811msgid "Submitters"
13812msgstr ""
13813
13814#. I18N: Name of a country or state
13815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13816msgid "Sudan"
13817msgstr ""
13818
13819#. I18N: abbreviation for Sunday
13820#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13821#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13822msgid "Sun"
13823msgstr ""
13824
13825#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13826msgid "Sunday"
13827msgstr ""
13828
13829#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:181
13831#, php-format
13832msgid "Support and documentation can be found at %s."
13833msgstr ""
13834
13835#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13836msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13837msgstr ""
13838
13839#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13840msgid "Support for SQL Server is experimental."
13841msgstr ""
13842
13843#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
13844#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
13845msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
13846msgstr ""
13847
13848#. I18N: Name of a country or state
13849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13850msgid "Suriname"
13851msgstr ""
13852
13853#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:568
13854#: app/Factories/ElementFactory.php:571
13855#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13856#: resources/views/branches-page.phtml:27
13857#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13858#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13859#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13860#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13861#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13862#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13863msgid "Surname"
13864msgstr ""
13865
13866#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:318
13867msgid "Surname distribution chart"
13868msgstr ""
13869
13870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13871msgid "Surname list style"
13872msgstr ""
13873
13874#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13875msgid "Surname option"
13876msgstr ""
13877
13878#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:567
13879#: app/Factories/ElementFactory.php:570
13880msgid "Surname prefix"
13881msgstr ""
13882
13883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13884msgid "Surname tradition"
13885msgstr ""
13886
13887#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13888#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13889#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13890#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13891msgid "Surnames"
13892msgstr ""
13893
13894#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13895#: app/SurnameTradition.php:113
13896msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13897msgstr ""
13898
13899#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13900#: app/SurnameTradition.php:106
13901msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13902msgstr ""
13903
13904#. I18N: Location of an LDS church temple
13905#: app/Elements/TempleCode.php:190
13906msgid "Suva, Fiji"
13907msgstr ""
13908
13909#. I18N: Name of a country or state
13910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13911msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: Reverse the order of two individuals
13915#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13916msgid "Swap individuals"
13917msgstr ""
13918
13919#. I18N: Name of a country or state
13920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13921msgid "Swaziland"
13922msgstr ""
13923
13924#. I18N: Name of a country or state
13925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13926msgid "Sweden"
13927msgstr ""
13928
13929#. I18N: Name of a country or state
13930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13931msgid "Switzerland"
13932msgstr ""
13933
13934#. I18N: Location of an LDS church temple
13935#: app/Elements/TempleCode.php:192
13936msgid "Sydney, Australia"
13937msgstr ""
13938
13939#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13940msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13941msgstr ""
13942
13943#. I18N: Name of a country or state
13944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13945msgid "Syria"
13946msgstr ""
13947
13948#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13949#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13950msgid "Tab"
13951msgstr ""
13952
13953#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13954#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13955#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13956#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13957msgid "Table prefix"
13958msgstr ""
13959
13960#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13961#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13962#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13963#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13964#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13965#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13967#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13969#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13970#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13972#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13974#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13975msgctxt "paper size"
13976msgid "Tabloid"
13977msgstr ""
13978
13979#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:717
13981#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13982#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13983msgid "Tabs"
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: Location of an LDS church temple
13987#: app/Elements/TempleCode.php:193
13988msgid "Taipei, Taiwan"
13989msgstr ""
13990
13991#. I18N: Name of a country or state
13992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13993msgid "Taiwan"
13994msgstr ""
13995
13996#. I18N: Name of a country or state
13997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13998msgid "Tajikistan"
13999msgstr ""
14000
14001#. I18N: Location of an LDS church temple
14002#: app/Elements/TempleCode.php:194
14003msgid "Tampico, Mexico"
14004msgstr ""
14005
14006#. I18N: a month in the Jewish calendar
14007#: app/Date/JewishDate.php:213
14008msgctxt "GENITIVE"
14009msgid "Tamuz"
14010msgstr ""
14011
14012#. I18N: a month in the Jewish calendar
14013#: app/Date/JewishDate.php:317
14014msgctxt "INSTRUMENTAL"
14015msgid "Tamuz"
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: a month in the Jewish calendar
14019#: app/Date/JewishDate.php:265
14020msgctxt "LOCATIVE"
14021msgid "Tamuz"
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: a month in the Jewish calendar
14025#: app/Date/JewishDate.php:161
14026msgctxt "NOMINATIVE"
14027msgid "Tamuz"
14028msgstr ""
14029
14030#. I18N: Name of a country or state
14031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14032msgid "Tanzania"
14033msgstr ""
14034
14035#. I18N: The name of a colour-scheme
14036#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14037msgid "Teal Top"
14038msgstr ""
14039
14040#. I18N: A configuration setting
14041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14042msgid "Technical help contact"
14043msgstr ""
14044
14045#. I18N: Location of an LDS church temple
14046#: app/Elements/TempleCode.php:195
14047msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14048msgstr ""
14049
14050#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14051msgid "Templates"
14052msgstr ""
14053
14054#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14055#: app/Factories/ElementFactory.php:362 app/Factories/ElementFactory.php:468
14056#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/Factories/ElementFactory.php:528
14057#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:747
14058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14059msgid "Temple"
14060msgstr ""
14061
14062#. I18N: a month in the Jewish calendar
14063#: app/Date/JewishDate.php:199
14064msgctxt "GENITIVE"
14065msgid "Tevet"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: a month in the Jewish calendar
14069#: app/Date/JewishDate.php:303
14070msgctxt "INSTRUMENTAL"
14071msgid "Tevet"
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: a month in the Jewish calendar
14075#: app/Date/JewishDate.php:251
14076msgctxt "LOCATIVE"
14077msgid "Tevet"
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: a month in the Jewish calendar
14081#: app/Date/JewishDate.php:147
14082msgctxt "NOMINATIVE"
14083msgid "Tevet"
14084msgstr ""
14085
14086#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:366
14087#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:611
14088#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:658
14089#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:182
14090#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:186 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123
14091#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:258
14092#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:291 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
14093#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
14094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
14095#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14096msgid "Text"
14097msgstr ""
14098
14099#. I18N: Name of a country or state
14100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14101msgid "Thailand"
14102msgstr ""
14103
14104#: resources/views/help/name.phtml:8
14105msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14106msgstr ""
14107
14108#: resources/views/help/surname.phtml:8
14109msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14110msgstr ""
14111
14112#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
14113#, php-format
14114msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14115msgstr ""
14116
14117#: resources/views/admin/tags.phtml:24
14118msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14119msgstr ""
14120
14121#. I18N: Location of an LDS church temple
14122#: app/Elements/TempleCode.php:104
14123msgid "The Hague, Netherlands"
14124msgstr ""
14125
14126#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14127#, php-format
14128msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14129msgstr ""
14130
14131#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14132#, php-format
14133msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14134msgstr ""
14135
14136#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14137#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14138msgid "The PHP temporary folder is missing."
14139msgstr ""
14140
14141#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14142#, php-format
14143msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14144msgstr ""
14145
14146#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14147#, php-format
14148msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14149msgstr ""
14150
14151#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14152msgid "The URL was copied to the clipboard"
14153msgstr ""
14154
14155#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14156#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14157#, php-format
14158msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14159msgstr ""
14160
14161#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14162msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14163msgstr ""
14164
14165#. I18N: Description of the “Calendar” module
14166#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14167msgid "The calendar menu."
14168msgstr ""
14169
14170#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14171#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14172#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14173#, php-format
14174msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14175msgstr ""
14176
14177#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14178#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14179#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14180#, php-format
14181msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14182msgstr ""
14183
14184#. I18N: Description of the “Charts” module
14185#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14186msgid "The charts menu."
14187msgstr ""
14188
14189#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14190msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14191msgstr ""
14192
14193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14194msgid "The date and time of the last update"
14195msgstr ""
14196
14197#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14198#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14199#, php-format
14200msgid "The details for “%s” have been updated."
14201msgstr ""
14202
14203#. I18N: %s is a filename
14204#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14205#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14206#, php-format
14207msgid "The family tree has been exported to %s."
14208msgstr ""
14209
14210#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14211#, php-format
14212msgid "The family tree “%s” already exists."
14213msgstr ""
14214
14215#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14216#, php-format
14217msgid "The family tree “%s” has been created."
14218msgstr ""
14219
14220#. I18N: %s is the name of a family tree
14221#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14222#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
14223#, php-format
14224msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14225msgstr ""
14226
14227#. I18N: %s is the name of a family tree
14228#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14229#, php-format
14230msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14231msgstr ""
14232
14233#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14234msgid "The family trees have been merged successfully."
14235msgstr ""
14236
14237#. I18N: Description of the “Family trees” module
14238#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14239msgid "The family trees menu."
14240msgstr ""
14241
14242#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14243#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14244#, php-format
14245msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
14249#, php-format
14250msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14251msgstr ""
14252
14253#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14254#, php-format
14255msgid "The file %s could not be created."
14256msgstr ""
14257
14258#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14259#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14260#, php-format
14261msgid "The file %s could not be deleted."
14262msgstr ""
14263
14264#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14265#, php-format
14266msgid "The file %s has been deleted."
14267msgstr ""
14268
14269#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14270#, php-format
14271msgid "The file %s has been uploaded."
14272msgstr ""
14273
14274#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14275#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14276msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14277msgstr ""
14278
14279#. I18N: %s is a filename
14280#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14281#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14282#, php-format
14283msgid "The file “%s” does not exist."
14284msgstr ""
14285
14286#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14287msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14288msgstr ""
14289
14290#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14291#, php-format
14292msgid "The folder %s could not be deleted."
14293msgstr ""
14294
14295#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14296#, php-format
14297msgid "The folder %s has been created."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14301#, php-format
14302msgid "The folder %s has been deleted."
14303msgstr ""
14304
14305#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14306msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14307msgstr ""
14308
14309#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14310#, php-format
14311msgid "The folder “%s” does not exist."
14312msgstr ""
14313
14314#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14315msgid "The following facts and events were found in both records."
14316msgstr ""
14317
14318#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14319#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14320#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14321#, php-format
14322msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14323msgstr ""
14324
14325#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14326msgid "The following list shows typical requirements."
14327msgstr ""
14328
14329#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14330msgid "The help text has not been written for this item."
14331msgstr ""
14332
14333#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14335msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14336msgstr ""
14337
14338#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14340msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14341msgstr ""
14342
14343#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14344#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14345#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14346#, php-format
14347msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14348msgstr ""
14349
14350#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14351#, php-format
14352msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14353msgstr ""
14354
14355#. I18N: Description of the “Lists” module
14356#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14357msgid "The lists menu."
14358msgstr ""
14359
14360#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14361#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14362msgid "The location has been created"
14363msgstr ""
14364
14365#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14366msgid "The location of this place is not known."
14367msgstr ""
14368
14369#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
14370#, php-format
14371msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14372msgstr ""
14373
14374#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
14375#, php-format
14376msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14377msgstr ""
14378
14379#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14380msgid "The media object has been created"
14381msgstr ""
14382
14383#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14384msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14385msgstr ""
14386
14387#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14388#, php-format
14389msgid "The message was not sent to %s."
14390msgstr ""
14391
14392#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14393#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14394#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14395msgid "The message was not sent."
14396msgstr ""
14397
14398#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14399#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14400#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14401#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14402#, php-format
14403msgid "The message was successfully sent to %s."
14404msgstr ""
14405
14406#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14407#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14408#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14409#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14410#, php-format
14411msgid "The module “%s” has been disabled."
14412msgstr ""
14413
14414#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
14415#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14416#, php-format
14417msgid "The module “%s” has been enabled."
14418msgstr ""
14419
14420#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14422msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14423msgstr ""
14424
14425#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14427msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14428msgstr ""
14429
14430#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14431msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14432msgstr ""
14433
14434#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14435msgid "The note has been created"
14436msgstr ""
14437
14438#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260
14439#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334
14440#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385
14441#, php-format
14442msgid "The parameter “%s” is missing."
14443msgstr ""
14444
14445#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14446msgid "The password needs to be at least six characters long."
14447msgstr ""
14448
14449#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14450#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14451msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14452msgstr ""
14453
14454#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14455#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14456msgid "The password reset link has expired."
14457msgstr ""
14458
14459#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14460#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:115
14461msgid "The place hierarchy."
14462msgstr ""
14463
14464#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14465#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14466msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14467msgstr ""
14468
14469#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14470#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14471msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14472msgstr ""
14473
14474#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14475#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14476#, php-format
14477msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14481#, php-format
14482msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14483msgstr ""
14484
14485#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14486#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14487#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14488#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14489#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14490#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
14492#, php-format
14493msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14494msgstr ""
14495
14496#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14497#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14498#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14499#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14500msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14501msgstr ""
14502
14503#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
14504msgid "The problem"
14505msgstr ""
14506
14507#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14508#, php-format
14509msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14510msgstr ""
14511
14512#. I18N: Description of the “Reports” module
14513#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14514msgid "The reports menu."
14515msgstr ""
14516
14517#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
14518msgid "The repository has been created"
14519msgstr ""
14520
14521#. I18N: Description of the “Search” module
14522#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14523msgid "The search menu."
14524msgstr ""
14525
14526#: app/Services/SearchService.php:1161
14527msgid "The search returned too many results."
14528msgstr ""
14529
14530#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14531msgid "The server configuration is OK."
14532msgstr ""
14533
14534#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14535msgid "The server could not understand this request."
14536msgstr ""
14537
14538#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14539msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14540msgstr ""
14541
14542#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14543#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14544msgid "The server’s time limit has been reached."
14545msgstr ""
14546
14547#. I18N: Description of “Statistics” module
14548#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14549msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14550msgstr ""
14551
14552#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
14553msgid "The solution"
14554msgstr ""
14555
14556#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14557msgid "The source has been created"
14558msgstr ""
14559
14560#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14561msgid "The submission has been created"
14562msgstr ""
14563
14564#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14565msgid "The submitter has been created"
14566msgstr ""
14567
14568#: resources/views/help/name.phtml:13
14569#, php-format
14570msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14571msgstr ""
14572
14573#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14574#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14575#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14576msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14577msgstr ""
14578
14579#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14580#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14581#, php-format
14582msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14583msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14584msgstr[0] ""
14585
14586#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14587msgid "The upgrade is complete."
14588msgstr ""
14589
14590#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14591#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14592msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14593msgstr ""
14594
14595#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14596#, php-format
14597msgid "The user %s has been deleted."
14598msgstr ""
14599
14600#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14601#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14602msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14603msgstr ""
14604
14605#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:118
14606#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:123
14607msgid "The username or password is incorrect."
14608msgstr ""
14609
14610#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14611#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14612msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14613msgstr ""
14614
14615#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14616#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14617#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14618#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14619#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
14620#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14621#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14622#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14623#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14624#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14625#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14626#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14627#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14628#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14629#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14630#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14632#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14633#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14634#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14635#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14636#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14637#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53
14638msgid "The website preferences have been updated."
14639msgstr ""
14640
14641#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14642#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14643msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14644msgstr ""
14645
14646#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:472
14647#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14648#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14649#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14650msgid "Theme"
14651msgstr ""
14652
14653#. I18N: Name of a module
14654#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14655msgid "Theme change"
14656msgstr ""
14657
14658#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
14660#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14661#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14662msgid "Themes"
14663msgstr ""
14664
14665#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14666msgid "There are no facts for this individual."
14667msgstr ""
14668
14669#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14670msgid "There are no links to this media object."
14671msgstr ""
14672
14673#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14674msgid "There are no media objects for this individual."
14675msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14676
14677#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14678msgid "There are no notes for this individual."
14679msgstr ""
14680
14681#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14682#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14683msgid "There are no pending changes."
14684msgstr ""
14685
14686#: app/Module/ResearchTaskModule.php:125
14687msgid "There are no research tasks in this family tree."
14688msgstr ""
14689
14690#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14691msgid "There are no source citations for this individual."
14692msgstr ""
14693
14694#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14695#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14696#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14697msgid "There are pending changes for you to moderate."
14698msgstr ""
14699
14700#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14701#, php-format
14702msgid "There have been no changes within the last %s day."
14703msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14704msgstr[0] ""
14705msgstr[1] ""
14706
14707#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14708#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14709#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14710#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14711#: app/Services/MediaFileService.php:226
14712msgid "There was an error uploading your file."
14713msgstr ""
14714
14715#. I18N: a month in the French republican calendar
14716#: app/Date/FrenchDate.php:169
14717msgctxt "GENITIVE"
14718msgid "Thermidor"
14719msgstr ""
14720
14721#. I18N: a month in the French republican calendar
14722#: app/Date/FrenchDate.php:263
14723msgctxt "INSTRUMENTAL"
14724msgid "Thermidor"
14725msgstr ""
14726
14727#. I18N: a month in the French republican calendar
14728#: app/Date/FrenchDate.php:216
14729msgctxt "LOCATIVE"
14730msgid "Thermidor"
14731msgstr ""
14732
14733#. I18N: a month in the French republican calendar
14734#: app/Date/FrenchDate.php:122
14735msgctxt "NOMINATIVE"
14736msgid "Thermidor"
14737msgstr ""
14738
14739#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14740msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14741msgstr ""
14742
14743#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14744#, php-format
14745msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14746msgstr ""
14747
14748#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14749msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14750msgstr ""
14751
14752#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:133
14753msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14754msgstr ""
14755
14756#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:128
14757msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14758msgstr ""
14759
14760#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14761msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14762msgstr ""
14763
14764#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14765#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14766#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14767#: resources/views/register-page.phtml:53
14768#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14769msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14770msgstr ""
14771
14772#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14773msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14774msgstr ""
14775
14776#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
14777msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14778msgstr ""
14779
14780#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14781msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14782msgstr ""
14783
14784#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14785#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14786#, php-format
14787msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14788msgstr ""
14789
14790#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14791msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14792msgstr ""
14793
14794#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14795#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14796#, php-format
14797msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14798msgstr ""
14799
14800#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14801#, php-format
14802msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14803msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14804msgstr[0] ""
14805
14806#: app/Module/SlideShowModule.php:177
14807msgid "This family tree has no images to display."
14808msgstr ""
14809
14810#. I18N: do not translate the #keywords#
14811#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14812msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14813msgstr ""
14814
14815#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14816#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14817#, php-format
14818msgid "This family tree was last updated on %s."
14819msgstr ""
14820
14821#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14822#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14823msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14824msgstr ""
14825
14826#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14828msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14829msgstr ""
14830
14831#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14832msgid "This form has expired. Try again."
14833msgstr ""
14834
14835#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
14836msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14837msgstr ""
14838
14839#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14840msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14841msgstr ""
14842
14843#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14844#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14845#, php-format
14846msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14847msgstr ""
14848
14849#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14850msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14851msgstr ""
14852
14853#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14854#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14855#, php-format
14856msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14857msgstr ""
14858
14859#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14861#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14862msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14863msgstr ""
14864
14865#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14866#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14867#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14868#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14869#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14870#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14871#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:30
14872#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:50
14873#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:70
14874#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:90
14875#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14876#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:50
14877#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:70
14878#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:90
14879#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:30
14880#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:50
14881#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14882#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14883#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14884#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14885#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14886#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14887#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14888#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14889#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14890#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14891#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54
14892#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14893msgid "This information is not available."
14894msgstr ""
14895
14896#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14897#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14898#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14899#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14900#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14901#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14902#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14903#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14904#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14905#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14906#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14907#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14908#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14909#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14910msgid "This information is private and cannot be shown."
14911msgstr ""
14912
14913#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14914msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14915msgstr ""
14916
14917#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14918#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14919#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14920#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14921#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14922#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14923msgid "This is case sensitive."
14924msgstr ""
14925
14926#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14927#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198
14928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14929msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14930msgstr ""
14931
14932#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14933#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14934msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14935msgstr ""
14936
14937#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14938#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14939#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14940#: resources/views/register-page.phtml:41
14941#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14942msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14943msgstr ""
14944
14945#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14946msgid "This link is valid for one hour."
14947msgstr ""
14948
14949#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14950msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14951msgstr ""
14952
14953#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
14954msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14955msgstr ""
14956
14957#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14958msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14959msgstr ""
14960
14961#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14962#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14963#, php-format
14964msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14965msgstr ""
14966
14967#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14968msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14969msgstr ""
14970
14971#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14972#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14973#, php-format
14974msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14975msgstr ""
14976
14977#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14978#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14979#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14980#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14981msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14982msgstr ""
14983
14984#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14985msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14986msgstr ""
14987
14988#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14989#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14990#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14991msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14992msgstr ""
14993
14994#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
14995msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14996msgstr ""
14997
14998#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14999msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15000msgstr ""
15001
15002#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15003#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15004#, php-format
15005msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15006msgstr ""
15007
15008#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15009msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15010msgstr ""
15011
15012#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15013#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15014#, php-format
15015msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15016msgstr ""
15017
15018#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
15020msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15021msgstr ""
15022
15023#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
15025msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15026msgstr ""
15027
15028#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
15030msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15031msgstr ""
15032
15033#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
15035msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15036msgstr ""
15037
15038#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15040msgid "This option will make it easier for users to download images."
15041msgstr ""
15042
15043#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15045msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15046msgstr ""
15047
15048#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15050msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15051msgstr ""
15052
15053#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
15054#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15055msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15056msgstr ""
15057
15058#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
15059#, php-format
15060msgid "This page has been viewed %s time."
15061msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15062msgstr[0] ""
15063
15064#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15065msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15066msgstr ""
15067
15068#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
15069#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
15070msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15071msgstr ""
15072
15073#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
15074msgid "This record does not exist."
15075msgstr ""
15076
15077#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15078msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15079msgstr ""
15080
15081#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15082#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15083#, php-format
15084msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15085msgstr ""
15086
15087#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15088msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15089msgstr ""
15090
15091#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15092#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15093#, php-format
15094msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15095msgstr ""
15096
15097#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
15098msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15099msgstr ""
15100
15101#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15102msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15103msgstr ""
15104
15105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15106msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15107msgstr ""
15108
15109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15110msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15111msgstr ""
15112
15113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15114msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15115msgstr ""
15116
15117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15118msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15119msgstr ""
15120
15121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15122msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15123msgstr ""
15124
15125#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15126#, php-format
15127msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15128msgstr ""
15129
15130#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
15132msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15133msgstr ""
15134
15135#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
15136msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15137msgstr ""
15138
15139#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15141msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15142msgstr ""
15143
15144#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
15145#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
15146msgid "This type of link is not allowed here."
15147msgstr ""
15148
15149#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15150msgid "This user account does not have access to any tree."
15151msgstr ""
15152
15153#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15154msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15155msgstr ""
15156
15157#: app/Services/UpgradeService.php:285
15158msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15159msgstr ""
15160
15161#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15162msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15163msgstr ""
15164
15165#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15166msgid "This website is operated by the following individuals."
15167msgstr ""
15168
15169#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15170#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15171#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15172msgid "This website is temporarily unavailable"
15173msgstr ""
15174
15175#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15176msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15177msgstr ""
15178
15179#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15180msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15181msgstr ""
15182
15183#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15184msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15185msgstr ""
15186
15187#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15188msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15189msgstr ""
15190
15191#. I18N: %s is the name of a family tree
15192#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15193#, php-format
15194msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: abbreviation for Thursday
15198#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15199#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15200msgid "Thu"
15201msgstr ""
15202
15203#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
15204#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15205msgid "Thumbnail image"
15206msgstr ""
15207
15208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15210msgid "Thumbnail images"
15211msgstr ""
15212
15213#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15214msgid "Thursday"
15215msgstr ""
15216
15217#. I18N: Location of an LDS church temple
15218#: app/Elements/TempleCode.php:197
15219msgid "Tijuana, Mexico"
15220msgstr ""
15221
15222#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
15223#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58
15224#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
15225msgid "Time"
15226msgstr ""
15227
15228#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:494
15229#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:645
15230#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:692
15231#: app/Factories/ElementFactory.php:723 app/Factories/ElementFactory.php:739
15232msgid "Time of last change"
15233msgstr ""
15234
15235#. I18N: A configuration setting
15236#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15237#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15238#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15239msgid "Time zone"
15240msgstr ""
15241
15242#. I18N: Name of a module/chart
15243#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
15244msgid "Timeline"
15245msgstr "Kronologi"
15246
15247#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15248#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15249msgid "Timestamp"
15250msgstr ""
15251
15252#. I18N: Name of a country or state
15253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15254msgid "Timor-Leste"
15255msgstr ""
15256
15257#: app/Date/JalaliDate.php:276
15258msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15259msgid "Tir"
15260msgstr ""
15261
15262#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15263#: app/Date/JalaliDate.php:145
15264msgctxt "GENITIVE"
15265msgid "Tir"
15266msgstr ""
15267
15268#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15269#: app/Date/JalaliDate.php:235
15270msgctxt "INSTRUMENTAL"
15271msgid "Tir"
15272msgstr ""
15273
15274#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15275#: app/Date/JalaliDate.php:190
15276msgctxt "LOCATIVE"
15277msgid "Tir"
15278msgstr ""
15279
15280#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15281#: app/Date/JalaliDate.php:100
15282msgctxt "NOMINATIVE"
15283msgid "Tir"
15284msgstr ""
15285
15286#. I18N: a month in the Jewish calendar
15287#: app/Date/JewishDate.php:193
15288msgctxt "GENITIVE"
15289msgid "Tishrei"
15290msgstr ""
15291
15292#. I18N: a month in the Jewish calendar
15293#: app/Date/JewishDate.php:297
15294msgctxt "INSTRUMENTAL"
15295msgid "Tishrei"
15296msgstr ""
15297
15298#. I18N: a month in the Jewish calendar
15299#: app/Date/JewishDate.php:245
15300msgctxt "LOCATIVE"
15301msgid "Tishrei"
15302msgstr ""
15303
15304#. I18N: a month in the Jewish calendar
15305#: app/Date/JewishDate.php:141
15306msgctxt "NOMINATIVE"
15307msgid "Tishrei"
15308msgstr ""
15309
15310#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:650
15311#: app/Factories/ElementFactory.php:711
15312#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15313#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15314#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15315#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15316#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15317#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15318#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15319#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15320#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15321#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15322#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15323#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15324#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15325msgid "Title"
15326msgstr ""
15327
15328#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15329#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15330#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15331msgctxt "Email recipient"
15332msgid "To"
15333msgstr ""
15334
15335#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15336#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15337msgctxt "End of date range"
15338msgid "To"
15339msgstr ""
15340
15341#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15342msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15343msgstr ""
15344
15345#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15346msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15347msgstr ""
15348
15349#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15350msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15351msgstr ""
15352
15353#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15355msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15356msgstr ""
15357
15358#. I18N: “Apache” is a software program.
15359#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15360msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15361msgstr ""
15362
15363#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15364#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15365msgid "To set a new password, follow this link."
15366msgstr ""
15367
15368#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15369#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15370msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15371msgstr ""
15372
15373#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15374msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15375msgstr ""
15376
15377#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15378#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15379#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15380#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15381#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15382msgid "To use this service, you need an API key."
15383msgstr ""
15384
15385#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15386msgid "To use this service, you need an account."
15387msgstr ""
15388
15389#. I18N: Name of a country or state
15390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15391msgid "Togo"
15392msgstr ""
15393
15394#. I18N: Name of a country or state
15395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15396msgid "Tokelau"
15397msgstr ""
15398
15399#. I18N: Location of an LDS church temple
15400#: app/Elements/TempleCode.php:198
15401msgid "Tokyo, Japan"
15402msgstr ""
15403
15404#. I18N: Type of media object
15405#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15406msgid "Tombstone"
15407msgstr ""
15408
15409#. I18N: Name of a country or state
15410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15411msgid "Tonga"
15412msgstr ""
15413
15414#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
15415msgid "Too many requests. Try again later."
15416msgstr ""
15417
15418#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15419#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15420#, php-format
15421msgid "Top %s given name"
15422msgid_plural "Top %s given names"
15423msgstr[0] ""
15424msgstr[1] ""
15425
15426#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15427#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15428#, php-format
15429msgid "Top %s surname"
15430msgid_plural "Top %s surnames"
15431msgstr[0] ""
15432msgstr[1] ""
15433
15434#. I18N: i.e. most popular given name.
15435#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15436msgid "Top given name"
15437msgstr ""
15438
15439#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15440#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15441#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:47
15442msgid "Top given names"
15443msgstr "Nama diberi terbanyak"
15444
15445#. I18N: i.e. most popular surname.
15446#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15447msgid "Top surname"
15448msgstr ""
15449
15450#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15451#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15452#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:27
15453msgid "Top surnames"
15454msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15455
15456#. I18N: Location of an LDS church temple
15457#: app/Elements/TempleCode.php:199
15458msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15459msgstr ""
15460
15461#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15462#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15463#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15464#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15465#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15466#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:114
15467#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15468#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15469#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15470#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15471#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15472#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15473#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15474#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15475#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15476#: resources/views/admin/control-panel.phtml:439
15477#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15478#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15479msgid "Total"
15480msgstr ""
15481
15482#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15483msgid "Total accepted changes: "
15484msgstr ""
15485
15486#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:20
15487msgid "Total births"
15488msgstr "Jumlah kelahiran"
15489
15490#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15491msgid "Total dead"
15492msgstr "Jumlah telah meninggal"
15493
15494#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:64
15495msgid "Total deaths"
15496msgstr "Jumlah kematian"
15497
15498#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:66
15499msgid "Total divorces"
15500msgstr "Jumlah perceraian"
15501
15502#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15503#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15505msgid "Total events"
15506msgstr "Jumlah peristiwa"
15507
15508#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15509#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15511#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15512#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15513#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15514#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15515msgid "Total families"
15516msgstr "Jumlah keluarga"
15517
15518#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15519msgid "Total females"
15520msgstr "Jumlah perempuan"
15521
15522#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:40
15523msgid "Total given names"
15524msgstr "JUmlah nama diberi"
15525
15526#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15527#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15528#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15529#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15530#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15531#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15532#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15533#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15536#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15537#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15538msgid "Total individuals"
15539msgstr "Jumlah individu"
15540
15541#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52
15542msgid "Total living"
15543msgstr "Jumlah masih hidup"
15544
15545#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15546msgid "Total males"
15547msgstr "Jumlah lelaki"
15548
15549#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22
15550msgid "Total marriages"
15551msgstr "Jumlah perkahwinan"
15552
15553#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15554msgid "Total pending changes: "
15555msgstr ""
15556
15557#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15558#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15559#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:20
15560msgid "Total surnames"
15561msgstr "Jumlah nama keluarga"
15562
15563#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15564msgid "Total users"
15565msgstr ""
15566
15567#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15568#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15569#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15570#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589
15571#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15572#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15573#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15574#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15575#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15576msgid "Tracking and analytics"
15577msgstr ""
15578
15579#: app/Factories/ElementFactory.php:748
15580msgid "Trailer"
15581msgstr ""
15582
15583#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
15584#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
15585#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15586#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15587msgid "Tree"
15588msgstr ""
15589
15590#. I18N: The third day in the French republican calendar
15591#: app/Date/FrenchDate.php:305
15592msgid "Tridi"
15593msgstr ""
15594
15595#. I18N: Name of a country or state
15596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15597msgid "Trinidad and Tobago"
15598msgstr ""
15599
15600#. I18N: Location of an LDS church temple
15601#: app/Elements/TempleCode.php:200
15602msgid "Trujillo, Peru"
15603msgstr ""
15604
15605#. I18N: abbreviation for Tuesday
15606#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15607#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15608msgid "Tue"
15609msgstr ""
15610
15611#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15612msgid "Tuesday"
15613msgstr ""
15614
15615#. I18N: Name of a country or state
15616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15617msgid "Tunisia"
15618msgstr ""
15619
15620#. I18N: Name of a country or state
15621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15622msgid "Turkey"
15623msgstr ""
15624
15625#. I18N: Name of a country or state
15626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15627msgid "Turkmenistan"
15628msgstr ""
15629
15630#. I18N: Name of a country or state
15631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15632msgid "Turks and Caicos Islands"
15633msgstr ""
15634
15635#. I18N: Name of a country or state
15636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15637msgid "Tuvalu"
15638msgstr ""
15639
15640#. I18N: Location of an LDS church temple
15641#: app/Elements/TempleCode.php:196
15642msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15643msgstr ""
15644
15645#. I18N: Location of an LDS church temple
15646#: app/Elements/TempleCode.php:201
15647msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15648msgstr ""
15649
15650#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:307
15651#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:431
15652#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:451
15653#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
15654#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:132 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
15655#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15656#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15657#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15658#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15659#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15660#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15661#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15662#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15663#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15664#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15665msgid "Type"
15666msgstr ""
15667
15668#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248
15669msgid "Type of abbreviation"
15670msgstr ""
15671
15672#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:272
15673msgid "Type of administrative ID"
15674msgstr ""
15675
15676#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:276
15677msgid "Type of demographic data"
15678msgstr ""
15679
15680#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:532
15681#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:227
15682msgid "Type of event"
15683msgstr ""
15684
15685#: app/Factories/ElementFactory.php:534
15686msgid "Type of fact"
15687msgstr ""
15688
15689#: app/Factories/ElementFactory.php:545
15690msgid "Type of identification number"
15691msgstr ""
15692
15693#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:265
15694msgid "Type of location"
15695msgstr ""
15696
15697#: app/Factories/ElementFactory.php:347
15698msgid "Type of marriage"
15699msgstr ""
15700
15701#: app/Factories/ElementFactory.php:572
15702msgid "Type of name"
15703msgstr ""
15704
15705#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:590
15706#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:653
15707#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:704
15708msgid "Type of reference number"
15709msgstr ""
15710
15711#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195
15712msgid "Type of research task"
15713msgstr ""
15714
15715#. I18N: A configuration setting
15716#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:403
15717#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/Factories/ElementFactory.php:686
15718#: app/Factories/ElementFactory.php:734
15719#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15720#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:147 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127
15721#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:77
15722#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
15723#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:57
15724#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15726#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15727#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15728#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15729#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15730#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15731#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15732#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15733msgid "URL"
15734msgstr ""
15735
15736#. I18N: Name of a country or state
15737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15738msgid "US Minor Outlying Islands"
15739msgstr ""
15740
15741#. I18N: Name of a country or state
15742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15743msgid "US Virgin Islands"
15744msgstr ""
15745
15746#. I18N: Name of a country or state
15747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15748msgid "Uganda"
15749msgstr ""
15750
15751#. I18N: Name of a country or state
15752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15753msgid "Ukraine"
15754msgstr ""
15755
15756#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15757#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15758#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15759#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15760#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15761msgid "Uncleared: insufficient data"
15762msgstr ""
15763
15764#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200
15765#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203
15766#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206
15767#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:208 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
15768#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:288 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
15769#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
15770#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
15771#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
15772#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
15773#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:65
15774#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 app/Module/CustomTagsLegacy.php:133
15775#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:142
15776#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
15777#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:78
15778#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:79
15779#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:80
15780#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:81
15781#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 app/Module/CustomTagsReunion.php:59
15782#: app/Module/CustomTagsReunion.php:60 app/Module/CustomTagsReunion.php:61
15783#: app/Module/CustomTagsReunion.php:62 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
15784#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
15785#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:58
15786#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:59
15787#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:62
15788msgid "Unique identifier"
15789msgstr ""
15790
15791#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15793msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15794msgstr ""
15795
15796#. I18N: Name of a country or state
15797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15798msgid "United Arab Emirates"
15799msgstr ""
15800
15801#. I18N: Name of a country or state
15802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15803msgid "United Kingdom"
15804msgstr ""
15805
15806#. I18N: Name of a country or state
15807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15808msgid "United States"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: Name of a country or state
15812#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:724
15813#: app/GedcomRecord.php:729 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
15814#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15816msgid "Unknown"
15817msgstr ""
15818
15819#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15820msgctxt "unknown century"
15821msgid "Unknown"
15822msgstr ""
15823
15824#: app/Elements/SexValue.php:87
15825#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15826#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15827#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15828#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15830msgctxt "unknown gender"
15831msgid "Unknown"
15832msgstr "Tidak Diketahui"
15833
15834#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15835msgctxt "unknown people"
15836msgid "Unknown"
15837msgstr ""
15838
15839#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15840#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15841msgid "Unlink"
15842msgstr ""
15843
15844#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15845msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15846msgstr ""
15847
15848#: resources/views/admin/media.phtml:50
15849msgid "Unused files"
15850msgstr ""
15851
15852#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15853#, php-format
15854msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15855msgstr ""
15856
15857#. I18N: Name of a module
15858#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
15859msgid "Upcoming events"
15860msgstr ""
15861
15862#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15863msgid "Update"
15864msgstr ""
15865
15866#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15867msgid "Update all"
15868msgstr ""
15869
15870#. I18N: Name of a module
15871#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15872msgid "Update place names"
15873msgstr ""
15874
15875#. I18N: Description of a “Data fix” module
15876#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15877msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15878msgstr ""
15879
15880#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15881#. I18N: %s is a version number
15882#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
15883#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
15885#, php-format
15886msgid "Upgrade to webtrees %s."
15887msgstr ""
15888
15889#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15890#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15891msgid "Upgrade wizard"
15892msgstr ""
15893
15894#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:803
15896msgid "Upload media files"
15897msgstr ""
15898
15899#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15900msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15901msgstr ""
15902
15903#. I18N: Name of a country or state
15904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15905msgid "Uruguay"
15906msgstr ""
15907
15908#: app/Services/EmailService.php:221
15909msgid "Use SMTP to send messages"
15910msgstr ""
15911
15912#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15913msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15914msgstr ""
15915
15916#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15917msgid "Use an external service to find locations."
15918msgstr ""
15919
15920#. I18N: placeholder text for new-password field
15921#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15922#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15923#: resources/views/register-page.phtml:75
15924#, php-format
15925msgid "Use at least %s character."
15926msgid_plural "Use at least %s characters."
15927msgstr[0] ""
15928
15929#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15931#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15932msgid "Use colors"
15933msgstr ""
15934
15935#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15936msgid "Use compact layout"
15937msgstr ""
15938
15939#. I18N: A configuration setting
15940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15941msgid "Use full source citations"
15942msgstr ""
15943
15944#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15945#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15946#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15947#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15948#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15949msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15950msgstr ""
15951
15952#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15953msgid "Use maps in webtrees."
15954msgstr ""
15955
15956#. I18N: A configuration setting
15957#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15958msgid "Use password"
15959msgstr ""
15960
15961#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15962#: app/Services/EmailService.php:220
15963msgid "Use sendmail to send messages"
15964msgstr ""
15965
15966#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15968msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15969msgstr ""
15970
15971#. I18N: A configuration setting
15972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15973msgid "Use silhouettes"
15974msgstr ""
15975
15976#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15977msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15978msgstr ""
15979
15980#: resources/views/register-page.phtml:90
15981msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15982msgstr ""
15983
15984#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63
15985#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15986#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15987#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15988#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15989msgid "User"
15990msgstr ""
15991
15992#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:513
15994#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15995#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15996#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15998msgid "User administration"
15999msgstr ""
16000
16001#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16002msgid "User didn’t verify within 7 days."
16003msgstr ""
16004
16005#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16006msgid "User not verified by administrator."
16007msgstr ""
16008
16009#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
16010msgid "User verification"
16011msgstr ""
16012
16013#. I18N: A configuration setting
16014#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
16015#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16017#: resources/views/admin/users.phtml:26
16018#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
16019#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16020#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16021#: resources/views/login-page.phtml:34
16022#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16023#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
16024#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16025#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
16026#: resources/views/register-page.phtml:60
16027#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16028msgid "Username"
16029msgstr "Nama Pengguna"
16030
16031#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16032#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
16033msgid "Username or email address"
16034msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16035
16036#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16038#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
16039#: resources/views/register-page.phtml:65
16040msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16041msgstr ""
16042
16043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
16044#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16045#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16046msgid "Users"
16047msgstr ""
16048
16049#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16050msgid "User’s account has been inactive too long: "
16051msgstr ""
16052
16053#. I18N: Name of a country or state
16054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16055msgid "Uzbekistan"
16056msgstr ""
16057
16058#. I18N: Location of an LDS church temple
16059#: app/Elements/TempleCode.php:202
16060msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16061msgstr ""
16062
16063#. I18N: Name of a country or state
16064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16065msgid "Vanuatu"
16066msgstr ""
16067
16068#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16069#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16070msgid "Various statistics charts."
16071msgstr ""
16072
16073#. I18N: Name of a country or state
16074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16075msgid "Vatican City"
16076msgstr ""
16077
16078#. I18N: a month in the French republican calendar
16079#: app/Date/FrenchDate.php:149
16080msgctxt "GENITIVE"
16081msgid "Vendemiaire"
16082msgstr ""
16083
16084#. I18N: a month in the French republican calendar
16085#: app/Date/FrenchDate.php:243
16086msgctxt "INSTRUMENTAL"
16087msgid "Vendemiaire"
16088msgstr ""
16089
16090#. I18N: a month in the French republican calendar
16091#: app/Date/FrenchDate.php:196
16092msgctxt "LOCATIVE"
16093msgid "Vendemiaire"
16094msgstr ""
16095
16096#. I18N: a month in the French republican calendar
16097#: app/Date/FrenchDate.php:101
16098msgctxt "NOMINATIVE"
16099msgid "Vendemiaire"
16100msgstr ""
16101
16102#. I18N: Name of a country or state
16103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16104msgid "Venezuela"
16105msgstr ""
16106
16107#. I18N: a month in the French republican calendar
16108#: app/Date/FrenchDate.php:159
16109msgctxt "GENITIVE"
16110msgid "Ventose"
16111msgstr ""
16112
16113#. I18N: a month in the French republican calendar
16114#: app/Date/FrenchDate.php:253
16115msgctxt "INSTRUMENTAL"
16116msgid "Ventose"
16117msgstr ""
16118
16119#. I18N: a month in the French republican calendar
16120#: app/Date/FrenchDate.php:206
16121msgctxt "LOCATIVE"
16122msgid "Ventose"
16123msgstr ""
16124
16125#. I18N: a month in the French republican calendar
16126#: app/Date/FrenchDate.php:111
16127msgctxt "NOMINATIVE"
16128msgid "Ventose"
16129msgstr ""
16130
16131#. I18N: Location of an LDS church temple
16132#: app/Elements/TempleCode.php:203
16133msgid "Veracruz, Mexico"
16134msgstr ""
16135
16136#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56
16137#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:106
16138#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Module/CustomTagsLegacy.php:110
16139#: resources/views/admin/users.phtml:34
16140msgid "Verified"
16141msgstr ""
16142
16143#. I18N: Location of an LDS church temple
16144#: app/Elements/TempleCode.php:204
16145msgid "Vernal, Utah, United States"
16146msgstr ""
16147
16148#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Factories/ElementFactory.php:385
16149#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
16150msgid "Version"
16151msgstr ""
16152
16153#. I18N: Type of media object
16154#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:91
16155#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:134
16156#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:188
16157msgid "Video"
16158msgstr ""
16159
16160#. I18N: Name of a country or state
16161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16162msgid "Vietnam"
16163msgstr ""
16164
16165#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16166#, php-format
16167msgid "View table of events occurring in %s"
16168msgstr ""
16169
16170#: resources/views/calendar-page.phtml:216
16171msgid "View this day"
16172msgstr ""
16173
16174#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16175#: resources/views/fact.phtml:106
16176#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16177#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16178msgid "View this family"
16179msgstr ""
16180
16181#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16182#, php-format
16183msgid "View this location using %s"
16184msgstr ""
16185
16186#: resources/views/calendar-page.phtml:220
16187msgid "View this month"
16188msgstr ""
16189
16190#: resources/views/calendar-page.phtml:224
16191msgid "View this year"
16192msgstr ""
16193
16194#. I18N: Location of an LDS church temple
16195#: app/Elements/TempleCode.php:205
16196msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16197msgstr ""
16198
16199#. I18N: A configuration setting
16200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16201#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16202msgid "Visible online"
16203msgstr ""
16204
16205#. I18N: A configuration setting
16206#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16207#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16208msgid "Visible to other users when online"
16209msgstr ""
16210
16211#. I18N: Listbox entry; name of a role
16212#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16213#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
16214#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
16215#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
16216#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16217msgid "Visitor"
16218msgstr ""
16219
16220#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16221#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16222#: resources/views/calendar-page.phtml:177
16223#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16224#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16225msgid "Vital records"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: Name of a country or state
16229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16230msgid "Wales"
16231msgstr ""
16232
16233#. I18N: Name of a country or state
16234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16235msgid "Wallis and Futuna"
16236msgstr ""
16237
16238#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16239msgid "Ward"
16240msgstr ""
16241
16242#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16243msgctxt "FEMALE"
16244msgid "Ward"
16245msgstr ""
16246
16247#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16248msgctxt "MALE"
16249msgid "Ward"
16250msgstr ""
16251
16252#. I18N: Location of an LDS church temple
16253#: app/Elements/TempleCode.php:206
16254msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16255msgstr ""
16256
16257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16258msgid "Watermarks"
16259msgstr ""
16260
16261#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16263msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16264msgstr ""
16265
16266#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16267#, php-format
16268msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16269msgstr ""
16270
16271#: resources/views/admin/control-panel.phtml:164
16272#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
16273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16274msgid "Website"
16275msgstr ""
16276
16277#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
16278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243
16279msgid "Website logs"
16280msgstr ""
16281
16282#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221
16284msgid "Website preferences"
16285msgstr ""
16286
16287#. I18N: abbreviation for Wednesday
16288#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16289#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16290msgid "Wed"
16291msgstr ""
16292
16293#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16294msgid "Wednesday"
16295msgstr ""
16296
16297#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
16298msgid "Weight"
16299msgstr ""
16300
16301#. I18N: A %s is the user’s name
16302#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16303#, php-format
16304msgid "Welcome %s"
16305msgstr ""
16306
16307#. I18N: A configuration setting
16308#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16309msgid "Welcome text on sign-in page"
16310msgstr ""
16311
16312#: resources/views/login-page.phtml:21
16313msgid "Welcome to this genealogy website"
16314msgstr ""
16315
16316#. I18N: Name of a country or state
16317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16318msgid "Western Sahara"
16319msgstr ""
16320
16321#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16323msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16324msgstr ""
16325
16326#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16327msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16328msgstr ""
16329
16330#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16332msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16333msgstr ""
16334
16335#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16336msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16337msgstr ""
16338
16339#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16341msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16342msgstr ""
16343
16344#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16345msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16346msgstr ""
16347
16348#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16349msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16350msgstr ""
16351
16352#. I18N: Label for a configuration option
16353#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16354msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16355msgstr ""
16356
16357#. I18N: A configuration setting
16358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16359msgid "Who can upload new media files"
16360msgstr ""
16361
16362#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16363#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16364msgid "Who is online"
16365msgstr ""
16366
16367#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16368msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16369msgstr ""
16370
16371#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16372msgid "Widow"
16373msgstr ""
16374
16375#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16376msgid "Widower"
16377msgstr ""
16378
16379#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:374
16380#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
16381#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16382#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16383#: resources/views/fact-date.phtml:139
16384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16389#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16392#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16393msgid "Wife"
16394msgstr ""
16395
16396#: app/Factories/ElementFactory.php:322
16397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16398msgid "Wife’s age"
16399msgstr ""
16400
16401#: app/Factories/ElementFactory.php:621
16402msgid "Will"
16403msgstr ""
16404
16405#. I18N: Location of an LDS church temple
16406#: app/Elements/TempleCode.php:207
16407msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16408msgstr ""
16409
16410#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16411#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16412msgid "With sources"
16413msgstr ""
16414
16415#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16416#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16417msgid "Without sources"
16418msgstr ""
16419
16420#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16421#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
16422#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
16423msgid "Witness"
16424msgstr ""
16425
16426#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16427#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16428#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16429#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16430#: app/SurnameTradition.php:111
16431msgid "Wives take their husband’s surname."
16432msgstr ""
16433
16434#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16435#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16436#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16437#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16438msgid "World"
16439msgstr ""
16440
16441#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:111
16442#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16443msgid "Yahrzeit"
16444msgstr ""
16445
16446#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16447#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16448msgid "Yahrzeiten"
16449msgstr ""
16450
16451#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16452msgid "Year"
16453msgstr ""
16454
16455#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16456#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16457msgid "Year:"
16458msgstr "Tahun:"
16459
16460#. I18N: Name of a country or state
16461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16462msgid "Yemen"
16463msgstr ""
16464
16465#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16466#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16467#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16468#, php-format
16469msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16470msgstr ""
16471
16472#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16473#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16474msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16475msgstr ""
16476
16477#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16478#, php-format
16479msgid "You are signed in as %s."
16480msgstr ""
16481
16482#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16483msgid "You can apply for an account using the link below."
16484msgstr ""
16485
16486#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16487#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16488msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16489msgstr ""
16490
16491#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16492#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16493msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16494msgstr ""
16495
16496#. I18N: %s is a URL
16497#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16498#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16499#, php-format
16500msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16501msgstr ""
16502
16503#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16504msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16505msgstr ""
16506
16507#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16508msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16509msgstr ""
16510
16511#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16512msgid "You can renumber this family tree."
16513msgstr ""
16514
16515#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16516#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16517msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16518msgstr ""
16519
16520#: resources/views/admin/tags.phtml:28
16521msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16522msgstr ""
16523
16524#. I18N: Description of a “Data fix” module
16525#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16526msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16527msgstr ""
16528
16529#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:111
16530msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16531msgstr ""
16532
16533#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16534#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16535msgid "You do not have permission to view this page."
16536msgstr ""
16537
16538#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16539msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16540msgstr ""
16541
16542#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16543msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16544msgstr ""
16545
16546#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16547msgid "You have signed out."
16548msgstr ""
16549
16550#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16551msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16552msgstr ""
16553
16554#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16555msgid "You must enter all the administrator account fields."
16556msgstr ""
16557
16558#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16559msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16560msgstr ""
16561
16562#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16563msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16564msgstr ""
16565
16566#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16567msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16568msgstr ""
16569
16570#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16571msgid "You need to be a family member to access this website."
16572msgstr ""
16573
16574#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16575msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16576msgstr ""
16577
16578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288
16579#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16580msgid "You need to create a family tree."
16581msgstr ""
16582
16583#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16584#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16585msgid "You need to review the account details."
16586msgstr ""
16587
16588#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16589msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16590msgstr ""
16591
16592#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16593#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16594msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16595msgstr ""
16596
16597#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16598msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16599msgstr ""
16600
16601#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16602#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16603#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16604#, php-format
16605msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16606msgstr ""
16607
16608#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16609msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16610msgstr ""
16611
16612#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16613#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16614msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16615msgstr ""
16616
16617#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16618msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16619msgstr ""
16620
16621#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21
16622msgid "Youngest father"
16623msgstr "Bapa termuda"
16624
16625#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:41
16626msgid "Youngest female"
16627msgstr "Perempuan termuda"
16628
16629#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16630msgid "Youngest male"
16631msgstr "Lelaki termuda"
16632
16633#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:41
16634msgid "Youngest mother"
16635msgstr "Ibu termuda"
16636
16637#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16638msgid "Your clippings cart is empty."
16639msgstr ""
16640
16641#: resources/views/contact-page.phtml:42
16642#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16643msgid "Your name"
16644msgstr ""
16645
16646#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16647msgid "Your password has been updated."
16648msgstr ""
16649
16650#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16651#, php-format
16652msgid "Your registration at %s"
16653msgstr ""
16654
16655#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16656#, php-format
16657msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16658msgstr ""
16659
16660#. I18N: ZIP = file format
16661#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
16662msgid "ZIP (includes media files)"
16663msgstr ""
16664
16665#. I18N: Name of a country or state
16666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16667msgid "Zambia"
16668msgstr ""
16669
16670#. I18N: Name of a country or state
16671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16672msgid "Zimbabwe"
16673msgstr ""
16674
16675#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16676msgid "Zoom"
16677msgstr ""
16678
16679#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16680#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16681msgid "Zoom in"
16682msgstr "Zoom masuk"
16683
16684#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16685#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16686msgid "Zoom out"
16687msgstr "Zoom keluar"
16688
16689#. I18N: Gedcom ABT dates
16690#: app/Date.php:185
16691#, php-format
16692msgid "about %s"
16693msgstr ""
16694
16695#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16696#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16697#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16698#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16699#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16700#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16701msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16702msgid "accept"
16703msgstr ""
16704
16705#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16706#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16707#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16708#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16709#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16710#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16711msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16712msgid "accept"
16713msgstr ""
16714
16715#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16716#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16717msgid "accepted"
16718msgstr ""
16719
16720#. I18N: A button label.
16721#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
16722#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16723#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16724#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16725#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16726#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16727msgid "add"
16728msgstr "tambah"
16729
16730#. I18N: A button label.
16731#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16732msgid "add place"
16733msgstr ""
16734
16735#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16736#: app/Elements/NameType.php:47
16737msgid "adopted name"
16738msgstr ""
16739
16740#. I18N: Gedcom AFT dates
16741#: app/Date.php:205
16742#, php-format
16743msgid "after %s"
16744msgstr ""
16745
16746#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16747#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16748#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16749msgid "age"
16750msgstr ""
16751
16752#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16753#: app/Elements/NameType.php:49
16754msgid "also known as"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16758#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16759#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16760#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16761#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16764#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16766#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16768msgid "and"
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Services/RelationshipService.php:781
16772msgctxt "father’s brother’s wife"
16773msgid "aunt"
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Services/RelationshipService.php:539
16777msgctxt "father’s sister"
16778msgid "aunt"
16779msgstr ""
16780
16781#: app/Services/RelationshipService.php:861
16782msgctxt "mother’s brother’s wife"
16783msgid "aunt"
16784msgstr ""
16785
16786#: app/Services/RelationshipService.php:577
16787msgctxt "mother’s sister"
16788msgid "aunt"
16789msgstr ""
16790
16791#: app/Services/RelationshipService.php:913
16792msgctxt "parent’s brother’s wife"
16793msgid "aunt"
16794msgstr ""
16795
16796#: app/Services/RelationshipService.php:595
16797msgctxt "parent’s sister"
16798msgid "aunt"
16799msgstr ""
16800
16801#: app/Services/RelationshipService.php:537
16802msgctxt "father’s sibling"
16803msgid "aunt/uncle"
16804msgstr ""
16805
16806#: app/Services/RelationshipService.php:575
16807msgctxt "mother’s sibling"
16808msgid "aunt/uncle"
16809msgstr ""
16810
16811#: app/Services/RelationshipService.php:593
16812msgctxt "parent’s sibling"
16813msgid "aunt/uncle"
16814msgstr ""
16815
16816#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16817msgid "automatic"
16818msgstr ""
16819
16820#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16821msgid "back to top"
16822msgstr ""
16823
16824#. I18N: Gedcom BEF dates
16825#: app/Date.php:201
16826#, php-format
16827msgid "before %s"
16828msgstr ""
16829
16830#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16831#: app/Date.php:217
16832#, php-format
16833msgid "between %s and %s"
16834msgstr ""
16835
16836#. I18N: The name given to an individual at their birth
16837#: app/Elements/NameType.php:51
16838msgid "birth name"
16839msgstr ""
16840
16841#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16842#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16843#, php-format
16844msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16845msgstr ""
16846
16847#: app/Services/RelationshipService.php:451
16848msgid "brother"
16849msgstr ""
16850
16851#: app/Services/RelationshipService.php:719
16852msgctxt "brother’s wife’s brother"
16853msgid "brother-in-law"
16854msgstr ""
16855
16856#: app/Services/RelationshipService.php:545
16857msgctxt "husband’s brother"
16858msgid "brother-in-law"
16859msgstr ""
16860
16861#: app/Services/RelationshipService.php:835
16862msgctxt "husband’s sister’s husband"
16863msgid "brother-in-law"
16864msgstr ""
16865
16866#: app/Services/RelationshipService.php:613
16867msgctxt "sister’s husband"
16868msgid "brother-in-law"
16869msgstr ""
16870
16871#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16872msgctxt "sister’s husband’s brother"
16873msgid "brother-in-law"
16874msgstr ""
16875
16876#: app/Services/RelationshipService.php:625
16877msgctxt "spouse’s brother"
16878msgid "brother-in-law"
16879msgstr ""
16880
16881#: app/Services/RelationshipService.php:643
16882msgctxt "wife’s brother"
16883msgid "brother-in-law"
16884msgstr ""
16885
16886#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16887msgctxt "wife’s sister’s husband"
16888msgid "brother-in-law"
16889msgstr ""
16890
16891#: app/Services/RelationshipService.php:721
16892msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16893msgid "brother/sister-in-law"
16894msgstr ""
16895
16896#: app/Services/RelationshipService.php:555
16897msgctxt "husband’s sibling"
16898msgid "brother/sister-in-law"
16899msgstr ""
16900
16901#: app/Services/RelationshipService.php:607
16902msgctxt "sibling’s spouse"
16903msgid "brother/sister-in-law"
16904msgstr ""
16905
16906#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16907msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16908msgid "brother/sister-in-law"
16909msgstr ""
16910
16911#: app/Services/RelationshipService.php:641
16912msgctxt "spouse’s sibling"
16913msgid "brother/sister-in-law"
16914msgstr ""
16915
16916#: app/Services/RelationshipService.php:653
16917msgctxt "wife’s sibling"
16918msgid "brother/sister-in-law"
16919msgstr ""
16920
16921#. I18N: An option in a list-box
16922#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16923msgid "bullet list"
16924msgstr ""
16925
16926#. I18N: Gedcom CAL dates
16927#: app/Date.php:189
16928#, php-format
16929msgid "calculated %s"
16930msgstr ""
16931
16932#. I18N: A button label.
16933#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16934#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16935#: resources/views/admin/components.phtml:168
16936#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16937#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16938#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16939#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16940#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16941#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16942#: resources/views/admin/tags.phtml:932
16943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
16945#: resources/views/contact-page.phtml:82
16946#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16947#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16948#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16949#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16950#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16951#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16952#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16953#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16954#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16955#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16956#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16957#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16958#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16959#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16960#: resources/views/message-page.phtml:71
16961#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16962#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16963#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16964#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16965#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16966#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16967#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16968#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16969#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16970#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16971#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16972#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16973#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16974#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16975#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16976#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16977msgid "cancel"
16978msgstr ""
16979
16980#. I18N: Status of child-parent link
16981#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16982msgid "challenged"
16983msgstr ""
16984
16985#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16986#: app/Elements/NameType.php:53
16987msgid "change of name"
16988msgstr ""
16989
16990#: app/Services/RelationshipService.php:430
16991msgid "child"
16992msgstr ""
16993
16994#. I18N: Type of demographic data
16995#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16996msgid "citizen"
16997msgstr ""
16998
16999#: resources/views/admin/components.phtml:107
17000#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17001#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
17002#: resources/views/layouts/default.phtml:125
17003#: resources/views/layouts/default.phtml:159
17004#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17005#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17006#: resources/views/modals/header.phtml:15
17007#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
17008#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17009msgid "close"
17010msgstr ""
17011
17012#. I18N: Name of a theme.
17013#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17014msgid "clouds"
17015msgstr ""
17016
17017#. I18N: Name of a theme.
17018#: app/Module/ColorsTheme.php:54
17019msgid "colors"
17020msgstr ""
17021
17022#. I18N: An option in a list-box
17023#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
17024msgid "compact list"
17025msgstr ""
17026
17027#. I18N: A button label.
17028#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
17029#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17030#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
17031#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17032#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17033#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
17034#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
17035#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
17036#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
17037#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17038#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17039#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17040#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17041#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
17042#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
17043#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17044#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
17045#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17046#: resources/views/register-page.phtml:100
17047#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17048msgid "continue"
17049msgstr ""
17050
17051#. I18N: A button label.
17052#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
17053msgid "create"
17054msgstr ""
17055
17056#. I18N: Type of location hierarchy
17057#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17058msgid "cultural"
17059msgstr ""
17060
17061#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17062msgid "date periods"
17063msgstr ""
17064
17065#: app/Services/RelationshipService.php:428
17066msgid "daughter"
17067msgstr ""
17068
17069#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17070msgid "daughter of"
17071msgstr ""
17072
17073#: app/Services/RelationshipService.php:515
17074msgctxt "child’s wife"
17075msgid "daughter-in-law"
17076msgstr ""
17077
17078#: app/Services/RelationshipService.php:623
17079msgctxt "son’s wife"
17080msgid "daughter-in-law"
17081msgstr ""
17082
17083#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17084msgctxt "son’s wife’s father"
17085msgid "daughter-in-law’s father"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17089msgctxt "son’s wife’s mother"
17090msgid "daughter-in-law’s mother"
17091msgstr ""
17092
17093#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17094msgctxt "son’s wife’s parent"
17095msgid "daughter-in-law’s parent"
17096msgstr ""
17097
17098#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
17099#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
17100msgid "degrees"
17101msgstr ""
17102
17103#. I18N: A button label.
17104#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17105#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
17106#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17107#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17108#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17110msgid "delete"
17111msgstr ""
17112
17113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17115msgctxt "FEMALE"
17116msgid "died"
17117msgstr ""
17118
17119#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17120#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17121msgctxt "MALE"
17122msgid "died"
17123msgstr ""
17124
17125#. I18N: Status of child-parent link
17126#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17127msgid "disproven"
17128msgstr ""
17129
17130#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
17131#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
17132#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17133msgid "down"
17134msgstr ""
17135
17136#. I18N: A button label.
17137#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17138#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17139#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17140#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17141#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17142msgid "download"
17143msgstr ""
17144
17145#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17146msgid "d’Aboville number"
17147msgstr ""
17148
17149#: resources/views/admin/components.phtml:138
17150#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17151#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17152#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
17153#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17154msgid "edit"
17155msgstr ""
17156
17157#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17158msgid "eighth cousin"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17162msgctxt "FEMALE"
17163msgid "eighth cousin"
17164msgstr ""
17165
17166#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17167#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17168msgctxt "MALE"
17169msgid "eighth cousin"
17170msgstr ""
17171
17172#: app/Services/RelationshipService.php:446
17173msgid "elder brother"
17174msgstr ""
17175
17176#: app/Services/RelationshipService.php:488
17177msgid "elder sibling"
17178msgstr ""
17179
17180#: app/Services/RelationshipService.php:467
17181msgid "elder sister"
17182msgstr ""
17183
17184#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17185msgid "eleventh cousin"
17186msgstr ""
17187
17188#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17189msgctxt "FEMALE"
17190msgid "eleventh cousin"
17191msgstr ""
17192
17193#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17194#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17195msgctxt "MALE"
17196msgid "eleventh cousin"
17197msgstr ""
17198
17199#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17200#: app/Elements/NameType.php:55
17201msgid "estate name"
17202msgstr ""
17203
17204#. I18N: Gedcom EST dates
17205#: app/Date.php:193
17206#, php-format
17207msgid "estimated %s"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Services/RelationshipService.php:365
17211msgid "ex-husband"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Services/RelationshipService.php:412
17215msgid "ex-spouse"
17216msgstr ""
17217
17218#: app/Services/RelationshipService.php:389
17219msgid "ex-wife"
17220msgstr ""
17221
17222#. I18N: A button label.
17223#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17224msgid "export file"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
17228#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17229msgid "facts"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Services/RelationshipService.php:351
17233msgid "father"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:551
17237msgctxt "husband’s father"
17238msgid "father-in-law"
17239msgstr ""
17240
17241#: app/Services/RelationshipService.php:631
17242msgctxt "spouse’s father"
17243msgid "father-in-law"
17244msgstr ""
17245
17246#: app/Services/RelationshipService.php:649
17247msgctxt "wife’s father"
17248msgid "father-in-law"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Services/RelationshipService.php:369
17252msgid "fiancé"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Services/RelationshipService.php:416
17256msgid "fiancé(e)"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Services/RelationshipService.php:393
17260msgid "fiancée"
17261msgstr ""
17262
17263#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17264msgid "fifteenth cousin"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17268msgctxt "FEMALE"
17269msgid "fifteenth cousin"
17270msgstr ""
17271
17272#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17273#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17274msgctxt "MALE"
17275msgid "fifteenth cousin"
17276msgstr ""
17277
17278#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17279#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17280#, php-format
17281msgid "fifth %s"
17282msgstr ""
17283
17284#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17285#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17286#, php-format
17287msgctxt "FEMALE"
17288msgid "fifth %s"
17289msgstr ""
17290
17291#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17292#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17293#, php-format
17294msgctxt "MALE"
17295msgid "fifth %s"
17296msgstr ""
17297
17298#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17299msgid "fifth cousin"
17300msgstr ""
17301
17302#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17303msgctxt "FEMALE"
17304msgid "fifth cousin"
17305msgstr ""
17306
17307#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17308#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17309msgctxt "MALE"
17310msgid "fifth cousin"
17311msgstr ""
17312
17313#. I18N: A button label, first page
17314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17315#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17316#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17317#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17318msgid "first"
17319msgstr ""
17320
17321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17322msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17323msgid "first"
17324msgstr ""
17325
17326#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17327#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17328#, php-format
17329msgid "first %s"
17330msgstr ""
17331
17332#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17333#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17334#, php-format
17335msgctxt "FEMALE"
17336msgid "first %s"
17337msgstr ""
17338
17339#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17340#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17341#, php-format
17342msgctxt "MALE"
17343msgid "first %s"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17347msgid "first cousin"
17348msgstr ""
17349
17350#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17351msgctxt "FEMALE"
17352msgid "first cousin"
17353msgstr ""
17354
17355#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17356#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17357msgctxt "MALE"
17358msgid "first cousin"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:775
17362msgctxt "father’s brother’s child"
17363msgid "first cousin"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:777
17367msgctxt "father’s brother’s daughter"
17368msgid "first cousin"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Services/RelationshipService.php:779
17372msgctxt "father’s brother’s son"
17373msgid "first cousin"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Services/RelationshipService.php:819
17377msgctxt "father’s sister’s child"
17378msgid "first cousin"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Services/RelationshipService.php:821
17382msgctxt "father’s sister’s daughter"
17383msgid "first cousin"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Services/RelationshipService.php:825
17387msgctxt "father’s sister’s son"
17388msgid "first cousin"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Services/RelationshipService.php:855
17392msgctxt "mother’s brother’s child"
17393msgid "first cousin"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Services/RelationshipService.php:857
17397msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17398msgid "first cousin"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Services/RelationshipService.php:859
17402msgctxt "mother’s brother’s son"
17403msgid "first cousin"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Services/RelationshipService.php:905
17407msgctxt "mother’s sister’s child"
17408msgid "first cousin"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Services/RelationshipService.php:907
17412msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17413msgid "first cousin"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Services/RelationshipService.php:911
17417msgctxt "mother’s sister’s son"
17418msgid "first cousin"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17422msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17423msgid "first cousin once removed ascending"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17427msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17428msgid "first cousin once removed ascending"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17432msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17433msgid "first cousin once removed ascending"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17437msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17438msgid "first cousin once removed ascending"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17442msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17443msgid "first cousin once removed ascending"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17447msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17448msgid "first cousin once removed ascending"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17452msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17453msgid "first cousin once removed ascending"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17457msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17458msgid "first cousin once removed ascending"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17462msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17463msgid "first cousin once removed ascending"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17467msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17468msgid "first cousin once removed ascending"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17472msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17473msgid "first cousin once removed ascending"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17477msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17478msgid "first cousin once removed ascending"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17482msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17483msgid "first cousin once removed ascending"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17487msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17488msgid "first cousin once removed ascending"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17492msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17493msgid "first cousin once removed ascending"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17497msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17498msgid "first cousin once removed ascending"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17502msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17503msgid "first cousin once removed ascending"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17507msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17508msgid "first cousin once removed ascending"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17512msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17513msgid "first cousin once removed ascending"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17517msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17518msgid "first cousin once removed ascending"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17522msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17523msgid "first cousin once removed ascending"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17527msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17528msgid "first cousin once removed ascending"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17532msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17533msgid "first cousin once removed ascending"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17537msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17538msgid "first cousin once removed ascending"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17542msgid "fourteenth cousin"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17546msgctxt "FEMALE"
17547msgid "fourteenth cousin"
17548msgstr ""
17549
17550#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17551#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17552msgctxt "MALE"
17553msgid "fourteenth cousin"
17554msgstr ""
17555
17556#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17557#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17558#, php-format
17559msgid "fourth %s"
17560msgstr ""
17561
17562#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17563#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17564#, php-format
17565msgctxt "FEMALE"
17566msgid "fourth %s"
17567msgstr ""
17568
17569#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17570#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17571#, php-format
17572msgctxt "MALE"
17573msgid "fourth %s"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17577msgid "fourth cousin"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17581msgctxt "FEMALE"
17582msgid "fourth cousin"
17583msgstr ""
17584
17585#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17586#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17587msgctxt "MALE"
17588msgid "fourth cousin"
17589msgstr ""
17590
17591#. I18N: from 1700 interval 50 years
17592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17593#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17594#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17595#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17596#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17598#, php-format
17599msgid "from %1$s interval %2$s year"
17600msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17601msgstr[0] ""
17602
17603#. I18N: Gedcom FROM dates
17604#: app/Date.php:209
17605#, php-format
17606msgid "from %s"
17607msgstr ""
17608
17609#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17610#: app/Date.php:221
17611#, php-format
17612msgid "from %s to %s"
17613msgstr ""
17614
17615#. I18N: layout option for the fan chart
17616#: app/Module/FanChartModule.php:525
17617msgid "full circle"
17618msgstr ""
17619
17620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17621msgid "gender"
17622msgstr ""
17623
17624#. I18N: Type of location hierarchy
17625#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17626msgid "geographic"
17627msgstr ""
17628
17629#. I18N: A button label.
17630#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17631msgid "go to new individual"
17632msgstr ""
17633
17634#: app/Services/RelationshipService.php:505
17635msgctxt "child’s child"
17636msgid "grandchild"
17637msgstr ""
17638
17639#: app/Services/RelationshipService.php:517
17640msgctxt "daughter’s child"
17641msgid "grandchild"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Services/RelationshipService.php:617
17645msgctxt "son’s child"
17646msgid "grandchild"
17647msgstr ""
17648
17649#: app/Services/RelationshipService.php:507
17650msgctxt "child’s daughter"
17651msgid "granddaughter"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Services/RelationshipService.php:519
17655msgctxt "daughter’s daughter"
17656msgid "granddaughter"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Services/RelationshipService.php:619
17660msgctxt "son’s daughter"
17661msgid "granddaughter"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Services/RelationshipService.php:735
17665msgctxt "child’s daughter’s husband"
17666msgid "granddaughter’s husband"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Services/RelationshipService.php:757
17670msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17671msgid "granddaughter’s husband"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17675msgctxt "son’s daughter’s husband"
17676msgid "granddaughter’s husband"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Services/RelationshipService.php:587
17680msgctxt "parent’s father"
17681msgid "grandfather"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Services/RelationshipService.php:589
17685msgctxt "parent’s mother"
17686msgid "grandmother"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Services/RelationshipService.php:591
17690msgctxt "parent’s parent"
17691msgid "grandparent"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Services/RelationshipService.php:511
17695msgctxt "child’s son"
17696msgid "grandson"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Services/RelationshipService.php:523
17700msgctxt "daughter’s son"
17701msgid "grandson"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Services/RelationshipService.php:621
17705msgctxt "son’s son"
17706msgid "grandson"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Services/RelationshipService.php:745
17710msgctxt "child’s son’s wife"
17711msgid "grandson’s wife"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Services/RelationshipService.php:773
17715msgctxt "daughter’s son’s wife"
17716msgid "grandson’s wife"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17720msgctxt "son’s son’s wife"
17721msgid "grandson’s wife"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17725#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17726#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17727#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17728#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17729#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17730#, php-format
17731msgid "great ×%s aunt"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17735#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17736#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17737#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17738#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17739#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17740#, php-format
17741msgid "great ×%s aunt/uncle"
17742msgstr ""
17743
17744#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17745#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17746#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17747#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17748#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17749#, php-format
17750msgid "great ×%s grandchild"
17751msgstr ""
17752
17753#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17754#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17755#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17756#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17757#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17758#, php-format
17759msgid "great ×%s granddaughter"
17760msgstr ""
17761
17762#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17764#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17767#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17769#, php-format
17770msgid "great ×%s grandfather"
17771msgstr ""
17772
17773#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17777#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17779#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17780#, php-format
17781msgid "great ×%s grandmother"
17782msgstr ""
17783
17784#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17786#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17787#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17788#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17791#, php-format
17792msgid "great ×%s grandparent"
17793msgstr ""
17794
17795#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17796#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17797#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17798#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17799#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17800#, php-format
17801msgid "great ×%s grandson"
17802msgstr ""
17803
17804#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17808#, php-format
17809msgid "great ×%s nephew"
17810msgstr ""
17811
17812#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17815#, php-format
17816msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17817msgid "great ×%s nephew"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17822#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17823#, php-format
17824msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17825msgid "great ×%s nephew"
17826msgstr ""
17827
17828#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17830#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17831#, php-format
17832msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17833msgid "great ×%s nephew"
17834msgstr ""
17835
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17839#, php-format
17840msgid "great ×%s nephew/niece"
17841msgstr ""
17842
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17846#, php-format
17847msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17848msgid "great ×%s nephew/niece"
17849msgstr ""
17850
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17852#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17854#, php-format
17855msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17856msgid "great ×%s nephew/niece"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17860#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17862#, php-format
17863msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17864msgid "great ×%s nephew/niece"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17870#, php-format
17871msgid "great ×%s niece"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17875#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17877#, php-format
17878msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17879msgid "great ×%s niece"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17885#, php-format
17886msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17887msgid "great ×%s niece"
17888msgstr ""
17889
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17891#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17893#, php-format
17894msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17895msgid "great ×%s niece"
17896msgstr ""
17897
17898#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17901#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17902#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17904#, php-format
17905msgid "great ×%s uncle"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17909#, php-format
17910msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17911msgid "great ×%s uncle"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17915#, php-format
17916msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17917msgid "great ×%s uncle"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17921#, php-format
17922msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17923msgid "great ×%s uncle"
17924msgstr ""
17925
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17927msgid "great ×4 aunt"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17931msgid "great ×4 aunt/uncle"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17935msgid "great ×4 grandchild"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17939msgid "great ×4 granddaughter"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17943msgid "great ×4 grandfather"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17947msgid "great ×4 grandmother"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17951msgid "great ×4 grandparent"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17955msgid "great ×4 grandson"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17959msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17960msgid "great ×4 nephew"
17961msgstr ""
17962
17963#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17964msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17965msgid "great ×4 nephew"
17966msgstr ""
17967
17968#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17969msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17970msgid "great ×4 nephew"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17974msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17975msgid "great ×4 nephew/niece"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17979msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17980msgid "great ×4 nephew/niece"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17984msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17985msgid "great ×4 nephew/niece"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17989msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17990msgid "great ×4 niece"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17994msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17995msgid "great ×4 niece"
17996msgstr ""
17997
17998#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17999msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18000msgid "great ×4 niece"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Services/RelationshipService.php:1356
18004msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18005msgid "great ×4 uncle"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18009msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18010msgid "great ×4 uncle"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18014msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18015msgid "great ×4 uncle"
18016msgstr ""
18017
18018#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18019msgid "great ×5 aunt"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18023msgid "great ×5 aunt/uncle"
18024msgstr ""
18025
18026#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18027msgid "great ×5 grandchild"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18031msgid "great ×5 granddaughter"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18035msgid "great ×5 grandfather"
18036msgstr ""
18037
18038#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18039msgid "great ×5 grandmother"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18043msgid "great ×5 grandparent"
18044msgstr ""
18045
18046#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18047msgid "great ×5 grandson"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18051msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18052msgid "great ×5 nephew"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18056msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18057msgid "great ×5 nephew"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18061msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18062msgid "great ×5 nephew"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18066msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18067msgid "great ×5 nephew/niece"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18071msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18072msgid "great ×5 nephew/niece"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18076msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18077msgid "great ×5 nephew/niece"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18081msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18082msgid "great ×5 niece"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18086msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18087msgid "great ×5 niece"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18091msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18092msgid "great ×5 niece"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18096msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18097msgid "great ×5 uncle"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18101msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18102msgid "great ×5 uncle"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18106msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18107msgid "great ×5 uncle"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18111msgid "great ×6 aunt"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18115msgid "great ×6 aunt/uncle"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18119msgid "great ×6 grandchild"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18123msgid "great ×6 granddaughter"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18127msgid "great ×6 grandfather"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18131msgid "great ×6 grandmother"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18135msgid "great ×6 grandparent"
18136msgstr ""
18137
18138#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18139msgid "great ×6 grandson"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18143msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18144msgid "great ×6 uncle"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18148msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18149msgid "great ×6 uncle"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18153msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18154msgid "great ×6 uncle"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18158msgid "great ×7 aunt"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18162msgid "great ×7 aunt/uncle"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18166msgid "great ×7 grandchild"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18170msgid "great ×7 granddaughter"
18171msgstr ""
18172
18173#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18174msgid "great ×7 grandfather"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18178msgid "great ×7 grandmother"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18182msgid "great ×7 grandparent"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18186msgid "great ×7 grandson"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18190msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18191msgid "great ×7 uncle"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18195msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18196msgid "great ×7 uncle"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18200msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18201msgid "great ×7 uncle"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18205msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18206msgid "great-aunt"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Services/RelationshipService.php:793
18210msgctxt "father’s father’s sister"
18211msgid "great-aunt"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18215msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18216msgid "great-aunt"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Services/RelationshipService.php:805
18220msgctxt "father’s mother’s sister"
18221msgid "great-aunt"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18225msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18226msgid "great-aunt"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Services/RelationshipService.php:817
18230msgctxt "father’s parent’s sister"
18231msgid "great-aunt"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18235msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18236msgid "great-aunt"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Services/RelationshipService.php:873
18240msgctxt "mother’s father’s sister"
18241msgid "great-aunt"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18245msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18246msgid "great-aunt"
18247msgstr ""
18248
18249#: app/Services/RelationshipService.php:891
18250msgctxt "mother’s mother’s sister"
18251msgid "great-aunt"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18255msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18256msgid "great-aunt"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:903
18260msgctxt "mother’s parent’s sister"
18261msgid "great-aunt"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18265msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18266msgid "great-aunt"
18267msgstr ""
18268
18269#: app/Services/RelationshipService.php:925
18270msgctxt "parent’s father’s sister"
18271msgid "great-aunt"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18275msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18276msgid "great-aunt"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Services/RelationshipService.php:937
18280msgctxt "parent’s mother’s sister"
18281msgid "great-aunt"
18282msgstr ""
18283
18284#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18285msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18286msgid "great-aunt"
18287msgstr ""
18288
18289#: app/Services/RelationshipService.php:949
18290msgctxt "parent’s parent’s sister"
18291msgid "great-aunt"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Services/RelationshipService.php:791
18295msgctxt "father’s father’s sibling"
18296msgid "great-aunt/uncle"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18300msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18301msgid "great-aunt/uncle"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Services/RelationshipService.php:803
18305msgctxt "father’s mother’s sibling"
18306msgid "great-aunt/uncle"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18310msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18311msgid "great-aunt/uncle"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Services/RelationshipService.php:815
18315msgctxt "father’s parent’s sibling"
18316msgid "great-aunt/uncle"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18320msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18321msgid "great-aunt/uncle"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:871
18325msgctxt "mother’s father’s sibling"
18326msgid "great-aunt/uncle"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18330msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18331msgid "great-aunt/uncle"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:889
18335msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18336msgid "great-aunt/uncle"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18340msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18341msgid "great-aunt/uncle"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Services/RelationshipService.php:901
18345msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18346msgid "great-aunt/uncle"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18350msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18351msgid "great-aunt/uncle"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:923
18355msgctxt "parent’s father’s sibling"
18356msgid "great-aunt/uncle"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18360msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18361msgid "great-aunt/uncle"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Services/RelationshipService.php:935
18365msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18366msgid "great-aunt/uncle"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18370msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18371msgid "great-aunt/uncle"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:947
18375msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18376msgid "great-aunt/uncle"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18380msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18381msgid "great-aunt/uncle"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Services/RelationshipService.php:725
18385msgctxt "child’s child’s child"
18386msgid "great-grandchild"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:731
18390msgctxt "child’s daughter’s child"
18391msgid "great-grandchild"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:739
18395msgctxt "child’s son’s child"
18396msgid "great-grandchild"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Services/RelationshipService.php:747
18400msgctxt "daughter’s child’s child"
18401msgid "great-grandchild"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Services/RelationshipService.php:753
18405msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18406msgid "great-grandchild"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:767
18410msgctxt "daughter’s son’s child"
18411msgid "great-grandchild"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18415msgctxt "son’s child’s child"
18416msgid "great-grandchild"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18420msgctxt "son’s daughter’s child"
18421msgid "great-grandchild"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18425msgctxt "son’s son’s child"
18426msgid "great-grandchild"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Services/RelationshipService.php:727
18430msgctxt "child’s child’s daughter"
18431msgid "great-granddaughter"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Services/RelationshipService.php:733
18435msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18436msgid "great-granddaughter"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Services/RelationshipService.php:741
18440msgctxt "child’s son’s daughter"
18441msgid "great-granddaughter"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Services/RelationshipService.php:749
18445msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18446msgid "great-granddaughter"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Services/RelationshipService.php:755
18450msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18451msgid "great-granddaughter"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Services/RelationshipService.php:769
18455msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18456msgid "great-granddaughter"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18460msgctxt "son’s child’s daughter"
18461msgid "great-granddaughter"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18465msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18466msgid "great-granddaughter"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18470msgctxt "son’s son’s daughter"
18471msgid "great-granddaughter"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Services/RelationshipService.php:785
18475msgctxt "father’s father’s father"
18476msgid "great-grandfather"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Services/RelationshipService.php:797
18480msgctxt "father’s mother’s father"
18481msgid "great-grandfather"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Services/RelationshipService.php:809
18485msgctxt "father’s parent’s father"
18486msgid "great-grandfather"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Services/RelationshipService.php:865
18490msgctxt "mother’s father’s father"
18491msgid "great-grandfather"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:883
18495msgctxt "mother’s mother’s father"
18496msgid "great-grandfather"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Services/RelationshipService.php:895
18500msgctxt "mother’s parent’s father"
18501msgid "great-grandfather"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:917
18505msgctxt "parent’s father’s father"
18506msgid "great-grandfather"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Services/RelationshipService.php:929
18510msgctxt "parent’s mother’s father"
18511msgid "great-grandfather"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:941
18515msgctxt "parent’s parent’s father"
18516msgid "great-grandfather"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Services/RelationshipService.php:787
18520msgctxt "father’s father’s mother"
18521msgid "great-grandmother"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Services/RelationshipService.php:799
18525msgctxt "father’s mother’s mother"
18526msgid "great-grandmother"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Services/RelationshipService.php:811
18530msgctxt "father’s parent’s mother"
18531msgid "great-grandmother"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Services/RelationshipService.php:867
18535msgctxt "mother’s father’s mother"
18536msgid "great-grandmother"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Services/RelationshipService.php:885
18540msgctxt "mother’s mother’s mother"
18541msgid "great-grandmother"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Services/RelationshipService.php:897
18545msgctxt "mother’s parent’s mother"
18546msgid "great-grandmother"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:919
18550msgctxt "parent’s father’s mother"
18551msgid "great-grandmother"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Services/RelationshipService.php:931
18555msgctxt "parent’s mother’s mother"
18556msgid "great-grandmother"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Services/RelationshipService.php:943
18560msgctxt "parent’s parent’s mother"
18561msgid "great-grandmother"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Services/RelationshipService.php:789
18565msgctxt "father’s father’s parent"
18566msgid "great-grandparent"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:801
18570msgctxt "father’s mother’s parent"
18571msgid "great-grandparent"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Services/RelationshipService.php:813
18575msgctxt "father’s parent’s parent"
18576msgid "great-grandparent"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Services/RelationshipService.php:869
18580msgctxt "mother’s father’s parent"
18581msgid "great-grandparent"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Services/RelationshipService.php:887
18585msgctxt "mother’s mother’s parent"
18586msgid "great-grandparent"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:899
18590msgctxt "mother’s parent’s parent"
18591msgid "great-grandparent"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Services/RelationshipService.php:921
18595msgctxt "parent’s father’s parent"
18596msgid "great-grandparent"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Services/RelationshipService.php:933
18600msgctxt "parent’s mother’s parent"
18601msgid "great-grandparent"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Services/RelationshipService.php:945
18605msgctxt "parent’s parent’s parent"
18606msgid "great-grandparent"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Services/RelationshipService.php:729
18610msgctxt "child’s child’s son"
18611msgid "great-grandson"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Services/RelationshipService.php:737
18615msgctxt "child’s daughter’s son"
18616msgid "great-grandson"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Services/RelationshipService.php:743
18620msgctxt "child’s son’s son"
18621msgid "great-grandson"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Services/RelationshipService.php:751
18625msgctxt "daughter’s child’s son"
18626msgid "great-grandson"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Services/RelationshipService.php:759
18630msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18631msgid "great-grandson"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Services/RelationshipService.php:771
18635msgctxt "daughter’s son’s son"
18636msgid "great-grandson"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18640msgctxt "son’s child’s son"
18641msgid "great-grandson"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18645msgctxt "son’s daughter’s son"
18646msgid "great-grandson"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18650msgctxt "son’s son’s son"
18651msgid "great-grandson"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18655msgid "great-great-aunt"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18659msgid "great-great-aunt/uncle"
18660msgstr ""
18661
18662#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18663msgid "great-great-grandchild"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18667msgid "great-great-granddaughter"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18671msgid "great-great-grandfather"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18675msgid "great-great-grandmother"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18679msgid "great-great-grandparent"
18680msgstr ""
18681
18682#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18683msgid "great-great-grandson"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18687msgid "great-great-great-aunt"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18691msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18695msgid "great-great-great-grandchild"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18699msgid "great-great-great-granddaughter"
18700msgstr ""
18701
18702#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18703msgid "great-great-great-grandfather"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18707msgid "great-great-great-grandmother"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18711msgid "great-great-great-grandparent"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18715msgid "great-great-great-grandson"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18719msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18720msgid "great-great-great-nephew"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18724msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18725msgid "great-great-great-nephew"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18729msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18730msgid "great-great-great-nephew"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18734msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18735msgid "great-great-great-nephew/niece"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18739msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18740msgid "great-great-great-nephew/niece"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18744msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18745msgid "great-great-great-nephew/niece"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18749msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18750msgid "great-great-great-niece"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18754msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18755msgid "great-great-great-niece"
18756msgstr ""
18757
18758#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18759msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18760msgid "great-great-great-niece"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18764msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18765msgid "great-great-great-uncle"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18769msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18770msgid "great-great-great-uncle"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18774msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18775msgid "great-great-great-uncle"
18776msgstr ""
18777
18778#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18779msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18780msgid "great-great-nephew"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18784msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18785msgid "great-great-nephew"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18789msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18790msgid "great-great-nephew"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18794msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18795msgid "great-great-nephew/niece"
18796msgstr ""
18797
18798#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18799msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18800msgid "great-great-nephew/niece"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18804msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18805msgid "great-great-nephew/niece"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18809msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18810msgid "great-great-niece"
18811msgstr ""
18812
18813#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18814msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18815msgid "great-great-niece"
18816msgstr ""
18817
18818#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18819msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18820msgid "great-great-niece"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18824msgctxt "great-grandfather’s brother"
18825msgid "great-great-uncle"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18829msgctxt "great-grandmother’s brother"
18830msgid "great-great-uncle"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18834msgctxt "great-grandparent’s brother"
18835msgid "great-great-uncle"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Services/RelationshipService.php:674
18839msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18840msgid "great-nephew"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Services/RelationshipService.php:694
18844msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18845msgid "great-nephew"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Services/RelationshipService.php:712
18849msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18850msgid "great-nephew"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Services/RelationshipService.php:994
18854msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18855msgid "great-nephew"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18859msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18860msgid "great-nephew"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18864msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18865msgid "great-nephew"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Services/RelationshipService.php:677
18869msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18870msgid "great-nephew"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Services/RelationshipService.php:697
18874msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18875msgid "great-nephew"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Services/RelationshipService.php:715
18879msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18880msgid "great-nephew"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Services/RelationshipService.php:997
18884msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18885msgid "great-nephew"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18889msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18890msgid "great-nephew"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18894msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18895msgid "great-nephew"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Services/RelationshipService.php:963
18899msgctxt "sibling’s child’s son"
18900msgid "great-nephew"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Services/RelationshipService.php:971
18904msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18905msgid "great-nephew"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Services/RelationshipService.php:977
18909msgctxt "sibling’s son’s son"
18910msgid "great-nephew"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Services/RelationshipService.php:662
18914msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18915msgid "great-nephew/niece"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Services/RelationshipService.php:680
18919msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18920msgid "great-nephew/niece"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Services/RelationshipService.php:700
18924msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18925msgid "great-nephew/niece"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Services/RelationshipService.php:982
18929msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18930msgid "great-nephew/niece"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18934msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18935msgid "great-nephew/niece"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18939msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18940msgid "great-nephew/niece"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Services/RelationshipService.php:665
18944msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18945msgid "great-nephew/niece"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Services/RelationshipService.php:683
18949msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18950msgid "great-nephew/niece"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Services/RelationshipService.php:703
18954msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18955msgid "great-nephew/niece"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Services/RelationshipService.php:985
18959msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18960msgid "great-nephew/niece"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18964msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18965msgid "great-nephew/niece"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18969msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18970msgid "great-nephew/niece"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Services/RelationshipService.php:959
18974msgctxt "sibling’s child’s child"
18975msgid "great-nephew/niece"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Services/RelationshipService.php:965
18979msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18980msgid "great-nephew/niece"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Services/RelationshipService.php:973
18984msgctxt "sibling’s son’s child"
18985msgid "great-nephew/niece"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Services/RelationshipService.php:668
18989msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18990msgid "great-niece"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Services/RelationshipService.php:686
18994msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18995msgid "great-niece"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Services/RelationshipService.php:706
18999msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19000msgid "great-niece"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Services/RelationshipService.php:988
19004msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19005msgid "great-niece"
19006msgstr ""
19007
19008#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19009msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19010msgid "great-niece"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19014msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19015msgid "great-niece"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Services/RelationshipService.php:671
19019msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19020msgid "great-niece"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Services/RelationshipService.php:689
19024msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19025msgid "great-niece"
19026msgstr ""
19027
19028#: app/Services/RelationshipService.php:709
19029msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19030msgid "great-niece"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Services/RelationshipService.php:991
19034msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19035msgid "great-niece"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19039msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19040msgid "great-niece"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19044msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19045msgid "great-niece"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Services/RelationshipService.php:961
19049msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19050msgid "great-niece"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Services/RelationshipService.php:967
19054msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19055msgid "great-niece"
19056msgstr ""
19057
19058#: app/Services/RelationshipService.php:975
19059msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19060msgid "great-niece"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Services/RelationshipService.php:783
19064msgctxt "father’s father’s brother"
19065msgid "great-uncle"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19069msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19070msgid "great-uncle"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Services/RelationshipService.php:795
19074msgctxt "father’s mother’s brother"
19075msgid "great-uncle"
19076msgstr ""
19077
19078#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19079msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19080msgid "great-uncle"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Services/RelationshipService.php:807
19084msgctxt "father’s parent’s brother"
19085msgid "great-uncle"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19089msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19090msgid "great-uncle"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Services/RelationshipService.php:863
19094msgctxt "mother’s father’s brother"
19095msgid "great-uncle"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19099msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19100msgid "great-uncle"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Services/RelationshipService.php:881
19104msgctxt "mother’s mother’s brother"
19105msgid "great-uncle"
19106msgstr ""
19107
19108#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19109msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19110msgid "great-uncle"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Services/RelationshipService.php:893
19114msgctxt "mother’s parent’s brother"
19115msgid "great-uncle"
19116msgstr ""
19117
19118#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19119msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19120msgid "great-uncle"
19121msgstr ""
19122
19123#: app/Services/RelationshipService.php:915
19124msgctxt "parent’s father’s brother"
19125msgid "great-uncle"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19129msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19130msgid "great-uncle"
19131msgstr ""
19132
19133#: app/Services/RelationshipService.php:927
19134msgctxt "parent’s mother’s brother"
19135msgid "great-uncle"
19136msgstr ""
19137
19138#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19139msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19140msgid "great-uncle"
19141msgstr ""
19142
19143#: app/Services/RelationshipService.php:939
19144msgctxt "parent’s parent’s brother"
19145msgid "great-uncle"
19146msgstr ""
19147
19148#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19149msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19150msgid "great-uncle"
19151msgstr ""
19152
19153#. I18N: layout option for the fan chart
19154#: app/Module/FanChartModule.php:521
19155msgid "half circle"
19156msgstr ""
19157
19158#: app/Services/RelationshipService.php:541
19159msgctxt "father’s son"
19160msgid "half-brother"
19161msgstr ""
19162
19163#: app/Services/RelationshipService.php:579
19164msgctxt "mother’s son"
19165msgid "half-brother"
19166msgstr ""
19167
19168#: app/Services/RelationshipService.php:597
19169msgctxt "parent’s son"
19170msgid "half-brother"
19171msgstr ""
19172
19173#: app/Services/RelationshipService.php:527
19174msgctxt "father’s child"
19175msgid "half-sibling"
19176msgstr ""
19177
19178#: app/Services/RelationshipService.php:563
19179msgctxt "mother’s child"
19180msgid "half-sibling"
19181msgstr ""
19182
19183#: app/Services/RelationshipService.php:583
19184msgctxt "parent’s child"
19185msgid "half-sibling"
19186msgstr ""
19187
19188#: app/Services/RelationshipService.php:529
19189msgctxt "father’s daughter"
19190msgid "half-sister"
19191msgstr ""
19192
19193#: app/Services/RelationshipService.php:565
19194msgctxt "mother’s daughter"
19195msgid "half-sister"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/Services/RelationshipService.php:585
19199msgctxt "parent’s daughter"
19200msgid "half-sister"
19201msgstr ""
19202
19203#. I18N: reflexive pronoun
19204#: app/Services/RelationshipService.php:244
19205msgid "herself"
19206msgstr ""
19207
19208#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19209#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73
19210#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99
19211#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127
19212#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155
19213#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203
19214#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231
19215#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281
19216#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309
19217#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356
19218#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384
19219#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457
19220#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485
19221#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521
19222#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553
19223#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581
19224#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609
19225#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637
19226#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665
19227#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693
19228#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761
19229#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809
19230#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837
19231#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865
19232#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919
19233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19240#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19241#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19242#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19243#: resources/views/login-page.phtml:46
19244#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19245#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19246#: resources/views/register-page.phtml:75
19247#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19248#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19249#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19250#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19251msgid "hide"
19252msgstr ""
19253
19254#. I18N: reflexive pronoun
19255#: app/Services/RelationshipService.php:241
19256msgid "himself"
19257msgstr ""
19258
19259#. I18N: Type of demographic data
19260#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19261msgid "household"
19262msgstr ""
19263
19264#: app/Services/RelationshipService.php:367
19265msgid "husband"
19266msgstr ""
19267
19268#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19269#: app/Elements/NameType.php:57
19270msgid "immigration name"
19271msgstr ""
19272
19273#. I18N: A button label.
19274#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19275msgid "import file"
19276msgstr ""
19277
19278#: app/Elements/NoteStructure.php:66
19279msgid "inline note"
19280msgstr ""
19281
19282#. I18N: Gedcom INT dates
19283#: app/Date.php:197
19284#, php-format
19285msgid "interpreted %s (%s)"
19286msgstr ""
19287
19288#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19289#: resources/views/search-trees.phtml:52
19290msgid "invert selection"
19291msgstr ""
19292
19293#. I18N: a month in the French republican calendar
19294#: app/Date/FrenchDate.php:173
19295msgctxt "GENITIVE"
19296msgid "jours complementaires"
19297msgstr ""
19298
19299#. I18N: a month in the French republican calendar
19300#: app/Date/FrenchDate.php:267
19301msgctxt "INSTRUMENTAL"
19302msgid "jours complementaires"
19303msgstr ""
19304
19305#. I18N: a month in the French republican calendar
19306#: app/Date/FrenchDate.php:220
19307msgctxt "LOCATIVE"
19308msgid "jours complementaires"
19309msgstr ""
19310
19311#. I18N: a month in the French republican calendar
19312#: app/Date/FrenchDate.php:126
19313msgctxt "NOMINATIVE"
19314msgid "jours complementaires"
19315msgstr ""
19316
19317#. I18N: A button label, last page
19318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19319#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19320#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19321#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19322msgid "last"
19323msgstr ""
19324
19325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19326msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19327msgid "last"
19328msgstr ""
19329
19330#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
19331#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
19332msgid "left"
19333msgstr ""
19334
19335#. I18N: Layout option for lists of names
19336#. I18N: An option in a list-box
19337#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:87
19338#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19339#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19340#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
19341#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19342msgid "list"
19343msgstr ""
19344
19345#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19346#, php-format
19347msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19348msgstr ""
19349
19350#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19351#: app/Elements/NameType.php:59
19352msgid "maiden name"
19353msgstr ""
19354
19355#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19356msgid "managers"
19357msgstr ""
19358
19359#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19360#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:105
19361msgid "markdown"
19362msgstr ""
19363
19364#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19365msgctxt "FEMALE"
19366msgid "married"
19367msgstr ""
19368
19369#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19370msgctxt "MALE"
19371msgid "married"
19372msgstr ""
19373
19374#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19375#: app/Elements/NameType.php:61
19376msgid "married name"
19377msgstr ""
19378
19379#: app/Services/RelationshipService.php:567
19380msgctxt "mother’s father"
19381msgid "maternal grandfather"
19382msgstr ""
19383
19384#: app/Services/RelationshipService.php:571
19385msgctxt "mother’s mother"
19386msgid "maternal grandmother"
19387msgstr ""
19388
19389#: app/Services/RelationshipService.php:573
19390msgctxt "mother’s parent"
19391msgid "maternal grandparent"
19392msgstr ""
19393
19394#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19395#: app/SurnameTradition.php:88
19396msgid "matrilineal"
19397msgstr ""
19398
19399#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19400#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19401#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19402#, php-format
19403msgid "maximum %s day"
19404msgid_plural "maximum %s days"
19405msgstr[0] ""
19406
19407#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19408#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19409#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19410#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19411#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19412msgid "members"
19413msgstr ""
19414
19415#. I18N: Name of a theme.
19416#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19417msgid "minimal"
19418msgstr ""
19419
19420#: app/Services/RelationshipService.php:349
19421msgid "mother"
19422msgstr ""
19423
19424#: app/Services/RelationshipService.php:553
19425msgctxt "husband’s mother"
19426msgid "mother-in-law"
19427msgstr ""
19428
19429#: app/Services/RelationshipService.php:633
19430msgctxt "spouse’s mother"
19431msgid "mother-in-law"
19432msgstr ""
19433
19434#: app/Services/RelationshipService.php:651
19435msgctxt "wife’s mother"
19436msgid "mother-in-law"
19437msgstr ""
19438
19439#: app/Services/RelationshipService.php:639
19440msgctxt "spouse’s parent"
19441msgid "mother/father-in-law"
19442msgstr ""
19443
19444#: app/Services/RelationshipService.php:501
19445msgctxt "brother’s son"
19446msgid "nephew"
19447msgstr ""
19448
19449#: app/Services/RelationshipService.php:853
19450msgctxt "husband’s brother’s son"
19451msgid "nephew"
19452msgstr ""
19453
19454#: app/Services/RelationshipService.php:849
19455msgctxt "husband’s sibling’s son"
19456msgid "nephew"
19457msgstr ""
19458
19459#: app/Services/RelationshipService.php:851
19460msgctxt "husband’s sister’s son"
19461msgid "nephew"
19462msgstr ""
19463
19464#: app/Services/RelationshipService.php:605
19465msgctxt "sibling’s son"
19466msgid "nephew"
19467msgstr ""
19468
19469#: app/Services/RelationshipService.php:615
19470msgctxt "sister’s son"
19471msgid "nephew"
19472msgstr ""
19473
19474#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19475msgctxt "wife’s brother’s son"
19476msgid "nephew"
19477msgstr ""
19478
19479#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19480msgctxt "wife’s sibling’s son"
19481msgid "nephew"
19482msgstr ""
19483
19484#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19485msgctxt "wife’s sister’s son"
19486msgid "nephew"
19487msgstr ""
19488
19489#: app/Services/RelationshipService.php:691
19490msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19491msgid "nephew-in-law"
19492msgstr ""
19493
19494#: app/Services/RelationshipService.php:969
19495msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19496msgid "nephew-in-law"
19497msgstr ""
19498
19499#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19500msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19501msgid "nephew-in-law"
19502msgstr ""
19503
19504#: app/Services/RelationshipService.php:497
19505msgctxt "brother’s child"
19506msgid "nephew/niece"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Services/RelationshipService.php:841
19510msgctxt "husband’s brother’s child"
19511msgid "nephew/niece"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Services/RelationshipService.php:837
19515msgctxt "husband’s sibling’s child"
19516msgid "nephew/niece"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Services/RelationshipService.php:839
19520msgctxt "husband’s sister’s child"
19521msgid "nephew/niece"
19522msgstr ""
19523
19524#: app/Services/RelationshipService.php:601
19525msgctxt "sibling’s child"
19526msgid "nephew/niece"
19527msgstr ""
19528
19529#: app/Services/RelationshipService.php:609
19530msgctxt "sister’s child"
19531msgid "nephew/niece"
19532msgstr ""
19533
19534#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19535msgctxt "wife’s brother’s child"
19536msgid "nephew/niece"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19540msgctxt "wife’s sibling’s child"
19541msgid "nephew/niece"
19542msgstr ""
19543
19544#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19545msgctxt "wife’s sister’s child"
19546msgid "nephew/niece"
19547msgstr ""
19548
19549#. I18N: A button label, next page
19550#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19551#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19552#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19553#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19554#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19555#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19556#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19557#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19558#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19559#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19560#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19561#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19562#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19563msgid "next"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/Services/RelationshipService.php:499
19567msgctxt "brother’s daughter"
19568msgid "niece"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Services/RelationshipService.php:847
19572msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19573msgid "niece"
19574msgstr ""
19575
19576#: app/Services/RelationshipService.php:843
19577msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19578msgid "niece"
19579msgstr ""
19580
19581#: app/Services/RelationshipService.php:845
19582msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19583msgid "niece"
19584msgstr ""
19585
19586#: app/Services/RelationshipService.php:603
19587msgctxt "sibling’s daughter"
19588msgid "niece"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Services/RelationshipService.php:611
19592msgctxt "sister’s daughter"
19593msgid "niece"
19594msgstr ""
19595
19596#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19597msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19598msgid "niece"
19599msgstr ""
19600
19601#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19602msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19603msgid "niece"
19604msgstr ""
19605
19606#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19607msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19608msgid "niece"
19609msgstr ""
19610
19611#: app/Services/RelationshipService.php:717
19612msgctxt "brother’s son’s wife"
19613msgid "niece-in-law"
19614msgstr ""
19615
19616#: app/Services/RelationshipService.php:979
19617msgctxt "sibling’s son’s wife"
19618msgid "niece-in-law"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19622msgctxt "sisters’s son’s wife"
19623msgid "niece-in-law"
19624msgstr ""
19625
19626#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19627msgid "ninth cousin"
19628msgstr ""
19629
19630#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19631msgctxt "FEMALE"
19632msgid "ninth cousin"
19633msgstr ""
19634
19635#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19636#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19637msgctxt "MALE"
19638msgid "ninth cousin"
19639msgstr ""
19640
19641#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19642#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19643#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19644#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19645#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19646#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19647#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19648#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19656#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19657#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19658#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19659#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19660#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19661#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19662#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19663#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19664#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19665#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19666#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19667#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19668#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19669#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19676msgid "no"
19677msgstr ""
19678
19679#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19680#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
19681#: app/Services/EmailService.php:203
19682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19683msgid "none"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/SurnameTradition.php:114
19687msgctxt "Surname tradition"
19688msgid "none"
19689msgstr ""
19690
19691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19692msgid "numbers"
19693msgstr ""
19694
19695#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19696#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19697#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19698#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19699#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19700#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19701#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19705#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19706#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19707#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19708msgid "of"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Services/RelationshipService.php:353
19712msgid "parent"
19713msgstr ""
19714
19715#: app/Services/RelationshipService.php:423
19716msgid "partner"
19717msgstr ""
19718
19719#: app/Services/RelationshipService.php:400
19720msgctxt "FEMALE"
19721msgid "partner"
19722msgstr ""
19723
19724#: app/Services/RelationshipService.php:376
19725msgctxt "MALE"
19726msgid "partner"
19727msgstr ""
19728
19729#: app/SurnameTradition.php:77
19730msgctxt "Surname tradition"
19731msgid "paternal"
19732msgstr ""
19733
19734#: app/Services/RelationshipService.php:531
19735msgctxt "father’s father"
19736msgid "paternal grandfather"
19737msgstr ""
19738
19739#: app/Services/RelationshipService.php:533
19740msgctxt "father’s mother"
19741msgid "paternal grandmother"
19742msgstr ""
19743
19744#: app/Services/RelationshipService.php:535
19745msgctxt "father’s parent"
19746msgid "paternal grandparent"
19747msgstr ""
19748
19749#. I18N: A system where children take their father’s surname
19750#: app/SurnameTradition.php:84
19751msgid "patrilineal"
19752msgstr ""
19753
19754#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19755#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19756msgid "pending"
19757msgstr ""
19758
19759#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19760msgid "percentage"
19761msgstr ""
19762
19763#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19764#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
19765msgid "plain text"
19766msgstr ""
19767
19768#. I18N: Type of location hierarchy
19769#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19770msgid "political"
19771msgstr ""
19772
19773#. I18N: A button label, previous page
19774#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19775#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19776#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19777#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19778#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19779#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19780#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19781#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19782#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19783#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19784#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19785msgid "previous"
19786msgstr ""
19787
19788#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19789#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19790msgid "primary evidence"
19791msgstr ""
19792
19793#. I18N: Status of child-parent link
19794#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19795msgid "proven"
19796msgstr ""
19797
19798#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19799#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19800msgid "questionable evidence"
19801msgstr ""
19802
19803#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
19804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19805msgid "records"
19806msgstr ""
19807
19808#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19809#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19810#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19811#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19812#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19813msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19814msgid "reject"
19815msgstr ""
19816
19817#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19818#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19819#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19820#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19821#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19822msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19823msgid "reject"
19824msgstr ""
19825
19826#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19827#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19828msgid "rejected"
19829msgstr ""
19830
19831#. I18N: Type of location hierarchy
19832#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19833msgid "religious"
19834msgstr ""
19835
19836#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19837#: app/Elements/NameType.php:63
19838msgid "religious name"
19839msgstr ""
19840
19841#. I18N: A button label.
19842#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19843msgid "replace"
19844msgstr ""
19845
19846#. I18N: A button label.
19847#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19848#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19849#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19850#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19851#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19852msgid "reset"
19853msgstr ""
19854
19855#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19856#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
19857msgid "right"
19858msgstr ""
19859
19860#. I18N: A button label.
19861#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19862#: resources/views/admin/components.phtml:163
19863#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19864#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19865#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19866#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19867#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19868#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19869#: resources/views/admin/tags.phtml:928
19870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19871#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
19872#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19873#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19874#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19875#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19876#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19877#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19878#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19879#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19880#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19881#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19882#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19883#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19884#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19885#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19886#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19887#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19888#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19889#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19890#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19891#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19892#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19893#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19894#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19895#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19896#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19897#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19898#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19899#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19900#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19901#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19902#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19903#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19904#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19905#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19906msgid "save"
19907msgstr ""
19908
19909#. I18N: A button label.
19910#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19911#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19912#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19913#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19914#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19915#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19916msgid "search"
19917msgstr ""
19918
19919#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19920#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19921#, php-format
19922msgid "second %s"
19923msgstr ""
19924
19925#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19926#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19927#, php-format
19928msgctxt "FEMALE"
19929msgid "second %s"
19930msgstr ""
19931
19932#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19933#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19934#, php-format
19935msgctxt "MALE"
19936msgid "second %s"
19937msgstr ""
19938
19939#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19940msgid "second cousin"
19941msgstr ""
19942
19943#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19944msgctxt "FEMALE"
19945msgid "second cousin"
19946msgstr ""
19947
19948#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19949#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19950msgctxt "MALE"
19951msgid "second cousin"
19952msgstr ""
19953
19954#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19955msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19956msgid "second cousin"
19957msgstr ""
19958
19959#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19960msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19961msgid "second cousin"
19962msgstr ""
19963
19964#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19965msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19966msgid "second cousin"
19967msgstr ""
19968
19969#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19970msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19971msgid "second cousin"
19972msgstr ""
19973
19974#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19975msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19976msgid "second cousin"
19977msgstr ""
19978
19979#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19980msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19981msgid "second cousin"
19982msgstr ""
19983
19984#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19985msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19986msgid "second cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19990msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19991msgid "second cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19995msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19996msgid "second cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#: app/Services/RelationshipService.php:1246
20000msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20001msgid "second cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#: app/Services/RelationshipService.php:1238
20005msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20006msgid "second cousin"
20007msgstr ""
20008
20009#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20010msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20011msgid "second cousin"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20015msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20016msgid "second cousin"
20017msgstr ""
20018
20019#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20020msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20021msgid "second cousin"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20025msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20026msgid "second cousin"
20027msgstr ""
20028
20029#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20030msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20031msgid "second cousin"
20032msgstr ""
20033
20034#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20035msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20036msgid "second cousin"
20037msgstr ""
20038
20039#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20040msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20041msgid "second cousin"
20042msgstr ""
20043
20044#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20045msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20046msgid "second cousin"
20047msgstr ""
20048
20049#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20050msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20051msgid "second cousin"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20055msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20056msgid "second cousin"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20060msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20061msgid "second cousin"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20065msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20066msgid "second cousin"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20070msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20071msgid "second cousin"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20075msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20076msgid "second cousin"
20077msgstr ""
20078
20079#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20080msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20081msgid "second cousin"
20082msgstr ""
20083
20084#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20085msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20086msgid "second cousin"
20087msgstr ""
20088
20089#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20090#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20091msgid "secondary evidence"
20092msgstr ""
20093
20094#. I18N: select all (of a list of options)
20095#: resources/views/search-trees.phtml:45
20096msgid "select all"
20097msgstr ""
20098
20099#. I18N: select none (of a list of options)
20100#: resources/views/search-trees.phtml:48
20101msgid "select none"
20102msgstr ""
20103
20104#: app/Services/RelationshipService.php:346
20105msgid "self"
20106msgstr ""
20107
20108#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20109msgid "seventh cousin"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20113msgctxt "FEMALE"
20114msgid "seventh cousin"
20115msgstr ""
20116
20117#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20118#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20119msgctxt "MALE"
20120msgid "seventh cousin"
20121msgstr ""
20122
20123#: app/Elements/NoteStructure.php:67
20124msgid "shared note"
20125msgstr ""
20126
20127#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
20130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
20131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
20132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
20133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
20134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
20135#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
20137#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20138#: resources/views/login-page.phtml:46
20139#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20140#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
20141#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20142#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20143#: resources/views/register-page.phtml:75
20144#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20145#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20146#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20147#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20148msgid "show"
20149msgstr ""
20150
20151#. I18N: An option in a list-box
20152#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20153msgid "show changes made in webtrees"
20154msgstr ""
20155
20156#. I18N: An option in a list-box
20157#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20158msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20159msgstr ""
20160
20161#. I18N: button label
20162#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20163#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20164#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20165#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20166#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20167msgid "show more"
20168msgstr ""
20169
20170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20171msgid "show the chart"
20172msgstr ""
20173
20174#: app/Services/RelationshipService.php:493
20175msgid "sibling"
20176msgstr ""
20177
20178#. I18N: A button label.
20179#: resources/views/login-page.phtml:56
20180#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
20181msgid "sign in"
20182msgstr "log masuk"
20183
20184#. I18N: A button label.
20185#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20186#, fuzzy
20187msgid "sign out"
20188msgstr "log keluar"
20189
20190#: app/Services/RelationshipService.php:472
20191msgid "sister"
20192msgstr ""
20193
20194#: app/Services/RelationshipService.php:503
20195msgctxt "brother’s wife"
20196msgid "sister-in-law"
20197msgstr ""
20198
20199#: app/Services/RelationshipService.php:723
20200msgctxt "brother’s wife’s sister"
20201msgid "sister-in-law"
20202msgstr ""
20203
20204#: app/Services/RelationshipService.php:833
20205msgctxt "husband’s brother’s wife"
20206msgid "sister-in-law"
20207msgstr ""
20208
20209#: app/Services/RelationshipService.php:557
20210msgctxt "husband’s sister"
20211msgid "sister-in-law"
20212msgstr ""
20213
20214#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20215msgctxt "sister’s husband’s sister"
20216msgid "sister-in-law"
20217msgstr ""
20218
20219#: app/Services/RelationshipService.php:635
20220msgctxt "spouse’s sister"
20221msgid "sister-in-law"
20222msgstr ""
20223
20224#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20225msgctxt "wife’s brother’s wife"
20226msgid "sister-in-law"
20227msgstr ""
20228
20229#: app/Services/RelationshipService.php:655
20230msgctxt "wife’s sister"
20231msgid "sister-in-law"
20232msgstr ""
20233
20234#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20235msgid "sixth cousin"
20236msgstr ""
20237
20238#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20239msgctxt "FEMALE"
20240msgid "sixth cousin"
20241msgstr ""
20242
20243#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20244#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20245msgctxt "MALE"
20246msgid "sixth cousin"
20247msgstr ""
20248
20249#: app/Services/RelationshipService.php:426
20250msgid "son"
20251msgstr ""
20252
20253#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20254msgid "son of"
20255msgstr ""
20256
20257#: app/Services/RelationshipService.php:509
20258msgctxt "child’s husband"
20259msgid "son-in-law"
20260msgstr ""
20261
20262#: app/Services/RelationshipService.php:521
20263msgctxt "daughter’s husband"
20264msgid "son-in-law"
20265msgstr ""
20266
20267#: app/Services/RelationshipService.php:761
20268msgctxt "daughter’s husband’s father"
20269msgid "son-in-law’s father"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Services/RelationshipService.php:763
20273msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20274msgid "son-in-law’s mother"
20275msgstr ""
20276
20277#: app/Services/RelationshipService.php:765
20278msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20279msgid "son-in-law’s parent"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Services/RelationshipService.php:513
20283msgctxt "child’s spouse"
20284msgid "son/daughter-in-law"
20285msgstr ""
20286
20287#. I18N: An option in a list-box
20288#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
20289#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20290msgid "sort by date"
20291msgstr ""
20292
20293#. I18N: A button label.
20294#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20295#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20296#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20297#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20298#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20300#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20301#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20302msgid "sort by date of birth"
20303msgstr ""
20304
20305#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20306#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20307#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20308#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20309msgid "sort by date of death"
20310msgstr ""
20311
20312#. I18N: A button label.
20313#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20314#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20315msgid "sort by date of marriage"
20316msgstr ""
20317
20318#. I18N: An option in a list-box
20319#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20320msgid "sort by date, newest first"
20321msgstr ""
20322
20323#. I18N: An option in a list-box
20324#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20325msgid "sort by date, oldest first"
20326msgstr ""
20327
20328#. I18N: An option in a list-box
20329#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20330#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
20331#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20332#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20333#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20334#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20335#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20336#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20337#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20338#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20339#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20340#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20341msgid "sort by name"
20342msgstr ""
20343
20344#: app/Services/RelationshipService.php:414
20345msgid "spouse"
20346msgstr ""
20347
20348#: app/Services/RelationshipService.php:831
20349msgctxt "father’s wife’s son"
20350msgid "step-brother"
20351msgstr ""
20352
20353#: app/Services/RelationshipService.php:879
20354msgctxt "mother’s husband’s son"
20355msgid "step-brother"
20356msgstr ""
20357
20358#: app/Services/RelationshipService.php:957
20359msgctxt "parent’s spouse’s son"
20360msgid "step-brother"
20361msgstr ""
20362
20363#: app/Services/RelationshipService.php:547
20364msgctxt "husband’s child"
20365msgid "step-child"
20366msgstr ""
20367
20368#: app/Services/RelationshipService.php:627
20369msgctxt "spouse’s child"
20370msgid "step-child"
20371msgstr ""
20372
20373#: app/Services/RelationshipService.php:645
20374msgctxt "wife’s child"
20375msgid "step-child"
20376msgstr ""
20377
20378#: app/Services/RelationshipService.php:549
20379msgctxt "husband’s daughter"
20380msgid "step-daughter"
20381msgstr ""
20382
20383#: app/Services/RelationshipService.php:629
20384msgctxt "spouse’s daughter"
20385msgid "step-daughter"
20386msgstr ""
20387
20388#: app/Services/RelationshipService.php:647
20389msgctxt "wife’s daughter"
20390msgid "step-daughter"
20391msgstr ""
20392
20393#: app/Services/RelationshipService.php:569
20394msgctxt "mother’s husband"
20395msgid "step-father"
20396msgstr ""
20397
20398#: app/Services/RelationshipService.php:543
20399msgctxt "father’s wife"
20400msgid "step-mother"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:599
20404msgctxt "parent’s spouse"
20405msgid "step-parent"
20406msgstr ""
20407
20408#: app/Services/RelationshipService.php:827
20409msgctxt "father’s wife’s child"
20410msgid "step-sibling"
20411msgstr ""
20412
20413#: app/Services/RelationshipService.php:875
20414msgctxt "mother’s husband’s child"
20415msgid "step-sibling"
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/RelationshipService.php:953
20419msgctxt "parent’s spouse’s child"
20420msgid "step-sibling"
20421msgstr ""
20422
20423#: app/Services/RelationshipService.php:829
20424msgctxt "father’s wife’s daughter"
20425msgid "step-sister"
20426msgstr ""
20427
20428#: app/Services/RelationshipService.php:877
20429msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20430msgid "step-sister"
20431msgstr ""
20432
20433#: app/Services/RelationshipService.php:955
20434msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20435msgid "step-sister"
20436msgstr ""
20437
20438#: app/Services/RelationshipService.php:559
20439msgctxt "husband’s son"
20440msgid "step-son"
20441msgstr ""
20442
20443#: app/Services/RelationshipService.php:637
20444msgctxt "spouse’s son"
20445msgid "step-son"
20446msgstr ""
20447
20448#: app/Services/RelationshipService.php:657
20449msgctxt "wife’s son"
20450msgid "step-son"
20451msgstr ""
20452
20453#. I18N: Layout option for lists of names
20454#. I18N: An option in a list-box
20455#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:89
20456#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20457#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20458#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
20459#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20460msgid "table"
20461msgstr ""
20462
20463#. I18N: Layout option for lists of names
20464#. I18N: An option in a list-box
20465#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91
20466#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20467msgid "tag cloud"
20468msgstr ""
20469
20470#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20471msgid "tenth cousin"
20472msgstr ""
20473
20474#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20475msgctxt "FEMALE"
20476msgid "tenth cousin"
20477msgstr ""
20478
20479#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20480#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20481msgctxt "MALE"
20482msgid "tenth cousin"
20483msgstr ""
20484
20485#. I18N: [you should check that:] ...
20486#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20487msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20488msgstr ""
20489
20490#. I18N: [you should check that:] ...
20491#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20492msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20493msgstr ""
20494
20495#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20496#: app/Services/RelationshipService.php:247
20497msgid "themself"
20498msgstr ""
20499
20500#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20501#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20502#, php-format
20503msgid "third %s"
20504msgstr ""
20505
20506#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20507#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20508#, php-format
20509msgctxt "FEMALE"
20510msgid "third %s"
20511msgstr ""
20512
20513#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20514#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20515#, php-format
20516msgctxt "MALE"
20517msgid "third %s"
20518msgstr ""
20519
20520#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20521msgid "third cousin"
20522msgstr ""
20523
20524#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20525msgctxt "FEMALE"
20526msgid "third cousin"
20527msgstr ""
20528
20529#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20530#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20531msgctxt "MALE"
20532msgid "third cousin"
20533msgstr ""
20534
20535#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20536msgid "thirteenth cousin"
20537msgstr ""
20538
20539#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20540msgctxt "FEMALE"
20541msgid "thirteenth cousin"
20542msgstr ""
20543
20544#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20545#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20546msgctxt "MALE"
20547msgid "thirteenth cousin"
20548msgstr ""
20549
20550#. I18N: layout option for the fan chart
20551#: app/Module/FanChartModule.php:523
20552msgid "three-quarter circle"
20553msgstr ""
20554
20555#. I18N: Gedcom TO dates
20556#: app/Date.php:213
20557#, php-format
20558msgid "to %s"
20559msgstr ""
20560
20561#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20562msgid "twelfth cousin"
20563msgstr ""
20564
20565#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20566msgctxt "FEMALE"
20567msgid "twelfth cousin"
20568msgstr ""
20569
20570#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20571#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20572msgctxt "MALE"
20573msgid "twelfth cousin"
20574msgstr ""
20575
20576#: app/Services/RelationshipService.php:438
20577msgid "twin brother"
20578msgstr ""
20579
20580#: app/Services/RelationshipService.php:480
20581msgid "twin sibling"
20582msgstr ""
20583
20584#: app/Services/RelationshipService.php:459
20585msgid "twin sister"
20586msgstr ""
20587
20588#: app/Services/RelationshipService.php:525
20589msgctxt "father’s brother"
20590msgid "uncle"
20591msgstr ""
20592
20593#: app/Services/RelationshipService.php:823
20594msgctxt "father’s sister’s husband"
20595msgid "uncle"
20596msgstr ""
20597
20598#: app/Services/RelationshipService.php:561
20599msgctxt "mother’s brother"
20600msgid "uncle"
20601msgstr ""
20602
20603#: app/Services/RelationshipService.php:909
20604msgctxt "mother’s sister’s husband"
20605msgid "uncle"
20606msgstr ""
20607
20608#: app/Services/RelationshipService.php:581
20609msgctxt "parent’s brother"
20610msgid "uncle"
20611msgstr ""
20612
20613#: app/Services/RelationshipService.php:951
20614msgctxt "parent’s sister’s husband"
20615msgid "uncle"
20616msgstr ""
20617
20618#: app/Place.php:249
20619msgid "unknown"
20620msgstr ""
20621
20622#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20623msgctxt "unknown family"
20624msgid "unknown"
20625msgstr ""
20626
20627#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
20628msgid "unlimited"
20629msgstr ""
20630
20631#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20632#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20633msgid "unreliable evidence"
20634msgstr ""
20635
20636#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
20637#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
20638#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20639msgid "up"
20640msgstr ""
20641
20642#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20643msgid "update"
20644msgstr ""
20645
20646#. I18N: A button label.
20647#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20648msgid "upload"
20649msgstr ""
20650
20651#. I18N: A button label.
20652#: resources/views/branches-page.phtml:51
20653#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20654#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20655#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20656#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20657#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20658#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20659#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20660#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20661#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20662#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20663#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20664#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20665#, fuzzy
20666msgid "view"
20667msgstr "lihat"
20668
20669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20671#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20674msgid "visitors"
20675msgstr ""
20676
20677#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20679msgctxt "FEMALE"
20680msgid "was born"
20681msgstr ""
20682
20683#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20685msgctxt "MALE"
20686msgid "was born"
20687msgstr ""
20688
20689#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20690msgid "webtrees"
20691msgstr ""
20692
20693#: app/Services/MessageService.php:129
20694msgid "webtrees message"
20695msgstr ""
20696
20697#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20698msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20699msgstr ""
20700
20701#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20702#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20703msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20704msgstr ""
20705
20706#: app/Services/MessageService.php:226
20707msgid "webtrees sends emails with no storage"
20708msgstr ""
20709
20710#: app/Services/RelationshipService.php:391
20711msgid "wife"
20712msgstr ""
20713
20714#. I18N: Name of a theme.
20715#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20716msgid "xenea"
20717msgstr ""
20718
20719#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20720msgid "years"
20721msgstr "tahun"
20722
20723#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
20724#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20725#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20726#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20727#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20728#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20729#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20730#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20731#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20732#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20740#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20741#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20742#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20743#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20745#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20746#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20747#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20748#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20749#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20750#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20751#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20752#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20753#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20756#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20757#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20759#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20760msgid "yes"
20761msgstr ""
20762
20763#. I18N: [you should check that:] ...
20764#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20765msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20766msgstr ""
20767
20768#: app/Services/RelationshipService.php:442
20769msgid "younger brother"
20770msgstr ""
20771
20772#: app/Services/RelationshipService.php:484
20773msgid "younger sibling"
20774msgstr ""
20775
20776#: app/Services/RelationshipService.php:463
20777msgid "younger sister"
20778msgstr ""
20779
20780#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20781#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20782#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20783#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20784#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20785#, php-format
20786msgid "±%s year"
20787msgid_plural "±%s years"
20788msgstr[0] ""
20789msgstr[1] ""
20790
20791#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20792#, php-format
20793msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20794msgstr ""
20795
20796#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20797#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20798#: app/Services/MapDataService.php:199
20799#, php-format
20800msgid "“%s” has been deleted."
20801msgstr ""
20802
20803#. I18N: Description of a “Data fix” module
20804#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20805msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20806msgstr ""
20807
20808#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20809#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20810#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20811msgid "…"
20812msgstr ""
20813
20814#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20815#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
20816#: app/Module/IndividualListModule.php:277
20817#: app/Module/IndividualListModule.php:501
20818msgctxt "Unknown given name"
20819msgid "…"
20820msgstr ""
20821
20822#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20823#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
20824#: app/Module/IndividualListModule.php:262
20825#: app/Module/IndividualListModule.php:286
20826#: app/Module/IndividualListModule.php:517
20827msgctxt "Unknown surname"
20828msgid "…"
20829msgstr ""
20830
20831#~ msgid " per gender"
20832#~ msgstr " perjantina"
20833
20834#~ msgid " per time period"
20835#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20836
20837#, php-format
20838#~ msgid "#%s"
20839#~ msgstr "#%s"
20840
20841#, php-format
20842#~ msgid "%1$s does not exist."
20843#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20844
20845#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20846#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20847#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20848
20849#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20850#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20851#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20852
20853#~ msgid "%s day ago"
20854#~ msgid_plural "%s days ago"
20855#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20856
20857#~ msgid "%s hour ago"
20858#~ msgid_plural "%s hours ago"
20859#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20860
20861#~ msgid "%s individual is private."
20862#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20863#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20864
20865#, php-format
20866#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20867#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20868#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20869
20870#, php-format
20871#~ msgid "%s individual with events in %s"
20872#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20873#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20874
20875#, php-format
20876#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20877#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20878#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20879
20880#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20881#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20882
20883#~ msgid "%s minute ago"
20884#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20885#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20886
20887#~ msgid "%s month ago"
20888#~ msgid_plural "%s months ago"
20889#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20890
20891#~ msgid "%s second ago"
20892#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20893#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20894
20895#~ msgid "%s year ago"
20896#~ msgid_plural "%s years ago"
20897#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20898
20899#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20900#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20901
20902#~ msgid "Add another individual to the chart"
20903#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20904
20905#~ msgid "Configure"
20906#~ msgstr "Tetapan"
20907
20908#~ msgid "End IP address"
20909#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20910
20911#~ msgid "Link to an existing media object"
20912#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20913
20914#~ msgid "Lost password request"
20915#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20916
20917#~ msgid "Number of items to show"
20918#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20919
20920#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20921#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20922
20923#~ msgid "Show counts before or after name"
20924#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20925
20926#~ msgid "Show details"
20927#~ msgstr "Paparkan Perincian"
20928
20929#~ msgid "Show lifespans"
20930#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
20931
20932#~ msgid "Sign-in URL"
20933#~ msgstr "URL log masuk"
20934
20935#~ msgid "Signed-in as "
20936#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
20937
20938#~ msgid "Size of map (in pixels)"
20939#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
20940
20941#~ msgid "Start IP address"
20942#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
20943
20944#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
20945#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
20946
20947#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
20948#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
20949
20950#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
20951#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
20952
20953#~ msgid "User-agent string"
20954#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
20955
20956#~ msgid "View"
20957#~ msgstr "Lihat"
20958
20959#~ msgid "Website access rules"
20960#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
20961
20962#~ msgid "after"
20963#~ msgstr "selepas"
20964
20965#~ msgid "allow"
20966#~ msgstr "benarkan"
20967
20968#~ msgid "before"
20969#~ msgstr "sebelum"
20970
20971#~ msgid "deny"
20972#~ msgstr "nafikan"
20973